14952
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
F. 2001 — 1209 [C − 2001/02029] 2 MAI 2001. — Arreˆte´ royal relatif a` la de´signation et a` l’exercice des fonctions de management et d’encadrement dans les services publics fe´de´raux
N. 2001 — 1209 [C − 2001/02029] 2 MEI 2001. — Koninklijk besluit betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten
RAPPORT AU ROI
VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Le projet d’arreˆte´ que j’ai l’honneur de soumettre a` la signature de Votre Majeste´ met en œuvre la note de base du Gouvernement approuve´e le 28 avril 2000 pour ce qui concerne le nouvel exercice du management au sein des services publics fe´de´raux.
Sire, Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, voert de fundamentennota van de Regering uit die op 28 april 2000 werd goedgekeurd voor wat betreft de nieuwe invulling van het management van de federale overheidsdiensten.
Introduction La responsabilisation du management des services publics fe´de´raux commence au plus haut niveau.
Inleiding De responsabilisering van het management van de federale overheidsdiensten begint aan de top.
Des fonctions de management Le pre´sident du Comite´ de Direction occupe la plus haute fonction de management qui combine des missions de management (vis-a`-vis du Comite´ de Direction) et des missions de pre´paration de la politique (en tant que membre du Conseil strate´gique). Le ministre le choisit parmi les candidats les plus aptes (groupe A) — et, en cas d’e´puisement du A, parmi les candidats du groupe B — et le Conseil des Ministres le de´signe pour une pe´riode de six ans. Le groupe A est le re´sultat d’une se´lection comparative organise´e par Selor, avec l’aide d’experts externes.
De managementfuncties De voorzitter van het directiecomite´ is de hoogste managementfunctie die managementopdrachten (ten overstaan van het directiecomite´) en beleidsvoorbereidende opdrachten (als lid van de beleidsraad) combineert. De minister kiest hem uit de lijst van de meest geschikte kandidaten (groep A) — en bij uitputting van A, uit groep B — en de Ministerraad stelt hem aan voor een periode van zes jaar. De indeling in groep A resulteert uit een door Selor, met inbreng van externe deskundigen, georganiseerde vergelijkende selectie.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14953
Les titulaires des autres fonctions de management sont, apre`s une se´lection comparativement a` leur inscription en groupes A, B, C et D, choisis et de´signe´s pour un mandat de six ans ou, en ce qui concerne les services publics fe´de´raux de programmation, pour la dure´e du SPP avec un maximum de six ans. L’importance de la fonction de management est ponde´re´e a` l’aide de facteurs de ponde´ration, dans le cadre d’un syste`me de ponde´ration e´tabli au pre´alable. Cette ponde´ration de´termine la re´mune´ration. Les fonctions de management supe´rieures, a` savoir le pre´sident du Comite´ de Direction et la fonction de management –1, sont ouvertes aux internes et aux externes. Le recrutement pour les fonctions de management –2 et –3 est interne aux ministe`res et aux services publics fe´de´raux. En re´ponse a` la remarque du Conseil d’Etat selon laquelle l’ARPG ne pre´voit pas que des externes puissent occuper un mandat en tant que statutaires temporaires mais uniquement en tant qu’agents nomme´s a` titre de´finitif et des contractuels, le Gouvernement a de´cide´ de tenir compte de celle-ci lors de la prochaine adaptation de l’ARPG afin d’avoir une re´glementation approprie´e. L’ARPG sera donc adapte´. Le manager a pour point de de´part une mission mutuellement de´finie comprenant des objectifs concrets et des moyens fixe´s dans un plan de management.
De andere managementfuncties worden eveneens na een vergelijkende selectie tot indeling in groepen A, B, C en D, gekozen en aangesteld in een mandaat voor zes jaar of voor wat betreft de programmatorische federale overheidsdiensten, voor de duur van de POD met een maximum van zes jaar. Het belang van de managementfunctie wordt gewogen aan de hand van wegingsfactoren gekaderd in een vooraf vastgelegd wegingssysteem. Deze weging bepaalt de beloning. Voor de topfuncties, zijnde de voorzitter van het directiecomite´ en de managementfunctie –1, wordt de functie opengesteld voor internen en externen. Voor de managementfunctie –2 en –3 gebeurt de recrutering intern aan de ministeries en federale overheidsdiensten.
Les managers sont e´value´s tous les deux ans sur leurs prestations accomplies dans le cadre de ce plan. Cette e´valuation est descriptive et ne donne lieu a` une conclusion qu’en cas d’appre´ciation « insuffisant ». Cette notion « insuffisant » me`ne a` la fin pre´mature´e du mandat. Cette e´valuation doit donc clairement porter sur des faits qui sont confronte´s aux accords convenus dans le plan de management.
De managers worden tweejaarlijks gee¨valueerd op hun behaalde prestaties binnen de context van dit plan. Deze evaluatie is beschrijvend en leidt slechts tot een conclusie in het geval van « onvoldoende ». Deze notie « onvoldoende » leidt tot een voortijdige bee¨idiging van het mandaat. Deze evaluatie dient duidelijk op feiten gerelateerd te zijn die afgetoetst zijn aan de afspraken die werden vastgelegd in het managementplan.
Au plus tard six mois avant la fin du mandat, une e´valuation globale finale est attribue´e au titulaire d’une fonction de management. Celle-ci est e´galement descriptive mais peut donner lieu a` deux conclusions, « insuffisant » et « tre`s bon ».
Ten laatste zes maanden voor het einde van het mandaat krijgt de houder van een managementfunctie een algehele eindevaluatie. Deze is eveneens beschrijvend van aard maar kan aanleiding geven tot twee conclusies, zijnde « onvoldoende » en « zeer goed ».
La notion « tre`s bon » donne lieu au renouvellement du mandat.
De notie « zeer goed » geeft aanleiding tot een hernieuwing van het mandaat.
La notion « insuffisant » oblige le titulaire du mandat a` suivre la se´lection entie`re lors d’une nouvelle candidature.
De notie « onvoldoende » verplicht de mandaathouder bij een nieuwe kandidatuurstelling de volledige selectie te ondergaan.
Des fonctions d’encadrement
De staffuncties
La re´ussite du nouveau management de´pend de services d’encadrement bien de´veloppe´s. Le pre´sent arreˆte´ pre´voit donc e´galement le recrutement des chefs des services d’encadrement, soit « Budget et Controˆle de la Gestion », « Personnel et Organisation », « TIC » et « Audit interne ».
Het nieuwe management staat of valt met goed uitgebouwde stafdiensten. Onderhavig besluit voorziet dus eveneens de werving van de hoofden van de stafdiensten, zijnde « Budget en Beheerscontrole », « Personeel en Organisatie », « ICT » en « Interne Audit ».
La se´lection de ces chefs se fait de la meˆme manie`re que pour les fonctions de management. Le pre´sident du Comite´ de Direction les de´signe pour six ans.
De selectie van deze hoofden gebeurt op dezelfde wijze als de managementfuncties. De voorzitter van het Directiecomite´ stelt hen aan voor zes jaar.
Leur e´valuation bisannuelle est e´galement descriptive. Il ne peut eˆtre mis fin a` leur de´signation qu’en cas de mention « insuffisant ».
Hun tweejaarlijkse evaluatie is eveneens beschrijvend. Enkel bij een vermelding « onvoldoende » kan hun aanstelling bee¨indigd worden.
Commentaire des articles
Artikelsgewijze bespreking
CHAPITRE Ier. — Du champ d’application
HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
Le pre´sent projet d’arreˆte´ royal est applicable aux services publics fe´de´raux horizontaux et verticaux, ainsi qu’aux services publics fe´de´raux de programmation. Pour cette dernie`re cate´gorie, il est tenu compte de leur spe´cificite´, a` savoir leur de´pendance des priorite´s d’un gouvernement et une structure propre limite´e.
Het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit is van toepassing op alle horizontale en verticale federale overheidsdiensten, evenals op de programma-torische federale overheidsdiensten. Bij deze laatste categorie wordt rekening gehouden met hun eigenheid, namelijk de gebondenheid aan de prioriteiten van een regering en een eigen beperkte structuur.
CHAPITRE II Des fonctions de management et d’encadrement et de leur nature juridique
HOOFDSTUK II De management- en staffuncties en hun juridische aard
La fonction de management est une fonction de gestion au sein d’un service public fe´de´ral ou d’une division d’un service public fe´de´ral. Un service public fe´de´ral est un service centralise´ du Royaume, comme de´fini dans l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000. Les fonctions de management sont de´finies dans le nouvel article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matie`re de fonction publique, modifie´ par la loi du 26 mars 2001 et sont exerce´es dans le cadre d’un mandat — c’est-a`-dire un statut temporaire — comme e´labore´ dans le pre´sent arreˆte´ royal. L’exercice de ces fonctions permanentes via un mandat se justifie par le fait que ces fonctions sont confe´re´es sur base de compe´tences en matie`re de gestion d’un service public qui sont lie´es a` l’e´volution permanente et au changement, caracte´ristique d’une socie´te´ qui e´volue rapidement.
De managementfunctie is een beheersfunctie binnen een federale overheidsdienst of een afdeling van een federale overheidsdienst. Een federale overheidsdienst is een gecentraliseerde dienst van het Rijk, zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 7 november 2000. De managementfuncties worden gedefinieerd in het nieuw artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, zoals gewijzigd door de wet van 26 maart 2001 en wordt ingevuld bij wege van een mandaat — tijdelijk statuut — zoals uitgewerkt in onderhavig koninklijk besluit. De uitoefening van deze permanente functies bij mandaat is verantwoord gezien deze functies begeven worden op basis van bekwaamheden inzake management in een overheidsdienst die onderhevig is aan de permanente evolutie en g eigen aan een snel evoluerende maatschappij.
In antwoord op de opmerking van de Raad van State dat het APKB niet voorziet dat externen in mandaat kunnen komen als tijdelijke statutairen maar enkel als vastbenoemden en contractuelen, stelt de Regering dat om redenen van behoorlijke regelgeving hiermee bij de volgende aanpassing van het APKB rekening zal gehouden worden en het APKB aldus zal aangepast worden. De manager vertrekt van een wederzijds afgesproken opdracht met concrete doelstellingen en middelen vastgelegd in een managementplan.
14954
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Dans chaque service public fe´de´ral, on retrouve la trace des services publics fe´de´raux horizontaux. A la teˆte de ces services d’encadrement, il y a un titulaire d’une fonction d’encadrement. Jusqu’a` ce jour les services d’encadrement suivants ont e´te´ de´signe´s : « Budget et Controˆle de la Gestion », « Personnel et Organisation », « TIC » et « Audit interne ». Le service public fe´de´ral « Finances » dispose en outre de services d’encadrement qui lui sont propres. L’exercice de ces fonctions d’encadrement est comparable a` celui des fonctions de management et est e´galement de´termine´ dans le pre´sent arreˆte´.
In elke federale overheidsdienst vindt men een spoor terug van de horizontale federale overheidsdiensten. Aan het hoofd van deze stafdiensten staat een houder van een staffunctie. Op heden zijn volgende stafdiensten aangeduid : « Budget en Beheerscontrole », « Personeel en Organisatie », « ICT » en « Interne Audit ». Daarnaast heeft de federale overheidsdienst « Financie¨n » nog eigen stafdiensten. De invulling van deze staffuncties is vergelijkbaar met die van de managementfuncties en eveneens bepaald in onderhavig besluit.
Pour garantir l’inde´pendance de sa fonction, le responsable du service d’encadrement « Audit interne » ne peut pas exercer de taˆches dirigeantes ope´rationnelles a` l’inte´rieur des entite´s a` auditer et ne peut de`s lors pas faire partie du Comite´ de direction.
Om de onafhankelijkheid van zijn functie te waarborgen, mag het hoofd van de stafdienst « Interne Audit » geen operationele leidinggevende taken uitoefenen binnen de te auditen entiteiten en derhalve eveneens geen deel uitmaken van het directiecomite´.
Les fonctions d’encadrement dans les services publics fe´de´raux et les fonctions d’encadrement propres au service public fe´de´ral « Finances » sont exerce´es via une de´signation temporaire.
De staffuncties in de federale overheidsdiensten en de staffuncties eigen aan de federale overheidsdienst « Financie¨n » worden ingevuld via een tijdelijke aanstelling.
En re´ponse a` la remarque du Conseil d’Etat relative a` l’article 12 de l’ARPG qui introduit le mandat pour les fonctions de management, nous entendons que le concept de « fonction de management » dans l’ARPG est plus large que celui du pre´sent projet. L’e´le´ment « expertise » domine dans une fonction d’encadrement; une partie « gestion » intervient toutefois e´galement.
In antwoord op de opmerking van de Raad van State omtrent artikel 12 van het APKB dat het mandaat invoert voor de managementfuncties, stellen we dat het begrip « managementfunctie » in het APKB ruimer is dan in onderhavig KB. Bij een staffunctie overheerst het « expertise-element »; ook het element « beheer » komt echter aan bod.
En fonction des nouvelles structures mises en place pour les services publics fe´de´raux (de programmation), telles qu’approuve´es par le Conseil des Ministres du 1er décembre 2000, le Roi de´signe, pour chaque service public, sur proposition du ministre concerne´, le nombre d’emplois correspondant aux fonctions de management et d’encadrement pour ce service public.
In functie van de uitgetekende nieuwe structuren voor de federale (programmatorische) overheidsdiensten, zoals goedgekeurd op de Ministerraad van 1 december 2000, duidt de Koning voor elke overheidsdienst afzonderlijk, op voorstel van de betrokken minister, het aantal betrekkingen overeenstemmend met management- en staffuncties in die overheidsdienst aan.
La hie´rarchie ge´ne´rale des fonctions de management est de´finie dans le pre´sent arreˆte´. Les fonctions de management sont de´signe´es par le Roi et re´parties fonctionnellement en –1, -2 et –3 conforme´ment au rapport du –1 a` l’e´gard du pre´sident du Comite´ de direction, du –2 a` l’e´gard du –1 et du –3 a` l’e´gard du –2 et conforme´ment a` la place de leur service dans l’organigramme du service public fe´de´ral.
Onderhavig besluit legt de algemene hie¨rarchie van de managementfuncties vast. De managementfuncties worden aangeduid door de Koning en functioneel ingedeeld in –1, –2 en –3 overeenkomstig de verhouding van de –1 ten opzichte van de voorzitter van het Directiecomite´, van de –2 ten opzichte van de –1 en van de –3 ten opzichte van –2 en overeenkomstig de plaats van hun dienst in het organogram van de federale overheidsdienst.
Le niveau de management –3 ne sera pre´sent que dans le service public fe´de´ral « Finances », en raison du haut degre´ de de´concentration de celui-ci.
Enkel in de federale overheidsdienst « Financie¨n » zal, gezien de hoge mate van deconcentratie, het managementniveau –3 voorkomen.
CHAPITRE III. — De la se´lection, du recrutement et de la de´signation des titulaires d’une fonction de management ou d‘encadrement
HOOFDSTUK III. — Selectie, werving en de aanstelling van de houders van een management- of staffunctie
Section Ire. — Disposition ge´ne´rale
Afdeling I. — Algemene bepaling
La se´lection des candidats se de´roule suivant les re`gles ge´ne´rales en vigueur lors du recrutement et de la se´lection d’agents statutaires, sauf de´rogations ou ajouts pre´vus par le pre´sent projet. Cela signifie entre autres que la se´lection est re´alise´e sous la responsabilite´ de Selor, e´ventuellement assiste´ a` cet effet par des bureaux prive´s de se´lection, et que les candidats doivent satisfaire aux dispositions relatives a` la se´lection et au recrutement reprises dans l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat, comme par exemple l’exigence de jouir de ses droits civils et politiques.
De selectie van de kandidaten gebeurt volgens de algemene regels die voor de werving en selectie van statutaire ambtenaren gelden, behoudens de afwijkingen of toevoegingen in dit ontwerp. Dit betekent onder meer dat de selectie wordt uitgevoerd onder verantwoordelijkheid van Selor, eventueel daartoe bijgestaan door private selectiebureaus en dat de kandidaten dienen te voldoen aan de bepalingen betreffende selectie en werving die vervat zijn in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, zoals bijvoorbeeld de burgerlijke en politieke rechten genieten.
Section II. — De la se´lection
Afdeling II. — Selectie
Afin d’attirer les candidats les plus aptes, l’acce`s aux deux niveaux de management les plus e´leve´s et aux fonctions d’encadrement est donc ouvert aux candidats internes ou externes a` la Fonction publique administrative fe´de´rale. Aucune limite d’aˆge n’est fixe´e.
Met het oog op het aantrekken van de meest geschikte kandidaten wordt de toegang tot de twee hoogste managementniveaus en de staffuncties opengesteld voor kandidaten, intern zowel als extern aan het federaal administratief Openbaar Ambt. Er wordt geen leeftijdsvereiste opgelegd.
Pour l’exercice des fonctions de management de pre´sident du Comite´ de Direction et –1 et des fonctions d’encadrement, il est exige´ des candidats qu’ils exercent une fonction de niveau 1 ou puissent participer a` une se´lection comparative pour une fonction de niveau 1.
Voor de uitoefening van de managementfuncties van voorzitter van het directiecomite´ en –1 en de staffuncties wordt van de kandidaten vereist dat zij een functie van niveau 1 uitoefenen of kunnen deelnemen aan een vergelijkende selectie voor een functie van niveau 1.
Cela implique pour les externes, qu’ils soient titulaires d’un diploˆme qui entre en ligne de compte pour le recrutement dans une fonction de niveau 1, repris dans l’Annexe I a` l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat. En d’autres termes, qu’ils soient titulaires d’un diploˆme universitaire ou d’un diploˆme e´quivalent.
Dit vraagt van de externen dat zij houder zijn van een diploma dat in aanmerking komt voor de werving in een functie van niveau 1, opgenomen in Bijlage I van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel; met andere woorden dat zij houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld diploma.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14955
De plus, il est demande´, pour la fonction de pre´sident du Comite´ de Direction et la fonction de management –1, une expe´rience de management de minimum 6 ans ou une expe´rience professionnelle utile d’au moins 10 ans. Dans le cadre d’une mesure transitoire, on entend, pour la premie`re se´lection, par six ans d’expe´rience en management dans le secteur public : six ans preste´s en tant que fonctionnaire, en qualite´ de titulaire d’un grade de rang 13. Les candidats externes a` la fonction publique administrative fe´de´rale devront, pour l’appre´ciation des six anne´es d’expe´rience en management, faire preuve d’une expe´rience comparable au rang 13. Pour les fonctions d’encadrement, une expe´rience professionnelle utile de six ans est demande´e. Il y a lieu d’entendre par « expe´rience professionnelle utile », l’expe´rience professionnelle lie´e a` la description de fonction et au profil de compe´tences et aux responsabilite´s y affe´rentes qui en de´coulent, y compris les pe´riodes de management. Les fonctions de management –2 et –3 sont re´serve´es aux personnes qui exercent une fonction de niveau 1, comme contractuel ou comme statutaire, dans un ministe`re fe´de´ral ou dans un service public fe´de´ral depuis au moins six ans, sans qu’une expe´rience comple´mentaire dans le domaine du management ne soit requise. La diffe´rence dans le recrutement est justifie´e par le fait que les responsabilite´s des deux plus hautes fonctions se situent a` un niveau plus important et plus e´leve´. Le pre´sident du Comite´ de Direction assure la direction du service public. Les titulaires des fonctions de management –1 sont responsables pour les diffe´rents services ope´rationnels. Cela explique donc l’expe´rience utile de management de 6 ans ou l’expe´rience professionnelle utile de 10 ans. Graˆce a` cette approche, un vivier interne est ainsi cre´e´ duquel peuvent apparaıˆtre des candidats potentiels a` des fonctions de management supe´rieures lors de se´lections ulte´rieures. Les internes acquie`rent ainsi l’expe´rience ne´cessaire et utile qui leur permettra d’eˆtre en concurrence avec les externes et d’atteindre le haut management. A l’avenir, l’expe´rience en management signifiera, pour les internes, une expe´rience en tant que titulaire d’une fonction de management. Les autres candidats du secteur public devront de`s lors prouver une expe´rience de management comparable au niveau de management –2 ou –3. La se´lection des titulaires des fonctions de management et des fonctions d’encadrement sera ope´re´e de fac¸on objective a` l’aide d’une description de fonction et d’un profil de compe´tence e´tablis. Le profil de compe´tence ne de´finit pas seulement les compe´tences spe´cifiques mais e´galement les compe´tences ge´ne´riques de management et de relation.
Verder wordt voor de functie van voorzitter van het Directiecomite´ en de managementfunctie –1 minimaal zes jaar managementervaring of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring gevraagd. Bij overgangsmaatregel wordt, voor de eerste selectie, onder zes jaar managementervaring in de publieke sector verstaan : zes jaar gepresteerd hebben als ambtenaar, als titularis van minstens een graad van rang 13. De kandidaten extern aan het federaal administratief Openbaar Ambt, zullen voor de beoordeling van de zes jaar managementervaring een vergelijkbare ervaring met rang 13 dienen aan te tonen.
Une connaissance fonctionnelle de l’autre langue sera e´galement requise du titulaire d’une fonction de management de`s que cette notion aura e´te´ spe´cifie´e dans la le´gislation sur l’emploi des langues et aura e´te´ mise en vigueur par le Conseil des Ministres. Nonobstant la remarque du Conseil d’Etat, la re´fe´rence a` cette disposition future est retenue comme annonce aux candidats afin qu’ils puissent e´valuer leur potentialite´ de satisfaire a` cette exigence.
Van de houder van een managementfunctie zal eveneens een functionele kennis van de andere taal gee¨ist worden eens deze notie bepaald is in de taalwetgeving en door de Ministerraad in voege werd gesteld. Ongeacht de opmerking van de Raad van State wordt de verwijzing naar deze toekomstige vereiste weerhouden als aankondiging voor de kandidaten zodat zij nu reeds hun potentieel om te voldoen aan deze vereiste kunnen inschatten.
Au sein des services publics fe´de´raux, la de´finition de la description de fonction et du profil de compe´tence se fera par le ministre pour ce qui concerne la fonction de pre´sident du Comite´ de Direction. Pour les autres fonctions de management et les fonctions d’encadrement, elle est de la compe´tence du pre´sident et du niveau de management directement supe´rieur pour ce qui concerne les fonctions de management –2 et –3. Au sein des services publics fe´de´raux de programmation, la description de fonction et le profil de compe´tence seront e´tablis pour le pre´sident par le ministre compe´tent ou, le cas e´che´ant, par le secre´taire d’Etat compe´tent. Nous ne parlons pas ici du pre´sident du Comite´ de Direction mais uniquement du pre´sident compte tenu que ces services publics n’auront pas tous un Comite´ de Direction. Pour les autres fonctions de management, cette taˆche est effectue´e par le pre´sident. Les candidats seront juge´s par une commission de se´lection au regard des descriptions de fonctions et des profils de compe´tence. Lors de la composition de cette commission de se´lection, l’administrateur de´le´gue´ de Selor tiendra compte, en concertation avec le ministre fonctionnel compe´tent pour le pre´sident et avec le pre´sident compe´tent pour les autres fonctions, des e´le´ments spe´cifiques a` la fonction qui figurent dans la description de fonction et du profil de compe´tence et veillera a` ce que les compe´tences des membres de la commission de se´lection soient de nature a` ce que ces derniers puissent e´valuer la pre´sence de ces e´le´ments spe´cifiques a` la fonction dans le clef
Binnen de federale overheidsdiensten, zal de opmaak van de functiebeschrijving en het competentieprofiel, voor de functie van voorzitter van het directiecomite´, gebeuren door de minister. Voor de andere managementfuncties en de staffuncties is dit de bevoegdheid van de voorzitter samen met het direct hogere managementniveau voor wat betreft de managementfuncties –2 en –3.
Voor de staffuncties wordt een nuttige professionele ervaring van zes jaar gevraagd. Onder « nuttige professionele ervaring » wordt verstaan beroepservaring die gerelateerd wordt aan de functiebeschrijving, het competentieprofiel en de daarmee gepaard gaande verantwoordelijkheden inclusief periodes van management. De managementfuncties –2 en –3 worden voorbehouden aan personen die een functie van niveau 1, hetzij als contractueel hetzij als statutair, in een federaal ministerie of federale overheidsdienst uitoefenen sinds minstens 6 jaar zonder bijkomende noodzakelijke ervaring op het vlak van het management. Dit verschil in recrutering wordt verantwoord door het feit dat de verantwoordelijkheden van de twee hoogste functies zich op een ruimer en hoger niveau situeren. De voorzitter van het directiecomite´ neemt de leiding waar van de overheidsdienst. De managementfuncties –1 zijn verantwoordelijk voor de verschillende operationele diensten. Dit verklaart ook meteen de vereiste van zes jaar managementervaring of tien jaar nuttige professionele ervaring. Dankzij deze benadering wordt bovendien een interne kweekvijver gecree¨erd waaruit bij latere selecties gebeurlijke kandidaten voor de hogere managementfuncties kunnen komen. De internen verwerven zodoende de nodige en nuttige ervaring die de concurrentie met de externen en het doorgroeien naar het topmanagement mogelijk maakt. In de toekomst zal voor de internen managementervaring ervaring als houder van een managementfunctie zijn. De andere kandidaten uit de overheid zullen dan een managementervaring vergelijkbaar aan het managementniveau –2 of –3 moeten aantonen. De selectie van de houders van de management- en staffuncties zal objectief gebeuren aan de hand van een uitgewerkte functiebeschrijving en competentieprofiel. Het competentieprofiel omschrijft niet alleen de specifieke competenties, maar ook generieke management- en relatievaardigheden.
Binnen de programmatorische federale overheidsdiensten stelt de bevoegde minister of desgevallend de bevoegde staatssecretaris de functiebeschrijving en het competentieprofiel op voor de voorzitter. Wij spreken hier niet van voorzitter van een Directiecomite´ maar enkel van voorzitter gezien zij niet allemaal een Directiecomite´ zullen hebben. Voor de overige managementfuncties gebeurt dit door de voorzitter. Een selectiecommissie beoordeelt de kandidaten aan de hand van de functiebeschrijvingen en de competentieprofielen. Bij de samenstelling van deze selectiecommissie zal de afgevaardigd bestuurder van Selor, in samenspraak met de betrokken functionele minister voor de voorzitter en met de betrokken voorzitter voor de andere functies de betrokken voorzitter, rekening houden met de functiespecifieke elementen die voorkomen in de functiebeschrijving en het competentieprofiel en zorgen dat de competenties van de leden van de selectiecommissie van die aard zijn dat deze de aanwezigheid van pecifieke elementen in het profiel van de kandidaat kunnen
14956
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
du candidat. La commission de se´lection est pre´side´e par l’administrateur de´le´gue´ du Selor ou son de´le´gue´ et se compose, pour la moitie´ plus un, au minimum d’experts de l’ensemble du secteur public et du secteur non marchand. L’administrateur de´le´gue´ du SELOR communique, pour la fonction de pre´sident et la fonction de management –1, la composition de la Commission de se´lection aux membres du gouvernement qui lui transmettent e´ventuellement leurs remarques dans les sept jours calendrier. Si le membre du gouvernement concerne´ ne tient pas compte de leurs remarques, il ou le ministre de la Fonction publique doit mettre la composition de la Commission de se´lection a` l’agenda du Conseil des Ministres. Entre-temps la proce´dure de se´lection est suspendue.
evalueren. De selectiecommissie wordt voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van Selor of zijn gedelegeerde en bestaat minimaal voor de helft plus e´e´n uit experten uit de brede overheidssector en non-profit sector. De afgevaardigd bestuurder van SELOR maakt voor de functie van voorzitter en de managementfunctie –1 de samenstelling van de Selectiecommissie over aan de regeringsleden die hem hun eventuele opmerkingen binnen de zeven kalenderdagen laten geworden. Zo het betrokken regeringslid geen rekening houdt men hun opmerkingen, dient hij of de minister van Ambtenarenzaken de samenstelling van de Selectiecommissie te agenderen op de Ministerraad. Intussen is de selectieprocedure opgeschort.
Le Conseil d’Etat s’interroge sur l’opportunite´ de maintenir le § 2 de l’article 7. Cette disposition a ne´anmoins e´te´ maintenue. Etant donne´ les pouvoirs importants qui sont confe´re´s aux commissions de se´lections, il a semble´ indiqué de laisser au gouvernement un droit de controˆle marginal sur le processus de composition des commissions de se´lection, en offrant a` chaque ministre la possibilite´ de formuler des objections a` l’encontre de toute proposition de composition qui ne lui semblerait pas ade´quate, a` charge pour le Conseil des Ministres de trancher le diffe´rend si l’autorite´ compe´tente pour proce´der a` cette composition conside`re ne pas pouvoir se rallier aux objections formule´es.
De Raad van State vraagt zich af of het opportuun is om § 2 van het artikel 7 te behouden. Deze bepaling werd niettemin weerhouden. Gezien de belangrijke bevoegdheden die aan de selectiecommissies worden toevertrouwd, lijkt het echter aangewezen dat de regering een bijkomende controle op de samenstelling van de selectiecommissies uitoefent. Hiervoor wordt aan elke minister de mogelijkheid geboden om bezwaren te uiten tegen ieder voorstel van samenstelling dat hem niet gepast lijkt. De Ministerraad wordt gelast het geschil op te lossen indien de overheid die voor de wijze van samenstelling bevoegd is zich niet met de geformuleerde bezwaren kan verzoenen.
En re´ponse a` la demande du Conseil d’Etat sur le maintien du groupe C, le texte du projet d’arreˆte´ royal est adapte´ de la fac¸on suivante dans un esprit de clarte´ : celui qui ne re´ussit pas la premie`re e´preuve est inscrit dans le groupe D. Celui qui re´ussit la premie`re e´preuve et e´choue a` l’assessment est inscrit dans le groupe C. Celui qui re´ussit les deux e´preuves est inscrit dans le groupe A ou B par la Commission de Se´lection. L’inscription en groupes est faite uniquement par la Commission de Se´lection et non apre`s la premie`re e´preuve et non par le bureau d’assessment.
In antwoord op de vraag van de Raad van State naar het behoud van de groep C, werd de tekst van het ontwerp van koninklijk besluit voor alle duidelijkheid als volgt aangepast : wie niet slaagt in het eerste deel wordt in groep D ingedeeld. Wie slaagt in het eerste deel en niet in het assessment, wordt in groep C ingedeeld. Wie slaagt in de twee delen wordt door de Selectiecommissie ingedeeld in groep A of B. De indeling in groepen gebeurt enkel door de Selectiecommissie na het bee¨indigen van de vergelijkende selectie, en niet na de eerste proef noch door het assessmentbureau.
Les candidats sont informe´s de leurs re´sultats apre`s chaque partie. Apre`s l’assessment, tous les candidats peuvent demander un feed-back aupre`s du bureau d’assessment.
De kandidaten worden na elk gedeelte ingelicht over hun resultaat. Na het assessment kunnen alle kandidaten feedback vragen bij het assessmentbureau.
L’article 8 de´crit la situation d’un candidat ou du titulaire d’une fonction de management ou d’encadrement qui souhaite a` nouveau se porter candidat pour la meˆme ou pour une autre fonction de management ou d’encadrement. Lors d’une nouvelle candidature, les se´lections ante´rieures ou les se´lections partielles sont valorise´es selon la fonction. La dispense pour les fonctions d’encadrement est diffe´rente vu le fait qu’une certaine expertise en TIC ne peut pas eˆtre valorise´e pour une fonction d’encadrement P & O.
In artikel 8 wordt de situatie beschreven van de kandidaat of houder van een management- en staffunctie, die opnieuw wenst mee te dingen naar dezelfde of een andere management- of staffunctie. Bij een nieuwe kandidaatstelling worden naargelang de functie, vorige selecties of delen van selecties gevaloriseerd. De vrijstelling voor de staffuncties verschillend van die van de managementfunctie gezien bepaalde bijvoorbeeld ICT-expertise wordt getest en deze niet toepasbaar is op bijvoorbeeld een P & O -staffunctie.
Section III. — Du recrutement
Afdeling III. — Werving
Apre`s la seconde partie de la proce´dure de se´lection, a` savoir l’assessment, la Commission de se´lection e´tablit un classement par aptitude pour chaque fonction de management et fonction d’encadrement. Les candidats classe´s dans le groupe A auront un entretien avec le ministre ou le pre´sident du Comite´ de Direction ou le titulaire d’une fonction de management infe´reur, selon la fonction de management. Pour la fonction d’encadrement, ce sera le pre´sident.
Na het tweede gedeelte van de selectieprocedure, het assessment, maakt de selectiecommissie voor elke management- en staffunctie een indeling naar geschiktheid op. Kandidaten die werden ondergebracht in groep A krijgen een onderhoud met, naargelang de managementfunctie, de minister of de voorzitter van het directiecomite´ of de houder van een lagere managementfunctie. Voor de staffunctie zal dit de voorzitter zijn.
Afin de satisfaire aux dispositions de la loi sur l’emploi des langues en matie`re administrative, un bilingue le´gal sera adjoint a` celui qui conduit l’entretien si celui-ci est unilingue. Afin d’assurer cette obligation, le SELOR qui veille au controˆle de qualite´ de la se´lection indiquera cela au meneur de l’entretien concerne´ lors de la transmission des noms des personnes se´lectionne´es dans le groupe A, le cas e´che´ant, dans le groupe B.
Teneinde te voldoen aan de bepalingen van de taalwetgeving inzake bestuurszaken zal bij het onderhoud, wanneer diegene die het onderhoud leidt e´e´ntalig is, aan betrokkene een wettelijk tweetalige worden toegevoegd. Teneinde te verzekeren dat aan deze verplichting wordt voldaan, zal SELOR, dat instaat voor de kwaliteitscontrole van de selectie, bij de overmaking van de namen van de geselecteerden in groep A, desgevallend in groep B, steeds de interviewer hierop wijzen.
Apre`s e´puisement du groupe A, la meˆme proce´dure est re´pe´te´e pour les candidats du groupe B. Par e´puisement, on comprend le fait qu’il n’y ait pas de candidats inscrits au groupe A ou que les candidats ne veuillent ou ne puissent pas exercer leur fonction.
Bij uitputting van groep A, wordt dezelfde procedure herhaald voor de kandidaten van groep B. Onder uitputting wordt verstaan, het feit dat er geen kandidaten in groep A ingedeeld werden of dat de kandidaten van groep A niet willen of kunnen hun functie opnemen.
Le choix du groupe A ou, le cas e´che´ant, du groupe B n’est pas comparatif. Le choix devra eˆtre positivement motive´.
De keuze uit groep A, of desgevallend groep B, is niet vergelijkend. De keuze zal positief dienen gemotiveerd te worden.
Section IV. — De la de´signation
Afdeling IV. — De aanstelling
Les fonctions de management et les fonctions d’encadrement sont exerce´es dans le cadre d’un mandat ou d’une de´signation d’une dure´e de 6 ans. Par de´rogation a` la re`gle ge´ne´rale, le pre´sident du comite´ de direction du SPF « Chancellerie et affaires ge´ne´rales » est de´signe´ pour la dure´e du mandat du Premier Ministre.
De management- en staffuncties worden uitgeoefend in het kader van een mandaat of aanstelling van zes jaar. In afwijking van deze algemene regel wordt de voorzitter van het directiecomte´ van de FOD « Kanselarij en algemene zaken » aangesteld voor de duur van de ambtstermijn van de Eerste Minister.
Au sein des services publics fe´de´raux de programmation, il s’agira de mandats valables pour la dure´e du SPP, en d’autres termes, de mandats qui prendront fin au moment de la re´vision du service public fe´de´ral de programmation avec un maximum de six ans.
Binnen de federale programmatorische overheidsdiensten zullen het mandaten zijn voor de duur van de POD, met andere woorden, die een einde nemen bij de herziening van de betrokken federale programmatorische overheidsdienst, met een maximum van zes jaar.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14957
Le pre´sident du Comite´ de Direction est de´signe´ par le Roi apre`s de´libe´ration en Conseil des Ministres sur proposition du ministre concerne´. Le ministre concerne´ de´signe les titulaires des fonctions de management –1. Le pre´sident du Comite´ de Direction de´signe les autres titulaires d’un fonction de management ou d’encadrement. Ils n’effectuent pas de stage.
De voorzitter van het directiecomite´ wordt aangesteld door de Koning na beraadslaging in de Ministerraad op voorstel van de betrokken minister. De betrokken minister stelt de houders van de managementfunctie –1 aan. De voorzitter van het Directiecomite´ stelt de andere houders van een managementfunctie en staffunctie aan. Zij doen geen stage.
Section V. — Du plan de management du titulaire d’une fonction de management
Afdeling V. — Het managementplan van de houder van een managementfunctie
Ce sont les parties qui ont participe´ a` l’entretien qui e´tabliront ulte´rieurement le contenu de la fonction de management. Ici aussi, le pre´sident du Comite´ de Direction peut choisir de ne pas exercer sa compe´tence. Ce contenu sera de´fini a` l’aide :
Het zijn de partijen die het onderhoud gevoerd hebben die de verdere inhoudelijke invulling van de managementfunctie zullen uitwerken. Ook hier kan de voorzitter van het Directiecomite´ ervoor kiezen zijn bevoegdheid in casu niet uit te oefenen. Die inhoudelijke invulling zal gebeuren aan de hand van : 1˚ een managementplan, zijnde de vertaling naar de betrokken managementfunctie van de beleidsvisie zoals die blijkt uit het strategisch plan, uitgewerkt door de beleidsraad en de minister, in een meer precieze beheersopdracht alsook in te bereiken strategische en operationele doelstellingen; indien het managementplan gevolgen heeft op het personeelsbeleid, zal dit overlegd worden in het Basisoverlegcomite´. 2˚ een jaarlijks operationeel plan, voortrollend over drie jaar, dat de concrete prestaties en resultaatgebieden omschrijft. In dit operationeel plan worden zowel jaarlijkse doelstellingen opgenomen (bvb. specifieke outputs, processen), managementdoelen (bvb. training, IT) en financie¨le doelstellingen als een aantal doelstellingen op het vlak van efficie¨ntie- en kwaliteitsverbetering. Dit operationeel plan omvat eveneens een budgettaire invulling op jaarbasis van het managementplan. Zowel het managementplan als het operationeel plan zijn als dusdanig niet als statisch te beschouwen. Het operationeel plan wordt minstens jaarlijks aangevuld en gee¨valueerd. Dit kan eveneens op elk moment gebeuren voor het managementplan bijvoorbeeld na de tweejaarlijkse evaluatie en na vaststelling van de jaarlijkse begroting.
1˚ d’un plan de management, a` savoir la traduction, pour la fonction de management, de la vision de la politique qui ressort du plan strate´gique e´labore´ par le conseil strate´gique et le ministre, en une mission de gestion plus pre´cise ainsi qu’en objectifs strate´giques et ope´rationnels a` atteindre ; si le plan de management a des conse´quences au niveau de la politique du personnel, cela sera concerte´ au Comite´ de Concertation de Base. 2˚ d’un plan ope´rationnel annuel, poursuivi sur trois ans, qui de´crit les prestations concre`tes et les finalite´s. Dans ce plan ope´rationnel, sont repris tant des objectifs annuels (p.ex. : outputs spe´cifiques, processus), des objectifs de management (p.ex. : training, IT) et des objectifs financiers qu’un nombre d’objectifs en termes d’ame´lioration de l’efficacite´ et de la qualite´. Ce plan ope´rationnel comporte e´galement un exercice budge´taire annuel du plan de management. Tant le plan de management que le plan ope´rationnel ne doivent pas eˆtre conside´re´s comme statiques en tant que tels. Le plan ope´rationnel est ajuste´ et e´value´ chaque anne´e au moins. Cela peut e´galement eˆtre le cas a` tout moment pour le plan de management, par exemple dans le cadre de l’e´valuation bisannuelle et apre`s la fixation du budget annuel. CHAPITRE IV Des conditions et des modalite´s de l’exercice de la fonction Le statut des agents de l’Etat est applicable aux titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement, sous re´serve des dispositions du pre´sent arreˆte´. C’est ainsi que les droits et devoirs des agents de l’Etat et le re´gime disciplinaire leur sont applicables. Pendant la dure´e de son mandat ou de sa de´signation, l’agent nomme´ a` titre de´finitif est place´ en conge´ d’office pour mission. Il conserve donc tous ses droits. Son emploi ne peut eˆtre de´clare´ vacant qu’ apre`s deux ans.
HOOFDSTUK IV Voorwaarden en nadere regelen van de uitoefening van de functie Het statuut van de rijksambtenaren is, behoudens wat bepaald is in onderhavig besluit, van toepassing op de houders van een managementen staffunctie. Zo zijn de rechten en plichten van de rijksambtenaren en de tuchtregeling op hen van toepassing.
Du statut de se´curite´ sociale Les titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement externes a` la Fonction publique administrative fe´de´rale ou ceux qui e´taient de´ja` membres du personnel contractuel tombent e´galement sous le re´gime de se´curite´ sociale des agents de l’Etat statutaires, sauf en ce qui concerne le secteur des pensions. Ceci signifie par exemple, au niveau des indemnite´s de maladie, qu’apre`s le paiement du salaire mensuel garanti, ils ne rec¸oivent pas d’indemnite´s de leur mutuelle mais qu’ils continuent a` eˆtre paye´s normalement. Pour re´pondre a` la remarque du Conseil d’Etat concernant l’exigence de forme de l’avis du Comite´ de Gestion de l’Office national de Se´curite´ sociale, le statut de se´curite´ sociale des titulaires d’une fonction de management — tel que de´crit dans le pre´sent Rapport — sera réglé districtement. Tous les titulaires d’une fonction de management et d’une fonction d’encadrement se constituent une pension prive´e et une pension extra-le´gale pendant leur mandat ou de´signation. Pour l’octroi et le calcul de la pension de l’agent nomme´ a` titre de´finitif, l’article 4 de la loi du 10 janvier 1974 (Moniteur belge du 4 avril 1974) « re´glant l’admissibilite´ de certains services et de pe´riodes assimile´es a` l’activite´ de service pour l’octroi et le calcul des pensions a` charge du Tre´sor public », est applicable.
Sociaal zekerheidsstatuut De houders van een management- of staffunctie die extern zijn aan het federaal administratief Openbaar Ambt of reeds contractueel personeelslid waren, vallen eveneens onder het sociaal zekerheidsstatuut van de statutaire ambtenaren van de Staat, behoudens wat de sector pensioenen betreft. Dit betekent bijvoorbeeld op vlak van ziekteuitkering dat na de betaling van het gewaarborgd maandloon, zij geen ziekteuitkering van hun mutualiteit ontvangen maar gewoon doorbetaald worden. In antwoord op de opmerking van de Raad van State betreffende de vormvereiste van advies van het Beheerscomite´ van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zal het sociaal zekerheidsstatuut van de houders van een managementfunctie — zoals beschreven in dit Verslag — afzonderlijk worden geregeld. Alle houders van een management- en staffunctie bouwen tijdens hun mandaat of aanstelling een prive´-pensioen en een extra-legaal pensioen op. Op de toekenning en de berekening van het pensioen van de vastbenoemde ambtenaar zal artikel 4 van de wet van 10 januari 1974 (Belgisch Staatsblad van 4 april 1974) « tot regeling van de in aanmerkingneming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas » van toepassing zijn. De houder van een management- of staffunctie — vastbenoemde ambtenaar — is krachtens dit besluit in verlof voor opdracht van ambtswege geplaatst dat gelijkgesteld wordt met de administratieve stand « dienstactiviteit » om hem in staat te stellen de management- of staffunctie uit te oefenen en kan op grond van die beroepswerkzaamheid aanspraak maken op een rustpensioen of rente in de prive´-sector. Voor de berekening van zijn ambtenarenpensioen tellen de jaren gepresteerd als houder van een management- of staffunctie mee maar
Le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement — agent nomme´ a` titre de´finitif — est mis d’office en conge´ pour mission en application du pre´sent projet; ce conge´ est assimile´ a` la position administrative d’« activite´ de service », pour lui permettre d’exercer la fonction de management ou la fonction d’encadrement. Il peut faire pre´valoir son droit, sur base de cette activite´ professionnelle, a` une pension de retraite ou a` une rente dans le secteur prive´. Pour le calcul de sa pension d’agent de l’Etat, les anne´es preste´es
Tijdens de duur van zijn mandaat of aanstelling wordt de vastbenoemde ambtenaar in verlof voor opdracht van ambtswege geplaatst. Hij behoudt dus al zijn rechten. Zijn betrekking kan slechts na twee jaar vacant verklaard worden.
14958
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
comme titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement sont prises en compte mais l’augmentation de sa pension d’agent de l’Etat, provoque´e par cette prise en compte, sera ge´ne´ralement infe´rieure a` la pension du prive´ et la pension extra-le´gale e´tant donne´ la re´mune´ration e´leve´e. Il recevra par conse´quent en ge´ne´ral la pension prive´e et la pension extra-le´gale et une pension d’agent de l’Etat qui ne tiendra pas compte du nombre d’anne´es preste´es en tant que titulaire d’une fonction de management. Il perc¸oit donc toujours le montant le plus e´leve´. A la fin du mandat, les externes tombent sous l’application de l’article 7 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses et l’autorite´ devra de`s lors payer, puisqu’ils ne paient pas de cotisations sociales pour le secteur des indemnite´s de l’assurance maladie obligatoire et de l’assurance choˆmage pendant leur l’exercice de leur mandat, les cotisations sociales ne´cessaires. Par exemple, le be´ne´fice d’allocations de choˆmage, pour quelqu’un qui a plus de 50 ans, ne´cessite le paiement de cotisations pendant 24 mois meˆme au moment d’une fin de plein droit du mandat ou de la de´signation.
de verhoging van zijn ambtenarenpensioen die deze meetelling met zich meebrengt, zal in de regel lager zijn dan het opgebouwde prive´-pensioen en extra-legaal pensioen gezien de hoge verloning. Hij zal derhalve in de regel het prive´-pensioen en het extra-legaal pensioen krijgen en een ambtenarenpensioen zonder rekening te houden met het aantal jaren gepresteerd als houder van een managementfunctie. Hij krijgt dus steeds het hoogste bedrag.
Des conge´s L’article 14 dispose que le titulaire d’une fonction de management et d’une fonction d’encadrement exerce sa fonction a` temps plein. Il be´ne´ficie donc du re´gime de conge´s de l’agent de l’Etat avec les restrictions du pre´sent arreˆte´.
Verloven Artikel 14 bepaalt dat de houder van een management- en staffunctie zijn functie voltijds uitoefent. Hij geniet dus het verlofstelsel van de rijksambtenaar met de beperkingen voorzien in onderhavig besluit.
De la re´mune´ration La re´mune´ration des titulaires d’une fonction de management et d’une fonction d’encadrement sera e´tablie de fac¸on e´quilibre´e, ce qui signifie un revenu brut identique pour une fonction e´quivalente. Des fonctions de meˆme niveau de management ne sont toutefois pas ne´cessairement des fonctions e´quivalentes au niveau de la re´mune´ration. Chaque fonction est mesure´e en termes de taˆches a` exe´cuter et de responsabilite´s octroye´es. Le syste`me de ponde´ration des fonctions, les crite`res objectifs a` la base de ce syste`me et la me´thodologie de la re´mune´ration seront de´termine´s par un arreˆte´ royal de´libe´re´ en Conseil des Ministres. Le syste`me de ponde´ration de fonctions a pour but de re´mune´rer de fac¸on e´quivalente des fonctions e´quivalentes et est base´ sur des crite`res objectifs qui sont de´signe´s dans ce syste`me. La re´mune´ration totale comporte un traitement mensuel et une pension extra-le´gale. Le titulaire de la fonction peut e´galement obtenir dans le cadre de la re´mune´ration totale une indemnite´ pour frais et un ve´hicule de fonction.
Beloning De beloning van de houders van een management- en staffunctie zal op een evenwichtige wijze gebeuren, wat betekent een gelijkwaardige bruto beloning voor een gelijkwaardige functie. Functies van hetzelfde managementniveau zijn niet noodzakelijk gelijkwaardige functies naar beloning toe. Elke functie wordt gewogen naar de uit te voeren taken en toegekende verantwoordelijkheden. Het functiewegingssysteem, de objectieve criteria die aan de basis liggen van dit systeem en de beloningsmethodiek, worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
CHAPITRE V. — De l’e´valuation Les titulaires des fonctions de management et d’encadrement, y compris le pre´sident du Comite´ de Direction, sont e´value´s tous les deux ans. L’e´valuation descriptive que le gouvernement a pour but d’instaurer telle que de´finie dans le Titre Ier du projet d’arreˆte´ royal du instituant un cycle d’e´valuation dans les services publics fe´de´raux leur sera e´galement applicable. Entre-temps, les principes de base mentionne´s dans le pre´sent arreˆte´ royal restent valables. Compte tenu des objectifs a` atteindre et leur position particulie`re — certainement en ce qui concerne les membres du personnel des ministe`res et services publics fe´de´raux — une autre signification est donne´e pour les fonctions de management et d’encadrement a` une e´valuation « insuffisant », a` savoir en relation avec la fonction de management et d’encadrement. Pour la fonction de management, vu leurs responsabilite´s particulie`res, a` savoir les objectifs concrets strate´giques et ope´rationnels formule´s respectivement dans les plans de management et plans ope´rationnels, l’e´valuation devra e´galement eˆtre focalise´e sur ces e´le´ments. L’e´valuation des titulaires des fonctions de management sera donc base´e, d’une part, sur les re´sultats obtenus en rapport avec les objectifs initialement fixe´s et, d’autre part, sur la fac¸on dont les travaux ont e´te´ entrepris.
HOOFDSTUK V. — De evaluatie De houders van een management- en staffunctie, inclusief de voorzitter van het directiecomite´, worden tweejaarlijks gee¨valueerd.
Cette e´valuation est limite´e a` l’exercice de la fonction de management et de la fonction d’encadrement. Le fonctionnement insuffisant a` un niveau de management ou dans une fonction d’encadrement n’a en effet de conse´quence que pour ce niveau, ainsi qu’il ressort des conse´quences de l’e´valuation « insuffisante » : il n’est que mis fin au mandat ou a` la de´signation. Cela ne conduit donc pas, pour les agents nomme´s a` titre de´finitif, a` une proposition de licenciement en tant qu’agent. Un autre aspect particulier des fonctions de management et d’encadrement est le fait qu’il est pre´vu que six mois avant la fin du mandat, une e´valuation finale globale est attribue´e au titulaire d’un mandat. Cette e´valuation finale tient compte des re´sultats finaux.
Bij het einde van het mandaat vallen de externen onder artikel 7 van de wet 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen en zal de overheid derhalve gezien zij tijdens de uitoefening van hun mandaat geen sociale bijdragen betalen voor de sector uitkeringen van de verplichte ziekteverzekering en de werkloosheidsverzekering, de nodige sociale bijdragen dienen te storten. Bijvoorbeeld wat betreft het genot van werkloosheidsuitkering is het zo dat wie ouder is dan 50 jaar, 24 maanden dient bij te dragen zelfs bij de bee¨indiging van rechtswege van het mandaat of van de aanstelling.
Het functiewegingssysteem heeft als doel gelijkwaardige functies gelijkwaardig te belonen en is gebaseerd op objectieve criteria aangeduid in het functiewegingssysteem. Het beloningspakket omvat een maandwedde en een extra-legaal pensioen. De houders van de management- en staffunctie kunnen bovenop het vastgestelde beloningspakket een onkostenvergoeding genieten en een dienstwagen ter beschikking krijgen.
De beschrijvende evaluatie, zoals de regering de bedoeling heeft in te voeren, zijnde Titel I van het ontwerp van koninklijk besluit tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, zal op hen van toepassing zijn. Intussen zijn de basisprincipes zoals vermeld in onderhavig koninklijk besluit van toepassing. Gelet op de te bereiken doelstellingen en gelet op hun bijzondere positie — zeker wat betreft de personeelsleden van de federale ministeries en overheidsdiensten — wordt bij de management- en staffuncties een andere invulling gegeven aan een evaluatie « onvoldoende », namelijk in relatie tot de management- en staffunctie. Bij de managementfunctie zal, gezien hun bijzondere verantwoordelijkheden, met name de concrete strategische en operationele doelstellingen die geformuleerd staan in de respectieve managementplannen en operationele plannen, de evaluatie zich ook daarop moeten focussen. De beoordeling van de houders van een managementfunctie zal bijgevolg gebaseerd zijn enerzijds op de behaalde resultaten met betrekking tot de vooropgestelde doelstellingen en anderzijds op de manier waarop de werkzaamheden werden ondernomen. De evaluatie beperkt zich tot de uitoefening van de management- en staffunctie. Het onvoldoende functioneren op managementniveau of in een staffunctie heeft inderdaad slechts gevolgen voor dat niveau, wat blijkt uit de gevolgen van de evaluatie «onvoldoende». Er wordt enkel een einde gesteld aan het mandaat of de aanstelling. Het leidt voor vastbenoemde ambtenaren niet tot een voorstel tot ontslag als ambtenaar.
Een ander bijzonder aspect van de management- en staffuncties, is dat de houder van een mandaat zes maanden voor het einde van zijn mandaat een globale eindevaluatie krijgt. Deze evaluatie houdt rekening met de uiteindelijke resultaten.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Afin de garantir l’objectivite´ de l’e´valuation, le ministre est assiste´ par un bureau externe pour l’e´valuation du pre´sident du Comite´ de Direction. Ce bureau a pour mission de controˆler l’e´valuation des objectifs de prestation et de leur de´veloppement concret, tels que contenus dans le plan de management et le plan ope´rationnel. Le bureau est de´signe´, conforme´ment aux re`gles applicables, par le ministre de la Fonction publique apre`s avis du Conseil des Ministres. Nous ne pre´voyons pas de proce´dure de recours. Le recours aura lieu via la nouvelle juridiction administrative (devant eˆtre cre´e´e) et en attendant, par le Conseil d’Etat. CHAPITRE VI De la fin du mandat et du non renouvellement de celui-ci Le mandat ou la de´signation prend fin de plein droit a` l’e´che´ance du de´lai et peut eˆtre re´silie´ de manie`re pre´mature´e apre`s l’octroi d’une e´valuation « insuffisant ». Une prorogation jusqu’a` la de´signation de son successeur de maximum six mois est possible dans l’inte´reˆt du pays, a` savoir pour la continuite´ du service public. Les situations suivantes peuvent se pre´senter : 1˚ fin en cas d’e´valuation « insuffisant » :
14959
Ten einde de objectiviteit van de evaluatie te garanderen, wordt, voor de evaluatie van de voorzitter van het Directiecomite´ de minister bijgestaan door een extern bureau. Dit bureau heeft als opdracht de evaluatie van de bereikte prestaties alsook de concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het managementplan en het operationeel plan, te controleren. Het bureau wordt, overeenkomstig de geldende gunningsregelen, aangesteld door de minister van Ambtenarenzaken, na advies van de Ministerraad. We voorzien geen beroepsprocedure. Het beroep zal gebeuren bij het nieuw op te richten administratief rechtscollege en en attendant bij de Raad van State. HOOFDSTUK VI Einde van het mandaat en de aanstelling en de niet-hernieuwing ervan Het mandaat of de aanstelling neemt van rechtswege een einde bij het verstrijken van de termijn en kan bij de toekenning van een evaluatie « onvoldoende » vroegtijdig bee¨indigd worden. In ‘s lands belang, en om de continuı¨teit van openbare dienst te verzekeren, is een verlenging van het mandaat tot de datum van aanstelling van zijn opvolger mogelijk, en dit voor een termijn van maximum zes maanden. Er kunnen zich volgende situaties voordoen : 1˚ bee¨indiging met een evaluatievermelding « onvoldoende » :
a) l’agent nomme´ a` titre de´finitif de la Fonction publique administrative fe´de´rale est re´affecte´ dans une fonction statutaire ade´quate; il ne rec¸oit pas de traitement plus favorable et perd sa dispense pour une partie ou l’entie`rete´ de la se´lection comparative;
a) de vastbenoemde ambtenaar van het federaal administratief Openbaar Ambt wordt gereaffectateerd in een passende statutaire functie; hij krijgt geen gunstigere inschaling en verliest zijn recht op vrijstelling voor een deel van of het geheel van de vergelijkende selectie;
b) le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement externe a` la fonction publique administrative fe´de´rale (y compris les ex-membres du personnel contractuel) a droit a` une indemnite´ de de´part fixe´e par Nous mais perd ses dispenses en cas de participation a` une nouvelle se´lection comparative;
b) de houder van een management- of staffunctie extern aan het federaal administratief Openbaar Ambt (incl. de ex-contractuele personeelsleden) heeft recht op een bee¨indigingsvergoeding, door Ons bepaald maar verliest zijn recht op vrijstellingen bij deelname aan een nieuwe vergelijkende selectie;
2˚ fin du mandat de plein droit sans attribution d’un « insuffisant » si, suite a` la participation a` une se´lection comparative avec dispense partielle ou comple`te, aucune proposition de nouveau mandat ou de nouvelle de´signation n’intervient :
2˚ einde van het mandaat van rechtswege zonder toekenning van een « onvoldoende » en zo na deelname aan een vergelijkende selectie met geheel of gedeeltelijke vrijstelling, er geen voorstel tot nieuw mandaat of nieuwe aanstelling volgt :
a) l’agent nomme´ a` titre de´finitif de la Fonction publique administrative fe´de´rale a droit a` la de´mission volontaire de son emploi statutaire et au be´ne´fice d’une indemnite´ de re´inte´gration, fixe´e par Nous ou droit a` la re´affectation dans une fonction statutaire ade´quate avec be´ne´fice d’une re´inte´gration pe´cuniaire supe´rieure avec un mécanisme d’extinction progressive s’étalant sur une période de 12 ans, fixe´e par arreˆte´ royal;
a) de vastbenoemde ambtenaar van het federaal administratief Openbaar Ambt heeft het recht op vrijwillig ontslag uit zijn statutair ambt met genot van een herintegratievergoeding, door Ons bepaald of reaffectatie in een passende statutaire functie met genot van een voordeligere inschaling die geleidelijk afgebouwd wordt over een tijdspanne van 12 jaar, bepaald bij koninklijk besluit;
b) le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement externe a` la Fonction publique administrative fe´de´rale (y compris les anciens membres du personnel contractuel) a droit a` une indemnite´ de re´inte´gration, fixe´e par Nous.
b) de houder van een management- of staffunctie extern aan het federaal administratief Openbaar Ambt (incl. de ex-contractuele personeelsleden) heeft recht op een herintegratievergoeding, door Ons bepaald.
En re´ponse a` la remarque du Conseil d’Etat relative a` la possible ine´galite´ entre l’ex-titulaire d’un mandat et les autres agents, le Gouvernement de´cide expresse´ment qu’un traitement plus favorable est octroye´ a` tous les agents nomme´s a` titre de´finitif qui se trouvent dans une situation e´quivalente, a` savoir l’ancienne de´tention d’un mandat. De plus, le traitement plus favorable sera progressivement re´duit sur une pe´riode de 12 ans.
In antwoord op de opmerking van de Raad van State omtrent de mogelijke ongelijkheid tussen de ex-mandaathouder en de overige ambtenaren, stelt de Regering uitdrukkelijk dat de gunstigere inschaling wordt toegekend aan alle vastbenoemden die zich in een gelijkaardige situatie bevinden namelijk het ex-mandaathouderschap. Bovendien zal de gunstigere inschaling over een periode van 12 jaar geleidelijk worden afgebouwd.
CHAPITRE VII. — Du renouvellement du mandat
HOOFDSTUK VII. — Hernieuwing van het mandaat
S’il ressort de l’exercice de sa fonction que le titulaire d’une fonction de management satisfait incontestablement aux aptitudes ge´ne´riques et spe´cifiques fixe´es, ce qui est concre´tise´ par une e´valuation finale « tre`s bon », le mandat, a` l’exception du mandat du Pre´sident du Comite´ de Direction du SPF Chancellerie et Services ge´ne´raux, est renouvele´ sur la base d’un nouveau plan de management approuve´ par les deux parties, sans que cette fonction de management soit de´clare´e ouverte.
Indien uit de uitoefening van zijn functie blijkt dat de houder van een managementfunctie ontegensprekelijk aan de gestelde generieke en specifieke voorwaarden voldoet, wat geconcretiseerd wordt in een eindevaluatie « zeer goed », wordt het mandaat, met uitzondering van het mandaat van de voorzitter van het Directiecomite´ van de FOD Kanselarij en Algemene Diensten, hernieuwd op grond van een door beide partijen goedgekeurd nieuw managementplan zonder dat deze management-functie open wordt verklaard.
En d’autres termes, une nouvelle se´lection n’est pas organise´e. La premie`re se´lection est cense´e eˆtre valable pour la conclusion du nouveau mandat. A l’e´gard de l’autorite´, le titulaire de la fonction de management dont le premier mandat est venu a` e´che´ance a donc droit a` une nouvelle pe´riode de mandat en cas d’e´valuation finale « tre`s bon ».
Er wordt met andere woorden geen nieuwe selectie georganiseerd. De eerste selectie wordt geacht geldig te zijn voor het sluiten van het nieuwe mandaat. Ten opzichte van de overheid, heeft de houder van de managementfunctie van wie het eerste mandaat is afgelopen, dus een recht op een nieuwe mandaatperiode bij een eindvermelding « zeer goed ».
Pour les fonctions d’encadrement, la participation a` une nouvelle se´lection est toujours exige´e vu que l’expertise lie´e a` la fonction d’encadrement doit eˆtre e´value´e tous les six ans. Personne n’est expert a` vie et il faut donc controˆler si on a maintenu son expertise a` un niveau suffisant.
Voor de staffuncties is de deelname aan een nieuwe selectie steeds vereist gezien de expertise, verbonden aan de staffunctie, zesjaarlijks moet gee¨valueerd worden. Men is niet levenslang expert; er moet nagegaan worden of men zijn expertisekennis op peil heeft gehouden.
14960
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE VIII. — Des dispositions transitoires
HOOFDSTUK VIII. — Overgangsbepalingen
De la se´lection Lors de la premie`re attribution, l’expe´rience de management requise est pour les agents nomme´s a` titre de´finitif une expe´rience au moins du rang 13. C’est un crite`re objectif et uniquement une condition de participation. Quoi qu’il en soit, l’inte´resse´ devra prouver sa potentialite´ de management pendant l’assessment. Lors de la premie`re attribution des fonctions de management et d’encadrement, chaque ministre e´tablira une description de la fonction et des profils de compe´tence avec l’appui de Personnel et Organisation. Pour les fonctions de management, autre que celle de pre´sident du Comite´ de Direction, la Commission de Se´lection est e´galement compose´e par l’Administrateur de´le´gue´ de SELOR et le Ministre ou le Secre´taire d’Etat concerne´, par de´rogation a` la re`gle ge´ne´rale, aussi longtemps que le Pre´sident n’a pas e´te´ de´signe´.
Selectie De gevraagde managementervaring is bij de eerste invulling, voor de vastbenoemde ambtenaren, een ervaring in minstens rang 13. Dit is een objectief criterium en enkel een deelnemingsvoorwaarde. Hoe dan ook zal betrokkene tijdens het assessment het bezit van managementpotentieel moeten bewijzen. Bij de eerste invulling van de management- en staffuncties zal elke vakminister, met ondersteuning van Personeel en Organisatie, een functiebeschrijving en competentieprofiel opstellen. Voor de managementfuncties, andere dan de functie van voorzitter van het Directiecomite´, wordt ook, zolang de voorzitter niet is aangesteld en dus in afwijking van de algemene regel, de Selectiecommissie samengesteld door de Afgevaardigd bestuurder van SELOR en de betrokken minister of staatssecretaris.
De la fonction d’encadrement « Personnel et Organisation » En exe´cution de l’arreˆte´ royal du 22 mai 2000 relatif a` la de´signation des experts en ressources humaines, une se´lection e´quivalente a` celle pre´vue a` l’art. 7 du pre´sent arreˆte´ royal a e´te´ re´alise´e. Les experts en ressources humaines sont de`s lors dispense´s de l’e´preuve orale et, le cas e´che´ant, de l’e´preuve e´crite de la se´lection comparative pour une fonction d’encadrement P & O.
De staffunctie « Personeel en Organisatie » In uitvoering van het koninklijk besluit van 22 mei 2000 houdende aanstelling van de deskundigen in human resources, werd een selectie doorgevoerd vergelijkbaar met deze in artikel 7 van onderhavig koninklijk besluit. De deskundigen in human resources worden derhalve vrijgesteld van de mondelinge, en desgevallend, van de schriftelijke proef van de vergelijkende selectie voor een staffunctie P & O.
Des actuels rangs 16 et 17 Les services publics fe´de´raux sont cre´e´s au moment de la publication de leur arreˆte´ de cre´ation au Moniteur belge. Le personnel n’est transfe´re´ qu’apre`s l’attribution de la fonction de pre´sident du Comite´ de Direction et des fonctions d’encadrement. Les grades des rangs 16 et 17 sont supprime´s dans les services publics fe´de´raux lors de la de´signation du pre´sident du Comite´ de Direction concerne´. Les titulaires des grades supprime´s peuvent participer a` des proce´dures de se´lection pour les fonctions de management et les fonctions d’encadrement. S’ils ne le souhaitent pas ou s’ils ne sont pas de´signe´s, une fonction ade´quate leur est offerte, naturellement avec maintien du traitement, apre`s une analyse approfondie de leurs compe´tences et de leurs attentes de carrie`re via un coaching professionnel individuel. S’ils ne sont pas d’accord avec la fonction ade´quate propose´e par le service compe´tent de leur service public fe´de´ral, il y a me´diation par le service compe´tent du service public fe´de´ral « Personnel et Organisation ».
De huidige rangen 16 en 17 De federale overheidsdiensten worden opgericht op het ogenblik van bekendmaking van hun oprichtingsbesluit in het Belgisch Staatsblad. Het personeel wordt slechts overgeheveld na de invulling van de functie van voorzitter van het directiecomite´ en de staffuncties. De graden van rang 16 en 17 worden afgeschaft in de federale overheidsdiensten bij de aanstelling van de betrokken voorzitter van het directiecomite´. Hun titularissen kunnen deelnemen aan de selectieprocedures voor de management- en staffuncties. Zo zij dit niet wensen of niet aangesteld worden, wordt hen na een grondige analyse van hun competenties en loopbaanverwachtingen via professionele individuele coaching een passende functie aangeboden, natuurlijk met behoud van wedde.
CHAPITRE IX. — Des dispositions abrogatoires et finales L’article 74bis de l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat dispose que les grades des rangs 15, 16 et 17 actuels sont exerce´s par mandat. Cet article n’a plus de raison d’eˆtre, vu le pre´sent projet. Il en est de meˆme pour les arreˆte´s royaux qui ont e´te´ pris en exe´cution de l’ancien article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matie`re de fonction publique et de l’article 74bis pre´cite´.
HOOFDSTUK IX. — Opheffings- en slotbepalingen Artikel 74bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel bepaalt dat de graden van de huidige rangen 15, 16 en 17 bij mandaat worden uitgeoefend. Dit artikel heeft, gezien het voorliggend ontwerp, geen bestaansreden meer. Hetzelfde geldt voor de vermelde koninklijke besluiten die in uitvoering van het oud artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken en bovenvermeld artikel 74bis werden genomen. Ik heb de eer te zijn,
J’ai l’honneur d’eˆtre,
Zo zij niet akkoord gaan met de hen door de bevoegde dienst van hun federale overheidsdienst aangeboden passende betrekking, kan de bevoegde dienst van de federale overheidsdienst « Personeel en Organisatie » bemiddelen tussen beide.
Sire,
Sire,
De Votre Majeste´, le tre`s respectueux et le tre`s fide`le serviteur,
Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l’administration, L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, L. VAN DEN BOSSCHE
AVIS DU CONSEIL D’ETAT Le Conseil d’Etat, section de le´gislation, premie`re chambre, saisi par le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l’administration, le 8 mars 2001, d’une demande d’avis sur un projet d’arreˆte´ royal ″relatif a` la de´signation et a` l’exercice des fonctions de management et d’encadrement dans les services publics fe´de´raux″, a donne´ le 22 mars 2001 l’avis suivant :
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 8 maart 2001 door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit ″betreffende de aanduiding en de invulling van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten″, heeft op 22 maart 2001 het volgende advies gegeven :
Porte´e et fondement le´gal du projet 1. Le projet d’arreˆte´ soumis pour avis comporte les re`gles de base relatives aux fonctions de management et d’encadrement qui sont publics fe´de´raux.
Strekking en rechtsgrond van het ontwerp 1. Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit bevat de basisregels betreffende de management- en staffuncties die in de federale overheidsdiensten worden ingevoerd.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Les fonctions de management sont re´parties en quatre groupes (article 2, § 1er, aline´a 1er), alors que les fonctions d’encadrement sont e´nonce´es nomme´ment (article 2, § 1er, aline´a 2). Les fonctions de management sont exerce´es dans le cadre d’un mandat vise´ a` l’article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matie`re de fonction publique (article 3, aline´a 1er). Les titulaires d’une fonction d’encadrement sont de´signe´s pour une pe´riode de six ans (article 3, aline´a 2). L’arreˆte´ en projet comporte des dispositions relatives aux divers e´le´ments du statut des titulaires des fonctions de management et d’encadrement, a` savoir la se´lection, le recrutement et la de´signation (articles 4 a` 10), les conditions et modalite´s de l’exercice de la fonction (articles 12 a` 14), le statut pe´cuniaire (article 15), l’e´valuation (articles 16 a` 19), la fin du mandat ou de la de´signation (articles 20 a` 24) et leur renouvellement (article 25). En outre, l’arreˆte´ en projet pre´voit que le titulaire d’une fonction de management doit e´tablir un projet de plan de management et un projet de plan ope´rationnel. Ces plans sont arreˆte´s en concertation, selon le cas, avec le ministre ou le pre´sident du comite´ de direction et adapte´s d’un commun accord (article 11). Enfin, l’arreˆte´ en projet comporte un certain nombre de dispositions transitoires (articles 26 a` 28) et de dispositions abrogatoires et finales (articles 29 a` 32). 2. Le projet modifie le statut des agents de l’Etat. Par conse´quent, il tient son fondement le´gal des articles 37 et 107, aline´a 2, de la Constitution.
14961
De managementfuncties worden in vier groepen onderverdeeld (artikel 2, § 1, eerste lid), terwijl de staffuncties nominatim worden opgesomd (artikel 2, § 1, tweede lid). De managementfuncties worden uitgeoefend in het raam van een mandaat als bedoeld bij artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake amtenarenzaken (artikel 3, eerste lid). De houders van een staffunctie worden aangesteld voor een periode van zes jaar (artikel 3, tweede lid). Het ontworpen besluit bevat bepalingen betreffende de verschillende onderdelen van het statuut van de houders van de management- en staffuncties, namelijk de selectie, de werving en de aanstelling (artikelen 4 tot 10), de voorwaarden en de nadere regels betreffende de uitoefening van de functie (artikelen 12 tot 14), het pecuniaire statuut (artikel 15), de evaluatie (artikelen 16 tot 19), het einde van het mandaat of de aanstelling (artikelen 20 tot 24) en de hernieuwing ervan (artikel 25). Voorts bepaalt het ontworpen besluit dat de houder van een managementfunctie een ontwerp van managementplan en van operationeel plan dient op te maken. Die plannen worden na overleg met, al naargelang het geval, de minister of de voorzitter van het directiecomite´ vastgesteld en in onderling overleg bijgestuurd (artikel 11). Het ontworpen besluit bevat tot slot een aantal overgangsbepalingen (artikelen 26 tot 28) en opheffings- en slotbepalingen (artikelen 29 tot 32). 2. Het ontwerp wijzigt het statuut van het rijkspersoneel. Bijgevolg vindt het rechtsgrond in de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet.
Formalite´s pre´alables L’article 12, § 2, de l’arreˆte´ en projet re`gle l’applicabilite´, aux titulaires d’une fonction de management ou d’encadrement, de la loi du 27 juin 1969 revisant l’arreˆte´-loi du 28 décembre 1944 concernant la se´curite´ sociale des travailleurs. L’article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d’inte´reˆt public de se´curite´ sociale et de pre´voyance sociale, pre´voit que, sauf en cas d’urgence, une telle disposition doit eˆtre soumise a` l’avis du comite´ de gestion de l’Office national de Se´curite´ sociale. Il ne ressort d’aucune pie`ce fournie au Conseil d’Etat, section de le´gislation, que cette formalite´ aurait e´te´ accomplie. Sauf si le caracte`re urgent du projet peut effectivement eˆtre invoque´ — auquel cas l’urgence devra eˆtre mentionne´e de manie`re ade´quate dans le pre´ambule —, il faudra encore recueillir l’avis du comite´ de gestion pre´cite´. Dans l’hypothe`se ou` l’accomplissement de cette formalite´ conduirait par ailleurs a` une adaptation de la disposition concerne´e, il faudrait a` nouveau soumettre la disposition remanie´e a` l’avis du Conseil d’Etat, section de le´gislation.
Voorafgaande vormvereisten Artikel 12, § 2, van het ontworpen besluit regelt de toepasselijkheid van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders op de titularissen van een management- of staffunctie. Krachtens artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg dient, behoudens in spoedeisende gevallen, over zulk een bepaling het advies te worden ingewonnen van het beheerscomite´ van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Uit geen enkel aan de Raad van State, afdeling wetgeving, bezorgd stuk blijkt dat aan dit vormvereiste werd voldaan. Behoudens wanneer effectief een beroep zou kunnen worden gedaan op het spoedeisend karakter van het ontwerp — waarvan dan in de aanhef op de gee¨igende wijze melding zal dienen te worden gemaakt —, zal alsnog het advies van het zo-even vermelde beheerscomite´ dienen te worden ingewonnen. Mocht het vervullen van dat vormvereiste nog leiden tot een aanpassing van de betrokken bepaling, dan zal de aangepaste bepaling opnieuw aan het advies van de Raad van State, afdeling wetgeving, dienen te worden voorgelegd.
Observations ge´ne´rales 1. Selon l’article 3, aline´a 1er, du projet, les fonctions de management sont exerce´es dans le cadre d’un mandat vise´ a` l’article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matie`re de fonction publique. En vertu de l’article 12, § 1er, aline´a 1er, du projet, le statut des agents de l’Etat s’applique aux titulaires d’une fonction de management ou d’encadrement, a` l’exception des dispositions de´rogatoires de l’arreˆte´ dont le projet est actuellement soumis a` examen et sans pre´judice de l’application de l’article 9 de l’arreˆte´ royal du 28 novembre 1969 qui y est mentionne´. Il de´coule de ces dispositions que des personnes e´trange`res a` l’administration ou des agents contractuels de l’autorite´ fe´de´rale, qui sont de´signe´s a` une fonction de management, sont aussi engage´s dans un re´gime statutaire pendant la dure´e de cette fonction. Il se cre´e ainsi une cate´gorie d’agents statutaires qui ne sont engage´s que temporairement par l’autorite´. La question se pose de savoir si cet engagement se concilie avec l’arreˆte´ royal du 22 décembre 2000 fixant les principes ge´ne´raux du statut administratif et pe´cuniaire des agents de l’Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communaute´ et de Re´gion et des Colle`ges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire franc¸aise ainsi qu’aux personnes morales de droit public qui en de´pendent (ARPG).
Algemene opmerkingen 1. Luidens artikel 3, eerste lid, van het ontwerp worden de managementfuncties uitgeoefend in het raam van een mandaat bedoeld in artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. Krachtens artikel 12, § 1, eerste lid, van het ontwerp is, behoudens de afwijkende bepalingen in het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt en onverminderd de toepassing van artikel 9 van het erin aangehaalde koninklijk besluit van 28 november 1969, het statuut van de rijksambtenaren van toepassing op de houders van een management- of staffunctie. Uit die bepalingen vloeit voort dat ook aan het bestuur vreemde personen of contractuele personeelsleden van de federale overheid, die in een managementfunctie worden aangesteld, voor de duur van die functie in statutair verband worden tewerkgesteld. Aldus wordt een categorie van ambtenaren in een statutaire toestand gecree¨erd die slechts tijdelijk in dienst van de overheid zijn. Vraag is of zulks in overeenstemming is met het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen (APKB). Luidens artikel 1, § 1, eerste lid, van dat besluit is ambtenaar ″elkeen die, in vast dienstverband, tewerkgesteld is bij het federaal bestuur van de Staat, in de diensten van een Gemeenschaps- of Gewestregering, in de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of in de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie″. Krachtens artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit bevindt de in artikel 1, § 1, bedoelde ambtenaar zich in , waaraan slechts een einde kan worden gemaakt in
Selon l’article 1er, § 1er, aline´a 1er, de cet arreˆte´, la qualite´ d’agent est reconnue a` ″toute personne qui est occupe´e a` titre de´finitif a` l’administration fe´de´rale de l’Etat, dans les services d’un Gouvernement de Communaute´ ou de Re´gion, dans les services du Colle`ge re´uni de la Commission communautaire commune ou dans les services du Colle`ge de la Commission communautaire franc¸aise″. En vertu de l’article 1er, § 2, du meˆme arreˆte´, l’agent vise´ a` l’article 1er, § 1er, est dans une situation statutaire, a` laquelle il ne peut eˆtre mis fin que dans les cas
14962
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
pre´vus par l’ARPG. En vertu de l’article 21 de l’arreˆte´ pre´cite´, nul ne peut perdre la qualite´ d’agent avant l’aˆge normal de la retraite, sauf dans les cas pre´vus par la le´gislation relative aux pensions ou par l’ARPG.
de gevallen bepaald in het APKB. Krachtens artikel 21 van het voornoemde besluit kan niemand zijn hoedanigheid van ambtenaar verliezen vo´o´r de normale leeftijd van inrustestelling, behalve in de gevallen bepaald door de pensioenwetgeving of in het APKB.
L’article 2, § 1er, de l’ARPG pre´voit qu’en principe, sauf dans les cas de´finis a` l’aline´a 2 de cette disposition, il est exclusivement satisfait aux besoins en personnel par des agents statutaires soumis a` l’ARPG (1).
Krachtens artikel 2, § 1, van het APKB wordt, behoudens in de gevallen omschreven in het tweede lid van die bepaling, aan de personeelsbehoeften in beginsel uitsluitend voldaan door statutaire personeelsleden onderworpen aan het APKB (1).
Il de´coule de l’ensemble des dispositions pre´rappele´es que l’ARPG pose en principe ge´ne´ral que l’engagement statutaire implique une occupation a` titre de´finitif et exclut qu’un agent statutaire ne soit recrute´ que de manie`re temporaire (2). Les recrutements temporaires impliquent, du moins selon les principes consacre´s par l’ARPG, un engagement contractuel (3).
Uit het geheel van de zo-even aangehaalde bepalingen vloeit voort dat het APKB als algemeen beginsel poneert dat de statutaire tewerkstelling een vast dienstverband impliceert en uitsluit dat een statutaire ambtenaar slechts tijdelijk zou worden aangeworven (2). Tijdelijke aanwervingen impliceren, althans volgens de in het APKB neergelegde beginselen, een contractuele tewerkstelling (3).
Force est de conclure, de`s lors, que l’″engagement statutaire temporaire″ dans une fonction de management de personnes e´trange`res a` l’administration ou d’agents contractuels des pouvoirs publics ne se concilie gue`re avec les articles 1er, §§ 1er et 2, 2, § 1er et 21 de l’ARPG.
Conclusie dient derhalve te zijn dat de ″tijdelijke statutaire tewerkstelling″ in een managementfunctie van niet tot het bestuur behorende personen of van contractuele personeelsleden van de overheid bezwaarlijk in overeenstemming te brengen is met de artikelen 1, §§ 1 en 2, 2, § 1, en 21 van het APKB.
Bien que le fait d’e´riger une re`gle en principe ge´ne´ral dans l’ARPG n’empeˆche pas l’autorite´ fe´de´rale d’y de´roger par la suite, il faut souligner que, dans les limites de cette de´rogation en tout cas, la re`gle en question ne peut plus eˆtre conside´re´e comme un principe ge´ne´ral auquel sont soumises les communaute´s et les re´gions (4). Si, en de´pit de cette conse´quence, les auteurs du projet entendaient que les textes en projet soient concre´tise´s, il convient de recommander, par souci de la se´curite´ juridique, d’adapter l’ARPG en tenant compte des possibilite´s d’″engagement statutaire temporaire″ que cre´e l’arreˆte´ dont le projet est actuellement a` l’examen.
Alhoewel het aanmerken van een regel als algemeen principe in het APKB de federale overheid niet belet bij latere regelgeving daarvan af te wijken, moet erop worden gewezen dat de desbetreffende regel, in ieder geval in de mate van die afwijking, niet langer kan worden beschouwd als een algemeen principe waardoor de gemeenschappen en de gewesten gebonden zijn (4). Indien de stellers van het ontwerp ondanks dit gevolg de ontworpen teksten doorgang zouden willen laten vinden, kan, omwille van rechtszekerheidsoverwegingen, worden aanbevolen het APKB aan te passen gelet op de door het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt gecree¨erde mogelijkheden tot ″tijdelijke statutaire tewerkstelling″.
2. En ce qui concerne le point e´voque´ ci-apre`s, le projet soule`ve e´galement un proble`me au regard de l’ARPG.
2. Ook op het hierna volgende punt doet het ontwerp een probleem rijzen in het licht van het APKB.
En vertu de l’article 12 de l’ARPG, le statut peut pre´voir un re´gime de mandat pour les fonctions de management. A propos de cet article, le rapport au Roi porte ce qui suit :
Krachtens artikel 12 van het APKB kan het statuut in een mandaatstelsel voorzien voor de managementfuncties. In het verslag aan de Koning wordt met betrekking tot dat artikel het volgende gesteld :
« L’article 12 pre´voit que le statut peut pre´voir un re´gime de mandat. Cette mention explicite est requise pour pre´ciser que le mandat est temporaire et n’implique donc pas de nomination de´finitive a` la fonction confe´re´e par ce mandat. L’intention n’est pas d’introduire le mandat d’une fac¸on ge´ne´ralise´e dans tous les niveaux. Il sera recouru au mandat pour des fonctions de management ».
« Artikel 12 bepaalt dat het statuut in een mandaat kan voorzien. Deze uitdrukkelijke vermelding wordt noodzakelijk geacht omdat het mandaat tijdelijk is en dus geen vaste benoeming inhoudt voor de functie die bij mandaat wordt begeven. Het is niet de bedoeling het mandaat op een veralgemeende wijze in te voeren in alle niveaus. Het mandaat zal worden aangewend voor managementfuncties ».
Il faut de´duire de ce commentaire que l’on tient pour un principe ge´ne´ral le fait que la possibilite´ de de´signer temporairement un agent statutaire dans une fonction se limite a` la de´signation pour l’exercice d’une fonction de management. La question se pose de savoir si les fonctions que le projet qualifie de ″fonctions d’encadrement″ peuvent, elles aussi, relever de la notion de ″fonction de management″ au sens de l’ARPG. Il n’en serait ainsi que si cette dernie`re notion avait une teneur plus e´tendue dans l’ARPG que dans le projet.
Uit die toelichting moet worden afgeleid dat als algemeen principe wordt beschouwd dat de mogelijkheid van een tijdelijke aanstelling van een statutair ambtenaar in een functie, beperkt is tot de aanwijzing voor het uitoefenen van een managementfunctie. Vraag is of ook de functies die in het ontwerp ″staffuncties″ worden genoemd onder het begrip ″managementfunctie″ in de zin van het APKB kunnen vallen. Dit zou enkel het geval zijn mocht dit laatste begrip in het APKB een bredere inhoud hebben dan in het ontwerp.
3. Le projet contient nombre de re´fe´rences a` une re´glementation qui n’est pas encore e´labore´e (5). Cette me´thode ne favorise pas la se´curite´ juridique — d’importants e´le´ments du statut des titulaires de fonctions de management et d’encadrement seront re´gle´s dans d’autres textes — et accentue le risque d’introduire des incohe´rences dans la re´glementation.
3. In het ontwerp komen tal van referenties voor aan regelgeving die nog niet is uitgewerkt (5). Die werkwijze is niet bevorderlijk voor de rechtszekerheid — belangrijke onderdelen van het statuut van de houders van de management- en staffuncties zullen worden geregeld in andere teksten — en doet het risico op incoherenties in de regelgeving toenemen.
4. Il incombe aux auteurs du projet de veiller a` utiliser de manie`re cohe´rente la terminologie qu’ils emploient.
4. De stellers van het ontwerp dienen erover te waken de door hen gehanteerde terminologie consequent te gebruiken.
Ainsi, les notions de ″mandat″ (qui s’applique a` une fonction de management) (6) et de ″de´signation″ (qui s’applique a` une fonction d’encadrement) ne sont pas toujours utilise´es avec la meˆme cohe´rence (voir, par exemple, les articles 10, 11, aline´a 1er, 14, aline´a 2, et 20, aline´a 2).
Zo worden de begrippen ″mandaat″ (geldend voor een managementfunctie) (6) en ″aanstelling″ (geldend voor een staffunctie) niet altijd even consequent gebruikt (zie bijvoorbeeld de artikelen 10, 11, eerste lid, 14, tweede lid, en 20, tweede lid).
Par ailleurs, tantoˆt le projet instaure des dispositions autonomes, tantoˆt il a recours a` des dispositions modificatives pour de´roger a` la le´gislation en vigueur (comparer les articles 13 et 28 avec l’article 12, § 2). Sur ce point e´galement, il serait souhaitable de proce´der de manie`re plus cohe´rente.
Voorts worden nu eens autonome bepalingen ingevoerd, dan weer wijzigingsbepalingen gehanteerd om af te wijken van bestaande regelgeving (vergelijk de artikelen 13 en 28 met artikel 12, § 2). Ook op dit gebied zou een meer consequente werkwijze wenselijk zijn.
5. La consultation du rapport au Roi qui accompagne l’arreˆte´ en projet est rendue complexe du fait que ce rapport, contrairement a` l’usage, ne comporte pas de commentaire des articles proprement dit.
5. De consultatie van het aan het ontworpen besluit toegevoegde verslag aan de Koning wordt bemoeilijkt doordat dat verslag, in tegenstelling tot hetgeen gebruikelijk is, geen eigenlijke artikelsgewijze bespreking bevat.
Il est recommande´ aux auteurs du projet de modifier le texte de ce rapport dans ce sens.
De stellers van het ontwerp wordt aanbevolen om alsnog de tekst g in die zin te wijzigen.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Examen du texte
14963
Onderzoek van de tekst
Intitule´
Opschrift
Il y a une discordance entre les textes franc¸ais et ne´erlandais de l’intitule´, de`s lors que le texte franc¸ais porte sur ″l’exercice des fonctions de management et d’encadrement″, alors que le texte ne´erlandais fait e´tat de ″invulling van de management- en staffuncties″. Il faut e´liminer cette discordance.
Er is een discordantie tussen de Nederlandse en de Franse tekst van het opschrift, waar in de Nederlandse tekst gewag wordt gemaakt van de ″invulling van de management- en staffuncties″, terwijl de Franse tekst het heeft over ″l’exercice des fonctions de management et d’encadrement″. Die discordantie dient te worden verholpen.
Pre´ambule
Aanhef
1. L’article 22 de la loi du 22 juillet 1993, auquel se re´fe`re le deuxie`me aline´a du pre´ambule, de´termine il est vrai le cadre ge´ne´ral dans lequel se situe l’arreˆte´ en projet mais ne lui procure pas de fondement le´gal (7).
1. Artikel 22 van de wet van 22 juli 1993, waarnaar in het tweede lid van de aanhef wordt verwezen, bepaalt weliswaar het algemene kader waarin het ontworpen besluit te situeren valt, maar biedt eraan geen rechtsgrond (7).
Sauf s’il e´tait juge´ utile de faire re´fe´rence a` cet article pour une meilleure compre´hension du projet, le deuxie`me aline´a du pre´ambule peut eˆtre omis.
Behoudens indien men het nuttig zou achten naar dat artikel te verwijzen voor een beter begrip van het ontwerp, kan het tweede lid van de aanhef worden weggelaten.
2. Les arreˆte´s mentionne´s aux troisie`me et quatrie`me aline´as du pre´ambule ne confe`rent a` l’e´vidence aucun fondement le´gal a` l’arreˆte´ en projet et ne sont pas davantage modifie´s par ce dernier. La mention de ces arreˆte´s n’est pas non plus ne´cessaire pour la bonne compre´hension de l’arreˆte´ en projet. Les troisie`me et quatrie`me aline´as du pre´ambule peuvent de`s lors eˆtre omis.
2. De in het derde en het vierde lid van de aanhef vermelde besluiten bieden uiteraard geen rechtsgrond aan het ontworpen besluit, noch worden ze erdoor gewijzigd. De vermelding van die besluiten is evenmin noodzakelijk voor een goed begrip van het ontworpen besluit. Het derde en het vierde lid van de aanhef kunnen dan ook vervallen.
3. Le pre´ambule doit eˆtre comple´te´ par un aline´a faisant re´fe´rence a` l’arreˆte´ royal du 28 novembre 1969 pris en exe´cution de la loi du 27 juin 1969 revisant l’arreˆte´-loi du 28 décembre 1944 concernant la se´curite´ sociale des travailleurs, et notamment a` l’article 9, § 1er, de cet arreˆte´. En effet, cet article est modifie´ par l’article 12, § 2, de l’arreˆte´ dont le projet est actuellement a` l’examen.
3. De aanhef dient te worden aangevuld met een lid waarin wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid naar artikel 9, § 1, van dat besluit. Dat artikel wordt immers gewijzigd door artikel 12, § 2, van het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt.
4. L’article 30 abroge un certain nombre d’arreˆte´s royaux. Le pre´ambule doit e´galement faire re´fe´rence a` ces arreˆte´s.
4. Artikel 30 heft een aantal koninklijke besluiten op. Ook aan die besluiten dient in de aanhef te worden gerefereerd.
5. Les dixie`me et onzie`me aline´as du pre´ambule du projet, tel qu’il est soumis pour examen, seront re´dige´s comme suit :
5. Men redigere het tiende en elfde lid van de aanhef van het ontwerp zoals dat thans voorligt, als volgt :
« Vu la de´libe´ration du Conseil des ministres sur la demande d’avis a` donner par le Conseil d’Etat dans un de´lai ne de´passant pas un mois;
« Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l’avis 31.372/1 du Conseil d’Etat, donne´ le 22 mars 2001, en application de l’article 84, aline´a 1er, 1˚, des lois coordonne´es sur le Conseil d’Etat;″.
Gelet op het advies 31.372/1 van de Raad van State, gegeven op 22 maart 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1˚, van de gecoo¨rdineerde wetten op de Raad van State;″.
Article 1er
Artikel 1
Pour de´terminer le champ d’application de l’arreˆte´ en projet, l’article 1er se re´fe`re aux ″services publics fe´de´raux vise´s par l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000 portant cre´ation et composition des organes communs a` chaque service public fe´de´ral″.
Artikel 1 refereert voor het bepalen van het toepassingsgebied van het ontworpen besluit aan ″de federale overheidsdiensten, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst″.
Ce dernier arreˆte´ ne de´finissant pas la notion de ″services publics fe´de´raux″, cette re´fe´rence ne permet pas de de´terminer de manie`re juridiquement suˆre le champ d’application de l’arreˆte´ en projet.
Aangezien in dat besluit geen definitie wordt gegeven van het begrip ″federale overheidsdiensten″, vermag die verwijzing niet op rechtszekere wijze het toepassingsgebied van het ontworpen besluit te bepalen.
L’article 1er meˆme devra par conse´quent comporter une de´finition du champ d’application de l’arreˆte´ en projet.
In artikel 1 zelf zal derhalve een omschrijving van het toepassingsgebied van het ontworpen besluit dienen te worden opgenomen.
Article 2
Artikel 2
1. L’article 2, § 1er, classe les fonctions de management en quatre groupes, sans indiquer clairement le motif pour lequel telle fonction de management doit eˆtre affecte´e a` tel groupe.
1. In artikel 2, § 1, worden de managementfuncties ingedeeld in vier groepen, zonder dat evenwel duidelijk is waarom een bepaalde managementfunctie in een bepaalde groep dient te worden ondergebracht.
Le rapport au Roi affirme certes que ″l’importance de la fonction de management est ponde´re´e a` l’aide de facteurs de ponde´ration, dans le cadre d’un syste`me de ponde´ration e´tabli au pre´alable″, mais il n’apparaıˆt pas clairement si la classification d’une fonction de management dans un groupe de´termine´ se fait e´galement sur la base de ce syste`me de ponde´ration (8).
In het verslag aan de Koning wordt weliswaar vooropgesteld dat ″het belang van de managementfunctie wordt gewogen aan de hand van wegingsfactoren gekaderd in een vooraf vastgelegd wegingssysteem″, maar het is niet duidelijk of ook de indeling van een managementfunctie in een bepaalde groep aan de hand van dit wegingssysteem gebeurt (8).
Les crite`res selon lesquels des diffe´rentes fonctions de management sont affecte´es a` un groupe de´termine´ (9) devraient en tout cas eˆtre mentionne´s dans l’arreˆte´ en projet.
In ieder geval zouden de criteria aan de hand waarvan de onderscheiden managementfuncties in een bepaalde groep worden ondergebracht (9), in het ontworpen besluit moeten worden aangegeven.
2. Le Conseil d’Etat, section de le´gislation, observe qu’en vertu de l’article 2, § 1er, aline´a 2, les chefs de l’″Audit interne″ de chaque service public fe´de´ral sont re´pute´s exercer une fonction d’encadrement, mais qu’au contraire des titulaires d’autres fonctions d’encadrement, ils ne sie`gent pas dans le comite´ de direction, vise´ aux articles 4 a` 6 de l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000. La question est de savoir ce qui justifie cette distinction.
2. De Raad van State, afdeling wetgeving, merkt op dat de hoofden van de ″Interne audit″ van elke federale overheidsdienst krachtens artikel 2, § 1, tweede lid, geacht worden een staffunctie uit te oefenen, maar in tegenstelling tot de houders van andere staffuncties geen zitting hebben in het directiecomite´ bedoeld in de artikelen 4 tot 6 van het koninklijk besluit van 7 november 2000. Vraag is wat de verantwoording van dit onderscheid is.
14964
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Article 5
Artikel 5
En vertu de l’article 5, § 1er, aline´a 2, les candidats a` une fonction de pre´sident du comite´ de direction ou a` une fonction de management -1 doivent posse´der une expe´rience de management (10) d’au moins six ans ou avoir une expe´rience professionnelle ″utile″ d’au moins dix ans.
Krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, dienen de kandidaten voor een functie van voorzitter van het directiecomite´ of voor een managementfunctie -1 te beschikken over een managementervaring (10) van minstens zes jaar of over een ″nuttige″ professionele ervaring van tien jaar.
La question est de savoir ce qui distingue ″l’expe´rience de management″ de ″l’expe´rience professionnelle utile″. Cette question est d’autant plus pregnante que le mot ″utile″ ne peut se rapporter qu’au domaine du management.
Vraag is wat het onderscheid is tussen ″managementervaring″ en een ″nuttige professionele ervaring″. Die vraag klemt des te meer nu het woord ″nuttige″ niet anders dan in relatie kan worden gebracht dan met het domein van het management.
Article 6
Artikel 6
er
er
En vertu de l’article 6, § 1 , aline´a 1 , les candidats a` une fonction de management doivent faire la preuve — a` partir d’une date a` fixer par le Roi — de la connaissance fonctionnelle de la deuxie`me langue.
Krachtens artikel 6, § 1, eerste lid, dienen de kandidaten voor een managementfunctie — vanaf een door de Koning te bepalen datum — de functionele kennis van de tweede taal te bewijzen.
Imposer des conditions de connaissances linguistiques a` des fonctionnaires des services publics fe´de´raux est toutefois une matie`re que la Constitution re´serve au le´gislateur et qui est actuellement re´gle´e par les lois sur l’emploi des langues en matie`re administrative, coordonne´es le 18 juillet 1966. Ce n’est que par une modification de ces lois que des conditions supple´mentaires en matie`re de connaissances linguistiques peuvent eˆtre impose´es aux candidats a` une fonction de management.
Het opleggen van taalvoorwaarden aan ambtenaren van de federale overheidsdiensten is evenwel een door de Grondwet aan de wetgever voorbehouden aangelegenheid, die thans wordt geregeld in de op 18 juli 1966 gecoo¨rdineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Het is slechts door een wijziging van die wetten dat aan de kandidaten voor een managementfunctie bijkomende vereisten inzake taalkennis kunnen worden opgelegd.
A l’article 6, § 1er, aline´a 1er, il y a donc lieu d’omettre les mots ″faire la preuve de la connaissance linguistique fonctionnelle de la deuxie`me langue″, tandis que l’article 6, § 1er, aline´a 2, doit eˆtre omis dans son entier.
In artikel 6, § 1, eerste lid, dienen derhalve de woorden ″de functionele taalkennis van de tweede taal bewijzen en″ te vervallen, terwijl artikel 6, § 1, tweede lid, in zijn geheel dient te worden weggelaten.
Article 7
Artikel 7
1. Le Conseil d’Etat, section de le´gislation, n’aperc¸oit pas l’utilite´ de cre´er un groupe C dans lequel peuvent eˆtre inscrits les candidats apre`s leur participation a` la se´lection comparative, de`s lors qu’il ressort de l’article 9 du projet que seuls les candidats des groupes A ou, subsidiairement, B peuvent entrer en ligne de compte pour un recrutement et qu’une inscription dans les groupes C et D emporte par conse´quent un meˆme effet juridique, a` savoir l’impossibilite´ d’eˆtre nomme´ ou de´signe´ a` une fonction de management ou d’encadrement.
1. De Raad van State, afdeling wetgeving, ziet niet wat het nut is van het cree¨ren van een groep C waarin de kandidaten na deelname aan de vergelijkende selectie kunnen worden ingedeeld, nu uit artikel 9 van het ontwerp blijkt dat enkel kandidaten uit de groepen A of, subsidiair, B in aanmerking voor een werving kunnen komen en een indeling in de groepen C en D derhalve eenzelfde rechtsgevolg heeft, namelijk de onmogelijkheid om in de management- of staffunctie te worden aangewezen respectievelijk aangesteld.
2. En vertu de l’article 7, § 2, aline´a 2, le Conseil des Ministres (11) peut modifier la composition, par l’administrateur de´le´gue´, des commissions de se´lection pour la fonction de pre´sident d’un comite´ de direction et pour les fonctions de management -1.
2. Krachtens artikel 7, § 2, tweede lid, kan de samenstelling, door de afgevaardigd bestuurder van de selectiecommissies voor de functie van voorzitter van een directiecomite´ en voor de managementfuncties -1, worden gewijzigd door de Ministerraad (11).
Se pose la question de savoir s’il n’est pas porte´ atteinte ainsi a` la garantie d’une se´lection objective et inde´pendante que l’on recherche pre´cise´ment en faisant appel au SELOR et qui a e´te´ e´rige´e en principe ge´ne´ral par l’article 9, § 3, de l’ARPG.
Vraag is of aldus de waarborg van een objectieve en onafhankelijke selectie, die door de inschakeling van SELOR juist wordt beoogd en door artikel 9, § 3, van het APKB tot algemeen beginsel is verheven, niet dreigt te worden aangetast.
3. Dans la deuxie`me phrase de l’article 7, § 2, aline´a 2, il vaudrait mieux e´crire ″Ceux-ci peuvent lui transmettre leurs objections″ au lieu de ″Ceux-ci lui transmettent, s’ils le trouvent ne´cessaire, leur objections″.
3. In de tweede volzin van artikel 7, § 2, tweede lid, wordt beter geschreven ″Zij kunnen hem hun opmerkingen mededelen″ in plaats van ″Zij maken hem, zo zij dit nodig achten, hun opmerkingen over″.
4. A la troisie`me phrase de l’article 7, § 2, aline´a 2, on e´crira ″la question est porte´e a` l’ordre du jour du Conseil des Ministres pour de´cision par le membre du Gouvernement concerne´ ou le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions″ au lieu de ″le membre du Gouvernement concerne´ ou le ministre qui est compe´tent pour la Fonction publique inscrit le point a` l’ordre de jour du Conseil des Ministres″.
4. Men schrijve in de derde volzin van artikel 7, § 2, tweede lid, ″wordt de zaak door het betrokken regeringslid of door de minister die bevoegd is voor ambtenarenzaken ter beslissing aan de Ministerraad voorgelegd″ in plaats van ″agendeert het betrokken regeringslid of de minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken het punt op de Ministerraad″.
5. A l’article 7, § 3, aline´a 2, il y a lieu de mieux pre´ciser que tant l’e´chec a` l’e´preuve orale que l’e´chec a` l’assessment aboutissent a` l’exclusion.
5. In artikel 7, § 3, tweede lid, dient duidelijker te worden gepreciseerd dat zowel het niet-slagen in de mondelinge proef als in het assessment leiden tot uitsluiting.
L’article 7, § 4, aline´a 2, appelle une meˆme observation.
Eenzelfde opmerking geldt ten aanzien van artikel 7, § 4, tweede lid.
6. Etant donne´ que l’e´chec a` l’e´preuve orale emporte l’exclusion, il y a lieu de remplacer les mots ″et/ou″ par le mot ″ou″ dans la dernie`re phrase de l’article 7, §§ 3, aline´a 3, et 4, aline´a 3.
6. Aangezien het niet slagen in de mondelinge proef de uitsluiting als gevolg heeft, moeten in de laatste volzin van artikel 7, §§ 3, derde lid, en 4, derde lid, de woorden ″en/of″ worden vervangen door het woord ″of″.
7. Contrairement a` ce qui est le cas pour la fonction de management, la distinction entre les deux parties de la se´lection comparative pour les fonctions d’encadrement n’est pas suffisamment claire. Alors que l’e´preuve orale (comple´te´e, le cas e´che´ant, par une e´preuve e´crite) vise a` ve´rifier les ″compe´tences spe´cifiques a` la fonction″, l’assessment a pour but de ve´rifier les ″aptitudes spe´cifiques a` la fonction″.
7. In tegenstelling tot wat het geval is voor de managementfunctie, is het onderscheid tussen beide onderdelen van de vergelijkende selectie voor de staffuncties niet voldoende afgelijnd. Waar de mondelinge proef (desgevallend aangevuld met een schriftelijke proef) de ″functiespecifieke competenties″ beoogt te toetsen, is het assessment gericht op een toetsing van de ″functiespecifieke vaardigheden″.
A l’article 7, § 4, il y a lieu de pre´ciser en quoi consiste la distinction entre les deux parties de la se´lection comparative.
In artikel 7, § 4, dient te worden verduidelijkt waarin het onderscheid gelijkende selectie bestaat.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Article 8 1. En vertu de l’article 8, § 1er, le candidat qui, lors de la se´lection comparative pour une fonction de management, re´ussit l’assessment vise´ a` l’article 7, § 3, aline´a 1er, 2˚, est dispense´ pendant dix ans de la participation a` cet assessment en cas de candidature a` une se´lection comparative pour une fonction de management d’un niveau e´gal ou infe´rieur dans un service public fe´de´ral. Cette disposition s’applique a` tous les candidats ayant re´ussi l’assessment, quel que soit le groupe dans lequel ils sont inscrits. Elle emporte par conse´quent que les candidats qui ont e´te´ inscrits dans les groupes B et C, peut-eˆtre sur la base pre´cise´ment du re´sultat de l’assessment (12), sont dispense´s de pre´senter l’assessment. Cette re`gle donne a` cette cate´gorie de candidats un avantage qui ne se justifie pas au regard du principe constitutionnel de l’e´galite´ et de la nondiscrimination par rapport a` la cate´gorie de nouveaux candidats qui sont e´galement inscrits, sur la base e´ventuellement de leur re´sultat a` l’assessment, dans les groupes B et C et qui, en vertu de cette inscription (candidats classe´s dans le groupe C) n’entrent pas en ligne de compte pour un recrutement ou ne sont retenus qu’en deuxie`me lieu (candidats classe´s dans le groupe B). En effet, pour la dernie`re cate´gorie de candidats cite´e, une prestation assez faible a` l’e´preuve d’assessment emportera ou pourra emporter l’exclusion du recrutement, alors que pour le groupe de candidats ayant de´ja` re´ussi auparavant l’e´preuve d’assessment, il sera fait abstraction de leur e´ventuelle faible prestation a` cette e´preuve et qu’ils pourront de ce fait eˆtre admis au recrutement uniquement sur la base du re´sultat de l’e´preuve orale. Il re´sulte de ce qui pre´ce`de que l’article 8, § 1er, doit eˆtre omis.
14965
Artikel 8 1. Krachtens artikel 8, § 1, wordt de kandidaat die bij de vergelijkende selectie voor een managementfunctie slaagt voor het in artikel 7, § 3, eerste lid, 2˚, vermelde assessment, gedurende tien jaar vrijgesteld van deelname aan dat assessment ingeval van kandidaatstelling voor een vergelijkende selectie voor een managementfunctie van een lager of gelijk niveau in een federale overheidsdienst. Deze bepaling geldt voor alle kandidaten die zijn geslaagd voor het assessment, onafgezien de groep waarin zij worden ingedeeld. Zij heeft derhalve tot gevolg dat ook kandidaten die werden ingedeeld in de groepen B en C, mogelijkerwijze juist op grond van het resultaat van het assessment (12), worden vrijgesteld van het afleggen van het assessment. Die regel geeft de betrokken categorie van kandidaten een ten aanzien van het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie niet te verantwoorden voordeel op de categorie van nieuwe kandidaten die ook, mogelijkerwijze op grond van hun resultaat van het assessment, worden ingedeeld in de groepen B en C en die op grond van die indeling niet (kandidaten gerangschikt in groep C) of slechts in tweede orde (kandidaten gerangschikt in groep B) voor werving in aanmerking komen. Immers, voor de laatstgenoemde categorie van kandidaten zal een slechts matig presteren op de assessmentproef een uitsluiting van de werving tot gevolg hebben of kunnen hebben, terwijl voor de groep van kandidaten die voorheen reeds slaagden in de assessmentproef abstractie wordt gemaakt van hun mogelijkerwijze vroegere matig presteren op die proef en zij zodoende enkel en alleen op grond van het resultaat van de mondelinge proef tot de werving kunnen worden toegelaten. Uit wat voorafgaat volgt dat artikel 8, § 1, dient te vervallen.
2. L’article 8, § 2, soule`ve e´galement des questions quant a` l’e´galite´ d’acce`s aux fonctions de management. En vertu de cette disposition, le candidat qui a e´te´ inscrit dans le groupe A lors de la selection comparative pour une fonction de management, est dispense´ pendant dix ans de la participation a` une se´lection comparative pour une fonction de management d’un niveau e´gal ou infe´rieur dans le meˆme service public fe´de´ral.
2. Ook artikel 8, § 2, doet vragen rijzen op het vlak van de gelijke toegang tot de managementfuncties. Krachtens die bepaling wordt de kandidaat die bij de vergelijkende selectie voor een managementfunctie ingedeeld werd in groep A, gedurende tien jaar vrijgesteld van deelname aan een vergelijkende selectie voor een managementfunctie van een lager of gelijk niveau in dezelfde federale overheidsdienst.
Alors que cette re`gle peut encore se justifier en ce qui concerne l’assessment, puisque dans cette e´preuve, les aptitudes a` diriger sont teste´es en tant que telles, tout a` fait distinctement de la fonction spe´cifique, tel n’est pas le cas en ce qui concerne l’e´preuve orale. Cette e´preuve a en effet pour but de tester les compe´tences spe´cifiques a` la fonction. Etant donne´ que le fait d’eˆtre juge´ apte a` une fonction bien de´termine´e n’implique pas ne´cessairement qu’on le soit e´galement pour une autre, le Conseil d’Etat, section de le´gislation, n’aperc¸oit pas pourquoi la re´ussite d’une e´preuve orale ante´rieure pourrait constituer une justification ade´quate pour une dispense ge´ne´rale de cette e´preuve pendant dix ans. Cette justification n’est pre´sente que s’il s’agissait d’une nouvelle candidature a` une meˆme fonction, comme c’est du reste le cas pour les fonctions d’encadrement (13).
Waar die regel nog kan worden verantwoord met betrekking tot het assessment, omdat in die proef de leidinggevende vaardigheden als zodanig, geheel los van de specifieke functie, worden getest, is zulks niet het geval met betrekking tot de mondelinge proef. Die proef heeft immers tot doel de functiespecifieke competenties te testen. Omdat het niet noodzakelijkerwijze zo is dat het geschikt bevonden zijn voor een welbepaalde functie ook impliceert dat men dat ook is voor een andere, ziet de Raad van State, afdeling wetgeving, niet waarom het slagen in een vroegere mondelinge proef een afdoende verantwoording zou kunnen vormen voor de algemene vrijstelling van die proef gedurende tien jaar. Die verantwoording bestaat enkel wanneer het zou gaan om een nieuwe kandidaatstelling voor eenzelfde functie, zoals overigens met betrekking tot de staffuncties het geval is (13).
Force est de`s lors d’en conclure que la dispense pre´vue par l’article 8, § 2, aline´a 1er, doit eˆtre limite´e a` l’assessment, sauf lorsqu’il s’agit d’une meˆme fonction de management qui doit eˆtre confe´re´e a` nouveau.
Conclusie moet dan ook zijn dat de in artikel 8, § 2, eerste lid, opgenomen vrijstelling dient te worden beperkt tot het assessment, behalve wanneer het gaat om eenzelfde managementfunctie die opnieuw te begeven is.
Article 9
Artikel 9
1. Le projet s’inspire, en ce qui concerne la se´lection et le recrutement, du syste`me qui figure de´ja` dans l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat, modifie´ par l’arreˆte´ royal du 22 décembre 2000.
1. Het ontwerp is wat betreft de selectie en de werving geı¨nspireerd op het systeem dat reeds voorkomt in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 december 2000.
Si l’intention devait eˆtre d’e´galement recruter sur une base comparative les candidats a` une fonction de management ou d’encadrement apre`s la phase de la se´lection comparative organise´e par le SELOR, il y a lieu d’observer que cet objectif ne sera pas atteint en pre´voyant simplement un entretien, sans meˆme de´terminer quelles compe´tences seront encore ve´rifie´es de surcroıˆt au cours de cet entretien (14) ni les crite`res qui seront applique´s.
Indien het in de bedoeling mocht liggen de kandidaten voor een management- of staffunctie, na de fase van de vergelijkende selectie georganiseerd door SELOR, ook op vergelijkende basis aan te werven, moet worden opgemerkt dat het louter voorzien in een onderhoud, zonder dat zelfs wordt bepaald welke competenties volgens welke criteria nog bijkomend in dit onderhoud zullen worden getoetst, deze doelstelling niet vermag te bereiken (14).
2. Contrairement a` ce que laisse entendre le rapport au Roi, l’article 9, § 3, aline´a 1er, permet e´galement que le pre´sident du comite´ de direction soit de´signe´, en cas d’e´puisement du groupe A, parmi les candidats inscrits dans le groupe B. Il faudra e´ventuellement adapter cette disposition a` la lumie`re de l’intention des auteurs du projet.
2. In tegenstelling tot wat in het verslag aan de Koning wordt vooropgesteld, laat artikel 9, § 3, eerste lid, ook toe dat de voorzitter van het directiecomite´ ingeval van uitputting van groep A wordt aangewezen uit kandidaten gerangschikt in groep B. Eventueel zal die bepaling in het licht van de bedoeling van de stellers van het ontwerp dienen te worden aangepast.
Article 10
Artikel 10
1. Dans l’article 10, § 1er, aline´a 1er, 1˚, on e´crira ″par le Roi, par arreˆte´ de´libe´re´ en Conseil des ministres, sur proposition... » au lieu de ″par le Conseil des Ministres, sur proposition... » .
1. Men schrijve in artikel 10, § 1, eerste lid, 1˚, ″door de Koning, bij een besluit waarover in de Ministerraad werd beraadslaagd, op voorstel ... » in plaats van ″door de Ministerraad, op voorstel... » .
14966
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
2. A l’article 10, § 3, du projet, la porte´e des mots ″Par de´rogation aux articles 27 a` 33quinquies de l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat″ n’est pas claire. S’il est envisage´ de mettre ainsi comple`tement ces articles hors jeu, il risque d’en re´sulter certaines conse´quences qui ne sont probablement pas voulues par les auteurs du projet. Se pose ainsi la question de savoir si l’intention est de ne pas soumettre les personnes, e´trange`res a` l’administration, qui sont de´signe´es a` une fonction de management, a` un examen d’aptitude physique ou de priver l’administrateur de´le´gue´ du SELOR de la compe´tence de veiller au respect des conditions d’admissibilite´.
2. Het is niet duidelijk wat, in artikel 10, § 3, van het ontwerp, de draagwijdte is van de woorden ″In afwijking van de artikelen 27 tot 33quinquies van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel″. Zo hiermee een volledige buitentoepassingverklaring van die artikelen wordt beoogd, dreigen een aantal gevolgen te ontstaan die wellicht niet door de stellers van het ontwerp zijn gewild. Zo rijst de vraag of het in de bedoeling ligt de personen vreemd aan het bestuur, die zijn aangewezen voor een managementfunctie, niet te onderwerpen aan een onderzoek van de lichamelijke geschiktheid of aan de afgevaardigd bestuurder van SELOR de bevoegdheid te ontnemen toe te zien op de naleving van de toelaatbaarheidsvereisten.
Il appartient aux auteurs du projet de faire la clarte´ sur ces points.
Het staat aan de stellers van het ontwerp om op deze punten duidelijkheid te verschaffen.
Article 11
Artikel 11
1. L’article 11 concerne de´ja` l’exercice de la fonction et il serait de`s lors pre´fe´rable de l’inse´rer dans le chapitre IV.
1. Artikel 11 betreft reeds de uitoefening van de functie en wordt derhalve beter in hoofdstuk IV geı¨ntegreerd.
2. A l’article 11, aline´a 1er, on e´crira, conforme´ment a` l’article 9, ″ont mene´″ au lieu de ″ont tenu″. Dans le texte ne´erlandais, on remplacera en outre le mot ″overgemaakt″ par ″bezorgd″.
2. Men schrijve in artikel 11, eerste lid, conform artikel 9, ″geleid hebben″ in plaats van ″gevoerd hebben″. Bovendien vervange men het woord ″overgemaakt″ door het woord ″bezorgd″.
3. Il y a lieu de spe´cifier ce qu’il faut entendre par ″plan strate´gique″, vise´ a` l’article 11, aline´a 4.
3. Er dient te worden gespecificeerd waaraan het in artikel 11, vierde lid, bedoelde ″strategisch plan″ refereert.
4. Il faut pre´ciser a` qui s’applique la notion de ″parties″, figurant dans l’article 11, aline´a 5.
4. Er dient te worden verduidelijkt wie in artikel 11, vijfde lid, met het begrip ″partijen″ worden bedoeld.
5. La question se pose s’il ne faut pas pre´voir ce qu’il convient de faire si les inte´resse´s ne s’accordent pas sur le contenu du plan de management ou du plan ope´rationnel ou sur leur adaptation.
5. De vraag rijst of niet moet worden bepaald wat er dient te gebeuren wanneer de betrokkenen geen overeenstemming bereiken over de inhoud van het managementplan of van het operationeel plan of over de aanpassing ervan.
CHAPITRE IV. — Intitule´
HOOFDSTUK IV. — Opschrift
Il est sugge´re´ de re´diger l’intitule´ du chapitre IV comme suit : « Modalite´s de l’exercice des fonctions de management et d’encadrement ».
De volgende redactie wordt voor het opschrift van hoofdstuk IV in overweging gegeven : « Nadere regels betreffende de uitoefening van de management- en staffuncties ».
Article 12
Artikel 12
1. Dans le bref de´lai qui lui est imparti pour donner son avis sur un projet important, tel que celui soumis a` examen, le Conseil d’Etat, section de le´gislation, n’a pas pu examiner les effets de l’application de l’article 12, § 1er, du projet.
1. Binnen de hem toegemeten, korte termijn om over een belangrijk ontwerp als het voorgelegde advies te verlenen, heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, geen onderzoek kunnen wijden aan de gevolgen van de toepassing van artikel 12, § 1, van het ontwerp.
Il appartient aux auteurs du projet d’examiner si les dispositions du statut des agents de l’Etat auxquelles l’arreˆte´ en projet ne de´roge pas, peuvent s’appliquer sans proble`me aux titulaires d’une fonction de management ou d’encadrement.
Het behoort aan de stellers van het ontwerp om na te gaan of de bepalingen van het statuut van het rijkspersoneel waarvan in het ontworpen besluit niet wordt afgeweken, zonder moeilijkheden kunnen worden toegepast op de houders van een management- of staffunctie.
2. De`s lors qu’il n’y a e´videmment qu’un rang 17, on e´crira a` l’article 12, § 1er, aline´a 2, ″au-dessus du rang 17″ au lieu de ″au-dessus des rangs 17″.
2. Aangezien er uiteraard slechts e´e´n rang 17 bestaat, schrijve men in artikel 12, § 1, tweede lid, ″boven rang 17″ in plaats van ″boven de rangen 17″.
3. Dans la phrase liminaire de l’article 12, § 2, il y a lieu de faire mention des modifications encore en vigueur qui ont e´te´ apporte´es a` l’article 9, § 1er, de l’arreˆte´ royal du 28 novembre 1969, dont il est fait e´tat.
3. In de inleidende zin van artikel 12, § 2, dienen de nog geldende wijzigingen die het erin vermelde artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 heeft ondergaan, te worden weergegeven.
Article 13
Artikel 13
L’article 13 e´nonce la re`gle selon laquelle le titulaire d’une fonction de management et d’une fonction d’encadrement qui, au moment de sa de´signation, e´tait nomme´ a` titre de´finitif, est mis en conge´ d’office pour mission d’inte´reˆt ge´ne´ral pour la dure´e de son mandat ou de sa de´signation et son emploi ne peut eˆtre de´clare´ vacant pendant la dure´e de son mandat ou de sa de´signation, mais peut eˆtre exerce´ uniquement au moyen de l’attribution d’une fonction supe´rieure.
Artikel 13 bevat de regel dat de houder van een management- of staffunctie die op het ogenblik van zijn indienstneming vast was benoemd, in ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang wordt geplaatst voor de duur van zijn mandaat of van zijn aanstelling en dat zijn betrekking tijdens de duur van zijn mandaat of aanstelling niet kan worden vacant verklaard, maar enkel kan worden uitgeoefend door middel van uitoefening van een hogere functie.
Compte tenu, notamment, de la possibilite´ de prolonger le mandat ou la de´signation, cette re`gle peut avoir pour conse´quence que la fonction concerne´e ne peut pas eˆtre de´clare´e vacante pendant une pe´riode tre`s longue, mais doit eˆtre exerce´e par la voie de l’attribution de fonctions supe´rieures, en de´pit du caracte`re essentiellement temporaire d’une telle de´signation.
Mede rekening gehouden met het gegeven dat het mandaat of de aanstelling kunnen worden verlengd, kan die regel tot gevolg hebben dat de betrokken functie gedurende zeer lange tijd niet vacant kan worden verklaard, maar moet worden waargenomen door middel van de uitoefening van een hogere functie, ondanks het gegeven dat zulk een aanstelling in wezen een tijdelijk karakter heeft.
Par conse´quent, eu e´gard a` ce qui pre´ce`de, les auteurs du projet devront s’interroger sur l’opportunite´ de maintenir la re`gle e´nonce´e a` l’article 13.
De stellers van het ontwerp zullen derhalve, gelet op wat voorafgaat, dienen te overwegen of de in artikel 13 vervatte regel moet worden gehandhaafd.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14967
Article 14
Artikel 14
La question se pose de savoir si l’e´nume´ration figurant a` l’article 14, aline´a 2, est bien comple`te. Ainsi, par exemple, on peut se demander pourquoi l’article 14, aline´a 2, 2˚, ne fait pas e´tat des travaux pour le Roi ou un Prince, ou pour un groupe politique dans une assemble´e le´gislative (15).
Vraag is of de in artikel 14, tweede lid, opgenomen opsomming wel volledig is. Zo rijst bijvoorbeeld de vraag waarom in artikel 14, tweede lid, 2˚, geen gewag wordt gemaakt van de werkzaamheden voor de Koning of een Prins, of voor een politieke groep in een wetgevende vergadering (15).
Article 15
Artikel 15
1. Selon le rapport au Roi, la re´mune´ration des titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement doit eˆtre conc¸ue de manie`re a` correspondre a` ″un revenu brut identique pour une fonction e´quivalente″. Cette intention devrait toutefois eˆtre pre´cise´e davantage dans l’article 15, § 1er.
1. Volgens het verslag aan de Koning zal de beloning van de houders van een management- of staffunctie zo dienen te worden opgevat ″dat zij voor een gelijkwaardige functie bruto zal dienen overeen te stemmen″. Die bedoeling zou evenwel duidelijker tot uiting moeten komen in de redactie van artikel 15, § 1.
2. Afin de ne pas aller a` l’encontre de l’article 27 de l’ARPG, le syste`me propose´ par l’article 15 ne peut pas empeˆcher la fixation d’e´chelles de traitement pre´voyant un traitement minimal et maximal pour les fonctions concerne´es.
2. Teneinde niet in strijd te komen met artikel 27 van het APKB, mag het in artikel 15 ontworpen systeem niet eraan in de weg staan dat voor de betrokken functies salarisschalen met een minimum- en maximumwedde worden bepaald.
Article 16
Artikel 16
Selon l’article 31 de l’ARPG, l’exception en ce qui concerne les fonctionnaires dirigeants, inscrite a` l’article 11, § 2, aline´a 1er, de l’ARPG, ne vaut plus de`s que le syste`me d’e´valuation des fonctionnaires dirigeants fe´de´raux entre en vigueur.
Krachtens artikel 31 van het APKB vervalt de uitzondering met betrekking tot de leidende ambtenaren, ingeschreven in artikel 11, § 2, eerste lid, van het APKB, van zodra het evaluatiesysteem voor de federale leidende ambtenaren in werking treedt.
Etant donne´ que l’arreˆte´, dont le projet est a` l’examen, de´termine le syste`me d’e´valuation des fonctionnaires dirigeants, les dispositions de l’ARPG en matie`re d’e´valuation entrent en vigueur le jour de l’entre´e en vigueur de cet arreˆte´ en ce qui concerne les fonctionnaires dirigeants.
Aangezien het evaluatiesysteem voor de leidende ambtenaren in het besluit dat in ontwerpvorm voorligt wordt uitgetekend, treden op de dag van inwerkingtreding van dat besluit de bepalingen van het APKB inzake evaluatie met betrekking tot de leidende ambtenaren in werking.
Un des principes mentionne´s dans l’ARPG est la re`gle selon laquelle, si l’e´valuation aboutit a` une mention finale a` laquelle le statut attache des effets juridiques, le statut doit pre´voir une proce´dure de recours aupre`s d’une commission dote´e a` tout le moins d’un pouvoir consultatif.
Ee´n van de beginselen die in het APKB zijn opgenomen, is de regel dat, indien de evaluatie leidt tot een eindvermelding waaraan het statuut rechtsgevolgen verbindt, het statuut dient te voorzien in een beroepsprocedure bij een commissie met ten minste adviesbevoegdheid.
Une telle possibilite´ de recours n’est actuellement pas pre´vue. Il serait porte´ atteinte sur ce point a` l’ARPG si cette possibilite´ n’e´tait pas pre´vue par les dispositions du titre premier de l’arreˆte´ royal instituant un cycle d’e´valuation dans les services publics fe´de´raux, qui est vise´ a` l’article 16 du projet et que cet article rend applicable aux titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement.
In een dusdanige beroepsmogelijkheid wordt thans niet voorzien. Mocht in die mogelijkheid niet worden voorzien in de bepalingen van titel I van het in artikel 16 van het ontwerp in het vooruitzicht gestelde koninklijk besluit tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, dewelke door dat artikel van toepassing wordt gemaakt op de houders van een management- of staffunctie, dan zou op dit punt afbreuk worden gedaan aan het APKB.
Article 18
Artikel 18
1. A l’article 18, § 3, aline´a 1er, on e´crira : ″par l’organe ou les organes vise´s a` l’article 9, §§ 1er et 2″
1. In artikel 18, § 3, eerste lid, schrijve men : ″... een managementfunctie geschiedt door het orgaan of de organen, bedoeld in... » .
2. A l’article 18, § 3, aline´a 2, on e´crira ″par un arreˆte´ royal, de´libe´re´ en Conseil des Ministres sur la proposition... » au lieu de ″par une de´cision du Conseil des Ministres sur proposition... » .
2. Men schrijve in artikel 18, § 3, tweede lid, ″bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel... » in plaats van ″door een beslissing van de Ministerraad op voorstel... » .
Article 19
Artikel 19
En vertu de l’article 19, seules deux e´valuations peuvent eˆtre attribue´es, a` savoir ″insuffisant″ et ″tre`s bon″, respectivement lorsque les objectifs de prestation et leur de´veloppement concret n’ont ″manifestement pas″ e´te´ re´alise´s et ont e´te´ re´alise´s ″d’une fac¸on optimale″.
Krachtens artikel 19 kunnen slechts twee evaluaties worden toegekend, namelijk ″onvoldoende″ en ″zeer goed″, die respectievelijk worden toegekend wanneer de prestatiedoelstellingen en de concrete uitwerking ervan ″klaarblijkelijk niet″ en ″optimaal″ werden verwezenlijkt.
Les auteurs du projet ont manifestement perdu de vue qu’il est e´galement possible que les objectifs vise´es et leur de´veloppement n’aient pas e´te´ manifestement pas re´alise´s ou qu’ils ne soient pas re´alise´s d’une fac¸on optimale. Pourtant, dans ces cas, il faudra e´galement attribuer une e´valuation qui, par de´finition, ne peut eˆtre ni ″tre`s bon″ ni ″insuffisant″.
De stellers van het ontwerp zijn er klaarblijkelijk aan voorbijgegaan dat het ook mogelijk is dat de bedoelde doelstellingen en de uitwerking ervan, noch klaarblijkelijk niet, noch optimaal worden verwezenlijkt. Nochtans zal ook in die gevallen een evaluatie dienen te worden toegekend die dan per definitie noch ″zeer goed″, noch ″onvoldoende″ kan luiden.
Si les auteurs du projet n’entendent pre´voir que deux mentions d’e´valuation, il conviendra donc d’adapter les conditions auxquelles les mentions sont lie´es.
Indien de stellers van het ontwerp slechts in twee evaluatievermeldingen willen voorzien, zullen de voorwaarden waaraan de vermeldingen zijn gekoppeld, derhalve dienen te worden aangepast.
Article 20
Artikel 20
1. Les auteurs du projet doivent s’interroger sur la ne´cessite´ de pre´voir aussi, a` l’article 20, aline´a 2, pour les fonctions d’encadrement, la possibilite´ de prolonger la de´signation jusqu’a` ce que le successeur de l’agent concerne´ soit de´signe´.
1. De stellers van het ontwerp dienen zich erover te beraden of in artikel 20, tweede lid, ook niet voor de staffuncties moet worden voorzien in de mogelijkheid tot verlenging van de aanstelling totdat de opvolger van het betrokken personeelslid is aangesteld.
2. Les dispositions qui ne contiennent que la motivation d’un texte normatif, n’y sont pas a` leur place. Dans l’article 20, aline´a 2, les mots ″En vue de la continuite´ du service public″ doivent de`s lors eˆtre omis.
2. Bepalingen die alleen de motivering van een normatieve tekst weergeven, horen daarin niet thuis. In artikel 20, tweede lid, dienen de woorden ″In het kader van de continuı¨teit van de openbare dienst″ derhalve te worden weggelaten.
14968
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Article 21 1. En vertu de l’article 21, § 3, aline´a 1er, le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement qui, au moment de sa de´signation dans cette fonction, est nomme´ a` titre de´finitif dans l’un des services publics fe´de´raux et dont le mandat ou la de´signation prend fin en raison d’une mention ″insuffisant″, est re´affecte´ dans une fonction ade´quate qui lui est propose´e par l’autorite´ compe´tente de son service public fe´de´ral. Il peut toutefois eˆtre de´duit de l’article 13 que l’inte´resse´ retrouve ses anciennes fonctions. La question est de savoir si l’article 21, § 3, implique bien une re`gle ge´ne´rale et permanente, auquel cas l’article 13 devra eˆtre remanie´, ou si cette disposition vise les cas ou` des titulaires de grades qui seront supprime´s en vertu des re´formes en cours d’e´laboration sont de´signe´s dans une fonction de management ou affecte´s a` une fonction d’encadrement, auquel cas la disposition constitue une disposition transitoire qui doit eˆtre inscrite dans le projet en tant que telle. La meˆme observation s’applique a` l’e´gard de l’article 24, § 2, aline´a 1er. 2. Il y a lieu de pre´ciser ce que signifie la possibilite´ pre´vue a` l’article 21, § 3, aline´a 2, de ″faire appel aux services du service compe´tent du ministe`re de la Fonction publique″ (16). Une observation similaire peut eˆtre formule´e a` l’e´gard des articles 24, § 2, aline´a 2, et 28, aline´a 3. Article 22 1. En vertu de l’article 10, § 1er, aline´a 2, du projet, le pre´sident du comite´ de direction du service public fe´de´ral ″Chancellerie et Services ge´ne´raux″ est de´signe´ pour la ″pe´riode d’un gouvernement″. La question est de savoir si la re`gle qui veut que le traitement de ce pre´sident continue a` eˆtre verse´ jusqu’a` la fin de la le´gislature se justifie a` la lumie`re du principe constitutionnel d’e´galite´ et de nondiscrimination, vu la dure´e limite´e de son mandat qui est de toute fac¸on pre´alablement fixe´e. 2. La notion de ″changement de gouvernement″ requiert quelques pre´cisions.
Artikel 21 1. Krachtens artikel 21, § 3, eerste lid, wordt de houder van een management- of staffunctie die op het ogenblik van zijn indienstneming in die functie vast benoemd is in e´e´n van de federale overheidsdiensten, en van wie het mandaat of de aanstelling werd bee¨indigd omwille van een vermelding ″onvoldoende″, gereaffecteerd in een passende functie hem voorgesteld door de bevoegde overheid van zijn federale overheidsdienst. Uit artikel 13 kan evenwel worden afgeleid dat de betrokkene zijn vroegere functie terug opneemt. Vraag is of artikel 21, § 3, wel een algemene en permanente regel inhoudt, in welk geval artikel 13 zal dienen te worden herschreven, dan wel of die bepaling doelt op de gevallen waarin titularissen van graden die krachtens de op til zijnde hervormingen zullen worden afgeschaft, in een managementfunctie worden aangewezen of in een staffunctie worden aangesteld, in welk geval de bepaling een overgangsbepaling is die als zodanig in het ontwerp moet worden opgenomen. Eenzelfde opmerking geldt ten aanzien van artikel 24, § 2, eerste lid. 2. Er dient te worden gespecificeerd wat de inhoud is van de mogelijkheid bepaald in artikel 21, § 3, tweede lid, om ″een beroep (te) doen op de diensten van de bevoegde dienst van het ministerie van Ambtenarenzaken″ (16). Een gelijkaardige opmerking geldt ten aanzien van de artikelen 24, § 2, tweede lid, en 28, derde lid. Artikel 22 1. Krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, van het ontwerp wordt de voorzitter van het directiecomite´ van de federale overheidsdienst ″Kanselarij en Algemene diensten″ aangesteld voor ″de periode van een regering″. Vraag is of de regel dat het salaris van die voorzitter wordt uitbetaald tot op het einde van de zittingsperiode, gelet op de toch vooraf bepaalde beperkte duur van zijn mandaat, wel te verantwoorden valt in het licht van het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie. 2. Het begrip ″regeringswissel″ behoeft nadere verduidelijking.
Article 23 Selon le de´le´gue´ du gouvernement, lorsqu’un fonctionnaire nomme´ a` titre de´finitif demande qu’il soit mis fin a` son mandat ou a` sa de´signation, on applique un re´gime de re´affectation similaire a` celui pre´vu a` l’article 21. Il convient de le pre´ciser expresse´ment a` l’article 23.
Artikel 23 Volgens de gemachtigde van de regering is, wanneer een vast benoemde ambtenaar vraagt om zijn mandaat of aanstelling te bee¨indigen, een gelijkaardige reaffectatieregeling van toepassing als die uitgewerkt in artikel 21. Zulks dient uitdrukkelijk in artikel 23 te worden bepaald.
Article 24 En vertu de l’article 24, § 2, aline´a 1er, le fonctionnaire statutaire qui exerc¸ait une fonction de management ou une fonction d’encadrement et qui ne rec¸oit pas de nouveau mandat ou de nouvelle de´signation apre`s la participation a` une nouvelle se´lection comparative, peut de´missionner volontairement ou demander sa re´affectation dans une fonction ade´quate. S’il opte pour cette dernie`re possibilite´, il a droit a` une insertion bare´mique plus favorable selon les modalite´s fixe´es par le Roi. Cela implique que le fonctionnaire concerne´ a droit, pour le reste de sa carrie`re et sans aucune limitation, a` une re´mune´ration plus favorable que celle des fonctionnaires qui exercent une fonction identique mais qui n’ont exerce´ auparavant aucune fonction de management ou d’encadrement. La question est de savoir comment une telle diffe´rence de traitement, qui n’est meˆme pas limite´e dans le temps, peut se concilier avec le principe constitutionnel d’e´galite´ et de non-discrimination.
Artikel 24 Krachtens artikel 24, § 2, eerste lid, kan de statutaire ambtenaar die een management- of staffunctie uitoefende en die geen nieuw mandaat of nieuwe aanstelling krijgt na deelname aan een nieuwe vergelijkende selectie, vrijwillig ontslag nemen of de reaffectatie vragen in een passende functie. Wanneer hij voor die laatste mogelijkheid opteert, heeft hij recht op een gunstigere inschaling volgens door de Koning vastgestelde regels. Dit laatste heeft tot gevolg dat de betrokken ambtenaar zonder enige beperking voor de rest van zijn loopbaan recht heeft op een gunstigere verloning dan ambtenaren die een gelijke functie uitoefenen maar voorheen geen management- of staffunctie hebben uitgeoefend.
Article 25 La question se pose de savoir pourquoi le mandat d’un titulaire d’une fonction de management peut eˆtre renouvele´ automatiquement, alors que la de´signation a` une fonction d’encadrement ne peut faire l’objet d’un tel renouvellement. Cette distinction ne pourra eˆtre maintenue que si une justification raisonnable peut eˆtre fournie a` cet effet. Cette justification, par ailleurs, devrait de pre´fe´rence figurer dans le rapport au Roi.
Artikel 25 De vraag rijst waarom het mandaat van de houder van een managementfunctie wel, en de aanstelling van een staffunctie niet, automatisch kan worden hernieuwd. Dat onderscheid kan slechts worden gehandhaafd indien ervoor een redelijke verantwoording bestaat, die dan best in het verslag aan de Koning wordt weergegeven.
Article 26 L’article 26, aline´a 1er, pre´voit que, pour la premie`re de´signation des pre´sidents du comite´ de direction et des titulaires d’une fonction de management -1, les anne´es preste´es en qualite´ de titulaire d’un grade de rang 13 sont prises en conside´ration pour le calcul des six anne´es d’expe´rience de management requises en vue d’une de´signation aux mandats de ces fonctions.
Artikel 26 Luidens artikel 26, eerste lid, worden bij de eerste aanstelling van de voorzitters van het directiecomite´ en van de houders van een managementfunctie -1, de jaren gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring die is vereist om te worden aangewezen in de mandaten van die functies.
Vraag is hoe een dergelijk, zelfs niet in tijd beperkt verschil in behandeling in overeenstemming kan worden gebracht met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14969
Cette disposition soule`ve la question de savoir comment l’expe´rience acquise dans le cadre de l’exercice d’un grade de rang 13 peut eˆtre conside´re´e comme pertinente pour ve´rifier l’existence d’une certaine expe´rience de management, de`s lors que de nombreuses fonctions du rang 13 n’ont aucun rapport avec le management d’un service public.
Die bepaling doet de vraag rijzen hoe de ervaring opgedaan in de uitoefening van een graad van rang 13 als relevant kan worden beschouwd voor de toetsing van de aanwezigheid van managementervaring, nu een groot deel van de functies behorende tot rang 13 geen uitstaans hebben met het management van een overheidsdienst.
Article 27 1. Le de´le´gue´ du gouvernement a pre´cise´ que les experts en ressources humaines vise´s a` l’article 27 sont de´signe´s pour un nouveau terme de six ans a` partir de leur de´signation par le pre´sident concerne´ du comite´ de direction en tant que directeur fonctionnel du service d’encadrement ″Personnel et Organisation″. Il est recommande´ de faire figurer expresse´ment cette pre´cision dans l’article 27. 2. Compte tenu de la re`gle e´nonce´e a` l’article 10, § 1er, aline´a 1er, 2˚, il serait plus logique de pre´voir e´galement a` l’article 27 que c’est le ministre qui proce`de a` la de´signation.
Artikel 27 1. De gemachtigde van de regering verduidelijkte dat de in artikel 27 bedoelde deskundigen in human ressources vanaf hun aanstelling door de betrokken voorzitter van het directiecomite´ als functioneel directeur van de stafdienst ″Personeel en Organisatie″, voor een nieuwe termijn van zes jaar worden aangesteld. Het verdient aanbeveling zulks uitdrukkelijk in artikel 27 te bepalen. 2. Gelet op de in artikel 10, § 1, eerste lid, 2˚, vervatte regel ware het logischer ook in artikel 27 in een aanstelling door de minister te voorzien.
Article 28 A l’article 28, aline´a 1er, on e´crira ″au service public fe´de´ral concerne´″ au lieu de ″a` ce service public fe´de´ral″.
Artikel 28 Men schrijve in artikel 28, eerste lid, ″naar de betrokken federale overheidsdienst″ in plaats van ″naar die federale overheidsdienst″.
Articles 29 et 30 1. Dans le de´lai qui lui a e´te´ imparti pour donner son avis, le Conseil d’Etat, section de le´gislation, n’a pas e´te´ en mesure de ve´rifier si la liste des dispositions abrogatoires est comple`te, ni s’il n’y aurait pas lieu de faire figurer des dispositions modificatives dans l’arreˆte´ en projet.
Artikelen 29 en 30 1. Binnen de hem toegemeten tijd voor het verlenen van zijn advies, heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, niet kunnen nagaan of de lijst met opheffingsbepalingen volledig is, noch of er al dan niet wijzigingsbepalingen in het ontworpen besluit moeten worden opgenomen. 2. In artikel 30 dient melding te worden gemaakt van de wijzigingen die de op te heffen besluiten hebben ondergaan. 3. Het is niet een wijzigend besluit dat moet worden opgeheven zulk een besluit heeft immers volledige uitwerking gehad -, maar wel de door zulk een besluit gewijzigde bepalingen. Artikel 30, 5˚, dient gelet op deze regel te worden herschreven.
