310 226 01
LUNA LUNA 120 top2 0
Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač
6
12
18
24
LUNA 120 top2
120 0 100 120 0 200
2
MENU
OK
Lux
2000
1
2
CZ
S RUS
FIN
N
TR GR
H
0,5mm 2 2,5mm 2600 W 16A-10AX 250V~
1
8mm
DK
220-240V~ 230-240V~ 50-60Hz R10a Ò30T
2
3
LUNA 120 top2 Pro náležitou funkci spínání při průchodu nulou je nutné správné zapojení (viz schéma zapojení)!
CZ
Obsah Základní bezpečnostní pokyny Displej a tlačítka/princip ovládání Přehled ovládání pomocí nabídek Připojení/montáž Připojení/montáž světelného čidla První uvedení do provozu Nastavení hodnot v luxech Bod nabídky SVĚTLO Nastavení doby zpoždění Bod nabídky PROGRAM Programování času sepnutí Bod nabídky RUČNĚ Ruční a trvalé sepnutí Bod nabídky VOLBY Vložení kódu PIN Paměťová karta OBELISK top2 Technické údaje Adresa servisního střediska/hotline 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 14
Základní pokyny UPOZORNĚNÍ
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Montáž si nechejte provést výhradně odborným pracovníkem pro elektrická zařízení! CZ • Přístroj je určen pro montáž na montážní lištu DIN (podle EN 50022) • Rezerva chodu (10 let) se snižuje se zasunutou paměťovou kartou (při provozu na baterie) • Paměťová karta OBELISK top2: Vyvarujte se mechanického zatížení nebo znečištění při jiném skladování/dopravě (na objednání) Použití k určenému účelu • Soumrakový spínač se používá pro osvětlení ulic, vnějších schodišť, výkladů, vchodů ap. • Použití jen v uzavřených, suchých místnostech (přístroj); Sensor wird im světelné čidlo se montuje venku Likvidace Zlikvidujte přístroj podle předpisů o ochraně životního prostředí
3
Displej a tlačítka Naprogramované časy sepnutí
0
Princip ovládání 6
12
18
1. Přečtení textového řádku
24
Blikající text/symbol představuje otázku
Zobrazení data Zobrazení času Stav kanálu ON = zapnuto OFF = vypnuto
Dny v týdnu od 1 – 7
2. Učinit rozhodnutí Zobrazení aktivních tlačítek s příslušnou funkcí bbbb
4
NABÍDKA
OK
– Aktivace displeje – Otevření nabídky – Přerušení nabídky – ESC (opuštění nabídky)
– Výběr uložit – Výběr potvrdit Zobrazí se možnosti volby
ANO
NE
OK
stisknout
Potvrzení
bbbbstisknout
Změna/ přechod
Přehled ovládání pomocí nabídek NABÍDKA 19 10 08 VYP
9:40
SVĚTLO
PROGRAM
ČAS/DATUM
RUČNĚ
VOLBY
KONEC
46
ZAPZPOŽDĚNÍ VYP ZPOŽDĚNÍ
KONEC
ČAS
VOLNÝ 56
DATUM
NOVÝ ZJISTIT ZMĚNIT VYMAZAT KONEC
PROVOZNÍ HODINY
TRVALE ZAP TRVALE VYP
LČ--ZČ
OSVĚTLENÍ LCD
RUČNĚ ZAP
DEN VDEN FORMÁT DATA FORMÁTDATA KONEC
ČASOVAČ PRÁZDNINY KONEC
JAZYK PIN TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
INFORMACE KONEC
5
Připojení/montáž UPOZORNĚNÍ
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! Montáž smí provádět výhradně odborný Vodič 45° pracovník pro elektrická zařízení! Odpojte napětí! Sousední díly pod napětím zakryjte nebo Pružinová zasouvací svorka zahraďte. Zajistěte proti opětovnému zapnutí! Zkontrolujte odpojení napětí! Uvolňovač Uzemněte a zkratujte! pružinové zasouvací Připojení vodičů svorky Odizolujte vodič v délce 8 mm (max. 9). Zasuňte vodič v úhlu 45° do otevřené svorky (možnost připojení 2 vodičů na jednu pozici svorek). Pro otevření pružinové zasouvací svorky zatlačte šroubovák směrem dolů. 6
Zkušební snímač
Připojení/montáž světelného čidla Dbejte na délku připojovacího kabelu: max. 100 m 2 x 1,5 mm2, max. 50 m 2 x 0,75 mm2 Vodič světelného čidla nesmí být veden paralelně k silnoproudému vedení. Světelné čidlo k osazení na konstrukci: 0,5–2,5 mm2, Odizolujte vodič v délce 10 mm (max. 11 mm).
CZ
50 m
907 0 011
907 0 416
Světelné čidlo k zabudování
Světelné čidlo k osazení na konstrukci 7
První uvedení do provozu Nastavení jazyka, data, času, letního a zimního
ČESKY FORMÁT DATA
ZACHOVAT PROGRAMY
ROK MĚSÍC
Stiskněte libovolné tlačítko a sledujte zobrazení na displeji (viz obrázek).
