Leica MZ16 F Uživatelská příručka
Vážený uživateli,
děkujeme vám za důvěru, kterou máte k našemu výrobku, a doufáme, že z něj budete mít radost i prospěch, že vám dopomůže k úspěchu. V novém, plně apochromatickém stereomikroskopu Leica MZ16 F od firmy Leica Microsystems jste získali nejlepší ruční fluorescenční stereomikroskop na trhu. Stereomikroskop Leica MZ16 F a jeho motorizovaný dvojník, Leica MZ16 FA, mají největší plynulou změnu zvětšení (zoom) (16:1), největší rozlišení (až 840 lp/mm), největší zvětšení (115× se standardní optikou), největší číselnou clonu (0,14), patentované osvětlení a systém filtrů pro velmi intenzivní fluorescenci, a inovativní, vysoce kvalitní podstavec prosvětlovacího stojanu HL RCTM (Rottermann Contrast™) pro vynikající kontrast. Celý zobrazovací systém, včetně plynulé změny zvětšení (zoom) 16:1, objektivu a ergonomického tubusu ErgoTube® byl s vynaložením velkého technologického úsilí apochromaticky korigován. Kontrast, ostrost, bohatost detailu, rozlišení, zobrazení a barevná věrnost jsou optimální. Navíc, patentovaná optická dráha ozařovacího paprsku zaručuje při každém zvětšení (zoom) maximální využití světla, a také, že fluorescenční obrazy jsou na smolně černém pozadí jasně svítivé.
Leica MZ16 F – Uživatelská příručka 2
Při vývoji svých přístrojů klademe velký důraz na jednoduché, intuitivní ovládání. Přesto vás prosíme, abyste si našli čas a přečetli si tuto uživatelskou příručku a bezpečnostní pokyny, abyste se seznámili se všemi výhodami a vlastnostmi vysoce kvalitního stereomikroskopu Leica MZ16 F a mohli ho tak optimálně a bezpečně používat. Budete-li mít nějaké dotazy, obraťte se, prosím, na místního zástupce firmy Leica. Adresu nejbližšího místního zástupce a rovněž cenné informace o výrobcích a službách firmy Leica Microsystems najdete na naší domovské stránce na adrese www.leica-microsystems.com. Jsme vám ochotně plně k dispozici. Na zákaznické služby klademe velký důraz. A to nejen ještě před prodejem, nýbrž také kdykoliv později. Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems www.stereomicroscopy.com
Leica MZ16 F – Uživatelská příručka 2
Ovládací prvky
10
9 8 7 6 4 5 1 3 2
Obr. 1 Leica MZ16 F s trinokulárním video/fototubusem a s digitální kamerou Leica 1 2 3 4 5 6
3
Plynulý měnič zvětšení (zoom) Hrubý/jemný zaostřovací posuv Dvojitá irisová clona Rychloměnič filtrů pro čtyři volitelné sady filtrů Rámeček filtru pro individuálně volitelný filtr Spínač pro aktivování/deaktivování ultrafialové (UV) clony
7 Trinokulární video/fototubus 8 Stavitelné tubusy pro nastavení rozteče očí 52mm–76mm 9 Rýhovaná kolečka pro seřízení dioptrického nastavení od +5 do –5 10Nasaditelné a nastavitelné náočnice
Leica MZ16 F – uživatelská příručka
Obsah Strana 1. Bezpečnostní koncepce . . . . . . . . . . . . .5 1.1 Uživatelská příručka . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1.1 Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1.2 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.3 Světelný zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.
Přístroj v kostce . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.1 Postup montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.1.1 Rozkladový výkres . . . . . . . . . . . .13
Strana 4. Činnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4.1 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4.1.1 Fluorescenční technologie . . . . . . .18 4.1.2 Princip funkce . . . . . . . . . . . . . . . .18 5. Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5.1 Nastavování a seřizování stereomikroskopu . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5.1.1 Pozorování bez fluorescence . . . . .19 5.1.2 Dvojitá irisová clona . . . . . . . . . . . .19 5.2 Uvedení fluorescenčního systému do provozu . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.3 Rychloměnič filtrů . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3.2 Montáž stereomikroskopu na stojan . . . .14 3.3 Přídavné součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.3.1 Video/fototubus . . . . . . . . . . . . . . .15
6.
Postup práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3.4 Světelný zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.1 Kryt lampy 106 z . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.2 Předřadníky . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7. 7.1 7.2 7.3 7.4
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Sady filtrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Technické data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Optická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.5 Ultrafialové (UV) ochranné stínítko . . . . .16 3.6 Osazení měniče filtrů . . . . . . . . . . . . . . . .16 3.6.1 Sady filtrů pro fluorescenci . . . . . .16 3.6.2 Jednoduché rámečky filtru . . . . . . .17 3.6.3 Zakládání filtru . . . . . . . . . . . . . . . .17 3.6.4 Štěrbina pro zasunutí filtru . . . . . . .17
4
Leica MZ16 F – uživatelská příručka
1. Bezpečnostní koncepce 1.1 Uživatelská příručka Spolu se svým fluorescenčním stereomikroskopem Leica MZ16 F dostáváte interaktivní CD-ROM s všemi relevantními uživatelskými pokyny v němčině, angličtině, francouzštině, španělštině, italštině, portugalštině, holandštině, dánštině, švédštině, finštině a řečtině. Uložte jej na bezpečném místě, ale tak, aby jej uživatel měl vždy pohotově. Uživatelské příručky a jejich aktualizace si také můžete stáhnout z našich webových stránek na www.stereomicroscopy.com. Leica MZ16 F je ruční fluorescenční stereomikroskop z řady stereomikroskopů Leica M. Tento návod k obsluze popisuje speciální funkce stereomikroskopu Leica MZ16 F a důležité pokyny ohledně bezpečnosti, údržby a příslušenství. Jako všechny stereomikroskopy řady Leica M, i Leica MZ16 F je modulární přístroj umožňující téměř nekonečnou rozmanitost zákaznických konfigurací. Identické moduly, jako jsou stojany, binokulární tubusy, příslušenství atd. jsou popsány v uživatelské příručce M2-105-0 pro stereomikroskopy řady Leica M, která také obsahuje doplňující bezpečnostní pokyny ohledně stereomikroskopu, mechanického a elektrického příslušenství a rovněž pokyny pro ošetřování přístroje.
Před instalací, ovládáním nebo používáním přístrojů si přečtěte výše uvedené uživatelské příručky. Zvlášť, prosím, dodržujte všechny bezpečnostními pokyny. Abyste přístroj udrželi v původním stavu a zajistili jeho bezpečnou činnost, musíte se řídit pokyny a dbát varování obsažených v těchto uživatelských příručkách.
1.1.1 Obrázky (1.2) Čísla v závorkách uvnitř textu se vztahují k obrázkům a k položkám na těchto obrázcích. Příklad (1.2): na obrázku 1 (který najdete na str. 3), znamená položka 2 zaostřovací posuv.
