Magnapunch 2.0 Profesionální děrovačka Instalační a provozní příručka
Číslo dokumentu: 80120510 Rev. A Kopírování bez písemného povolení ACCO Brands je zakázáno.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
ACCO Brands si vyhrazuje právo na změny v této publikaci a v ní popsaných produktech bez předchozího upozornění. Veškeré specifikace a informace týkající se produktů podléhají změnám bez předchozího upozornění. Odkazy v této publikaci na informace či produkty chráněné autorským právem či patentem nevyjadřují žádnou licenci v rámci práv ACCO Brands či jiných subjektů. ACCO Brands nepřebírá žádnou zodpovědnost vyplývající z porušení patentů či jakýchkoli dalších práv třetích stran. Tato publikace podléhá autorskému právu © 2011 ACCO Brands. Veškerá práva vyhrazena.
ACCO Brands 300 Tower Parkway Lincolnshire, IL 60069-3640 V USA volejte 800 772 9281 www.gbcconnect.com
ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton, ON L6S-6B7 800 263 1063 www.gbccanada.com
Vysvětlivky k Tomuto Manuálu Přístroj Magnapunch 2.0 je možno ovládat pomocí nabídky na LCD uživatelském rozhraní. Možnosti a příkazy z menu jsou vytištěné tučným písmem. Příklad: V nabídce Nastavení jazyka vyberte požadovaný jazyk pomocí tlačítek UP nebo DOWN.
ACCO Mexicana Neptuno #43, Colonia Nueva Industrial Vallejo Delagacion Gustavo A. Madero, CP 07700 México, DF. (55) 1500-5578 www.gbc.com.mx
© 2011 ACCO Brands. Veškerá práva vyhrazena. ACCO® je registrovaná ochranná známka ACCO Brands. GBC® je registrovaná ochranná známka General Binding Corporation. 80120510 Rev. A 11-2011
Strana i
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
OBSAH 1. BEZPEČNOST ....................................1-1 Obecné zabezpečení.....................................................1-1 Výstrahy k používání razidel................................1-2 Elektrické výstrahy.........................................................1-2 Pouze pro přístroje na 230 voltů........................1-2 Technický servis GBC.....................................................1-3 Umístění bezpečnostních etiket ..............................1-4
2. ZÁRUKA.............................................2-1 Omezená devadesátidenní záruka..........................2-1
3. TECHNICKÉ ÚDAJE............................3-1 Rozměry děrování....................................................3-2 Shoda dle FCC – Třída A...............................................3-4 Shoda se směrnicí ICES-003 – Třída A.....................3-4 Úpravy................................................................................3-4
4. INSTALACE.........................................4-1 Technická služba GBC...................................................4-1 Před instalací....................................................................4-1 Instalace.............................................................................4-1 Testování.....................................................................4-1
5. POPIS ZAŘÍZENÍ............................... 5-1 Napájení.............................................................................5-1 Síťový vypínač ON/OFF..........................................5-1 Pojistka........................................................................5-1 Konektory napájení a nožního pedálu.............5-1 Děrovací štěrbina...........................................................5-1 Odklápěcí sběrač............................................................5-2 Uživatelské rozhraní......................................................5-2 Displej..........................................................................5-2 Tlačítka.........................................................................5-2 Zarážka na papír a stolní spoušť...............................5-2 Zarážka na papír.......................................................5-2 Stolní spoušť..............................................................5-3 Děrovací deska................................................................5-3 Zásuvka na odřezky................................................5-3 Razidlo.........................................................................5-3 Nožní pedál................................................................5-3
Menu............................................................................6-4 Pokyny k použití.......................................................6-4 Nápověda + tipy.......................................................6-5 Obrazovky hlášení...................................................6-5 Výměna vyměnitelných razidel.................................6-6 Vyjmutí razidla..........................................................6-6 Instalace razidla........................................................6-6 Vyjmutí děrovacích kolíků....................................6-7 Nastavení práce..............................................................6-7 Použití LCD uživatelského rozhraní...................6-7 Test nastavení............................................................6-9 Děrování......................................................................... 6-10 Děrování dokumentů.......................................... 6-10 Spuštění děrování....................................................... 6-11 Nožní pedál............................................................. 6-11 Stolní spoušť........................................................... 6-11 Tipy na děrování.......................................................... 6-12 Papír........................................................................... 6-12 Plastové obálky...................................................... 6-12 Zásuvka na odřezky............................................. 6-12 Kvalita otvorů................................................................ 6-13
7. ÚDRŽBA U UŽIVATELE......................7-1 Péče o Magnapunch 2.0...............................................7-1 Údržba razidel...........................................................7-1 Čištění zařízení Magnapunch 2.0.......................7-1 Řešení problémů............................................................7-2
POZNÁMKY ..........................................7-3
6. PROVOZ.............................................6-1 Uživatelské rozhraní......................................................6-2 Navigace......................................................................6-2 První nastavení.........................................................6-2 Provoz.................................................................................6-3 Domovská obrazovka (Home).............................6-3
Strana ii
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Strana iii
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
1. Bezpečnost Vaše bezpečnost je velice důležitá, stejně jako bezpečnost dalších osob. Než začnete instalovat nebo používat zařízení Magnapunch 2.0, pečlivě si přečtěte a dodržte veškerá bezpečnostní upozornění v této kapitole. V tomto návodu k obsluze i na samotném zařízení Magnapunch 2.0 naleznete důležitá bezpečnostní upozornění týkající se tohoto zařízení. Přečtěte si veškeré instrukce a dobře je uschovejte pro další použití. Každé bezpečnostní upozornění v této příručce je označené symbolem bezpečnostní výstrahy. Tento symbol upozorňuje na potenciální ohrožení osobní bezpečnosti vás nebo dalších osob. Tento výstražný symbol označuje potenciální nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Varuje před otevíráním krytu zařízení Magnapunch 2.0 a vystavování osob nebezpečnému napětí. Na zařízení Magnapunch 2.0 se nacházejí následující výstrahy: Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neotevírejte. Neobsahuje žádné části upotřebitelné pro uživatele. Servis přenechejte kvalifikovanému personálu.
Toto bezpečností upozornění znamená, že otevřeteli zařízení Magnapunch 2.0 a vystavíte se tak nebezpečnému elektrickému napětí, může dojít k vážnému poranění nebo i úmrtí. Neotevírejte Magnapunch 2.0. Uvnitř se nenacházejí žádné jinak upotřebitelné části. Servis a údržbu přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu.
Pozor Pro trvalou ochranu před nebezpečím požáru nahraďte pouze pojistkou stejného typu a jmenovitého proudu.
Toto bezpečnostní upozornění znamená, že použití nevhodné pojistky může vést k požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pro trvalou ochranu před nebezpečím požáru či úrazu elektrickým proudem nahrazujte vždy pouze jen pojistkou stejného typu a jmenovitého proudu.
POZOR • • • • • •
Nepokoušejte se o servis či opravy zařízení Magnapunch 2.0. Neotevírejte Magnapunch 2.0. Uvnitř nejsou žádné jinak použitelné součástky. Servis a opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. Nepřipojujte Magnapunch 2.0 ke zdroji elektrické energie a neuvádějte Magnapunch 2.0 do provozu, dokud jste si pečlivě nepřečetli veškeré tyto instrukce. Návod k použití uschovejte na vhodném místě pro budoucí použití. Aby se předešlo zraněním, musí být při instalaci a používání zařízení Magnapunch 2.0 dodržena všechna obecná bezpečnostní opatření. V době, kdy se Magnapunch 2.0 nepoužívá, musí být síťový vypínač v poloze OFF. Dbejte na dobrý pracovní prostor. Přeplněný pracovní prostor může vést k nehodám. Magnapunch 2.0 musí být umístěn na stabilním vodorovném povrchu stolu. Ponechejte dostatečný prostor pro přístup k přední, zadní i bočním stranám zařízení Magnapunch 2.0. Pracovní prostor udržujte dobře osvětlený.
Nedodržení těchto instrukcí může vést k vážnému poškození zdraví nebo k úmrtí osob.