DEN FORMÁT ČASU
HODINA MINUTA LC-ZC EVROPA
nebo
ok
SO-WI GB/ IRL/P
ON
9:40
46
SO-WI FIN/ GR/TR LČ-ZČ CDN LČ-ZČ USA 07 LČ-ZČ IRAN LC-ZC VOLNÉ PRAVIDLO LC-ZC PEVNĚ DATUM BEZ LČ-ZČ
8
28 02 08
Nastavení hodnot v luxech Soumrakový spínač s externím světelným čidlem řídí provoz zařízení na osvětlení ulic, schodišť, vchodů ap. 6
12
18
24
LUNA 120 top2
0
2
MENU
OK
Lux
2000
CZ
1
2
0,5mm 2 2,5mm 2600 W 16A-10AX 250V~
1
8mm
Nastavte na potenciometru pomocí šroubováku požadovaný rozsah od 2–2000 lx (viz obrázek). Červená LED dioda se rozsvítí, jakmile je nastavená hodnota v luxech nižší než intenzita světla okolního prostředí.
220-240V~ 230-240V~ 50-60Hz R10a Ò30T
2
3
Potenciometr k nastavení intenzity
Hodnoty intenzity světla Denní světlo (jasno)
80.000 lx
Kancelářské místnosti
500 lx
Chodby a schodiště
100-150 lx
Pouliční osvětlení
15 lx
Úplněk
cca 0,3 lx
světla: 2-2000 lx
Červená LED dioda pro nezpožděné zobrazení polohy spínače
9
Nastavení doby zpoždění Přednastaveno je zpoždění zap/vyp 1 min., aby se vyloučila nežádoucí sepnutí vlivem blesku, automobilových reflektorů ap. Po dobu tohoto zpoždění bliká kanálový stav (ON, OFF).
SVĚTLO ZAPZPOŽDĚNÍ
MINUTA VTEŘINA
Stiskněte NABÍDKA (viz obrázek).
10
nebo
VYP ZPOŽDĚNÍ
MINUTA VTEŘINA
Programování sepnutí ok
PROGRAM
K dispozici máte 56 volných paměťových míst.
ok
NOVÝ
ZJISTIT
CZ
NOČNÍVYPNUTÍ
HODINA
ZMĚNIT
MINUTA
VYMAZAT
PONDĚLÍ
KONEC
TRVÁNÍ DO
KOPÍROVAT
stejná doba sepnutí pro několik dnů = blok
Stiskněte NABÍDKA (viz obrázek).
Doba sepnutí pro jeden den
ULOŽIT
(např. při nočním vypnutí o víkendu 23:00 – 5:00 hodin)
PŘIDAT ULOŽIT
11
Ruční a trvalé sepnutí Ruční a trvalé spínání lze nastavit pomocí nabídky v položce RUČNĚ nebo (v automatickém zobrazení) kombinací tlačítek (viz obrázek).
Ruční spínání Změna stavu kanálu až do příštího automatického nebo naprogramovaného sepnutí.
ok
Kanál C1
Aktivace ručního spínání Krátce stiskněte současně obě tlačítka. Aktivace trvalého spínání S tiskněte současně obě tlačítka na dobu 2 vteřin. Zrušení ručního a trvalého sepnutí Stiskněte současně obě tlačítka. 12
Trvalé spínání Pokud je aktivováno trvalé spínání (zapnutí nebo vypnutí), naprogramované časy sepnutí neplatí.
Vložení kódu PIN
Paměťová karta OBELISK top2
Kód PIN se nastavuje v položce VOLBY (viz obrázek) pomocí nabídky. Pokud jste PIN zapomněli, zavolejte na hotline Theben.
Použití paměťové karty
(na objednání)
VOLBY ok
PROVOZNÍ HODINY
Vytáhněte paměťovou kartu OBELISK top2 (č. 907 0 404) po naprogramování atd. a uložte ji ve víku.
OSVĚTLENÍ LCD JAZYK
PIN
Zasuňte paměťovou kartu do spínacích hodin. CZ Vyvolejte uloženéčasy sepnutí, načtěte je do spínacích hodin nebo spusťte program Obelisk.
ok
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ INFORMACE
BEZ PINU S PINEM
ok
ok
AKTUÁLNÍ PIN NOVÝ PIN
00 00 13
Technické údaje Jmenovité napětí: 220–240 V~, +10 %/-15 % Frekvence: 50–60 Hz Světelný rozsah: 2–2.000 lx Zpoždění zapnutí/vypnutí: 0–59 min Vlastní spotřeba: cca 3 VA Spínací výstup: nezávislý na fázi (spínání při průchodu nulou) Kontakt: Mĕnič Materiál kontaktů: AgSnO2 Spínaný výkon: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 10 A/250 V~ cos ϕ = 0,6 Zářivka: 10 AX Spínaný výkon min.: 10 mA/230 V AC 100 mA/12 V AC/DC Zatížení žárovkami: 2600 W Zatížení halogenovými svítidly: 2600 W Zářivky (VVG – konvenční hospodárné předřadníky): bez kompenzace: 2300 VA řadová kompenzace: 2300 VA paralelní kompenzace: 800 VA (80µF) dvojicové zapojení: 2300 VA Zářivky (EVG - elektronické předřadníky): 650 VA Rtuťové a sodíkové výbojky: paralelní kompenzace: 800 VA (80µF) 14
Kompaktní zářivky s elektronickým předřadníkem: 22x7 W, 18x11 W, 16x15 W, 16x20 W, 14x23 W Přípustná teplota okolí: –30 °C ... +55 °C (přístroj) –40 °C ... +70 °C (čidlo) Třída ochrany: II (Světelné čidlo III) při odpovídající montáži Druh ochrany: IIP 20, IP 54 (svět. čidlo k osazení na konstrukci), IP 65 (svět. čidlo k zabudování) dle EN 60529
Adresa servisního střediska/ hotline Adresa servisního střediska Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch NĚMECKO Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Hotline
Tel. +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207
[email protected] Adresy, telefonní čísla atd. www.theben.de