K mnohému příslušenství jsou k dispozici speciální příručky: – uživatelská příručka M2-216-1 ke krytu lampy s vysokotlakou rtuťovou výbojkou. – uživatelská příručka k samostatnému předřadníku ebq 100 pro 100W vysokotlaké rtuťové výbojky. – uživatelská příručka M2-267-1 k systému motorového zaostřování. – uživatelská příručka M2-166-2 k rychloměniči filtrů FluoCombi IIITM
Leica MZ16 F – bezpečnostní uživatelská příručka koncepce
5
1.1.2 Použité symboly
1.2 Bezpečnostní pokyny Popis
Výstraha před nebezpečím Tento symbol upozorňuje na zvlášť důležité pokyny, jejichž zanedbání – představuje riziko pro osoby, – může vést k poruchám funkce a k poškození přístroje. Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Tento symbol upozorňuje na zvlášť důležité pokyny, jejichž zanedbání – představuje riziko pro osoby, – může vést k poruchám funkce a k poškození přístroje. Výstraha před horkým povrchem Tento symbol varuje před dotýkáním se horkých povrchů, např. žárovek. Důležité informace Tento symbol upozorňuje na důležité vysvětlující informace, které jsou podstatné pro pochopení. Činnost Tento symbol upozorňuje na činnosti popisované v textu, které je nutno vykonat.
Stereomikroskop Leica MZ16 F je ruční fluorescenční stereomikroskop s plynulou změnou zvětšení (zoom) 16:1 pro fluorescenční aplikace. Optický systém zahrnuje dvě optické dráhy pozorovacího paprsku, patentovanou třetí optickou dráhu TripleBeam®, specificky pro fluorescenční ozáření, a patentovaný systém filtrů FLUOIII®. Celý zobrazovací systém, včetně plynulé změny zvětšení (zoom) 16:1 , objektivu a ergonomického tubusu ErgoTube® je apochromaticky korigován. Leica MZ16 F se skládá z těchto modulů: – stereomikroskop – stojan, binokulární tubus, objektiv, okuláry a (případně) příslušenství pro fotografování atd. – napájecí zdroj – sady filtrů s bariérovým a budicím filtrem v jednom rámečku – tři jednoduché rámečky filtru pro pozorování v prosvětlovacím světle a na ochranu před ultrafialovým (UV) zářením – rámeček filtru pro individuální filtry – ultrafialové (UV) ochranné stínítko – kryt lampy 106 z s 50W nebo 100W vysokotlakou rtuťovou výbojkou s ochranou před rozptýleným světlem – předřadník
Doplňující poznámky • Tento symbol upozorňuje na doplňující poznámky a vysvětlení, které jsou v textu.
6
Leica MZ16 F – bezpečnostní koncepce
Použití v souladu se zamýšleným účelem
Pracoviště
Fluorescenčním stereomikroskopem Leica MZ16 F lze vcelku, trojrozměrně zkoumat nepřipravené fluorescenční vzorky, manipulovat s nimi, třídit je a dokumentovat. Samostatná optická dráha pro fluorescenční ozáření u stereomikroskopu Leica MZ16 F, spolu s velmi svítivou vysokotlakou rtuťovou výbojkou a speciálně vybranými sadami filtrů, vám umožňuje rozeznat i ty nejjemnější struktury a rozšířit tak množství informací získané při fluorescenčním pozorování v dopadajícím světle. Speciální rámečky filtrů umožňují také pozorování bez fluorescence, v prosvětlovacím světle nebo dopadajícím světle.
– Se stereomikroskopem Leica MZ16 F se smí pracovat jen v uzavřené, bezprašné místnosti bez olejových a jiných chemických výparů, v níž není přílišná vlhkost, a v teplotním rozsahu +10 až +40°C. – Elektrické součásti musí být vzdáleny alespoň 10cm od stěny a od hořlavých látek. – Přístroj by neměl být vystavován velkým změnám teploty, přímému slunečnímu světlu a vibracím. Takové podmínky by mohly zkreslit výsledky měření a mikrografická zobrazení. – Stereomikroskopy v teplém a v teplém a vlhkém klimatu vyžadují speciální ošetřování, aby nevznikaly plísně.
Použití v rozporu se zamýšleným účelem Kdybyste stereomikroskop Leica MZ16 F, jeho součásti a příslušenství používali jinak, než jak je popsáno v této uživatelské příručce, mohlo by dojít k úrazu nebo k věcnému poškození. V žádném případě: – Neinstalujte jiné konektory ani kabely. – Neměňte, nepřestavujte ani nerozebírejte díly, není-li to výslovně uvedeno v této příručce. – Nedovolujte nekvalifikovaným osobám otevírat díly. – Nepoužívejte stereomikroskop MZ16 F ke zkoumání nebo operování lidského oka. Přístroje a příslušenství popsané v této uživatelské příručce byly testovány z hlediska bezpečnosti a potenciálních rizik. Kdykoliv se jedná o změnu nebo modifikaci přístroje, nebo o jeho spojení se součástmi od jiných výrobců, které jde nad rámec této příručky, je nutno si vyžádat souhlas kompetentní pobočky firmy Leica, nebo přímo hlavního závodu ve Wetzlaru. Nepovolené změny přístroje nebo jeho neschválené použití ruší veškerá práva na jakékoliv záruky!
Leica MZ16 F – bezpečnostní uživatelská příručka koncepce
Povinnosti provozovatele Zajistěte, aby – Stereomikroskop Leica MZ16 F a jeho příslušenství používali, udržovali a opravovali jen autorizovaní a vyškolení pracovníci. – Uživatelé přečetli tyto pokyny, porozuměli jim a řídili se jimi, stejně jako pokyny z příruček uvedených na str. 5, a zejména, bezpečnostními pokyny. Přeprava – Pro zasílání a přepravu stereomikroskopu a jeho příslušenství používejte originální balení. – Aby nedošlo k poškození přístroje vibracemi, odmontujte všechny pohyblivé části, které (podle uživatelské příručky) smí zákazník montovat, a zabalte je zvlášť. Demontáž zahrnuje objektiv, binokulární tubus, okuláry, kryt lampy, výbojku v krytu 106 z atd.
7
Opravy a servis – Opravy smějí provádět pouze servisní pracovníci vyškolení firmou Leica Microsystems, nebo techničtí specialisté pověření provozovatelem přístroje. – Smějí se používat pouze originální náhradní díly Leica Microsystems. – Před otevřením elektrických dílů, jako jsou napájecí zdroj nebo předřadník, odpojte síťový kabel. Při dotyku částí pod napětím může dojít k úrazu elektrickým proudem. Vestavba do zařízení cizích výrobců Při instalování výrobků Leica do zařízení cizích výrobců mějte na paměti, že: Výrobce celého systému, nebo jeho prodejce, jsou odpovědni za to, aby vyhovoval všem relevantním bezpečnostním zákonům, předpisům a směrnicím. Likvidace – Výrobek musí být likvidován v souladu s příslušnými místními zákony a předpisy. – Použité vysokotlaké rtuťové výbojky likvidujte jako nebezpečný odpad.