Obecné Zabezpečení • Nepoužívejte zařízení Magnapunch 2.0 k jiným účelům, než k nimž je určeno. • Nezakrývejte ani neodstraňujte elektrické a mechanické bezpečnostní vybavení jako západky, ochranné štíty a kryty. • Nevsouvejte předměty nevhodné pro děrování a nevystavujte zařízení tekutinám. • Používejte k přístroji Magnapunch 2.0 pouze výměnné sady razidel Die Sets GBC Magnapunch 2.0. • Než zahájíte provoz přístroje Magnapunch 2.0, jste povinni přečíst si veškerý obsah těchto instrukcí a porozumět mu.
Strana 1-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Výstrahy k používání razidel POZOR: • Možné nebezpečí přiskřípnutí. Při instalaci razidel do svého přístroje Magnapunch 2.0 mějte prsty a další části těla vždy mimo otvor na razidla a mimo celou oblast razidel s výjimkou k tomu určené drážky v rukojeti razidla. Nedodržení této instrukce může vést ke zranění. • Možné poškození razidel. Před vsunutím razidla se ujistěte, že veškeré děrovací kolíky jsou v něm kompletně a řádně usazené. Pokud nebudou všechny děrovací kolíky plně usazené v razidlu, může to vést k poškození razidla i celého přístroje Magnapunch 2.0.
Elektrické Výstrahy Magnapunch 2.0 by měl být zapojen pouze ke zdroji elektrické energie uvedenému v těchto instrukcích a na označovací destičce umístěné na zadní straně zařízení Magnapunch 2.0. Pokud připojovací vidlice dodávaná se zařízením nepasuje do elektrických zásuvek ve vaší zemi, kontaktujte prosím elektrikáře.
POZOR: Nepokoušejte se o servis či opravy
zařízení Magnapunch 2.0. Nedodržení tohoto nařízení může vést k vážnému poranění nebo úmrtí osob. Dbejte na to, aby byl síťový vypínač v poloze OFF, když se zařízení nepoužívá.
Strana 1-2
Nastane-li jedna nebo více z následujících situací, odpojte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte svého prodejce či distributora nebo technický servis GBC. • Napájecí kabel nebo připojovací vidlice jsou poškozené. • Došlo k vniknutí tekutiny do přístroje Magnapunch 2.0. • Přístroj Magnapunch 2.0 nefunguje správně. • Přístroj Magnapunch 2.0 nefunguje tak, jak je popsáno v těchto instrukcích.
POZOR:
Zásuvka musí být umístěna blízko zařízení Magnapunch 2.0 a musí být snadno přístupná. Při přemisťování přístroje Magnapunch 2.0 odpojte zástrčku ze zásuvky a napájecí kabel noste společně s přístrojem.
Pouze pro Přístroje na 230 Voltů POZOR: Při výběru odpojitelného síťového kabelu pro použití s přístrojem Magnapunch 2.0 vždy dodržujte následující instrukce. • Kabel se skládá ze tří částí: připojovací vidlice, samotného kabelu a přípojky do zařízení. Každá z těchto částí musí být schválena evropskou regulací z hlediska bezpečnosti. • Z bezpečnostních důvodů jsou uváděny následující minimální jmenovité elektrické výkony pro konkrétní napájecí kabely. Nepoužívejte kabely, které nesplňují následující minimální elektrické požadavky. Zástrčka: 10 ampérů, 250 voltů, 50/60 Hz, schváleno EU z hlediska bezpečnosti Kabel: Typ HO5VV-F3G0.75, harmonizovaný ( HAR ). Symboly vyjadřují, že kabel je schválený podle příslušných evropských norem. Pozor, HAR může být nahrazeno značkou schválení Evropskou bezpečnostní agenturou. Může být uvedeno např. VDE Přípojka do zařízení: 10 ampérů, 250 voltů, 50/60 Hz, schváleno EU z hlediska bezpečnosti, typ IEC 320. Délka celého napájecího kabelu by neměla překročit 3 metry. Lze použít kabel, jehož součásti mají takový jmenovitý elektrický výkon, který je vyšší než uvedené minimální výkony.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Technický Servis GBC Pro objednávky náhradního příslušenství, servisu, součástek anebo ve věci Smlouvy o údržbě kontaktujte prosím GBC Technical Service and Support:
SPOJENÉ STÁTY
GBC Technical Service and Support – 3. patro ACCO Brands 300 Tower Parkway Lincolnshire, IL 60069 www.gbcconnect.com 1-800-463-2545
KANADA
ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton, ON L6S-6B7 www.gbccanada.com
[email protected] 1-800-463-2545
MEXIKO
ACCO Mexicana Neptuno #43, Colonia Nueva Industrial Vallejo Delagacion Gustavo A. Madero, CP 07700 México, DF. (55) 1500-5578 www.accomexico.mx/index.php (5525) 1500-5741
DALŠÍ ZDROJE
Pro servisní zařízení v dalších oblastech navštivte prosím: www.gbcconnect.com/contact_us.aspx Můžete rovněž použít svůj mobilní telefon k naskenování QR kódu na boční straně přístroje Magnapunch 2.0 pro seznam autorizovaných servisních míst.
Strana 1-3
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Umístění Bezpečnostních Etiket
Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neotevírejte. Neobsahuje žádné části upotřebitelné pro uživatele. Servis přenechejte kvalifikovanému personálu.
Pozor Pro trvalou ochranu před nebezpečím požáru nahraďte pouze pojistkou stejného typu a jmenovitého proudu.
Obr. 1: Umístění bezpečnostních etiket na přístroji Magnapunch 2.0.
Strana 1-4
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
2. Záruka Omezená Devadesátidenní Záruka ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (v Kanadě: ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; a v Mexiku: ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av., Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México) (každý z nich, samostatně, „ACCO Brands“) zaručuje původnímu kupujícímu, že produkt ACCO Brands Magnapunch 2.0 neobsahuje žádné defekty zpracování a materiálu a je funkční v rámci běžného používání a údržby, po dobu 90 dní od koupě. Závazek ACCO Brands v rámci této záruky je omezen na náhradu či opravu, dle uvážení ACCO Brands, jakékoli části podléhající záruce, kterou ACCO Brands shledá vadnou, bez poplatků za materiál či práci. Náhradní produkt může být podle uvážení ACCO Brands tentýž produkt, nebo produkt velice podobný, který může obsahovat znovu vyrobené nebo opravené součástky. Záruka zaniká v následujících případech:
(i)
(ii)
pokud byl produkt nesprávně používán, pokud došlo k poškození produktu v důsledku nedbalosti či nehody, a
(iii) pokud byly na produktu provedeny změny kýmkoli jiným než ACCO Brands či autorizovanými zástupci ACCO Brands. Pro uplatnění záruky kontaktujte prosím ACCO Brands na: 1-800-541-0094 nebo www.gbcconnect.com v USA 800-263-1063 nebo www.gbccanada.com v Kanadě (55) 1500-5578 nebo www.gbc.com.mx v Mexiku
V ROZSAHU PLATNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NAHRAZUJE TATO ZÁRUKA VEŠKERÉ DALŠÍ VYJÁDŘENÉ ZÁRUKY. ÚDAJE ČI SLIBY, KTERÉ JSOU V ROZPORU S TOUTO ZÁRUKOU, NEBO JI DOPLŇUJÍ, JSOU NEOPRÁVNĚNÉ A NEJSOU PRO ACCO BRANDS ZÁVAZNÉ. V ROZSAHU PLATNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ SE DOBA TRVÁNÍ VEŠKERÝCH ZAHRNUTÝCH ZÁRUK (JSOU-LI PLATNÉ) OMEZUJE NA DOBU UVEDENOU V TÉTO ZÁRUCE. NĚKTERÉ STÁTY A JURISDIKCE NEDOVOLUJÍ OMEZENÍ DOBY, PO KTEROU PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY TRVAJÍ, PROTO SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEMUSÍ TÝKAT. V ROZSAHU PLATNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NENÍ ACCO BRANDS V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, TRESTNÍ, EXEMPLÁRNÍ, NEPŘÍMÉ A PODOBNÉ ŠKODY, AŤ BYLY ČI NEBYLY PŘEDVÍDATELNÉ. NĚKTERÉ STÁTY A JURISDIKCE NEDOVOLUJÍ VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ ZVLÁŠTNÍCH, NÁHODNÝCH, TRESTNÍCH, EXEMPLÁRNÍCH, NEPŘÍMÝCH A PODOBNÝCH ŠKOD, PROTO SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NEMUSÍ TÝKAT. PRO ZÁKAZNÍKY, KTEŘÍ MAJÍ K DISPOZICI ZÁKONY NEBO REGULACE NA OCHRANU SPOTŘEBITELE V JURISDIKCI, KDE ZAŘÍZENÍ ZAKOUPILI, NEBO – POKUD JE ODLIŠNÁ – V JURISDIKCI SVÉHO POBYTU, SE VÝHODY UDĚLENÉ TOUTO ZÁRUKOU PŘIDÁVAJÍ K VEŠKERÝM PRÁVŮM A OPATŘENÍM, KTERÁ POSKYTUJÍ TAKOVÉTO ZÁKONY A REGULACE NA OCHRANU SPOTŘEBITELE. V rozsahu platných právních předpisů je tato záruka nepřenosná a automaticky končí, pokud původní kupující produktu tento produkt prodá nebo se ho jiným způsobem zbaví. Tato záruka vám poskytuje specifická zákonná práva. Mohou existovat i další práva, která se liší od jedné jurisdikce k druhé. Kromě toho některé jurisdikce nedovolují (i) vyloučení určitých záruk, (ii) omezení doby, po kterou předpokládaná záruka trvá a/nebo (iii) vyloučení či omezení určitých typů nákladů a/či škod, proto se vás výše uvedená omezení nemusejí týkat.