2. L’article 30 devrait pre´ciser les modifications subies par les arreˆte´s que le projet entend abroger. 3. Il ne s’agit pas d’abroger un arreˆte´ modificatif - un tel arreˆte´ a en effet pleinement produit ses effets -, mais bien les dispositions qu’un tel arreˆte´ a modifie´es. L’article 30, 5˚, devrait eˆtre reformule´ conforme´ment a` cette re`gle. Article 31 Selon l’article 31, l’arreˆte´ dont le projet est a` l’examen entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Cet arreˆte´ ne peut toutefois eˆtre dissocie´ de l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000 portant cre´ation et composition des organes communs a` chaque service public fe´de´ral, qui pour sa part n’entre en vigueur qu’a` la meˆme date que les ″arreˆte´s royaux portant respectivement cre´ation des services publics fe´de´raux″, lesquels n’ont meˆme pas encore e´te´ adopte´s. Il conviendra d’harmoniser l’entre´e en vigueur de ces diffe´rents arreˆte´s. L’e´ventuel maintien de l’article 31 dans sa re´daction actuelle impliquerait que l’arreˆte´ dont le projet est a` l’examen ne pourrait eˆtre publie´ avant la date d’entre´e en vigueur de l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000.
Artikel 31 Luidens artikel 31 treedt het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Het besluit kan evenwel niet gezien worden los van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst, dat zelf slechts in werking treedt op dezelfde datum als ″de koninklijke besluiten houdende respectievelijk oprichting van de federale overheidsdiensten″, die zelfs nog niet genomen zijn. De inwerkingtreding van die onderscheiden besluiten zal op elkaar dienen te worden afgestemd. Indien artikel 31 in zijn huidige redactie wordt behouden, impliceert zulks dat het besluit dat in ontwerpvorm voorligt, niet zal mogen worden bekendgemaakt vo´o´r de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 7 november 2000.
Signature A moins qu’un motif particulier ne puisse eˆtre fourni pour justifier que l’arreˆte´ en projet doive e´galement eˆtre contresigne´ par le Ministre du Budget, le contreseing de ce dernier peut eˆtre omis.
Ondertekening Tenzij er een bijzondere reden valt aan te wijzen waarom het ontworpen besluit moet worden medeondertekend door de Minister van Begroting, kan de ondertekening door deze minister achterwege worden gelaten.
Observations sur le plan de la le´gistique et de langue 1. Tant le texte franc¸ais que le texte ne´erlandais doivent eˆtre adapte´s en ce qui concerne les points suivants : 1.1. Les e´le´ments des e´nume´rations qui figurent dans les articles 2, § 1er, aline´as 1er et 2, et 9, § 1er, aline´a 1er, devraient eˆtre indique´s au moyen des signes « 1˚ », « 2˚ », etc. et non au moyen des signes « 1. », « 2. » , etc. 1.2. Conforme´ment a` l’article 2 de la loi du 14 décembre 2000 modifiant la de´nomination du Secre´tariat permanent de recrutement et dans un souci d’uniformite´ du texte de l’arreˆte´ en projet, on e´crira a` l’article 9, § 1er, ″SELOR″ au lieu de ″Selor″.
Legistieke en taalkundige opmerkingen 1. Zowel de Nederlandse als de Franse tekst dienen op de volgende punten te worden aangepast : 1.1. De onderdelen van de in de artikelen 2, § 1, eerste en tweede lid, en 9, § 1, eerste lid, vervatte opsommingen dienen te worden aangegeven met « 1˚ », « 2˚ », enzovoort in plaats van met « 1. », « 2. », enzovoort. 1.2. Conform artikel 2 van de wet van 14 december 2000 tot wijziging van de benaming van het Vast Wervingssecretariaat en met het oog op de eenvormigheid van de tekst van het ontworpen besluit, schrijve men in artikel 9, § 1, ″SELOR″ in plaats van ″Selor″.
1.3. A l’article 15, § 3, on e´crira ″dans les §§ 1er et 2″ au lieu de ″dans les paragraphes pre´ce´dents″.
1.3. Men schrijve in artikel 15, § 3, ″in de §§ 1 en 2″ in plaats van ″in de vorige paragrafen″.
2. Le texte ne´erlandais devrait eˆtre re´dige´ en tenant compte des observations formule´es dans la version ne´erlandaise, in fine, du pre´sent avis.
2. De Franse tekst van het voorliggende ontwerp zou grondig moeten worden herzien, zowel uit het oogpunt van het correcte taalgebruik als de stijl en de concordantie met de Nederlandse tekst, waarvan sommige bepalingen overigens gebrekkig zijn vertaald.
Le Conseil d’Etat souhaite attirer l’attention sur certaines incorrections, sans toutefois pre´tendre a` l’exhaustivite´ :
In de Franse versie van dit advies worden, evenwel niet op jze, dienaangaande een aantal opmerkingen gemaakt.
14970
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
3. Quant au texte franc¸ais du projet pre´sentement examine´, il devrait eˆtre revu en profondeur tant du point de vue de la correction de la langue, que du style et de la concordance avec le texte ne´erlandais, dont certaines dispositions ont par ailleurs e´te´ traduites de manie`re de´ficiente :
3. Wat betreft de Nederlandse tekst kan onder meer worden gewezen op de volgende punten :
3.1. ″Le nume´rotage des sous-sections, sections, chapitres, etc. se fait en chiffres cardinaux romains, sauf pour la ″Sous-section premie`re″, la ″Section premie`re″, le ″Chapitre premier″, etc.″
3.1. In artikel 7, § 2, eerste lid, moet worden geschreven ″meerderheid″ in plaats van ″meederheid″.
3.2. A l’article 5, § 1er, aline´as 2 et 3, les mots ″Les candidats a` une fonction″ devraient se substituer aux mots ″Les candidats pour une fonction″.
3.2. Men schrijve in de tweede volzin van artikel 7, § 2, tweede lid, ″binnen zeven kalenderdagen″ in plaats van ″binnen de zeven kalenderdagen″.
3.3. A l’article 6, § 1er, aline´a 1er, on e´crira ″dans la description de la fonction et dans le profil de compe´tence″ au lieu de ″dans la description de fonction et le profil de compe´tence″.
3.3. In artikel 7, § 3, eerste lid, 2˚, dienen de woorden ″verstaan we″ te worden vervangen door de woorden ″wordt verstaan″.
3.4. Il conviendrait de re´diger comme suit l’aline´a 3 de l’article 6, § 1er :
3.4. In artikel 8, § 2, derde lid, dient te worden geschreven ″respectievelijk″ in plaats van ″respectievelik″.
« Les candidats a` une fonction d’encadrement doivent remplir les conditions spe´cifiques a` la fonction fixe´es dans la description de la fonction et dans le profil de compe´tence de la fonction d’encadrement a` confe´rer en ce qui concerne l’expe´rience et les connaissances requises″.
(...)
3.5. A l’article 7, § 2, aline´a 1er, il y aurait lieu d’inse´rer le mot ″avec″ entre les mots ″du comite´ de direction et″ et ″le pre´sident concerne´″ et de remplacer les termes ″sur base de″ par les termes ″en fonction de″.
3.5. Men schrijve in artikel 8, § 3, ″twee″ in plaats van ″2″.
3.6. Il conviendrait de re´diger comme suit le texte de l’article 7, § 3, aline´a 3 : « Les candidats qui ont re´ussi l’assessment sont inscrits par la Commission de se´lection dans les groupes A, B, C et D en fonction du re´sultat obtenu a` l’e´preuve orale et a` l’assessment. Les candidats exclus a` l’issue de l’e´preuve orale ou de l’assessment sont inscrits dans le groupe D. »
3.6. Men schrijve in artikel 9, § 1, tweede lid, ″georganiseerd″ in plaats van ″voorzien″. (...)
3.7. A l’arreˆte´ royalticle 7, § 4, aline´a 1er, 1˚, deuxie`me phrase, on e´crira ″... les compe´tences spe´cifiques a` la fonction dont le candidat fait preuve et dont il est question dans... »
3.7. Men schrijve in artikel 11, eerste lid, ″drie maanden″ in plaats van ″3 maanden″.
3.8. Pour ce qui concerne l’article 7, § 4, aline´a 3, il y a lieu de se reporter aux observations faites au sujet de l’article 7, § 3, aline´a 3.
3.8. Men schrijve in de inleidende zin van artikel 12, § 2, ″ingevoegd″ in plaats van ″toegevoegd″.
3.9. A l’article 8, § 2, aline´a 3, on e´crira ″... qu’il a e´te´ mis fin a` son mandat ou a` sa de´signation parce qu’il a obtenu une mention d’e´valuation... » au lieu de ″... qu’il a e´te´ mis fin a` son mandat, respectivement a` sa de´signation suite a` une mention d’e´valuation... ».
3.9. Men schrijve in artikel 15, § 1, eerste lid, ″genieten″ in plaats van ″genieten van″.
3.10. A l’article 9, § 1er, aline´a 2, on e´crira ″organise´ pour″ au lieu de ″pre´vu avec″.
3.10. Men schrijve in artikel 15, § 3, ″in een forfaitaire terugbetaling voorzien″ in plaats van ″een forfaitaire terugbetaling voorzien″.
3.11. A l’article 9, § 1er, aline´a 2, 3˚ et 4˚, on remplacera les termes ″pour autant qu’il le conside`re utile″ par les termes ″dans la mesure ou` il le juge utile″.
3.11. In het opschrift van hoofdstuk VI dient het eindpunt te worden geschrapt.
3.12. A l’article 10, § 2, on remplacera le mot ″de´sige″ par le mot ″de´signe″, ″fe´deral″ par ″fe´de´ral″ et ″au plus tard pour six ans″ par ″pour un terme de six ans maximum″.
3.12. Men vervange in artikel 22 het woord ″legislatuur″ door het woord ″zittingsperiode″.
3.13. A l’article 11, aline´a 4, les termes ″operationeel plan″, qui figurent dans le texte ne´erlandais, ne concordent pas parfaitement avec les termes ″plan ope´rationel (lire : ope´rationnel) d’action″ dans le texte franc¸ais.
3.13. Men schrappe in de eerste volzin van artikel 27 de woorden ″van dit besluit″.
3.14. A l’article 11, aline´a 6, il y aurait lieu d’e´crire ″d’un commun accord″ au lieu de ″de commun accord″.
(...)
3.15. A l’article 15, § 1er, on e´crira : ″suivant le re´sultat... » au lieu de ″suite au re´sultat... ».
(...)
3.16. Dans les articles 17 et suivants, il conviendra de remplacer le terme ″biannuellement″ par ″tous les deux ans″ et le terme ″biannuelle″ par ″bisannuelle″ chaque fois qu’il y aura lieu.
(...)
3.17. A l’article 21, § 3, aline´a 1er, il y aurait lieu d’e´crire ″prend fin″ au lieu de ″prendfin″.
(...)
3.18. Dans la premie`re phrase de l’article 27, on inse´rera les mots ″des″ entre les mots ″en place″ et ″cellules″, on supprimera les mots ″de cet arreˆte´″ et on inse`rera le point final qui y fait de´faut.
(...)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14971
Notes
Nota’s
(1) L’article 2, § 2, comporte en outre une exception a` ce principe qui est de´nue´e de pertinence en l’espe`ce.
(1) Artikel 2, § 2, bevat nog een te dezen niet terzake doende uitzondering op dit beginsel.
(2) L’ARPG ne pre´voit pas la possibilite´ de mettre fin a` l’occupation statutaire lorsqu’une fonction lie´e a` un mandat prend fin.
(2) Het APKB voorziet niet in de mogelijkheid een einde te stellen aan het statutaire dienstverband bij bee¨indiging van een mandaatsfunctie.
(3) Les cas dans lesquels l’engagement contractuel est possible, sont de´finis a` l’article 2, § 1er, aline´a 2, de l’ARPG (voir e´galement, en ce qui concerne le statut des agents fe´de´raux, l’article 4 de la loi du 22 juillet 1993).
(3) De gevallen waarin contractuele tewerkstelling mogelijk is, worden omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, van het APKB (zie ook, wat het federale ambtenarenstatuut betreft, artikel 4 van de wet van 22 juli 1993).
(4) C.E., n˚ 47.689, 31 mai 1994, Leclercq.
(4) R.v.St., nr. 47.689, 31 mei 1994, Leclercq.
(5) A cet e´gard, il convient de relever subsidiairement qu’il est peu judicieux que le Roi se confie a` Lui-meˆme la mission d’e´laborer certaines re´glementations. (6) L’ARPG porte les mots ″de´signe´ a` un mandat″ (article 12).
(5) In dit verband kan bijkomend worden opgemerkt dat het weinig zinvol is dat de Koning aan zichzelf een opdracht verleent tot het uitwerken van bepaalde regelingen. (6) In het APKB ″aanwijzing voor een mandaat″ (artikel 12).
(7) L’arreˆte´ en projet ne procure pas exe´cution a` l’aline´a 3 de cet article en vertu duquel le Roi de´termine, pour les services publics qui y sont vise´s, les fonctions de management qui seront confe´re´es par mandat.
(7) In het ontworpen besluit wordt geen uitvoering gegeven aan het derde lid van dat artikel op grond waarvan de Koning voor de in die bepaling bedoelde overheidsdiensten de managementfuncties vaststelt die bij wijze van mandaat zullen worden begeven.
(8) Le rapport au Roi pre´cise uniquement que la ponde´ration de´termine la re´mune´ration.
(8) Het verslag aan de Koning verduidelijkt enkel dat de weging de beloning bepaalt.
(9) Tel que, par exemple, le crite`re mentionne´ par le rapport au Roi, selon lequel la fonction de management -1 implique la responsabilite´ pour les diffe´rents services ope´rationnels.
(9) Zo bijvoorbeeld het in het verslag aan de Koning vermelde criterium dat de managementfunctie -1 verantwoordelijkheid impliceert voor de verschillende operationele diensten.
(10) De´finie comme ″expe´rience en gestion au sein d’un service public ou d’une organisation du secteur prive´″.
(10) Omschreven als ″ervaring inzake beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de private sector″.
(11) Sans doute faut-il entendre un arreˆte´ royal de´libe´re´ en Conseil des Ministres.
(11) Bedoeld wordt allicht bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
(12) La re´ussite de cette e´preuve n’empeˆche pas que les prestations de l’un candidat a` cette e´preuve seront meilleures que celles d’un autre.
(12) Het slagen in die proef neemt niet weg dat de ene kandidaat beter zal hebben gepresteerd op die proef dan de andere.
(13) Eu e´gard a` ce qui pre´ce`de, se pose du reste e´galement la question de la conformite´ avec le principe constitutionnel de l’e´galite´ et de non-discrimination de la diffe´rence de traitement entre les candidats a` une fonction de management, d’une part, qui peuvent se pre´valoir de la dispense pour toutes les fonctions de management de niveau e´gal ou infe´rieur, et les candidats a` une fonction d’encadrement, d’autre part, pour lesquels la dispense ne joue que lorsqu’une meˆme fonction d’encadrement est vacante.
(13) Gelet op wat voorafgaat rijst overigens ook de vraag naar de conformiteit met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie van het verschil in behandeling tussen de kandidaten voor een managementfunctie, enerzijds, die beroep kunnen doen op de vrijstelling met betrekking tot al de managementfuncties van gelijk of lager niveau, en de kandidaten voor een staffunctie, anderzijds, voor wie de vrijstelling enkel geldt wanneer eenzelfde staffunctie vacant is.
(14) Voir e´galement l’avis 30.123/1 du 25 mai 2000 sur un projet d’arreˆte´ royal modifiant l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat, Moniteur belge du 20 janvier 2001, 1589.
(14) Zie ook het advies L. 30.123/1 van 25 mei 2000 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, Belgisch Staatsblad, 20 januari 2001, 1589.
(15) Voir, a` cet e´gard, respectivement l’arreˆte´ royal du 12 août 1993 relatif au conge´ accorde´ a` certains agents des services de l’Etat mis a` la disposition du Roi ou des Princes et Princesses de Belgique; et l’arreˆte´ royal du 2 avril 1975 relatif au conge´ accorde´ a` certains membres du personnel des services publics pour accomplir certaines prestations au be´ne´fice des groupes politiques reconnus des assemble´es le´gislatives nationales, communautaires ou re´gionales ou au be´ne´fice des pre´sidents de ces groupes.
(15) Zie in dat verband respectievelijk het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 betreffende het verlof toegekend aan bepaalde, ter beschikking van de Koning of de Prinsen en Prinsessen van Belgie¨ gestelde personeelsleden van de Rijksdiensten; en het koninklijk besluit van 2 april 1975 betreffende het verlof dat aan sommige personeelsleden in overheidsdienst wordt verleend voor het verrichten van bepaalde prestaties ten behoeve van erkende politieke groepen, respectievelijk ten behoeve van de voorzitters van die groepen in de wetgevende vergaderingen van de Staat en de Gemeenschappen of de Gewesten.
(16) Sur le plan de la terminologie, il conviendra d’ailleurs de tenir compte de la re´forme envisage´e des services publics fe´de´raux, qui implique que le Ministe`re de la Fonction publique deviendra le service public fe´de´ral ″Personnel et Organisation″.
(16) Terminologisch dient overigens rekening te worden gehouden met de geplande hervorming der federale overheidsdiensten, ten gevolge waarvan het Ministerie van Ambtenarenzaken zal worden omgevormd tot de federale overheidsdienst ″Personeel en Organisatie″.
La chambre e´tait compose´e de :
De kamer was samengesteld uit :
MM. :
De heren :
M. Van Damme, pre´sident de chambre;
M. Van Damme, kamervoorzitter;
J. Baert et J. Smets, conseillers d’Etat;
J. Baert en J. Smets, staatsraden;
G. Schrans et E. Wymeersch, assesseurs de la section de le´gislation;
G. Schrans en E. Wymeersch, assessoren van de afdeling wetgeving;
Mme A. Beckers, greffier.
Mevr. A. Beckers, griffier.
La concordance entre la version ne´erlandaise et la version franc¸aise a e´te´ ve´rifie´e sous le controˆle de M. J. Smets.
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd nagezien onder toezicht van de heer J. Smets.
Le rapport a e´te´ pre´sente´ par M. B. Weekers, auditeur adjoint. La note du Bureau de coordination a e´ te´ re´ dige´ e et expose´ e par M. J. Drijkoningen, re´fe´rendaire.
Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Weekers, adjunctauditeur. De nota van het Coo¨rdinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer J. Drijkoningen, referendaris.
Le greffier,
Le pre´sident,
De griffier,
De voorzitter,
A. Beckers.
M. Van Damme.
A. Beckers.
M. Van Damme.
14972
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
2 MAI 2001. — Arreˆte´ royal relatif a` la de´signation et a` l’exercice des fonctions de management et d’encadrement dans les services publics fe´de´raux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, aline´a 2, de la Constitution; Vu l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrie`re et l’e´valuation des agents charge´s de la gestion de certains services publics; Vu l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 de´terminant les conditions et les modalite´s selon lesquelles l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrie`re et l’e´valuation des agents charge´s de la gestion de certains services publics est applicable a` certains organismes d’inte´reˆt public et aux institutions publiques de se´curite´ sociale; Vu l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 modifiant l’arreˆte´ royal du 30 novembre 1966 relatif a` la de´signation d’adjoints bilingues dans les services centraux; Vu l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 cre´ant le Conseil supe´rieur de la Fonction publique; Vu l’arreˆte´ royal du 30 avril 1999 modifiant l’arreˆte´ royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d’inte´reˆt public et modifiant l’arreˆte´ royal du 8 janvier 1973 portant statut pe´cuniaire du personnel de certains organismes d’inte´reˆt public;
Vu l’arreˆte´ royal du 30 avril 1999 relatif a` la prime de direction attribue´e aux agents charge´s de la gestion de certains services publics; Vu l’arreˆte´ royal du 25 mai 1999 fixant le programme de la formation pour le brevet de direction; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donne´ le 1er décembre 2000; Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donne´ le 25 janvier 2001; Vu l’accord de Notre Ministre des Pensions, donne´ le 13 février 2001; Vu le protocole n˚ 121/2 du 20 février 2001 du Comite´ commun a` l’ensemble des services publics; Vu le protocole n˚ 378 du 28 février 2001 du Comite´ des services publics fe´de´raux, communautaires et re´gionaux; Vu la de´libe´ration du Conseil des Ministres sur la demande d’avis a` donner par le Conseil d’Etat dans un de´lai ne de´passant pas un mois; Vu l’avis 31.372/1 du Conseil d’Etat, donne´ le 22 mars 2001 en application de l’article 84, aline´a 1er, 1˚, des lois coordonne´es sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l’administration et de l’avis de Nos Ministres qui en ont de´libe´re´ en Conseil, Nous avons arreˆté et arreˆtons : CHAPITRE Ier. — Du champ d’application
2 MEI 2001. — Koninklijk besluit betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren belast met het beheer van sommige overheidsdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten volgens dewelke het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren belast met het beheer van sommige overheidsdiensten van toepassing is op bepaalde instellingen van openbaar nut en op de openbare instellingen van sociale zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten in de centrale diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende oprichting van de Hoge Raad van Ambtenarenzaken; Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende de directiepremie die wordt toegekend aan de ambtenaren die belast zijn met het beheer van sommige overheidsdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van het opleidingsprogramma voor het directiebrevet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financie¨n, gegeven op 1 december 2000; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 januari 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Pensioenen van 13 februari 2001; Gelet op het protocol nr. 121/2 van 20 februari 2001 van het Gemeenschappelijk Comite´ voor alle overheidsdiensten; Gelet op het protocol nr. 378 van 28 februari 2001 van het Comite´ voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een maand; Gelet op het advies 31.372/1 van de Raad van State, gegeven op 22 maart 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1˚, van de gecoo¨rdineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
Article 1er. Le pre´sent arreˆte´ est applicable aux services publics fe´de´raux vise´s par l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000 portant cre´ation et composition des organes communs a` chaque service public fe´de´ral.
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de federale overheidsdiensten, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.
CHAPITRE II Des fonctions de management et d’encadrement et de leur nature juridique
HOOFDSTUK II De management- en staffuncties en hun juridische aard
Art. 2. § 1er. Les fonctions de management dans les services publics fe´de´raux sont classe´es en quatre groupes, dans l’ordre hie´rarchique suivant :
Art. 2. § 1. De managementfuncties in de federale overheidsdiensten worden in vier groepen ingedeeld, in de volgende hie¨rarchische orde :
1˚ le pre´sident du Comite´ de direction;
1˚ de voorzitter van het Directiecomite´;
2˚ la fonction de management -1;
2˚ de managementfunctie -1;
3˚ la fonction de management -2;
3˚ de managementfunctie -2;
4˚ la fonction de management -3.
4˚ de managementfunctie -3.
Les fonctions d’encadrement dans les services publics fe´de´raux sont :
De staffuncties in de federale overheidsdiensten zijn :
1˚ les directeurs fonctionnels des services d‘encadrement ″Budget et Controˆle de la Gestion″, ″Personnel et Organisation″ et ″Technologie de l’Information et de la Communication″ et les chefs de l’Audit interne″ de chaque service public fe´de´ral;
1˚ de functionele directeurs van de stafdiensten « Begroting en Beheerscontrole », « Personeel en Organisatie » en « Informatie- en Communicatietechnologie » en de hoofden van « Interne audit » van elke federale overheidsdienst;
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14973
2˚ les chefs des services d’encadrement ″Etude et Recherche″, ″Expertise et support fonctionnels″, ″Services – coordination et exploitation″, ″Program Management Office″ du service public fe´de´ral Finances.
2˚ de hoofden van de stafdiensten « Studie en Onderzoek », « Functionele expertise en ondersteuning », « Dienstverlening – coo¨rdinatie en uitvoering », « Program Management Office » van de federale overheidsdienst Financie¨n.
§ 2. L’organigramme des fonctions de management et d’encadrement est fixe´ par Nous, pour chaque service public fe´de´ral, sur la proposition du ministre ou du secre´taire d’Etat concerne´.
§ 2. Het organogram van de management- en staffuncties wordt per federale overheidsdienst door Ons bepaald, op voorstel van de betrokken minister of staatssecretaris.
Art. 3. Les fonctions de management sont exerce´es dans le cadre d’un mandat vise´ a` l’article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matie`re de fonction publique.
Art. 3. De managementfuncties worden uitgeoefend in het kader van een mandaat bedoeld in artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.
Les titulaires d’une fonction d’encadrement sont de´signe´s pour une pe´riode de six ans.
De houders van een staffunctie worden aangesteld voor een periode van zes jaar.
CHAPITRE III. — De la se´lection, du recrutement et de la de´signation des titulaires des fonctions de management et d’encadrement
HOOFDSTUK III. — De selectie, de werving en de aanstelling van de houders van een managementfunctie en staffunctie
Section Ire. — Disposition ge´ne´rale
Afdeling I. — Algemene bepaling
Art. 4. Sans pre´judice des dispositions du pre´sent chapitre, les re`gles applicables a` la se´lection et au recrutement des agents de l’Etat sont applicables a` la se´lection et au recrutement des titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement.
Art. 4. Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk zijn de regels die toepasselijk zijn op de selectie en de werving van het rijkspersoneel van toepassing op de selectie en de werving van de houders van een management- of staffunctie.
Section II. — De la se´lection
Afdeling II. — De selectie
Art. 5. § 1 . Pour participer aux se´lections comparatives pour la fonction de pre´sident du comite´ de direction, pour une fonction de management –1 ou pour une fonction d’encadrement, les candidats doivent eˆtre titulaires d’une fonction de niveau 1 ou pouvoir participer a` une se´lection comparative pour une fonction de niveau 1.
Art. 5. § 1. Om deel te nemen aan de vergelijkende selecties voor de functie van voorzitter van het directiecomite´, een managementfunctie – 1 of een staffunctie moeten de kandidaten een functie van niveau 1 uitoefenen of kunnen deelnemen aan een vergelijkende selectie voor een functie van niveau 1.
Les candidats a` une fonction de pre´sident du comite´ de direction et a` une fonction de management –1 doivent posse´der une expe´rience de management d’au moins six ans ou avoir une expe´rience professionnelle utile d’au moins dix ans. Par expe´rience de management, il y a lieu d’entendre une expe´rience en gestion au sein d’un service public ou d’une organisation du secteur prive´.
De kandidaten voor een functie van voorzitter van het directiecomite´ en managementfunctie -1 dienen over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken of tien jaar nuttige professionele ervaring te hebben. Onder managementervaring wordt verstaan ervaring inzake beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de private sector.
Les candidats a` une fonction d’encadrement doivent faire la preuve d’une expe´rience professionnelle utile d’au moins six ans.
De kandidaten voor een staffunctie dienen een nuttige professionele ervaring van minstens zes jaar te bewijzen.
§ 2. Pour participer a` une se´lection comparative pour une fonction de management –2 et –3, les candidats doivent eˆtre titulaires d’une fonction de niveau 1 depuis au moins six ans dans un ministe`re ou un service public fe´de´ral vise´ par l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000 portant cre´ation et composition des organes communs a` chaque service public fe´de´ral.
§ 2. Om deel te nemen aan de vergelijkende selecties voor een managementfunctie -2 en –3 moeten de kandidaten gedurende minstens zes jaar titularis zijn van een functie van niveau 1 in een ministerie of federale overheidsdienst, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.
Art. 6. § 1er. Les candidats a` une fonction de management doivent faire la preuve de la connaissance linguistique fonctionnelle de la deuxie`me langue et avoir les compe´tences, aptitudes relationnelles et de management fixe´es dans la description de fonction et dans le profil de compe´tence affe´rents a` la fonction de management a` confe´rer.
Art. 6. § 1. De kandidaten voor een managementfunctie moeten de functionele taalkennis van de tweede taal bewijzen en over de competenties, relationele en managementvaardigheden beschikken die worden bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven managementfunctie.
La connaissance fonctionnelle vise´e a` l’aline´a pre´ce´dent doit eˆtre prouve´e a` la date fixe´e par Nous par arreˆte´ de´libe´re´ en Conseil des Ministres.
De functionele taalkennis bedoeld in het vorig lid, moet slechts bewezen worden op de datum door Ons bepaald bij besluit waarover in de Ministerraad werd beraadslaagd.
Les candidats a` une fonction d’encadrement doivent remplir les conditions d’expe´rience et de connaissances spe´cifiques a` la fonction qui sont fixe´es dans la description de fonction et dans le profil de compe´tence de la fonction d’encadrement a` confe´rer.
De kandidaten voor een staffunctie moeten voldoen aan de specifieke en functiegebonden ervarings- en kennisvoorwaarden die worden bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven staffunctie.
§ 2. La description de la fonction et le profil de compe´tence d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement a` confe´rer au sein d’un service public fe´de´ral sont :
§ 2. De functiebeschrijving en het competentieprofiel van de binnen een federale overheidsdienst te begeven management- of staffunctie worden bepaald :
1˚ pour la fonction de pre´sident du comite´ de direction, par le ministre;
1˚ voor de functie van voorzitter van het directiecomite´, door de minister;
2˚ pour la fonction de management –1 et les fonctions d’encadrement, par le pre´sident du comite´ de direction;
2˚ voor de managementfunctie –1 en de staffuncties, door de voorzitter van het directiecomite´;
3˚ pour la fonction de management –2, par le pre´sident du comite´ de direction et le titulaire de la fonction de management -1;
3˚ voor de managementfunctie –2, door de voorzitter van het directiecomite´ en de houder van de managementfunctie -1;
4˚ pour la fonction de management – 3, par le pre´sident du comite´ de direction et le titulaire de la fonction de management –2.
4˚ voor de managementfunctie –3, door de voorzitter van het directiecomite´ en de houder van de managementfunctie -2.
§ 3. La description de la fonction et le profil de compe´tence d’une fonction de management a` confe´rer au sein d’un service public fe´de´ral de programmation sont de´termine´s :
§ 3. De functiebeschrijving en het competentieprofiel van een binnen een federale programmatorische overheidsdienst te begeven managementfunctie worden bepaald :
1˚ pour le pre´sident, par le ministre compe´tent ou le secre´taire d’Etat compe´tent;
1˚ voor de voorzitter, door de bevoegde minister of de bevoegde staatssecretaris;
er
2˚ pour les autres fonctions de management, par le pre´sident. Art. 7. § 1er. Les candidats a` une fonction de management ou a` une fonction d’encadrement participent a` une se´lection comparative qui conduit a` leur inscription en groupes A, B, C ou D.
2˚ voor de overige managementfuncties, door de voorzitter. Art. 7. § 1. De kandidaten voor een management- of staffunctie nemen deel aan een vergelijkende selectie die leidt tot hun indeling in de groepen A, B, C of D.
14974
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
§ 2. La commission de se´lection est compose´e par l’administrateurde´le´gue´ du SELOR – Bureau de Se´lection de l’Administration fe´de´rale en concertation avec le ministre concerne´ pour le pre´sident du comite´ de direction et avec le pre´sident concerne´ pour les autres fonctions de management et les fonctions d’encadrement et comprendra une majorite´ d’experts employe´s par une autorite´ ou par le secteur non-marchand. Les membres de la commission de se´lection sont choisis en fonction de leur connaissance des compe´tences spe´cifiques a` la fonction.
§ 2. De selectiecommissie wordt samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR – Selectiebureau van de Federale Overheid in samenspraak met de betrokken minister voor de voorzitter van het directiecomite´ en met de betrokken voorzitter voor de overige management- en staffuncties en zal een meerderheid aan experten tewerkgesteld bij een overheid of in de non-profitsector bevatten. De leden van de selectiecommissie worden op basis van hun kennis van de jobspecifieke competenties gekozen.
Pour la fonction de pre´sident du Comite´ de direction et la fonction de management –1, l’administrateur-de´le´gue´ du SELOR – Bureau de Se´lection de l’Administration fe´de´rale transmet la composition de la commission de se´lection a` tous les membres du Gouvernement. Ceux-ci peuvent lui transmettre leurs objections dans les sept jours calendrier. Si ces objections ne sont pas rencontre´es, la question est porte´e a` l’ordre du jour du Conseil des Ministres, pour de´cision, par le membre du Gouvernement concerne´ ou le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions. La proce´dure est suspendue jusqu’a` la de´cision du Conseil des Ministres.
Voor de functie van voorzitter van het directiecomite´ en de managementfunctie –1, maakt de afgevaardigd bestuurder van SELOR – Selectiebureau van de Federale Overheid aan de regeringsleden de samenstelling van de selectiecommissie over. Zij kunnen hem hun opmerkingen binnen zeven kalenderdagen meedelen. Indien die opmerkingen niet gevolgd worden, wordt de zaak door het betrokken regeringslid of de minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken ter beslissing aan de Ministerraad voorgelegd. De procedure is opgeschort tot beslissing van de Ministerraad.
§ 3. La se´lection comparative pour les fonctions de management est compose´e de deux parties :
§ 3. De vergelijkende selectie voor de managementfuncties bestaat uit twee delen :
1˚ une e´preuve orale. Cette e´preuve a pour but d’e´valuer les compe´tences spe´cifiques a` la fonction du candidat, mentionne´es dans la description de fonction et le profil de compe´tence y affe´rents;
1˚ een mondelinge proef. Dit gedeelte heeft tot doel de functiespecifieke competenties, vermeld in de desbetreffende functiebeschrijving en competentieprofiel, van de kandidaat te evalueren;
2˚ un assessment ayant pour but d’e´valuer les aptitudes a` diriger requises pour exercer une fonction de management. Par assessment, il y a lieu d’entendre une forme d’e´valuation des potentialite´s.
2˚ een assessment waarbij de voor de managementfunctie vereiste leidinggevende vaardigheden worden getoetst. Onder assessment wordt verstaan een vorm van potentialiteitsinschatting.
Les candidats qui ne re´ussissent pas l’e´preuve orale sont exclus de la participation a` l’assessment. Ces candidats sont inscrits dans le groupe D.
Het niet-slagen in de mondelinge proef leidt tot uitsluiting van deelname aan het assessment. Deze kandidaten worden ingedeeld in groep D.
Les candidats qui ont re´ussi l’assessment, sont inscrits, par la Commission de se´lection, dans le groupe A ou B sur base de leur re´sultat obtenu a` l’e´preuve orale et a` l’assessment. Les candidats qui ne re´ussissent pas l’assessment sont inscrits dans le groupe C.
De kandidaten die geslaagd zijn in het assessment, worden door de Selectiecommissie ingedeeld in de groep A of B op basis van hun resultaat behaald op de mondelinge proef en het assessment. De kandidaten die niet slaagden in het assessment, worden ingedeeld in groep C.
Les candidats sont informe´s de leur re´sultat.
De kandidaten worden ingelicht over hun resultaat.
§ 4. La se´lection comparative pour les fonctions d’encadrement est compose´e de deux parties :
§ 4. De vergelijkende selectie voor de staffuncties bestaat uit twee delen :
1˚ une premie`re partie compose´e d’une e´preuve orale, comple´te´e le cas e´che´ant par une e´preuve e´crite. Cette e´preuve a pour but d’e´valuer l’expertise spe´cifique a` la fonction du candidat, mentionne´e dans la description de fonction et le profil de compe´tence y affe´rents;
1˚ een eerste deel bestaande uit een mondelinge proef desgevallend aangevuld met een schriftelijke proef. Dit gedeelte heeft tot doel de functiespecifieke expertise, vermeld in de desbetreffende functiebeschrijving en competentieprofiel, van de kandidaat te evalueren;
2˚ un assessment ayant pour but d’e´valuer les aptitudes personnelles. Par assessment, il y lieu d’entendre une forme d’e´valuation des potentialite´s.
2˚ een assessment waarbij de persoonlijke vaardigheden worden getoetst. Onder assessment wordt verstaan een vorm van potentialiteitsinschatting.
Les candidats qui ne re´ussissent pas l’e´preuve orale sont exclus de la participation a` l’assessment. Ces candidats sont inscrits dans le groupe D.
Het niet-slagen in de mondelinge proef leidt tot uitsluiting van deelname aan het assessment. Deze kandidaten worden ingedeeld in groep D.
Les candidats qui ont re´ussi l’assessment, sont inscrits, par la Commission de se´lection, dans le groupe A ou B sur base de leur re´sultat obtenu a` l’e´preuve orale et a` l’assessment. Les candidats qui ne re´ussissent pas l’assessment sont inscrits dans le groupe C.
De kandidaten die geslaagd zijn in het assessment, worden door de Selectiecommissie ingedeeld in de groep A of B op basis van hun resultaat behaald op de mondelinge proef en het assessment. De kandidaten die niet slaagden in het assessment, worden ingedeeld in groep C.
Les candidats sont informe´s de leur re´sultat. er
De kandidaten worden ingelicht over hun resultaat.
Art. 8. § 1 . Le candidat qui, lors de la se´lection comparative pour une fonction de management, re´ussit l’assessment vise´ a` l’article 7, § 3, 2˚, est dispense´ pendant dix ans de la participation a` l’assessment lors de sa candidature a` une se´lection comparative pour une fonction de management d’un niveau e´gal ou infe´rieur dans un service public fe´de´ral.
Art. 8. § 1. De kandidaat die bij de vergelijkende selectie voor een managementfunctie slaagt voor het in artikel 7, § 3, 2˚, vermelde assessment wordt gedurende tien jaar vrijgesteld van deelname aan bovenvermeld assessment bij zijn kandidaatstelling voor een vergelijkende selectie voor een managementfunctie van een lager of hetzelfde niveau in een federale overheidsdienst.
§ 2. Le candidat qui, lors de la se´lection comparative pour une fonction de management, a e´te´ inscrit dans le groupe A, est dispense´ pendant dix ans de la participation a` une se´lection comparative pour une fonction de management e´quivalente avec un meˆme profil de compe´tence.
§ 2. De kandidaat die bij de vergelijkende selectie voor een managementfunctie ingedeeld werd in groep A, wordt gedurende tien jaar vrijgesteld van deelname aan een vergelijkende selectie voor een gelijkaardige managementfunctie met eenzelfde competentieprofiel.
Pour les fonctions d’encadrement, les dispenses ne valent que pour une meˆme fonction d’encadrement.
Voor de staffuncties gelden de vrijstellingen enkel voor eenzelfde staffunctie.
§ 3. S’il e´tait de´ja` titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement et qu’il a e´te´ mis fin respectivement a` son mandat ou a` sa de´signation suite a` une mention d’e´valuation «insuffisant», les dispenses vise´es aux §§ 1er et 2 sont annule´es.
§ 3. Indien hij reeds houder van een management- of staffunctie was en zijn mandaat respectievelijk zijn aanstelling werd bee¨indigd ten gevolge van een evaluatievermelding «onvoldoende», vervallen de vrijstellingen bedoeld in de §§ 1 en 2.
§ 4. Le candidat qui ne re´ussit pas l’assessment vise´ a` l’article 7, § 3, 2˚, et § 4, 2˚, ne peut pas participer pendant deux ans a` une se´lection comparative pour une fonction de management ou une fonction d’encadrement du meˆme niveau ou d’un niveau supe´rieur.
§ 4. Een kandidaat die niet slaagt in het in artikel 7, § 3, 2˚, of § 4, 2˚, vermelde assessment, kan gedurende twee jaar niet deelnemen aan een vergelijkende selectie voor een management- of staffunctie van hetzelfde of een hoger niveau.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14975
Section III. — Du recrutement
Afdeling III. — De werving
Art. 9. § 1 . En ce qui concerne les fonctions de management et les fonctions d’encadrement a` confe´rer au sein des services publics fe´de´raux horizontaux et verticaux, SELOR – Bureau de Se´lection de l’Autorite´ Fe´de´rale transmet la liste des candidats inscrits dans le groupe A :
Art. 9. § 1. Voor wat betreft de binnen de horizontale en verticale federale overheidsdiensten te begeven management- en staffuncties, maakt SELOR – Selectiebureau van de Federale Overheid de lijst van de in groep A ingedeelde kandidaten over :
1˚ au ministre concerne´, pour la fonction de pre´sident du comite´ de direction; 2˚ au pre´sident du comite´ de direction, pour les autres fonctions de management et les fonctions d’encadrement. Un entretien comple´mentaire est pre´vu avec les candidats du groupe A. Cet entretien est mene´ : 1˚ pour le recrutement du pre´sident du comite´ de direction, par le ministre; 2˚ pour le recrutement du titulaire de la fonction de management –1 ou de la fonction d’encadrement, par le pre´sident du comite´ de direction; 3˚ pour le recrutement du titulaire de la fonction de management –2, par le titulaire de la fonction de management –1 et le pre´sident du comite´ de direction pour autant que ce dernier le conside`re utile; 4˚ pour le recrutement du titulaire de la fonction de management – 3, par le titulaire de la fonction de management –2 et le pre´sident du comite´ de direction pour autant que ce dernier le conside`re utile. § 2. En ce qui concerne les fonctions de management a` confe´rer au sein des services publics fe´de´raux de programmation, Selor transmet la liste des candidats inscrits dans le groupe A : 1˚ au ministre ou secre´taire d’Etat compe´tent, pour le pre´sident; 2˚ au pre´sident, pour les autres fonctions de management. Un entretien comple´mentaire est pre´vu avec les candidats du groupe A. Cet entretien est mene´ : 1˚ pour le recrutement du pre´sident, par le ministre compe´tent ou le secre´taire d’Etat compe´tent; 2˚ pour le recrutement des titulaires des autres fonctions de management, par le pre´sident. § 3. Apre`s e´puisement du groupe A, la proce´dure vise´e aux §§ 1er et 2 se re´pe`te avec les candidats du groupe B. Les candidats sont informe´s du re´sultat du recrutement.
1˚ aan de betrokken minister, voor de functie van voorzitter van het directiecomite´; 2˚ aan de voorzitter van het directiecomite´, voor de andere management- en staffuncties. Met de kandidaten van groep A wordt een aanvullend onderhoud georganiseerd. Dit onderhoud wordt geleid : 1˚ voor de werving van de voorzitter van het directiecomite´, door de minister; 2˚ voor de werving van de houder van de managementfunctie –1 of staffunctie, door de voorzitter van het directiecomite´;
Section IV. — De la de´signation
Afdeling IV. — De aanstelling
Art. 10. § 1 . Les candidats, choisis conforme´ment a` l’article 9, sont de´signe´s pour une pe´riode de six ans :
Art. 10. § 1. De kandidaten, gekozen overeenkomstig artikel 9, worden voor een periode van zes jaar aangesteld :
1˚ pour la fonction de pre´sident du comite´ de direction, par le Roi par arreˆte´ de´libe´re´ en Conseil des Ministres, sur proposition du ministre concerne´;
1˚ voor de functie van voorzitter van het directiecomite´, door de Koning bij besluit waarover in de Ministerraad werd beraadslaagd, op voorstel van de betrokken minister;
2˚ pour la fonction de management -1 et la fonction d’encadrement, par le ministre;
2˚ voor de managementfunctie -1 en de staffunctie, door de minister;
3˚ pour les autres fonctions de management, par le pre´sident du Comite´ de direction.
3˚ voor de overige managementfuncties, door de voorzitter van het directiecomite´.
Par de´rogation au § 1er, 1˚, le pre´sident du comite´ de direction du service public fe´de´ral ″Chancellerie et Services ge´ne´raux″ rec¸oit un mandat jusqu’a` la date de de´signation du successeur du Premier Ministre.
In afwijking van § 1, 1˚, krijgt de voorzitter van het directiecomite´ van de federale overheidsdienst ″Kanselarij en Algemene diensten″ een mandaat tot de datum van aanstelling van de opvolger van de Eerste Minister.
§ 2. Par de´rogation au § 1er, le ministre concerne´ de´signe le pre´sident et le pre´sident concerne´ de´signe´ les titulaires des fonctions de management d’un service public fe´de´ral de programmation pour la dure´e de l’existence du service public fe´deral de programmation et, au plus, pour six ans.
§ 2. In afwijking van § 1, stelt de betrokken minister, de voorzitter en de betrokken voorzitter de houders van een managementfunctie binnen een federale programmatorische overheidsdienst aan voor de duur van het bestaan van de programmatorische federale overheidsdienst en uiterlijk voor zes jaar.
§ 3. Par de´rogation aux articles 28 a` 33quinquies de l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat, les titulaires d’une fonction de management ou d’encadrement ne sont pas soumis a` un stage.
§ 3. In afwijking van de artikelen 28 tot 33quinquies van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, moeten de houders van een management- of staffunctie geen stage doormaken.
CHAPITRE IV. — Modalite´s de l’exercice des fonctions de management et d’encadrement
HOOFDSTUK IV. — Nadere regels betreffende de uitoefening van de management- en staffuncties
Section Ire. — Du plan de management du titulaire d’une fonction de management
Afdeling I. — Het managementplan van de houder van een managementfunctie
Art. 11. Dans les trois mois qui suivent la de´signation, un projet de plan de management et un projet de plan ope´rationnel sont transmis par le titulaire de la fonction de management aux organes qui ont mene´ l’entretien vise´ a` l’article 9.
Art. 11. Binnen een termijn van drie maanden na de aanstelling wordt door de houder van de managementfunctie een ontwerp van managementplan en operationeel plan bezorgd aan de organen die het onderhoud bedoeld in artikel 9, geleid hebben.
Le plan de management comporte au moins la description des e´le´ments suivants :
Het managementplan bevat minstens de beschrijving van de volgende elementen :
1˚ la de´finition pre´cise des missions ge´ne´rales de gestion qui incombent au titulaire de la fonction de management et ses obligations en la matie`re;
1˚ de precieze omschrijving van de algemene beheersopdrachten van de houder van de managementfunctie en zijn verplichtingen terzake;
er
er
3˚ voor de werving van de houder van de managementfunctie –2, door de houder van de managementfunctie –1 en de voorzitter van het directiecomite´ voor zover deze laatste dit nodig acht; 4˚ voor de werving van de houder van de managementfunctie –3, door de houder van de managementfunctie –2 en de voorzitter van het directiecomite´ voor zover deze laatste dit nodig acht. § 2. Voor wat betreft de binnen de federale progammatorische overheidsdiensten te begeven managementfuncties, maakt Selor de lijst van de in groep A ingedeelde kandidaten over : 1˚ aan de bevoegde minister of staatssecretaris, voor de voorzitter; 2˚ aan de voorzitter, voor de overige managementfuncties. Met de kandidaten van groep A wordt een aanvullend onderhoud voorzien. Dit onderhoud wordt geleid : 1˚ voor de werving van de voorzitter, door de bevoegde minister of bevoegde staatssecretaris; 2˚ voor de werving van de houders van de overige managementfuncties, door de voorzitter. § 3. Bij uitputting van groep A, wordt de procedure vermeld in § 1 en § 2 herhaald voor de kandidaten van groep B. De kandidaten worden ingelicht over het resultaat van de werving.
14976
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
2˚ les objectifs strate´giques a` atteindre par lui et ses obligations en la matie`re;
2˚ de strategische doelstellingen die hij moet bereiken en zijn verplichtingen terzake;
3˚ les objectifs ope´rationnels a` atteindre par lui et ses obligations en la matie`re;
3˚ de operationele doelstellingen die hij moet bereiken en zijn verplichtingen terzake;
4˚ les moyens budge´taires attribue´s.
4˚ de toegekende budgettaire middelen.
Le plan ope´rationnel comporte au moins la description des e´le´ments suivants :
Het operationeel plan omvat minstens de beschrijving van de volgende elementen :
1˚ la mise en œuvre, dans le cadre d’un plan ope´rationnel annuel comprenant une projection sur trois ans, des prestations concre`tes re´sultant de l’exe´cution des missions de gestion et des objectifs strate´giques et ope´rationnels mentionne´s dans le plan de management, en tenant compte des moyens budge´taires;
1˚ de uitwerking in het raam van een jaarlijks operationeel plan met horizon van drie jaar van de concrete prestaties voortvloeiend uit de uitvoering van de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen die in het managementplan vermeld zijn, rekening houdend met de budgettaire middelen;
2˚ le budget, sur base annuelle, ne´cessaire a` la mise en œuvre des prestations vise´es au 1˚.
2˚ de begroting op jaarbasis voor de uitvoering van de in 1˚ bedoelde prestaties.
Le projet de plan de management et le projet de plan ope´rationnel d’action sont e´tablis par le titulaire de la fonction de management sur la base des informations fournies par les organes vise´s a` l’aline´a 1er, notamment en ce qui concerne les moyens mis a` sa disposition et compte tenu du plan strate´gique vise´ a` l’article 3 de l’arreˆte´ royal du 7 novembre 2000 portant cre´ation et composition des organes communs a` chaque service public fe´de´ral.
Het ontwerp van managementplan en het ontwerp van operationeel plan worden door de houder van de managementfunctie opgesteld op basis van de door het in het eerste lid vermelde organen verstrekte informatie, met name wat de hem ter beschikking gestelde middelen betreft en rekening houdend met het strategisch plan, bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.
Dans le mois qui suit la re´ception des projets, les organes vise´s a` l’article 9, § 1er et § 2, de´finissent le plan de management et le plan ope´rationnel.
In de maand volgend op de ontvangst van de ontwerpen leggen de organen, bedoeld in artikel 9, § 1 en § 2, het managementplan en het operationeel plan vast.
Le plan de management et le plan ope´rationnel sont adapte´s de commun accord.
Het managementplan en het operationeel plan worden aangepast in onderling overleg.
Section II. — Modalite´s relatives a` l’exe´cution des fonctions de management et d’encadrement
Afdeling II. — Nadere regelen betreffende de uitvoering van de management- en staffuncties
Art. 12. Pendant la dure´e de leur mandat ou de leur de´signation, le statut des agents de l’Etat est d’application aux titulaires d’une fonction de management ou d’encadrement, a` l’exception des dispositions de´rogatoires du pre´sent arreˆte´.
Art. 12. Tijdens de duur van hun mandaat of aanstelling, is, behoudens de afwijkende bepalingen in onderhavig besluit, het statuut van het rijkspersoneel van toepassing op de houders van een management- of staffunctie.
Pour l’application du statut des agents de l’Etat, les titulaires d’une fonction de management ou d’encadrement font partie du niveau 1 et se trouvent hie´rarchiquement au-dessus du rang 17.
Voor de toepassing van het statuut van het rijkspersoneel, maken de houders van een management- of staffunctie deel uit van niveau 1 en staan zij hie¨rarchisch boven rang 17.
Art. 13. Par de´rogation aux dispositions de l’arreˆte´ royal du 19 novembre 1998 relatif aux conge´s et aux absences accorde´s aux membres du personnel des administrations de l’Etat, le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement qui, au moment de sa de´signation, est nomme´ a` titre de´finitif au sein des services publics vise´s a` l’article 1er, § 1er, de la loi du 22 juillet 1993 portant certains mesures en matie`re de fonction publique, est mis en conge´ d’office pour mission d’inte´reˆt ge´ne´ral pour la dure´e du mandat ou de la de´signation. Leur emploi peut eˆtre de´clare´ vacant apre`s deux ans et il ne peut y eˆtre pourvu entretemps que par un engagement contractuel ou au moyen de fonctions supe´rieures.
Art. 13. De houder van een management- of een staffunctie die op het ogenblik van zijn indienstneming vast benoemd is in de overheidsdiensten, bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 22 juli 1993 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken, wordt, in afwijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, in ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor de duur van het mandaat of de aanstelling. Hun betrekking kan vacant verklaard worden na twee jaar en intussen kan er enkel in voorzien worden door middel van contractuele tewerkstelling of hogere functies.
Art. 14. Le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement exerce sa taˆche a` temps plein.
Art. 14. De houder van een management- of staffunctie oefent zijn taak voltijds uit.
Pendant son mandat ou sa de´signation, il ne peut obtenir :
Tijdens zijn mandaat of zijn aanstelling kan hij :
1˚ un conge´ pour interruption de la carrie`re professionnelle sauf si celle-ci vise le conge´ parental, les soins palliatifs et les soins en cas de maladie grave;
1˚ geen verlof voor loopbaanonderbreking krijgen, uitgezonderd deze die het ouderschapsverlof, de palliatieve verzorging en de zorgen in geval van ernstige ziekte betreffen;
2˚ un conge´ pour poser sa candidature aux e´lections des chambres le´gislatives fe´de´rales, des conseils des re´gions et des communaute´s ou des conseils provinciaux ou pour exercer une fonction dans une cellulle strate´gique ou dans le cabinet d’un ministre ou d’un secre´taire d’Etat ou dans le cabinet du pre´sident ou d’un membre du Gouvernement d’une Communaute´, d’une Re´gion, du Colle`ge re´uni de la Commission communautaire commune ou du Colle`ge de la Commission communautaire franc¸aise;
2˚ geen verlof krijgen om zich kandidaat te stellen voor verkiezingen van de federale wetgevende kamers, van de gewest- en gemeenschapsraden of van de provincieraden of om een ambt uit te oefenen in een cel beleidsvoorbereiding of het kabinet van een minister of een staatssecretaris of in het kabinet van de voorzitter of van een lid van de regering van een Gemeenschap, van een Gewest, van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
3˚ un conge´ pour accomplir un stage ou une pe´riode d’essai dans un autre emploi d’un service public;
3˚ geen verlof krijgen voor een stage of een proefperiode in een andere betrekking van een overheidsdienst;
4˚ un conge´ pour accueil et formation;
4˚ geen verlof krijgen voor onthaal en opleiding;
5˚ un conge´ pour remplir en temps de paix des prestations au corps de protection civile, en qualite´ d’engage´ volontaire a` ce corps;
5˚ geen verlof krijgen om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps burgerlijke veiligheid als vrijwillige indienstnemer bij dit korps;
6˚ un conge´ pour accompagner et assister des handicape´s et des malades;
6˚ geen verlof krijgen om minder-validen en zieken te vergezellen en bij te staan;
7˚ un conge´ pour mission d’inte´reˆt ge´ne´ral; 8˚ l’autorisation d’exercer ses fonctions par prestations re´duites pour convenance personnelle; 9˚ une absence de longue dure´e pour raisons personnelles;
7˚ geen verlof voor opdracht van algemeen belang krijgen; 8˚ geen toelating verkrijgen om zijn functies uit te oefenen met verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid; 9˚ geen afwezigheid van lange duur voor persoonlijke aangelegenheden verkrijgen;
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14977
10˚ un conge´ tel que vise´ a` l’arreˆte´ royal du 12 août 1993 relatif au conge´ accorde´ a` certains agents des services de l’Etat mis a` la disposition du Roi ou des Princes et Princesses de Belgique et a` l’arreˆte´ royal du 2 avril 1975 relatif au conge´ accorde´ a` certains membres du personnel des services publics pour accomplir certaines prestations au be´ne´fice des groupes politiques reconnus des assemble´es le´gislatives nationales, communautaires ou re´gionales ou au be´ne´fice des pre´sidents de ces groupes.
10˚ geen verloven krijgen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 betreffende het verlof toegekend aan bepaalde, ter beschikking van de Koning of de Prinsen en Prinsessen van Belgie¨ gestelde personeelsleden van de rijksdiensten en in het koninklijk besluit van 2 april 1975 betreffende het verlof dat aan sommige personeelsleden in overheidsdienst wordt verleend voor het verrichten van bepaalde prestaties ten behoeve van erkende politieke groepen, respectievelijk ten behoeve van de voorzitters van die groepen in de wetgevende vergaderingen van de Staat en van de Gemeenschappen of de Gewesten.
Art. 15. § 1er. Suite au re´sultat de la ponde´ration de la fonction pour une fonction classe´e dans le meˆme groupe, les titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement be´ne´ficient d’une re´mune´ration totale annuelle brute identique.
Art. 15. § 1. Ingevolge het resultaat van de functieweging voor een in dezelfde groep geklasseerde functie genieten de houders van een management- of staffunctie een gelijk bruto jaarlijks beloningspakket.
Le syste`me de ponde´ration des fonctions, les crite`res objectifs qui sont a` la base de ce syste`me et la me´thodologie de la re´mune´ration sont fixe´s par Nous par arreˆte´ de´libe´re´ en Conseil des Ministres.
Het functiewegingssysteem, de objectieve criteria die aan de basis liggen van dit systeem en de beloningsmethodiek worden door Ons bepaald bij besluit waarover in de Ministerraad werd beraadslaagd.
§ 2. La re´mune´ration totale annuelle brute des titulaires d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement comprend :
§ 2. Het bruto jaarlijks beloningspakket van de houders van een management- of staffunctie bevat :
1˚ un traitement brut mensuel;
1˚ een maandelijkse brutowedde;
2˚ la participation a` un re´gime de pension comple´mentaire, finance´ par des cotisations personnelles et patronales.
2˚ deelname aan een aanvullende pensioenregeling, gefinanceerd door persoonlijke en werkgeversbijdragen.
§ 3. Outre les re´mune´rations pre´vues dans les §§ 1er et 2, la re´mune´ration totale peut pre´voir le remboursement forfaitaire de frais et la mise a` disposition d’un ve´hicule de fonction pouvant eˆtre utilise´ a` des fins prive´es.
§ 3. Bovenop de in de §§ 1 en 2 vermelde bezoldigingen, kan het beloningspakket in een forfaitaire terugbetaling voorzien voor gemaakte onkosten en het ter beschikking stellen van een dienstvoertuig dat voor prive´-doeleinden mag gebruikt worden.
CHAPITRE V. — De l’e´valuation du titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement
HOOFDSTUK V. — De evaluatie van de houder van een management- of staffunctie
Section Ire. — De l’e´valuation du titulaire d’une fonction d’encadrement
Afdeling I. — De evaluatie van de houder van een staffunctie
Art. 16. Chaque titulaire d’une fonction d’encadrement est e´value´ tous les deux ans; la premie`re e´valuation a lieu deux ans apre`s la de´signation. Au plus tard six mois avant la fin de sa de´signation, il rec¸oit une e´valuation finale globale.
Art. 16. Elke houder van een staffunctie wordt tweejaarlijks gee¨valueerd; de eerste evaluatie grijpt plaats twee jaar na de aanstelling. Ten laatste zes maand vo´o´r het einde van de aanstelling krijgt hij een globale eindevaluatie.
L’e´valuation des titulaires d’une fonction d’encadrement se fait par l’ (les) organe(s) vise´(s) a` l’article 9, § 1er.
De evaluatie van de houders van een staffunctie gebeurt door het (de) orgaan (organen), bedoeld in artikel 9, § 1.
L’e´valuation bisannuelle et l’e´valuation finale du titulaire d’une fonction d’encadrement peuvent eˆtre conclues par la mention « insuffisant ».
De tweejaarlijkse evaluatie en eindevaluatie van de houder van een staffunctie kunnen besloten worden met de vermelding « onvoldoende ».
Section II. — De l’e´valuation du titulaire d’une fonction de management
Afdeling II. — De evaluatie van de houder van een managementfunctie
Art. 17. § 1er. Chaque titulaire d’une fonction de management est e´value´ tous les deux ans; la premie`re e´valuation a lieu deux ans apre`s le de´but du mandat. Au plus tard six mois avant la fin de son mandat, il rec¸oit une e´valuation finale globale.
Art. 17. § 1. Elke houder van een managementfunctie wordt tweejaarlijks gee¨valueerd; de eerste evaluatie grijpt plaats twee jaar na het begin van het mandaat. Ten laatste zes maand vo´o´r het einde van het mandaat krijgt hij een globale eindevaluatie.
§ 2. L’e´valuation bisannuelle et l’e´valuation finale du titulaire d’une fonction de management concernent les objectifs de prestation et leur de´veloppement concret, tels que contenus dans le plan de management et le plan ope´rationnel vise´s a` l’article 11.
§ 2. De tweejaarlijkse evaluatie en de eindevaluatie van de houder van een managementfunctie betreffen de prestatiedoelstellingen en de concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het managementplan en het operationeel plan, bedoeld in artikel 11.
§ 3. L’e´valuation des titulaires d’une fonction de management se fait par l’ organe ou les organes vise´s a` l’article 9, §§ 1er et 2.
§ 3. De evaluatie van de houders van een managementfunctie geschiedt door het orgaan of de organen, bedoeld in artikel 9, §§ 1 en 2.
Pour l’e´valuation d’un pre´sident, l’e´valuateur est assiste´ par un bureau externe. Ce bureau a pour mission l’e´valuation de la re´alisation des objectifs de prestation et leur de´veloppement concret, tels que contenus dans le plan de management et le plan ope´rationnel vise´s a` l’article 11.
Voor de evaluatie van een voorzitter wordt de evaluator bijgestaan door een extern bureau. Dit bureau heeft als opdracht de evaluatie van het bereiken van de prestatiedoelstellingen en de concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het managementplan en het operationeel plan, bedoeld in artikel 11 na te gaan.
Art. 18. L’e´valuation bisannuelle et l’e´valuation finale du titulaire de la fonction de management sont conclues par la mention « insuffisant » lorsque les objectifs de prestation et leur de´veloppement concret, tels que contenus dans le plan de management et le plan ope´rationnel vise´s a` l’article 11, n’ont manifestement pas e´te´ re´alise´s.
Art. 18. De tweejaarlijkse evaluatie en de eindevaluatie van de houder van de managementfunctie wordt besloten met de vermelding « onvoldoende » wanneer de prestatiedoelstellingen en de concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het managementplan en het operationeel plan, bedoeld in artikel 11, klaarblijkelijk niet werden verwezenlijkt.
L’e´valuation finale du titulaire de la fonction de management est conclue par la mention « tre`s bon » lorsque les objectifs de prestation et leur de´veloppement concret, tels que contenus dans le contrat de management et le plan ope´rationnel vise´s a` l’article 11, ont tous e´te´ re´alise´s d’une fac¸on optimale.
De eindevaluatie van de houder van de managementfunctie wordt besloten met de vermelding « zeer goed » wanneer de prestatiedoelstellingen en de concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het managementcontract en het operationeel plan, bedoeld in artikel 11, in hun geheel optimaal werden verwezenlijkt.
14978
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
CHAPITRE VI. — De la fin du mandat et de la de´signation et de leur non renouvellement
HOOFDSTUK VI. — Einde van het mandaat en de aanstelling en de niet-hernieuwing ervan
Section Ire. — De la fin du mandat et de la de´signation
Afdeling I. — Einde van het mandaat en de aanstelling
Sous-section Ire. — De la fin de plein droit
Onderafdeling I. — Einde van rechtswege
Art. 19. Le mandat et la de´signation prennent fin de plein droit a` la fin des pe´riodes vise´es a` l’article 10.
Art. 19. Het mandaat en de aanstelling eindigen van rechtswege op het einde van de periodes bedoeld in artikel 10.
Le mandat du titulaire de la fonction de management peut eˆtre prolonge´ pour un maximum de six mois jusqu’a` ce que le mandat de son successeur de´bute.
Het mandaat van de houder van de managementfunctie kan verlengd worden met maximum zes maanden tot de aanvang van het mandaat van zijn opvolger.
Sous-section II. — De la fin anticipe´e
Onderafdeling II. — Vroegtijdige bee¨indiging
Art. 20. § 1er. Si l’e´valuation vise´e a` l’article 16, aline´a 1er, et 17, § 1er, conduit a` une mention «insuffisant», il est mis fin au mandat du titulaire de la fonction de management ou a` la de´signation du titulaire d’une fonction d’encadrement.
Art. 20. § 1. Wanneer de evaluatie, bedoeld in artikel 16, eerste lid, en 17, § 1, leidt tot een vermelding « onvoldoende », wordt het mandaat van de houder van de managementfunctie of de aanstelling van de houder van een staffunctie bee¨indigd.
§ 2. Le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement, a` l’exclusion de celui mentionne´ a` l’article 13, dont le mandat ou la de´signation prend pre´mature´ment fin en raison d’une mention « insuffisant », rec¸oit une indemnite´ de de´part selon les re`gles fixe´es par Nous. § 3. Le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement vise´ a` l’article 13 dont le mandat ou la de´signation prend fin avant l’expiration du terme suite a` une e´valuation «insuffisant»est re´affecte´ dans une fonction ade´quate qui lui est propose´e par le service compe´tent de son service public fe´de´ral. Si le titulaire de la fonction de management ou de la fonction d’encadrement n’est pas d’accord avec la fonction ade´quate qui lui est propose´e par le service compe´tent de son service public fe´de´ral, il peut faire appel a` l’arbitrage du Service public fe´de´ral Pesonnel et Organisation.
§ 2. De houder van een management- of staffunctie, met uitsluiting van deze vermeld in artikel 13, van wie het mandaat of de aanstelling vroegtijdig werd bee¨indigd omwille van een vermelding «onvoldoende», krijgt een bee¨indigingsvergoeding volgens de door Ons vastgestelde nadere regelen. § 3. De in artikel 13 vermelde houder van een management- of staffunctie van wie het mandaat of de aanstelling vroegtijdig werd bee¨indigd omwille van een vermelding «onvoldoende», wordt gereaffecteerd in een passende functie hem voorgesteld door de bevoegde dienst van zijn federale overheidsdienst. Zo de houder van de management- of staffunctie niet akkoord gaat met de hem door de bevoegde dienst van zijn federale overheidsdienst aangeboden passende functie, kan hij een beroep doen op de bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie.
Art. 21. Il est mis fin pre´mature´ment au mandat de pre´sident du Comite´ de direction vise´ a` l’article 10, § 1er, aline´a 2, lors de la de´signation du successeur du Premier Ministre au cours de la le´gislature. L’article 24 n’est e´galement pas applicable dans ce cas.
Art. 21. Het mandaat van de voorzitter van het directiecomite´, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, wordt vroegtijdig bee¨indigd bij de aanstelling van de opvolger van de Eerste Minister tijdens de zittingsperiode. Artikel 24 is in dit geval eveneens niet van toepassing.
Art. 22. Si le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement demande qu’il soit mis fin a` son mandat ou a` sa de´signation, un pre´avis de six mois est requis si les organes vise´s a` l’article 9, §§ 1er et 2 sont d’accord. Ce de´lai peut eˆtre re´duit de commun accord. Les dispositions en matie`re de re´affectation pre´vues a` l’article 20, § 3, sont e´galement applicables dans ce cas.
Art. 22. Indien de houder van een management- of staffunctie vraagt om zijn mandaat of aanstelling te bee¨indigen, is, zo de organen bedoeld in artikel 9, §§ 1 en 2 akkoord gaan, een opzegging van zes maand vereist. Deze termijn kan in onderling akkoord verkort worden. De bepalingen inzake reaffectatie voorzien in artikel 20, § 3, zijn in dit geval eveneens van toepassing.
Section II. — Du non renouvellement
Afdeling II. — Niet-hernieuwing
Art. 23. § 1 . Le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement, a` l’exclusion de celui vise´ a` l’article 13, qui n’a pas rec¸u d’e´valuation finale «insuffisant» et qui, apre`s la participation a` une nouvelle se´lection comparative, ne rec¸oit pas un nouveau mandat ou une nouvelle de´signation, be´ne´ficie d’une indemnite´ de re´inte´gration, selon les re`gles fixe´es par Nous.
Art. 23. § 1. De houder van een management- of staffunctie, met uitsluiting van deze vermeld in artikel 13, die geen eindevaluatie «onvoldoende» heeft gekregen en na deelname aan een nieuwe vergelijkende selectie geen nieuw mandaat of nieuwe aanstelling krijgt, geniet een herintegratievergoeding, volgens de door Ons vastgestelde nadere regelen.
§ 2. Le titulaire d’une fonction de management ou d’une fonction d’encadrement vise´ a` l’article 13, qui n’a pas rec¸u d’e´valuation finale « insuffisant » et qui, apre`s la participation a` une nouvelle se´lection comparative, ne rec¸oit pas un nouveau mandat ou une nouvelle de´signation, a le choix entre, d’une part, la de´mission volontaire de son emploi statutaire et le paiement de l’indemnite´ de re´inte´gration vise´e au § 1er et, d’autre part, la re´affectation dans une fonction ade´quate qui lui est propose´e par le service compe´tent de son service public fe´de´ral et une inte´gration plus favorable selon les modalite´s fixe´es par Nous.
§ 2. De in artikel 13 vermelde houder van een management- of staffunctie die geen eindevaluatie « onvoldoende » heeft gekregen en na deelname aan een nieuwe vergelijkende selectie geen nieuw mandaat of nieuwe aanstelling krijgt, heeft de keuze tussen enerzijds het vrijwillig ontslag uit zijn statutaire betrekking en de uitbetaling van de in § 1 bedoelde herintegratievergoeding, en anderzijds de reaffectatie in een passende functie die hem wordt voorgesteld door de bevoegde dienst van zijn federale overheidsdienst en een gunstigere inschaling volgens de door Ons vastgestelde nadere regelen.
Si le titulaire de la fonction de management ou d’encadrement n’est pas d’accord avec la fonction ade´quate qui lui est propose´e par le service compe´tent de son service public fe´de´ral, il peut faire appel a` l’arbitrage du Service public fe´de´ral Pesonnel et Organisation.
Zo de houder van de management- of staffunctie niet akkoord gaat met de hem door de bevoegde dienst van zijn federale overheidsdienst aangeboden passende functie, kan hij een beroep doen op de bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie.
CHAPITRE VII. — Du renouvellement du mandat
HOOFDSTUK VII. — Hernieuwing van het mandaat
Art. 24. Si le titulaire d’une fonction de management pose sa candidature pour la meˆme fonction au sein de son service public fe´de´ral et s’il a rec¸u la mention finale « tre`s bon », les organes vise´s a` l’article 9, §§ 1er et 2, lui donnent un nouveau mandat conforme´ment a` l’article 10.
Art. 24. Indien de houder van een managementfunctie zich kandidaat stelt voor dezelfde functie binnen zijn federale overheidsdienst en hij bij zijn eindevaluatie de vermelding « zeer goed » heeft gekregen, geven de organen, bedoeld in artikel 9, § 1 en 2, hem een nieuw mandaat overeenkomstig artikel 10.
Par de´rogation aux dispositions des Sections II et III du Chapitre III, il est re´pute´ dans ce cas avoir satisfait a` la se´lection comparative vise´e a` l’article 7, sans qu’une nouvelle proce´dure de se´lection ne doive eˆtre organise´e.
In afwijking van de bepalingen van Hoofdstuk III, Afdelingen II en III, wordt hij in dit geval geacht voldaan te hebben aan de in artikel 7 vermelde vergelijkende selectie, zonder dat een nieuwe selectieprocedure moet worden georganiseerd.
CHAPITRE VIII. — Dispositions transitoires
HOOFDSTUK VIII. — Overgangsbepalingen
Art. 25. Pour la premie`re de´signation des pre´sidents du Comite´ de direction et des titulaires d’une fonction de management - 1, les anne´es preste´es au moins en qualite´ de titulaire d’un grade de rang 13 sont prises en conside´ration pour le calcul des six ans d’expe´rience de management vise´s a` l’article 5, § 1er, aline´a 2.
Art. 25. Bij de eerste aanstelling van de voorzitters van het Directiecomite´ en de houders van een managementfunctie –1, worden de jaren gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar managementervaring bedoeld in artikel 5, § 1, tweede lid.
er
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
14979
Par de´rogation a` l’article 6, les descriptions de fonction et les profils de compe´tence sont fixe´s, lors de la cre´ation du service public fe´de´ral, par le ministre concerne´ ou par le secre´taire d’Etat concerne´ avec soutien me´thodologique du service compe´tent du ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions.
In afwijking van artikel 6 worden de functiebeschrijvingen en competentieprofielen bij de oprichting van de federale overheidsdienst vastgesteld door de betrokken minister of staatssecretaris met methodologische ondersteuning van de bevoegde dienst van de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken.
Jusqu’a` la de´signation du pre´sident du Comite´ de direction ou du pre´sident, chaque Commission de se´lection est compose´e en de´rogation a` l’article 7, § 2, par l’administrateur de´le´gue´ du SELOR – Bureau de Se´lection de l’Administration fe´de´rale en concertation avec le ministre concerne´ ou le secre´taire d’Etat concerne´.
Zolang de voorzitter van het Directiecomite´ of de voorzitter van de betrokken federale overheidsdienst niet is aangesteld, wordt in afwijking van artikel 7, § 2, elke Selectiecommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR – Selectiebureau van de Federale Overheid in samenspraak met de betrokken minister of staatssecretaris.
Art. 26. Les experts en ressources humaines qui ont e´te´ se´lectionne´s et de´signe´s conforme´ment a` l’arreˆte´ royal du 22 mai 2000 portant diverses mesures en vue de la mise en place des cellules des ressources humaines dans les ministe`res fe´de´raux, sont dispense´s de l’e´preuve, le cas e´che´ant des e´preuves, vise´es a` l’article 7, § 4, 1˚.
Art. 26. De deskundigen in human resources die werden geselecteerd en aangesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei 2000 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de human resources cellen in de federale ministeries worden vrijgesteld van de proef, desgevallend de proeven, bedoeld in artikel 7, § 4, 1˚.
Art. 27. Lors de l’attribution de la fonction de pre´sident du Comite´ de direction, les grades des rangs 17 et 16 des titulaires qui sont transfe´re´s d’office au service public fe´de´ral concerne´, sont supprime´s.
Art. 27. Bij de invulling van de functie van voorzitter van het Directiecomite´ worden de respectievelijke graden in rang 17 en 16 van de titularissen die ambtshalve overgeheveld worden naar de betrokken federale overheidsdienst, afgeschaft.
Une fonction ade´quate est propose´e aux titulaires des grades supprime´s par le service compe´tent de leur service public fe´de´ral en fonction de leurs compe´tences et de leur expe´rience pertinente.
De titularissen van deze afgeschafte graden worden door de bevoegde dienst van hun federale overheidsdienst een passende functie voorgesteld overeenkomstig hun competenties en relevante ervaring.
S’ils ne sont pas d’accord avec la fonction ade´quate qui leur est propose´e par le service compe´tent de leur service public fe´de´ral, ils peuvent faire appel a` l’arbitrage du Service public fe´de´ral Pesonnel et Organisation.
Zo zij niet akkoord gaan met de hen door de bevoegde dienst van hun federale overheidsdienst aangeboden passende functie, kunnen zij een beroep doen op de bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie.
Ils conservent le be´ne´fice de leur e´chelle de traitement, lie´e a` leur grade supprime´ jusqu’a` ce qu’ils obtiennent un traitement au moins e´gal dans leur nouvelle fonction.
Zij behouden het voordeel van hun weddenschaal verbonden aan hun afgeschafte graad tot wanneer zij in hun nieuwe functie een wedde bekomen die ten minste daaraan gelijk is.
CHAPITRE IX. — Dispositions abrogatoires et finales
HOOFDSTUK IX. — Opheffings- en slotbepalingen
Art. 28. L’article 74bis de l’arreˆte´ royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’Etat, remplace´ par l’arreˆte´ royal du 31 mars 1995, est abroge´.
Art. 28. Artikel 74bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995, wordt opgeheven.
Art. 29. Les arreˆte´s royaux suivants sont abroge´s : 1˚ l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrie`re et l’e´valuation des agents charge´s de la gestion de certains services publics; 2˚ l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 de´terminant les conditions et les modalite´s selon lesquelles l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrie`re et l’e´valuation des agents charge´s de la gestion de certains services publics est applicable a` certains organismes d’inte´reˆt public et aux institutions publiques de se´curite´ sociale;
Art. 29. Volgende koninklijke besluiten worden opgeheven :
7˚ l’arreˆte´ royal du 25 mai 1999 fixant le programme de la formation pour le brevet de direction.
1˚ het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren belast met het beheer van sommige overheidsdiensten; 2˚ het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten volgens dewelke het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren belast met het beheer van sommige overheidsdiensten van toepassing is op bepaalde instellingen van openbaar nut en op de openbare instellingen van sociale zekerheid; 3˚ het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten in de centrale diensten; 4˚ het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende oprichting van de Hoge Raad van Ambtenarenzaken; 5˚ het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; 6˚ het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende de directiepremie die wordt toegekend aan de ambtenaren die belast zijn met het beheer van sommige overheidsdiensten; 7˚ het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van het opleidingsprogramma voor het directiebrevet.
Art. 30. Le pre´sent arreˆte´ entre en vigueur le jour de l’entre´e en vigueur des arreˆte´s royaux portant respectivement cre´ation des services publics fe´de´raux.
Art. 30. Dit besluit treedt in werking de dag waarop de respectieve koninklijke besluiten houdende oprichting van de federale overheidsdiensten in werking treden.
Art. 31. Nos Ministres et Nos Secre´taires d’Etat sont charge´s, chacun en ce qui le concerne, de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´.
Art. 31. Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
3˚ l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 modifiant l’arreˆte´ royal du 30 novembre 1966 relatif a` la de´signation d’adjoints bilingues dans les services centraux; 4˚ l’arreˆte´ royal du 20 avril 1999 cre´ant le Conseil supe´rieur de la Fonction publique; 5˚ l’arreˆte´ royal du 30 avril 1999 modifiant l’arreˆte´ royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d’inte´reˆt public et modifiant l’arreˆte´ royal du 8 janvier 1973 portant statut pe´cuniaire du personnel de certains organismes d’inte´reˆt public; 6˚ l’arreˆte´ royal du 30 avril 1999 relatif a` la prime de direction attribue´e aux agents charge´s de la gestion de certains services publics;
Donne´ a` Bruxelles, le 2 mai 2001.
ALBERT
Gegeven te Brussel, 2 mei 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, J. VANDE LANOTTE
De Minister van Begroting, J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l’administration, L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, L. VAN DEN BOSSCHE
14980
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD COUR D’ARBITRAGE F. 2001 — 1210
[C − 2001/21240] Arreˆt n° 49/2001 du 18 avril 2001
Nume´ro du roˆle : 1895 En cause : le recours en annulation des articles 2 a` 9 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999 « portant confirmation des socles de compe´tences et modifiant la terminologie relative a` la compe´tence exerce´e par le parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre », introduit par l’a.s.b.l. Libre Ecole Rudolf Steiner et autres. La Cour d’arbitrage, compose´e du pre´sident M. Melchior, des juges P. Martens, E. Cerexhe, R. Henneuse, E. De Groot et L. Lavrysen, et du pre´sident e´me´rite G. De Baets conforme´ment a` l’article 60bis de la loi spe´ciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, assiste´e du greffier L. Potoms, pre´side´e par le pre´sident M. Melchior, apre`s en avoir de´libe´re´, rend l’arreˆt suivant : I. Objet du recours Par requeˆte adresse´e a` la Cour par lettre recommande´e a` la poste le 25 fe´vrier 2000 et parvenue au greffe le 28 fe´vrier 2000, un recours en annulation des articles 2 a` 9 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999 « portant confirmation des socles de compe´tences et modifiant la terminologie relative a` la compe´tence exerce´e par le parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre » (publie´ au Moniteur belge du 27 aouˆt 1999, deuxie`me e´dition) a e´te´ introduit par (1) l’a.s.b.l. Libre Ecole Rudolf Steiner, dont le sie`ge social est e´tabli a` 1490 Court-Saint-Etienne, la Ferme Blanche, (2) l’a.s.b.l. Espace de Liberte´, dont le sie`ge social est e´tabli a` 2060 Anvers, Delinstraat 17, (3) l’a.s.b.l. Association pour le de´veloppement de la pe´dagogie Steiner, dont le sie`ge social est e´tabli a` 1490 Court-Saint-Etienne, rue des Ecoles 46, (4) C. Borgers, demeurant a` 5030 Sauvenie`re, rue du Village 21, (5) J. Demeyere, demeurant a` 7700 Mouscron, Clos de la Bleuse Tartine 57, (6) V. Gilot, demeurant a` 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Limauges 32, (7) C. Gogry, demeurant a` 3090 Overijse, Dobralaan 28, (8) D. Jane-Aluja, demeurant a` 5030 Ernage, rue du Sart 4, (9) L. Lamfalussy, demeurant a` 1348 Louvain-la-Neuve, Cours de Bonne Espe´rance 11, (10) S. Lejoly, demeurant a` 1490 Sart-Messire-Guillaume, rue de la Chapelle 9, (11) T. Moncarey, demeurant a` 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, (12) F. Nys, demeurant a` 1461 Haut-Ittre, rue de la ferme Coquiamont 5, (13) P. Planche, demeurant a` 1020 Bruxelles, rue Ste´phanie 75, (14) M. Verschueren, demeurant a` 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, (15) J.-P. Vlaminck, demeurant a` 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Sart 39, (16) M. Wibert, demeurant a` 5030 Ernage, rue du Sart 4, (17) C. Massot, demeurant a` 7000 Mons, chausse´e du Roeulx 326, (18) M.-A. Ne`ve, demeurant a` 1490 Court-Saint-Etienne, rue du Tienne 11, et (19) F. Portugaels, demeurant a` 1390 Grez-Doiceau, rue Verte Voie 21. II. La proce´dure Par ordonnance du 28 fe´vrier 2000, le pre´sident en exercice a de´signe´ les juges du sie`ge conforme´ment aux articles 58 et 59 de la loi spe´ciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage. Les juges-rapporteurs ont estime´ n’y avoir lieu de faire application des articles 71 ou 72 de la loi organique. Le recours a e´te´ notifie´ conforme´ment a` l’article 76 de la loi organique, par lettres recommande´es a` la poste le 13 juin 2000. L’avis prescrit par l’article 74 de la loi organique a e´te´ publie´ au Moniteur belge du 27 juin 2000. Par ordonnance du 26 juillet 2000, le pre´sident M. Melchior a proroge´ jusqu’au 15 septembre 2000 le de´lai pour l’introduction d’un me´moire, suite a` la demande du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise du 26 juillet 2000. Cette ordonnance a e´te´ notifie´e au Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise par lettre recommande´e a` la poste le 26 juillet 2000. Des me´moires ont e´te´ introduits par : - l’a.s.b.l. Schola Nova, dont le sie`ge social est e´tabli a` 1315 Opprebais, rue du Moulin 1, P. Baugniet et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1370 Jodoigne, avenue des Combattants 30, G. de Cartier d’Yves et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1471 Laupoigne, Chemin de la Warouche 10, G. De Man et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1360 Orbais, rue Tre´mouraux 127, J.-F. De Mees et G. Warny, demeurant ensemble a` 1367 Ge´rompont, rue Montagne 3, P. de Meeuˆs et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1390 Grez-Doiceau, Chave´e Boulanger 20, J.-M. de Montpellier d’Annevoie et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1325 Vieusart, rue du Laid Burniat 10, M.-A. Le´onard et son e´pouse, demeurant ensemble a` 6824 Chasse-Pierre, Froids-Vents 1, F. Moureau et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1315 Incourt, chausse´e de Namur 77, et D. Van Asten et son e´pouse, demeurant ensemble a` 1367 Autre-Eglise, rue de la Gare d’He´denge 38, par lettre recommande´e a` la poste le 24 juillet 2000; - l’a.s.b.l. Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance, dont le sie`ge social est e´tabli a` 1050 Bruxelles, rue de la Concorde 37, et B. Van Houtte, demeurant a` 1160 Bruxelles, avenue des Volontaires 29, par lettre recommande´e a` la poste le 27 juillet 2000; - le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, place Surlet de Chokier 15-17, 1000 Bruxelles, par lettre recommande´e a` la poste le 15 septembre 2000. Ces me´moires ont e´te´ notifie´s conforme´ment a` l’article 89 de la loi organique, par lettres recommande´es a` la poste le 26 septembre 2000. Par ordonnance du 19 octobre 2000, le pre´sident M. Melchior a proroge´ de quinze jours le de´lai pour l’introduction d’un me´moire en re´ponse, suite a` la demande des parties reque´rantes du 18 octobre 2000. Cette ordonnance a e´te´ notifie´e aux parties reque´rantes par lettre recommande´e a` la poste le 20 octobre 2000. Des me´moires en re´ponse ont e´te´ introduits par : - le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, par lettres recommande´es a` la poste le 20 octobre 2000; - les parties intervenantes a.s.b.l. Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance et B. Van Houtte, par lettre recommande´e a` la poste le 26 octobre 2000; - les parties reque´rantes et les parties intervenantes a.s.b.l. Schola Nova et autres, par lettre recommande´e a` la poste le 13 novembre 2000. Par ordonnances du 29 juin 2000 et du 30 janvier 2001, la Cour a proroge´ respectivement jusqu’aux 25 fe´vrier 2001 et 25 aouˆt 2001 le de´lai dans lequel l’arreˆt doit eˆtre rendu. Par ordonnance du 6 fe´vrier 2001, la Cour a comple´te´ le sie`ge par le juge L. Lavrysen. Par ordonnance du 7 fe´vrier 2001, la Cour a de´clare´ l’affaire en e´tat et fixe´ l’audience au 1er mars 2001. Cette ordonnance a e´te´ notifie´e aux parties ainsi qu’a` leurs avocats, par lettres recommande´es a` la poste le 8 fe´vrier 2001.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A l’audience publique du 1er mars 2001 : - ont comparu : . Me F. Tulkens, avocat au barreau de Bruxelles, pour les parties reque´rantes; . Me R. Lefebvre, avocat au barreau de Dinant, pour les parties intervenantes a.s.b.l. Schola Nova et autres, l’a.s.b.l. Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance et B. Van Houtte; . Me J. Sambon, avocat au barreau de Bruxelles, pour le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise; - les juges-rapporteurs E. Cerexhe et L. Lavrysen ont fait rapport; - les avocats pre´cite´s ont e´te´ entendus; - l’affaire a e´te´ mise en de´libe´re´. La proce´dure s’est de´roule´e conforme´ment aux articles 62 et suivants de la loi organique, relatifs a` l’emploi des langues devant la Cour. III. En droit -AQuant a` la recevabilite´ de la requeˆte en annulation A.1.1. La premie`re partie reque´rante a pour objet de « mettre en œuvre et favoriser toute activite´ permettant une approche vivante, base´e sur l’enseignement anthroposophique de Rudolf Steiner, des connaissances humaines ne´cessaires pour pre´parer, au sein de l’e´cole, la re´alisation harmonieuse et comple`te du destin individuel ». Nulle part les statuts n’indiquent que l’association sans but lucratif (ci-apre`s a.s.b.l.) ne prodigue qu’un enseignement fondamental. Il est donc parfaitement envisageable, et d’ailleurs envisage´, d’organiser un enseignement secondaire. Par ailleurs, si les e´le`ves de la Libre Ecole Rudolf Steiner be´ne´ficient, jusqu’a` la fin de l’enseignement primaire, de la pe´dagogie particulie`re qu’elle leur prodigue, il est e´galement dans l’inte´reˆt de la premie`re partie reque´rante de voir ses e´le`ves e´voluer dans la continuite´ lors de leurs deux premie`res anne´es d’enseignement secondaire, et cela dans le prolongement imme´diat de son objet tendant a` promouvoir « une approche vivante, base´e sur l’enseignement anthroposophique de Rudolf Steiner ». Elle a donc l’inte´reˆt requis pour agir contre l’ensemble des dispositions attaque´es. En ce qui concerne la partie reque´rante sub 2, elle a pour objet de re´aliser une re´elle liberte´ d’enseignement (« het realiseren van werkelijke vrijheid van onderwijs »). Dans la mesure ou` les articles litigieux touchent pre´cise´ment a` la liberte´ d’enseignement, ils sont susceptibles de l’affecter de´favorablement. Il en est de meˆme de la partie reque´rante sub 3, dont l’objet est « de promouvoir et de de´velopper une pe´dagogie base´e sur l’enseignement anthroposophique de Rudolf Steiner » et qui risque e´galement de se voir affecte´e de´favorablement par l’imposition des socles de compe´tences lie´s tant aux deux premie`res e´tapes qu’a` la troisie`me. Les parties reque´rantes sub 4 et 6 a` 19 sont des parents d’enfants mineurs inscrits a` la Libre Ecole Rudolf Steiner (premie`re partie reque´rante) et agissent en justice tant en cette qualite´ qu’en leur nom personnel. Certaines d’entre elles agissent e´galement en tant que professeur ou enseignant a` la Libre Ecole Rudolf Steiner. Les enfants de ces parties reque´rantes sont destine´s a` rentrer, toˆt ou tard, mais de manie`re certaine, en tant qu’e´le`ves dans l’enseignement secondaire. Or, dans le cadre des deux premie`res anne´es de cet enseignement secondaire, il est pre´vu de leur appliquer la troisie`me e´tape des socles de compe´tences. Leurs parents ont donc, de`s aujourd’hui, un inte´reˆt certain et actuel a` attaquer l’ensemble des dispositions litigieuses. En tant que directeur d’e´cole fondamentale, la partie reque´rante sub 5 est concerne´e par toutes les dispositions qui touchent a` l’enseignement maternel et primaire. Par ailleurs, dans la mesure ou` le de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement repose sur l’ide´e de base d’un « continuum pe´dagogique » entre chaque e´tape des e´tudes, un directeur d’e´cole maternelle et primaire a e´galement inte´reˆt a` poursuivre l’annulation des socles de compe´tences lie´s a` la troisie`me e´tape. A.1.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise s’en remet a` la sagesse de la Cour en ce qui concerne la recevabilite´ du recours en annulation introduit par les dix-neuf parties reque´rantes, sous re´serve des observations suivantes. Les parties reque´rantes sub 1 a` 3 se pre´sentent comme des associations sans but lucratif. La recevabilite´ de leur recours est lie´e au respect des obligations et formalite´s de la loi du 27 juin 1921 « accordant la personnalite´ civile aux associations sans but lucratif et aux e´tablissements d’utilite´ publique » et a` l’adoption d’une de´cision re´gulie`re d’ester en justice. La partie reque´rante sub 5 n’a pas d’inte´reˆt direct. Les parties reque´rantes sub 4 et 6 a` 19 n’ont pas d’inte´reˆt certain et actuel a` attaquer les socles de compe´tences lie´s a` la troisie`me e´tape. Il en va de meˆme des parties reque´rantes sub 1 a` 3. L’affirmation qu’ « il n’est pas exclu qu’une e´cole secondaire Rudolf Steiner s’ouvre toˆt ou tard en Communaute´ franc¸aise » tend a` alle´guer un inte´reˆt incertain. Quant a` la recevabilite´ du me´moire en intervention de l’Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance et autre A.2.1. La premie`re intervenante a pour objet social, a` l’instar de toutes les e´coles primaires du pays, l’enseignement fondamental, avec comme spe´cificite´ une attention particulie`re a` l’enseignement catholique. Elle organise effectivement de manie`re ininterrompue depuis l’anne´e scolaire 1989-1990, au lieu de son sie`ge social, une e´cole primaire libre non subventionne´e de langue franc¸aise. La seconde partie intervenante est le pe`re d’une e´le`ve de ladite e´cole, inscrite en quatrie`me anne´e primaire : Astrid Van Houtte, ne´e le 31 janvier 1992. Les parties intervenantes poursuivent actuellement devant le Conseil d’Etat l’annulation de l’arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise du 21 mai 1999 « fixant les conditions pour pouvoir satisfaire a` l’obligation scolaire en dispensant un enseignement a` domicile ». Selon l’article 10 de cet arreˆte´, le controˆle du niveau des e´tudes est conforme aux socles de compe´tences de´finis par le de´cret du 26 avril 1999, attaque´ dans le pre´sent litige. Elles ont donc inte´reˆt a` voir annuler ce de´cret. A.2.2.1. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise constate que la premie`re partie intervenante se trouve en de´faut de prouver l’accomplissement, avant l’introduction de sa requeˆte en intervention, des publications et formalite´s requises par les articles 3, 9, 10 et 11 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalite´ civile aux associations sans but lucratif et aux e´tablissements d’utilite´ publique. Dans ce contexte, cette association ne peut se pre´valoir de la personnalite´ juridique et se trouve de`s lors, conforme´ment a` l’article 26 de la loi du 27 juin 1921, dans l’incapacite´ justice.
14981
14982
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A.2.2.2. En outre, l’absence d’inte´reˆt direct des deux parties intervenantes apparaıˆt lorsque l’on prend en compte d’une manie`re spe´cifique que ce qui est le fondement de la critique des parties intervenantes, c’est l’application a` l’enseignement a` domicile, enseignement organise´ ou suivi par elles, du re´gime juridique des socles de compe´tences par les articles 4, 10 et 11 de l’arreˆte´ du 21 mai 1999. Ce sont ces dispositions re´glementaires qui causent grief aux parties intervenantes. La question de la le´galite´ de ces dispositions re´glementaires ne rele`ve pas de la compe´tence de la Cour d’arbitrage mais bien de la compe´tence du Conseil d’Etat. Les parties intervenantes n’ont de`s lors pas d’inte´reˆt direct. A.2.2.3. Enfin, l’article 87 de la loi spe´ciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage ne permet pas, contrairement a` l’article 85, que les parties intervenantes formulent des moyens nouveaux ni, a fortiori, n’e´tendent la demande d’annulation a` des dispositions non entreprises dans la requeˆte. Seuls les moyens qui sont connexes peuvent eˆtre admis en tant qu’observations. Quant a` la recevabilite´ du me´moire en intervention de l’a.s.b.l. Schola Nova et autres A.3.1. La premie`re partie intervenante a pour objet social « la promotion des langues latine et grecque et de la culture en ge´ne´ral ». A ce titre, elle organise, dans le cadre de l’enseignement dit a` domicile, des humanite´s traditionnelles gre´co-latines, dont les grilles horaires sont e´tablies depuis plus d’un demi-sie`cle et correspondent a` la volonte´ le´gitime des parents, telles les parties sub 2 a` 10, d’offrir a` leurs enfants un he´ritage culturel et scientifique. L’article 4 de l’arreˆte´ du 21 mai 1999 « fixant les conditions pour pouvoir satisfaire a` l’obligation scolaire en dispensant un enseignement a` domicile » impose aux parents qui ont choisi pour leur enfant un enseignement a` domicile « d’assurer ou de faire assurer un enseignement de niveau e´quivalent a` celui impose´ aux e´tablissements scolaires organise´s, subventionne´s ou reconnus par la Communaute´ franc¸aise et re´pondant aux dispositions des articles 6, 8 et 16 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre ». L’article 10 du meˆme arreˆte´ pre´voit que « le controˆle du niveau des e´tudes est conforme aux socles de compe´tences de´finis par le de´cret du 26 avril 1999 ». L’article 11 du meˆme arreˆte´ institue un jury qui « de´termine, sur base des controˆles effectue´s, si l’enfant a atteint le niveau des e´tudes correspondant aux socles de compe´tences de´finis par le de´cret du 26 avril 1999 pre´cite´ ». La premie`re partie intervenante est directement concerne´e par cette nouvelle re´glementation dans la mesure ou` elle pratique un enseignement a` domicile. Les autres parties intervenantes ont inte´reˆt a` intervenir en leur qualite´ de parents qui ont choisi de permettre a` leur enfant de suivre un enseignement a` domicile. A.3.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise conteste tout d’abord la qualite´ et la capacite´ pour agir de la premie`re partie intervenante. En tant qu’association sans but lucratif, elle n’e´tablit pas, avant l’introduction de son me´moire en intervention, l’accomplissement des publications et formalite´s requises par les articles 3, 9, 10 et 11 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalite´ civile aux associations sans but lucratif et aux e´tablissements d’utilite´ publique. Elle ne peut se pre´valoir de la personnalite´ juridique et se trouve de`s lors, conforme´ment a` l’article 26 de ladite loi, dans l’incapacite´ d’introduire une action en justice. Pour le surplus, il convient d’observer que ce qui est au fondement de la critique des parties intervenantes c’est l’application a` l’enseignement a` domicile du re´gime juridique des socles de compe´tences par les articles 4, 10 et 11 de l’arreˆte´ du 21 mai 1999 du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise « fixant les conditions pour pouvoir satisfaire a` l’obligation scolaire en dispensant un enseignement a` domicile ». Ce sont ces dispositions re´glementaires qui causent grief aux parties intervenantes. Enfin, la premie`re partie intervenante n’a, en toute hypothe`se, pas d’inte´reˆt direct au recours en annulation du de´cret du 26 avril 1999 portant confirmation des socles de compe´tences. En effet, son objet social est « la promotion des langues latine et grecque et de la culture en ge´ne´ral ». En aucune manie`re, les socles de compe´tences de´finis par le de´cret ne portent atteinte a` la promotion des langues latine et grecque et de la culture en ge´ne´ral. Les langues latine et grecque ne sont pas re´gies par les socles de compe´tences confirme´s par les articles 2 a` 9 du de´cret du 26 avril 1999. La dimension culturelle, quant a` elle, est mise en e´vidence dans les diverses compe´tences arreˆte´es, en application des articles 6, 2° et 3°, 8, 8°, et 9, 7°, du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre. Les autres parties intervenantes se pre´valent exclusivement de leur qualite´ de parents ayant choisi l’enseignement a` domicile pour leur enfant. Elles ne pre´cisent nullement en quoi, concre`tement, le de´cret litigieux leur porterait grief. Quant au fond Sur le premier moyen A.4.1. En sa premie`re branche, le moyen critique les socles de compe´tences tels que formule´s dans les articles attaque´s du de´cret du 26 avril 1999, en ce sens qu’ils ne peuvent eˆtre conside´re´s comme des « re´fe´rentiels pre´sentant des compe´tences de base » (cf. de´finition des socles de compe´tences, article 5, 2°, du de´cret du 24 juillet 1997), puisqu’ils ont un contenu unique, qui a pour effet d’imposer une conception pe´dagogique particulie`re, incompatible avec la liberte´ garantie par l’article 24, §§ 1er et 3, de la Constitution, combine´ avec l’article 13 du Pacte international relatif aux droits e´conomiques, sociaux et culturels, avec l’article 2 du Premier Protocole additionnel a` la Convention europe´enne des droits de l’homme et avec l’article 60 de la Convention europe´enne des droits de l’homme. En sa deuxie`me branche, le moyen invoque la violation par les autorite´s de leur obligation de neutralite´, obligation institue´e par l’article 24, § 1er, de la Constitution, qui, si elle ne les prive pas du droit d’indiquer des objectifs minimaux, ne les autorise cependant pas a` e´dicter des socles de compe´tences aussi pointus, de´taille´s et assortis d’aucune exception, afin d’imposer une certaine conception de l’homme et de la socie´te´ a` partir de laquelle sont fixe´s les fondements de l’enseignement. En sa troisie`me branche, le moyen rele`ve que les articles attaque´s, bien qu’instituant des re`gles extreˆmement strictes, ne contiennent cependant aucune proce´dure permettant d’accorder des de´rogations limite´es a` des e´tablissements qui souhaitent dispenser un enseignement qui s’inspire de conceptions pe´dagogiques spe´cifiques, de sorte qu’ils contreviennent a` l’article 24, § 4, de la Constitution. A.4.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise conside`re tout d’abord que le premier moyen est irrecevable « en tant qu’il invoque directement [des normes de droit international] et ne pre´cise pas en quoi elles sont me´connues par les dispositions attaque´es ». Quant a` la violation de la Constitution, plusieurs arreˆts rendus par la Cour permettent de conside´rer qu’il convient de parler de liberte´ dans l’enseignement et non de liberte´ de l’enseignement, tout en reprochant aux parties reque´rantes d’avoir ne´glige´ de fournir au premier moyen « le degre´ de pre´cision ne´cessaire » pour « de´montrer concre`tement le bien-fonde´ de leur critique ».
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Les parties reque´rantes re´pondent sur ce point que l’e´volution de la jurisprudence de la Cour illustre sans e´quivoque que des liberte´s de plus en plus larges ont e´te´ consacre´es en matie`re d’enseignement. Dans les arreˆts qui y ont eu trait, la Cour a e´te´ « amene´e, comme en matie`re d’e´galite´ et de non-discrimination, a` prendre en compte des dispositions contenues dans des traite´s : l’article 2 du premier protocole additionnel a` la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des liberte´s fondamentales (arreˆts n° 25/92 et n° 33/92) et l’article 13 du Pacte international relatif aux droits e´conomiques, sociaux et culturels (arreˆts n° 33/92 et n° 40/94) ». Or, ces dispositions sont me´connues en ce qu’elles pre´servent un droit fondamental, celui de la liberte´ d’enseignement, au meˆme titre que l’article 24 de la Constitution, droit qui est me´connu par les articles 2 a` 9 et les annexes I a` VIII du de´cret du 26 avril 1999, comme il sera expose´ ci-apre`s. Il est, par conse´quent, errone´ de pre´tendre que le moyen est irrecevable puisque les dispositions internationales invoque´es le sont en combinaison avec l’article 24 de la Constitution. A.5.1. En ce qui concerne la premie`re branche du premier moyen, le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise dit constater que l’affirmation qui est soutenue par les parties reque´rantes ne quitte pas le plan des affirmations pe´remptoires et n’est e´taye´e par aucun e´le´ment concret et soutient que le grief en revient finalement a` attaquer en soi l’existence des socles de compe´tences, c’est-a`-dire a` contester indirectement des dispositions du de´cret du 24 juillet 1997. Selon la jurisprudence de la Cour, la liberte´ d’enseignement n’empeˆche pas que le le´gislateur « prenne des mesures qui soient applicables de manie`re ge´ne´rale aux e´tablissements d’enseignement, inde´pendamment de la spe´cificite´ de l’enseignement dispense´ par ceux-ci », et le Conseil d’Etat a juge´, il y a peu, qu’une autorite´ administrative compe´tente pouvait le´galement imposer les outils ne´cessaires pour « ve´rifier que tous les e´le`ves be´ne´ficient d’un niveau d’e´tudes e´quivalent ». En outre, la de´finition des socles de compe´tences doit eˆtre appre´hende´e au regard de l’ensemble des dispositions du de´cret du 24 juillet 1997, de´cret que les parties reque´rantes n’ont pas attaque´. La liberte´ pe´dagogique n’est, du reste, pas atteinte par les dispositions attaque´es, vu la possibilite´ que conservent les pouvoirs organisateurs de proce´der a` l’e´laboration d’un projet e´ducatif, d’un projet pe´dagogique, d’un projet d’e´tablissement et d’un programme d’e´tudes. A.5.2. Les parties reque´rantes de´veloppent dans leur me´moire en re´ponse de nombreuses conside´rations relatives aux socles de compe´tences, d’une part, et a` la jurisprudence de la Cour d’arbitrage et du Conseil d’Etat mise en perspective avec ces conside´rations, d’autre part. Elles pre´cisent qu’il n’entre nullement dans leurs intentions de s’attaquer de fac¸on de´tourne´e au de´cret « Missions », qui institue les socles de compe´tences en la forme qu’elles viennent de de´crire. Tels qu’ils y sont envisage´s, les parties reque´rantes n’ont rien a` leur reprocher, et, quand bien meˆme ce serait le cas, elles sont parfaitement conscientes qu’elles ne seraient plus recevables pour ce faire, compte tenu de ce que le de´cret « Missions » date du 24 juillet 1997. Par contre, le de´cret « Socles » du 26 avril 1999 a de´veloppe´ ces socles et leur a donne´ un contenu incompatible avec la liberte´ d’enseignement. Il en est ainsi notamment de l’inspection qui est charge´e de la ve´rification de l’e´quivalence du niveau et non plus seulement de veiller a` ce que les socles de compe´tences soient atteints. D’autre part, les de´cisions des conseils de classe en matie`re de passage de classe ou de cycle, de de´livrance des diploˆmes, certificats et attestations de re´ussite, sont susceptibles de recours devant un Conseil de recours. Celui-ci fonde sa de´cision « sur la correspondance entre les compe´tences acquises par l’e´le`ve et les compe´tences qu’il doit normalement acque´rir ainsi que sur l’e´quivalence du niveau des e´preuves d’e´valuation administre´es aux e´le`ves a` celui des e´preuves produites par les diffe´rentes commissions des outils d’e´valuation » (article 99, aline´a 1er, du de´cret « Missions »), et cela dans le but (avoue´) d’empeˆcher la cre´ation d’e´tablissements « e´litistes ». La Cour a annule´ le de´cret de la Communaute´ flamande du 22 fe´vrier 1995 au motif que les objectifs de de´veloppements et finaux « sont a` ce point vastes et de´taille´s qu’ils ne peuvent raisonnablement eˆtre conside´re´s comme des objectifs minimaux, de sorte que ces objectifs ne laissent pas suffisamment de latitude pour pouvoir re´aliser les objectifs d’un projet pe´dagogique propre. Il est ainsi porte´ atteinte a` la liberte´ d’enseignement ». La ministre-pre´sidente de la Communaute´ franc¸aise estima, a` cet e´gard, que « la Communaute´ flamande est alle´e loin dans les de´tails » et que la le´gislation francophone « ne vise pas un tel degre´ de pre´cision » (Rapport pre´sente´ au nom de la Commission de l’e´ducation, Doc., Parlement de la Communaute´ franc¸aise, 1996-1997, p. 31). Force est cependant de constater qu’il euˆt e´te´ difficile de donner aux socles de compe´tences un contenu plus pre´cis que ce qu’a re´alise´ le de´cret attaque´ du 26 avril 1999. Il suffit, pour s’en convaincre, de parcourir les 55 pages du Moniteur belge qui les portent ou encore la brochure de la Communaute´ franc¸aise intitule´e « Socles de compe´tences », qui les reprend dans leur entie`rete´ et qui se veut plus « digeste » que le Moniteur belge. Il faut ajouter ensuite que les socles ne garantissent pas en eux-meˆmes le niveau des e´tudes, mais visent a` imposer une seule conception pe´dagogique, telle par exemple l’ide´e de l’interpre´tation « spiralaire » des compe´tences selon laquelle il faut exercer une meˆme compe´tence plusieurs fois pour qu’on puisse la conside´rer comme de´finitivement acquise. Par ailleurs, les socles de compe´tences ne sont pas formule´s comme des moyens mais comme des buts. Pourquoi, pour de´velopper le sens artistique, encourager le dessin et la musique plutoˆt que l’art dramatique ou un autre des beaux-arts ? Autrement dit, le choix des applications des compe´tences oblige a` adopter un programme scolaire de´termine´ alors que les compe´tences ainsi impose´es ne peuvent se justifier comme e´tant les seules qui garantissent avec certitude le niveau des e´tudes et la qualite´ de l’enseignement : il est contraire a` la Constitution d’imposer un seul chemin avec autant de points de passage oblige´s pour tous les e´le`ves de la Communaute´ franc¸aise be´ne´ficiant ou non d’un subventionnement. A.6.1. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise s’interroge sur la recevabilite´ de la seconde branche du premier moyen en ce qu’elle est prise « de la violation de l’obligation de neutralite´ de l’enseignement communautaire alors meˆme que les reque´rants entendent de´fendre un enseignement qu’ils pre´sentent comme spe´cifique et comme organise´ par une institution de droit prive´ ». Si le grief se situe dans l’affirmation que les socles de compe´tences « se fondent sur une certaine conception de l’homme et de la socie´te´ a` partir de laquelle sont fixe´s les fondements de l’enseignement », cette affirmation est a` la fois errone´e, tautologique et irrecevable. Errone´e parce que les socles de compe´tences ne posse`dent pas un contenu philosophique, ide´ologique ou religieux prescrit d’autorite´ (les objectifs des compe´tences et les socles de compe´tences ont e´te´ adopte´s par l’ensemble des partis de´mocratiques). Tautologique parce que toute disposition normative en matie`re d’enseignement implique une certaine conception de l’homme et de la socie´te´. Et irrecevable, parce que la conception de l’homme et de la socie´te´ dans laquelle s’ancrent les socles de compe´tences n’est autre que « celle proˆne´e par les articles 6, 8 et 9 du de´cret du 24 juillet 1997 et par la Convention relative aux droits de l’enfant », dispositions qui ne sont, ni ne peuvent, eˆtre remises en cause par les parties reque´rantes.
14983
14984
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Par contre, si la re´elle critique de la deuxie`me branche du premier moyen est l’affirmation que « les socles sont incompatibles avec d’autres conceptions pe´dagogiques et didactiques telles, par exemple, la pe´dagogie Steiner », le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise se re´fe`re a` son argumentation relative au second moyen. A.6.2. Les parties reque´rantes citent, en guise de re´futation, l’arreˆt rendu par la Cour, le 18 de´cembre 1996 (n° 76/96), qui a fait droit au moyen de´veloppe´ par les parties reque´rantes relatif a` la me´connaissance, par la Communaute´ flamande, du principe de la liberte´ d’enseignement. On ne voit pas en quoi la simple re´fe´rence a` l’article 24, § 1er, aline´a 3, de la Constitution, qui impose que la Communaute´ organise un enseignement neutre, et au de´cret du 31 mars 1994 « de´finissant la neutralite´ de l’enseignement de la Communaute´ » permet de justifier l’entorse a` la liberte´ d’enseignement qui est re´alise´e a` travers le de´cret du 26 avril 1999. Apre`s avoir rappele´ les objectifs de la pe´dagogie Steiner qui reposent, entre autres, sur la volonte´ de ne pas travailler trop toˆt les aptitudes dans le de´veloppement de l’enfant, il faut convenir qu’il sera impossible de respecter a` la fois cette conception de l’e´ducation et les socles de compe´tences tels qu’ils ont trouve´ une application dans le de´cret du 26 avril 1999. Comme la pratique l’a de´ja` de´montre´ depuis de nombreuses anne´es, cela n’empeˆchera pourtant pas les e´le`ves ayant be´ne´ficie´ d’un enseignement base´ sur la pe´dagogie Steiner de terminer leurs e´tudes secondaires avec un niveau qui satisfait pleinement aux exigences souhaitables. Il y a lieu, ensuite, de rappeler qu’on ne s’oppose pas a` l’instauration de socles de compe´tences en tant que tels, instauration inscrite dans le de´cret « Missions », et que la pe´dagogie Steiner est, elle aussi, en parfaite concordance avec la Convention internationale relative aux droits de l’enfant. Le recours en annulation est justifie´ dans la mesure ou` le contenu donne´ aux socles, par son de´tail, sa pre´cision, et l’absence de possibilite´ de de´rogation ou meˆme d’adopter une e´quivalence, aboutit en re´alite´ a` e´laborer un seul programme e´ducatif obligatoire, alors que pour atteindre le niveau minimal souhaite´, il n’y a pas qu’une seule voie pe´dagogique. A.7.1. En ce qui concerne la troisie`me branche du premier moyen, le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise fait valoir qu’en matie`re d’enseignement, l’e´galite´ est le principe et que l’on ne saurait e´riger en re`gle de principe que l’article 24 de la Constitution requiert ne´cessairement une proce´dure de´rogatoire lorsque la le´gislation en matie`re d’enseignement de´finit des objectifs communs a` l’ensemble des pouvoirs organisateurs. A.7.2. Les parties reque´rantes, apre`s avoir rappele´ le conside´rant B.10 de l’arreˆt n° 76/96, re´pliquent qu’en matie`re d’enseignement, l’article 24 consacre d’abord le principe de la liberte´ (§ 1er), et ensuite, le principe de l’e´galite´ des e´le`ves, parents, etc. devant la loi ou le de´cret (§ 4). On ne peut faire pre´valoir le principe d’e´galite´ au point d’annihiler la liberte´ de l’enseignement. La Constitution ne pre´cise d’ailleurs pas s’il s’agit d’une liberte´ de l’enseignement ou dans l’enseignement, puisqu’elle e´nonce, sobrement, « l’enseignement est libre ». Si l’objectif des socles de compe´tences est d’assurer, au be´ne´fice de tous les e´le`ves, « la qualite´ de l’enseignement et des chances e´gales d’e´mancipation sociale », ce but est largement atteint par d’autres chemins que celui des socles de compe´tences, tels que de´finis par le de´cret « Socles ». Lorsque ces objectifs communs « sont a` ce point vastes et de´taille´s qu’ils ne peuvent raisonnablement eˆtre conside´re´s comme des objectifs minimaux » (C.A., n° 76/96, 18 de´cembre 1996, conside´rant B.9), tels les socles de compe´tences, seule l’instauration d’une possibilite´ de de´rogation permet a` ces objectifs de ne pas entraver la liberte´ d’enseignement. Dans l’enseignement, le principe d’e´galite´ peut eˆtre atteint sans passer par une restriction du principe, fondateur, de liberte´. De`s lors, de deux choses l’une : soit les socles de compe´tences doivent eˆtre de´crits de manie`re nettement moins de´taille´e, pointue et radicale, soit ils doivent eˆtre assortis d’une possibilite´ de de´rogation a` l’attention des e´tablissements pratiquant une pe´dagogie spe´cifique, offrant ainsi aux e´le`ves les meˆmes chances d’e´mancipation que l’enseignement base´ sur ces socles. En conse´quence, les articles 2 a` 9 et les annexes I a` VIII du de´cret du 26 avril 1999 violent la liberte´ d’enseignement, en ce qu’ils ne pre´voient pas de possibilite´ de de´rogation, permettant de respecter cette liberte´, telle que garantie par l’article 24 de la Constitution, combine´ avec diverses dispositions internationales vise´es au moyen. Quant au deuxie`me moyen A.8.1. Le deuxie`me moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution. Les articles attaque´s du de´cret du 26 avril 1999 fixent, sans de´rogation possible, de manie`re vaste et de´taille´e, des socles de compe´tences ayant trait a` des connaissances et a` des comportements et ne laissent pas suffisamment de latitude pour pouvoir re´aliser les objectifs d’un projet pe´dagogique propre, respectueux de la liberte´ d’enseignement. Ils imposent, par le caracte`re de pre´cision et les exigences en termes de sensibilisation, certification et entretien des socles de compe´tences, une situation incompatible avec la pe´dagogie pratique´e ou promue par les parties reque´rantes. Tels que libelle´s, les socles de compe´tences portent atteinte de manie`re disproportionne´e a` la liberte´ d’enseignement et aux principes d’e´galite´ et de non-discrimination en exce´dant ce qui est ne´cessaire a` la re´alisation des objectifs d’inte´reˆt ge´ne´ral. Ils de´montrent, non seulement que les dispositions litigieuses ne laissent quasiment aucune marge a` une pe´dagogie diffe´rente de celle vise´e par le de´cret, et notamment la pe´dagogie Steiner, mais encore que ces dispositions sont incompatibles avec la pe´dagogie pratique´e dans l’e´cole de la premie`re partie reque´rante. A.8.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise constate que le raisonnement des parties reque´rantes est, entre autres, base´ sur une re´fe´rence a` la situation en Communaute´ flamande, telle qu’elle existait entre 1995 et 1997, et pre´tend que l’on ne saurait, d’une part, comparer deux le´gislations adopte´es par deux le´gislateurs autonomes ni, d’autre part, comparer deux le´gislations sur un plan strictement formel pour solliciter une application analogique d’une jurisprudence spe´cifique. Les parties reque´rantes assimilent les le´gislations francophone et flamande en matie`re d’enseignement. Bien plus, le document DDODF (« Demande de de´rogation aux objectifs de de´veloppement et aux objectifs finaux ») existant en Communaute´ flamande est leur seule justification relative a` ce second moyen. En outre, la critique relative au manque de marge laisse´ par les socles de compe´tences se situe « sur un plan strictement formel » et se limite « exclusivement a` pointer le nombre ‘ d’intitule´s de compe´tences ’ et le nombre d’e´nonce´s de compe´tences du de´cret ». Quant aux incompatibilite´s avec la me´thode Steiner, le second moyen est fonde´ sur le principe d’e´galite´ en matie`re d’enseignement pour chacun. Dans la mesure ou` les compe´tences de base sont de´finies « non pour devenir un eˆtre hors du commun mais pour bien vivre dans la condition banale de la femme ou de l’homme moderne », il n’y a pas en l’espe`ce de rupture d’e´galite´. A.8.3. Les parties reque´rantes re´pliquent que, en ce qui concerne le manque de marge, non seulement elles ont mis l’accent sur le « de´taillisme » de certains domaines des socles, notamment par un exemple concret en matie`re d’e´nonce´s relatifs a` la recherche d’information mais en outre, la premie`re partie reque´rante n’a pas e´te´ convie´e, contrairement a` d’autres e´coles pratiquant une pe´dagogie particulie`re, pour e´mettre son avis lors de l’e´laboration des socles de compe´tences.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD De surcroıˆt, le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise n’arrive pas a` re´soudre la contradiction qui affecte son de´cret. Si, comme il le pre´tend, il fonde sa re´forme sur l’uniformisation des niveaux scolaires souhaite´e pour la Belgique dans le rapport du 13 novembre 1998 de l’O.C.D.E. (Organisation de coope´ration et de de´veloppement e´conomique), comment expliquer qu’une meˆme pe´dagogie qui satisfait le niveau scolaire en Flandre, aux Pays-Bas, en Allemagne, etc., soit e´carte´e en Communaute´ franc¸aise pour un proble`me, pre´cise´ment, de niveau scolaire ? Contrairement a` ce que soutient le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, on ne confond pas compe´tences et niveaux de re´alisation des compe´tences : la critique porte sur la quantite´ et le « de´taillisme » des e´nonce´s des socles de compe´tences ayant des implications concre`tes sur les activite´s pe´dagogiques des classes. De meˆme, on ne conside`re pas davantage comme compe´tences des commentaires qui ne constituent pas des compe´tences. S’il est exact que selon le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise le tableau du « cadre d’inte´gration du de´veloppement artistique » a pour fonction de montrer comment s’articulent les diverses compe´tences de´finies plus loin, il fournit des explications non ne´gligeables et au moins une indication me´thodologique directe passe´e sous silence par le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise : « Epanouir le jeune, c’est : ‘ de´velopper une harmonie relationnelle ’, ‘ produire ou imaginer diffe´rentes solutions originales en e´tant confronte´ a` des situations-proble`mes ’ ». Enfin, il n’est pas vrai non plus que l’on ne fait qu’ « additionner des compe´tences transversales » entendues comme une seule et meˆme compe´tence qui « se construit, se met en œuvre, se de´veloppe dans les diffe´rentes disciplines ». Si c’e´tait re´ellement les meˆmes compe´tences qui devaient eˆtre de´veloppe´es dans les diffe´rents domaines, le de´cret aurait mieux fait de les pre´senter, non seulement sous des de´nominations plus ressemblantes, mais encore sous forme de tableau unique, tout en y indiquant les particularite´s de chaque discipline. En ce qui concerne les incompatibilite´s des socles de compe´tences avec la pe´dagogie Steiner, il faut rappeler que le 17 octobre 2000, le ministre compe´tent a notifie´ une de´cision de refus du programme de la premie`re partie reque´rante. Cette de´cision porte que « ce programme n’est pas en ade´quation avec les socles de compe´tences confirme´s par le de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999 pour les raisons e´voque´es ci-apre`s », lesquelles sont de´veloppe´es dans le me´moire en re´ponse. Et de montrer ensuite in concreto, a` travers des applications dans diffe´rentes disciplines (franc¸ais, mathe´matique, e´veil scientifique, langues modernes, e´ducation physique, etc.) que ne sont pas fonde´es les critiques e´mises par le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise relativement a` l’incompre´hension des socles de compe´tence par les parties reque´rantes, a` une confusion par elles entre le niveau pe´dagogique et le niveau de la qualite´ des e´tudes voire meˆme a` une remise en cause indirecte des objectifs de´finis dans le de´cret « Missions » : les incompatibilite´s sont toujours bien d’ordre me´thodologique, sans que le niveau des e´tudes ne puisse eˆtre mis en question. En re´sume´, - les socles de compe´tences, dont le principe n’est pas conteste´, ont e´te´ pre´cise´s dans une norme excessivement de´taille´e; - ce faisant, il est porte´ atteinte a` la liberte´ d’enseignement, puisque la liberte´ pe´dagogique est re´duite a` une seule; - pourtant, pour atteindre le niveau des e´tudes souhaite´ dans l’enseignement subventionne´, plusieurs voies pe´dagogiques doivent eˆtre admises, soit sous la forme de de´rogations aux socles de compe´tences, soit sous la forme d’e´quivalents; - en l’espe`ce, le de´cret litigieux ne laisse aucune possibilite´ de de´rogation a` une autre pe´dagogie, et a` bien des e´gards, il constitue une entrave non justifie´e, de´raisonnable ou disproportionne´e. Quant au me´moire en intervention de l’Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance et de B. Van Houtte A.9.1. Le premier « argument » du me´moire en intervention est une reprise presque textuelle de la premie`re branche du deuxie`me moyen, que les parties reque´rantes ont articule´, dans leurs requeˆtes en annulation et en suspension, a` l’encontre de l’arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise du 21 mai 1999 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire a` l’obligation scolaire en dispensant un enseignement a` domicile. Pour le surplus, il critique l’article 6, 7°, du de´cret du 24 juillet 1997, en re´alite´, l’article 8, 7°, dudit de´cret en ce qu’il impose de recourir aux techniques de la communication et de l’information. A.9.2. Apre`s avoir rappele´ que le Conseil d’Etat avait rejete´ la requeˆte en suspension pre´cite´e, le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise montre que le moyen proce`de d’une incompre´hension radicale du de´cret du 26 avril 1999. En outre, les critiques formule´es a` l’encontre du de´cret du 24 juillet 1997 sont irrecevables, a` de´faut d’avoir e´te´ introduites dans le de´lai prescrit par l’article 3 de la loi spe´ciale sur la Cour d’arbitrage et a` de´faut de respecter l’article 87 de la meˆme loi. A.10.1. Un deuxie`me « argument » est avance´ dans le me´moire en intervention selon lequel au niveau des faits, contrairement a` ce que l’Etat pre´tend dans le me´moire re´cemment de´pose´ au Conseil d’Etat dans le litige e´voque´ ci-avant, il n’est pas vrai que l’enseignement officiel et l’enseignement libre subventionne´ pre´senteraient plus de garanties pour la formation des jeunes. Pareille alle´gation ne repose sur aucune constatation susceptible de ve´rification par toute personne inte´resse´e qui le voudrait. A.10.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise estime que le deuxie`me argument ne comporte aucune critique de constitutionnalite´ du de´cret du 26 avril 1999 relevant de la compe´tence de la Cour. A.11.1. Dans un troisie`me volet, les parties reque´rantes en intervention critiquent les dispositions de´cre´tales attaque´es en ce qu’elles manifestent de la part du le´gislateur une volonte´ d’embrigadement politique de`s l’e´cole primaire sous diverses formes : « contribuer au de´veloppement d’une socie´te´ de´mocratique, solidaire, pluraliste et ouverte aux autres cultures », « prendre part active a` l’e´laboration et a` la re´alisation d’un projet pour promouvoir la justice, la solidarite´ », « modes d’oppression et d’exclusion a` combattre ». A.11.2. Pour le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, le moyen est manifestement impre´cis tant au niveau des normes attaque´es - les compe´tences litigieuses n’e´tant pas identifie´es - qu’au niveau du fondement de la critique de constitutionnalite´ qui pourrait leur eˆtre applique´, celle-ci n’e´tant nullement pre´cise´e. Pour le surplus, et pour les motifs de´ja` re´sume´s en A.9.2, les parties intervenantes ne sont pas recevables a` critiquer les objectifs du de´cret du 24 juillet 1997 qui semblent eˆtre ceux qu’elles remettent en cause en l’occurrence. A.12.1. Les parties intervenantes critiquent ensuite comme e´tant pre´mature´ et nuisible a` la concentration intellectuelle des e´le`ves du niveau primaire, l’apprentissage collectif de la sexualite´. A cette fin, elles critiquent l’article 4 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 10 juillet 1984 relatif a` l’e´ducation sanitaire et a` l’information de la jeunesse ainsi qu’a` l’aide et a` l’assistance aux familles, dans les domaines relatifs a` la contraception et a` la parente´ responsable. A.12.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise n’appre´hende pas en quoi cet argument comporterait une critique de constitutionnalite´ relevant de la compe´tence de la Cour a` l’e´gard du de´cret du 26 avril 1999. Les critiques articule´es a` l’encontre de l’article 4 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 10 juillet 1984 ne sont pas recevables dans pre´sent litige.
14985
14986
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A.13.1. Les parties intervenantes de´noncent enfin une violation de la liberte´ fondamentale d’enseignement dans le relativisme doctrinal rendu obligatoire par les dispositions de´cre´tales attaque´es, imposant d’inculquer aux enfants que les jugements de valeur et les croyances ne sont pas des faits e´tablis mais a` ranger avec les jugements affectifs. A.13.2. Selon le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, les parties intervenantes proce`dent a` une citation tronque´e des socles de compe´tences arreˆte´s par le de´cret du 26 avril 1999. Cette citation se re´fe`re a` l’annexe III du de´cret relatif a` l’ « e´veil-initiation scientifique » qui pre´conise la compe´tence de « diffe´rencier les faits e´tablis des hypothe`ses de travail, des re´actions affectives et des jugements de valeur » notamment de la manie`re suivante : « dans un document scientifique adapte´ au niveau de compre´hension des e´le`ves, distinguer les faits e´tablis et les hypothe`ses de recherche des croyances et des jugements affectifs ». Il y va non d’un relativisme doctrinal mais bien de la de´finition e´le´mentaire d’une de´marche scientifique applique´e a` des donne´es scientifiques. En aucune manie`re les compe´tences e´voque´es n’ont pour objet d’assimiler les croyances a` des jugements affectifs. La critique est de`s lors non fonde´e. Quant au me´moire en intervention de l’a.s.b.l. Schola Nova et autres A.14.1. Les parties intervenantes s’en re´fe`rent entie`rement a` l’argumentation qui a e´te´ de´veloppe´e par les parties reque´rantes dans leur recours en annulation et se re´servent le droit de re´agir ulte´rieurement au me´moire qui sera de´pose´ par la Communaute´ franc¸aise, partie adverse. A.14.2. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise ne peut accepter une telle manie`re de proce´der. Il ne dispose nullement de la faculte´ d’anticiper l’argumentation qui pourra eˆtre de´veloppe´e par les parties intervenantes. En toute hypothe`se, les parties intervenantes n’ont pas inte´reˆt au second moyen invoque´ par les parties reque´rantes dans leur recours en annulation du de´cret du 26 avril 1999. Ce second moyen est en effet tributaire d’une pe´dagogie spe´cifique que les parties intervenantes n’invoquent pas a` leur avantage. En ce qui concerne le premier moyen, le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise se re´fe`re au me´moire en re´ponse qu’il a de´pose´. -BQuant aux dispositions entreprises B.1.1. Les parties reque´rantes demandent l’annulation des articles 2 a` 9 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999 « portant confirmation des socles de compe´tences et modifiant la terminologie relative a` la compe´tence exerce´e par le parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre ». Ces articles disposent ainsi : « Art. 2. Les socles de compe´tences en franc¸ais repris en annexe 1 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre. Art. 3. Les socles de compe´tences en formation mathe´matique repris en annexe 2 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. Art. 4. Les socles de compe´tences en e´veil – initiation scientifique repris en annexe 3 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. Art. 5. Les socles de compe´tences en langues modernes repris en annexe 4 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. Art. 6. Les socles de compe´tences en e´ducation physique repris en annexe 5 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. Art. 7. Les socles de compe´tences en e´ducation par la technologie repris en annexe 6 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. Art. 8. Les socles de compe´tences en e´ducation artistique repris en annexe 7 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. Art. 9. Les socles de compe´tences en e´veil – formation historique et ge´ographique, comprenant la formation a` la vie sociale et e´conomique repris en annexe 8 sont confirme´s conforme´ment a` l’article 16 du meˆme de´cret. » B.1.2. Le de´cret du 26 avril 1999, dit « de´cret socles de compe´tences », d’une part, modifie la terminologie relative a` la compe´tence exerce´e par le Parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du de´cret du 24 juillet 1997, appele´ « de´cret missions » (article 1er du de´cret du 26 avril 1999) et, d’autre part, confirme, en le pre´cisant, le concept de « socles de compe´tences », concept introduit par le « de´cret missions » (articles 2 a` 9 du de´cret du 26 avril 1999). Le de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 24 juillet 1997 « de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre » introduit une structure particulie`re pour la formation dans l’enseignement maternel et les huit premie`res anne´es de la scolarite´ obligatoire. Le de´cret pre´cite´ de la Communaute´ franc¸aise du 24 juillet 1997 institue le concept de socles de compe´tences. Le concept est de´fini comme un « re´fe´rentiel pre´sentant de manie`re structure´e les compe´tences de base a` exercer jusqu’au terme des huit premie`res anne´es de l’enseignement obligatoire et celles qui sont a` maıˆtriser a` la fin de chacune des e´tapes de celles-ci parce qu’elles sont conside´re´es comme ne´cessaires a` l’insertion sociale et a` la poursuite des e´tudes » (article 5, 2°). B.1.3. Le de´cret entrepris institue huit types diffe´rents de socles de compe´tences de´taille´s dans des annexes reproduites au terme du de´cret. Il existe des socles de compe´tences en franc¸ais (article 2 - annexe 1), en formation mathe´matique (article 3 - annexe 2), en e´veil-initiation scientifique (article 4 - annexe 3), en langues modernes (article 5 - annexe 4), en e´ducation physique (article 6 - annexe 5), en e´ducation par la technologie (article 7 - annexe 6), en e´ducation artistique (article 8 - annexe 7) et en e´veil-formation historique et ge´ographique comprenant la formation a` la vie sociale et e´conomique (article 9 - annexe 8). Quant a` la recevabilite´ En ce qui concerne les parties reque´rantes B.2.1. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise s’en remet a` la sagesse de la Cour en ce qui concerne la recevabilite´ du recours en annulation introduit par les dix-neuf parties reque´rantes sous re´serve toutefois que les trois premie`res, qui sont des associations sans but lucratif, aient accompli les obligations et formalite´s requises par la loi du 27 juin 1921. En ce qui concerne la cinquie`me partie reque´rante, directeur d’une e´cole fondamentale, elle n’aurait pas d’inte´reˆt direct. Quant aux autres parties reque´rantes, elles n’auraient pas d’inte´reˆt certain et actuel a` contester les socles de compe´tences lie´s a` la troisie`me e´tape.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD B.2.2. Les trois premie`res parties reque´rantes ont fait parvenir, en annexe a` leur requeˆte, les documents attestant qu’elles satisfont a` l’ensemble des formalite´s requises par la loi du 27 juin 1921 pour ester en justice. B.2.3. Les dispositions litigieuses touchent a` la liberte´ d’enseignement et sont donc susceptibles d’affecter directement et de´favorablement les parties reque´rantes soit en tant qu’elles sont directeur d’une e´cole fondamentale se re´clamant de la pe´dagogie Rudolf Steiner soit en tant que parents d’enfants fre´quentant une de ces e´coles. B.2.4. Contrairement a` ce qu’alle`gue le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, les parties reque´rantes ont inte´reˆt a` contester les socles de compe´tences lie´s a` la troisie`me e´tape dans la mesure ou` ces socles, formant un tout, ont e´te´ e´labore´s et conc¸us pour les huit premie`res anne´es de l’enseignement obligatoire. B.2.5. Le recours est recevable. En ce qui concerne les parties intervenantes Schola Nova et autres B.3.1. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise conteste la qualite´ et la capacite´ pour agir de la premie`re partie intervenante, qui n’e´tablirait pas, avant l’introduction de la requeˆte en intervention, qu’elle aurait accompli les formalite´s requises par la loi du 27 juin 1921. Pour le surplus, ni cette premie`re partie ni les autres n’auraient un inte´reˆt direct a` intervenir puisque soit, en ce qui concerne la premie`re partie reque´rante, elle est une e´cole qui pratique l’enseignement a` domicile, soit, en ce qui concerne les autres, qui sont parents d’e´le`ves suivant un enseignement a` domicile, l’application du re´gime juridique des socles de compe´tences ne re´sulte pas du de´cret entrepris du 26 avril 1999 mais des articles 4, 10 et 11 de l’arreˆte´ du 21 mai 1999 du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise fixant les conditions pour pouvoir satisfaire a` l’obligation scolaire en dispensant un enseignement a` domicile. B.3.2. La premie`re partie intervenante a fait parvenir a` la Cour, en annexe a` la requeˆte en intervention et par lettre recommande´e a` la poste du 3 fe´vrier 2001, les documents attestant qu’elle satisfait a` l’ensemble des formalite´s requises par la loi du 27 juin 1921 pour ester en justice. Les dispositions attaque´es, a` savoir les articles 2 a` 9 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999, ne sont pas applicables en tant que telles aux parties intervenantes puisqu’elles ne s’appliquent en principe qu’a` l’enseignement organise´, subventionne´ ou reconnu par la Communaute´ franc¸aise. La Cour constate toutefois que l’article 4 de l’arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise du 21 mai 1999 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire a` l’obligation scolaire en dispensant un enseignement a` domicile e´nonce que les parents sont tenus d’assurer ou de faire assurer un enseignement de niveau e´quivalent a` celui impose´ aux e´tablissements scolaires organise´s, subventionne´s ou reconnus par la Communaute´ franc¸aise et re´pondant aux dispositions des articles 6, 8 et 16 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre. Pour les enfants aˆge´s de 6 a` 14 ans, les parents sont e´galement tenus d’assurer ou de faire assurer un enseignement re´pondant aux dispositions de l’article 16 du meˆme de´cret. Par voie de conse´quence, tant la premie`re partie intervenante - une association sans but lucratif qui se charge de dispenser un enseignement a` domicile au sens de l’article 1er, 3°, du susdit arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise - que les autres parties intervenantes - des parents d’enfants be´ne´ficiant d’un enseignement a` domicile - ont inte´reˆt a` intervenir dans la proce´dure a` l’appui du recours des parties reque´rantes de`s lors que, dans la meˆme mesure que les parties reque´rantes, elles seront affecte´es directement et de´favorablement dans leur situation. B.3.3. L’intervention est recevable. En ce qui concerne les parties intervenantes Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance et autres B.4.1. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise conteste la qualite´ et la capacite´ pour agir de la premie`re partie intervenante, qui n’e´tablirait pas, avant introduction de sa requeˆte en intervention, qu’elle aurait accompli les formalite´s requises par la loi du 27 juin 1921. Pour le surplus, ni cette partie, qui est une e´cole libre non subventionne´e, ni l’autre partie, en qualite´ de parent d’e´le`ve fre´quentant une e´cole libre non subventionne´e, n’auraient un inte´reˆt direct a` appuyer la requeˆte en annulation des articles 2 a` 9 du de´cret du 26 avril 1999, qui ne s’appliquent a` elles que par l’effet de l’arreˆte´ du Gouvernement du 21 mai 1999 pre´cite´. B.4.2. La premie`re partie intervenante a fait parvenir a` la Cour, le 8 de´cembre 2000, les documents attestant qu’elle satisfait a` l’ensemble des formalite´s requises par la loi du 27 juin 1921 pour ester en justice. La premie`re partie intervenante - une association sans but lucratif qui est le pouvoir organisateur d’une e´cole fondamentale non subventionne´e - et la deuxie`me partie intervenante - le pe`re d’un enfant inscrit dans cette e´cole justifient e´galement de l’inte´reˆt requis pour les motifs mentionne´s sub B.3.2. B.4.3. Des moyens nouveaux ne peuvent eˆtre invoque´s que dans le cas vise´ a` l’article 85 de la loi spe´ciale du 6 janvier 1989. Le me´moire en intervention ne se fondant pas sur l’article 85 mais sur l’article 87 de la susdite loi spe´ciale, les nouveaux moyens qui y sont invoque´s sont irrecevables. Toutefois, dans la mesure ou` ils s’apparentent aux moyens formule´s dans la requeˆte, les moyens invoque´s par les parties intervenantes peuvent eˆtre rec¸us comme formulant des observations au sens du paragraphe 2 de l’article 87 pre´cite´. Quant a` la recevabilite´ du premier moyen de la requeˆte en tant qu’il invoque la violation des dispositions du droit international B.5.1. Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise conteste la recevabilite´ du premier moyen de la requeˆte en tant qu’il invoque directement la violation de l’article 13 du Pacte international relatif aux droits e´conomiques, sociaux et culturels, fait a` New York le 19 de´cembre 1966, approuve´ par la loi du 15 mai 1981, de l’article 2 du Premier Protocole additionnel, fait a` Paris le 20 mars 1952, a` la Convention europe´enne des droits de l’homme, faite a` Rome le 4 novembre 1950, approuve´e par la loi du 13 mai 1955, et de l’article 60 de cette meˆme Convention. B.5.2. L’article 24, § 3, de la Constitution renvoyant au respect des liberte´s et droits fondamentaux, parmi lesquels figurent les conventions internationales dont la violation est mentionne´e dans le premier moyen, l’exception est rejete´e. Quant au fond Sur les deux moyens re´unis pris de la violation des articles 10, 11 et 24 de la Constitution B.6.1. Les parties reque´rantes soutiennent dans la premie`re branche du premier moyen que les socles de compe´tences tels qu’ils ont e´te´ confirme´s par les articles 2 a` 9 du de´cret pre´cite´ du 26 avril 1999 ne sont pas des « re´fe´rentiels pre´sentant des compe´tences de base » puisqu’ils ont un contenu unique qui impose une me´thode pe´dagogique unique qui serait incompatible avec l’article 24, §§ 1er et 3, de la Constitution. Dans les deuxie`me et troisie`me branches du premier moyen, les parties reque´rantes ajoutent que les socles de compe´tences confirme´s par les dispositions entreprises du de´cret pre´cite´, qui constituent des crite`res pour la reconnaissance et le subventionnement de l’enseignement, ont un impact conside´rable et sont fonde´s sur une vision de´termine´e de l’homme et de la socie´te´. L’autorite´ e´nonce dans le de´tail ce qui doit eˆtre appris a` l’e´cole, en se fondant notamment sur des conceptions pe´dagogiques « clairement oriente´es » alors que la liberte´ d’enseignement trouve son
14987
14988
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD origine et sa raison d’eˆtre dans la liberte´ de ses conceptions et dans la neutralite´ de l’enseignement. En outre, en ne pre´voyant pas un syste`me de de´rogations possibles, le syste`me des socles de compe´tences limiterait la liberte´ de choisir des e´coles favorables a` d’autres conceptions pe´dagogiques et, partant, la liberte´ de choix des parents. Dans le second moyen, les parties soutiennent que les dispositions entreprises du de´cret violeraient les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution en ce qu’il ne serait pas tenu compte de diffe´rences objectives, a` savoir la caracte´ristique propre des e´coles Rudolf Steiner, dont le projet pe´dagogique et la conception e´ducative impliquent une vision spe´cifique des objectifs, des contenus d’enseignement et des attitudes d’apprentissage. Les parties reque´rantes ajoutent que le syste`me des socles de compe´tences ne serait pas compatible avec la vision et la me´thode pe´dagogiques propres a` l’enseignement Steiner. B.6.2. L’article 24, § 1er, de la Constitution dispose : « L’enseignement est libre; toute mesure pre´ventive est interdite; la re´pression des de´lits n’est re´gle´e que par la loi ou le de´cret. La communaute´ assure le libre choix des parents. La communaute´ organise un enseignement qui est neutre. La neutralite´ implique notamment le respect des conceptions philosophiques, ide´ologiques ou religieuses des parents et des e´le`ves. Les e´coles organise´es par les pouvoirs publics offrent, jusqu’a` la fin de l’obligation scolaire, le choix entre l’enseignement d’une des religions reconnues et celui de la morale non confessionnelle. » La liberte´ d’enseignement ainsi garantie par l’article 24, § 1er, de la Constitution assure le droit d’organiser - et donc de choisir - des e´coles base´es sur une philosophie confessionnelle ou non confessionnelle de´termine´e. Elle implique e´galement que des personnes prive´es puissent, sans autorisation pre´alable et sous re´serve du respect des liberte´s et des droits fondamentaux, organiser et faire dispenser un enseignement selon leur propre conception, tant en ce qui concerne la forme de cet enseignement qu’en ce qui concerne son contenu, par exemple en cre´ant des e´coles dont la spe´cificite´ re´side dans des conceptions de´termine´es d’ordre pe´dagogique ou e´ducatif. B.6.3. La liberte´ d’enseignement de´finie ci-dessus suppose, si on entend qu’elle ne reste pas purement the´orique, que les pouvoirs organisateurs qui ne rele`vent pas directement de la communaute´ puissent, sous certaines conditions, pre´tendre a` des subventions a` charge de celle-ci. Le droit au subventionnement est limite´, d’une part, par la possibilite´ pour la communaute´ de lier les subventions a` des exigences tenant a` l’inte´reˆt ge´ne´ral, entre autres celles d’un enseignement de qualite´ et du respect de normes de population scolaire, et, d’autre part, par la ne´cessite´ de re´partir les moyens financiers disponibles entre les diverses missions de la communaute´. La liberte´ d’enseignement connaıˆt de`s lors des limites et n’empeˆche pas que le le´gislateur de´cre´tal impose des conditions de financement et de subventionnement qui restreignent l’exercice de cette liberte´, pour autant qu’il n’y soit pas porte´ d’atteinte essentielle. B.6.4. L’article 24, § 3, premie`re phrase, et § 4, de la Constitution dispose : « § 3. Chacun a droit a` l’enseignement dans le respect des liberte´s et droits fondamentaux. […] § 4. Tous les e´le`ves ou e´tudiants, parents, membres du personnel et e´tablissements d’enseignement sont e´gaux devant la loi ou le de´cret. La loi et le de´cret prennent en compte les diffe´rences objectives, notamment les caracte´ristiques propres a` chaque pouvoir organisateur, qui justifient un traitement approprie´. » B.7. Les articles litigieux du de´cret du 26 avril 1999 confirment, en les pre´cisant dans huit annexes, les socles de compe´tences dont le principe avait e´te´ e´tabli dans l’article 16 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 24 juillet 1997 pre´cite´. Ces socles de compe´tences sont applicables a` la date de leur parution au Moniteur belge. B.8. La critique formule´e par les parties reque´rantes a` l’encontre des socles de compe´tences fixe´s par le de´cret litigieux consiste pour l’essentiel en ce que ces socles sont formule´s d’une manie`re a` ce point extensive, de´taille´e et contraignante que, d’une part, ils ne laissent aucune place pour une conception e´ducative particulie`re et que, d’autre part, ils sont incompatibles avec la me´thode pe´dagogique suivie dans les e´coles Steiner. Ils seraient ainsi contraires a` la liberte´ d’enseignement garantie par l’article 24, § 1er, de la Constitution. La liberte´ d’enseignement, vise´e a` l’article 24, § 1er, de la Constitution, implique pour les pouvoirs organisateurs le droit d’organiser et d’offrir, sans re´fe´rence a` une conception philosophique confessionnelle ou non confessionnelle de´termine´e, et en pouvant pre´tendre a` un financement ou a` un subventionnement de la part de l’autorite´ publique, un enseignement qui trouve sa spe´cificite´ dans les conceptions pe´dagogiques ou e´ducatives particulie`res. Elle n’empeˆche pas que le le´gislateur compe´tent prenne, en vue d’assurer la qualite´ et l’e´quivalence de l’enseignement dispense´ au moyen des deniers publics, des mesures qui soient applicables de manie`re ge´ne´rale aux e´tablissements d’enseignement, inde´pendamment de la spe´cificite´ de l’enseignement dispense´ par ceux-ci. L’opportunite´ et le choix de ces mesures sont l’affaire du le´gislateur compe´tent, en l’occurrence du le´gislateur de´cre´tal qui, en application de l’article 24, § 5, de la Constitution, doit re´gler l’organisation, la reconnaissance et le subventionnement de l’enseignement et porte la responsabilite´ de la politique en cette matie`re. B.9. Il n’appartient pas a` la Cour de juger si le principe et les socles de compe´tence tels qu’il ont e´te´ de´veloppe´s dans les articles litigieux du de´cret pre´cite´ de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999 sont opportuns ou souhaitables. Il lui incombe toutefois d’appre´cier en l’espe`ce si, confronte´es aux critiques formule´es par les parties reque´rantes, les obligations qu’imposent ces socles, tels qu’ils ont e´te´ de´taille´s dans le de´cret entrepris, ne portent pas atteinte a` la liberte´ pe´dagogique qu’implique la liberte´ d’enseignement garantie par l’article 24, § 1er, de la Constitution ou si ces obligations ne sont pas disproportionne´es, en exce´dant ce qui est ne´cessaire a` la re´alisation des objectifs d’inte´reˆt ge´ne´ral vise´s, a` savoir garantir la qualite´ et l’e´quivalence de l’enseignement. B.10.1. La Cour constate que le syste`me des socles de compe´tences est, d’une part, inte´gre´ dans l’organisation de l’inspection communautaire charge´e de veiller a` la qualite´ de l’enseignement et, d’autre part, qu’il est lie´ a` l’habilitation confe´re´e aux e´tablissements d’enseignement de de´livrer de manie`re autonome et sans intervention de l’autorite´, des certificats d’e´tudes et des diploˆmes valables en droit. B.10.2. Comme il a e´te´ expose´ sous B.1.2, le principe et le syste`me des socles de compe´tences mis en place par le de´cret de la Communaute´ franc¸aise pre´cite´ du 24 juillet 1997 (dit « de´cret missions ») sont conc¸us comme un « re´fe´rentiel » que les e´tablissements d’enseignement doivent respecter dans les huit premie`res anne´es de l’enseignement obligatoire et qui de´termine les compe´tences que la majorite´ des e´le`ves doivent maıˆtriser a` l’issue de ce temps d’enseignement (Doc., Parlement de la Communaute´ franc¸aise, 1996-1997, 152, n° 1, pp. 6 et 7). Les dispositions attaque´es du de´cret du 26 avril 1999 ne s’e´cartent pas de cette conception (Doc., Parlement de la Communaute´ franc¸aise, 1998-1999, 299, ibid., n° 2, pp. 3 et 4).