Zdravotní rizika Stereomikroskopy na pracovišti zlepšují a usnadňují pozorování, ale také kladou vysoké požadavky na zrakové orgány a kosterní svalstvo uživatele. V závislosti na době trvání nepřerušované práce může docházet k astenopii (zraková ochablost) a k muskuloskeletárním problémům. Proto je nutno přijmout vhodná opatření k omezení pracovní zátěže: – Optimální uspořádání pracoviště, úprava pracovní náplně a postupu práce (častá změna úloh). – Důkladné zaškolení personálu s ohledem na ergonomii a organizaci práce. Ergonomický návrh a konstrukce řady stereomikroskopů Leica M si vytkl za cíl snížení zátěže uživatele na minimum. Přímý kontakt s okuláry je potenciální přenosovou cestou bakteriální nebo virové infekce oka. Riziko lze minimalizovat používáním osobních okulárů pro každého uživatele, nebo snímatelnými náočnicemi.
Právní předpisy Dodržujte obecné i místní předpisy týkající se prevence úrazů a ochrany životního prostředí. Prohlášení o shodě s předpisy EU Stereomikroskopy Leica MZ16 F a jejich příslušenství jsou navrženy podle nejnovějších technických poznatků a jsou vybaveny prohlášením o shodě s požadavky evropských norem.
8
Leica MZ16 F – bezpečnostní koncepce
1.3 Světelný zdroj: bezpečnostní pokyny Bezpečnostní opatření výrobce – Ultrafialové (UV) ochranné stínítko před rovinou vzorku chrání zrak uživatele před přímým dopadem ultrafialového (UV) záření. – Ve volných polohách rychloměniče filtrů zabraňují jednoduché rámečky filtru (které mají jen dva otvory pro optické dráhy pozorovacího paprsku) ultrafialovému (UV) záření v přímém kontaktu s okem. – Ultrafialová (UV) clona (kterou lze aktivovat/ deaktivovat) brání ultrafialovému (UV) záření v přímém kontaktu s okem. – Ultrafialové (UV) filtry v optické dráze pozorovacího paprsku chrání oči. – Ochrana před rozptýleným světlem na krytu lampy brání ozáření rukou.
Kryt lampy Stereomikroskop Leica MZ16 F se smí používat jen spolu s krytem lampy Leica 106 z pro 100W nebo 50W rtuťové výbojky, s předřadníkem a s ochranou před rozptýleným světlem. Leica Microsystems nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškození způsobená používáním krytu lampy od jiných výrobců. – Nikdy neotvírejte kryt lampy, když je lampa zapnuta. Odpojte předřadník od napájecího zdroje: Nebezpečí výbuchu, vystavení se ultrafialovému (UV) záření, oslepnutí! – Před otevřením krytu lampy nechte lampu minimálně 15minut vychladnout. Nebezpečí výbuchu, nebezpečí popálenin.
Výstraha Ultrafialové (UV) záření může poškodit oči.
– Nikdy nezakrývejte ventilační kanál v krytu lampy. Nebezpečí požáru!
Proto: – Nikdy se nedívejte do světelného terčíku v rovině vzorku bez ultrafialového (UV) ochranného stínítka. – Vyplňte vždy všechny pozice filtru rámečky. – Prázdné pozice filtru vyplňte vždy jednoduchými rámečky (které mají jen dva otvory pro optické dráhy pozorovacího paprsku). – Pro stolek mikroskopu nevybírejte bílé, silně reflexní pozadí. – Nikdy neotvírejte kryt lampy, když je lampa zapnuta. Nebezpečí výbuchu, vystavení se ultrafialovému (UV) záření, oslepnutí!
– Používejte ochranu před rozptýleným světlem. Nebezpečí zasažení očí ultrafialovým (UV) zářením.
Předřadník Předřadník vždy odpojte od napájecího zdroje: – při montáži a demontáži krytu lampy – před otevřením krytu lampy – při výměně vysokotlaké rtuťové výbojky a dalších dílů, jako jsou tepelný filtr nebo sběrná čočka – při údržbě předřadníku.
Leica MZ16 F – bezpečnostní koncepce
9
2. Přístroj v kostce 6
5 12
4
2
3 9 10
13
11
1 Obr. 2 Stereomikroskop Leica MZ16 F s tubusem ErgoTube® při pohledu zleva 1 Stojan (prosvětlovací nebo osvětlovací stojan s odpovídajícím osvětlením). Zde je zobrazen podstavec prosvětlovacího stojanu HL RC™ (Rottermann Contrast) pro získání nejlepšího kontrastu. 2 Zaostřovací posuv: (na obrázku) ruční hrubý/jemný posuv na sloupku (viz uživatelská příručka M1-105-0) nebo systému motorového zaostřování (viz uživatelská příručka M2-267-1) 3 Držák mikroskopu nebo rychloměnič filtrů FluoCombi™ (měnič pro jeden 10
planapochromatický objektiv a jeden objektiv HR (High Resolution - s velkým rozlišením)) 4 Držák optiky Leica MZ16 F se dvěma pozorovacími optickými drahami a s třetí optickou drahou TripleBeam®, s motorizovaným systémem filtrů FLUOIII® a s adaptérem pro kryt lampy 106 z 5 Tubus ErgoTube® s proměnným pozorovacím úhlem 10° až 50° (na obrázku) nebo s trinokulárním tubusem (na obrázku 3.5) 6 Okulár s rozšířenými očnicemi pro osoby nosící brýle Leica MZ16 F – přístroj v kostce
6
12 5 8 7 4
3 2 10 9
13
11
1
Obr. 3 Stereomikroskop Leica MZ16 F při pohledu zprava, s trinokulárním tubusem, s videoobjektivem a s digitální kamerou Leica DFC300 FX pro fluorescenci 7 Sady filtrů: v rozsahu dodávky jsou tři jednoduché rámečky filtru (které mají jen dva otvory pro optické dráhy pozorovacího paprsku) na prázdné pozice filtru a pro pozorování v prosvětlovacím nebo dopadajícím světle bez fluorescence. Navíc jsou dostupné různé sady filtrů pro fluorescenci podle vašeho výběru (budicí a bariérový filtr v jednom rámečku).
Stereomikroskop Leica MZ16 F – přístroj v kostce
8 Rámeček filtru pro individuálně volitelný filtr, jako je např. šedý filtr 9 Výměnný objektiv, planachromatický nebo planapochromatický 10Ultrafialové (UV) ochranné stínítko s ramínkem 11 Posuvný stolek mikroskopu (volitelné vybavení) 12Kryt lampy Leica 106 z pro 50W nebo 100W rtuťovou výbojku s ochranou před rozptýleným světlem (není na obrázku) 13Předřadník pro kryt lampy 106 z 11
3. Montáž Základní součásti, jako stojan, sloupek, držák mikroskopu, binokulární tubus a optické příslušenství, jsou, díky modulárnímu návrhu, identické pro všechny stereomikroskopy řady Leica M. Montážní pokyny si proto, prosím, najděte v uživatelské příručce pro stereomikroskopy Leica M, M2-105-0. Montáž ultrafialové (UV) ochranné clony je popsána v této uživatelské příručce. Kryt lampy, předřadník a seřizování vysokotlaké rtuťové výbojky jsou popsány v uživatelské příručce M2-216-1.
