VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON LCD COLOUR TELEVISION
MAGYAR ČESKY SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU OPERATION MANUAL
УКРАЇНСЬКА
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
EESTI
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
ENGLISH
TÜRKÇE
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolország Vytištěno v Španělsko Vytlačené v Španija Надруковано в Іспанія Trükitud Hispaania Iespiests Spānija Išspausdinta Ispanija Τυπώθηκε στην Ισπανία İspanya’da basılmıştır Printed in Spain PIN
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
http://www.sharp-eu.com
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
LATVISKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU / OPERATION MANUAL
SHARP CORPORATION
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LIETUVIŠKAI
E417WJZZ
Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena 2-10 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA)
POLSKI
LC-32DH500E LC-32DH500S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A
LC-32DH500E LC-32DH500S
TINS-E417WJZZ 3
09P10-SP
LC-32DH500E/LC-32DH500S
53
775.5
95
DivX® DivX Certified to play DivX video, including premium content. 699.2
309
393.8
522.2
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
552
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
Covered by one or more of the following U.S. Patents: 7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688 29.8
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should or )5) and of the same rating as the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
200.0
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
110.0
200.0
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
388.6
221
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
Tartalom Tartalom ....................................................................... 1 Bevezető ....................................................................... 2 Kedves SHARP vásárló! .............................................. 2 Fontos biztonsági előírások ......................................... 2 Védjegyek ................................................................... 2 Távirányító ................................................................... 3 A TV-készülék elölnézete ............................................. 4 A TV-készülék felül- és hátulnézete ............................. 4 Előkészítés .................................................................. 5 Mellékelt tartozékok .................................................... 5 A TV-talp leszerelése ................................................... 5 Választható tartozék .................................................... 5 Az elemek behelyezése ............................................... 6 A távirányító használata ............................................... 6 Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban ....................................... 6 Rövid útmutató ......................................................... 7 Az első üzembe helyezés áttekintése .......................... 7 A készülék bekapcsolása előtti teendők ...................... 8 Kezdeti automatikus telepítés ...................................... 9 A jel minőségének és erősségének ellenőrzése ............ 9 TV-nézés ..................................................................... 10 Alapvető műveletek ................................................... 10 Be- és kikapcsolás .................................................... 10 Váltás analóg és digitális adás között ........................ 10 Csatornaváltás .......................................................... 10 Külső videojelforrás kiválasztása ................................ 10 Audio nyelv kiválasztása ............................................. 10 Feliratozás nyelvének kiválasztása ............................. 10 EPG .......................................................................... 11 Műsor kiválasztása az EPG-vel .................................. 11 Teletext .................................................................... 12 Az MHEG-5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban) ................................. 12 Külső berendezések csatlakoztatása .......... 13 A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése ................ 13 HDMI kapcsolat ...................................................... 14 Komponens kapcsolat ............................................ 14 VIDEO csatlakozó ................................................... 14 SCART csatlakozó ................................................. 15 Számítógép csatlakoztatása HDMI (DVI) kábellel ....... 15 HDMI (DVI) csatlakozó ............................................. 15 Hangszóró/erősítő csatlakoztatása ......................... 15 CA kártya behelyezése .............................................. 16
Menüműveletek ...................................................... 17 Mi is az a menü? ....................................................... Alapvető műveletek ................................................ Alapvető beállítások ............................................. Képbeállítások .......................................................... AV ÜZEMMÓD ....................................................... Hangbeállítások ........................................................ Hangolási beállítások ................................................ Csatorna-beállítás .................................................. Időbeállítások ............................................................ Választások ............................................................... Zárolás ...................................................................... Hasznos funkciók tévénézéshez .................... Csatornák listája ....................................................... A megjelenítendő csatorna kiválasztása .................. Csatorna-információ megjelenítése (Csak DTV-nél) ...................................................... Képformátum kiválasztása ........................................ Képformátum kézi beállítása ................................... Más hasznos szolgáltatások ............................ Beállítások külső berendezések használata esetén .... Bemeneti jelforrás beállítása ....................................... USB eszköz csatlakoztatása (Media Player) ........................................................... MEDIA PLAYER FUNKCIÓ....................................... FÉNYKÉP üzemmód ............................................ ZENE üzemmód .................................................. MOZIFILM üzemmód ........................................... SZÖVEG üzemmód ............................................. USB eszköz kompatibilitás ........................................ Energiatakarékos beállítások ..................................... Rövidítések ............................................................... Függelék ..................................................................... Hibakeresés .............................................................. A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk . Műszaki adatok ......................................................... Környezeti specifikációk ............................................ Tájékoztatás az EU Eco-címkével kapcsolatban ........ Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ....