14989
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD B.10.3. Tout en souhaitant respecter l’autonomie dont jouissent les e´coles pour de´terminer leurs me´thodes pe´dagogiques et pour de´livrer des certificats d’e´tudes et des diploˆmes valables en droit sans intervention des autorite´s publiques (Doc., Parlement de la Communaute´ franc¸aise, 1998-1999, 299, ibid., pp. 7 et 8, et compte rendu inte´gral, 1998-1999, n° 5, pp. 15 a` 17), le syste`me des socles de compe´tences est aussi un moyen ade´quat, d’une part, d’assurer l’e´quivalence des certificats et diploˆmes et, d’autre part, de garantir l’e´quivalence de l’enseignement dispense´ dans les e´tablissements que les parents et e´le`ves peuvent librement choisir. B.11. Il apparaıˆt toutefois que la description des socles de compe´tences telle qu’elle figure dans les annexes I a` VIII du de´cret litigieux du 26 avril 1999, y compris celle des « de´marches mentales », des « manie`res d’apprendre » et des comportements d’ « attitudes relationnelles » lie´s a` ces socles, est a` ce point e´tendue et de´taille´e qu’elle ne peut raisonnablement eˆtre conside´re´e comme un « re´fe´rentiel » de base; la « confirmation » des socles de compe´tences telle qu’elle est pre´sente´e par les dispositions entreprises du de´cret du 26 avril 1999 et ses annexes, en pre´cisant de manie`re trop contraignante des modes d’apprentissage, ne laisse pas suffisamment de latitude au pouvoir organisateur pour mettre en œuvre son propre projet pe´dagogique. B.12. En n’organisant pas une proce´dure permettant d’accorder des de´rogations, limite´es, aux pouvoirs organisateurs qui - dans le respect des liberte´s et des droits fondamentaux et sans porter atteinte ni a` la qualite´ de l’enseignement ni au contenu de base ni a` l’e´quivalence des certificats et diploˆmes - dispensent ou souhaitent dispenser un enseignement qui s’inspire de conceptions pe´dagogiques particulie`res, le le´gislateur de´cre´tal viole la liberte´ d’enseignement garantie par l’article 24, § 1er, de la Constitution. Quant au maintien des effets des dispositions annule´es B.13. Compte tenu de ce que l’annulation du de´cret est motive´e uniquement par l’absence d’une proce´dure de de´rogation sans mettre autrement en cause les dispositions du de´cret, il convient de maintenir, jusqu’au 30 juin 2001, les effets de celles-ci, ce, en application de l’article 8, aline´a 2, de la loi spe´ciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage. Par ces motifs, la Cour - annule les articles 2 a` 9 du de´cret de la Communaute´ franc¸aise du 26 avril 1999 « portant confirmation des socles de compe´tences et modifiant la terminologie relative a` la compe´tence exerce´e par le parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du de´cret du 24 juillet 1997 de´finissant les missions prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire et organisant les structures propres a` les atteindre »; - maintient les effets des dispositions annule´es jusqu’au 30 juin 2001. Ainsi prononce´ en langue franc¸aise, en langue ne´erlandaise et en langue allemande, conforme´ment a` l’article 65 de la loi spe´ciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, a` l’audience publique du 18 avril 2001. Le greffier, Le pre´sident, L. Potoms. M. Melchior.
ARBITRAGEHOF N. 2001 — 1210
[C − 2001/21240] Arrest nr. 49/2001 van 18 april 2001
Rolnummer 1895 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2 tot 9 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 « houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren », ingesteld door de v.z.w. Libre Ecole Rudolf Steiner en anderen. Het Arbitragehof, samengesteld uit voorzitter M. Melchior, de rechters P. Martens, E. Cerexhe, R. Henneuse, E. De Groot en L. Lavrysen, en emeritus voorzitter G. De Baets overeenkomstig artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, bijgestaan door de griffier L. Potoms, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 februari 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 februari 2000, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 9 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 « houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1999, tweede editie) door (1) de v.z.w. Libre Ecole Rudolf Steiner, met maatschappelijke zetel te 1490 Court-Saint-Etienne, la Ferme Blanche, (2) de v.z.w. Vrije Ruimte, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, (3) de v.z.w. Association pour le de´veloppement de la pe´dagogie Steiner, met maatschappelijke zetel te 1490 Court-Saint-Etienne, rue des Ecoles 46, (4) C. Borgers, wonende te 5030 Sauvenie`re, rue du Village 21, (5) J. Demeyere, wonende te 7700 Moeskroen, Bleuse Tartine erf 57, (6) V. Gilot, wonende te 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Limauges 32, (7) C. Gogry, wonende te 3090 Overijse, Dobralaan 28, (8) D. Jane-Aluja, wonende te 5030 Ernage, rue du Sart 4, (9) L. Lamfalussy, wonende te 1348 Louvain-la-Neuve, Cours de Bonne Espe´rance 11, (10) S. Lejoly, wonende te 1490 Sart-Messire-Guillaume, rue de la Chapelle 9, (11) T. Moncarey, wonende te 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, (12) F. Nys, wonende te 1461 Haut-Ittre, rue de la ferme Coquiamont 5, (13) P. Planche, wonende te 1020 Brussel, Stefaniastraat 75, (14) M. Verschueren, wonende te 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, (15) J.-P. Vlaminck, wonende te 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Sart 39, (16) M. Wibert, wonende te 5030 Ernage, rue du Sart 4, (17) C. Massot, wonende te 7000 Bergen, chausse´e du Roeulx 326, (18) M.-A. Ne`ve, wonende te 1490 Court-Saint-Etienne, rue du Tienne 11, en (19) F. Portugaels, wonende te 1390 Graven, rue Verte Voie 21. II. De rechtspleging Bij beschikking van 28 februari 2000 heeft de voorzitter in functie de rechters van de zetel aangewezen overeenkomstig de artikelen 58 en 59 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.
14990
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat er geen aanleiding was om artikel 71 of 72 van de organieke wet toe te passen. Van het beroep is kennisgegeven overeenkomstig artikel 76 van de organieke wet bij op 13 juni 2000 ter post aangetekende brieven. Het bij artikel 74 van de organieke wet voorgeschreven bericht is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 juni 2000. Bij beschikking van 26 juli 2000 heeft voorzitter M. Melchior, op verzoek van de Franse Gemeenschapsregering van 26 juli 2000, de termijn voor het indienen van een memorie verlengd tot 15 september 2000. Van die beschikking is kennisgegeven aan de Franse Gemeenschapsregering bij op 26 juli 2000 ter post aangetekende brief. Memories zijn ingediend door : - de v.z.w. Schola Nova, met maatschappelijke zetel te 1315 Opprebais, rue du Moulin 1, P. Baugniet en zijn echtgenote, samenwonende te 1370 Geldenaken, avenue des Combattants 30, G. de Cartier d’Yves en zijn echtgenote, samenwonende te 1471 Laupoigne, Chemin de la Warouche 10, G. De Man en zijn echtgenote, samenwonende te 1360 Orbais, rue Tre´mouraux 127, J.-F. De Mees en G. Warny, samenwonende te 1367 Ge´rompont, rue Montagne 3, P. de Meeuˆs en zijn echtgenote, samenwonende te 1390 Graven, Chave´e Boulanger 20, J.-M. de Montpellier d’Annevoie en zijn echtgenote, samenwonende te 1325 Vieusart, rue du Laid Burniat 10, M.-A. Le´onard en zijn echtgenote, samenwonende te 6824 Chasse-Pierre, Froids-Vents 1, F. Moureau en zijn echtgenote, samenwonende te 1315 Incourt, chausse´e de Namur 77, en D. Van Asten en zijn echtgenote, samenwonende te 1367 Autre-Eglise, rue de la Gare d’He´denge 38, bij op 24 juli 2000 ter post aangetekende brief; - de v.z.w. Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Eendrachtstraat 37, en B. Van Houtte, wonende te 1160 Brussel, Vrijwilligerslaan 29, bij op 27 juli 2000 ter post aangetekende brief; - de Franse Gemeenschapsregering, Surlet de Chokierplein 15-17, 1000 Brussel, bij op 15 september 2000 ter post aangetekende brief. Van die memories is kennisgegeven overeenkomstig artikel 89 van de organieke wet bij op 26 september 2000 ter post aangetekende brieven. Bij beschikking van 19 oktober 2000 heeft voorzitter M. Melchior, op vraag van de verzoekende partijen van 18 oktober 2000, de termijn voor het indienen van een memorie van antwoord verlengd met vijftien dagen. Van die beschikking is kennisgegeven aan de verzoekende partijen bij op 20 oktober 2000 ter post aangetekende brief. Memories van antwoord zijn ingediend door : - de Franse Gemeenschapsregering, bij op 20 oktober 2000 ter post aangetekende brief; - de tussenkomende partijen v.z.w. Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance en B. Van Houtte, bij op 26 oktober 2000 ter post aangetekende brief; - de verzoekende partijen en de tussenkomende partijen v.z.w. Schola Nova en anderen, bij op 13 november 2000 ter post aangetekende brief. Bij beschikkingen van 29 juni 2000 en 30 januari 2001 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 25 februari 2001 en 25 augustus 2001. Bij beschikking van 6 februari 2001 heeft het Hof de zetel aangevuld met rechter L. Lavrysen. Bij beschikking van 7 februari 2001 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 1 maart 2001. Van die beschikking is kennisgegeven aan de partijen en hun advocaten bij op 8 februari 2001 ter post aangetekende brieven. Op de openbare terechtzitting van 1 maart 2001 : - zijn verschenen : . Mr. F. Tulkens, advocaat bij de balie te Brussel, voor de verzoekende partijen; . Mr. R. Lefebvre, advocaat bij de balie te Dinant, voor de tussenkomende partijen v.z.w. Schola Nova en anderen, v.z.w. Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance en B. Van Houtte; . Mr. J. Sambon, advocaat bij de balie te Brussel, voor de Franse Gemeenschapsregering; - hebben de rechters-verslaggevers E. Cerexhe en L. Lavrysen verslag uitgebracht; - zijn de voornoemde advocaten gehoord; - is de zaak in beraad genomen. De rechtspleging is gevoerd overeenkomstig de artikelen 62 en volgende van de organieke wet, die betrekking hebben op het gebruik van de talen voor het Hof. III. In rechte -AWat de ontvankelijkheid betreft van het verzoekschrift tot vernietiging A.1.1. De eerste verzoekende partij heeft tot doel « iedere activiteit te ontplooien en te bevorderen die een levendige benadering mogelijk maakt die gebaseerd is op het antroposofische onderwijs van Rudolf Steiner, van de menselijke kennis die noodzakelijk is om binnen de school een harmonieuze en volledige verwezenlijking van de individuele bestemming voor te bereiden ». Nergens vermelden de statuten dat de vereniging zonder winstoogmerk (hierna v.z.w.) alleen basisonderwijs verstrekt. Het is dus volstrekt mogelijk te overwegen, en er wordt trouwens overwogen, secundair onderwijs in te richten. Voor het overige is het weliswaar zo dat de leerlingen van de « Libre Ecole Rudolf Steiner » tot aan het einde van het lager onderwijs het voordeel genieten van de specifieke pedagogie die deze school hun verstrekt, maar het is eveneens in het belang van de eerste verzoekende partij dat voor haar leerlingen die pedagogie kan worden voortgezet gedurende de eerste twee jaren secundair onderwijs, en dit in het onmiddellijke verlengde van haar doel dat erin bestaat « een levendige benadering [te bevorderen] die gebaseerd is op het antroposofische onderwijs van Rudolf Steiner ». Zij heeft dus het vereiste belang om in rechte te treden tegen het geheel van de bestreden bepalingen. De verzoekende partij sub 2 heeft tot doel « het realiseren van werkelijke vrijheid van onderwijs ». In zoverre de bestreden artikelen juist de vrijheid van onderwijs schenden, kunnen zij die partij ongunstig raken. Hetzelfde geldt voor de verzoekende partij sub 3, die tot doel heeft « een pedagogie te bevorderen en te ontwikkelen die gebaseerd is op het antroposofische onderwijs van Rudolf Steiner » en die eveneens ongunstig zou kunnen worden geraakt door het opleggen van basisvaardigheden, voor zowel de eerste twee stappen als de derde stap.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD De verzoekende partijen sub 4 en sub 6 tot 19 zijn ouders van minderjarige kinderen die als leerling zijn ingeschreven bij de « Libre Ecole Rudolf Steiner » (eerste verzoekende partij) en treden in rechte zowel in die hoedanigheid als uit eigen naam. Sommigen van hen treden eveneens op als leraar of lesgever aan de « Libre Ecole Rudolf Steiner ». De kinderen van die verzoekende partijen zullen vroeg of laat, maar zeker, als leerlingen in het secundair onderwijs terechtkomen. Nu is in het kader van de eerste twee jaren van dat secundair onderwijs erin voorzien dat de derde stap van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden op hen van toepassing zal zijn. Hun ouders hebben dan ook nu reeds een zeker en onmiddellijk belang om het geheel van de bestreden bepalingen aan te vechten. Als directeur van een basisschool, wordt de verzoekende partij sub 5 geraakt door alle bepalingen die betrekking hebben op het kleuter- en lager onderwijs. Overigens, in zoverre het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken van het onderwijs bepaalt op de basisidee steunt van een « pedagogisch continuum » tussen de verschillende stappen in het studieverloop, heeft een directeur van een kleuter- en lagere school er eveneens belang bij de vernietiging te vorderen van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden die verbonden zijn met de derde stap. A.1.2. De Franse Gemeenschapsregering gedraagt zich naar de wijsheid van het Hof wat de ontvankelijkheid betreft van het beroep tot vernietiging dat is ingesteld door de negentien verzoekende partijen, onder voorbehoud van de volgende opmerkingen. De verzoekende partijen sub 1 tot 3 zijn verenigingen zonder winstoogmerk. De ontvankelijkheid van hun beroep hangt af van het naleven van de verplichtingen en formaliteiten van de wet van 27 juni 1921 « waarbij aan de vereenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend » en van de goedkeuring van een regelmatige beslissing om in rechte te treden. De verzoekende partij sub 5 heeft geen rechtstreeks belang. De verzoekende partijen sub 4 en 6 tot 19 hebben geen zeker noch onmiddellijk belang om het referentiesysteem voor de basisvaardigheden die verbonden zijn met de derde stap, te betwisten. Hetzelfde geldt voor de verzoekende partijen sub 1 tot 3. De bewering dat « het niet uitgesloten is dat er vroeg of laat binnen de Franse Gemeenschap een secundaire Rudolf Steinerschool wordt geopend » strekt ertoe een onzeker belang aan te voeren. Wat de ontvankelijkheid betreft van de memorie tot tussenkomst van de « Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance » en andere A.2.1. Het maatschappelijk doel van de eerste tussenkomende partij bestaat erin, zoals alle lagere scholen van het land, basisonderwijs te verstrekken, met als specifiek kenmerk een bijzondere aandacht voor het katholiek onderwijs. Sinds het schooljaar 1989-1990 organiseert zij daadwerkelijk onafgebroken, op de plaats van haar maatschappelijke zetel, een Franstalige niet-gesubsidieerde vrije lagere school. De tweede tussenkomende partij is de vader van een leerlinge van die school, die is ingeschreven in het vierde leerjaar : Astrid Van Houtte, geboren op 31 januari 1992. De tussenkomende partijen vorderen thans voor de Raad van State de vernietiging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis. Volgens artikel 10 van dat besluit stemt de controle van het onderwijsniveau overeen met de basisvaardigheden bepaald bij het decreet van 26 april 1999, dat in onderhavig geschil wordt bestreden. Zij hebben er dus belang bij dat dit decreet wordt vernietigd. A.2.2.1. De Franse Gemeenschapsregering stelt vast dat de eerste tussenkomende partij in gebreke blijft om aan te tonen dat zij, vo´o´r het indienen van haar verzoekschrift tot tussenkomst, de voorwaarden inzake bekendmaking en de formaliteiten heeft vervuld die zijn voorgeschreven door de artikelen 3, 9, 10 en 11 van de wet van 27 juni 1921 « waarbij aan de vereenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend ». In die context kan die vereniging zich niet op de rechtspersoonlijkheid beroepen en heeft zij bijgevolg, overeenkomstig artikel 26 van de wet van 27 juni 1921, niet de bekwaamheid om een rechtsvordering in te stellen. A.2.2.2. Bovendien blijkt dat de twee tussenkomende partijen geen rechtstreeks belang hebben wanneer men op een welbepaalde manier ermee rekening houdt dat wat ten grondslag ligt aan de kritiek van de tussenkomende partijen, de toepassing is van de juridische regeling van de basisvaardigheden op het thuisonderwijs dat door hen wordt ingericht of gevolgd, zoals bepaald bij de artikelen 4, 10 en 11 van het besluit van 21 mei 1999. Het zijn die verordeningsbepalingen die voor de tussenkomende partijen griefhoudend zijn. De vraag naar de wettigheid van die verordeningsbepalingen ligt niet binnen de bevoegdheid van het Arbitragehof, maar wel binnen die van de Raad van State. De tussenkomende partijen hebben bijgevolg geen rechtstreeks belang. A.2.2.3. Ten slotte is het op grond van artikel 87 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof niet toegestaan, in tegenstelling tot artikel 85 ervan, dat de tussenkomende partijen nieuwe middelen aanvoeren noch, a fortiori, de vordering tot vernietiging uitbreiden tot bepalingen die in het verzoekschrift niet worden aangevochten. Alleen middelen die ermee samenhangen kunnen als opmerkingen worden toegestaan. Wat de ontvankelijkheid betreft van de memorie tot tussenkomst van de v.z.w. Schola Nova en anderen A.3.1. Het maatschappelijk doel van de eerste tussenkomende partij bestaat erin « de kennis van het Latijn en het Grieks en van de cultuur in het algemeen te bevorderen ». In die hoedanigheid organiseert zij, in het kader van het zogenaamde thuisonderwijs, de traditionele Grieks-Latijnse humaniora, waarvan de uurroosters sinds meer dan een halve eeuw vastliggen en tegemoetkomen aan de legitieme wens van de ouders, zoals de partijen sub 2 tot 10, om hun kinderen te laten kennismaken met een cultureel en wetenschappelijk erfgoed. Artikel 4 van het besluit van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis verplicht de ouders die voor hun kind voor thuisonderwijs hebben gekozen, ertoe « een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken van een niveau dat gelijkwaardig is met het peil dat opgelegd is aan de onderwijsinrichtingen, georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap en dat beantwoordt aan de bepalingen van de artikelen 6, 8 en 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren ». Artikel 10 van hetzelfde besluit bepaalt dat « de controle van het studieniveau […] overeen[komt] met de basisvaardigheden bepaald bij het decreet van 26 april 1999 ». Bij artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een examencommissie ingesteld die « oordeelt, op basis van de uitgevoerde controles, of het kind het studieniveau heeft bereikt dat overeenstemt met de basisvaardigheden bepaald bij voormeld decreet van 26 april 1999 ». De eerste tussenkomende partij wordt rechtstreeks door die nieuwe regelgeving geraakt, in zoverre zij thuisonderwijs inricht.
14991
14992
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD De andere tussenkomende partijen hebben er belang bij tussen te komen in hun hoedanigheid van ouders die ervoor gekozen hebben hun kind thuisonderwijs te laten volgen. A.3.2. De Franse Gemeenschapsregering betwist in de eerste plaats de hoedanigheid en de bekwaamheid om in rechte te treden van de eerste tussenkomende partij. Als vereniging zonder winstoogmerk toont zij niet aan dat zij, vo´o´r het indienen van haar memorie tot tussenkomst, de voorwaarden inzake bekendmaking en de formaliteiten heeft vervuld die zijn voorgeschreven bij de artikelen 3, 9, 10 en 11 van de wet van 27 juni 1921 « waarbij aan de vereenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend ». Zij kan zich niet op de rechtspersoonlijkheid beroepen en heeft bijgevolg, overeenkomstig artikel 26 van diezelfde wet, niet de hoedanigheid om een rechtsvordering in te stellen. Voor het overige moet worden opgemerkt dat wat ten grondslag ligt aan de kritiek van de tussenkomende partijen, de toepassing is, op het thuisonderwijs, van de juridische regeling van de basisvaardigheden, zoals bepaald bij de artikelen 4, 10 en 11 van het besluit van 21 mei 1999 van de Franse Gemeenschapsregering tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis. Het zijn die verordeningsbepalingen die voor de tussenkomende partijen griefhoudend zijn. Ten slotte heeft de eerste tussenkomende partij hoe dan ook geen rechtstreeks belang bij het beroep tot vernietiging van het decreet van 26 april 1999 houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. Haar maatschappelijk doel bestaat immers erin « de kennis van het Latijn en het Grieks en van de cultuur in het algemeen te bevorderen ». Op geen enkele wijze staan de bij het decreet vastgelegde basisvaardigheden de bevordering van de kennis van het Latijn en het Grieks en van de cultuur in het algemeen in de weg. De kennis van het Latijn en het Grieks wordt niet geregeld door de basisvaardigheden die zijn bevestigd bij de artikelen 2 tot 9 van het decreet van 26 april 1999. De culturele dimensie daarentegen wordt onderstreept in de diverse competenties die zijn vastgesteld met toepassing van de artikelen 6, 2° en 3°, 8, 8°, en 9, 7°, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. De andere tussenkomende partijen beroepen zich uitsluitend op hun hoedanigheid van ouders die voor hun kind voor thuisonderwijs hebben gekozen. Zij preciseren op geen enkele wijze in hoeverre het bestreden decreet voor hen griefhoudend zou zijn. Ten gronde Wat het eerste middel betreft A.4.1. In het eerste onderdeel van het middel worden de basisvaardigheden bekritiseerd zoals ze geformuleerd zijn in de bestreden artikelen van het decreet van 26 april 1999, in die zin dat zij niet kunnen worden beschouwd als « referentiesystemen die basiscompetenties uiteenzetten » (cf. definitie van de bekwaamheidsniveaus, artikel 5, 2°, van het decreet van 24 juli 1997), aangezien zij e´e´n enkele inhoud hebben, die tot gevolg heeft dat e´e´n welbepaalde pedagogische opvatting wordt opgelegd, hetgeen onverenigbaar is met de vrijheid gewaarborgd bij artikel 24, §§ 1 en 3, van de Grondwet, in samenhang met artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 60 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens. In het tweede onderdeel van het middel wordt aangevoerd dat de overheid haar verplichting tot neutraliteit schendt die is ingesteld bij artikel 24, § 1, van de Grondwet en die, ook al ontneemt zij de overheid niet het recht minimumdoelstellingen vast te stellen, haar echter niet toestaat basisvaardigheden vast te leggen die zo verregaand en gedetailleerd zijn en waarop geen enkele uitzondering mogelijk is, teneinde een welbepaalde opvatting over mens en maatschappij op te leggen waarop de grondprincipes van het onderwijs zijn gebaseerd. In het derde onderdeel van het middel wordt opgemerkt dat de bestreden artikelen, ook al voeren zij bijzonder strikte regels in, in geen enkele procedure voorzien om beperkte afwijkingen toe te staan aan instellingen die onderwijs willen verstrekken dat op specifieke pedagogische opvattingen gebaseerd is, zodat die artikelen strijdig zijn met artikel 24, § 4, van de Grondwet. A.4.2. De Franse Gemeenschapsregering gaat in de eerste plaats ervan uit dat het eerste middel niet ontvankelijk is « in zoverre het rechtstreeks [normen van internationaal recht] aanvoert en niet preciseert in hoeverre zij door de bestreden bepalingen worden miskend ». Wat de schending van de Grondwet betreft, kan op grond van meerdere arresten van het Hof ervan worden uitgegaan dat gewag moet worden gemaakt van vrijheid in het onderwijs en niet van vrijheid van het onderwijs, waarbij de verzoekende partijen verweten wordt dat zij in het eerste middel hebben nagelaten « de noodzakelijke precisiegraad » aan te geven om « de gegrondheid van hun kritiek concreet aan te tonen ». De verzoekende partijen antwoorden hierop dat de ontwikkeling van de rechtspraak van het Hof ondubbelzinnig aantoont dat inzake onderwijs een steeds grotere vrijheid werd toegekend. In de arresten die hierop betrekking hadden, werd het Hof « ertoe gebracht, zoals inzake gelijkheid en niet-discriminatie, rekening te houden met verdragsbepalingen : artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (arresten nrs. 25/92 en 33/92) en artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (arresten nrs. 33/92 en 40/94) ». Die bepalingen worden echter miskend in zoverre zij, net zoals artikel 24 van de Grondwet, een fundamenteel recht waarborgen, namelijk dat van de vrijheid van onderwijs, dat wordt miskend door de artikelen 2 tot 9 en de bijlagen I tot VIII van het decreet van 26 april 1999, zoals verder zal worden toegelicht. Het is bijgevolg onjuist te beweren dat het middel niet ontvankelijk is, aangezien de internationale bepalingen in samenhang met artikel 24 van de Grondwet worden aangevoerd. A.5.1. Wat het eerste onderdeel van het eerste middel betreft, zegt de Franse Gemeenschapsregering vast te stellen dat de bewering van de verzoekende partijen niets meer is dan een loze bewering en op geen enkel concreet element steunt, en voert zij aan dat de grief uiteindelijk erop neerkomt het bestaan zelf van basisvaardigheden aan te vechten, dit wil zeggen onrechtstreeks bepalingen van het decreet van 24 juli 1997 te betwisten. Volgens de rechtspraak van het Hof staat de vrijheid van onderwijs er niet aan in de weg dat de wetgever « maatregelen neemt die op de onderwijsinstellingen van algemene toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs ». Bovendien heeft de Raad van State onlangs geoordeeld dat de bevoegde administratieve overheid op wettige wijze de noodzakelijke instrumenten kan opleggen om « na te gaan of alle leerlingen een equivalent onderwijsniveau bereiken ». Bovendien moet de definitie van de basisvaardigheden worden gezien binnen het geheel van de bepalingen van het decreet van 24 juli 1997, dat de verzoekende partijen niet hebben aangevochten. De pedagogische vrijheid wordt voor het overige niet geraakt door de bestreden bepalingen, gezien de mogelijkheid die de inrichtende machten behouden om een opvoedingsproject, een pedagogisch project, een project eigen aan de instelling en een leerplan uit te werken.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A.5.2. In hun memorie van antwoord maken de verzoekende partijen talrijke overwegingen met betrekking tot, enerzijds, de basisvaardigheden en, anderzijds, de rechtspraak van het Arbitragehof en van de Raad van State die met die overwegingen in verband wordt gebracht. Zij preciseren dat zij geenszins de bedoeling hebben het decreet « taken » dat de basisvaardigheden invoert in de vorm die zij hebben beschreven, onrechtstreeks aan te vechten. Zoals de basisvaardigheden erin worden omschreven, hebben de verzoekende partijen er geen enkel bezwaar tegen en, ook al zou dat het geval zijn, zijn zij er zich volledig van bewust dat een beroep niet meer ontvankelijk zou zijn, rekening houdend met het feit dat het decreet « taken » van 24 juli 1997 dateert. Het decreet « basisvaardigheden » van 26 april 1999 daarentegen heeft die basisvaardigheden uitgewerkt en een inhoud eraan gegeven die onbestaanbaar is met de vrijheid van onderwijs. Zo is meer bepaald de inspectie belast met de controle van de gelijkstelling van het onderwijsniveau, en moet zij niet meer enkel nagaan of de basisvaardigheden zijn bereikt. Anderzijds kan voor een Bezwaarraad beroep worden ingesteld tegen de beslissingen van een klasseraad in verband met de overgang naar een klas of naar een cyclus, het uitreiken van diploma’s, getuigschriften en attesten van slagen. De Bezwaarraad steunt zijn beslissing « op de overeenstemming met de bekwaamheden verworven door de leerling en de bekwaamheden die hij normaal moet verwerven evenals de gelijkwaardigheid van het niveau van de evaluatietests die de leerlingen afgenomen worden en de tests ontwikkeld door de diverse Commissies voor evaluatiehulpmiddelen » (artikel 99, eerste lid, van het decreet « taken »), en dit met de (erkende) bedoeling de oprichting van « elitaire » instellingen te verhinderen. Het Hof heeft het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 22 februari 1995 vernietigd met als reden dat de ontwikkelingsdoelen en eindtermen « zo omvangrijk en gedetailleerd zijn dat in redelijkheid niet kan worden aangehouden dat het om minimale doelstellingen gaat, derwijze dat zij onvoldoende ruimte laten om de doelstellingen van het eigen pedagogisch project te kunnen verwezenlijken. Aldus wordt aan de vrijheid van onderwijs geraakt ». De Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschap was in dat opzicht van mening dat « de Vlaamse Gemeenschap te zeer in detail is getreden » en dat in de Franstalige wetgeving « niet zulk een graad van precisie wordt beoogd » (Verslag namens de Commissie onderwijs, Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, p. 31). Er moet echter worden vastgesteld dat het moeilijk zou zijn geweest om de basisvaardigheden inhoudelijk preciezer in te vullen dan het aangevochten decreet van 26 april 1999. Om zich hiervan te overtuigen, kan men ermee volstaan het de 55 pagina’s te doorlopen van het Belgisch Staatsblad waarin die basisvaardigheden omschreven staan, of de brochure van de Franse Gemeenschap met als titel « Socles de compe´tences », die ze integraal overneemt en die gemakkelijker « verteerbaar » is dan het Belgisch Staatsblad. Hieraan moet vervolgens worden toegevoegd dat de basisvaardigheden op zich niet borg staan voor het onderwijsniveau, maar tot doel hebben e´e´n enkele pedagogische opvatting op te leggen, zoals bijvoorbeeld de idee van spiraalsgewijze interpretatie van competenties volgens welke eenzelfde competentie meerdere keren moet worden geoefend om als definitief verworven te kunnen worden beschouwd. De basisvaardigheden worden overigens niet als middelen maar als doelstellingen geformuleerd. Waarom, om het gevoel voor het artistieke te ontwikkelen, tekenen en muziek aanbieden en niet toneel of een van de andere schone kunsten ? Met andere woorden, de keuze van de toepassingen van de basisvaardigheden verplicht ertoe een welbepaald leerprogramma aan te nemen, terwijl niet kan worden verantwoord dat de aldus opgelegde basisvaardigheden de enige zijn die met zekerheid het onderwijsniveau en de kwaliteit van het onderwijs waarborgen : het is strijdig met de Grondwet om voor alle al dan niet gesubsidieerde leerlingen van de Franse Gemeenschap e´e´n enkele weg op te leggen, met zoveel verplichte overgangspunten. A.6.1. De Franse Gemeenschapsregering vraagt zich af of het tweede onderdeel van het eerste middel ontvankelijk is, doordat het is afgeleid « uit de schending van de verplichting tot neutraliteit van het gemeenschapsonderwijs terwijl de verzoekende partijen een onderwijsvorm willen verdedigen die zij als specifiek voorstellen en die is ingericht door een privaatrechtelijke instelling ». Indien de grief zou samenvallen met de bewering dat voor de basisvaardigheden « wordt uitgegaan van een zekere opvatting over mens en maatschappij waarop de grondprincipes van het onderwijs zijn gebaseerd », dan is die bewering tegelijkertijd fout, tautologisch en niet-ontvankelijk. Fout, omdat de basisvaardigheden geen filosofische, ideologische of godsdienstige inhoud hebben die zonder meer is voorgeschreven (de basisvaardigheden en de doelstellingen van de competenties zijn door alle democratische partijen goedgekeurd). Tautologisch, omdat iedere normatieve bepaling inzake onderwijs een welbepaalde opvatting over mens en maatschappij impliceert. En niet-ontvankelijk, omdat de opvatting over mens en maatschappij waarop de basisvaardigheden steunen, niet verschilt van « die welke wordt voorgestaan door de artikelen 6, 8 en 9 van het decreet van 24 juli 1997 en door het Verdrag inzake de rechten van het kind », bepalingen die door de verzoekende partijen niet worden noch kunnen worden betwist. Indien daarentegen de echte kritiek van het tweede onderdeel van het eerste middel samenvalt met de bewering dat « de basisvaardigheden onverzoenbaar zijn met andere pedagogische en didactische opvattingen zoals bijvoorbeeld de Steinerpedagogie », dan verwijst de Franse Gemeenschapsregering naar haar argumentatie met betrekking tot het tweede middel. A.6.2. Om dit te weerleggen, citeren de verzoekende partijen het arrest dat het Hof op 18 december 1996 (nr. 76/96) heeft uitgesproken en waarin het middel van de verzoekende partijen werd aanvaard met betrekking tot de miskenning van het beginsel van de vrijheid van onderwijs door de Vlaamse Gemeenschap. Men ziet niet in hoeverre, door een eenvoudige verwijzing naar artikel 24, § 1, derde lid, van de Grondwet, dat bepaalt dat de Gemeenschap neutraal onderwijs inricht, en naar het decreet van 31 maart 1994 « houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs », de schending van de onderwijsvrijheid, door het decreet van 26 april 1999, kan worden verantwoord. Na de doelstellingen van de Steinerpedagogie in herinnering te hebben gebracht, die onder meer uitgaan van de wil om bepaalde vaardigheden niet vroegtijdig te oefenen binnen de ontwikkeling van het kind, stellen de verzoekende partijen dat moet worden erkend dat het onmogelijk zal zijn om tegelijkertijd die opvoedingsopvatting na te komen en de basisvaardigheden zoals ze zijn ingevuld in het decreet van 26 april 1999. Zoals de praktijk reeds sinds jaren aantoont, staat dat echter niet eraan in de weg dat leerlingen die onderwijs volgden dat gebaseerd was op de Steinerpedagogie, hun secundair onderwijs bee¨indigen op een niveau dat volledig voldoet aan de wenselijke vereisten. Vervolgens moet eraan worden herinnerd dat men niet gekant is tegen het invoeren van basisvaardigheden als dusdanig, zoals dat gebeurt in het decreet « taken », en dat de Steinerpedagogie eveneens perfect in overeenstemming is met het internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind. Het beroep tot vernietiging is verantwoord in zoverre de inhoud die aan de basisvaardigheden is gegeven, door de gedetailleerdheid en precisie ervan en door het ontbreken van de mogelijkheid om ervan af te wijken of zelfs in een equivalent te voorzien, in werkelijkheid leidt tot het uitwerken van e´e´n enkel verplicht leerprogramma, terwijl, om het gewenste minimumniveau te bereiken, er meer dan pedagogische weg openstaat.
14993
14994
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A.7.1. Wat het derde onderdeel van het eerste middel betreft, doet de Franse Gemeenschapsregering gelden dat inzake onderwijs, gelijkheid het beginsel is, en dat niet als grondregel kan worden aangenomen dat artikel 24 van de Grondwet noodzakelijkerwijs een afwijkingsprocedure vereist wanneer de onderwijswetgeving gemeenschappelijke doelstellingen bepaalt voor alle inrichtende machten. A.7.2. Na overweging B.10 van arrest nr. 79/96 in herinnering te hebben gebracht, antwoorden de verzoekende partijen dat inzake onderwijs, artikel 24 in de eerste plaats het beginsel van vrijheid (§ 1) vastlegt, en vervolgens het beginsel van gelijkheid van de leerlingen, ouders, enz. voor de wet of het decreet (§ 4). Men mag het gelijkheidsbeginsel niet zodanig de bovenhand laten hebben dat de vrijheid van onderwijs wordt tenietgedaan. De Grondwet preciseert overigens niet of het gaat om vrijheid van het onderwijs of vrijheid in het onderwijs, aangezien beknopt wordt aangegeven dat « het onderwijs […] vrij [is] ». Hoewel het doel van de basisvaardigheden erin bestaat ten voordele van alle leerlingen « de kwaliteit van het onderwijs en gelijke kansen van sociale emancipatie » te waarborgen, kan worden gesteld dat dit doel in grote mate wordt bereikt via andere wegen dan die van de basisvaardigheden zoals bepaald door het decreet « basisvaardigheden ». Wanneer die gemeenschappelijke doelstellingen, zoals in dit geval de basisvaardigheden, « zo omvangrijk en gedetailleerd zijn dat in redelijkheid niet kan worden aangehouden dat het om minimale doelstellingen gaat » (Arbitragehof, nr. 76/96, 18 december 1996, overweging B.9), kan alleen door het invoeren van een afwijkingsmogelijkheid worden vermeden dat die doelstellingen de vrijheid van onderwijs schenden. Binnen het onderwijs kan het gelijkheidsbeginsel worden bereikt zonder dat daarvoor een beperking van het grondbeginsel van vrijheid nodig is. Bijgevolg moeten de basisvaardigheden ofwel veel minder gedetailleerd, verregaand en radicaal worden omschreven, ofwel gepaard gaan met een afwijkingsmogelijkheid voor de instellingen die een welbepaalde pedagogie in praktijk brengen en de leerlingen op die manier dezelfde emancipatiekansen bieden als het onderwijs dat steunt op die basisvaardigheden. De artikelen 2 tot 9 en de bijlagen I tot VIII van het decreet van 26 april 1999 schenden bijgevolg de vrijheid van onderwijs, doordat zij niet voorzien in een afwijkingsmogelijkheid waardoor die vrijheid, zoals gewaarborgd door artikel 24 van de Grondwet en in samenhang met verscheidene in het middel beoogde internationale bepalingen, in acht zou kunnen worden genomen. Wat het tweede middel betreft A.8.1. Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet. De bestreden artikelen van het decreet van 26 april 1999 leggen, zonder mogelijke afwijking, op uitgebreide en gedetailleerde wijze, basisvaardigheden vast met betrekking tot kennis en gedragingen, en laten niet voldoende ruimte om de doelstellingen van een eigen opvoedkundig project, met inachtneming van de vrijheid van onderwijs, te kunnen verwezenlijken. Door de nauwkeurige omschrijving van de basisvaardigheden en de vereisten inzake het gevoelig maken voor, het bewijzen en het onderhouden van de basisvaardigheden, leiden zij tot een situatie die onverenigbaar is met de pedagogie die door de verzoekende partijen wordt voorgestaan of in praktijk gebracht. De basisvaardigheden, zoals ze zijn geformuleerd, raken op onevenredige wijze de vrijheid van onderwijs en de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, door verder te gaan dan wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van algemeen belang. Er wordt niet alleen aangetoond dat de bestreden bepalingen bijna geen enkele ruimte laten voor een andere pedagogie dan die bedoeld in het decreet, en meer bepaald de Steinerpedagogie, maar ook dat die bepalingen onverenigbaar zijn met de pedagogie die in de school van de eerste verzoekende partij in praktijk wordt gebracht. A.8.2. De Franse Gemeenschapsregering stelt vast dat de redenering van de verzoekende partijen onder meer gebaseerd is op een verwijzing naar de situatie in de Vlaamse Gemeenschap, zoals die bestond tussen 1995 en 1997, en voert, enerzijds, aan dat men onmogelijk twee wetgevingen kan vergelijken die door twee autonome wetgevers zijn aangenomen, en, anderzijds, dat men twee wetgevingen onmogelijk kan vergelijken op strikt formeel gebied om een analoge toepassing van een welbepaalde rechtspraak te vragen. De verzoekende partijen stellen de Franstalige en Vlaamse wetgeving inzake onderwijs met elkaar gelijk. Sterker nog, het document « Aanvraag tot afwijking voor de ontwikkelingsdoelen en eindtermen » dat voor de Vlaamse Gemeenschap bestaat, is hun enige verantwoording met betrekking tot dat tweede middel. Bovendien is de kritiek met betrekking tot het gebrek aan marge dat door de basisvaardigheden wordt gelaten, gesitueerd « op een louter formeel niveau », en beperkt zij zich « enkel tot het aangeven van het aantal ’ omschrijvingen van basisvaardigheden ’ van het decreet ». Wat de onverenigbaarheden met de Steinermethode betreft, is het tweede middel gegrond op het gelijkheidbeginsel inzake onderwijs. In zoverre de basisvaardigheden voor iedereen zijn vastgelegd, « niet om een buitengewoon iemand te worden maar om goed te kunnen leven als gewone hedendaagse man of vrouw », is er te dezen geen sprake van schending van gelijkheid. A.8.3. De verzoekende partijen antwoorden dat, wat het gebrek aan marge betreft, zij niet alleen de « gedetailleerde » omschrijving van bepaalde gebieden van de basisvaardigheden hebben onderstreept, meer bepaald door middel van een concreet voorbeeld inzake omschrijvingen met betrekking tot het opzoeken van informatie, maar bovendien de eerste verzoekende partij, in tegenstelling tot andere scholen die een welbepaalde pedagogie in praktijk brengen, niet werd uitgenodigd om haar mening te geven bij het uitwerken van de basisvaardigheden. Bovendien slaagt de Franse Gemeenschapsregering er niet in de tegenstelling op te lossen die in haar decreet besloten ligt. Indien zij, zoals zij beweert, haar hervorming baseert op de uniformisering van de onderwijsniveaus die van Belgie¨ wordt gevraagd in het rapport van 13 november 1998 van de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), hoe kan dan worden verklaard dat eenzelfde pedagogie die voldoet aan het onderwijsniveau in Vlaanderen, Nederland, Duitsland, enz., in de Franse Gemeenschap opzij wordt geschoven wegens precies een probleem van onderwijsniveau ? In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering beweert, is er geen sprake van verwarring van de begrippen « basisvaardigheden » en « niveaus van verwezenlijking van de basisvaardigheden » : de kritiek heeft betrekking op het aantal omschrijvingen van de basisvaardigheden en op de « gedetailleerdheid » ervan, die concrete gevolgen hebben voor de pedagogische activiteiten in de klas. Op dezelfde wijze worden evenmin commentaren die geen basisvaardigheden zijn, als basisvaardigheden beschouwd. Ook al heeft volgens de Franse Gemeenschapsregering het « overzichtskader van de artistieke ontwikkeling » tot doel te tonen hoe de verschillende basisvaardigheden die erna worden bepaald samenhangen, toch geeft dat kader aanzienlijke toelichtingen en ten minste e´e´n rechtstreekse methodologische aanwijzing waarover de Franse Gemeenschapsregering zwijgt : « de jongere tot ontplooiing laten komen, is : ’ een relationele harmonie ontwikkelen ’, ’ verschillende originele oplossingen voorstellen of bedenken bij probleemsituaties ’ ».
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Het is ten slotte evenmin waar dat men alleen « vakoverschrijdende basisvaardigheden bij elkaar voegt », waaronder e´e´n en dezelfde basisvaardigheid wordt verstaan die « in de verschillende vakken wordt opgebouwd, zich ontplooit, zich ontwikkelt ». Indien het werkelijk dezelfde basisvaardigheden zouden zijn die op de verschillende gebieden zouden moeten worden ontwikkeld, had men er beter aan gedaan ze in het decreet niet alleen onder meer gelijkende benamingen weer te geven, maar ook in de vorm van e´e´n enkele tabel waarin de bijzondere eigenschappen van elk vak worden aangegeven. Wat de onverenigbaarheden van de basisvaardigheden met de Steinerpedagogie betreft, moet eraan worden herinnerd dat op 17 oktober 2000 de bevoegde minister kennis heeft gegeven van een beslissing waarbij het programma van de eerste verzoekende partij werd geweigerd. In die beslissing staat dat « dit programma niet in overeenstemming is met de basisvaardigheden die zijn bevestigd bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999, om de hierna vermelde redenen », die worden toegelicht in de memorie van antwoord. Vervolgens wordt in concreto aangetoond, door middel van toepassingen in verschillende vakken (Frans, wiskunde, opwekken van de belangstelling voor wetenschap, moderne talen, lichamelijke opvoeding, enz.) dat de kritiek van de Franse Gemeenschapsregering met betrekking tot het feit dat de verzoekende partijen de basisvaardigheden niet hebben begrepen, dat zij het pedagogische niveau en het niveau van de onderwijskwaliteit verwarren en zelfs onrechtstreeks de doelstellingen die zijn vastgelegd in het decreet « taken » opnieuw in het geding brengen, niet gegrond is : de onverenigbaarheden blijven wel degelijk methodologisch van aard, zonder dat het onderwijsniveau in het geding kan worden gebracht. Samenvattend : - de basisvaardigheden, waarvan het principe niet wordt betwist, zijn in een overdreven gedetailleerde norm gepreciseerd; - hierdoor wordt de vrijheid van onderwijs geschonden, aangezien de pedagogische vrijheid wordt teruggebracht tot e´e´n enkele mogelijkheid; - nochtans moeten, om het gewenste onderwijsniveau in het gesubsidieerde onderwijs te bereiken, meerdere pedagogische wegen worden toegestaan, hetzij in de vorm van afwijkingen op de basisvaardigheden, hetzij in de vorm van equivalenten; - te dezen voorziet het bestreden decreet in geen enkele afwijkingsmogelijkheid voor een andere pedagogie, en houdt het, in heel wat opzichten, een onverantwoorde, onredelijke of onevenredige schending in. Wat de memorie tot tussenkomst betreft van de « Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance » en van B. Van Houtte A.9.1. Het eerste « argument » van de memorie tot tussenkomst is een bijna letterlijke overname van het eerste onderdeel van het tweede middel dat de partijen hebben aangevoerd in hun verzoekschriften tot vernietiging en tot schorsing van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis. Voor het overige wordt artikel 6, 7°, van het decreet van 24 juli 1997, in werkelijkheid artikel 8, 7°, van dat decreet, bekritiseerd, in zoverre het ertoe verplicht de communicatie- en informatietechnieken aan te wenden. A.9.2. Na eraan te hebben herinnerd dat de Raad van State het voormelde verzoekschrift tot schorsing heeft verworpen, toont de Franse Gemeenschapsregering aan dat het middel voortvloeit uit een volledig verkeerde interpretatie van het decreet van 26 april 1999. Bovendien is de kritiek op het decreet van 24 juli 1997 niet ontvankelijk omdat zij niet is ingediend binnen de termijn voorgeschreven bij artikel 3 van de bijzondere wet op het Arbitragehof, noch in overeenstemming is met artikel 87 van dezelfde wet. A.10.1. Een tweede « argument » dat in de memorie tot tussenkomst naar voren wordt gebracht is dat, wat de feiten betreft, in tegenstelling tot wat de Staat beweert in de memorie die onlangs werd ingediend bij de Raad van State in het hiervoor vermelde geschil, het niet waar is dat het officieel onderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs meer garanties zouden bieden voor de vorming van jongeren. Een dergelijke bewering steunt op geen enkele vaststelling die door iedere betrokken persoon die dat zou willen, kan worden gecontroleerd. A.10.2. De Franse Gemeenschapsregering is van mening dat het tweede argument geen enkele grondwettigheidskritiek ten aanzien van het decreet van 26 april 1999 bevat die binnen de bevoegdheid van het Hof ligt. A.11.1. In een derde deel bekritiseren de tussenkomende partijen de bestreden decreetsbepalingen, in zoverre die blijk geven van de wil van de wetgever om, vanaf de lagere school, in diverse vormen, politiek in te lijven : « bijdragen tot de opbouw van een democratische, solidaire, pluralistische en voor andere culturen openstaande samenleving », « actief deelnemen aan de uitwerking en verwezenlijking van een project ter bevordering van rechtvaardigheid, solidariteit », « vormen van verdrukking en uitsluiting die moeten worden bestreden ». A.11.2. Voor de Franse Gemeenschapsregering is het middel klaarblijkelijk vaag, zowel wat de bestreden normen betreft - de betwiste basisvaardigheden zijn niet aangegeven - als de grond van de grondwettigheidskritiek - die op geen enkele wijze wordt gepreciseerd - die ervoor zou kunnen gelden. Voor het overige, en om de redenen die reeds in A.9.2 werden samengevat, is de kritiek van de tussenkomende partijen met betrekking tot de doelstellingen van het decreet van 24 juli 1997, die zij te dezen opnieuw in het geding lijken te brengen, niet ontvankelijk. A.12.1. Vervolgens bekritiseren de tussenkomende partijen de gemeenschappelijke lessen in verband met seksualiteit, die zij beschouwen als voorbarig en nadelig voor het geestelijk concentratievermogen van leerlingen van de lagere school. Hiertoe bekritiseren zij artikel 4 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1984 betreffende de sanitaire opvoeding en de jeugdinformatie evenals de hulp en de bijstand aan de gezinnen, op het gebied betreffende de contraceptie en het verantwoordelijk ouderschap. A.12.2. De Franse Gemeenschapsregering ziet niet in hoeverre dat argument ten aanzien van het decreet van 26 april 1999 grondwettigheidskritiek zou bevatten die binnen de bevoegdheid van het Hof ligt. De kritiek die wordt geformuleerd met betrekking tot artikel 4 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1984 is in dit geschil niet ontvankelijk. A.13.1. Ten slotte klagen de tussenkomende partijen de schending aan van de fundamentele onderwijsvrijheid, door het dogmatisch relativisme dat wordt opgelegd bij de bestreden decreetsbepalingen en dat ertoe verplicht de kinderen bij te brengen dat waardeoordelen en overtuigingen geen vaststaande feiten zijn, maar behoren tot de affectieve oordelen. A.13.2. Volgens de Franse Gemeenschapsregering verminken de tussenkomende partijen in hun citaat de tekst van de basisvaardigheden die zijn vastgelegd bij het decreet van 26 april 1999. Dat citaat verwijst naar bijlage III van het decreet met betrekking tot het « opwekken van de belangstelling voor wetenschap », waarin de basisvaardigheid om « de vaststaande feiten te onderscheiden van werkhypothesen, affectieve reacties en waardeoordelen » als volgt wordt ingevuld : « in een wetenschappelijk document dat is aangepast aan het niveau van de leerlingen, de vaststaande feiten en de onderzoekshypothesen onderscheiden van de overtuigingen en
14995
14996
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD affectieve oordelen ». Het gaat hierbij niet om een dogmatisch relativisme, maar wel om de elementaire definitie van een wetenschappelijke methode die wordt toegepast op wetenschappelijke gegevens. Op geen enkele wijze hebben de genoemde basisvaardigheden tot doel overtuigingen en affectieve oordelen met elkaar gelijk te stellen. De kritiek is dan ook niet gegrond. Wat de memorie tot tussenkomst betreft van de v.z.w. Schola Nova en anderen A.14.1. De tussenkomende partijen verwijzen volledig naar de argumentatie die door de verzoekende partijen in hun beroep tot vernietiging werd uitgewerkt, en behouden zich het recht voor om later te reageren op de memorie die door de Franse Gemeenschap, de tegenpartij, zal worden ingediend. A.14.2. De Franse Gemeenschapsregering kan een dergelijke werkwijze niet aanvaarden. Zij kan immers onmogelijk vooruitlopen op de argumentatie die mogelijk door de tussenkomende partijen zal worden uitgewerkt. De tussenkomende partijen hebben in elk geval geen belang bij het tweede middel dat door de verzoekende partijen wordt aangevoerd in hun beroep tot vernietiging van het decreet van 26 april 1999. Dat tweede middel vloeit immers voort uit een specifieke pedagogie, die de verzoekende partijen niet in hun voordeel aanvoeren. Wat het eerste middel betreft, verwijst de Franse Gemeenschapsregering naar de memorie van antwoord die zij heeft ingediend. -BWat de bestreden bepalingen betreft B.1.1. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 tot 9 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 « houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren ». Die artikelen luiden als volgt : « Art. 2. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ Frans ’, vermeld in bijlage 1, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. Art. 3. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ vorming wiskunde ’, vermeld in bijlage 2, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. Art. 4. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ opwekken van de belangstelling - inleiding in de wetenschap ’, vermeld in bijlage 3, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. Art. 5. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ moderne talen ’, vermeld in bijlage 4, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. Art. 6. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ lichamelijke opvoeding ’, vermeld in bijlage 5, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. Art. 7. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ opvoeding door technologie ’, vermeld in bijlage 6, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. Art. 8. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ artistieke opvoeding ’, vermeld in bijlage 7, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. Art. 9. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden ’ opwekken van de belangstelling - vorming geschiedenis en aardrijkskunde, met de vorming voor het sociaal en economisch leven ’, vermeld in bijlage 8, wordt bevestigd overeenkomstig artikel 16 van hetzelfde decreet. » B.1.2. Het decreet van 26 april 1999, dat het « decreet basisvaardigheden » wordt genoemd, wijzigt, enerzijds, de terminologie betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997, dat het « decreet taken » wordt genoemd (artikel 1 van het decreet van 26 april 1999) en bevestigt en preciseert, anderzijds, het concept « basisvaardigheden » dat is ingevoerd door het « decreet taken » (artikelen 2 tot 9 van het decreet van 26 april 1999). Het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 « dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren » voert een bijzondere structuur in voor de vorming in het kleuteronderwijs en gedurende de eerste acht jaren van het verplicht onderwijs. Het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 voert het concept « bekwaamheidsniveaus » in, dat wordt gedefinieerd als een « referentiesysteem dat op een gestructureerde manier de basiscompetenties uiteenzet die uitgeoefend moeten worden tot aan het eind van de eerste 8 jaar van het verplicht onderwijs en deze die beheerst moeten worden aan het eind van elk van hun fasen omdat ze als noodzakelijk beschouwd worden voor de sociale integratie en voor de voortzetting van de studies » (artikel 5, 2°). B.1.3. Het bestreden decreet voert acht verschillende types van basisvaardigheden in, die uitvoerig beschreven zijn in de bijlagen van het decreet. Zo bestaan er basisvaardigheden voor Frans (artikel 2 - bijlage 1), vorming wiskunde (artikel 3 - bijlage 2), opwekken van de belangstelling - inleiding in de wetenschap (artikel 4 - bijlage 3), moderne talen (artikel 5 - bijlage 4), lichamelijke opvoeding (artikel 6 - bijlage 5), opvoeding door technologie (artikel 7 - bijlage 6), artistieke opvoeding (artikel 8 - bijlage 7) en opwekken van de belangstelling - vorming geschiedenis en aardrijkskunde, met de vorming voor het sociaal en economisch leven (artikel 9 - bijlage 8). Ten aanzien van de ontvankelijkheid Wat de verzoekende partijen betreft B.2.1. De Franse Gemeenschapsregering gedraagt zich naar de wijsheid van het Hof wat de ontvankelijkheid betreft van het beroep tot vernietiging dat is ingesteld door de negentien verzoekende partijen, onder voorbehoud echter dat de eerste drie, die verenigingen zonder winstoogmerk zijn, de verplichtingen en formaliteiten hebben vervuld die vereist zijn bij de wet van 27 juni 1921. De vijfde verzoekende partij, die directeur is van een basisschool, zou geen rechtstreeks belang hebben. De andere verzoekende partijen zouden geen zeker en actueel belang hebben om de basisvaardigheden die verbonden zijn met de derde stap, te betwisten. B.2.2. De eerste drie verzoekende partijen hebben, als bijlage bij hun verzoekschrift, de documenten overgezonden waaruit blijkt dat zij voldoen aan alle formaliteiten die zijn vereist bij de wet van 27 juni 1921 om in rechte te treden. B.2.3. De bestreden bepalingen raken aan de vrijheid van onderwijs en kunnen dan ook de verzoekende partijen rechtstreeks en ongunstig raken hetzij in hun hoedanigheid van directeur van een basisschool die zich beroept op de Rudolf Steinerpedagogie, hetzij als ouders van leerlingen van een van die scholen.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD B.2.4. In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, hebben de verzoekende partijen er belang bij de basisvaardigheden die verbonden zijn met de derde stap aan te vechten in zoverre die basisvaardigheden, die een geheel vormen, zijn uitgewerkt en ontworpen voor de eerste acht jaren van het verplicht onderwijs. B.2.5. Het beroep is ontvankelijk. Wat de tussenkomende partijen Schola Nova en anderen betreft B.3.1. De Franse Gemeenschapsregering betwist de hoedanigheid en de bekwaamheid om in rechte te treden van de eerste tussenkomende partij, die niet zou aantonen dat zij, vo´o´r het indienen van het verzoekschrift tot tussenkomst, de formaliteiten heeft vervuld die zijn voorgeschreven bij de wet van 27 juni 1921. Voor het overige zouden noch die eerste partij, noch de anderen er rechtstreeks belang bij hebben om tussen te komen omdat - zoals dat het geval is voor de eerste verzoekende partij - het gaat om een school die thuisonderwijs inricht, of omdat - wat geldt voor de anderen, die ouders zijn van leerlingen die thuisonderwijs volgen - de toepassing van de juridische regeling van de basisvaardigheden niet het gevolg is van het bestreden decreet van 26 april 1999 maar van de artikelen 4, 10 en 11 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis. B.3.2. De eerste tussenkomende partij heeft, als bijlage bij het verzoekschrift tot tussenkomst en bij ter post aangetekende brief van 3 februari 2001 aan het Hof de documenten toegezonden waaruit blijkt dat zij voldoet aan alle formaliteiten die vereist zijn bij de wet van 27 juni 1921 om in rechte te treden. De bestreden bepalingen, namelijk de artikelen 2 tot 9 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999, zijn niet als dusdanig van toepassing op de tussenkomende partijen aangezien zij in principe alleen gelden voor het door de Franse Gemeenschap ingerichte, gesubsidieerde of erkende onderwijs. Het Hof stelt echter vast dat artikel 4 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis bepaalt dat de ouders ertoe verplicht zijn een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken van een niveau dat gelijkwaardig is met het peil dat opgelegd is aan de onderwijsinrichtingen georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap en dat beantwoordt aan de bepalingen van de artikelen 6, 8 en 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. Voor de kinderen tussen 6 en 14 jaar zijn de ouders eveneens verplicht een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken dat beantwoordt aan de bepalingen van artikel 16 van hetzelfde decreet. Bijgevolg hebben zowel de eerste tussenkomende partij - een vereniging zonder winstoogmerk die zich ermee belast onderwijs aan huis te verstrekken in de zin van artikel 1, 3°, van het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering - als de andere tussenkomende partijen - ouders van kinderen die onderwijs aan huis krijgen er belang bij in de procedure tussen te komen om het beroep van de verzoekende partijen te steunen aangezien zij, in dezelfde mate als de verzoekende partijen, in hun situatie rechtstreeks en ongunstig zullen worden geraakt. B.3.3. De tussenkomst is ontvankelijk. Wat de tussenkomende partijen « Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance » en anderen betreft B.4.1. De Franse Gemeenschapsregering betwist de hoedanigheid en de bekwaamheid om in rechte te treden van de eerste tussenkomende partij die, vo´o´r het indienen van haar verzoekschrift tot tussenkomst, niet zou hebben aangetoond dat zij de formaliteiten vereist bij de wet van 27 juni 1921 heeft vervuld. Voor het overige zouden noch die partij, die een niet-gesubsidieerde vrije school is, noch de andere partij, in haar hoedanigheid van ouder van een leerling van een niet-gesubsidieerde vrije school, er rechtstreeks belang bij hebben het verzoekschrift te steunen tot vernietiging van de artikelen 2 tot 9 van het decreet van 26 april 1999, die louter ten gevolge van het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 op hen van toepassing zijn. B.4.2. De eerste tussenkomende partij heeft het Hof op 8 december 2000 de documenten toegezonden waaruit blijkt dat zij alle formaliteiten die bij de wet van 27 juni 1921 vereist zijn om in rechte te treden, heeft vervuld. De eerste tussenkomende partij - een vereniging zonder winstoogmerk die de inrichtende macht is van een niet-gesubsidieerde basisschool - en de tweede tussenkomende partij - de vader van een kind dat in die school is ingeschreven - doen eveneens blijken van het vereiste belang om de redenen vermeld sub B.3.2. B.4.3. Nieuwe middelen mogen alleen worden voorgedragen in het geval bedoeld in artikel 85 van de bijzondere wet van 6 januari 1989. Aangezien de memorie tot tussenkomst niet gegrond is op artikel 85 maar op artikel 87 van de voormelde bijzondere wet, zijn de nieuwe middelen die erin worden aangevoerd, niet ontvankelijk. Evenwel, in zoverre zij verwant zijn met de middelen die geformuleerd zijn in het verzoekschrift, kunnen de middelen aangevoerd door de tussenkomende partijen worden aangenomen als opmerkingen in de zin van paragraaf 2 van het voormelde artikel 87. Wat de ontvankelijkheid betreft van het eerste middel van het verzoekschrift, in zoverre het de schending van bepalingen van internationaal recht aanvoert B.5.1. De Franse Gemeenschapsregering betwist de ontvankelijkheid van het eerste middel van het verzoekschrift in zoverre het rechtstreeks de schending aanvoert van artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat op 19 december 1966 in New York is gesloten en dat is goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol, op 20 maart 1952 in Parijs ondertekend, bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, op 4 november 1950 in Rome ondertekend en bij de wet van 13 mei 1955 goedgekeurd, en van artikel 60 van datzelfde Verdrag. B.5.2. Nu artikel 24, § 3, van de Grondwet verwijst naar de inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden, waaronder de in het eerste middel vermelde verdragsrechtelijke bepalingen, wordt de exceptie verworpen. Ten gronde Wat beide middelen samen betreft, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet B.6.1. De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat de basisvaardigheden zoals ze zijn bevestigd bij de artikelen 2 tot 9 van het voormelde decreet van 26 april 1999 geen « referentiesystemen [zijn] die basiscompetenties uiteenzetten », aangezien zij e´e´n enkele inhoud hebben waardoor e´e´n enkele pedagogische methode wordt opgelegd die onverenigbaar zou zijn met artikel 24, §§ 1 en 3, van de Grondwet. In het tweede en derde onderdeel van het eerste middel voegen de verzoekende partijen eraan toe dat de basisvaardigheden bevestigd bij de bestreden bepalingen van het voormelde decreet, die erkennings- en subsidie¨ringscriteria zijn voor het onderwijs, een aanzienlijke impact hebben en uitgaan van een welbepaalde opvatting over mens en maatschappij. De overheid bepaalt in detail wat op school moet worden geleerd en baseert zich daarbij meer bepaald op « duidelijk tendentieuze » pedagogische opvattingen, terwijl de vrijheid van onderwijs haar oorsprong en
14997
14998
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD bestaansreden vindt in de vrijheid van onderwijsopvattingen en in de neutraliteit van het onderwijs. Bovendien zou het systeem van de basisvaardigheden, doordat het niet voorziet in een systeem van mogelijke afwijkingen, de vrijheid beperken om scholen te kiezen die uitgaan van andere pedagogische opvattingen, en zou het bijgevolg de keuzevrijheid van de ouders beperken. In het tweede middel voeren de partijen aan dat de bestreden bepalingen van het decreet de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet zouden schenden, doordat geen rekening zou worden gehouden met objectieve verschillen, namelijk de eigen karakteristieken van de Rudolf Steinerscholen, waarvan het pedagogische project en de onderwijskundige opvatting een eigen visie over doelstellingen, leerinhouden en leerattitudes impliceren. De verzoekende partijen voegen eraan toe dat het systeem van de basisvaardigheden niet verenigbaar zou zijn met de pedagogische visie en methode van het Steineronderwijs. B.6.2. Artikel 24, § 1, van de Grondwet bepaalt : « Het onderwijs is vrij; elke preventieve maatregel is verboden; de bestraffing van de misdrijven wordt alleen door de wet of het decreet geregeld. De gemeenschap waarborgt de keuzevrijheid van de ouders. De gemeenschap richt neutraal onderwijs in. De neutraliteit houdt onder meer in, de eerbied voor de filosofische, ideologische of godsdienstige opvattingen van de ouders en de leerlingen. De scholen ingericht door openbare besturen bieden, tot het einde van de leerplicht, de keuze aan tussen onderricht in een der erkende godsdiensten en de niet-confessionele zedenleer. » De aldus door artikel 24, § 1, van de Grondwet gewaarborgde onderwijsvrijheid garandeert het recht tot oprichting - en dus tot keuze - van scholen die al dan niet gee¨nt zijn op een bepaalde confessionele of niet-confessionele levensbeschouwing. Zij impliceert voor prive´-personen eveneens de mogelijkheid om - zonder voorafgaande toestemming en onder voorbehoud van de inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden - naar eigen inzicht onderwijs in te richten en te laten verstrekken, zowel naar de vorm als naar de inhoud, bijvoorbeeld door scholen op te richten die hun eigenheid vinden in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen. B.6.3. De hiervoor gedefinieerde onderwijsvrijheid impliceert, wil ze niet louter theoretisch zijn, dat de inrichtende machten die niet rechtstreeks afhangen van de gemeenschap onder bepaalde voorwaarden aanspraak kunnen maken op subsidie¨ring vanwege de gemeenschap. Het recht op subsidie¨ring vindt zijn beperking, enerzijds, in de mogelijkheid voor de gemeenschap om de subsidie¨ring te laten afhangen van vereisten van algemeen belang, zoals onder meer die van een behoorlijke onderwijsverstrekking en van bepaalde schoolbevolkingsnormen, en, anderzijds, in de noodzaak om de beschikbare financie¨le middelen te spreiden over de onderscheiden opdrachten van de gemeenschap. De vrijheid van onderwijs is derhalve aan grenzen gebonden en staat niet eraan in de weg dat de decreetgever voorwaarden van financiering of subsidie¨ring oplegt die de uitoefening van die vrijheid beperken, voor zover er niet wezenlijk afbreuk aan wordt gedaan. B.6.4. Artikel 24, § 3, eerste zin, en § 4, van de Grondwet bepaalt : « § 3. Ieder heeft recht op onderwijs, met eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. […] § 4. Alle leerlingen of studenten, ouders, personeelsleden en onderwijsinstellingen zijn gelijk voor de wet of het decreet. De wet en het decreet houden rekening met objectieve verschillen, waaronder de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, die een aangepaste behandeling verantwoorden. » B.7. De bestreden artikelen van het decreet van 26 april 1999 bevestigen, met een uitvoerige beschrijving ervan in acht bijlagen, de basisvaardigheden waarvan het beginsel was vastgelegd in artikel 16 van het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997. Die basisvaardigheden zijn toepasselijk op de datum van de verschijning ervan in het Belgisch Staatsblad. B.8. De kritiek van de verzoekende partijen op de basisvaardigheden die zijn vastgelegd bij het bestreden decreet bestaat in hoofdzaak erin dat die basisvaardigheden op zulk een uitgebreide, gedetailleerde en bindende wijze zijn geformuleerd dat zij, enerzijds, geen enkele ruimte laten voor een specifieke onderwijskundige opvatting en, anderzijds, onverenigbaar zijn met de pedagogische methode die in de Steinerscholen wordt gevolgd. De basisvaardigheden zouden op die manier strijdig zijn met de onderwijsvrijheid gewaarborgd bij artikel 24, § 1, van de Grondwet. De vrijheid van onderwijs bedoeld in artikel 24, § 1, van de Grondwet, houdt voor de inrichtende machten het recht in om, zonder verwijzing naar een bepaalde confessionele of niet-confessionele levensbeschouwing, met aanspraak op overheidsfinanciering of -subsidie¨ring onderwijs in te richten en aan te bieden dat zijn eigenheid vindt in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen. Zij staat niet eraan in de weg dat de bevoegde wetgever, met het oog op het verzekeren van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het met overheidsmiddelen verstrekte onderwijs, maatregelen neemt die op de onderwijsinstellingen van algemene toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs. De wenselijkheid en de keuze van die maatregelen zijn zaak van de bevoegde wetgever, te dezen de decreetgever die, met toepassing van artikel 24, § 5, van de Grondwet, de inrichting, erkenning en subsidie¨ring van het onderwijs te regelen heeft en daarvoor de beleidsverantwoordelijkheid draagt. B.9. Het komt het Hof niet toe te oordelen of het beginsel en de basisvaardigheden zoals ze zijn uitgewerkt in de bestreden artikelen van het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 opportuun of wenselijk zijn. Het komt het Hof evenwel toe te oordelen of, afgezet tegen de door de verzoekende partijen aangevoerde kritiek, de verplichtingen die worden opgelegd met die basisvaardigheden zoals ze zijn omschreven in het bestreden decreet, de pedagogische vrijheid, die vervat is in de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd door artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet aantasten of onevenredig zijn door verder te gaan dan noodzakelijk is voor het bereiken van de beoogde doelstellingen van algemeen belang, te weten het waarborgen van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het onderwijs. B.10.1. Het Hof stelt vast dat het systeem van basisvaardigheden, enerzijds, ingebouwd is in de organisatie van de gemeenschapsinspectie die met de bewaking van de onderwijskwaliteit is belast en, anderzijds, verbonden is met de bevoegdheid van de onderwijsinstellingen om, autonoom en zonder overheidsinterventie, rechtsgeldige getuigschriften en diploma’s uit te reiken. B.10.2. Zoals in B.1.2 is uiteengezet, zijn het beginsel en het systeem van de basisvaardigheden zoals ze bij het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 (het « decreet taken ») zijn vastgelegd, opgevat als een « referentiesysteem » dat de onderwijsinstellingen moeten toepassen gedurende de eerste acht jaren van het verplicht onderwijs en waarin de basisvaardigheden worden vastgelegd die de meerderheid van de leerlingen moet beheersen
14999
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD op het einde van dat onderwijs (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, 152, nr. 1, pp. 6 en 7). Van dat concept is in de bestreden bepalingen van het decreet van 26 april 1999 niet afgeweken (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1998-1999, 299, ibid., nr. 2, pp. 3 en 4). B.10.3. Ook al had men met het systeem van basisvaardigheden de bedoeling de autonomie van de scholen te respecteren om hun eigen pedagogische methoden te bepalen en om zonder overheidsinterventie rechtsgeldige getuigschriften en diploma’s af te geven (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1998-1999, 299, ibid., pp. 7 en 8, en Hand., 1998-1999, nr. 5, pp. 15 tot 17), toch is dat systeem ook een adequaat middel, enerzijds, om de gelijkwaardigheid van de getuigschriften en diploma’s veilig te stellen en, anderzijds, om de onderlinge gelijkwaardigheid te vrijwaren van het onderwijs verstrekt in de instellingen die ouders en leerlingen vrij kunnen kiezen. B.11. Het blijkt echter dat de omschrijving van de basisvaardigheden in de bijlagen I tot VIII van het bestreden decreet van 26 april 1999, met inbegrip van die van de « mentale processen », van de « manieren van leren » en van de gedragingen inzake « relationele houdingen » die met die vaardigheden zijn verbonden, zo omvangrijk en gedetailleerd is dat in redelijkheid niet kan worden aangehouden dat het om een « basisreferentiesysteem » gaat; de « bevestiging » van de basisvaardigheden bij de bestreden bepalingen van het decreet van 26 april 1999 en de bijlagen ervan, laat voor een inrichtende macht onvoldoende ruimte om haar pedagogisch project te verwezenlijken, doordat die basisvaardigheden op een te bindende wijze onderwijsmethoden preciseren. B.12. Door niet in een procedure te voorzien om beperkte afwijkingen toe te staan aan inrichtende machten die - met inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden en zonder te raken aan de kwaliteit van het onderwijs, de inhoudelijke minimumvereisten of de gelijkwaardigheid van getuigschriften en diploma’s - onderwijs verstrekken of wensen te verstrekken dat uitgaat van specifieke pedagogische opvattingen, schendt de decreetgever de vrijheid van onderwijs gewaarborgd bij artikel 24, § 1, van de Grondwet. Wat de handhaving betreft van de gevolgen van de vernietigde bepalingen B.13. Rekening houdend met het feit dat de vernietiging van het decreet enkel is gemotiveerd door de ontstentenis van een afwijkingsprocedure, zonder de bepalingen van het decreet op andere wijze in het geding te brengen, dienen de gevolgen ervan tot 30 juni 2001 te worden gehandhaafd met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. Om die redenen, het Hof - vernietigt de artikelen 2 tot 9 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 « houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren »; - handhaaft de gevolgen van de vernietigde bepalingen tot 30 juni 2001. Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 18 april 2001. De griffier, De voorzitter, L. Potoms. M. Melchior.
SCHIEDSHOF D. 2001 — 1210
[C − 2001/21240] Urteil Nr. 49/2001 vom 18. April 2001
Gescha¨ftsverzeichnisnummer 1895 In Sachen: Klage auf Nichtigerkla¨rung der Artikel 2 bis 9 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 «zur Besta¨tigung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten und zur Aba¨nderung der Terminologie bezu¨glich der vom Parlament ausgeu¨bten Zusta¨ndigkeit in Anwendung der Artikel 16, 25, 26, 35 und 43 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung», erhoben von der VoG Libre Ecole Rudolf Steiner und anderen. Der Schiedshof, zusammengesetzt aus dem Vorsitzenden M. Melchior, den Richtern P. Martens, E. Cerexhe, R. Henneuse, E. De Groot und L. Lavrysen, und dem emeritierten Vorsitzenden G. De Baets gema¨ß Artikel 60bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 u¨ber den Schiedshof, unter Assistenz des Kanzlers L. Potoms, unter dem Vorsitz des Vorsitzenden M. Melchior, verku¨ndet nach Beratung folgendes Urteil: I. Gegenstand der Klage Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 25. Februar 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Februar 2000 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerkla¨rung der Artikel 2 bis 9 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 «zur Besta¨tigung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten und zur Aba¨nderung der Terminologie bezu¨glich der vom Parlament ausgeu¨bten Zusta¨ndigkeit in Anwendung der Artikel 16, 25, 26, 35 und 43 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung» (vero¨ffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 1999, zweite Ausgabe): (1) die VoG Libre Ecole Rudolf Steiner, mit Vereinigungssitz in 1490 Court-Saint-Etienne, la Ferme Blanche, (2) die VoG Vrije Ruimte/Espace de Liberte´, mit Vereinigungssitz in 2060 Antwerpen, Delinstraat 17, (3) die VoG Association pour le de´veloppement de la pe´dagogie Steiner, mit Vereinigungssitz in 1490 Court-Saint-Etienne, rue des Ecoles 46, (4) C. Borgers, wohnhaft in 5030 Sauvenie`re, rue du Village 21, (5) J. Demeyere, wohnhaft in 7700 Mouscron, Clos de la Bleuse Tartine 57, (6) V. Gilot, wohnhaft in 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Limauges 32, (7) C. Gogry, wohnhaft in 3090 Overijse, Dobralaan 28, (8) D. Jane-Aluja, wohnhaft in 5030 Ernage, rue du Sart 4, (9) L. Lamfalussy, wohnhaft in 1348 Neulo¨wen, Cours de Bonne Espe´rance 11, (10) S. Lejoly, wohnhaft in 1490 Sart-Messire-Guillaume, rue de la Chapelle 9, (11) T. Moncarey, wohnhaft in 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, (12) F. Nys, wohnhaft in 1461 Haut-Ittre, rue de
15000
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD la ferme Coquiamont 5, (13) P. Planche, wohnhaft in 1020 Bru¨ssel, rue Ste´phanie 75, (14) M. Verschueren, wohnhaft in 1340 Ottignies, Clos du Cheval Godet 1, (15) J.-P. Vlaminck, wohnhaft in 1490 Court-Saint-Etienne, rue de Sart 39, (16) M. Wibert, wohnhaft in 5030 Ernage, rue du Sart 4, (17) C. Massot, wohnhaft in 7000 Mons, chausse´e du Roeulx 326, (18) M.-A. Ne`ve, wohnhaft in 1490 Court-Saint-Etienne, rue du Tienne 11, und (19) F. Portugaels, wohnhaft in 1390 Grez-Doiceau, rue Verte Voie 21. II. Verfahren Durch Anordnung vom 28. Februar 2000 hat der amtierende Vorsitzende gema¨ß den Artikeln 58 und 59 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 u¨ber den Schiedshof die Richter der Besetzung bestimmt. Die referierenden Richter haben Artikel 71 bzw. 72 des organisierenden Gesetzes im vorliegenden Fall nicht fu¨r anwendbar erachtet. Die Klage wurde gema¨ß Artikel 76 des organisierenden Gesetzes mit am 13. Juni 2000 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen notifiziert. Die durch Artikel 74 des organisierenden Gesetzes vorgeschriebene Bekanntmachung erfolgte im Belgischen Staatsblatt vom 27. Juni 2000. Durch Anordnung vom 26. Juli 2000 hat der Vorsitzende M. Melchior auf Antrag der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. Juli 2000 die fu¨r die Einreichung eines Schriftsatzes vorgesehene Frist bis 15. September 2000 verla¨ngert. Diese Anordnung wurde der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft mit am 26. Juli 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief notifiziert. Schriftsa¨tze wurden eingereicht von - der VoG Schola Nova, mit Vereinigungssitz in 1315 Opprebais, rue du Moulin 1, P. Baugniet und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1370 Jodoigne, avenue des Combattants 30, G. de Cartier d’Yves und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1471 Laupoigne, Chemin de la Warouche 10, G. De Man und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1360 Orbais, rue Tre´mouraux 127, J.-F. De Mees und G. Warny, zusammen wohnhaft in 1367 Ge´rompont, rue Montagne 3, P. de Meeuˆs und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1390 Grez-Doiceau, Chave´e Boulanger 20, J.-M. de Montpellier d’Annevoie und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1325 Vieusart, rue du Laid Burniat 10, M.-A. Le´onard und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 6824 Chasse-Pierre, Froids-Vents 1, F. Moureau und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1315 Incourt, chausse´e de Namur 77, und D. Van Asten und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1367 Autre-Eglise, rue de la Gare d’He´denge 38, mit am 24. Juli 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, - der VoG Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance, mit Vereinigungssitz in 1050 Bru¨ssel, rue de la Concorde 37, und B. Van Houtte, wohnhaft in 1160 Bru¨ssel, avenue des Volontaires 29, mit am 27. Juli 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, - der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft, place Surlet de Chokier 15-17, 1000 Bru¨ssel, mit am 15. September 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, Diese Schriftsa¨tze wurden gema¨ß Artikel 89 des organisierenden Gesetzes mit am 26. September 2000 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen notifiziert. Durch Anordnung vom 19. Oktober 2000 hat der Vorsitzende M. Melchior auf Antrag der klagenden Parteien vom 18. Oktober 2000 die fu¨r die Einreichung eines Erwiderungsschriftsatzes vorgesehene Frist um fu¨nfzehn Tage verla¨ngert. Diese Anordnung wurde den klagenden Parteien mit am 20. Oktober 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief notifiziert. Erwiderungsschriftsa¨tze wurden eingereicht von - der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft, mit am 20. Oktober 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, - den intervenierenden Parteien VoG Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance und B. Van Houtte, mit am 26. Oktober 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, - den klagenden Parteien und den intervenierenden Parteien VoG Schola Nova und anderen, mit am 13. November 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief. Durch Anordnungen vom 29. Juni 2000 und 30. Januar 2001 hat der Hof die fu¨r die Urteilsfa¨llung vorgesehene Frist bis zum 25. Februar 2001 bzw. 25. August 2001 verla¨ngert. Durch Anordnung vom 6. Februar 2001 hat der Hof die Besetzung um den Richter L. Lavrysen erga¨nzt. Durch Anordnung vom 7. Februar 2001 hat der Hof die Rechtssache fu¨r verhandlungsreif erkla¨rt und den Sitzungstermin auf den 1. Ma¨rz 2001 anberaumt. Diese Anordnung wurde den Parteien und deren Rechtsanwa¨lten mit am 8. Februar 2001 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen notifiziert. Auf der o¨ffentlichen Sitzung vom 1. Ma¨rz 2001 - erschienen . RA F. Tulkens, in Bru¨ssel zugelassen, fu¨r die klagenden Parteien, . RA R. Lefebvre, in Dinant zugelassen, fu¨r die intervenierenden Parteien VoG Schola Nova und andere, die VoG Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance und B. Van Houtte, . RA J. Sambon, in Bru¨ssel zugelassen, fu¨r die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft, - haben die referierenden Richter E. Cerexhe und L. Lavrysen Bericht erstattet, - wurden die vorgenannten Rechtsanwa¨lte angeho¨rt, - wurde die Rechtssache zur Beratung gestellt. Das Verfahren wurde gema¨ß den Artikeln 62 ff. des organisierenden Gesetzes, die sich auf den Sprachengebrauch vor dem Hof beziehen, gefu¨hrt. III. In rechtlicher Beziehung -AIn bezug auf die Zula¨ssigkeit der Nichtigkeitsklage A.1.1. Die erste klagende Partei verfolgt die Zielsetzung, «jede Ta¨tigkeit durchzufu¨hren und zu fo¨rdern, die einen lebendigen Ansatz auf der Grundlage der anthroposophischen Lehre von Rudolf Steiner fu¨r die menschlichen Kenntnisse ermo¨glicht, die erforderlich sind, um in der Schule die harmonische und vollsta¨ndige Verwirklichung des Schicksals des Einzelnen vorzubereiten». In der Satzung sei nirgends angegeben, daß die Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht (nachstehend VoG) nur Grundschulunterricht erteile. Es sei daher durchaus vorstellbar und im u¨brigen vorgesehen, Sekundarunterricht zu organisieren.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Wenn im u¨brigen die Schu¨ler der «Libre Ecole Rudolf Steiner» bis zum Ende des Primarunterrichts in den Genuß der von ihr erteilten besonderen Pa¨dagogik gelangten, liege es auch im Interesse der ersten klagenden Partei, daß ihre Schu¨ler sich in den ersten zwei Jahren des Sekundarunterrichts in der Kontinuita¨t entwickelten, dies als unmittelbare Fortsetzung ihres Vereinigungszwecks, der darin bestehe, «einen lebendigen Ansatz auf der Grundlage der anthroposophischen Lehre von Rudolf Steiner» zu fo¨rdern. Sie weise also das erforderliche Interesse auf, um gegen sa¨mtliche angefochtenen Bestimmungen vorzugehen. Die klagende Partei sub 2 verfolge die Zielsetzung, «eine tatsa¨chliche Unterrichtsfreiheit zu verwirklichen». Insofern die angefochtenen Artikel die Freiheit des Unterrichts beeintra¨chtigen, ko¨nnten sie sich in ungu¨nstigem Sinne auf sie auswirken. Das gleiche gelte fu¨r die klagende Partei sub 3, deren Zielsetzung darin bestehe, «eine auf der anthroposophischen Lehre von Rudolf Steiner beruhende Pa¨dagogik zu fo¨rdern und zu entwickeln», und die Gefahr laufe, ebenfalls in ungu¨nstigem Sinne von der Auferlegung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten betroffen zu sein, das sowohl mit den ersten zwei als auch mit der dritten Stufe verbunden sei. Die klagenden Parteien sub 4 und sub 6 bis 19 seien Eltern von minderja¨hrigen Kindern, die in der «Libre Ecole Rudolf Steiner» (erste klagende Partei) eingeschrieben seien, und sie wu¨rden sowohl in dieser Eigenschaft als auch in ihrem perso¨nlichen Namen vor Gericht auftreten. Einige von ihnen handelten ebenfalls als Lehrer oder Lehrkra¨fte an der «Libre Ecole Rudolf Steiner». Die Kinder dieser klagenden Parteien sollten eines Tages, was sicher sei, als Schu¨ler des Sekundarunterrichts in die Schule eintreten. Im Rahmen der ersten zwei Jahre dieses Sekundarunterrichts sei jedoch vorgesehen, die dritte Stufe des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten auf sie anzuwenden. Ihre Eltern ha¨tten also bereits jetzt ein gesichertes und aktuelles Interesse an der Anfechtung sa¨mtlicher strittigen Bestimmungen. Als Leiter einer Grundschule sei die klagende Partei sub 5 von allen Bestimmungen betroffen, die sich auf den Vorschul- und Primarschulunterricht bezo¨gen. Insofern das Dekret vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Unterrichts auf dem Grundgedanken eines «pa¨dagogischen Kontinuums» zwischen den einzelnen Unterrichtsphasen beruhe, habe ein Leiter eines Kindergartens und einer Primarschule im u¨brigen ebenfalls ein Interesse daran, die Nichtigerkla¨rung des mit der dritten Stufe verbundenen Bezugssystems der Grundfertigkeiten anzustreben. A.1.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft richte sich nach dem Ermessen des Hofes hinsichtlich der Zula¨ssigkeit der von den neunzehn klagenden Parteien eingereichten Nichtigkeitsklage, vorbehaltlich der nachstehenden Anmerkungen. Die klagenden Parteien sub 1 bis 3 tra¨ten als Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht auf. Die Zula¨ssigkeit ihrer Klage sei mit der Einhaltung der Pflichten und Formalita¨ten des Gesetzes vom 27. Juni 1921 «zur Verleihung der Rechtsperso¨nlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und an gemeinnu¨tzige Einrichtungen» sowie mit der Annahme eines ordnungsgema¨ßen Klageerhebungsbeschlusses verbunden. Die klagende Partei sub 5 habe kein direktes Interesse. Die klagenden Parteien sub 4 und sub 6 bis 19 ha¨tten kein sicheres und aktuelles Interesse an der Anfechtung des mit der dritten Stufe verbundenen Bezugssystems der Grundfertigkeiten. Das gleiche gelte fu¨r die klagenden Parteien sub 1 bis 3. Mit der Behauptung, es sei «nicht ausgeschlossen, daß mit der Zeit in der Franzo¨sischen Gemeinschaft eine Rudolf-Steiner-Sekundarschule ero¨ffnet wird», werde ein ungewisses Interesse geltend gemacht. In bezug auf die Zula¨ssigkeit des Interventionsschriftsatzes der «Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance» und anderer A.2.1. Der Vereinigungszweck der ersten intervenierenden Partei sei ebenso wie in allen Primarschulen des Landes der Grundschulunterricht mit der Besonderheit, daß dem katholischen Unterricht eine besondere Aufmerksamkeit gewidmet werde. Sie sei in der Tat seit dem Schuljahr 1989-1990 an ihrem Vereinigungssitz ununterbrochen Tra¨ger einer nicht subventionierten freien Primarschule in franzo¨sischer Sprache. Die zweite intervenierende Partei sei der Vater einer Schu¨lerin der besagten Schule, die im vierten Primarschuljahr eingeschrieben sei: Astrid Van Houtte, geboren am 31. Januar 1992. Die intervenierenden Parteien strebten derzeit vor dem Staatsrat die Nichtigerkla¨rung des Erlasses der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 «zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfu¨llung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht» an. Laut Artikel 10 dieses Erlasses entspreche die Kontrolle des Unterrichtsniveaus dem Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, das in dem im vorliegenden Streitfall angefochtenen Dekret vom 26. April 1999 festgelegt sei. Sie ha¨tten daher ein Interesse an der Nichtigerkla¨rung dieses Dekrets. A.2.2.1. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt fest, daß die erste intervenierende Partei nicht nachweise, daß sie vor dem Einreichen der Interventionsklage die Vero¨ffentlichungen und Formalita¨ten eingehalten habe, die durch die Artikel 3, 9, 10 und 11 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 «zur Verleihung der Rechtsperso¨nlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und an gemeinnu¨tzige Einrichtungen» vorgeschrieben wu¨rden. In diesem Kontext ko¨nne die betreffende Vereinigung sich nicht auf die Rechtsperso¨nlichkeit berufen und besitze folglich gema¨ß Artikel 26 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 nicht die Rechtsfa¨higkeit, um vor Gericht aufzutreten. A.2.2.2. Außerdem werde das Fehlen eines direkten Interesses der beiden intervenierenden Parteien deutlich, wenn man spezifisch beru¨cksichtige, daß die Grundlage der Kritik der intervenierenden Parteien die Anwendung der Rechtsregelung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten entsprechend den Artikeln 4, 10 und 11 des Erlasses vom 21. Mai 1999 auf den Heimunterricht, den sie organisierten bzw. absolvierten, sei. Eben diese Verordnungsbestimmungen bewirkten einen Nachteil fu¨r die intervenierenden Parteien. Fu¨r die Frage nach der Gesetzma¨ßigkeit dieser Verordnungsbestimmungen sei nicht der Schiedshof zusta¨ndig, sondern der Staatsrat. Die intervenierenden Parteien besa¨ßen folglich kein direktes Interesse. A.2.2.3. Schließlich erlaube Artikel 87 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 u¨ber den Schiedshof es den intervenierenden Parteien im Gegensatz zu Artikel 85 nicht, neue Klagegru¨nde vorzubringen und a fortiori die Nichtigkeitsklage auf Bestimmungen zu erweitern, die nicht in der Klageschrift angefochten wu¨rden. Nur damit verbundene Klagegru¨nde ko¨nnten als Anmerkungen zugelassen werden. In bezug auf die Zula¨ssigkeit des Interventionsschriftsatzes der VoG Schola Nova und anderer A.3.1. Die erste intervenierende Partei habe als Vereinigungszweck «die Fo¨rderung der lateinischen und griechischen Sprache und der Kultur im allgemeinen». Hierzu organisiere sie im Rahmen des sogenannten Heimunterrichts ein herko¨mmliches Abitur in Griechisch und Latein, dessen Stundenpla¨ne seit mehr als einem halben Jahrhundert festgelegt seien und dem legitimen Willen der Eltern, wie etwa der Parteien sub 2 bis 10, entspra¨chen, ihren Kindern ein kulturelles und wissenschaftliches Erbe zu bieten.
15001
15002
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Artikel 4 des Erlasses vom 21. Mai 1999 «zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfu¨llung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht» erlege den Eltern, die fu¨r ihr Kind den Heimunterricht gewa¨hlt ha¨tten, die Verpflichtung auf, «einen Unterricht zu erteilen oder erteilen zu lassen, der dem gleichen Niveau, wie es den Schulen vorgeschrieben wird, die von der Franzo¨sischen Gemeinschaft organisiert, bezuschußt oder anerkannt werden, entspricht und der die Vorschriften der Artikel 6, 8 und 16 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung erfu¨llt». Artikel 10 desselben Erlasses sehe vor: «Die Kontrolle des Unterrichtsniveaus entspricht dem im Dekret vom 26. April 1999 festgelegten Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten». Artikel 11 desselben Erlasses setze einen Pru¨fungsausschuß ein, der «anhand der durchgefu¨hrten Kontrollen feststellt, ob das Kind das Unterrichtsniveau erreicht hat, das dem durch das obengenannte Dekret vom 26. April 1999 festgelegten Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten entspricht». Die erste intervenierende Partei sei unmittelbar von dieser neuen Regelung betroffen, insofern sie Heimunterricht praktiziere. Die anderen intervenierenden Parteien ha¨tten ein Interesse an der Intervention in ihrer Eigenschaft als Eltern, die sich dafu¨r entschieden ha¨tten, ihrem Kind die Teilnahme am Heimunterricht zu ermo¨glichen. A.3.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt zuna¨chst die Eigenschaft und die Prozeßfa¨higkeit der ersten intervenierenden Partei in Abrede. Als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht weise sie nicht nach, daß sie vor dem Einreichen ihres Interventionsschriftsatzes die Vero¨ffentlichungen und Formalita¨ten eingehalten habe, die durch die Artikel 3, 9, 10 und 11 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 «zur Verleihung der Rechtsperso¨nlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und an gemeinnu¨tzige Einrichtungen» vorgeschrieben wu¨rden. Sie ko¨nne sich nicht auf die Rechtsperso¨nlichkeit berufen und besitze folglich gema¨ß Artikel 26 desselben Gesetzes nicht die Rechtsfa¨higkeit, um vor Gericht aufzutreten. ¨ berdies sei anzumerken, daß der Kritik der intervenierenden Parteien die Anwendung der Rechtsregelung des U Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten gema¨ß den Artikeln 4, 10 und 11 des Erlasses der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfu¨llung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht auf den Heimunterricht zugrunde liege. Eben diese Verordnungsbestimmungen wu¨rden den intervenierenden Parteien schaden. Schließlich besitze die erste intervenierende Partei keinesfalls ein direktes Interesse an der Klage auf Nichtigerkla¨rung des Dekrets vom 26. April 1999 zur Besta¨tigung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten. Ihr Vereinigungszweck sei na¨mlich «die Fo¨rderung der lateinischen und griechischen Sprache und der Kultur im allgemeinen». Das durch das Dekret festgelegte Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten wu¨rde in keiner Weise die Fo¨rderung der lateinischen und griechischen Sprache und der Kultur im allgemeinen beeintra¨chtigen. Die lateinische und die griechische Sprache unterla¨gen nicht dem Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, die durch die Artikel 2 bis 9 des Dekrets vom 26. April 1999 besta¨tigt wu¨rden. Die kulturelle Dimension werde ihrerseits in den verschiedenen Qualifikationen verdeutlicht, die in Anwendung der Artikel 6 Nrn. 2 und 3, 8 Nr. 8 und 9 Nr. 7 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung festgelegt worden seien. Die anderen intervenierenden Parteien beriefen sich ausschließlich auf ihre Eigenschaft als Eltern, die fu¨r ihr Kind den Heimunterricht gewa¨hlt ha¨tten. Sie erla¨uterten keineswegs, inwiefern das angefochtene Dekret ihnen konkret schade. Zur Hauptsache Was den ersten Klagegrund betrifft A.4.1. Im ersten Teil des Klagegrunds wird das Bezugssystem der Grundfertigkeiten in der im angefochtenen Artikel des Dekrets vom 26. April 1999 enthaltenen Formulierung bema¨ngelt, insofern es nicht als «Referenzsystem, das Grundkompetenzen darlegt,» anzusehen sei (vgl. Definition des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten, Artikel 5 Nr. 2 des Dekrets vom 24. Juli 1997), da es einen einzigen Inhalt aufweise, der zur Folge habe, daß eine bestimmte pa¨dagogische Auffassung auferlegt werde, was unvereinbar sei mit der durch Artikel 24 §§ 1 und 3 der Verfassung gewa¨hrleisteten Freiheit, in Verbindung mit Artikel 13 des Internationalen Paktes u¨ber wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, mit Artikel 2 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europa¨ischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 60 der Europa¨ischen Menschenrechtskonvention. Im zweiten Teil des Klagegrunds wird angefu¨hrt, daß die Obrigkeit gegen ihre in Artikel 24 § 1 der Verfassung verankerte Neutralita¨tsverpflichtung verstoße, die zwar der Obrigkeit nicht das Recht entziehe, Mindestziele anzugeben, sie jedoch nicht erma¨chtige, Grundfertigkeiten festzulegen, die derart weitgehend und ausfu¨hrlich seien und fu¨r die keine Ausnahme mo¨glich sei, um eine bestimmte Vorstellung des Menschen und der Gesellschaft aufzuerlegen, auf der die Grundsa¨tze des Unterrichts aufgebaut seien. Im dritten Teil des Klagegrunds wird angefu¨hrt, daß die angefochtenen Artikel, obwohl sie a¨ußerst strikte Regeln einfu¨hrten, keinerlei Verfahren enthielten, um begrenzte Abweichungen zu gewa¨hren fu¨r Unterrichtsanstalten, die einen Unterricht auf der Grundlage von spezifischen pa¨dagogischen Vorstellungen erteilen wollten, so daß diese Artikel gegen Artikel 24 § 4 der Verfassung verstießen. A.4.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vertritt zuna¨chst die Auffassung, daß der erste Klagegrund unzula¨ssig sei, «insofern er direkt [internationale Rechtsnormen] anfu¨hrt und nicht erla¨utert, inwiefern sie durch die angefochtenen Bestimmungen verletzt werden». In bezug auf den Verstoß gegen die Verfassung ko¨nne aufgrund von mehreren Urteilen des Hofes davon ausgegangen werden, daß es um die Freiheit im Unterricht und nicht um die Freiheit des Unterrichts gehe, wobei den klagenden Parteien vorgeworfen werde, daß sie im ersten Klagegrund versa¨umt ha¨tten, «den notwendigen Genauigkeitsgrad» anzugeben, um «konkret zu beweisen, daß ihre Kritik begru¨ndet ist». Die klagenden Parteien antworten diesbezu¨glich, die Entwicklung der Rechtsprechung des Hofes beweise deutlich, daß in bezug auf den Unterricht eine stets gro¨ßere Freiheit zuerkannt worden sei. In den damit zusammenha¨ngenden Urteilen habe der Hof «sich veranlaßt gesehen, so wie im Sachbereich der Gleichheit und Nichtdiskriminierung Vertragsbestimmungen zu beru¨cksichtigen: Artikel 2 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europa¨ischen Menschenrechtskonvention (Urteile Nrn. 25/92 und 33/92) sowie Artikel 13 des Internationalen Paktes u¨ber wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (Urteile Nrn. 33/92 und 40/94)». Diese Bestimmungen wu¨rden jedoch mißachtet, insofern sie, so wie Artikel 24 der Verfassung, ein grundsa¨tzliches Recht gewa¨hrleisteten, na¨mlich dasjenige des Unterrichts, das durch die Artikel 2 bis 9 und die Anha¨nge I bis VIII des pril 1999 mißachtet werde, wie dies nachstehend erla¨utert werde.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Es sei demzufolge falsch zu behaupten, daß der Klagegrund unzula¨ssig sei, da die internationalen Bestimmungen im Zusammenhang mit Artikel 24 der Verfassung angefu¨hrt wu¨rden. A.5.1. In bezug auf den ersten Teil des ersten Klagegrunds fu¨hrt die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft an, sie stelle fest, daß die Behauptung der klagenden Parteien sich auf der Ebene von unbestreitbaren Behauptungen bewege und sich auf keinerlei konkretes Argument stu¨tze, und fu¨hrt sie an, daß die Beschwerde schließlich darauf hinauslaufe, das eigentliche Bestehen der Grundfertigkeiten anzufechten, das heißt indirekt Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 anzufechten. Gema¨ß der Rechtsprechung des Hofes verhindere die Unterrichtsfreiheit nicht, daß der Gesetzgeber «Maßnahmen ergreift, die auf die Unterrichtsanstalten allgemein anwendbar sind - ungeachtet der ¨ berdies habe der Staatsrat ku¨rzlich geurteilt, daß eine zusta¨ndige Eigenart des von ihnen erteilten Unterrichts». U Verwaltungsbeho¨rde auf gesetzma¨ßige Weise die erforderlichen Instrumente auferlegen ko¨nne, um «zu pru¨fen, ob allen Schu¨lern ein gleichwertiges Unterrichtsniveau angeboten wird». Im u¨brigen sei die Definition des Bezugssystems der Grundfertigkeiten im Rahmen der gesamten Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 zu sehen, das die klagenden Parteien nicht angefochten ha¨tten. Die pa¨dagogische Freiheit werde im u¨brigen nicht von den angefochtenen Bestimmungen beeintra¨chtigt, da die Schultra¨ger weiterhin die Mo¨glichkeit besa¨ßen, ein Erziehungsprojekt, ein pa¨dagogisches Projekt, ein eigenes Schulprojekt sowie ein Unterrichtsprogramm auszuarbeiten. A.5.2. In ihrem Erwiderungsschriftsatz fu¨hren die klagenden Parteien zahlreiche Erwa¨gungen in bezug auf das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten einerseits und auf die Rechtsprechung des Schiedshofes und des Staatsrates andererseits an, die mit diesen Erwa¨gungen in Zusammenhang gebracht werden. Sie pra¨zisieren, daß sie keinesfalls beabsichtigten, das «Aufgabendekret», das die Grundfertigkeiten in der von ihnen beschriebenen Form einfu¨hre, indirekt anzufechten. So wie diese Grundfertigkeiten darin beschrieben seien, ha¨tten die klagenden Parteien keinerlei Beschwerde dagegen vorzubringen, und selbst wenn dies der Fall wa¨re, seien sie sich dessen durchaus bewußt, daß eine Klage nicht mehr zula¨ssig wa¨re, da das «Aufgabendekret» am 24. Juli 1997 verabschiedet worden sei. Das «Grundfertigkeitendekret» vom 26. April 1999 hingegen habe dieses Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten weiterentwickelt und diesen einen Inhalt verliehen, der nicht mit der Unterrichtsfreiheit vereinbar sei. So sei unter anderem vorgesehen, daß die Inspektion mit der Pru¨fung der Gleichwertigkeit des Unterrichtsniveaus beauftragt sei und nicht mehr nur zu pru¨fen habe, ob die Grundfertigkeiten erreicht wu¨rden. Andererseits ko¨nne in bezug auf die Beschlu¨sse des Klassenrates u¨ber die Versetzung in eine Klasse oder einen Zyklus, u¨ber die Ausstellung von Diplomen, Zeugnissen und Bescheinigungen u¨ber den erfolgreichen Abschluß Berufung vor einem Beschwerderat eingereicht werden. Dieser stu¨tze seine Entscheidung «darauf, ob die vom Schu¨ler erworbenen Fertigkeiten mit den normalerweise zu erwerbenden Fertigkeiten u¨bereinstimmen, sowie darauf, ob das Niveau der Bewertungstests, denen die Schu¨ler unterzogen werden, den von den verschiedenen Ausschu¨ssen fu¨r Bewertungsinstrumente entwickelten Tests entsprechen» (Artikel 99 Absatz 1 des «Aufgabendekrets»), und zwar mit dem (zugegebenen) Ziel, die Errichtung von «elita¨ren» Schulen zu verhindern. Der Hof habe das Dekret der Fla¨mischen Gemeinschaft vom 22. Februar 1995 fu¨r nichtig erkla¨rt mit der Begru¨ndung, daß die Entwicklungszielsetzungen und Endziele «so umfassend und detailliert sind, daß vernu¨nftigerweise nicht behauptet werden kann, es handele sich um Mindestzielsetzungen, zumal sie zur Verwirklichung des eigenen pa¨dagogischen Projektes zu wenig Spielraum lassen. Insofern wird die Unterrichtsfreiheit angetastet». Die Ministerpra¨sidentin der Franzo¨sischen Gemeinschaft habe diesbezu¨glich den Standpunkt vertreten, daß «die Fla¨mische Gemeinschaft sehr weit ins Detail gegangen ist» und daß in der franzo¨sischsprachigen Gesetzgebung «nicht ein solches Maß an Pra¨zision vorgesehen ist» (Bericht namens der Unterrichtskommission, Parl. Dok., Parlament der Franzo¨sischen Gemeinschaft, 1996-1997, S. 31). Es sei jedoch festzustellen, daß es schwierig gewesen wa¨re, die Grundfertigkeiten inhaltlich pra¨ziser zu gestalten, als es im angefochtenen Dekret vom 26. April 1999 geschehen sei. Um sich hiervon zu u¨berzeugen, brauche man lediglich die 55 Seiten des Belgischen Staatsblatts mit den Grundfertigkeiten durchzulesen oder aber die Broschu¨re der Franzo¨sischen Gemeinschaft mit dem Titel «Socles de compe´tences», die dieses vollsta¨ndig u¨bernehme und es «verdaulicher» darlege als das Belgische Staatsblatt. Dem sei noch hinzuzufu¨gen, daß die Grundfertigkeiten an sich nicht das Unterrichtsniveau gewa¨hrleisteten, sondern darauf ausgerichtet seien, eine einzige pa¨dagogische Auffassung aufzuerlegen, wie beispielsweise die Idee der spiralfo¨rmigen Auslegung der Fertigkeiten, wonach eine gleiche Fa¨higkeit mehrere Male ausgeu¨bt werden mu¨sse, damit sie als endgu¨ltig erworben gelten ko¨nne. Die Grundfertigkeiten seien im u¨brigen nicht als Mittel, sondern als Ziele formuliert. Warum solle man, um das Gespu¨r fu¨r Kunst zu entwickeln, die Fa¨cher Zeichnen und Musik anbieten und nicht Schauspielkunst oder eine andere der scho¨nen Ku¨nste? Mit anderen Worten, durch die Wahl der Anwendungen der Grundfertigkeiten sei man verpflichtet, ein bestimmtes Schulprogramm anzunehmen, obwohl nicht zu rechtfertigen sei, daß die somit auferlegten Fertigkeiten die einzigen seien, die mit Sicherheit das Unterrichtsniveau und die Qualita¨t des Unterrichts gewa¨hrleisteten; es stehe im Widerspruch zur Verfassung, allen subventionierten oder nicht subventionierten Schu¨lern der Franzo¨sischen Gemeinschaft einen einzigen Weg mit so vielen pflichtma¨ßigen Schritten aufzuerlegen. A.6.1. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt sich die Frage, ob der zweite Teil des ersten Klagegrunds zula¨ssig sei, insofern er abgeleitet sei «aus dem Verstoß gegen die Neutralita¨tsverpflichtung des Gemeinschaftsunterrichts, wa¨hrend die klagenden Parteien eine Unterrichtsform verteidigen mo¨chten, die sie als spezifisch darstellen und deren Tra¨ger eine privatrechtliche Einrichtung ist». Wenn es bei der Beschwerde um die Behauptung gehe, daß das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten «auf einer bestimmten Vorstellung des Menschen und der Gesellschaft gru¨ndet, auf der die Grundlagen des Unterrichts aufgebaut sind», sei diese Behauptung sowohl falsch, tautologisch als auch unzula¨ssig. Falsch, weil das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten keinen philosophischen, ideologischen oder religio¨sen Inhalt aufweise, der auferlegt werde (das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten und die Zielsetzungen der Fertigkeiten sei von allen demokratischen Parteien angenommen worden). Tautologisch, weil jede normgebende Bestimmung in bezug auf den Unterricht eine bestimmte Vorstellung des Menschen und der Gesellschaft voraussetze, und unzula¨ssig, weil die Vorstellung des Menschen und der Gesellschaft, in der die Grundfertigkeiten verankert seien, ¨ bereinkommen u¨ber die Rechte diejenige sei, «die in den Artikeln 6, 8 und 9 des Dekrets vom 24. Juli 1997 und im U des Kindes vertreten wird», und dies seien Bestimmungen, die nicht von den klagenden Parteien angefochten wu¨rden oder angefochten werden ko¨nnten. Fu¨r den Fall hingegen, daß die tatsa¨chliche Kritik des zweiten Teils des ersten Klagegrunds auf die Behauptung ausgerichtet sei, daß «die Grundfertigkeiten unvereinbar sind mit anderen pa¨dagogischen und didaktischen Vorstellungen, wie beispielsweise die Steiner-Pa¨dagogik», verweist die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft auf ihre Argumente in bezug auf den zweiten Klagegrund. A.6.2. Um dies zu widerlegen, zitieren die klagenden Parteien das Urteil des Hofes vom 18. Dezember 1996 (Nr. 76/96), das den Klagegrund der klagenden Parteien in bezug auf die Mißachtung des Grundsatzes der Unterrichtsfreiheit durch die Fla¨mische Gemeinschaft angenommen habe. Es sei nicht zu erkennen, inwiefern der
15003
15004
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD einfache Hinweis auf Artikel 24 § 1 Absatz 3 der Verfassung, der vorschreibe, daß die Gemeinschaft ein Unterrichtswesen organisiere, das neutral sei, sowie auf das Dekret vom 31. Ma¨rz 1994 «zur Festlegung der Neutralita¨t des Gemeinschaftsunterrichts» den Verstoß gegen die Unterrichtsfreiheit durch das Dekret vom 26. April 1999 rechtfertigen ko¨nne. Die klagenden Parteien erinnern an die Zielsetzungen der Steiner-Pa¨dagogik, die unter anderem vom Willen ausgingen, die Fa¨higkeiten in der Entwicklung des Kindes nicht zu fru¨h zu bearbeiten, und fu¨hren an, man mu¨sse eingestehen, daß es unmo¨glich sei, gleichzeitig diese Erziehungsauffassung sowie die Grundfertigkeiten in ihrer im Dekret vom 26. April 1999 angewandten Form zu beachten. Wie sich in der Praxis bereits seit zahlreichen Jahren zeige, hindere dies die Schu¨ler, die einen Unterricht auf der Grundlage der Steiner-Pa¨dagogik erhielten, jedoch nicht daran, ihren Sekundarunterricht mit einem Niveau zu beenden, das vollsta¨ndig den gewu¨nschten Anforderungen entspreche. Sodann sei daran zu erinnern, daß man sich nicht der Einfu¨hrung von Grundfertigkeiten als solche widersetze, wie sie im «Aufgabendekret» festgelegt seien, und daß die Steiner-Pa¨dagogik ebenfalls vollsta¨ndig mit dem internationalen ¨ bereinkommen u¨ber die Rechte des Kindes u¨bereinstimme. Die Nichtigkeitsklage sei gerechtfertigt, insofern der U Inhalt, der den Grundfertigkeiten wegen seiner detaillierten und pra¨zisen Beschaffenheit und der fehlenden Mo¨glichkeit, davon abzuweichen oder sogar etwas Gleichwertiges vorzusehen, in Wirklichkeit zur Ausarbeitung eines einzigen pflichtma¨ßigen Ausbildungsprogramms fu¨hre, wa¨hrend es fu¨r das Erreichen des Mindestniveaus mehr als nur einen einzigen pa¨dagogischen Weg gebe. A.7.1. In bezug auf den dritten Teil des ersten Klagegrunds macht die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft geltend, daß im Bereich des Unterrichts der Grundsatz der Gleichheit gelte und daß nicht als Grundregel angenommen werden ko¨nne, daß Artikel 24 der Verfassung notwendigerweise ein Abweichungsverfahren erfordere, wenn die Unterrichtsgesetzgebung Gemeinschaftsziele fu¨r alle Schultra¨ger festlege. A.7.2. Nachdem die klagenden Parteien an die Erwa¨gung B.10 des Urteils Nr. 79/96 erinnert haben, erwidern sie, daß Artikel 24 an erster Stelle den Grundsatz der Freiheit (§ 1) festlege und sodann den Grundsatz der Gleichheit der Schu¨ler, Eltern, usw. vor dem Gesetz oder dem Dekret (§ 4). Man ko¨nne den Gleichheitsgrundsatz nicht so in den Vordergrund ru¨cken, daß die Unterrichtsfreiheit zunichte gemacht werde. Die Verfassung fu¨hre im u¨brigen nicht an, ob es sich um die Freiheit des Unterrichts oder die Freiheit im Unterricht handele, da sie knapp anfu¨hre: «Das Unterrichtswesen ist frei». Falls das Ziel der Grundfertigkeiten darin bestehe, zugunsten aller Schu¨ler «die Qualita¨t des Unterrichts und die gleichen Chancen fu¨r eine gesellschaftliche Emanzipation» zu gewa¨hrleisten, werde dieses Ziel ausreichend u¨ber andere Wege als diejenigen der Grundfertigkeiten, so wie sie im «Grundfertigkeitendekret» definiert seien, erreicht. Wenn diese Gemeinschaftszielsetzungen, wie die Grundfertigkeiten, «so umfassend und detailliert sind, daß vernu¨nftigerweise nicht behauptet werden kann, es handele sich um Mindestzielsetzungen» (Schiedshof, Nr. 76/96, 18. Dezember 1996, Erwa¨gung B.9), sei nur durch die Einfu¨hrung einer Abweichungsmo¨glichkeit zu vermeiden, daß diese Zielsetzungen die Unterrichtsfreiheit beeintra¨chtigten. Im Unterricht ko¨nne der Gleichheitsgrundsatz erreicht werden, ohne daß hierfu¨r eine Einschra¨nkung des grundlegenden Prinzips der Freiheit notwendig sei. Demzufolge mu¨ßten die Grundfertigkeiten entweder weniger detailliert, weitgehend und radikal umschrieben sein oder sie mu¨ßten eine Abweichungsmo¨glichkeit fu¨r die Unterrichtsanstalten vorsehen, die eine spezifische Pa¨dagogik praktizierten, und den Schu¨lern somit die gleichen Emanzipationschancen bieten wie der auf diesen Grundfertigkeiten aufgebaute Unterricht. Die Artikel 2 bis 9 und die Anha¨nge I bis VIII des Dekrets vom 26. April 1999 verstießen somit gegen die Unterrichtsfreiheit, indem sie keine Abweichungsmo¨glichkeit vorsa¨hen, durch die diese Freiheit, wie sie durch Artikel 24 der Verfassung in Verbindung mit verschiedenen anderen im Klagegrund angefu¨hrten internationalen Bestimmungen gewa¨hrleistet werde, beachtet werden ko¨nnte. In bezug auf den zweiten Klagegrund A.8.1. Der zweite Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung. Die angefochtenen Artikel des Dekrets vom 26. April 1999 legten ohne mo¨gliche Abweichung auf umfangreiche und detaillierte Weise Grundfertigkeiten in bezug auf Kenntnisse und Verhalten fest und ließen keinen ausreichenden Spielraum, um die Ziele eines eigenen pa¨dagogischen Projektes zu verwirklichen, das die Unterrichtsfreiheit achte. Sie erlegten durch die genaue Beschreibung der Grundfertigkeiten und die Erfordernisse in bezug auf die Sensibilisierung hierfu¨r, den Nachweis und die Aufrechterhaltung dieser Grundfertigkeiten eine Situation auf, die unvereinbar sei mit der von den klagenden Parteien praktizierten bzw. befu¨rworteten Pa¨dagogik. Die Grundfertigkeiten beeintra¨chtigten in der Art und Weise, wie sie formuliert seien, auf unverha¨ltnisma¨ßige Weise die Unterrichtsfreiheit und die Grundsa¨tze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem sie u¨ber das hinausgingen, was fu¨r die Verwirklichung der Ziele des allgemeinen Interesses notwendig sei. Es werde nicht nur nachgewiesen, daß die angefochtenen Bestimmungen beinahe keinen Spielraum fu¨r eine andere als die im Dekret angefu¨hrte Pa¨dagogik ließen, und insbesondere die Steiner-Pa¨dagogik, sondern auch, daß diese Bestimmungen unvereinbar seien mit der in der Schule der ersten klagenden Partei praktizierten Pa¨dagogik. A.8.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt fest, daß die Argumentation der klagenden Parteien unter anderem auf einem Verweis auf die Lage in der Fla¨mischen Gemeinschaft aufgebaut sei, wie sie zwischen 1995 und 1997 bestanden habe, und fu¨hrt an, daß man einerseits nicht zwei Gesetzgebungen vergleichen ko¨nne, die durch zwei autonome Gesetzgeber verabschiedet worden seien, und andererseits nicht zwei Gesetzgebungen auf rein formalem Gebiet vergleichen ko¨nne, um eine a¨hnliche Anwendung einer spezifischen Rechtsprechung zu fordern. Die klagenden Parteien stellten die franzo¨sischsprachige und die fla¨mische Gesetzgebung u¨ber den Unterricht auf den gleichen Fuß. Mehr noch, das fu¨r die Fla¨mische Gemeinschaft bestehende Dokument «Antrag auf Abweichung fu¨r die Entwicklungszielsetzungen und Endziele» bilde ihre einzige Rechtfertigung fu¨r diesen zweiten Klagegrund. ¨ berdies sei die Kritik in bezug auf den von den Grundfertigkeiten gelassenen mangelnden Spielraum «auf eine U rein formale Ebene» einzuordnen und beschra¨nke sich «ausschließlich auf die Angabe der Zahl der ’ Titel der Grundfertigkeiten ’ und die Zahl der Bezeichnungen von Qualifikationen des Dekrets». Was die Unvereinbarkeit mit der Steiner-Methode betreffe, werde der zweite Klagegrund mit dem Gleichheitsgrundsatz im Unterrichtswesen begru¨ndet. Insofern die Grundkompetenzen mit dem Ziel festgelegt worden seien, «nicht ein außerordentlicher Mensch zu werden, sondern gut als gewo¨hnlicher moderner Mann oder moderne Frau leben zu ko¨nnen», liege in diesem Fall kein Verstoß gegen die Gleichheit vor.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A.8.3. Die klagenden Parteien erwidern, daß sie in bezug auf den mangelnden Spielraum nicht nur die «detaillierte» Beschreibung bestimmter Gebiete der Grundfertigkeiten hervorgehoben ha¨tten, unter anderem anhand eines konkreten Beispiels in bezug auf die Bedingungen fu¨r die Informationssuche, sondern daß u¨berdies die erste klagende Partei im Gegensatz zu anderen Schulen, die eine besondere Pa¨dagogik praktizierten, nicht aufgefordert worden sei, ihren Standpunkt anla¨ßlich der Ausarbeitung der Grundfertigkeiten vorzubringen. Außerdem gelinge es der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft nicht, den in ihrem Dekret enthaltenen Gegensatz zu lo¨sen. Wenn sie ihre Reform nach eigenen Angaben auf der Vereinheitlichung der Unterrichtsniveaus aufbaue, die im Bericht der Organisation fu¨r wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) vom 13. November 1998 von Belgien gefordert worden sei, wie sei es dann zu erkla¨ren, daß dieselbe Pa¨dagogik, die dem Unterrichtsniveau in Flandern, den Niederlanden, Deutschland usw. genu¨ge, in der Franzo¨sischen Gemeinschaft gerade wegen eines Problems des Unterrichtsniveaus verworfen werde? Im Gegensatz zu den Behauptungen der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft verwechsle man nicht die Begriffe «Fertigkeiten» und «Niveaus der erreichten Fertigkeiten»; die Kritik beziehe sich auf die umfangreichen und «detaillierten» Titel dieses Bezugssystems fu¨r die Fertigkeiten, das konkrete Folgen fu¨r die pa¨dagogischen Ta¨tigkeiten der Klassen habe. Ebensowenig betrachte man Kommentare, die keine Fertigkeiten seien, als Fertigkeiten. Zwar solle ¨ bersichtsrahmen der ku¨nstlerischen nach Darlegung der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft mit dem «U Entwicklung» gezeigt werden, wie ein Zusammenhang zwischen den verschiedenen Grundfertigkeiten bestehe, die spa¨ter definiert wu¨rden, doch dieser Rahmen liefere nicht unerhebliche Erkla¨rungen und zumindest eine direkte methodologische Anweisung, die die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft verschweige; «den jungen Menschen entfalten, heißt: ’ eine Bezugsharmonie entwickeln ’, ’ verschiedene originelle Lo¨sungen vorschlagen oder ausdenken fu¨r Problemsituationen ’ ». Und schließlich sei es auch nicht zutreffend, daß man lediglich «fachu¨bergreifende Fertigkeiten zusammenfu¨gt», die als ein und dieselbe Fertigkeit angesehen wu¨rden, die «durch die verschiedenen Fa¨cher hindurch aufgebaut und entfaltet wird und sich entwickelt». Sollten tatsa¨chlich die gleichen Fertigkeiten auf den verschiedenen Gebieten zu entwickeln sein, ha¨tte man sie besser im Dekret nicht nur unter a¨hnlicheren Benennungen angefu¨hrt, sondern auch in Form einer einzigen Tabelle mit Angabe der besonderen Merkmale eines jeden Fachs. In bezug auf die Unvereinbarkeiten des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten mit der Steiner-Pa¨dagogik sei daran zu erinnern, daß der zusta¨ndige Minister am 17. Oktober 2000 eine ablehnende Entscheidung zum Programm der ersten klagenden Partei zugesandt habe. Diese Entscheidung besage: «Dieses Programm stimmt nicht mit dem Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten u¨berein, das durch das Dekret der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 besta¨tigt wird, und zwar aus den nachstehenden Gru¨nden», die im Erwiderungsschriftsatz erla¨utert seien. Sodann werde in concreto anhand von Anwendungen in verschiedenen Fa¨chern (Franzo¨sisch, Mathematik, Wecken des Interesses - Einfu¨hrung in die Wissenschaft, moderne Sprachen, Leibeserziehung usw.) nachgewiesen, daß die Kritik der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft in bezug auf die Tatsache, daß die klagenden Parteien die Grundfertigkeiten nicht verstanden ha¨tten, daß sie das pa¨dagogische Niveau mit dem Niveau der Unterrichtsqualita¨t verwechselten und selbst indirekt die im «Aufgabendekret» festgelegten Zielsetzungen erneut in Frage stellten, nicht gerechtfertigt sei; die Unvereinbarkeiten seien tatsa¨chlich immer noch methodologischer Art, ohne daß das Unterrichtsniveau in Frage gestellt werden ko¨nne. Zusammenfassend - seien die Grundfertigkeiten, deren Prinzip nicht angefochten werde, in einer u¨bertrieben detaillierten Norm beschrieben; - werde hierdurch die Unterrichtsfreiheit beeintra¨chtigt, da die pa¨dagogische Freiheit auf eine einzige Mo¨glichkeit beschra¨nkt werde; - mu¨ßten trotzdem, um das gewu¨nschte Unterrichtsniveau im subventionierten Unterrichtswesen zu erreichen, mehrere pa¨dagogische Wege zugelassen sein, sei es in Form von Abweichungen vom Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, sei es in Form von gleichwertigen Zielen; - sehe im vorliegenden Fall das angefochtene Dekret keinerlei Abweichungsmo¨glichkeit fu¨r eine andere Pa¨dagogik vor, und stelle es in vielerlei Hinsicht eine ungerechtfertigte, unvernu¨nftige und unverha¨ltnisma¨ßige Beeintra¨chtigung dar. In bezug auf den Interventionsschriftsatz der «Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance» und von B. Van Houtte ¨ bernahme des ersten A.9.1. Das erste «Argument» des Interventionsschriftsatzes ist eine beinahe wortwo¨rtliche U Teils des zweiten Klagegrunds, den die klagenden Parteien in ihren Nichtigkeits- und Aussetzungsklagen gegen den Erlaß der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfu¨llung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht angefu¨hrt haben. Im u¨brigen wird Artikel 6 Nr. 7 des Dekrets vom 24. Juli 1997, in Wirklichkeit Artikel 8 Nr. 7 des Dekrets, bema¨ngelt, insofern dieser die Verpflichtung auferlege, auf die Kommunikations- und Informationstechniken zuru¨ckzugreifen. A.9.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft erinnert zuna¨chst daran, daß der Staatsrat die obenerwa¨hnte Aussetzungsklage zuru¨ckgewiesen habe, und legt sodann dar, daß der Klagegrund sich aus einer vollsta¨ndig falschen ¨ berdies sei die Anfechtung des Dekrets vom 24. Juli 1997 Auslegung des Dekrets vom 26. April 1999 ergebe. U unzula¨ssig, weil sie nicht innerhalb der durch Artikel 3 des Sondergesetzes u¨ber den Schiedshof vorgeschriebenen Frist eingereicht worden sei und weil sie Artikel 87 desselben Gesetzes nicht beachte. A.10.1. Ein zweites «Argument» werde im Interventionsschriftsatz angefu¨hrt, wonach es - im Gegensatz zu dem, was der Staat in der ku¨rzlich in dem vorstehend angefu¨hrten Streitfall beim Staatsrat hinterlegten Klageschrift behaupte - in bezug auf die Fakten nicht der Wahrheit entspreche, daß der offizielle Unterricht und der freie subventionierte Unterricht mehr Garantien fu¨r die Ausbildung der Jugendlichen bo¨ten. Eine solche Behauptung stu¨tze sich auf keiner Feststellung, die von gleich welcher interessierten Person, die dies tun mo¨chte, gepru¨ft werden ko¨nne. A.10.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft ist der Auffassung, das zweite Argument enthalte keinerlei Anfechtung der Verfassungsma¨ßigkeit des Dekrets vom 26. April 1999, die in den Zusta¨ndigkeitsbereich des Hofes falle. A.11.1. In einem dritten Teil bema¨ngeln die intervenierenden Parteien die angefochtenen Dekretsbestimmungen, insofern sie vom Willen des Gesetzgebers zeugten, bereits ab der Primarschule in unterschiedlichen Formen eine politische Einteilung vorzunehmen: «zum Aufbau einer demokratischen, solidarischen, pluralistischen und fu¨r andere Kulturen aufgeschlossenen Gesellschaft beitragen», «aktiv zur Ausarbeitung und Verwirklichung eines Projektes beitragen, um die Gerechtigkeit, die Solidarita¨t zu fo¨rdern», «Formen der Unterdru¨ckung und des Ausschlusses, die beka¨mpft werden mu¨ssen».
15005
15006
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD A.11.2. Nach Ansicht der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft sei der Klagegrund offensichtlich ungenau, sowohl in bezug auf die angefochtenen Normen - die angefochtenen Fertigkeiten wu¨rden nicht angegeben – als auch in bezug auf die Grundlage der gegebenenfalls darauf anwendbaren Anfechtung der Verfassungsma¨ßigkeit – die in keinerlei Weise pra¨zisiert werde. Im u¨brigen und aus den bereits unter A.9.2 zusammengefaßten Gru¨nden sei es nicht annehmbar, daß die intervenierenden Parteien die Zielsetzungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 bema¨ngelten, die sie in diesem Fall erneut in Frage zu stellen schienen. A.12.1. Die intervenierenden Parteien bema¨ngeln sodann das gemeinsame Erlernen der Sexualita¨t, das sie als verfru¨ht und scha¨dlich fu¨r die geistige Konzentration der Schu¨ler des Primarunterrichts ansa¨hen. Hierzu bema¨ngeln sie Artikel 4 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 10. Juli 1984 u¨ber die Gesundheitserziehung und die Jugendinformation und u¨ber die Hilfe und den Beistand fu¨r Familien in den Bereichen der Empfa¨ngnisverhu¨tung und der verantwortungsvollen Elternschaft. A.12.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft erkennt nicht, inwiefern dieses Argument eine Verfassungsma¨ßigkeitskritik in bezug auf das Dekret vom 26. April 1999 umfassen wu¨rde, fu¨r die der Hof zusta¨ndig sei. Die Kritik in bezug auf Artikel 4 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 10. Juli 1984 sei im vorliegenden Streitfall nicht zula¨ssig. A.13.1. Schließlich prangern die intervenierenden Parteien den Verstoß gegen die grundsa¨tzliche Unterrichtsfreiheit durch den dogmatischen Relativismus an, der durch die angefochtenen Dekretsbestimmungen auferlegt werde ¨ berzeugungen keine erwiesenen Tatsachen und der dazu verpflichte, den Kindern beizubringen, daß Werturteile und U seien, sondern zu den gefu¨hlsma¨ßigen Urteilen geho¨rten. A.13.2. Nach Darlegung der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft zitierten die intervenierenden Parteien das im Dekret vom 26. April 1999 festgelegte Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten auf verstu¨mmelte Weise. Dieser zitierte Text verweise auf Anhang III des Dekrets u¨ber das «Wecken des Interesses - Einfu¨hrung in die Wissenschaft», in dem die Grundfertigkeit, «die erwiesenen Tatsachen von Arbeitshypothesen, von gefu¨hlsma¨ßigen Reaktionen und Werturteilen zu unterscheiden», unter anderem wie folgt dargestellt werde: «in einem wissenschaftlichen Dokument, das dem Versta¨ndnisniveau der Schu¨ler angepaßt ist, die erwiesenen Tatsachen und die ¨ berzeugungen und den gefu¨hlsma¨ßigen Urteilen unterscheiden». Hierbei handele es Forschungshypothesen von den U sich nicht um einen dogmatischen Relativismus, sondern um die elementare Definition einer wissenschaftlichen Methode, die auf wissenschaftliche Angaben angewandt werde. Die genannten Fertigkeiten bezweckten in keiner ¨ berzeugungen und gefu¨hlsma¨ßige Urteile gleichzusetzen. Die Kritik sei demzufolge unbegru¨ndet. Weise, U In bezug auf den Interventionsschriftsatz der VoG Schola Nova und anderer A.14.1. Die intervenierenden Parteien verweisen vollsta¨ndig auf die Begru¨ndung der klagenden Parteien in deren Nichtigkeitsklage und behalten sich das Recht vor, spa¨ter auf den Schriftsatz zu reagieren, der von der Gegenpartei, der Franzo¨sischen Gemeinschaft, hinterlegt werde. A.14.2. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft ko¨nne eine solche Vorgehensweise nicht annehmen. Sie ko¨nne na¨mlich unmo¨glich auf die Begru¨ndung vorgreifen, die mo¨glicherweise von den intervenierenden Parteien angefu¨hrt werde. Die intervenierenden Parteien ha¨tten in jedem Fall kein Interesse am zweiten Klagegrund, der von den klagenden Parteien in ihrer Nichtigkeitsklage gegen das Dekret vom 26. April 1999 angefu¨hrt werde. Dieser zweite Klagegrund ergebe sich na¨mlich aus einer spezifischen Pa¨dagogik, die die klagenden Parteien nicht zu ihrem Vorteil anfu¨hrten. In bezug auf den ersten Klagegrund verweist die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft auf den von ihr eingereichten Erwiderungsschriftsatz. -BIn bezug auf die angefochtenen Bestimmungen B.1.1. Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerkla¨rung der Artikel 2 bis 9 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 «zur Besta¨tigung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten und zur Aba¨nderung der Terminologie bezu¨glich der vom Parlament ausgeu¨bten Zusta¨ndigkeit in Anwendung der Artikel 16, 25, 26, 35 und 43 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung». Diese Artikel lauten wie folgt: «Art. 2. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Franzo¨sisch ’, das in Anhang 1 angefu¨hrt ist, wird besta¨tigt gema¨ß Artikel 16 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung. Art. 3. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Mathematik ’, das in Anhang 2 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt. Art. 4. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Wecken des Interesses - Einfu¨hrung in die Wissenschaft ’, das in Anhang 3 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt. Art. 5. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ modernen Sprachen ’, das in Anhang 4 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt. Art. 6. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Leibeserziehung ’, das in Anhang 5 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt. Art. 7. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Erziehung durch Technologie ’, das in Anhang 6 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt. Art. 8. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Kunsterziehung ’, das in Anhang 7 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt. Art. 9. Das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ’ Wecken des Interesses - Ausbildung in Geschichte und Geographie, einschließlich der Ausbildung fu¨r Soziales und Wirtschaft ’, das in Anhang 8 angefu¨hrt ist, wird gema¨ß Artikel 16 desselben Dekrets besta¨tigt.» B.1.2. Das Dekret vom 26. April 1999, das «Grundfertigkeitendekret» genannt wird, a¨ndert einerseits die Terminologie u¨ber die Zusta¨ndigkeit, die das Parlament in Anwendung der Artikel 16, 25, 26, 35 und 43 des Dekrets vom 24. Juli 1997 -«Aufgabendekret» genannt - ausu¨bt (Artikel 1 des Dekrets vom 26. April 1999), ab und besta¨tigt andererseits das Konzept der «Grundfertigkeiten», das durch das «Aufgabendekret» eingefu¨hrt wird, indem es dieses pt pra¨zisiert (Artikel 2 bis 9 des Dekrets vom 26. April 1999).
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Das Dekret der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 «zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung» fu¨hrt eine besondere Struktur fu¨r den Vorschulunterricht und die ersten acht Jahre der Schulpflicht ein. Das obenerwa¨hnte Dekret der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 fu¨hrt das Konzept der «Grundfertigkeiten» ein, das definiert wird als ein «Referenzsystem, das auf strukturierte Weise die Grundkompetenzen darlegt, die bis zum Ende der ersten acht Jahre der Schulpflicht ausgeu¨bt werden mu¨ssen, sowie diejenigen, die bis zum Ende einer jeder ihrer Stufen beherrscht werden mu¨ssen, da sie als notwendig fu¨r die soziale Eingliederung und die Fortsetzung der Ausbildung angesehen werden» (Artikel 5 Nr. 2). B.1.3. Das angefochtene Dekret fu¨hrt acht verschiedene Arten von Grundfertigkeiten ein, die in den Anha¨ngen zum Dekret deutlich beschrieben sind. So gibt es ein Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in Franzo¨sisch (Artikel 2 Anhang 1), fu¨r Mathematik (Artikel 3 - Anhang 2), fu¨r das Wecken des Interesses - Einfu¨hrung in die Wissenschaft (Artikel 4 - Anhang 3), fu¨r moderne Sprachen (Artikel 5 - Anhang 4), fu¨r Leibeserziehung (Artikel 6 - Anhang 5), fu¨r Erziehung durch Technologie (Artikel 7 - Anhang 6), fu¨r Kunsterziehung (Artikel 8 - Anhang 7) und das Wecken des Interesses - Ausbildung in Geschichte und Geographie, einschließlich der Ausbildung fu¨r Soziales und Wirtschaft (Artikel 9 - Anhang 8). In bezug auf die Zula¨ssigkeit Was die klagenden Parteien betrifft B.2.1. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft richtet sich nach dem Ermessen des Hofes, was die Zula¨ssigkeit der von den neunzehn klagenden Parteien eingereichten Nichtigkeitsklagen betrifft, jedoch unter dem Vorbehalt, daß die ersten drei, bei denen es sich um Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht handelt, die vom Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Verpflichtungen und Formalita¨ten erfu¨llten. Die fu¨nfte klagende Partei, die Direktor einer Grundschule sei, habe kein unmittelbares Interesse. Die anderen klagenden Parteien wiesen kein gesichertes und aktuelles Interesse an der Anfechtung der mit der dritten Stufe verbundenen Grundfertigkeiten nach. B.2.2. Die ersten drei klagenden Parteien haben im Anhang zu ihrer Klageschrift die Unterlagen zugesandt, aus denen ersichtlich ist, daß sie alle durch das Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Formalita¨ten, um vor Gericht zu klagen, aufweisen. B.2.3. Die angefochtenen Bestimmungen betreffen die Unterrichtsfreiheit und ko¨nnen sich somit direkt und ungu¨nstig auf die klagenden Parteien auswirken, sei es in ihrer Eigenschaft als Direktor einer Grundschule, die sich auf die Rudolf-Steiner-Pa¨dagogik beruft, sei es als Eltern von Schu¨lern einer dieser Schulen. B.2.4. Im Gegensatz zu dem, was die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft anfu¨hrt, haben die klagenden Parteien ein Interesse an der Anfechtung des Bezugssystems fu¨r die mit der dritten Stufe verbundenen Grundfertigkeiten, insofern diese Grundfertigkeiten, die eine Einheit bilden, fu¨r die ersten acht Jahre der Schulpflicht ausgearbeitet und gestaltet wurden. B.2.5. Die Klage ist zula¨ssig. Was die klagenden Parteien Schola Nova und andere betrifft B.3.1. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt die Eigenschaft und Rechtsfa¨higkeit der ersten intervenierenden Partei in Abrede; diese weise nicht nach, daß sie vor dem Einreichen des Interventionsschriftsatzes die durch das Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Formalita¨ten erfu¨llt habe. Im u¨brigen ha¨tten weder die erste Partei noch die anderen ein unmittelbares Interesse daran, dem Verfahren beizutreten, weil es sich im Fall der ersten klagenden Partei um eine Schule handele, die Heimunterricht erteile, oder weil im Falle der anderen, die Eltern von Schu¨lern seien, die Heimunterricht erhielten, die Anwendung der rechtlichen Regelung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten nicht die Folge des angefochtenen Dekrets vom 26. April 1999 sei, sondern der Artikel 4, 10 und 11 des Erlasses der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfu¨llung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht. B.3.2. Die erste intervenierende Partei hat im Anhang zu ihrem Interventionsschriftsatz sowie durch einen bei der Post eingeschriebenen Brief vom 3. Februar 2001 dem Hof die Dokumente zukommen lassen, die nachweisen, daß sie alle durch das Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Formalita¨ten erfu¨llt, um vor Gericht aufzutreten. Die angefochtenen Bestimmungen, na¨mlich die Artikel 2 bis 9 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999, sind als solche nicht auf die klagenden Parteien anwendbar, da sie grundsa¨tzlich nur auf das von der Franzo¨sischen Gemeinschaft organisierte, bezuschußte oder anerkannte Unterrichtswesen Anwendung finden. Der Hof stellt jedoch fest, daß Artikel 4 des Erlasses der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfu¨llung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht vorschreibt, daß die Eltern verpflichtet sind, einen Unterricht zu erteilen oder erteilen zu lassen, der dem gleichen Niveau, wie es den Schulen vorgeschrieben wird, die von der Franzo¨sischen Gemeinschaft organisiert, bezuschußt oder anerkannt werden, entspricht und der die Vorschriften der Artikel 6, 8 und 16 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung erfu¨llt. Fu¨r die Kinder zwischen 6 und 14 Jahren sind die Eltern ebenfalls verpflichtet, einen Unterricht zu erteilen oder erteilen zu lassen, der den Bestimmungen von Artikel 16 desselben Dekrets entspricht. Demzufolge haben sowohl die erste intervenierende Partei - eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Heimunterricht im Sinne von Artikel 1 Nr. 3 des obenerwa¨hnten Erlasses der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft erteilt - als auch die anderen intervenierenden Parteien - Eltern von Kindern, die Heimunterricht erhalten - ein Interesse daran, zur Unterstu¨tzung der klagenden Parteien dem Verfahren beizutreten, da ihre Lage im gleichen Maße wie die der klagenden Parteien unmittelbar und in ungu¨nstigem Sinne betroffen ist. B.3.3. Die Intervention ist zula¨ssig. Was die intervenierenden Parteien «Ecole Notre-Dame de la Sainte-Espe´rance» und andere betrifft B.4.1. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt die Eigenschaft und Rechtsfa¨higkeit der ersten intervenierenden Partei in Abrede; diese weise nicht vor dem Einreichen ihres Interventionsschriftsatzes nach, daß sie die durch das Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Formalita¨ten erfu¨llt habe. Im u¨brigen habe weder diese Partei, die eine nicht subventionierte freie Schule sei, noch die andere Partei in ihrer Eigenschaft als Elternteil eines Schu¨lers einer nicht subventionierten freien Schule ein direktes Interesse an der Unterstu¨tzung der Klageschrift auf Nichtigerkla¨rung der Artikel 2 bis 9 des Dekrets vom 26. April 1999, die lediglich infolge des obenerwa¨hnten Erlasses der Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 auf sie Anwendung fa¨nden. B.4.2. Die erste intervenierende Partei hat dem Hof am 8. Dezember 2000 die Unterlagen zukommen lassen, aus denen ersichtlich wird, daß sie alle durch das Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Formalita¨ten, um vor Gericht aufzutreten, erfu¨llt hat.