3.1 Postup montáže Součásti mikroskopu je nejlépe montovat v tomto pořadí: – Stojan: podstavec a sloupek se zaostřovacím posuvem (ruční nebo motorový) a dorazem zaostřování (pro motorové zaostřování a rychloměnič filtrů FluoCombi III™) – Držák mikroskopu nebo rychloměnič filtrů FluoCombi III™ – Držák optiky stereomikroskopu Leica MZ16 F – Binokulární nebo trinokulární tubus – Okuláry a náočnice – Stolní deska na stolek mikroskopu nebo speciální stolek mikroskopu (posuvný stolek mikroskopu, vyhřívaný stolek mikroskopu) – Objektiv – Ultrafialové (UV) ochranné stínítko s ramínkem – Lampy: vysokotlaká rtuťová výbojka v krytu lampy; pro prosvětlovací stojan HL RC™ (Rottermann Contrast), světlovod tvořený optickými vlákny se světelným zdrojem – Předřadník pro kryt lampy – Elektrická zapojení (pro motorové zaostřování a osvětlení) – Osazení měniče filtrů – Osazení filtračního rámečku se samostatným filtrem, když je potřeba K montáži jsou potřeba buď integrované šroubové svěrky nebo imbusový klíč; to je součástí dodávky.
12
Leica MZ16 F – montáž
10 447 160 10 445 301 10 445 302 10 445 303
3.1.1 Rozkladový výkres
106z 11 504 066 11 504 069 10 446 229 10 445 822 HD F 10 446 308 ICA 10 446 237 HD V 10 446 309 10 446 238
HD-50 10 446 197 10 446 271
10 446 260 RS 232
10 447 080
10 446 182
MZ16 F 10 447 064
MZ16 FA 10 447 063 10 447 157 10 447 051 10 447 050 10 446 157 10 445 819 10 447 101 10 447 075 Plan/Planapo
Motor focus 10 446 176 / 10 447 041 10 446 227
Filter Sets 10 447 220 10 447 221 10 447 217 10 447 222 10 447 218 10 447 223 10 447 219 10 447 224 10 447 225 10 447 226 10 447 227 10 447 215 10 447 216
Leica MATS 10 447 165
FluoCombi IIITM 10 447 324
10 446 301 Leica MATS 10 447 164
10 447 106 / 10 447 185
10 445 631 10 445 363 10 445 387
10 445 367 HL
10 446 359 HL-RCTM
Leica MZ16 F – montáž
13
Držák mikroskopu ➔ zaostřovací posuv Podle uživatelské příručky M2-105-0 upevněte držák mikroskopu (4.3) k stereomikroskopu Leica MZ16 F na zaostřovací posuv (4.2). Nástroj: imbusový klíč.
3.2 Montáž stereomikroskopu se stojanem Periferie ještě v žádném případě nepřipojujte k napájecímu zdroji!
Nebo, je-li k dispozici:
Zaostřovací posuv ➔ podstavec stojanu Ruční nebo motorový zaostřovací posuv (4.2) upevněte podle uživatelské příručky M2-105-0 (ruční) nebo M2-267-1 (motorový) ke sloupku na podstavci (4.1). Nástroj: imbusový klíč. Pro motorové zaostřování a rychloměnič filtrů FluoCombi III™ upevněte šroubovou svěrkou doraz zaostřování na sloupek stojanu pod zaostřovací posuv.
Upevněte rychloměnič filtrů FluoCombi III™ na zaostřovací posuv (4.2), jak je popsáno v uživatelské příručce M2-166-2. Nástroj: imbusový klíč.
Držák optiky ➔ držák mikroskopu Držák optiky stereomikroskopu Leica MZ16 F a systém filtrů FLUOIII® tvoří jednotku, která byla nastavena u výrobce. Nesmí být demontována.
Při použití motorového zaostřování si určitě přečtěte příslušnou uživatelskou příručku M2-267-1 a zejména bezpečnostní pokyny.
Držák optiky stereomikroskopu Leica MZ16 F (4.4) nasaďte podle uživatelské příručky M2-105-0 na držák mikroskopu (4.3) nebo na rychloměnič filtrů FluoCombi III™ a upevněte jej šroubovou svěrkou.
6 8 5
4 2 3 9 7
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Podstavec Zaostřovací posuv Držák mikroskopu Držák optiky Video/foto tubus Okulár Objektiv Kryt lampy 106 z Předřadník
Obr. 4 Pravá strana stereomikroskopu Leica MZ16 F 14
Leica MZ16 F – montáž
3.3 Přídavné součásti
3.4 Světelný zdroj
Další součásti a další individuální
Světelným zdrojem pro stereomikroskop Leica MZ16 FA je kryt lampy Leica 106 z, který se používá se 100W nebo 50W rtuťovou výbojkou, odpovídajícím předřadníkem a ochranou před rozptýleným světlem.
příslušenství upevněte podle uživatelské příručky M2-105-0: – Binokulární tubus (2.5) nebo video/ fototubus nasaďte do rybinového kroužku na systému filtrů FLUOIII® a upevněte jej šroubovou svěrkou. – Na tubusy nasaďte okuláry (4.6) a upevněte je šroubovými svěrkami. – Je-li potřeba, nasaďte přes vestavěné očnice (viz uživatelská příručka M2-105-0) měkké náočnice, aby se předcházelo očním infekcím – Objektiv (4.7) našroubujte proti směru hodinových ručiček zespodu na držák optiky (4.4).
3.3.1 Video/fototubus Aby se při nízké fluorescenci dosáhlo kratší doby expozice, doporučujeme používat trinokulární video/fototubus (4.5) nebo video/fototubus HD-V se 100% světelným výstupem video/fototubusu.
Video/fototubus (4.5) nasaďte do
spojovacího kroužku na systému filtrů FLUOIII® podle uživatelské příručky M2-105-0 a upevněte jej šroubovou svěrkou. Binokulární tubus upevněte šroubovou svěrkou k video/fototubusu HD-V.
Přečtěte si, prosím – samostatnou uživatelskou příručku M2-216-1 ke krytu lampy Leica – uživatelskou příručku a bezpečnostní pokyny k předřadníku ebq 100 – uživatelskou příručku a bezpečnostní pokyny od výrobce výbojky, a zvláště tu část, kde se popisuje, jak postupovat v případě, že výbojka praskne a unikne z ní rtuť. Nezapínejte předřadník, dokud si nepřečtete a podrobně se neseznámíte s funkcí stereomikroskopu Leica MZ16 F, popsané v kapitole "Ovládání". Bezprostředně po zapnutí je nutno výbojku nastavit.
3.4.1 Kryt lampy 106 z Kryt lampy 106 z (4.8) upevněte k adaptéru podle popisu v uživatelské příručce M2-216-1.
3.4.2 Předřadníky Předřadník pro 50W rtuťové výbojky je popsán v uživatelské příručce M2-216-1. 100W rtuťové výbojky jsou napájeny přes předřadník ebq 100 (4.9). Přečtěte si, prosím, samostatný návod k obsluze od výrobce.