17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 21 21 21
MAGYAR
• Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg eltérhet. • A kézikönyvben használt példák az LC-32DH500E típusú készüléken alapulnak. • Az LC-32DH500E és LC-32DH500S típusok kompatibilisek a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) tömörítésű adásokkal.
21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26 27 28
1
Bevezető Kedves SHARP vásárló! Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások • Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt. • Óvatosan törölje le a kijelzőt egy puha, nedves ruhával, ha koszos. A kijelző megóvása érdekében ne használjon vegyszerrel átitatott ruhát a tisztításhoz. A vegyszerek károsíthatják vagy megkarcolhatják a készülékházat. • Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben. • Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat. • Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket szabad használni. • Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek. • Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése. • A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően. • Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is). • Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a fejhallgatót. • A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe. • A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt. • Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet! • Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség. • Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek • „A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.” • A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt. • A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye • A „HD ready” és „HD TV” embléma az EICTA védjegye. • A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye. • A DivX® a DivX Inc. bejegyzett védjegye, használata engedéllyel történik.
2
Bevezető
Távirányító 1 2 3 4
5
6 7 8 9
10 11
12
B Készenlét/Bekapcsolt állapot
Készenléti üzemmódba lépés vagy a készülék bekapcsolása. p Információk Megjelenítése/EPG (Lásd a 11. és 21. oldalt.) DTV MENU A MEDIA PLAYER menü képernyő megjelenítése. 0–9 Csatornaválasztás TV üzemmódban. Az oldalszám beállítása Teletext üzemmódban.
Amikor az „Automatikus telepítés” országbeállításainál az öt skandináv ország (Svédország, Norvégia, Finnország, Dánia és Izland) egyike van kiválasztva, akkor a DTV szolgáltatások négyjegyűek. Más országok kiválasztásakor a DTV szolgáltatások háromjegyűek.
A Visszalépés Megnyomására a készülék visszatér a korábban kiválasztott csatornához vagy külső bemeneti módhoz. DTV Váltás analóg és digitális adás között. f Képformátum A különböző képformátumok közötti váltás (Lásd a 21. oldalt.) Z Hang üzemmódok Váltás a különböző rögzített hang üzemmódok között. a/b/c/dKurzor A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához. OK Parancs végrehajtása a menü képernyőn. TV/DTV: Programlista megjelenítése. (Lásd a 21. oldalt.) END Kilépés a menü képernyőről. EPG DTV: Az EPG (Elektronikus program útmutató) képernyő megjelenítésére. (Lásd a 11. oldalt.). m Teletext ATV: TELETEXT módra vált. (Lásd a 12. oldalt.) DTV: A DTV adatok vételét vagy a TELETEXT (MHEG-5) üzemmódot választja ki.
13 ESG A kedvencek listájának megjelenítése. 14 3 Állókép/Tartás Ezt a gombot megnyomva a képernyőn kimerevedik a mozgókép. Teletext: A teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása. 15 SLEEP Az elalvás-időzítő be és leállítása (10 perces egységekben, maximum 4 óra intervallumra). 16 AV MODE Kép üzemmód kiválasztása. (Lásd a 18. oldalt.)
17 e Némítás A hang ki- és bekapcsolása. 18 2 Hangzás mód A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja (Lásd alább.) 19 i (+/-) Hangerő i (+) Fokozza a hangerőt. i (-) Csökkenti a hangerőt. 20 P (∧/∨) TV/DTV: Csatorna kiválasztása, vagy továbblépés a csatornalista oldalai között. Forrástáblázat: TV vagy DTV bemeneti módba vált. Teletext: Következő/előző oldalra ugrás. 21 b Forrástáblázat Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (Lásd a 10. oldalt.) 22 RADIO DTV: RADIO és DTV mód közötti váltás. •RADIO módban a közvetítés hangereje nagy mértékben ingadozik, így ha a hangerő túl magasra van állítva, néhány állomáson hangtorzulás következhet be. 23 PC Nincs használatban. 24 MENU A MENU képernyő megjelenítése. (Lásd a 17. oldalt.) 25 RETURN Nincs használatban. 26 Szín (Vörös/Zöld/Sárga/Kék) TELETEXT: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 12. oldalt.) DTV: A színes gombok a menü képernyőjén hasonló színnel jelzett parancsoknak megfelelően használhatóak. 27 [ Teletext felirat ATV: A feliratok be- és kikapcsolása. DTV: Megjeleníti a felirat választó képernyőt. (Lásd a 12. oldalt.) 28 k Megjeleníti a Teletext rejtett oldalait (Lásd a 11. oldalt.) 29 v Fent/Lent/Teljes A Teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent, Lent vagy Teljes nézet. 30 1 Aloldal (Lásd a 12. oldalt.)