15007
15008
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Die erste intervenieren Partei - eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Tra¨ger einer nicht subventionierten freien Grundschule ist - und die zweite intervenierende Partei - der Vater eines in dieser Schule eingeschriebenen Kindes - weisen aus den unter B.3.2 angefu¨hrten Gru¨nden ebenfalls das erforderliche Interesse nach. B.4.3. Neue Klagegru¨nde du¨rfen nur in dem in Artikel 85 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 vorgesehenen Fall vorgebracht werden. Da der Interventionsschriftsatz nicht auf Artikel 85, sondern auf Artikel 87 des obenerwa¨hnten Sondergesetzes gru¨ndet, sind die darin angefu¨hrten neuen Klagegru¨nde nicht zula¨ssig. Insofern die von den intervenierenden Parteien angefu¨hrten Klagegru¨nde jedoch mit den in der Klageschrift angefu¨hrten Klagegru¨nden verwandt sind, ko¨nnen sie als Anmerkungen im Sinne von Paragraph 2 des obenerwa¨hnten Artikels 87 angenommen werden. In bezug auf die Zula¨ssigkeit des ersten Klagegrunds der Klageschrift, insofern er einen Verstoß gegen Bestimmungen des internationalen Rechts geltend macht B.5.1. Die Regierung der Franzo¨sischen Gemeinschaft stellt die Zula¨ssigkeit des ersten Klagegrunds der Klageschrift in Abrede, insofern darin direkt ein Verstoß gegen Artikel 13 des Internationalen Paktes u¨ber wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, der am 19. Dezember 1966 in New York geschlossen und durch das Gesetz vom 15. Mai 1981 genehmigt wurde, gegen Artikel 2 des am 20. Ma¨rz 1952 in Paris geschlossenen ersten Zusatzprotokolls zur Europa¨ischen Menschenrechtskonvention, die am 4. November 1950 in Rom unterzeichnet und durch das Gesetz vom 13. Mai 1955 genehmigt wurde, sowie gegen Artikel 60 dieser Konvention geltend gemacht werde. B.5.2. Da Artikel 24 § 3 der Verfassung auf die Einhaltung der Grundrechte und -freiheiten verweist - darunter die internationalen Vertra¨ge, deren Verletzung im ersten Klagegrund angefu¨hrt ist -, wird die Einrede abgewiesen. Zur Hauptsache In bezug auf die beiden Klagegru¨nde gemeinsam, die aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung abgeleitet sind B.6.1. Die klagenden Parteien fu¨hren im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, daß das durch die Artikel 2 bis 9 des obenerwa¨hnten Dekrets vom 26. April 1999 besta¨tigte Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten kein «Referenzsystem [ist], das Grundkompetenzen darlegt», da es einen einzigen Inhalt aufweise, der eine einzige, nicht mit Artikel 24 §§ 1 und 3 der Verfassung vereinbare pa¨dagogische Auffassung auferlege. Im zweiten und dritten Teil des ersten Klagegrunds fu¨gen die klagenden Parteien hinzu, daß das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, das durch die angefochtenen Bestimmungen des obenerwa¨hnten Dekrets, die Anerkennungsund Bezuschussungskriterien fu¨r den Unterricht darstellten, besta¨tigt werde, eine betra¨chtliche Auswirkung habe und auf einer bestimmten Vorstellung des Menschen und der Gesellschaft aufgebaut sei. Die o¨ffentliche Hand lege im Detail fest, was in der Schule zu lernen sei, und gehe dabei von «deutlich tendenzio¨sen» pa¨dagogischen Vorstellungen aus, wa¨hrend die Unterrichtsfreiheit ihren Ursprung und ihre Daseinsberechtigung in der Freiheit von Unterrichtsauffassungen und in der Neutralita¨t des Unterrichts habe. Außerdem beschra¨nke das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, indem es kein System der mo¨glichen Abweichungen vorsehe, die Freiheit zum Auswa¨hlen einer Schule, die andere pa¨dagogische Auffassungen vertrete, und beschra¨nke somit die Wahlfreiheit der Eltern. Im zweiten Teil fu¨hren die Parteien an, die angefochtenen Dekretsbestimmungen verstießen gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, insofern nicht die objektiven Unterschiede beru¨cksichtigt wu¨rden, na¨mlich die eigenen Merkmale der Rudolf-Steiner-Schulen, deren pa¨dagogisches Projekt und Unterrichtsauffassung eine spezifische Sicht der Ziele, der Unterrichtsinhalte und der Lernhaltungen umfaßten. Die klagenden Parteien fu¨gen hinzu, daß das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten nicht mit der pa¨dagogischen Auffassung und Methode des Steiner-Unterrichts vereinbar sei. B.6.2. Artikel 24 § 1 der Verfassung bestimmt folgendes: «Das Unterrichtswesen ist frei; jede pra¨ventive Maßnahme ist verboten; die Ahndung der Delikte wird nur durch Gesetz oder Dekret geregelt. Die Gemeinschaft gewa¨hrleistet die Wahlfreiheit der Eltern. Die Gemeinschaft organisiert ein Unterrichtswesen, das neutral ist. Die Neutralita¨t beinhaltet insbesondere die Achtung der philosophischen, ideologischen oder religio¨sen Auffassungen der Eltern und Schu¨ler. Die von den o¨ffentlichen Beho¨rden organisierten Schulen bieten bis zum Ende der Schulpflicht die Wahl zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen und demjenigen in nichtkonfessioneller Sittenlehre.» Die somit durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewa¨hrleistete Unterrichtsfreiheit garantiert das Recht auf Gru¨ndung von - und demzufolge die Wahl zwischen - Schulen, die auf einer bestimmten konfessionellen oder nichtkonfessionellen Weltanschauung beruhen; sie setzt die Mo¨glichkeit fu¨r Privatpersonen voraus, - ohne vorherige Zustimmung und unter Vorbehalt der Beachtung der Grundrechte und -freiheiten - nach ihren eigenen Erkenntnissen Unterricht zu organisieren und erteilen zu lassen, und zwar sowohl nach der Form als auch nach dem Inhalt, indem etwa Schulen gegru¨ndet werden, deren Eigenart in bestimmten pa¨dagogischen und erzieherischen Auffassungen begru¨ndet liegt. B.6.3. Die oben beschriebene Unterrichtsfreiheit setzt voraus - sonst wa¨re sie rein theoretisch -, daß die Organisationstra¨ger, die nicht unmittelbar von der Gemeinschaft abha¨ngen, unter bestimmten Bedingungen Anspruch auf Bezuschussung durch die Gemeinschaft erheben ko¨nnen. Der Anspruch auf Bezuschussung findet seine Beschra¨nkung einerseits in der Mo¨glichkeit der Gemeinschaft, die Bezuschussung von Erfordernissen allgemeinen Interesses abha¨ngen zu lassen, wobei es sich unter anderen um die Erfordernisse einer angemessenen Unterrichtserteilung sowie bestimmter Schu¨lerzahlen handelt, und andererseits in der Notwendigkeit, die verfu¨gbaren Finanzmittel auf die verschiedenen Aufgaben der Gemeinschaft zu verteilen. Die Unterrichtsfreiheit ist demzufolge an Grenzen gebunden und verhindert nicht, daß der Dekretgeber Finanzierungs- oder Bezuschussungsbedingungen auferlegt, die die Ausu¨bung dieser Freiheit einschra¨nken, soweit ihr nicht wesentlich Abbruch getan wird. B.6.4. Artikel 24 § 3 Satz 1 und § 4 der Verfassung bestimmt folgendes: «§ 3. Jeder hat ein Recht auf Unterricht unter Beru¨cksichtigung der Grundfreiheiten und Grundrechte. [...] § 4. Alle Schu¨ler oder Studenten, Eltern, Personalmitglieder und Unterrichtsanstalten sind vor dem Gesetz oder dem Dekret gleich. Das Gesetz und das Dekret beru¨cksichtigen die objektiven Unterschiede, insbesondere die jedem Organisationstra¨ger eigenen Merkmale, die eine angepaßte Behandlung rechtfertigen.»
15009
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD B.7. Die angefochtenen Artikel des Dekrets vom 26. April 1999 besta¨tigen das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, indem sie es in acht Anha¨ngen erla¨utern, wobei dessen Grundsatz in Artikel 16 des obenerwa¨hnten Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 festgelegt worden war. Dieses Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten ist anwendbar ab dem Datum seiner Vero¨ffentlichung im Belgischen Staatsblatt. B.8. Die Kritik der klagenden Parteien an dem durch das angefochtene Dekret festgelegten Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten besteht im wesentlichen darin, daß dieses System der Grundfertigkeiten derart umfassend, detailliert und verbindlich formuliert sei, daß es einerseits keinerlei Spielraum fu¨r eine spezifische Unterrichtsauffassung lasse und andererseits unvereinbar sei mit der von den Steiner-Schulen angewandten pa¨dagogischen Methode. Das System stehe somit im Widerspruch zu der durch Artikel 24 § 1 der Verfassung garantierten Unterrichtsfreiheit. Die Unterrichtsfreiheit im Sinne von Artikel 24 § 1 der Verfassung beinhaltet fu¨r die Organisationstra¨ger das Recht, ohne Bezugnahme auf eine bestimmte konfessionelle oder nichtkonfessionelle Weltanschauung, mit Inanspruchnahme der Finanzierung oder Bezuschussung durch die o¨ffentliche Hand, einen Unterricht zu organisieren und anzubieten, dessen Eigenart in bestimmten pa¨dagogischen oder erzieherischen Auffassungen begru¨ndet liegt. Sie verhindert nicht, daß der zusta¨ndige Gesetzgeber im Hinblick auf die Gewa¨hrleistung der Qualita¨t und der jeweiligen Gleichwertigkeit des mit o¨ffentlichen Mitteln erteilten Unterrichts Maßnahmen ergreift, die auf die Unterrichtsanstalten allgemein anwendbar sind - ungeachtet der Eigenart des von ihnen erteilten Unterrichts. Die wu¨nschenswerte Beschaffenheit und die Wahl dieser Maßnahmen sind Sache des zusta¨ndigen Gesetzgebers - im vorliegenden Fall der Dekretgeber, der in Anwendung von Artikel 24 § 5 der Verfassung die Organisation, Anerkennung und Bezuschussung des Unterrichtswesens zu regeln hat und die politische Verantwortung dafu¨r tra¨gt. B.9. Es ist nicht Sache des Hofes, zu beurteilen, ob der Grundsatz und das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten in ihrer in den angefochtenen Artikeln des obenerwa¨hnten Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 vorgesehenen Form angebracht oder wu¨nschenswert sind. Es ist wohl aber Sache des Hofes, zu beurteilen, ob - angesichts der von den klagenden Parteien gea¨ußerten Kritik - die Verpflichtungen, die durch diese Grundfertigkeiten, so wie sie im angefochtenen Dekret im einzelnen aufgefu¨hrt sind, auferlegt werden, nicht die pa¨dagogische Freiheit, die zu der durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewa¨hrleisteten Unterrichtsfreiheit geho¨rt, antasten oder unverha¨ltnisma¨ßig sind, indem sie u¨ber dasjenige hinausgehen wu¨rden, was zur Erfu¨llung der verfolgten Zielsetzungen allgemeinen Interesses - Gewa¨hrleistung der Qualita¨t und der jeweiligen Gleichwertigkeit des Unterrichts - notwendig ist. B.10.1. Der Hof stellt fest, daß das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten einerseits in die Organisation der mit ¨ berwachung der Unterrichtsqualita¨t beauftragten Gemeinschaftsinspektion integriert ist und andererseits mit der der U Befugnis der Unterrichtsanstalten zusammenha¨ngt, autonom und ohne Einschreiten der o¨ffentlichen Hand rechtsgu¨ltige Zeugnisse und Diplome auszustellen. B.10.2. Wie unter B.1.2 dargelegt wurde, sind der Grundsatz und das Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten, die im obenerwa¨hnten Dekret der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 (das «Aufgabendekret») festgelegt sind, als «Referenzsystem» abgefaßt, das die Unterrichtsanstalten in den ersten acht Jahren der Schulpflicht einhalten mu¨ssen und in dem die Fertigkeiten festgelegt sind, die die Mehrheit der Schu¨ler bei Ablauf dieser Unterrichtszeit beherrschen mu¨ssen (Parl. Dok., Parlament der Franzo¨sischen Gemeinschaft, 1996-1997, 152, Nr. 1, SS. 6 und 7). Die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 26. April 1999 weichen nicht von diesem Konzept ab (Parl. Dok., Parlament der Franzo¨sischen Gemeinschaft, 1998-1999, 299, ebenda, Nr. 2, SS. 3 und 4). B.10.3. Auch wenn man mit dem Bezugssystem fu¨r die Grundfertigkeiten die Autonomie der Schulen, um ohne Eingreifen der o¨ffentlichen Hand ihre eigenen pa¨dagogischen Methoden festzulegen und rechtsgu¨ltige Zeugnisse und Diplome auszustellen, beachten wollte (Parl. Dok., Parlament der Franzo¨sischen Gemeinschaft, 1998-1999, 299, ebenda, SS. 7 und 8, und Ausf. Ber., 1998-1999, Nr. 5, SS. 15 bis 17), ist dieses System doch ein angemessenes Mittel, einerseits die Gleichwertigkeit der Zeugnisse und Diplome zu sichern und andererseits die Gleichwertigkeit des Unterrichts zu gewa¨hrleisten in den Einrichtungen, die von den Eltern und Schu¨lern frei ausgewa¨hlt werden ko¨nnen. B.11. Es stellt sich jedoch heraus, daß die Beschreibung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten in den Anha¨ngen I bis VIII des angefochtenen Dekrets vom 26. April 1999, einschließlich derjenigen der mit diesen Grundfertigkeiten zusammenha¨ngenden «mentalen Prozesse», «Arten, zu lernen» und Haltungen in bezug auf «Beziehungsverhalten», derart umfangreich und ausfu¨hrlich ist, daß es vernu¨nftigerweise nicht als «Basisbezugssystem» angesehen werden kann; indem die «Besta¨tigung» des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten durch die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 26. April 1999 und seiner Anha¨nge auf eine zu verbindliche Weise Unterrichtsmethoden pra¨zisiert, la¨ßt sie den Schultra¨gern keinen ausreichenden Spielraum, um ihr eigenes pa¨dagogisches Projekt zu verwirklichen. B.12. Indem der Dekretgeber kein Verfahren vorsieht, um beschra¨nkte Abweichungen zu gewa¨hren fu¨r Schultra¨ger, die - unter Einhaltung der Grundrechte und -freiheiten und ohne die Qualita¨t des Unterrichts, die inhaltlichen Mindestanforderungen oder die Gleichwertigkeit der Zeugnisse und Diplome zu beeintra¨chtigen Unterricht auf der Grundlage von spezifischen pa¨dagogischen Auffassungen erteilen oder erteilen mo¨chten, versto¨ßt er gegen die durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewa¨hrleistete Unterrichtsfreiheit. In bezug auf die Aufrechterhaltung der Folgen der fu¨r nichtig erkla¨rten Bestimmungen B.13. Da die Nichtigerkla¨rung des Dekrets nur mit dem Fehlen eines Abweichungsverfahrens begru¨ndet wird, ohne die Dekretsbestimmungen auf andere Weise in Frage zu stellen, sind deren Folgen in Anwendung von Artikel 8 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 u¨ber den Schiedshof bis zum 30. Juni 2001 aufrechtzuerhalten. Aus diesen Gru¨nden: Der Hof - erkla¨rt die Artikel 2 bis 9 des Dekrets der Franzo¨sischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 «zur Besta¨tigung des Bezugssystems fu¨r die Grundfertigkeiten und zur Aba¨nderung der Terminologie bezu¨glich der vom Parlament ausgeu¨bten Zusta¨ndigkeit in Anwendung der Artikel 16, 25, 26, 35 und 43 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchfu¨hrung» fu¨r nichtig; - erha¨lt die Folgen der fu¨r nichtig erkla¨rten Bestimmungen bis zum 30. Juni 2001 aufrecht. Verku¨ndet in franzo¨sischer, niederla¨ndischer und deutscher Sprache, gema¨ß Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 u¨ber den Schiedshof, in der o¨ffentlichen Sitzung vom 18. April 2001. Der Kanzler, L. Potoms
Der Vorsitzende, M. Melchior
15010
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2001 — 1211
[S − C − 2001/29171] 8 MARS 2001. — Arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise fixant la liste des taˆches auxiliaires pour le Service de la perception de la redevance Radio et Te´le´vision de la Communauté française
Le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, Vu la loi speciale du 8 août 1980 de re´formes institutionnelles, notamment l’article 87, §§ 3 et 4, modifie´ par la loi spe´ciale du 8 août 1988 et par la loi spe´ciale du 16 juillet 1993; Vu le de´cret du 1er décembre 1997 portant cre´ation du service de perception de la redevance radio et te´le´vision de la Communaute´ franc¸aise, notamment l’article 8, aline´a 4°; Vu l’arreˆte´ royal du 26 septembre 1994, notamment l’article 2, aline´a 3°; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donne´ le 16 mai 2000; Vu l’accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, donne´ le 13 juin 2000; Vu l’accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions, donne´ le 20 juin 2000; Vu le protocole n° 233 du Comite´ de ne´gociation du Secteur XVII conclu le 19 juillet 2000; Vu l’avis du Conseil d’Etat donne´ le 27 novembre 2000, en application de l’article 84, aline´a 1er, 1° des lois coordonne´es sur le Conseil d’Etat; Vu la de´liberation du Gouvernement du 8 mars 2001; Sur la proposition du Ministre qui a le Budget et la Fonction publique dans ses attributions, Arreˆte : Article 1er. Les taˆches auxiliaires vise´es a` l’article 2, aline´a 2, 3° de l’arreˆte´ royal du 26 septembre 1994 fixant les principes ge´ne´raux du statut administratif et pe´cuniaire des agents de l’Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communaute´ et de Re´gion et des Colle`ges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire franc¸aise ainsi qu’aux personnes morales de droit public qui en de´pendent sont, pour le Service de la perception de la redevance radio et te´le´vision, les suivantes : 1° Les travaux de manœuvre, de manutention, d’entretien, de nettoyage, de surveillance et de sécurité des batiments et du matériel; 2° Les fonctions de réception, d’accueil et de conciergerie; 3° La conduite de véhicule; 4° Le service des cafétérias. Art. 2. L’arreˆte´ royal du 7 mars 1974 relatif au recrutement des agents dans les administrations ou dans les autres services des ministe`res, modifie´ par les arreˆte´s royaux des 28 septembre 1976, 4 janvier 1978, 28 septembre 1979, 16 mai 1980, 30 juin 1981, 6 juillet 1982, 15 mars 1985, 20 juin 1989 et 6 novembre 1991 est abroge´ pour ce qui concerne le Service de perception de la redevance radio et te´le´vision en Communaute´ franc¸aise. Art. 3. Le Ministre qui a le Budget et la Fonction publique dans ses attributions est charge´ de l’execution du présent arreˆte´. Bruxelles, le 8 mars 2001. Pour le Gouvernement de la Communaute´ franc¸aise, Le Ministre chargé de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, R. DEMOTTE
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP N. 2001 — 1211
[S − C − 2001/29171] 8 MAART 2001. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de bijkomende opdrachten voor de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap
De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 87, §§ 3 en 4, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 1 december 1997 houdende oprichting van de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 8, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994, inzonderheid op artikel 2, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financien, gegeven op 16 mei 2000; Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting behoort, gegeven op 13 juni 2000; Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren, gegeven op 20 juni 2000; Gelet op het protocol nr. 233 van het Onderhandelingscomité van Sector XVII gesloten op 19 juli 2000; Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 27 november 2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoo¨rdineerde wetten op de Raad van State; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 8 maart 2001, Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting en de Ambtenarenzaken behoren, Besluit : Artikel 1. De bijkomende opdrachten bedoeld in artikel 2, tweede lid, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, zijn voor de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap de volgende : 1° De werkzaamheden van ongeschoold arbeider en magazijnbediende en de werkzaamheden voor onderhoud, schoonmaak, toezicht en veiligheid van gebouwen en materieel; 2° De receptie-, onthaal- en conciërgefuncties; 3° Het besturen van een voertuig; 4° De cafetariadienst. Art. 2. Het koninklijk besluit van 7 maart 1974 betreffende de werving van personeelsleden in de besturen en andere diensten van de ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 1976, 4 januari 1978, 28 september 1979, 16 mei 1980, 30 juni 1981, 6 juli 1982, 15 maart 1985, 20 juni 1989 en 6 november 1991, wordt opgeheven wat betreft de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld binnen de Franse Gemeenschap. Art. 3. De Minister tot wiens bevoedheid de Begroting en de Ambtenarenzaken behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 8 maart 200. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, R. DEMOTTE
DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT COMMUNAUTE GERMANOPHONE — DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT D. 2001 — 1212 [C − 2001/33027] 21. DEZEMBER 2000 — Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Schaffung einer Agentur fu¨r europa¨ische Bildungsprogramme in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Auf Grund der Artikel 158 bis 162 des Vertrages vom 25. Ma¨rz 1957 u¨ber die Gru¨ndung der Europa¨ischen Gemeinschaft gema¨ß seiner am 2. Oktober 1997 konsolidierten Fassung, besta¨tigt durch das Gesetz vom 10. August 1998; Auf Grund des Beschlusses des Rates der Europa¨ischen Union vom 26. April 1999 u¨ber die Durchfu¨hrung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogrammes in der Berufsbildung ″Leonardo da Vinci″ (1999/382/EG); Auf Grund des Beschlusses des Europa¨ischen Parlaments und des Rates der Europa¨ischen Union vom 24. Januar 2000 u¨ber die Durchfu¨hrung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogrammes im Bereich der allgemeinen Bildung ″Sokrates″ (2000/253/EG); Auf Grund der Aufforderung der Europa¨ischen Kommission vom 8. September 2000 zur Einreichung von Vorschla¨gen zum Europa¨ischen Jahr der Sprachen 2001 (EAC/66/00); Auf Grund des Artikels 167 der Verfassung;
15011
15012
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Auf Grund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 u¨ber institutionelle Reformen fu¨r die Deutschsprachige Gemeinschaft, insbesondere Artikel 51, abgea¨ndert durch das Gesetz vom 16. Juli 1993; Auf Grund des Erlasses der Regierung vom 14. Juli 1999 zur Verteilung der Zusta¨ndigkeiten unter die Minister, insbesondere Artikel 3; ¨ bertragung von Entscheidungsbefugnissen an die Auf Grund des Erlasses der Regierung vom 14. Juli 1999 zur U Minister, insbesondere Artikel 4; Auf Grund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 12. Dezember 2000; Auf Grund der koordinierten Gesetze u¨ber den Staatsrat vom 12. Januar 1973, insbesondere Artikel 3, § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 1989 und abgea¨ndert durch das Gesetz vom 4. August 1996; Auf Grund der Dringlichkeit; In Erwa¨gung der Tatsache, dass es ohne zeitliche Verzo¨gerung der Schaffung einer Agentur fu¨r Europa¨ische Bildungsprogramme in der Deutschsprachigen Gemeinschaft bedarf, um frist– und sachgerecht europa¨ische Fo¨rdermaßnahmen aus der zweiten Phase der Aktionsprogramme Leonardo da Vinci und Sokrates in der Deutschsprachigen Gemeinschaft vorzubereiten und durchzufu¨hren, einschließlich der Betreuung der Projekte der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Umsetzung des Europa¨ischen Jahres der Sprachen 2001; Auf Vorschlag des Ministers fu¨r Unterricht und Ausbildung, Kultur und Tourismus; Nach Beratung, Beschließt: Artikel 1 - § 1 – In der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird eine ″Agentur fu¨r Europa¨ische Bildungsprogramme″, im Folgenden ″Agentur″ genannt, eingesetzt. ¨ ffentlichkeitsarbeit, Planung und Die Aufgabe der Agentur besteht in der programm– und projektbezogenen O Vorbereitung, Koordination und Betreuung, inhaltlichen und administrativen Kontrolle von Maßnahmen, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen der zweiten Phase der europa¨ischen Aktionsprogramme ″Leonardo da Vinci″ und ″Sokrates″ einschließlich der Maßnahmen im Rahmen des Europa¨ischen Jahres der Sprachen 2001 und der Maßnahmen im Rahmen europa¨ischer Initiativen, die mit den vorerwa¨hnten Aktionsprogrammen verknu¨pft sind, durchgefu¨hrt werden. § 2 – Die Agentur ist der Abteilung ″Ausbildung, Bescha¨ftigung und Europa¨ische Programme″ im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft administrativ zugeordnet. Art. 2 - Die Agentur unterliegt der Aufsicht eines Begleitausschusses. Der Begleitausschuss spricht Empfehlungen im Hinblick auf die Durchfu¨hrbarkeit der in europa¨ischen Aktionsprogrammen geplanten Maßnahmen aus und erstellt im Rahmen der europa¨ischen Projektgenehmigungsverfahren Gutachten zu den der Agentur vorliegenden Einzelprojekten. Art. 3 - Der Begleitausschuss arbeitet im Rahmen einer Gescha¨ftsordnung, die der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Genehmigung zu unterbreiten ist. Die Gescha¨ftsordnung pra¨zisiert insbesondere den Versammlungsrhythmus, die Einladungs– und Beschlussfassungsweise, die Leitung der Versammlungen, die Pra¨senz von außenstehenden Experten und die Protokollfu¨hrung. Der Begleitausschuss legt der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ja¨hrlich einen Ta¨tigkeitsbericht vor. Art. 4 - § 1 – Dem Begleitausschuss geho¨ren folgende stimmberechtigte Mitglieder an: 1. ein Vertreter des Ministerpra¨sidenten, Minister fu¨r Bescha¨ftigung, Behindertenpolitik, Medien und Sport; 2. ein Vertreter des Ministers fu¨r Unterricht, Ausbildung, Kultur und Tourismus; 3. ein Vertreter des Ministers fu¨r Jugend und Familie, Denkmalschutz, Gesundheit und Soziales; 4. ein Vertreter der Abteilung Ausbildung, Bescha¨ftigung und Europa¨ische Programme, des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 5. ein Vertreter der Abteilung Organisation des Unterrichtswesens des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 6. zwei Vertreter des Wirtschafts– und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, das heißt ein Vertreter der repra¨sentativen Organisationen der Arbeitgeber und ein Vertreter der repra¨sentativen Organisationen der Arbeitnehmer; 7. ein Vertreter der Dienststelle fu¨r Personen mit einer Behinderung; 8. ein Vertreter des Instituts fu¨r Aus– und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen; 9. ein Vertreter des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 10. je ein Vertreter der drei Schultra¨ger. § 2 – Das Personal der Agentur nimmt mit beratender Stimme an den Sitzungen des Begleitausschusses teilt. Zu den Sitzungen des Begleitausschusses ko¨nnen außenstehende Experten hinzugezogen werden; sie nehmen mit beratender Stimme an den Sitzungen des Begleitauschusses teil. Antragsteller fu¨r Projekte in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ko¨nnen vom Begleitausschuss angeho¨rt werden. Art. 5 - § 1 – Die stimmberechtigten Mitglieder des Begleitausschusses werden von der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft auf Vorschlag der entsendenden Einrichtung auf unbestimmte Zeit ernannt. Die von den entsendenden Einrichtungen in Vorschlag gebrachten Mitglieder sind bevorzugt aus jenen Personen auszuwa¨hlen, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft auf Grund ihrer Erfahrung und Ta¨tigkeitsfelder fu¨r eine gro¨ßtmo¨gliche Synergie mit den Projekten der Europa¨ischen Strukturfonds sorgen ko¨nnen. § 2 – Die stimmberechtigten Mitglieder des Begleitausschusses scheiden aus, wenn sie die in Artikel 4 angefu¨hrte Eigenschaft, die fu¨r die Ernennung ausschlaggebend war, verlieren. Sie scheiden ferner auf eigenen Wunsch oder auf Antrag der entsendenden Einrichtung aus. Die Regierung nimmt umgehend die Ernennung eines neuen Mitglieds vor, wenn ein Mandat vakant wird.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 6 - Der offizielle Sitz der Agentur und des Begleitausschusses befindet sich beim Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Gospert 1–5 in 4700 Eupen. Art. 7 - Der Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 9. Januar 1996 zur Schaffung einer Agentur fu¨r Europa¨ische Programme ist aufgehoben. Art. 8 - Der vorliegende Erlass tritt am Tage seiner Unterzeichnung in Kraft. Art. 9 - Der Minister fu¨r Unterricht, Ausbildung, Kultur und Tourismus, ist mit der Durchfu¨hrung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Eupen, den 21. Dezember 2000 Fu¨r die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Der Ministerpra¨sident, Minister fu¨r Bescha¨ftigung, Behindertenpolitik, Medien und Sport, K.-H. LAMBERTZ Der Minister fu¨r Unterricht, Ausbildung, Kultur und Tourismus, B. GENTGES Der Minister fu¨r Jugend und Familie, Denkmalschutz, Gesundheit und Soziales, H. NIESSEN
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE F. 2001 — 1212 [C − 2001/33027] 21 DECEMBRE 2000. — Arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ germanophone portant cre´ation d’une agence pour programmes de formation europe´ens en Communaute´ germanophone Le Gouvernement de la Communaute´ germanophone, Vu les articles 158 a` 162 du Traite´ du 25 mars 1957 instituant la Communaute´ europe´enne, conforme´ment a` sa version consolide´e du 2 octobre 1997, ratifie´e par la loi du 10 août 1998; Vu la de´cision du Conseil de l’Union europe´enne du 26 avril 1999, e´tablissant la deuxie`me phase du programme d’action communautaire en matie`re de formation professionnelle « Leonardo da Vinci » (1999/382/CE); Vu la de´cision du Parlement europe´en et du Conseil de l’Union europe´enne du 24 janvier 2000, e´tablissant la deuxie`me phase du programme d’action communautaire en matie`re d’e´ducation « Socrates » (2000/253/CE); Vu l’appel a` propositions lance´ le 8 septembre 2000 par la Commission europe´enne relativement a` l’Anne´e europe´enne des langues 2001(EAC/66/00); Vu l’article 167 de la Constitution; Vu la loi du 31 décembre 1983 de re´formes institutionnelles pour la Communaute´ germanophone, notamment l’article 51, modifie´ par la loi du 16 juillet 1993; Vu l’arreˆte´ du Gouvernement du 14 juillet 1999 fixant la re´partition des compe´tences entre les ministres, notamment l’article 3; Vu l’arreˆte´ du Gouvernement du 14 juillet 1999 relatif au transfert de pouvoirs de de´cision aux ministres, notamment l’article 4; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donne´ le 12 décembre 2000; Vu les lois sur le Conseil d’E´tat, coordonne´es le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplace´ par la loi du 4 juillet 1989 et modifie´ par la loi du 4 aouˆt 1996; Vu l’urgence; Conside´rant qu’il est impe´ratif de cre´er sans de´lai en Communaute´ germanophone une agence pour programmes de formation europe´ens afin d’y de´velopper et exe´cuter, dans les de´lais impartis et les re`gles de l’art, des mesures europe´ennes d’accompagnement relevant de la deuxie`me phase des programmes d’action « Leonardo da Vinci » et « Socrates », en ce compris le suivi des projets de la Communaute´ germanophone visant a` mettre en œuvre l’Anne´e europe´enne des langues 2001; Sur la proposition du Ministre de l’Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Apre`s de´libe´ration, Arreˆte : Article 1er. § 1er - Il est institue´, en Communaute´ germanophone, une « agence pour programmes de formation europe´ens », ci-apre`s de´nomme´e « agence ». L’agence a pour mission d’assurer la publicite´ des programmes et projets, de planifier, pre´parer, coordonner et d’encadrer ainsi que d’exercer un controˆle quant au fond et a` l’aspect administratif des mesures qui seront re´alise´es en Communaute´ germanophone dans le cadre de la deuxie`me phase des programmes d’action europe´ens « Leonardo da Vinci » et « Socrates », en ce compris celles concernant l’Anne´e europe´enne des langues 2001 et celles prises dans le cadre d’initiatives europe´ennes se rapportant aux programmes d’action susmentionne´s. § 2 - D’un point de vue administratif, l’agence de´pend de la Division « Formation, Emploi et Programmes europe´ens » du Ministe`re de la Communaute´ germanophone. Art. 2. L’agence est soumise a` la tutelle d’une commission d’accompagnement. La commission d’accompagnement formule des recommandations en vue de la faisabilite´ des mesures pre´vues dans les programmes d’action europe´ens et e´met, dans le cadre de la proce´dure d’adoption des projets europe´ens, des avis sur chacun des projets soumis a` l’agence.
15013
15014
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 3. La commission d’accompagnement travaille en s’appuyant sur un re`glement d’ordre inte´rieur qui doit eˆtre soumis a` l’approbation du Gouvernement de la Communaute´ germanophone. Le re`glement d’ordre inte´rieur pre´cise notamment la fre´quence des re´unions, le mode de convocation et de de´cision, la conduite des re´unions, la pre´sence d’experts exte´rieurs et la re´daction des proce`s-verbaux. Chaque anne´e, la commission d’accompagnement pre´sente un rapport d’activite´s au Gouvernement de la Communaute´ germanophone. Art. 4. § 1er - La commission d’accompagnement se compose des membres suivants, ayant voix de´libe´rative : 1° un repre´sentant du Ministre-Pre´sident, Ministre de l’Emploi, de la Politique des Handicape´s, des Me´dias et des Sports; 2° un repre´sentant du Ministre de l’Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; 3° un repre´sentant du Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Monuments, de la Sante´ et des Affaires sociales; 4° un repre´sentant de la Division « Formation, Emploi et Programmes europe´ens » du Ministe`re de la Communaute´ germanophone; 5° un repre´sentant de la Division « Organisation de l’Enseignement » du Ministe`re de la Communaute´ germanophone; 6° deux repre´sentants du Conseil e´conomique et social de la Communaute´ germanophone, a` savoir un repre´sentant des organisations repre´sentatives des employeurs et un repre´sentant des organisations repre´sentatives des travailleurs; 7° un repre´sentant de l’Office de la Communaute´ germanophone pour les personnes handicape´es; 8° un repre´sentant de l’Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E.; 9° un repre´sentant de l’Office de l’emploi de la Communaute´ germanophone; 10° un repre´sentant de chacun des trois re´seaux scolaires. § 2 - Le personnel de l’agence participe avec voix consultative aux se´ances de la commission d’accompagnement. Des experts exte´rieurs peuvent eˆtre invite´s aux se´ances de la commission d’accompagnement; ils y participent avec voix consultative. Des auteurs de projets a` re´aliser en Communaute´ germanophone peuvent eˆtre entendus par la commission d’accompagnement. Art. 5. § 1er - Les membres de la commission d’accompagnement ayant voix de´libe´rative sont nomme´s pour une dure´e inde´termine´e par le Gouvernement de la Communaute´ germanophone sur la proposition de l’institution mandante. Les membres propose´s par les institutions mandantes sont de pre´fe´rence choisis parmi les personnes qui, en Communaute´ germanophone, peuvent assurer de par leur expe´rience et leur domaine d’action une synergie maximale avec les projets des fonds structurels europe´ens. § 2 - Les membres de la commission d’accompagnement ayant voix de´libe´rative de´missionnent lorsqu’ils perdent la qualite´ en raison de laquelle ils ont e´te´ nomme´s et figurant a` l’article 4. Ils peuvent e´galement de´missionner de plein gre´ ou a` la demande de l’institution mandante. Le Gouvernement proce`de imme´diatement a` la nomination d’un nouveau membre lorsqu’un mandat est vacant. Art. 6. Le sie`ge officiel de l’agence et de la commission d’accompagnement est fixe´ au Ministe`re de la Communaute´ germanophone, Gospert 1-5, a` 4700 Eupen. Art. 7. L’arreˆte´ du Gouvernement de la Communaute´ germanophone du 9 janvier 1996 portant cre´ation d’une agence pour programmes europe´ens est abroge´. Art. 8. Le pre´sent arreˆte´ entre en vigueur le jour de sa signature. Art. 9. Le Ministre de l’Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´. Eupen, le 21 décembre 2000. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre-Pre´sident, Ministre de l’Emploi, de la Politique des Handicape´s, des Me´dias et des Sports, K.-H. LAMBERTZ Le Ministre de l’Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, B. GENTGES Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Monuments, de la Sante´ et des Affaires sociales, H. NIESSEN
15015
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP N. 2001 — 1212
[C − 2001/33027]
21 DECEMBER 2000. — Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende oprichting van een agentschap voor Europese vormingsprogramma’s in de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de artikelen 158 tot 162 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overeenkomstig zijn geconsolideerde versie van 2 oktober 1997, bekrachtigd door de wet van 10 augustus 1998; Gelet op het besluit van de Raad van de Europese Unie van 26 april 1999 tot vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma inzake beroepsopleiding « Leonardo da Vinci » (1999/382/EG); Gelet op het besluit van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 24 januari 2000 tot vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma op onderwijsgebied « Socrates » (2000/253/EG); Gelet op de uitnodiging van de Europese Commissie van 8 september 2000 om voorstellen in te dienen in het kader van het Europees jaar van de talen 2001 (EAC/66/00); Gelet op artikel 167 van de Grondwet; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van de Regering van 14 juli 1999 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het besluit van de Regering van 14 juli 1999 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het advies van de inspecteur van Financie¨n, gegeven op 12 december 2000; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoo¨rdineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de oprichting van een agentschap voor Europese vormingsprogramma’s in de Duitstalige Gemeenschap geen uitstel lijdt, om er de Europese bevorderende maatregelen opgenomen in de tweede fase van de actieprogramma’s « Leonardo da Vinci » en « Socrates » binnen de voorgeschreven termijnen en naar de vorm te plannen en uit te voeren, met inbegrip van de follow-up van de projecten uitgewerkt door de Duitstalige Gemeenschap met het oog op de omzetting van het Europees jaar van de talen 2001; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging; Besluit : Artikel 1. § 1. Er wordt in de Duitstalige Gemeenschap een agentschap voor Europese vormingsprogramma’s opgericht, hieronder agentschap » benoemd. Het agentschap heeft als opdracht voor de publiciteit van de programma’s en projecten te zorgen alsook voor de planning, de voorbereiding, de coo¨rdinatie, de begeleiding en de inhoudelijke en administratieve controle van de maatregelen die in de Duitstalige Gemeenschap zullen worden uitgevoerd, ofwel in het kader van de tweede fase van de Europese actieprogramma’s Leonardo da Vinci en Socrates, met inbegrip van de maatregelen m.b.t. het Europese jaar van de talen 2001, ofwel in het kader van daarmee verbonden Europese initiatieven. § 2. Vanuit een administratief standpunt ressorteert het agentschap onder de bevoegdheid van de Afdeling « Vorming, Werkgelegenheid en Europese Programma’s ». Art. 2. Het agentschap staat onder het toezicht van een begeleidingscommissie. De begeleidingscommissie spreekt aanbevelingen uit met het oog op de haalbaarheid van de maatregelen die in de Europese actieprogramma’s opgenomen zijn en brengt, in het kader van de Europese goedkeuringsprocedure van de projecten, een advies uit over elk der projecten die aan het agentschap voorgelegd worden. Art. 3. De begeleidingscommissie werkt in het kader van een huishoudelijk reglement dat aan de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ter goedkeuring moet worden voorgelegd. Het huishoudelijk reglement bepaalt namelijk de frequentie van de zittingen, de oproepings- en beslissingswijze, de leiding van de zittingen, de aanwezigheid van buitenstaande experten en het opstellen van de protocollen. Jaarlijks legt de begeleidingscommissie een activiteitsverslag aan de Regering van de Duitstalige Gemeenschap voor.
15016
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 4. § 1. De begeleidingscommissie bestaat uit de volgende stemgerechtigde leden : 1° een vertegenwoordiger van de Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; 2° een vertegenwoordiger van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; 3° een vertegenwoordiger van de Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden; 4° een vertegenwoordiger van de Afdeling « Vorming, Werkgelegenheid en Europese programma’s » van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 5° een vertegenwoordiger van de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 6° twee vertegenwoordigers van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, d.w.z. een vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties en een vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties; 7° een vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap; 8° een vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.’s; 9° een vertegenwoordiger van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap; 10° een vertegenwoordiger van elk der drie onderwijsnetten. § 2. Het personeel van het agentschap neemt deel aan de zittingen van de begeleidingscommissie met raadgevende stem. Buitenstaande experten kunnen de zittingen van de begeleidingscommissie bijwonen; ze wonen die zittingen met raadgevende stem bij. Personen die projecten in de Duitstalige Gemeenschap wensen uit te voeren, kunnen door de begeleidingscommissie gehoord worden. Art. 5. § 1. De stemgerechtigde leden van de begeleidingscommissie worden voor een onbepaalde duur door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap op de voordracht van de afvaardigende inrichting benoemd. Onder de leden die door de afvaardigende inrichtingen voorgedragen zijn, is de voorkeur gegeven aan de personen die in de Duitstalige Gemeenschap wegens hun ervaring en hun actieterrein voor een maximale synergie met de projecten van de Europese structuurfondsen kunnen zorgen. § 2. De stemgerechtigde leden van de begeleidingscommissie treden uit als ze de hoedanigheid verliezen op grond waarvan ze benoemd werden en die in artikel 4 opgenomen is. Ze kunnen ook uit eigen wil of op verzoek van de afvaardigende inrichting uittreden. De Regering benoemt onmiddellijk een nieuw lid wanneer een mandaat vacant wordt. Art. 6. De officie¨le zetel van het agentschap en van de begeleidingscommissie is gevestigd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Gospert 1-5 in 4700 Eupen. Art. 7. Het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 januari 1996 houdende inrichting van een agentschap voor Europese programma’s is opgeheven. Art. 8. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. Art. 9. De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, is belast met de uitvoering van dit besluit. Eupen, 21 december 2000. Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport K.-H. LAMBERTZ De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, B. GENTGES De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, H. NIESSEN
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15017
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN SERVICES DU PREMIER MINISTRE
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
Services fe´de´raux des affaires scientifiques, techniques et culturelles [C − 2001/21252] Conseil scientifique commun aux e´tablissements scientifiques De´signation de la vice-pre´sidente
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden [C − 2001/21252] Gemeenschappelijke wetenschappelijke raad van de wetenschappelijke instellingen Aanwijzing als ondervoorzitster
Par arreˆte´ royal du 27 mars 2001 qui produit ses effets le 15 mars 2000, Mme Eliane De Wilde, Conservateur en chef des Muse´es royaux des Beaux-Arts de Belgique est de´signe´e pour un mandat de deux ans comme Vice-Pre´sidente du Conseil scientifique commun aux e´tablissements scientifiques de´pendant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions.
Bij koninklijk besluit van 27 maart 2001 dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2000, wordt Mevr. Eliane De Wilde, Hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van Belgie¨, aangewezen voor een mandaat van twee jaar als Ondervoorzitster van de gemeenschappelijke wetenschappelijke raad van de wetenschappelijke instellingen die afhangen van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort.
* MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L’INFRASTRUCTURE
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
[C − 2001/14078] 4 AVRIL 2001. — Arreˆte´ royal portant prolongation du mandat de l’administrateur de´le´gue´ de la socie´te´ anonyme de droit public « Brussels International Airport Company »
[C − 2001/14078] 4 APRIL 2001. — Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company »
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mars 1991 portant re´forme de certaines entreprises publiques e´conomiques, notamment l’article 185, §§ 2, 3 et 5, inse´re´ par l’arreˆte´ royal du 2 avril 1998; Vu l’arreˆte´ royal du 13 octobre 1998 portant nomination de l’administrateur de´le´gue´ de la socie´te´ anonyme de droit public « Brussels International Airport Company »; Vu la proposition formule´e par le conseil d’administration de la socie´te´ anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » lors de sa re´union du 15 décembre 2000; Sur la proposition de Notre Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et participations publiques et de l’avis de Nos Ministres qui en ont de´libe´re´ en Conseil,
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 185, §§ 2, 3 en 5, ingevoegd door het koninklijk besluit van 2 april 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 1998 tot benoeming van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company »; Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » gedaan tijdens zijn vergadering van 15 december 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en participaties en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arreˆté et arreˆtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
er
Article 1 . Le mandat d’administrateur de´le´gue´ de la B.I.A.C., qui a e´te´ confe´re´ a` M. Pierre Klees jusqu’a` l’assemble´e ge´ne´rale annuelle qui se tiendra en 2001 est prolonge´ a` partir de cette assemble´e pour se terminer le 31 décembre 2002.
Artikel 1. Het mandaat van gedelegeerd bestuurder van B.I.A.C., toegekend aan de heer Pierre Klees tot de algemene vergadering die zal worden gehouden in 2001, wordt verlengd vanaf deze vergadering om te verstrijken op 31 december 2002.
Art. 2. Notre Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et participations publiques est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´.
Art. 2. Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 4 april 2001.
Donne´ a` Bruxelles, le 4 avril 2001.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques, R. DAEMS
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, R. DAEMS
* MINISTERE DE LA JUSTICE
MINISTERIE VAN JUSTITIE [2001/09388]
[2001/09388]
Ordre judiciaire
Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 6 mars 2001, entrant en vigueur le 16 mai 2001, est acceptée la démission de M. Vanden Eycken, I., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Grammont.
Bij koninklijk besluit van 6 maart 2001, dat in werking treedt op 16 mei 2001, is aan de heer Vanden Eycken, I., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
15018
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Par arrêté royal du 19 avril 2001, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du second canton de Verviers est accordée, à sa demande, à M. Delville, J.-Cl.
Bij koninklijk besluit van 19 april 2001 is aan de heer Delville, J.-Cl., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Verviers.
[2001/09307]
[2001/09307]
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen
Un arrêté royal du 23 mars 2001 : 1° approuve les nouveaux statuts de l’association internationale « European Association of Euro Pharmaceutical Companies », en abrégé : « EAEPC », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles;
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2001 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Association of Euro Pharmaceutical Companies », afgekort : « EAEPC », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
2° approuve les statuts de cette association.
* MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L’AGRICULTURE [2001/16143]
[2001/16143] Wetenschappelijk Personeel. — Benoeming
Par arreˆté royal du 21 mars 2001, M. De Temmerman, Ludwig O., chef de travaux-agréé (rang C), est nommé chef de section (degré III) dans le cadre linguistique néerlandais, à la section « Ecochimie agricole » du Département de Chimie des écosystèmes agricoles auprès du Centre d’Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, à Tervuren, à partir du 1er juillet 2000. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, il peut eˆtre fait appel endéans les soixante jours après la notification. La requeˆte doit eˆtre envoyé sous plis recommandé à la poste, adresse : Conseil d’Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 21 maart 2001 wordt de heer De Temmerman, Ludwig O., werkleider-geaggregeerde (rang C), met ingang van 1 juli 2000, in het Nederlands taalkader, benoemd tot hoofd van een afdeling (trap III) bij de afdeling « Landbouwecochemie » van het Departement Chemie van de Landbouwecosystemen bij het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, Tervuren. Overeenkomstig de gecoo¨rdineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na de bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel.
Personnel scientifique. — Nomination
* MINISTERE DES FINANCES
MINISTERIE VAN FINANCIEN
[2000/03684] Administration du cadastre. — Nomination
[2000/03684] Administratie van het kadaster. — Benoeming
Par arrêté royal du 9 octobre 2000, M. Dechef, M.L.E.G., directeur aux services centraux de l’Administration du cadastre, y est nommé, à partir du 1er novembre 2000, au grade d’auditeur général des finances.
Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2000, wordt de heer Dechef, M.L.E.G., directeur bij de centrale diensten van de Administratie van het kadaster, met ingang van 1 november 2000, er benoemd tot de graad van auditeur-generaal van financiën.
[2000/03685] Administration de la trésorerie. — Nominations
[2000/03685] Administratie der thesaurie. — Benoemingen
Par arrêté royal du 10 octobre 2000, le rang hiérarchique d’auditeur général des finances est attribué à M. Coenen, R.J., commissaire des monnaies, à partir du 1er novembre 2000. Par le même arrêté, M. Talbot, M.P.V.J.E.G., directeur à l’Administration de la trésorerie, y est nommé, à partir du 1er novembre 2000, au grade d’auditeur général des finances.
Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2000 wordt de hiërarchische rang van auditeur-generaal van financiën toegekend, met ingang van 1 november 2000, aan de heer Coenen, R.J., muntmeester. Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Talbot, M.P.V.J.E.G., directeur bij de Administratie der thesaurie, er benoemd, met ingang van 1 november 2000, tot de graad van auditeur-generaal van financiën.
* MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
[C − 2001/22247] 16 MARS 2001. — Arreˆte´ royal modifiant l’arreˆte´ royal du 26 avril 1999 nommant les Pre´sident, Vice-pre´sidents et membres du Conseil national des accoucheuses
[C − 2001/22247] 16 MAART 2001. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende benoeming van de Voorzitter, Ondervoorzitters en leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’arreˆte´ royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif a` l’exercice de l’art de gue´rir, de l’art infirmier, des professions parame´dicales et aux commissions me´dicales, notamment l’article 50, § 2, modifie´ par la loi du 22 février 1994;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op artikel 50, § 2, vervangen bij de wet van 22 februari 1994;
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Vu l’arreˆte´ royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement du Conseil national des accoucheuses; Vu l’arreˆte´ royal du 26 avril 1999 nommant les Pre´sident, Vicepre´sidents et membres du Conseil national des accoucheuses, modifie´ par l’arreˆte´ royal du 24 juin 2000; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement, Nous avons arreˆté et arreˆtons :
15019
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende benoeming van de Voorzitter, Ondervoorzitters en leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 juni 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Est nomme´ membre supple´ant du Conseil national des accoucheuses, Mme A. Nizet, de Rocourt, en remplacement de Mme C. Roger, de Haversin, de´missionnaire, dont elle ache`vera le mandat.
Artikel 1. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. A. Nizet, uit Rocourt, ter vervanging van Mevr. C. Roger uit Haversin, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.
Art. 2. Le pre´sent arreˆte´ entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement est charge´e de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´.
Art. 3. Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 16 maart 2001.
Donne´ a` Bruxelles, le 16 mars 2001.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement, Mme M. AELVOET
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Mevr. M. AELVOET
c
[2001/22236] 19 MARS 2001. — Arrêté royal portant démission et nomination d’un membre du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité
[2001/22236] 19 MAART 2001. — Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 79;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 79; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 161, 2°; Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve werkgeversorganisatie; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Vu l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 161, 2e; Vu la présentation de candidats par une organisation représentative des employeurs; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arreˆté et arreˆtons : er
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1 . Démission honorable de son mandat de membre effectif au Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Bovy, V.
Artikel 1. Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid bij het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan de heer Bovy, V.
Art. 2. Est nommé audit Comité de gestion, M. Maselis, A., en qualité de membre effectif, au titre de représentant d’une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. Bovy, V., dont il achèvera le mandat.
Art. 2. Wordt benoemd bij voornoemd Beheerscomité, de heer Maselis, A;, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer Bovy, V., wiens mandaat hij zal voleindigen.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2001.
ALBERT
Gegeven te Brussel, 19 maart 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, F. VANDENBROUCKE
De Minister van Sociale Zaken, F. VANDENBROUCKE
15020
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
[2001/22253] 20 MARS 2001. — Arrêté royal désignant un nouveau commissaire auprès du Fonds d’Aide médicale urgente
[2001/22253] 20 MAART 2001. — Koninklijk besluit tot aanwijzing van een nieuwe commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente, notamment l’article 7, modifié par la loi du 22 février 1998;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulverlening, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot goedkeuring van de statuten van het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulverlening, inzonderheid artikel 26 van de bij dit besluit gevoegde statuten; Overwegende dat de huidige commissaris van de v.z.w. Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de heer Peter Maes, gevraagd heeft om ontheven te worden van zijn opdracht en dat, bijgevolg, een nieuwe commissaris moet worden aangewezen; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Vu l’arrêté royal du 7 mai 2000 visant à l’approbation des statuts du Fonds d’Aide médicale urgente, notamment l’article 26 des statuts annexés à cet arrêté; Considérant que l’actuel commissaire auprès de l’a.s.b.l. Fonds d’Aide médicale urgente, M. Peter Maes, a demandé à être déchargé de sa mission, et qu’il convient, par conséquent, de procéder à la désignation d’un nouveau commissaire; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Nous avons arreˆté et arreˆtons : er
Article 1 . Mme Yaël Bieber, conseiller adjoint au Service Budget et Finances du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l’Environnement, est désignée comme nouveau commissaire auprès de l’a.s.b.l. Fonds d’Aide médicale urgente, alors que M. Peter Maes est déchargé de cette mission. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. Art. 3. Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 20 mars 2001.
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Yaël Bieber, adjunct-adviseur bij de Dienst Begroting en Financiën van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wordt aangewezen als nieuwe commissaris van de v.z.w. Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening en de heer Peter Maes wordt van die opdracht ontheven. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. Art. 3. Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 20 maart 2001.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, Mme M. AELVOET
De Minister van Volksgezondheid, Mevr. M. AELVOET
[2001/22290] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Conseil technique médical, institué auprès du Service des indemnités. — Démissions. — Nominations
[2001/22290] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Technisch medische raad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. — Ontslagverleningen. — Benoemingen
Par arrêté royal du 4 avril 2001, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique médical, institué auprès du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladieinvalidité, est accordée à M. Dammekens, E., membre effectif et à Mme Vanden Wijngaert, M., membre suppléant. Par le même arrêté, sont nommés audit Conseil, à partir du 1er février 2001, Mme Duyck, M., en qualité de membre effectif et Mme Morren, G., en qualité de membre suppléant, au titre de représentantes des organismes assureurs, en remplacement respectivement de M. Dammekens, E. et Mme Vanden Wijngaert, M., dont elles achèveront le mandat.
Bij koninklijk besluit van 4 april 2001, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technisch medische raad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Dammekens, E., werkend lid en aan Mevr. Vanden Wijngaert, M., plaatsvervangend lid. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Raad, vanaf 1 februari 2001, Mevr. Duyck, M., tot werkend lid en Mevr. Morren, G., tot plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigsters van verzekeringsinstellingen, ter vervanging van respectievelijk de heer Dammekens, E. en Mevr. Vanden Wijngaert, M., wier mandaat zij zullen voleindigen.
[2001/22284] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Conseil d’agrément des bandagistes, institué auprès du Service des soins de santé. — Démission. — Nomination
[2001/22284] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. — Ontslagverlening. — Benoeming
P¨ar arrêté royal du 23 mars 2001, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre du Conseil d’agrément des bandagistes, institué auprès du Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Detiege, M., membre suppléant.
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2001, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van lid van de Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Detiege, M., plaatsvervangend lid. Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij voornoemde Raad, Mevr. Delvaux, G., tot plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van bandagisten, ter vervanging van Mevr. Detiege, M., wier mandaat zij zal voleindigen.
Par le même arrêté, est nommée audit Conseil, Mme Delvaux, G., en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d’une organisation représentative des bandagistes, en remplacement de Mme Detiege, M., dont elle achèvera le mandat.
15021
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP [2001/35385] 9 FEBRUARI 2001. — Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 wat betreft de contractuele betrekking van gewestelijke havencommissaris. — Erratum In het Belgisch Staatsblad van 20 maart 2001, blz. 8649 e.v. werd het genoemde besluit gepubliceerd evenwel zonder de bijlage die hierna volgt :
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat betreft de contractuele betrekking van gewestelijke havencommissaris. Brussel, 9 februari 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, S. STEVAERT De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, J. SAUWENS
15022
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE [2001/35385] 9 FEVRIER 2001. — Arreˆté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en ce qui concerne la fonction contractuelle de commissaire portuaire régional. — Erratum Au Moniteur belge du 20 mars 2001, page 8649 et suivantes, a paru l’arreˆté susmentionné, toutefois sans l’annexe qui suit ci-après :
Vu pour eˆtre annexé à l’arreˆté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en ce qui concerne la fonction contractuelle de commissaire portuaire régional. Bruxelles, le 9 février 2001. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l’Energie, S. STEVAERT Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique et des Sports, J. SAUWENS
15023
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE [C − 2001/27251] 12 AVRIL 2001. — Arreˆte´ du Gouvernement wallon portant sur l’extension de la re´serve naturelle agre´e´e de ″Ge´ronne″ Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle que modifie´e, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19 et 37; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 17 juillet 1986 concernant l’agre´ment des re´serves naturelles et le subventionnement des achats de terrains a` e´riger en re´serves naturelles agre´e´es par les associations prive´es, tel que modifie´, notamment l’article 11; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 13 avril 1989 portant cre´ation de la re´serve de ″Volaiville″; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 12 décembre 1991 portant cre´ation de la re´serve agre´e´e de ″Ge´ronne″; Vu l’avis du Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature, donne´ le 21 avril 1998; Vu l’avis de la de´putation permanente du Conseil provincial du Luxembourg, donne´ le 13 avril 2000; Conside´rant la demande d’agre´ment du 16 mars 1998, pre´sente´e par l’a.s.b.l. ″Les Re´serves naturelles RNOB″; Sur proposition du Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´; Apre`s de´libe´ration, Arreˆte : Article 1er. Sont inte´gre´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de ″Ge´ronne″, les 3 ha 13 a 00 ca de terrains agre´e´s le 13 avril 1989, sous le nom de ″Volaiville″. Art. 2. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de ″Ge´ronne″, les 7 ha 30 a 56 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, 5e division, section C, nos 1183 A, 1200, 1184 D, 1199, 1184 E, 1197 D, 1191, 809, 1202 A, 1201, 1165, 1182, 1198, 1195, 1192, 1184 K, 1184 L, 1188 A, 1186, 1185, 825 A, 1197 C, 1190, 1171 A et 811 A; — commune de Le´glise, 5e division, section B, nos 525 M, 495 A, 484, 517 et 518, et appartenant a` l’a.s.b.l. ″Les re´serves naturelles RNOB″. Art. 3. L’agre´ment est accepte´ pour un terme de trente ans prenant fin le 11 décembre 2021. Art. 4. Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses attributions est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´. Namur, le 12 avril 2001. Le Ministre-Pre´sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´, J. HAPPART
ÜBERSETZUNG MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION [C − 2001/27251] 12. APRIL 2001 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Erweiterung des anerkannten Naturschutzgebiets «Ge´ronne» Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 u¨ber die Erhaltung der Natur, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere der Artikel 6, 10, 11, 18, 19 und 37; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 u¨ber die Anerkennung der Naturschutzgebiete und die Bezuschussung der Anka¨ufe von Grundstu¨cken, die von den privaten Vereinigungen als anerkannte Naturschutzgebiete zu errichten sind, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere des Artikels 11; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. April 1989 zur Anerkennung des Naturschutzgebiets ″Volaiville″; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 12. Dezember 1991 zur Anerkennung des Naturschutzgebiets ″Ge´ronne″; Aufgrund des am 21. April 1998 abgegebenen Gutachtens des ″Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature″ (Wallonischer hoher Rat fu¨r die Erhaltung der Natur); Aufgrund des am 13. April 2000 abgegebenen Gutachtens des Sta¨ndigen Ausschusses des Provinzialrates von Luxemburg; In Erwa¨gung des am 16. Ma¨rz 1998 gestellten Anerkennungsantrags der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ (Natur- und Vogelschutzgebiete Belgiens); Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft und der la¨ndlichen Angelegenheiten; Nach Beratung, Beschließt: Artikel 1 - Die 3 ha 13 a 00 ca Gela¨nde, die am 13. April 1989 unter dem Namen ″Volaiville″ anerkannt wurden, werden dem Naturschutzgebiet ″Ge´ronne″hinzugefu¨gt.
15024
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2 - Die 7 ha 30 a 56 ca Gela¨nde, die der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 5. Gemarkung, Flur C, Nr. 1183 a, 1200, 1184 D, 1199, 1184 E, 1197 D, 1191, 809, 1202 A, 1201, 1165, 1182, 1198, 1195, 1192, 1184 K, 1184 L, 1188 A, 1186, 1185, 825 A, 1197 C, 1190, 1171 A und 811 A; Gemeinde Le´glise, 5. Gemarkung, Flur B, Nr. 525 M, 495 A, 484, 517 und 518, werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″Ge´ronne″hinzugefu¨gt. Art. 3 - Die Anerkennung wird fu¨r eine Frist von dreißig Jahren, die am 11. Dezember 2021 abla¨uft, erteilt. Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zusta¨ndigkeitsbereich die Naturerhaltung geho¨rt, wird mit der Durchfu¨hrung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 12. April 2001 Der Minister-Pra¨sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Landwirtschaft und der la¨ndlichen Angelegenheiten, J. HAPPART
VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST [C − 2001/27251] 12 APRIL 2001. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding van het erkende natuurreservaat « Ge´ronne » De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19 en 37; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 april 1989 tot oprichting van het natuurreservaat « Volaiville »; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 12 december 1991 tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Ge´ronne »; Gelet op het advies van de ″Conseil supe´rieur wallon de la Conservation de la Nature″ (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 21 april 1998; Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luxemburg, gegeven op 13 april 2000; Gelet op de erkenningsaanvraag van 16 maart 1998, ingediend door de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″; Op voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De 3 ha 13 a 00 ca grond die vanaf 13 april 1989 erkend zijn als natuurreservaat ″Volaiville″, worden geı¨ntegreerd in het erkende natuurreservaat ″Ge´ronne″. Art. 2. De 7 ha 30 a 56 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het natuurreservaat ″Ge´ronne″ : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, 5e afdeling, sectie C, nrs. 1183 a, 1200, 1184 d, 1199, 1184 e, 1197 d, 1191, 809, 1202 a, 1201, 1165, 1182, 1198, 1195, 1192, 1184 k, 1184 l, 1188 a, 1186, 1185, 825 a, 1197 c, 1190, 1171 a en 811 a; — gemeente Le´glise, 5e afdeling, sectie B, nrs. 525 m, 495 a, 484, 517 en 518, en toebehorend aan de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″. Art. 3. De erkenning wordt toegekend voor een termijn van dertig jaar die eindigt op 11 december 2021. Art. 4. De Minister die bevoegd is voor Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 12 april 2001. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, J. HAPPART
15025
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD [C − 2001/27254] 12 AVRIL 2001. — Arreˆte´ du Gouvernement wallon portant sur l’extension de la re´serve naturelle agre´e´e de « Molinfaing » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle que modifie´e, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19 et 37; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 17 juillet 1986, concernant l’agre´ment des re´serves naturelles et le subventionnement des achats de terrains a` e´riger en re´serves naturelles agre´e´es par les associations prive´es, tel que modifie´, notamment l’article 11; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 12 décembre 1991 portant cre´ation de la re´serve agre´e´e de ″Molinfaing″; Vu l’avis du Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature, donne´ le 21 avril 1998; Vu l’avis de la de´putation permanente du Conseil provincial du Luxembourg, donne´ le 16 mars 2000; Conside´rant les demandes d’agre´ment du 16 mars 1998, pre´sente´es sous le nom de ″Beraumont″ et de ″Molinfaing″ par l’a.s.b.l. ″Les Re´serves naturelles RNOB″; Sur proposition du Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´; Apre`s de´libe´ration, Arreˆte : Article 1er. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de ″Molinfaing″, les 5 ha 22 a 40 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Neufchaˆteau : division 5, section A, nos 530, 532, 523, 830k, 526a, 517 (partie), 520a, 536, 524, 537, 528, 522a, 518, 519 et 316b, et appartenant a` l’a.s.b.l. ″Les Re´serves naturelles RNOB″. Art. 2. L’agre´ment est accorde´ pour un terme de trente ans prenant fin le 11 décembre 2021. Art. 3. Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses attributions est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´. Namur, le 12 avril 2001. Le Ministre-Pre´sident, J.-CL. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´, J. HAPPART
ÜBERSETZUNG [C − 2001/27254] 12. APRIL 2001 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Erweiterung des anerkannten Naturschutzgebiets ″Molinfaing″ Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 u¨ber die Erhaltung der Natur, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere der Artikel 6, 10, 11, 18, 19 und 37; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 u¨ber die Anerkennung der Naturschutzgebiete und die Bezuschussung der Anka¨ufe von Grundstu¨cken, die von den privaten Vereinigungen als anerkannte Naturschutzgebiete zu errichten sind, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere des Artikels 11; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 12. Dezember 1991 zur Anerkennung des Naturschutzgebiets ″Molinfaing″; Aufgrund des am 21. April 1998 abgegebenen Gutachtens des ″Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature″ (Wallonischer hoher Rat fu¨r die Erhaltung der Natur); Aufgrund des am 16. Ma¨rz 2000 abgegebenen Gutachtens des Sta¨ndigen Ausschusses des Provinzialrates von Luxemburg; In Erwa¨gung der am 16. Ma¨rz 2000 unter den Namen ″Beraumont″ und ″Molinfaing″ gestellten Anerkennungsantra¨ge der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ (Natur- und Vogelschutzgebiete Belgiens); Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft und der la¨ndlichen Angelegenheiten; Nach Beratung, Beschließt: Artikel 1 - Die 5 ha 22 a 40 ca Gela¨nde, die der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Neufchaˆteau, 5. Gemarkung, Flur A, Nr. 530, 532, 523, 830k, 526a, 517 (teilweise), 520a, 536, 524, 537, 528, 522a, 518, 519 und 316b werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″Molinfaing″ hinzugefu¨gt. Art. 2 - Die Anerkennung wird fu¨r eine Frist von dreiβig Jahren, die am 11. Dezember 2021 abla¨uft, erteilt. Art. 3 - Der Minister, zu dessen Zusta¨ndigkeitsbereich die Naturerhaltung geho¨rt, wird mit der Durchfu¨hrung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 12. April 2001 Der Minister-Pra¨sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Landwirtschaft und der la¨ndlichen Angelegenheiten, J. HAPPART
15026
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING [C − 2001/27254] 12 APRIL 2001. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding van het erkende natuurreservaat ″Molinfaing″ De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19 en 37; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1991 tot oprichting van het erkende natuurreservaat ″Molinfaing″; Gelet op het advies van de ″Conseil supe´rieur wallon de la Conservation de la Nature″ (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 21 april 1998; Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luxemburg, gegeven op 16 maart 2000; Gelet op de erkenningsaanvragen van 16 maart 1998, ingediend onder de namen ″Beraumont″ en ″Molinfaing″ door de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″; Op voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De 5 ha 22 a 40 ca die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat ″Molinfaing″ : — gemeente Neufchaˆteau : afdeling 5, sectie A, nrs. 530, 532, 523, 830k, 526a, 517 (gedeelte), 520a, 536, 524, 537, 528, 522a, 518, 519 en 316b, en toebehorend aan de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″. Art. 2. De erkenning wordt toegekend voor een termijn van dertig jaar die eindigt op 11 december 2021. Art. 3. De Minister die bevoegd is voor Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 12 april 2001. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, J. HAPPART c
[C − 2001/27252] 12 AVRIL 2001. — Arreˆte´ du Gouvernement wallon portant sur l’extension de la re´serve naturelle agre´e´e de ″La Suˆre″ Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, telle que modifie´e, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19 et 37; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 17 juillet 1986 concernant l’agre´ment des re´serves naturelles et le subventionnement des achats de terrains a` e´riger en re´serves naturelles agre´e´es par les associations prive´es, tel que modifie´, notamment l’article 11; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 12 décembre 1991 portant cre´ation de la re´serve agre´e´e de ″La Suˆre″; Vu l’arreˆte´ du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 portant agre´ment de parcelles supple´mentaires dans la re´serve naturelle agre´e´e de ″La Suˆre″; Vu l’avis du Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature, donne´ le 21 avril 1998; Vu l’avis de la de´putation permanente du Conseil provincial de Luxembourg, donne´ le 12 avril 2000; Conside´rant la demande d’agre´ment du 16 mars 1998, pre´sente´e par l’a.s.b.l. ″Les Re´serves naturelles RNOB″ sous les noms de « Gorgipont, Cobreville, Mage´riol, Nives, La Suˆre »; Sur proposition du Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´; Apre`s de´libe´ration, Arreˆte : Article 1er. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de « La Suˆre » les 10 ha 87 a 63 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, 5e division, section C, nos 151 S, 191 F, 191 G, 191 C, 34 F, 88 A, 89 B, 89 C, 132, 133, 191 K, 191 H, 124 B (partie) et 124 E (partie), 3e division, section B, nos 539 K, 299 A et 251; — commune de Le´glise, 5e division, section B, nos 121 W, 314 B, 314 C, 314 D, 310, 425 A, 371 E et 103 B section 24 B, 27 A, 35 A et 38 A, et appartenant a` l’a.s.b.l. ″Les Re´serves naturelles RNOB″. Art. 2. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de « La Suˆre », repris sous le nom de « Mageriol », les 1 ha 21 a 45 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, division 5, section C, nos 530b et 455, et appartenant a` l’a.s.b.l. « Les Re´serves naturelles RNOB ». Art. 3. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de « La Suˆre », repris sous le nom de « Cobreville », les 1 ha 48 a 15 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, division 3, section A, n˚ 611 A, et appartenant a` l’a.s.b.l. « Les Re´serves naturelles RNOB ».
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 4. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de « La Suˆre », repris sous le nom de « Gorgipont », les 0 ha 86 a 88 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, division 3, section A, nos 1414A, 1465B et 1467B, et appartenant a` l’a.s.b.l. « Les Re´serves naturelles RNOB ». Art. 5. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de « La Suˆre », repris sous le nom de « Nives », les 2 ha 04 a 52 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, division 3, section B, n˚ 614d, et appartenant a` l’a.s.b.l. « Les Re´serves naturelles RNOB ». Art. 6. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de « La Suˆre », repris sous le nom de « Butai, les 1 ha 85 a 93 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Vaux-sur-Suˆre, division 3, section B, nos 806a et 849n, et appartenant a` l’a.s.b.l. « Les Re´serves naturelles RNOB ». Art. 7. L’agre´ment est accepte´ pour un terme de trente ans prenant fin le 11 décembre 2021. Art. 8. Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses attributions est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´. Namur, le 12 avril 2001. Le Ministre-Pre´sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´, J. HAPPART
ÜBERSETZUNG [C − 2001/27252] 12. APRIL 2001 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Erweiterung des anerkannten Naturschutzgebiets ″La Suˆre″ Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 u¨ber die Erhaltung der Natur, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere der Artikel 6, 10, 11, 18, 19 und 37; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 u¨ber die Anerkennung der Naturschutzgebiete und die Bezuschussung der Anka¨ufe von Grundstu¨cken, die von den privaten Vereinigungen als anerkannte Naturschutzgebiete zu errichten sind, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere des Artikels 11; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 12. Dezember 1991 zur Anerkennung des Naturschutzgebiets ″La Suˆre″; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 1996 zur Anerkennung von zusa¨tzlichen Parzellen im anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″; Aufgrund des am 21. April 1998 abgegebenen Gutachtens des ″Conseil supe´rieur wallon de la Conservation de la Nature″ (Wallonischer hoher Rat fu¨r die Erhaltung der Natur); Aufgrund des am 12. April 2000 abgegebenen Gutachtens des Sta¨ndigen Ausschusses des Provinzialrates von Luxemburg; In Erwa¨gung des am 16. Ma¨rz 1998 unter den Namen ″Gorgipont, Cobreville, Mage´riol, Nives, La Suˆre″ gestellten Anerkennungsantrags der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ (Natur- und Vogelschutzgebiete Belgiens); Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft und der La¨ndlichen Angelegenheiten; Nach Beratung, Beschließt: Artikel 1 - Die 10 ha 87 a 63 ca Gela¨nde, die der Voe ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 5. Gemarkung, Flur C, Nr. 151 S, 191 F, 191 G, 191 C, 34 F, 88 A, 89 B, 89 C, 132, 133, 191 K, 191 H, 124 B (teilweise) und 124 E (teilweise), 3. Gemarkung, Flur B, Nr. 539 K, 299 A und 251; — Gemeinde Le´glise, 5. Gemarkung, Flur B, Nr. 121 W, 314 B, 314 C, 314 D, 310, 425 A, 371 E und 103 B, Flur 24 B, 27 A, 35 A und 38 A werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″ hinzugefu¨gt. Art. 2 - Die 1 ha 21 a 45 ca Gela¨nde, die unter dem Namen ″Mageriol″ bezeichnet sind, der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 5. Gemarkung, Flur C, Nr. 530 b und 455 werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″ hinzugefu¨gt. Art. 3 - Die 1 ha 48 a 15 ca Gela¨nde, die unter dem Namen ″Cobreville″ bezeichnet sind, der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 3. Gemarkung, Flur A, Nr. 611 A werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″ hinzugefu¨gt. Art. 4 - Die 0 ha 86 a 88 ca Gela¨nde, die unter dem Namen ″Gorgipont″ bezeichnet sind, der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 3. Gemarkung, Flur A, Nr. 1414 A, 1465 B und 1467 B werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″ hinzugefu¨gt.
15027
15028
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 5 - Die 2 ha 04 a 52 ca Gela¨nde, die unter dem Namen ″Nives″ bezeichnet sind, der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 3. Gemarkung, Flur B, Nr. 614 d werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″ hinzugefu¨gt. Art. 6 - Die 1 ha 85 a 93 ca Gela¨nde, die unter dem Namen ″Butai″ bezeichnet sind, der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Vaux-sur-Suˆre, 3. Gemarkung, Flur B, Nr. 806 a und 849 n werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La Suˆre″ hinzugefu¨gt. Art. 7 - Die Anerkennung wird fu¨r eine Frist von dreiβig Jahren, die am 11. Dezember 2021 abla¨uft, erteilt. Art. 8 - Der Minister, zu dessen Zusta¨ndigkeitsbereich die Naturerhaltung geho¨rt, wird mit der Durchfu¨hrung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 12. April 2001 Der Minister-Pra¨sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Landwirtschaft und der la¨ndlichen Angelegenheiten, J. HAPPART
VERTALING [C − 2001/27252] 12 APRIL 2001. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding van het erkende natuurreservaat ″La Suˆre″ De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19 en 37; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1991 tot oprichting van het erkende natuurreservaat « La Suˆre »; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 tot erkenning van bijkomende percelen in het erkende natuurreservaat « La Suˆre »; Gelet op het advies van de « Conseil supe´rieur wallon de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 21 april 1998; Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luxemburg, gegeven op 12 april 2000; Gelet op de erkenningsaanvraag van 16 maart 1998, ingediend door de v.z.w. « De Belgische Natuur- en Vogelreservaten » onder de namen « Gorgipont, Cobreville, Mage´riol, Nives, La Suˆre »; Op voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De 10 ha 87 a 63 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « La Suˆre » : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, 5de afdeling, sectie C, nrs. 151 s, 191 f, 191 g, 191 c, 34 f, 88 a, 89 b, 89 c, 132, 133, 191 k, 191 h, 124 b (gedeelte) en 124 e (gedeelte), 3e afdeling, sectie B, nrs. 539 k, 299 a en 251; — gemeente Le´glise, 5e afdeling, sectie B, nrs. 121 w, 314 b, 314 c, 314 d, 310, 425 a, 371 e en 103 b, sectie 24 b, 27 a, 35 a en 38 a, en toebehorend aan de v.z.w. « De Belgische Natuur- en Vogelreservaten ». Art. 2. De onder de naam « Mage´riol » opgenomen 1 ha, 21 a 45 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « La Suˆre » : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, afdeling 5, sectie C, nrs. 530 b en 455, en toebehorend aan de v.z.w. « De Belgische Natuur- en Vogelreservaten ». Art. 3. De onder de naam « Cobreville » opgenomen 1 ha, 48 a 15 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « La Suˆre » : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, afdeling 3, sectie A, nrs. 611 a, en toebehorend aan de v.z.w. « De Belgische Natuuren Vogelreservaten ». Art. 4. De onder de naam « Gorgipont » opgenomen 0 ha, 86 a 88 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « La Suˆre » : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, afdeling 3, sectie A, nrs. 1414 a, 1465 b en 1467 b, en toebehorend aan de v.z.w. « De Belgische Natuur- en Vogelreservaten ». Art. 5. De onder de naam « Nives » opgenomen 2 ha, 4 a 52 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « La Suˆre » : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, afdeling 3, sectie B, nr. 614 d, en toebehorend aan de v.z.w. « De Belgische Natuur- en Vogelreservaten ».
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 6. De onder de naam « Butai » opgenomen 1 ha, 85 a 93 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « La Suˆre » : — gemeente Vaux-sur-Suˆre, afdeling 3, sectie B, nrs. 806 a en 849 n, en toebehorend aan de v.z.w. « De Belgische Natuur- en Vogelreservaten ». Art. 7. De erkenning wordt toegekend voor een termijn van dertig jaar die eindigt op 11 december 2021. Art. 8. De Minister die bevoegd is voor Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 12 april 2001.
De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, J. HAPPART c
[C − 2001/27253] 12 AVRIL 2001. — Arreˆte´ du Gouvernement wallon portant sur la modification et l’extension de la re´serve naturelle agre´e´e de « La plate dessous les Monts » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle que modifie´e, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19 et 37; Vu l’arreˆte´ de l’Exe´cutif re´gional wallon du 17 juillet 1986 concernant l’agre´ment des re´serves naturelles et le subventionnement des achats de terrains a` e´riger en re´serves naturelles agre´e´es par les associations prive´es, tel que modifie´, notamment l’article 11; Vu l’arreˆte´ du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996 portant cre´ation de la re´serve agre´e´e de ″La plate dessous les Monts″; Vu l’avis du Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature, donne´ le 17 novembre 1998; Vu l’avis de la de´putation permanente du conseil provincial du Luxembourg, donne´ le 24 février 2000; Conside´rant la demande d’agre´ment du 23 septembre 1998, pre´sente´e par l’a.s.b.l. ″Les Re´serves naturelles RNOB″; Sur proposition du Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´; Apre`s de´libe´ration, Arreˆte : Article 1er. L’article premier de l’arreˆte´ du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996 est remplace´ par : « Sont constitue´s en re´serve naturelle de ″La plate dessous les Monts″, les 9 ha 05 a 40 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Tintigny, 1re division, section A, nos 87, 88a, 85, 64f, 74h, 76a, 77a, 78a, 79, 80, 82a, 90, 91a et 93a; — commune de Etalle, 4e division, section C, nos 1606b, 1551, 1552, 1605r, 1457b, 1599, 1557, 1559a,1561, 1535, 1560, 1595a, 1538, 1541, 1540, 1596, 1597 et 1608, et appartenant a` l’a.s.b.l. ″Les re´serves naturelles et ornithologiques de Belgique″. » Art. 2. Sont ajoute´s a` la re´serve naturelle agre´e´e de ″La plate dessous les Monts″, les 18 ha 20 a 40 ca de terrains cadastre´s comme suit : — commune de Tintigny, division 1, section A, nos 56a, 57a, 57c, 59, 64c, 74c, 71b, 96b, 99b, 99c, 99e, 249f, 590a, 591e, 591f, 592b, 593c, 594d, 595c, 602a, 602c et 603a, division 1, section B, n˚s 1788b, 1790c, 1791a, 1792b, 1793b, 1795c, 1796a, 1797a, 1798a, 1804, 1805a et 1807; — commune d’Etalle, division 4, section C, nos 1456h, 1457c, 1458a, 1471b, 1489a, 1491, 1494, 1495, 1496, 1533, 1534, 1537a, 1544c, 1545, 1546, 1547a, 1550a, 1559b, 1562, 1567, 1568a, 1570, 1571, 1572, 1598, 1600, 1601, 1602, 1609a, 1610b, 1610c, 1610d, 1611, 1615c, 1618 et 1670; — commune de Habay, division 5, section F, n˚ 264a et appartenant a` l’a.s.b.l. ″ Les Re´serves naturelles RNOB″. Art. 3. L’agre´ment est accepte´ pour les terrains mentionne´s a` l’article 1er, pour un terme prenant fin le 25 septembre 2026. Art. 4. Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses attributions est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´.
Namur, le 12 avril 2001.
Le Ministre-Pre´sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre de l’Agriculture et de la Ruralite´, J. HAPPART
15029
15030
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD ÜBERSETZUNG
[C − 2001/27253] 12. APRIL 2001 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Aba¨nderung und Erweiterung des anerkannten Naturschutzgebiets ″La plate dessous les Monts″ Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 u¨ber die Erhaltung der Natur, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere der Artikel 6, 10, 11, 18, 19 und 37; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 u¨ber die Anerkennung der Naturschutzgebiete und die Bezuschussung der Anka¨ufe von Grundstu¨cken, die von den privaten Vereinigungen als anerkannte Naturschutzgebiete zu errichten sind, in seiner abgea¨nderten Fassung, insbesondere des Artikels 11; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. September 1996 zur Anerkennung des Naturschutzgebiets ″La plate dessous les Monts″; Aufgrund des am 17. November 1998 abgegebenen Gutachtens des ″Conseil supe´rieur wallon de la conservation de la nature″ (Wallonischer hoher Rat fu¨r die Erhaltung der Natur); Aufgrund des am 24. Februar 2000 abgegebenen Gutachtens des Sta¨ndigen Ausschusses des Provinzialrates von Luxemburg; In Erwa¨gung des am 23. September 1998 gestellten Anerkennungsantrags der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ (Natur- und Vogelschutzgebiete Belgiens); Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft und der La¨ndlichen Angelegenheiten; Nach Beratung, Beschließt: Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. September 1996 wird durch das Folgende ersetzt: « Die 9 ha 05 a 40 ca Gela¨nde, die der VoE ″Les Re´serves naturelles et ornithologiques de Belgique″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Tintigny, 1. Gemarkung, Flur A, Nr. 87, 88a, 85, 64f, 74h, 76a, 77a, 78A, 79, 80, 82a, 90, 91a und 93a; — Gemeinde Etalle, 4. Gemarkung, Flur C, Nr. 1606b, 1551, 1552, 1605r, 1457b, 1599, 1557, 1559a, 1561, 1535, 1560, 1595a, 1538, 1541, 1540, 1596, 1597 und 1608, werden als Naturschutzgebiet ″La plate dessous les Monts″ annerkant. » Art. 2 - Die 18 ha 20 a 40 ca Gela¨nde, die der VoE ″Les Re´serves naturelles RNOB″ geho¨ren und wie folgt katastriert sind: — Gemeinde Tintigny, 1. Gemarkung, Flur A, Nr. 56a, 57a, 57c, 59, 64c, 74c, 71b, 96b, 99b, 99c, 99e, 249f, 590a, 591e, 591f, 592b, 593c, 594d, 595c, 602a, 602c und 603a, 1. Gemarkung, Flur B, Nr. 1788b, 1790c, 1791a, 1792b, 1793b, 1795c, 1796a, 1797a, 1798a, 1804, 1805a und 1807; — Gemeinde Etalle, 4. Gemarkung, Flur C, Nr. 1456h, 1457c, 1458a, 1471b, 1489a, 1491, 1494, 1495, 1496, 1533, 1534, 1537a, 1544c, 1545, 1546, 1547a, 1550a, 1559b, 1562, 1567, 1568a, 1570, 1571, 1572, 1598, 1600, 1601, 1602, 1609a, 1610b, 1610c, 1610d, 1611, 1615c, 1618 und 1670; — Gemeinde Habay, 5. Gemarkung, Flur F, Nr. 264a, werden dem anerkannten Naturschutzgebiet ″La plate dessous les Monts″ hinzugefu¨gt. Art. 3 - Die Anerkennung wird fu¨r die in Artikel 1 erwa¨hnten Gela¨nde fu¨r eine Frist von dreiβig Jahren, die am 25. September 2026 abla¨uft, erteilt. Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zusta¨ndigkeitsbereich die Naturerhaltung geho¨rt, wird mit der Durchfu¨hrung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 12. April 2001 Der Minister-Pra¨sident, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Der Minister der Landwirtschaft und der la¨ndlichen Angelegenheiten, J. HAPPART
15031
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING [C − 2001/27253] 12 APRIL 2001. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de wijziging en de uitbreiding van het erkende natuurreservaat ″La plate dessous les Monts″ De Waalse Regering,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19 en 37; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996 tot oprichting van het erkende natuurreservaat ″La Plate dessous les Monts″; Gelet op het advies van de ″Conseil supe´rieur wallon de la Conservation de la Nature″ (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 17 november 1998; Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luxemburg, gegeven op 24 februari 2000; Gelet op de erkenningsaanvraag van 23 september 1998, ingediend door de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″; Op voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996 wordt gewijzigd als volgt : « De 9 ha 05 a 40 ca stuk grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden opgericht als natuurreservaat ″La plate dessous les Monts″ : — gemeente Tintigny, 1e afdeling, sectie A, nrs. 87, 88a, 85, 64f, 74h, 76a, 77a, 78a, 79, 80, 82a, 90, 91a en 93a; — gemeente Etalle, 4e afdeling, sectie C, nrs. 1606b, 1551, 1552, 1605r, 1457b, 1599, 1557, 1559a, 1561, 1535, 1560, 1595a, 1538, 1541, 1540, 1596, 1597 en 1608, en toebehorend aan de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″. Art. 2. De 18 ha 20 a 40 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat ″La plate dessous les Monts″ : — gemeente Tintigny, afdeling 1, sectie A, nrs. 56a, 57a, 57c, 59, 64c, 74c, 71b, 96b, 99b, 99c, 99e, 249f, 590a, 591e, 591f, 592b, 593c, 594d, 595c, 602a, 602c en 603a, afdeling 1, sectie B, nrs. 1788b, 1790c, 1791a, 1792b, 1793b, 1795c, 1796a, 1797a, 1798a, 1804, 1805a en 1807; — gemeente Etalle, afdeling 4, sectie C, nrs. 1456h, 1457c, 1458a, 1471b, 1489a, 1491, 1494, 1495, 1496, 1533, 1534, 1537a, 1544c, 1545, 1546, 1547a, 1550a, 1559b, 1562, 1567, 1568a, 1570, 1571, 1572, 1598, 1600, 1601, 1602, 1609a, 1610b, 1610c, 1610d, 1611, 1615c, 1618 en 1670; — gemeente Habay, afdeling 5, sectie F, nr. 264a en toebehorend aan de v.z.w. ″De Belgische Natuur- en Vogelreservaten″. Art. 3. De erkenning wordt toegekend voor de in artikel 1 vermelde stukken grond voor een termijn die eindigt op 25 september 2026. Art. 4. De Minister die bevoegd is voor Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 12 april 2001. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, J. HAPPART
15032
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN POUVOIR JUDICIAIRE
RECHTERLIJKE MACHT [2001/09389]
[2001/09389]
Tribunal de commerce de Turnhout
Rechtbank van koophandel te Turnhout
Par ordonnance du 6 février 2001, M. Verheyen, R., juge consulaire au tribunal de commerce de Turnhout, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 20 mai 2001, les fonctions de magistrat suppléant jusqu’à ce qu’il ait atteint l’âge de 70 ans.
Bij beschikking van 6 februari 2001 werd de heer Verheyen, R., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Turnhout, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen, vanaf 20 mei 2001, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.
* MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
[C − 2001/11185] Conseil de la Concurrence. — Avis. — Notification pre´alable d’une ope´ration de concentration. — Affaire n° MEDE – C/C – 01/0021 : Holiday Land/Holiday Store
[C − 2001/11185] Raad voor de Mededinging. — Kennisgeving. — Voorafgaande aanmelding van een concentratie. — Zaak nr. MEDE – C/C – 01/0021 : Holiday Land/Holiday Store
Le mercredi 25 avril 2001, le Conseil de la Concurrence a rec¸u notification d’un contrat au sens de l’article 12, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence e´conomique, coordonne´e par arreˆte´ royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) duquel il ressort que Holiday Land acquiert tous les actifs de 24 agences de voyage d’Holiday Store par le biais d’un contrat de vente et d’achat.
Op woensdag 25 april 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een overeenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoo¨rdineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Holiday Land alle activa van de 24 reisagentschappen van Holiday Store verkrijgt door middel van een verkoop-/aankoopovereenkomst. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de reissector (touroperators en reisagentschappen). De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 16 mei 2001. Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie MEDE – C/C – 01/0021, aan onderstaand adres worden toegezonden : Ministerie van Economische Zaken Bestuur Handelsbeleid Korps Verslaggevers North Gate III Koning Albert II-laan 16 B-1000 Brussel Fax : 02-206 56 24
D’apre`s la notification, le secteur e´conomique concerne´ par cette ope´ration est celui du voyage (tourope´rateurs et agences de voyage). Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concerne´s a` transmettre leurs observations e´ventuelles sur l’ope´ration de concentration de pre´fe´rence avant le 16 mai 2001. Ces observations peuvent eˆtre envoye´es par te´le´copie ou par courrier sous la re´fe´rence MEDE – C/C – 01/0021 a` l’adresse suivante : Ministe`re des Affaires économiques Direction de la Politique commerciale Corps des Rapporteurs North Gate III Boulevard du Roi Albert II 16 B-1000 Bruxelles Te´le´copieur : 02-206 56 24
[C − 2001/11186] Conseil de la Concurrence. — Avis. — Notification pre´alable d’une ope´ration de concentration. — Affaire n° MEDE – C/C – 01/0022 : Van den Branden/BP Trading
[C − 2001/11186] Raad voor de Mededinging. — Kennisgeving. — Voorafgaande aanmelding van een concentratie. — Zaak nr. MEDE – C/C – 01/0022 : Van den Branden/BP Trading
Le mercredi 25 avril 2001, le Conseil de la Concurrence a rec¸u notification d’un contrat au sens de l’article 12, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence e´conomique, coordonne´e par arreˆte´ royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) duquel il ressort que Van den Branden bvba acquiert les activite´s de BP Trading nv par le biais d’un contrat d’acquisition.
Op woensdag 25 april 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een overeenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoo¨rdineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Van den Branden bvba de bedrijfsactiviteiten van BP Trading nv verkrijgt door middel van een overnameovereenkomst. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op downstream verkoop van brandstoffen, in hoofdzaak gasolie verwarming. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 16 mei 2001. Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie MEDE – C/C – 01/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : Ministerie van Economische Zaken Bestuur Handelsbeleid Korps Verslaggevers North Gate III Koning Albert II-laan 16 B-1000 Brussel Fax : 02-206 56 24
D’apre`s la notification, le secteur e´conomique concerne´ par cette ope´ration est celui de la vente de carburants, principalement le gasoil de chauffage. Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concerne´s a` transmettre leurs observations e´ventuelles sur l’ope´ration de concentration de pre´fe´rence avant le 16 mai 2001. Ces observations peuvent eˆtre envoye´es par te´le´copie ou par courrier sous la re´fe´rence MEDE – C/C – 01/0022 a` l’adresse suivante : Ministe`re des Affaires économiques Direction de la Politique commerciale Corps des Rapporteurs North Gate III Boulevard du Roi Albert II 16 B-1000 Bruxelles Te´le´copieur : 02-206 56 24
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15033
[C − 2001/11187] Conseil de la Concurrence. — Avis. — Notification pre´alable d’une ope´ration de concentration. — Affaire n° MEDE – C/C – 01/0023 : Esso Belgium/Van den Braden
[C − 2001/11187] Raad voor de Mededinging. — Kennisgeving. — Voorafgaande aanmelding van een concentratie. — Zaak nr. MEDE – C/C – 01/0023 : Esso Belgium/Van den Branden
Le mercredi 25 avril 2001, le Conseil de la Concurrence a rec¸u notification d’un contrat au sens de l’article 12, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence e´conomique, coordonne´e par arreˆte´ royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) duquel il ressort que Esso Belgium acquiert une partie des activite´s de Van den Branden bvba par le biais d’un contrat d’acquisition.
Op woensdag 25 april 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een overeenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoo¨rdineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Esso Belgium een aantal bedrijfsactiviteiten van Van den Branden bvba verwerft door middel van een overnameovereenkomst. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op downstream verkoop van brandstoffen, in hoofdzaak gasolie. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 16 mei 2001. Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie MEDE – C/C – 01/0023, aan onderstaand adres worden toegezonden : Ministerie van Economische Zaken Bestuur Handelsbeleid Korps Verslaggevers North Gate III Koning Albert II-laan 16 B-1000 Brussel Fax : 02-206 56 24
D’apre`s la notification, le secteur e´conomique concerne´ par cette ope´ration est celui de la vente de carburants, principalement le gasoil. Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concerne´s a` transmettre leurs observations e´ventuelles sur l’ope´ration de concentration de pre´fe´rence avant le 16 mai 2001. Ces observations peuvent eˆtre envoye´es par te´le´copie ou par courrier sous la re´fe´rence MEDE – C/C – 01/0023 a` l’adresse suivante : Ministe`re des Affaires économiques Direction de la Politique commerciale Corps des Rapporteurs North Gate III Boulevard du Roi Albert II 16 B-1000 Bruxelles Te´le´copieur : 02-206 56 24
* MINISTERE DES FINANCES
MINISTERIE VAN FINANCIEN
Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines
Administratie van het kadaster, registratie en domeinen
Publications prescrites par l’article 770 du Code civil
Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek
[2000/53904] Succession en déshérence de Maria Francisca Michiels
[2000/53904] Erfloze nalatenschap van Maria Francisca Michiels
Maria Francisca Michiels, célibataire, née à Anvers le 6 mai 1923, domiciliée à Zoersel, Kapellei 133, est décédée à Zoersel le 8 décembre 1997 sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 2 octobre 2000 ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 20 octobrte 2000.
Maria Francisca Michiels, ongehuwd, geboren te Antwerpen op 6 mei 1923, wonende te Zoersel, Kapellei 133, is overleden te Zoersel op 8 december 1997 zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen bij vonnis van 2 oktober 2000 de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 20 oktober 2000.
Pour le directeur régional de l’enregistrement : Le directeur, E. Woussen.
Voor de gewestelijke directeur : De directeur, E. Woussen
Succession en déshérence de Virginia Maria Leontina Mertens
Erfloze nalatenschap van Virginia Leontina Mertens
Virginia Maria Leontina Mertens, veuve de Theofiel Mertens, née à Anvers le 5 décembre 1920, domiciliée à Anvers (district Wilrijk), D. Herreynslaan 131, est décédée à Anvers (district Wilrijk) le 23 janvier 1999 sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 2 octobre 2000, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 20 octobre 2000.
Virginia Maria Leontina Mertens, weduwe van Theofiel Mertens, geboren te Antwerpen op 5 december 1920, wonende te Antwerpen (district Wilrijk), D. Herreynslaan 131, is overleden te Antwerpen (district Wilrijk) op 23 januari 1999 zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen bij vonnis van 2 oktober 2000 de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 20 oktober 2000.
Pour le directeur régional de l’enregistrement : Le directeur, E. Woussen.
Voor de gewestelijke directeur : De directeur, E. Woussen
15034
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD [2001/53922]
[2001/53922]
Succession en déshérence de Rose, Arille
Erfloze nalatenschap van Rose, Arille
Rose, Arille François Joseph Ghislain, veuf de Totte, Georgette, né à Obaix le 17 septembre 1932, domicilié à Temploux, chaussée de Nivelles 354, est décédé à Namur le 16 juin 1999, sans laisser de successeur connu acceptant. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Namur a, par jugement du 18 décembre 2000, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 16 janvier 2001.
Rose, Arille François Joseph Ghislain, weduwnaar van Totte, Georgette, geboren te Obaix op 17 september 1932, wonende te Temploux, Nijvelsesteenweg 354, is overleden te Namen op 16 juni 1999, zonder bekende aannemende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Namen, bij vonnis van 18 december 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 16 januari 2001.
Le directeur régional de l’enregistrement, J. Mathieu.
De gewestelijke directeur der registratie, J. Mathieu. (53922)
(53922)
Succession en déshérence de Batta, Pierre
Erfloze nalatenschap van Batta, Pierre
Batta, Pierre, né à Marchienne-au-Pont le 26 juillet 1920, célibataire, domicilié à Bierbeek, Krijkelberg 1, est décédé à Bierbeek le 27 avril 1998, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Louvain a, par ordonnance du 11 décembre 2000, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Hasselt, le 15 janvier 2001. Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, F. Winnen. (53923)
Batta, Pierre, geboren te Marchienne-au-Pont op 26 juli 1920, ongehuwd, wonende te Bierbeek, Krijkelberg 1, is overleden te Bierbeek op 27 april 1998, zonder gekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, de registratie en de domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, bij beslissing van 11 december 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Hasselt, 15 januari 2001. De gewestelijke directeur der registratie en domeinen, F. Winnen. (53923)
Succession en déshérence de Mélard, Noël Alphonse
Erfloze nalatenschap van Mélard, Noël Alphonse
Mélard, Noël Alphonse, né à Hoboken le 25 décembre 1921, célibataire, domicilié à Tremelo, P. Damiaanstraat 39, est décédé à Tremelo le 23 mars 1998, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Louvain a, par ordonnance du 11 décembre 2000, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Hasselt, le 15 janvier 2001.
Mélard, Noël Alphonse, geboren te Hoboken op 25 december 1921, ongehuwd, wonende te Tremelo, P. Damiaanstraat 39, is overleden te Tremelo op 23 maart 1998, zonder gekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, de registratie en de domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, bij beslissing van 11 december 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Hasselt, 15 januari 2001.
Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, F. Winnen. (53924)
De gewestelijke directeur der registratie en domeinen, F. Winnen. (53924)
[2000/53902]
[2000/53902] Succession en déshérence de Van Hees, Joseph
Erfloze nalatenschap van Van Hees, Joseph
M. Van Hees, Joseph Wivina Aimé, né à Anvers le 14 février 1913, veuf de Mme Flore Elisabeth Pierard, domicilié à Couvin, rue Carrière du Parrain 41, est décédé à Chimay le 19 novembre 1998, sans laisser d’héritier connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Dinant a, par ordonnance du 28 septembre 2000, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Arlon, le 16 octobre 2000.
De heer Van Hees, Joseph Wivina Aimé, geboren te Antwerpen op 14 februari 1913, weduwnaar van Mevr. Flore Elisabeth Pierard, wonende te Couvin, rue Carrière du Parrain 41, is overleden te Chimay op 19 november 1998, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Dinant, bij beschikking van 28 september 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Aarlen, 16 oktober 2000.
Le directeur régional de l’enregistrement, Mme N. Collignon.
De gewestelijke directeur der registratie, Mevr. N. Collignon.
(53902) (Cet avis aurait dû paraître dans le Moniteur belge du 25 janvier 2001.)
(53902) (Dit bericht had moeten verschijnen in het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2001.)
15035
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Succession en déshérence de Mme Kunight, Antonia
Erfloze nalatenschap van Kunight, Antonia
Mme Kunight, Antonia, née à Leitmeritz (Tchécoslovaquie) le 21 mai 1927, veuve de M. Dose, Luigi, domiciliée à Doische (Romerée), rue du Faubourg 18, est décédée à Doische le 29 juillet 1998, sans laisser d’héritier connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Dinant a, par ordonnance du 28 septembre 2000, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Arlon, le 16 octobre 2000.
Mevr. Kunight, Antonia, geboren te Leitmeritz (Tchécoslovaquie) op 21 mei 1927, weduwe van de heer Dose, Luigi, wonende te Doische (Romerée), rue du Faubourg 18, is overleden te Doische op 29 juli 1998, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Dinant, bij beschikking van 28 september 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Aarlen, 16 oktober 2000.
Le directeur régional de l’enregistrement, Mme N. Collignon.
De gewestelijke directeur der registratie, Mevr. N. Collignon.
(53903) (Cet avis aurait dû paraître dans le Moniteur belge du 25 janvier 2001.)
(53903) (Dit bericht had moeten verschijnen in het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2001.)
[2001/53925]
[2001/53925]
Succession en déshérence de M. Bossier, Marc Joseph
Erfloze nalatenschap van Bossier, Marc Joseph
M. Bossier, Marc Joseph, né à Blankenberge le 9 septembre 1959, domicilié à Bruges, Hertsvelde 62/1, fils de Bossier, Auguste, et de Driessens, Georgette, divorcé de Ketelers, Greta, est décédé à Bruges le 1er février 2000, sans laisser de successeur connu.
De heer Bossier, Marc Joseph, geboren te Blankenberge op 9 september 1959, wonende te Brugge, Hertsvelde 62/1, zoon van Bossier, Auguste, en van Driessens, Georgette, echtgescheiden van Ketelers, Greta, is overleden te Brugge op 1 februari 2000, zonder gekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van het Kadaster, registratie en domeinen, Directie Registratie, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, bij beschikking van 19 december 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Brugge, 18 januari 2001.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration du Cadastre, de l’enregistrement et des domaines, direction de l’enregistrement, tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Bruges a, par ordonnance du 19 décembre 2000, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Bruges, le 18 janvier 2001. Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, R. Moerman. (53925)
De gewestelijke directeur van de registratie, R. Moerman. (53925)
Succession en déshérence de Luypaert, Joanna Francisca
Erfloze nalatenschap van Luypaert, Joanna Francisca
Luypaert, Joanna Francisca, née à Merchtem le 1er décembre 1915, célibataire, domiciliée à Tremelo, Pater Damiaanstraat 39, est décédée à Tremelo le 12 décembre 1995, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Louvain a, par ordonnance du 11 décembre 2000, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Hasselt, le 16 janvier 2001. Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, F. Winnen. (53926)
Luypaert, Joanna Francisca, geboren te Merchtem op 1 december 1915, ongehuwd, wonende te Tremelo, Pater Damiaanstraat 39, is overleden te Tremelo op 12 december 1995, zonder gekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, de registratie en de domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, bij beslissing van 11 december 2000, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Hasselt, 16 januari 2001. De gewestelijke directeur der registratie en domeinen, F. Winnen. (53926)
Succession en déshérence de Hegedus, Istvan
Erfloze nalatenschap van Hegedus, Istvan
Hegedus, Istvan, né à Szebeny (Hongrie) le 2 juin 1920, célibataire, domicilié à Grimbergen, Grimbergsesteenweg 40, est décédé à Vilvoorde le 13 mai 1998, sans laisser de successeur connu.
Hegedus, Istvan, geboren te Szebeny (Hongarije) op 2 juni 1920, ongehuwd, laatst wonende te Grimbergen, Grimbergsesteenweg 40, is overleden te Vilvoorde op 13 mei 1998, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, de registratie en de domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, zevenentwintigste kamer, bij beschikking van 1 juni 1999, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Mechelen, 22 december 2000. De gewestelijke directeur van de registratie en domeinen, P. De Cuyper. (53927)
Avant de statuer sur la demande de l’Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Bruxelles, vingt-septième chambre, a, par ordonnance du 1er juin 1999, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Malines, le 22 décembre 2000. Le directeur régional de l’enregistrement et des domaines, P. De Cuyper. (53927)
15036
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
Chambres législatives — Wetgevende Kamers CHAMBRE DES REPRESENTANTS DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
[C − 2001/19357]
[C − 2001/19357]
Réunions publiques des commissions
Openbare commissievergaderingen
Ordre du jour
Dagorde
Mardi 8 mai 2001
Dinsdag 8 mei 2001
Commission de l’Economie, de la Politique scientifique, de l’Education, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l’Agriculture
Commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw
1. Interpellation n° 765 de M. Pieter De Crem au Ministre de l’Agriculture et des Classes moyennes, sur ″les de´clarations faites par le Ministre dans le cadre des controˆles organise´s aux frontie`res en vue d’e´viter la propagation de la fie`vre aphteuse″. 2. Question de Mme Magda De Meyer au Ministre de l’Agriculture et des Classes moyennes, sur ″le remplacement des farines carne´es par des prote´ines ve´ge´tales″. 3. Question de Mme Trees Pieters au Ministre de l’Agriculture et des Classes moyennes, sur ″la mise en œuvre de la re´solution relative a` la profonde crise secouant le secteur agricole″. 4. Question de M. Richard Fournaux au Ministre de l’Economie et de la Recherche scientifique, charge´ de la politique des grandes villes, sur ″l’avis qui a e´te´ rendu par le Conseil d’Etat le 19 fe´vrier 2001 en ce qui concerne un avant-projet de de´cret de la Communaute´ franc¸aise relatif aux avantages sociaux″. 5. Projet de loi confirmant les dispositions relatives aux cotisations obligatoires de l’arreˆte´ royal du 15 octobre 2000 relatif aux cotisations obligatoires et contributions volontaires dues par le secteur de l’alimentation animale au Fonds pour l’indemnisation d’entreprises agricoles touche´es par la crise de la dioxine. (Vote sur l’ensemble - Rgt, art. 18.4 a) bis.) (Rapporteur : M. Arnold Van Aperen.) Amendements de Mme Pieters et de M. Van Aperen et consorts. 6. Projet de loi modifiant la loi du 21 novembre 1989 relative a` l’assurance obligatoire de la responsabilite´ civile en matie`re de ve´hicules automoteurs et modifiant l’article 31 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre. (Continuation.) (Rapporteur : M. Maurice Dehu.) Avis de la Commission de la Justice et de la Commission des Assurances. 7. Projet de loi instaurant une cotisation unique a` charge du secteur pe´trolier. (Rapporteur : M. Serge Van Overtveldt.) Auditions : — d’un repre´sentant de l’administration de l’énergie; — d’un de´le´gue´ de la Fe´de´ration pe´trolie`re belge; — d’un de´le´gue´ de l’Union pe´trolie`re belge; — d’un de´le´gue´ de la Commission europe´enne; — d’un de´le´gue´ de la Sabena. 8. Questions jointes : — Question de Mme Simonne Creyf au Secre´taire d’Etat a` l’Energie et au De´veloppement durable, sur ″le rapport de la CREG concernant les provisions en vue de la sortie du nucle´aire″. — Question de M. Joos Wauters au Secre´taire d’Etat a` l’Energie et au De´veloppement durable, sur ″la gestion des matie`res fissiles et le de´mante`lement des installations″.
1. Interpellatie nr. 765 van de heer Pieter De Crem tot de Minister van Landbouw en Middenstand, over ″de uitspraken van de Minister in het kader van de grenscontroles ter voorkoming van de MKZ-crisis″. 2. Vraag van Mevr. Magda De Meyer tot de Minister van Landbouw en Middenstand, over ″de vervanging van dierenmeel door plantaardige eiwitten″. 3. Vraag van Mevr. Trees Pieters tot de Minister van Landbouw en Middenstand, over ″de uitvoering van de resolutie betreffende de ernstige crisis in de landbouwsector″. 4. Vraag van de heer Richard Fournaux tot de Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over ″het door de Raad van State op 19 februari 2001 uitgebracht advies over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschap betreffende de sociale voordelen″. 5. Wetsontwerp tot bekrachtiging van de bepalingen betreffende de verplichte bijdragen van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis. (Stemming over het geheel - Rgt, art. 18.4 a) bis.) (Rapporteur : de heer Arnold Van Aperen.) Amendementen van Mevr. Pieters en de heer Van Aperen c.s. 6. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen en tot wijziging van artikel 31 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst. (Voortzetting.) (Rapporteur : de heer Maurice Dehu.) Advies van de Commissie voor de Justitie en van de Commissie voor de Verzekeringen. 7. Wetsontwerp ter invoering van een eenmalige bijdrage ten laste van de petroleumsector. (Rapporteur : de heer Serge Van Overtveldt.) Hoorzittingen met : — een afgevaardigde van de administratie energie; — een afgevaardigde van de Belgische Petroleum Federatie; — een afgevaardigde van de Belgische Petroleum Unie; — een afgevaardigde van de Europese Commissie; — een afgevaardigde van Sabena. 8. Samengevoegde vragen : — Vraag van Mevr. Simonne Creyf tot de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, over ″het rapport CREG i.v.m. de provisies voor de nucleaire nazorg″. — Vraag van de heer Joos Wauters tot de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, over ″de provisies voor het beheer van splijtstoffen en ontmanteling van de installaties″.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15037
Mardi 8 mai 2001
Dinsdag 8 mei 2001
Commission des Finances et du Budget
Commissie voor de Financie¨n en de Begroting
1. Question de M. Peter Vanvelthoven au Ministre des Finances, sur ″le nombre de proce´dures fiscales″. 2. Question de M. Richard Fournaux au Ministre des Finances, sur ″le rapport des me´diateurs fe´de´raux et la motivation du personnel du Ministe`re des Finances″. 3. Question de M. Karel Van Hoorebeke au Ministre des Finances, sur ″la diffe´rence de taux de T.V.A. entre les artistes et les proprie´taires d’une galerie d’art″. 4. Question de M. Karel Van Hoorebeke au Ministre des Finances, sur ″l’agre´ment des ASBL dans le cadre du re´gime d’exone´ration d’impoˆt pour les dons″. 5. Question de M. Dirk Pieters au Ministre des Finances, sur ″les frais professionnels de´ductibles pour les de´placements a` motocyclette″. 6. Question de Mme Marie-The´re`se Coenen au Ministre des Finances, sur ″l’analyse des discriminations fiscales″. 7. Question de M. Jacques Chabot au Ministre des Finances, sur ″la discrimination entre couples marie´s et cohabitants pour les droits d’enregistrement″. 8. Projet de loi visant a` modifier les conse´quences sur l’impoˆt sur les revenus des donations a` l’Etat et les modalite´s des dations d’œuvres d’art en paiement de droits de succession - Transmis par le Se´nat. (Vote sur l’ensemble - Rgt, art. 18.4 a) bis.) (Rapporteur : M. Jacques Chabot.) Amendements du gouvernement. 9. — Projet de loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l’anne´e budge´taire 2001. — Projet de loi contenant le premier ajustement du budget ge´ne´ral des de´penses de l’anne´e 2001. — Expose´ ge´ne´ral. (Expose´ introductif du Ministre des Finances.)
1. Vraag van de heer Peter Vanvelthoven tot de Minister van Financie¨n, over ″het aantal fiscale procedures″. 2. Vraag van de heer Richard Fournaux tot de Minister van Financie¨n, over ″het verslag van de federale ombudsmannen en de motivatie van het personeel van het Ministerie van Financie¨n″. 3. Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de Minister van Financie¨n, over ″het verschil in BTW-tarief tussen kunstenaar en galerijhouder″. 4. Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de Minister van Financie¨n, over ″de erkenning van vzw’s die in aanmerking komen voor belastingvrijstelling inzake giften″. 5. Vraag van de heer Dirk Pieters tot de Minister van Financie¨n, over ″de aftrekbare beroepskosten voor verplaatsingen met motorfietsen″. 6. Vraag van Mevr. Marie-The´re`se Coenen tot de Minister van Financie¨n, over ″de analyse inzake fiscale discriminaties″. 7. Vraag van de heer Jacques Chabot tot de Minister van Financie¨n, over ″de discriminatie tussen gehuwde en samenwonende koppels inzake de registratierechten″. 8. Wetsontwerp tot wijziging van de gevolgen voor de inkomstenbelastingen van schenkingen aan de Staat en tot wijziging van de regeling voor de afgifte van kunstwerken ter betaling van successierechten Overgezonden door de Senaat. (Stemming over het geheel - Rgt, art. 18.4 a) bis.) (Rapporteur : de heer Jacques Chabot.) Amendementen van de regering. 9. — Wetsontwerp houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar 2001. — Wetsontwerp houdende eerste aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2001. — Algemene Toelichting. (Inleidende uiteenzetting door de Minister van Financie¨n.)
Mardi 8 mai 2001
Dinsdag 8 mei 2001
Commission de la Justice
Commissie voor de Justitie
1. Interpellation n° 754 de M. Vincent Decroly au Ministre de la Justice, sur ″le de´poˆt en justice de 20 CD-Roms de pornographie enfantine″. 2. Question de M. Peter Vanvelthoven au Ministre de la Justice, sur ″le dossier INFOCAHB″. 3. Question de Mme Muriel Gerkens au Ministre de la Justice, sur ″la re´mune´ration e´quitable applique´e aux chambres d’hoˆtes″.
1. Interpellatie nr. 754 van de heer Vincent Decroly tot de Minister van Justitie, over ″het feit dat 20 CD-Roms met kinderporno bij het gerecht zijn neergelegd″. 2. Vraag van de heer Peter Vanvelthoven tot de Minister van Justitie, over ″het dossier INFOCAHB″. 3. Vraag van Mevr. Muriel Gerkens tot de Minister van Justitie, over ″de billijke vergoeding verschuldigd door verhuurders van gastenkamers″. 4. Vraag van Mevr. Jacqueline Herzet tot de Minister van Justitie, over ″de te sluiten overeenkomst met de aanvragers van een vergunning van klasse B voor de uitbating van de kansspelinrichtingen van klasse II″. 5. Vraag van de heer Olivier Chastel tot de Minister van Justitie, over ″de aanbeveling van het college van federale ombudsmannen over de huwelijksaangifte″. 6. Vraag van de heer Jef Valkeniers tot de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over ″geı¨nterneerden die worden opgesloten zonder therapie″.
4. Question de Mme Jacqueline Herzet au Ministre de la Justice, sur ″la convention a` conclure avec les demandeurs de licence de classe B pour l’exploitation des e´tablissements de jeux de hasard de classe II″. 5. Question de M. Olivier Chastel au Ministre de la Justice, sur ″les recommandations du Colle`ge des me´diateurs fe´de´raux relatives a` la de´claration de mariage″. 6. Question de M. Jef Valkeniers a` la Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement et au Ministre de la Justice, sur ″la situation des interne´s qui sont emprisonne´s sans the´rapie″. (La re´ponse sera donne´e par le Ministre de la Justice.) 7. Question de M. Jo Vandeurzen au Ministre de la Justice, sur ″l’exe´cution de la note de politique fe´de´rale sur la drogue″. 8. Projets de loi joints : — Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les structures du barreau et la loi du 13 mars 1973 relative a` l’indemnite´ en cas de de´tention pre´ventive inope´rante - Amende´ par le Se´nat. — Projet de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques - Amende´ par le Se´nat. (Continuation, cloˆture et votes.) (Rapporteurs : M. Jo Vandeurzen et Mme Anne Barzin.) 9. Projet de loi relatif au droit de re´ponse et au droit d’informations. (Motion concernant un conflit d’inte´reˆts.) (Avis - Rgt, art. 58 et 61.1.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de Minister van Justitie.) 7. Vraag van de heer Jo Vandeurzen tot de Minister van Justitie, over ″de uitvoering van de federale drugsnota″. 8. Samengevoegde wetsontwerpen : — Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de structuren van de balie en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis - Geamendeerd door de Senaat. — Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van natuurlijke personen - Geamendeerd door de Senaat. (Voortzetting, sluiting en stemmingen.) (Rapporteurs : de heer Jo Vandeurzen en Mevr. Anne Barzin.) 9. Wetsontwerp betreffende het recht van antwoord en het recht van informatie. (Motie betreffende een belangenconflict.) (Advies - Rgt, art. 58 en 61.1.)
15038
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
10. Projet de loi visant a` faciliter l’exercice de la profession d’avocats ainsi que l’e´tablissement en Belgique d’avocats ressortissants d’un autre Etat membre de l’Union europe´enne. — Proposition de loi (MM. Geert Bourgeois, Danny Pieters et Karel Van Hoorebeke) modifiant le Code judiciaire, en ce qui concerne l’exercice de la profession d’avocat par des ressortissants des autres Etats membres de l’Union europe´enne. (Continuation.) (Rapporteurs : M. Jo Vandeurzen et Mme Anne Barzin.) 11. Projet de loi portant confirmation de l’arreˆte´ royal du 22 décembre 2000 fixant la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d’installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E. 12. Projet de loi relatif aux te´moins anonymes. 13. Projet de loi portant modification de l’article 12bis de la loi du 17 avril 1878 contenant le Titre pre´liminaire du Code de proce´dure pe´nale. 14. Projet de loi inse´rant un article 10, 6° au Titre pre´liminaire du Code de proce´dure pe´nale. 15. Proposition de loi (M. Fred Erdman) modifiant l’article 1253quater du Code judiciaire. 16. Proposition de loi (MM. Geert Bourgeois et Karel Van Hoorebeke) modifiant le Code d’instruction criminelle, en ce qui concerne la re´vision de la condamnation en matie`re criminelle et le Code judiciaire, en ce qui concerne la requeˆte civile. (Continuation, cloˆture et votes.) (Rapporteuse : Mme Anne Barzin.) Amendements de MM. Bourgeois et Van Hoorebeke. 17. Proposition de loi (M. Servais Verherstraeten) modifiant l’article 19 de la loi hypothe´caire du 16 de´cembre 1851 afin d’instaurer un privile`ge ge´ne´ral sur les meubles en faveur des victimes d’infractions criminelles. (Continuation, cloˆture et votes.) (Rapporteur : M. Jo Vandeurzen.) Pour me´moire. 18. Propositions de loi jointes : — Proposition de loi (M. Richard Fournaux) modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la me´diation. — Proposition de loi (Mmes Anne Barzin et Jacqueline Herzet) modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la conciliation et la me´diation judiciaire. 19. Propositions de loi jointes : — Proposition de loi (Mme Jacqueline Herzet) modifiant le Code civil en vue de permettre la modification du nom patronymique.
21. Proposition de loi (MM. Alfons Borginon et Ferdy Willems) modifiant la loi du 3 janvier 1933 relative a` la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions. 22. Proposition de loi (M. Claude Eerdekens) modifiant la loi du 30 décembre 1975 concernant les biens trouve´s en dehors des proprie´te´s prive´es ou mis sur la voie publique en exe´cution de jugements d’expulsion.
10. Wetsontwerp ter vergemakkelijking van de uitoefening van het beroep van advocaat en van de vestiging in Belgie¨ van advocaten die onderdaan zijn van een andere lidstaat van de Europese Unie. — Wetsvoorstel (de heren Geert Bourgeois, Danny Pieters en Karel Van Hoorebeke) tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wat de uitoefening van het beroep van advocaat door onderdanen van de overige lidstaten van de Europese Unie betreft. (Voortzetting.) (Rapporteurs : de heer Jo Vandeurzen en Mevr. Anne Barzin.) 11. Wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling van de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen A, B, C en E. 12. Wetsontwerp betreffende de anonieme getuigen. 13. Wetsontwerp houdende wijziging van artikel 12bis van de wet van 17 april 1978 houdende de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering. 14. Wetsontwerp tot invoeging van een artikel 10, 6°, in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering. 15. Wetsvoorstel (de heer Fred Erdman) tot wijziging van artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek. 16. Wetsvoorstel (de heer Geert Bourgeois) tot wijziging van het Wetboek van strafvordering, wat de herziening van de veroordeling in strafzaken betreft, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wat de herroeping van het gewijsde betreft. (Voortzetting, sluiting en stemmingen.) (Rapporteur : Mevr. Anne Barzin.) Amendementen van de heren Bourgeois en Van Hoorebeke. 17. Wetsvoorstel (de heer Servais Verherstraeten) tot wijziging van artikel 19 van de hypotheekwet van 16 december 1851 houdende invoering van een algemeen voorrecht op roerende goederen ten voordele van de slachtoffers van strafrechtelijke misdrijven. (Voortzetting, sluiting en stemmingen.) (Rapporteur : de heer Jo Vandeurzen.) Pro memorie. 18. Samengevoegde wetsvoorstellen : — Wetsvoorstel (de heer Richard Fournaux) tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling. — Wetsvoorstel (Mevr. Anne Barzin en Mevr. Jacqueline Herzet) tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de minnelijke schikking en de gerechtelijke bemiddeling. 19. Samengevoegde wetsvoorstellen : — Wetsvoorstel (Mevr. Jacqueline Herzet) tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de familienaamsverandering mogelijk te maken. — Wetsvoorstel (Mevr. Claudine Drion en Mevr. Fauzaya Talhaoui) tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, teneinde bij de naamsoverdracht op het kind discriminatie tussen mannen en vrouwen weg te werken. — Wetsvoorstel (Mevr. Els Van Weert) tot wijziging van de artikelen 335 en 358 van het Burgerlijk Wetboek inzake de gevolgen van de afstamming en de adoptie wat de naam betreft. 20. Wetsvoorstel (de heer Hugo Coveliers, Mevr. Kathleen van der Hooft en de heer Guy Hove) tot wijziging van artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek. 21. Wetsvoorstel (de heren Alfons Borginon en Ferdy Willems) tot wijziging van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie. 22. Wetsvoorstel (de heer Claude Eerdekens) tot wijziging van de wet van 30 december 1975 betreffende de goederen, buiten particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg geplaatst ter uitvoering van vonnissen tot uitzetting.
Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
1. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine, Jef Tavernier, Thierry Giet, Hugo Coveliers, Dirk Van der Maelen et Mme Martine Dardenne) modifiant le Code pe´nal et instaurant le travail d’inte´reˆt ge´ne´ral et la formation comme peine de substitution. (Continuation, cloˆture et votes.) (Rapporteuse : Mme Karine Lalieux.) Amendements de MM. Bacquelaine et consorts, Laeremans, Schoofs, Verherstraeten, Bourgeois et Jean-Jacques Viseur et du gouvernement.
1. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine, Jef Tavernier, Thierry Giet, Hugo Coveliers, Dirk Van der Maelen en Mevr. Martine Dardenne) tot wijziging van het Strafwetboek en tot invoering van de dienstverlening en de opleiding als gevangenisvervangende straffen. (Voortzetting, sluiting en stemmingen.) (Rapporteur : Mevr. Karine Lalieux.) Amendementen van de heer Bacquelaine c.s. en van de heren Laeremans, Schoofs, Bourgeois, Verherstraeten en Jean-Jacques Viseur en van de regering. 2. Voortzetting van de agenda van de ochtendvergadering.
— Proposition de loi (Mmes Claudine Drion et Fauzaya Talhaoui) modifiant le Code civil en vue de supprimer les discriminations entre hommes et femmes dans la transmission du nom a` l’enfant. — Proposition de loi (Mme Els Van Weert) modifiant les articles 335 et 358 du Code civil relatifs aux effets de la filiation et de l’adoption en ce qui concerne le nom de l’enfant. 20. Proposition de loi (M. Hugo Coveliers, Mme Kathleen van der Hooft et M. Guy Hove) modifiant l’article 516 du Code judiciaire.
2. Reprise de l’ordre du jour de la re´union du matin.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15039
Mardi 8 mai 2001
Dinsdag 8 mei 2001
Commission des Relations exte´rieures
Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen
La proble´matique du Moyen-Orient. Auditions de : — M. Nordin Maloujahmoum, pre´sident de l’Exe´cutif des Musulmans de Belgique; — M. Safi Ahmad (Comite´ de suivi pour le soutien du peuple palestinien issu des composantes de la Communaute´ arabe de Belgique); — M. Pierre Galand (Association belgo-palestinienne.) — Echange de vues. (Re´union commune avec la Commission des Relations exte´rieures et de la De´fense du Se´nat.)
De problematiek van het Midden-Oosten. Hoorzitting met : — de heer Nordin Maloujahmoum, voorzitter van het Executief van de Moslims in Belgie¨; — de heer Safi Ahmad (Opvolgingscomite´ ter ondersteuning van het Palestijnse volk, dat is opgericht door de geledingen van de Arabische gemeenschap van Belgie¨); — de heer Pierre Galand (Belgisch-Palestijnse Vereniging.) Gedachtewisseling. (Gemeenschappelijke vergadering met de Analoge commissies van de Senaat)
Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
La situation dans les prisons turques. — Echange de vues.
De toestand in de Turkse gevangenissen. — Gedachtewisseling.
Mardi 8 mai 2001
Dinsdag 8 mei 2001
Commission de la Sante´ publique, de l’Environnement et du Renouveau de la Socie´te´
Commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
1. Proposition de loi (M. Yvan Mayeur) comple´tant l’article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’aide sociale.
1. Wetsvoorstel (de heer Yvan Mayeur) tot aanvulling van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. (Bespreking en eventueel stemmingen.) 2. Vraag van Mevr. Miche`le Gilkinet tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, over ″de wijziging van de wet van 1974 op het bestaansminimum″. 3. Vraag van de heer Pieter De Crem tot de Minister van Binnenlandse Zaken, over ″de positie van de OCMW’s met betrekking tot de asielproblematiek″. (Het antwoord zal worden verstrekt door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.) 4. Samengevoegde vragen : — Vraag van Mevr. Greta D’Hondt tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, over ″de invoeginterim″. — Vraag van de heer Paul Timmermans tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, over ″de overeenkomst voor sociale en professionele inschakeling en het Lenteprogramma″. — Vraag van de heer Paul Timmermans tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, over ″de invoeginterim en de werkgeversgroeperingen″. 5. Vraag van de heer Pieter De Crem tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, over ″de inrichting van asielcentra″. 6. Voorstel van resolutie (Mevr. Yolande Avontroodt) houdende een vraag tot het oprichten van een werkgroep belast met het opstellen van richtlijnen voor een goede medische behandeling. (Bespreking, sluiting en stemmingen.) (Rapporteur : de heer Robert Denis.) 7. Vraag van Mevr. Frieda Brepoels tot de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over ″de verontrustende resultaten van het VAB-onderzoek bij de LPG-installeurs″.
(Discussion et e´ventuellement votes.) 2. Question de Mme Miche`le Gilkinet au Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l’Inte´gration sociale et de l’Economie sociale, sur ″la modification de la loi de 1974 sur le Minimex″. 3. Question de M. Pieter De Crem au Ministre de l’Inte´rieur, sur ″la position des CPAS par rapport au proble`me des demandeurs d’asile″. (La re´ponse sera donne´e par le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l’Inte´gration sociale et de l’Economie sociale.) 4. Questions jointes : — Question de Mme Greta D’Hondt au Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l’Inte´gration sociale et de l’Economie sociale, sur ″l’inte´rim d’insertion″. — Question de M. Paul Timmermans au Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l’Inte´gration sociale et de l’Economie sociale, sur ″la convention d’insertion socio-professionnelle et du programme « Printemps »″. — Question de M. Paul Timmermans au Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l’Inte´gration sociale et de l’Economie sociale, sur ″l’inte´rim d’insertion et les groupements d’employeurs″. 5. Question de M. Pieter De Crem au Vice-Premier et Ministre du Budget, de l’Inte´gration sociale et de l’Economie sociale, sur ″l’ame´nagement de centres d’asile″. 6. Proposition de re´solution (Mme Yolande Avontroodt et consorts) demandant la cre´ation d’un groupe de travail charge´ d’e´tablir des directives garantissant un traitement me´dical ade´quat. (Discussion, cloˆture et votes.) (Rapporteur : M. Robert Denis.) 7. Question de Mme Frieda Brepoels a` la Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement, sur ″les re´sultats de´cevants de l’enqueˆte du VAB aupre`s des installateurs LPG″. 8. Question de M. Jean-Pol Poncelet au Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques et a` la Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement, sur ″les zones non fumeurs″. (La re´ponse sera fournie par la Ministre de la Protection de la consommation, de la Sante´ publique et de l’Environnement.)
8. Vraag van de heer Jean-Pol Poncelet tot de Minister van Telecommunicatie en Participaties en Overheidsbedrijven en tot de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over ″de niet-rokerszones″. (Het antwoord zal worden verstrekt door de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.)
Mardi 8 mai 2001 (Re´union commune avec les commissions analogues du Se´nat)
Dinsdag 8 mei 2001 (Gemeenschappelijke vergadering met de analoge commissies van de Senaat)
Re´union commune du comite´ d’avis charge´ de questions europe´ennes, et de la Commission des Relations exte´rieures
Gemeenschappelijke vergadering van het Adviescomite´ voor Europese Aangelegenheden en van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen
Echange de vues avec le Premier Ministre sur les priorite´s de la pre´sidence belge de l’Union europe´enne (1er juillet 2001 - 31 décembre 2001.)
Gedachtewisseling met de Eerste Minister over de prioriteiten van het Belgisch voorzitterschap (1 juli - 31 december 2001.)
(Continuation.)
(Voortzetting.)
15040
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
Commission de re´vision de la Constitution et de la re´forme des Institutions
Commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen
Projet de loi spe´ciale portant refinancement des Communaute´s et extension des compe´tences fiscales des Re´gions.
Ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de Gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de Gewesten.
(Continuation.)
(Voortzetting.)
(Rapporteurs : MM. Jef Tavernier et Jean-Pol Poncelet.)
(Rapporteurs : de heren Jef Tavernier en Jean-Pol Poncelet.)
Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques
Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven
1. Propositions de loi jointes : — Proposition de loi (M. Daan Schalck et Mme Magda De Meyer) promouvant l’usage de la bicyclette. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Lode Vanoost, Mme Marie-The´re`se Coenen et M. Daan Schalck) modifiant l’article 77 du re`glement ge´ne´ral sur la police de la circulation routie`re en ce qui concerne la zone avance´e pour cyclistes. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Lode Vanoost et Mme Marie-The´re`se Coenen) modifiant le re`glement ge´ne´ral sur la police de la circulation routie`re en ce qui concerne les bandes de circulation re´serve´es aux autobus et les sites spe´ciaux franchissables. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Lode Vanoost et Mme Marie-The´re`se Coenen) modifiant le re`glement sur la police de la circulation routie`re en ce qui concerne les signaux lumineux de circulation tricolores. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Lode Vanoost et Mme Marie-The´re`se Coenen) modifiant l’article 68 du re`glement ge´ne´ral sur la police de la circulation routie`re en ce qui concerne l’autorisation des cyclistes dans les rues a` sens unique. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Lode Vanoost et Mme Marie-The´re`se Coenen) modifiant le re`glement ge´ne´ral sur la police de la circulation routie`re en ce qui concerne les passages pre´vus pour traverser la chausse´e. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Lode Vanoost et Mme Marie-The´re`se Coenen) modifiant l’article 2.7 du re`glement ge´ne´ral sur la police de la circulation routie`re. Avis du Conseil d’Etat. — Proposition de loi (M. Jos Ansoms) promouvant les de´placements a` bicyclette et la se´curite´ des enfants qui jouent. (Continuation.) (Rapporteuse : Mme Frieda Brepoels.) Audition de M. Jef Fobert, pre´sident du « Voetgangersbeweging » (Mouvement des pie´tons.) 2. Interpellation n° 679 de M. Gerolf Annemans au Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques, sur ″l’adjudication des travaux au Centre international de Presse″. 3. Interpellation n° 757 de M. Hagen Goyvaerts au premier Ministre, sur ″la re´partition des be´ne´fices de la Loterie Nationale affecte´s au Centre pour l’e´galite´ des chances et la lutte contre le racisme (CECLR)″.
1. Samengevoegde wetsvoorstellen : — Wetsvoorstel (de heer Daan Schalck en Mevr. Magda De Meyer) tot bevordering van het fietsgebruik. Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Lode Vanoost, Mevr. Marie-The´re`se Coenen en de heer Daan Schalck) tot wijziging, wat het fietsopstelvak betreft, van artikel 77 van het wegverkeersreglement.
(La re´ponse sera donne´e par le Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques.) 4. Question de M. Olivier Chastel au Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques, sur ″le manque flagrant et re´current d’effectifs dans les bureaux de La Poste de la re´gion de Charleroi″. 5. Question de Mme Muriel Gerkens au Ministre des Te´lécommunications et des Entreprises et Participations, sur ″les e´conomies d’e´nergie dans les baˆtiments publics″. 6. Question de M. Jo Vandeurzen au Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques, sur ″l’e´tablissement du poste principal de la protection civile du Limbourg a` Hasselt″.
Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Lode Vanoost en Mevr. Marie-The´re`se Coenen) tot wijziging, wat de busstroken en bijzondere overrijdbare beddingen betreft, van het wegverkeersreglement. Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Lode Vanoost en Mevr. Marie-The´re`se Coenen) tot wijziging, wat de driekleurige verkeerslichten betreft, van het wegverkeersreglement. Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Lode Vanoost en Mevr. Marie-The´re`se Coenen) tot wijziging, wat de toelating van fietsers in eenrichtingsstraten betreft, van artikel 68 van het wegverkeersreglement. Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Lode Vanoost en Mevr. Marie-The´re`se Coenen) tot wijziging, wat de oversteekplaatsen betreft, van het wegverkeersreglement. Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Lode Vanoost en Mevr. Marie-The´re`se Coenen) tot wijziging van artikel 2.7 van het wegverkeersreglement. Advies van de Raad van State. — Wetsvoorstel (de heer Jos Ansoms) tot bevordering van het fietsverkeer en de veiligheid van spelende kinderen. (Voortzetting.) (Rapporteur : Mevr. Frieda Brepoels.) — Hoorzitting met de heer Jef Fobert, voorzitter van de Voetgangersbeweging. 2. Interpellatie nr. 679 van de heer Gerolf Annemans tot de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, over ″de gunning van de werken aan het Internationaal Perscentrum″. 3. Interpellatie nr. 757 van de heer Hagen Goyvaerts tot de Eerste Minister, over ″de verdeling van de winsten van de Nationale Loterij bestemd voor het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding (CGKR)″. (Het antwoord zal worden verstrekt door de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties.) 4. Vraag van de heer Olivier Chastel tot de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, over ″het nijpende en aanhoudende personeelstekort in de kantoren van De Post in de regio Charleroi″. 5. Vraag van Mevr. Muriel Gerkens tot de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, over ″energiebesparingen in overheidsgebouwen″. 6. Vraag van de heer Jo Vandeurzen tot de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, over ″de vestiging van de hoofdpost van de civiele bescherming in Limburg″.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD 7. Question de M. Jozef Van Eetvelt au Ministre des Te´le´communications et des Entreprises et Participations publiques, sur ″l’examen de la comptabilite´ de la Sabena par un expert judiciaire″. 8. Question de Mme Karine Lalieux au Ministre des Te´le´communicaties et des Entreprises et Participations publiques, sur ″la participation des syndicats a` la pre´sentation de la strate´gie de l’entreprise publique « La Poste »″. 9. Question de M. Luc Paque a` la Vice-Premie`re Ministre et Ministre de la Mobilite´ et des Transports, sur ″l’obtention d’un permis de conduire pour des ve´hicules agricoles″. 10. Question de Mme Marie-The´re`se Coenen a` la Vice-Premie`re Ministre et Ministre de la Mobilite´ et des Transports, sur ″les proce`s encourus par les membres du collectif sans ticket″. 11. Question de M. Ludo Van Campenhout a` la Vice-Premie`re Ministre et Ministre de la Mobilite´ et des Transports, sur ″les re`gles d’e´quipage pour les embarcations de ravitaillement″. 12. Question de M. Dirk Pieters a` la Vice-Premie`re Ministre et Ministre de la Mobilite´ et des Transports, sur ″l’usage criminel de documents de bord d’e´paves de voitures″. 13. Proposition de re´solution (Mme Marie-The´re`se Coenen, MM. Jos Ansoms, Olivier Chastel, Mme Claudine Drion, MM. Jean-Pierre Grafe´, Daan Schalck, Bart Somers et Lode Vanoost) relative a` l’application du plan fe´de´ral de de´veloppement durable en ce qui concerne la mobilite´.
15041
7. Vraag van de heer Jozef Van Eetvelt tot de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, over ″het onderzoek door een juridisch expert van de boekhouding van Sabena″. 8. Vraag van Mevr. Karine Lalieux tot de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, over ″de deelname van de vakbonden aan de voorstelling van de strategie van het overheidsbedrijf ″De Post″. 9. Vraag van de heer Luc Paque tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, over ″het verkrijgen van het rijbewijs voor landbouwvoertuigen″. 10. Vraag van Mevr. Marie-The´re`se Coenen tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, over ″de tegen de leden van het collectief voor gratis openbaar vervoer aangespannen processen″. 11. Vraag van de heer Ludo Van Campenhout tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, over ″de bemanningsregels voor kleine bunkerschepen″. 12. Vraag van de heer Dirk Pieters tot de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, over ″het crimineel gebruik van boorddocumenten van autowrakken″. 13. Voorstel van resolutie (Mevr. Marie-The´re`se Coenen, de heren Jos Ansoms, Olivier Chastel, Mevr. Claudine Drion, de heren Daan Schalck, Bart Somers en Lode Vanoost) met betrekking tot de uitvoering van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling wat de mobiliteit betreft.
Mercredi 9 mai 2001 (Re´unions communes avec la commission des Affaires sociales du Se´nat)
Woensdag 9 mei 2001 (Gemeenschappelijke vergaderingen met de analoge commissies van de Senaat)
Re´union commune de la Commission des Affaires sociales et du Comite´ d’avis pour l’Emancipation sociale
Gemeenschappelijke vergadering van de Commissie voor de Sociale Zaken en van het Adviescomite´ voor Maatschappelijke Emancipatie
1. Pre´sentation par la Vice-Premie`re Ministre et Ministre de l’Emploi et par le Ministre des Affaires sociales et des Pensions des priorite´s de la pre´sidence belge du Conseil « Emploi - Affaires sociales » de l’Union europe´enne. 2. Echange de vues avec la Vice-Premie`re Ministre et Ministre de l’Emploi concernant le rapport belge 2001 relatif a` la mise en œuvre des lignes directrices du Conseil de l’Union europe´enne en matie`re d’emploi (art. 128 du Traite´ CE.) (Continuation et cloˆture.) (Les membres du Comite´ d’avis charge´ de Questions europe´ennes sont e´galement invite´s a` participer ces re´unions.)