Leica MZ16 F – montáž
15
3.5 Ultrafialové (UV) ochranné stínítko ➔ držák mikroskopu
3.6 Osazení měniče filtrů
Ultrafialové (UV) ochranné stínítko (5.1)
Patentovaný systém filtrů FLUOIII® se skládá z měniče bariérových a budicích filtrů, zapínatelné/vypínatelné ultrafialové (UV) clony a štěrbiny pro zasouvání rámečků s filtrem podle vaší volby.
upevněte šroubem se šestihrannou hlavou (5.3) na levou nebo pravou stranu držáku mikroskopu. Nástroj: imbusový klíč.
Ultrafialové (UV) ochranné stínítko umístěte vždy tak, aby se operátor nemohl nikdy dívat přímo na světelný terčík (viz str. 9):
Ultrafialové (UV) ochranné stínítko (5.1) nastavte bočně ramínkem (5.2).
Povolte šroub se šestihrannou hlavou (5.3). Ramínkem posunujte ultrafialové (UV) ochranné stínítko nahoru nebo dolů.
Utáhněte šroub se šestihrannou hlavou (5.3).
Měnič filtrů může nést celkem čtyři sady filtrů. Sady filtrů pro fluorescenci jsou označeny (viz str. 22). Všechny sady filtrů jsou vybaveny odpovídačem pro automatickou detekci filtru a lze je používat i u motorizovaného stereomikroskopu Leica MZ16 FA. V rozsahu dodávky stereomikroskopu Leica MZ16 F jsou tři rámečky filtru bez fluorescence pro prázdné pozice a pro pozorování v prosvětlovacím nebo dopadajícím světle bez fluorescence. Tyto rámečky filtru mají dva prázdné otvory pro optické dráhy pozorovacího paprsku. Třetí otvor pro optickou dráhu ozařovacího paprsku je uzavřen. Používáte-li méně než čtyři rámečky s fluorescenčními filtry, vždy na volné pozice zasuňte dodávané jednoduché rámečky filtru s uzavřenou optickou drahou ozařovacího paprsku. Jinak se vystavujete riziku poškození očí přímým ultrafialovým (UV) zářením z třetí optické dráhy. A také chrání systém proti prachu.
3.6.1 Sady filtrů pro fluorescenci
3 2 1
Sady filtrů pro fluorescenci obsahují v jednom rámečku dva bariérové filtry pro pozorovací optická dráhy a jeden budicí filtr pro optickou dráhu ozařovacího paprsku. Fluorescenční filtry mají odpovídač se specifickými daty filtru pro použití u motorizovaných stereomikroskopů Leica MZ16 FA. Sady filtrů jsou označeny (viz str. 22).
Obr. 5 Ultrafialové (UV) ochranné stínítko 1 Ultrafialové (UV) ochranné stínítko 2 Ramínko 3 Šroub se šestihrannou hlavou
16
Leica MZ16 F Leica – uživatelská MZ16 F –příručka montáž
3.6.2 Jednoduché rámečky filtru
3.6.3 Zakládání filtru
Součástí dodávky stereomikroskopu Leica MZ16 F jsou tři jednoduché rámečky filtru. Tyto rámečky filtru mají dva prázdné otvory pro optické dráhy pozorovacího paprsku. Třetí otvor pro optickou dráhu ozařovacího paprsku je uzavřen. Tyto rámečky filtru použijte:
Filtrů se, pokud možno, při zakládání sad vůbec nedotýkejte, aby na nich nezůstaly otisky. Dotknete-li se jich přece, očistěte je měkkým hadříkem nepouštějícím vlas a čistým lihem.
– Chcete-li pracovat krátce (ne déle než 15 sekund) bez fluorescenčního osvětlení. Aby nedošlo k přehřátí rámečku filtru, nepoužívejte jej k blokování rtuťového světla na déle než 15 sekund. – Chcete-li blokovat rtuťové světlo na delší dobu, aktivujte ultrafialovou (UV) clonu (viz str. 19). – Chcete-li přejít na pozorování v prosvětlovacím nebo dopadajícím světle bez fluorescence. – Kdykoliv je nějaká pozice v měniči filtrů prázdná, abyste chránili sebe před ultrafialovým (UV) zářením a systém před prachem.
Rámeček filtru (6.1) založte do měniče filtrů tak, aby označení (např. GFP1) směřovalo nahoru a bylo čitelné na pravé straně zásuvné pozice. • Ujistěte se o tom, že obrys rámečku filtru souhlasí s obrysem mikroskopu. Rukou měničem filtrů otáčejte, dokud nezapadne na své místo. • Nebyl-li rámeček filtru založen správně, měnič filtrů se neotáčí. Založte všechny čtyři rámečky filtrů.
3.6.4 Štěrbina pro zasunutí filtru V měniči filtrů je štěrbina (6.2) pro individuálně vybraný filtr, například šedý filtr.
Používáte-li méně než čtyři rámečky s fluorescenčními filtry, vždy na volné pozice zasuňte dodávané jednoduché rámečky filtru s uzavřenou optickou drahou ozařovacího paprsku. Jinak se vystavujete riziku poškození očí přímým ultrafialovým (UV) zářením z třetí optické dráhy.
2 1
Obr. 6 Měnič filtrů, osazený rámečky filtrů 1 Měnič se sadami filtrů 2 Štěrbina pro rámeček s individuálním filtrem Leica MZ16 F – montáž uživatelská příručka
17
4. Činnost
5. Funkce
4.1 Popis
5.1 Nastavování a seřizování stereomikroskopu
4.1.1 Fluorescenční technologie Fluorescenční látky při ozáření krátkovlnným budicím zářením vydávají světlo (fluoreskují). Fluorescenční technologie využívá této vlastnosti tak, že obarvuje nebo označuje určité struktury a detaily objektu, které nemají vlastní fluorescenci, fluorescenční barvou. Jednou z takových barev je zeleně fluoreskující protein (GFP), který se používá v molekulární biologii.
4.1.2 Princip funkce Fluorescenční stereomikroskop Leica MZ16 F umožňuje celé, trojrozměrné a nepreparované fluorescenční vzorky zkoumat, manipulovat s nimi, třídit je a dokumentovat. Fluorescenční stereomikroskop Leica MZ16 F je svým plně apochromatickým optickým systémem, ruční plynulou změnou zvětšení (zoom) 16:1 a vestavěnou dvojitou clonou vysoce kvalitním stereomikroskopem pro fluorescenční aplikace. Patentovaná, samostatná světelná dráha TripleBeam®* pro fluorescenční ozáření a patentovaný systém filtrů FLUOIII®* skýtají fluorescenční zobrazení nejvyšší kvality. Vysoce svítivá vysokotlaká rtuťová výbojka a speciálně vybrané sady filtrů vám umožňují rozlišovat i nejjemnější struktury a zvýšit tak množství informací získaných při fluorescenčním zobrazení v dopadajícím světle.
Doporučujeme, abyste se nejprve dobře seznámili s ovládacími prvky stereomikroskopu Leica MZ16 F pro prosvětlovací osvětlení bez fluorescenčního ozáření.