• A 2 gomb használata a távirányítón DTV mód: Nyomja meg a 2 gombot a Többnyelvű képernyő megnyitásához. (Lásd a 10. oldalt.) Analóg TV mód: A 2 , gomb minden egyes megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatok szerint változik. A2 TV adás kiválasztása NICAM TV adás kiválasztása .................................... Jel
Választható tételek
Jel
Választható tételek
Sztereó
NICAM STEREO, MONO
Sztereó
STEREO, MONO
Kétnyelvı
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Kétnyelvı
CH A, CH B, CH AB
Monó
MONO
Monó
NICAM MONO, MONO
3
Bevezető
A TV-készülék elölnézete
B (Készenlét/Bekapcsolt állapot) visszajelző
Távirányító-érzékelő
A TV-készülék felül- és hátulnézete
i (+/-) (Hangerő gombok)
a (Bekapcsolás) gomb
P (∧/∨)
MENU gomb
Program (csatorna) gombok
b (BEMENET FORRÁSA) gomb
! % & '
!
(
"
"
$
#
USB csatlakozó COMPONENTES / AV csatlakozók Fejhallgatók SCART 1 (AV/RGB) SCART 2 (AV/S-VIDEO)
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Antenna csatlakozó DIGITAL AUDIO OUTPUT csatlakozó Service csatlakozó (jack 3.5mm) HDMI 1 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI) HDMI 2 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)
11 AUDIO IN-rol DVI 12 COMMON INTERFACE kártyahely 13 AC INPUT csatlakozó
FIGYELMEZTETÉS • A fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat • Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a fejhallgatót. 4
Előkészítés Mellékelt tartozékok Távirányító (x1) Tápkábe (x1)
• „AA” méretű cink-szén elem (x2)
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
A csatlakozó alakja országonként eltérő lehet.
A TV-talp leszerelése • A TV-készülék felszerelt talppal kapható. • Ha a talpat le szeretné szerelni (pl. ha a TV-t a falon kívánja elhelyezni), olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót. VIGYÁZAT! • A talp leszerelése (vagy felszerelése) előtt húzza ki az AC kábelt az AC INPUT csatlakozóból. • Mielőtt hozzálátna a munkához, terítsen valamilyen puha anyagot arra a felületre, ahova a TV-t helyezi. Ez megvédi a képernyőt a sérüléstől. 1 Helyezze a TV-készüléket egy asztalra, úgy, hogy a talp az asztal lapján kívül legyen, a képernyő pedig egy puha felületen nyugodjon, ahogy az az ábrán látható.
Cojín blando Puha felület
2
Egy megfelelő méretű csillagfejű csavarhúzóval (nem tartozék) csavarja ki a talp rögzítőcsavarjait az alábbiak szerint: a. Lazítsa meg a csavarokat (Kb. ½ fordulat). b. Csavarjon ki teljesen három csavart a négyből (a két alsót és az egyik felsőt). c. Az egyik kezével tartsa a talpat, hogy ne essen le, amikor az utolsó csavart is eltávolítja.
3
A talpat és a négy csavart őrizze meg, hogy később meglegyenek, ha szüksége lesz rájuk
MEGJEGYZÉS • A talp felszereléséhez végezze el az előzőekben felsorolt lépéseket fordított sorrendben.
Választható tartozék A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben vásárolhatók meg.
Sz. 1
Alkatrész neve Fali tartó
Cikkszám AN-37AG5
•A közeljövőben további választható tartozékok is piacra kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a termék.
5
Előkészítés
Az elemek behelyezése A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AA” méretű cink-szén elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AA” méretű elemekre. 1 Nyissa ki az elemtartó fedelét. 2 Helyezze be a két mellékelt „AA” méretű cink-szén elemet. • Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (+) és (-) jelölésnek.