1. Voorstelling door de Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid en door de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen van de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap van de Raad ″Werkgelegenheid en Sociale Zaken″ van de Europese Unie. 2. Gedachtewisseling met de Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid over het Belgisch verslag 2001 m.b.t. de uitwerking van de Richtsnoeren van de Raad van de Europese Unie inzake Werkgelegenheid (art. 128 van het E.G.-Verdrag.) (Voortzetting en sluiting.) (De leden van het Adviescomite´ voor Europese Aangelegenheden worden eveneens uitgenodigd.)
Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
Commission de l’Inte´rieur, des Affaires ge´ne´rales et de la Fonction publique
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
1. Proposition de loi (M. Jo Vandeurzen et Mmes Trees Pieters et Greta D’Hondt) modifiant la nouvelle loi communale en ce qui concerne la mise a` disposition de personnel. (Continuation, cloˆture et votes.) (Rapporteur : M. Danie¨l Vanpoucke.) Amendement de MM. Bonte et Vandeurzen. 2. Propositions de loi jointes : — Proposition de loi (M. Marcel Hendrickx) modifiant la loi du 10 mars 1980 relative a` l’octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux e´chevins et aux pre´sidents des conseils des centres publics d’aide sociale ou des anciennes commissions d’assistance publique. Amendement de M. Vandeurzen. — Proposition de loi (MM. Jo Vandeurzen et Jo Van Eetvelt) modifiant la loi du 10 mars 1980 relative a` l’octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux e´chevins et aux pre´sidents des conseils des centres publics d’aide sociale ou des anciennes commissions d’assistance publique. (Continuation, cloˆture et votes.) (Rapporteur : M. Andre´ Fre´de´ric.) 3. Proposition de loi (MM. Ferdy Willems et Danny Pieters) cre´ant la province d’Eupen-Saint-Vith et une circonscription e´lectorale de langue allemande pour les e´lections de la Chambre des repre´sentants et du Se´nat. 4. Proposition de re´solution (MM. Koen Bultinck, Bert Schoofs et Jaak Van den Broeck) concernant la Communaute´ germanophone. 5. Proposition de loi (M. Stef Goris) instituant un service volontaire militaire ou non militaire. 6. Question de M. Filip de Man au Ministre de l’Inte´rieur, sur ″le meurtre d’un agent de la police fe´de´rale″.
1. Wetsvoorstel (de heer Jo Vandeurzen, Mevr. Trees Pieters en Mevr. Greta D’Hondt) tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, wat de terbeschikkingstelling van het personeel betreft. (Voortzetting, sluiting en stemmingen.) (Rapporteur : de heer Danie¨l Vanpoucke.) Amendement van de heren Bonte en Vandeurzen. 2. Samengevoegde wetsvoorstellen : — Wetsvoorstel (de heer Marcel Hendrickx) tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand. Amendement van de heer Vandeurzen. — Wetsvoorstel (de heren Jo Vandeurzen en Jozef Van Eetvelt) tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand. (Voortzetting, sluiting en stemmingen.) (Rapporteur : de heer Andre´ Fre´de´ric.) 3. Wetsvoorstel (de heren Ferdy Willems en Danny Pieters) tot oprichting van de provincie Eupen-Sankt Vith en een Duitstalige kieskring voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat. 4. Voorstel van resolutie (de heren Koen Bultinck, Bert Schoofs, Jaak Van den Broeck) betreffende de Duitse Gemeenschap. 5. Wetsvoorstel (de heer Stef Goris) tot instelling van een militaire of niet-militaire vrijwilligersdienst. 6. Vraag van de heer Filip de Man tot de Minister van Binnenlandse Zaken, over ″de moord op een agent van de federale politie″.
15042
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
7. Question de M. Gerolf Annemans au Ministre de l’Inte´rieur, sur ″la qualite´ lamentable du texte ne´erlandais de la circulaire ZPZ 17 concernant la poursuite de la mise en place de la police locale (Moniteur belge du 26 avril 2001)″. 8. Question de M. Marcel Hendrickx au Ministre de l’Inte´rieur, sur ″l’octroi d’avantages supple´mentaires aux fonctionnaires de police″. 9. Question de M. Marcel Hendrickx au Ministre de l’Inte´rieur, sur ″les prestations de nuit du personnel de police″. 10. Poursuite de l’ordre du jour du matin.
7. Vraag van de heer Gerolf Annemans tot de Minister van Binnenlandse Zaken, over ″het schabouwelijk Nederlands taalgebruik in de omzendbrief ZPZ 17 van 6 april 2001 met betrekking tot de verdere inplaatsstelling van de lokale politie (Belgisch Staatsblad van 26 april 2001)″. 8. Vraag van de heer Marcel Hendrickx tot de Minister van Binnenlandse Zaken, over ″het toekennen van bijkomende voordelen aan de politiefunctionarissen″. 9. Vraag van de heer Marcel Hendrickx tot de Minister van Binnenlandse Zaken, over ″de nachtprestaties van het politiepersoneel″. 10. Voortzetting van de agenda van de ochtendvergadering.
Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
Sous-commission charge´e de l’examen du statut social des inde´pendants et de sa re´vision e´ventuelle
Subcommissie belast met het onderzoek en de eventuele herziening van het sociaal statuut van de zelfstandigen
1. Discussion du projet de rapport inte´rimaire. (Rapporteurs : M. Jan Peeters et Mme Trees Pieters.) 2. Ordre des travaux.
1. Bespreking van het ontwerp van tussentijds verslag. (Rapporteurs : de heer Jan Peeters en Mevr. Trees Pieters.) 2. Regeling der werkzaamheden.
Mercredi 9 mai 2001
Woensdag 9 mei 2001
Commission des Naturalisations
Commissie voor de Naturalisaties
1. Examen de la proposition de « Re`glement d’ordre inte´rieur de la Commission des Naturalisations » (Continuation.) 2. Divers.
1. Onderzoek van het voorstel van ″Huishoudelijk reglement van de Commissie voor de Naturalisaties″. (Voortzetting.) 2. Varia.
Mercredi 9 mai 2001 (Re´union commune avec les commissions analogues du Se´nat)
Woensdag 9 mei 2001 (Gemeenschappelijke vergadering met de analoge commissies van de Senaat)
Re´union commune du comite´ d’avis charge´ de questions europe´ennes, de la Commission de la De´fense nationale et de la Commission des Relations exte´rieures Echange de vues (rapport de M. Dirk Van der Maelen), sur la coope´ration politique dans le cadre de la politique europe´enne de se´curite´ et de de´fense (PESD) avec : — M. Anders Bjurner, Ambassadeur et Repre´sentant de la Sue`de pre`s du comite´ politique et de se´curite´ de l’Union europe´enne (COPS); — M. S. Goubarev, Ministre-Conseiller aupre`s de l’Ambassade de la Fe´de´ration de Russie; — Mme Victoria Neland, Repre´sentant permanent adjoint des Etats-Unis aupre`s de l’OTAN.
Gemeenschappelijke vergadering van het Adviescomite´ voor Europese Aangelegenheden, van de Commissie voor de Landsverdediging en van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen Gedachtewisseling (verslag van de heer Dirk Van der Maelen) over de politieke samenwerking in het kader van het Europees veiligheidsen defensiebeleid met : — de heer Anders Bjurner, Ambassadeur, Vertegenwoordiger van Zweden bij het Comite´ politiek en veiligheid van de Europese Unie (COPS); — de heer S. Goubarev, Ministerraad bij de Ambassade van de Federatie Rusland; — Mevr. Victoria Neland, Adjunct-permanent vertegenwoordiger van de Verenigde Staten bij de NAVO.
Jeudi 10 mai 2001
Donderdag 10 mei 2001
Commission charge´e des proble`mes de droit commercial et e´conomique
Commissie belast met de problemen inzake Handels- en Economisch Recht
1. Projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire et le Code des socie´te´s.
1. Wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord en het Wetboek van vennootschappen. Amendementen van de heer Vandeurzen c.s., Bourgeois c.s., Lano c.s en van de regering. Toegevoegde wetsvoorstellen : — Wetsvoorstel (de heer Jean-Pierre Grafe´) tot wijziging van artikel 101, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997. — Wetsvoorstel (de heren Geert Bourgeois, Karel Van Hoorebeke en Alfons Borginon) tot wijziging van de wet van 17 juli 1997 op het gerechtelijk akkoord. Amendement van de heer Bourgeois. — Wetsvoorstel (de heren Jo Vandeurzen, Stefaan De Clerck en Karel Van Hoorebeke) tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997. — Wetsvoorstel (de heren Jo Vandeurzen, Karel Van Hoorebeke en Stefaan De Clerck) tot wijziging van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord. (Voortzetting.) (Rapporteur : Mevr. Anne Barzin.) 2. Wetsontwerp houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen.
Amendements de MM. Vandeurzen et consorts, Bourgeois et consorts, Lano et consorts et du gouvernement. Propositions de loi jointes : — Proposition de loi (M. Jean-Pierre Grafe´) modifiant l’article 101, aline´a 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. — Proposition de loi (MM. Geert Bourgeois, Karel Van Hoorebeke et Alfons Borginon) modifiant la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire. Amendement de M. Bourgeois. — Proposition de loi (MM. Jo Vandeurzen, Stefaan De Clerck et Karel Van Hoorebeke) modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites. — Proposition de loi (MM. Jo Vandeurzen, Karel Van Hoorebeke et Stefaan De Clerck) modifiant la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire. (Continuation.) (Rapporteuse : Mme Anne Barzin.) 2. Projet de loi modifiant le Code des socie´te´s et la loi du 2 mars 1989 relative a` la publicite´ des participations importantes dans les socie´te´s cote´es en bourse et re´glementant les offres publiques d’acquisition.
15043
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD SENAT DE BELGIQUE
BELGISCHE SENAAT [2001/19351]
[2001/19351]
Séances plénières
Plenaire vergaderingen
Ordre du jour
Agenda
Jeudi 10 mai 2001
Donderdag 10 mei 2001
a) le matin à 10 heures : La criminalité organisée en Belgique. Discussion du premier rapport intermédiaire de la commission du suivi en matière de criminalité organisée. b) l’après-midi à 15 heures : 1. Prise en considération de propositions. 2. Questions orales. 3. Projet de loi modifiant la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police et la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. A partir de 16 h 30 m : votes nominatifs sur les points à l’ordre du jour dont la discussion est terminée. 4. Demande d’explications de M. Michiel Maertens au Ministre de l’Agriculture et des Classes moyennes, sur « la désignation d’un conseiller laïque pour la pêche maritime ».
a) ’s ochtends om 10 uur : De georganiseerde criminaliteit in België. Bespreking van het eerste tussentijds verslag van de opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit. b) ’s namiddags om 15 uur : 1. Inoverwegingneming van voorstellen. 2. Mondelinge vragen. 3. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten en van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. Vanaf 16 u. 30 m. : naamstemmingen over de afgehandelde agendapunten. 4. Vraag om uitleg van de heer Michiel Maertens aan de Minister van Landbouw en Middenstand, over « de aanstelling van een moreel consulent voor de zeevisserij ».
Institutions régionales — Gewestelijke instellingen VLAAMS PARLEMENT [2001/35509] Plenaire vergaderingen Agenda : Woensdag 9 mei 2001 Van 10 uur af : Voorstel van decreet — Beraadslaging : Voorstel van decreet van Mevr. Mieke Van Hecke en de heren Norbert De Batselier, André Denys, Gilbert Bossuyt, Dirk Holemans en Sven Gatz, houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuurinstellingen. (Gemeenschaps- en gewestaangelegenheden). Voorstel van resolutie — Bespreking : Voorstel van resolutie van de heer Chokri Mahasine, Mevr. Veerle Declerq, de heer Jacques Laverge, de heer André-Emiel Bogaert en de heer Jan Laurys, betreffende de evenredige participatie van de kansengroepen op de arbeidsmarkt. (Gewestaangelegenheid). Motie — Bespreking : Motie van de heren Jan Penris en Filip Dewinter tot uitoefening van het recht van onderzoek naar mogelijke onregelmatigheden met betrekking tot de toekenning van de sociale woningen, de mogelijke onrechtmatige verrijking van bestuurders en medewerkers uit de sociale huisvestingssector en de mogelijke onrechtmatige uitgaven van bepaalde huisvestingsmaatschappijen of de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij zelf. (Gewestaangelegenheid). Verzoekschrift — Verslag : Verzoekschrift betreffende het stimuleren van investeringen in het buitenland. (Gewestaangelegenheid). Van 14 uur af : Actuele vragen. (Regl. art. 82). Eventueel : Voortzetting van de agenda van de morgenvergadering. Van 16 uur af : Hoofdelijke stemmingen : 1. over het voorstel van decreet van Mevr. Mieke Van Hecke en de heren Norbert De Batselier, André Denys, Gilbert Bossuyt, Dirk Holemans en Sven Gatz, houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingen. (Gemeenschaps- en gewestaangelegenheden); 2. over het voorstel van resolutie van de heer Chokri Mahassine, Mevr. Veerle Declercq, de heer Jacques Laverge de heer André-Emiel Bogaert en de heer Jan Laurys, betreffende de evenredige participatie van de kansengroepen op de arbeidsmarkt. (Gewestaangelegenheid);
15044
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD 3. over de motie van de heren Jan Penris en Filip Dewinter tot uitoefening van het recht van onderzoek naar mogelijke onregelmatigheden met betrekking tot de toekenning van de sociale woningen, de mogelijke onrechtmatige verrijking van bestuurders en medewerkers uit de sociale huisvestingssector en de mogelijke onrechtmatige uitgaven van bepaalde huisvestingsmaatschappijen of de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij zelf. (Gewestaangelegenheid); 4. over de met redenen omklede moties : — van de heren Felix Strackx en Miel Verrijken tot besluit van de op 18 april 2001 door de heer Felix Strackx in commissie gehouden interpellatie tot de heer Johan Sauwens, Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over mensenhandel in de sport. (Gemeeschapsaangelegenheid); — van de heren Kris Van Dijck, Patrik Hostekint, Marino Keulen, Jos Stassen en Mevr. Mieke Van Hecke tot besluit van de op 18 april 2001 door de heer Felix Strackx in commissie gehouden interpellatie tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over mensenhandel in de sport. (Gemeenschapsaangelegenheid); — van de heren Luc Martens, Gilbert Van Baelen, André Van Nieuwkerke, Ludo Sannen, Dirk De Cock en Gilbert Vanleenhove tot besluit van de op 18 april 2001 door de heer Luc Martens in commissie gehouden interpellatie tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over het regeringsstandpunt inzake de implementaire van de Sorbonne- en Bolognaverklaring. (Gemeenschapsaangelegenheid); — van Mevr. Riet Van Cleuvenbergen, de heren Gilbert Van Baelen, André Van Nieuwkerke, Ludo Sannen, Chris Vandenbroeke en Mevr. Veerle Heeren tot besluit van de op 19 april 2001 door Mevr. Riet Van Cleuvenbergen in commissie gehouden interpellatie tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over maatregelen in het onderwijs om de opleidingen verpleegkunde aantrekkelijker te maken. (Gemeenschapsaangelegenheid); — van Mevr. Marijke Dillen tot besluit van de op 19 april 2001 door Mevr. Marijke Dillen in commissie gehouden interpellatie tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over het beleid ten aanzien van leerlingen met leer- en gedragsproblemen. (Gemeenschapsaangelegenheid); — van Mevr. Ann De Martelaer, Mevr. Dominique Guns, de heer Dirk De Cock en Mevr. Anne-Marie Baeke tot besluit van de op 19 april 2001 door Mevr. Ann De Martelaer in commissie gehouden interpellatie tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de ondersteuning van woningrenovatie in het kader van een geïntegreerd huisvestings- en ruimtelijk beleid. (Gewestaangelegenheid); — van de heer Carl Decaluwe, Mevr. Veerle Heeren en de heer Jan Laurys tot besluit van de op 19 april 2001 door Mevr. Ann De Martelaer in commissie gehouden interpellatie tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de ondersteuning van woningrenovatie in het kader van een geïntegreerd huisvestings- en ruimtelijk beleid. (Gewestaangelegenheid); — van Mevr. Patricia Ceysens, de heer Patrick Hostekint, Mevr. Ria Van Den Heuvel en de heer Chris Vandenbroeke tot besluit van de op 19 april 2001 door Mevr. Patricia Ceysens in commissie gehouden interpellatie tot Mevr. Mieke Vogels, Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, en tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de overdracht van het OCMW-rusthuis in Wingene. (Gemeenschapsaangelegenheid); — van de heren André Van Nieuwkerke, Jacky Maes en Jacques Devolder, Mevr. Veerle Declercq en de heer Jan Loones tot besluit van de op 26 april 2001 door de heer André Van Nieuwkerke in commissie gehouden interpellatie tot de heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, en tot Mevr. Vera Dua, Vlaams minister van Leefmilieu en Landbouw, over het BPA Finis Terae en de aankoop van de Zwinbosjes in Knokke. (Gewestaangelegenheid); — van de heer Chris Vandenbroeke tot besluit van de op 26 april 2001 door de heer Chris Vandenbroeke in commissie gehouden interpellatie tot de heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, over het Strategisch Plan Ruimtelijke Economie. (Gewestaangelegenheid). — Hoofdelijke stemmingen kunnen ook na 17 uur worden gehouden. c
[S − C − 2001/35510] Openbare commissievergaderingen Agenda Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en Stedelijk Beleid (Pieter Bruegelzaal, 3e verdieping) Te 9 u. 30 m. : 1. Ontwerp van decreet houdende de intergemeentelijke samenwerking. Voorstel van decreet van de heren Dirk Holemans en Jos Geysels, houdende de intercommunales. Voorstel van decreet van de heer Etienne Van Vaerenbergh, houdende wijziging van artikel 13 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales. Voorstel van decreet van de heer Etienne Van Vaerenbergh, houdende wijziging van artikel 24 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales. Afronding van de artikelsgewijze bespreking en stemmingen.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Algemeen Beleid, Financie¨n en Begroting (Quinten Metsijszaal, 2e verdieping) Te 10 uur : 1. Ontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001. Hoofdstuk I : Algemeen. Hoofdstuk XI : Onroerende domeingoederen. Hoofdstuk XII : Onroerende voorheffing. Hoofdstuk XIII : Kas-, Schuld- en Waarborgbeheer. Hoofdstuk XIV : Successierechten. Hoofdstuk XV : Belasting ontspanningstoestellen. Hoofdstuk XVI : Fonds personeel verlof voor opdracht. Hoofdstuk XVII : Invoering euro voor Vlaamse Gewestelijke Belastingen Financie¨n. Hoofdstuk XVIII : Financieringsfonds voor schuldafbouw en eenmalige investeringsuitgaven. Hoofdstuk XIX : Slotbepalingen. Benoeming van een verslaggever en bespreking. — Inleiding door de heer Patrick Dewael, minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Financie¨n, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden. Eventueel : — Toelichting van het Verslag van het Rekenhof. 2. Ontwerp van decreet houdende aanpassing van de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001. Ontwerp van decreet houdende aanpassing van de Uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001. Benoeming van een verslaggever en bespreking. — Inleiding door de heer Patrick Dewael, minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Financie¨n, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden. Eventueel : — Toelichting van het Verslag van het Rekenhof. Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Buitenlandse en Europese Aangelegenheden (Hans Memlingzaal, 2e verdieping) Te 10 uur : 1. Gedachtewisseling met vertegenwoordigers van de Rubens Stichting over de door het instituut ingenomen standpunten met betrekking tot : — De Vlaamse maritieme politiek en de havenproblematiek binnen de Europese Unie (standpunt nr. 4 van de Rubens Stichting). — De Antwerpse diamant in de Vlaamse externe betrekkingen. Aandacht gevraagd (standpunt nr. 5 van de Rubens Stichting). Benoeming van een verslaggever. 2. Voorstel van resolutie van de heer Emiel Verrijken, Mevr. Hilde De Lobel, de heren Karim Van Overmeire, Filip Dewinter en Christian Verougstraete, betreffende het afsluiten van een vriendschapsverdrag door Vlaanderen met de republiek Cyprus. Benoeming van een verslaggever en toelichting door de indieners. Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Institutionele en Bestuurlijke Hervorming en Ambtenarenzaken (Jeroen Bosehzaal, 2e verdieping)
Te 10 uur : 1. Jaarverslag 2000 van de Vlaamse Ombudsdienst. Hoofdstuk 5.1 : Voorstellen. Hoofdstuk 5.3 : Algemene aanbevelingen. Toelichting door de heer Bernard Hubeau, Vlaams ombudsman, en bespreking. 2. Voorstel van bijzonder decreet van Mevr. Trees Merckx-Van Goey en de heren Frans De Cock, Jacques Timmermans en Jan Loones, houdende regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen. Benoeming van een verslaggever, bespreking en eventueel stemming. 3. Voorstel van decreet van Mevr. Trees Merckx-Van Goey en de heren Frans De Cock, Jacques Timmermans en Jan Loones, houdende nadere regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen. Benoeming van een verslaggever, bespreking en eventueel stemming.
15045
15046
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Openbare Werken, Mobiliteit en Energie (Valerius De Saedeleerzaal, 2e verdieping) Te 10 uur : 1. Vraag om uitleg van de heer Carl Decaluwe tot de heer Steve Stevaert, minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, over het leerlingenvervoer en het Busy-abonnement. 2. Vraag om uitleg van Mevr. Isabel Vertriest tot de heer Steve Stevaert, minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, over het AWZ-Kanaal Gent naar Brugge. 3. Vraag om uitleg van de heer Eloi Glorieux tot de heer Steve Stevaert, minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, over het aangekondigde onderzoek naar de prijszetting door het Controlecomite´ voor de Elektriciteit en het Gas. 4. Gedachtewisseling over een eventuele defederalisering van de verkeersreglementering. Benoeming van een verslaggever. Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Cultuur, Media en Sport (Jan Van Eyckzaal, 3e verdieping) Te 10 uur : 1. Vraag om uitleg van de heer Andre´ Van Nieuwkerke tot de heer Bert Anciaux, Vlaams minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, over het eventuele afschaffen van de ondersteuning cultureel aanbod in sociale vakantiecentra. 2. Vraag om uitleg van de heer Dany Vandenbossche tot de heer Bert Anciaux, Vlaams minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, over het advies van de Jeugdraad in verband met de billijke vergoeding. 3. Ontwerp van decreet tot wijziging van het decreet van 9 juni 1993 houdende subsidie¨ring van gemeentebesturen en de Vlaamse Gemeenschapscommissie inzake het voeren van een jeugdwerkbeleid, gewijzigd bij decreten van 22 november 1995, 20 december 1996 en 12 mei 1998. Benoeming van een verslaggever, toelichting door de minister en bespreking. Te 14 uur : 4. Interpellatie van Mevr. Trees Merckx-Van Goey tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de verlaging van de leeftijdsgrenzen voor wielrennen en motorsporten. 5. Vraag om uitleg van de heer Herman De Loor tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de declassering van vervallen beschermde monumenten. 6. Vraag om uitleg van Mevr. Veerle Declercq tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de industrie¨le sites als cultureel erfgoed. 7. Vraag om uitleg van de heer Andre´ Van Nieuwkerke tot de heer Johan Sauwens, Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport, over de meerkost voor de sporter met een handicap. Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Economie, Landbouw, Werkgelegenheid en Toerisme (Constant Permekezaal, 2e verdieping) Te 10 uur : 1. Interpellatie van de heer Eddy Schuermans tot de heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, over de niet-betrokkenheid van Vlaamse bedrijven bij de vervanging van de C-130’s van het Belgische leger. Interpellatie van de heer Andre´ Denys tot de heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, over de verdeling van toeleveringscontracten door de federale overheid, naar aanleiding van de aankoop van militaire Airbusvliegtuigen. 2. Voorstel van resolutie van de heren Mathieu Boutsen, Roland Van Goethem, Frans Wymeersch en Jan Penris, betreffende het oprichten van een accountantscel met als doel het bijstaan van startende ondernemers bij het opstellen van hun bedrijfsplan. Benoeming van een verslaggever, bespreking en eventueel stemming. Te 14 uur : 3. Interpellatie van de heer Roland Van Goethem tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over de mensenhandel in het voetbal. 4. Vraag om uitleg van de heer Sven Gatz tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over de gelijkschakeling van het arbeiders- en bediendenstatuut. 5. Vraag om uitleg van de heer Walter Vandenbossche tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over het aanbieden van taal- en opleidingscursussen aan Brusselse werkzoekenden. 6. Vraag om uitleg van de heer Jacques Laverge tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over het rapport van de OESO over Belgie¨. 7. Vraag om uitleg van de heer Eloi Glorieux tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over het tewerkstellingspotentieel van een duurzaam energiebeleid. 8. Vraag om uitleg van Mevr. Veerle Declercq tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over burn-out bij jonge werknemers. 9. Vraag om uitleg van Mevr. Veerle Declercq tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over extra subsidies voor de Pier van Blankenberge. 10. Vraag om uitleg van de heer Roland Van Goethem tot de heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid en Toerisme, over de mogelijke nadelen van telewerken.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen (Antoon Van Dyckzaal, 2e verdieping) Te 10 uur : 1. Voorstel van decreet van Mevr. Ann De Martelaer c.s., houdende wijziging van het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap met het oog op het toekennen van een persoonsgebonden budget. Voorstel van decreet van Mevr. Ingrid van Kessel en Mevr. Sonja Becq c.s., houdende wijziging van het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap met het oog op het invoeren van een recht op zorg-op-maat en het toekennen van een persoonsgebonden budget. Hoorzitting over het aspect indicatiestelling, met vertegenwoordigers van de ziekenfondsen, van de Vlaamse Federatie van Consultatiebureaus voor Gehandicapten, van de Federatie van Consultatiebureaus voor Personen met een Handicap, en van de Centra voor Leerlingenbegeleiding (CLB’s). Te 14 uur : 2. Verzoekschrift van de heer Alfred Peper betreffende de psycho-therapeutische begeleiding van psychiatrische patie¨nten. Hoorzitting met : — de heer Leo Du Laing, Verbond van Verzorgingsinstellingen (VVI); — de heer Jos Lievens, Federatie Diensten Geestelijke Gezondheidszorg (FDGG). Te 15 u. 30 m. : 3. Interpellatie van de heer Filip Dewinter tot Mevr. Mieke Vogels, Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, over het ontslag van de dorpsopbouwwerker voor Doel. 4. Vraag om uitleg van Mevr. Sonja Becq tot Mevr. Mieke Vogels, Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, over het decreet opvoedingsondersteuning. Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Leefmilieu, Natuurbehoud en Ruimtelijke Ordening (James Ensorzaal, 2e verdieping) Te 10 uur : 1. Vraag om uitleg van de heer Johan De Roo tot Mevr. Vera Dua, Vlaams minister van Leefmilieu en Landbouw, over integraal waterbeleid. 2. Vraag om uitleg van Mevr. Gise`le Gardeyn-Debever tot Mevr. Vera Dua, Vlaams minister van Leefmilieu en Landbouw, over de verdere situering van de gemengde intercommunales voor huisvuil- en afvalophaling en -verwerking. 3. Voorstel van resolutie van de heren Carl Decaluwe en Joachim Coens, Mevr. Gisèle Gardeyn-Debever en de heer Eddy Schuermans, betreffende de noodzaak tot landschapszorg en -opbouw. Benoeming van een verslaggever, bespreking en eventueel stemming. 4. Voorstel van resolutie van Mevr. Marleen Van den Eynde, betreffende de nadelige gevolgen van de uitstoot van CO2-gassen. Benoeming van een verslaggever, bespreking en eventueel stemming. 5. Jaarverslag 2000 van de Vlaamse Ombudsdienst. Hoofdstuk 5.2 Thematische aanbevelingen : Milieu. Toelichting door de heer Bernard Hubeau, Vlaams ombudsman, benoeming van een verslaggever en bespreking. Te 14 u. 15 m. : 6. Vraag om uitleg van de heer Johan Malcorps tot de heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, over de opmaak van het provinciaal structuurplan Antwerpen. 7. Vraag om uitleg van de heer Jos Bex tot de heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, over de herwaardering van de voetwegen in het kader van de ruimtelijke structuurplanning van de gemeenten. 8. Jaarverslag 2000 van de Vlaamse Ombudsdienst. Hoofdstuk 5.2 Thematische aanbevelingen : Ruimtelijke Ordening. Toelichting door de heer Bernard Hubeau, Vlaams ombudsman, benoeming van een verslaggever en bespreking. Donderdag 10 mei 2001 Commissie voor Onderwijs, Vorming en Wetenschapsbeleid (Peter Paul Rubenszaal, 2e verdieping) Te 10 u. 15 m. : 1. Hoorzitting over de problematiek van de internaten met deskundigen uit de sector. Benoeming van een verslaggever. Te 14 u. 15 m. : 2. Interpellatie van de heer Luc Martens tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over het voorstel van de minister om de drie officie¨le onderwijswetten onder te brengen in e´e´n onderwijskoepel. 3 Interpellatie van de heer Luc Martens tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over de onderwijs-CAO Vl. 4. Interpellatie van de heer Luc Martens tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over de invoering van zelfstandige stages voor laatstejaarsstudenten in de lerarenopleiding.
15047
15048
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD 5. Vraag om uitleg van de heer Jos De Meyer tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over de begeleiding van de sociaal kwetsbare jongeren in het onderwijs naar aanleiding van het cijfermateriaal in VRIND 2000. 6. Vraag om uitleg van de heer Gilbert Vanleenhove tot Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, over de doorstromingsmogelijkheden voor anderstalige nieuwkomers. 7. Ontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001. Hoofdstuk II : Onderwijs. Hoofdstuk XIX : Slotbepalingen. Benoeming van een verslaggever en toelichting door Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming. 8. Ontwerp van decreet houdende aanpassing van de Uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001. Benoeming van een verslaggever en toelichting door Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en Vorming.
*
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD
[S − C − 2001/31165]
[S − C − 2001/31165]
Se´ance ple´nie`re
Plenaire vergadering
Ordre du jour
Agenda
Vendredi 11 mai 2001, a` 9 heures et a` 14 h 30 m
Vrijdag 11 mei 2001, om 9 uur en om 14 u. 30 m.
(Salle des se´ances ple´nie`res, rue du Lombard 69) 1. Prises en conside´ration — Proposition de re´solution (de Mme Be´atrice Fraiteur) affe´rente au plan re´gional a` mettre en œuvre pour atteindre les objectifs de´finis dans le Protocole de Kyoto en matie`re de re´duction des niveaux de gaz a` effet de serre. — Proposition de re´solution (de Mme Be´atrice Fraiteur) condamnant la de´cision des Etats-Unis d’Ame´rique de ne pas respecter les objectifs de´finis dans le Protocole de Kyoto en matie`re de re´duction des niveaux de gaz a` effet de serre (pour me´moire).
(Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) 1. Inoverwegingnemingen — Voorstel van resolutie (van Mevr. Be´atrice Fraiteur) betreffende het gewestelijk plan dat moet worden uitgevoerd om de doelstellingen omschreven in het Protocol van Kyoto inzake de reductie van het emissieniveau van broeikasgassen te halen. — Voorstel van resolutie (van Mevr. Be´atrice Fraiteur) ter veroordeling van de beslissing van de Verenigde Staten van Amerika om de doelstellingen omschreven in het Protocol van Kyoto inzake de reductie van het emissieniveau van broeikasgassen niet te eerbiedigen (pro memorie). 2. Ontwerp van ordonnantie en voorstel van resolutie — Ontwerp van ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen. — Rapporteur : de heer Mostafa Ouezekhti — Bespreking. — Voorstel van resolutie (van de heer Sven Gatz) ter ondersteuning van initiatieven van collectieve aankoop van gebouwen ter bestemming van de woonfunctie. — Rapporteur : de heer Mostafa Ouezekhti. — Bespreking. 3. Interpellatie. — Interpellatie van de heer Benoıˆt Cerexhe tot de heer FrançoisXavier de Donnea, Minister-President van de Regering, betreffende ″de concrete uitvoering van een belangrijk punt van het regeerakkoord (″het probleem van de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad″), de vraag of alle leden van de Regering zich akkoord zullen verklaren met de wijze waarop een en ander moet worden uitgevoerd en over de directe gevolgen hiervan voor het vrijmaken van de bijkomende trekkingsrechten voor de gemeenschapscommissies″. 4. Mondelinge vragen. — Mondelinge vraag van de heer Alain Adriaens aan de heer Franc¸ois-Xavier de Donnea, Minister-President van de Regering, betreffende ″het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaattitularissen en kandidaat-opvolgers ″.
2. Projet d’ordonnance et proposition de re´solution — Projet d’ordonnance modifiant l’ordonnance du 23 juillet 1992 relative a` la taxe re´gionale a` charge des occupants d’immeubles baˆtis et de titulaires de droits re´els sur certains immeubles. — Rapporteur : M. Mostafa Ouezekhti — Discussion. — Proposition de re´solution (de M. Sven Gatz) visant a` soutenir les initiatives d’achat collectif d’immeubles a` destination de logement. — Rapporteur : M. Mostafa Ouezekhti. — Discussion. 3 Interpellation. — Interpellation de M. Benoıˆt Cerexhe a` M. Franc¸ois-Xavier de Donnea, Ministre-Pre´sident du Gouvernement, concernant ″la finalisation d’un point important de l’accord de Gouvernement (″le proble`me de la repre´sentation du groupe ne´erlandophone dans le Conseil de la Re´gion bruxelloise″), le respect par l’ensemble des membres de son Gouvernement des modalite´s de cette finalisation, et ses conse´quences directes sur la libe´ration des droits de tirage comple´mentaires pour les commissions communautaires″. 4. Questions orales. — Question orale de M. Alain Adriaens a` M. Franc¸ois-Xavier de Donnea, Ministre-Pre´sident du Gouvernement, concernant ″le projet de loi spe´ciale modifiant la loi spe´ciale du 8 août 1980 de re´formes institutionnelles et la loi spe´ciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de re´duire de moitie´ l’effet de´volutif des votes exprime´s en case de teˆte et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats supple´ants″.
15049
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD — Question orale de M. Michel Van Roye a` M. Didier Gosuin, Ministre du Gouvernement de la Re´gion de Bruxelles-Capitale, charge´ de l’Environnement et de la Politique de l’Eau, de la Conservation de la Nature et de la Proprete´ publique et du Commerce exte´rieur, concernant ″les ame´nagements ne´cessaires a` l’enle`vement des de´chets en provenance de grands ensembles de logements″. (*) — Question orale de M. Alain Adriaens a` M. Willem Draps, Secre´taire d’Etat a` la Re´gion de Bruxelles-Capitale, charge´ de l’Ame´nagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport re´mune´re´ des personnes, concernant ″l’inventaire des sites ou` sont installe´es des antennes de mobilophonie″. 5. Questions d’actualite´ (**). 6. Votes nominatifs (***). — Sur le projet d’ordonnance et sur la proposition de re´solution termine´s.
— Mondelinge vraag van de heer Michel Van Roye aan de heer Didier Gosuin, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, betreffende ″de nodige voorzieningen voor de ophaling van afval uit grote wooncomplexen″. (*) — Mondelinge vraag van de heer Alain Adriaens aan de heer Willem draps, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer van Personen, betreffende ″de inventaris van de lokaties waar GSM-masten geı¨nstalleerd zijn″. 5. Dringende vragen (**). 6. Naamstemmingen (***). — Over het afgehandelde ontwerp van ordonnantie en over het afgehandelde voorstel van resolutie
Notes
Nota’s
(*) Question e´crite a` laquelle il n’a pas e´te´ re´pondu. (**) A 14 h 30 m. (***) A partir de 18 heures.
(*) Schriftelijke vraag waarop niet werd geantwoord. (**) Om 14 u. 30 m. (***) Vanaf 18 uur.
* ASSEMBLE´E RE´UNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD [S − C − 2001/31164]
[S − C − 2001/31164] Se´ance ple´nie`re
Plenaire vergadering
Ordre du jour du vendredi 11 mai 2001 a` l’issue du point 4 de l’ordre du jour du Conseil
Agenda van vrijdag 11 mei 2001, na punt 4 van de agenda van de Raad
(Salle des se´ances ple´nie`res, rue du Lombard 69)
(Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69)
1. Prise en conside´ration — Proposition de re´solution (de M. Michel Lemaire) relative a` « la pe´nurie du personnel infirmier en Re´gion bruxelloise » (pour me´moire). 2. Questions orales — Question orale de Mme Adelheid Byttebier a` MM. Eric Tomas et Guy Vanhengel, membres du Colle`ge re´uni compe´tents pour la politique d’Aide aux personnes, concernant « les e´chelles bare´miques pour les services « Actes de la vie journalie`re (AVJ) et les instituts me´dico-pe´dagogiques (IMP) ». — Question orale de M. Walter Vandenbossche a` MM. Jos Chabert et Didier Gosuin, membres du Colle`ge re´uni compe´tents pour la politique de Sante´, concernant Apro Medicis Bruxelles ».
1. Inoverwegingneming — Voorstel van resolutie (van de heer Michel Lemaire) betreffende het tekort aan verpleegkundigen in het Brussels Gewest (pro memorie). 2. Mondelinge vragen — Mondelinge vraag van Mevr. Adelheid Byttebier aan de heren Eric Tomas en Guy Vanhengel, leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, betreffende « de loonbarema’s voor de diensten « Activiteiten in het dagelijks leven » (ADL) en de medico-pedagogische instellingen (MPI) ». — Mondelinge vraag van de heer Walter Vandenbossche aan de heren Jos Chabert en Didier Gosuin, leden van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, betreffende « Pro Medicis Brussel ». — Mondelinge vraag van Mevr. Genevie`ve Meunier aan de heren Jos Chabert en Didier Gosuin, leden van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, betreffende « de dopingbestrijding in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». 3. Dringende vragen (*)
— Question orale de Mme Genevie`ve Meunier a` MM. Jos Chabert et Didier Gosuin, membres du Colle`ge re´uni compe´tents pour la politique de Sante´, concernant « la lutte contre le dopage dans la Re´gion de Bruxelles-Capitale ». 3. Questions d’actualité (*) Note (*) A 14 h 30 m
Nota (*) Om 14 u. 30 m.
* ASSEMBLEE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE BRUXELLES-CAPITALE [2000/31134] Convocation (1) Rue du Lombard 69, salle 206 Ordre du jour Commission du budget, de l’administration, des relations internationales et des compétences résiduaires Mercredi 9 mai 2001, à 9 h 30 m 1. Audition des membres du Bureau du Conseil consultatif des francophones de la périphérie. Echange de vues. 2. Divers. (1) Dans les conditions de l’article 20 du règlement, les réunions des commissions sont publiques.
15050
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Vandenbo, naamloze vennootschap, Koningsstraat 215, 1210 Brussel
Avis divers
H.R. Brussel 567585 — NN 447.465.354
Verschillende berichten
De aandeelhouders worden uitgenodigd de buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal gehouden worden op donderdag 17 mei 2001, om 15 u. 30 m., te 8400 Oostende, Edith Cavellstraat 10A, met volgende dagorde :
Annonces − Aankondigingen SOCIETES − VENNOOTSCHAPPEN
QualitAss, naamloze vennootschap, Sint-Michielswarande 100, bus 3, 1040 Brussel H.R. Brussel 560193 — NN 447.954.809 Jaarvergadering ten zetel, op 16 mei 2001, om 16 u. 30 m. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de statuten. (12099)
W.V.R. International Management, naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 72/4, 3290 Diest H.R. Leuven 95685 − BTW 438.762.375 Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel, op 17 mei 2001, te 18 uur. Agenda : 1. Evt. toep. art. 633,96 Venn. W. 2. Verslag van de raad van bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting bestuurders. 6. Herbenoeming bestuurders. (12100)
1) a) Kapitaalvermindering t.b.v. max. 31 000 000 F, om het terug te brengen van 61 200 000 F tot minstens 30 200 000 F, door terugbetaling in geld van max. 42 349,73 F/aandeel en in evenredigheid met de deelneming die de aandeelhouders in het kapitaal hebben. De kapitaalvermindering zal bijgevolg plaatshebben zonder vernietiging van titels, maar met evenredige vermindering van de fractiewaarde van de aandelen. Het kapitaal wordt verminderd wegens de inkrimping van de omvang der activiteiten. b) De terugbetaling aan de aandeelhouders zal pas geschieden indien binnen 2 maanden na de bekendmaking van onderhavig besluit tot kapitaalvermindering de schuldeisers volgens artikel 613 WB Venn. geen zekerheid hebben gee¨ist voor de schuldvorderingen die op het ogenblik van de bekendmaking nog niet zijn vervallen. Na het verstrijken van gemelde termijn zal de raad van bestuur slechts tot uitbetaling overgaan voor zover de schuldeisers voldoening hebben gekregen. Zolang de aandeelhouders niet zijn terugbetaald, zullen de vrijgekomen bedragen op een afzonderlijke rekening worden geboekt. c) De uitbetaling van voormeld bedrag van max. 42 349,73 F/aandeel zal geschieden op de zetel van de vennootschap of bij de Fortis Bank, agentschap te Knokke, Elisabethlaan 13, op voorlegging van de aandelen aan toonder. Melding zal gedaan worden van de kapitaalvermindering bij middel van een stempel aan te brengen op de mantels van de aandelen. 2) Omrekening van het geplaatst kapitaal naar euro en afronding via kapitaalverhoging of -vermindering. 3) Vaststelling van de herwerkte statuten, met behoud van de kenmerken van de vennootschap, onder meer rekening houdend met de hiervoor genomen besluiten en met het nieuw WB Vennootschap, ingevoerd bij de wet van 7 mei 1999, zoals gewijzigd bij de wet van 23 januari 2001. 4) Diversen.
Fontegest, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Losgatstraat 8, 1750 Gaasbeek
5) Bevoegdheden te verlenen aan de raad van bestuur met het oog op de uitvoering van de te nemen beslissingen. Volmacht wettelijke formaliteiten.
Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, Brussel, nr. 755
Om aan de vergadering deel te nemen, dienen de eigenaars van aandelen hun aandelen aan toonder ten laatste op 12 mei 2001 neer te leggen op het kantoor van notaris Michel van Tieghem de Ten Berghe, te Oostende, E. Cavellstraat 10A. (12103)
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, te 11 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Omzetting maatschappelijk kapitaal in euro. 6. Varia. Om aan de vergadering deel te nemen, zich schikken naar de statuten. (12101)
Brufongest, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Losgatstraat 8, 1750 Gaasbeek Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, Brussel, nr. 754
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, te 10 uur. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Omzetting kapitaal in euro. 6. Varia. Om aan de vergadering deel te nemen, zich schikken naar de statuten. (12102)
Driesen, naamloze vennootschap, Stuifzandstraat 36, 3900 Overpelt H.R. Hasselt 49711 − BTW 416.178.005 De aandeelhouders van de naamloze vennootschap « Driesen » worden verzocht de tweede buitengewone algemene vergadering bij te wonen, welke geldig kan beraadslagen en besluiten, welke ook het aantal tegenwoordige of vertegenwoordigde aandelen is, aangezien voor de eerste vergadering niet het wettelijk quorum werd bereikt, en welke gehouden zal worden op maandag 21 mei 2001, om 17 u. 30 m., ter studie van notaris Dirk Seresia, te Overpelt, J. De Vriendtstraat 23, met volgende agenda : 1. Wijziging van de maatschappelijke benaming. 2. Wijziging van artikel 1 van de statuten. 3. Voorlegging van staat van actief en passief van de vennootschap, alsook van het verslag van de raad van bestuur omtrent de doelwijziging. 4. Wijziging van het doel van de vennootschap. 5. Wijziging van artikel 4 van de statuten. 6. Kapitaalverhoging met 6 443 frank om het kapitaal te brengen van 15 000 000 frank op 15 006 443 frank door incorporatie van reserves in het kapitaal zonder de creatie van nieuwe aandelen. 7. Vaststelling dat de kapitaalverhoging gerealiseerd werd. 8. Wijziging van artikel 5 van de statuten. 9. Omzetting van het kapitaal in euro. 10. Wijziging van artikel 5 van de statuten. 11. Omzetting van het toegestaan kapitaal in euro. 12. Wijziging van artikel 6 van de statuten. 13. Aanpassing van de
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD statuten aan de nieuwe en aan de genomen beslissingen en derhalve afschaffing van de bestaande tekst van de statuten en goedkeuren van nieuwe statuten. 14. Ontslag van de technisch directeur. 15. Machtiging aan de raad van bestuur. Overeenkomstig artikel 30 van de statuten moeten de aandeelhouders ten minste vijf volle dagen vóór de vergadering de aandelen deponeren op de zetel van de vennootschap. (12104) De raad van bestuur.
15051
Wyngra, naamloze vennootschap, Stampkotstraat 20-22, 8840 Staden H.R. Ieper 31859 − BTW 435.499.415
Algemene vergadering in zetel van de vennootschap op donderdag 17 mei 2001, om 14 uur. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 2000. Statutaire kwijting. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (12110)
L.V.D. Company, naamloze vennootschap, Nijverheidslaan 2, 8560 Gullegem H.R. Kortrijk 54023 − BTW 405.350.231
Degra-Trans, naamloze vennootschap, Stampkotstraat 20-22, 8840 Staden
Jaarvergadering in zetel van de vennootschap op 17 mei 2001, om 14 uur. — Agenda : Jaarverslag en verslag van de commissaris-revisor. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. Aanwending resultaat. Statutaire kwijting. Herkiezing bestuurder. Benoeming commissaris-revisor. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (12105)
H.R. Ieper 37454 − BTW 461.641.014
Algemene vergadering in de zetel van de vennootschap op 17 mei 2001, om 18 uur. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening afgesloten op 31 december 2000. Statutaire kwijting. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (12111)
Heembos, naamloze vennootschap, Brusselbaan 420, 1790 Affligem (Essene) Waaivest, naamloze vennootschap, Luytenstraat 58, 3960 Bree (Opitter)
H.R. Brussel 424801 − BTW 420.136.494 De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, om 16 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van balans en resultatenrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Decharge te verlenen aan bestuurders. 5. Ontslag en benoeming bestuurders. 6. Allerlei. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (12106) VDM Design, naamloze vennootschap, Ambachtsweg 15, 3890 Gingelom
H.R. Tongeren 77408 − BTW 447.987.075
Jaarvergadering op 17 mei 2001, om 19 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Diversen. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken volgens de statuten. (12112)
Walter Van Reusel Trading, naamloze vennootschap, Rozenlaan 25, 2970 Schilde
H.R. Hasselt 105733 − BTW 452.643.273 De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, te 14 uur.
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op donderdag 17 mei 2001, om 20 uur. — Dagorde : 1. Toepassing van artikel 60 S.W.H.V. 2. Verslag van de raad van bestuur. 3. Goedkeuring van de jaarrekening. 4. Bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan bestuurders. 6. Varia. (12113)
Dagorde : 1. 2. 3. 4. 5.
Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming van het resultaat. Kwijting aan bestuurders. Varia.
(12107)
Delta-Promotie, naamloze vennootschap, Veelsebaan 55A, 3201 Aarschot
Tandartsen Maes en Depauw, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Westendelaan 287, 8434 Westende
H.R. Leuven 69972 − BTW 431.698.696 De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, te 18 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening op 31 december 2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. (12108) Voeders Degrave, naamloze vennootschap, Stampkotstraat 20-22, 8840 Staden H.R. Ieper 30381 − BTW 428.137.610 Algemene vergadering in de zetel van de vennootschap op 17 mei 2001, om 10 uur. — Agenda : Jaarverslag en verslag van de commissaris-revisor. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 2000. Statutaire kwijting. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (12109)
Jaarvergadering op de zetel, op 17 mei 2001, te 11 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. Zich schikken naar de statuten. (12114)
Sopaje, naamloze vennootschap, Halsesteenweg 350, 9403 Neigem H.R. Aalst 60607 − BTW 446.792.787
Statutaire algemene vergadering op 17 mei 2001, te 16 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de bestuurders. 2. Goedkeuring van de maatschappelijke rekeningen. 3. Ontlasting aan bestuurders. 4. Diverse. Zich schikken naar de statuten voor het neerleggen van de titels. (12115)
15052
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Propico, naamloze vennootschap, Halsesteenweg 350, 9403 Neigem
Danom, naamloze vennootschap, Kwabrugstraat 5, 8510 Kortrijk (Bellegem)
H.R. Aalst 60606 − BTW 446.799.123
H.R. Kortrijk 115490 − BTW 433.642.458
Statutaire algemene vergadering op 17 mei 2001, te 17 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de bestuurders. 2. Goedkeuring van de maatschappelijke rekeningen. 3. Ontlasting aan bestuurders. 4. Diverse. Zich schikken naar de statuten voor het neerleggen van de titels. (12116)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op donderdag 17 mei 2001, om 17 uur, met navolgende agenda : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Goedkeuring wedde bestuurders. 5. Kwijting bestuurders. 6. Diversen. (12122)
Pocay, commanditaire vennootschap op aandelen, Duffelsesteenweg 90, 2550 Kontich H.R. Antwerpen 292014 − BTW 448.135.644
Brouwerij Bockor, naamloze vennootschap, Kwabrugstraat 5, 8510 Kortrijk (Bellegem) H.R. Kortrijk 14471 − BTW 460.735.449
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, te 12 uur. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de zaakvoerders. 5. Varia. (12117) Mac International, naamloze vennootschap, Romelaan 11, 2400 Mol
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarvergadering die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op donderdag 17 mei 2001, om 14 uur, met volgende agenda : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Goedkeuring wedde bestuurders. 5. Kwijting bestuurders. 6. Omzetting kapitaal naar euro en kapitaal in het kader van voormelde omzetting, dit alles conform de wet van 30 oktober 1998. 7. Diversen. (12123)
H.R. Turnhout 52449 − BTW 425.938.579 Bomifele, naamloze vennootschap, te Gistel Oproeping van de buitengewone algemene vergadering op donderdag 17 mei 2001, om 14 uur, op het kantoor van notaris J. Van Ermengen, Markt 36, te 2450 Meerhout. — Agenda : Kapitaalvermindering. Terugbetaling aan de aandeelhouders. Wijziging jaarvergadering en boekjaar. Omvorming N.V. in een B.V.B.A. Kwijting huidige bestuurders. Benoeming zaakvoerder. Varia. (12118) Imbock, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Kwabrugstraat 5, 8510 Kortrijk (Bellegem) Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, NN 427.238.478
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de algemene vergadering die zal gehouden worden in de zetel van de vennootschap op donderdag 17 mei 2001, om 16 uur, met navolgende agenda : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Goedkeuring wedde bestuurders. 5. Kwijting bestuurders. 6. Diversen. (12119)
Jaarverslag op 17 mei 201, te 18 uur, Catryssevoetweg 2, 8470 Gistel. Agenda : Verslag van de raad van bestuur. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. Voorlezen en goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. Toewijzing van het resultaat. Kwijting aan de bestuurders. Benoemingen. (12124)
Biko, naamloze vennootschap, Begijnenhoefstraat 31, 2360 Turnhout
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 17 mei 2001, te 16 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. (12125)
Apotheek Notebaert, naamloze vennootschap, Markt 20, 8730 Beernem (Oedelem)
Humblet Hydraulics, naamloze vennootschap, Duffelsesteenweg 90, 2550 Kontich
H.R. Brugge 87020 − BTW 461.051.985
H.R. Antwerpen 292016 − BTW 448.142.077
Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 17 mei 2001, om 18 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 3. Aanwending resultaat. 4. Statutaire kwijting. 5. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (12126)
De jaarvergadering zal gehouden worden op 17 mei 2001, om 11 uur, op de zetel van de vennootschap. Dagorde : Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. Aanwending van het resultaat. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. (12120)
TKM, Aktiongesellschaft, Eupener Strasse 46, 4731 Raeren-Eynatten H.R. Eupen 58071
Garage Lavrijsen, naamloze vennootschap, Molseweg 88, 2440 Geel
Jaarvergadering van 17 mei 2001, op de zetel, te 18 uur. — Agenda : Verslag van de raad van bestuur en commissaris-revisor. Goedkeuring van de voorgelegde jaarrekening. Resultaatbestemming. Kwijting aan bestuurders en commissaris-revisor. Benoemingen. Varia. (12121)
Einladung zur ordentlichen Generalversammlung welche am 16. Mai 2001, um 19 Uhr am Gesellschaftssitz stattfindet. Die Tagesordnung lautet : 1. Bericht des Verwaltungsrates durch den Präsidenten. 2. Vorlage und Abnahme der Bilanz sowie der Gewinnund Verlustrechnung per 31. Dezember 2000. 3. Gewinnverteilung. 4. Entlastung des Verwaltungsrates und des Präsidenten. (12127)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15053
J & H Manuel, Aktiongesellschaft, Eupener Strasse 46, 4731 Raeren-Eynatten
Office de Crédit au Commerce et à l’Industrie, société anonyme, rue Louvetain 40, 4130 Tilff (Esneux)
H.R. Eupen 39998
R.C. Liège 160314
Einladung zur ordentlichen Generalversammlung welche am 16. Mai 2001, um 18 Uhr am Gesellschaftssitz stattfindet.
L’assemblée qui s’est tenue le 27 avril 2001 n’ayant pas réuni le quorum requis, une seconde assemblée générale ordinaire et le conseil d’administration sont convoqués pour le 16 mai 2001, à 11 h 30 m, en l’étude du notaire Olivier de Clipelle, à Bruxelles, avenue Louise 85.
Die Tagesordnung lautet : 1. Bericht über das Geschäftsjahr 2000. 2. Vorlage und Abnahme der Bilanz sowie der Gewinn- und Verlustrechnung per 31. Dezember 2000. 3. Entlastung des Verwaltungsrates. 4. Gewinnverteilung. 5. Diverses. (12128)
Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration.
Sundberg & Partners, société anonyme, avenue du Vert Coucou 46, 1428 Lillois R.C. Nivelles 79815 − T.V.A. 440.805.810 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 13 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Démission et nomination d’administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (12129)
Immochap, société anonyme, côteau d’Anjou 14, 1150 Woluwe-Saint-Pierre R.C. Bruxelles 501883 — NN 432.948.216 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 12 heures. Ordre du jour :
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Confirmation, pour autant que de besoin, de l’approbation des précédents rapports de conseil d’adminstration et comptes annuels déposés à la Banque Nationale, des mandats et de la décharge de tous les mandats d’administrateurs antérieurs au 31 décembre 2000. Approbation et décharge des mandats en cours. 5. Nomination d’un nouveau conseil d’administration. Réunion de celui-ci pour élire le président et les administrateurs délégués, et fixer les pouvoirs et la rémunération éventuelle de ces derniers. 6. Augmentation de capital à concurrence de BEF 3 221 par incorporation de réserves et conversion du capital en EUR 186 000. 7. Autorisation à conférer au conseil d’administration aux fins d’augmenter le capital social jusqu’à concurrence de EUR 304 000 maximum et de limiter ou supprimer le droit de préférence dans l’intérêt social conformément à la loi, dans le cadre du capital autorisé. 8. Modification des statuts en conséquence et pour modifier les pouvoirs de signature des administrateurs et administrateurs délégués, ainsi que la représentation de la société, et mise à jour conformément au nouveau Code des sociétés. Dépôt des titres au siège social, cinq jours au moins avant la date de l’assemblée. (12133) Le conseil d’administration.
1. Approbation des rapports de gestion et du commissaire-réviseur. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (12130)
Brugimmo II, société anonyme, rue du Châtelain 32, 1050 Bruxelles
Brugimmo I, société anonyme, rue du Châtelain 32, 1050 Bruxelles
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 16 mai 2001, à 10 heures. Ordre du jour : 1. Approbation des comptes annuels.
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 16 mai 2001, à 11 heures. Ordre du jour : 1. Approbation des comptes annuels. 2. Affectation des résultats. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Divers. Pour assister à l’assemblée, dépôt des titres au siège social, trois jours francs avant la réunion. (12131) Bruant, société anonyme, avenue Louise 536, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 582180 − T.V.A. 453.027.216 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 16 mai 2001, à 10 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (12132)
2. Affectation des résultats. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Divers. Pour assister à l’assemblée, dépôt des titres au siège social, trois jours francs avant la réunion. (12134)
Group De Poorter, en abrégé : « G.D.P. », société anonyme, avenue Louise 131, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 584667 − T.V.A. 453.150.247 L’assemblée générale ordinaire se réunira à 8500 Kortrijk, Sint-Elooisdreef 4, le 16 mai 2001, à 11 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Démission et nomination d’administrateurs. 6. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts.
(12135)
15054
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Sodimat, société anonyme, place G. Ista 7, 4020 Liège
« General Trade and Trust Limited », en abrégé : « G.T.L. », société anonyme, boulevard de la Grande Ceinture 6, 1070 Bruxelles
R.C. Liège 142380 − T.V.A. 423.136.764
R.C. Bruxelles 378330 − T.V.A. 413.460.619 Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 16 mai 2001, à 10 heures, en l’étude du notaire Eric Thibaut de Maisières, à 1060 Bruxelles (Saint-Gilles), rue Capouillet 10. Ordre du jour : a) Augmentation de capital à concurrence de sept cent cinquante et un mille septante-quatre francs, pour le porter à deux millions cinq cent et un mille septante-quatre francs, par incorporation à due concurrence de la réserve disponible, sans création d’actions nouvelles. b) Constatation de la réalisation. c) Conversion du capital social en soixante-deux mille euro. d) Fixation du montant du capital autorisé à cent mille euro. e) Modification des statuts pour les adapter aux décisions dont question ci-dessus avec l’historique du capital, à une rédaction actuelle concernant la comptabilité et au nouveau Code des sociétés. f) Pouvoirs au conseil d’administration. g) Coordination des statuts. Pour assister à l’assemblée, les actionnaires sont priés de signier au conseil d’administration, au moins cinq jours francs avant la date de l’assemblée, leur intention d’être présents à l’assemblée. (12136) Le conseil d’administration.
Ernotte, société anonyme, rue de Liège 36A, 4800 Verviers R.C. Verviers 24836 − T.V.A. 402.276.717 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 15 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Rapport du commissaire-réviseur. 3. Approbation des comptes annuels. 4. Affectation des résultats. 5. Décharge aux administrateurs et au commissaire-réviseur. 6. Conversion du capital en euro. 7. Divers. Pour assister à l’assemblée, dépôt des titres au siège social, cinq jours francs avant la réunion. (12137) Euromodul, société anonyme, route de Remouchamps 38, 4141 Louveigné R.C. Liège 135145 − T.V.A. 420.202.317 Le conseil d’administration de la S.A. Euromodul invite Mmes et MM. les actionnaires à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra ce jeudi 17 mai 2001, à 17 heures, en l’étude de Me S. Lilien, rue des Martyrs 28, à 4800 Verviers.
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 18 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Conversion du capital en euro. 6. Divers. Pour assister à l’assemblée, dépoˆt des titres au siège social, cinq jours francs avant la réunion. (12139) Brumarco, société anonyme, rue du Charme 34, 1190 Bruxelles R.C. Bruxelles 509471 − T.V.A. 435.141.109 Mesdames, Messieurs les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale des actionnaires qui aura lieu à Bruxelles, le mercredi 16 mai 2001, à 17 h 30 m, avec pour ordre du jour : 1. Lecture et examen du rapport de gestion. 2. Examen et approbation des comptes annuels arreˆtés au 31 décembre 2000. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge des administrateurs. 5. Décision de dissolution ou de poursuite de l’activité sur base de l’article 633 duCode des sociétés. 6. Divers. Les actionnaires qui désirent assister à la réunion sont priés de déposer leurs actions au porteur au siège social au plus tard cinq jours francs avant l’assemblée conformément à l’article 21 des statuts. Pour le conseil d’administration, Stuart Everson, administrateur délégué. (12140) Sodister, société anonyme, Balmoral 43, 4845 Jalhay R.C. Verviers 62749 − T.V.A. 443.942.175 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 16 heures. Ordr du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, dépoˆt des titres au siège social, cinq jours francs avant la réunion. (12141)
Ordre du jour : 1. Modification de la dénomination sociale. 2. Augmentation de capital pour le porter de BEF 1 250 000 à EUR 62 000 par incorporation de réserves disponibles. 3. Divers. Conformément aux dispositions statutaires, pour être admis à l’assemblée générale extraordinaire, les détenteurs de titres aux porteurs devront déposer leurs titres, cinq jours francs avant la date de l’assemblée à la route de Herbestahl 68, à 4700 Eupen. (12138)
Sogestis, société anonyme, rue du Page 90A, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 578210 − T.V.A. 451.710.489 L’assemblée générale ordinaire se tiendra siège social, le 17 mai 2001, à 11 heures, avec pour ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. (12142)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Gestifar, société anonyme, route de Tournai 2, 7333 Tertre R.C. Mons 122005
sociétés commerciales, par les mots « au Code des sociétés » et modification des articles des statuts concernés. 6° Modification de la représentation de la société et de l’article 20 des statuts. 7° Modification des articles 31, 35 et 36 des statuts. 8° Adoption d’un nouveau texte des statuts. 9° Mandat au notaire Marc van Beneden. (12146)
L’assemblée générale annuelle se tiendra au siège social, le 17 mai 2001, à 17 heures.
Garage Josef Mockels, société anonyme, Pru¨mer Strasse 14, 4780 St. Vith
Ordre du jour : Rapport de gestion. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. Décharge aux administrateurs. Emoluments des administrateurs. Dépoˆt des titres : huit jours francs au siège social. (12143)
Espace Verts Masse et fils, société anonyme, rue des Sports 25, 7110 La Louvière
15055
R.C. Eupen 56148 − T.V.A. 429.418.010 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 18 mai 2001, à 15 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation du bilan et du compte de résultats. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (12147)
R.C. Mons 123274 − T.V.A. 443.793.014 Comel-Vallée de l’Ourthe, société anonyme, route de Marche 2, 4190 Xhoris L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 18 heures.
R.C. Huy 41016 − T.V.A. 441.163.423
Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation du bilan et des comptes de résultats établis au 31 décembre 2000. 3. Affectation à donner aux résultats sociaux. 4. Décharge à donner aux administrateurs. 5. Divers. Dépoˆt des titres au siège social cinq jours au moins avant l’assemblée. (12144)
Assemblée générale ordinaire au siège social, le 17 mai 2001, à 10 h 30 m. — Ordre du jour : 1. Lecture du rapport de gestion du conseil d’administration ainsi que des comptes annuels au 31 décembre 2000. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats sociaux. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Conversion du capital en euro. (12148)
Simex, société anonyme, place du Marché 26B, 4651 Herve (Battice)
Meverwa, société anonyme, Feltzstrasse 6, 4780 Saint-Vith
R.C. Verviers 43249
R.C. Eupen 61133 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 18 mai 2001, à 18 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation du bilan et du compte de résultats. 3. Affectation du résultat. 4. Décharche aux administrateurs. Divers. (12145)
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 17 mai 2001, à 16 heures, au siège social de la S.A. Simex, place du Marché 26B, à 4651 Herve (Battice). Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration et du commissaire-réviseur.
Anciens Etablissements N. Bosman, société anonyme, à 1070 Bruxelles, rue Louis Mascré 25 R.C. Bruxelles 68907 − T.V.A. 405.894.421 A. L’assemblée générale ordinaire se tiendra en l’étude du notaire Marc Van Beneden, à 1000 Bruxelles, rue du Noyer 183, le 17 mai 2001, à 15 heures avec pour ordre du jour : 1. Approbation des comptes annuels arreˆtés au 31 décembre 2000. 2. Affectation du résultat. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nominations statutaires. B. Elle sera suivie, en l’étude du notaire Marc Van Beneden, à 1000 Bruxelles, rue du Noyer 183, à 15 h 30 m d’une assemblée générale extraordinaire ayant pour ordre du jour : 1° a) Augmentation de capital de huit cent vingt-trois mille sept cent nonante-trois francs belges (BEF 823 793) pour le porter de deux millions de francs belges (BEF 2 000 000) à deux millions huit cent vingt-trois mille sept cent nonante-trois francs belges (BEF 2 823 793) par incorporation des réserves à due concurrence et augmentation du pair comptable des actions. b) Sous réserve de l’augmentation de capital, modification des articles 5 et 6 des statuts. c) Constatation de la réalisation effective de l’augmentation de capital. 2° Conversion du montant du capital social de francs belges en euro et modification de l’article 5 des statuts en conséquence. 3° Changement de dénomination et modification de l’article 1er des statuts. 4° Modification de la composition du conseil d’administration et de l’article 12 des statuts. 5° Remplacement de la référence aux articles sur les lois coordonnées sur les sociétés commerciales, et/ou aux lois coordonnées sur les
Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats au 31 décembre 2000. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire-réviseur. Divers.
(12149)
Sadin-Beudin, société anonyme, rue Jolibois 14, 6150 Anderlues R.C. Charleroi 78954 − T.V.A. 401.733.814 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 14 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Arrondi et conversion du capital en euro. 6. Divers. (12150)
Société anonyme de Commerce et d’Industrie automobiles, en abrégé : « Ciauto » société anonyme
Assemblée ordinaire le 17 mai 2001, à 11 heures, au siège social, route de Landen 120, à 4280 Hannut. — Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes. Décharge aux administrateurs. Divers. (12151)
15056
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Orlamonde, société anonyme, rue Forgeur 6, 4000 Liège
Galem, société anonyme, en liquidation, rue du Serpentin 33, 1050 Bruxelles
R.C. Liège 175142 − T.V.A. 440.490.361
R.C. Bruxelles 246375 − T.V.A. 405.910.653
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 17 heures. — Ordre du jour : 1. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 2. Affectation des résultats. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Nomination, démission. 5. Divers. (12152)
L’assemblée générale ordinaire se tiendra le 17 mai 2001, à 14 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport des liquidateurs. 2. Situation à fin d’exercice. 3. Décharge aux liquidateurs. 4. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (12157)
Meunerie liégeoise, société anonyme, place du Marché 26B, 4651 Battice
G. Rouppe 4, société anonyme, place Rouppe 4, 1000 Bruxelles
R.C. Verviers 2637
R.C. Bruxelles 543781
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 17 mai 2001, à 14 heures, au siège social de la S.A. Meunerie liégeoise, place du Marché 26B, à 4651 Battice.
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 17 heures.
Ordre du jour :
Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration.
Rapport du conseil d’administration.
2. Approbation des comptes annuels.
Approbation des comptes annuels.
3. Affectation des résultats.
Affectation des résultats au 31 décembre 2000.
4. Décharge aux administrateurs.
Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire-réviseur.
5. Divers.
Divers.
(12153)
Matériaux Bellez, société anonyme, rue Grande 104, 7340 Pâturages
Pour assister à l’assemblée, dépôt des titres au siège social, trois jours avant l’assemblée. (12158)
Fimo S.A., société anonyme, rue de l’Hocaille 24/512, 1348 Louvain-la-Neuve
R.C. Mons 75833 − T.V.A. 401.800.724 R.C. Nivelles 67383 − T.V.A. 442.779.363 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 18 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (12154)
Immo Godart, en abrégé : « SAIG », société anonyme, rue de la Victoire 15, 7080 Frameries
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 18 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Se conformer aux statuts. (12155)
Hôtel Calliope, société anonyme, rue de la Presse 4, 1000 Bruxelles T.V.A. 438.292.520
L’assemblée générale ordinaire se tiendra au siège social, le 17 mai 2001, à 20 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (12159)
Feldom, société anonyme, rue du Zodiaque 13, 1180 Bruxelles R.C. Bruxelles 613240 − T.V.A. 460.528.482
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 11 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Nomination et changement d’administrateurs. 6. Divers. (12160)
Ets Giannoni et fils, société anonyme, rue Warmonceau 113, 6061 Montignies-sur-Sambre R.C. Charleroi 147080 − T.V.A. 427.804.048
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 16 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Titres à déposer au siège social, cinq jours ouvrables avant l’assemblée. (12156)
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 16 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (12161)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15057
L’assemblée générale ordinaire se réunira le 17 mai 2001, à 11 heures, au siège d’exploitation, à 1301 Bierges, rue de Champles 50.
Overeenkomstig artikel 15 van de statuten, moeten de heren aandeelhouders minstens tweeënzeventig uren vóór de vergadering de aandelen aan toonder, waarvoor zij wensen aan de stemming deel te nemen, neergelegd hebben ofwel op de maatschappelijke zetel van de naamloze vennootschap, Generale Bank, Gentsesteenweg 453, te 1080 Brussel, en dit met uitsluiting van alle andere. Voorleggen van een certificaat van neerlegging van aandelen op eender welke andere plaats zal niet toelaten aan de vergadering deel te nemen.
Ordre du jour :
Dagorde :
1. Rapport des administrateurs. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer à l’article 20 des statuts. (12162)
1. Verslagen van de raad van bestuur en van het college van de commissarissen-revisoren over het boekjaar 2000. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 2000. 3. Aanwending van het resultaat. 4. Decharge aan de afgevaardigde-bestuurders en aan het college van de commissarissen-revisoren. 5. Benoeming en bezoldiging van bestuurders. 6. Benoeming en bezoldiging van het college van commissarissenrevisoren. (12164)
Dynamique du Bâtiment, en abrégé : « Dynabat », société anonyme, rue Forestière 39, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 328233
Data Service Europe, en abrégé : « D.S.E. », société anonyme, rue des Quatre-Vents 70a, 1080 Bruxelles R.C. Bruxelles 373525 Assemblée générale ordinaire au siège social, le 17 mai 2001, à 11 heures. — Ordre du jour : rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. Se conformer à l’article 22 des statuts. (12163)
Comptoir Faillite et Saisies, en abrégé : « C.F.S. », société anonyme, rempart d’Albeau 5, 5500 Dinant
Confiserie Leonidas, en abrégé : « Leonidas », société anonyme, boulevard Jules Graindor 41-43, 1070 Bruxelles (Anderlecht)
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 18 heures.
R.C. Bruxelles 357943 − T.V.A. 407.824.919 Assemblée générale ordinaire MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 17 mai 2001, à 15 heures, au siège social de la société anonyme Confiserie Leonidas, en abrégé : « Leonidas », boulevard Jules Graindor 41-43, à 1070 Bruxelles (Anderlecht). Conformément à l’article 15 des statuts, MM. les actionnaires doivent avoir déposé septante-deux heures au moins avant l’assemblée, les actions au porteur pour lesquelles ils entendent prendre part au vote soit au siège social de la société anonyme Confiserie Leonidas, en abrégé : « Leonidas », soit à l’agence Karreveld de la société anonyme, Générale de Banque, chaussée de Gand 453, à 1080 Bruxelles, et ce exclusivement. La production d’un certificat de dépôt d’actions en tout autre endroit ne permettra pas d’assister à l’assemblée. Ordre du jour : 1. Rapports du conseil d’administration et du collège des commissaires-réviseurs sur l’exercice social 2000. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs et au collège des commissairesréviseurs. 5. Nomination et rémunérations des administrateurs. 6. Nomination et rémunérations du collège des commissairesréviseurs. (12164)
Confiserie Leonidas, in het kort : « Leonidas », naamloze vennootschap, Jules Graindorlaan 41-43, 1070 Brussel
T.V.A. 452.178.267
Ordre du jour : 1. Ratification de la tenue tardive de l’assemblée. 2. Rapport de gestion du conseil d’administration. 3. Approbation des comptes annuels. 4. Affectation des résultats. 5. Décharge aux administrateurs. 6. Conversion du capital en euro. 7. Divers.
(12165)
Bokiau, société anonyme, avenue Cardinal Mercier 28-30-32, 5000 Namur R.C. Namur 60267 − T.V.A. 438.184.137 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 17 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Nomination statutaire. 6. Divers.
(12166)
Bemo, société anonyme, rue Albert Ier 267, 6560 Erquelinnes R.C. Charleroi 172423 − T.V.A. 436.272.544
H.R. Brussel 357943 − BTW 407.824.919 Gewone algemene vergadering De heren aandeelhouders worden verzocht deel te nemen aan de gewone algemene vergadering, die zal gehouden worden op 17 mei 2001, om 15 uur, op de maatschappelijke zetel van de naamloze vennootschap, Confiserie Leonidas, in het kort : « Leonidas », Jules Graindorlaan 41-43, te 1070 Brussel (Anderlecht).
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17 mai 2001, à 15 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats.
15058
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
4. Décharge aux administrateurs.
A.B.C.D., société anonyme, rue de Verrewinkel 93, 1180 Bruxelles
5. Nomination et divers. Pour assister à l’assemblée, dépôt des titres au siège social, cinq jours francs avant la réunion. (12167)
Société belge F. Vanoutryve & Cie, société anonyme,
R.C. Bruxelles 536235 − T.V.A. 441.128.284
Assemblée générale ordinaire le 17 mai 2001, à 16 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Divers. Se conformer aux statuts. (12171)
Siège social : rue du Phénix 79, B.P. 31, 7700 Mouscron R.C. Tournai 43 L’assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra au siège social le 17 mai 2001, à 15 heures. Ordre du jour :
Renyf, société anonyme, Vieux Chemin de Wavre 14, 1380 Lasne R.C. Nivelles 54772 − T.V.A. 428.873.424
1. Rapports du conseil d’administration et du commissaire-réviseur. 2. Approbation du bilan et compte de résultats au 31 décembre 2000. Affectation du résultat. 3. Décharge à donner à MM. les administrateurs et commissaire. 4. Renouvellement de mandats d’administrateurs. 5. Nomination commissaire-réviseur. 6. Rémunération des administrateurs.
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 15 mai 2001, à 19 heures. — Ordre du jour : 1. Approbation du report de la date d’assemblée. 2. Approbation des comptes annuels et comptes de résultats. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 6. Augmentation de capital. 7. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (12172)
7. Adaptation du capital à l’euro; augmentation du capital de BEF 339 900 par prélèvement sur les réserves disponibles; expression du capital en euro.
Immobilière Alexandre, société anonyme, à Forest R.C. Bruxelles 404697 − T.V.A. 417.492.156
8. Divers. Pour assister à l’assemblée, MM. les actionnaires sont priés de se conformer à l’article 33 des statuts. (12168)
Société belge de Viandes, en abrégé : Sobelvi, société anonyme, chaussée de Waremme 76, 4520 Antheit R.C. Huy 35987 − T.V.A. 433.518.437 L’assemblée générale ordinaire se réunira à 4520 Antheit, chaussée de Waremme 76, le 17 mai 2001, à 16 heures. Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration.
L’assemblée générale ordinaire se réunira le 15 mai 2001, à 18 heures, au siège social, avenue Van Volxem 214. — Ordre du jour : 1. Discussion des comptes annuels au 31 décembre 1999. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 1999. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Discussion des comptes annuels au 31 décembre 2000. 5. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 6. Décharge à l’administrateur provisoire. 7. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (12173)
Tablas Belgium, en abrégé : « Tablas », société anonyme, rue de la Bonté 5-7, 1000 Bruxelles R.C. Bruxelles 619106 − T.V.A. 461.550.348
2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers.
(12169)
Arcades Immbolière, société anonyme, place du Marché 26B, 4651 Battice
L’assemblée générale ordinaire se réunira le 15 mai 2001, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Examen et approbation des comptes annuels arreˆté au 31 décembre 2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Nominations et démissions éventuelles d’administrateurs. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (12174)
R.C. Verviers 40681 Tiffany Property, société anonyme, rue de la Bonté 5-7, 1000 Bruxelles MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 17 mai 2001, à 15 heures, au siège social de la S.A. Arcades Immbolilière, place du Marché 26B, 4651 Battice.
R.C. Bruxelles 535058 − T.V.A. 440.881.133
Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats au 31 décembre 2000. Décharge à donner aux administrateurs. Divers.
(12170)
L’assemblée générale ordinaire se réunira le 15 mai 2001, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Approbation du report de la date d’assemblée. 2. Rapport du conseil d’administration. 3. Examen et approbation des comptes annuels arreˆtés au 31 décembre 2000. 4. Affectation du résultat. 5. Décharge aux administrateurs. 6. Nominations et démissions éventuelles d’administrateurs. 7. Divers. Se conformer aux statuts. (12175)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Nevsport, anciennement Neelsport, en abrégé : « Nevsport », société anonyme, Laie de la Traque 25, 1300 Wavre (Limal)
15059
Option International, naamloze vennootschap, Kolonel Begaultlaan 45, 3012 Leuven H.R. Leuven 68114 — BTW 429.375.448
R.C. Nivelles 56681 − T.V.A. 430.658.719
L’assemblée générale ordinaire se tiendra le 16 mai 2001, à 18 heures, au siège social. — Odre du jour : 1. Rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels cloˆturés au 31 décembre 2000. 3. Affectation des résultats. 4. Délibération en vertu de l’article 633 du code des sociétés. 5. Décharge aux administrateurs. 6. Nominations/démissions. 7. Divers. (12176)
Société nationale belge des Autobus et Autocars, en abrégé : « Sonaba », société anonyme, rue Léon Lepage 4, 1000 Bruxelles R.C. Bruxelles 275700 − T.V.A. 403.421.614
Assemblée générale ordinaire le 16 mai 2001, à 15 heures, au Restaurant « De Ouwe Schuur », Terhulpsesteenweg 454, 3090 Overijse. — Ordre du jour : 1. Approbation du report de la date d’assemblée. 2. Rapport du conseil d’administration. 3. Rapport de gestion. 4. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000. 5. Affectation du résultat. 6. Décharge aux administrateurs. (12177)
Placages Monopole, naamloze vennootschap, Stationsstraat 285, 1770 Dilbeek H.R. Brussel 111191 − BTW 400.432.925
Algemene vergadering op 16 mei 2001, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. Varia. (12178)
Geliva, naamloze vennootschap, Baaigemstraat 199, 9890 Gavere H.R. Gent 179491
Gewone algemene vergadering op dinsdag 22 mei 2001, te 20 uur, op de maatschappelijke zetel. Dagorde : 1. Jaarverslag en verslag van de commissaris-revisor. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2000. 3. Ontlasting aan bestuurders en commissaris-revisor. 4. Statutaire benoemingen. Zich schikken naar de statuten. (12179)
Cofinco, naamloze vennootschap, Rode Beukendreef 5, 9831 Sint-Martens-Latem (Deurle) H.R. Gent 190673 − BTW 464.397.495
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, op 31 mei 2001, te 21 uur. Agenda : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening betreffende het boekjaar 2000. 3. Decharge aan de bestuurders. 4. Aanwending van het resultaat. 5. Diversen. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (12180)
De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van Option International uit te nodigen op de buitengewone vergadering, die zal gehouden worden op donderdag 17 mei 2001, om 9 u. 30 m., op de zetel van de vennootschap te 3012 Leuven (Wilsele), Kolonel Begaultlaan 45. De aandeelhouders worden er op gewezen dat, vermits het vereiste quorum niet werd bereikt op 30 maart 2001, de buitengewone algemene vergadering van 17 mei 2001 over de agenda zal beraadslagen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen. De buitengewone vergadering heeft de volgende agenda houdende voorstellen tot besluit : Agenda : 1. Uitdrukking van het kapitaal in euro. Voorstel tot besluit. Om het kapitaal voortaan uit te drukken in euro, tegen de geldende conversievoet, derwijze dat het kapitaal voortaan drie miljoen negenhonderd en zeven duizend tweehonderd zeventien euro tweee¨nvijftig eurocenten (3.907.217,52) zal bedragen. 2. Machtiging inzake inkoop van eigen aandelen. Voorstel tot besluit. Om, voor zover de wet dit zou toelaten, de raad van bestuur te machtigen om met inachtneming van de door de wet bepaalde voorwaarden, en rekening houdend met de aandelen die de vennootschap eerder zou hebben verkregen en die zij in portefeuille houdt, of deze verkregen door een dochtervennootschap in de zin van artikel 627 van het Wetboek van Vennootschappen alsook van deze verkregen door een persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap of van zulke dochtervennootschap, met beschikbare middelen in de zin van artikel 617 van het Wetboek van Vennootschappen, gedurende een periode van achttien (18) maanden vanaf dertig maart tweeduizend en e´e´n ter beurze ten hoogste tien procent (10 %) van de aandelen van de vennootschap in te kopen tegen een prijs per aandeel die gelijk is aan de gemiddelde notering van het aandeel over de laatste dertig (30) kalenderdagen voorafgaand aan de datum van de inkoop, verminderd met twintig procent (minimumvergoeding) of verhoogd met tien procent (maximumvergoeding). 3. Machtiging inzake verkoop van eigen aandelen. Voorstel tot besluit. Om voor zover de wet dit zou toelaten, de raad van bestuur te machtigen om met inachtneming van de door de wet bepaalde voorwaarden gedurende een periode van achttien (18) maanden vanaf dertig maart tweeduizend en e´e´n ten hoogste tien procent (10 %) van de aandelen van de vennootschap te verkopen binnen dezelfde interventiegrenzen als gesteld voor de inkoop van eigen aandelen. 4. Machtiging tot inkoop en verkoop van eigen aandelen door rechtstreekse dochtervennootschappen. Voorstel tot besluit. Voor zover de wet dit zou toelaten, machtiging tot het verwerven of overdragen via de beurs van eigen aandelen via aankoop, verkoop, of ruil door rechtstreekse dochtermaatschappijen waarin “Option International″ de meerderheid van de stemrechten bezit en dit binnen de interventiegrenzen inzake prijs en aantal zoals bepaald in de hoger vermelde machtiging inzake inkoop en verkoop van eigen aandelen. 5. Afschaffing van de niet-toegekende naakte warrants ″P″ die werden uitgegeven bij besluit van de buitengewone algemene vergadering van veertien oktober negentienhonderd zevenennegentig. Voorstel tot besluit. Om na vaststelling dat : bij besluit van de buitengewone algemene vergadering van veertien oktober negentienhonderd zevenennegentig, bekend gemaakt in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van vijf november negentienhonderd zevenennegentig, onder nummer 971105-468, met verbeterende akte van eenentwintig oktober negentienhonderd zevenennegentig, bij uittreksel bekend gemaakt in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van zes november negentienhonderd zevenennegentig, onder nummer 971106-431, vijfenzeventigduizend vierhonderd zesenvijftig (75.456) naakte warrants (aangeduid als ″warrants P″) werden uitgegeven;
15060
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
van deze vijfenzeventigduizend vierhonderd zesenvijftig (75 456) naakte warrants ″P″ blijkens akte verleden op negenentwintig december negentienhonderd achtennegentig, bekend gemaakt in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van zesentwintig januari negentienhonderd negenennegentig, onder nummer 990126-98, driee¨ndertigduizend vierhonderd en acht (33 408) warrants ″P″ werden uitgeoefend; bij toepassing van artikel 5.2. van de Modelovereenkomst tot aandelenoptie zoals goedgekeurd door de voormelde buitengewone algemene vergadering van veertien oktober negentienhonderd zevenennegentig, duizend vijfhonderd vierentachtig (1.584) warrants ″P″ automatisch zijn vervallen ingevolge de bee¨indiging van de hoedanigheid van personeelslid van de persoon aan wie deze warrants ″P″ door het bezoldigingscomite´ waren toegekend; te besluiten tot de afschaffing van de resterende veertigduizend vierhonderd vierenzestig (40 464) naakte warrants ″P″ die werden gecree¨erd bij besluit van de buitengewone algemene vergadering van veertien oktober negentienhonderd zevenennegentig en die binnen de termijn van twee (2) jaren niet door het bezoldigingscomite´ werden toegekend. 6. Wijziging inzake benoemingsregels voor bestuurders - Statutenwijziging. Om de tekst van artikel 14 : Benoeming en ontslag van bestuurders te vervangen door de volgende tekst : ″De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur samengesteld uit ten minste drie (3) en ten hoogste acht (8) bestuurders. Ten minste twee (2) leden zullen benoemd worden als ″Onafhankelijk Bestuurder″ in de zin dat zij : a) in aanzien staan in de bedrijfswereld waarin de vennootschap actief is; b) niet in dienstverband zijn of geweest zijn met de vennootschap of een dochtervennootschap daarvan, of op een andere wijze betaald worden of betaald werden door de vennootschap of een dochtervennootschap, daarvan anders dan als diensten van bestuurder; c) wanneer het een rechtspersoon betreft, geen verbonden onderneming zijn van de vennootschap zoals bedoeld in artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen; d) geen andere relatie hebben (anders dan de eigendom van aandelen of een opdracht van bestuurder in de vennootschap of een dochtervennootschap daarvan) of eigenschappen vertonen die hun onafhankelijkheid ten aanzien van de vennootschap in het gedrang kunnen brengen. Ten hoogste vijf (5) bestuurders zullen benoemd worden onder de kandidaten voorgedragen door de heer Jan Callewaert, wonend te 3000 Leuven, Vanden Tymplestraat 43, bus 1 en de naamloze vennootschap ″GIMV″, gevestigd te 2018 Antwerpen, Karel Oomsstraat 37, ingeschreven in het handelsregister te Antwerpen onder nummer 222.348 zolang deze rechtstreeks of onrechtstreeks twintig procent (20 %) van de aandelen van de vennootschap bezitten, en waarbij : a) ten hoogste drie (3) bestuurders zullen benoemd worden onder de kandidaten voorgedragen door de heer Jan Callewaert, voornoemd, zolang deze rechtstreeks of onrechtstreeks minstens twaalf procent (12 %) van de aandelen van de vennootschap bezit. Indien diens aandelenbezit daalt onder de twaalf procent (12 %) zal hij recht hebben op e´e´n bestuurder per volle schijf van vier procent (4 %) aandelen. b) ten hoogste twee (2) bestuurders zullen benoemd worden onder de kandidaten voorgedragen door GIMV zolang deze rechtstreeks of onrechtstreeks minstens acht procent (8 %) van de aandelen van de vennootschap bezit. Indien haar aandelenbezit daalt onder de acht procent (8 %) zal hij recht hebben op e´e´n bestuurder per volle schijf van vier procent (4 %) aandelen. c) indien Jan Callewaert of GIMV overeenkomstig het hierboven bepaalde het recht verliezen tot voordracht van een bestuurder, zal dit recht van rechtswege toekomen aan GIMV respectievelijk Jan Callewaert tot zolang zij gezamenlijk minstens twintig procent (20 %) van de aandelen in Option International bezitten. d) het aantal door Jan Callewaert of GIMV voorgedragen kandidaten moet steeds minstens e´e´n meer bedragen dan het aantal te begeven plaatsen. De bestuurders worden benoemd door de algemene vergadering. De duur van hun opdracht mag zes jaren niet te boven gaan. Hun opdracht eindigt bij de sluiting van de algemene vergadering of de raad van bestuur die in hun vervanging voorziet.
De bestuurders kunnen te allen tijde door de algemene vergadering worden ontslagen. Aftredende bestuurders zijn herbenoembaar. Wanneer een plaats van bestuur openvalt hebben de overblijvende bestuurders het recht om voorlopig in de vacature te voorzien, met naleving van de bovenstaande principes inzake voordrachten. De eerstvolgende algemene vergadering beslist over de definitieve benoeming. De nieuw benoemde bestuurder doet de tijd uit van degene die hij vervangt. De bepalingen van onderhavig artikel kunnen slechts worden gewijzigd met een meerderheid van tachtig procent (80 %) van de op een buitengewone algemene vergadering aanwezige of vertegenwoordigde stemmen. 7. Statutenwijzigingen. Voorstel tot besluit. Om in artikel 5 : Maatschappelijk kapitaal : de eerste zin te laten luiden als volgt : ″Het kapitaal van de vennootschap bedraagt drie miljoen negenhonderd en zevenduizend tweehonderd zeventien euro tweee¨nvijftig eurocenten (3 907 217,52); in fine van punt 10. van de Historiek van het kapitaal de woorden ″uitgegeven bij besluit van de buitengewone algemene vergadering van veertien oktober negentienhonderd zevenennegentig en waarvan de modaliteiten werden gewijzigd bij besluit van de buitengewone algemene vergadering van drie november negentienhonderd zevenennegentig toe te voegen; in fine van de Historiek van het kapitaal de volgende tekst toe te voegen : ″12. Bij besluit van de buitengewone algemene vergadering van dertig maart tweeduizend en e´e´n werd het kapitaal uitgedrukt in euro, derwijze dat het drie miljoen negenhonderdenzevenduizend tweehonderd zeventien euro tweee¨nvijftig eurocenten (3 907 217,52) bedraagt.″ Om in de eerste zin van artikel 5bis : Toegestaan kapitaal het bedrag van het toegestane kapitaal uit te drukken in euro, tegen de geldende conversievoet, en zonder wijziging van het bedrag, derwijze dat deze zin luidt als volgt : ″De raad van bestuur is bevoegd om het maatschappelijk kapitaal in e´e´n of meer malen te verhogen met een bedrag van maximum drie miljoen vierhonderdtwintigduizend negenhonderd dertig euro vierenzestig eurocenten (3 420 930,64).″ Om in artikel 13 : Bepalingen met betrekking tot aandelen van de vennootschap : de tekst van § 2 : Inkoop van eigen aandelen te vervangen door de volgende tekst : ″De vennootschap kan, voor zover de wet dit zou toelaten, eigen aandelen verkrijgen mits naleving van de wettelijke voorwaarden, na een besluit van een algemene vergadering genomen met inachtneming van de in artikel 558 van het Wetboek van Vennootschappen bepaalde voorschriften inzake quorum en meerderheid. De raad van bestuur is anderzijds gemachtigd, voor zover de wet dit zou toelaten, met inachtneming van de door de wet bepaalde voorwaarden, om aandelen van de vennootschap voor haar rekening te verkrijgen door inkoop of ruil, of te vervreemden, om te voorkomen dat de vennootschap een ernstig en dreigend nadeel zou lijden. Deze bevoegdheid wordt toegekend voor een periode van drie jaar na de bekendmaking van de statutenwijziging beslist door de buitengewone algemene vergadering van dertig maart tweeduizend en e´e´n. Zij kan verlengd worden overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake″; de tekst van § 3 : Tijdelijke onoverdraagbaarheid van aandelen voor bestuurders en bepaalde aandeelhouders in het kader van de EASDAQ-notering te schrappen. Om de laatste zin van artikel 24 : ″Commissarissen″ te schrappen. Om in artikel 25 : Jaarvergadering : de titel te wijzigen in ″Artikel 25 : Gewone algemene vergadering, bijzondere algemene vergadering en buitengewone algemene vergadering″; in de eerste zin de term ″jaarvergadering″ te wijzigen door ″gewone algemene vergadering″; de volgende tekst toe te voegen in fine van dit artikel : ″Te allen tijde kan een bijzondere of een buitengewone algemene vergadering worden bijeengeroepen om te beraadslagen over enig onderwerp dat tot haar bevoegdheden behoort.″
15061
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Om de tekst van artikel 26 : plaats van de vergadering, te vervangen door de volgende tekst :
Beluga, naamloze vennootschap, Dreefstraat 10, 3001 Heverlee
″Elke algemene vergadering wordt gehouden in de zetel van de vennootschap of in een andere plaats aangewezen in de oproeping.″
H.R. Leuven 104077 — BTW 401.765.981
Om de eerste drie zinnen van artikel 27 : Bijeenroeping - bevoegdheid - verplichting, te vervangen door de volgende tekst : ″De raad van bestuur en iedere commissaris afzonderlijk kunnen elke algemene vergadering bijeenroepen. Zij moeten de gewone algemene vergadering bijeenroepen op de bij deze statuten vastgestelde dag en uur. De raad van bestuur en de commissarissen zijn verplicht een algemene vergadering bijeen te roepen wanneer e´e´n of meer aandeelhouders die alleen of gezamenlijk e´e´n/vijfde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, het vragen.″ Om de tweede zin van artikel 30 : Vertegenwoordiging van de aandeelhouders, te vervangen door de volgende tekst : ″De raad van bestuur stelt de tekst van deze volmachten vast conform de wettelijke voorschriften ter zake.″ Om de tekst van artikel 32 : Verdaging van de vergadering, te vervangen door de volgende tekst : ″De raad van bestuur heeft het recht, tijdens de zitting, het besluit met betrekking tot de goedkeuring van de jaarrekening drie weken uit te stellen. Deze verdaging doet geen afbreuk aan de andere genomen besluiten, behoudens andersluidend besluit van de algemene vergadering hieromtrent. De volgende vergadering heeft het recht de jaarrekening definitief vast te stellen. De raad van bestuur heeft tevens het recht, tijdens de zitting, elke andere algemene vergadering e´e´n enkele maal met drie weken uit te stellen. Deze verdaging doet geen afbreuk aan de door deze vergadering reeds genomen besluiten, behoudens andersluidend besluit van de algemene vergadering hieromtrent. Op de volgende vergadering worden de agendapunten van de eerste vergadering waarover geen definitief besluit werd genomen, verder afgehandeld; aan deze agendapunten kunnen bijkomende agendapunten worden toegevoegd. Aandeelhouders die aan de eerste vergadering niet hebben deelgenomen, worden tot de volgende vergadering toegelaten, mits zij door de statuten bepaalde formaliteiten hebben vervuld.″ Om de laatste twee zinnen van Artikel 37 : Boekjaar - Jaarrekening te vervangen door de volgende tekst : ″Per einde van elk boekjaar worden de boeken en bescheiden afgesloten en maakt de raad van bestuur de inventaris op, alsmede de jaarrekening, overeenkomstig de wettelijke voorschriften ter zake. Tenminste e´e´n maand voor de gewone algemene vergadering overhandigt het bestuur de stukken met het jaarverslag aan de commissarissen die het bij de wet voorgeschreven verslag moeten opstellen.″ Om de tekst van artikel 42 : Bevoegdheden van vereffenaars, te vervangen door de volgende tekst : De vereffenaars zijn bevoegd tot alle verrichtingen vermeld in de artikelen 186, 187 en 188 van het Wetboek van Vennootschappen, tenzij de algemene vergadering, bij gewone meerderheid van stemmen, anders besluit.″ Om toegelaten te worden tot de algemene vergadering dienen de houders van toonderaandelen die gedeponeerd zijn bij euroclear, uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de algemene vergadering, een attest neer te leggen op de zetel van de vennootschap, dat wordt opgesteld door de erkende rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling euroclear zelf, dat het aantal effecten bevestigt dat op naam van de houder is ingeschreven en waarbij de onbeschikbaarheid van de aandelen tot op de datum van de algemene vergadering wordt vastgesteld Houders van aandelen op naam dienen uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering bij gewone brief, gericht aan de zetel van de vennootschap, kennis te geven van hun voornemen om aan de vergadering deel te nemen. De aandeelhouders kunnen bij volmacht of bij brief stemmen met behulp van formulieren, opgesteld door de vennootschap, die kosteloos bekomen kunnen worden op de zetel van de vennootschap. (12181) De raad van bestuur.
De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders uit te nodigen om de jaarvergadering bij te wonen die zal plaatsvinden op 18 mei 2001, om 14 u. 30 m., in Hotel Holiday Inn Gent Expo, Maaltekouter 3, 9052 Gent (Sint-Denijs-Westrem) met volgende agenda : 1. Bespreking van de jaarverslagen van de raad van bestuur. 2. Verslagen van de commissaris-revisor. 3. Bespreking en goedkeuring van de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen per 31 december 2000. Voorstel tot besluit : de vergadering bespreekt en keurt de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen per 31 december 2000 goed. 4. Bestemming van het resultaat. Voorstel tot besluit : de vergadering keurt de voorgestelde bestemming van het resultaat goed. 5. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris-revisor. Voorstel tot besluit : de vergadering verleent per afzonderlijke stemming kwijting aan de bestuurders en de commissaris-revisor voor de uitoefening van hum mandaat gedurende het boekjaar 2000. 6. (Her)benoeming van de commissaris-revisor. 7. Rondvraag. Om aan de vergadering deel te nemen, dienen de aandeelhouders hun aandelen aan toonder ten laatste op 15 mei 2001 neer te leggen op de zetel van de vennootschap of op de zetel en de kantoren van KBC Bank. De eigenaars van aandelen op naam moeten binnen dezelfde termijn aan de raad van bestuur van de vennootschap schriftelijk hun voornemen te kennen geven om de vergadering bij te wonen. (12182)
De raad van bestuur.
Innogenetics, naamloze vennootschap, Technologiepark 6, 9052 Gent-Zwijnaarde H.R. Gent 141386 — BTW 427.550.660
De raad van bestuur van Innogenetics N.V. heeft de eer de Aandeelhouders en warranthouders van de Vennootschap uit te nodigen tot het bijwonen van de buitengewone algemene vergadering die zal gehouden worden op 17 mei 2001, om 9 uur, in de nieuwe uitbatingszetel van de Vennootschap, Technologiepark 6, te 9052 Gent (of op een plaats die aldaar op dat moment zal worden bekendgemaakt) in aanwezigheid van meester Ange´lique Vandaele, notaris met kantoor te Antwerpsesteenweg 193, 9040 Gent. De Vergadering wordt bijeengeroepen als gevolg van het feit dat de hiernavolgende agendapunten van de buitengewone algemene vergadering van 24 april 2001 niet werden behandeld omwille van het niet behalen van het vereiste aanwezigheidsquorum. De agenda en voorstellen tot besluit van deze buitengewone algemene vergadering zijn als volgt : 1. Kennisname van de verslagen met betrekking tot het voorstel tot uitgifte van warrants. Kennisname van het bijzondere verslag van de raad van bestuur overeenkomstig de artikelen 583, 596 al. 2 en 598 van het Wetboek van Vennootschappen. Kennisname van het bijzonder verslag van de Commissaris-Revisor overeenkomstig de artikelen 596 al. 2 en 598 al. 4 van het Wetboek van Vennootschappen. 2. Uitgifte van warrants. Voorstel tot besluit : Uitgifte van 150 000 warrants.
15062
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
3. Vaststelling van de uitgiftevoorwaarden en uitoefeningsvoorwaarden van de warrants overeenkomstig de uitgiftevoorwaarden en de uitoefeningsvoorwaarden in het bijzonder verslag van de raad van bestuur vermeld in het punt 1 van de agenda, en waarvan de volgende bepalingen de belangrijkste zijn : Voorstel tot besluit : Aanvaarding van het hieronder omschreven Aandelenoptieplan der Bestuurders : Artikel 1 - Doel van het Plan (pro memorie) Artikel 2 - Definities en interpretaties De volgende bepalingen zullen de volgende betekenis hebben voor de doeleinden van dit Plan en de Aandelenoptieovereenkomst : ″Goedkeuringsdatum″ : De datum waarop de Aandelenopties worden uitgegeven door de buitengewone algemene vergadering der aandeelhouders van de Vennootschap; ″Begunstigde″ : Een persoon op geldige wijze aangeduid door de Geselecteerde Deelnemer, meer bepaald zijn echtgenote of wettige erfgenamen, om de rechten van de Geselecteerde Deelnemer onder het Plan en de Aandelenoptieovereenkomst na het overlijden van de Geselecteerde Deelnemer uit te oefenen. De aanduiding, herroeping en heraanduiding van een Begunstigde moet schriftelijk gebeuren in overeenstemming met het toepasselijke recht. Bij gebreke aan enige geldige aanduiding zullen de erfgenamen van de Geselecteerde Deelnemer in overeenstemming met het toepasselijke erfrecht geacht worden de Begunstigde te zijn. Indien er meerdere erfgenamen zijn, zullen alle erfgenamen samen optredend of e´e´n persoon aangeduid door de gezamenlijke optredende erfgenamen, geacht worden de Begunstigde te zijn; ″Raad van Bestuur″ : De raad van bestuur van de Vennootschap. ″Vennootschap″ : Innogenetics N.V., een Vennootschap naar Belgisch recht, met maatschappelijke zetel gelegen te Technologiepark 6, 9052 Zwijnaarde, Belgie¨; ″Controle″ : De mogelijkheid om de facto of de jure een beslissende invloed te kunnen uitoefenen op de aanduiding van de meerderheid van de leden van de raad van bestuur of het algemene beleid van de Vennootschap; ″Datum van Toekenning″ : De datum waarop een Aandelenoptie door het Remuneratie Comite´ aan een Geselecteerde Deelnemer wordt toegekend overeenkomstig het Plan; ″Datum van Bee¨indiging van het bestuurdersmandaat″ : De effectieve datum van bee¨indiging het bestuurdersmandaat, om gelijk welke reden; ″Bestuurder″ : Een lid van de raad van bestuur van de Vennootschap of van een Verbonden Vennootschap; ″Uitoefenperiode″ : De periode gedurende dewelke de Geselecteerde Deelnemer de aan hem toegekende Aandelenopties kan uitoefenen, indien en in zover de Aandelenopties uitoefenbaar zijn overeenkomstig de voorwaarden bepaald in het Plan en in de Aandelenoptieovereenkomst en in enig ander akkoord dat bestaat tussen de Geselecteerde Deelnemer en de Vennootschap; ″Uitoefenprijs″ : De prijs waaraan ieder Aandeel onderworpen aan een Aandelenoptie verworven/onderschreven kan worden bij de uitoefening van de Aandelenoptie; ″Kennisgeving″ : Een brief verstuurd naar de officie¨le woonplaats of de maatschappelijke zetel van de geadresseerde door middel van (i) een koerier met ontvangstbewijs of (ii) een aangetekend schrijven. De datum van de Kennisgeving is (i) de datum van de ondertekening voor ontvangst of in afwezigheid daarvan, (ii) de postdatum van het aangetekend schrijven ″Remuneratie Comite´″ : Een comite´ aangeduid door de raad van bestuur dat advies geeft betreffende de voorwaarden waaronder bepaalde Bestuurders Aandelenopties kunnen worden toegekend overeenkomstig dit Plan, of naargelang het geval, deze voorwaarden bepaalt; Geselecteerde Deelnemer″ : Een Bestuurder geselecteerd door het Remuneratie Comite´, aan wie Aandelenopties werden toegekend overeenkomstig het Plan; ″Aandelen″ : Gewone aandelen van de Vennootschap; Aandelenoptie″ : Een wanrant uitgegeven door de Vennootschap die de Geselecteerde Deelnemer het recht geeft om gedurende een bepaalde periode en tegen een bepaalde prijs een Aandeel te verwerven/onderschrijven overeenkomstig het Plan en de Aandelenoptieovereenkomst; ″Aandelenoptieovereenkomst″ : Een overeenkomst tussen de Geselecteerde Deelnemer en de Vennootschap, die specifieke voorwaarden kan opleggen en die bijkomende bepalingen kan bevatten betreffende de Aandelenopties in kwestie, rekening houdend met het feit dat deze voorwaarden en bepalingen niet onverenigbaar mogen zijn met de bepalingen van het Plan; ″Aandelenoptieprijs″ : De prijs, indien die er is, die de Geselecteerde Deelnemer dient de betalen aan de Vennootschap voor de verwerving van de Aandelenoptie zelf; ″Verbonden Vennootschap″ : Eenige Vennootschap of entiteit die direct of indirect onder de Controle van de Vennootschap staat in de betekenis van het Koninklijk Besluit van 14 oktober 1991 betreffende de definitie van moeder- en dochtervennootschappen en het Koninklijk Besluit van 6 maart 1990 betreffende de geconsolideerde jaarrekening; ″Overdracht - Overdragen″ :
Enige transactie onder levenden die de verkoop, koop, toekenning of nemen van opties, ruil, afstand doen, inbreng in een Vennootschap, overdracht op welke manier ook voor een tegenprestatie of om niet, het doen van een betaling of het geven van een pand, of het aanvaarden van een betaling of van een pand, tot doel heeft, in het algemeen enige overeenkomst die een onmiddellijke of toekomstige eigendomsoverdracht tot voorwerp geeft; ″Definitief Verworven Aandelenopties : Aandelenopties die definitief zijn verworven door de Geselecteerde Deelnemer overeenkomstig de voorwaarden bepaald in het Plan en de Aandelenoptieovereenkomst, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid dat de Aandelenopties nietig worden of terug gegeven moeten worden in de gevallen waarin ze niet uitgeoefend worden of niet langer uitgeoefend kunnen worden onder bepaalde voorwaarden; Behalve in zover de context anders vereist, (i) zullen die begrippen in het enkelvoud vermeld het meervoud omvatten en vice versa en (ii) zullen de begrippen in het mannelijk vermeld het vrouwelijke omvatten en vice versa. Artikel 3 - Soort en aantal van Aandelenopties 3.1 Het totaal aantal Aandelenopties dat wordt uitgegeven bedraagt 150 000. Deze Aandelenopties worden geı¨dentificeerd als ″Klasse E Aandelenopties″. 3.2 Elke Aandelenoptie zal de Geselecteerde Deelnemer toelaten om e´e´n (1) Aandeel van de Vennootschap te verwerven, dat dezelfde rechten en plichten zal hebben als de gewone aandelen van de Vennootschap. De Aandelen die worden uitgegeven naar aanleiding van de uitoefening van de Aandelenoptie zullen recht hebben op een pro rata deel van de winsten van het jaar waarin ze worden uitgegeven, op dezelfde wijze als wat betreft de bestaande aandelen. Een aandeel vertegenwoordigt hetzelfde breukdeel van het kapitaal van de Vennootschap als de andere aandelen De Vennootschap ziet onvoorwaardelijk af van het VVPR statuut van de nieuw uit te geven aandelen. 3.3 Overeenkomstig het plan kunnen gedurende een periode van vijf (5) jaren na de Goedkeuringsdatum Aandelenopties aangeboden worden aan de Geselecteerde Deelnemers. Artikel 4 - Administratie (pro memorie) Artikel 5 - Toekenning van de Aandelenopties 5.1 Kwalificerende personen Binnen de grenzen uiteengezet in het Plan, kan het Remuneratie Comite´, naar eigen goeddunken, op enig ogenblik aandelenopties toekennen aan de Geselecteerde Deelnemer. 5.2 Aandelenoptie Overeenkomst De toekenning van Aandelenopties overeenkomstig Artikel 5.1 zullen worden opgenomen in een Aandelenoptieovereenkomst die ondertekend dient te worden door de Geselecteerde Deelnemer om zijn aanvaarding van de voorwaarden vast te leggen. De Aandelenoptieovereenkomst zal de Datum van Toekenning van de Aandelenopties, het aantal toegekende Aandelenopties, de regels betreffende de Definitieve Verwerving van de Aandelenopties, de Aandelenoptieprijs (indien die er is), de looptijd van de Aandelenopties, de Uitoefenprijs en enig ander relevant feit en of voorwaarde vermelden. De Geselecteerde Deelnemer kan de aan hem toegekende Aandelenopties weigeren binnen 30 dagen volgend op de Datum van Toekenning. Deze weigering dient schriftelijk te gebeuren door middel van het formulier dat ter zake door de Vennootschap ter beschikking wordt gesteld. Indien een Aandelenoptie op deze wijze wordt geweigerd, zal de Aandelenoptie geacht worden nooit te zijn toegekend aan de persoon in kwestie. Indien de Geselecteerde Deelnemer de toekenning niet weigert zoals hierboven bepaald, zal hij toch worden geacht de toekenning van Aandelenopties te hebben geweigerd (en dit voor contractuele doeleinden en niet voor Belgische belastingsdoeleinden).
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Artikel 6 - Voorwaarden van de Aandelenopties 6.1 Aandelenoptieprijs De Geselecteerde Deelnemer zal geen Aandelenoptieprijs verschuldigd zijn aan de Vennootschap wanneer de Aandelenopties worden toegekend, tenzij de Aandelenoptieovereenkomst anders bepaalt. 6.2 Uitoefenprijs Het Remuneratie Comite´ zal de Uitoefenprijs per Aandelenoptie bepalen op het moment dat de Aandelenopties worden toegekend aan de Geselecteerde Deelnemer. De Uitoefenprijs dient evenwel minstens gelijk te zijn aan de hoogste van de volgende twee waarden : (a) (i) de slotkoers van aandelen van de Vennootschap, zoals genoteerd op EASDAQ of enige andere markt, op de laatste dag die de dag waarop de Aandelenopties worden toegekend aan de Geselecteerde Deelnemer voorafgaat of (ii) het gemiddelde van de aandelenprijs, zoals genoteerd op EASDAQ of enige andere markt, van de laatste dertig (30) dagen, of enige andere relevante periode, die de datum waarop de Aandelenopties worden toegekend aan de Geselecteerde Deelnemer voorafgaan en (b) het gemiddelde van de aandelenprijs, zoals genoteerd op EASDAQ of enige andere markt, gedurende de laatste dertig (30) dagen voorafgaand aan de uitgifte van de warrants door de Algemene Vergadering der Aandeelhouders. Na uitoefening van een Aandelenoptie dient de Uitoefenprijs als kapitaal te worden geboekt ten belope van een bedrag gelijk aan de fractiewaarde van de bestaande aandelen van de Vennootschap. Het bedrag dat de fractiewaarde te boven gaat, dient als een uitgiftepremie te worden geboekt, dat, in dezelfde mate als het kapitaal, de garantie van derden zal uitmaken en dat op een onbeschikbare reserverekening wordt geboekt, die alleen kan worden verminderd of weggeboekt door een beslissing van de Algemene Vergadering der Aandeelhouders beslissend overeenkomstig de regels van toepassing bij een kapitaalvenmindering. 6.3 Looptijd van de Aandelenopties De looptijd van de Aandelenopties zal vijf (5) jaar bedragen te rekenen vanaf de Goedkeuringsdatum. 6.4 Nominatieve aard De Aandelenopties zijn op naam en zullen ingeschreven worden in het Register der Geselecteerde Deelnemers dat op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap zal gehouden worden eenmaal de Geselecteerde Deelnemer het aanbod heeft aanvaard. De Aandelenopties zullen worden aangeduid als ″klasse E Aandelenopties″. De Aandelenopties mogen niet omgezet worden in Aandelenopties aan toonder. 6.5 Rechten als Aandeelhouder De Geselecteerde Deelnemer is geen aandeelhouder van de Vennootschap, noch zal hij enige rechten of privileges hebben die normaliter aan een aandeelhouder toebehoren. 6.6 Conformiteit met financie¨le reglementering De Vennootschap is gemachtigd om naar haar goeddunken de overdracht van de Aandelen van de Vennootschap uit te stellen, indien dit noodzakelijk is om met de toepasselijke regelgeving of bepalingen van gelijk welke aard in overeenstemming te zijn, waaronder begrepen doch niet beperkt tot het initieel publiek aanbod, registratie en andere verplichtingen met betrekking tot de Aandelen van de Vennootschap, zoals het gepast kan geacht worden door de Vennootschap. Artikel 7 - Overdracht van de Aandelenoptie (pro memorie) Artikel 8 - Uitoefening van de Aandelenopties Aandelenopties kunnen enkel worden uitgeoefend gedurende een Uitoefenperiode (zoals hieronder bepaald in Artikel 8.2) op voorwaarde dat en in de mate dat zij Definitief Verworven Aandelenopties zijn geworden en tevens uitoefenbaar zijn geworden (overeenkomstig het hierna bepaalde Artikel 8.1). 8.1 Definitieve Verwerving en uitoefenbaarheid van de Aandelenopties 8.1.1 Algemene regels betreffende de Definitieve Verwerving van de Aandelenopties Tenzij anders bepaald in de Aandelenoptieovereenkomst, zullen de aan de Geselecteerde Deelnemer toegekende Aandelenopties onmiddellijk na de toekenning Definitief Verworven Aandelenopties worden.
15063
8.1.2 Uitoefenbaarheid van de Aandelenopties Tenzij anders bepaald in de Aandelenoptieovereenkomst, zullen de Definitief Verworven Aandelenopties voor het eerst uitoefenbaar zijn vanaf 1 januari 2003. Tenzij anders bepaald in de Aandelenoptieovereenkomst is het de Geselecteerde Deelnemer toegestaan tussen 0 % en 100 % van de Definitief Verworven Aandelenopties uit te oefenen gedurende enige Uitoefenperiode. 8.1.3 Gevolgen van de bee¨indiging van het bestuurdersmandaat Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de volgende paragraaf, kan de Geselecteerde Deelnemer bij de bee¨indiging van het bestuurdersmandaat voor andere redenen dan omwille van zwaarwichtige redenen, indien hij het wenst, de Definitief Verworven Aandelenopties uitoefenen gedurende de resterende looptijd van de Aandelenopties. In geval het bestuurdersmandaat van de Geselecteerde Deelnemer wordt bee¨indigd omwille van zwaarwichtige redenen zullen alle Aandelenopties, onafhankelijk van het feit of ze Definitief Verworven Aandelenopties zijn of niet, automatisch nietig en niet uitoefenbaar worden. 8.2 Uitoefenperiode Definitief Verworven Aandelenopties kunnen uitgeoefend worden van zodra zij uitoefenbaar worden overeenkomstig Artikel 8.1.2 en kunnen vervolgens worden uitgeoefend gedurende de resterende looptijd van de Aandelenopties, met uitzondering van een uitoefening gedurende de volgende periodes : (a) de periode van 2 maanden onmiddellijk voorafgaand aan de voorlopige bekendmaking van de jaarlijkse resultaten van de Vennootschap, of indien korter, de periode vanaf het relevante financie¨le jaareinde tot en met het moment van de voorlopige bekendmaking; (b) de periode van 1 maand onmiddellijk voorafgaand aan de voorlopige bekendmaking van de kwartaalresultaten van de Vennootschap, of indien korter, de periode vanaf het relevante kwartaal einde tot en met het moment van de bekendmaking; of (c) de periode van vijftien dagen onmiddellijk voorafgaand aan de bekendmaking door de Vennootschap van enige prijsgevoelige informatie. 8.3 Gedeeltelijke Uitoefening Een Geselecteerde Deelnemer kan alle of een deel van zijn Definitief Verworven Aandelenopties uitoefenen. Een Aandelenoptie kan en mag echter niet uitgeoefend worden met betrekking tot de fracties van Aandelen. 8.4 Uitoefenprocedure Een uitoefenbare Aandelenoptie zal geacht worden uitgeoefend te zijn bij ontvangst door het Remuneratie Comite´, ten laatste op de laatste dag van de Uitoefenperiode, van : (i) Een Kennisgeving gegeven door de Geselecteerde Deelnemer en vermeldend dat een Aandelenoptie of een bepaald aantal Aandelenopties uitgeoefend wordt. (ii) Bewijs van volledige betaling van de Uitoefenprijs, binnen de zeven (7) kalenderdagen volgend op de laatste bankdag van de Uitoefenperiode waarin de Aandelenopties werden uitgeoefend, voor het aantal Aandelen zoals hierboven vermeld in de Kennisgeving onder 8.4 (i) door banktransfer op een rekening van de Vennootschap waarvan het nummer door de Vennootschap wordt medegedeeld. (iii) indien een Aandelenoptie wordt uitgeoefend door een persoon of bepaalde personen andere dan de Geselecteerde Deelnemer, passend bewijs van het recht van deze persoon of personen om de Aandelenoptie uit te oefenen. (iv) Verklaringen en documenten die de raad van bestuur gewenst of noodzakelijk kan achten om alle toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen na te leven en waarvan de voorlegging bij gevolg door de raad van bestuur wordt vereist.
15064
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
8.5 Voorwaarden voor de uitgifte van de Aandelen 8.5.1 De Vennootschap zal enkel verplicht zijn om de Aandelen uit te geven als gevolg van de Uitoefening van de Aandelenopties nadat alle voorwaarden zoals bepaald onder Artikel 8.4 hierboven zijn vervuld. 8.5.2 De Aandelen zullen worden uitgegeven binnen dertig (30) dagen na het afsluiten van de Uitoefenperiode waarin de Aandelenopties werden uitgeoefend. De raad van bestuur of twee leden van de raad van bestuur, zullen, overeenkomstig Artikel 591, de kapitaalverhoging voor notaris laten akteren. 8.5.3 Indien toepasselijk en noodzakelijk, zal de Vennootschap aan de betreffende effectenmarkt toelating vragen opdat de Aandelen publiekelijk op de effectenmarkt mogen worden verhandeld. 8.5.4 De Vennootschap is gerechtigd om naar haar goeddunken de levering van de Aandelen uit te stellen, indien dit noodzakelijk is om de toepasselijke wetgeving of reglementering van welke aard ook na te leven, waaronder begrepen doch niet beperkt tot publiek bod, registratie en andere verplichtingen met betrekking tot de Aandelen van de Vennootschap zoals de Vennootschap het noodzakelijk acht. Artikel 9 - Wijziging van de kapitaalsstructuur van de Vennootschap — Uitoefening van de Aandelenopties overeenkomstig de Wet (pro memorie) Artikel 10 - Allerlei (pro meomorie) 4. Verhoging van het kapitaal onder opschortende voorwaarde. Voorstel tot besluit : Verhoging van het kapitaal op voorwaarde dat en in de mate dat de warrants uitgeoefend worden, ten belope van het maximale bedrag gelijk aan het aantal uitgeoefende warrants, vermenigvuldigd met de fractiewaarde van de nieuwe aandelen, zoals bepaald in de toepasselijke uitgiftevoorwaarden. 5. Opheffing van het voorkeurrecht. Voorstel tot besluit : Opheffing van het voorkeurrecht in het kader van de uitgifte van de bovenvermelde warrants, ten gunste van de heer Philippe Archinard, Monte´e des Epies 19, 69005 Lyon, Frankrijk. Bij de uitgifte van de warrants zal de Vennootschap inschrijven op de 150 000 warrants teneinde deze aan de bovenvermelde personen te kunnen toekennen. 6. Volmacht in het kader van de uitgifte van de warrants. Voorstel tot besluit : Volmacht aan elke Bestuurder van de Vennootschap, samen handelend met een andere Bestuurder, teneinde (i) de genomen beslissingen uit te voeren, en in het algemeen al het nodige te doen; (ii) in de mate van de uitoefening van de warrants, de realisatie van de opeenvolgende kapitaalverhogingen laten vaststellen bij authentieke akte; (iii) aanpassen van het bedrag van het maatschappelijke kapitaal en het aantal aandelen in de statuten van de Vennootschap. 7. Toelating aan de raad van bestuur om het maatschappelijke kapitaal te verhogen. Kennisname van het bijzonder verslag van de raad van bestuur overeenkomstig artikel 604 van het Wetboek van Vennootschappen. Voorstel tot besluit : Toelating voor een nieuwe duur van vijf (5) jaar aan de raad van bestuur om in e´e´n of meerdere malen het kapitaal te verhogen ten belope van een maximaal bedrag gelijk aan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap, hetzij vijftien miljoen vijfhonderdachtennegentigduizend zevenentachtig komma driee¨nvijftig euro (EUR 15 598 087,53), met ingang van de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de doorliggende beslissing van de Buitengewone Algemene Aandeelhoudersvergadering. 8. Schrapping en herformulering van het artikel 8, 3° van de statuten van de Vennootschap. Voorstel tot besluit. Herformulering van het artikel 8, 3° als volgt : ″Bij beslissing van de Algemene Vergadering van Aandeelhouders van [o]wordt het toegestaan kapitaal gebracht op vijftien miljoen vijfhonderdachtennegentigduizend en zevenentachtig komma driee¨nvijftig euro (EUR 15 598 087,53), en de toelating van de raad van bestuur werd verlengd met een nieuwe periode van vijf (5) jaar met ingang van de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de voorliggende beslissing van de buitengewone algemene vergadering. De kapitaalsverhogingen kunnen gerealiseerd worden door de uitgifte van aandelen (met of zonder stemrecht en desgevallend in het kader van een uitgifteplan van opties of warranten voor het personeel, de bestuurders, de directie en of raadgevers van de Vennootschap), van converteerbare obligaties en of warrants, uitoefenbaar door inbreng in
natura of in speciën, met of zonder uitgiftepremie, alsook door de omzetting van reserves, met inbegrip van uitgiftepremies. De raad van bestuur kan bij de verhoging van het kapitaal binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal, in het belang van de vennootschap, de voorkeurrechten van de aandeelhouders opschorten of opheffen, zelfs indien deze opschorting of opheffing gedaan is ten gunste van e´e´n of meerdere bepaalde personen, andere dan het personeel van de Vennootschap of van e´e´n van haar dochtervennootschappen. Overeenkomstig artikel 7, paragraaf 2 van de statuten is de raad van bestuur gemachtigd en verplicht een eventuele uitgiftepremie te boeken op een onbeschikbare rekening die de bescherming van derden dient op dezelfde wijze als het maatschappelijk kapitaal, en die niet verminderd of afgeboekt mag worden dan overeenkomstig een beslissing van de algemene vergadering van aandeelhouders, die beslist volgens de regels van toepassing op een statutenwijziging″. 9. Toelating van de raad van bestuur om het maatschappelijk kapitaal te verhogen binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal, in het geval van een openbaar overnamebod op de aandelen van de Vennootschap. Voorstel tot besluit : Toelating voor een nieuwe duur van drie (3) jaar met ingang van de datum van toelating door de algemene vergadering, om het kapitaal te verhogen binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal, onder andere door inbreng in specie¨n met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders of door inbreng in natura, na kennisgeving aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van een openbaar overnamebod zoals beschreven in artikel 8 van de statuten van de Vennootschap. 10. Schrapping en herformulerjng van artikel 8, 4°, 2 van de statuten van de Vennootschap. Voorstel tot besluit : Herformulering van het artikel 8, 4°, 2 als volgt : de woorden ″gedurende een periode van drie jaar te rekenen vanaf de datum van de algemene vergadering van aandeelhouders die deze machtiging voor het laatst heeft verleend, met name op tweee¨ntwintig oktober negentienhonderd negenennegentig″ vervangen door de woorden ″gedurende een periode van drie jaar te rekenen vanaf de datum van de algemene vergadering van aandeelhouders die deze machtiging voor het laatst heeft verleend, met name [o″]. 11. Aanpassing van de tekst van artikel 2 van de Statuten teneinde het in lijn te brengen met de beslissing van de raad van bestuur d.d. 16 augustus 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 22 februari 2001. Voorstel tot besluit : Wijziging van artikel 2 van de Statuten door vervanging van de woorden ″Industriepark Zwijnaarde nummer 7, bus 4″ door ″Technologiepark 6″. 12. Bekrachtiging en goedkeuring van artikel I (vii) van de voorwaarden van het warrantenplan voor personeelsleden van de vennootschap en van haar dochtervennootschappen, verleden bij notarie¨le akte van 8 september 1999 opgesteld door meester Angelique Vandaele, notaris met kantoor te 9040 Gent, Antwerpsesteenweg 193 volgens hetwelke alle nog uitoefenbare warrants onder het plan uitoefenbaar worden in geval van een publiek overnamebod op de aandelen van de Vennootschap. Voorstel tot besluit : Bekrachtiging en goedkeuring door de Algemene Vergadering van de bepaling van artikel I (vii) van het warrantenplan voor personeelsleden van de Vennootschap en van haar dochtervennootschappen, verleden bij notarie¨le akte van 8 september 1999 en die bepaalt : ″Indien de controle van de Vennootschap zou worden gewijzigd in de zin van artikel 38 van het Koninklijk Besluit van acht november negentienhonderd negenentachtig op de openbare vennootschappen, zijn de toegekende warrants die nog uitoefenbaar zijn of kunnen worden, onmiddellijk uitoefenbaar en gelden de beperkingen vermeld onder (iii) tot en met (vi) van de rubriek ″uitoefeningsvoorwaarden″ niet. Om tot de Algemene Vergadering te worden toegelaten moeten de Aandeelhouders zich schikken naar artikel 24 van de Statuten en artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen. De houders van aandelen aan toonder moeten uiterlijk drie werkdagen vóór de vergadering, dus uiterlijk op 14 mei 2001, hun aandelen of een attest van een erkend rekeninghouder, waaruit blijkt dat hun aandelen geblokkeerd zijn tot op de datum van de algemene vergadering, neerleggen op de zetel van de vennootschap.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Teneinde een vlotte registratie mogelijk te maken, worden de Aandeelhouders verzocht minstens vijftien minuten voor de aanvang van de Vergadering aanwezig te zijn. De Aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen bij volmacht worden verzocht gebruik te maken van het model van volmacht (met steminstructies) dat op de maatschappelijke zetel ter beschikking ligt, en hun volmacht schriftelijk, per brief of fax, te laten toekomen op de zetel van de Vennootschap, uiterlijk op 14 mei 2001. Bij afwezigheid van steminstructies aan de lasthebber ten aanzien van de verschillende onderwerpen op de agenda, of in geval, om welke reden ook, er onduidelijkheid zou bestaan over de meegedeelde steminstructies, zal de lasthebber steeds ″voor″ het besluit stemmen. Overeenkomstig artikel 537 van het Wetboek van Vennootschappen mogen de houders van obligaties, warrants of certificaten die met medewerking van de vennootschap werden uitgegeven, de algemene vergadering bijwonen, doch slechts met raadgevende stem. Voor meer informatie hieromtrent kan u steeds terecht bij Stephane Wilmes op het nummer 09-329 16 34. Briefwisseling kan worden verstuurd naar Innogenetics N.V., t.a.v. Stephane Wilmes, Technologiepark 6, 9052 Gent (Zwijnaarde). Het faxnummer is 09-329 19 08. (12183) De raad van bestuur.
15065
Les comptes annuels tels qu’arrêtés par le consiel d’administration et les rapports mentionnés dans l’ordre du jour peuvent être consultés par les actinnaires à dater du 14 mai 2001 au siège social de 14 à 17 heures, et peuvent être obtenus gratuitement au siège social. Pour être admis ou se faire représenter à cette assemblée, les actionnaires voudront bien se conformer aux articles 17bis et 17ter des statuts de la société en déposant leurs titres ou certificats nominatifs ou procuration avant le 18 mai au siège social de la société de 10 à 12 heures, ou dans l’une des trois banques dépositaires : Banque Degroof, BBL, Fortis. Les porteurs d’actions nominatives sont tenus d’informer dans le même délai et par écrit le conseil d’administration de leur intention de participer à l’assemblée et d’indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote. La formule de procuration arrêtée par le conseil du 27 avril 2001 peut être obtenue sur simple demande au siège social. (12535) Le conseil d’administration.
Fountain Industries Europe, naamloze vennootschap, avenue de l’Artisanat 17, 1420 Braine-l’Alleud H.R. Nivelles 37689 − BTW 412.124.393
S.F.M.I., société anonyme, avenue des Courses 35, 1000 Bruxelles R.C. Bruxelles 557277 − T.V.A. 418.800.963 L’assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra le lundi 14 mai 2001, à 15 heures, place du Châtelain 35, à 1050 Bruxelles. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Démission et nomination d’administrateurs. Pour assister à l’assemblée, les actionnaires sont priés de se conformer à l’article 29 des statuts. (12533) Fountain Industries Europe, société anonyme, avenue de l’Artisanat 17, 1420 Braine-l’Alleud
De aandeelhouders worden verzocht aanwezig te zijn op de gewone jaarlijkse algemene vergadering der aandeelhouders op maandag 28 mei 2001, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel, avenue de l’Artisanat 17, te 1420 Braine-l’Alleud, met als : Agenda : 1. Beheerverslagen van de raad van bestuur voor het boekjaar 2000. 2. Verslagen van de erkende commissarissen-revisoren over de verrichtingen van het boekjaar 2000. 3. Voorstel om de balans en de resultatenrekening, afgesloten op 31 december 2000, goed te keuren en voorstelling van de geconsolideerde balans en resultatenrekening. 4. Voorstel om de bestemming van het resultaat, inclusief het dividend, van het boekjaar 2000 goed te keuren. 5. Voorstel om de beheerders decharge te verlenen voor hun beheer.
R.C. Nivelles 37689 − T.V.A. 412.124.393
6. Voorstel om de erkende commissarissen-revisoren decharge te verlenen voor hun opdracht.
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire annuelle des actionnaires qui se tiendra le lundi 28 mai 2001, à 10 heures au siège social, avenue de l’Artisanat 17, à 1420 Brainel’Alleud, avec pour :
7. Voorstel om volgende statutaire benoemingen goed te keuren :
Ordre du jour : 1. Rapports de gestion du conseil d’administration sur l’exercice 2000. 2. Rapports des commissaires-réviseurs agréés relatifs aux opérations de l’exercice 2000. 3. Proposition d’approuver le bilan et le compte de résultats au 31 décembre 2000, et présentation du bilan et du compte de résultats consolidés. 4. Proposition d’approuver l’affectation du résultat, y compris le dividende, de l’exercice 2000. 5. Proposition de donner décharge de leur gestion aux administrateurs. 6. Proposition de donner décharge de leur mission aux commissairesréviseurs agréés. 7. Proposition d’approuver les nominations statutaires ci-après : 7.1. Election de la S.A. Cytinvest, représentée par M. Michel Delloye, aux fonctions d’administrateur, en remplacement de la S.A. industrielle des Cytises, démissionnaire, pour la durée de ce mandat restant à courir, soit pour un terme de quatre ans; 7.2. Reconduction de la SCPRL BST, réviseurs d’entreprises, représentée par Mme Pascale Tytgat, comme commissaire-réviseur agréé pour les comptes annuels consolidés, pour un terme de trois ans. 8. Proposition de fixer les honoraires annuels du commissaireréviseur agréé pour les comptes annuels consolidés à la somme de 26 000 euro. 9. Divers.
7.1. Benoeming van de N.V. Cytinvest, vertegenwoordigd door de heer Michel Delloye, als beheerder voor een periode van vier jaar, in plaats van de N.V. industrielle des Cytises die zijn ontslag heeft gegeven. 7.2. Verlenging van de BBVBA BST, bedrijfsrevisoren, vertegenwoordigd door Mevr. Pascale Tytgat, als erkend commissaris-revisor voor de geconsolideerde jaarrekeningen voor een periode van drie jaar. 8. Voorstel om de jaarlijkse honoraria van de erkende commissarisrevisor voor de geconsolideerde jaarrekeningen vast te leggen op de som van 26 000 euro. 9. Varia. De handelsvennootschappen kunnen de aandeelhouders de jaarrekeningen, zoals vastgesteld door de raad van bestuur en de verslagen die in de agenda worden vermeld, vanaf maandag 14 mei 2001, van 14 tot 17 uur raadplegen op de maatschappelijke zetel en deze daar ook gratis verkrijgen. Om tot deze vergadering te worden toegelaten of zich te laten vertegenwoordigen, moeten de aandeelhouders zich schikken naar de artikelen 17bis en 17ter van de statuten van de vennootschap door hun effecten of certificaten op naam of volmachten vóór 18 mei 2001, tussen 10 en 12 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of bij één van volgende drie banken : Bank Degroof, BBL, Fortis neer te leggen. Houders van aandelen op naam moeten de raad van bestuur binnen dezelfde termijn en schriftelijk inlichten over hun voornemen om aan de vergadering deel te nemen met de vermelding van het aantal effecten waarvoor ze aan de stemming willen deelnemen. De volmachtformule die de raad van bestuur van 27 april 2001 vastlegde, kan op eenvoudig verzoek bij de maatschappelijke zetel verkregen worden. (12535) De raad van bestuur.
15066
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Société mutuelle des Administrations publiques Caisse commune d’Assurance contre les Accidents du Travail
Masetan, société anonyme, chaussée de Mons 1159, 1070 Bruxelles
Siège social : rue des Croisiers 24, 4000 Liège
R.C. Bruxelles 425184 − T.V.A. 420.149.956
Assemblée générale extraordinaire le mercredi 16 mai 2001, à 15 h 15 m, « Autoworld », parc du Cinquantenaire 11, à 1000 Bruxelles.
Avis rectificatif
Ordre du jour : 1. Composition du bureau. 2. Modifications statutaires. L’assemblée générale convoquée le 24 avril dernier n’ayant pas atteint le quorum statutaire, conformément aux statuts, cette assemblée générale du 16 mai délibérera valablement, quel que soit le nombre de voix représentées. (Cet avis aurait dû paraître au Moniteur belge du 30 avril 2001.) (12536) Le conseil d’administration.
Au Moniteur belge n° 116 du 21 avril 2001, page 13130, avis n° 10006, il y a lieu de lire : « chaussée de Mons 1159 », au lieu de : « chaussée de Mons 12159 ». (12538)
Immo Drogenbos Development, avenue Franklin Roosevelt 242, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 627347 − T.V.A. 463.073.239 Avis rectificatif
Hoofdzetel : rue des Croisiers 24, 4000 Luik
Au Moniteur belge n° 116 du 21 avril 2001, page 13141, avis n° 10154, il y a lieu de lire le titre comme suit : « Immo Drogenbos Development », au lieu de : « Immo Drogenbos Development », en abrégé : « IDD ». (12539)
Buitengewone algemene vergadering op woensdag 16 mei 2001, te 15 u. 15 m., « Autoworld », Jubelpark 11, te 1000 Brussel.
Immo Drogenbos Office (IDO), société anonyme, avenue Franklin Roosevelt 242, 1050 Bruxelles
Agenda :
R.C. Bruxelles 634217 − T.V.A. 465.986.119
Onderlinge Maatschappij der Openbare Besturen Gemeenschappelijke Verzekeringskas tegen Arbeidsongevallen
1. Samenstelling van het bureau. 2. Statutenwijzigingen. Aangezien de algemene vergadering op 24 april jl. niet het statutair quorum heeft bereikt, overeenkomstig de statuten zal die algemene vergadering geldig beraadslagen ongeacht het aantal vertegenwoordigde stemmen. (Dit bericht had moeten verschijnen in het Belgisch Staatsblad van 30 april 2001.) (12536) De raad van bestuur.
Avis rectificatif Au Moniteur belge n° 116 du 21 avril 2001, page 13141, avis n° 10153, il y a lieu de lire le titre comme suit : « Immo Drogenbos Office (IDO) », au lieu de : « Immo Drogenbos Office », en abrégé : « IDO ». (12540)
Société mutuelle des Administrations publiques Caisse commune de Pensions
Serviceflats Invest, naamloze vennootschap die een publiek beroep doet op het spaarwezen, Bevak naar Belgisch recht, Frankrijklei 53-55, bus 7, 2000 Antwerpen
Siège social : rue des Croisiers 24, 4000 Liège
H.R. Antwerpen 313022 − BTW 456.378.070
Assemblée générale extraordinaire le mercredi 16 mai 2001, à 15 h 45 m, « Autoworld », parc du Cinquantenaire 11, à 1000 Bruxelles. Ordre du jour : 1. Composition du bureau. 2. Modifications statutaires. L’assemblée générale convoquée le 24 avril dernier n’ayant pas atteint le quorum statutaire, conformément aux statuts, cette assemblée générale du 16 mai délibérera valablement, quel que soit le nombre de voix représentées. (Cet avis aurait dû paraître au Moniteur belge du 30 avril 2001.) (12537) Le conseil d’administration. Onderlinge Maatschappij der Openbare Besturen Gemeenschappelijke Pensioenkas Hoofdzetel : rue des Croisiers 24, 4000 Luik
Verbeterend bericht In het Belgisch Staatsblad nr. 129 van 4 mei 2001, blz. 14639, bericht nr. 11725, dient te worden gelezen als volgt : « De oproeping tot het bijwonen van de algemene vergadering der aandeelhouders van 16 mei 2001, van de N.V. Serviceflats Invest, Bevak naar Belgisch recht », in plaats van : « ... 16 mei 2000 ... ». (12541)
Bureau et Gestion, société anonyme, avenue des Arts 12, bte 28, 1210 Bruxelles R.C. Bruxelles 376467 Une assemblée générale extraordinaire se réunira le 15 mai 2001, à 17 heures, chez le notaire Marc Van Beneden, rue du Noyer 183, à 1000 Bruxelles. Ordre du jour :
Buitengewone algemene vergadering op woensdag 16 mei 2001, te 15 u. 45 m., « Autoworld », Jubelpark 11, te 1000 Brussel.
1. Augmentation du capital. 2. Conversion du capital en euro. 3. Modification de l’objet social. 4. Modification des statuts et adaptation au nouveau Code des sociétés. (12542)
Dagorde : 1. Samenstelling van het bureau. 2. Statutenwijzigingen. Aangezien de algemene vergadering op 24 april jl. niet het statutair quorum heeft bereikt, overeenkomstig de statuten zal die algemene vergadering geldig beraadslagen ongeacht het aantal vertegenwoordigde stemmen. (Dit bericht had moeten verschijnen in het Belgisch Staatsblad van 30 april 2001.) (12537) De raad van bestuur.