Bezprostředně po zapnutí vysokotlaké rtuťové výbojky musíte provést seřízení výbojky (viz uživatelská příručka M2-216-1). V uživatelské příručce M2-105-0 pro stereomikroskopy Leica M se dobře seznamte s funkčními díly stereomikroskopu Leica MZ16 F, jako jsou binokulární tubus, okuláry, plynulý měnič zvětšení (zoom), zaostřovací posuv, stojany atd. V ní jsou všechna nastavení stereomikroskopu podrobně popsána. Zde jsou popsány jen ty funkce, které jsou specifické pro stereomikroskop Leica MZ16 F s fluorescenčním systémem.
Systém filtrů FLUOIII® pozůstává z rychloměniče bariérových a budicích filtrů a štěrbiny pro zasouvání rámečku filtru s filtrem podle vaší volby. V rychloměniči filtrů mohou být celkem čtyři sady filtrů. Sady filtrů jsou označeny (viz tabulka 22). Je k dispozici i prázdný držák filtrů pro individuální kombinace filtrů. Každá sada filtrů zahrnuje dva bariérové filtry pro optické dráhy pozorovacích paprsků a jeden budicí filtr pro optickou dráhu ozařovacího paprsku. * Patentováno u EP (CH, DE, FR, GB), u dalších patentové přihlášky.
18
Leica MZ16 F – činnost
5.1.1 Pozorování bez fluorescence
5.1.2 Dvojitá irisová clona
Systém filtrů FLUOIII® zahrnuje ultrafialovou (UV) clonu, kterou lze uzavřít optickou dráhu ozařovacího paprsku. Tato clona chrání rtuťovou výbojku, která by se neměla zapínat a vypínat příliš často. Potřebujete-li, například, přerušit práci, nemusíte vysokotlakou rtuťovou výbojku vypínat, abyste uchránili citlivé vzorky před přehřátím nebo vyblednutím. Časté zapínání a vypínání vysokotlaké rtuťové výbojky snižuje její životnost a působí zpoždění, protože výbojku lze opět zapnout teprve, až vychladne. Namísto toho můžete zavřít ultrafialovou (UV) clonu a znovu ji otevřít po svém návratu na pracoviště.
Vestavěnou dvojitou irisovou clonu můžete používat pro nastavení individuální hloubky ostrosti. Uvědomte si však, že se při zvyšování hloubky ostrosti – snižuje jas, a tudíž se prodlužuje doba expozice při fotografování, – snižuje rozlišení.
Rýhovaným kolečkem (8.1) nastavte irisovou clonu podle potřeby.
Uzavření ultrafialové (UV) clony: – Nechcete-li pozorovat vzorek pomocí fluorescenčního ozáření, ale jen v prosvětlovacím světle. – Děláte-li v práci krátkou přestávku.
Spínačem (7.1) uzavřete optickou dráhu ozařovacího paprsku.
1
1
Obr. 7 1 Spínač/vypínač ultrafialové (UV) clony Leica MZ16 F – funkce
Obr. 8 1 Dvojitá irisová clona 19
5.2 Uvedení fluorescenčního systému do provozu Bezprostředně po zapnutí vysokotlaké rtuťové výbojky musíte provést seřízení výbojky (viz uživatelská příručka M2-216-1). Nezapínejte předřadník, dokud nemůžete se stereomikroskopem Leica MZ16 F bezpečně pracovat.
5.3 Rychloměnič filtrů Rychloměnič filtrů musí být vždy vybaven čtyřmi rámečky. Používáte-li méně než čtyři rámečky s fluorescenčními filtry, vždy na volné pozice zasuňte dodávané jednoduché rámečky filtru. Jinak existuje riziko ohrožení očí přímým ultrafialovým (UV) zářením (viz str. 16).
Při zacházení se rtuťovou výbojkou a krytem lampy dodržujte všechny bezpečnostní pokyny!
Zapněte předřadník (viz uživatelská příručka M2-216-1). Vyčkejte 2 až 3 minuty. Nastavte výbojku podle uživatelské příručky M2-216-1.
Filtrů se, pokud možno, vůbec nedotýkejte, aby na nich nezůstaly otisky. Dotknete-li se jich přece, očistěte je měkkým hadříkem nepouštějícím vlas a čistým lihem.
Sadu filtrů zakládejte do rychloměniče filtrů tak, aby označení (např. GFP) směřovalo nahoru a bylo čitelné na pravé straně.
Pro pozorování s fluorescenčním zářením nastavte vždy správně ochrannou clonu, aby chránila pozorovatele (str. 16).
• Ujistěte se o tom, že obrys sady filtru souhlasí s obrysem mikroskopu.
Rukou otáčejte sadou filtrů, dokud
nezapadne na místo, a založte další sadu.
Založte všechny čtyři sady filtrů nebo do prázdných poloh založte dodávané jednoduché rámečky filtrů.
2 1
Obr.9 Měnič filtrů, osazený rámečky filtrů 1 Sady filtrů 2 Štěrbina pro rámeček s individuálními filtry 20
Leica MZ16 F – funkce
6. Postup práce Zapněte předřadník (str. 15). Vyčkejte 2 až 3 minuty.
Spínačem (10.1) uzavřete optickou dráhu ozařovacího paprsku.
Podle uživatelské příručky M2-105-0
nastavte správně binokulární tubus, okuláry a pracovní vzdálenost. Nejprve pozorujte vzorek na nejmenší zvětšení. • Skýtá to lepší přehled a snáze dovoluje najít oblasti, které vás zajímají.
Je-li potřeba, znovu zaostřete. Pozorujte detaily při větším zvětšení. Rýhovaným kolečkem (11.1) nastavte podle potřeby hloubku ostrosti.
Spínačem (10.1) otevřete optickou dráhu ozařovacího paprsku.
Natočte požadovanou sadu filtrů do optické dráhy.
Pozorujte vzorek na požadovaném stupni zvětšení.