3
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT! Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat: • Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek. • Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során szivároghatnak. • Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel. • A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet. • Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket. • Ha az elemeket cserélni kell, akkor alkálielemek helyett cink-szén elemeket használjon. A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések: A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany. Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
30°
30°
Távirányító-érzékelő
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban • A távirányítót ne érje erős ütés. A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben. • A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő hatására deformálódhat. • Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék érzékelőjéhez!.
6
Rövid útmutató Az első üzembe helyezés áttekintése A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
1 Előkészítés
Csatlakoztassa az antenna kábelét az antennacsatlakozóba (8. oldal).
2
3
Bekapcsolás és az automatikus telepítő futtatása
Kapcsolja be a TV tápellátását a a gombbal (10. oldal).
TV-nézés
Gratulálunk! Most már nézheti a TV. Szükség esetén állítsa be az antennát a maximális jelerősségre (9. oldal).
Csatlakoztassa a külső berendezéseket Futtassa le a kezdeti automatikus telepítést (9. oldal). Szükség esetén illessze a CA kártyát a CI kártyanyílásba, hogy a kódolt adásokat is élvezhesse (8. és 16. oldal).
A nyelv és az ország beállítása.
Csatlakoztassa a külső berendezéseket, például DVD felvevőt/ lejátszót az utasítások alapján (14 és 15. oldal).
Csatlakoztassa a külső hangberendezéseket (például hangszórókat, erősítőt) az utasítások alapján (14. és 15. oldal).
Csatlakoztassa a tápkábelt a TV-készülékhez (8. oldal).
A TV elhelyezésének kiválasztása. Kezdőlap
A csatlakozó alakja országonként eltérő lehet.
Tárolás
Kezdje el a csatornák keresését
7
Rövid útmutató
A készülék bekapcsolása előtti teendők
Szabványos DIN45325 dugasz (IEC 169-2) 75 Ω-os koaxiális kábel
1 A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba. 2 A CI modulon található emblémának a készülék hátulja felől nézve kifelé kell állnia.
A TV-készüléket a fali csatlakozóaljzat közelében helyezze el, és tartsa a csatlakozódugót elérhető helyen.
Tápkábel
A csatlakozó alakja országonként eltérő lehet.
A TV-készülék falra szerelése • A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és illesztékkel szabad a falra szerelni (5. oldal). Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat. • A színes LCD-televízió különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért. • Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és illesztéket a TV-készülék falra szereléséhez. • A TV falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő két helyről, majd használja a fali szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez. • Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
8
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
5
Kezdőlap
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze az alábbiakat ● Bekötötte az antenna kábelét? ● Csatlakoztatta a tápkábelt? 1
Nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
2
Az OSD menü nyelvének beállítása.
A TV elhelyezésének kiválasztása.
• Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
6
Tárolás
A ◄/► gombokkal válassza ki az országot vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot. ● Kezdőlap: otthoni használatra. ● Tárolás: az alapbeállítás a DINAMIKUS üzemmód. A “Képüzemmód” megváltoztatása esetén a készülék automatikusan “DINAMIKUS”ra vált, ha 30 percen keresztül nem érkezik jel a TV-készüléktől vagy a távvezérlőtől. Ha a Tárolást tévedésből választotta ki, akkor végezze el a következő lépéseket: “OPCIÓK” →”Gyári paraméterek visszaállítása”→”OK” A TV-készülék megkeresi a beállítások és a csatlakoztatott antennák használatával fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket. •A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés megszakításához nyomja meg az END gombot.
MEGJEGYZÉS
3
• Ha a 4. lépés elvégzése után kikapcsolja a TV-készüléket, a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az automatikus telepítést a „CSATORNA” menüből futtathatja újra (19. oldal). • Ha az 4. lépés szerinti csatornakeresés elindítása előtt 30 percig semmilyen műveletet sem végez a TV-készülékkel, az automatikus telepítő segéd bezárul. • A kezdeti Automatikus telepítés befejezése után az alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz. A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a „ZÁROLÁS"J„Jelszó beállítása" részből a 20. oldalon.
A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet. Az ország beállítása.
A jel minőségének és erősségének ellenőrzése Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi, az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve be kell állítania. A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki az országot vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot. • Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor jelenik meg.