Bureau et Gestion, société anonyme, avenue des Arts 12, bte 28, 1210 Bruxelles R.C. Bruxelles 376467 L’assemblée générale ordinaire se réunira le 15 mai 2001, à 18 heures, chez le notaire Marc Van Beneden, rue du Noyer 183, à 1000 Bruxelles.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation du bilan et comptes de résultats. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (12543)
Multi-Immo, naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 262, 1800 Vilvoorde H.R. Brussel 632095 − BTW 446.899.784 De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 15 mei 2001, te 18 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur en van de commissaris-revisor. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders en aan de commissaris-revisor. 5. Varia. (12544)
AEB Deknock P., naamloze vennootschap, J. Huyslaan 50, 8790 Waregem H.R. Kortrijk 125940 — BTW 446.454.772
15067
ADB Invest, naamloze vennootschap, Sint-Katelijnevest 31, 2000 Antwerpen H.R. Antwerpen 276803 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarvergadering van 18/05/2001 te 10.00 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Lezing van het jaarverslag. 2. Lezing, bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2000. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Bezoldigingen. 5. Benoemingen. De aandeelhouders worden verzocht de statutaire bepalingen na te leven. (46300)
Aexis Belgium, naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 392B, 1932 Sint-Stevens-Woluwe H.R. Brussel 571457 — BTW 450.599.543 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarvergadering op 18/05/2001 om 16 uur, in de zetel van de vennootschap. Agenda : 1. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 2. Bestemming van het resultaat. 3. Allerlei. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46301)
De aandeelhouders worden in jaarvergadering bijeengeroepen op de maatschappelijke zetel op vrijdag 18/05/2001 om 17 uur. — Agenda : 1. Rapport en beraadslaging inzake handelingen beoogd door artikel 60 Venn. W. 2. Jaarverslag van de raad van bestuur. 3. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2000. 4. Bezoldigingen bestuurders. 5. Resultaatbestemming. 6. Kwijting aan de bestuurders. 7. Benoeming bestuurders. 8. Rondvraag. Om geldig aanwezig of vertegenwoordigd te zijn dienen de wettelijke en statutaire bepalingen nageleefd te worden. Neerlegging van de aandelen geschiedt op de maatschappelijke zetel. (46296) De raad van bestuur
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 21/05/2001 om 18 uur. — Agenda : 1. Lezing van de jaarrekening op 31/12/2000. 2. Goedkeuring van deze jaarrekening. 3. Aanwending van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Verscheidene. (46302)
A.B.Z., naamloze vennootschap, Buke 78, 9620 Zottegem
Alimenta Technique, naamloze vennootschap, Achterheide 19, 2870 Puurs
H.R. Oudenaarde 42386
H.R. Mechelen 570397 — BTW 450.339.722
Jaarvergadering op 19/05/2001 om 10.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Omvorming kapitaal in euro. Wijziging van artikel 5 van de statuten. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46297)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 18/05/2001 te 19 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Samenstelling raad van bestuur. 5. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46303)
Agapi, naamloze vennootschap, Felix de Bethunelaan 1, 8500 Kortrijk H.R. Kortrijk 147794 — NN 428.310.527
Abbey Investments, naamloze vennootschap, Barthelemylaan 17, 1000 Brussel H.R. Brussel 417076 — BTW 419.074.741 Jaarvergadering op 17/05/2001 om 11.00 u., op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Kapitaalsverhoging. 6. Varia. Zich richten naar de statuten. (46298)
Abutriek Service, naamloze vennootschap, Oudenaardse Heerweg 123, 8540 Deerlijk H.R. Kortrijk 101258 — BTW 422.710.855 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 om 18.00 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Voorstelling ter goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 3. Ontlasting aan de bestuurders. 4. Resultaatsbestemming. 5. Verslag van de bestuurders aan de algemene vergadering in het kader van art. 523-529 van het wetboek van vennootschappen. 6. Statutaire benoemingen. 7. Allerlei. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46299)
All-Car-Lease, naamloze vennootschap, Frans de L’Arbrelaan 61, 2170 Merksem BTW 446.123.685 Gewone algemene vergadering op 18/05/2001 te 15 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Verslag van de commissaris-revisor. 3. Goedkeuring van de jaarrekening over het boekjaar 2000 en aanwending van het resultaat. 4. Kwijting bestuurders en van de commissaris-revisor. 5. Benoemingen. 6. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (46304)
Almiro, naamloze vennootschap, Sint-Annalaan 38, 1853 Grimbergen H.R. Brussel 576447 De jaarvergadering zal gehouden worden op 17/05/2001 te 20 u. in de zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2000. 3. Kwijting bestuurders. 4. Divers. (46305)
15068
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Amand, naamloze vennootschap, Industrieweg Noord 1169, 3660 Opglabbeek H.R. Tongeren 48200 — BTW 417.254.408
Jaarvergadering op 19/05/2001 om 15.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46306) Apoteek Geraerts, naamloze vennootschap, Kiewitstraat 128, 3500 Hasselt H.R. Hasselt 69575 — BTW 433.096.783 Aangezien op de buitengewone algemene vergadering van 23 april 2001 het vereiste aanwezigheidsquorum niet werd gehaald, worden de aandeelhouders verzocht een tweede buitengewone algemene vergadering bij te wonen op donderdag 17/05/2001, om 10.30 uur, ten kantore van notaris Marc Van der Linden, Leopoldplein 17, te 3500 Hasselt, met als dagorde : 1. Verhoging van het maatschappelijk kapitaal door incorporatie van de reserves. 2. Vaststelling van de daadwerkelijke verwezenlijking van de kapitaalverhoging. 3. Omzetting van het maatschappelijk kapitaal in euro. 4. Wijziging van artikel 6 en 7 van de statuten betreffende de aard der effecten. 5. Wijziging van artikel 12 van de statuten betreffende de samenstelling van de raad van bestuur. 6. Aanpassing van de statuten aan de genomen beslissingen. 7. Machtiging aan de raad van bestuur tot coördinatie van de statuten. (46307) Aquatrend, naamloze vennootschap, Brugsesteenweg 164, 8520 Kuurne
2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Decharge bestuurders. 5. Allerlei. Zich schikken naar de bepalingen van de statuten. (46311)
Biakon, naamloze vennootschap, Parklaan 18, 2280 Grobbendonk H.R. Turnhout 62030 — BTW 436.912.942 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de algemene vergadering die zal gehouden worden op 18/05/2001 om 18 uur. — Agenda : 1. Verslag van bestuurders. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Aanwending resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Rondvraag. Om toegelaten te worden tot de jaarvergadering zich schikken naar de statuten. (46312) Bimeko, naamloze vennootschap, Sint-Jansstraat 94, 8791 Waregem BTW 422.742.430 Jaarvergadering op 17/05/2001 om 17.00 u., op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46313) Bogaert, naamloze vennootschap, I.Z. ’T Walletje 59, 8300 Knokke-Heist H.R. Brugge 63502 — BTW 429.379.408
H.R. Kortrijk 123915 — BTW 415.878.689 Jaarvergadering op 17/05/2001 om 14.00 u., op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46308) Architex, commanditaire vennootschap op aandelen, Deinzestraat 70, 9700 Oudenaarde H.R. Oudenaarde 64491 — BTW 421.448.469 Jaarvergadering wordt op 17/05/2001 om 10u op de zetel. — Dagorde : 1. Lezing en goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 2. Aanwending resultaat. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Rondvraag. (46309) Brugse Promotie Maatschappij, in het kort : « B.P.M. », naamloze vennootschap, Blauwkasteelweg 8, bus 2, 8310 Brugge (Sint-Kruis) H.R. Brugge 68866 — BTW 436.615.608 Jaarvergadering op vrijdag 18/05/2001 om 14 uur op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening met bijlagen per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten. (46310) BHIMO, naamloze vennootschap, Albert I-laan 193, 8620 Nieuwpoort H.R. Veurne 33413 — BTW 446.222.863 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden de 17/05/2001 om 11.00 uur op het zetel van hierboven vermeld. — Agenda : 1. Verslag Raad van bestuur.
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 te 14 uur op de maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 30/11/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Benoeming en ontslag van bestuurders. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht vijf dagen voor de algemene vergadering hun aandelen te deponeren, tegen afgiftebewijs, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. (46314) Bouwbedrijf Driessen, naamloze vennootschap, Sint-Barbarastraat 27, 3630 Maasmechelen H.R. Tongeren 52057 — BTW 420.496.087 De aandeelhouders worden verzocht de gewone statutaire algemene vergadering bij te wonen, die zal gehouden worden op 21/05/2001 om 14 uur, in de maatschappelijke zetel, met volgende agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur en van de commissaris-revisor. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Decharge aan bestuurders en aan commissaris-revisor. 5. Benoemingen - Allerlei. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46315) Brabantse Aannemingswerken, naamloze vennootschap, Brusselsesteenweg 355, 1730 Asse H.R. Brussel 483072 — BTW 429.276.567 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 18/05/2001 om 16 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Herbenoeming van de bestuurders. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de statuten. (46316)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15069
Brabomills, naamloze vennootschap, Westkaai 1, 2170 Merksem
Compagnie immobilière & financière C.I.F., société anonyme, Mont-Saint-Martin 73, 4000 Liège
H.R. Antwerpen 429 — BTW 403.722.116
T.V.A. 421.332.465
Gewone algemene vergadering, 17/05/2001 om 11 uur op het adres Stropkaai 27, 9000 Gent. Dagorde : 1. Verslag van bestuurders en revisor. 2. Goedkeuring der balans en resultatenrekening op 31/12/2000. 3. Kwijting aan bestuurders en toezichters. 4. Diverse. (46317)
Assemblée générale ordinaire le 16/05/2001 à 17.30 H., au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Divers. (46323)
Buildinvest, naamloze vennootschap, steenweg op Wemmel 213, 1090 Brussel
Comptoir foncier et commercial, société anonyme, Le Bois Wilmet 22, 1301 Bierges R.C. Nivelles 30666 — T.V.A. 400.002.660
H.R. Brussel 423042 — BTW 415.879.382 De aandeelhouders worden verzocht om naar de algemene vergadering te komen van de, naamloze vennootschap, Buildinvest die zal plaatsvinden op 17/05/2001 om 18 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat van het boekjaar 2000. 4. Ontlasting van de bestuurders. 5. Diverse. De aandeelhouders worden verzocht zich te houden aan voorschriften van de statuten. (46318)
Assemblée générale ordinaire du 17/05/2001 à 15 h, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Constitution d’une réserve libre, par prélèvement sur les bénéfices reportés dont le montant est laissé à l’appréciation de l’Assemblée Générale. 5. Décharge aux administrateurs. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (46324) Computer Solutions, naamloze vennootschap, Deerlijksesteenweg 43, 8530 Harelbeke
C & C Electronics, naamloze vennootschap, Kasteeldreef 125, 2970 Schilde H.R. Antwerpen 237079 — BTW 424.598.494 Jaarvergadering op 18/05/2001 te 18 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting. Ontslag en benoeming bestuurders. Rondvraag. (46319) Chambre d’Economie et de Droit des Affaires Cedraf, société anonyme, avenue Prekelinden 138-14, 1200 Bruxelles R.C. Bruxelles 454910 Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 14.00 h., au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Prorogation de mandats. Divers. (46320) Coastel Engineering And Planning, naamloze vennootschap, Kolleberglaan 60, 3930 Hamont-Achel H.R. Hasselt 50626 — BTW 417.343.884 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal plaatsvinden op de zetel van de vennootschap op 21/05/2001 om 14.00 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders en beslissing over hun vergoedingen. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Diversen. (46321) Coenen, naamloze vennootschap, Mannenberg 127, 3270 Scherpenheuvel H.R. Leuven 46331 — BTW 418.943.988 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 23/05/2001 om 15 uur. Agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4.Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46322)
H.R. Kortrijk 100249 — BTW 423.825.662 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 te 17 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 30/11/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Statutaire benoemingen art.60. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46325) D’Haene & C˚ Autobedrijf, naamloze vennootschap, Staatsbaan 232, 9870 Zulte H.R. Gent 160576 — BTW 442.609.119 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 te 14 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46326) Daelman Invest, commanditaire vennootschap op aandelen, Perstraat 9 9120 Haasdonk H.R. Sint-Niklaas 41626 — NN 427.063.581 De vennoten worden uitgenodigd de jaarvergadering bij te wonen die zal gehouden worden op vrijdag 18 mei 2001 om 20 uur op de zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31 december 2000. 2. Kwijting aan de zaakvoerder. 3. Rondvraag. De vennoten worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46327) De Bruyne Chr, naamloze vennootschap, Stuifstraat 18, 9200 Appels H.R. Dendermonde 34270 — BTW 419.997.528 Jaarvergadering op 17/05/2001 om 10.30 u., op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46328)
15070
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Deroo, naamloze vennootschap, Aartrijkestraat 253, bus 3, 8820 Torhout BTW 453.993.058
Jaarvergadering op 18/05/2001 op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (46329) Dominique Models Agency, société anonyme, rue de Stassart 48, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 483617 — T.V.A. 429.049.014 L’assemblée générale ordinaire se tiendra le 17/05/2001 à 16 heures au siège social de la société. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation du bilan et du compte de résultats. 3. Affectation de résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (46330) EDEVA, naamloze vennootschap, Oftingenstraat 3, 3570 Alken H.R. Tongeren 71381 — BTW 447.077.651 De aandeelhouders worden verzocht aanwezig te zijn op de buitengewone algemene vergadering die zal plaats vinden op het kantoor van notaris Marc Jansen te Hasselt, 3510 Kermt, Diestersteenweg, 175, op donderdag 17/05/2001 om 17u45. — Agenda : 1. Kapitaalverhoging met een bedrag van 2.148 BEF om het te brengen van 5.000.000 BEF op 5.002.148 BEF of 124.000 EUR, door inlijving van beschikbare reserves, zonder uitgifte van nieuwe aandelen. 2. Vermelding van het kapitaal in euro. 3. Aanpassing van de statuten aan de voorgaande beslissingen, de wetten van 18 juli 1991 en 13 april 1995 tot wijziging van de vennootschappenwet en het nieuwe Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999. 4. Machtiging aan de raad van bestuur om de statuten te coördineren. 5. Ontslag en benoeming bestuurders en benoeming bijzonder lasthebber. Vervolgens zal op vrijdag 25 mei 2001 om 19 uur, de jaarvergadering gehouden worden, op de zetel van de vennootschap, met de volgende agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening, afgesloten op 31/12/2000. 3. Kwijting aan de bestuurders. Om aan de vergadering deel te nemen, worden de aandeelhouders verzocht zich te gedragen overeenkomstig de wet en de statuten. (46331) De raad van bestuur. Eecke & C°, naamloze vennootschap, Venetiëstraat 13, 1050 Brussel
5. Varia. b) Buitengewone algemene vergadering op zaterdag 19/05/2001, om 12 uur ten kantore van notaris Eric Himpe te Ieper, Mlk. Haiglaan 25. — Agenda : 1. Verhoging van het maatschappelijk kapitaal met 1.251.074,-F om het te brengen van 1.250.000,-F op 2.501.074,-F door incorporatie van overgedragen resultaat ten belope van 501.074,-F en incorporatie van de herwaarderingsmeerwaarde ten belope van 750.000,-F en zonder uitgifte van nieuwe aandelen. 2. Omzetting van de aanduiding van de munteenheid van het maatschappelijk kapitaal van frank naar euro zodat het maatschappelijk kapitaal 62.000,-EUR zal bedragen. Om toegelaten te worden tot beide vergaderingen, zich schikken naar de statuten. (46333) Etablissements Falque, société anonyme, rue du Corsal 20, 1450 Cortil-Noirmont R.C. Nivelles 55035 — T.V.A. 429.057.328 Assemblée générale le 18/05/2001, à 18 heures, au siège social. — Ordre du jour : Rapport du Conseil d’Administration. Présentation des comptes annuels. Affectation du résultat. Approbation des comptes et du résultat. Décharge aux Administrateurs. Confirmation mandats d’administrateurs. Divers. (46334) Etablissementen J. Maes zonen, naamloze vennootschap, Leopoldstraat 26, 2880 Bornem (Hingene) H.R. Mechelen 62102 — BTW 429.995.654 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 te 17 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46335) « Europ Food Belgium », naamloze vennootschap, Endepoelstraat 34, 3540 Herk-de-Stad H.R. Hasselt 89577 — BTW 455.098.462 De aandeelhouders worden verzocht de gewone algemene vergadering bij te wonen die zal plaats hebben op de maatschappelijke zetel op 18/05/2001 om 16 uur. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. — Dagorde : Verslagen van Bestuurders. Goedkeuring balans en verlies- en winstrekening. Bestemming van het resultaat. Ontlasting van de bestuurders. Herbenoeming bestuurders. Diversen. (46336)
H.R. Brussel 521311 — BTW 433.524.078 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 17/05/2001 te 14 uur op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur over het boekjaar 2000 en over de gestelde handelingen. 2. Onderzoek plus goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 30/11/2000. 3. Goedkeuring van de verwerking van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Ontslag en benoeming bestuurders. 6. Allerlei. (46332)
Expertisekantoor Webex, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap Meiweg 125, 8550 Zwevegem Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, Kortrijk, nr. 215 BTW 436.385.875
Erifos, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap Rijksweg 127, 8710 Wielsbeke
Jaarvergadering op 18/05/2001 om 18 uur, op de zetel. — Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening op 31/12/2000. 2. Bestemming resultaat. 3. Kwijting bestuurders. 4. Benoemingen. 5. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten. (46337)
Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, Kortrijk, nr. 426 BTW 444.270.490
Exproges, société anonyme, avenue du Manoir 64, 1410 Waterloo
a) Jaarvergadering op zaterdag 19/05/2001, om 11 uur ten kantore van notaris Eric Himpe te Ieper, Mlk. Haiglaan 25. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders.
Assemblée générale statutaire du 19/05/2001, à 15 heures dans les locaux de la société. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Examen et approbation des comptes annuels et du compte de résultats. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Affectation du résultat. 5. Divers. (46338)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD F.P. & M., naamloze vennootschap, in vereffening, Uitbreidingstraat 66/19, 2600 Antwerpen (Berchem) H.R. Antwerpen 290694 — BTW 447.685.385 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot het bijwonen van de jaarvergadering, die zal gehouden worden op donderdag 17/05/2001 om 18 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de vereffenaar over de periode van 1 januari tot en met 31 december 2000. 2. Goedkeuring van de jaarrekening over het boekjaar van 1 januari tot en met 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de vereffenaar. 5. Allerlei. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen naar de statuten. De vereffenaar. (46339)
15071
Frecatim, société anonyme, boulevard de la Sauvenière 60, 4000 Liège R.C. Liège 157286 — Pour assister à l’assemblée générale ordinaire de la société du lundi 21/05/2001, à 9.30 H, au siège social : les actionnaires sont priés de déposer leurs titres conformément au statut auprés de la Banque Artesia place Saint-Michel 8, à 4000 Liège. Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes sociaux arrêtés au 31/12/2000. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Divers. (46344) Ganda Molens, naamloze vennootschap, Stropkaai 27, 9000 Gent
« Fidelity Hard », naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 571, 1930 Zaventem
H.R. Gent 45740 — BTW 400.030.770
H.R. Brussel 575588
Gewone algemene vergadering, 17/05/2001, te 10 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslagen van bestuurders en revisor. 2. Goedkeuring der balans en resultatenrekening op 31/12/2000. 3. Kwijting aan bestuurders en toezichters. 4. Diverse. (46345)
Jaarvergadering op 17/05/2001 om 18u., op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46340)
Firma Jos. Vandamme, naamloze vennootschap, Gustave de Stuersstraat 35, 8900 Ieper H.R. Ieper 31250 — BTW 432.106.195 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de algemene vergadering op 16/05/2001 om 10.00 u., ten kantore van notaris Ghesquière L., Rijselsestraat 62, 8900 Ieper. — Agenda : 1. Kapitaalsverhoging tot 2.501.074,- BEF door incorporatie van reserves. 2. Omvorming van het kapitaal naar 62.000 euro. 3. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 4. Verslag van de raad van bestuur. 5. Bestemming resultaat. 6. Kwijting bestuurders. 7. Rondvraag - Om toegelaten te worden tot de jaarvergadering moeten de aandeelhouders hun deelbewijzen neerleggen op de zetel ten laatste vijf dagen voor de vergadering. De raad van bestuur. (46341)
Florin Fineerhandel, naamloze vennootschap, Industrielaan 20, 8520 Kuurne
Garage R. Van Boom, naamloze vennootschap, Rijksweg 31, 2870 Puurs H.R. Mechelen 38307 — BTW 415.688.451 Jaarvergadering op 18/05/2001 om 16 uur. — Agenda : 1. Verslag van de bestuurders. 2. Goedkeuring van de vergoeding van de bestuurders. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 4. Goedkeuring van de bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders. 6. Rondvraag. (46346) Geerts, naamloze vennootschap, Herentalseweg 17, 2440 Geel H.R. Turnhout 29110 — BTW 416.179.884 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering bij te wonen die op de zetel van de vennootschap zal plaats vinden op 18/05/2001, te 14 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Benoemingen bestuurders. 6. Rondvraag. (46347)
H.R. Kortrijk 71940 Geralinvest, société anonyme, avenue de Tervuren 200, 1150 Bruxelles De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op woensdag 16/05/2001 om 15.00 uur. — Agenda : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur. 2. Bespreking van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Goedkeuring van de jaarrekening en de resultaatverwerking. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Allerlei. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46342)
« Flowell International », société anonyme, rue du Château 95, 1470 Bousval R.C. Nivelles 34047 — T.V.A. 406.651.615 L’assemblée générale ordinaire se réunira le vendredi 25/05/2001 à 10 h au siège social de la société. — Ordre du jour : 1. Rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire réviseur. 2. Examen et approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs et au commissaire réviseur. 5. Nominations - démissions - prolongations de mandats d’administrateurs. 6. Transformation du capital social en euro. 7. Divers. Pour assister à l’assemblée générale, prière de se conformer à l’article 29 des statuts. (46343)
R.C. Bruxelles 565438 — T.V.A. 448.857.107 Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 16/05/2001 à 15 h. au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Conversion du capital en euro. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (46348) Gérance Verdurmen-Remy, en abrégé : « Gérance V.R. », société anonyme, boulevard Edmond Machtens 89/9, 1080 Bruxelles R.C. Bruxelles 610393 — T.V.A. 459.756.640 Assemblée générale ordinaire au siège social, 1080 Bruxellse, boulevard Edmond Machtens 89, le 19/05/2001, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport du Conseil d’Administration. 2. Approbation des comptes annuels et des comptes de résultat au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Conversion du capital en euro. 5. Décharge aux administrateurs. 6. Divers. Dépôt des titres au siège social trois jours au moins avant l’assemblée générale. (46349)
15072
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Gestleder, société anonyme, Vierneuse Voie 32, 4432 Xhendremael R.C. Liège 182480 — T.V.A. 448.667.164
L’assemblée générale extraordinaire tenue en date du 17/04/2001 n’ayant pas réuni le quorum de présence légal, les actionnaires sont priés d’assister à une seconde assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 22/05/2001 à 11 heures en l’étude du notaire Yves Godin, rue Bassenge 47, à 4000 Liège. Ordre du jour : 1. Augmentation du capital à concurrence de un million deux cent cinquante-et-un mille septante-quatre francs (1.251.074,-Bef) pour le porter de un million deux cent cinquante mille francs à deux millions cinq cent et un mille septante-quatre francs (2.501.074,-Bef) par prélèvement sur les bénéfices reportés, tels qu’ils résultent du bilan arrêté au tente-et-un décembre deux mille approuvé par l’assemblée générale ordinaire des associés en date du dix-sept avril deux mil un sans création d’actions nouvelles. 2. Conversion du capital en euro. 3. Mise en concordance avec les dispositions du nouveau code des sociétés. 4. Mise en concordance des statuts avec les résolutions prises en vertu des points qui précèdent. 5. Pouvoirs. (46350) Geve, naamloze vennootschap, Dynamicalaan 2, 2610 Wilrijk H.R. Antwerpen 196483 — BTW 413.908.502 Jaarvergadering op 18/05/2001 om 10 uur, op de zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Herbenoemingen. 6. Omvorming kapitaal in euro. Zich schikken naar de statuten. (46351)
Groep Jespers, naamloze vennootschap, Ambachtstraat 6, 2340 Beerse H.R. Turnhout 70763 — BTW 449.033.289
De Heren Aandeelhouders worden verzocht de jaarlijkse algemene vergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 18/05/2001 om 17 uur. — Agenda : 1. Lezing van de jaarverslagen van de raad van bestuur. 2. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Toewijzing van het resultaat. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Rondvraag. Om toegelaten te worden tot de vergadering, zich schikken naar de statuten. (46355)
H. & C., burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap Boogschutterslaan 20, Sint-Kruis Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, Brugge, nr. 181
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 21/05/2001 te 14 uur, ter maatschappelijke zetel. — Agenda : 1.Tegenstrijdige belangen. 2. Verslag bestuurders. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting bestuurders. 6. Benoemingen - ontslagen. 7. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (46356)
« H.D.C. Invest », naamloze vennootschap, Lange Repeldreef 11, 2970 Schilde
Gieja, naamloze vennootschap, Victor De Meyerestraat 8, 2850 Boom
H.R. Antwerpen 295805 — NN 450.097.717
H.R. Antwerpen 281525 — NN 442.934.761
Jaarvergadering op 21/05/2001 om 13.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Verhoging kapitaal. Omvorming kapitaal in euro. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46357)
Jaarvergadering : 18/05/2001 te 11 uur op de maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. (46352)
Himo, naamloze vennootschap, Klein-Heidestraat 25, 3670 Meeuwen-Gruitrode
Glashandel J. Francier, naamloze vennootschap, Torhoutsesteenweg 509, 8400 Oostende H.R. Oostende 17637 — BTW 412.133.895 De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, Torhoutse-steenweg 509, 8400 Oostende, op 25/05/2001 te 14 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2000. 3. Aanwending van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Statutaire benoemingen. 6. Omvorming kapitaal in euro. Om toegelaten te worden tot de vergadering, neerlegging der titels op de maatschappelijke zetel, vijf dagen voor de vergadering volgens artikel 28 der statuten. (46353)
H.R. Tongeren 72528
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen, welke zal gehouden worden op 21/05/2001 op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Omzetting kapitaal in euro. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46358)
Iemants, naamloze vennootschap, Hoge Mauw 42, 2370 Arendonk
Global Vision, naamloze vennootschap, Stampmolenstraat 11, 1760 Roosdaal H.R. Brussel Jaarvergadering op 21/05/2001 om 16.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46354)
H.R. Tunrhout 78146 — BTW 456.528.520
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 18/05/2001 te 20.00 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Allerlei. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (46359)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Im-Mer, naamloze vennootschap, Herentalsebaan 146 2100 Deurne (Antwerpen)
Immo Stevens-Oris, naamloze vennootschap, Stadswaag 3, 3930 Hamont-Achel
H.R. Antwerpen 284435 — NN 444.572.774
H.R. Hasselt 77216
Jaarvergadering op vrijdag 18/05/2001 te 15 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. verslag raad van bestuur. 2. goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. bestemming resultaat. 4. kwijting bestuurders. 5. Eventuele toepassingen artikel 60. 6. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten. (46360)
Immalef, naamloze vennootschap, Leiestraat 73, 8792 Desselgem
Jaarvergadering op de maatschappelijke zetel op 18/05/2001 om 20 uur. Agenda : 1. Bespreking jaarrekening. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting bestuurders. 4. Eventueel ontslag, kwijting, benoeming en vergoeding bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de statuten. (46366) De raad van bestuur.
H.R. Kortrijk 148744 — BTW 472.578.951
Immo Zegers, naamloze vennootschap, Zegersdreef 12, 2930 Brasschaat
Jaarvergadering op 18/05/2001 om 19.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46361)
H.R. Antwerpen 267999
Immo J.D.W., naamloze vennootschap, Terlicht 35, 9451 Haaltert
15073
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 16/05/2001 om 10.00 u., op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders en de gedelegeerd bestuurder. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46367)
H.R. Aalst 67818 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal plaatshebben op 18/05/2001 om 17 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Varia. Zich schikken naar de statuten. (46362)
Immo Macharis, naamloze vennootschap, Baasrodestraat 112, 9200 Dendermonde
Immobeek, société anonyme, rue Eugène Toussaint 54, 1090 Bruxelles R.C. Bruxelles 518376 Les actionnaires sont priés de se rendre à l’assemblée générale de la S.A. Immobeek qui aura lieu le 17/05/2001 à 18 heures au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuel arrêtés au 31/12/2000. 3. Affectation du Résultat de l’exercice social 2000. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Les actionnaires sont priés de s’arranger aux dispositions des statuts. (46368)
H.R. Dendermonde 47836 — BTW 448.803.954 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de algemene vergadering die zal plaatshebben op 18/05/2001 om 10 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekeningen. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te houden aan de statuten. (46363)
Immobiliën Gallant, naamloze vennootschap, Jan Breydelstraat 6, 8800 Roeselare H.R. Kortrijk 109207 Jaarvergadering op 16/05/2001 om 10.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46369)
Immo Oiseaux, naamloze vennootschap, Villerslei 262, 2900 Schoten H.R. Antwerpen 282753 — NN 443.162.217
Immobilière de La Goëtte, société anonyme, rue de la Goëtte 85, 1420 Braine-l’Alleud R.C. Nivelles 67859 — T.V.A. 442.048.004
Jaarvergadering op 17/05/2001 om 18u op de zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening + bestemming resultaat. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslag en benomeing bestuurders. 5. Varia. (46364)
Immo Soetaert, société civile sous forme de société anonyme, avenue de Selliers de Moranville 86, 1080 Berchem-Sainte-Agathe Registre des sociétés civiles ayant emprunté la forme commerciale, Bruxelles, n° 700
Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 10.00 H., au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31/03/2001. 3. Affectation des résultats. 4. Conversion du capital en euro. 5. Divers. Se conformer aux statuts. (46370) Immobilière des Ramées, naamloze vennootschap, Oude Sint-Denijsstraat 2, 8550 Zwevegem H.R. Kortrijk 110476 — NN 427.006.173
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale annuelle qui se tiendra le 16/05/2001, à 15.00 heures, au siège social avec pour ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31/12/2000. 3. Décharge à donner aux administrateurs. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (46365)
Le conseil d’administration.
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering bij te wonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 om 17 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Bespreking jaarrekening afgesloten per 31/12/2000. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Bezoldigingen. 5. Ontslag en benoeming bestuurders. 6. Allerlei. Zich houden naar de statutaire beschikkingen. (46371)
15074
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Immobilière Le Lion, société anonyme, avenue Franklin Roosevelt 123/16, 1050 Bruxelles R.C. Bruxelles 608171 — T.V.A. 459.150.290
L’assemblée générale ordinaire se tiendra le 17/05/2001 à 15 heures au siège social. — Ordre du jour : 1. Lecture du rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge à donner aux administrateurs. 5. Démissions et nominations administrateurs. 6. Conversion en euro. 7. Divers. (46372) Immodi, société anonyme, Bovenberg 124, 1150 Bruxelles R.C. Bruxelles 534375 — T.V.A. 440.876.777 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social le 17/05/2001, à 11 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Démissionsnominations. 6. Divers. (46373) Immovan, naamloze vennootschap, Grote Markt 12, 8970 Poperinge H.R. Ieper 31597 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die doorgaat op 18/05/2001 om 14 uur op de zetel van de vennootschap met volgende agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Resultaatsaanwending. 4. Kwijting aan bestuurders en goedkeuring van hun vergoeding. 5. Ontslag en benoemingen. 6. Rondvraag. (46374) Indumed, naamloze vennootschap, Krocussenpad 2, GV 2, 8300 Knokke H.R. Brugge 65794 — BTW 432.468.956 Jaarvergadering op 18/05/2001, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46375) « Investerings - en Particiatiemaatschappij », in het kort : « Inpar », naamloze vennootschap, Kapellestraat 108, 2630 Aartselaar H.R. Antwerpen 253866 — NN 429.600.231 Aangezien de buitengewone algemene vergadering gehouden op 27/04/2001, het wettelijk aanwezigheidsquorum niet bereikte, worden de aandeelhouders opgeroepen tot de buitengewone algemene vergadering op het kantoor van geassocieerde notarissen Celis, Celis & Liesse te Antwerpen, Kasteelpleinstraat 59, op 18/05/2001 om 14.00 uur. Deze vergadering zal geldig kunnen beraadslagen en besluiten ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen, over volgende agenda : 1. Wijziging art. 2 inzake zetelverplaatsing. 2. Wijziging art. 4 inzake duur. 3. Kapitaalverhoging met 451.074 BEF om het te brengen op 1.701.074 BEF door incorporatie van overgedragen winst zonder creatie van nieuwe aandelen. 4. Kapitaalverhoging met max. 800.000 BEF om het te brengen op max. 2.501.074 BEF, door inbreng in geld mits aanmaak en uitgifte van max. 47 aandelen van hetzelfde type als de heden bestaande aandelen. Vaststelling emissievoorwaarden. Machtiging raad van bestuur tot uitvoering van beslissing aangaande het vorige. 5. Hergroeperen van de alsdan bestaande 147 aandelen in 100 nieuwe aandelen. 6. Omzetting kapitaal in euro. Wijziging art. 5. 7. a. Toekennen van de bevoegdheid aan de raad van bestuur om gedurende 5 jaar te rekenen van de bekendmaking van deze bevoegdheid om het kapitaal in één of meerdere malen te verhogen met 100.000 euro. Voorafgaandelijk desbetreffend verslag van de raad van bestuur. b. Machtigen raad van bestuur om converteerbare obligaties en waarants uit te geven. c. Toekennen van de bevoegdheid
aan de raad van bestuur om, in het belang van de vennootschap, het voorkeurrecht te beperken of op te heffen wanneer de kapitaalverhoging geschiedt binnen de grenzen van het toegestane kapitaal, alsmede zelfs ten gunste van één of meer bepaalde personen, andere dan personeelsleden van de vennootschap of haar dochtervennootschappen. d. Machtiging raad van bestuur om kapitaal te verhogen door omzetting van reserves. e. Wijziging van art. 7 aangaande de regeling van het toegestane kapitaal. 8. Aanpassing van de statuten aan de nummering en de terminologie van het Wetboek van vennootschappen, te weten in de artikelen 6, 9, 24, 27, 45, 49 en 51. 9. Wijziging art. 8 inzake kapitaalverhoging en voorkeurrecht. 10. Wijziging art. 12 inzake ondeelbaarheid aandelen. 11. Schrapping art. 13 inzake zegellegging. 12. Toevoeging na 1ste al. art. 15 van een nieuwe al. inzake 2 bestuurders. 13. Schrapping van ″en commissarissen samen″ in de voorlaatste al. van art. 15. 14. Wijziging 4e, 5e en 6e al. art. 18 inzake volmachtenregeling bestuurders. 15. Wijziging laatste al. art. 18 inzake éénparig schriftelijk akkoord bestuurders. 16. Wijziging art. 22 inzake bezoldigingen. 17. Toevoeging einde 1e al. art. 25 ″om veertien uur″ en einde 2e al. art. 25 van ″, op hetzelfde uur″. 18. Wijziging art. 29, 30, 30(bis) en 31 inzake oproeping, kennisgeving, depotclausule en vertegenwoordiging van aandeelhouders. 19. Wijziging art. 35 inzake uitstelrecht algemene vergaderingen door raad van bestuur. 20. Wijziging art. 37 inzake stemrecht. 21. Schrapping van art. 40 vanaf al. 2. 22. Toevoeging van ″eventueel″ tussen ″hoort″ en ″het jaarverslag″ in de 1ste al. art. 41. 23. Wijziging art. 42 inzake openbaarmaking jaarrekening. 24. Vervanging in 2e al. art. 44 van ″een interimdividend″ door ″interimdividenden″. 25. Schrapping al. 2 van art. 52. 26. Volmachten. Om aan de vergadering deel te nemen worden de aandeelhouders verzocht zich te schikken naar artikel 30 van de statuten en hun aandelen 5 dagen voor de vergadering te deponeren op de zetel. (46376) De raad van bestuur. « International Prime Woods », naamloze vennootschap, Gemeenhof 18, 8501 Kortrijk (Heule) H.R. Kortrijk 111805 — BTW 430.130.464 De aandeelhouders worden verzocht de buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die zal gehouden worden ten kantore van notaris Luc SAGON te Izegem op 18/05/2001 om 17 uur met volgende agenda : 1. Afschaffing van de nominale waarde van de aandelen. 2. Kapitaalverhoging met tweeënveertigduizend vierhonderd zevenentachtig en een halve (42.487,5) Belgische frank om het te brengen op vijf miljoen tweeënveertigduizend vierhonderd zevenentachtig en een halve (5.042.487,5) Belgische frank, en dit door incorporatie van de beschikbare reserves ten belope van het overeenkomstig bedrag, zonder creatie en uitgifte van nieuwe aandelen. Vaststelling van de verwezenlijking van de kapitaalverhoging. 3. Omzetting van het maatschappelijk kapitaal naar honderd vijfentwintigduizend (125.000) euro. 4. Na kennisname van het verslag van de raad van bestuur en bepaling van de modaliteiten overeenkomstig artikel 604 Wetboek van vennootschappen, toekennen van de bevoegdheid aan de raad van bestuur om het kapitaal in één of meerdere malen te verhogen tot zeshonderd vijftigduizend (650.000) euro, en toekennen van de bevoegdheid aan de raad van bestuur tot het verkrijgen van eigen aandelen of winstbewijzen en tot conversie van aandelen. 5. Herformulering van de modaliteiten en de voorwaarden van de zetelverplaatsing, van de uitoefening van het voorkeurrecht bij kapitaalverhoging in speciën, van de kapitaalaflossing, de uitgifte van effecten, de bevoegdheid, de werking, de samenstelling en bijeenkomst van de raad van bestuur, de benoeming en bezoldiging van de bestuurders en commissarissen, de bijeenkomst, werking van en toelatingsvoorwaarden tot de algemene vergadering, de winstverdeling en de algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid van de vennootschap. 6. Aanneming van volledig nieuwe statuten overeenkomstig te nemen besluiten en actualisering. 7. Opdracht geven tot coördinatie van de statuten - volmachten. (46377) De raad van bestuur. Isitec, naamloze vennootschap, Oude Zandstraat 83, 9120 Beveren De aandeelhouders worden uitgenodigd op de algemene vergadering op vrijdag 18/05/2001 om 20 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46378)
« N.V. Jean en Guy Valvekens », naamloze vennootschap, Hasseltsestraat 50, 3290 Diest H.R. Leuven 47891 — NN 418.237.175
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de buitengewone algemene vergadering die zal gehouden worden op 17/05/2001 om 10.00 uur ten kantore van notaris Willem Timmermans, Kardinaal Mercierstraat 11, 3290 Diest, aangezien de buitengewone algemene vergadering van vrijdag 27 april 2001 niet geldig kon beraadslagen daar het wettelijke quorum niet bereikt was. Agenda : Deze vergadering heeft de volgende dagorde : 1. Afschaffing van de nominale waarde van de aandelen. 2. De omzetting van het kapitaal van één miljoen tweehonderdvijftigduizend (1.250.000,-) Belgische frank in dertigduizend negenhonderd zesentachtig euro en negenenzestig Cent (30.986,69 EUR). 3. De verhoging van het kapitaal met éénendertigduizend dertien euro en éénendertig Cent (31.013,31 EUR) door incorporatie van beschikbare reserves om het alzo te brengen van dertigduizend negenhonderd zesentachtig euro en negenenzestig Cent (30.986,69 EUR) tot tweeënzestigduizend euro (62.000 EUR), zonder uitgifte van nieuwe aandelen, waarbij de fractiewaarde van elk aandeel verhoogt om het te brengen op één honderd vijfentwintigste van het kapitaal. 4. De vaststelling van de beslissing van de raad van bestuur in verband met de zetelverplaatsing. 5. De volledige herwerking van de statuten en schrapping van de geheel achterhaalde tekst, om deze aan te passen aan de huidige beslissingen en de huidige wetgeving. 6. De vaststelling dat de statutenwijziging is voltrokken. (46379)
15075
Koddaert Buizen Heynderick, naamloze vennootschap, Koolskampstraat 28, 8820 Torhout H.R. Oostende 41732 — BTW 429.255.385 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot jaarvergadering op 18/05/2001 te 10 uur ter maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Tegenstrijdige belangen.2. Verslag bestuurders en commissaris. 3. Goedkeuring jaarrekening 31/12/2000. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting bestuurders en commissaris. 6. Benoemingen en ontslagen. 7. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (46382)
Korfloor, naamloze vennootschap, Industrielaan 1, 8520 Kuurne H.R. Kortrijk 98919 — BTW 421.175.483 Algemene vergadering in de zetel van de vennootschap op vrijdag 18/05/2001 om 17 uur. — Agenda : Jaarverslag. goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. statutaire kwijting. Statutaire Benoeming art.60. rondvraag. Zich schikken naar de voorschriften van de standregelen. (46383)
L’Immobilière générale, société anonyme, rue de Haccourt 44, 4682 Heure-le-Romain R.C. Liège 177666 Assemblée générale ordinaire le 16/05/2001 à 19.00 H., au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Conversion du capital en euro. Divers. (46384)
Kantoor Vermassen, naamloze vennootschap,
Landbouwwerken Vandemaele, naamloze vennootschap, Beiaardstraat 6, 8860 Lendelede
Hospitaalstraat 30, 9620 Zottegem
H.R. Kortrijk 130677 — BTW 450.943.892
H.R. Oudenaarde 36199 — BTW 445.210.105
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 18/05/2001 om 20 uur. Agenda : 1. Melding toepassing van artikel 60 vennootschapswet. 2. Verslag van de raad van bestuur. 3. Lezing en goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 4. Bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders. 6. Benoemingen 7. Omvorming kapitaal in euro. 8. Allerlei. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46385)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 18/05/2001 om 10 uur ter studie van notaris P. Berlengé Firmin Bogaertstraat 14 9620 Zottegem. — Agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring der jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Kapitaalverhoging ten belope van 701.074,- Bef. om het kapitaal te brengen van 1.800.000,- Bef. op 2.501.074,- Bef., door incorporatie in het kapitaal van 701.074,- Bef. af te nemen van de beschikbare reserves van de vennootschap en zonder uitgifte van aandelen. Vaststelling dat de kapitaalverhoging is verwezenlijkt. 6. Conversie van het kapitaal in euro. 7. Coördinatie van de statuten : aanpassing van de statuten aan het nieuwe Wetboek van Vennootschappen (B.S. 06.02.2001). 8. Rondvraag. Om tot de vergadering toegelaten te worden, dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de statuten. (46380)
Leevaneer, naamloze vennootschap, steenweg op Hoogstraten 2, 2930 Merksplas H.R. Turnhout 69330 De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 21/05/2001 te 20.00 uur. — Dagorde : 1. Jaarverslag. 2. Bespreking en Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2000. 3. Kwijting aan de bestuurders. Neerlegging der aandelen op de zetel, vijf dagen voor de vergadering. (46386)
Klinkaard, naamloze vennootschap, Klinkaardstraat 171, 2950 Kapellen
Librairie hannutoise, société anonyme, rue du Tombeu 8, 4280 Hannut
H.R. Antwerpen 774
T.V.A. 446.247.906
Jaarvergadering op 19/05/2001 om 11.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Omvorming kapitaal in euro. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46381)
Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 16/05/2001 à 15 h. — Odre du jour : 1. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 2. Affectation du résultat. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Prorogations mandats administrateurs. 5. Divers. Se conformer aux statuts. (46387)
15076
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Limburgse Vastgoed Maatschappij, in het kort : « LVM », naamloze vennootschap, Fruithoflaan 124, bus 14, te 2600 Antwerpen (Berchem)
M.R.P., naamloze vennootschap, Laarstraat 16, 9320 Nieuwerkerken H.R. Aalst 98607 — BTW 462.135.120
H.R. Antwerpen 264123 — BTW 434.634.432 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal worden gehouden op 18/05/2001 te 18 uur, op de maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening op 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Samenstelling raad van bestuur. 5. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 6. Bekrachtiging aankoop onroerend goed te DilsenStokkem. 7. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46388)
« Loncke-Honore », naamloze vennootschap, Gentseheerweg 6, 8870 Izegem H.R. Kortrijk 102780 — BTW 423.702.829 De aandeelhouders worden verzocht de buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die zal gehouden worden ten kantore van notaris Stefaan Laga, te Izegem op 18/05/2001 om 11 uur met volgende agenda : 1. Aanpassing van de statuten aan de beslissing van de raad van bestuur tot zetelverplaatsing. 2. Kapitaalverhoging met honderd en éénduizend vierenzeventig (101.074) Belgische frank om het te brengen op twee miljoen vijfhonderd éénduizend vierenzeventig (2.501.074) Belgische frank, en dit door incorporatie van de beschikbare reserves ten belope van het overeenkomstig bedrag, zonder creatie en uitgifte van nieuwe aandelen. Vaststelling van de verwezenlijking van de kapitaalverhoging. 3. Omzetting van het maatschappelijk kapitaal naar tweeënzestigduizend (62.000) euro. 4. Na kennisname van het verslag van de raad van bestuur en bepaling modaliteiten overeenkomstig artikel 604 Wetboek van vennootschappen, toekennen van de bevoegdheid aan de raad van bestuur om het kapitaal in één of meerdere malen te verhogen tot één miljoen tweehonderd en vijftigduizend (1.250.000) euro, en toekennen van de bevoegdheid aan de raad van bestuur tot het verkrijgen van eigen aandelen of winstbewijzen en tot conversie van aandelen. 5. Herformulering van de modaliteiten en de voorwaarden van de zetelverplaatsing, van de uitoefening van het voorkeurrecht bij kapitaalverhoging in speciën, van de kapitaalaflossing, de uitgifte van effecten, de bevoegdheid, de werking, de samenstelling en bijeenkomst van de raad van bestuur, de benoeming en bezoldiging van de bestuurders en commissarissen, de bijeenkomst, werking van en toelatingsvoorwaarden tot de algemene vergadering, de winstverdeling en de algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid van de vennootschap. 6. Aanneming van volledig nieuwe statuten overeenkomstig te nemen besluiten en actualisering. 7. Opdracht geven tot coördinatie van de statuten - volmachten. (46389) De raad van bestuur.
Louwet, naamloze vennootschap, Dorpstraat 1, 3717 Herstappe H.R. Tongeren 43601 — BTW 413.196.145 Jaarvergadering op 17/05/2001 om 10.00 u., op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Omzetting kapitaal in euro. 6. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46390)
Buitengewone algemene vergadering op 16/05/2001 om 11u bij notaris Halflants te Lubbeek. — Dagorde : 1. Wijziging boekjaar. 2. Verplaatsing maatschappelijke zetel. 3. Ontslag en benoeming nieuwe bestuurder. (46392) Maessen, naamloze vennootschap, Kanaalstraat 1, 3690 Zutendaal H.R. Tongeren 24944 — BTW 401.328.095 Jaarvergadering op 17/05/2001 om 16.00 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Lezing jaarverslag en verslag commissarisrevisor. 2. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Kwijting bestuurders en commissaris-revisor. 4. Ontslagen/ benoemingen. (46393) Maison Jacques Lambert, société anonyme, rue de la Cordonnerie 1-3, 7500 Tournai R.C. Tournai 5290 — T.V.A. 402.501.993 Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 17/05/2001 à 18.00 H., au siège social. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion sur les comptes annuels clôturés au 31/12/2000. 2. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. Se conformer aux statuts pour le dépôt des titres. (46394) Maison Moreau frères, société anonyme, à Liège R.C. Liège 44999 — T.V.A. 402.348.773 L’assemblée générale ordinaire se tiendra le 17/05/2001 à 11 h. rue Califice 66 à 4102 Ougrée. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration et du commissaire-réviseur. 2. Approbation des comptes annuels au 31/01/2001. 3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire-réviseur. 4. Conversion du capital en euro. 5. Nomination statutaire. Pour assister à l’Assemblée Générale, les actionnaires sont priés de déposer leurs actions trois jours au moins avant la date de la réunion, rue Califice 66 à Ougrée. (Art. 17 des statuts). (46395) Le conseil d’administration. Maj Immo, société anonyme, rue des Minimes 73, 1000 Bruxelles R.C. Bruxelles 1634 — T.V.A. 436.217.017 Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 11.00 H., au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels arretés au 31/12/2000. 3. Affectation des résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Dénomination en nominations des administrateurs. 6. Divers. (46396)
« LP Construct », naamloze vennootschap, Petegemstraat 76, 9870 Zulte
Mandeco, naamloze vennootschap, Venetiëstraat 13, 1050 Brussel
H.R. Kortrijk 163151 — BTW 445.241.876
H.R. Brussel 537733 — BTW 431.591.897
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 18/05/2001 om 17 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Aanwending resultaten. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Rondvraag. (46391)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 17/05/2001 om 16.30 uur op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur over het boekjaar 2000 en over de gestelde handelingen. 2. Onderzoek plus goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD 31/12/2000. 3. Goedkeuring van de verwerking van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Ontslag en benoeming bestuurders. 6. Allerlei. (46397)
15077
Multiple Immo Services, naamloze vennootschap, Grondwetlaan 51-53, 1083 Ganshoren H.R. Brussel 479353 — BTW 428.632.013
Mavemo, naamloze vennootschap, Lippelostraat 7, 1840 Londerzeel (Malderen) H.R. Brussel 467204 — NN 427.724.171
Jaarvergadering op 18/05/2001 om 18u op de zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 30/11/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Benoemingen. 6. Allerlei. (46398)
Gewone algemene vergadering op de maatschappelijke zetel, 1083 Brussel, 51-53, Grondwetlaan op 18/05/2001 te 11u met volgende dagorde : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2.Goedkeuring jaar- en resultatenrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Omzetting kapitaal in euro. 5. Ontlasting bestuurders. 6. Benoemingen bestuurders. 7. Allerlei. Zich schikken naar de statuten. (46401)
New Steel, naamloze vennootschap, Vosmeer 7, 9200 Dendermonde
Mirage, naamloze vennootschap,
H.R. Dendermonde 381184 — BTW 426.021.426
Boomsesteenweg 91, 2627 Schelle H.R. Antwerpen 326319 — BTW 461.853.028
Aangezien op de vergadering van 20 april 2001 het wettelijk quorum niet werd bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd op een tweede buitengewone algemene vergadering die wordt gehouden op 17/05/2001 om 10 uur op het kantoor van notaris Benoit Meert te Antwerpen, Van Bréestraat 12 met zelfde agenda, nl. : 1. Omzetting bedrag van het kapitaal in euro. 2. Wijziging en coördinatie der statuten. a) Artikel 5 : Het bedrag van het kapitaal wordt negenennegentigduizend honderd zevenenvijftig euro (Euro 99.157). b) Artikel 8 : de paragrafen 2 en 3 met betrekking tot het voorkooprecht worden geschrapt. Het onherroepelijk voorkooprecht van de aandeelhouders blijft bestaan. c) Artikel 9 : de eerste zin van dit artikel wordt vervangen door de volgende : ″De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur, waarvan de leden, al dan niet aandeelhouder, door de algemene vergadering der aandeelhouders, voor een termijn die de zes jaar niet te boven gaat, benoemd worden, en door zelfde vergadering steeds afzetbaar zijn.″ d) Artikel 13 : Volgende zin wordt aan dit artikel toegevoegd : ″Bij wijze van interne regeling, die niet kan worden tegengeworpen aan derden, wordt uitdrukkelijk bedongen dat voor het aangaan van verbintenissen waarbij een bedrag is gemoeid van meer dan twaalfduizend vierhonderd euro per verrichting, de beslissingen dienen getroffen te worden met éénparigheid van alle bestuurders.″ e) Artikel 18 : de tweede zin van dit artikel wordt vervangen door : ″Zolang de vennootschap voldoet aan de criteria van artikel 141 van het Wetboek van Vennootschap, zal er geen commissaris benoemd worden. iedere vennoot heeft dan de onderzoeks- en controlebevoegdheid van een commissaris, en kan zich, op zijn kosten, daarvoor laten bijstaan door een accountant.″ f) Artikel 25 : De laatste zin van dit artikel wordt vervangen door : ″Iedere aandeelhouder, obligatiehouder, warranthouder of houder van een certificaat, dat met medewerking van de vennootschap werd uitgegeven, kan tegen overlegging van zijn effect, vanaf vijftien dagen voor de algemene vergadering ter zetel van de vennootschap kosteloos een afschrift van de stukken bekomen.″ g) Artikel 26 : In de laatste zin van dit artikel worden de woorden ″77ter der vennootschappenwet″ vervangen door ″618 van het Wetboek van Vennootschappen″ h) Artikel 27 : In de laatste zin worden de woorden ″artikels 181 en volgende van de samengeschakelde wetten op de handelsvennootschappen″ vervangen door ″artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen″. i) Coördinatie der statuten. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. De aandeelhouders die de vergadering wensen bij te wonen, worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de wet en de statuten. (46399)
Multiplast, naamloze vennootschap, Oude Brugstaat 7, 9200 Schoonaarde H.R. Dendermonde 48497 — BTW 429.119.585
Jaarvergadering op 18/05/2001 om 19.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46400)
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de algemene vergadering op 17/05/2001 om 15 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Verslag commissaris-revisor. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 4. Kwijting bestuurders en commissaris-revisor. 5. Omzetting kapitaal in euro bij onderhandse akte. 6. Varia. (46402)
Nostalux, naamloze vennootschap, Goordijk 27, 2360 Oud-Turnhout H.R. Turnhout 76783 — BTW 455.098.660
De buitengewone algemene vergadering zal doorgaan op het kantoor van notaris Marc Van Nuffel te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 24, op 17/05/2001, om 11.00 uur, met volgende agenda : 1. Maatregelen in toepassing van artikel 633 Wetboek van vennootschappen. 2. Kapitaalverhoging met één miljoen tweehonderd eenenvijftigduizend vierenzeventig Belgische Frank (1.251.074,-BEF) door inbreng in geld om het te brengen van één miljoen tweehonderdvijftigduizend Belgische Frank (1.250.000,-BEF) naar twee miljoen vijfhonderd en één duizend vierenzeventig Belgische Frank (2.501.074,-BEF) of tweeënzestigduizend euro (62.000 EUR) en uitgifte van duizend tweehonderdvijftig (1.250) nieuwe aandelen tegen pariwaarde, van dezelfde soort en met dezelfde rechten als de thans bestaande, en die deelnemen in de winst vanaf vandaag. 3. Schrapping van de verplichting minimaal drie(3) bestuurders te hebben. 4. Aanvaarding van een volledig nieuwe tekst van statuten, waarbij deze in overeenstemming wordt gebracht met de genomen resoluties, de wijzigingen in de vennootschapswetgeving en waarbij elke verwijzing naar een specifiek artikel van de vennootschappenwet geschrapt en vervangen wordt door een algemene verwijzing naar de vennootschapswetgeving. 5. Ontslag en (her)benoeming bestuurders. 6. Volmachten. (46403)
Organincom, société anonyme, avenue Charles-Quint 378, 1083 Ganshoren R.C. Bruxelles 426.449 — T.V.A. 420.365.633
Assemblée générale le 18/05/2001 à 15h00, devant le notaire Michiels Dirk, Elisabethlaan 15, Aarschot 3200. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration (ev. art. 60). 2. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 3. Destination du résultat. 4. Décharge, dénomination et nomination des administrateurs. 5. Augmentation du capital par incorporation de réserves d’une somme de 1.251.074 FB, pour porter le capital à 2.501.074 FB, soit 62.000 euro, sans création de nouvelles actions. 6. Conversion du capital social en euro. 7. Modification en conséquence de l’article 5 des statuts. 8. Adaptation des statuts aux nouvelles dispositions du Code des sociétés (les lois du 13/04/1995 et 07/05/1999) et autres lois actuellement en vigueur, inclus la modification de tous les statuts les concernants. Se conformer aux statuts. (46404)
15078
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD « Orion Invest », naamloze vennootschap, Goordijk 27, 2360 Oud-Turnhout H.R. Turnhout 80362 — BTW 458.918.975
Buitengewone algemene vergadering die zal doorgaan op het kantoor van notaris Marc Van Nuffel te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 24, op 17/05/2001, om 11.30 uur, met volgende agenda : 1. Kapitaalverhoging met duizend vierenzeventig Belgische Frank (1.074,-BEF) door incorporatie van reserves om het te brengen van twee miljoen vijfhonderdduizend Belgische Frank (2.500.000,-BEF) naar twee miljoen vijfhonderd en één duizend vierenzeventig Belgische Frank (2.501.074,-BEF) of tweeënzestigduizend euro (62.000 EUR) door afboeking van de post ″beschikbare reserves″ zonder uitgifte van nieuwe aandelen. 2. Aanvaarding van een volledig nieuwe tekst van statuten, waarbij deze in overeenstemming wordt gebracht met de genomen resoluties, de wijzigingen in de vennootschapswetgeving en waarbij elke verwijzing naar een specifiek artikel van de vennootschappenwet geschrapt en vervangen wordt door een algemene verwijzing naar de vennootschapswetgeving. 3. Volmachten. (46405)
Project 2001, naamloze vennootschap, Boektveldstraat 5, 3600 Genk H.R. Tongeren 84521 — NN 463.326.537 De jaarvergadering zal gehouden worden op 17/05/2001 om 14 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 2. Kwijting aan de bestuurders. 3. Ontslagen en benoemingen. 4. Bezoldigingen. (46410) De raad van bestuur. « Real-Idees », société anonyme, rue des Brebis 17, 1170 Bruxelles R.C. Bruxelles 600433 — T.V.A. 457.344.310 Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 11 H., au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Divers. (46411)
Patsy, naamloze vennootschap, Paanderstraat 127, Meulebeke
Risart, naamloze vennootschap, Leopold II-laan 165, 1080 Brussel
H.R. Kortrijk 125673
H.R. Brussel 4605 — BTW 469.001.433
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarvergadering van de vennootschap op vrijdag 18/05/2001 om 11 uur op de vennootschapszetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Lezing jaarrekening 31/12/2000. 3. Goedkeuring van die stukken. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Aanwending resultaat. 6. Allerlei. (46406)
Jaarvergadering op de maatschappelijke zetel op 19/05/2001 om 11.00 uur. — Agenda : 1. Melding toepassing artikel 523 vennootschapswet. 2. Verslag raad van bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/03/2001. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting bestuurders. 6. Benoemingen. Zich richten naar de statuten. (46412)
Pattyvan, commanditaire vennootschap op aandelen, Driepikkelstraat 12, 8880 Rollegem (Kapelle)
« Rob Dethier Consulting », afgekort : « Rodeco », naamloze vennootschap, Pickardstraat 1, 3570 Alken
H.R. Kortrijk 132233 — BTW 452.381.274
H.R. Tongeren 70414 — BTW 444.928.805
De aandeelhouders worden verzocht de uitgestelde jaarvergadering bij te wonen die zal gehouden worden op 17/05/2001 om 11 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Bespreking jaarrekening per 31/12/2000. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting aan de zaakvoerders. 4. Diverse. Zich houden naar de statutaire beschikkingen. (46407)
De aandeelhouders worden verzocht aanwezig te zijn op de buitengewone algemene vergadering die zal plaats vinden op het kantoor van notaris Marc Jansen te Hasselt, 3510 Kermt, Diestersteenweg, 175, op donderdag 17/05/2001 om 17 u 30.
« Pragma Asset Management thans Pragma Consulting », naamloze vennootschap, Steenstraat 29, 1000 Brussel H.R. Brussel 526233 — BTW 437.683.992 De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, op 21/05/2001 om 15 uur. — Agenda : 1 Verslag van de raad van bestuur. 2 Goedkeuring van de jaarrekening. 3 Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Omvorming van het kapitaal in euro. 6. Benoeming bestuurders. 7. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46408)
Primator, naamloze vennootschap, Statiestraat 125, 2070 Zwijndrecht H.R. Antwerpen 292515 — BTW 448.335.285 De heren aandeelhouders worden verzocht de jaarlijkse algemene vergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 17/05/2001. — Agenda : 1. lezing van de jaarverslagen van de raad van bestuur 2. bespreking en goedkeuring van de jaarrekening 3. kwijting aan de bestuurders 4. toewijzing van het resultaat 5. omvorming kapitaal in euro 6. rondvraag. Om toegelaten te worden tot de vergadering, zich schikken naar de statuten. (46409)
Agenda : 1. Kapitaalverhoging met een bedrag van 2.148 BEF om het te brengen van 5.000.000 BEF op 5.002.148 BEF of 124.000 EUR, door inlijving van beschikbare reserves, zonder uitgifte van nieuwe aandelen. 2. Vermelding van het kapitaal in euro. 3. Aanpassing van de statuten aan de voorgaande beslissingen, de wetten van 18 juli 1991 en 13 april 1995 tot wijziging van de vennootschappenwet en het nieuwe Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999. 4. Machtiging aan de raad van bestuur om de statuten te coördineren. 5. Ontslag en benoeming bestuurders en benoeming bijzonder lasthebber. Aansluitend op de buitengewone algemene vergadering zal om 21 uur, de jaarvergadering gehouden worden, op de zetel van de vennootschap, met de volgende agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening, afgesloten op 31/12/2000. 3. Kwijting aan de bestuurders. Om aan de vergadering deel te nemen, worden de aandeelhouders verzocht zich te gedragen overeenkomstig de wet en de statuten. (46413) De raad van bestuur. Rodiers en zonen, naamloze vennootschap, Industrieweg 1038, 3540 Herk-de-Stad H.R. Hasselt 43015 — BTW 408.050.195 De aandeelhouders worden verzocht de algemene vergadering bij te wonen, die zal plaatshebben op de maatschappelijke zetel op 18/05/2001 te 10 uur. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Omzetting van het kapitaal in euro. 5. Kapitaalsverhoging teneinde het in euro omgezette
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD kapitaal af te ronden op het hogere duizendtal. 6. Varia. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46414)
15079
Semelibe, naamloze vennootschap, Bisschopslaan 18, 2340 Beerse H.R. Turnhout 53975
Saly, naamloze vennootschap, Prins Albertlei 23, 2600 Berchem
Jaarvergadering op 17/05/2001 om 18.00 u., op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting bestuurders. 4. Benoemingen. 5. Omzetting kapitaal naar euro. 6. Diversen. Zich richten naar de statuten. (46415)
Jaarvergadering op donderdag 17/05/2001 te 20.30 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Huurprijzen der appartementen. 6. Vergroting en verbouwing praktijkruimte dokters. 7. Omvorming van maatschappelijk kapitaal in euro. 8. Varia : Uur en datum vergadering, huis Lief, appartement Kessel-Lo, enz. Verder dienen de deelnemende aandeelhouders zich te schikken naar de statuten. (46421)
Samainvest, naamloze vennootschap, Zandbeekstraat 20, 8550 Zwevegem
Servim, société anonyme, Bruyère des Berlus 9, 1472 Genappe
H.R. Kortrijk 121403
R.C. Nivelles 59890 — T.V.A. 434.335.019
De aandeelhouders worden opnieuw uitgenodigd tot het vervolg van de jaarvergadering van 26/04/2001 op 17/05/2001 in de Min. J. Liebaertlaan 53/2, te 8500 Kortrijk om 17 uur. — Agenda : 1. Lezing van de jaarrekening per 31/12/2000. 2. Goedkeuring van voornoemd stuk. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Goedkeuren standen lopende rekening. 6. Omzetting van het kapitaal in euro. 7. Ontslagen en benoemingen. 8. Rondvraag. Zich richten naar de statuten. (46416)
Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 18.00 H., au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du Conseil d’Administration. 2. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Conversion du capital en euro. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (46422)
H.R. Antwerpen 296820 — BTW 447.308.471
Samlan, naamloze vennootschap, Zuidstraat 44, 8530 Harelbeke
Sodermans, naamloze vennootschap, Fruitmarkt 11, 3500 Hasselt H.R. Hasselt 24995 — NN 401.348.485
H.R. Kortrijk 116247 — BTW 434.839.815 Algemene vergadering in de zetel van de vennootschap op vrijdag 18/05/2001 om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. Statutaire kwijting. Statutaire benoemingen art. 60. Rondvraag. Zich schikken naar art. 28 der standregelen. (46417) Sammtex, société anonyme, rue Vertes Feuilles 6, 7912 Saint-Sauveur R.C. Tournai 69597 — T.V.A. 437.856.317 L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 17/05/2001, à 15 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Lecture des comptes annuels. 3. Approbation des comptes annuels. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Affectation des résultats. 6. Conversion du capital en euro. 7. Augmentation du capital de 84.283,80 euro arrondir a 84.300,00 euro. (46418) Scheldemolens, naamloze vennootschap, Lentestraat 63, 9000 Gent
De aandeelhouders worden verzocht aanwezig te zijn op de buitengewone algemene vergadering die zal plaats vinden op het kantoor van notaris Marc Jansen te Hasselt, 3510 Kermt, Diestersteenweg, 175, op donderdag 17/05/2001 om 18 uur 30. Agenda : 1. Kapitaalverhoging met een bedrag van 1.251.074 BEF om het te brengen van 1.250.000 BEF op 2.501.074 BEF, door inlijving van beschikbare reserves, zonder uitgifte van nieuwe aandelen. 2. Vermelding van het kapitaal in euro. 3. Aanpassing van de statuten aan de voorgaande beslissingen, de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de vennootschappenwet en het nieuwe Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999. 4. Machtiging aan de raad van bestuur om de statuten te coördineren. Om aan de vergadering deel te nemen, worden de aandeelhouders verzocht zich te gedragen overeenkomstig de wet en de statuten. (46423) De raad van bestuur.
Sogerim, société anonyme, rue de la Goëtte 85, 1420 Braine-l’Alleud R.C. Nivelles 31317
H.R. Gent 5645 — BTW 400.773.217 Gewone algemene vergadering 17/05/2001 om 09.00 uur, op het adres : Stropkaai 27, 9000 Gent. — Dagorde : 1. Verslag van bestuurders. 2. Goedkeuring der balans en resultaatrekening op 31/12/2000. 3. Kwijting aan bestuurders. 4. Diverse. (46419) Scobeef, société anonyme, rue de Scoville 20, 5361 Mohiville
Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 10.00 H., au siège social. — Ordre du jour : Rapport Conseil d’Administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Conversion du capital en euro. Divers. (46424)
Soghem, naamloze vennootschap, Motje 27, 9930 Zomergem
T.V.A. 446.265.326
H.R. Gent 157558 — BTW 440.367.528
Assemblée générale ordinaire le 17/05/2001 à 20.00 H., au siège social. — Ordre du jour : Rapport Conseil d’Administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2000. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Divers. (46420)
Jaarvergadering op 19/05/2001 om 18.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46425)
15080
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Sos Industrie, société anonyme, rue Gosuin 19a, 4520 Wanze
Thienpond, naamloze vennootschap, Keiveldstraat 7, 3583 Paal
R.C. Huy 39063 — T.V.A. 443.511.021
H.R. Hasselt 82834 — BTW 448.683.002
L’assemblée générale ordinaire se tiendra le 17/05/2001 à 14 h 30 au siège social. — Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. Se conformer aux statuts. (46426) Superplastic, société anonyme, route d’Esneux 74, 4121 Neuville-en-Condroz
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 17/05/2001 à 20.00 H., au siège social. Ordre du jour : 1. Lecture du rapport du Conseil d’Administration. 2. Lecture du rapport de gestion. 3. Lecture des comptes annuels au 31/12/2000. 4. Affectation du résultat. 5. Approbation des comptes annuels au 31/12/2000. 6. Décharge au conseil d’Administration. 7. Nomination et démission d’administrateurs. 8. Divers. (46427) Telmessia, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap Oostrozebekestraat 195, 8710 Ooigem Register van de burgerlijke vennootschappen die de vorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, Kortrijk, nr. 63
Gewone jaarvergadering van 18/05/2001 om 17 uur op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Lezing van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2000. 3. Goedkeuring van de jaarrekening en van de verwerking van de resultaten. 4. Kwijting van hun bestuur aan de leden van de bestuur. Zich gedragen naar de statuten. (46428) « Thema Vision Group », naamloze vennootschap, Bertherlotstraat 135, 1190 Brussel
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 19/05/2001 om 10 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring der jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Statutaire benoemingen. 6. Omzetting maatschappelijk kapitaal in euro. 7. Rondvraag. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46430)
Vanhalme, naamloze vennootschap, Lieven Bauwensstraat 13, 8200 Brugge H.R. Brugge 32294 — BTW 405.150.192 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de buitengewone algemene vergadering op donderdag 17/05/2001 om 15.00 uur te 8000 Brugge, Duinenabdijstraat 13, met volgende agenda : 1) Kapitaalverhoging met vierentachtig duizend negenhonderd vijfenzeventig (84.975) frank om het kapitaal te brengen van tien miljoen (10.000.000) frank op tien miljoen vierentachtig duizend negenhonderd vijfenzeventig (10.084.975) frank door incorporatie van beschikbare reserves ten bedrage van vierentachtig duizend negenhonderd vijfenzeventig (84.975) frank, zonder uitgifte van nieuwe aandelen. Vaststelling van de kapitaalverhoging. Overeenkomstige aanpassing van artikel 5 van de statuten. 2) Uitdrukking van het kapitaal in euro. Overeenkomstige aanpassing van artikel 5 van de statuten. 3) Aanneming van volledig nieuwe statuten, rekening houdend met de reeds genomen besluiten en actualisering, hernummering en vernieuwing van de tekst, schrapping van de overbodige bepalingen en aanpassing van de statuten aan de verschillende wijzigingen en de codificatie van de vennootschappenwet en invoering van het wetboek van vennootschappen. 4) Machten aan de raad van bestuur. Om tot de vergadering te worden toegelaten moeten de aandeelhouders zich schikken naar de bepalingen van de statuten. (46431) De raad van bestuur.
H.R. Brussel 629450 — BTW 464.111.445
Ventinair, naamloze vennootschap, Mechelsestraat 161, 1840 Londerzeel
Jaarvergadering — Bijeenroeping
H.R. Brussel 622593 — BTW 441.053.456
De aandeelhouders worden verzocht de algemene jaarvergadering bij te wonen die zal plaatsvinden op 17/05/2001 om 10 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Berthelotstraat 135 te 1190 Brussel. Agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur en verslag van de commissarissen-revisoren. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. Voorstel tot besluit : goedkeuring van de jaarrekening. 3. Beslissing betreffende het resultaat van het boekjaar. Voorstel tot besluit : Overdracht van het resultaat. 4. Met toepassing van artikel 633 van het Wetboek van vennootschappen, goedkeuring van het bijzonder verslag van de raad van bestuur. Voorstel tot besluit : Verderzetting van de activiteiten. 5. Kwijting aan de bestuurders en de commissarissen-revisoren Voorstel tot besluit : verlening van kwijting aan de bestuurders voor de uitvoering van hun mandaat tijdens het boekjaar afgesloten op 31/12/2000. verlening van kwijting aan de commissarissen-revisoren. 6. Bevestiging van de benoeming van een bestuurder. Voorstel tot besluit : definitieve benoeming van de heer Laurent Van Assche als bestuurder ter vervanging van de heer Serge Fabre. Zijn mandaat zal eindigen onmiddellijk na de jaarvergadering die de jaarrekening van het boekjaar, afgesloten op 31 december 2004, zal goedkeuren. 7. Vragen van de aandeelhouders aan de bestuurders en de commissarissen-revisoren overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (46429) De raad van bestuur.
Jaarvergadering op 16/05/2001 om 14.00 u., op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46432)
Verco, naamloze vennootschap, Oude Iepersestraat 105, 8870 Izegem H.R. Kortrijk 131925 — BTW 419.098.297 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering bij te wonen, die zal gehouden worden op 18/05/2001 17 uur op de zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Lezing van het jaarverslag. 2. Bespreking van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2000. 3. Goedkeuring van de jaarrekening. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Bezoldigingen. 6. Omzetting van het kapitaal in euro mits kapitaalverhoging onder de voorwaarden van artikel 47 van de wet betreffende de euro, en coordinatie van de statuten. 7. Volmacht voor de publicatie en handelsregister. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen naar de statuten. (46433)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Verheyen R., commanditaire vennootschap op aandelen, Elzenstraat 7, 2381 Weelde
15081
W.A.H.T, naamloze vennootschap, boulevard Saint-Lazare 4, 1210 Brussel H.R. Brussel 402405 — BTW 416.636.576
H.R. Turnhout 70454 — NN 448.624.307
De aandeelhouders worden opgeroepen tot de algemene vergadering op het kantoor van notaris Segers te Weelde (Ravels), Moleneinde 14, op 16/05/2001 om 10 uur, met agenda : 1. Bespreking verslag zaakvoerders en jaarrekening. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting zaakvoerder. 5. Omzetting kapitaal in euro. 6. Aanpassing-herformulering statuten aan vennootschappenwet. Zich schikken naar de statuten.
(46434)
Verlo Keukens, naamloze vennootschap, Eeuwfeestlaan 56, 2500 Lier H.R. Mechelen 73184 — BTW 448.552.348
Bijeenroeping buitengewone algemene vergadering op 17/05/2001 om 11 uur op de studie van notaris Eyskens, steenweg op Mol 148, 2360 Oud-Turnhout. Agenda : - Kapitaalsverhoging door incorporatie van de reserves om het kapitaal te brengen op 2.823.793 BEF. - Omzetting van het kapitaal van Belgische Frank naar euro, zodanig dat de vennootschap een volstort kapitaal heeft van 70.000 euro. - Afschaffing van de nominale waarde van de aandelen. (46435)
Vlaamse Investeringsgroep, afgekort : « V.I.G. », naamloze vennootschap, Lange Lozanastraat 152, 2018 Antwerpen
De aandeelhouders worden verzocht de algemene vergadering bij te wonen welke zal gehouden worden op 18/05/2001 te 10 uur, ter maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Resultaatverwerking. 4. Decharge bestuurders. 5. Omvorming kapitaal in euro. 6. Varia. Om toegelaten te worden tot de vergadering, zich schikken naar de statuten. (46439) White Light Beheer, naamloze vennootschap, weg naar As 143, 3600 Genk H.R. Tongeren 68110 — BTW 440.583.403 De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 18/05/2001 om 11 uur op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31/12/2000. 2. Bestemming van het resultaat. 3. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 4. Diversen. Om deel te nemen aan de vergadering, gelieve zich te schikken naar de statutaire bepalingen. (46440) Wirewood Benlux France, naamloze vennootschap, avenue des Jardins 34, 1030 Brussel H.R. Brussel 492615 — BTW 431.248.736 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 18/05/2001 te 10 uur, op de zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur over het boekjaar 2000. 2. Goedkeuring van de jaarrekening, afgesloten per 31/12/2000. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Ontslag en benoeming bestuurders. 6. Allerlei. (46441)
H.R. Antwerpen 290817 — BTW 420.387.508
Jaarvergadering op 17/05/2001 om 17.00 u., op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Art. 77, 4e & 8e lid van de vennootschapswetgeving. 5. Kwijting bestuurders. 6. Ontslag-benoeming bestuurders. 7. Allerlei. (46436)
Administrations publiques et Enseignement technique Openbare Besturen en Technisch Onderwijs
Vlaamse Vastgoed- en Bouwmaatschappij, naamloze vennootschap, Molseweg 124, 2440 Geel PLACES VACANTES − OPENSTAANDE BETREKKINGEN H.R. Turnhout 73523
Jaarvergadering op 19/05/2001 om 17.00 u., op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (46437)
« W & M Invest Company », naamloze vennootschap, Breedstraat 38, 9190 Stekene H.R. Sint-Niklaas 43406 — NN 428.867.682
Jaarvergadering op de zetel van de vennootschap op maandag 21/05/2001 te 20 uur. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2000 resultaatverwerking. 3. Kwijting bestuurders. 4. Vaststelling van de bezolding bestuurders. 5. Rondvraag - allerlei. Zich schikken naar de statutaire bepalingen terzake. (46438)
Commune de Jette
Vous êtes prêt à mettre votre compétence au service d’une administration en mouvement ? Cela nous intéresse... La commune de Jette constitue des réserves de recrutement, valables jusqu’au 31 décembre 2003, pour l’engagement de (h/f) : Secrétaires d’administration Pour divers emplois vacants au sein de l’administration - carrière plane A1.1-A1.3 et A4. Votre profil : vous possédez la nationalité d’un pays membre de l’Union européenne, vous êtes âgé de 22 ans et de conduite irréprochable; vous êtes en possession du diplôme ou certificat pris en considération pour le recrutement aux emplois du niveau 1 dans les administrations de l’Etat, pour autant que ce titre ait été délivré au terme d’études comportant au moins 60 heures de droit public, administratif et/ou civil.
15082
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Nous vous demandons : de satisfaire à l’examen de recrutement comportant une partie écrite (résumé et commentaire d’une conférence, connaissance de la législation) et une partie orale. Ingénieur industriel - conseiller de prévention Pour un emploi vacant au sein du service technique - carrière plane A1.1.-A1.3 et A4. Votre profil :
Pour tous renseignements complémentaires et conditions, n’hésitez pas à contacter le service du personnel de l’administration communale de Jette, tél. 02-423 14 48. Intéressé(e) ? : Envoyez votre lettre de candidature, accompagnée de la copie certifiée conforme du diplôme ou certificat requis et le certificat de bonne conduite, vie et mœurs, sous pli recommandé à l’attention de M. le bourgmestre de la commune de Jette, rue Henri Werrie 18-20, à 1090 Jette, pour le 15 mai 2001 au plus tard. (12184)
vous possédez la nationalité d’un pays membre de l’Union européenne, vous êtes âgé de 21 ans et de conduite irréprochable; vous êtes en possession du diplôme d’ingénieur industriel (section : construction civile) délivré conformément à la loi du 18 février 1977, concernant l’organisation de l’enseignement supérieur technique de type long ou diplôme assimilé à celui d’ingénieur industriel en vertu de la loi précitée. L’ingénieur industriel chargé de l’exécution des fonctions conseiller de prévention, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail doit également être titulaire d’une attestation dont il résulte qu’il a terminé avec fruit, un cours reconnu de formation complémentaire du premier ou du second niveau. Nous vous demandons : de satisfaire à l’examen de recrutement comportant une partie écrite (résumé et commentaire d’une conférence, épreuves scientifiques et pratique) et une partie orale (y compris notions de code civil, de droit public et d’informatique). Pour ces fonctions nous vous proposons : un emploi varié, dans un milieu de travail convivial, résolument tourné vers l’avenir; des formations régulières; un traitement mensuel conforme à la Charte sociale; diverses autres allocations et avantages (service social, frais de transport, horaires souples,...). Pour les deux fonctions : les candidats en dernière année d’études sont autorisés à participer aux épreuves, mais devront être en possession du diplôme exigé pour être pris en considération pour une nomination; en droit d’inscription non remboursable, fixé à EUR 9,9 soit BEF 400, sera versé au c.c.p. 000-0025741-36 (une dispense de droit d’inscription est prévue pour des cas déterminés);
Gemeente Jette
U weet van aanpakken en u wenst zich nuttig te maken bij een gemeentebestuur ? Dat wekt onze belangstelling... De gemeente Jette is, voor de samenstelling van een wervingsreserve geldig tot 31 december 2003, op zoek naar (m/v) : Bestuurssecretarissen Er zijn verscheidene betrekkingen vacant ten behoeve van de administratie via een vlakke loopbaan A1.1-A1.A3 en A4. Uw profiel : u bezit de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie, u bent 22 en van onberispelijk gedrag; u hebt een diploma of getuigschrift op zak in aanmerking genomen voor de aanwerving in betrekkingen van niveau 1 in de Rijksbesturen, voor zover die bekwaamheidsakte werd uitgereikt na studies die ten minste zestig uren publiek, administratief en/of burgerlijk recht omvatten. Wij vragen u : te slagen voor het aanwervingsexamen bestaande uit een schriftelijk gedeelte (samenvatting en commentaar van een voordracht, kennis van wetgeving) en een mondeling gedeelte. Industrieel ingenieur - preventieadviseur Er is een betrekking vacant ten behoeve van de technische dienst via een vlakke loopbaan A1.1-A1.A3 en A4. Uw profiel :
les candidats doivent satisfaire à l’examen sur la connaissance de la seconde langue nationale (niveau 1) organisé par le SELOR.
u bezit de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie, en u bent 21 en van onberispelijk gedrag;
Pour tous renseignements complémentaires et conditions, n’hésitez pas à contracter le service du personnel de l’administration communale de Jette, tél. 02-423 14 48.
u hebt een diploma op zak van industrieel ingenieur (afdeling : burgerlijke bouwkunde) afgeleverd overeenkomstig de wet van 18 februari 1977, betreffende de inrichting van het hoger technisch onderwijs van het lange type of diploma dat overeenkomstig de voormelde wet met dat van industrieel ingenieur is gelijkgesteld.
Intéressé(e) ? : Envoyez votre lettre de candidature, accompagnée de la copie certifiée conforme du diplôme et/ou certificat requis, ainsi que le certificat de bonne conduite vie et mœurs, sous plis recommandé à l’attention de M. le bourgmestre de la commune de Jette, rue Henri Werrie 18-20, à 1090 Jette, pour le 15 mai 2001 au plus tard.
De industrieel ingenieur belast met de uitoefening van de functies van preventieadviseur dient eveneens in het bezit te zijn van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij met vrucht een erkende cursus van aanvullende vorming van het eerste of van het tweede niveau heeft beëindigd. Wij vragen u :
La commune de Jette constitue des réserves de recrutement, valables jusqu’au 31 décembre 2003, pour l’engagement de (h/f) : Assistant administratif (C1-C3), fonction de rédacteur Votre profil : vous possédez la nationalité d’un pays membre de l’Union européenne, vous êtes âgé de 18 ans et de conduite irréprochable; vous êtes en possession du diplôme ou certificat d’études secondaires supérieures ou assimilé. Nous vous demandons : de satisfaire à l’examen de recrutement et à l’examen sur la connaissance de la seconde langue nationale (niveau 2) organisé par le SELOR; un droit d’inscription non remboursable, fixé à EUR 7,44 soit BEF 300 sera versé au c.c.p. 000-0025741-36 (une dispense de droit d’inscription est prévue pour des cas déterminés).
te slagen voor het aanwervingsexamen bestaande uit een schriftelijk gedeelte (samenvatting en commentaar van een voordracht, wetenschappelijke en praktische proeven) en een mondeling gedeelte (inbegrepen noties van burgerlijk- en publiek recht en van informatica). Wij bieden u voor deze functies : een gevarieerde job in een motiverende en toekomstgerichte werkomgeving; regelmatige vormingen; een maandwedde overeenkomstig het Sociaal Handvest; verscheidene andere toelagen en voordelen zoals sociale dienst, vervoeronkosten, vlottend uurrooster... Voor beide functies geldt dat : de kandidaten van het laatste studiejaar tot de proeven worden toegelaten, maar slechts kunnen benoemd worden wanneer ze in het bezit zijn van het vereiste diploma of getuigschrift;
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD een niet terugbetaalbaar inschrijvingsrecht vastgesteld op EUR 9,91 hetzij BEF 400, dient gestort te worden op prk. 000-0025741-36 (vrijstelling van dit inschrijvingsrecht is voorzien voor bepaalde gevallen); de kandidaten moeten slagen voor het examen over de kennis van de tweede landstaal (niveau 1) ingericht door het Selor. Voor bijkomende inlichtingen en voorwaarden aarzel niet om contact op te nemen met de Personeelsdienst van het gemeentebestuur van Jette, tel. : 02-423 14 98. Interesse ? Stuur dan uw sollicitatiebrief, vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en/of getuigschrift alsook het bewijs van goed gedrag en zeden, aangetekend ter attentie van de heer burgemeester van de gemeente Jette, Henri Werriestraat 18-20, te 1090 Jette, uiterlijk op 15 mei 2001.
De gemeente Jette, is, voor de samenstelling van een wervingsreserve geldig tot 31 december 2003, op zoek naar (m/v) : Administratief assistent (C1-C3) functie van opsteller Uw profiel : u bezit de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie, u bent 18 en van onberispelijk gedrag; u hebt een diploma of getuigschrift op zak van het hoger secundair onderwijs of gelijkgesteld. Wij vragen u : te slagen voor het aanwervingsexamen en voor het examen over de kennis van de tweede landstaal (niveau 2) ingericht door het Selor; een niet-terugbetaalbaar inschrijvingsrecht vastgesteld op EUR 7,44 hetzij BEF 300, dient gestort te worden op prk. 000-0025741-36 (vrijstelling van dit inschrijvingsrecht is voorzien voor bepaalde gevallen). Voor bijkomende inlichtingen en voorwaarden aarzel niet om contact op te nemen met de Personeelsdienst van het gemeentebestuur van Jette, tel. 02-423 14 48. Interesse ? Stuur dan uw sollicitatiebrief, vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma of getuigschrift alsook het bewijs van goed gedrag en zeden, aangetekend ter attentie van de heer burgemeester van de gemeente Jette, Henri Werriestraat 18-20, te 1090 Jette, uiterlijk op 15 mei 2001. (12184)
15083
dans le cadre de la convention de gestion, mener une politique financière scrupuleuse et commercialement active; prendre en charge la gestion du personnel.
(12185)
Commune de Watermael-Boitsfort
L’administration communale de Watermael-Boitsfort organise un examen en vue de recruter et de constituer une réserve de recrutement pour la fonction de (m/f) secrétaire technique niveau B. Surveillant au dépôt communal. Diplôme exigé : enseignement de type court ou assimilé. Spécialité : construction ou horticulture. L’examen est accessible aux ressortissants belges ou d’un pays de l’Union européenne en possession d’un certificat de bonnes vie et mœurs. Les candidatures sont à envoyer par lettre recommandée pour le 15 mai 2001 au plus tard. Le formulaire d’inscription est à demander au service du personnel, place Antoine Gilson 2, 1170 Bruxelles. Tél. 02-674 74 51. (12186)
Gemeente Watermaal-Bosvoorde
Het gemeentebestuur van Watermaal-Bosvoorde schrijft een examen uit voor de aanwerving en samenstelling van een wervingsreserve van (m/v) technisch secretaris niveau B. Opzichter in het gemeentedepot. Vereiste diploma : hoger onderwijs van het korte type of gelijkgesteld. Specialiteit : bouwkunde en tuinbouw. Het examen staat open voor Belgen of inwoners van een land uit de Europese Unie.
Centre de Presse international
De kandidaturen moeten per aangetekend schrijven opgestuurd worden ten laatste op 15 mei 2001.
Manager commercial (m/f) pour le Centre de Presse international.
Het inschrijvingsformulier is te bekomen bij de dienst van het personeel, Gilsonplein 2, 1170 Watermaal-Bosvoorde. Tel. 02-674 74 51. (12186)
Le cadre : L’administration fédérale belge a décidé d’implanter un Centre de Presse international dans le cœur européen de Bruxelles, qui constituera un port d’attache pour les quelque 800 journalistes étrangers qui séjournent en permanence dans la capitale. Au Centre de Presse international, les nouvelles vont d’elles-mêmes jusqu’à la presse. L’administration et les institutions y expliquent leur politique et leur manière de fonctionner lors de conférences de presse. Les journalistes belges et étrangers peuvent y travailler dans un espace média doté d’un équipement complet et de facilités pour la presse écrite et audiovisuelle. Les nouveaux venus y sont accueillis et guidés dans le labyrinthe belge. Les permanents peuvent y participer à des séminaires, des débats et des formations. Avec son propre bar et restaurant, le Centre de Presse international souhaite devenir le lieu de rencontre par excellence pour les journalistes, les décideurs, les porte-parole et les fonctionnaires d’information. Pour participer au développement de ce Centre de Presse international et mener toutes ces activités à bien, l’administration fédérale recherche un manager commercial. La mission : Sa tâche : assumer la direction journalière du Centre de Presse international; exploiter et gérer tous les locaux du centre; entretenir des contacts commerciaux avec les concessionnaires, les partenaires et les locataires;
Commune de Watermael-Boitsfort
L’administration communale de Watermael-Boitsfort organise un examen en vue de recruter et de constituer une réserve de recrutement pour la fonction de (m/f) bibliothécaire du rôle linguistique francophone. Diplôme exigé : diplôme d’enseignement secondaire supérieure et brevet d’aptitude à tenir une bibliothèque publique ou graduat de bibliothécaire-documentaliste ou certificat et quinze ans d’ancienneté. L’examen est accessible aux ressortissants belges ou d’un pays de l’Union européenne en possession d’un certificat de bonnes vie et mœurs. Les candidatures sont à envoyer par lettre recommandée pour le 15 mai 2001 au plus tard. Le formulaire d’inscription est à demander au service du personnel, place Antoine Gilson 1, 1170 Watermael-Boitsfort. Tél. 02/674 74 51. (12187)
15084
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Haute Ecole Lucia de Brouckère
Appel aux candidats pour les fonctions de rang 1 à conférer dans la Haute Ecole Lucia de Brouckère pour l’année académique 2001-2002. Le présent appel est lancé conformément aux dispositions de l’article 207 du décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d’éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française. Il vise les emplois vacants des fonctions de rang 1 à pourvoir dans la Haute Ecole Lucia de Brouckère. Le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française définit comme suit les fonctions de rang 1 : 1. maître de formation pratique; 2. maître-assistant de type court; 3. maître-assistant de type long; 4. chargé de cours. Pour la bonne compréhension de la suite du présent appel, il y a lieu d’entendre par : Emploi vacant : tout emploi organique qui n’est pas attribué à un membre du personnel nommé à titre définitif ou désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée (cf. article 9 du décret du 25 juillet 1996 modifié par le décret du 24 juillet 1997). Changement d’affectation : l’affectation nouvelle qu’obtient le membre du personnel, mis en disponibilité par défaut d’emploi, dans un emploi vacant d’une Haute Ecole autre que celle où il est affecté à titre définitif. Ce changement d’affectation est d’abord provisoire puis éventuellement définitif (cf. article 27, § 4 du décret du 25 juillet 1996 tel que modifié). Changement de fonction : pour les fonctions de rang 1, le changement de la fonction de maître assistant à celle de chargé de cours et inversément, sur base volontaire (cf. article 12, § 2 du décret du 25 juillet 1996 précité). Mutation : le transfert, dans la même fonction que celle à laquelle il est nommé à titre définitif, d’un membre du personnel de la Haute Ecole où il est affecté vers une autre Haute Ecole. La mutation est d’abord provisoire pour une période probatoire d’une année académique (cf. article 2 du décret du 24 juillet 1997 précité). Extension de charge : l’extension de la charge d’un membre du personnel nommé à titre définitif ou désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée, dans la même fonction et les mêmes cours à conférer ou dans la même fonction et d’autres cours à conférer, jusqu’à concurrence d’une charge complète au maximum. Les emplois vacants des fonctions de rang 1 visés par le présent appel sont accessibles aux : 1. Membres du personnel nommés à titre définitif : MOD DCA : par demande de changement d’affectation; MOD DCF : par demande de changement de fonction; MOD DM : par demande de mutation; MOD DEC : par demande d’extension de charge. 2. Membres du personnel temporaire désignés pour une durée indéterminée : MOD TDIEC : demande d’extension de charge d’un membre du personnel désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée. 3. Candidats à une désignation à titre temporaire : MOD CTDI : demande de désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée : seuls les candidats désignés à durée déterminée pour l’année académique 2000-2001 dans un emploi déclaré vacant lors de l’appel au Moniteur belge du 29 avril 2000 et les candidats désignés à durée déterminée pour l’année académique 1999-2000 dans un emploi déclaré vacant lors de l’appel au Moniteur belge du 1er mai 1999, dont la désignation a été reconduite à durée déterminée pour l’année académique 2000-2001 peuvent être désignés à durée indéterminée dans l’emploi vacant qu’ils occupaient, à condition que leur rapport sur la manière de servir établi par le Collège de Direction et soumis au conseil d’administration porte la mention « a satisfait ». MOD CTDD : demande de désignation à titre temporaire pour une durée déterminée. Remarque : un rapport sur la manière de servir établi par le Collège de Direction et soumis au conseil d’administration est joint dans le cas d’un renouvellement éventuel dans un même cours à conférer. Les emplois vacants (EV) ou non vacants à attribuer d’une manière temporaire à durée déterminée (TDD) en 2000-2001 dans chacune des implantations de la Haute Ecole Lucia de Brouckère figurent dans le tableau ci-après :
N°
Institution
1.1.
IM
1.2.
IM
1.3.
IM
1.4.
IM
1.5.
IM
2.1.
ISS
Catégorie
TDD/EV
Technique long Technique long
TDD
Technique long Technique long
TDD
Technique long Techn. court
Fonction
Matières
Biochimie
Brasserie
EV
Maître-assistant de type long Chargé de cours
Electricité, électromécanique, informatique de gestion Informatique industrielle Chimie
EV
Chargé de cours
Chimie
TDD
Maître-assistant
Informatique
Electricité, électronique, cours exercices et laboratoires Séminaires, mémoires, recherches Exercices de dessins techniques/ DAO/CAO Chimie physique/exercices/laboratoires Travaux de fin d’études/recherches Chimie générale Travaux de fin d’études/recherches Informatique
EV
Maître-assistant type long Chargé de cours
Cours à conférer
Volume de la charge 08/10e 07/10e 03/10e 05/10e 05/10e 10/10e
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15085
Fonction
Cours à conférer
Matières
TDD
Maître-assistant
Psychopédagogie, méthodologie
Pédagogique
EV
Maître-assistant
Langues étrangères : néerlandais
02/10e
CEPES
Pédagogique
EV
Maître-assistant
Arts plastiques
02/10e
2.5. 2.6. 2.7.
CEPES CEPES CEPES
Economique Economique Economique
EV TDD TDD
Français Français Dactylo, traitement de texte
03/10e 01/10e 04/10e
2.8.
ISEC
Economique
TDD
Maître-assistant Maître-assistant Maître de formation pratique Maître-assistant
Psychopédagogie, méthodologie Langues étrangères : néerlandais Dessin et éducation plastique Langue française Langue française Bureautique, sténodactylo Droit
Volume de la charge 06/10e
05/10e
2.9.
ISEC
Economique
TDD
Maître-assistant
Sciences ques
2.10.
ISEC
Economique
TDD
Maître-assistant
Psychologie
Principes fondamentaux du droit Obligations et contrats Stages en section droit Economie appliquée Organisation des entreprises Méthodologie des enquêtes de marchés Techniques de marketing Stages en section marketing Relations publiques Psychologie générale Psychologie de la vente dynamique de groupe
N°
Institution
Catégorie
2.2.
CEPES
Pédagogique
2.3.
CEPES
2.4.
TDD/EV
économi-
07/10e
09/10e
Forme de la candidature : La demande sera rédigée sur feuille de format A4 d’après le modèle approprié reproduit ci-après : MOD MOD MOD MOD MOD MOD
DCA : DCF : DM : DEC : TDIEC : CTDI :
MOD CTDD :
demande de changement d’affectation; demande de changement de fonction; demande de mutation; demande d’extension de charge; demande d’extension de charge d’un membre du personnel désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée; demande de désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée : seuls les candidats désignés à durée déterminée pour l’année académique 2000-2001 dans un emploi déclaré vacant lors de l’appel au Moniteur belge du 29 avril 2000 et les candidats désignés à durée déterminée pour l’année académique 1999-2000 dans un emploi déclaré vacant lors de l’appel au Moniteur belge du 1er mai 1999, dont la désignation a été reconduite à durée déterminée pour l’année académique 2000-2001 peuvent être désignés à durée indéterminée dans l’emploi vacant qu’ils occupaient, à condition que leur rapport sur la manière de servir établi par le Collège de Direction et soumis au conseil d’administration porte la mention « a satisfait »; demande de désignation à titre temporaire pour une durée déterminée; rapport éventuel d’évaluation en vue d’un renouvellement.
La demande mentionnera : — l’emploi vacant sollicité repris au tableau ci-avant (fonction, cours à conférer, volume de la charge); — l’identité du candidat; — ses titres et son expérience utile; — la liste de ses publications scientifiques; — le relevé de ses diverses expériences professionnelles. La demande sera établie en double exemplaire. Si le candidat sollicite plusieurs emplois vacants, il établira une demande séparée en double exemplaire, pour chaque emploi. Le candidat joindra les annexes 1 et 2 à chaque demande. Conditions requises : Nul ne peut être désigné à titre temporaire s’il ne remplit les conditions suivantes : 1. être Belge ou ressortissant d’un autre Etat membre de l’Union européenne, sauf dérogation accordée par le gouvernement; 2. jouir des droits civils et politiques; 3. être porteur d’un des titres requis visés au décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres du personnel enseignant des Hautes Ecoles; 4. remettre, lors de l’entrée en fonction un certificat médical daté de moins de six mois, attestant qu’il se trouve dans des conditions de santé telles qu’il ne puisse mettre en danger celle des étudiants et des autres membres du personnel; 5. satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique; 6. être de conduite irréprochable; 7. avoir satisfait aux lois sur la milice; 8. ne pas avoir dépassé la limite d’âge de 55 ans sauf dispense accordée par le gouvernement. Le cas échéant, cette limite d’âge de 55 ans peut être relevée du nombre d’années que l’intéressé peut faire valoir pour l’ouverture du droit à une pension à charge du Trésor public. Introduction des candidatures : Les personnes intéressées doivent adresser leur candidature au : directeur-président, Haute Ecole Lucia de Brouckère, avenue Emile Gryzon 1, 1070 Bruxelles, au plus tard quinze jours ouvrables à partir de la date de parution au Moniteur belge de l’appel (le cachet de La Poste faisant foi). Les candidatures doivent être introduites par une lettre recommandée à La Poste et dans la forme fixée par le présent appel.
15086
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD MOD DCA Modèle de demande d’accession à un emploi vacant d’une fonction de rang 1 par changement d’affectation Année académique 2001-2002 (réservé aux membres du personnel de la Haute Ecole Lucia de Brouckère se trouvant en disponibilité par défaut d’emploi)
Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Volume de la charge
Cours à conférer
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue
n° :
Code postal :
Localité :
Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Fonction à laquelle vous êtes nommé (indiquer la spéccialité) : Département où vous étiez affecté à titre définitif lors de votre mise en disponibilité par défaut d’emploi : Fonction exercée : Cours enseignés : Volume de la charge : Date de mise en disponibilité par défaut d’emploi : Compléter annexe 1
15087
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
MOD DCF Modèle de demande d’accession à un emploi vacant d’une fonction de rang 1 par changement de fonction (de maître-assistant à charge de cours et inversément sur base volontaire) Année académique 2001-2002 Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Volume de la charge
Cours à conférer
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue Code postal :
n° : Localité :
Contact téléphonique : Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Fonction à laquelle vous êtes nommé (indiquer la spécialité) : Date de nomination : Département où vous étiez affecté à titre définitif lors de votre mise en disponibilité par défaut d’emploi : Fonction exercée : Cours enseignés : Volume de la charge : Compléter annexe 1
15088
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD MOD DM Modèle de demande d’accession à un emploi vacant d’une fonction de rang 1 par mutation Année académique 2001-2002 (transfert, dans la même fonction, vers une autre Haute Ecole)
Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Volume de la charge
Cours à conférer
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue
n° :
Code postal :
Localité :
Contact téléphonique : Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Fonction à laquelle vous êtes nommé (indiquer la spécialité) : Département où vous étiez affecté à titre définitif : Fonction exercée : Cours enseignés : Volume de la charge : Date de mise en disponibilité par défaut d’emploi : Compléter annexe 1
15089
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
MOD DEC Modèle de demande d’accession à un emploi vacant d’une fonction de rang 1 par extension de charge (réservé aux membres du personnel de la Haute Ecole Lucia de Brouckère nommés à titre définitif n’ayant pas une charge complète) Année académique 2001-2002 Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Volume de la charge
Cours à conférer
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue
n° :
Code postal :
Localité :
Contact téléphonique : Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Fonction à laquelle vous êtes nommé (indiquer la spécialité) : Département où vous étiez affecté à titre définitif : Fonction exercée : Cours enseignés : Volume de la charge pour laquelle vous êtes rémunéré, prestée en tant que définitif dans la même fonction et les mêmes cours à conférer ou dans la même fonction et d’autres cours à conférer : Compléter annexe 1
15090
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD MOD TDIEC Modèle de demande d’accession à un emploi vacant d’une fonction de rang 1 par extension de charge (réservé aux membres du personnel de la Haute Ecole Lucia de Brouckère désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée n’ayant pas une charge complète) Année académique 2001-2002
Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Volume de la charge
Cours à conférer
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue Code postal :
n° : Localité :
Contact téléphonique : Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Fonction à laquelle vous êtes désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée (indiquer la spécialité) : Date de la désignation : Département où vous étiez affecté à titre temporaire pour une durée indéterminée : Fonction exercée : Cours enseignés : Volume de la charge pour laquelle vous êtes rémunéré, prestée en tant que temporaire désigné pour une durée indéterminée dans la même fonction et les mêmes cours à conférer ou dans la même fonction et d’autres cours à conférer : Compléter annexe 1
15091
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
MOD CTDI Modèle de demande de désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dans un emploi vacant d’une fonction de rang 1 (Réservé aux membres du personnel désignés pour une durée déterminée dans un emploi qui a fait l’objet d’une déclaration de vacance d’emploi au Moniteur belge, soit du 1er mai 1999, soit du 29 avril 2000 qui demandent leur reconduction dans ledit emploi) Année académique 2001-2002 Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Volume de la charge
Cours à conférer
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue Code postal :
n° : Localité :
Contact téléphonique : Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Vous avez été désigné pour une durée déterminée dans un emploi vacant : Date de la désignation : N° de l’emploi vacant : (pour l’année académique 1999-2000 : appel aux candidats du 1er mai 1999 et pour l’année académique 2000-2001 : appel aux candidats du 29 avril 2000). Case réservée au conseil d’administration et au collège de direction Le rapport sur la manière dont le membre du personnel s’est acquitté de sa tâche a été établi le Mention attribuée :
.
Compléter annexe 1
15092
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD MOD CTDD
Modèle de demande de désignation à titre temporaire pour une durée déterminée dans un emploi vacant d’une fonction de rang 1 Année académique 2001-2002 Emploi sollicité
N°
Institution
Catégorie
Fonction
Cours à conférer
Volume de la charge
Identité du candidat Nom :
Epouse :
Sexe : F/M
Prénom : Date de naissance : Nationalité : Adresse : rue Code postal :
n° : Localité :
Contact téléphonique : Titres Diplôme obtenu
Spécialité/groupe
Délivré par
Année d’obtention
Etablissement d’enseignement où vous êtes affecté actuellement :
Indiquez si vous êtes temporaire ou définitif, la fonction, les cours enseignés et le nombre d’heures ou le volume de la charge.
Compléter annexes 1 et 2
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15093
ANNEXE 1 Liste des publications scientifiques : .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................
Relevé des diverses expériences professionnelles : .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................
Date :
Signature :
15094
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD ANNEXE 2 Etat des services
Je soussigné(e) Nom : Prénom : Date de naissance : déclare avoir presté au sein du pouvoir organisateur (fondateur, y compris) les services ci-après : Etablissement (dénomination complète)
Fonction exercée
Niveau dans lequel chaque fonction est exercée
Temporaire Définitif
Cours enseignés
Nombre de jours
Les jours sont comptés du début à la fin de la période d’activité continue. Date :
Signature : (12188)
15095
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Haute Ecole Lucia de Brouckère Appel aux candidatures pour deux emplois vacants de maître-assistant à pourvoir dans la Haute Ecole Lucia de Brouckère, année académique 2001-2002.
Le présent appel est lancé en complément à l’appel aux candidatures pour les emplois vacants des fonctions de rang 1 à pourvoir dans la Haute Ecole Lucia de Brouckère (année académique 2001-2002) publié au Moniteur belge de ce jour. Il vise l’emploi vacant d’une fonction de maître assistant chargé de la gestion administrative et juridique et d’une fonction de maître-assistant chargé de la gestion financière et comptable de la Haute Ecole à pourvoir dans la Haute Ecole. Cette fonction est créée par l’article 7bis du décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Hautes Ecoles. Toutefois, les candidats désignés suite à cet appel, ressortiront de l’application des articles 25 et 62 du décret du 24 juillet 1997 fixant le statut du personnel directeur et enseignant et personnel auxiliaire d’éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française. Les emplois vacants en 2001-2002, visés par le présent appel, dans la Haute Ecole Lucia de Brouckère figure ci-après : Emploi n° C2000A C2000B
Fonction Maître-assistant Maître-assistant
Haute Ecole Lucia de Brouckère Cours à conférer Gestion administrative et juridique Gestion financière et comptable
Volume de la charge 10/10e 10/10e
Forme de la candidature : La demande sera rédigée sur feuille de format A4 d’après le modèle approprié reproduit ci-après; MOD CTDD : demande de désignation à titre temporaire pour une durée déterminée. La demande mentionnera : — l’emploi vacant sollicité repris au tableau ci-avant (Haute Ecole, fonction, cours à conférer, volume de la charge); — l’identité du candidat; — ses titres et son expérience utile (cf. annexe) qui seront soumis à l’approbation du Gouvernement de la Communauté française; — la liste de ses publications scientifiques; — le relevé de ses diverses expériences professionnelles (les justifications éventuelles seront annexées). La demande sera établie en double exemplaire. Si le candidat sollicite plusieurs emplois vacants, il établira une demande séparée, en double exemplaire, pour chaque emploi. A chaque exemplaire de la demande, le candidat joindra l’annexe 1 et un état de services (annexe 2). Ce dernier reprendra le détail des prestations effectuées uniquement dans l’enseignement des Communautés française et germanophone. Conditions requises : Nul ne peut être désigné à titre temporaire, s’il ne remplit les conditions suivantes : 1. être Belge ou ressortissant d’un autre Etat membre de l’Union européenne, sauf dérogation accordée par le Gouvernement; 2. jouir des droits civils et politiques; 3. être titulaire d’un des titres requis prévus à l’annexe 2 du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française en regard des cours à conférer : « Gestion financière et comptable de la Haute Ecole » (licencié en sciences économiques ou licencié en gestion ou licencié en sciencesde l’entreprise ou licencié en sciences commerciales et financières ou licencié en sciences commerciales et consulaires ou ingénieur commercial ou de gestion), « Gestion administrative et juridique de la Haute Ecole » ( licencié en droit ou licencié en administration publique ou licencié en sciences politiques ou licencié en sciences administratives); 4. bénéficier de l’expérience utile de deux ans au moins constituée par des services accomplis dans une profession exercée dans les secteurs public ou privé. Le Gouvernement décide si l’expérience utile contribue à assurer la formation requise pour la fonction à conférer; 5. remettre, lors de l’entrée en fonction, un certificat médical daté de moins de six mois, attestant qu’il se trouve dans les conditions de santé telles qu’il ne puisse mettre en danger celle des étudiants et des autres membres du personnel; 6. satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique; 7. être de conduite irréprochable; 8. avoir satisfait aux lois sur la milice; 9. avoir introduit sa candidature conformément au présent appel. Document à annexer : 1. un certificat récent de bonnes conduite, vie et mœurs avec mention de la nationalité (il est à noter qu’en vertu de l’article 59, 1.6°bis de l’arrêté du Régent du 26 juin 1947, contenant le Code des droits de timbre, tel que modifié par la loi du 1er août 1985, article 9, les certificats de bonnes conduite, vie et mœurs qui doivent accompagner chaque année les actes de candidature, sont exemptés de ce droit); 2. une copie (A4), certifiée conforme du(des) diplôme(s) ou brevet(s) ou certificat(s) requis; 3. un certificat de milice modèle 33 délivré par l’administation communale; 4. une attestation prouvant une expérience utile de deux aux au moins constituée par des services accomplis dans une profession exercée dans les secteurs publics et privés. Cette attestation doit être établie au moyen du formulaire figurant en annexe 3 du présent appel et doit comporter obligatoirement la signature du responsable dirigeant l’administration publique ou privée où ces services ont été accomplis, ainsi que la légalisation de cette signature par l’autorité communale. Elle doit comporter tous les éléments permettant à la reconnaissance d’expérience utile d’émettre un avis en toute connaissance de cause. Remarque : L’attention des candidats est attirée sur le fait que les documents susvisés sont réclamés en vue de contrôler s’ils remplissent les conditions prescrites. Les documents à fournir seront annexés à la demande. Les documents qui ne seraient pas annexés à la candidature (ex. : copie de diplôme, certificat de bonnes conduite, vie et mœurs) ne sont pas réclamés par l’administration aux candidats. Si ceux-ci désirent que leur candidature soit prise en considération, ils devront fournir ces documents avant le 30 mai 2001. Introduction des candidatures : Les personnes intéressées doivent adresser leur candidature au directeur-président de la Haute Ecole Lucia de Brouckère, avenue Emile Gryzon 1, 1070 Bruxelles, au plus tard quinze jours calendrier après parution de cet avis (la date de la poste faisant foi). Les candidatures doivent être introduites par une lettre recommandée à la poste et dans la forme et le délai fixé par le présent appel. Les documents annexés accompagneront la demande.
15096
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD MOD CTDD
Modèle de demande de désignation à titre temporaire pour une durée déterminée dans un emploi vacant d’une fonction de rang 1 Année académique 2001-2002 (à établir en double exemplaire) Haute Ecole Lucia de Brouckère Emploi vacant n°
Fonction
Cours à conférer
Volume de la charge
Identité du candidat Nom : ............................................................................................................................................................................................................................................. Prénom : ........................................................................................................................................................................................................................................ Epouse de : ................................................................................................................................................................................................................................... Sexe : ...................................................................................................................................... Date de naissance : .............................................................................................................. Nationalité : .......................................................................................................................... Adresse : ........................................................................................................................................................................................................................................ Rue : ........................................................................................................................................................................ N° ............................ BP ............................
Code postal : ......................................... Localité : .................................................................................................................................................................... Téléphone : ............................................................................................................................ Titres Dénomination
Spécialité
Date de délivrance
Etablissement
Etablissement où vous êtes affectés actuellement .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................
(indiquez si vous êtes temporaire (T, TDD, TDI) ou définitif (D), la fonction, les cours enseignés et le nombre d’heures ou le volume de la charge)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15097
Attention : Introduire une demande séparée pour chaque emploi vacant sollicité ANNEXE 1
1. Liste des publications scientifiques .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................................................................................................................................
(En cas d’abscence, indiquez néant)
2. Relevé de vos diverses expériences professionnelles (*)
.......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... (*) Justifications annexées : oui/non (en cas d’absence, indiquez néant)
3. Avez-vous postulé des emplois vacants au sein de la Haute Ecole Lucia de Brouckère : oui/non; Si oui, lesquels ? (indiquez la dénomination et les numéros des emplois vacants sollicités) Haute Ecole
Date :
N° emploi sollicité
Signature :
15098
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD ANNEXE 2 Etats des services
Etablissement (dénomination complète)
(1)
Fonction exacte
Niveau dans lequel chaque fonction est exercée
En fonction principale ou accessoire
(2)
(3)
(4)
A titre T TDD TDI D CST CMT ACS
Cours enseignés
Nombre d’heures hebdomadaires par fonction et par niveau ou volume de la charge
date de début et de fin de chaque prestation
Nombre de jours
Etats de services jusqu’au ..............................................................................................................................................................................................................................................
Nom, prénom : Date : Signature :
N.B. : Deux exemplaires par emploi vacant sollicité. (1) (2) (3) (4)
Ne reprendre que les établissements d’enseignement organisés ou subventionné par la Communauté française. Indiquer la fonction et la spécialité D.S. : enseignement secondaire supérieur; SUP. : enseignement supérieur FP : en fonction principale - FA : en fonction accessoire
15099
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD ANNEXE 3 Haute Ecole Lucia de Brouckère Reconnaissance d’expérience utile (article 7bis, §§ 3, 4 du décret du 25 juillet 1996) Attestation de services accomplis dans une profession exercée dans les secteurs public ou privé
Le soussigné (nom, prénom) .................................................................................................................................................................................................... Grade ............................................................................................................................................................................................................................................. à l’établissement (dénomination et adresse du siège du service, de la société, de l’institution, etc. ......................................................................... numéro d’affiliation à l’ONSS ................................................................................................................................................................................................... agissant soit comme employeur, soit au nom ou avec l’autorisation de celui-ci, certifie que M. ................................................................................................................................................................................................................................................... (Nom, prénom de la personne qui sollicite l’attestation) né à .................................................................................................................... le .................................................................................................................... affilié à la caisse de pension (dénomination, adresse) ......................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................... sous le n° ........................................................................................................................ preste/a presté sans interruption des services, en qualité de .......................................................................................................................................................................................................................................................... du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au .............................................................................. du .............................................................................. au ..............................................................................
et qu’à ce(s) titre(s), il donne/a donné entière satisfaction. Le soussigné certifie sur l’honneur que la présente déclaration est sincère et complète. Date :
(éventuellement sceau de l’employeur)
Signature :
Pour légalisation de la signature (1)
(1) Par fonctionnaire délégé de la commune (sans quoi l’attestation ne pourra être prise en considération).
(12189)
15100
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Province du Brabant wallon
Commune de Saint-Josse-ten-Noode Enseignement communal francophone
Appel aux candidats prioritaires à une désignation temporaire dans l’enseignement provincial. Constitution d’une réserve de recrutement pour l’enseignement communal. 1. Instituteurs(trices) maternels(les). 2. Instituteurs(trices) primaires.
Les formulaires d’inscription et tout renseignement utile peuvent eˆtre obtenus à l’administration provinciale du Brabant wallon. Tél. : 010-23 60 51 ou 010-23 60 57. B. Condition de validité :
3. Professeurs de cours généraux, de cours spéciaux, de cours techniques, de cours pratiques, de cours techniques et de pratique professionnelle aux degrés inférieur et supérieur de l’enseignement secondaire. 4. Professeurs de cours artistiques (peinture-dessin-céramiquesculpture-ensemblier-décorateur-publicité) aux filières préparatoire, de formation, de qualification, de transition et de finalité et de professeur du cours d’Histoire de l’Art à l’enseignement artistique de promotion socio-culturelle. Les candidatures doivent eˆtre adressées au collège des bourgmestre et échevins, administration communale de Saint-Josse-ten-Noode 13, avenue de l’Astronomie, à 1210 Bruxelles, pour le 30 juin 2001 au plus tard. Les candidatures antérieures doivent eˆtre renouvelées.
A. Renseignement :
(12190)
Les candidatures doivent eˆtre envoyée par lettre recommandée à la poste le 31 mai 2001 au plus tard (le cachet de la poste faisant foi) à l’adresse suivante : M. le greffier provincial du Brabant wallon Service du personnel enseignant Baˆtiment Folon Chaussée des Nerviens 25 1300 Wavre.
(12193)
Stad Eeklo Het stadsbestuur van Eeklo werft aan : Een technisch medewerker ten behoeve van de technische dienst. De kandidaten dienen op 15 mei 2001 o.m. houder te zijn van een diploma van hoger secundair onderwijs - richting bouwkunde of daarmee gelijkgesteld overeenkomstig de regels geldend voor het rijkspersoneel en in het bezit te zijn van een geldig rijbewijs van minstens categorie B.
Ville de Tournai Enseignement communal appel emplois vacants
De gegadigden moeten bovendien slagen voor een niet-vergelijkend aanwervingsexamen. Conformément au décret du 6 juin 1994, des emplois vacants sont à conférer pour l’année scolaire 2001/2002, tant au niveau maternel, primaire ordinaire et spécial, Académie des Beaux-arts (supérieur), Conservatoire de Musique, Académie (Ecole du soir) et aux Cours communaux de coupe couture. Ces emplois sont réservés aux agents : — définitifs
Uw taak : Leiden, coo¨rdineren en ondersteunen van de meewerkende ploegverantwoordelijken en de werklieden, controle van de werken uitgevoerd door derden, ondersteuning technische administratie, beheer technisch archief,... Uw profiel :
— temporaires prioritaires comptant 600 jours d’ancienneté auprès du Pouvoir organisateur dont 240 dans la fonction considérée, répartis sur trois années scolaires au moins. Un avis détaillé, les conditions particulières ainsi que les formulaires spécifiques sont disponibles auprès du Service enseignement (de 9 heures à 12 heures et de 13 h 45 m à 15 h 45 m). Les candidatures sont à adresser, par recommandé, au collège des bourgmestres et échevins pour le 31 mai 2001, au plus tard. Les candidatures tardives ne seront pas prise en considération. Renseignements : hoˆtel de ville : 069-33 22 22 ou 33 22 27.
Een wervingsreserve voor de duur van drie jaar wordt aangelegd.
(12191)
Ville de Huy Avis de vacance d’un emploi de chef de corps de la police locale
U kan plannen en organiseren en resultaten bereiken met beschikbaar werkliedenpersoneel. U hebt een algemene technische kennis en kennis van de gebruikelijke informaticatoepassingen. U hebt verantwoordelijkbeidszin en bent loyaal. In het kader van de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten worden ook vrouwen aangespoord om zich kandidaat te stellen. Uw kandidatuur, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma, een kopie van uw rijbewijs en een getuigschrift van goed zedelijk gedrag, dient aangetekend te worden verzonden aan de heer burgemeester, Stadhuis, Markt 34, 9900 Eeklo, en laatstens te zijn gepost op 15 mei 2001. Functiebeschrijving, benoemingsvoorwaarden en verdere inlichtingen zijn te verkrijgen bij de dienst personeelszaken, stadhuis, Markt 34, 9900 Eeklo, tel. 09-376 46 73-75. (12194)
Le bourgmestre de la ville de Huy annonce la vacance d’un emploi de chef de corps de la police locale pour la zone unicommunale de Huy. Les candidats doivent répondre aux conditions de l’arreˆté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation à cet emploi tel que modifié par l’arreˆté royal du 5 février 2001. Les candidatures accompagnées d’un curriculum vitae détaillé et d’un exposé succint des qualités et de la motivation du candidat pour l’exercice de la fonction à pourvoir doivent eˆtre adressées, par recommandé, à Mme la bourgmestre, hoˆtel de Ville, Grand-Place 1, 4500 Huy, dans un délai de 16 jours débutant le jour de la publication du présent avis au Moniteur belge. (12192)
Het stadsbestuur van Eeklo werft aan ten behoeve van de technische dienst : 1 technisch assistent gebouwen - specialiteit schilder. 1 technisch assistent gebouwen - specialiteit loodgieter. 1 technisch assistent openbare werken - specialiteit chauffeur/ kraanman. De kandidaten dienen op 23 mei 2001 o.m. houder te zijn van een diploma of getuigschrift van lager secundair onderwijs vereist voor de specialiteit van de functie.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Zij dienen in het bezit te zijn van een geldig rijbewijs van minstens categorie B voor de specialiteiten schilder en loodgieter en categorie C voor de specialiteit chauffeur/kraanman. Bovendien moeten de gegadigden slagen voor een niet-vergelijkend aanwervingsexamen. Een wervingsreserve voor de duur van drie jaar wordt aangelegd. In het kader van de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten worden ook vrouwen aangespoord om zich kandidaat te stellen. Uw kandidatuur met duidelijke vermelding voor welke vacature U solliciteert, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma, een kopie van uw rijbewijs en een getuigschrift van goed zedelijk gedrag, dient aangetekend te worden verzonden aan de heer burgemeester, stadhuis, Markt 34, 9900 Eeklo, en laatstens te zijn gepost op 23 mei 2001. Functiebeschrijving, benoemingsvoorwaarden en verdere inlichtingen zijn te verkrijgen bij de dienst personeelszaken, stadhuis, Markt 34, 9900 Eeklo, tel. 09-376 46 73-75. (12195)
KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN
Voor studentenbeleid, studentenadministratie, zoeken wij een medewerker Infodesk (m/v) graad 3 of 4 - VB/C/2001/19/W. Doel van de functie : In een dienst die voor studenten, ouders, academici en buitenstaanders vaak het eerste contact vormt met de K.U.Leuven, zorgt u voor het onthaal en het verschaffen van inlichtingen en informatie. U wordt ook betrokken bij de inschrijving van studenten. Opdrachten : Het verzorgen van het onthaal aan de infodesk en het correct en vriendelijk informatie verstrekken aan studenten, ouders, academici en buitenstaanders. Het opstellen en afleveren van juridisch correcte getuigschriften en attesten (o.a. voor kinderbijslag, mutualiteit, pensioenregularisatie, inschrijving in het vreemdelingenregister,...) in het Nederlands, Engels, Frans en Duits. Het ondersteunen van de verantwoordelijke inschrijvingen : studenten correct en vlot inschrijven en de nodige informatie bezorgen, registreren van de gegevens in een databank,... Profiel : Kandidaten bezitten minimum een diploma hoger secundair onderwijs.
15101
Hoe solliciteren ? Interesse ? Stuur van uw gemotiveerde sollicitatie met curriculum vitae naar de personeelsdienst ATP, ter attentie van Ann Schillemans, personeelsconsulent, Willem de Croylaan 54, te 3001 Heverlee, tel. 016-32 20 11, fax 016-32 29 98. E-mail :
[email protected] De kandidaturen moeten binnen zijn op de personeelsdienst ATP, uiterlijk op 18 mei 2001. (12196)
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Mortel O.C.M.W. Mortsel, stelt 150 personeelsleden te werk. Naast onze sociale dienst beschikken wij over een rust- en verzorgingstehuis (met 90 bedden), 2 dienstencentra en service-flats. Om onze dienstverlening kwaliteitsvol te kunnen verzekeren zoeken wij voltijds in vast dienstverband (m/v) : 1 verpleegkundige : gegradueerd of gebrevetteerd + aanleg werfreserve, laatstejaarsstudenten worden toegelaten. 1 verzorgende bejaardenhelp(st)ers : 1 voor tewerkstelling in rusthuis. 1 stielman/vrouw : voor tewerkstelling technische dienst van het rust- en verzorgingstehuis. De functiebeschrijving, de toelatings- en aanwervingsvoorwaarden en de inschrijvingsformulieren kunnen worden bekomen op de personeelsdienst bij Annemie Possemiers : tel. 03-443 94 30, fax. 03-448 11 60, elke werkdag van 9 tot 12 uur. De inschrijvingen worden afgesloten op 25 mei 2001. (12197)
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Landen Het O.C.M.W. van Landen gaat over tot de aanwerving van een O.C.M.W.-ontvanger in vast verband. Dit ambt is te begeven zowel voor mannelijke als vrouwelijke kandidaten. De eigenhandig geschreven kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae en een kopie van het vereiste diploma dienen per aangetekende brief uiterlijk op 31 mei 2001 toe te komen bij de voorzitster van het O.C.M.W., Mevr. Josseline Pansaerts, O. Huysecomlaan 2, te 3400 Landen. Geslaagde kandidaten worden opgenomen in een wervingsreserve voor de periode van drie jaar, ingaande vanaf de datum van het procesverbaal van afsluiting van het laatste examengedeelte.
Kandidaten hebben een uitgebreide administratieve bagage en kunnen vlot met verschillende PC-toepassingen werken (MS Office).
De volledige aanwervingsvoorwaarden, het examenprogramma en bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij het O.C.M.W.bestuur (011-88 02 00). (12198)
Kandidaten kunnen zich, zowel mondeling als schriftelijk, vlot uitdrukken in het Nederlands, Frans en Engels. Bijkomende talenkennis is een pluspunt.
Stad Tielt
Kandidaten kunnen vlot in teamverband werken en zijn bereid tot de nodige flexibiliteit. Kandidaten zijn bij voorkeur uitkeringsgerechtigd werkloos, ook schoolverlaters komen in aanmerking. Opmerking : Tijdens de periode van de inschrijvingen (periode 16 augustus oktober) kan geen vakantie worden opgenomen.
Het stadsbestuur van Tielt gaat over tot de statutaire aanwerving van : een cultuurfunctionaris B1-B3 (m/v) voltijds. Diplomavereiste : Minstens houder zijn van het diploma van hoger onderwijs van het korte type :
Selectieproeven :
gegradueerde in audiovisuele en beeldende kunst;
Preselectie op basis van elementen uit het profiel.
gegradueerde in het communicatiebeheer;
Proeven en/of interviews in verband met bovengenoemde taken.
gegradueerde in het sociaal werk;
Wij bieden : Een halftijdse tewerkstelling voor onbepaalde duur, eventueel voltijds tot half augustus. De kans om te werken in een enthousiast en dynamisch team, in een jonge stimulerende en snel groeiende omgeving.
pedagogisch hoger onderwijs van het korte type afdeling kleuterleid(st)er, onderwijzer(es), gegradueerde voor het lager secundair onderwijs; kandidaat in de taal en letterkunde; kandidaat in psychologische en pedagogische wetenschappen.
15102
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
De functiebeschrijving, de toelatings- en aanwervingsvoorwaarden en het examenprogramma zijn te bekomen bij het stadsbestuur (personeelsdienst), Tramstraat 2, 8700 Tielt (tel. 051-42 60 72). De schriftelijke kandidaturen samen met een afschrift van getuigschrift dienen per aangetekend schrijven toe te komen bij het college van burgemeester en schepenen uiterlijk op 22 mei 2001. (12199) Stad Halle De stad zal overgaan tot de aanwerving van een deeltijds (30 u.) bibliotheekassistent(e) (C1-C3). Voorwaarden : In het bezit zijn van een akte van bekwaamheid tot het houden van een openbare bibliotheek en van een diploma hoger secundair onderwijs of secundair onderwijs van de derde graad. Kandidaturen dienen gericht aan het college van burgemeester en schepenen, Oudstrijdersplein 18, 1500 Halle, uiterlijk tegen 21 mei 2001 op het verplicht inschrijvingsformulier. Taakinhoud, inschrijvingsformulier en eventuele inlichtingen : 02-363 22 11. (12200) Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Willebroek Het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn zal zijn dienstverlening ook in 2001 verder uitbouwen : klantgerichtheid en efficiëntie is ons streefdoel. Ruim 280 werknemers staan dagelijks in om de burger een dienstverlening op maat aan te bieden. Daarom hebben we gemotiveerde medewerkers nodig. Wie wil meewerken aan een belangrijke maatschappelijke opdracht op gemeentelijk niveau zal bij het O.C.M.W. een boeiende werkomgeving vinden. Doe jij ook mee ? Wat bieden wij u ? Een voltijdse tewerkstelling in een dynamische organisatie in volle ontwikkeling. Verloning volgens de meest recente CAO’s. Volledige anciënniteit (privé en openbaar) komt mogelijk in aanmerking bij uw wedde. Een collectieve hospitalisatieverzekering.
Diploma : hoger secundair onderwijs technisch hotel-keukenrestaurant of drie jaar secundair met drie jaar nuttige ervaring in een keuken of getuigschrift beroepsopleiding VDAB met drie jaar nuttige ervaring. Taken : assisteren van de chef-kok, begeleiden keukenpersoneel met diëtiste, instaan voor de hygiëne in de keuken, ... Verzorgenden + gezins- en bejaardenhelpsters rustoord, contractueel verband, onbep. duur (met werfreserve). Ook schoolverlaters komen in aanmerking. Taken : bejaarden helpen bij allerlei taken en eenvoudige verpleegk. technieken uitvoeren onder toezicht van een verpleegkundige. Verzorgenden + gezins- en bejaardenhelpsters thuiszorg, contractueel verband, onbep. duur (met werfreserve). Ook schoolverlaters komen in aanmerking. Taken : uitvoeren van huishoudelijke taken alsook de persoonlijke verzorging en psycho-sociale begeleiding. Diploma : drie jaar secundair onderwijs en bekwaamheids- of kwalificatieattest gezins- en bejaardenhelper of brevet/getuigschrift gezinshelper/gezins- en sanitair helpster, bejaardenhelper of studieattest zesde jaar finaliteit gezinshelper of gezins- en bejaardenhelper of hoger secundair richting verpleegaspirante. De kandidaturen voor bovenvermelde vacatures, vergezeld van de nodige bewijsstukken (afschrift diploma of schoolattest, bewijs goed zedelijk gedrag, uittreksel geboorteakte) zijn te richten aan de heer Marcel Borghys, voorzitter, Tisseltsesteenweg 27A, 2830 Willebroek vóór 31 mei 2001. Voor verdere inlichtingen (aanwervingsvoorwaarden, functieomschrijving, e.d.) kan u contact opnemen met de personeelsdienst (03-860 34 05). (12201) Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Kampenhout Het O.C.M.W.-Kampenhout werft aan voor tewerkstelling in de sociale dienst : één voltijds maatschappelijk assistent (m/v) in vast verband. De aanwervingsvoorwaarden en het functieprofiel zijn te bekomen op het O.C.M.W.-secretariaat, Dorpsstraat 9, te 1910 Kampenhout iedere werkdag van 9 tot 12 uur (tel. 016-65 53 32). De kandidaturen dienen per aangetekend schrijven gezonden te worden aan de voorzitter van het O.C.M.W., Dorpsstraat 9, te 1910 Kampenhout, vóór 28 mei 2001. (12202)
Een vormingspakket op maat. Administratief coördinator, vast dienstverband, voltijds (werfreserve).
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Zottegem
Diploma : universitair diploma richting humane wetenschappen.
Het O.C.M.W. van Zottegem wenst over te gaan tot de aanwerving van een gebrevetteerd of gegradueerd verpleegkundige (m/v) in voltijds statutair verband. Er zal tevens een wervingsreserve worden aangelegd voor de duur van drie jaar (3e publicatie).
Taken : het ondersteunen van de werkzaamheden van de staffunctionarissen op administratief en uitvoerend vlak. Hoofdverpleegkundige, vast dienstverband, voltijds (met werfreserve) 2e oproep. Diploma : gegradueerde verpleegkundige met kaderopleiding en minstens twee jaar praktijkervaring als verpleegkundige in rust- en verzorgingstehuis of ziekenhuis.
Kandidaturen, samen met curriculum vitae en fotokopie van het vereiste diploma, dienen aangetekend gericht te worden aan de heer voorzitter van het O.C.M.W., Deinsbekestraat 23, 9620 Zottegem, uiterlijk op 31 mei 2001. De functiebeschrijving en de volledige aanwervingsvoorwaarden zijn te bekomen op hetzelfde adres, tel. 09-360 15 31. (12203)
Taken : een team van verplegers en verzorgers in staat stellen een vervangend milieu te creëren voor bewoners, bewaken van integrale kwaliteitszorg en bevorderen van een prettig werkklimaat. Een zeer afwisselende job waarin je verpleegkundige capaciteiten worden afgewisseld met administratieve en leidinggevende opdrachten.
Gemeente Oud-Heverlee
Verpleging, vast dienstverband, voltijds (met werfreserve). Ook schoolverlaters komen in aanmerking.
Het gemeentebestuur van Oud-Heverlee maakt bekend dat twee voltijdse ambten in vast verband vacant zijn voor de volgende functie en legt hiervoor een werfreserve aan voor een periode van drie jaar;
Diploma : gegradueerde en gebrevetteerde verpleegkundigen. Taken : het creëren van een volwaardige thuis voor bejaarden waar optimale hulp, verzorging en stervensbegeleiding gekoppeld kan worden aan een zo comfortabel mogelijk verblijf. Welzijn en kwaliteit van het leven zijn de focus van de zorgverlening. Kok, contractueel verband, onbep. duur (met werfreserve).
directeur basisonderwijs (m/v). De wijze van solliciteren, de aanwervingsvoorwaarden, het examenprogramma en de taak- en profielomschrijving zijn te bekomen bij het gemeentesecretariaat tel. 016-40 06 00, toestel 336 of bij afwezigheid toestel 335. Uiterste inschrijvingsdatum : 14 mei 2001. (12204)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Provinciaal Instituut voor Vorming en Opleiding, te Asse-Relegem Het P.I.V.O. (Provinciaal Instituut voor Vorming en Opleiding te Asse-Relegem) groepeert de Bestuursschool, het Trainings- en opleidingscentrum voor politiepersoneel Vlaams-Brabant, de Brandweerschool en het Provinciaal opleidingscentrum voor dringende geneeskundige hulpverlening. De provincie Vlaams-Brabant wenst voor het P.I.V.O. over te gaan tot het in dienst nemen van een : contractueel hoofddeskundige (v/m) opleidingsdirecteur voor het Provinciaal opleidingscentrum voor dringende geneeskundige hulpverlening (DGH). Uw functie : U staat in voor leiding en coördinatie van het opleidingscentrum. U neemt contacten met klanten, prospecteert opleidingsnoden en beantwoordt deze noden. U coördineert en organiseert de vormingsactiviteiten en evalueert het aanbod van het opleidingscentrum. U rapporteert aan de algemeen directeur. Samen met de algemeen directeur en de andere opleidingsdirecteurs werkt u een geïntegreerd beleid uit. Uw profiel : U bent zeer creatief en contactvaardig, kunt zeer goed samenwerken en bezit een uitstekende vakkennis. U hebt tevens leidinggevende capaciteiten. U bent houder van een diploma HO 1 cyclus optie verpleegkunde. Vier jaar nuttige ervaring in de dringende geneeskundige hulpverlening is onontbeerlijk. Er wordt u een contract van onbepaalde duur aangeboden. De wedde bedraagt momenteel aan de huidige index : BEF 1 081 758 (min.) en BEF 1 492 080 (max.). bij de goedkeuring van het nieuwe personeelsstatuut (normaliter voorzien najaar 2001) bedraagt deze wedde : BEF 1 081 758 (min.) en BEF 1 628 854 (max.). De selectie wordt georganiseerd in samenwerking met Jobpunt Vlaanderen door GITP. De selectieproeven zijn gepland in de periode juni/juli. Er wordt een wervingsreserve aangelegd die twee jaar geldig zal blijven vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van de selectieproef. Meer informatie over de selectieproeven en de in te vullen betrekking vindt u terug in een informatiebundel die u kan aanvragen op het telefoonnummer 016-26 77 58, Ilse Prouvé of via e-mail :
[email protected]. Als deze uitdaging u aanspreekt en u aan de profielvereisten voldoet, stuur dan uw kandidatuur met uitgebreid curriculum vitae (duidelijke vermelding van de vereiste vier jaar nuttige ervaring) en een kopie van uw diploma naar Jos Vandeputte, provinciegriffier, Diestsesteenweg 52, te 3010 Leuven, ten laatste op 14 mei 2001 (de poststempel geldt als bewijs). (12205)
15103
1. uittreksel geboorteakte; 2. afschrift diploma’s of getuigschriften; 3. bewijs van goed gedrag en zeden; 4. nationaliteitsbewijs; 5. curriculum vitae; 6. voor mannelijke kandidaten : militiegetuigschrift.
(12206)
Gemeente Wevelgem Inrichten van een aanwervingsexamen voor de functie van : 1. hulp-technieker-geco bij de gemeentelijke technische dienst « feestelijkheden »; 2. hulptechnieker-geco bij de gemeentelijke wegendienst. De betrekking van hulp-technieker-geco is toegankelijk voor vrouwen en mannen. De hulp-technieker-geco moet : van goed zedelijk gedrag zijn; lichamelijk geschikt zijn; De lichamelijke geschiktheid wordt vastgesteld door de arbeidsgeneeskundige dienst waarbij de gemeente is aangesloten. de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben; slagen voor een aanwervingsexamen, zoals vastgesteld door de gemeenteraad in zitting van 9 februari 1996; in het bezit zijn van een attest TPR082 waaruit blijkt dat men voldoet aan de aanwervingsvoorwaarden als gesubsidieerd contractueel (te verkrijgen bij de V.D.A.B.); Dit attest dient slechts voorgelegd te worden op datum van een eventuele indiensttreding. de hulp-technieker-geco zal gehouden zijn prestaties te leveren op onregelmatige tijdstippen, evenals op zaterdag, zon- en feestdagen; voor zover ze niet strijdig zijn met hogergenoemde bepalingen zijn alle bepalingen van het administratief statuut d.d. 9 februari 1996 op deze aanwerving van toepassing. Naar aanleiding van het inrichten van een aanwervingsexamen zal een wervingsreserve aangelegd worden met een geldigheidsduur van twee jaar te rekenen vanaf de eerste van de maand die volgt op de datum waarop het proces-verbaal van het laatste examengedeelte is afgesloten. De aanvragen dienen bij ter post aangetekende brief gestuurd te worden aan de heer burgemeester te 8560 Wevelgem. De uiterste inschrijvingsdatum is 23 mei 2001, de postdatum op de briefomslag dient als bewijs.
Gemeente Wommelgem Het gemeentebestuur van Wommelgem gaat over tot het aanleggen van een bevorderings- en werfreserve met een geldigheidsduur van drie jaar voor de betrekking van werkleider gemeentewerken. Functiebeschrijving : leidinggeven aan het voltallig werkliedenpersoneel;
De kandidaten dienen volgende bewijsstukken over te maken uiterlijk op de dag van het afsluiten van de inschrijvingen (23 mei 2001) : uittreksel uit de geboorteakte; een getuigschrift van goed zedelijk gedrag. Dat getuigschrift mag niet ouder zijn dan drie maanden. Alle verdere inlichtingen, evenals de functiebeschrijving zijn te bekomen bij de personeelsdienst, tel. 056-43 34 31. (12207)
planning werkzaamheden, organisatie en toezicht op uitgevoerde taken. Vereisten : diploma van volledig hoger secundair technisch onderwijs; in het bezit zijn van een rijbewijs categorie B. De gedetailleerde toelatings- en aanwervingsvoorwaarden zijn te bekomen op het gemeentesecretariaat, tel. 03-355 12 56. De kandidaturen dienen, per aangetekend schrijven, gericht te worden aan het college van burgemeester en schepenen en verzonden te worden uiterlijk op 15 mei 2001. Volgende documenten dienen bijgevoegd te worden :
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Retie Het O.C.M.W. van Retie deelt mee dat er een vacature is voor : een maatschappelijk assistent(e), deeltijds 19/38 uren, met contract voor onbepaalde duur. Wij zoeken een maatschappelijk assistent(e) voor het algemeen maatschappelijk werk met vlotte mondelinge en schriftelijke vaardigheden, die zelfstandig kan werken, die positief opbouwend kan deelnemen aan werkoverleg en die beschikt over doorzettingsvermogen en verantwoordelijkheidszin.
15104
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
De kandidaturen, gericht aan de heer Theo Mertens, voorzitter van het O.C.M.W., Kerkhofstraat 39, te 2470 Retie, dienen ten laatste 9 juli 2001 toe te komen samen met een voor eensluidend verklaarde kopie van het diploma en een attest van goed gedrag en zeden (mag niet ouder zijn dan drie maanden). Inlichtingen en het examenprogramma kunnen bekomen worden bij de secretaris, Mevr. Mia Smeyers, tel. 014-38 95 30. (12208)
Het O.C.M.W. van Retie werft aan : 2 deeltijdse poetsvrouwen/-mannen. Wij zoeken poetsvrouwen/-mannen die zelfstandig en met verantwoordelijkheidszin deze taak kunnen uitvoeren, klantvriendelijk zijn en oog hebben voor de behoeften en wensen van de gebruiker. De kandidaturen dienen per aangetekend schrijven verzonden te worden aan de heer Theo Mertens, voorzitter van het O.C.M.W., Kerkhofstraat 39, te 2470 Retie. Zij dienen vergezeld te zijn van een bewijs van goed gedrag en zeden (mag niet ouder zijn dan drie maanden). Kandidaturen worden uiterlijk verwacht op 11 juni 2001. Verdere inlichtingen, evenals het examenprogramma, kunnen bekomen worden op het secretariaat van het O.C.M.W., bij de O.C.M.W.-secretaris, tel. 014-38 95 30. (12209)
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Evergem Het O.C.M.W. van Evergem gaat over tot de aanwerving van een : hoofd van de sociale dienst (m/v), dat zal instaan voor de leiding en coördinatie van de sociale dienstverlening in de gemeente. Deze dienstverlening is in Evergem gespreid over de eigenlijke sociale dienst (toekenning van steun en bestaansminimum), de dienst budgetbeheer, de dienst vluchtelingen, de dienst tewerkstelling en integratie, de dienst opnames (rustoorden en serviceflats) en de thuiszorgdiensten. Bijzondere voorwaarden zijn : In het bezit zijn van een universitair diploma in de richting politieke en sociale wetenschappen, sociale agogiek of rechten (optie sociaal recht). Minstens vier jaar nuttige ervaring hebben in de sociaal-culturele sector. Indienen van de kandidatuur : ten laatste op 4 juni 2001 bij de heer voorzitter van het O.C.M.W., Kluizendorpstraat 80, 9940 Evergem. Op hetzelfde adres kan ook alle bijkomende informatie worden verkregen (tel. 09-358 77 77). (12211)
Stad Aalst Gemeente Malle Het gemeentebestuur van Malle gaat over tot aanwerving in statutair dienstverband van een : brandweerofficier met de graad van onderluitenant. Bijzondere aanwervingsvoorwaarden : Om in aanmerking te komen voor deze betrekking moet je : ten minste 21 jaar zijn op de datum van het afsluiten van de kandidaturen (16 mei 2001); houder zijn van een diploma of getuigschrift van hoger ondewijs van het lange type (HOLT), van universitair onderwijs of gelijkwaardig; slagen in een vergelikend aanwervingsexamen bestaande uit een schriftelijk, ene praktisch en een mondeling gedeelte; slagen in de proeven betreffende lichamelijke geschiktheid; een voor de functie gunstig geschiktheidsprofiel bekomen bij een psychotechnisch onderzoek. Binnen een termijn van zes maanden na de definitieve benoeming, die volgt op de proeftijd, moet je je woonplaats en werkelijke verblijfplaats hebben op het grondgebied van de gemeente Malle.
Het stadsbestuur van Aalst richt ten behoeve van de plaatselijke openbare bibliotheek een aanwervingsexamen in voor de betrekking van : assistent-dienstleider, deeltijds. De kandidaten, zowel vrouwelijke als mannelijke, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt; burger zijn van de Europese Unie; een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; de burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldoen; lichamelijk geschikt zijn; houder zijn van een einddiploma van het hoger secundair onderwijs en van een einddiploma uitgereikt door een erkende instelling voor bibliotheekwetenschappen; slagen voor een getrapt vergelijkend examen.
Voor deze functie worden privé-jaren die rechtstreeks dienstig zijn voor de uitoefening van de functie, in aanmerking genomen voor de geldelijke anciënniteit.
De uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen wordt vastgesteld op 18 mei 2001.
Er wordt voor deze functie een wervingsreserve aangelegd met een geldigheidsduur van drie jaar. In het kader van het gelijke-kansenplan worden zowel vrouwen als mannen aangemoedigd om zich kandidaat te stellen.
De speciale formulieren « kandidatuurstelling », het gedetailleerde examenprogramma alsmede de volledige voorwaarden en functiebeschrijving kunnen schriftelijk en telefonisch worden aangevraagd aan de personeelsdienst, Keizersplein 21, te 9300 Aalst, tel. 053-73 21 75.