1
1
Obr. 10 Leica MZ16 F – postup práce
Obr. 11 21
7. Dodatek 7.1 Sady filtrů Sady filtrů
Budicí filtr
Bariérový filtr
Označení
GFP
425/60nm (395–455nm)
480 LP
GFP1
GFP Plus
480/40nm (460–500nm)
510 LP
GFP2
GFP - rostliny
470/40nm (450–490nm)
525/50nm (500–550nm)
GFP3
UV
360/40nm (340–380nm)
420 LP
UV
Fialová
425/40nm (405–445nm)
460 LP
V
Modrá
470/40nm (450–490nm)
515 LP
B
Zelená
546/10nm (541–551nm)
590 LP
G
CFI
436/20nm (426–446nm)
480/40nm (460–500nm)
CFI
YFP
510/20nm (500–520nm)
560/40nm (540–580nm)
YFP
Texas Red
560/40nm (540–580nm)
610 LP
TXR
DsRED
545/30nm (510–560nm)
620/60nm (590–650nm)
DSR
CY5
620/60nm (590–650nm)
700/75nm (663–737nm)
CY5
CY3
555/60nm (530–580nm)
610/75nm (573–648nm)
CY3
22
Leica MZ16 F – dodatek
7.2 Technická data Držák optiky Typ mikroskopu
100% apochromatický optickými drahami Specifický povrchový odpor (kryt) Motorizované funkce Ruční funkce Ovládání Dvojitá irisová clona pro vyladění hloubky ostrosti Fluorescenční systém Optická dráha ozařovacího paprsku TripleBeam® Systém filtrů FLUOIII®
Fluorescenční filtr Sady filtrů
Rámeček filtru bez odpovídače Světelný zdroj
Bezpečnostní opatření
Leica MZ16 F – dodatek
stereomikroskopu Leica MZ16 F fluorescenční stereomikroskop s apochromatickým optickým systémem, patentovaný třetí optickou drahou TripleBeam®, patentovaným fluorescenčním systémem filtrů FLUOIII® a ručními funkcemi konstrukce CMO (Common Main Objective - společný hlavní objektiv) se dvěma paralelními plus třetí optickou drahou pro fluorescenci, bezolovnatý 2×1011 ohm/jednotka plochy, vybíjecí doba < 2 s, z 1000V na 100V antistatický motorové zaostřování (volitelné vybavení) plynulá změna zvětšení (zoom), měnič filtrů, ultrafialová (UV) clona, dvojitá irisová clona ruční instalovaná, ruční stereomikroskopu Leica MZ16 F 2 optické dráhy pozorovacího / 1 ozařovacího paprsku pro intenzivní fluorescenční ozáření, vazba na optiku plynulé změny zvětšení (zoom) horizontálně orientovaný rychloměnič čtyř sad filtrů, štěrbina pro zasouvání individuálních filtrů, ultrafialová (UV) clona zapínatelná/vypínatelná budicí filtr a bariérový filtr v jednom rámečku GFP, GFP Plus, GFP - rostliny, ultrafialový (UV), fialový, modrý, zelený, CFI, YFP, TXR, DSR, CY3, CY5, rámeček filtru pro prázdné pozice filtru na ochranu před ultrafialovým (UV) zářením pro pozorování s prosvětlovacím nebo dopadajícím světlem bez fluorescence rtuťová výbojka 50 nebo 100W, s velkou intenzitou světla, kryt lampy 106z, sběrná čočka s chromatickou korekcí, zaostřitelná, centrovatelná objímka lampy ultrafialová (UV) ochranná clona, ultrafialový (UV) bariérový filtr, ultrafialová (UV) blokovací clona, ochrana před rozptýleným světlem pro kryt lampy, rámeček filtru pro prázdné pozice filtru
23
Stereomikroskop Leica MZ16 F Plynulá změna zvětšení (zoom) Vybrané polohy zvětšení pro opakované úlohy Parametry se standardní optikou (objektiv 1×/okuláry 10×) – rozsah plynulé změny zvětšení (zoom) – rozlišení – číselná clona – zorné pole Maximální hodnoty (podle kombinace optiky) – zvětšení – rozlišení – šířka viditelné struktury – číselná clona – zorné pole Optické příslušenství Objektivy, bezolovnaté
Pracovní vzdálenosti
Binokulární tubus, ergonomický
Rozteč očí Ergonomické okuláry s rozšířenými očnicemi pro osoby nosící brýle
24
Optická data 16:1 ruční, apochromatický zarážky na 0.71 | 1 | 1.6 | 2 | 2.5 | 3.2 | 4 | 5 | 6.3 | 8 | 10 | 11.5
7.1×–115× 420 lp/mm 0,14 ∅ 29,6mm–1,8mm
920× 840 lp/mm 0,6 mikronu 0,28 ∅ 59mm Stereomikroskop Leica MZ16 F planapochromatické: 1× (NA = 0.141), 2× (NA = 0.282), 1.6×, 0.63× planachromatické: 1×, 0.5×, 0.8× s dlouhou ohniskovou vzdáleností 55mm (planapo 1×), 19mm (planapo 1.6×), 15mm (planapo 2×), 97mm (planapo 0.63×), 60mm (plan 1×), 112mm (plan 0.8×), 135mm (plan 0.5×) apochromatický tubus ErgoTube® 10°–50° se synchronnním seřizováním rozteče očí, různé ErgoModules® (volitelné vybavení) ErgoTube® a ErgoModule® jsou registrovány u "United States Patent and Trademark Office - Americký úřad pro patenty a ochranné známky". 55mm–75mm velký součinitel zorného pole, 10×/21, 16×/14, 25×/9.5, 40×/6×, bez zkreslení obrazu (distorze), nasaditelné okuláry pro ochranu před infekcí
Leica MZ16 F – dodatek
Stojany, osvětlení Prosvětlovací stojan
Osvětlovací stojan Stojan pro velké objekty Motorové zaostřování Ruční zaostřovací posuv Stolky mikroskopu Osvětlení Různé příslušenství Videosystém Fotografie
Software
Měření
Leica MZ16 F – dodatek
stereomikroskop Leica MZ16 F vysoce kvalitní podstavec HL RC™ (Rottermann Contrast) využívající inovativní kontrastní metody, stojany pro světlé pozadí a světlé/tmavé pozadí se stolní deskou na stolek mikroskopu, černá/bílá stojan s otočným ramenem, stojan se svěrkou pro upevnění na stůl, univerzální stojan s 300mm nebo 500mm sloupkem, ovládání ručním spínačem, nožním spínačem nebo přes počítač (PC) hrubé/jemné zaostřování, nastavitelná lehkost pohybu, se sloupkem 300mm nebo 500mm stolek Leica MATS s regulovaným vyhříváním, posuvný stolek, polarizace velký výběr zdrojů studeného světla Leica IC A – vysoce kvalitní digitální kamerové systémy pro fluorescenci – modulární fotomikrografický systém Leica MPS60 s možností vkládání textu (data back) – jednooké zrcadlovky s možností vkládání textu (data back) pro namátkové vzorkování zobrazení, archivování, zpracování a analýzu: Leica Image Manager s moduly Image Overlay a Multifocus, FW4000, QWin různé měřicí rastry (měření, čítání)
25
Stereomikroskop Leica MZ16 F Hmotnost
Předřadník ebq 100
Sloupek s motorovým zaostřováním na osvětlovacím nebo prosvětlovacím podstavci, typ MST31
Zaostřovací posuv, hrubý/jemný
26
Technické data – držák optiky Leica MZ16 F – kryt lampy 2,5kg – sada filtrů 20 g – planapochromatický objektiv 1× 0,74kg – zaostřovací posuv, hrubý/jemný, se sloupkem 1,15kg – držák mikroskopu 0,495kg pro použití jen ve vnitřních prostorách. – napájecí napětí 90–250V~ – frekvence sítě 50–60Hz – příkon 155 VA max. – pojistky 2×T2A (IEC 127) – teplota okolí 15–35°C – relativní vlhkost maximálně 80% do 30°C – kategorie přepětí II – stupeň znečistění (viz přiložené pokyny) – rozlišení 2 mikrony – vstupní napětí 85 až 264V AC – vstupní frekvence 47 až 440Hz – vstupní proud max. 0,80A při 115V AC max. 0,50A při 230V AC – provozní napětí 30V – provozní teplota +10°C až +40°C – skladovací teplota –20°C až +55°C – maximální mechanické zatížení 12kg maximální zatížení <15kg – 1 mikron rozlišení při zatížení 5kg – 2 mikrony rozlišení při zatížení 10kg