4
A csatornakeresés indítása.
1 2 3 4
A ▲/▼gombokkal válassza ki a “Csatornahangolás”-t, majd nyomja meg az OK gombot. • Ha több adást szeretne keresni, végezze el a “Digitális kézi hangolást” (vagy ATV) a “CSATORNA” menüből (19. oldal). • Ha analóg és digitális adásokat is szeretne nézni, akkor a “DTV+ATV” csatornakeresést kell elvégeznie.
5
Válassza ki azt a csatornát, amelyiket ellenőrizni szeretné. Nyomja meg a MENU gombot, és megjelenik a “KÉP” képernyő. Használja a ◄/► gombokat a “CSATORNA” kiválasztásához. Használja a ▲/▼gombokat a “Jelinformáció” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Erősség” és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.
MEGJEGYZÉS • A „Erősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség ellenőrzésére.
az
antenna
megfelelő
beállításának
9
TV-nézés Alapvető műveletek
Külső videojelforrás kiválasztása
Be- és kikapcsolás A tápfeszültség be- és kikapcsolása Nyomja meg a a gombot a televízión. A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TVkészüléken. MEGJEGYZÉS • Ha a a gombbal kapcsolja ki a TV-t, akkor az EPG adatok elvesznek, a beprogramozott időzített felvételeket pedig nem indítja el a TV.
A külső készülék csatlkaoztatása után, a b gombbal jelenítse meg a „FORRÁSTÁBLÁZAT” menüt, a a/b gombokkal keresse meg a megfelelő külső jelforrást, majd nyomja meg az OK gombot.
Audio nyelvek kiválasztása ● DTV mód: A 7 gomb megnyomására megjelenik egy menü az adás elérhető audio nyelveivel vagy forrásaival.
• A csatlakozók elrendezése típustól függően eltérő lehet.
Készenléti üzemmód ● Készenléti üzemmódba kapcsolás A bekapcsolt TV-készüléket (LED Zöld) a távvezérlő B gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
A ▲/▼gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot
● Bekapcsolás készenléti üzemmódból
MEGJEGYZÉS
Készenléti (LED Vörös) üzemmódból a távvezérlő B gombjával kapcsolhatja be a készüléket.
• Az audio nyelv kijelzője három másodperc elteltével eltűnik. • A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
● ATV mód: A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A televízió kijelzőjének állapotai B kijelző
Állapot
Nem világít
Kikapcsolva
Zöld
Bekapcsolva
Vörös
Készenléti állapot
MEGJEGYZÉS •
Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból. A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
•
Váltás analóg és digitális adás között ● A DTV gomb lenyomásával válthat az ATV és DTV üzemmód között.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei Jel Választható elemek Sztereó NICAM SZTEREÓ, MONÓ Kétnyelvű NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM AB CSAT, MONÓ Monoaurális NICAM MONÓ, MONÓ Az A2(IGR) TV-adás választási lehetőségei Jel Választható elemek Sztereó SZTEREÓ, MONÓ Kétnyelvű A CSAT, B CSAT, AB CSAT Monoaurális MONÓ MEGJEGYZÉS • Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
Feliratozás nyelvének kiválasztása ● DTV mód: A FELIRATOZÁS [ gomb megnyomására megjelenik a “Feliratozás nyelve” menü:
Csatornaváltás A P∧/∨:
A 0–9:
● ATV mód: A FELIRATOZÁS [ gomb megnyomására megjelenik illetve eltűnik az adáshoz tartozó feliratozás. 10
TV-nézés
EPG Az EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG ellenőrizheti a DTV, és az adat programok műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Műsor kiválasztása az EPG-vel Alapműveletek Az oldalon találhatók ábrákon három számjegyű csatornák szerepelnek.
● Az EPG képernyő megjelenítése/bezárása Nyomja meg az EPG gombot.
● Válasszon ki egy műsort 1 Az időtartomány kiválasztása. A c/d gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot, majd nyomja meg az OK gombot. • A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
2
A kívánt műsort kiválasztása. A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot. • Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.
Más EPG funkciók
3 Programinformáció áttekintése.
2
Nyomja meg a távvezérlő KÉK gombját.