Kandidaturen voor deze betrekkingen moeten gericht worden aan de burgemeester, Antwerpsesteenweg 246, te 2390 Malle. Zij moeten aangetekend verzonden wordne en ter post afgestempeld zijn uiterlijk op 16 mei 2001 of kunnen, tot dezelfde datum, tijdens de kantooruren tegen ontvangstbewijs worden afgegeven op het gemeentesecretariaat. Volgende stukken dienen bij je sollicitatiebrief te worden gevoegd : een uitgebreid curriculum vitae; een kopie van het gevraagde diploma; een recent bewijs van goed gedrag en zeden; een militiegetuigschrift (voor mannelijke kandidaten). Voor meer inlichtingen omtrent aanwervingsvoorwaarden, aanwervingsexamen, globaal doel van de functie, profiel, wedde, ... kan je bellen naar de personeelsdienst 03-310 05 33 of 03-310 05 30 en zij sturen je een informatiebrochure op waarin je alles zal vinden wat je zoekt. (12210)
Het inschrijvingsgeld bedraagt 300 frank.
(12212)
Musikakademie der Deutschsprachigen Gemeinschaft Stellenausschreibung Für das Schuljahr 2001-2002 (ab 1. September 2001) suchen wir : Lehrpersonen für folgende Fächer : Begleitung , Klavier, Klarinette, Querflöte, Kammermusik, Trompete, Musikerziehung, Gesang, Lied, Cello, Horn, Musikalische Früherziehung, Oboe, Saxophon, Gitarre, Violine, Posaune, Tuba. Die Bewerbungen richten Sie bitte bis zum 2. juni 2001 an die Direktion der « Musikakademie der Deutschsprachigen Gemeinschaft », Lascheterweg 23, 4700 Eupen. (12213)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15105
Met ingang van 1 oktober 2001 zijn binnen het departement Biologie, twee ZAP-mandaten vacant :
Het betreft telkens een voltijdse aanstelling in de graad van docent. Evenwel kan een hogere graad worden toegekend op basis van het dossier van de kandidaat. In de regel gebeurt de aanstelling voor een periode van drie jaar met uitzicht op vaste benoeming mits gunstige beoordeling. Voor de bepaling van de financiële anciënniteit wordt rekening gehouden met de nuttige beroepservaring. Kandidaturen met vermelding van ref., vergezeld van een uitgebreid curriculum vitae en de vereiste bekwaamheidsbewijzen, dienen toe te komen bij prof. dr. Walter Decleir, rector van het RUCA, Groenenborgerlaan 171, 2020 Antwerpen, uiterlijk op 28 mei 2001. (12214)
Voltijds ZAP-mandaat in de Onderzoeksgroep Plantenfysiologie (Plafys).
Hogeschool Antwerpen
Universiteit Antwerpen Universitair Centrum Antwerpen (RUCA) website : http//www.ruca.ua.ac.be (structuren en diensten/personeelsdienst) Zelfstandig academisch personeel (ZAP)
Profiel : Doctor in de wetenschappen, opleiding planten moleculaire biologie met internationaal bewezen expertise en onderzoekservaring in dit domein. Interesse in de hoofdonderzoeksthema’s van de onderzoeksgroep Plantenfysiologie, met name stressfysiologie en celdeling met nadruk op analyse van de moleculaire en cellulaire mechanismen ten grondslag aan deze fenomenen. Onderzoek : De kandidaat moet bereid zijn binnen de onderzoeksgroep een eigen onderzoekslijn uit te bouwen. Onderwijs : Opnemen van een evenredige onderwijsopdracht binnen het zwaartepunt fysiologie. Concreet zal in overleg met het departement worden bijgedragen aan opleidingsonderdelen als : Stressfysiologie, Moleculaire Biologie I en II, Geïntegreerd practicum, Practicum biotechnologie, Plantenfysiologie enz. De kandidaat zal ook betrokken worden bij de begeleiding en opleiding van licentiaats- en doctoraatsstudenten. Voltijds ZAP-mandaat in de Onderzoeksgroep Evolutie Biologie (Evobio). Profiel : doctor in de wetenschappen (deelgebied biologie); bewezen interesse in de onderzoeksdomeinen van de groep Evolutionaire Biologie; aantoonbare bewijzen dat de kandidaat in staat is om op internationaal niveau onderzoeksprojecten te verkrijgen en uit te voeren; aantoonbare ervaring in het administratief en wetenschappelijk leiden van een onderzoeksteam. Onderwijs :
Vacatures De Hogeschool Antwerpen, Vlaamse autonome hogeschool, gevormd d.d. 1september1995 conform het decreet op de hogescholen d.d. 13 juli 1994 (Belgisch Staatsblad d.d. 31 augustus 1994) uit een fusieoperatie van 18 instellingen voor hoger onderwijs ressorterend onder 4 vroegere inrichtende machten, nl. ARGO, Stad Antwerpen, Stad Mechelen en OCMW, bestaat momenteel uit 7 departementen en een centrale administratie. Aan de Hogeschool Antwerpen zijn onderstaande ambten te begeven : Departement Vertalers en Tolken Studiegebied : Toegepaste Taalkunde Ambt Ve 9.1 : assistent, met een deelbjdse opdracht van 30 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie vertaler, opleidingsonderdeel Italiaans; Ambt Ve 9.2 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 75 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie vertaler, opleidingsonderdeel Engels; Ambt Ve 9.4 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 15 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie tolken, opleidingsonderdeel Engels; Ambt Ve 9.5 : docent, met een deeltijdse opdracht van 10 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie vertaler, opleidingsonderdeel Engels; Ambt Ve 9.7 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 30 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie tolken, opleidingsonderdeel Spaans;
deelname in de onderwijsopdracht van het Departement Biologie, m.n. :
Ambt Ve 9.8 : docent, met een deeltijdse opdracht van 50 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie vertaler, opleidingsonderdeel Frans;
in de kandidaturen biologie : deelname aan zowel theoretische als praktische aspecten van het onderwijs passend in de expertise van de kandidaat;
Ambt Ve 9.9 : docent met een deeltijdse opdracht van 20 % in de basisopleiding vertaalkunde, optie culturele en filosofische stromingen, opleidingsonderdeel ETC;
in de kandidaturen diergeneeskunde : verzorgen van het opleidingsonderdeel dierkunde, 1e kan. diergeneeskunde, 50 u. T, 30 u. P;
Ambt Ve 9.10 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 20 % in de basisopleidmg vertaalkunde, opleidingsonderdeel ETC - informatica.
in de 2e kandidatuur biomedische wetenschappen : verzorgen van het opleidingsonderdeel « Parasieten en zoönosen », 20 u. T, 10 u. P;
Vereist diploma :
inrichten specialisatievakken 1e lic. biologie, zwaartepunt Organismen en Populaties;
Ambt Ve 9.1 : licentiaat Romaanse Taal- en Letterkunde (of licentiaat vertaler of tolken), of gelijkwaardig diploma, specialisatie in Italiaans (talencombinatie en licentieverhandeling);
streven naar een « modern » onderwijssysteem waarbij gebruik wordt gemaakt van nieuwe methoden (o.a. multimedia-technieken);
Ambt Ve 9.2 : licentiaat vertaler of tolken of licentiaat Germaanse Taal- en Letterkunde (of equivalent) met specialisatie Engels;
voorzien in de begeleiding en opleiding van licentiaats- en doctoraatsstudenten. Onderzoek : opvolgen en ontwikkelen van onderzoek in de ecologie en biodiversiteit van kleine zoogdieren in Afrika; versterken van het fundamentele onderzoek in de toegepaste ecologie (plaatsbestrijding, wildbeheer, epidemiologie van zoönosen);
Ambt Ve 9.4 : licentiaat tolken en/of licentiaat vertaler/tolken; Ambt Ve 9.5 : doctor in de Taal- en Letterkunde (of equivalent) met een specialisatie Engelse literatuur of vergelijkende literatuur; Ambt VE 9.7 : licentiaat tolken en/of licentiaat vertaler/tolken; Ambt Ve 9.8 : doctor in de Romaanse taal- en letterkunde, optie Frans, specialisatie Franse letterkunde of equivalent diploma; Ambt Ve 9.9 : doctor in de wijsbegeerte en letteren;
bereid zijn coördinerende taken van internationale onderzoeksprojecten op zich te nemen;
Ambt Ve 9.10 : licentiaat.
stimuleren van onderzoeksactiviteiten in de groep en initiatieven nemen om het onderzoekspotentieel van de groep te versterken.
Salarisschaal :
Dienstverlening : Bereid zijn te zetelen in de diverse bestuursorganen van de Universiteit Antwerpen en eventuele bestuursfuncties op te nemen.
Statuut : Onderwijzend personeel. Ambten Ve 9.1, Ve 9.2, Ve 9.4, Ve 9.7 en Ve 9.10 : assistent - barema 502; Ambten Ve 9.5, Ve 9.8 en Ve 9.9 :
15106
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
docent - barema 528.
— stagebegeleiding
Functue- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.1 :
Profiel :
Functie : — onderwijsopdracht 1e cyclus (practicum, oefeningen) en 2e cyclus (vertalen naar het Italiaans);
grammaticale
— conferentietolk met ervaring of licentiaat Spaans met ruime tolkervaring; — ervaring met tolktechniek en notitietechniek;
— assisteren bij begeleiding licentieverhandelingen;
— onderwijservaring hoger onderwijs tolken;
Profiel :
— bereidheid taken op zich te nemen binnen de vakgroep tolken.
— bij voorkeur native-speaker Italiaans met zeer goede kennis Nederlands; — onderwijservaring hoger onderwijs, Italiaans voor ″absolute beginners″; — didactische ervaring taalpracticum, contrastieve grammatica, vertaalcolleges; — vertaalervaring; — medewerking aan toegepast wetenschappelijk onderzoek. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.2 : Functie : — onderwijsopdracht in de kandidaturen : Engels spreek- en schrijfvaardigheid; grammaticale oefeningen; — het begeleiden van scripties;
Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.8 : Functie : — een aantal onderwijstaken in de kandidaturen en het licentiaat op het vlak van de moderne Franse literatuur, de analyse van Franse teksten en de Franse samenleving (cours de civilisation); — het begeleiden van scripties; — organisatorische taken in het kader van de vakgroep Frans of van het departement; Profiel : — perfecte mondelinge schriftelijke taalkennis van het Frans (niveau native-speaker); — uitstekende onderwijsvaardigheden;
— organisatorische taken binnen de vakgroep Engels;
— uitstekende kennis van de Frase cultuur en samenleving
Profiel :
— kunnen samenwerken en organiseren;
— (niveau) native-speaker;
— communicatievaardigheden;
— communicatievaardigheden; — computervaardigheden; — bij voorkeur onderwijservaring hoger onderwijs; — kunnen samenwerken.
— belangstelling voor wetenschappelijk onderzoek strekt tot aanbeveling. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.9 : Functie :
Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.4 :
— onderwijsopdracht :
Functie :
- culturele stromingen : 2e kandidatuur (1u./w.);
— onderwijsopdracht :
- filosofische stromingen : 1e kandidatuur (1u./w.);
- simultaan tolken;
— in samenwerking mede begeleiden van licentiaatsverhandelingen;
— tolktechniek van en naar de vreemde taal;
— organisatorische taken binnen de vakgroep ETC;
Profiel :
Profiel :
— conferentietolk met ervaring;
— onderwijservaring in hoger onderwijs;
— ervaring met tolktechniek en notitietechniek;
— bereidheid mee te werken aan de organisatie van de opleiding;
— onderwijservaring hoger onderwijs tolken;
— ruime kennis van en ervaring met cultuur, literatuur en vertalen
— bereidheid taken op zich te nemen binnen de vakgroep tolken. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.5 : Functie : — onderwijsopdracht in de licenties op het vlak van Engels(talig)e literatuur en de Angelsaksische samenleving — het begeleiden (beperkt tot 2 per jaar) van scripties; — organisatorische taken binnen de vakgroep Engels; Profiel : — onderwijservaring hoger onderwijs op het gebied van Engelse/ comperatieve literatuur;
— publicaties en activiteiten op het gebied van culturele en filosofische stromingen. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.10 : Functie : — onderwijsopdracht : introductie in het gebruik van computer, operating system Windows, basiscursus Word, Excel, Internet, computertoepassingen voor bedrijven; — bijscholing onderwijzend personeel; — samenwerking met (taal-)docenten; — coo¨rdinatie informatica - onderwijs;
— publicaties op het gebied van Engelse-/comperatieve literatuur;
Profiel :
— bij voorkeur (niveau) native-speaker;
— uitgebreide onderwijservaring inzake informaticatoepassingen;
— grondige kennis van de VS-instellingen en UK-instellingen strekt tot aanbeveling.
— interesse voor informaticatoepassingen voor vertalers;
Functie- en profielomschrijving voor Ambt Ve 9.7 :
— bereidheid mee te werken aan de organisatie van de opleiding.
Functie :
Termijn van de aanstelling :
— onderwijsopdracht :
Voor alle ambten :
- consecutief tolken;
Van 01-10-2001 tot en met 30-09-2003, eventueel verlengbaar.
- simultaan tolken;
Departement Bedrijfskunde, Lerarenopleiding en Sociaal Werk
- mondeling samenvatten;
Studiegebied : Onderwijs
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Ambt BLSe 17.2 : lector, met een voltijdse opdracht van 100 % in de basisopleiding Initie¨le Lerarenopleiding, optie leraar kleuter- en lager onderwijs - leraar secundair onderwijs, groep 1, L.O., opleidingsonderdelen sociale, agogische en communicatieve basisvaardigheden, onderwijskunde specifiek, stagebegeleiding; Ambt BLSe 17.3 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 25 % in de basisopleiding Initie¨le Lerarenopleiding van academisch niveau, optie dramatische en beeldende kunst, opleidingsonderdelen toegepaste didactiek woordkunst, specialisatie welsprekendheid & repertoirestudie toneel, studentenbegeleiding (dramatische kunst), communicatie en taalvaardigheid (beeldende kunst); Ambt BLSe 17.4 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 10 % in de basisopleiding Initie¨le Lerarenopleiding van academisch niveau optie muziek, opleidingsonderdelen vakdidactiek cello 1 & 2, collectieve vakdidactiek 1 & 2, stagebegeleiding; Ambt BLSe 17.5 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 10 % in de basisopleiding Initie¨le Lerarenopleiding van academisch niveau, optie muziek, opleidingsonderdelen vakdidactiek contrabas 1 & 2, collectieve vakdidactiek, stagebegeleiding; Ambt BLSe 17.6 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 10 % in de basisopleiding Initie¨le Lerarenopleiding van academisch niveau, optie muziek, opleidingsonderdeel vakdidactiek algemene muziek cultuur; Ambt BLSe 17.7 : administratief medewerker - netwerkbeheerder, met een voltijdse opdracht van 100 %. Vereist diploma : Ambt BLSe 17.2 : licentiaat psychologie en/of (ped)agogische wetenschappen & aggregatie H.S.O.; Ambt BLSe 17.3 : Meester in de Dramatische Kunst of daaraan gelijkgesteld diploma, aangevuld met een onderwijsbevoegdheid; Ambten BLSe 17.4 BLSe 17.5 : Meester in de Muziek of daaraan gelijkgesteld diploma Ambt BLSe 17.6 : licentiaat in de musicologie en aggregatie H.S.O. of diploma Meester in muziek, optie muziektheorie met een diploma van geaggregeerde voor het onderwijs - groep 2 of een daaraan gelijkgesteld diploma; Ambt BLSe 17.7 : Graduaat informatica of gelijkwaardig door ervaring. Statuut : Onderwijzend personeel (ambten BLSe 17.2 t.e.m. BLSe 17.6); Administratief personeel (ambt BLSe 17.7). Salarisschaal : Ambt BLSe 17.2 : lector - barema 502; Ambt BLSe 17.3 t.e.m. BLSe 17.6 : assistent - barema 502; Ambt BLSe 17.7 : Niveau A - graad 2 (A21). Functie- en profielomschrijving voor Ambt BLSe 17.2 : Functie : Hij / zij is verantwoordelijk voor : — het ontwikkelen van agogische inzichten, vaardigheden en attitudes bij studenten van de basisopleidingen leraar, kleuter- en lager onderwijs en regent lichamelijke opvoeding; — het aanbrengen van een onderwijskundig referentiekader en de actuele praktische invulling hiervan in het basisonderwijs; — het begeleiden van studenten bij didactische- en vakoverschrijdende stages, met het oog op het realiseren van de algemene en de specifieke leraarsvaardigheden; Profiel : Van de lector wordt verwacht dat hij/zij : — ervaring heeft in de lerarenopleiding, in het basisonderwijs en met het reflecteren over praktijkervaringen; — beschikt over een waaier aan agogische vaardigheden en over de vereiste relationele en communicatieve vaardigheden;
15107
— op de hoogte is van de meest recente ontwikkelingen op het onderwijskundig terrein; — een initiatiefrijk en overtuigd teamwerker is; — bereid is de opleidingsvisie van de vernieuwde lerarenopleiding aan het departement bedrijfskunde, lerarenopleiding en sociaal werk, studiegebied onderwijs, volledig te onderschrijven; — bereid is zich daadwerkelijk te engageren in functie van de specifieke maatschappelijke-culturele visie van de hogeschool; — bereid is model te staan voor de te bereiken basiscompetenties voor de studenten; — verbouwd is met de nieuwe informatie- en communicatietechnologiee¨n. Functie- en profielomschrijving voor Ambt BLSe 17.3 : Functie : — contacturen voor het opleidingsonderdeel ″toegepaste didactiek woordkunst″, omvattend de problematiek van de cursus ″welsprekendheid″ in zijn verschillende aspecten en studentenbegeleiding bij de praktijkoefeningen; — contacturen voor het opleidingsonderdeel ″toegepaste didactiek repertoirestudie toneel″, omvattend de problematiek van de cursussen ″algemene inleiding in de repertoirestudie″ en de ″repertoirestudie toneel″ en studentenbegeleiding bij de praktijkoefeningen; — contacturen voor het opleidingsonderdeel ″communicatie en taalvaardigheid″, omvattend de theoretische en praktische spreekvaardigheid; — de opdracht bij het opleidingsonderdeel ″pedagogische uitbreiding″ bestaat uit het begeleiden van de studenten bij het opzetten, uitvoeren en evalueren van een project voor een specifieke doelgroep (binnen de context van de welsprekendheid); Profiel : Van de assistent(e) wordt verwacht dat hij/zij : — een deskundigheid heeft verworven in de didactische vaardigheden voor de vakken Welsprekendheid en Repertoirestudie toneel; — ervaring heeft als podiumkunstenaar; — de nodige ervaring heeft in het deeltijds kunstonderwijs, ervaring in andere pedagogische contexten, strekken tot aanbeveling; — in staat is de eigen ervaringen met verschillende doelgroepen gesystematiseerd over te dragen; — de cursus kan laten aansluiten bij de reeds verworven kennis en vaardigheden van de studenten; — een duidelijke visie heeft op de vakken en de opleiding; — de studenten kan begeleiden in hun zoeken naar en vormen van hun visie op ″leraar dramatische kunst″ zijn; — in teamverband kan samenwerken om mee gestalte te geven aan de opleiding. Functie- en profielomschrijving voor Ambt BLSe 17.4 en BLSe 17.5 : Functie : — contacturen voor de cursus ″vakdidactiek respectievelijk cello / contrabas″, omvattende : — de problematiek van de basisvaardigheden van het instrument; — repertorium van het instrument m.b.t. het DKO; — pedagogische prima vista m.b.t. dit repertorium; — begeleiden van de studenten bij hun praktijkoefeningen en bij het eindwerk; — contacturen voor de cursus ″collectieve vakdidactiek″, omvattende : - vergelijkende methodiek; - creatieve werkvormen; - omgaan met metrisch-ritmische problematiek; - lees- en schrijfvaardigheid van de muziek;
15108
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Profiel : Van de assistent(e) wordt verwacht dat hij/zij : — een deskundigheid heeft verworven voor het vak ″vakdidactiek respectievelijk cello / contrabas″ en in staat is mee te participeren in bepaalde themata van de cursus ″collectieve vakdidactiek″; — ervaring heeft als uitvoerend musicus; — de nodige ervaring heeft in het deeltijds kunstonderwijs, ervaring in andere pedagogische opleidingen, meer bepaald lerarenopleiding, strekken tot aanbeveling — in staat is de eigen ervaringen met verschillende doelgroepen gesystematiseerd over te dragen; — de cursus kan laten aansluiten bij de reeds verworven kennis en vaardigheden van de studenten; — een duidelijke visie heeft op de vakken en de opleiding;
Profiel : — doorgedreven kennis van het werkveld (informatie- en communicatietechnologie); — vermogen tot het vulgariseren van inhouden ten behoeve van verschillende soorten doelgroepen; — houder zijn van Microsoft Certificate is een pluspunt; — sterke communicatieve vaardigheden en ingesteldheid, organisatorische vaardigheden en belangstelling; verantwoordelijkheidszin; engagement, betrokkenheid bij werk en organisatie; analytisch en synthetisch denken; teamplayer maar ook zelfstandig kunnen werken; initiatief en creativiteit (pro-actief denken en handelen); zin voor planmatig werken; studie- en onderzoeksingesteldheid; nauwkeurigheid precisie en interesse voor details; klantvriendelijke houding flexibiliteit en stressbestendigheid. Termijn van de aanstelling :
— de studenten kan begeleiden in hun zoeken naar en vormen van hun visie op ″leraar muziek″ zijn;
Ambt BLSe 17.2
— in teamverband kan samenwerken om mee gestalte te geven aan de opleiding en kan werken onder leiding.
Ambten BLSe 17.3 tot en met BLSe 17.6
Functie- en profielomschrijving voor Ambt BLSe 17.6 : Functie : — contacturen voor de cursus ″vakdidactiek AMC″, omvattende : - de problematiek van de vakken AMC en luisterpraktijk; - de aansluiting bij AMV enerzijds en muziekgeschiedenis anderzijds; - het leerplan in AMC en luisterpraktijk in het DKO; - vergelijking van AMC met het vak ″muziek″ in het dagonderwijs; - bespreking van methoden, werkvormen, ... typisch voor AMC; — begeleiden van de studenten bij hun praktijkoefeningen en bij het eindwerk; Profiel : Van de assistent(e) wordt verwacht dat hij/zij : — een deskundigheid heeft verworven in de didactische vaardigheden voor het vak AMV en SZ; — ervaring heeft als uitvoerend musicus; — de nodige ervaring heeft in het deeltijds kunstonderwijs, ervaring in andere pedagogische opleidingen, meer bepaald lerarenopleiding, strekken tot aanbeveling — in staat is de eigen ervaringen met verschillende doelgroepen gesystematiseerd over te dragen; — de cursus kan laten aansluiten bij de reeds verworven kennis en vaardigheden van de studenten; — een duidelijke visie heeft op de vakken en de opleiding; — de studenten kan begeleiden in hun zoeken naar en vormen van hun visie op ″leraar muziek″ zijn; — in teamverband kan samenwerken om mee gestalte te geven aan de opleiding en kan werken onder leiding. Functie- en profielomschrijving voor Ambt BLSe 17.7 : Functie : — rapporteren aan de coo¨rdinator van de technische cel van het departement; — zorgen voor : - het functioneren van het bestaande netwerk en van de toepassingen; - de verdere uitbouw van het intranet; - het bevorderen van een vlotte interne en externe communicatie hierbij steunend op informatief en communicatietechnologie; - ondersteuning aan de gebruikers van deze informatie- en communicatietools; — nauw samenwerken met de coo¨rdinator van de opleiding ″toegepaste informatica″;
Van 01-07-2001 tot en met 30-09-2002, eventueel verlengbaar; Van 01-10-2001 tot en met 30-09-2003, eventueel verlengbaar; Ambt BLSe 17.7 Van 01-10-2001 tot en met 31-12-2001, verlengbaar na positieve evaluatie. Departement Audiovisuele en Beeldende Kunst Studiegebied : Audiovisuele en Beeldende Kunst Ambt Be 10.2 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 75 % in de basisopleiding Beeldende Kunsten, opleidingsonderdeel theaterkostuumontwerpen; Ambt Be 10.3 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 70 % in de basisopleiding Conservatie/Restauratie, opleidingsonderdelen geschiedenis van de conservatie/restauratie & deontologie/ kunstgeschiedenis/iconografie; Ambt Be 10.4 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 75 % in de basisopleiding Conservatie/Restauratie, opleidingsonderdeel muurschilderen; Ambt Be 10.5 : assistent, met een deeltijdse opdracht van 60 % in de basisopleiding Conservatie/Restauratie, opleidingsonderdeel schilderkunst. Vereist diploma : Ambt Be 10.2 : diploma basisopleiding van 2 cycli van academisch niveau, studiegebied Audiovisuele en Beeldende Kunst of ten minste 15 jaar nuttige beroepservaring verworven hebben buiten het onderwijs; Ambt Be 10.3 : Licentiaat kunstwetenschappen & aggregatie hoger onderwijs; Ambt Be 10.4 : — diploma basisopleiding van 2 cycli van academisch niveau, studiegebied Audiovisuele en Beeldende Kunst - opleiding Conservatie / Restauratie - specialiteit muurschilderen; — diploma licentiaat natuurwetenschappen (fysica, scheikunde, ...) strekt tot aanbeveling; Ambt Be 10.5 : — diploma basisopleiding van 2 cycli van academisch niveau, studiegebied Audiovisuele en Beeldende Kunst - opleiding Conservatie / Restauratie - keuzediscipline schilderkunst; — getuigschrift pedagogische leergang. Statuut : Onderwijzend personeel. Salarisschaal : Ambt Be 10.3 : assistent - barema 502; De overige ambten : artistiek assistent - barema 508. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Be 10.2 : Functie : — in een dynamische werkomgeving werkt hij/zij mede aan het uitbouwen van een vernieuwde visie op het onderricht i.v.m. theaterkostuumontwerpen in de ruime zin van het woord; — hij/zij dient als centrale figuur voor de uitstraling van de gehele opleiding verantwoordelijk te zijn;
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD — hij/zij heeft een opdracht van 75 %, te weten 12 uur contactonderwijs en een additionele beschikbaarheid van twee bijkomende halve dagen; — hij/zij zal zich intensief moeten inschakelen in een pedagogischartistiek project en de noodzakelijke inspanningen moeten leveren voor bijscholing in het veld van de culturele studies en de iconologische aspecten uit brede multiculturele context; — het gebruik van multi-mediatechnieken in het pedagogische zal een verdere expertise van de kandidaat vergen; Profiel : — diepgaande kennis van het medium theater; — minimum 12 jaar ervaring op het beroepsvlak; — actief zijn als ontwerper in de theatersector; — hij/zij wordt verondersteld een naam te hebben verworven op het werkterrein en/of in het beroep; — grondige kennis van de kunstgeschiedenis en kostuumgeschiedenis; — pedagogische ervaring hetzij in het deeltijds kunstonderwijs, hetzij in het hoger kunstonderwijs; — het leiden of geleid hebben van een kostuumatelier in de theatersector; — kunnen samenwerken in een ploeg van vakbekwame ervaren medewerkers; — beschikken over coo¨rdinerende en motiverende eigenschappen; — flexibel en communicatief; — kennis van gesproken en geschreven Frans/Engels. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Be 10.3 Functie : — in een dynamische werkomgeving werkt hij/zij mede aan het begeleiden van studenten van een departement Beeldende Kunsten, opleiding Conservatie/Restauratie; — doceren van a) de cursus deontologie/geschiedenis van de restauratie, b) de cursus specifieke kunstgeschiedenis schilderkunst /muurschilderkunst en c) het vak iconografie; — dossier en verslaggeving — projectbegeleiding wetenschappelijk onderzoek; — opstarten en begeleiden van eventueel lateraal te financieren projecten met Getty Institute, Los Angeles, USA; — aanvraag tot tussenkomst voor 2 projecten : het Historisch Fonds (KASKA) en een Vakbibliotheek Conservatie/Restauratie; — coo¨rdinatie specifieke kunstgeschiedenis en methodiek; — voorbereiding tot omvorming van dit specifiek onderdeel van het curriculum naar het volgende academiejaar toe; Profiel : — uitstekende theoretische basis in de verschillende disciplines en periodes van de kunstgeschiedenis; — uitgesproken interesse voor en ervaring op het terrein inzake conservatie/restauratie en collectiebeheer; — vertrouwd met wetenschappelijk onderzoek en professionele werkingsmethoden; — zin voor methodiek, precisie en ethische aspecten; — over goede organisatorische en communicatieve vaardigheden beschikken; — vlotte contactuele en pedagogische kwaliteiten; — praktische kennis personal computer en moderne presentatie- en communicatietechnieken (e-mail en web); — actieve en passieve kennis van Nederlands, Engels en Frans; — Internationale ervaring is een pluspunt; — kennis van de kunstwereld, nieuwe media en ervaring is noodzakelijk. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Be 10.4 : Functie : — in een dynamische werkomgeving werkt hij/zij mede aan het begeleiden van studenten van een departement Beeldende Kunsten, opleiding Conservatie/Restauratie (Muurschilderen); — in samenwerking met collega’s : - doceren van de cursus conservatie/restauratie - muurschilderen; - doceren van het vak Materialenleer muurschilderen;
15109
- opvolgen van alle projecten (scripties, afstudeerprojecten, rapporten, vertalingen,...) binnen de opleiding conservatie/restauratie muurschilderen; - aankoop en beheer van materiaal en materieel voor de opleiding conservatie/restauratie - muurschilderen; - aanbrengen van interessante en pedagogisch verantwoorde conservatie/restauratie - projecten; — doceren van het vak wetenschappelijke onderzoeksmethoden (1ste Meestergraad); — opvolgen en stimuleren van wetenschappelijk onderzoek; Profiel : — uitstekende theoretische en praktische kennis van alle technieken en materialen uit het muurschilderen; — uitstekende theoretische en praktische kennis van de restauratietechnieken en de actieve en passieve conservatietoepassingen in het domein van het muurschilderen; — uitstekende kennis van organisatie en beheer van restauratiewerven ″muurschilderen″ — actieve en passieve kennis van Engels, Frans en Duits; — over een grote penseel- en tekenvaardigheid beschikken; — kunnen omgaan met het fotograferen van muurschilderingen; — kunnen omgaan met tekst- en beeldverwerking; — over uitstekende pedagogische en organisatorische kwaliteiten beschikken; — stages hebben doorlopen in representatieve wetenschappelijke instituten en of musea; — ervaring met wetenschappelijke onderzoeksmethoden; — kennis van de kunst- en restauratiewereld, ervaring is noodzakelijk; — onderwijservaring en publicaties strekken tot aanbeveling. Functie- en profielomschrijving voor Ambt Be 10.5 : Functie : — in een dynamische werkomgeving werkt hij/zij mede aan het begeleiden van studenten van een departement Beeldende Kunsten, opleiding Conservatie/Restauratie (Schilderkunst); — doceren van de cursus Schilderijenconservatie/restauratie (aan de tweede kandidatuur); — doceren van het vak Materialenleer aan de tweede kandidatuur; — opvolgen van alle projecten (scripties, afstudeerprojecten, rapporten, vertalingen, ...) binnen de opleiding conservatie/restauratie; — algemene organisatie opendag en andere activiteiten waar studenten in contact komen met het publiek; — aankoop en beheer van materiaal en materieel voor de opleiding conservatie/restauratie - schilderkunst; — assistentie bij het beheer van de KASKA - verzameling — aanbrengen van didactisch voor de opleiding conservatie/ restaurat ie - schilderkunst; Profiel : — uitstekende theoretische en praktische kennis van alle technieken en materialen uit de schilderkunst; — uitstekende theoretische en praktische kennis van de restauratietechnieken en de actieve en passieve conservatietoepassingen; — uitstekende kennis van organisatie en beheer van schilderijverzamelingen; — actieve en passieve kennis van Engels, Frans en Duits; — over een grote penseel- en tekenvaardigheid beschikken; — kunnen omgaan met het fotograferen van schilderijen; — kunnen omgaan met tekst- en beeldverwerking; — over uitstekende pedagogische en organisatorische kwaliteiten beschikken; — stages hebben doorlopen in representatieve wetenschappelijke instituten en of musea; — kennis van de kunst- en restauratie wereld, ervaring is noodzakelijk; — onderwijservaring en publicaties strekken tot aanbeveling. Termijn van de aanstelling : Voor alle ambten : Van 01-10-2001 tot en met 30-09-2003, eventueel verlengbaar.
15110
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Departement Dramatische Kunst, Muziek en Dans Studiegebied : Muziek en Dramatische Kunst
Ambt De 11.2 : assistent, met een voltijdse opdracht van 100 % (niet opdeelbaar) in de opleiding dramatische kunst. Vereist diploma : Ambt De 11.2 : een diploma van de 2e cyclus van het academisch onderwijs of van het hoger onderwijs van academisch niveau. Statuut : Onderwijzend personeel. Salarisschaal : Ambt De 11.2 : artistiek assistent - barema 508, toekenning harema 502 mogelijk. Op basis van de beroepservaring kan een ancie¨nniteitstoeslag verleend worden van maximum 5 jaar. Functie- en profielomschrijving voor Ambt De 11.2 : Functie : De taken van de assistent kunnen omvatten : — organisatorische, administratieve, infrastructurele en financie¨le opvolging van de afdeling dramatische kunst, contacturen (lessen, stagebegeleiding, ...), studie- en studentenbegeleiding, opvolging projecten (planning van voorstellingen, work-shops en masterclasses, ...), redactie van publicaties en drukwerk; — wekelijkse opdracht : 38 uren; Profiel : Een lid van het onderwijzend personeel : — is een artistieke persoonlijkheid, met ervaring in het professionele werkveld van het te begeven ambt; — heeft aandacht voor de structuur en de systematiek van de opleiding; — is bekwaam om artistieke ideee¨n, alle belangrijke aspecten van het vakmanschap en een professionele houding over te dragen op de studenten; — is bereid tot collegiale samenwerking in het kader van het pedagogisch project van de basisopleiding; — betoont loyaliteit ten overstaan van de hogeschool en het departement; — beschikt over de vaardigheid om zowel individueel als aan groepen les te geven; — heeft praktische, pedagogische en organisatorische ervaring aansluitend bij het opleidingsconcept van de basisopleiding. Voor een assistent dramatische kunst geldt bovendien dat hij/zij : — een grondige kennis heeft van de historische en actuele ontwikkelingen op gebied van de podiumkunsten; — inzicht heeft in de opdracht en de structuur van het hoger onderwijs van academisch niveau, meer in het bijzonder het studiegebied dramatische kunst en muziek; — ervaring heeft met de organisatie van artistieke projecten; — ervaring heeft op het gebied van budgetbeheer en -controle; — administratief onderlegd is; — over redactionele vaardigheden beschikt; — bij voorkeur in staat is om e´e´n of meer optieoverschrijdende, algemene opleidingsonderdelen te doceren. Termijn van de aanstelling : Ambt De 11.2 Van 1-10-2001 tot en met 30-09-2003, eventueel verlengbaar. Kandidaatstelling : Om zich kandidaat te stellen moet men voldoen aan alle bepalingen van art. 89 van het hogescholendecreet d.d. 13-07-1994 : 1° onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° houder zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs; 4° voldoen aan de bepalingen van de taalwetten ter zake; 5° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van het beoogde ambt; 6° voldoen aan de dienstplichtwetten;
7° de lichamelijke geschiktheid bezitten die vereist is voor het uit te oefenen ambt. De Sociaal Medische Rijksdienst controleert de vereiste lichamelijke geschiktheid. Het hogeschoolbestuur vraagt het onderzoek aan. Per aangetekend schrijven dient men een dossier, bestaande uit : — een schriftelijke en gemotiveerde sollicitatie met curriculum vitae; — afschriften van diploma’s; — attesten tot staving van de beroepservaring binnen en buiten het onderwijs, te bezorgen aan : Hogeschool Antwerpen t.a.v. de heer Rudy Derdelinckx, algemeen directeur Keizerstraat 15 2000 Antwerpen en dit tot en met 14 kalenderdagen na publicatie in het Belgisch Staatsblad (postdatum geldt als bewijsdatum), met vermelding van het ambt en het nr. waarvoor men zich kandidaat stelt. Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij : De Centrale Administratie van de Hogeschool Antwerpen, telefoon (03) 213.93.00 (vragen naar de administratie personeel). Voor functiegerichte informatie : — Het departement Vertalers en Tolken, telefoon 03-240.19.01; — Het departement bedrijfskunde, Lerarenopleiding en Sociaal Werk, telefoon 03-259.08.14; — Het departement Audiovisuele en beeldende Kunst telefoon 03-213.71.02; — Het departement Dramatische Kunst, Muziek en Dans, telefoon 03-244.18.05. (12215)
VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL
De Vrije Universiteit Brussel, gevestigd Pleinlaan 2, te 1050 Brussel, zal weldra volgende wervingsexamens organiseren : Directie personeel (dossierbeheerder - m/v). Personeelsformatie : patrimonium. Graad : correspondent - graad 3 - schaal 3.1 - volledige dagtaak. Dienst : directie personeel. Standplaats : campus Oefenplein. Functie : Onder de leiding van de coo¨rdinator dossierbeheer maakt u deel uit van een team dat verantwoordelijk is voor de dagelijkse uitvoering van het personeelsbeleid- en beheer van de V.U.B. en staat u mede in voor de dienstverlening aan de personeelsleden. U zorgt ervoor dat de individuele personeelsdossiers tijdig en correct behandeld worden, mede in functie van de loonberekening. Het verzorgen van de personeelsadministratie behoort tot uw opdracht. Dit houdt onder meer in : het invoeren en updaten van de gegevensbanken; het beantwoorden van courante vragen inzake personeelsadministratie en personeelsstatuut; het signaleren van probleemsituaties en het verzamelen van informatie voor de coo¨rdinator dossierbeheer ter voorbereiding van het advies aan de diensthoofden en personeelsleden. Profiel : U hebt een vorming van minimum hoger secundair onderwijs. Administratieve vaardigheden om accuraat de taken uit te voeren is essentieel; kennis van en ervaring met PC toepassingen (onder meer Word for Windows) is noodzakelijk. Communicatieve vaardigheden en zin voor samenwerken alsook stressbestendigheid zijn onmisbare eigenschappen.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Stuur uw kandidatuur met CV naar de VUB - t.a.v. de heer Jan Veny, directeur personeel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel, uiterlijk 10 dagen na publicatie. Voor meer informatie kan u terecht bij Mevr. Els Van Gampelaere, secretariaat directie personeel, tel. 02-629.20.86 of e-mail
[email protected] Directie financien (Verantwoordelijke BTW en fiscaliteit - m/v). Personeelsformatie : werkingsuitkeringen. Graad : bestuurssecretaris - graad 7 - schaal 7.1 - volledige dagtaak. Dienst : directie financie¨n Standplaats : campus Oefenplein. Functie : U bent de verantwoordelijke op de financie¨le diensten voor de V.U.B.-dossiers in verband met BTW en fiscaliteit. Tevens bent u stafmedewerker van het hoofd van de financie¨le administratie. In deze hoedanigheid bent u verantwoordelijk voor specifieke dossiers die u worden toegewezen in het kader van het algemeen financieel beleid en administratie alsook voor het uitwerken van nieuwe rapportages voor het financieel systeem. Profiel :
15111
Verantwoordelijk voor veiligheid en hygie¨ne in de onderzoekslaboratoria. Technische ondersteuning van onderzoeksploeg (afhankelijk van het diploma). Profiel : U bent in staat om zelfstandig te werken. U bent zeer contactvaardig. U bent stressbestendig. U hebt organisatiezin. U bent bereid hard te werken. U bent in staat om met jonge mensen en studenten om te gaan. U bent sterk gemotiveerd om logistieke ondersteuning te verlenen aan een dynamische onderzoeksgroep. U bent bereid zich volledig in te zetten voor de ganse onderzoeksgroep. U bent bereid zich op flexibele wijze aan te passen aan de werkuren en de werksituatie en indien nodig schrikken onregelmatige uren u zeker niet af.
universitaire opleiding in een economische richting;
U beschikt over de volgende kwalificaties :
grondige kennis van Microsoft paketten (word, excel en access);
Minimum hoger onderwijs van het korte type.
contactvaardig, servicegerichte houding;
Zeer goede kennis van het Nederlands, Engels en Frans.
flexibele taakinstelling.
Kennis van computersoftware (Word, Excel, Powerpoint, html).
Stuur uw kandidatuur met C.V. naar de V.U.B. - t.a.v. de heer Jan Veny, directeur personeel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel, uiterlijk 10 dagen na publicatie. Voor meer informatie kan u terecht bij Mevr. Els Van Gampelaere, secretariaat directie personeel, tel. 02-629.20.86 of e-mail
[email protected] Directie financie¨n (contractbeheerder - m/v). Personeelsformatie : patrimonium. Graad : correspondent - graad 3 - schaal 3.1 - volledige dagtaak. Dienst : directie financie¨n. Standplaats : campus Oefenplein.
Werkplaats : Prof. Dr. ir. L. De Vuyst. Onderzoeksgroep industrie¨le microbiologie, fermentatietechnologie en downstream processing . Voor inlichtigen, tel. : 02-629 32 45; fax. 02-629.27.20, e-mail :
[email protected] Stuur uw kandidatuur met C.V. naar de V.U.B. - t.a.v. de heer Jan Veny, Directeur Personeel - Pleinlaan 2, te 1050 Brussel, uiterlijk 10 dagen na publicatie. Voor meer informatie kan u terecht bij Mevr. Els Van Gampelaere, secretariaat directie personeel, tel. 02-629 20 86 of e-mail
[email protected] (12216)
Functie : U houdt zich bezig met de financie¨le en administratieve opvolging van bepaalde onderzoekscontracten. Op geregelde tijdstippen stelt u voor deze onderzoekscontracten rechtvaardigende dossiers samen. Hiervoor onderhoudt u contacten met de promotoren van de onderzoekscontracten alsook de financierende instellingen. Jaarlijks maakt u voor uw onderzoekscontracten een resultatenrekening op. Profiel : U heeft minimaal een diploma HSO. Ervaring met boekhouding is een pluspunt. U kan vlot overweg met Word, Excell en outlook (agendabeheer). U bent stressbestendig en weet met timings om te gaan. Stuur uw kandidatuur met C.V. naar de V.U.B. - t.a.v. de heer Jan Veny, directeur personeel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel, uiterlijk 10 dagen na publicatie. Voor meer informatie kan u terecht bij Mevr. Els Van Gampelaere, secretariaat directie personeel, tel. 02-629.20.86 of e-mail
[email protected] Faculteit wetenschappen (management assistant - m/v). Personeelsformatie : werkingsuitkeringen. Graad : eerste technicus - graad 4 - schaal 4.1 - volledige dagtaak. Dienst : Faculteit wetenschappen. Standplaats : campus Oefenplein. Functie : Algemene administratie en logistieke ondersteuning. Technische administratie in functie van onderwijs en onderzoek : voorbereiden van dossiers, coo¨rdineren en opvolgen van dossiers, afwerken van publicaties en presentaties, enz. Verslaggeving, cree¨ren en onderhouden van websites.
Provincie Antwerpen De gouverneur van de provincie Antwerpen brengt ter kennis dat een examen wordt georganiseerd voor de aanwerving van een tijdelijk gewestelijk ontvanger in contractueel verband. I. Inhoud : De gewestelijk ontvanger oefent dezelfde taak uit als de gemeente en/of O.C.M.W.-ontvanger van gemeenten met minder dan 20 000 inwoners. De gewestelijk ontvanger is de financieel verantwoordelijke van de aan hem/haar toegewezen lokale besturen. Hij/zij controleert de wettelijkheid en adviseert het bestuur inzake financie¨le beleidsaspecten. Hij/zij is verantwoordelijk voor de financie¨le verslaggeving. Dit alles via een nieuw en modern financieel management met toepassing van nieuwe financie¨le beheerstechnieken, inclusief interne controle en interne en externe audit. De gewestelijk ontvanger kan daarenboven worden aangeduid als ontvanger van een politiezone. II. Functieprofiel : autonoom en accuraat kunnen werken; over voldoende kennis beschikken en/of bereid zijn deze te verwerven, betreffende juridische en economische aspecten eigen aan het beroep; kennis van informatica; bereidheid tot permanente bijscholing; over communicatieve capaciteiten beschikken; kunnen samenwerken met andere diensten. III. Wij bieden : een contract van 1 jaar, mogelijk verlengbaar; een boeiende en afwisselende functie met een grote mate van zelfstandigheid;
15112
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
een interessante wedde : de weddeschaal bedraagt B/ 1 548 473 2 259 758 BEF (geı¨ndexeerd aan de huidige index 1,2434); mogelijkheden tot permanente bijscholing; veelvuldige contacten met collega’s
Actes judiciaires et extraits de jugements Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen
IV. Deelnemingsvoorwaarden : ofwel houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking komt voor de werving in de betrekkingen van niveau 1 in de rijksbesturen; ofwel de hoedanigheid hebben van rijksambtenaar, ambtenaar van een gemeenschap of gewest, van een provincie, van een gemeente, van een agglomeratie of federatie van gemeenten, of van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en ten minste 6 jaar niveauancie¨nniteit hebben in een graad van niveau 2 of 2 + of een graad van rang 10 hebben én in het bezit zijn van het einddiploma van een provinciale bestuursschool of van het Economisch Hoger Onderwijs van het korte type. V. Aanstellingsvoorwaarden :
Publication faite en exécution de l’article 490 du Code pénal Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 490 van het Strafwetboek
Infractions liées à l’état de faillite Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement
Hof van beroep te Gent
bij de indiensttreding ten minste 24 jaar oud zijn; wettelijke voorwaarden : Belg zijn, aan de dienstplichtwetten voldaan hebben, de burgerlijke en politieke rechten genieten, van onberispelijk gedrag zijn; de verbintenis aangaan een borgtocht te storten van 100 000 BEF. Vl. Examen : Grondwettelijk en administratief recht, economie, burgerlijk recht. Gemeente- en O.C.M.W.-wetgeving, overheidsopdrachten en nieuwe gemeente- en O.C.M.W.-boekhouding. VIl. Kandidaturen : De aanvragen tot deelneming aan het examen moeten vóór 31 mei 2001 bij aangetekende brief worden verstuurd aan de heer gouverneur van de provincie Antwerpen, federale directie - algemene zaken, Koningin Elisabethlei 22, 2018 Antwerpen. Bijkomende informatie kan verkregen worden bij Hugo Goetschalckx (03-240 52 90) of Nicole Alpaerts (03-240 52 30). (12217)
Vlaamse Autonome Hogeschool te Gent De Vlaamse autonome Hogeschool Gent verklaart volgende betrekking extern vacant. Betrekkig : CA INF E 010(2)/2001. Beheerder sturingssystemen, 100 % van een opdracht, niveau B21. Kandidaatstelling : De toelatingsvoorwaarden en de profielbeschrijving zijn te bekomen op de website van Hogeschool Gent http ://www.hogent.be of kunnen afgehaald op het secretariaat van de sector personeel van Hogeschool Gent, J. Kluyskensstraat 2, te 9000 Gent. De kandidaatstelling, samen met het curriculum vitae en een kopie van het diploma, dient uiterlijk op 1 juni 2001, aangetekend verstuurd te worden aan Hogeschool Gent, t.a.v. Dr. ir. G. Aelterman, algemeen directeur, Jozef Kluyskensstraat 2, 9000 Gent. Attesten die de nuttige beroepservaring bewijzen, dienen op het ogenblik van het selectiegesprek overhandigd te worden.
Bij arrest van het Hof van beroep te Gent, achtste kamer, rechtdoende in correctionele zaken, de dato 3 april 2001, op tegenspraak gewezen op beroep tegen het vonnis van de correctionele rechtbank te Dendermonde, van 14 maart 2000 werd : Van Hooydonck, Aloïs Cornelius Elisa, zonder beroep, geboren te Kalmthout op 11 februari 1956, wonende te 6596 Momignies, rue de Malapaire 2, beklaagd van : A. als zaakvoerder en strafrechtelijk aansprakelijke persoon van de gefailleerde handelsvennootschap B.V.B.A. Temse Taximaatschappij, taxibedrijf met zetel te Temse, Rozenlaan 19, H.R. Sint-Niklaas 47334, als zodanig op aangifte verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, van 22 september 1994, waarbij door het Hof werd vastgesteld dat de datum van het virtueel faillissement van de B.V.B.A. Temse Taximaatschappij wordt bepaald op 28 juli 1993; met bedrieglijk opzet, een gedeelte van de activa van de vennootschap te hebben verduisterd of verborgen, feiten thans strafbaar gesteld door het artikel 489ter 1° van het Strafwetboek, zoals ingevoegd bij artikel 120 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 : a) te Temse op onderschreiden niet nader te bepalen data in de periode gaande van 9 januari 1994 tot en met 21 september 1994; b) te Temse op onderscheiden data in de periode gaande van 1 januari 1994 tot 31 augustus 1994; c) — d) te Temse op of rond 22 september 1994; e) te Temse op een niet nader bepaalde datum voor of na 22 september 1994; f) te Temse op een niet nader bepaalde datum voor of na 22 september 1994. B. als dader : valsheid in geschriften, te 2000 Antwerpen op onderscheiden niet nader te bepalen data in de periode gaande van 8 januari 1994 tot en met 21 september 1994, en gebruik ervan op zelfde data te 9140 Temse of elders in het Rijk, verwezen wegens voormelde feiten samen tot : een hoofdgevangenisstraf van één jaar met gewoon uitstel van vijf jaar en een geldboete van driehonderd frank X 150 = 45 000 frank of 3 maanden; tien frank X 200 = 2 000 frank (Slachtofferfonds), werd de publicatie bij uittreksel van onderhavig arrest in het Belgisch Staatsblad bevolen overeenkomstig het bepaalde in het artikel 490 van het Strafwetboek en werd de beklaagde in de kosten ervan verwezen. Voor echt uittreksel afgeleverd aan de heer procureur-generaal tot inlassing in het Belgisch Staatsblad. Pro Justitia. Tegen dit arrest werd er geen beroep in cassatie aangetekend. Gent, 23 april 2001. De griffier-hoofd van dienst, (get.) P. De Mey. Voor de hoofdgriffier, de griffier-hoofd van dienst, (get.) P. De Mey. (12218)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Hof van beroep te Brussel
Uit het arrest geveld, na tegenspraak, door het hof van beroep te Brussel, correctionele kamer, de 16e juni 1999, blijkt dat de genaamden : Slob, Richard Johannes, bediende, geboren te Pekalogan (Indonesië) op 26 mei 1948, wonende te Leuven, Tiensestraat 86, van Nederlandse nationaliteit, en Bostoen, Catherine Maria, bediende, afgevaardigd beheerder, geboren te Torhout op 4 juni 1953, wonende te Brugge, Katelijnestraat 106, beklaagden, veroordeeld zijn geworden tot : ieder : A. (geherkwalificeerd) B-C-E1,2 (geherkwalificeerd). Een gevangenisstraf van 10 maanden, met een uitstel van drie jaar. Een geldboete van 400 frank gebracht op 40 000 frank of een vervangende gevangenisstraf van drie maanden. Legt de beklaagden verbod op om, gedurende tien jaar, de functies en de beroepen en het uitoefenen van een koopmansbedrijf vermeld in artikel 1 en artikel 1bis van het K.B. nr. 22 van 24 oktober 1934, zoals gewijzigd bij de wet van 2 juni 1998 uit te oefenen. Stelt de datum van staking van betaling vast op 30 augustus 1991. Beveelt dat huidig arrest, op kosten van de veroordeelden, overeenkomstig artikel 490Sw, bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt, uit hoofde van : ieder : in het gerechtelijk arrondissement Brussel, tussen 30 augustus 1991 en 23 oktober 1992. Als dader of mededader (artikel 66Sw.). A. (geherkwalificeerd). In hun hoedanigheid van bestuurders van de N.V. Mister Copy, met maatschappelijke zetel te Elsene, Generaal Jacqueslaan 123, en ingeschreven in het handelsregister te Brussel, onder nr. 430553 failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brussel, d.d. 22 oktober 1992, met bedrieglijk opzet : 1. De boeken geheel of gedeeltelijk te hebben doen verdwijnen (artikel 489Sw., 2° SW). 2. Een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen (artikel 489ter, 2° Sw.). B. Inbreuk op het Wetboek van inkomstenbelastingen (artikelen 212, 214, 339, 347, 348 en 349 van het oude WIB en van de artikelen 305, 307, 449, 457, 458, 459 WIB 1992). C. Inbreuk op het Wetboek van de inkomstenbelastingen (artikelen 249, 250, 270 tot 275, 412, 449, 457, 458 en 459 van het WIB 1992, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 10 april 1992, goedgekeurd bij de wet van 12 juni 1992). E. (geherkwalificeerd). Als bestuurders van de N.V. Mister Copy, en met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen : 1. Verzuimd te hebben binnen de in de faillissementswet gestelde termijn (vroeger 3 dagen, thans 1 maand) aangifte te doen van het faillissement (artikel 489bis, 4° Sw.). 2. Het verrichten van aankopen beneden de prijs of aanwending van nadelige middelen om zich gelden te verschaffen (artikel 489bis, 1° Sw.). Beroep in cassatie : verworpen op 3 april 2001. Voor eensluidend uittreksel afgegeven aan de heer procureurgeneraal. Brussel, de 17e april 2001. De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Van Muylem. (12219)
Cour d’appel de Bruxelles
De l’arreˆt contradictoire rendu par la Cour d’appel de Bruxelles, chambre correctionnelle, le 15 septembre 2000, il appert que le nommé Chabot, Guy André Albert Clément Michel, assureur-conseil, né à Etterbeek le 9 novembre 1941, domicilié à Woluwe-Saint-Lambert,
15113
avenue Andromède 45, étant administrateur délégué de la S.A. Publicrédit (RCB 400732), société commerciale déclarée faillie par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 3 avril 1992, a été condamné à: Préventions B + D(2e-3e-4e faits) +E1 + E3 + F : un emprisonnement de trois ans, assorti d’un sursis simple de trois ans, une amende de 1 000 francs portée à 90 000 francs ou 3 mois d’emprisonnement subsidiaire, du chef de : dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles entre le 1er janvier 1988 et le 10 avril 1992, comme auteur ou coauteur; B. Faux en écritures. D (2e-3e-4e faits). A de nombreuses reprises, escroquerie; E. Etant administrateur-délégué de la S.A. Publicrédit (RCB 400732), société commerciale déclarée faillie par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 3 avril 1992, s’eˆtre rendu coupable de banqueroute simple, notamment : 1. Pour ne pas avoir fait l’aveu de la cessation des paiements dans le délai de trois jours prévus à l’article 440 du Code de commerce, les conditions de la faillite étant réunies au moins depuis le 21 mai 1991. 3. Après la cessation de ses paiements, avoir payé ou favorisé un créancier au préjudice de la masse. F. Etant gérant de la société Publicrédit, ne pas avoir tenu régulièrement les livres de comptabilité. La cour dit que le présent arreˆt sera publié au Moniteur belge, par extrait aux faits du condamné, dans les formes prévues par l’article 490 nouveau du Code pénal. Pourvoi en cassation rejeté le 21 mars 2001. Bruxelles, le 2 avril 2001. Pour extrait conforme délivré à M. le procureur général. Le greffier-chef de service, (signé) M. Van Muylem.
(12220)
Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek
Désignation d’administrateur provisoire Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Justice de paix du canton de Beauraing
Suite à la requête déposée le 26 mars 2001, par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing, rendue le 17 avril 2001, Mme Godefroid, Martha, née à Felenne, le 21 mai 1922, domiciliée rue de France 68, à 5570 Felenne et y résidant, a été déclarée partiellement hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me De Barros, Corinne, avocate dont les bureaux sont établis rue du Palais 24, à 5500 Dinant. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Gaillard, Françoise. (63189)
Suite à la requête déposée le 9 mars 2001, par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing, rendue le 10 avril 2001, M. Molitor, Fernand Guy Ghislain, né le 12 juin 1942 à Redu, domicilié au home « Le Tchaurnia », rue du Tchaurnia 2, à 5560 Houyet, et y résidant, a été déclaré hors d’état de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me De Barros, Corinne, avocate dont les bureaux sont établis rue du Palais 24, à 5500 Dinant. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Gaillard, Françoise. (63190)
15114
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Suite à la requête déposée le 27 février 2001, par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing, rendue le 10 avril 2001, M. Beaufayt, Jules, Belge, né à Morville le 6 décembre 1934, domicilié A.S.B.L. Tchaurnia Seniorie, rue du Tchaurnia 2, 5560 Mesnil-Saint-Blaise, et y résidant, a été déclaré hors d’état de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de M. Roba, Roger, domicilié rue de l’Abbaye 11, 5520 Onhaye . Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Gaillard, Françoise. (63191)
Justice de paix du canton de Le Rœulx
Par ordonnance du juge de paix du canton de Le Rœulx, en date du 25 avril 2001, la nommée Hermans, Julienne, née à Meerelbeek, le 25 juillet 1912, domiciliée et résidante à 7070 Le Rœulx, au hôme SaintJacques, faubourg de Binche 1, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire étant Mme Frebutte, Lucienne, retraitée, domiciliée rue Anatole France 15, à 7100 La Louvière. Requête en résignation déposée le 27 mars 2001.
Justice de paix du canton de Couvin
Suite à la requête déposée le 6 avril 2001, par ordonnance du juge de paix du canton de Couvin, rendue le 20 avril 2001, Mme Van Nimmen, Amélie, née le 4 mars 1923 à Charleroi, domiciliée rue Bois des Moines 66, à 5680 Doische, résidant à l’établissement L’Edelweiss, route du Viroin 17, à 5680 Gimnée, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Adam, Raphaël, avocat dont le cabinet est établi rue de France 17, 5600 Philippeville. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Dussenne, Dominique. (63192)
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Borgniet, Jacques. (63196)
Justice de paix du second canton de Namur
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Namur en date du 27 avril 2001, la nommée Varvenne, Carmen, née à Tournai le 24 février 1915, domiciliée et résidante à 5100 Wépion, route de SainteGérard 361, résidence Anaïs, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire étant Me Françoise Dorange, avocat, domiciliée à 5000 Namur, rue Juppin 6-8. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Annie Grégoire. (63197)
Justice de paix du premier canton d’Ixelles Justice de paix du canton de Saint-Gilles Par ordonnance du juge de paix du premier canton d’Ixelles, en date du 26 avril 2001, la nommée Lisson, Maria, née à Woluwe-Saint-Etienne le 1er septembre 1915, résidant actuellement à l’Institut Albert Ier et Reine Elisabeth, rue Wayenberg 9, à Ixelles, domiciliée à Evere, avenue du Gibet 22, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire étant : Baltus, Claude-Alain, avocat, domicilié avenue Eudore Pirmez 31, à 1040 Bruxelles. Pour extrait certifié conforme : le greffier délégué, (signé) Decoster. (63193)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Saint-Gilles, en date du 24 avril 2001, la nommée Carvalho Fernandez De Noranha, Isabelle, née à Santa Marinha (Espagne), le 26 septembre 1954, domiciliée à 1060 Saint-Gilles, rue du Fort 30, a été pourvue d’un administrateur provisoire étant M. Jean Antoine, avocat à 1050 Ixelles, avenue Louise 479, bte 45. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Denhaen. (63198)
Justice de paix du canton de La Louvière
Justice de paix du troisième canton de Schaerbeek
Par ordonnance de M. le juge de paix du canton de La Louvière, en date du 24 avril 2001, la nommée Danckaert, Esther Marguerite, veuve Dykierek, Bronislaw, née à Couillet le 7 juin 1919, domiciliée à La Louvière, rue de Longtain 159, résidant actuellement à La Louvière (Haine-Saint-Paul), rue Ferrer 159, Hôpital de Jolimont, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : Danckaert, Alfred, prépensionné, domicilié à 7134 Ressaix, Cité Président Max Buset 20.
Par ordonnance de M. le juge de paix délégué du troisième canton de Schaerbeek, en date du 24 avril 2001, la nommée Segers, Corinne, née à Watermael-Boîtsfort, le 19 août 1962 domiciliée à 1140 Bruxelles, avenue H. Conscience 143, mais résidant à 1030 Bruxelles, rue de Linthout 65-67 (Séniorie Linthout), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant Me Van Damme-Valvekens, Carine, avocat, domiciliée à 1050 Bruxelles, rue de Livourne 45.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marie-Paule Malengrez. (63194)
Pour extrait certifié conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Sckroyen, Fr. (63199)
Par ordonnance de M. le juge de paix du canton de La Louvière, en date du 11 avril 2001, le nommé Pourceau, Fernand Marcel, époux Anthonis, Clara, né à Fayt-lez-Manage le 30 juillet 1922, domicilié à Manage, Quartier Léopold 17, résidant actuellement à La Louvière (Haine-Saint-Paul), rue Ferrer 159, Hôpital de Jolimont, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire étant : Anthonis, Clara, pensionnée, domiciliée à Manage, Quartier Léopold 17.
Suite à la requête déposée le 27 mars 2001, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Verviers, rendue le 20 avril 2001, Mme Vanderlooven, Maria Adriana, veuve Haag, née le 30 mars 1920 à Anvers, pensionnée, domiciliée rue Renier 46, 4800 Verviers, résidant Résidence Le Châtelet, rue du Châtelet 41, 4821 Andrimont, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de M. Haag, Alain, époux de Bricteux, Marie-Claire, sous-officier Police fédérale, domicilié avenue de Hony 3, 4130 Esneux.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marie-Paule Malengrez. (63195)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) heinrichs, Chantal. (63200)
15115
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Suite à la requête déposée le 28 mars 2001, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Verviers, rendue le 20 avril 2001, Mme Servais, Berthe, veuve Biller, née le 3 novembre 1914 à Olne, domiciliée rue Village 88, 4877 Olne, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un adminisrtateur provisoire en la personne de M. Biller, Jean Louis L.E.J.P.M., né le 2 novembre 1943 à Quenast, domicilié rue Cognebeau 52, 7060 Soignies. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Heinrichs, Chantal. (63201)
Justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre
Vredegerecht van het kanton Izegem
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Izegem verleend op 17 april 2001, werd Beke, Geert, geboren te Izegem op 28 augustus 1955, gedomicilieerd te 8870 Izegem Oude Iepersestraat 18, door verblijvende in de « Vierstee » (beschut wonen), Mentenhoekstraat 4/3, te 8870 Izegem, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Beke, Filip, geboren te Izegem op 6 maart 1959, wonende te 8870 Izegem, Oude Iepersestraat 18. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) F. Duthoo.
Par ordonnance rendue le 26 avril 2001, rep. 1053 par le juge de paix de Woluwe-Saint-Pierre, la nommée Mme Marie Francine Lenaerts, née à Hasselt, le 28 décembre 1944, domiciliée à 1040 Bruxelles, avenue du 11 Novembre 23, résidant à 1200 Bruxelles, rue de la Charrette 27, a été déclarée inapte à gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire étant Mme Anne Marie vandepaer, domiciliée à Lanaken, Stationsstraat 147. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Georges Stevens. (63202)
Par ordonnance rendue le 24 avril 2001, rep. 972 par le juge de paix de Woluwe-Saint-Pierre, le nommé M. Antonio Eduardo Douwens Gaiao, né à Lisbonne le 2 juillet 1929, domicilié à 1200 Bruxelles, chemin des deux Maisons 83/6, a été déclaré inapte à gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire étant Mme Maria-Luisa Nunes Correia Vilela Gaiao, domiciliée à 1200 Bruxelles, chemin des Deux Maisons 83/6.
(63206)
Vredegerecht van het kanton Roeselare
Bij beschikking van de vrederechter Roeselare van 19 april 2001, verleend op verzoekschrift dat ter griffie werd neergelegd op 3 april 2001, werd Mevr. Kesteloot, Nancy, geboren te Roeselare op 18 februari 1972, wonende te 8800 Roeselare, Mezenstraat 53, en verblijvende in « Kerckstede » te 8840 Oostnieuwkerke, Slyperstraat 3, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, haar moeder Mevr. Vandenberghe, Maria, huisvrouw, wonende te 8800 Roeselare, Mezenstraat 53. Roeselare, 26 april 2001. Voor eensluidend Bouden.
uittreksel :
de
hoofdgriffier,
(get.)
Willy (63207)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Georges Stevens. (63203)
Justice de paix du deuxième canton de Liège
Vredegerecht van het kanton Brasschaat
Par ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, du 30 avril 2001, il a été constaté que la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 27 février 2001 a pris fin suite au décès de M. Dessart, Paul, né le 9 juin 1931 à Alleur, entomologiste, marié, domicilié rue de Fragnée 129, à 4000 Liège. Il a été mis fin, en conséquence, après dépôt d’un rapport de gestion, à la mission de son administrateur provisoire Mme Ladouceur, Juliana, épouse de Dessart, Paul, née le 5 octobre 1952 à Jacmel Haïti, domiciliée rue de Fragnée 129, à 4000 Liège.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat, verleend op 26 april 2001, werd De Beuckelaer, Mathilda, geboren te Borgerhout op 13 maart 1907, wonende te 2100 Deurne (Antwerpen), Dascottelei 63-65, verblijvende in het verpleegtehuis Joostens, Kapellei 133, te 2980 Sint-Antonius-Zoersel, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : de heer De Colfmaker, Georgius, wonende te 2650 Edegem, Adriaan Willaertstraat 54, zoon van De Beuckelaer, Mathilda er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergeledgd werd op 23 maart 2001.
Liège, le 30 avril 2001. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Gillis, Monique.
(63208)
Brasschaat, 30 april 2001. De griffier, (get.) Sleeckx, Sonja.
(63204) Justice de paix du second canton de Huy
Vredegerecht van het Sint-Pieters-Woluwe
Bij bevelschrift gegeven door de vrederechter van Sint-PietersWoluwe op 26 april 2001, rep. 1055 werd de heer Hans Bauters, geboren te Wetteren op 8 december 1964, wonende te 1830 Machelen, Rampelbergstraat 38, thans verblijvende in de Universitaire Klinieken SintLucas, te 1200 Brussel, Hippocrateslaan 10 niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Me Luc De Wilder, advokaat te 1830 Machelen, Heirbaan 150.
Conformément aux dispositions de la loi du 18 juillet 1991, par ordonnance de M. le juge de paix du second canton de Huy, rendue le 25 avril 2001, il a été mis fin à la mission de Me Florence Degroot, avocat à 4280 Hannut, rue des Vieux Remparts 4/a, désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mlle Vollon, Marie Hélène Marcelle Ghislaine, belge, née le 16 septembre 1964, à Waremme, célibataire, domiciliée rue de l’Etoile 4, à 4218 Couthuin, résidant chaussée de Liège 346, à 5100 Jambes, incapable de gérer ses biens et Me Françoise Dorange, avocat à 5000 Namur, rue Juppin 6-8, a été désignée en qualité d’administrateur provisoire en remplacement.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Georges Stevens. (63205)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Duchaine, Marie-Christine. (63209)
15116
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du premier canton de Mons
nalatenschap te aanvaarden van wijlen Claeys, Ann, geboren te Gent op 9 april 1963, in leven laatst wonende te 8370 Blankenberge, Franchommelaan 118/AP1B, en overleden te Brugge op 16 september 2000.
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 25 avril 2001, il a été procédé au remplacement de Me Paul Bughin, avocat, décédé, dont le cabinet était sis à 7000 Mons, boulevard Sainctelette 46, par Me Pascal Boulvin, avocat, dont le cabinet est sis à 7110 Houdeng-Goegnies, rue Hector Ameye 26, en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Patricia Obez, née à La Hestre, le 16 novembre 1962, domiciliée à 7110 Strepy-Bracquegnies, rue du Bois du Breucq 8. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Véronique Henry. (63210)
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Michel Van Damme, notaris te Sint-Andries (Brugge), Gistelse Steenweg 138, bus F/1, 8200 Brugge.
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 24 avril 2001, il a été procédé au remplacement de Me Paul Bughin, avocat, décédé, dont le cabinet était sis à 7000 Mons, boulevard Sainctelette 46, par Me Philippe Mahieu, avocat, dont le cabinet est sis à 7330 Saint-Ghislain, septième rue 11, en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. Marcq, José, né à Charleroi, le 29 août 1965, domicilié et résidant à 7000 Mons, chaussée de Binche 48/b2. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Chatelle, Christian. (63211) Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 24 avril 2001, il a été procédé au remplacement de Me Paul Bughin, avocat, décédé, dont le cabinet était sis à 7000 Mons, boulevard Sainctelette 46, par Me Philippe Mahieu, avocat, dont le cabinet est sis à 7330 Saint-Ghislain, septième rue 11, en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Mireille Detrain, née à Ghlin, le 5 novembre 1956, domiciliée et résidant à 7011 Ghlin, résidence des Tours, bloc 2, appartement A. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Chatelle, Christian. (63212) Publication prescrite par l’article 793 du Code civil Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek Acceptation sous bénéfice d’inventaire Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Ingevolge verklaring afgelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent op vierentwintig april tweeduizend en één, door de heer Albert Van der Auwermeulen, wonende te Zomergem, Kerkstraat 29, handelende als gevolmachtigde van Mevr. De Ridder, Lutgarde Maria, wonende te 9090 Melle, Geraardsbergsesteenweg 130, handelend in hoedanigheid van moeder-wettige voogd over de persoon en de goederen van de bij haar inwonende minderjarige kinderen : Van Den Berghe, Joost Marie, geboren te Gent op 17 januari 1984 en Van Den Berghe, Elien Maria, geboren te Gent op 16 september 1989, hiertoe gemachtigd door de familieraad gehouden op 3 augustus 2000, voor het vredegerecht van het zesde kanton te Gent, werd de nalatenschap van wijlen Mevr. Van Den Berghe, Germaine Marie Idalie, geboren te Wannegem-Lede op 22 januari 1904, weduwe van de heer Coppens, Jozef, in leven wonende te Melle, Gontrode Heirweg 187, en overleden te Gent op 8 september 1999, aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving. Woonstkeuze werd gedaan op het kantoor van notaris Bernard Van der Auwermeulen te Zomergem, Kerkstraat 29. (Get.) Bernard Van der Auwermeulen, notaris. (12221)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op 17 april 2001, heeft de heer Ketelers, Johan, geboren te Brugge op 4 december 1952, wonende te 8370 Blankenberge, Vanderstichelenstraat 34, handelend in zijn hoedanigheid van vader-wettige voogd over de persoon en de goederen van het bij hem wonend minderjarig kind Ketelers, Kjell, geboren te Brugge op 24 augustus 1989, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de
Brugge, 26 april 2001. Voor de wettige voogd, de heer Ketelers, Johan; zijn raadsman, (get.) Mr. Dufait H., advocaat. (12222)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge op 26 april 2001, heeft de heer Verrecas, Robert, geboren te Brugge op 20 september 1946, wonende te Brugge (Sint-Kruis), Moerkerkse Steenweg 277, woonst kiezend op het kantoor van notaris Els Van Tuyckom, te 8310 Brugge (Sint-Kruis), Prins Leopoldstraat 2, handelend in zijn hoedanigheid van datieve voogd over de minderjarige Verleye, Steven Robert Clara, geboren te Brugge op 5 april 1988, wonende te Brugge (Sint-Kruis), Karel van Manderstraat 13, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Derous-Verrecas, Pascale Clara Elisabeth, geboren te Brugge op 2 februari 1966, in leven weduwe, laatst wonende te Brugge SintKruis, Karel van Manderstraat 13, en overleden te Brugge op 23 maart 2001. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen vanaf de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven de doen kennen op het kantoor van notaris Els Van Tuyckom, voormeld. (Get.) Els Van Tuyckom, notaris. (12223)
Par déclaration faite au greffe civil (service des successions) du tribunal de première instance de Nivelles, le cinq avril deux mil un, Mme Geneviève Simone firmine Ghislaine Denis, ouvrière, née à Nivelles, rue de l’Aquilon 11/3, agissant en sa qualité de mère exerçant l’autorité sur la personne de son fils mineur d’aˆge étant M. Alexandre Laurent Konstantin Werniuk, étudiant, né à Nivelles, le vingt-sept octobre mil neuf cent nonante-quatre, célibataire, domicilié à 1400 Nivelles, rue de l’Aquilon 11/3, a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Zénon Werniuk, gendarme, né à Nivelles, le dix-sept février mil neuf cent soixante-deux, domicilié de son vivant à 1332 Genval, rue de Rixensart 39, et décédé à Genval le trente-et-un octobre deux mil. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaıˆtre, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion à Me Alfred Molle, notaire à 1400 Nivelles, rue du Géant 2, bte 5. (signé) A. Molle, notaire. (12224)
Par déclaration faite au greffe civil (service des successions) du tribunal de première instance de Nivelles, le douze avril deux mil, Mme Geneviève Paula Henriette Ghislaine Verly, kinésithérapeute, née à Nivelles le trente décembre mil neuf cent soixante-et-un, domiciliée à 1400 Nivelles, boulevard Charles Vanpee 71, agissant en sa qualité de mère exerçant l’autorité sur la personne de sa fille mineure d’aˆge étant Mlle Audrey Anne Charline Vander Elst, née à Nivelles, le vingtsix novembre mil neuf cent nonante-deux, célibataire, domiciliée à 1400 Nivelles, boulevard Charles Vanpee 71, a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Michel Jean Ghislain Vander Elst, sans profession, né à Nivelles, le douze janvier mil neuf cent soixante, domicilié de son vivant à 1400 Nivelles, boulevard Charles Vanpee 71, et décédé à Nivelles, le vingt-cinq janvier deux mil un. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaıˆtre, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion à Me Alfred Molle, notaire à 1400 Nivelles, rue du Géant 2, bte 5. (signé) A. Molle, notaire.
(12225)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15117
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Rechtbank van eerste aanleg te Leuven Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven op dertig april tweeduizend en één, heeft : 1. De Greef, Joseph, geboren te Leuven op 22 juli 1943; 2. De Greef, Antoine, geboren te Leuven op 1 juli 1945; 3. De Greef, Livinus, geboren te Leuven op 25 augustus 1942; 4. De Greef, Albertine, geboren te Leuven op 5 april 1949; 5. De Greef, Simone, geboren te Leuven op 9 juli 1955, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Van Caneghem, Jeanne, geboren te Leuven op 17 april 1921, in leven laatst wonende te 3000 Leuven, Edouard Remyvest 76/0014, en overleden te Leuven op 14 april 2001. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr. G. Maquoi, te Boutersem, Nieuwstraat 4. Leuven, 30 april 2001. De adjunct-griffier, (get.) K. Grisez. (12226)
Op zes april tweeduizend en één, door Mevr. Janssen, Chantal, advocaat te 1930 Zaventem, Willem Lamberstraat 2b, In hoedanigheid van volmachtdraagster krachtens een hierbijgevoegde onderhandse volmacht, gedateerd van 27 maart 2001, en gegeven door Mevr. Van Laethem, Danielle, advocaat te 1930 Zaventem, Willem Lambertstraat 2b, handelende in haar hoedanigheid van voorlopig bewindvoerdster over Mevr. Devos, Monique, geboren te Isegem op 2 juni 1935, wonende te 1932 Sint-StevensWoluwe, Hippokrateslaan 4, hiertoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het kanton Zaventem op datum van 26 juli 2000. Toelating beschikking van de vrederechter van het kanton Zaventem d.d. 23 maart 2001. Voorwerp verklaring : aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving aan de nalatenschap van de heer Penneman De Bosscheyde, Jacques Raoul Arthur Adolphe, geboren te Brussel op 16 mei 1925, in leven wonende te Zaventem, Hippokrateslaan 4, en overleden op 21 maart 2001 te Brussel. Waarvan akte, na voorlezing, (get.) Janssen, Chantal, advocaat. De griffier, (get.) Vera Aerts.
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen op dertig april tweeduizend en één, heeft, Van Praet, Franciscus Marie Octaaf, geboren te Merksem op 8 oktober 1947, wonende te 1700 Dilbeek, Schilderkunstlaan 83, handelend in zijn hoedanigheid van vader, wettige beheerder over de persoon en de goederen van zijn minderjarig kind, Van Praet, Lennart Alexander, geboren te Jette op 6 juni 1984, wonende bij de vader, verklaard, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, het legaat vermaakt aan Van Praet, Lennart, ingevolge authentiek testament d.d. 10 oktober 2000, gedikteerd aan notaris Joseph Roevens te Brasschaat, door wijlen Dykers, Emile Leonie Walter, geboren te Antwerpen, eerste district op 6 december 1937, in leven laatst wonende te 2900 Schoten, Schijnparklaan 25, en overleden te Antwerpen op 19 maart 2001, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan bij de heer Van Praet, Franciscus, voornoemd, te 1700 Dilbeek, Schilderkunstlaan 83. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht aan de door de erfgenaam gekozen woonplaats. Antwerpen, dertig april tweeduizend en één. De adjunct-griffier, (get.) R. Aerts.
(12227)
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
(12229)
Rechtbank van eerste aanleg te Gent
Op drie april tweeduizend en één, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent. Voor ons, Stefaan Deserranno, adjunct-griffier van dezelfde rechtbank, is verschenen : Rodenburg, Lotte Lalitha, geboren te Rotterdam (Nederland), op 7 juli 1980, wonende te 9000 Gent, Jan Breydelstraat 28, handelend als toeziende voogd over : De Waele, Désiré, geboren te Gent op 22 juli 1990, wonende te 9000 Gent, Jan Breydelstraat 28. De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Van Gorselen, May, geboren te Terschelling (Nederland) op 14 februari 1948, in leven laatst wonende te 9000 Gent, Jan Breydelstraat 28, en overleden te Gent op 12 februari 2000. Tot staving van haar verklaring heeft de comparante ons een afschrift vertoond van de beslissing van de familieraad, gehouden op 3 april 2001 onder het voorzitterschap van de vrederechter van het kanton Gent III, waarbij zij gemachtigd werd om in naam van de voornoemde minderjarige de nalatenschap van wijlen Van Gorselen, May, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Zij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure en bij toepassing van artikel 793 van het burgerlijk wetboek, woonplaats te kiezen op haar adres, hetzij te 9000 Gent, Jan Breydelstraat 28, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken. Waarvan akte, welke de comparante, na gedane lezing, met ons, adjunct-griffier, heeft ondertekend.
Bij akte nr. 3193 van de griffie van eerste aanleg te Veurne, d.d. 30 april 2001, werd door Mr. Filip Van Damme, advocaat te Beernem-Oedelem, Beekstraat 96, in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder over Tavernier, Jan, geboren te Stanleyville (Kongo) op 15 augustus 1953, wonende te Beernem, P.C. Sint-Amandus, Reigerlostraat 10, hiertoe aangesteld bij beschikking van de heer vrederechter van het eerste kanton Brugge op 5 december 2000, verklaard te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap van : Tavernier, Roger Polydore Albert, in leven gepensioneerde, geboren te Izegem op 14 mei 1915, laatst wonende te 8670 Koksijde, Bourgondiëstraat 22 en overleden te Roeselare op 13 maart 2000, hiertoe gemachtigd bij beschikking d.d. 6 april 2001. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van deze bekendmaking, bij gewoon aangetekend schrijven te richten aan Mr. Filip Van Damme, advocaat te Beernem-Oedelem, Beekstraat 96. Veurne, 30 april 2001. De griffier, (get.) D. Ackerman.
(12228)
(Get.) Lotte Rodenburg; Stefaan Deserranno. Voor gelijkvormig afschrift : de adjunct-griffier, (get.) S. Deserranno. (12230)
Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, op zesentwintig april tweeduizend en één, blijkt dat Dylst, Michel Marc Willem, geboren te Hasselt op 5 september 1954, wonende te 3540 Herk-de-Stad, Rode Kruisstraat 79, in het Nederlands verklaard heeft, de nalatenschap van wijlen Dylst, Désiré Gustave, geboren te Hasselt op 28 februari 1926, in leven laatst wonende te 3500 Hasselt, Vorststraat 15, en overleden te Hasselt op 21 februari 2001, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving en teneinde deze woonst te kiezen ter studie van notaris Joël Van Gronsveld, Winkelomstraat 12, 3740 Bilzen (Eigenbilzen).
15118
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van voornoemde notaris. Hasselt, 26 april 2001. E.a. adjunct-griffier, (get.) B. Gheuens.
(12231)
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout op zesentwintig april tweeduizend en één, heeft Huygaerts, Manuël, advocaat, kantoorhoudende te 2360 Oud-Turnhout, Dorp 8, handelende in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangewezen bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Turnhout d.d. 9 juni 1999, over Heyns, Rosita, geboren te Antwerpen op 11 mei 1954, wonende te 2440 Geel, Pas 200, tevens handelend ingevolge machtiging hem verleend, en dit in toepassing van artikel 488bis f), par. 3e) van het Burgerlijk Wetboek, door de vrederechter van het eerste kanton Turnhout d.d. 19 april 2001, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Van Dooren, Maria Ludovica, geboren te Turnhout op 18 augustus 1929, in leven laatst wonende te 2300 Turnhout, Jozef Simonslaan 25, en overleden te Turnhout op 13 maart 2000. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr. Huygaerts, Manuël, kantoorhoudende te 2360 Oud-Turnhout, Dorp 8. Turnhout, 26 april 2001. De griffier, (get.) W. Van der Veken.
(12232)
Gille, Steve, né à Namur le 27 janvier 1986; Gille, Steffi, née à Namur le 23 novembre 1989, domiciliés tous deux avec leur mère, laquelle, faisant choix de la langue française, et pour se conformer à la délibération du conseil de famille tenu sous la présidence de M. le juge de paix du canton de Philippeville en date du 21 mars 2001 et dont extrait conforme restera annexé au présent acte, nous a déclaré, pour et au nom de sa mandante, agissant elle-même pour et au nom de ses enfants mineurs, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession qui leur est dévolue par le décès de leur père, M. Philippe Gille, né à Charleroi le 7 février 1958, en son vivant domicilié à 5650 Yves-Gomzée, rue Monplaisir 27, et décédé à Somzée en date du 20 février 2001. Dont acte, que la comparante a signé avec nous, greffier, après lecture faite. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Etienne Laurent, notaire à Florennes, rue des Ecoles 5. Pour copie conforme délivrée à Me Helson, avocat, (signé) M. Focan, greffier. (12234)
Suivant acte n° 394 dressé au greffe du tribunal de première instance de Dinant le 25 avril 2001, Me Corinne De Barros, avocat à 5500 Dinant, rue du Palais de Justice 24, agissant comme mandataire, en vertu d’une procuration sous seing privé donné à Waha le 22 mars 2001 et qui restera annexée au présent acte, de M. Paul, Fernand, né le 12 octobre 1973, domicilié à Waha, rue du Maquis 25, a déclaré, pour et au nom de son mandant, M. Fernand Paul, préqualifié, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession qui lui est dévolue par le décès de son père, feu M. Paul, Fernand, né à Rochefort le 24 décembre 1952, en son vivant, domicilié à Jemelle, avenue de Ninove 130, et décédé à Yvoir-Godinne en date du 2 décembre 2000. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente à M. le notaire Doicesco, à 5580 Rochefort, square Crépin 2.
Tribunal de première instance de Tournai
Dinant, le 25 avril 2001. Par acte n° 01-183 dressé au greffe du tribunal de première instance de Tournai, province de Hainaut, le 30 avril 2001 : Carlier, Stéphanie Emilie Anne M., née à Ath, le 4 mars 1928, domiciliée à 7500 Tournai, rue de Pont 35; Delautre-Drouillon, Geneviève Emile J.P.G., née à Ath, 18 février 1951, domiciliée à 7500 Tournai, rue du Chambge 45;
Le greffier, (signé) M. Focan.
(12235)
Faillite − Faillissement
le
Delautre-Drouillon, Stéphanie Roger Gustave Paul Emile, né à Ath, le 14 janvier 1958, domicilié à Tournai (Orcq), chaussée de Lille 114, lesquels comparants ont déclaré vouloir accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Drouillon, Robert Walter Julia, née le 27 juillet 1914 à Tournai, en son vivant domicilié à Tournai, rue de Pont 35, décédée à Tournai le 8 janvier 2001.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissement : B.V.B.A. Mielda, Britse Soldatenlaan 6, 1070 Anderlecht, H.R. Brussel 608868, BTW 458.721.710.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion.
Vonnis rechtbank koophandel Brussel : 23 april 2001.
L’élection de domicile est faite chez M. le notaire Genin, de résidence à Tournai.
Curator : D. De Maeseneer, Predikherenstraat 20, 3000 Leuven.
Tournai, le 30 avril 2001. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden.
(12233)
Tribunal de première instance de Dinant L’an 2001, le jeudi 26 avril, par-devant nous, Marcel Focan, greffier du tribunal de première instance séant à Dinant, province de Namur, a comparu au greffe de ce tribunal : Me Nicole Helson, avocat à 5620 Florennes, rue G. de Cambrai 27, agissant comme mandataire, en vertu d’une procuration sous seing privé donnée à Florennes le 9 avril 2001 et qui restera annexée au présent acte, de : Mme Willems, Patricia, domiciliée à 5650 Yves-Gomezée, rue Monplaisir 27, agissant elle-même en sa qualité de mère et tutrice légale de ses enfants mineurs :
Rechter-commissaris : M. Mathei.
Indienen schuldvorderingen : vóór 23 mei 2001. Nazicht schuldvorderingen : 6 juni 2001, te 14 uur. De curator, (get.) Dirk De Maeseneer.
(Pro deo)
(12236)
Faillissement : B.V.B.A. Districon, Callenberg 10, 1600 Sint-PietersLeeuw, H.R. Brussel 609056, BTW 459.273.521. Vonnis rechtbank koophandel Brussel : 19 april 2001. Rechter-commissaris : M. Mathei. Curator : D. De Maeseneer, Predikherenstraat 20, 3000 Leuven. Indienen schuldvorderingen : vóór 19 mei 2001. Nazicht schuldvorderingen : 30 mei 2001, te 14 uur. De curator, (get.) Dirk De Maeseneer.
(12237)
15119
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van 10 april 2001, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd het faillissement van de heer Teixeira, Elias, voorheen met zetel te 1060 Brussel (Sint-Gillis), de Merodestraat 44/2, gesloten verklaard. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de curator, (get.) Mr. Philip Stiers. (12238)
Bij vonnis d.d. 6 maart 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de B.V.B.A. Laboratoires Bergaderm, met maatschappelijke zetel te 1780 Wemmel, Heide 5, H.R. Brussel 518554, BTW 435.892.264, handelsactiviteit : groothandel in farmaceutische en cosmetische produkten. Rechter-commissaris : de heer L. Vanderschrieck. Curator : Mr. Christian Van Buggenhout, H. Wafelaertsstraat 47-51, 1060 Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 18 april 2001, te 14 uur, in zaal G. De curator, (get.) Chr. Van Buggenhout. (Pro deo) (12239)
Bij vonnis van 10 april 2001 werd het faillissement van de B.V.B.A. Nederlands Vereffeningskantoor-N.V.K., met zetel te Utrecht (Nederland), Maliebaan 80D, voorheen B.V.B.A. Food Market Bosteels, met maatschappelijke zetel te 1790 Affligem, Daalstraat 4, voornaamste handelsactiviteit : kruidenier-beenhouwerij, BTW 425.135.360, gesloten wegens ontoereikend actief. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Anna-Maria Vanderleenen. (Pro deo) (12240)
Bij vonnis d.d. 19 april 2001, van de 21e kamer van de rechtbank van koophandel te Brussel, werd de datum van staking van betaling in het faillissement van de B.V.B.A. Willy Moerenhout, met maatschappelijke zetel te 1831 Machelen-Diegem, Oude Haachtsesteenweg 115, H.R. Brussel 589789, BTW 454.753.222, uitgesproken bij vonnis van 26 januari 1999 door de rechtbank van koophandel te Brussel, teruggebracht op 26 juli 1998. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Lodewijk De Mot. (12244)
Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de N.V. General Team Construction, met maatschappelijke zetel te 1850 Grimbergen, Wezelstraat 64, H.R. Brussel 618593, BTW 461.786.415, handelsactiviteit : schrijnwerk voor gebouwen. Rechter-commissaris : de heer M. Van Hees. Curator : Mr. Lodewijk De Mot, advocaat te 1000 Brussel, Ernest Allardstraat 35-37. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal G. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Lodewijk De Mot. (Pro deo) (12245)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 24 avril 2001 du tribunal de commerce de Bruxelles a été déclarée ouverte sur citation, la faillite de S.P.R.L. A.J.M., ayant son siège à 1000 Bruxelles 1, avenue Albert Ier 47, (R.C.B. n° A/5420 T.V.A. BE 459.158.804) et avec comme activité principale : travaux de construction. Juge commissaire : Philippe Mathei.
Bij vonnis van 10 april 2001 werd het faillissement van de heer Beukelaers, Paul, met zetel te 1880 Kapelle-op-den-Bos, Tulpenlaan 9, voornaamste handelsactiviteit : voeger-aannemer, H.R. Brussel 576779, BTW 745.213.485, gesloten wegens ontoereikend actief. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Anna-Maria Vanderleenen. (Pro deo) (12241)
Curateur : Bert Dehandschutter, avocat à 1070 Bruxelles, chaussée de Ninove 643. Les créanciers sont invités à déposer au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, Palais de Justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, la déclaration de leur créances dans les 30 jours à compter de la date de faillite. La clôture du procès-verbal de vérification des créances aura lieu le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle G, situé au niveau 01 du Palais de Justice. Le curateur, (signé) Bert Dehandschutter.
Bij beschikking d.d. 11 april 2001 van Mr. R. Wingels, rechtercommissaris in het faillissement van Pentland International Air Fre, Heikantvenstraat 55, 2910 Essen, H.R. Brussel 593135, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (art. 76 van de faillissementswet) bevolen en vastgesteld op woensdag 13 juni 2001, te 14 uur, in de zaal 01.G, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tielemans. (Pro deo) (12242)
(Pro deo)
(12246)
Rechtbank van koophandel te te Brussel
Bij vonnis dd. 24 april 2001 van de Rechtbank van koophandel te Brussel, werd op dagvaarding het faillissement uitgesproken van B.V.B.A. A.J.V., met zetel te 1000 Brussel 1, Albert I-laan 47 (H.R.B. nr. A/5420 - B.T.W. BE 459.158.804) en met als voornaamste handelsactiviteit : werkzaamheden in de bouw. Rechter-commissaris : Philippe Mathei.
Bij beschikking d.d. 11 april 2001 van Mr. R. Wingels, rechtercommissaris in het faillissement van Beneplast, Haachtsesteenweg 533, 1910 Kampenhout, H.R. Brussel 581058, BTW 448.915.901, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (art. 76 van de faillissementswet) bevolen en vastgesteld op woensdag 13 juni 2001, te 14 uur, in de zaal 01.G, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tielemans. (Pro deo) (12243)
Curator : Bert Dehandschutter, advocaat te 1070 Brussel, Ninoofsesteenweg 643. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvordering te doen op de griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal der schuldvorderingen op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal G op niveau 01 van het Gerechtsgebouw. De curator, (get.) Bert Dehandschutter.
(Pro deo)
(12246)
15120
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechtbank van koophandel te Brussel
Par jugement du 24 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.A. Jackson International, ayant son siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 203, activité commerciale : trading en charbon, R.C. Bruxelles 570107, T.V.A. 450.268.555.
Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de B.V.B.A. K-Rtouche, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1050 Brussel, Gulden Vliesgalerij 533, voornaamste handelsactiviteit : consumptiesalon, H.R. Brussel 604737, BTW 458.420.614.
Juge-commissaire : M. J.C. Waver.
Rechter-commissaris : de heer J.C. Waver.
Curateur : Me Luc Austraet, avenue Commandant Lothaire 14, à 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) L. Austraet. (Pro deo)
(12247)
Curator : Mr. Luc Austraet, Commandant Lothairelaan 14, te 1040 Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) L. Austraet. (Pro deo)
(12248)
Rechtbank van koophandel te Brussel Tribunal de commerce de Bruxelles Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de N.V. Jackson International, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 203, voornaamste handelsactiviteit : kolen trading, H.R. Brussel 570107, BTW 450.268.555. Rechter-commissaris : de heer J.C. Waver.
Par jugement du 24 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.A. Ultimate, ayant son siège social à 1050 Bruxelles, avenue Dossin de Saint-Georges 6, activité commerciale : boutique de prêt-à-porter, R.C. Bruxelles 456698, T.V.A. 425.217.613. Juge-commissaire : M. J.C. Waver.
Curator : Mr. Luc Austraet, Commandant Lothairelaan 14, te 1040 Brussel.
Curateur : Me Luc Austraet, avenue Commandant Lothaire 14, à 1040 Bruxelles.
De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis.
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) L. Austraet.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) L. Austraet. (Pro deo)
(Pro deo)
(12247)
(12249)
Rechtbank van koophandel te Brussel Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 24 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. K-Rtouche, ayant son siège social à 1050 Bruxelles, galerie de la Toison d’Or 533, activité commerciale : salon de consommation, R.C. Bruxelles 604737, T.V.A. 458.420.614.
Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de N.V. Ultimate, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1050 Brussel, Dossin de Saint-Georgeslaan 6, voornaamste handelsactiviteit : confectiekleding, H.R. Brussel 456698, BTW 425.217.613. Rechter-commissaris : de heer J.C. Waver.
Juge-commissaire : M. J.C. Waver. Curateur : Me Luc Austraet, avenue Commandant Lothaire 14, à 1040 Bruxelles.
Curator : Mr. Luc Austraet, Commandant Lothairelaan 14, te 1040 Brussel.
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement.
De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) L. Austraet. (Pro deo)
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) L. Austraet. (12248)
(Pro deo)
(12249)
15121
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Rechter-commissaris : de heer J.C. Waver.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 24 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.C.R.L. Dalipi, ayant son siège social à 1030 Schaerbeek, rue de la Poste 210, activité commerciale : transport, R.C. Bruxelles 576804, T.V.A. 444.745.295. Juge-commissaire : M. J.C. Waver. Curateur : Me Luc Austraet, avenue Commandant Lothaire 14, à 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A.
Curator : Mr. Luc Austraet, Commandant Lothairelaan 14, te 1040 Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) L. Austraet. (Pro deo)
(12251)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) L. Austraet. (Pro deo)
(12250)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.C. Electro Europ, avec siège social à 1070 Bruxelles, chaussée de Mons 520, activité commerciale principale : vente d’appareils électroménagers, R.C. Bruxelles 502831, T.V.A. 433.605.737. Juge-commissaire : M. Jean-Claude Waver.
Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de C.V.B.A. Dalipi, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1030 Schaarbeek, Poststraat 210, voornaamste handelsactiviteit : vervoer, H.R. Brussel 576804, BTW 444.745.295. Rechter-commissaris : de heer J.C. Waver.
Curateur : Me Nicolas Van der Borght, rue des Astronomes 14, à 1180 Bruxelles. La date de la cessation des paiements a été fixée au 23 octobre 2000. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de vingt jours à dater du prononcé du jugement.
Curator : Mr. Luc Austraet, Commandant Lothairelaan 14, te 1040 Brussel.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A.
De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Me Nicolas Van der Borght. (Pro deo)
(12252)
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) L. Austraet. (Pro deo)
Rechtbank van koophandel te Brussel (12250) Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de C.V. Electro Europ, met maatschappelijke zetel te 1070 Brussel, Bergensesteenweg 520, voornaamste handelsactiviteit : verkoop van huishoudtoestellen, H.R. Brussel 502831, BTW 433.605.737.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 24 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. Meubles Anne-Marie Robette, ayant son siège social à 1180 Uccle, chaussée d’Alsemberg 985, activité commerciale : vente de meubles, R.C. Bruxelles 641375, T.V.A. 465.713.925. Juge-commissaire : M. J.C. Waver. Curateur : Me Luc Austraet, avenue Commandant Lothaire 14, à 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) L. Austraet. (Pro deo)
(12251)
Rechter-commissaris : de heer Jean-Claude Waver. Curator : Mr. Nicolas Van der Borght, Sterrenkundigenstraat 14, 1180 Brussel. De datum van de staking der betaling werd vastgesteld op 23 oktober 2000. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Nicolas Van der Borght. (Pro deo) (12252)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Tribunal de commerce de Bruxelles
Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de B.V.B.A. Meubles Anne-Marie Robette, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1180 Ukkel, Alsembergsesteenweg 985, voornaamste handelsactiviteit : meubelenverkoop, H.R. Brussel 641375, BTW 465.713.925.
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.C.R.I.S. AMF Réalisations, avec siège social à 1090 Bruxelles, avenue Paul de Merten 73, bte 3, activité commerciale principale : affaires immobilières, R.C. Bruxelles 547923, T.V.A. 444.781.523.
15122
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brussel
Juge-commissaire : M. Jean-Claude Waver. Curateur : Me Nicolas Van der Borght, rue des Astronomes 14, à 1180 Bruxelles. La date de la cessation des paiements a été fixée au 23 octobre 2000. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de vingt jours à dater du prononcé du jugement.
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de B.V.B.A. Azzaqi Inter Tax, met maatschappelijke zetel te 1180 Brussel, Alsembergsesteenweg 850, voornaamste handelsactiviteit : import-export, H.R. Brussel 485810, BTW onbekend. Rechter-commissaris : de heer Jean-Claude Waver.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A.
Curator : Mr. Nicolas Van der Borght, Sterrenkundigenstraat 14, 1180 Brussel.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Me Nicolas Van der Borght.
De datum van de staking der betaling werd vastgesteld op 23 oktober 2000.
(Pro deo)
(12253)
De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de C.V.O.S.A. AMF Réalisations, met maatschappelijke zetel te 1090 Brussel, Paul de Mertenlaan 73, bus 3, voornaamste handelsactiviteit : immobiliënzaken, H.R. Brussel 547923, BTW 444.781.523.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Nicolas Van der Borght. (Pro deo) (12254)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechter-commissaris : de heer Jean-Claude Waver. Curator : Mr. Nicolas Van der Borght, Sterrenkundigenstraat 14, 1180 Brussel. De datum van de staking der betaling werd vastgesteld op 23 oktober 2000. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis.
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de M. Ridouan Amezouj, domicilié à 1080 Bruxelles, rue des Quatre-Vents 15/A, activité commerciale principale : transport, R.C. Bruxelles 617276, T.V.A. inconnue. Juge-commissaire : M. Jean-Claude Waver. Curateur : Me Nicolas Van der Borght, rue des Astronomes 14, à 1180 Bruxelles. La date de la cessation des paiements a été fixée au 23 octobre 2000.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A.
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de vingt jours à dater du prononcé du jugement.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Nicolas Van der Borght.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A.
(Pro deo)
(12253)
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Me Nicolas Van der Borght. (Pro deo)
(12255)
Tribunal de commerce de Bruxelles Rechtbank van koophandel te Brussel Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.P.R.L. Razzaqi Inter Tax, avec siège social à 1080 Bruxelles, chaussée d’Alsemberg 850, activité commerciale principale : import-export, R.C. Bruxelles 485810, T.V.A. inconnue. Juge-commissaire : M. Jean-Claude Waver.
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van Ridouan Amezouj, gedomicilieerd te Brussel, Vier-Windenstraat 15/A, voornaamste handelsactiviteit : vervoer, H.R. Brussel 617276, BTW onbekend. Rechter-commissaris : de heer Jean-Claude Waver.
Curateur : Me Nicolas Van der Borght, rue des Astronomes 14, à 1180 Bruxelles.
Curator : Mr. Nicolas Van der Borght, Sterrenkundigenstraat 14, 1180 Brussel.
La date de la cessation des paiements a été fixée au 23 octobre 2000.
De datum van de staking der betaling werd vastgesteld op 23 oktober 2000.
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de vingt jours à dater du prononcé du jugement.
De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Me Nicolas Van der Borght. (Pro deo)
(12254)
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Nicolas Van der Borght. (Pro deo) (12255)
15123
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
De rechtbank heeft de gefailleerde niet verschoonbaar verklaard.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Rosine Périer. Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.P.R.L. Idecor, avec siège social à 1180 Bruxelles, rue de Gamond 196, activité commerciale principale : conseil en organisation, marketing, R.C. Bruxelles 612209, T.V.A. inconnue. Juge-commissaire : M. Jean-Claude Waver.
(Pro deo)
(12257)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Curateur : Me Nicolas Van der Borght, rue des Astronomes 14, à 1180 Bruxelles. La date de la cessation des paiements a été fixée au 23 octobre 2000. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de vingt jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Me Nicolas Van der Borght. (Pro deo)
La faillite de la Société bruxelloise des Marchés libres S.P.R.L., rue Florimond De Pauw 59, à 1070 Bruxelles, ouverte le 15 janvier 2001 a été clôturée par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 18 avril 2001 par absence d’actif. La faillite a été déclarée non excusable. Le curateur est déchargé. (Pro deo) (12258)
(12256) Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de B.V.B.A. Idecor, met maatschappelijke zetel te 1180 Brussel, Gatti de Gamondstraat 196, voornaamste handelsactiviteit : raadgeving inzake organisatiemarketing, H.R. Brussel 612209, BTW onbekend. Rechter-commissaris : de heer Jean-Claude Waver.
Faillissement van « Société bruxelloise des Marchés libres, P.V.B.A. », Florimond De Pauwstraat 59, 1070 Brussel, open verklaard op 15 januari 2001, afgesloten werd wegens onbestaand actief, volgens vonnis uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Brussel, op 18 april 2001. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator is ontlast. (Pro deo) (12258)
Curator : Mr. Nicolas Van der Borght, Sterrenkundigenstraat 14, 1180 Brussel. De datum van de staking der betaling werd vastgesteld op 23 oktober 2000. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Nicolas Van der Borght. (Pro deo) (12256)
La faillite de Ansari S.P.R.L., rue Albert Vanderkinderen 30, à 1080 Bruxelles, ouverte le 15 janvier 2001 a été clôturée par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 18 avril 2001 par absence d’actif. La faillite a été déclarée non excusable. Le curateur est déchargé. (Pro deo) (12259)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 18 avril 2001, le tribunal de commerce de Bruxelles a prononcé la clôture, pour insuffisance d’actif, des opérations de la faillite de la S.A. Travelhomes, ayant eu son siège social à Schaerbeek (1030 Bruxelles), rue Richard Vandevelde 26 et son siège d’exploitation à 1800 Vilvoorde, Abeelstraat 81, R.C. Bruxelles 499960, T.V.A. 432.965.240. Le tribunal a déclaré la partie faillie non excusable. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Rosine Périer. (Pro deo)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Faillissement van Ansari, P.V.B.A., Albert Vanderkinderenstraat 30, 1080 Brussel, open verklaard op 15 januari 2001, afgesloten werd wegens onbestaand actief, volgens vonnis uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Brussel, op 18 april 2001. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator is ontlast. (Pro deo) (12259)
(12257) Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 18 januari 2001 heeft de rechtbank van koophandel te Brussel de sluiting, wegens ontoereikend actief, uitgesproken van de verrichtingen van het faillissement van de N.V. Travelhomes, voorheen met maatschappelijke zetel te Schaarbeek (1030 Brussel), Richard Vandeveldestraat 26, en exploitatiezetel te 1800 Vilvoorde, Abeelstraat 81, H.R. Brussel 499960, BTW 432.965.240.
La faillite de Sirocco L.T.R., S.P.R.L., avenue Louise 94c, à 1050 Bruxelles, ouverte le 15 janvier 2001 a été clôturée par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 18 avril 2001 par absence d’actif. La faillite a été déclarée non excusable. Le curateur est déchargé. (Pro deo) (12260)
15124
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissement van Sirocco L.T.R., P.V.B.A., Louizalaan 94c, 1050 Brussel, open verklaard op 15 januari 2001, afgesloten werd wegens onbestaand actief, volgens vonnis uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Brussel, op 18 april 2001.
Faillissement van Eurom, N.V., Edmond Machtenslaan 143, 1080 Brussel, open verklaard op 15 januari 2001, afgesloten werd wegens onbestaand actief, volgens vonnis uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Brussel, op 18 april 2001.
De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator is ontlast. (Pro deo) (12260)
Tribunal de commerce de Bruxelles
La faillite de Tecnorto, S.P.R.L., rue Emile Wauters 71, à 1020 Bruxelles, ouverte le 15 janvier 2001 a été clôturée par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 18 avril 2001 par absence d’actif. La faillite a été déclarée non excusable. Le curateur est déchargé. (Pro deo) (12261)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissement van Tecnorto, P.V.B.A., Emile Wautersstraat 71, 1020 Brussel, open verklaard op 15 januari 2001, afgesloten werd wegens onbestaand actief, volgens vonnis uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Brussel, op 18 april 2001. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator is ontlast. (Pro deo) (12261)
Tribunal de commerce de Bruxelles
La faillite de Tafers, S.P.R.L., chaussée de Mons 376, à 1070 Bruxelles, ouverte le 15 janvier 2001 a été clôturée par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 18 avril 2001 par absence d’actif. La faillite a été déclarée non excusable. Le curateur est déchargé. (Pro deo) (12262)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissement van Tafers, P.V.B.A., Bergensteenweg 376, 1070 Brussel, open verklaard op 15 januari 2001, afgesloten werd wegens onbestaand actief, volgens vonnis uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Brussel, op 18 april 2001. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator is ontlast. (Pro deo) (12262)
Tribunal de commerce de Bruxelles
De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator is ontlast. (Pro deo) (12263)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 18 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. Side by Side, ayant son siège social à 1180 Bruxelles, chaussée d’Alsemberg 416 B, R.C. Bruxelles 539217, T.V.A. 441.950.707. Activité commerciale principale : agence de publicité. Juge-commissaire : M. Henry Courtin. Curateur : Me Alain Goldschmidt, chaussée de La Hulpe 187, 1170 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, à la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice. Pour extrait conforme : (signé) Alain Goldschmidt, curateur. (12264)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 18 april 2001 werd het faillissement van de B.V.B.A. Side by Side, met maatschappelijke zetel te 1180 Brussel, Alsembergsesteenweg 416B, geopend verklaard, op bekentenis, H.R. Brussel 539217, BTW 441.950.707. Voornaamste handelsactiviteit : publiciteitsagentschap. Rechter-commissaris : de heer Henry Courtin. Curator : Alain Goldschmidt, Terhulpsesteenweg 187, 1170 Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd om de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 25 april 2001, te 14 uur, in zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, justitiepaleis. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Alain Goldschmidt, curateur. (12264)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 18 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. Le Fol Atre, ayant son siège social à 1150 Bruxelles, avenue Jules Dujardin 9, R.C. Bruxelles 634843, T.V.A. 466.366.595. Activité commerciale principale : restaurant.
La faillite de Eurom S.A., boulevard Edmond Machtens 143, à 1080 Bruxelles, ouverte le 15 janvier 2001 a été clôturée par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 18 avril 2001 par absence d’actif. La faillite a été déclarée non excusable. Le curateur est déchargé. (Pro deo) (12263)
Juge-commissaire : M. Henry Courtin. Curateur : Me Alain Goldschmidt, chaussée de La Hulpe 187, 1170 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, à la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice. Pour extrait conforme : (signé) A. Goldschmidt, curateur. (Pro deo) (12265)
15125
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. Immobilière Montjoie, ayant son siège social à Uccle avenue Henri Elleboudt 10, R.C. Bruxelles 384053. Activité commerciale : immobilier.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 18 april 2001 werd het faillissement van de B.V.B.A. Le Fol Atre, met maatschappelijke zetel te 1150 Brussel, Jules Dujardinlaan 9, geopend verklaard, op bekentenis, H.R. Brussel 634843, BTW 466.366.595. Voornaamste handelsactiviteit : restaurant. Rechter-commissaris : de heer Henry Courtin. Curator : Alain Goldschmidt, Terhulpsesteenweg 187, 1170 Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd om de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 30 mei 2001, te 14 uur, in zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, justitiepaleis. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Alain Goldschmidt, curateur. (Pro deo) (12265)
Juge-commissaire : M. Lechien. Curateur : Me Roland Dupont, rue de l’Industrie 42, bte 2, 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, en la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Roland Dupont. (Pro deo) (12267)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de B.V.B.A. Immobilière Montjoie, met maatschappelijke zetel te Ukkel, Henri Elleboudtlaan 10, H.R. Brussel 384053. Handelsactiviteit : immobiliën. Rechter-commissaris : de heer Lechien.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.A. Ming’s Distribution, ayant son siège social à Anderlecht, rue A. Gevaert 54, R.C. Bruxelles 429402, T.V.A. 420.838.854. Activité commerciale : alimentation générale et comptabilité. Juge-commissaire : M. Lechien. Curateur : Me Roland Dupont, rue de l’Industrie 42, bte 2, 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, en la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Roland Dupont. (Pro deo) (12266)
Curator : Mr. Roland Dupont, Nijverheidsstraat 42, 1040 Brussel, advocaat te Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. Roland Dupont. (Pro deo) (12267)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.A. Phénomènes Diffusion, ayant son siège social à Ixelles, avenue Air Marshal Coningham 40, R.C. Bruxelles 498734, T.V.A. 432.616.436. Activité commerciale : commerce de gros en textile.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de N.V. Ming’s Distribution, met maatschappelijke zetel te Anderlecht, A. Gevaertstraat 54, H.R. Brussel 429402, BTW 420.838.854. Handelsactiviteit : algemene levensmiddelen en boekhouding. Rechter-commissaris : de heer Lechien.
Juge-commissaire : M. Lechien. Curateur : Me Roland Dupont, rue de l’Industrie 42, bte 2, 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, en la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Roland Dupont. (Pro deo) (12268)
Curator : Mr. Roland Dupont, Nijverheidsstraat 42, 1040 Brussel, advocaat te Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. Roland Dupont. (Pro deo) (12266)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de N.V. Phénomènes Diffusion, met maatschappelijke zetel te Elsene, Air Marshal Coningham 40, H.R. Brussel 498734, BTW 432.616.436. Handelsactiviteit : groothandel van textiel.
15126
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Rechter-commissaris : de heer Lechien. Curator : Mr. Roland Dupont, Nijverheidsstraat 42, 1040 Brussel, advocaat te Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. Roland Dupont. (Pro deo) (12268)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du jugement prononçant la faillite. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Le curateur : (signé) L. Lemaire.
(Pro deo)
(12270)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de B.V.B.A. Eurodigest International Consulting Group Ltd., met maatschappelijke zetel gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 165, bus 7, H.R. Brussel 626529, BTW 463.924.868. Voornaamste handelsactiviteit : consultants.
Par jugement du 23 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. Jean Nony Benelux, ayant son siège social à Bruxelles, avenue du Port 108-110, R.C. Bruxelles 463855, T.V.A. 426.344.395. Activité commerciale : négoce de vins. Juge-commissaire : M. Lechien. Curateur : Me Roland Dupont, rue de l’Industrie 42, bte 2, 1040 Bruxelles. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, en la salle A. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Roland Dupont. (Pro deo) (12269)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechter-commissaris : de heer André Servais. Curator : Luc Lemaire, advocaat te 1050 Brussel, Louizalaan 486, bus 6. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. De curator, (get.) L. Lemaire. (Pro deo) (12270)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 23 avril 2001, a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.A. A.D.L. Diffusion, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, boulevard d’Ypres 92, R.C. Bruxelles 588168, T.V.A. 451.662.682. Activité commerciale principale : confection.
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op bekentenis, het faillissement van de B.V.B.A. Jean Nony Benelux, met maatschappelijke zetel te Brussel, Havenlaan 54, H.R. Brussel 463855, BTW 426.344.395. Handelsactiviteit : groothandel van wijn. Rechter-commissaris : de heer Lechien. Curator : Mr. Roland Dupont, Nijverheidsstraat 42, 1040 Brussel, advocaat te Brussel. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. Roland Dupont. (Pro deo) (12269)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Juge-commissaire : M. André Servais. Curateur : Luc Lemaire, avocat à 1050 Bruxelles, avenue Louise 486, bte 6. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du jugement prononçant la faillite. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle A. Le curateur : (signé) L. Lemaire.
(Pro deo)
(12271)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 23 april 2001 werd geopend verklaard, op dagvaarding, het faillissement van de N.V. A.D.L. Diffusion, met maatschappelijke zetel gevestigd te 1000 Brussel, Ieperlaan 92, H.R. Brussel 588168, BTW 451.662.682. Voornaamste handelsactiviteit : confectie. Rechter-commissaris : de heer André Servais.
Par jugement du tribunal de commerce de Bruxelles du 23 avril 2001, a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.P.R.L.U. Eurodigest International Consulting Group Ltd., dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 156, bte 7, R.C. Bruxelles 626529, T.V.A. 463.924.868. Activité commerciale principale : consultants. Juge-commissaire : M. André Servais. Curateur : Luc Lemaire, avocat à 1050 Bruxelles, avenue Louise 486, bte 6.
Curator : Luc Lemaire, advocaat te 1050 Brussel, Louizalaan 486, bus 6. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen : op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal A. De curator, (get.) L. Lemaire. (Pro deo) (12271)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
15127
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 10 avril 2001 la faillite de la S.C.S. Art Cerulus Idea, dont le siège social est établi à 1090 Bruxelles, place Cardinal Mercier 30/1, activité principale : galerie d’art, R.C. Bruges 86345, T.V.A. 460.546.496, a été clôturée par défaut d’actif.
Par jugement du 24 avril 2001 a été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de la S.A. Quest Financial Management, dont le siège social est établi à 1180 Bruxelles, chaussée d’Alsemberg 848, R.C. Bruxelles 589272, T.V.A. 454.372.150, activité commerciale : trading (Bourse) « on line ».
Le failli a été déclaré non excusable. Pour extrait conforme : le curateur (signé) Anna-Maria Vanderleenen. (Pro deo) (12272)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 10 april 2001 werd het faillissement van de G.C.V. Art Cerulus Idea, met zetel te 1090 Brussel, Kardinaal Mercierplein 30/1, voornaamste handelsactiviteit : kunstgalerij, H.R. Brugge 863457, BTW 460.546.496, gesloten bij gebrek aan actief.
Juge-commissaire : M. Van Hees. Curateur : Me Lodewijk De Mot, avocat à 1000 Bruxelles, rue Ernest Allard 35-37. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, palais de justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification de créances : le mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, à la salle G. Pour extrait conforme : (signé) Lodewijk De Mot, curateur. (Pro deo) (12275)
De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel : De curator, (get.) Anna-Maria Vanderleenen. (Pro deo) (12272)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Tribunal de commerce de Bruxelles
Bij vonnis d.d. 24 april 2001 werd, op dagvaarding, geopend verklaard het faillissement van de N.V. Quest Financial Management, met maatschappelijke zetel te 1180 Brussel, Alsembergsesteenweg 848, H.R. Brussel 589272, BTW 454.372.150, handelsactiviteit : beurstrading « on line ».
Par jugement du 4 avril 2001, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré closes, pour absence d’actif, les opérations de la faillite de la S.A. Marketing and Business Centre, boulevard du Souverain 266-268, à 1160 Bruxelles, R.C. Bruxelles A101613, T.V.A. 456.881.381, et a dit que la partie faillie n’est pas excusable. Le curateur, (signé) Jean Bayart. (Pro deo) (12273)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 4 april 2001 heeft de rechtbank van koophandel te Brussel de verrichtingen van het faillissement van de N.V. Marketing and Business Centre, Vorstlaan 266-268, 1160 Brussel, H.R. Brussel A101613, BTW 456.881.381, afgesloten verklaard wegens gebrek aan activa en heeft gezegd dat de gefailleerde niet verschoonbaar is. De curator, (get.) Jean Bayart. (Pro deo) (12273)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 18 avril 2001, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré closes, pour absence d’actif, les opérations de la faillite de la S.P.R.L. Actif 2000, avenue Brugmann 243, à 1180 Bruxelles, R.C. Bruxelles 560137, T.V.A. 447.827.818, et a dit que la partie faillie n’est pas excusable. Le curateur, (signé) Jean Bayart. (Pro deo) (12274)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 18 april 2001 heeft de rechtbank van koophandel te Brussel de verrichtingen van het faillissement van de B.V.B.A. Actif 2000, Brugmannlaan 243, 1180 Brussel, H.R. Brussel 560137, BTW 447.827.818, afgesloten verklaard wegens gebrek aan activa en heeft gezegd dat de gefailleerde niet verschoonbaar is. De curator, (get.) Jean Bayart. (Pro deo) (12274)
Rechter-commissaris : de heer Van Hees. Curator : Mr. Lodewijk De Mot, advocaat te 1000 Brussel, Ernest Allardstraat 35-37. De schuldeisers worden uitgenodigd de verklaring van hun schuldvorderingen te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in zaal G. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Lodewijk De Mot, curator. (Pro deo) (12275)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. Fr. Wiser, juge-commissaire de la faillite de Duchemin, André, square Marguerite 42, 1000 BruxellesVille, R.C. Bruxelles 448424, T.V.A. 538.275.863, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, en la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12276)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij beschikking d.d. 25 april 2001 van Mr. Fr. Wiser, rechter-commissaris in het faillissement van Duchemin, André, Marguerite Square 42, te 1000 Brussel, H.R. Brussel 448424, BTW 538.275.863, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 30 mei 2001, te 14 uur, in de zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tielemans. (Pro deo) (12276)
15128
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechtbank van koophandel te Brussel
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. Fr. Wiser, juge-commissaire de la faillite de Caira Frères S.PRIV.R.L., rue du Meiboom 20-22, 1000 Bruxelles I , R.C. Bruxelles 388529, T.V.A. 414.632.141, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, en la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12277)
Bij beschikking d.d. 25 april 2001 van Mr. H. Courtin, rechtercommissaris in het faillissement van Stinuit, Solleveldstraat 4/10, te 1200 Brussel, H.R. Brussel 429233, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 30 mei 2001, te 14 uur, in de zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. .
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij beschikking d.d. 25 april 2001 van Mr. Fr. Wiser, rechter-commissaris in het faillissement van Caira Frères S.PRIV.R.L., Meiboomlaan 20-22, te 1000 Brussel, H.R. Brussel 388529, BTW 414.632.141, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 30 mei 2001, te 14 uur, in de zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tiele. (Pro deo) (12277)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. H. Courtin, juge-commissaire de la faillite de Capital Sud S.PRIV.R.L., place Saint-Gery 23, bte 8, 1000 Bruxelles-Ville, R.C. Bruxelles 551404, T.V.A. 445.565.342, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, en la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12280)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. H. Courtin, juge-commissaire de la faillite de Elmex, S.A., avenue des Archiducs 34, 1170 WatermaelBoitsfort, R.C. Bruxelles 497962, T.V.A. 432.045.126, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, en la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12278)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tiele(Pro deo) (12279)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij beschikking d.d. 25 april 2001 van Mr. H. Courtin, rechtercommissaris in het faillissement van Capitales Sud S.PRIV.R.L., met zetel te 1000 Brussel, Sint-Geryplein 23, bus 8, H.R. Brussel 551404, BTW 445.565.342, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 30 mei 2001, te 14 uur, in de zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. .
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tiele(Pro deo) (12280)
Rechtbank van koophandel te Brussel Tribunal de commerce de Bruxelles Bij beschikking d.d. 25 april 2001 van Mr. H. Courtin, rechtercommissaris in het faillissement van Elmex, S.A., Aartshertogenlaan 34, te 1170 Watermaal-Bosvoorde, H.R. Brussel 497962, BTW 432.045.126, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 30 mei 2001, te 14 uur, in de zaal A, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tiele. (Pro deo) (12278)
Par ordonnance du 24 avril 2001, de M. Schepens, J., juge-commissaire de la faillite de la S.A. Akhenaton International Communication N.V., place Madou 1/16, à 1210 Saint-Josse-ten-Noode, R.C. Bruxelles 546463, T.V.A. 443.822.510, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, en la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12281)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. H. Courtin, juge-commissaire de la faillite de Stinuit, rue Solleveld 4/10, 1200 Bruxelles 20, R.C. Bruxelles 429233, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 30 mai 2001, à 14 heures, en la salle A, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12279)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij beschikking d.d. 24 april 2001 van Mr. Schepens, J., rechtercommissaris in het faillissement van Akhenaton International Communication N.V., Madouplaats 1/16, te 1210 Sint-Joost-ten-Noode, H.R. Brussel 546463, BTW 443.822.510, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de
15129
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in de zaal 01.G, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tiele. (Pro deo) (12281)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par ordonnance du 24 avril 2001, M. Schepens, J., juge-commissaire de la faillite de la AASB International Consulting, société de droit étranger, avenue des Arts 36, à 1000 Bruxelles, R.C. Bruxelles 608255, T.V.A. 459.326.276, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport du curateur sur l’état d’avancement réel de la liquidation (article 76 de la loi sur les faillites), est fixée au mercredi 6 juin 2001, à 14 heures, en la salle 01.G, du tribunal de commerce de Bruxelles, palais de justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) R. Tielemans. (Pro deo) (12282)
Tribunal de commerce de Charleroi
Par jugement de ce 17 avril 2001, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré closes, pour insuffisance d’actif (article 73, loi du 8 août 1997), les opérations de la faillite de la S.C. Renizol, dont le siège social était sis rue Vital Françoise 115/12/2, à 6001 Marcinelle, faillite déclarée par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi en date du 22 janvier 1990. L’excusabilité n’a pas été accordée. Pour extrait : le curateur, (signé) F. Hertsens.
(Pro deo)
(12285)
Par jugement rendu le 17 avril 2001, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite de M. Clara, Claude, domicilié à 7100 La Louvière, rue Bellevue 1/203, faillite déclarée par jugement de ce tribunal du 6 décembre 1983. Le même jugement dit n’y avoir lieu à prononcer l’excusabilité de M. Clara, Claude.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Pour extrait conforme : (signé) Mes Jean-Pierre Dardenne et AnneCatherine Sciamanna, curateurs. (Pro deo) (12286)
Bij beschikking d.d. 24 april 2001 van Mr. Schepens, J., rechtercommissaris in het faillissement van AASB International Consulting, vennootschap naar vreemd recht, Kunstlaan 36, te 1000 Brussel 1, H.R. Brussel 608255, BTW 459.326.276, wordt de vergadering van de schuldeisers om het verslag te horen van de curator nopens de werkelijke vooruitgang van de vereffening (artikel 76 van de faillissementswet), bevolen en vastgesteld op woensdag 6 juni 2001, te 14 uur, in de zaal 01.G, van de rechtbank van koophandel te Brussel, gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Tiele. (Pro deo) (12282)
Par ordonnance du 26 avril 2001, M. B. Furlan, juge-commissaire à la faillite de feu Deprez, Jean-Pierre, de son vivant domicilié rue Madame 17, à 6500 Beaumont, déclarée le 8 mai 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 21 juin 2001, à 14 h 30 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt.
(Pro deo)
(12287)
Tribunal de commerce d’Arlon
Par jugement rendu le 19 avril 2001, le tribunal de commerce d’Arlon a déclaré en faillite la S.P.R.L. Sound & Picture, ayant son siège à 6700 Arlon, Grand’Place 39, R.C. Arlon 23144. Cessation des paiements : le 12 mars 2001. Juge-commissaire : M. le juge consulaire B. Genin. Curateur : Me C. Baudine, avocat à Arlon, rue G. Kürth 75.
Par ordonnance du 24 avril 2001, M. E. Dolne-Pholien, juge-commissaire à la faillite de la S.P.R.L. Sam, boulevard Bertrand 54/1, à 6040 Jumet, déclarée le 25 mai 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 28 juin 2001, à 14 h 30 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt.
(Pro deo)
(12288)
Déclaration des créances, au greffe du tribunal de commerce d’Arlon, centre judiciaire, 1er étage, place Schalbert, à 6700 Arlon, avant le 20 mai 2001. Clôture du procès-verbal de vérification des créances en l’auditoire du tribunal le 13 juin 2001, à 9 h 30 m. Pour extrait conforme : (signé) C. Baudine, curateur. (Pro deo) (12283)
Par jugement rendu le 19 avril 2001, le tribunal de commerce d’Arlon a déclaré en faillite la S.P.R.L. Antoine Frères, ayant son siège avenue Bouvier 99, à 6760 Virton, R.C. Arlon 18837.
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. E. Dolne-Pholien, juge-commissaire à la faillite de la S.C.R.L. Ma Pitta Halit, avenue de Waterloo 37/1, à 6000 Charleroi, déclarée le 18 mai 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 28 juin 2001, à 14 h 45 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt.
(Pro deo)
(12289)
Cessation des paiements : le 2 avril 2001. Juge-commissaire : M. le juge consulaire B. Genin. Curateur : Me C. Baudine, avocat à Arlon, rue G. Kürth 75. Déclaration des créances, au greffe du tribunal de commerce d’Arlon, centre judiciaire, 1er étage, place Schalbert, à 6700 Arlon, avant le 20 mai 2001. Clôture du procès-verbal de vérification des créances en l’auditoire du tribunal le 13 juin 2001, à 9 heures. Pour extrait conforme : (signé) C. Baudine, curateur. (Pro deo) (12284)
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. J.-Cl. Duchâteaux, juge-commissaire à la faillite de la S.P.R.L. Khan Metal, rue de Marchienne 75, à 6534 Gozée, déclarée le 6 mai 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 21 juin 2001, à 14 h 15 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt.
(Pro deo)
(12290)
15130
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. J.-Ch. Alpi, juge-commissaire à la faillite de la S.A. Euro Service Construction, rue de Trazegnies 56d, à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, déclarée le 9 mars 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 7 juin 2001, à 16 heures, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt. (Pro deo) (12291)
Par ordonnance du 25 avril 2001, M. J.-Ch Alpi, juge-commissaire à la faillite de la S.C. Noviban, Grand-Place 26, à 7100 Haine-Saint-Pierre, déclarée le 17 mars 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 7 juin 2001, à 16 h 15 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt. (Pro deo) (12292)
Par ordonnance du 24 avril 2001, M. B. Schrevens, juge-commissaire à la faillite de M. Fauville, Didier, anciennement domicilié rue Duchâteau Frères 29, à 7170 Manage, actuellement rue de Longtain 1/4, à 7100 La Louvière, déclarée le 13 mai 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3e étage, le 14 juin 2001, à 16 h 30 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt. (Pro deo) (12293)
Par jugement du 13 mars 2001 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi ont été déclarées closes pour insuffisance d’actif les opérations de la faillite de M. Michel Gabilla, qui avait été déclarée pour jugement du tribunal de commerce de Charleroi du 24 septembre 1996 (Moniteur belge 3 octobre 1996). L’excusabilité n’a pas été accordée. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Y. Demanet. (Pro deo)
(12294)
Par jugement du 22 mars 2001 de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi ont été déclarées closes pour insuffisance d’actif les opérations de la faillite de la S.C.R.L. Auto Export, en liquidation, qui avait été déclarée pour jugement du tribunal de commerce de Charleroi du 17 avril 2000 (Moniteur belge 27 avril 2000). L’excusabilité n’a pas été accordée. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Y. Demanet. (Pro deo)
(12295)
La gratuité a été ordonnée. L’huissier Borean a été commis. Le curateur, (signé) Me Ph. Cuvelier.
(Pro deo)
Par jugement du 24 avril 2001, de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, a été déclarée sur assignation, la faillite de M. Malburny, Eric, domicilié à Courcelles, Cité du Confort 5, inscrit au R.C. de Charleroi, sous le n° 162055, et exerçant la profession d’architecte d’intérieur. Curateur : Me Philippe Cuvelier, avocat à 6530 Thuin, place Albert Ier 6. Juge-commissaire : M. Jacobs. La date provisoire de cessation des paiements a été fixée au 24 avril 2001. La date limite pour le dépôt des déclarations de créance, au greffe du tribunal de commerce de Charleroi, a été fixée au 22 mai 2001. Le procès-verbal de vérification des créances sera clôturé à l’audience du 19 juin 2001, à 8 h 15 m, en la chambre du conseil de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi. La gratuité a été ordonnée. L’huissier De Coster a été commis. Le curateur, (signé) Me Ph. Cuvelier.
(Pro deo)
Curateur : Me Philippe Cuvelier, avocat à 6530 Thuin, place Albert Ier 6. Juge-commissaire : M. Duchâteaux, Jean-Claude. La date provisoire de cessation des paiements a été fixée au 23 avril 2001. La date limite pour le dépôt des déclarations de créance, au greffe du tribunal de commerce de Charleroi, a été fixée au 22 mai 2001. Le procès-verbal de vérification des créances sera clôturé à l’audience du 19 juin 2001, à 8 h 15 m, en la chambre du conseil de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi.
(12297)
Par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, en date du 24 avril 2001, a été déclarée sur aveu la faillite de la S.A. Domomaster, dont le siège social était sis à 7170 Manage, Zoning de Scailmont, R.C. Charleroi 199623, T.V.A. 446.427.850. Le tribunal a fixé la date provisoire de la cessation des paiements de cette faillite au 23 avril 2001. La même décision invite les créanciers à déposer leurs créances, directement, au greffe du tribunal de commerce de Charleroi avant le 22 mai 2001. La date du procès-verbal de vérification des créances est fixée au 19 juin 2001 par devant la chambre du conseil du tribunal de commerce de Charleroi, à 8 h 30 m. Le jugement déclaratif de faillite a désigné en qualité de jugecommissaire, M. Marcel Balsat, et, en qualité de curateur, Me Bernard Grofils, avocat au barreau de Charleroi, dont les bureaux sont sis à 7130 Binche, rue de Robiano 62, et à 6000 Charleroi, boulevard Paul Janson 51. La gratuité a été ordonnée par jugement du 24 avril 2001. Pour extraits conformes : le curateur, (signé) B. Grofils.
Par jugement du 24 avril 2001, de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, a été déclarée sur aveu, la faillite de la S.C.R.L. Fagne Magazine, dont le siège social est sis à Boussu-lezWalcourt, chaussée de Beaumont 131, inscrite au R.C. de Charleroi, sous le n° 196974, et exerçant le commerce d’édition et distribution du magazine « Fagne Magazine ».
(12296)
(12298)
Par jugement rendu le 24 avril 2001, la 1ère chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte sur aveu la faillite de M. Colot, Raymond, né à Charleroi le 25 octobre 1945, domicilié actuellement à Courcelles, place Philippot 16, T.V.A. 614.844.693. Date provisoire de cessation des paiements : 6 avril 2001. Dépôt des déclarations de créances au greffe du tribunal de commerce de Charleroi, palais de justice, boulevard Général Michel, à 6000 Charleroi avant le 22 mai 2001. Procès-verbal de vérification des créances : 19 juin 2001, à 8 h 30 m en la chambre du conseil de la 1ère chambre du tribunal de commerce de Charleroi. Juge-commissaire : M. Lardinois. Le curateur : (signé) Me Guy Houtain, avocat à Fleurus, chaussée de Charleroi 231. (Pro deo) (12299)
15131
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Par ordonnance du 24 avril 2001, M. E. Dolne-Pholien, juge-commissaire à la faillite de la S.P.R.L. Entreprise Toiture Peinture « E.T.P. », rue des Hamendes 2B, à 6060 Gilly, déclarée le 11 mai 1998, a ordonné la convocation des créanciers inscrits dans la faillite, à l’assemblée qui se tiendra en la salle de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, au palais de justice, local 504, au 3ème étage, le 28 juin 2001, à 14 h 15 m, pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation. Le greffier en chef, (signé) G. Vander Jeugt.
(Pro deo)
(12300)
Par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi du 17 avril 2001, a été clôturée pour insuffisance d’actif la faillite de M. Alain Biltresse, rue de la Vilette 16/02, à 6001 Marcinelle, R.C. Charleroi 193194, T.V.A. 724.255.844, déclarée par jugement du même tribunal le 31 janvier 2000. Le tribunal a dit n’y avoir lieu à prononcer l’excusabilité du failli. Pour Gillain.
extrait
conforme :
le
curateur,
(signé) Alexandre (Pro deo) (12301)
Par jugement de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi du 17 avril 2001, a été clôturée pour insuffisance d’actif la faillite de la S.C. Di Francesco-Michel, rue Grand Mouligneau 116, à 6141 Forchies-la-Marche, R.C. Charleroi 128428, T.V.A. 428.525.313, déclarée par jugement du même tribunal le 29 octobre 1996.
La clôture du procès-verbal de vérification des créances est fixée au mardi 12 juin 2001, à 9 h 30 m, en l’auditoire du tribunal de commerce, Palais de Justice (1er étage), à 5500 Dinant. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Bénédicte Vanolst. (Pro deo)
(12305)
Tribunal de commerce d’Eupen Faillite sur aveu Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce d’Eupen a déclaré, la faillite de la S.P.R.L. « Bétons et Polissages Gonzales », ayant son siège social et d’exploitation, Neutralstraße 206, à 4710 Lontzen, R.C. Eupen 60943, pour entreprise de pose de chape industrielle, T.V.A. 428.005.669. Juge-commissaire : M. Helmut Pieper. Curateur : Me Jean-Luc Ransy, rue Lamberts 44, à 4840 Welkenraedt. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce endéans les trente jours, à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le vendredi 22 juin 2001, à 9 heures, au greffe du tribunal de commerce d’Eupen, rue d’Aix-la-Chapelle 78, à 4700 Eupen. Le curateur, (signé) J.L. Ransy
(12306)
Le tribunal a dit n’y avoir lieu à prononcer l’excusabilité de la société faillie. Pour Gillain.
extrait
conforme :
le
curateur,
(signé) Alexandre (Pro deo) (12302)
Handelsgericht Eupen Konkurs auf Geständnis
Par jugement rendu en date du 17 avril 2001, le tribunal de commerce de Charleroi a déclaré closes pour insuffisance d’actif les opérations de la faillite de la S.A. Sticks, déclarée ouverte par le même tribunal en date du 15 mai 2000. Ledit jugement dit n’y avoir lieu à prononcer l’excusabilité de la S.A. Sticks. Le curateur, (signé) E. Denis.
(Pro deo)
(12303)
Par jugement rendu en date du 17 avril 2001, le tribunal de commerce de Charleroi a déclaré closes pour insuffisance d’actif les opérations de la faillite de la S.C.R.L. Le Sart Moulin, en liquidation, déclarée ouverte par le même tribunal en date du 17 octobre 1995.
Durch Urteil vom 24. April 2001 hat das Handelsgericht Eupen den Konkurs auf Geständnis der S.P.R.L. «Bétons et Polissages Gonzales», mit Gesellschaftssitz und Niederlassung, Neutralstraße 206, in 4710 Lontzen, eingetragen im Handelsregister Nr. 60943, mit MWSt. Nummer 428.005.669, Haupttätigkeit: Unternehmen für industrielle Estricharbeiten,... verkündet. Konkursrichter : Herr Helmut Pieper. Konkursverwalter : Herr Rechtsanwalt J.L. Ransy, rue Lamberts 44, in 4840 Welkenraedt. Die Gläubiger müssen ihre Forderungen innerhalb von dreissig Tagen ab Urteilsspruch in der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegen. Schlußprotokoll der Forderungen : am Freitag, den 22 Juni 2001, um 9 Uhr, in der Kanzlei des Handelsgerichts Eupen, Aachener Strasse 78, 4700 Eupen. Der Konkursverwalter, (Gez.) J.L. Ransy. (12306)
Ledit jugement dit n’y avoir lieu à prononcer l’excusabilité de la S.C.R.L. Le Sart Moulin, en liquidation. Le curateur, (signé) E. Denis.
(Pro deo)
(12304)
Tribunal de commerce d’Eupen Faillite sur aveu
Tribunal de commerce de Dinant
Par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 17 avril 2001, le tribunal de commerce de Dinant a déclaré la faillite, sur citation, de la S.P.R.L. Horeca & Distribution Import Export, dont le siège social est établi à 5600 Philippeville, rue du Moulin 2B, non inscrite au registre du commerce de Dinant (T.V.A. 465.585.845). Juge-commissaire : Mme Ch. Dehu, juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant. Curateur : Me Bénédicte Vanolst, avocat, rue de la Gendarmerie 13, à 5600 Philippeville. Les créanciers doivent déposer la déclaration de leur créance avec leur titre, dans le délai de trente jours à compte du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Dinant, place du Palais de Justice 8, à 5500 Dinant.
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce d’Eupen a déclaré la faillite de la S.P.R.L. « Ganser », ayant son siège social, route de Montzen 2, à 4710 Lontzen, R.C. Eupen 63721, avec siège d’exploitation, rue Mitoyenne 207, in 4840 Welkenraedt, sans inscription au registre du commerce de Verviers, pour entreprises de transport routier de marchandises national et international, ... T.V.A. 417.177.402. Juge-commissaire : M. Helmut Pieper. Curateur : Me Jean-Luc Ransy, rue Lamberts 44, à 4840 Welkenraedt. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce endéans les trente jours, à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le vendredi 22 juin 2001, à 9 heures, au greffe du tribunal de commerce d’Eupen, rue d’Aix-la-Chapelle 78, à 4700 Eupen. Le curateur, (signé) J.L. Ransy.
(12307)
15132
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce d’Eupen
Handelsgericht Eupen Konkurs auf Geständnis Durch Urteil vom 24. April 2001 hat das Handelsgericht Eupen den Konkurs auf Geständnis der S.P.R.L. «Ganser», mit Gesellschaftssitz, route de Montzen 2, in 4710 Lontzen, eingetragen im Handelsregister Eupen Nr. 63721, und mit Niederlassung rue Mitoyenne 207, in 4840 Welkenraedt, ohne Eintragung im Handelsregister Verviers, mit MWSt. Nr. 417.177.402, Haupttätigkeit: Unternehmen für Nationalenund Internationalen Warentransport,... verkündet.
Riermeier, Jörg, né le 21 décembre 1961, à Köln/Kalk (D), domicilié à D-24576 Bad Bramstedt, R.C. Eupen 62009, Waldstraße 64a, à 4730 Raeren, sous la dénomination « Time-Line EDV Beratung ». Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal à modifié sa décision du 9 mars 2001 et a déclaré le failli excusable. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) J.L. Ransy.
(12309)
Konkursrichter : Herr Helmut Pieper. Konkursverwalter : Herr Rechtsanwalt J.L. Ransy, rue Lamberts 44, in 4840 Welkenraedt. Die Gläubiger müssen ihre Forderungen innerhalb von dreissig Tagen ab Urteilsspruch in der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegen. Schlußprotokoll der Forderungen : am Freitag, den 22. Juni 2001, um 9 Uhr, in der Kanzlei des Handelsgerichts Eupen, Aachener Strasse 78, 4700 Eupen. Der Konkursverwalter, (Gez.) J.L. Ransy.
(12307)
Handelsgericht Eupen
Riermeier, Jörg, geboren om 21. December 1961 in Köln/Kalk, wohnhaft in D-24576 Bad Bramstedt, Handel treibend under der Bezeichnung «Time-Line EDV Beratung», eingetragen in Handelsregister Eupen unter der Nummer 62009, Waldstraße 64a, in 4730 Raeren. Durch Urtell vom 19. April 2001 ändert das Handelsgericht die Entscheidung vom 9 maart 2001 ab indem für Recht erkannt wird, dass der Konkursschuldner für entschuldbar erklärt wird. Für gleichlautenden J.L. Ransy.
Tribunal de commerce d’Eupen
Auszug :
der
Konkursverwalter,
(get.) (12309)
Faillite sur aveu Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce d’Eupen a déclaré la faillite de la S.P.R.L. « Transports Ganser Roger », en abrégé : « T.G.R. », ayant son siège social, route de Montzen 2, à 4710 Lontzen, R.C. Eupen 62067, avec siège d’exploitation, rue Mitoyenne 207, à 4840 Welkenraedt, sans inscription au registre du commerce de Verviers, pour entreprises de transport de marchandises, T.V.A. 449.506.512. Juge-commissaire : M. Helmut Pieper. Curateur : Me Jean-Luc Ransy, rue Lamberts 44, à 4840 Welkenraedt. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce endéans les trente jours, à dater du prononcé du jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le vendredi 22 juin 2001, à 9 heures, au greffe du tribunal de commerce d’Eupen, rue d’Aix-la-Chapelle 78, à 4700 Eupen. Le curateur, (signé) J.L. Ransy.