Strana 2-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Strana 2-2
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
3. Technické údaje Položka
Specifikace
Vzorec děrování • Plastový hřeben • Plastová barevná vinutá spirála, GBC a průmyslový standard 4:1 (C4) • Plastová barevná vinutá spirála, 5:1 (C5) • Dvojitá kroužková vazba Twin Loop Wire, 2:1 (W2) • Dvojitá kroužková vazba Twin Loop Wire, 3:1 (W3) • VeloBind • SureBind • Vazba se 3 nebo 4 otvory
Maximální počet listů – děrovací kapacita kancelářského papíru 75 g/m2: 39 29 29 29 34 (kulaté), 29 (čtvercové) 34 (kulaté), 29 (čtvercové) 49 49 34
Rozměry • Šířka • Výška • Hloubka
47,0 cm 30,5 cm 50,8 cm
Hmotnost • Stroj • Přepravní balení
42,4 kg 52,6 kg
Požadavky na napájení • Pojistka (F1 T1A 250V) • Napětí • Proud • Výkon • Zásuvka USA
Model USA 20 A, 250 V 115 VAC 5,6 ampér maximum, 50/60 Hz 644 W NEMA 5-15R Specifický výpočtový elektrický výkon platný pro zařízení viz označovací štítek umístěný na zadní straně Magnapunch 2.0
Evropský model 20 A, 250 V 230 VAC 3,5 ampér maximum, 50/60 Hz 805 W YP-24 R Specifický výpočtový elektrický výkon platný pro zařízení viz označovací štítek umístěný na zadní straně Magnapunch 2.0
Hladina hluku
94 dB při děrování maximálního počtu stránek média. Podle regulace 2003/10/EC o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (hlukem) vyžadují následující hladiny hluku u zaměstnanců tato opatření: • 80 dB: zaměstnavatelé musejí zpřístupnit pracovníkům ochranu sluchu • 85 dB: musí být zobrazen varovný symbol pro ochranu sluchu • 87 dB: pracovníci by měli používat osobní vybavení na ochranu sluchu
Motor
1/4 HP
výška
šířka
bk
u lo
a
h
Obr. 2: Vyobrazení rozměrů.
Strana 3-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Rozměry Děrování Děrovací vzorec
Maximální délka děrování Počet děrovacích kolíků
Vzdálenost od středu ke středu otvoru
Plastový hřeben
356 mm
25
14,29 mm
Plastová barevná vinutá spirála, GBC 4:1 (C4)
356 mm
55
6,29 mm
Plastová barevná vinutá spirála, průmyslový standard 4:1 (C4)
356 mm
55
6,35 mm
Plastová barevná vinutá spirála, 5:1 (C5)
356 mm
69
12,70 mm
Dvojitá kroužková vazba Twin Loop Wire, 2:1 (W2)
356 mm
27
12,70 mm
Dvojitá kroužková vazba Twin Loop Wire, 3:1 (W3)
356 mm
41
8,47 mm
ProClick 3:1 čtverec
305 mm
34
8,47 mm
VeloBind®
381 mm
14
25,40 mm
SureBind®
356 mm
12
Různé
Vazba se 3 nebo 4 otvory
Různé
Až 7 nebo 4
Různé
Strana 3-2
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Strana 3-3
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Shoda dle FCC – Třída A
Zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Jeho provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: • Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. • Toto zařízení musí tolerovat jakékoli přijaté rušení, včetně toho, které může způsobovat nežádoucí činnost. Poznámka: Testy tohoto zařízení prokázaly, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy A v souladu s částí 15 předpisů FCC. Účelem zmíněných limitů je zajištění dostatečné ochrany proti nežádoucímu vzájemnému rušení při provozování přístroje v komerčním prostředí. Tento výrobek vytváří, využívá a může šířit energii vysoké frekvence, a není-li instalován a používán v souladu s návodem k obsluze, může způsobit nežádoucí interferenci s rádiovým spojením. Pokud dojde při provozování přístroje v obytných oblastech k takovémuto nežádoucímu vzájemnému rušení, budete povinni jej na vlastní náklady korigovat.
Shoda se Směrnicí ICES-003 – Třída A Toto digitální zařízení splňuje požadavky kanadské směrnice ICES-003.
Strana 3-4
Úpravy Jakékoli úpravy na tomto zařízení, které nejsou schváleny ACCO Brands Corporation, mohou vést k zániku oprávnění k provozu tohoto zařízení, uděleného uživateli organizací FCC a/nebo Industry Canada.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
4. Instalace POZOR: Neprovádějte na zařízení Magnapunch 2.0 opravy ani změny. Nedodržení tohoto upozornění může vést k vážnému zranění nebo úmrtí osob. Nastane-li jedna nebo více z následujících situací, odpojte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte technický servis GBC: • Napájecí kabel nebo připojovací vidlice jsou poškozené. • Došlo k vniknutí tekutiny do přístroje Magnapunch 2.0. • Přístroj Magnapunch 2.0 nefunguje správně. • Přístroj Magnapunch 2.0 nefunguje tak, jak je popsáno v těchto instrukcích.
Technická Služba GBC Spojené státy 1-800-723-4000 Kanada 1-800-463-2545 Mexiko (5525) 1500-5741 Další zdroje Pro servisní zařízení v dalších oblastech navštivte prosím: www.gbcconnect.com/contact_us.aspx
První nastavení Magnapunch 2.0: 1. Postavte zařízení na stabilní vodorovný povrch schopný nést váhu zařízení Magnapunch 2.0. Doporučujeme další pracovní povrch poblíž zařízení na materiál určený k děrování. 2. Zařízení Magnapunch 2.0 by mělo být umístěno poblíž zdroje elektrické energie a musí za ním být dostatek prostoru pro ventilaci. Dostatek místa je zapotřebí i nad děrovačkou kvůli otevírání horního víka a umisťování papíru určeného k děrování. 3. Připojte zástrčku dodávanou se zařízením Magnapunch 2.0 do vhodné, vždy uzemněné zásuvky. Do stejného obvodu, kde je zapojen Magnapunch 2.0, nepřipojujte další zařízení; mohlo by to vést k nežádoucímu spouštění jističů nebo vyhození pojistek. 4. Připojte nožní pedál k zadní části Magnapunch 2.0 a umístěte ho na podlahu do pohodlného rozsahu nohy.
Testování Po řádném nainstalování zařízení Magnapunch 2.0 je nutno jej otestovat, aby bylo zaručeno správné fungování. Poznámky: • Při prvním zapnutí Magnapunch 2.0 se objeví obrazovka nastavení. Zvolte jazyk a poté měřicí jednotky.
Můžete rovněž použít svůj mobilní telefon k naskenování QR kódu na boční straně přístroje Magnapunch 2.0 pro seznam autorizovaných servisních míst.