3
A ▲/▼/◄/► gombokkal állítsa be a rögzítendő program adatait: Óra, Perc, Mód, Dátum és Hónap. Nyomja meg az OK gombot
1 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azt a
programot, amelyről információt szeretne kapni. 2
Nyomja meg a “p gombot. Műsorinformációk
• A program pirossal kiemelve jelenik meg a Programozási Útmutatóban.
3 A „EPG” előző oldalára a p gomb megnyomásával léphet vissza.
4 „Emlékeztet” funkció.
5 „Ütemterv” funkció. 1
Nyomja meg a SÁRGA gombot az összes beprogramozott emlékeztető megjelenítéséhez.
1 Keresse ki azt az állomást, amelyiknek az adását fel szeretné venni. 11
TV-nézés A teletext műveletek gombjai Gombok P
/
Leírás Az oldalszám csökkentése.
növelése
vagy
Szín (R/G/Y/B) A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat vagy oldalcsoportokat a távirányító színes (R/G/Y/B) gombjaival lehet megjeleníteni. 0–9
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válasszon ki egy emlékeztetőt, majd nyomja meg a PIROS gombot a törléséhez.
Teletext Mi a teletext? A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása 1 Válasszon ki egy olyan adót vagy külső műsorforrást, amely teletext-információt is sugároz. 2 A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m gombot. • Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN) operációs rendszert használják. A TV-készülék mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat témacsoportok és témák szerint csoportosítják. A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés érdekében 1000 oldalt tud tárolni a TV-készülék. • A m gomb minden megnyomására a képernyő az alábbi módon vált át. • Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat jelenik meg. • Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem érhetők el a teletext jelek.
TELETEXT
TELETEXT
MEGJEGYZÉS • RGB jeltípus választása esetén nem működik a teletext.
12
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető a 0–9 számgombokkal.
v (Fent/Lent/ A teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent, Lent vagy Teljes nézet. Teljes) Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés k megjelenítése vagy (Megjeleníti a megoldásának) Teletext rejtett elrejtése. oldalait) 3 (Állókép/ Tartás)
A teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
[ (Teletext feliratozás)
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a feliratozás képernyőből. • Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni felirat.
1 (Aloldal)
TXT mód Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése. • R gomb: Lapozás az előző aloldalra. • G gomb: Lapozás a következő aloldalra. • Ezt a két gombot a képernyőn „+” és „-” jelzi. TV mód Idő kijelzése
Az MHEG-5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban) Néhány műsort MHEG alkalmazással kódolva sugároznak, így a DTV adást interaktívan élvezheti. Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb megnyomásával indítható el. Példa az MHEG-5 képernyőre
Külső berendezések csatlakoztatása ● Csatlakoztatás előtt ... • Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést. • Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba. • Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési útmutatóját, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális kihasználásához is segítséget nyújt.
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját, és csatlakoztassa a berendezést. MEGJEGYZÉS
• A 13., 14. és 15. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
Hangberendezés (15. oldal)
Hangkábel
vagy O
Hangkábel Komponens kábel
Videofelvevő berendezés (14. és 15. oldal)
Hangkábel
SCART-kábel
Játékkonzol vagy videokamera (14. oldal)
AV-kábel
HDMI berendezés (14. oldal)
HDMI-minősített kábel
DVI/HDMI kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel
13
Külső berendezések csatlakoztatása
HDMI kapcsolat
Y
Példák csatlakoztatható berendezésekre
● DVD lejátszó/felvevő ● Blu-ray lejátszó/felvevő ● Játékkonzol
A HDMI csatlakozók digitális kép- és hangadatátvitelt tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.