(12308)
Tribunal de commerce Huy
Par jugement du 25 avril 2001, a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de Beckers, Denis Norbert Joseph Henri, né à Huy le 27 mars 1967, entrepreneur de transport de petits colis, ci-devant domicilié à 5300 Seilles, rue du Panorama 12, et actuellement à 4633 Melen, rue Haute 141, R.C. Huy 45690. Juge-commissaire : M. Albert Charlier, juge consulaire. Curateur : Me Jean-Marc Husson, avocat à 4500 Huy, rue Godelet 1/11. Les déclarations de créances doivent être déposées au greffe du tribunal de commerce de Huy, dans les trente jours, à compter dudit jugement. Clôture du procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 13 juin 2001, à 8 h 45 m, au greffe de ce tribunal. Le curateur, (signé) J.-M. Husson.
(Pro deo)
(12310)
Handelsgericht Eupen Tribunal de commerce de Liège
Konkurs auf Geständnis Durch Urteil vom 24. April 2001 hat das Handelsgericht Eupen den Konkurs auf Geständnis der S.P.R.L. «Transports Ganser Roger», abgekürzt : «T.G.R.», mit Gesellschaftssitz, route de Montzen 2, in 4710 Lontzen, eingetragen im Handelsregister Eupen Nr. 62067, und mit Niederlassung rue Mitoyenne 207, in 4840 Welkenraedt, ohne diesbezügliche Eintragung im Handelsregister Verviers, mit MWSt. Nr. 449.506.512, Haupttätigkeit: Unternehmen für transport von Waren,... verkündet. Konkursrichter : Herr Helmut Pieper. Konkursverwalter : Herr Rechtsanwalt J.L. Ransy, rue Lamberts 44, in 4840 Welkenraedt. Die Gläubiger müssen ihre Forderungen innerhalb von dreissig Tagen ab Urteilsspruch in der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegen. Schlußprotokoll der hinterlegten Forderungen : am Freitag, den 22. Juni 2001, um 9 Uhr, in der Kanzlei des Handelsgerichts Eupen, Aachener Strasse 78, 4700 Eupen. Der Konkursverwalter, (Gez.) J.L. Ransy.
(12308)
Par jugement du 27 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur aveu, la faillite de la S.P.R.L. Mercato Casa, établie et ayant son siège social à 4420 Saint-Nicolas, rue Lhonneux 334, R.C. Liège 195912 pour l’exploitation d’un commerce de détail en alimentation générale, alimentation pour animaux, droguerie, articles de toilette, T.V.A. 459.154.943. Le meˆme jugement reporte au 27 octobre 2000 l’époque de la cessation des paiements de la société faillie et ordonne aux créanciers de faire au greffe la déclaration de leurs créances dans les trente jours à compter du présent jugement. Juge-commissaire : M. J.P. Hupkens. Procès-verbal de vérification des créances : mardi 5 juin 2001, à 9 h 30 m, au cabinet du greffier en chef du tribunal de commerce de Liège, palais de justice, 1er étage, place Saint-Lambert, 4000 Liège. Le curateur, (signé) Me Jean-Luc Paquot, avocat à 4000 Liège, avenue Blonden 33. (12311)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Par un jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège à clos la faillite prononcée en date du 15 février 1999 à charge de : La S.A. Imaco, siège social : rue Belvaux 143, à 4030 Grivegnée; siège d’exploitation : commerce ambulant; R.C Liège 97589. Type de cloˆture : insuffisance d’actif. Faillite inexcusable. Le curateur désigné dans cette faillite était Me Sophie Bertrand, en Féronstrée 23/013 à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Sophie Bertrand.
(12312)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clos la faillite prononcée en date du 17 novembre 1995 à charge de : La S.P.R.L. Collet Distribution, siège social : route du Perron 20, à 4681 Oupeye (Hermalle-sous-Argenteau); siège d’exploitation : rue Ma Campagne 84, à 4030 Grivegnée; R.C. Liège 183762. Type de cloˆture : insuffisance d’actif. Faillie inexcusable. Le curateur désigné dans cette faillite était Me Sophie Bertrand, en Féronstrée 23/013, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Sophie Bertrand.
15133
Par application de l’article 76 de la loi sur les faillites et en vertu de l’ordonnance rendue le 27 avril 2001 par M. le juge-commissaire à la faillite de la S.P.R.L. Connaissance et Culture, avec siège social à 4671 Blégny (Barchon), rue Sur les Heids 52, R.C. Liège 178832, T.V.A. 446.139.127, déclarée le 13 mars 1998, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation est fixée au mercredi 13 juin 2001, à 10 heures précises, au tribunal de commerce de Liège, palais de justice, place Saint-Lambert 16, 4000 Liège, 1er étage, salle des faillites, au cabinet du greffier en chef. Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits. (Pro deo) (12317)
Par application de l’article 76 de la loi sur les faillites et en vertu de l’ordonnance rendue le 27 avril 2001 par M. le juge-commissaire à la faillite de la S.C.R.L. Sovetra, avec siège social à 4130 Esneux, rue de la Roche aux Faucons 60, R.C. Liège 166655, T.V.A. 436.301.941, déclarée le 16 avril 1998, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation est fixée au jeudi 21 juin 2001, à 14 heures précises, au tribunal de commerce de Liège, palais de justice, place Saint-Lambert 16, 4000 Liège, 1er étage, salle des faillites, au cabinet du greffier en chef. Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits. (Pro deo) (12318)
(12313)
Par jugement du 27 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé la faillite sur aveu de la S.A. Graniti, établie et ayant son siège social à 4100 Seraing, avenue des Champs 106, bte 2, R.C. Liège 208049 (transfert du R.C. Hasselt 62066) pour l’exploitation d’un commerce de gros de matériaux de construction, T.V.A. 425.763.583. Date du début de l’activité commerciale : 23 février 2001. Juge-commissaire : M. Guy Hardenne. Procès-verbal de vérification des créances : mardi 5 juin 2001, à 9 h 30 m dans le bureau de Mme le greffier en chef du tribunal de commerce. Les déclarations de créance doivent eˆtre déposées pour le 27 mai 2001 au plus tard. Les curateurs : (signés) Mes Pierre Cavenaile et Koenraad Tanghe, avocats, rue Julien d’Andrimont 23-25, 4000 Liège. (12314)
Par un jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clos la faillite prononcée en date du 23 octobre 1997 à charge de : La S.A. Charcuterie Tits, siège social : rue Chafette 2, à 4032 Cheˆnée; Siège d’exploitation : idem; R.C. Liège 175631. Type de cloˆture : insuffisance d’actif.
Par jugement du 27 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé sur aveu la faillite de la S.A. Decarex ayant son siège social à 4400 Flémalle, sentier du Greffier 17, inscrite au R.C. Liège 194645, avec date du début des opérations commerciales le 1er avril 1996, pour les activités suivantes : commerce de détail en accessoires et pièces détachées pour véhicules à moteur, ainsi que le commerce de gros avec import et export, entreposage et gardiennage de tout engin mobile à 4100 Seraing, rue de l’Abbaye 22, T.V.A. 457.598.884. Le même jugement fixe au 27 avril 2001 la date de la cessation des paiements et ordonne aux créanciers de faire au greffe la déclaration de leur créance dans les trente jours à compter du jugement déclaratif de faillite. Le juge-commissaire : M. Georges Libert. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mardi 5 juin 2001, à 9 h 30 m, en la salle des faillites (cabinet du greffier en chef, palais de justice, 1er étage). Le curateur, (signé) Me Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à 4000 Liège. (Pro deo) (12319)
Par jugement du 26 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé la faillite de Mme Mireille Carvageal, dont le siège social était situé rue François Lefebvre 192, 4000 Liège, R.C. Liège 175350, avec début des opérations commerciales le 8 mars 1991, pour l’exploitation d’un débit de boissons et petite restauration, restaurateur, traiteur, organisateur de banquet sous la dénomination « Le Lautrec », T.V.A. 604.827.167. Faillite sur aveu. Le jugement ordonne aux créanciers de déclarer leur créance dans les trente jours du jugement déclaratif.
Faillie inexcusable. Le curateur désigné dans cette faillite était Me Sophie Bertrand, en Féronstrée 23/013, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Sophie Bertrand.
(12315)
Par jugement du tribunal de commerce de Liège du 24 avril 2001, a été déclarée close pour insuffisance d’actif la faillite de M. Roosen, Daniel Henri Salvatore Mutien, de nationalité belge, né à Rocourt le 6 septembre 1965, ayant été domicilié à 4000 Liège, rue Montagne SaintWalburge 335 et actuellement à 4000 Liège, rue de Volgograd, R.C. Liège 194418, faillite déclarée par jugement du 17 décembre 1999. Le failli a été dit excusable.
Juge-commissaire : M. R. Fraikin, PVVC : 5 juin 2001, à 9 h 30 m, au cabinet de Mme le greffier en chef du tribunal de commerce de Liège. Le curateur, (signé) Me Joëlle Delhaxhe, avocat, rue de Joie 181, 4000 Liège. (12320)
Par jugement du 26 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé la faillite sur aveu de la S.A. Exacom, R.C. Liège 178550, T.V.A. 446.059.448, ayant son siège social à 4680 Hermée, clos de la Chapelle au Bois 24; activités : bureau de comptabilité, services et conseils aux entreprises et activités d’ingéniérie informatique. Date du début des opérations commerciales : 1er janvier 1992. Juge-commissaire : M. Alain Lonhienne.
Les curateurs, (signé) Me Francis Schroeder et Me Roland Props, rue des Augustins 26, à 4000 Liège. (Pro deo)
(12316)
Procès-verbal de vérification des créances : 5 juin 2001, de 9 h 30 m, à 11 heures au cabinet du greffier en chef, tribunal de commerce de Liège.
15134
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Les déclarations de créance doivent être déposées au greffe du tribunal de commerce de Liège, palais de Justice, de et à 4000 Liège, dans les trente jours à dater du jugement déclaratif de faillite. Le curateur, (signé) Me E. Chartier, avocat, à 4020 Liège, quai des Ardennes 7. (Pro deo) (12321)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clôturé pour insuffisance d’actif la faillite prononcée en date du 17 mars 2000, à charge de M. Saccaro, Eric Jean Michel, de nationalité belge, né à Liège le 21 août 1969, ayant été domicilié à 4610 BeyneHeusay, rue Jules Rasquinet 38 et actuellement à 4630 Soumagne, rue du Puits Guillaume 2 et ayant son siège d’exploitation établi à son domicile, R.C. Liège 190729, T.V.A. 723.306.630. Le failli ayant été déclaré inexcusable. Le curateur désigné était M. Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Eric Biar. (Pro deo) (12322)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clôturé pour insuffisance d’actif la faillite prononcée en date du 28 décembre 2000, à charge de la S.C.R.L. L&D Fiduciaire ayant son siège social et d’exploitation rue du Potay 7, à 4000 Liège, R.C. Liège 157551, T.V.A. 430.171.739.
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close pour insuffisance d’actif, la faillite ouverte à charge de Me Nissen, Christine, le curateur de sa gestion et dit la faillie excusable. Le curator, (signé) F. Kerstenne
(12327)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège à déclaré close par liquidation, la faillite de la S.C.R.L. Agibat, rue de la Source 2, à 4460 Grâce-Hollogne, décharge le curateur de sa gestion et dit la société faillie inexcusable. Le curateur, (signé) F. Kerstenne.
(12328)
Par application de l’article 76 de la loi sur les faillites et en vertu de l’ordonnance rendue le 25 avril 2001, par M. le juge-commissaire à la faillite de la S.P.R.L. Contrôle Acces Service System, en abrégé : « CASSTGS », avec siège social à 4040 Herstal, zoning industriel des HautsSarts, R.C. Liège 159.350, T.V.A. 431.099.771, déclarée le 13 mars 1998, l’assemblée des créanciers prévue pour entendre le rapport de la curatelle sur l’évolution de la liquidation est fixée au vendredi huit juin 2001, à onze heures trente minutes, au tribunal de commerce de Liège, palais de justice, place Saint-Lambert 16, 4000 Liège, 1er étage, salle des faillites, au cabinet du greffier en chef. Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits. (Pro deo) (12329)
La société faillie ayant été déclaré inexcusable. Le curateur désigné était Me Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Eric Biar. (Pro deo) (12323)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clôturé pour insuffisance d’actif la faillite prononcée en date du 24 janvier 2000, à charge de la S.A. Herreman Publicity Agency, R.C. Liège 148189, T.V.A. 425.898.690, ayant son siège social établi rue de la Justice 134, à 4420 Saint-Nicolas et son siège d’exploitation au siège social à 4000 Liège, rue Pont d’Avroy 29, bte 40. La société faillie ayant été déclaré inexcusable. Le curateur désigné était Me Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Eric Biar. (Pro deo) (12324)
Par un jugement du 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur citation, la faillite de la S.C.R.L. Parfumerie moderne, ayant son siège social à 4000 Liège, rue de la Madeleine 31, et son siège d’exploitation à 4000 Liège, rue de la Cathédrale 33, inscrite au registre du commerce de Liège, sous le n° 165678, avec date du début des opérations commerciales le 1er octobre 1988 pour les activités suivantes : « commerce de détail en produits de beauté et articles de toilette, produits et matériel destinés aux coiffeurs », immatriculée à la T.V.A. 435.603.640. Juge-commissaire : Me Luc Jamin. PV de vérification des créances : mardi 5 juin 2001, de 9 h 30 m, au cabinet de Mme le greffier en chef du tribunal de commerce, palais de justice, 4000 Liège. Le même jugement ordonne aux créanciers de faire au greffe la déclaration de créances dans les trente jours à compter du présent jugement. Les curateurs, (signé) Me Sophie Bertrand et André Tihon, en Féronstrée 23/013 à 4000 Liège. (12330)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clôturé pour insuffisance d’actif la faillite prononcée en date du 6 octobre 2000, à charge de M. D’Agui Filippo de nationalité italienne, né à Rocourt le 22 octobre 1965 ayant été domicilié rue des Cultivateurs 15, à 4430 Ans et actuellement à 4950 Waimes/Faymonville, rue de la Poterie 18, R.C. Liège 197653, T.V.A. 606.885.448, ayant son siège d’exploitation établi rue Walthère Jamar 228, à 4430 Ans sous la dénomination « Le Pause Café ». Le failli ayant été déclaré inexcusable. Le curateur désigné était Me Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Eric Biar. (Pro deo) (12325)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège à clôturé pour insuffisance d’actif, la faillite de M. Paul Naeten, né à Waremme, le 11 janvier 1957, anciennement domicilié rue de Waroux 301A, à 4432 Alleur, et actuellement rue Walthère Jamar 22, à 4430 Ans, R.C. Liège 169.836, T.V.A. 602.879.150, faillite déclarée par jugement du 31 mai 1999. Le failli a été déclaré inexcusable. Le mandat de justice confié au curateur prendra fin, sauf l’exercice d’éventuels recours, à l’expiration du délai d’un mois qui courra à partir de la publication du présent extrait. Le curateur, (signé) Me Didier Grignard, Quai Orban 52, 4020 Liège. (12331)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a clôturé pour insuffisance d’actif la faillite prononcée en date du 19 octobre 2000, à charge de la S.P.R.L. DAR AL JIL, R.C. Liège 187016, T.V.A. 425.152.038, ayant son siège social établi à 4020 Liège, rue du Moulin 54 et son siège d’exploitation à 4000 Liège, en Féronstrée 6. La société faillie ayant été déclaré inexcusable. Le curateur désigné était Me Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à 4000 Liège. Le curateur, (signé) Eric Biar. (Pro deo) (12326)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège à clôturé la faillite de M. Thierry Mawet, ayant fait le commerce sous la dénomination Meca Hobby, ayant été domicilié rue des Violettes 7, à Oupeye et actuellement à 4040 Herstal, rue J. Sauveur 62 (R.C. Liège 185155, T.V.A. 757.314.038) et déclaré le failli inexcusable. Le curateur, (signé) Me Corneille Bastjaens, avocat, avenue de l’Observatoire 211/11, 4000 Liège-1. (12332)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Par jugement du 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège à prononcé la faillite sur citation de la S.P.R.L. DL Construct, ayant son siège social rue Saint-Julien 2, 4020 Liège-2, inscrite au R.C. Liège 202690, et immatriculée à la T.V.A. 464.635.839. Activité principale : exploitation d’une entreprise de pose de chapes et pavement industriel, travaux de terrassement, aménagement de plaines de jeux et de sports, de parc et de jardins, commerce de gros en carrelage, entrepreneur de maçonnerie et de béton, entrepreneur carreleur, entreprise générale de construction par sous-traitants.
15135
Tribunal de commerce de Mons
Par jugement du tribunal de commerce de Mons du 19 avril 2001, la faillite de M. Caruso, Bartolomeo, né à Scicli (Italie) le 30 août 1947, domicilié rue César Depaepe 91, 7390 Quaregnon, prononcée le 29 mai 2000, T.V.A. 624.585.671, a été clôturée pour insuffisance d’actif. Le tribunal a dit qu’il n’y a pas lieu de déclarer le failli excusable. Le curateur, (signé) Etienne Descamps. (Pro deo) (12338)
Date du début de l’activité commerciale : 17 novembre 1998. Juge-commissaire : M. Jean-Pierre Hupkens. Procès-verbal de vérification des créances : mardi 5 juin 2001, à 9 h 30 m, au cabinet du greffier en chef du tribunal de commerce. Les déclarations de créance doivent être déposées pour le 31 mai 2001, au plus tard au greffe du tribunal de commerce. Les curateurs : (signé) Me Pierre Henfling, avocat, rue Charles Morren 4, à 4000 Liège; Me Béatrice Versie, avocat, place Cathédrale 16/5, à 4000 Liège. (Pro deo) (12333)
Par jugement du tribunal de commerce de Mons du 19 avril 2001, la faillite de IDL Auto S.A., dont le siège social est sis rue Marius Brohée 93A, 7300 Boussu, prononcée le 29 juin 2000, T.V.A. 452.234.685, a été clôturée pour insuffisance d’actif. Le tribunal a dit qu’il n’y a pas lieu de déclarer la société faillie excusable. Les curateur, (signé) Etienne Descamps; Christine Dellart. (Pro deo)
(12339)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close pour absence d’actif la faillite de la S.C. Horace, en liquidation, R.C. Liège 172549, T.V.A. 438.975.676, dont le siège social était établi rue des Aveugles 2, à 4000 Liège.
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Mons, a clôturé la faillite, par liquidation, de la S.P.R.L. Art Construct, dont le siège social est cité Champ Saint-Pierre 64, à 7390 Quaregnon, prononcée le 11 décembre 1997, T.V.A. 459.050.619.
La faillite de la S.C. Horace avait été déclarée par jugement du tribunal de commerce de Liège du 7 novembre 1994.
Le tribunal a dit qu’il n’y a pas lieu de déclarer la société faillie excusable. Le curateur, (signé) Etienne Descamps. (Pro deo) (12340)
Juge-commissaire : M. Jean-François Grisard. Curateur : Me Thierry Dessard, avocat, boulevard Piercot 33, à 4000 Liège. La société faillie a été déclarée inexcusable. Le curateur, (signé) Thierry Dessard, avocat, boulevard Piercot 33, 4000 Liège. (12334)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé la clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de Mme Chantal Mevissen, rue Joseph Wauters 70, à 4480 Engis, R.C. Liège 172882, T.V.A. 752.279.639. Par même jugement, le tribunal a prononcé l’excusabilité de la faillie. Le curateur, (signé) R. Swennen, avocat, boulevard Piercot 13, 4000 Liège. (Pro deo) (12335)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a prononcé la clôture, pour insuffisance d’actif, de la faillite de la S.P.R.L. Lisa Mode, avenue des Martyrs 307, à 4620 Fléron, R.C. Eupen 61784, T.V.A. 448.231.159. Par même jugement, le tribunal a prononcé l’inexcusabilité de la faillite. Le curateur, (signé) R. Swennen, avocat, boulevard Piercot 13, 4000 Liège. (Pro deo) (12336)
Par jugement du 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close pour absence d’actif la faillite de la S.P.R.L. La Jardinière, R.C. Liège 159156, T.V.A. 430.958.528, ayant son siège social, chaussée de Tongres 419, à 4452 Juprelle. La faillite de la S.P.R.L. La Jardinière avait été déclarée par jugement du tribunal de commerce de Liège du 30 décembre 1993. Juge-commissaire : M. Joseph Vanderweckene. Curateur : Me Thierry Dessard, avocat, boulevard Piercot 33, à 4000 Liège. La société faillie a été déclarée inexcusable. Le curateur, (signé) R. Swennen, avocat, boulevard Piercot 33, 4000 Liège. (12337)
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Mons a clôturé la faillite, par liquidation, de la société Euro Dépannage S.P.R.L., dont le siège social est rue de Coquiane 27, à 7850 Petit-Enghien, prononcée le 11 décembre 1997, T.V.A. 447.020.540. Le tribunal a dit qu’il n’y a pas lieu de déclarer la société faillie excusable. Le curateur, (signé) Etienne Descamps. (Pro deo) (12341)
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Mons a clôturé, pour insuffisance d’actif, la faillite de la S.P.R.L. Menuiserie de Sirault, en liquidation, dont le siège social est sis rue Jules Ruelle 69, à 7332 Sirault, prononcée le 4 septembre 2000. Le tribunal a dit qu’il n’y a pas lieu de déclarer la société faillie excusable. Le curateur, (signé) Etienne Descamps. (Pro deo) (12342)
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal a prononcé la clôture, par liquidation, de la faillite de M. Henri Camberlin, né à La Louvière le 4 juin 1936, domicilié à 7100 La Louvière, place Mansart 13, y ayant exploité un commerce de détail en articles de mode et exploitation de taxis, R.C. Mons 41731, T.V.A. 618.494.170, déclarée le 14 juillet 1998, a déchargé de ses fonctions le curateur Me Georges Ponchau, avocat à La Louvière, rue du Temple 52 et a dit le failli excusable. Le tribunal a dit y avoir lieu de publier la clôture de la faillite. Le curateur, (signé) Georges Ponchau. (12343)
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Namur a déclaré la faillite de la S.A. Financière D.V.G., dont le siège social et le siège d’exploitation sont sis à 5310 Eghezée, section de Warêt-laChaussée, route de Forville 14, ayant comme activité commerciale la gestion de patrimoine propre, R.C. Namur 73904, T.V.A. 435.616.607. Le même jugement reporte à la date provisoire du 19 avril 2001 l’époque de la cessation des paiements.
15136
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Clôture du procès-verbal de vérification des créances à l’audience publique du 7 juin 2001, à 10 heures, au palais de justice de cette ville, 1er étage.
Juge-commissaire : M. Hannaerts, Jacques, juge-consulaire. Curateurs : Me Carlier, Véronique, rue Dewez 36, 5000 Namur. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours. Clôture du procès-verbal de vérification des créances à l’audience publique du 7 juin 2001, à 10 heures, au palais de justice de cette ville, er 1 étage. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) C. Lepage. (12344)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) C. Lepage. (12348)
Par jugement du 26 avril 2001, le tribunal de commerce de Namur a déclaré la faillite de la S.P.R.L. Bureau d’Affaires mosan et Assurances du Condroz, en abrégé : « BAMAC », dont le siège social est établi rue Brun 30, à 5300 Andenne, R.C. Huy 42113, T.V.A. 453.262.786. Juge-commissaire : M. Pierre Nigot.
La faillite de la S.P.R.L. Outils-Mat, dont le siège social est sis à 5002 Saint-Servais, chaussée de Perwez 251, y exploitant un commerce de gros et de détail, import-export en outillages et accessoires électropneumatiques, électriques, hydrauliques, et échaffaudages, (R.C. Namur 73457, T.V.A. 461.830.856) déclarée par jugement du 15 juin 2000 par le tribunal de commerce de Namur, a été cloturée pour insuffisance d’actif par jugement du 19 avril 2001.
Curateurs : Me Patrick Buysse et Me Jean-Louis David, chaussée de Dinant 776, à 5100 Namur. Les créanciers devront produire leur créance au greffe du tribunal de commerce de Namur dans les trente jours. Les curateurs, (signé) Jean-Louis David, Patrick Buysse.
(12349)
L’excusabilité n’a pas été accordée. Le curateur, (signé) Catherine Henry.
(Pro deo)
(12345)
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Namur a déclaré la faillite de la S.P.R.L. Somedoc, dont le siège social est établi à 5030 Gembloux, section de Grand-Manil, rue Lucien Petit 36, y exploitant un bureau de comptabilité, bureau de dactylographie et de traduction, R.C. Namur 70646, T.V.A. 457.052.518. Le même jugement reporte à la date provisoire du 19 avril 2001 l’époque de la cessation des paiements. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal du commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours. Juge-commissaire : M. Hannaerts, Jacques. Le curateur, (signé) Me Caroline Crappe, avenue Albert 1er 35, 5070 Fosses-la-Ville. (Pro deo) (12346)
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Namur a déclaré la faillite de la S.A. International Business Company, en abrégé : « I.B.C. », dont le siège social est établi rue des Tanneries 4, à 5000 Namur, y exploitant une entreprise d’organisation de séminaires de formation, d’affaires, de symposiums et de consultance, R.C. Namur 61848, T.V.A. 439.417.423. Les créanciers doivent produire leur créance au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à 5000 Namur, dans les trente jours. Juge-commissaire : Christian François. Curateurs : Me Patrick Buysse et Me Jean-Louis David, chaussée de Dinant 776, à 5100 Namur. Clôture du procès-verbal de vérification des créances le 7 juin 2001, à 10 heures au palais de Justice. Les curateurs, (signé) Jean-Louis David, Patrick Buysse.
(12350)
Tribunal de commerce de Nivelles Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Namur a déclaré la faillite de la S.P.R.L. Taverne Sainte-Begge, dont le siège social est sis à 5300 Andenne, rue Brun 25/29, y exploitant un débit de boissons et petite restauration, R.C. Namur 50276, T.V.A. 423.973.835. Le même jugement reporte à la date provisoire du 19 avril 2001 l’époque de la cessation des paiements. Juge-commissaire : M. Hannaerts, Jacques, juge-consulaire.
Par jugement du 9 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a prononcé pour insuffisance d’actif la clôture de la faillite de la S.C. Brussels Target dont le siège social est sis à 1370 Jodoigne, rue Grand Montagne 19, R.C. Nivelles 64862, T.V.A. 440.224.305, faillite déclarée ouverte le 17 janvier 2000. Le curateur, (signé) Xavier Van Gils. (12351)
Curateur : Me Cassart, Benoit, rue Henri Lemaitre 97, 5000 Namur. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours. Clôture du procès-verbal de vérification des créances à l’audience publique du 7 juin 2001, à 10 heures, au palais de justice de cette ville, 1er étage. Pour extrait (signé) C. Lepage.
conforme :
le
greffier
en
(Pro deo)
chef,
Par jugement du 9 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a prononcé pour insuffisance d’actif la clôture de la faillite de la S.P.R.L. EK Management dont le siège social est sis à 1470 Genappe, avenue des Combattants 185, R.C. Nivelles 69571, T.V.A. 441.143.627, faillite déclarée ouverte le 17 janvier 2000. Le curateur, (signé) Xavier Van Gils. (12352)
(12347)
Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Namur a déclaré la faillite de la S.A. Distribution générale Namur, en abrégé : « D.G.N. », exerçant le commerce de détail, la location et la réparation de matériel radio-électrique, dont le siège social et le siège d’exploitation sont sis à 5000 Namur, rue de la Tour 8, R.C. Namur 55059, T.V.A. 429.799.278. Le même jugement reporte à la date provisoire du 19 avril 2001 l’époque de la cessation des paiements. Juge-commissaire : M. François Christian, juge-consulaire. Curateur : Me Sine, Jean, rue de Fleurus 120A, 5030 Gembloux. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce, rue du Collège 37, à Namur, dans les trente jours.
Par jugement du 9 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a prononcé pour insuffisance d’actif la clôture de la faillite de la S.A. BML Trading dont le siège social est sis à 1410 Waterloo, avenue du Cor de Chasse 10, R.C. Nivelles 81674, T.V.A. 457.582.157, faillite déclarée ouverte le 25 octobre 1999. Le curateur, (signé) Xavier Van Gils. (12353)
Le 9 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a déclaré ouverte sur aveu la faillite de la S.P.R.L. Techni-Sport, dont le siège est sis à Nivelles, boulevard Fleur de Lys 7, R.C. Nivelles 82889. Activité principale : commerce d’articles de sport. T.V.A. 458.995.981. Siège d’exploitation : même adresse que le siège social.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Curateur : Me D. Jossart, avocat à Genappe, rue des Marchats 7. Date limite pour le dépôt des déclarations de créances : le 9 mai 2001. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 18 juin 2001, à 10 h 30 m, au tribunal de commerce de Nivelles, rue de Soignies 21. Le curateur, (signé) D. Jossart. (12354)
Par jugement du tribunal de commerce de Nivelles du 24 avril 2001, a été déclarée ouverte la faillite de la S.P.R.L. Software Valley, dont le siège social est sis avenue de Landas 2/7, à 1480 Saintes, R.C. Bruxelles 614.258, T.V.A. 460.409.807. Nature de l’activité exercée : informatique. Curateur : Me Marc-Alain Speidel, dont le cabinet est sis rue de Charleroi 2, à 1400 Nivelles. Juge-commissaire : M. Philippe Remy. La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixée au 25 juin 2001, à 10 h 30 m et se tiendra au siège du tribunal de commerce de Nivelles, rue de Soignies 21, à 1400 Nivelles. Délai de dépôt des créances : trente jours à dater du jugement déclaratif. Le curateur, (signé) M.-A. Speidel. (12355)
Par jugement du tribunal de commerce de Nivelles du 23 avril 2001, a été déclarée ouverte la faillite de la S.P.R.L. Team Service Belgium, dont le siège social est sis avenue de Landas 2/7, à 1480 Saintes, R.C. Tournai 84.479, T.V.A. 464.428.674. Nature de l’activité exercée : informatique. Curateur : Me Marc-Alain Speidel, dont le cabinet est sis rue de Charleroi 2, à 1400 Nivelles.
15137
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 25 juin 2001, à 10 h 30 m, au tribunal de commerce de Nivelles, rue de Soignies 21. Le curateur, (signé) X. Van Gils. (Pro deo) (12358)
Le 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a déclaré ouverte sur citation la faillite de M. Pascal Popleu, domicilié à 1310 La Hulpe, rue Eugène Castaigne 30, R.C. Nivelles 62147. Activité principale : ardoisier. T.V.A. 775.060.781. Siège d’exploitation : néant. Curateur : Me X. Van Gils, avocat à Genappe, rue des Marchats 7. Date limite pour le dépôt des déclarations de créances : dans les trente jours de la date de la faillite. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 25 juin 2001, à 10 h 30 m, au tribunal de commerce de Nivelles, rue de Soignies 21. Le curateur, (signé) X. Van Gils. (Pro deo) (12359)
Tribunal de commerce de Tournai
Par jugement rendu le 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Tournai, a déclaré closes pour insuffisance d’actif les opérations de la faillite de la S.P.R.L. Sogetim, dont le siège était sis Vieux Marché au Jambon, à 7500 Tournai. Le jugement décharge également Me Edward Van Daele de ses fonctions de curateur. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) E. Van Daele. (12360)
Juge-commissaire : M. Philippe Remy. La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixée au 25 juin 2001, à 10 h 30 m et se tiendra au siège du tribunal de commerce de Nivelles, rue de Soignies 21, à 1400 Nivelles. Délai de dépôt des créances : trente jours à dater du jugement déclaratif. Le curateur, (signé) M.-A. Speidel. (12356)
Le 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a déclaré ouverte sur citation la faillite de la S.P.R.L.U. Wallonie Peintures, dont le siège social est sis à 1380 Lasne, rue Payot 2, non inscrite au R.C. (21A014534). Activité principale : ignorée. T.V.A. : ignorée. Siège d’exploitation : ignoré. Curateur : Me X. Van Gils, avocat à Genappe, rue des Marchats 7.
Aux termes d’un jugement rendu par le tribunal de commerce de Tournai en date du 23 avril 2001, la faillite de la S.C. L’Express, T.V.A. 434.458.743, ayant eu son siège à 7712 Herseaux, place de la Gare 17, R.C. Tournai 80380, a été clôturée à défaut d’actif. La société faillie a été déclarée inexcusable. Le curateur, (signé) Me Victor Debonnet, avocat à 7500 Tournai, rue de l’Athénée 12. (Pro deo) (12361)
Aux termes d’un jugement rendu par le tribunal de commerce de Tournai en date du 23 avril 2001, la faillite de la S.P.R.L. D.C.L.S., T.V.A. 445.408.063, ayant eu son siège à 7973 Stambruges, rue de l’Hippodrome 17, R.C. Tournai 75350, a été clôturée à défaut d’actif. La société faillie a été déclarée inexcusable. Le curateur, (signé) Me Victor Debonnet, avocat à 7500 Tournai, rue de l’Athénée 12. (Pro deo) (12362)
Date limite pour le dépôt des déclarations de créances : dans les trente jours de la date de la faillite. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 25 juin 2001, à 10 h 30 m, au tribunal de commerce de Nivelles, rue de Soignies 21. Le curateur, (signé) X. Van Gils. (Pro deo) (12357)
Le 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Nivelles a déclaré ouverte sur citation la faillite de la S.P.R.L. Infordin, dont le siège social est sis à 1390 Grez-Doiceau, chaussée de Wavre 504b, 17d, R.C. Nivelles 53222. Activité principale : ignorée. T.V.A. 427.152.069. Siège d’exploitation : ignoré. Curateur : Me X. Van Gils, avocat à Genappe, rue des Marchats 7. Date limite pour le dépôt des déclarations de créances : dans les trente jours de la date de la faillite.
Par jugement rendu le 23 avril 2001, le tribunal de commerce de Tournai a déclaré closes pour insuffisance d’actif les opérations de la faillite du sieur Jean-Marie Demaecker, et a dit pour droit que le failli était déclaré excusable. Le jugement décharge également de leurs fonctions de curateur et de juge-commissaire Me Edward Van Daele et M. le juge consulaire Jean-François Storme. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) E. Van Daele. (12363)
Par jugement du 9 avril 2001, la troisième chambre du tribunal de commerce de Tournai a déclaré close pour insuffisance d’actif la faillite de la S.C. E.C.H., déclarée par jugement du même tribunal en date du 3 octobre 2000. Le même jugement déclare la société faillie non excusable. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Jean-Louis Deghoy. (Pro deo) (12364)
15138
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Par jugement rendu le 24 avril 2001 par le tribunal de commerce de Tournai, a été ouverte sur citation la faillite de :
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les 30 jours.
DHM S.P.R.L. ayant son siège social à 7700 Mouscron, rue du Midi 81B, R.C. Tournai 83026, T.V.A. 460.908.861 et ayant pour activité commerciale l’exploitation d’une mensuiserie.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 11 juin 2001 à 9 h 30 m, au Palais de Justice de Verviers.
Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles Dieu 1, à 7500 Tournai dans un délai de trente jours (24 mai 2001). La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixée au 18 juin 2001, à 9 heures, en chambre du conseil du tribunal de commerce de Tournai, palais de justice à Tournai. Tournai, le 25 avril 2001. Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Me Mercier Olivier-A., rue des Villas 6, 7700 Mouscron. (12365)
Par jugement du 24 avril 2001, du tribunal de commerce de Tournai a été déclarée ouverte la faillite de M. Serge Van Wymeersch, né à Pommerœul le 25 novembre 1955, R.C. Tournai 77358, domicilié à 7321 Blaton, rue de Condé 85 et exerçant l’activité d’entrepreneur de zinguerie et de couvertures métallique et non métallique de construction sous la dénomination V.S. Toitures. Le juge-commissaire désigné est M. le juge consulaire Daniel Cappe.
Pour extrait Duysinx.
conforme :
le
greffier
en
chef,
(signé)
Marc (12369)
Par jugement du jeudi 12 avril 2001, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société privée à responsabilité unipersonnelle Promo Group, dont le siège social est établi à 4800 PetitRechain, Zoning Industriel, avenue André Ernst, immatriculée au registre du commerce Verviers sous le n° 68703 et à la T.V.A. sous le n° 459.627.669 pour l’import-export et le commerce de gros en produits de l’industrie textille, en articles assortis, en véhicules à moteur neufs ainsi qu’en chaussures et en meubles. Juge-commissaire : M. Jean-Marie Becker. Curateur : Me Pierre Schmits, avocat à 4801 Verviers, rue du Tombeux 43. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours.
Le curateur désigné est Me Paul Debetencourt, avocat à 7500 Tournai, boulevard des Combattants 46.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 11 juin 2001 à 9 h 30 m au Palais de Justice de Verviers.
Les déclarations de créances doivent parvenir au greffe du tribunal de commerce de Tournai, pour le 24 mai 2001, la vérification des créances étant fixées au 18 juin 2001 en la chambre du conseil du tribunal de commerce du Tournai, palais de justice, 1er étage, place du Palais de Justice à Tournai. Le curateur, (signé) P. Debetencourt. (Pro deo) (12366)
Pour extrait Duysinx.
Par jugement du tribunal de commerce de Tournai de ce lundi 23 avril 2001, la clôture de la faillite de la S.A. Comidis, dont le siège était sis à 7780 Comines, rue de Warneton 28, déclarée par jugement du tribunal de commerce de Tournai du 8 avril 1999, a été prononcée et la société faillie a été déclarée non excusable. Le curateur, (signé) P.-H. Van Besien. (12367)
conforme :
le
greffier
en
chef,
(signé)
Marc (12370)
Par jugement du mardi 24 avril 2001, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société anonyme Carderie verviétoise, dont le siège social est établi à 4800 Verviers, rue de la Station 7, inscrite au registre du commerce de Verviers sous le n° 66584 et à la T.V.A. sous le n° 454.013.646 pour la fabrication de garnitures de cardes exercée au siège social. Juge-commissaire : M. Jean-Marie Becker. Curateur : Me Thierry Garot, avocat à 4800 Verviers, rue des Martyrs 23. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours.
Tribunal de commerce de Verviers
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 22 juin 2001 à 9 h 30 m, au Palais de Justice de Verviers. Faillite : Marchal, Vincent, né à Soest, le 19 septembre 1973, domicilié ci-avant à 4910 Theux, rue Charles Rittweger 184, actuellement à 4800 Verviers, chaussée de Heusy 173, en instance d’inscription pour 4910 Theux (Fays), route de Sassor 5, inscrit au registre du commerce de Verviers sous le n° 69111 pour l’exploitation d’un débit de boisson avec service d’alcool et restauration rapide à 4800 Veriers, chaussée de Heusy 173, faillite sur aveu du 25 août 1997.
Pour extrait Duysinx.
conforme :
le
greffier
en
chef,
(signé)
Marc (12371)
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Curateur : Me Marc Gilson. Par jugement du 19 avril 2001, le tribunal de commerce de Verviers a clôturé la faillite préqualifiée par liquidation. Par le même jugement; M. Vincent Marchal a été déclaré excusable. Pour extrait Duysinx.
conforme :
le
greffier
en
chef,
(signé)
Marc (12368)
Par jugement du jeudi 12 avril 2001, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société coopérative à responsabilité limitée Kalofino, dont le siège social est établi à 4820 Dison, place du Marché 20, immatriculée au registre du commerce Verviers sous le n° 69664 et à la T.V.A. sous le n° 461.877.772 pour la vente de plats préparés personnellement (à emporter). Juge-commissaire : M. Jean-Marie Becker. Curateur : Me Pierre Schmits, avocat, à 4801 Verviers, rue du Tombeux 43.
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Methusalem Beheer B.V.B.A., Solvynsstraat 32, 2018 Antwerpen-1, H.R. Antwerpen 338717, BTW 464.719.080, de opvang en de huisvesting van bejaarden in rusten verzorgingstehuizen, homes, pensions, enz., bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Dejosse, Fernand Richard Leo. Curator : Mr. Geerinckx, 2610 Wilrijk (Antwerpen).
Herlinda,
Sint-Augustinuslaan
3,
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Geerinckx, Herlinda.
(Pro deo)
(12372)
15139
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Suropa N.V., in vereffening, Ysselaarlaan 15B, 2630 Aartselaar, H.R. Antwerpen 276692, BTW 440.444.138, bestaat enkel voor haar vereffening, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Eysenbrandts, Daniel. Curator : Mr. Hendrickx, Christiaan, Tolstraat 85, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Hendrickx, Christiaan.
(Pro deo)
(12373)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Datacom B.V.B.A., Bataviastraat 19, 2000 Antwerpen-1, H.R. Antwerpen 339285, BTW 462.671.984, het concipiëren van reclametechnieken die ernaar streven de individuele consument te benaderen (direct marketing) door middel van geadresseerde reclame (direct mailing), telefonische koopvoorstellen, enz., bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Eystraeten, Jean-Antoine. Curator : Mr. Hendrickx, Jean, Plantin en Moretuslei 12, 2018 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Hendrickx, Jean.
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Topassur N.V., Jacob Jordaensstraat 120, bus 3, 2018 Antwerpen-1, H.R. Antwerpen 337633, BTW 462.029.212, bestaat enkel voor haar maatschappelijke zetel, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Deman, Jozef.
(Pro deo)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Berbo B.V.B.A., Zeepakker 16, 2390 Malle, H.R. Antwerpen 220558, BTW 420.138.672, fabricatie en garnering van niet-metalen meubelen, bij dagvaarding, failliet verklaard.
Curator : Mr. Greeve, Erik, Laarstraat 16C, 2610 Wilrijk (Antwerpen).
Rechter-commissaris : de heer Hendrickx, Jan.
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001.
Curator : Mr. Heysse, Barbara, Kerkstraat 39, 2940 Stabroek.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001.
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Greeve, Erik.
(Pro deo)
(12374)
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Heysse, Barbara.
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Verdiam I.Q. Projects N.V., in het kort : « V.I.P.S. », Sint-Gumarusstraat 39, 2060 Antwerpen-6, H.R. Antwerpen 262567, BTW 433.852.294, diamantwerk, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Deman, Jozef. Curator : Mr. Greeve, Erik, Laarstraat 16C, 2610 Wilrijk (Antwerpen).
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. (Pro deo)
(Pro deo)
(12378)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is New Systems N.V., Clara Snellingsstraat 29, 2100 Deurne (Antwerpen), H.R. Antwerpen 341020, BTW 456.852.776, uitbating van een kantoor voor mechanografische werken, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Hendrickx, Jan. Curator : Mr. Heysse, Barbara, Kerkstraat 39, 2940 Stabroek.
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001.
De curator, Greeve, Erik.
(12377)
(12375)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Fashion Kids B.V.B.A., Statiestraat 127, 2600 Berchem (Antwerpen), BTW 459.013.304, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Eystraeten, Jean-Antoine. Curator : Mr. Hendrickx, Jean, Plantin en Moretuslei 12, 2018 Antwerpen-1.
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Heysse, Barbara.
(Pro deo)
(12379)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Vision Center N.V., Ten Eekhovelei 275, 2100 Deurne (Antwerpen), niet ingeschreven in het handelsregister van Antwerpen, BTW 446.331.147, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Kuylen, Walter. Curator : Mr. Joris, Wilfried, Marktplein 22, 2110 Wijnegem.
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001.
Datum van de staking van betaling : 26 april 2001.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen.
De curator, Hendrickx, Jean.
(Pro deo)
(12376)
De curator, Joris, Wilfried.
(Pro deo)
(12380)
15140
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is M.C.N. Cosmetique N.V., Frankrijklei 5, bus 2, 2000 Antwerpen-1, H.R. Antwerpen 312980, BTW 441.442.149, import en export van schoonheidsprodukten en toiletartikelen, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Kuylen, Walter. Curator : Mr. Joris, Wilfried, Marktplein 22, 2110 Wijnegem. Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Joris, Wilfried. (Pro deo) (12381)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Abema B.V.B.A., Groenenborgerlaan 205, eerste verdieping, 2610 Wilrijk, BTW 466.173.882, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Janssens, Henri. Curator : Mr. Houben, Luc, Bist 45, bus 8, 2610 Wilrijk (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Houben, Luc. (Pro deo) (12382)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Sensograph Belgium N.V., Gravinstraat 44, 2140 Borgerhout (Antwerpen), H.R. Antwerpen 307699, BTW 454.066.896, groothandel, import en export van orthopedische en verzorgingsartikelen, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Janssens, Henri. Curator : Mr. Houben, Luc, Bist 45, bus 8, 2610 Wilrijk (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Houben, Luc. (Pro deo) (12383)
Curator : Mr. Kips, Marc, Elisabethlaan 60, 2600 Berchem (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Kips, Marc. (Pro deo) (12385)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Accura C.V. met beperkte aansprakelijkheid, Rodeloopstraat 33, bus 2, 2170 Merksem (Antwerpen), H.R. Antwerpen 288045, BTW 446.217.717, boekhoudbureau, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Luwel, Luc. Curator : Mr. Lange, Gerda, Schermersstraat 30, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Lange, Gerda. (Pro deo) (12386) Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Domestic Management Corporation, C.V. met beperkte aansprakelijkheid, Lage Kaart 157, 2930 Brasschaat, H.R. Antwerpen 283590, BTW 444.155.179, studie-, organisatie- en raadgevend bureau inzake financiële, handels-, fiscale of sociale aangelegenheden, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Luwel, Luc. Curator : Mr. Lange, Gerda, Schermersstraat 30, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Lange, Gerda. (Pro deo) (12387)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Planning C.V. met beperkte aansprakelijkheid, Keizershoevestraat 4, 2610 Wilrijk (Antwerpen), H.R. Antwerpen 285500, BTW 445.125.971, onderneming voor binnenhuisinrichting, op bekentenis, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Coppieters ’T Wallant, Yves.
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is L.N.R. B.V.B.A., Visestraat 74, 2060 Antwerpen-6, BTW 461.168.286, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : Mevr. Joris, Christine. Curator : Mr. Kips, Marc, Elisabethlaan 60, 2600 Berchem (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, Kips, Marc. (Pro deo) (12384)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Aandelenbezit Primos N.V., Riemstraat 17, 2000 Antwerpen-1, H.R. Antwerpen 291294, BTW 433.174.680, holdingmaatschappij, bij dagvaarding, failliet verklaard. Rechter-commissaris : Mevr. Joris, Christine.
Curator : Mr. De Leur, Karen, Frankrijklei 127, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curator, De Leur, Karen. (Pro deo) (12388) Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Intertools N.V., Heerbaan 66, 2640 Mortsel, H.R. Antwerpen 267513, BTW 436.248.689, groothandel, invoerhandel en uitvoerhandel in werktuigmachines, op bekentenis, failliet verklaard. Rechter-commissaris : de heer Marstboom, Eduard. Curatoren : Mr. Van Praet, Koen, Sint-Katelijnevest 54, bus 15, 2000 Antwerpen-1, en Mr. Daelemans, Rudy, Elisabethlaan 59, 2600 Berchem (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 28 mei 2001.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 27 juni 2001, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2000 Antwerpen. De curatoren, Van Praet, Koen en Daelemans, Rudy.
(12389)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Makri B.V.B.A., in vereffening, Confortalei 55, 2100 Deurne (Antwerpen), H.R. Antwerpen 289763, BTW 447.172.176, op bekentenis, failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend actief, zonder uitspraak te doen over een eventuele verschoonbaarheid.
15141
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Ispacla, met zetel te 2100 Deurne, Van Baurscheitlaan 22. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12395)
Datum der staking van betaling : 26 april 2001. Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De adjunct-griffier, M. Caers.
(Pro deo)
(12390)
Bij vonnis in datum van 26 april 2001 is Euro Furniture Renting C.V., in vereffening, Tavernierkaai 2, 2000 Antwerpen-1, H.R. Antwerpen 278952, BTW 441.613.383, op bekentenis, failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend actief, zonder uitspraak te doen over een eventuele verschoonbaarheid. Datum der staking van betaling : 26 april 2001.
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement B.V.B.A. R.D.D. Consult, met zetel te 2000 Antwerpen, Oudaan 15 W 29. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12396)
Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De adjunct-griffier, M. Caers.
(Pro deo)
(12391)
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Aniwa, met zetel te 2160 Wommelgem, Welkomstraat 68. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12397)
(12392)
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement Lauwers, Marianne P.F., geboren te Antwerpen op 23 september 1961, wonende te 2170 Merksem, Gildestraat 15, en handeldrijvende te 2170 Merksem, Sint-Bartholomeusstraat 29. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Carat Diamond Exchange, met zetel te 2018 Antwerpen, Rijfstraat 3.
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Rent Service, met zetel te 2900 Schoten, Kloosterveld Z5 Ind. Zone, Jagersdreef 1. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12398)
(12393)
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Skafel Trading, met zetel te 2030 Antwerpen, Ouland Hangaar 58, bus 8. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening.
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement B.V.B.A. P & L, met zetel te 2060 Antwerpen, Pothoekstraat 37. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening.
Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers.
Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers.
De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12394)
(12399)
15142
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Inexa, met zetel te 2600 Berchem, Fruithoflaan 27.
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Hofkens-Lens, met zetel te 2150 Borsbeek, Frans Beirenslaan 221-227.
Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening.
Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 u. 30 m. voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening.
Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers.
Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers.
De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12400)
(12405)
Rechtbank van koophandel te Veurne Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Van Sintjan, in vereffening, met zetel te 2550 Kontich, Blauwsteenstraat 95. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 uur voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12401)
Bij vonnis d.d. 25 april 2001 werd in staat van faillissement, op bekentenis, verklaard Dalle, Denise Rachel Christine, geboren te Nieuwpoort op 31 januari 1959, echtgenote van de heer Lycke, Ronny, wonende en haar handel uitbatende te 8660 De Panne, Kasteelstraat 26/ G001, H.R. Veurne 37822, met als handelsactiviteiten : kleinhandel in boeken, kranten, tijdschriften en kantoorbehoeften; handelsbemiddeling in papierwaren, kranten, boeken en tijdschriften; kleinhandel in tabaksproducten, BTW 638.381.727. Staking van betalingen : op 21 april 2001. Rechter-commissaris : de heer M. De Hantsetters. Curator : Mr. Lut Godderis, advocaat te 8630 Veurne, Zuidstraat 22.
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Lorriper, met zetel te 2100 Deurne, De Bisthovenlei 31. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 u. 30 m. voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening. Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12402)
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. Transport De Decker, met zetel te 2030 Antwerpen, Noorderlaan 485. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 u. 30 m. voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening.
Indiening van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 16 mei 2001. Nazicht dezer : op maandag 11 juni 2001, om 10 u. 45 m. De curator, (get.) L. Godderis.
(12406)
Bij vonnis d.d. 25 april 2001 werd in staat van faillissement, op bekentenis, verklaard de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Goya, met maatschappelijke- en uitbatingszetel te 8670 Koksijde-Oostduinkerke, Ijslandplein 13, H.R. Veurne 36155, met als handelsactiviteiten : groothandel in diverse artikelen, invoerhandel van menigvuldige goederen, uitvoerhandel van menigvuldige goederen, BTW 456.780.522. Staking van betalingen : op 19 april 2001. Rechter-commissaris : de heer M. De Hantsetters. Curator : Mr. Lut Godderis, advocaat te 8630 Veurne, Zuidstraat 22. Indiening van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 16 mei 2001. Nazicht dezer : op maandag 11 juni 2001, om 10 u. 30 m. De curator, (get.) L. Godderis.
(12407)
Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers. De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
(12403)
Bericht aan de schuldeisers van het faillissement N.V. K.H.V.M., met zetel te 2150 Borsbeek, Boechoutsesteenweg 38B. Conform artikel 76 van de faillissementswet zijn de schuldeisers, bij beschikking van de rechter-commissaris, opgeroepen in algemene vergadering in de gehoorzaal, zaal 20bis, gerechtsgebouw, tweede verdieping, ingang Stockmansstraat, op vrijdag 8 juni 2001, te 9 u. 30 m. voormiddag, om het verslag te horen van de curator over de toestand van het faillissement en de vermoedelijke uitslag van de vereffening.
Bij vonnis d.d. 25 april 2001 werd in staat van faillissement, op bekentenis, verklaard de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid De Rotonde, met maatschappelijke- en uitbatingszetel te 8620 Nieuwpoort, Albert I-laan 108, H.R. Veurne 35537, met als handelsactiviteiten : verbruikssalon, BTW 454.475.385. Staking van betalingen : op 19 maart 2001. Rechter-commissaris : de heer M. De Hantsetters. Curator : Mr. Lut Godderis, advocaat te 8630 Veurne, Zuidstraat 22. Indiening van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 16 mei 2001.
Deze bekendmaking geldt als verwittiging van de schuldeisers.
Nazicht dezer : op maandag 11 juni 2001, om 10 u. 15 m.
De adjunct-griffier, (get.) M. Caers.
De curator, (get.) L. Godderis.
(12404)
(12408)
15143
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Faillissement : G.C.V. Vervoer Craps René - International (VCRInternational), Jozef Pierrestraat 57, 3010 Kessel-Lo, H.R. Brussel 104119, BTW 471.510.565.
Rechtbank van koophandel te Leuven
Faillissement : B.V.B.A. Helyco International Belgium, Staatsbaan 65, 3210 Lubbeek, H.R. Brussel 98505, BTW 462.330.704. Vonnis rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 24 april 2001. Rechter-commissaris : R. Corten. Curator : D. De Maeseneer, Perikherenstraat 20, 3000 Leuven. Indienen schuldvorderingen ter griffie rechtbank van koophandel te Leuven : vóór 18 mei 2001.
Vonnis rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 24 april 2001. Rechter-commissaris : R. Corten. Curator : D. De Maeseneer, Perikherenstraat 20, 3000 Leuven. Indienen schuldvorderingen ter griffie rechtbank van koophandel te Leuven : vóór 18 mei 2001. Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 14 u. 15 m. De curator, (get.) D. De Maeseneer. (Pro deo)
(12413)
Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 14 u. 30 m. De curator, (get.) D. De Maeseneer.
(Pro deo)
(12409)
Faillissement : B.V.B.A. Dego, Lewastraat 1, 3440 Zoutleeuw, H.R. Brussel 75045, BTW 438.085.553.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 24 april 2001, werd het faillissement van Mevr. Janssens, Christina, wonende te 3150 Haacht, Scharent 174, H.R. Leuven 95489, gesloten, en werd de gefailleerde verschoonbaar verklaard. De griffier, (get.) W. Coosemans. (12414)
Vonnis rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 24 april 2001. Rechter-commissaris : R. Corten. Curator : D. De Maeseneer, Perikherenstraat 20, 3000 Leuven. Indienen schuldvorderingen ter griffie rechtbank van koophandel te Leuven : vóór 18 mei 2001. Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 14 uur. De curator, (get.) D. De Maeseneer.
(12410)
Bij vonnis d.d. 24 april 2001, heeft de rechtbank van koophandel te Leuven, na ontbinding gerechtelijk akkoord, het faillissement uitgesproken van Beckers, Luc, geboren te Diest op 3 mei 1960, wonende te 3290 Diest, Speelhofstraat 28, en voorheen H.R. Leuven 70110. Rechter-commissaris : de heer J. Stroobant. Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20. Staking van de betalingen : 28 juni 1995. Indienen van de schuldvorderingen : vóór 18 mei 2001, ter griffie dezer rechtbank.
Bij vonnis d.d. 25 april 2001, heeft de rechtbank van koophandel te Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van B.V.B.A. Ravage, met zetel te 3200 Aarschot, Theo Debeckerstraat 38, en met als activiteiten : groot- en kleinhandel in confectieartikelen, zowel kleding als lederwaren en schoenen, maken van computergesneden letters en andere reclameartikelen, groothandel in confectie voor heren, dames en babyuitzet, H.R. Leuven 98529, BTW 461.210.056. Rechter-commissaris : de heer F. Heylen. Curator : Mr. J. Mommaerts, advocaat te 3000 Leuven, J.P. Minckelersstraat 19. Staking van de betalingen : 25 april 2001.
Datum oprichting bedrijf : 16 september 1987. De curator, L. Stevens. (Pro deo)
(12415)
Bij vonnis d.d. 24 april 2001, heeft de rechtbank van koophandel te Leuven, op dagvaarding, het faillissement uitgesproken van B.V.B.A. Huygelen Industrie, met zetel te 3140 Keerbergen, Veldstraat 20, en met als activiteiten : studie- en adviesbureau inzake management en bouwaangelegenheden, H.R. Leuven 99430, BTW 463.420.171. Rechter-commissaris : de heer J. Stroobant.
Indienen van de schuldvorderingen : vóór 18 mei 2001, ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 15 u. 30 m. (Pro deo)
Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20. Staking van de betalingen : 24 april 2001.
Datum oprichting bedrijf : 20 augustus 1997. De curator, J. Mommaerts.
Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 14 u. 45 m.
(12411)
Indienen van de schuldvorderingen : vóór 18 mei 2001, ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 15 u. 15 m.
Bij vonnis d.d. 26 april 2001, heeft de rechtbank van koophandel te Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van B.V.B.A. Rewidoor All Indoor Company, met zetel te 3300 Tienen, Leuvenselaan 467, bus 9, en met als activiteiten : onderneming voor het plaatsen van ijzerwerk, metalen luiken en metalen schrijnwerk, P.V.C., H.R. Leuven 80470, BTW 445.313.736. Rechter-commissaris : de heer F. Heylen. Curator : Mr. J. Mommaerts, advocaat te 3000 Leuven, J.P. Minckelersstraat 19. Staking van de betalingen : 26 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen : vóór 18 mei 2001, ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 15 u. 45 m. (Pro deo)
(Pro deo)
(12416)
Bij vonnis d.d. 24 april 2001, heeft de rechtbank van koophandel te Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van Walraet, Christian, geboren te Ronse op 5 juni 1943, wonende te 3360 Bierbeek, Bierbeeksestraat 122, en met als activiteiten : onderneming voor het bedekken van gebouwen, het waterdicht maken ervan, enz., met asfalt en teer, onderneming voor sanitaire inrichtingen, gasverwarming, looden zinkwerk, voor het plaatsen van plastieken dakgoten, voor het reinigen en ontsmetten van woongelegenheden, lokalen, meubels, stoffering en allerhande restauratie van gebouwen, het ontwerpen en plaatsen van glas in loodramen, de restauratie en de herstelling ervan, de groot- en kleinhandel van glas en loodramen, H.R. Leuven 50912, BT 733.050.279. Rechter-commissaris : de heer J. Stroobant.
Datum oprichting bedrijf : 1 oktober 1991. De curator, J. Mommaerts.
Datum oprichting bedrijf : 15 mei 1998. De curator, L. Stevens.
(12412)
Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20.
15144
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Het vonnis verklaart de gefailleerde niet verschoonbaar.
Staking van de betalingen : 24 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen : vóór 18 mei 2001, ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 28 mei 2001, te 15 uur. Datum oprichting bedrijf : 21 november 1974. De curator, L. Stevens. (Pro deo)
(12417)
Rechtbank van koophandel te Turnhout
Bij vonnis van 17 april 2001, gewezen door de rechtbank van koophandel te Turnhout, tweede kamer, werden de bewerkingen van het faillissement van de B.V.B.A. Tibur, Wolfsdonken 1, 2490 Balen, H.R. Turnhout 39125, gesloten verklaard bij gebreke aan voldoende actief. De gefailleerde B.V.B.A. Tibur werd niet verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) M. Bruurs. (12418)
Bij vonnis van 17 april 2001, gewezen door de rechtbank van koophandel te Turnhout, tweede kamer, werden de bewerkingen van het faillissement van de B.V.B.A. Maes, Otterstraat 44, 2300 Turnhout, H.R. Turnhout 59585, gesloten verklaard bij gebreke aan voldoende actief. De gefailleerde B.V.B.A. Maes werd niet verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) M. Bruurs. (12419)
Bij vonnis van 24 april 2001 werd de genaamde Dewico B.V.B.A., Sint-Lenaartseweg 60/A, 2320 Hoogstraten, H.R. Turnhout 71896, groothandel in dieren, onderneming voor industriële runderteelt, BTW 450.325.864, failliet verklaard, op dagvaarding. Rechter-commissaris : de heer R. Verheyen. Curator : advocaat M. Bruurs, Alphenseweg 2, 2387 Baarle-Hertog. Tijdstip van ophouding van betaling : 24 april 2001. Indiening van schuldvorderingen : vóór 22 mei 2001. Proces-verbaal nazicht schuldvorderingen : op 5 juni 2001, te 10 uur. De curator, (get.) Mr. M. Bruurs. (Pro deo) (12420)
Bij vonnis d.d. 19 april 2001 van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Hasselt, werden de faillissementen N.V. Plastibel en N.V. Plastibel Recycling, met zetel te 2500 Hasselt, Paalsteenstraat 103, H.R. Hasselt 70179 en 74372, faillissementsvonnissen d.d. 7 november 1991, met als curatoren Mr. Hubert Berghs, advocaat te 3500 Hasselt, Guffenslaan 84, en Mr. Herman Driessen, advocaat te 3500 Hasselt, Catharinaplein 15, gesloten na vereffening. Het vonnis verklaart de gefailleerde niet verschoonbaar. De curatoren worden ontlast van hun opdracht. Het vonnis beveelt de publicatie bij uittreksel door de curatoren in het Belgisch Staatsblad. voor
de
curatoren,
Het vonnis beveelt de publicatie bij uittreksel door de curatoren in het Belgisch Staatsblad. Gedaan te Hasselt, 27 april 2001. Voor eensluidend uittreksel : H. Berghs.
voor
de
curatoren,
(get.) (12422)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 26 april 2001, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard York Fashion B.V.B.A., waarvan de zetel gevestigd is te Lommel, Kerkstraat 54, winkel 3, H.R. Hasselt 92540. Rechter-commissaris : de heer Bours. Tijdstip ophouden van betaling : 26 april 2001. Curator : Engelen, Vic, advocaat te 3530 Houthalen-Helchteren, Herebaan-Oost 3/1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 17 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 31 mei 2001, om 14 uur, in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Engelen, Vic. (12423)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 26 april 2001, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard Xiong, Hua, geboren te Zhejiang (China) op 29 juli 1978, wonende en handeldrijvende te Leopoldsburg, Stationsstraat 3, H.R. Hasselt 99794, restaurant. Rechter-commissaris : de heer Bours. Tijdstip ophouden van betaling : 19 april 2001. Curator : Engelen, Vic, advocaat te 3530 Houthalen-Helchteren, Herebaan-Oost 3/1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 17 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 31 mei 2001, om 14 uur, in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Engelen, Vic. (12424)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 26 april 2001, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard Trailer International N.V., waarvan de zetel gevestigd is te Paal, Industrieweg 57, BTW 467.111.319.
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Gedaan te Hasselt, 27 april 2001. Voor eensluidend uittreksel : H. Berghs.
De curatoren worden ontlast van hun opdracht.
(get.) (12421)
Bij vonnis d.d. 19 april 2001 van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Hasselt, werd het faillissement Via Vitae B.V.B.A., met zetel te 3800 Sint-Truiden, Gelindendorp 65, H.R. Hasselt 79348, faillissementsvonnis d.d. 23 juli 1997, met als curatoren Mr. Hubert Berghs, advocaat te 3500 Hasselt, Guffenslaan 84, en Mr. Herman Driessen, advocaat te 3500 Hasselt, Catharinaplein 15, gesloten na vereffening.
Rechter-commissaris : de heer Bours. Tijdstip ophouden van betaling : 26 april 2001. Curator : Engelen, Vic, advocaat te 3530 Houthalen-Helchteren, Herebaan-Oost 3/1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 17 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 31 mei 2001, om 14 uur, in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Engelen, Vic. (12425)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 26 april 2001, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard Bakkerij Hamblok C.V., waarvan de zetel gevestigd is te Leopoldsburg, Koningstraat 9, H.R. Hasselt 82148. Rechter-commissaris : de heer Bours. Tijdstip ophouden van betaling : 26 april 2001. Curator : Engelen, Vic, advocaat te 3530 Houthalen-Helchteren, Herebaan-Oost 3/1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 17 mei 2001.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 31 mei 2001, om 14 uur, in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Engelen, Vic. (12426)
Bij vonnis d.d. 24 april 2001, op bekentenis, derde kamer, werd het faillissement vastgesteld inzake Triatica B.V.B.A., spijshuis, restaurant Sirtaki, met maatschappelijke zetel te 9000 Gent, Brabantdam 72, H.R. Gent 179596, BTW 456.516.147. Rechter-commissaris : de heer Daniel De Veusser. Datum staking van de betalingen : 21 april 2001. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Oude Schaapmarkt 22, 9000 Gent, vóór 22 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 5 juni 2001, te 9 uur, in de rechtbank, gehoorzaal A, tweede verdieping. De curator : Mr. Marcel Gyde, advocaat, kantoorhoudende te 9070 Destelbergen, Dendermondsesteenweg 78. Voor eensluidend uittreksel : de wnd. hoofdgriffier, (get.) Y. Bils. (12427)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2001, werd het faillissement Rodts, Dirk, Brug. Lionel Pussemierstraat 33, 9900 Eeklo, H.R. Gent 169657, afgesloten wegens ontoereikend activa. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) Defreyne, Kareelstraat 3, 9051 Sint-Denijs-Westrem. (12428)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 5 april 2001, werd het faillissement Flo B.V.B.A., Brabantdam 24, 9000 Gent, H.R. Gent 181917, afgesloten wegens ontoereikend activa. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) De Vos, Carine, advocaat, Vlieguit 1, 9830 SintMartens-Latem. (12429)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 9 april 2001, werd het faillissement De Wilde, Suzanne, Clementinalaan 127, 9000 Gent, H.R. Gent 105211, door vereffening beëindigd. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) Van Malleghem, Coupure 7, 9000 Gent.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2001, werd het faillissement M.D.C. Int. B.V.B.A., Charles De Kerckhovelaan 163, 9000 Gent, H.R. Gent 175063, afgesloten wegens ontoereikend activa. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) Bekaert, F. Rooseveltlaan 222, 9000 Gent.
Rechtbank van koophandel te Gent
15145
(12432)
Rechtbank van koophandel te Tongeren
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 19 april 2001, werd het faillissement van de C.V. Lime, Venstraat 26, te 3690 Zutendaal, gesloten verklaard bij vereffening. Dit vonnis zegt voor recht dat er geen redenen voorhanden zijn om gefailleerde verschoonbaar te verklaren. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. J. Scheepers. (12433)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 19 april 2001, werd het faillissement van de B.V.B.A. Toledo Industrieen handelsonderneming, met maatschappelijke zetel gevestigd te 3650 Dilsen-Stokkem, Vlesserweg 54, gesloten verklaard bij vereffening. Dit vonnis zegt voor recht dat er geen redenen voorhanden zijn om gefailleerde verschoonbaar te verklaren. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Mrs. J. & J. Scheepers. (12434)
De rechtbank van koophandel te Tongeren heeft bij vonnis van 23 april 2001, in staat van faillissement verklaard D & W Culinair B.V.B.A., ’t Gerecht, waarvan de zetel gevestigd is te Tongeren, Piepelpoel 3, H.R. Tongeren 87659, BTW 467.331.449, restaurant van het tradionele type onder de benaming « ’t Gerecht », het ontwerpen en voeren van reclame- en promotiecampagnes voor derden via verschillende media. Tijdstip van staking van betaling : 20 april 2001. Curatoren : Mrs. Marc Hanssen en Bernard Mailleux, advocaten te Genk, Molenstraat 24. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Kielenstraat 22, bus 4, te 3700 Tongeren, uiterlijk vóór 23 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 31 mei 2001, om 10 uur, in raadkamer, rechtbank van koophandel te Tongeren, Kielenstraat 22, eerste verdieping. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Mrs. M. Hanssen & B. Mailleux. (Pro deo) (12435)
(12430)
Bij vonnis d.d. 26 april 2001, op bekentenis, vijfde kamer, werd het faillissement vastgesteld inzake Euro Cash B.V.B.A., kredietmakelaar, met maatschappelijke zetel te 9000 Gent, Koningsdal 1/b, H.R. Gent 180288, BTW 456.828.923. Rechter-commissaris : de heer Philippe Delens. Datum staking van de betalingen : 26 oktober 2000. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Oude Schaapmarkt 22, 9000 Gent, vóór 17 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 7 juni 2001, te 9 uur, in de rechtbank, gehoorzaal A, tweede verdieping. De curator : Mr. Sven Maselyne, advocaat, kantoorhoudende te 9000 Gent, Savaanstraat 72. Voor eensluidend uittreksel : de wnd. hoofdgriffier, (get.) Y. Bils. (12431)
De rechtbank van koophandel te 3700 Tongeren, heeft bij vonnis van 5 april 2001, het faillissement van Ignoramus N.V., met maatschappelijke zetel te As, Stationsstraat 89, thans 121, H.R. Tongeren 67046, hotel, restaurant, BTW 438.785.636, gesloten verklaard bij vereffening, en bepaald dat er geen redenen zijn om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren. In toepassing van art. 83 van de faillissementswet houdt de gefailleerde rechtspersoon op te bestaan. De curatoren werden van hun opdracht ontheven. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Bude, Ivo; Van Leeuwen, René. (12436)
De rechtbank van koophandel te 3700 Tongeren, heeft bij vonnis van 19 april 2001, het faillissement van Mondriaan Intern N.V., met maatschappelijke zetel te 3630 Maasmechelen, Rijksweg 359/3, H.R. Tongeren 74466, BTW 451.220.145, gesloten verklaard bij gebrek aan toereikend actief en bepaald dat er geen redenen zijn om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren.
15146
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
In toepassing van art. 83 van de faillissementswet houdt de gefailleerde rechtspersoon op te bestaan. De curatoren werden van hun opdracht ontheven. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Bude, Ivo.
(12437)
De rechtbank van koophandel te 3700 Tongeren, heeft bij vonnis van 5 april 2001, het faillissement van Gilissen, Theodoor Marie Jean, geboren te Maasmechelen op 28 mei 1955, voorheen wonende te 3630 Maasmechelen, Groenstraat 52, thans wonende te 3630 Maasmechelen, Mie Merkenstraat 8, bus 1, H.R. Tongeren 62813, BTW 697.198.980, voor gesloten verklaard bij gebrek aan toereikend actief en bepaald dat er geen redenen zijn om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren. De schuldeisers kunnen opnieuw hun rechtsvordering individueel uitoefenen tegen de goederen van de gefailleerde overeenkomstig art. 82 van de faillissementswet. De curatoren werden van hun opdracht ontheven. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Bude, Ivo.
(12438)
De rechtbank van koophandel te 3700 Tongeren, heeft bij vonnis van 15 februari 2001, het faillissement van Leliaert, Eddy Marcel Maria, geboren te Genk op 23 december 1950, voorheen wonende te 3600 Genk, Mispadstraat 98, thans wonende te 3590 Diepenbeek, Herenstraat 25, H.R. Tongeren 57397, algemene bouwonderneming, voor gesloten verklaard bij gebreke aan toereikend actief, en bepaald dat er geen redenen zijn om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren. De schuldeisers kunnen opnieuw hun rechtsvordering individueel uitoefenen tegen de goederen van de gefailleerde overeenkomstig art. 82 van de faillissementswet. De curatoren werden van hun opdracht ontheven. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Bude, Ivo.
(12439)
Rechtbank van koophandel te Oudenaarde
Bij vonnis d.d. 3 april 2001 van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, werd op dagvaarding, in staat van faling verklaard, de heer Van Quickelberge, Johan Henri Prosper, geboren te Gent op 29 juni 1962, en wonende thans te 9040 Gent, Paul De Ryckstraat 12, met uitbating te 9770 Kruishoutem, Warandestraat 27, H.R. Oudenaarde 36463. Rechter-commissaris : de heer L. Vande Weghe, rechter in handelszaken in voornoemde rechtbank. Curator : Mr. Lieve Teintenier, advocaat te Oudenaarde, Bourgondiëstraat 10, bus 2. Staking van betalingen : voorlopig bepaald op 30 maart 2001. Indienen van de schuldvordering : tot en met 3 mei 2001, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14. Nazicht van de schuldvorderingen : donderdag 10 mei 2001, om 9 uur, in de terechtzittingszaal van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. Lieve Teintenier. (Pro deo) (12440)
Bij vonnis d.d. 17 april 2001, geveld door de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, werd in staat van faillissement verklaard, de N.V. Ikeba, vennootschap met maatschappelijke zetel te 9620 Zottegem, Godveerdegemstraat 200, H.R. Oudenaarde 38015, BTW 449.360.121. Rechter-commissaris : de heer L. Van Welden, rechter in handelszaken in voornoemde rechtbank. Curator : Mr. Marc Vander Kimpen, advocaat, met kantoor te 9620 Zottegem, Grotenbergestraat 49. De staking van betaling werd bij voornoemd vonnis bepaald op 6 april 2001.
Indienen van de schuldvorderingen : tot donderdag 17 mei 2001, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14. Nazicht en sluiting der schuldvorderingen : donderdag 31 mei 2001, om 9 uur, in de terechtzittingszaal van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14, 9700 Oudenaarde, 1e verdieping. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Mr. Marc Vander Kimpen, curator. (Pro deo) (12441)
Bij vonnis d.d. 19 april 2001, geveld door de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, werd in staat van faillissement verklaard, de B.V.B.A. Ledison, vennootschap met maatschappelijke zetel te 9620 Zottegem, Markt 8, H.R. Oudenaarde 41336, BTW 457.260.374. Rechter-commissaris : de heer L. Van Welden, rechter in handelszaken in voornoemde rechtbank. Curator : Mr. Marc Vander Kimpen, advocaat, met kantoor te 9620 Zottegem, Grotenbergestraat 49. De staking van betaling werd bij voornoemd vonnis bepaald op 3 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen : tot donderdag 19 mei 2001, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14. Nazicht en sluiting der schuldvorderingen : donderdag 31 mei 2001, om 9 uur, in de terechtzittingszaal van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14, 9700 Oudenaarde, 1e verdieping. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Mr. Marc Vander Kimpen, curator. (Pro deo) (12442)
Bij beschikking d.d. 25 april 2001, van de heer Ph. Kinat, rechtercommissaris van het faillissement van de B.V.B.A. ’T Gildhuis, met maatschappelijke zetel te 9700 Oudenaarde, Remparden 16, bus 26, failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, d.d. 10 februari 1998, worden de ingeschreven schuldeisers overeenkomstig art. 76 F.W. uitgenodigd op de vergadering die zal plaatsvinden op donderdag 10 mei 2001, om 10 u. 30 m., in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14, eerste verdiep, waarop de curator verslag zal uitbrengen nopens de vereffening. De griffier, (get.) Marijke Fostier. (12443)
Bij beschikking d.d. 25 april 2001, van de heer E. Wachtelaer, rechtercommissaris van het faillissement van de heer Houtekeete, Marcel, wonende te 9620 Zottegem, Meerlaan 38, failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, d.d. 26 februari 1998, worden de ingeschreven schuldeisers overeenkomstig art. 76 F.W. uitgenodigd op de vergadering die zal plaatsvinden op donderdag 10 mei 2001, om 10 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14, eerste verdieping, waarop de curator verslag zal uitbrengen nopens de vereffening. De griffier, (get.) Marijke Fostier. (12444)
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
Bij vonnis van 18 april 2001 van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, werd op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de heer Pierre Cyrille Prudent De Bock, geboren te Kortrijk op 25 juli 1941, wonende te 8500 Kortrijk, Burgemeester Gillonlaan 93, en met als hoofdvestiging te 8500 Kortrijk, J.B. De Jonghestraat 1, met als voornaamste handelsactiviteit huwelijksbureau onder de benaming Confidentia, H.R. Kortrijk 112700, BTW 525.451.572. De datum van ophouding van betaling wordt in het faillissementsvonnis bepaald op 18 april 2001. Rechter-commissaris : de heer Jozef Decorte, rechter in handelszaken. Curator : Mr. Jan Deleersnyder, advocaat te 8540 Deerlijk, Harelbekestraat 63.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD De schuldeisers moeten hun verklaring van schuldvordering indienen ter griffie van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vóór 10 mei 2001. De sluiting van het proces-verbaal van onderzoek naar de echtheid van de schuldvorderingen zal geschieden op vrijdag 8 juni 2001, te 15 u. 30 m., ter rechtbank van koophandel te Kortrijk, gerechtsgebouw, Burgemeester Nolfstraat 10A. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Mr. Jan Deleersnyder, advocaat te Deerlijk. (12445)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, provincie West-Vlaanderen, derde kamer, d.d. 30 maart 2001, werd het derdenverzet door Lesaffre, Gino, t.a.v. de curatele ontvankelijk en gegrond verklaard en werd het vonnis van de rechtbank van koophandel, derde kamer, te Kortrijk, d.d. 1 september 2000, vernietigd in zoverre het de gefailleerde niet verschoonbaar verklaarde. Bij vonnis van 30 maart 2001 werd de gefailleerde verschoonbaar verklaard, dit bij vonnis uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande alle verhaal en zonder borg. De curatoren, (get.) G. Duchi; S. Verhoye. (12446)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, derde kamer, d.d. 13 april 2001, werd het faillissement van de heer Degryse, Donald, Gitsestraat 153, 8800 Roeselare, gesloten wegens gebrek aan actief. Zelfde vonnis beslist dat de gefailleerde niet verschoonbaar is. De curator, (get.) Mr. Claude Van Welden, Leopoldstraat 34/4, 8550 Zwevegem. (12447)
Bij vonnis van 24 april 2001 van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, werd op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard, de N.V. Immo Deweerdt, met zetel te 8500 Kortrijk, Aalbeeksesteenweg 64 A/01, H.R. Kortrijk 140532, met als werkzaamheden : bouwpromotor, onderneming voor het beheer van beleggingen en vermogens (eigen vermogen), holdingmaatschappij, onderneming voor het borgstelling en waarborg, patrimoniumvennootschap, tussenpersoon in de handel, BTW 460.278.460. De datum van staking van betaling is bepaald op datum van het faillissementsvonnis. Rechter-commissaris : de heer Stefaan Depaepe, rechter in handelszaken. Curator : de heer Antoine Van Eeckhout, advocaat te 8800 Roeselare, Henri Horriestraat 44.
15147
Bij vonnis van de vijfde kamer van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, d.d. 25 april 2001, werd op aangifte, in staat van faillissement verklaard de N.V. Aardappelhandel Poelvoorde, met zetel te 8720 Dentergem, Herpelplas 2, H.R. Kortrijk 137298, BTW 457.054.292. Ophouden van betaling op datum van faillissementsvonnis. Neerlegging van de verklaringen van schuldvordering : vóór 18 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen : op vrijdag 22 juni 2001, om 14 u. 45 m. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Mrs. Filip Deboutte, advocaat te 8800 Roeselare, Westlaan 358, en Nathalie Beernaert, advocaat te 8800 Roeselare, Sint-Hubrechtsstraat 11. (12450)
De vijfde kamer van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, heeft bij vonnis van 25 april 2001, de B.V.B.A. « Vishandel Marcel », met zetel te 8500 Kortrijk, Brugsestraat 10, H.R. Kortrijk 96273, in staat van faillissement verklaard. De heer Jozef Decorte, rechter in handelszaken, werd aangeduid als rechter-commissaris. De heer Eddy Debusschere, advocaat te 8500 Kortrijk, Pres. Rooseveltplein 1, werd aangeduid als curator. De schuldeisers dienen hun verklaring van schuldvordering in te dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel, dit vóór 18 mei 2001. Het proces-verbaal van onderzoek naar de echtheid van de schuldvorderingen gaat door op vrijdag 22 juni 2001, te 14 u. 30 m., ter rechtbank van koophandel te Kortrijk. Voor eensluidend : de curator, (get.) E. Debusschere.
(12451)
Bij beschikking d.d. 30 april 2001 van de heer J. Vanbiervliet, rechtercommissaris van het faillissement van de N.V. Imcoman, Kennedypark 26, 8500 Kortrijk, failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, derde kamer, op 17 april 1998, worden de ingeschreven schuldeisers overeenkomstig art. 76 F.W., uitgenodigd op de vergadering die zal plaatsvinden op vrijdag 15 juni 2001, te 14 u. 30 m., in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te 8500 Kortrijk, gerechtsgebouw, Burgemeester Nolfstraat 10A, eerste verdieping, waarop de curatoren verslag zullen uitbrengen nopens de vereffening. De griffier, (get.) J. Vanleeuwen.
(12452)
Schuldvorderingen in te dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vóór 17 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van onderzoek naar de echtheid der schuldvorderingen op vrijdag 15 juni 2001, te 15 u. 45 m. De curator, (get.) Antoine Van Eeckhout. (12448)
Bij vonnis van 24 april 2001 van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, werd op aangifte, in staat van faillissement verklaard, de B.V.B.A. Joxa, handeldrijvend onder de benaming « Billy’s », met zetel te 8580 Avelgem, Stationsstraat 2A, niet ingeschreven in het H.R. Kortrijk, hebbende als activiteit : drankgelegenheid, BTW 458.048.945. De datum van staking van betaling is bepaald op datum van het faillissementsvonnis. Rechter-commissaris : de heer Stefaan Depaepe, rechter in handelszaken. Curator : de heer Antoine Van Eeckhout, advocaat te 8800 Roeselare, Henri Horriestraat 44. Schuldvorderingen in te dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vóór 17 mei 2001. Sluiting van het proces-verbaal van onderzoek naar de echtheid der schuldvorderingen op vrijdag 15 juni 2001, te 15 u. 30 m. De curator, (get.) Antoine Van Eeckhout. (12449)
Bij beschikking d.d. 30 april 2001 van de heer J. Vanbiervliet, rechtercommissaris van het faillissement van de N.V. Management Verhaeghe, Kennedypark 26, 8500 Kortrijk, failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, derde kamer, op 17 april 1998, worden de ingeschreven schuldeisers overeenkomstig art. 76 F.W., uitgenodigd op de vergadering die zal plaatsvinden op vrijdag 15 juni 2001, te 14 u. 30 m., in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te 8500 Kortrijk, gerechtsgebouw, Burgemeester Nolfstraat 10A, eerste verdieping, waarop de curatoren verslag zullen uitbrengen nopens de vereffening. De griffier, (get.) J. Vanleeuwen.
(12453)
Bij beschikking d.d. 30 april 2001 van de heer J. Vanbiervliet, rechtercommissaris van het faillissement van de N.V. Verhaeghe Construct, Nijverheidslaan 11, 8560 Gullegem, failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, derde kamer, op 17 april 1998, worden de ingeschreven schuldeisers overeenkomstig art. 76 F.W., uitgenodigd op de vergadering die zal plaatsvinden op vrijdag 15 juni 2001, te 14 u. 30 m., in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te 8500 Kortrijk, gerechtsgebouw, Burgemeester Nolfstraat 10A, eerste verdieping, waarop de curatoren verslag zullen uitbrengen nopens de vereffening. De griffier, (get.) J. Vanleeuwen.
(12454)
15148
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij beschikking d.d. 30 april 2001 van de heer J. Vanbiervliet, rechtercommissaris van het faillissement van de B.V.B.A. Verhaeghe Vervoer, Nijverheidslaan 11, 8560 Gullegem, failliet verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, derde kamer, op 17 april 1998, worden de ingeschreven schuldeisers overeenkomstig art. 76 F.W., uitgenodigd op de vergadering die zal plaatsvinden op vrijdag 15 juni 2001, te 14 u. 30 m., in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te 8500 Kortrijk, gerechtsgebouw, Burgemeester Nolfstraat 10A, eerste verdieping, waarop de curatoren verslag zullen uitbrengen nopens de vereffening. De griffier, (get.) J. Vanleeuwen.
(12455)
Rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Dendermonde
Ingevolge bevelschrift d.d. 30 april 2001, van de heer Et. Schinkels, rechter in handelszaken, rechter-commissaris inzake het faillissement van de B.V.B.A. AA Plastics, met maatschappelijke zetel gevestigd te 9200 Dendermonde, Cooremanneken 2, H.R. Dendermonde 50551, in faling verklaard bij vonnis der rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Dendermonde, d.d. 17 maart 1998, wordt u hierbij uitgenodigd aanwezig te zijn op de vergadering van de schuldeisers, houdende verslag van de curatele overeenkomstig art. 76 F.W., op vrijdag 8 juni 2001, te 11 u. 40 m., in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Dendermonde, Noordlaan 31. De griffier, (get.) Chr. Borms.
(12456)
Bij vonnis van 23 april 2001 is de B.V.B.A. Mitan, met zetel te 2880 Bornem, Sint-Amandsesteeneg 2 A 2, H.R. Mechelen 84852, failliet verklaard. De gefailleerde met BTW 465.290.984 deed de uitbating van een kleinhandel in afsluitingen en het plaatsen van afsluitingen. Rechter-commissaris : de heer H. Verbruggen. Curator : Mr. Spiessens, Jozef, advocaat te 2830 Willebroek, er kantoorhoudende Groene Laan 6. Datum van de staking van betaling : 23 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen per aangetekend schrijven ter griffie van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7 : vóór 25 mei 2001. Nazicht van de schuldvorderingen : op 11 juni 2001, te 9 uur, in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) J. Spiessens. (12460)
Rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst
De rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst, tweede kamer, heeft bij vonnis van 20 april 2001, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. Technocar Paints, waarvan de zetel gevestigd is te Erpe-Mere, Gentsesteenweg 442, H.R. Aalst 65893, BTW 440.282.703, handel in tweedehandsvoertuigen. Rechter-commissaris : de heer Marcel Moens. Tijdstip ophouden van betaling : 20 april 2001. Curator : Coppens, Albert, advocaat te 9300 Aalst, Capucienenlaan 63.
Rechtbank van koophandel te Mechelen
Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Graanmarkt 3, te 9300 Aalst, vóór 20 mei 2001. Bij vonnis gewezen door de rechtbank van koophandel te Mechelen, op 23 april 2001, werd het faillissement van B.V.B.A. Direct Sprint Services, Capouilletstraat 21, te 1060 Brussel, H.R. Mechelen 84543, gesloten.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Coppens, Albert. (Pro deo) (12461)
De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Willy Vets.
(12457)
Bij vonnis gewezen door de rechtbank van koophandel te Mechelen, op 23 april 2001, werd het faillissement van B.V.B.A. Petrin Toys, Grootbrug 2-6, te 2800 Mechelen, H.R. Mechelen X.12517, gesloten. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Willy Vets.
Sluiting proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen : 7 juni 2001, om 9 u. 10 m., in de gewone gehoorzaal, Graanmarkt 3, 9300 Aalst.
(12458)
De rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst, tweede kamer, heeft bij vonnis van 20 april 2001, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. European Projects Company, waarvan de zetel gevestigd is te Aalst, IJzerenwegstraat 6, bus 7, H.R. Aalst 64612, BTW 456.127.157, handel in onroerende goederen. Rechter-commissaris : de heer Dirk Nevens. Tijdstip ophouden van betaling : 20 april 2001. Curator : Coppens, Albert, advocaat te 9300 Aalst, Capucienenlaan 63.
Bij vonnis van 23 april 2001 is de heer De Buyser, Jan, wonende te 2870 Puurs, Rijweg 57, H.R. Mechelen 627134, failliet verklaard.
Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Graanmarkt 3, te 9300 Aalst, vóór 20 mei 2001.
De gefailleerde met BTW 745.277.922 deed de uitbating van een kleinhandel in vis, alsmede een koerierbedrijf.
Sluiting proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen : 7 juni 2001, om 9 u. 50 m., in de gewone gehoorzaal, Graanmarkt 3, 9300 Aalst.
Rechter-commissaris : de heer H. Verbruggen. Curator : Mr. Spiessens, Jozef, advocaat te 2830 Willebroek, er kantoorhoudende Groene Laan 6.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Coppens, Albert. (Pro deo) (12462)
Datum van de staking van betaling : 23 april 2001. Indienen van de schuldvorderingen per aangetekend schrijven ter griffie van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7 : vóór 25 mei 2001. Nazicht van de schuldvorderingen : op 11 juni 2001, te 9 uur, in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) J. Spiessens.
(12459)
De rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst, tweede kamer, heeft bij vonnis van 20 april 2001, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard N.V. Luver, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 9310 Aalst (Moorsel), Van Der Nootstraat 19, H.R. Aalst 60624, BTW 446.647.881, handelsactiviteit : onderneming voor het plaatsen van centrale verwarming. Rechter-commissaris : de heer Marcel Moens. Tijdstip ophouden van betaling : 20 april 2001.
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Curator : Marga Pieters, advocaat te Aalst, Affligemdreef 144. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Graanmarkt 3, te 9300 Aalst, vóór 20 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : donderdag 7 juni 2001, om 9 u. 20 m., in de gewone gehoorzaal, rechtbank van koophandel, Graanmarkt 3, 9300 Aalst. Voor gelijkvormig uittreksel : (get.) Marga Pieters, curator. (Pro deo)
(12463)
De rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst, tweede kamer, heeft bij vonnis van 26 april 2001, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard B.V.B.A. Installation and Technical Services, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 9300 Aalst, Pontstraat 61, H.R. Aalst 69344, BTW 401.086.981, handelsactiviteit : installatie en technische service van verkoopautomaten en aanverwanten. Rechter-commissaris : de heer Arnold Van Baeveghem. Tijdstip ophouden van betaling : 1 januari 2001. Curator : Marga Pieters, advocaat te Aalst, Affligemdreef 144. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Graanmarkt 3, te 9300 Aalst, vóór 26 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : donderdag 14 juni 2001, om 9 u. 10 m., in de gewone gehoorzaal, rechtbank van koophandel, Graanmarkt 3, 9300 Aalst. Voor gelijkvormig uittreksel : (get.) Marga Pieters, curator. (Pro deo)
(12464)
Bij vonnis van 30 maart 2001 werd, op bekentenis, in faillissement verklaard de B.V.B.A. De Bock Gebr., met maatschappelijke zetel te 9401 Pollare, Sint-Kristoffelstraat 18, H.R. Aalst 64897, BTW 456.621.956, met als handelsactiviteit : onderneming voor het leggen van kasseien, grondwerken en bestratingswerken. Datum van staking 30 november 2000.
van
betaling
:
voorlopig
bepaald
op
Rechter-Commissaris : de heer Arnold Van Baeveghem. Curator : Dirk Bert, advocaat, te 9470 Denderleeuw, Lindestraat 162. Indiening van de aangifte der schuldvorderingen : ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst, binnen de dertig dagen vanaf het vonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen : donderdag 10 mei 2001, om 9 u. 20 m., in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Aalst, Graanmarkt 1-3, 9300 Aalst. Voor gelijkvormig uittreksel : de curator, (get.) Dirk Bert. (Pro deo)
(12532)
Rechtbank van koophandel te Sint-Niklaas
De rechtbank van koophandel van Dendermonde, afdeling SintNiklaas heeft bij vonnis van 24 april 2001, gesloten na vereffening het faillissement van Lens, Erwin, wonende te Sint-Niklaas, Vossekotstraat 25, H.R. Sint-Niklaas 39838. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Curator : Johan Colpaert, Hulstbaan 233a, te Sinaai. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) J. Colpaert.
(12465)
15149
Als vereffenaar werd aangesteld : Mr. Herman Willems, advocaat te 9100 Sint-Niklaas, Tereken 91. De curator, (get.) H. Willems. (12466)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas d.d. 3 april 2001, werd het faillissement van B.V.B.A. Betra Trading, met maatschappelijke zetel te 9100 Sint-Niklaas, Europark-Noord 48, H.R. Sint-Niklaas 52994, failliet verklaard bij vonnis d.d. 15 februari 2000 van dezelfde rechtbank, gesloten bij gebrek aan actief, conform artikel 73/74 F.W. d.d. 8 augustus 1997. Gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor uittreksel : (get.) A. Mettepenningen, curator. (Pro deo)
(12467)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas d.d. 3 april 2001, werd het faillissement van B.V.B.A. Go Creations, met maatschappelijke zetel te 9130 Kruibeke, Hogenakkerhoekstraat 21, H.R. Sint-Niklaas 29922, failliet verklaard bij vonnis d.d. 1 maart 2000 van dezelfde rechtbank, gesloten bij gebrek aan actief, conform artikel 73/74 F.W. d.d. 8 augustus 1997. Gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor uittreksel : (get.) A. Mettepenningen, curator. (Pro deo)
(12468)
Bij vonnis d.d. 3 april 2001, uitgesproken door de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, werd de heer Huysentruyt, Pascal, hovenier, wonende te 9112 Sinaai, Franciscuslaan 2, H.R. Sint-Niklaas 57652, failliet verklaard bij vonnis d.d. 9 april 1998, verschoonbaar verklaard conform artikel 80 e.v. F.W. Voor uittreksel : (get.) André Mettepenningen, curator. (12469)
De schuldeisers toegelaten tot het passief van het faillissement van de heer Van Goethem, Serge, handeldrijvende te 9111 Belsele, Felix Timmermanslaan 11, H.R. Sint-Niklaas 46205, BTW 645.283.059 worden bijeengeroepen tot het overleg van rekeningen van het faillissement van Mevr. Van Goethem, Serge, welke zal plaats hebben op woensdag 16 mei 2001, om 14 u. 30 m, in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, eerste verdieping, Kazernestraat 12, te 9100 Sint-Niklaas. De curator, (get.) Lieven D’Hooghe. (12470)
De schuldeisers toegelaten tot het passief van het faillissement van Mevr. Rotthier Nancy, voorheen handeldrijvende onder de benaming « Cartoons » te Beveren, Gaanderij De Bever, Vrasenestraat 47, H.R. Sint-Niklaas 55651, BTW 684.327.080 worden bijeengeroepen tot het overleg van rekeningen van het faillissement van Mevr. Rotthier, Nancy, welke zal plaats hebben op woensdag 16 mei 2001, om 14 uur, in de gehoorzaal van de rechbank van koophandel, gerechtsgebouw, eerste verdieping, Kazernestraat 12, te 9100 Sint-Niklaas. De curator, (get.) Lieven D’Hooghe. (12471)
Bij vonnis van 26 april 2001, van de rechtbank van koophandel van Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, werd open verklaard op dagvaarding het faillissement van de B.V.B.A. Erim, groothandel in elektrische apparaten voor huishouding en verlichting, met maatschappelijke zetel gevestigd te 9190 Stekene, Molenbergstraat 33, H.R. Sint-Niklaas 54644, BTW 454.081.744. Staking van betaling vastgesteld op 26 oktober 2000.
Bij vonnis d.d. 26 april 2000, gewezen door de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, werd de B.V.B.A. South East Asian Trading Company, met maatschappelijke zetel gevestigd te Sint-Niklaas, Koningin Astridlaan 44, in feite 40, H.R. SintNiklaas 38526, BTW 421.343.056, ontbonden.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie van de rechtbank van koophandel Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, Gerechtsgebouw, Kazernestraat 12, te 9100 Sint-Niklaas, voor 28 mei 2001. Afsluiting van het proces-verbaal van nazicht der schuldvorderingen op 6 juni 2001, te 15 uur.
15150
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Rechter-commissaris : Mevr. Marianne Buyse, rechter in handelszaken. Curator : Mr. Alain Cleyman, advocaat te 9100 Sint-Niklaas, Parklaan 14. Voor uittreksel : de curator, (get.) A. Cleyman. (Pro deo) (12472)
Bij vonnis van de 6e kamer van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas d.d. 26 april 2001, werd na dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de heer Leon Van Buijten, handeldrijvende onder de benaming « Onderling Beroepskrediet », krediet en financieringsonderneming, geboren te Ukkel op 6 december 1941, wonende te 9111 Belsele, Belseledorp 6, H.R. SintNiklaas 58718. Staking van betaling vastegesteld op 26 oktober 2000. Indienen van de schuldvorderingen : vóór 26 mei 2001, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, Kazernestraat 12, 9100 Sint-Niklaas. Nazicht van de schuldvorderingen op 6 juni 2001, te 15 uur, in de gehoorzaal van voornoemde rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw, Kazernestraat 12, 9100 Sint-Niklaas.
De curatoren, (get.) Mr. Pascal Leys, advocaat te 8000 Brugge, Ezelpoort 6, en Mr. Erwin Priem, advocaat te 8000 Brugge, Ezelpoort 6. (12476)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brugge, tijdelijke eerste kamer bis, van 18 april 2001, werd het faillissement van de heer Vanhuyse, Robrecht, wonende voorheen te 8850 Ardooie, Hoogbeverenstraat 30, en thans te 8850 Ardooie, Stationsstraat 53, gesloten verklaard door vereffening. In datzelfde vonnis werd de gefailleerde verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) J. Lattrez. (12477)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brugge, tijdelijke eerste kamer bis, van 18 april 2001, werd het faillissement van de heer Lecleir, Rudi, wonende voorheen te 8850 Ardooie, Stationsstraat 75, en thans te 8800 Roeselare, Bakkerstraat 2, gesloten verklaard door vereffening. In datzelfde vonnis werd de gefailleerde verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) J. Lattrez. (12478)
Rechter-commissaris : Mevr. Marianne Buyse, rechter in handelszaken. Curator : Mr. Lieven D’Hooghe, advocaat te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57. De Curator, (get.) Lieven D’Hooghe. (12473)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
De rechtbank van koophandel te Brugge, tijdelijke eerste kamer, heeft bij vonnis van 27 april 2001, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard Florum C.V.B.A., waarvan de zetel gevestigd is te KnokkeHeist, Anemonenlaan 12, H.R. Brugge 72008, BTW 441.224.591, groothandel bloemen en planten, tuinbouwbedrijf. Rechter-commissaris : de heer Germain Brouns. Tijdstip ophouden van betaling : 27 april 2001 (voorlopig).
Bij vonnis d.d. 18 april 2001, van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, tijdelijke eerste kamer bis, werd het faillissement van de heer Naert, Stefan, destijds wonende aan de SintAntoniusstraat 7, te 8301 Knokke-Heist, en er thans wonende aan de Zoutelaan 29/1; uitbating onderneming centrale verwarming H.R. Brugge 77616, BTW 677.275.675; gesloten door vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) H. Geerts.
(12479)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, tijdelijke eerste kamer bis d.d. 18 april 2001, werd het faillissement van Nicole Sabbe, door vereffening, voor gesloten verklaard. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. De curator, (get.) Kurt Creyf.
(12480)
Curator : Geerts, Hendrik, avocaat te 8300 Knokke-Heist, Nestor De Tierestraat 28. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Kazernevest 3, te 8000 Brugge, vóór vrijdag 25 mei 2001. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : maandag 11 juni 2001, om 10 u. 30 m., in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Brugge. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Geerts, Henrik. (12474)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brugge, d.d. 18 april 2001, werd het faillissement van de heer Marc Sierens, wonende te Blankenberge, de Smet de Naeyerlaan 147/AP25, H.R. Brugge 80690, bij vereffening gesloten verklaard. Gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Blankenberge, 26 april 2001. Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Ignace Claessens. (12475)
De rechtbank van koophandel te Brugge beveelt de publicatie van het vonnis d.d. 18 april 2001, inhoudende de sluiting door vereffening van het faillissement van Virant, Rosalie, wonende te 8370 Blankenberge, Jacob van Moerlantstraat 95, H.R. Brugge 74742, voor de uitbating van de frituur, te 8370 Blankenberge, Jacob van Maerlantstraat 73, met benaming Frituur Snack ’t Potje. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Rechter-commissaris : de heer Germain Brouns.
Bij vonnis van de rechbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 18 april 2001, werd het faillissement van de heer Rudi Neu, voorheen wonende te 8700 Tielt, Stationstraat 14, H.R. Brugge 79976, BTW 791.015.895, en thans wonende te 8020 Oostkamp, Proosdijstraat 112, gesloten verklaard door vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. Voor gelijkvormig uittreksel : de curator, (get.) Greet Alliet. (12481)
Het faillissement van Hellebuyck, Irma Paula, wonende te 8750 Wingene aan de Guido Gezellestraat 2, in faling verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 4 november 1975, werd bij vonnis d.d. 18 april 2001, gesloten verklaard door vereffening. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. (Get.) Alex Vrombaut, curator.
(12482)
Bij beschikking van 30 april 2001, heeft de heer Pierre Van Nieuwenhuyse, rechter-commissaris over het faillissement van Degrytex B.V.B.A., te 8700 Tielt, de vergadering van de schuldeisers, ingevolge artikel 76 faillissementswet nopens het vereffeningsverslag vastgesteld op woensdag, 13 juni 2001, om 9 u. 30 m, in de raadkamer van de rechtbank, achterin de zaal N, op de eerste verdieping van het gerechtsgebouw, Kazernevest 3, te 8000 Brugge. Deze kennisgeving geldt als enige oproeping. De Hoofdgriffier, (get.) L. Demets. (Pro deo)
(12483)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende
Bij vonnis van 25 april 2001 van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd, op bekentenis, failliet verklaard Kwartet B.V.B.A., gevestigd te 8430 Middelkerke, Zeedijk 162-163, H.R. Oostende 47250, voor spijshuis, verbruikssalon, drankgelegenheid onder de benaming « Chopin », BTW 443.599.509. De schuldvorderingen moeten vóór 23 mei 2001 worden ingediend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende. Nazicht schuldvorderingen : 8 juni 2001, om 16 u. 45 m., in de gewone gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende. Rechter-commissaris : de heer Norbert Haesaert. De curator, (get.) Mr. Paul Demey, advocaat te Oostende, E. Beernaertstraat 83. (12484)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, d.d. 19 april 2001, werd in faling verklaard de B.V.B.A. Brasserie Petit-Paris, met zetel te 8400 Oostende, Torhoutsesteenweg 78A, H.R. Oostende 38918, BTW 425.327.182, voor drankgelegenheid, verbruiksalon en frituur. Staking van betaling : 19 april 2001. De aangiften van de schuldvorderingen moeten ingediend worden ter griffie van de rechtbank van koophandel Brugge, afdeling Oostende, Canadaplein, te 8400 Oostende, vóór 19 mei 2001. Het proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen zal gesloten worden : op 30 mei 2001, om 11 u. 30 m. Rechter-commissaris : de heer Hendrik Schiltz.
15151
Par requête en date du 28 avril 2001, M. Warland, Raphaël Henri, actuaire, né à Malmedy, le vingt-sept novembre mil neuf cent soixantetrois, et son épouse Mme Muller, Marie-Thérèse, sans profession, née à Malmedy le dix-neuf février mil neuf cent soixante-deux, domiciliés à 4960 Malmedy, Bellevaux 34, ont sollicité du tribunal de première instance de Verviers, l’homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial reçu par Me Joisten, notaire à Lierneux, le 28 avril 2001, par lequel Mme Muller déclare faire apport au patrimoine commun d’un immeuble propre. Pour les époux, le notaire (signé) P. Joisten.
(12488)
M. Linchet, Pierre Raymond Jean, né à Bastogne le quinze juin mil neuf cent soixante-cinq et son épouse, Mme Dawance, Véronique Renée Danielle Ghislaine, née à Aye, le deux août mil neuf cent soixante-sept, domiciliés et demeurant ensemble à 6980 La Roche-en-Ardenne, quai de l’Ourthe 23, mariés devant l’officier de l’état civil de Marche-enFamenne, le onze janvier mil neuf cent nonante-deux, sous le régime de la séparation de biens pure et simple aux termes de leur contrat de mariage reçu par le notaire Michel Collignon, à La Roche-en-Ardenne, le neuf janvier mil neuf cent nonante-deux, tel que modifié par l’adjonction d’une société d’acquêts, aux termes de l’acte reçu par le notaire Etienne Paul, à La Roche-en-Ardenne, le deux février deux mil, non modifié depuis cette date, ont introduit le six avril deux mil un devant le tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, une requête, datée du sept février deux mil un, en homologation de la modification de leur régime matrimonial, conformément à l’article 1394 nouveau du Code civil : « M. Pierre Linchet déclare apporter, à titre gratuit, », on omet : « à la société d’acquêts existant entre son épouse, Mme Véronique Dawance et lui », on omet : « l’immeuble prédécrit, les époux Pierre Linchet - Véronique Dawance déclarent également apporter, ce jour, aux termes des présentes, à ladite société d’acquêts le passif grevant l’immeuble prévanté, dont question ci-dessus. » Pour extrait analytique conforme : (signé) Etienne Paul, notaire à La Roche-en-Ardenne. (12489)
De curator, (get.) Mr. Geert Lambert, advocaat, met kantoor te 8400 Oostende, Batterijstraat 16. (12485) Les soussignés : Régime matrimonial − Huwelijksvermogensstelsel
Par requête en date du douze avril deux mille un, M. Poncin, Guy Norbert Marie Lambert, né à Halleux le neuf juin mil neuf cent cinquante-six, et son épouse, Mme Miliche, Edith Simone Léon Marie Ghislaine, née à Samrée le onze avril mil neuf cent soixante et un, tous deux agriculteurs, domiciliés à 6986 La Roche-en-Ardenne, Halleux 31A, ont introduit devant le tribunal de première instance de Marche-en-Famenne une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial existant entre eux dressé par acte du notaire Jean-Philippe de Limbourg, à La Roche-en-Ardenne en date du douze avril deux mil un. Le contrat modificatif comporte maintien du régime de communauté légale existant entre lesdits époux, avec apport d’un immeuble au patrimoine commun. (Signé) Jean-Philippe de Limbourg, notaire.
(12486)
Par requête du 27 avril 2001, M. Kraus, Fabrice, ingénieur, né à Arlon le vingt-neuf novembre mil neuf cent soixante-sept, de nationalité belge, registre national n° 671128 115-14 et son épouse Mme De Wachter, Laurence Marie Monique, enseignante, née à Arlon le sept février mil neuf cent soixante-huit, de nationalité belge, registre national n° 680207 150-05, tous deux demeurant et domiciliés à Châtillon, commune de Saint-Léger, La Croix 13, ont introduit, devant le tribunal de première instance d’Arlon, une demande en homologation de l’acte portant modification de leur régime matrimonial reçu par le notaire Geneviève Oswald, de résidence à Athus-Aubange le 27 avril 2001, et par lequel lesdits époux ont maintenu le régime légal avec apport d’un immeuble en communauté. Pour extrait conforme : (signé) Geneviève Oswald, notaire. (12487)
M. Scouflaire, Stanislas Isidore Wilfried, professeur, né à Brugge le 2 août 1939 et son épouse Mme François, Colette Madeleine Guy Thérèse, professeur, née à Tournai le 24 septembre 1939, domiciliés à Mouscron (Dottignies), rue de la Haverie 11, ont l’honneur de vous exposer ce qui suit : Ils se sont mariés à Froyennes le 30 juillet 1962, sous le régime de la communauté légale aux termes de leur contrat de mariage reçu par Me Alfred Galhylle, notaire à Tournai, en date du 30 juillet 1962. Ce contrat de mariage a fait l’objet d’un acte modificatif suivant acte du notaire Michel Dubuisson, à Mouscron (Dottignies) en date du 31 janvier 1992, homologué par ordonnance du tribunal de première instance de Tournai, en date du 16 avril 1992. Ils ne souhaitent pas établir d’inventaire selon l’article 1394, alinéa 5 du Code civil. Ils ne souhaitent pas établir de réglement transactionnel selon ce même article et alinéa. Ils ont établi acte de modification de régime matrimonial selon acte de Me Michel Dubuisson susdit, en date du 22 mars 2001 dont expédition ci-annexée. Les modifications demandées se fondent sur des justes motifs et présentent des avantages légitimes pour les soussignés. Il y a dès lors lieu à homologation dudit contrat modificatif conformément à la loi. En conséquence, les exposants vous prient de recevoir la présente requête en homologation et y faire droit. Et vous ferez justice. Dottignies, le 20 avril 2001. (Signé) M. Dubuisson, notaire.
(12490)
15152
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Suivant jugement prononcé en date du 22 mars 2001, par le tribunal civil de première instance de Nivelles, le contrat modificatif du régime matrimonial de M. Haenen, Daniel Eveline Jacques, électricien, né à Bruxelles le 29 août 1952, demeurant à 1430 Rebecq (Saintes), rue Sainte-Renelde 39, et son épouse, Mme Decaestecker, Annie Angèle, commerçante, née à La Hestre le 31 octobre 1957, demeurant à 1030 Schaerbeek, avenue Général Eisenhower 83, comportant la modification de leur régime matrimonial, aux termes d’un acte reçu par le notaire Charles De Ruydts, à Vilvoorde, en date du 6 juin 2000, a été homologué.
Suivant jugement rendu le 22 mars 2001, par la quatrième chambre du tribunal de première instance de Tournai, a été homologué le contrat de mariage modificatif des époux Deplechin, Bernard Fernand Ghislain, né à Bléharies le 23 janvier 1960, et Hovine, Marie-Laurence Ghislaine, née à Tournai le 18 avril 1963, domiciliés ensemble à Brunehaut (Jollain-Merlin) rue de Rongy 3, ledit contrat de mariage modificatif ayant été dressé par acte du notaire Stéphane Bouquelle, à Tournai, le 15 novembre 2000. Tournai, le 25 avril 2001. Pour extrait conforme : (signé) S. Bouquelle, notaire.
(12496)
Le contrat modificatif comporte l’apport au patrimoine propre de Mme Decaestecker, Annie, prénommée, d’un bien de la communauté. Pour les époux : (signé) Charles De Ruydts, notaire.
Suivant jugement prononcé le 22 mars 2001 par la septième chambre, affaire civile, du tribunal de première instance à Nivelles, le contrat de mariage de modification de régime matrimonial des époux Tricot, Roger Désiré Mathilde Ghislain, Dubois, Arlette Coralie Nelly Fernande, domiciliés ensemble à Grez-Doiceau, rue Sainte du Chêne 4, dressé suivant acte reçu par le notaire Pierre Nicaise à Grez-Doiceau, le 18 mai 2000, a été homologué. La convention modificative comporte la déclaration de maintien du régime existant de séparation de biens en y adjoignant des modifications. Pour extrait conforme : pour les époux, (signé) P. Nicaise, notaire. (12492)
Par un jugement du tribunal de première instance de Bruxelles, rendu le 20 décembre 2000, le juge de la douzième chambre a homologué, pour être exécuté selon sa forme et teneur, le nouveau contrat matrimonial conclu entre les requérants : Cohen, Georges, administrateur de sociétés, né à Casablanca (Maroc), nationalité française, le 19 mars 1953, et son épouse : Celles-Miet, Martine Aline Blanche, administrateur de sociétés, née à Vincennes (France), nationalité française, le 9 janvier 1957, mariés à Neuilly-sur-Seine (France) le 3 juillet 1993, domiciliés ensemble à 1050 Ixelles, avenue Franklin Roosevelt 49, suivant acte dressé le 30 juin 2000 par Me James Dupont, notaire à Bruxelles, et portant une modification au contrat de mariage dressé le 3 juillet 1993, par Me Deleuze, Stéphane, notaire à PontAudeme (Eure-France). Par un jugement rectificatif du tribunal de première instance de Bruxelles, en cause de : Cohen-Celles-Miet, vu la requête ci-annexée déposée au greffe du tribunal de céans le 2 mars 2001. Vu la décision rendue le 20 décembre 2000 par la présente chambre du tribunal, attendu que la décision citée ci-dessus contient une erreur matérielle qu’il convient de rectifier. Par ces motifs, le tribunal, vu les articles 4 et 9 de la loi du 15 juin 1935, 1025 à 1029, 1383 à 1385 du Code judiciaire ainsi que les articles 793 à 800 du même code, déclare la demande recevable et fondée.
En date du 2 avril 2001 a été inscrit dans le registre tenu à cet effet au greffe du tribunal de première instance de Verviers un extrait de la demande en modification de régime matrimonial introduite par M. Errens, Hubert Gaston, employé des postes, né à Aix-la-Chapelle (Allemagne), le 26 octobre 1955, et son épouse, Mme Schöffers, Marianne, née à Moresnet le 27 mai 1963, domiciliés à Plombières (Genmenich), rue de Moresnet 172. (Signé) M.-N. Xhaflaire, notaire.
(12493)
En date du 12 avril 2001 a été inscrit dans le registre tenu à cet effet au greffe du tribunal de première instance de Verviers un extrait de la demande en modification de régime matrimonial introduite par M. London, Raymond Victor Hubert Ghislain, employé, né à Montzen le 31 décembre 1948, et son épouse Mme Linckens, Christiane, Ghislaine Gertrude Georgette, gardienne ONE, née à Eupen le 22 mai 1952, domiciliés à Plombières (Montzen), rue Hubert Denis 25. (Signé) M.-N. Xhaflaire, notaire.
(12494)
Par requête en date du 18 avril 2001, les époux Dichiara, Calogero, né à Villa rosa (Enna-Italie) le 7 juin 1958, et Di Romano, Calogera, née à Caracas (Venezuela) le 17 septembre 1961, tous deux domiciliés à Monceau-sur-Sambre, rue Saint-Fiacre 89, ont introduit devant le tribunal civil de première instance de Charleroi, une requête en homologation du contrat de modification de leur régime matrimonial, dressé par acte du notaire Bernard Lemaigre à Montignies-sur-Sambre, le 10 avril 2001. Le contrat modificatif comporte l’adoption du régime de la séparation de biens. Pour extrait conforme : pour les époux, (signé) B. Lemaigre, notaire. (12495)
En conséquence : dit que la décision prononcée le 20 décembre 2000 par la douzième chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, inscrite dans le registre des requêtes sous le n° 2000/7853/B est rectifiée en ce sens que les mentions « et portant une modification au contrat de mariage dressé le 3 juillet 1993 par M. le notaire Deleuze, Stéphane, de résidence à Pont-Audeme (Eure-France) », sont remplacées par les mentions « et portant une modification au contrat de mariage dressé le 24 juin 1993 par M. le notaire Deleuze, Stéphane, de résidence à Pont-Audemer (Eure-France) ». Ordonne que mention de la rectification soit fait en marge de la décision rectifiée et fait défense à peine de tous dommages-intérêts de délivrer désormais expédition, extrait ou copie de ladite décision sans qu’il soit fait mention du dispositif de la présente décision rectificative. (Signé) J. Dupont, notaire. (12497)
Par requête datée de ce 26 avril 2001, M. Dewaele, Daniel Michel Charles Roger, pharmacien, né à Renaix le 20 novembre 1954, et son épouse Mme Duhem, Monique Henriette, infirmière, née à Kortrijk le 15 décembre 1958, domiciliés à Œudeghien, chaussée Brunehault 5a, ont introduit devant le tribunal de première instance de Tournai, une demande en homologation du contrat modificatif de régime matrimonial dressé par acte du notaire Alain Henry, à Estaimbourg, le même jour. Le changement soumis à l’homologation porte passage du régime légal de communauté au régime de séparation de biens pure et simple. (Signé) Alain Henry, notaire. (12498)
Le 19 avril 2001, M. Gewelt, Eric Joseph Hubert Robert, né à Watermael-Boitsfort le 19 décembre 1953 et son épouse, Mme Colassin, Michèle Nelly Juliette, née à Ixelles le 11 mai 1961, domiciliés à Auderghem (1160 Bruxelles), avenue Paul Vanden Thoren 120, ont introduit devant le tribunal de première instance de Bruxelles, une requête en homologation de l’acte modificatif de leur régime matrimonial, reçu par le notaire Patrick Gustin, à Auderghem, le 28 mars 2001. Pour les époux, (signé) Patrick Gustin, notaire. (12499)
15153
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD Par jugement prononcé le 19 mars 2001, la première chambre civile du tribunal de première instance de Charleroi a homologué l’acte modificatif de régime matrimonial des époux Baillon, Alain Pierre, ouvrier, né à Luzy (France) le 5 février 1952 et Lacassagne, Jacqueline Georgette Emilie, femme au foyer, née à Rochejean (France) le 8 août 1950, demeurant et domiciliés ensemble à Charleroi (section de Montignies-sur-Sambre), rue du Spinois 7, reçu par le notaire Hubert Michel, à Charleroi, le 1er février 2001 et comportant apport d’un bien propre à l’époux au patrimoine commun. (Signé) Hubert Michel, notaire. (12500)
Par requête datée du 28 mars 2001, M. Bracquez, Rudy Camille Victor Ghislain, brasseur, né à Bastogne le 10 août 1960 et son épouse Mme Bock, Nicole Léa Gilbert, employée, née à Bastogne le 27 janvier 1960, domiciliés à 6600 Bastogne, chemin des Roches 16, ont introduit une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial dressé par acte du notaire Joël Tondeur, à Bastogne, en date du 11 septembre 1996, homologué par jugement du tribunal de première instance de Neufchâteau le 6 novembre 1996. Le contrat modificatif porte sur l’adjonction d’une société d’acquêts à leur régime de séparation de biens avec apport d’un immeuble appartenant en propre à M. Rudy Bracquez, à la société d’acquêts. (Signé) M. Lonchay, notaire. (12521)
Blijkens vonnis uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg te Leuven op twaalf maart tweeduizend en één werd de akte van wijziging van huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Bielen, Freddy en Mevr. Vandenbempt, Hilde, samenwonend te 3050 Oud-Heverlee, Berkenlaan 24, verleden voor notaris Gwen Daniels, te Oud-Heverlee, op vijfentwintig augustus negentienhonderd negennegentig, gehomologeerd. Deze wijziging houdt in dat voornoemde echtgenoten het stelsel van gemeenschap van goederen behouden maar waarbij het onroerend goed te Oud-Heverlee, Berkenlaan 24, ingebracht wordt in de huwelijksgemeenschap. Voor gelijkontledend uittreksel : (get.) Gwen Daniels, notaris. (12501)
Bij verzoekschrift van 13 april 2001 hebben de heer Etienne Hendrik Gustaaf Vandermarcke, en zijn echtgenote, Mevr. Simonna Maria Germana Hostens, beiden wonende te 8830 Hooglede, Amersveldestraat 60, voor de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, een aanvraag ingediend tot homologatie van een akte verleden voor notaris JeanPierre Lesage te Hooglede op 13 april 2001, waarin ze hun huwelijksstelsel in die zin hebben gewijzigd dat de heer Etienne Vandermarcke een onroerend goed heeft ingebracht in de huwgemeenschap en dat de voormelde echtgenoten een verblijvingsbeding hebben toegevoegd aan hun huwelijksstelsel. Voor de verzoekers, (get.) J.P. Lesage, notaris. (12502)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 5 maart 2001, werd de akte verleden voor notaris Dirk Luyten te Mechelen, van 14 december 2000, houdende de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Johan Gustaaf Anna De Mol, bedrijfsrevisor, en Mevr. Vera Lutgarde Jozef Geeroms, boekhoudster, samenwonende te 1785 Merchtem, Ten Houte 13, gehomologeerd, waarbij overgegaan werd van het wettelijk stelsel van het gemeenschappelijk vermogen naar het stelsel van scheiding van goederen. Voor de echtgenoten, (get.) Dirk Luyten, notaris. (12503)
Bij verzoekschrift van 20 maart 2001, hebben de heer D’Heuvaert, Frederik Aimé, geboren te Gent op 1 augustus 1976, en zijn echtgenote, Mevr. Willems, An, geboren te Gent op 3 mei 1977, samenwonende te Zingem, Wijnhuisveld 9, aan de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde de homologatie gevraagd van de akte verleden op 20 maart 2001, voor het ambt van notaris François Van Innis, notaris te Zingem, waarbij zij het stelsel der wettelijk gemeenschap waaraan zij onderworpen zijn, gewijzigd hebben door de inbreng in de huwgemeenschap
van de eigendom gelegen te Zingem, Wijnhuisveld 9 hen toebehorende elk onverdeelde helft ingevolge aankoop voor hun huwelijk, alsook van gemelde eigendom belastend hypothecair krediet. Voor de echtgenoten, D’Heuvaert-Willems, (get.) F. Van Innis, notaris te Zingem. (12504)
Bij vonnis van vierentwintig april tweeduizend één, heeft de rechtbank van eerste aanleg te ieper de akte gehomologeerd verleden voor notaris Pierre Impte te Poperinge, op 5 februari 2001, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Freddy Georges Verstraete, magazijnier, en zijn echtgenote, Mevr. An MarieLouise Vanwynsberghe, inpakster, samenwonende te 8900 Ieper, Viooltjeslaan 32, waarbij de echtgenoten het stelsel der zuivere scheiding van goederen hebben aangenomen. Ieper, 26 april 2001. (Get.) P. Impe, notaris.
(12505)
Bij verzoekschrift van vijf april tweeduizend en één hebben de heer Rudiger Willy De Clerck, en zijn echtgenote, Mevr. Nadine Blomme, samenwonende te 9991 Maldegem-Adegem, Murkel 3A, aan de rechtbank van eerste aanleg te Gent, de homologie aangevraagd van de akte, houdend wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Kathleen De Rop, met standplaats te Maldegem, op vijf april tweeduizend en één. Deze wijziging voorziet een inbreng van een onroerend goed door voornoemde Mevr. Nadine Blomme in de gemeenschap. Voor de verzoekers, (get.) Kathleen De Rop, notaris te Maldegem. (12506)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde van 27 maart 2001, werd de wijziging van huwelijksvermogensstelsel volgens akte verleden voor notaris Jean-Luc Buysse, te Zelzate, op 22 december 1999, tussen de heer Meuleman, Wim Rafaël Myriam, ambtenaar, geboren te Zelzate op vierentwintig april negentienhonderd vierenzeventig, en zijn echtgenote, Mevr. Van Der Gucht, Ilse Eulalie, ambtenaar, geboren te Dendermonde op vijftien november negentienhonderd vierenzeventig, wonende te 9420 Erpe-Mere, Kruiskouterstraat 62, gehomologeerd. Deze wijziging betreft de inbreng van een onroerend goed en de erop rustende hypotheekschuld. Voor de Zelzate.
verzoekers,
(get.)
Jean-Luc
Buysse,
notaris te (12507)
Bij verzoekschrift van 26 april 2001, hebben de heer Hiergens, Dirk Leon Victor, opsteller bij de rechtbank van koophandel, en zijn echtgenote, Mevr. Velghe, Myriam Gabrielle Julia, kleuterleidster, samenwonende te 8500 Kortrijk, Filips van den Elzaslaan 66, bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, verzocht om de homologatie van de akte verleden voor notaris Philippe Defauw, te Kortrijk op 26 april 2001, houdende wijziging van het tussen hen bestaand wettelijk huwelijksgemeenschap door de heer Dirk Hiergens, van een hem persoonlijk toebehorend woonhuis te Kortrijk, André Devaerelaan 54. De echtgenoten, (get.) Hiergens, Dirk; Velghe, Myriam.
(12508)
Bij verzoekschrift van de heer Preuveneers, Marcellus Servaas, gepensioneerde, en echtgenote, Mevr. Finoulst, Jeannine Julia, huishoudster, samenwonend te Hoegaarden, Bostbergstraat 19, wordt aan de rechtbank van eerste aanleg te Leuven gevraagd te willen homologeren, de akte inhoudende de wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel van wettelijke gemeenschap (akte notaris Rosseeuw, te Tienen op 31 maart 1966) naar het stelsel der algehele gemeenschap (akte notaris Luc Van Eeckhoudt te Linter op 26 maart 2001). Linter, 25 april 2001. (Get.) Luc van Eeckhoudt, notaris, Sint-Truidensesteenweg 166, 3350 Linder (Orsmaal). (12509)
15154
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij beschikking van de eerste kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, d.d. 18 april 2001, werd de akte gehomologeerd houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel van de heer Dierickx, Philippe Roger Lydie Maria, zaakvoerder, geboren te Turnhout op 6 februari 1963, en zijn echtgenote, Mevr. Gijsbers, Maria Ludovica Yvonne Cornelia, zaakvoerder, geboren te Turnhout op 26 augustus 1961, samenwonend te 2360 Oud-Turnhout, Dorp 21. De akte werd verleden voor notaris Geert Nouwkens te Malle (Oostmalle) op 4 januari 2001, en bevat de inbreng van een eigen goed door één der verzoekers in het gemeenschappelijk vermogen. Voor de verzoekers : (get.) Geert Nouwkens.
(12510)
Bij beschikking uitgsproken door de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout op 21 maart 2001, werd de akte gehomologeerd, verleden voor notaris Cor Stoel te Merksplas op 4 december 2000, inhoudende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Van Giel, Mark Victor Jeanne, geboren te Antwerpen op 8 augustus 1973, en zijn echtgenote, Mevr. Diels, Diane Carina Maria, geboren te Turnhout op 25 juni 1970, wonende te 2320 Hoogstraten, Vrijheid 23/2, welke akte voorziet in de inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen door de echtgenote. Voor de verzoekers : (get.) Cor Stoel, notaris.
(12511)
Bij verzoekschrift d.d. 26 april 2001, neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, hebben de heer Jacob Maria Josep Corneel Van Lindt, apotheker op rust, en zijn echtgenote, Mevr. Renée Rosalia Frans Theresia Van Der Plas, huisvrouw, samenwonend te 3600 Genk, Rozenkranslaan 33, de homologatie aangevraagd van de akte verleden voor notaris Marc Jansen ter standplaats Kermt op 26 april 2001, houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel door inbreng van eigen onroerende goederen door de man in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) Marc Jansen, notaris.
Bij verzoekschrift d.d. 20 februari 2001, neergelegd ter griffie van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout hebben de heer Sterckx, Patrick Josephina Frans, geboren te Geel op 27 april 1962 en zijn echtgenote, Mevr. Goor, Beatrijs José Remi, geboren te Geel op 1 april 1964, samenwonende te Geel, Sint-Corneliusstraat 1, de homologatie van de akte van wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Tom Verbist, te Geel, op 20 februari 2001, gevraagd. Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten Sterckx-Goor verzocht het stelsel van de wettelijke gemeenschap van goederen te behouden maar met inbreng in gezegde gemeenschap door de heer Patrick Sterckx van een onroerend goed en met wijziging van het beding inzake ongelijke verdeling van het gemeenschappelijk vermogen. Voor de echtgenoten Sterckx-Goor : (get.) Tom Verbist, notaris te Geel. (12515)
Bij verzoekschrift d.d. 16 maart 2001, neergelegd ter griffie van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout hebben de heer Lievens, Joannes Josephus, geboren te Geel, op 21 november 1951 en zijn echtgenote, Mevr. Vervoort, Rita Irma Joanna, geboren te Geel op 23 november 1951, samenwonende te Geel, Koppeleershoeven 52, de homologatie van de akte van wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Tom Verbist, te Geel, op 16 maart 2001, gevraagd. Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten Lievens-Vervoort verzocht het stelsel van de wettelijke gemeenschap van goederen te behouden maar met inbreng door de heer Lievens Joannes Josephus van de huidige en toekomstige onroerende goederen en door Mevr. Vervoort, Rita, van haar toekomstige onroerende goederen en waarbij de echtgenoten een aanpassing van het beding van verdeling van het vermogen hebben aangebracht. Voor de echtgenoten Lievens-Vervoort : (get.) Tom Verbist, notaris. (12516)
(12512)
Bij verzoekschrift d.d. 16 maart 2001, neergelegd ter griffie van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout hebben de heer Lievens, Frans Jozef Maria, geboren te Geel op 27 juni 1949 en zijn echtgenote, Mevr. Sannen, Maria Francisca, geboren te Mol op 28 maart 1953, samenwonende te Geel, Koppeleershoeven 38, de homologatie van de akte van wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Tom Verbist, te Geel, op 16 maart 2001, gevraagd. Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten Lievens-Sannen verzocht het stelsel van de gemeenschap van goederen beperkt tot aanwinsten te behouden maar met inbreng door de heer Lievens, Frans Jozef Maria, van de huidige en toekomstige onroerende goederen en door Mevr. Sannen, Maria Francisca, van haar toekomstige onroerende goederen en waarbij de echtgenoten een aanpassing van het beding van verdeling van het vermogen hebben aangebracht.
Bij vonnis van zeven maart tweeduizend en één, uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, werd de akte gehomologeerd verleden voor notaris Arnold Vuylsteke te Zichen-Zussen-Bolder (Riemst) op tweeëntwintig november tweeduizend, waarbij de echtgenoten Beerts, Mathieu Jean Pierre, geboren te Tongeren op vier november negentienhonderd achtenvijftig en zijn echtgenote, Mevr. Muyters, Christiana Maria Ingrid, geboren te Veldwezelt op twintig augustus negentienhonderd achtenvijftig, wonende te Riemst, Ophemmerstraat 70, hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. In deze akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel werd een onroerend goed in de huwelijksgemeenschap ingebracht door de heer Mathieu. Zichen-Zussen-Bolder (Riemst). Voor de verzoekers, (get.) A. Vuylsteke, notaris.
(12517)
Bij verzoekschrift d.d. 20 februari 2001, neergelegd ter griffie van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout hebben de heer Sterckx, René Theresia Frans, geboren te Geel op 18 september 1959 en zijn echtgenote, Mevr. Nuyts, Sonja Florentina Josepha, geboren te Geel op 15 juli 1960, samenwonende te Geel, Peperstraat 42, de homologatie van de akte van wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Tom Verbist, te Geel op 20 februari 2001, gevraagd.
Bij verzoekschrift van 12 maart 2001, gericht aan de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, werd door de heer Janssens, René, gepensioneerde, geboren te Scherpenheuvel op vijf mei negentienhonderd eenendertig, en zijn echtgenote Crets, Ludovica Josephina, gepensioneerd, geboren te Zichem op achtentwintig augustus negentienhonderd vijfendertig, samenwonende te Scherpenheuvel-Zichem (Scherpenheuvel), Koestraat 11, de homologatie verzocht van de akte van wijziging van huwellijksstelsel, verleden voor notaris Christel Meuris, te Scherpenheuvel-Zichem, d.d. 12 maart 2001, waarbij zij het wettelijke stelsel der gemeenschap van goederen behouden, doch overgaan tot een inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de echtgenoten Janssens-Crets : (get.) Meuris, Christel, notaris. (12518)
Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten Sterckx-Nuyts verzocht het stelsel van de wettelijke gemeenschap van goederen te behouden met inbreng in gezegde gemeenschap door de heer René Sterckx van een onroerend goed en met wijziging van het beding inzake ongelijke verdeling van het gemeenschappelijk vermogen. Voor de echtgenoten Sterckx-Nuyts : (get.) Tom Verbist, notaris te Geel. (12514)
Bij verzoekschrift d.d. 30 april 2001 hebben de heer Ribus, Marc Leonardus Anna, bediende, geboren te Koersel op 5 maart 1968, en zijn echtgenote, Mevr. Luz, Nicole Sibille, bediende, geboren te Merksem op 2 februari 1970, samenwonende te 8340 Damme, Smokkelhoek 23, bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, een aanvraag ingediend
Voor de echtgenoten Lievens-Sannen : (get.) Tom Verbist, notaris. (12513)
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD tot homologatie van de akte verleden voor notaris Paul Lommee te Zedelgem op 9 april 2001, houdende de bevestiging van de toepasselijkheid van de Belgische wetgeving op hun huwelijksvermogensstelsel, alsook de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel door wijziging van de samenstelling van het gemeenschappelijk vermogen. Voor de Zedelgem.
echtgenoten :
(get.)
Paul
Lommee,
notaris te (12519)
Bij verzoekschrift d.d. 2 april 2001 hebben de heer Vandendriessche, Lieven Remi Aloïs, handelaar, en zijn echtgenote, Mevr. Debo, Ann Godelieve Cyrilla, meewerkende echtgenote, samenwonende te 8792 Waregem (Desselgem), Meelstraat 55, de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk verzocht de akte houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Jo Debyser te Ardooie op 2 april 2001, te homologeren. Voor ontledend uittreksel : (get.) J. Debyser, notaris.
(12520)
Bij vonnis van 19 april 2001 heeft de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, gehomologeerd, de akte wijziging huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Verscheure, Kurt Roger André, mekanieker, geboren te Izegem op drie maart negentienhonderd vierenzestig, en zijn echtgenote, Mevr. Ost, Nancy Magda Maria, geboren te Roeselare op zevenentwintig augustus negentienhonderd achtenzestig, samenwonende te 8870 Izegem (Kachtem), Kachtemsestraat 74, verleden voor notaris Luc Sagon, te Izegem op 5 maart 2001, inhoudend het behoud van het wettelijk stelsel, doch met inbreng van een onroerend goed door de heer Kurt Verscheure in het gemeenschappelijk vermogen. Izegem, 26 april 2001. Voor de echtgenoten Verscheure-Ost, (get.) Luc Sagon, notaris. (12522)
Bij vonnis verleend op 27 maart 2001 door de eerste kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, werd gehomologeerd : de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel dat bestaat tussen de heer André Emiel Alena Galle, gepensioneerd, geboren te Dilbeek op 18 september 1942, en zijn echtgenote, Mevr. Christiane Clementine Schoonjans, gepensioneerd, geboren te Meerbeke op 5 juni 1942, samenwonend te 9402 Meerbeke, Hoendersveld 70, zoals deze wijziging werd vastgesteld bij akte verleden voor notaris Frederik Hantson te Gooik op 15 november 2000. Dit betreft een wijziging die wordt aangebracht in het gemeenschappelijk vermogen door inbreng van eigen onroerende goederen door Mevr. Christiane Schoonjans alsook van verschillende schulden. Namens de verzoekers : (get.) Frederik Hantson, notaris.
(12523)
Bij verzoekschrift de dato twintig november tweeduizend, hebben de echtgenoten, de heer Verbruggen, Leo Mathildis Emma Edmond Jozef, ingenieur, geboren te Mechelen op elf december negentienhonderd tweeëntwintig, om medische redenen feitelijk wonende te Knokke, Van Bunnenlaan 25 (Home Andante), en zijn echtgenote, Mevr. Chabot, Lisette Françoise Leopold, onderwijzeres, geboren te Mechelen op vierentwintig juli negentienhonderd éénentwintig, wonende te Knokke, Zwinlaan 21, voor de rechtbank van eerste aanleg te Brugge een verzoek ingediend tot homologatie van de akte van wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Luc Weyts, te Mechelen, op zesentwintig juli tweeduizend. De echtgenoten zijn thans gehuwd onder het stelsel van gemeenschap van aanwinsten stelsel ingevolge huwelijkscontract verleden voor notaris Walter Van De Walle te Mechelen. Via de akte wijziging huwelijksvermogensstelsel hebben zij een middelgrote wijziging doorgevoerd en goederen uit het gemeenschappelijk vermogen in de eigen kavel van Mevr. Chabot, voornoemd, gelegd. (Get.) L. Weyts, notaris.
(12524)
15155
Bij verzoekschrift neergelegd ter griffie der rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op 8 januari 2001, hebben de heer Suetens, Yvo, arbeider, geboren te Lier op 21 februari 1963, en zijn echtgenote, Mevr. Vandijck, Martine Joannes Jozef, arbeidster, geboren te Lier, Guldensporenlaan 118, de homologatie gevraagd van de notariële akte verleden voor Mr. Guy Van den Brande, notaris te Lier, op 6 december 2000, houdende de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel. Mechelen, 8 januari 2001. Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) E. De Backer. (12525) Succession vacante − Onbeheerde nalatenschap
Par ordonnance de M. le juge de paix du troisième canton de Liège en date du 7 septembre 2000, Mme Evelyne Putzeys, domiciliée à 4050 Chaudfontaine, Fonds des Bois 61, a été nommée en qualité de curateur sur base de l’article 1154 du Code judiciaire à la succession de Gobert, Albert Victor, né à Seraing, le 27 novembre 1931, en son vivant pensionné, veuf, domicilié à Liège, rue Vivegnis 441, décédé à Liège, le 15 août 2000; Toute personne concernée par cette succession est priée de contacter d’urgence le curateur Evelyne Putzeys. Le curateur, (signé) Evelyne Putzeys. (12526)
Par ordonnance du 26 mars 2001 rendue par le tribunal de première instance de Verviers (3e chambre civil, chambre du conseil), Me Bruno Gérard, avocat à 4800 Verviers, rue des Martyrs 24, a été désigné en qualité de curateur à la succession vacante de feu Mme Chardon, Yvonne Alberte Yvette, née à Forest le 30 janvier 1952, épouse de M. Collard, François, de son vivant domiciliée à Theux, parc le Staneux 83 et décédée à Theux le 5 décembre 1998, et de feu M. Collard, François Henri Jean-Marie, né à Vivegnis le 16 novembre 1949, veuf de Mme Chardon, Yvonne, de son vivant domicilié à Theux, parc le Staneux 83 et décédé à Theux le 18 juin 1999. Toute personne intéressée par ladite succession est priée de se faire connaître au curateur, par avis recommandé, dans le mois de la présente insertion. (Signé) Bruno Gérard, avocat. (12527)
Sur requête de M. le procureur du Roi, attendu que les héritiers légaux ont renoncé à la succession et qu’il ne se présente personne pour recueillir cette succession, laquelle n’est pas revendiquée par l’Etat belge, ministère de Finances, le tribunal a déclaré vacante la succession de M. Heyne, Camille Julien Ghislain, né à Ben-Ahin le 5 août 1933, divorcé en premières noces de Beckmann, Gisela, divorcé en secondes noces de Müller, Lindheide, divorcé en troisième noces de Bauwens, Joséphine, divorcé en quatrième noces de Tihange, Nadine, domicilié en dernier lieu à 4500 Huy, rue Saint-Roch 3, décédé à Huy, le 12 février 1998, et a nommé Me Jean-Claude Riffon, avocat à 4500 BenAhin/Huy, rue Joseph Wauters 74, curateur à la succession dont il s’agit. Par M. Philippe Mathieu, président, juge unique assisté de Mme Marie-France Bury, greffier. Huy, le 6 avril 2001. Pour extrait certifié conforme : le curateur, (signé) Jean-Claude Riffon. (12528)
Par ordonnance délivrée par le tribunal de première instance de Liège en date du 10 avril 2001, Me Jean-Marie Collard, avocat, dont l’étude est établie à 4000 Liège, rue de Sélys 25, a été désigné en qualité de curateur à la succession réputée vacante de Me Serge Crouquet, décédé le 3 novembre 2000, dont les bureaux et le domicile étaient situés en son vivant, à 4000 Liège, rue des Vingt-deux 7. Les éventuels héritiers et créanciers de la succession sont priés de se mettre en rapport avec le curateur à succession vacante. (Signé) Jean-Marie Collard, avocat. (12529)
15156
MONITEUR BELGE — 08.05.2001 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij beschikking van 29 maart 2001, gewezen door de rechtbank van eerste aanleg te Gent, werd Mevr. Marleen Heymans, advocaat te 9000 Gent, Gebroeders Vandeveldestraat 99, benoemd tot curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen de heer De Clercq, Jean-Pierre, geboren te Gent op 27 december 1947, laatst wonende te Gent, Suikerkaai 81, en overleden te Gent op 30 maart 2000. De schuldeisers en belanghebbenden alsmede de erfgenamen worden ervan verwittigd dat zij aangifte van hun schuldvordering kunnen doen en hun aanspraak kunnen laten gelden door zich te richten tot de curator over deze onbeheerde nalatenschap. Gent, 20 april 2001. (Get.) Marleen Heymans, advocaat.
(12530)
Bij beschikking d.d. 20 september 2000, gewezen door de tweede kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, werd aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen de heer PuliceCavaliero, Saverio, geboren te Carolei (Italië) op 4 december 1947, overleden te 3600 Genk op 3 juli 1999, in leven laatst wonende te 3650 Dilsen-Stokkem, Oude Kerkstraat 17/1, de heer Koen Moermans, advocaat te 3742 Bilzen, er kantoorhoudende Riemsterweg 135. De curator nodigt schuldeisers en legatarissen uit om hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden vanaf huidige publicatie middels aangetekend schrijven gericht tot de curator, Koen Moermans, op hiernavolgend adres : Riemsterweg 135, 3742 Bilzen. De curator, (get.) K. Moermans.
Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. Conseiller/adviseur : A. VAN DAMME
(12531)