Před Instalací Zkontrolujte balení i přístroj Magnapunch 2.0, nejevíli známky poškození. Pokud došlo k poškození při přepravě, neodkladně o tom informujte dopravce. Zařízení Magnapunch 2.0 váží 42,4 kg. Ke zvedání a stěhování děrovačky jsou zapotřebí dva lidé.
Instalace
Rozbalení přístroje Magnapunch 2.0: 1. Rozřízněte plastové přepravní pásy a balicí pásku. 2. Vyjměte Magnapunch 2.0 z přepravní krabice. Ruce umístěte do k tomu určených průřezů ve spodní části krabice.
Obr. 3: Obrazovka nastavení jazyka.
• Razidlo (Die Set) je nutno nainstalovat před spuštěním zařízení Magnapunch 2.0. Test zařízení Magnapunch 2.0: 1. Proděrujte 10 listů kancelářského papíru 75 g/m2 najednou. 2. Proděrujte 5 listů kancelářského papíru 75 g/m2 a zkontrolujte čistotu děrování. 3. Používáte-li razidlo PB Die Set, proděrujte 10 listů (75 g/m2) kancelářského papíru při každém nastavení okraje pro zajištění tří různých poloh. Strana 4-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Strana 4-2
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
5. Popis zařízení Tato kapitola vám pomůže seznámit se s hlavními součástmi zařízení Magnapunch 2.0. Odklápěcí sběrač Uživatelské rozhraní
Zarážka na papír a stolní spoušť
Razidlo
Děrovací deska Pojistka
Zásuvka na odřezky
Vypínač ON/OFF
Děrovací štěrbina Obr. 4: Popis zařízení Magnapunch 2.0.
Napájení
Konektory napájení a nožního pedálu
Síťový vypínač ON/OFF Pomocí vypínače ON/OFF zapnete a vypnete zařízení Magnapunch 2.0. Posunutím vypínače ON/OFF do polohy I zařízení zapnete. Posunutím vypínače do polohy O zařízení Magnapunch 2.0 vypnete.
Pojistka Jedna pojistka chrání zařízení Magnapunch 2.0 a jeho elektrické součástky před vyšším proudem, než na který je Magnapunch 2.0 konstruován. POZOR: Pro trvalou ochranu před nebezpečím požáru nebo úrazu elektrickým proudem nahrazujte pouze pojistkou stejného typu a jmenovitého proudu. Pro výměnu pojistky vsuňte plochý šroubovák do krytu pojistky, zatlačte a poté otočte proti směru hodinových ručiček. Vyměňte pojistku, vsuňte šroubovák do držáku a pootočte po směru hodinových ručiček.
Nožní pedál Napájení Servisní port Obr. 5: Přípoje na zadní straně zařízení Magnapunch 2.0.
Síťový kabel se zapojuje do standardní evropské nástěnné zásuvky 230 VAC YP-24 10 na 16 A.
Děrovací Štěrbina Do děrovací štěrbiny se při procesu děrování vsouvá ta hrana médií, která je určena k děrování. POZNÁMKA: Nesnažte se do štěrbiny vtlačit víc papíru, než kolik je možné pohodlně zastrčit.
Strana 5-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Oklápěcí Sběrač
Po zvednutí víka můžete do sběrače ukládat média, která byla děrována nebo která jsou určená k děrování.
Tlačítka Tlačítka se vztahují k příkazům ve spodní části displeje. Funkce tlačítka se může měnit v závislosti na nabídce zobrazené na displeji.
Zarážka na Papír a Stolní Spoušť
Obr. 6: Magnapunch 2.0 s médii v odklápěcím sběrači.
Uživatelské rozhraní Uživatelské rozhraní (UR) se skládá z LCD displeje a čtyř tlačítek pod ním. LCD displej zobrazuje systémové zprávy a poskytuje přístup k provozním funkcím. Tlačítka pod displejem jsou určená k procházení nabídky, vybírání položek a zadávání příkazů.
Rukojeť pro nastavení zarážky
Stolní spoušť
Obr. 8: Zarážka na papír a stolní spoušť.
Zarážka na papír Pomocí této zarážky lze nastavit polohu pro různé děrovací vzorce a velikosti papíru.
Obr. 7: Zahajovací obrazovka.
Pootočte rukojeť zarážky o jednu čtvrtinu proti směru hodinových ručiček pro její uvolnění. Posuňte zarážku tak, aby odpovídala požadovanému nastavení na razidlu, a potom otočte rukojeť o čtvrt otočky zpět po směru hodinových ručiček pro její uzamčení.
Displej LCD displej trvale informuje o stavu zařízení Magnapunch 2.0 a obsahuje instrukce krok za krokem, jak vaše zařízení používat.
Obr. 9: Odemčená zarážka na papír.
Strana 5-2
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Stolní Spoušť Stolní spoušť je součástí zarážky na papír a používá se k automatickému děrování bez použití nožního pedálu. Stolní spoušť se aktivuje na domovské obrazovce uživatelského rozhraní. Vsuňte stoh papíru do štěrbiny a poté jej posuňte doleva proti spoušti. Děrování se spustí.
Děrovací Deska Děrovací deska je místem, kam se pokládají média určená k děrování. Umístěte média na děrovací desku, zasuňte je do štěrbiny a potom je posuňte doleva.
Zásuvka na odřezky Tato zásuvka sbírá papírové odřezky z děrovaných médií. Je-li zásuvka na odřezky plná, upozorní vás zpráva na LCD uživatelském rozhraní, abyste zásuvku vyprázdnili.
Razidlo Zařízení Magnapunch 2.0 nabízí třináct různých razidel tak, aby vyhovělo veškerým požadavkům na děrování vašich dokumentů. Pro výměnu razidla viz „Výměna výměnných razidel“.
Nožní pedál Nožní pedál se aktivuje na domovské obrazovce. Jsou-li média vsunutá do děrovací štěrbiny a zatlačená směrem k zarážce na papír, sešlápněte nožní pedál pro zahájení děrování.
Obr. 10: Nožní pedál.
Strana 5-3
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Strana 5-4
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
6. Provoz Zařízení Magnapunch 2.0 používá množství snadno vyměnitelných razidel pro různé styly vazby. Po zvolení odpovídajícího razidla můžete používat svůj Magnapunch 2.0 na děrování dokumentů ve kterémkoli stylu vazby z těch, které jsou uvedené v následující tabulce. Tab. 1 Styly děrování Styl vazby CombBind® ColorCoil® ColorCoil ColorCoil WireBind® WireBind VeloBind SureBind® Vazba 11‘‘ se 3, 5 nebo 7 otvory Vazba A4 se 2 nebo 4 otvory
Minimální odstup k prvnímu otvoru vazby Cerlox (Plastic Comb, Plastic Binding) 7,2 mm 4:1 GBC (4 otvory na palec, rozestup otvorů 0,6287 mm 2,6 mm od středu ke středu) 4:1 průmyslový standard (4 otvory na palec, rozestup 1,0 mm otvorů 0,635 mm od středu ke středu) 5:1 (5 otvorů na palec) 0,8 mm 2:1 (2 otvory na palec) K dispozici je čtvercový i kulatý 9,5 mm vzor otvorů. 3:1 (3 otvory na palec) K dispozici je čtvercový i kulatý 6,6 mm vzor otvorů. 1 otvor na palec 12,7 mm Přibližně 1 otvor na palec 13,5 mm 3 otvory ve svázané hraně dokumentu, 11palcový papír 4 otvory ve svázané hraně dokumentu, papír A4 Děrovací vzorec
Poznámka: Každý styl děrování uvedený v tabulce vyžaduje své vlastní razidlo do zařízení Magnapunch 2.0. Podle vašich požadavků a specifikací je možno vyrobit rovněž razidla na míru pro speciální děrovací vzory (které nejsou uvedené výše). Pro více informací o razidlech na míru kontaktujte svého místního obchodního zástupce GBC. DŮLEŽITÉ: Obtisk na rukojeti každého vyměnitelného razidla zobrazuje děrovací vzorec tohoto razidla. Při čtení návodu k obsluze mějte prosím vždy na paměti speciální instrukce pro příslušný děrovací vzorec razidla, které jste nainstalovali do svého zařízení Magnapunch 2.0. POZOR: Nepokoušejte se o servis či opravy zařízení Magnapunch 2.0. Nedodržení tohoto nařízení může vést k vážnému poranění nebo úmrtí osob. Nastane-li jedna nebo více z následujících situací, odpojte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte svého prodejce či distributora nebo technický servis GBC na níže uvedených telefonních číslech. • Napájecí kabel nebo připojovací vidlice jsou poškozené. • Došlo k vniknutí tekutiny do přístroje Magnapunch 2.0.