Leica MZ16 F – dodatek
7.3 Optická data Objektivy
1× Plan 1× Planapo
0,5× Plan
0,63× Planapo
0,8× Plan
1,6× Planapo
2× Planapo
19 Planapo
15 Planapo
Pracovní vzdálenosti v mm 60 Plan 55 Planapo
Celkové zvětšení
Průměr zorného pole (mm)
Celkové zvětšení
Průměr zorného pole (mm)
Celkové zvětšení
Průměr zorného pole (mm)
Celkové zvětšení
Průměr zorného pole (mm)
7.1 8 10 12.5 16 20 25 32 40 50 63 80 100 115
29.6 26.3 21 16.8 13.1 10.5 8.4 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.1 1.8
3.5 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 31.5 40 50 57.5
59.1 52.5 42 33.3 26.3 21 16.8 13.1 10.5 8.4 6.7 5.3 4.2 3.7
4.5 5.1 6.4 8 10.2 12.8 16 20.5 25.6 32 40.3 51.2 64 72.5
47 41.2 32.8 26.3 20.6 16.4 13.1 10.2 8.2 6.6 5.2 4.1 3.3 2.9
5.7 6.4 8 10 12.8 16 20 25.6 32 40 50.4 64 80 92
37 32.8 26.3 21 16.4 13.1 10.5 8.2 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.2
11.4 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 100.8 128 160 184
18.5 16.4 13.1 10.5 8.2 6.6 5.3 4.1 3.3 2.6 2.1 1.6 1.3 1.1
14.2 16 20 25 32 40 50 64 80 100 126 160 200 230
14.8 13.1 10.5 8.4 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.1 1.7 1.3 1.1 0.9
16×/14B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
11.4 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 100.8 128 160 184
19.7 17.5 14 11.2 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.4 1.2
5.7 6.4 8 10 12.8 16 20 25.6 32 40 50.4 64 80 92
39.4 35 28 22.4 17.5 14 11.2 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.4
7.2 8.2 10.2 12.8 16.4 20.5 25.6 32.8 41 51.2 64.5 81.9 102.4 115.9
31.3 27.3 22 17.5 13.7 10.9 8.8 6.8 5.5 4.4 3.5 2.7 2.2 1.9
9.1 10.2 12.8 16 20.5 25.6 32 41 51.2 64 80.6 102.4 128 147.2
24.6 22 17.5 14 10.9 8.8 7 5.5 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.5
18.2 20.5 25.6 32 41 51.2 64 81.9 102.4 128 161.3 204.8 256 294.4
12.3 10.9 8.8 7 5.5 4.4 3.5 2.7 2.2 1.8 1.4 1.1 0.9 0.8
22.8 25.6 32 40 51.2 64 80 102.4 128 160 201.6 256 320 368
9.8 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.4 1.1 0.9 0.7 0.6
25×/9,5B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
17.7 20 25 31.3 40 50 62.5 80 100 125 157.5 200 250 287.5
13.4 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8
8.9 10 12.5 15.6 20 25 31.3 40 50 62.5 78.8 100 125 143.8
26.8 23.8 19 15.2 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.7
11.1 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 100.8 128 160 181.1
21.2 18.6 14.8 11.9 9.3 7.4 5.9 4.6 3.7 3 2.4 1.9 1.5 1.3
14.2 16 20 25 32 40 50 64 80 100 126 160 200 230
16.7 14.8 11.9 9.5 7.4 5.9 4.8 3.7 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1
28.3 32 40 50 64 80 100 128 160 200 252 320 400 460
8.4 7.4 5.9 4.8 3.7 3 2.4 1.9 1.5 1.2 0.9 0.7 0.6 0.5
35.4 40 50 62.5 80 100 125 160 200 250 315 400 500 575
6.7 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8 0.6 0.5 0.4
40×/6B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
28.4 32 40 50 64 80 100 128 160 200 252 320 400 460
8.4 7.5 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8 0.6 0.5
14.2 16 20 25 32 40 50 64 80 100 126 160 200 230
16.9 15 12 9.6 7.5 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1
17.9 20.5 25.6 32 41 51.2 64 81.9 102.4 128 161.3 204.8 256 289.8
13.4 11.7 9.4 7.5 5.9 4.7 3.8 2.9 2.3 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8
22.7 25.6 32 40 51.2 64 80 102.4 128 160 201.6 256 320 368
10.5 9.4 7.5 6 4.7 3.8 3 2.3 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6
45.4 51.2 64 80 102.4 128 160 204.8 256 320 403.2 512 640 736
5.3 4.7 3.8 3 2.3 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3
56.8 64 80 100 128 160 200 256 320 400 504 640 800 920
4.2 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 0.3
Celkové zvětšení
10×/21B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
Okuláry
Měnič zvětšení
Průměr zorného pole (mm)
112 Plan
Celkové zvětšení
97 Planapo
Průměr zorného pole (mm)
135 Plan
Leica MZ16 F – dodatek uživatelská příručka
27
7.4 Rozměry
Rozměry v mm
28
Leica MZ16 F – dodatek
Leica Microsystems – the brand for outstanding products Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services Australia: Austria: Canada: China: Denmark: France:
Gladesville, NSW Vienna Richmond Hill/Ontario Hong Kong Herlev Rueil-Malmaison Cédex Bensheim Milan Tokyo Seoul Rijswijk Lisbon
Germany: Italy: Japan: Korea: Netherlands: Portugal: Singapore: Spain: Barcelona Sweden: Sollentuna Switzerland: Glattbrugg United Kingdom: Milton Keynes USA: Bannockburn/Illinois
Tel. Tel. Tel. Tel. Tel.
+1 800 625 286 +43 1 486 80 50 0 +1 905 762 20 00 +8522 564 6699 +45 44 5401 01
Fax Fax Fax Fax Fax
+61 2 9817 8358 +43 1 486 80 50 30 +1 905 762 89 37 +8522 564 4163 +45 44 5401 11
Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel.
+33 1 4732 8585 +49 6251 1360 +39 02 57 486 1 +81 3 543 596 09 +82 2 514 6543 +31 70 41 32 130 +35 1 213 814 766 +65 6 77 97 823 +34 93 494 9530 +46 8 625 45 45 +41 44 809 34 34 +44 1908 246 246 +1 800 248 0123
Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax
+33 1 4732 8586 +49 6251 136 155 +39 02 5740 3273 +81 3 543 596 15 +82 2 514 6548 +31 70 41 32 109 +35 1 213 854 668 +65 6 77 30 628 +34 93 494 9532 +46 8 625 45 10 +41 44 809 34 44 +44 1908 609 992 +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries.
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders. ●
●
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. ●
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. ●
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences.
Telefon +41 71 726 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com www.stereomicroscopy.com
Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. M2-116-6cs • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2004 • Printed in Switzerland – IV.2005 – RDV
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.