• Přístroj Magnapunch 2.0 nefunguje správně. • Přístroj Magnapunch 2.0 nefunguje tak, jak je popsáno v těchto instrukcích. USA: 800-723-4000 Kanada: 800-463-2545 Mexiko: (5525) 1500-5741 POZOR: • Zásuvka musí být umístěna blízko zařízení Magnapunch 2.0 a musí být snadno přístupná. • Při přemisťování přístroje Magnapunch 2.0 odpojte zástrčku ze zásuvky a napájecí kabel noste společně s přístrojem. • Nepoužívejte zařízení Magnapunch 2.0 k jiným účelům, než k nimž je určeno. • Nezakrývejte ani neodstraňujte elektrické a mechanické bezpečnostní vybavení jako západky, ochranné štíty a kryty. • Nevsouvejte předměty nevhodné pro děrování a nevystavujte zařízení tekutinám. • Používejte k přístroji Magnapunch 2.0 pouze výměnné sady razidel Die Sets GBC Magnapunch 2.0. Nedodržení těchto instrukcí může vést k vážnému poškození zdraví nebo k úmrtí. Strana 6-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Uživatelské rozhraní
První nastavení
LCD displej a řada tlačítek pod ním tvoří dohromady uživatelské rozhraní (UR). Displej udává aktuální stav a nastavení zařízení Magnapunch 2.0, umožňuje nastavení a poskytuje provozní pokyny k používání vašeho zařízení.
Při prvním nastartování Magnapunch 2.0 musíte zvolit jazyk a jednotky měření, které budou používány v nabídce. Po krátkém zobrazení úvodní obrazovky se objeví obrazovka jazykového nastavení (Language Setup). Po výběru jazyka se tato obrazovka již neobjevuje. Můžete do ní kdykoli přejít z domovské obrazovky (Home) zvolením možnosti MENU a poté možnosti SELECT.
Navigace Pomocí tlačítek na klávesnici se můžete pohybovat mezi nabídkami, listovat a vybírat možnosti. Funkce tlačítek je zobrazena na displeji.
Nastavení jazyka a jednotek: 1. Zapněte Magnapunch 2.0.
Pokud je zařízení Magnapunch 2.0 zapnuté, krátce se rozsvítí úvodní obrazovka následovaná domovskou obrazovkou (Home). LCD
Obr. 12: Obrazovka nastavení jazyka.
2. V nabídce Language Setup zvolte požadovaný jazyk pomocí tlačítek UP a DOWN. Klávesnice
3. Výběr jazyka potvrďte tlačítkem SELECT.
Obr. 11: Uživatelské rozhraní a domovská obrazovka.
HOME Návrat na domovskou obrazovku. UP Listování nahoru mezi možnostmi. Když výběr dojde až na horní místo na displeji, navrátí se zpět na dolní místo seznamu. BACK Vrátí se o jednu obrazovku. DOWN Listování dolů mezi možnostmi. Když výběr dojde až na dolní místo na displeji, navrátí se zpět na vrchol seznamu. NEXT Postoupí o jednu obrazovku dopředu. SELECT Vybere nebo potvrdí výběr z nabídky. MENU Zobrazí nabídku instrukcí. Pokud je přístroj Magnapunch 2.0 v nečinnosti déle než 30 minut, LCD přejde na úvodní obrazovku a přejde do režimu spánku. Pro aktivaci displeje stiskněte jakékoli tlačítko.
Strana 6-2
Obr. 13: Obrazovka výběru jednotek.
4. Na obrazovce Unit Selection zvolte možnost CM nebo INCHES (palce) pomocí tlačítek UP a DOWN. 5. Stiskněte SELECT. 6. Stiskněte HOME pro návrat na domovskou obrazovku.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Provoz Po zapnutí zařízení Magnapunch 2.0 se objeví domovská obrazovka (Home). Je to nabídka, z níž můžete nastavovat a ovládat Magnapunch 2.0. Pro návrat do této nabídky z jakékoli obrazovky stiskněte HOME.
Domovská obrazovka (Home) Obrazovka Home zobrazuje aktuální stav a provozní nastavení zařízení Magnapunch 2.0. • Pomocí tlačítek UP a DOWN listujte mezi položkami v nabídce. • Tlačítkem SELECT zvolte položku či příkaz, aby zařízení Magnapunch 2.0 provedlo požadovanou operaci.
Obr. 15: Obrazovka snímače hran signalizující správné zarovnání.
Spustíte-li děrování při zobrazení pouze pravého nebo levého pravítka, děrování se nespustí a objeví se chybové hlášení ALERT EDGE SENSOR. Když k tomu dojde, počkejte 1–2 vteřiny, než dojde k uvolnění, a pokračujte v děrování. Poznámka: Při děrování dokumentů menších než 16,5 cm snímač hran vypněte do polohy OFF.
Aktivace děrování Děrování se aktivuje stolní spouští nebo nožním pedálem. Zvolená možnost svítí na displeji zeleně.
Obr. 14: Domovská obrazovka s aktivovaným snímačem hran a nožním pedálem.
Snímač hran papíru Snímač hran papíru (Edge Sensor) předchází chybnému děrování tím, že brání proběhnutí děrování, pokud nejsou média plně vsunutá do děrovací štěrbiny. Snímač hran je aktivovaný (On), pokud svítí zelená zaškrtnutí, a vypnutý (Off ), svítí-li modře ikona O.
Na domovské obrazovce pomocí tlačítek UP nebo DOWN přejděte na nabídku PUNCH. Zvolená nabídka je označena bílou šipkou na levé straně. S aktivním výběrem Tabletop Trigger (stolní spoušť) nebo Foot Pedal (nožní pedál) můžete vybírat z obou možností tlačítkem SELECT.
Pracovní cykly Možnost Job Cycles (pracovní cykly) zobrazuje počet děrovacích cyklů u jednotlivých prací. Počítadlo můžete vynulovat na obrazovce Reset Count. Pro ukončení obrazovky Job Cycles bez vynulování počítadla zvolte EXIT a poté stiskněte SELECT.
Pro aktivaci snímače hran: 1. Pomocí tlačítek UP či DOWN se přesuňte na možnost EDGE SENSOR. 2. Tlačítkem SELECT přecházíte mezi oběma možnostmi. Obrazovka snímače hran Je-li snímač hran zapnutý, Magnapunch 2.0 detekuje nedostatečné zasunutí médií do děrovací štěrbiny. V uživatelském rozhraní se objeví zelená pravítka, která signalizují plné zasunutí papíru na pravé i levé straně. Jsou-li pravítka rozsvícená, můžete děrovat. Strana 6-3
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Vynulování počítadla:
Na obrazovce HOME stiskněte možnost MENU.
1. Na domovské obrazovce přejeďte na JOB CYCLES. 2. Stiskněte SELECT.
Obr. 17: Obrazovka Menu.
Zvolte požadovanou možnost pomocí tlačítek UP a DOWN. Když je zvýrazněná ta možnost, kterou chcete zvolit, potvrďte ji tlačítkem SELECT.
Home Obr. 16: Obrazovka Job Cycles.
3. Nalistujte RESET COUNT. 4. Stiskněte SELECT. 5. Stiskněte HOME pro návrat na domovskou obrazovku.
Indikátor razidla Indikátor razidla (Die Indicator) zobrazuje, které razidlo je v zařízení Magnapunch 2.0 právě používáno. Zařízení bude hlásit jednu z následujících chyb, pokud razidlo není rozpoznáno, chybí nebo je chybně vložené. • Nápis error, děrování probíhá: razidlo je správně vložené, ale systém nepřečetl čárový kód a nerozpoznal děrovací vzorec. • Není vloženo razidlo, děrování nelze spustit: razidlo chybí nebo není správně vložené. Řešení těchto problémů najdete v kapitole „Řešení problémů“. Stav zásuvky na odřezky Indikátor zobrazuje stav naplnění zásuvky. Pokud je zásuvka téměř plná a je zapotřebí ji vyprázdnit, objeví se nápis ERROR. Pokud zásuvka na odřezky není vložená, indikátor zobrazí chybové hlášení v podobě červených kruhů.
Menu
Z obrazovky Menu máte přístup k dalším důležitým funkcím zařízení Magnapunch 2.0. Na obrazovku Menu se dostanete z obrazovky Home. Strana 6-4
Zvolte HOME pro návrat na domovskou obrazovku. Viz „Domovská obrazovka“.
Pokyny k použití Pro přechod na tuto obrazovku zvolte USAGE INSTRUCTIONS. Viz „Pokyny k použití“.
Výběr délky papíru Pro přechod na tuto obrazovku zvolte SELECT STANDARD LENGTH. Viz „Pokyny k použití“.
Nápověda + tipy Zvolte HELP + TIPS pro přechod na obrazovku nápovědy. Viz „Nápověda + tipy“.
Nastavení Zvolte SETUP pro přechod na obrazovku nastavení. Viz „První nastavení“.
Pokyny k použití Pomocí obrazovky Usage Instructions přejdete k instrukcím k provozu a nastavení zařízení Magnapunch 2.0. Pro vstup na obrazovku Usage Instructions stiskněte MENU. Zvolte požadovanou možnost a stiskněte SELECT.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Nápověda + tipy Pomocí obrazovek HELP + TIPS se dozvíte, jak ovládat zařízení Magnapunch 2.0. Do této nabídky se dostanete z obrazovky MENU.
Obr. 18: Obrazovka pokynů k použití.
Pokyny krok za krokem Volba STEP BY STEP INSTRUCTIONS vás přenese na obrazovku Select Standard Length (výběr délky papíru). Výběr délky papíru
Obr. 21: Nabídka Nápověda + tipy.
Pomocí obrazovky SELECT STANDARD LENGTH nastavíte délku papíru určeného k děrování.
Obr. 22: Obrazovka poškození razidla.
Obr. 19: Obrazovka výběru délky papíru.
Pomocí tlačítek UP a DOWN zvýrazněte tu velikost papíru, kterou chcete děrovat, a poté stiskněte SELECT. Pro návrat na tuto obrazovku nebo zvolení jiné možnosti stiskněte LIST.
Obrazovky hlášení Obrazovky hlášení vás upozorňují na problémy, které vám mohou bránit v plném využití zařízení Magnapunch 2.0. Pro nápravu problémů postupujte podle informací na displeji. Viz také „Řešení problémů“.
Vlastní velikost Pomocí obrazovky „Vlastní“ (Custom) můžete nastavit Magnapunch 2.0 na jinou velikost papíru. Zvolte velikost papíru a poté ji upravte pomocí tlačítek UP a DOWN. Stisknutím a puštěním kláves UP a DOWN se pohybujete v malých krocích, podržením tlačítek v krocích větších.
Obr. 23: Příklad upozornění na obrazovce.
Obr. 20: Obrazovka volby vlastní velikosti papíru.
Strana 6-5
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Výměna Vymenutelných Razidel
Instalace razidla
Vaše zařízení Magnapunch 2.0 umožňuje pohodlnou výměnu razidel, takže můžete hospodárně děrovat dokumenty pro nejrůznější styly vazby.
Vyjmutí razidla Vyjmutí razidla z Magnapunch 2.0: Otvor na výměnná razidla v zařízení Magnapunch 2.0 je umístěn na pravé přední straně zařízení. Pokud je v zařízení již nainstalováno některé razidlo, můžete jej snadno vyjmout. 1. Uchopte rukojeť razidla tak, že umístíte dlaň na přední stranu a prsty ovinete kolem rukojeti (umístěné na pravé straně razidla).
POZOR: • •
Možnost nebezpečí přiskřípnutí. Při instalaci razidel do svého přístroje Magnapunch 2.0 mějte prsty a další části těla vždy mimo otvor na razidla a mimo celou oblast razidel s výjimkou k tomu určené drážky v rukojeti razidla. Nedodržení této instrukce může vést ke zranění. Možné poškození razidel. Před vsunutím razidla se ujistěte, že veškeré děrovací kolíky jsou v něm kompletně a řádně usazené. Pokud nebudou všechny děrovací kolíky plně usazené v razidlu, může to vést k poškození razidla i celého přístroje Magnapunch 2.0.
Instalace razidla: 1. Uchopte rukojeť razidla tak, že na ni zepředu položíte dlaň a prsty ovinete kolem rukojeti (umístěné na pravé straně razidla). Viz „Obr. 24: Částečně vysunuté razidlo“. 2. Opatrně vyrovnejte hrany podpěrných kolejnic razidla s hranami vodicích lišt Magnapunch 2.0. 3. S prsty na rukojeti razidla pevně zatlačte razidlo do otvoru na razidla v zařízení Magnapunch 2.0. Uslyšíte cvaknutí při zapadnutí automatického zajišťovacího mechanismu. Tento mechanismus bezpečně drží razidlo na jeho místě během děrování.
Rukojeť razidla. Obr. 24: Částečně vysunuté razidlo.
2. Pevně uchopte rukojeť a silněji s ním škubněte. 3. Táhněte za rukojeť, dokud není razidlo zcela vysunuté. Přidržujte razidlo oběma rukama. 4. Vyjmuté razidlo řádně uložte (chraňte před prachem, špínou, pádem apod.). Užitečný tip: Vynikajícím způsobem skladování výměnných razidel pro Magnapunch 2.0 je držák na razidla GBC Die Set Storage Holder, který bezpečně udrží několik razidel a ochrání je před špínou, prachem a potenciálním poškozením. Pro informace o zakoupení držáku kontaktujte svého místního obchodního zástupce GBC. Strana 6-6
Poznámka: Není-li razidlo řádně zasunuto do Magnapunch 2.0 a zajištěno na svém místě, na displeji se objeví chybové hlášení.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Vyjmutí děrovacích kolíků
Nastavení Práce
Děrovací kolíky se dají snadno vyjmout a vyměnit pro řádné děrování některých kombinací velikostí papíru a děrovacích vzorů. Zařízení Magnapunch 2.0 vám pomůže určit, zda a kdy je děrovací kolíky zapotřebí vyměnit. Pro nastavení Magnapunch 2.0 viz „Nastavení práce“. Každý děrovací kolík je označen číslem pro snadnou identifikaci kolíku, který je zapotřebí vyjmout.
Před zahájením děrování se ujistěte, že je zařízení Magnapunch 2.0 správně nastaveno. LCD uživatelské rozhraní vás provede celým procesem nastavení. Pro běžné velikosti papíru použijte značky na razidle.
POZNÁMKA: Každé razidlo obsahuje magnetický držák kolíků. Po každé úpravě, odstranění nebo přidání kolíku se ujistěte, že je držák na svém místě, a nevyjímejte jej ze zařízení.
1. Vložte razidlo vhodné pro požadovaný vzorec děrování. Viz „Děrování“.
Použití LCD uživatelského rozhraní Nastavení práce na zařízení Magnapunch 2.0:
2. Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko MENU.
Vyjmutí děrovacích kolíků: 1. Vyjměte magnetický držák kolíků. 2. Pevně uchopte vybraný děrovací kolík a zatáhněte směrem nahoru. Kolík vyklouzne z razidla.
Obr. 26: Domovská obrazovka.
3. Přejeďte dolů a zvolte SELECT MEDIA LENGTH. Obr. 25: Vyjmutí děrovacích kolíků.
4. Vyberte jednu ze standardních velikostí papíru nebo zadejte vlastní velikost podle potřeby.
3. Pečlivě uschovejte vytažený děrovací kolík pro budoucí použití. 4. Vraťte magnetický držák kolíků na původní místo. Výměna děrovacích kolíků: 1. Vyjměte magnetický držák kolíků. 2. Vsuňte požadované kolíky do správných otvorů.
Obr. 27: Obrazovka volby velikosti papíru.
5.
3. Vraťte magnetický držák kolíků na původní místo.
Strana 6-7
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
6. Stiskněte NEXT. LCD displej zobrazí obrázek podobný pravítku na razidle a ukáže, kam by se měla umístit levá zarážka na papír.
Obr. 30: Obrazovka uspořádání kolíků.
9. Vraťte razidlo do zařízení Magnapunch 2.0. Obr. 28: Obrazovka nastavení zarážky.
7. Přejeďte levou zarážkou do této polohy a stiskněte NEXT. POZNÁMKA: Při nastavování polohy levé zarážky by pravá hrana průhledného ukazatele měla být umístěna na tečce.
Zarovnání značek na razidle pro běžné velikosti papíru: Běžné velikosti papírů jsou uvedené na etiketě razidla a jsou označené linkou s tečkou na konci pro označení místa, kam nastavit levou zarážku na papír. 1. Vložte příslušné razidlo pro požadovaný vzorec děrování. 2. Na obrazovce HOME nastavte režim děrování (PUNCH) na nožní pedál, abyste předešli náhodnému spuštění děrování.
Obr. 31: Domovská obrazovka se zvoleným nožním pedálem. Ukazatel umístěný na tečce. Obr. 29: Umístění zarážky na tečce.
8. V souladu s instrukcemi v uživatelském rozhraní vyjměte ze zařízení Magnapunch 2.0 razidlo, ujistěte se, že jsou všechny kolíky na místě, a poté vyjměte kolíky označené na UR. Tím se předejde nežádoucímu děrování na okrajích dokumentu. POZNÁMKA: Na pravítku razidla je každý kolík označen vlastním číslem.
3. Posuňte levou zarážku na správné místo podle velikosti papíru. POZNÁMKA: Při nastavování polohy levé zarážky by pravá hrana průhledného ukazatele měla být umístěna na tečce. Viz „Obr. 29: Umístění zarážky na tečce.“ 4. Vsuňte papíry určené k děrování a posuňte je až na doraz k levé zarážce. Prohlédněte kolíky razidla a zkontrolujte, zda není třeba některé vyjmout, aby nedošlo k nežádoucímu děrování na krajích dokumentu. 5. V případě potřeby vyjměte razidlo a vytáhněte z něj nepotřebné kolíky. 6. Vraťte razidlo na místo. 7. V případě potřeby vraťte režim děrování zpět na Trigger (stolní spoušť). Papíry přesahující maximální šířku děrování
Strana 6-8
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Díky designu děrovací štěrbiny s jedním otevřeným koncem můžete použít své zařízení Magnapunch 2.0 i k děrování papírů, jež svou velikostí přesahují maximální šířku papíru, kterou lze najednou proděrovat. Poznámka: Pro děrování těchto velkých listů papíru je nutno dodržet několik kroků. K určení správné polohy zarážky na papír bude zapotřebí trocha experimentování.
jako vzdálenost mezi hranou papíru a posledním otvorem. Pokud vzdálenosti nejsou stejné, lehce přizpůsobte polohu zarážky. Je-li okraj větší na levé straně, posuňte zarážku směrem doprava. Potom proděrujte dalších pět zkušebních listů a znovu překontrolujte zarovnání. Opakujte tento proces tak dlouho, dokud nebudou vzdálenosti stejné.
Test nastavení Před zahájením děrování otestujte nastavení svého zařízení Magnapunch 2.0 tak, že proděrujete pět nebo deset listů papíru, které svou velikostí přesně odpovídají skutečnému materiálu určenému k vazbě. To vám dovolí udělat potřebné změny v nastavení bez znehodnocení dokumentů určených k vazbě. Následující kroky vám poradí, jak si ověřit správné zarovnání zarážky vašeho zařízení Magnapunch 2.0. Testování zarovnání otvorů: 1. Na domovské obrazovce nastavte režim děrování (PUNCH) na nožní pedál, abyste předešli náhodnému spuštění děrování.
Obr. 33: Kontrola nastavení zarážky.
b. U SureBind: Vyjměte proděrované listy z děrovací štěrbiny. Přehněte papír v polovině, jak ukazuje Obr. 33. Podívejte se na dva otvory ležící nejblíž ke středu neboli přehybu. Otvory po obou stranách by se měly překrývat, je-li zarážka správně nastavena. Pokud ne, lehce upravte její polohu, proděrujte další dva nebo tři zkušební listy a znovu zkontrolujte zarovnání. Proces opakujte tak dlouho, dokud nebude zarovnání správné. Poznámka: Před jakoukoli úpravou nastavení Magnapunch 2.0 věnujte pozornost tomu, aby režim PUNCH na obrazovce HOME byl nastaven na Foot Pedal. Zabráníte tím náhodnému spuštění děrování.
Obr. 32: Domovská stránka se zvoleným nožním pedálem.
2. Pět listů papíru stejné velikosti jako dokument určený k děrování zcela zasuňte do děrovací štěrbiny. 3. Posuňte papír zcela doleva, dokud se nedotýká zarážky na papír. 4. Přidržte testovací listy na místě a sešlápněte nožní pedál. Zkušební papíry se proděrují. 5. Pro kontrolu zarovnání zarážky udělejte jeden z následujících kroků: a. Pro všechny vzorce děrování kromě SureBind: Vyjměte proděrované listy z děrovací štěrbiny. Vezměte jeden list, přehněte ho tak, aby se otvory překrývaly, a ujistěte se, že vzdálenost mezi hranou papíru a prvním otvorem je stejná Strana 6-9
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Děrování
Změna okraje děrování u razidla pro hřebenovou vazbu:
Děrování dokumentů
1. Udělejte jeden z následujících kroků:
Poznámka: Před jakoukoli úpravou nastavení Magnapunch 2.0 věnujte pozornost tomu, aby režim PUNCH na obrazovce HOME byl nastaven na Foot Pedal. Zabráníte tím náhodnému spuštění děrování. Po nainstalování správného razidla do zařízení Magnapunch 2.0 a provedení všech kroků z částí „Nastavení práce“ a „Test nastavení“ můžete začít s vlastním děrováním. Následující instrukce vám poradí, jak aktivovat Magnapunch 2.0. Tyto instrukce si pečlivě přečtěte a seznamte se s jedinečnými vlastnostmi jednotlivých razidel a užitečnými tipy na děrování.
• Pro okraj 3 (velký) pevně uchopte ovládací páku a zcela ji zatlačte do razidla. Po dosažení správné polohy ovládací páka zacvakne na místo. • Pro okraj 2 (střední) pevně uchopte ovládací páku a jemně ji povytáhněte ven. Po dosažení správné polohy ovládací páka zacvakne na místo. • Pro okraj 1 (malý) jemně táhněte dál směrem ven. Po dosažení správné polohy ovládací páka zacvakne na místo.
Poznámka: Okraj děrování je u většiny razidel přednastavený a nejsou zapotřebí žádné úpravy okraje. Způsob nastavení razidla CombBinding s možností tří různých poloh naleznete níže. Nastavení pro CombBinding Razidlo CombBind je vybaveno mechanismem pro nastavení okraje děrování (zvaného také hloubka děrování). Díky tomu si můžete u hřebenové vazby dokumentů vybírat ze tří různých okrajů. Okraje nabízené zařízením Magnapunch 2.0 jsou uvedené v tabulce níže. Obr. 34: Částečně vytažené razidlo.
Tab. 2: Nastavení okraje děrování Nastavení okraje děrování 1 (Malý) 2 (Střední)
Hloubka okraje děrování 2,5 mm 3,6 mm
3 (Velký)
4,8 mm
Ideální průměr plastové vazby ≤ 7.9 mm 9,5 mm až 14,3 mm ≥ 15,9 mm
Ovládací páka pro nastavení okraje je umístěná uvnitř rukojeti razidla pro hřebenovou vazbu. Okraj děrování se řídí zatlačením nebo vytažením této páky.
Strana 6-10
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Spuštění Děrování
Stolní spoušť
Magnapunch 2.0 lze aktivovat pomocí nožního pedálu, nebo stolní spoušti. Režim aktivace je označený na obrazovce HOME. Pomocí tlačítka SELECT přecházíte mezi oběma režimy. Režim zvýrazněný zelenou barvou je aktivním režimem děrování.
Stolní spoušť vám umožňuje rychle děrovat stohy papírů. Zatlačením stohu směrem ke spoušti aktivujete děrování. Děrování pomocí stolní spoušti: 1. Zapněte Magnapunch 2.0 a nastavte režim PUNCH na TABLETOP TRIGGER. 2. Stoh papíru zcela zasuňte do děrovací štěrbiny.
Obr. 35: Domovská obrazovka se zvoleným nožním pedálem.
Nožní pedál Použití nožního pedálu vám pomůže zajistit, že všechny listy papíru jsou před aktivováním děrování řádně vyrovnány. Děrování pomocí nožního pedálu: 1. Zapněte Magnapunch 2.0 a nastavte režim PUNCH na FOOT PEDAL. 2. Stoh papíru zcela zasuňte do děrovací štěrbiny a posuňte jej doleva, aby se opíral o zarážku.
Obr. 37: Papíry připravené k děrování.
3. Posuňte stoh doleva ke stolní spoušti. Tím aktivujete děrování.
Obr. 36: Vyrovnané papíry připravené k děrování.
3. Sešlápněte a potom uvolněte nožní pedál. 4. Vyjměte stoh papírů. Strana 6-11
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Tipy na Děrování
Plastové obálky
Tato kapitola vám poskytne doplňkové informace o děrování papíru a správném ovládání přístroje Magnapunch 2.0.
Magnapunch 2.0 můžete použít také k děrování plastových obálek vázaných dokumentů. Abyste zabránili poškození zařízení a razidla, dodržujte následující kroky.
Papír Zařízení Magnapunch 2.0 je schopno proděrovat jakýkoli papír od průklepového až po karton. Protože tloušťka a typy materiálů, jež lze děrovat, se liší, je obtížné přesně definovat přesný maximální počet listů, které lze děrovat naráz. Typické maximální kapacity děrování v přístroji Magnapunch 2.0 u kancelářského papíru 75 g/m2 naleznete v „Tab. 3: Kapacita děrování.“
• Neděrujte víc než dvě nebo tři obálky najednou. • Před děrováním od sebe obálky oddělte vždy jedním listem papíru 75 g/m2.
Zásuvka na odřezky Zásuvka na ořezky je umístěná zepředu pod zařízením Magnapunch 2.0. Zásuvku je nutno pravidelně vyprazdňovat, abyste zabránili ucpání a poškození zařízení a razidel.
Děrování nadměrného množství listů na jeden cyklus může vést k poškození zařízení Magnapunch 2.0. Ovlivňuje také kvalitu proražených otvorů. Toto snížení kvality otvorů se liší podle výšky stohu papíru a osobních estetických standardů. Obecně lze říct, že snížení počtu listů děrovaných v jednom cyklu zlepšuje kvalitu a vzhled otvorů.
Obr. 38: Otevřená zásuvka na odřezky.
Strana 6-12
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Kvalita Otvorů Následující tabulka vám pomůže určit, kolik listů papíru můžete děrovat najednou. Množství se vztahuje na kancelářský papír 75 g/m2. Tab. 3: Kapacita děrování. Označení razidla Color Coil 4:1 (0,6287)
Color Coil 4:1 (0,635) Color Coil 4:1 (0,6287)
Color Coil 5:1 CombBind® 19dírkový ZipBind® WireBind 3:1 WireBind 2:1 WireBind 3:1 WireBind 2:1 ProClick® 3:1
VeloBind 11 kolíků SureBind 10 kolíků Looseleaf 3-5-7/ combo 2-4
Vzor razidla
Popis
Koncept
Zajišťuje, aby vyražené otvory nepřesahovaly svršek a spodek stránky Průmyslový standard Větší oválné otvory pro hřbety přes 20 mm; vyžadováno pro DigiCoil -
29
Dobrá kvalita 25
29 24
25 14
20 14
29
25
20
Nastavitelné do tří poloh Čtvercové otvory Čtvercové otvory Kulaté otvory Kulaté otvory Pro použití se systémy vazby ProClickTM Pronto Pro děrování americké velikosti Letter, A4 a hrany 8,5 palce u právních a lékařských dokumentů
39
32
25
29 34 34 34 24
25 25 25 25 20
20 20 20 20 16
49 49 34
42 42 30
Profesionální kvalita 20
35 35 25
Strana 6-13
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Strana 6-14
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
7. Údržna u Uživatele Péče o Magnapunch 2.0
Čištění zařízení Magnapunch 2.0
Základní údržbou vyžadovanou na obsluze stroje je pravidelné vyprazdňování zásuvky na odřezky a udržování pracovního prostoru v čistotě, bez pozůstatků papírů a prachu. Příležitostně se může objevit potřeba vyměnit snímače hran u razidel.
Čistěte zařízení Magnapunch 2.0 pouze zvenčí. Vnější povrch zařízení můžete otřít pomocí měkkého navlhčeného hadříku, nepoužívejte však saponáty ani rozpouštědla, neboť by mohlo dojít k poškození zařízení.
Údržba razidel Funkce snímače hran, popisovaná v kapitole „Snímač hran papíru“, vyžaduje instalaci senzorových praporků do razidla. Pokud stroj začíná vykazovat potíže se snímáním médií vsunovaných do děrovací štěrbiny, může být zapotřebí tyto praporky vyměnit. Pro výměnu snímače postupujte prosím podle instrukcí níže. Výměna senzorových praporků 1. Uchopte rukojeť razidla tak, že umístíte dlaň na přední stranu a prsty ovinete kolem rukojeti. Vytáhněte razidlo ze zařízení Magnapunch 2.0 a umístěte je ve stejné poloze na stabilní povrch. 2. Pomocí křížového šroubováku odstraňte šrouby, které drží dvě praporky senzoru. 3. Vytáhněte staré praporky a nahraďte je novými. 4. Vraťte šrouby na místa a utáhněte je. 5. Vraťte razidlo zpět do zařízení Magnapunch 2.0. POZOR: • Nepokoušejte se o servis či opravy zařízení Magnapunch 2.0. • Neotevírejte Magnapunch 2.0. Uvnitř nejsou žádné jinak použitelné součástky. • Servis a opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. Nedodržení těchto instrukcí může vést k vážnému poškození zdraví nebo k úmrtí osob.
Strana 7-1
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Řešení Problémů Problém Nápis error, děrování probíhá
Možná příčina Čárový kód na razidle nebyl úspěšně načten. Čtečka čárových kódů nefunguje Není vloženo razidlo, děrování nelze Razidlo není zcela zasunuto. spustit Razidlo není v kontaktu s bezpečnostním spínačem. Jeden nebo oba snímače hran Detekční praporek na razidle uvízl papíru zůstávají zapnuté. ve vnější poloze.
Senzor může být zablokován papírovým prachem.
Přístroj nelze zapnout.
Napájecí kabel není zcela zastrčený.
Vadný senzor.
Strana 7-2
Náprava Vyjměte a znovu vložte razidlo. Kontaktujte servisní místo. Vyjměte a znovu vložte razidlo. Kontaktujte servisní místo. Vyjměte razidlo a zatlačte praporek detekce hran dovnitř. Pokud problém přetrvává, vyměňte praporek. Vyjměte razidlo a profoukněte vzduchem oblast, kde razidlo vstupuje do zařízení Magnapunch 2.0. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zcela zapojený na obou koncích. Pokud se tím problém nevyřeší, kontaktujte servisní místo. Kontaktujte servisní místo.
Magnapunch 2.0 – Instalační a provozní instrukce
Poznámky Datum zakoupení: Sériové číslo:
Strana 7-3
ACCO Brands 300 Tower Parkway Lincolnshire, IL 60069-3640 V USA volejte 800 772 9281 www.gbcconnect.com
ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton, ON L6S-6B7 800 263 1063 www.gbccanada.com
ACCO Mexicana Neptuno #43, Colonia Nueva Industrial Vallejo Delagacion Gustavo A. Madero, CP 07700 México, DF. (55) 1500-5578 www.gbc.com.mx
© 2011 ACCO Brands. Veškerá práva vyhrazena. ACCO® je registrovaná ochranná známka ACCO Brands. GBC® je registrovaná ochranná známka General Binding Corporation. 80120510 Rev. A 11-2011