PB
PR
(CB)
(CR)
Komponens kapcsolat Példák csatlakoztatható berendezésekre
● Videomagnó ● DVD lejátszó/felvevő ● Blu-ray lejátszó/felvevő
Ha DVD felvevőt/lejátszót vagy más készüléket csatlakoztat, az COMPONENTS aljzaton keresztül pontos színvisszaadást, kiváló minőségű képet élvezhet. INPUT COMPONENTS /AV
Y/ AV
Pb
Pr
Komponens kábel
L
HDMIminősített kábel
DVI/HDMI kábel
R AUDIO
Hangkábel
AUDIO IN HDMI (DVI)
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel
2
,
!5$)/
9
0" # "
02 # 2
#/-0/.%.4
VIDEO csatlakozó Példák csatlakoztatható berendezésekre
DVI/HDMI átalakító DVI/HDMI kábel segítségével a DVD digitális videojelei a kompatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni. • Amikor egy DVI/HDMI kábelt csatlakoztat a HDMI csatlakozóhoz, akkor megeshet, hogy a kép nem fog tisztán bejönni. • A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert használja. • DVI kábel csatlakoztatásához a kereskedelemben kapható adapter szükséges (nem tartozék). MEGJEGYZÉS • A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt. • HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek: 576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
14
● Videomagnó ●DVD lejátszó/felvevő ● Blu-ray lejátszó/felvevő ●Játékkonzol ● Videokamera
Az COMPONENTS/AV aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD lejátszó/felvevő és más készülékek csatlakoztatására használhatja. INPUT COMPONENTS /AV
Y/ AV
Pb
AV-kábel
Pr
L
R AUDIO
Külső berendezések csatlakoztatása ● A csatlakoztatás után
SCART csatlakozó
● Ha miután a számítógépet csatlakoztatta a TVkészülékhez egy HDMI kábellel, nem működik az audio rendszer, akkor kösse össze a számítógépet és a TV-készüléket egy ø 3.5mm-es, mini dugasszal ellátott sztereó kábellel, amint az a rajzon látható.
Példák csatlakoztatható berendezésekre
● Videomagnó ● Dekóder (Csak SCART 1) ● DVD lejátszó/felvevő
● Ha a számítógépet DVI kábellel csatlakoztatja a TV-készülékhez, akkor a számítógépet és a TVkészüléket egy ø 3.5mm-es, mini dugasszal ellátott sztereó kábellel össze kell kötni, amint az a fenti rajzon látható.
SCART 1 (AV / RGB)
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása Példák csatlakoztatható berendezésekre
● Digitális hangbemenettel rendelkező erősítő csatlakoztatása.
SCART-kábel
A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni. DIGITAL AUDIO OUTPUT
SPDIF
Dekóder
Hangkábel
MEGJEGYZÉS • Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az
„FORRÁSTÁBLÁZT” menü pontjában ki kell választania azt a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik (10. oldal).
Számítógép csatlakoztatása HDMI (DVI) kábellel HDMI (DVI) csatlakozó
SPDIF
DIGITAL AUDIO IN
Digitális hangbemenettel rendelkező erősítő
● Csatlakoztatás után Digitális hangkimenet beállítása
HDMI 1 vagy 2 0# HDMI-minősített kábel
0#
MEGJEGYZÉS ● Ha ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és Dolby Digital
DVI/HDMI kábel
AUDIO IN HDMI (DVI)
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel. Lépjen rendre a „MENÜ” > „HANG” > “SPDIF” mód > válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby Digital” lehetőséget.
vagy Dolby Digital Plus hangformátum vétele történik, akkor a kimenet Dolby Digital hang lesz. Ellenkező esetben a kimenet PCM hang lesz. Ha ez „PCM” értékre állítja, akkor PCM hang lesz a kimenet, a fogadott hang formátumától függetlenül.
15
Külső berendezések csatlakoztatása
CA kártya behelyezése Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie (8. oldal). A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint a forgalmazónál kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba 1 A CA kártyát ütközésig tolja a CI modulba úgy, hogy az aranyszínű érintkezők a CI modulnak a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé nézzenek. Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott nyíl irányára.
A CI modul információinak ellenőrzése MEGJEGYZÉS
● Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen. ● A menü csak digitális adók esetében érhető el. 1 A MENU gomb megnyomásával hívja elő a „KÉP” képernyőt. 2 A c/d gombokkal válassza ki a „CSATORNA” elemet.
● A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
● Modul Megjelennek a CI modul általános adatai.
● Menü Megjelennek paraméterei.
az
egyes
CA
kártyák
beállítási
● Érdeklődés A CI modul behelyezése a CI foglalatba 2 A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba. A CI modulon található emblémának a készülék hátulja felől nézve kifelé kell állnia. Ne erőltesse. Ügyeljen arra, hogy a modul ne hajoljon meg a művelet során.
16
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót. MEGJEGYZÉS •Az egyes menük tartalma a CI modult biztosító szolgáltatótól függ.
Menüműveletek Mi is az a menü? • Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások módosítására való OSD-menü neve menü. • A különféle beállítások a menü segítségével végezhetők el. • A menü-be a távvezérlő vagy a TV-készülék megfelelő gombjával léphet be.
Alapvető műveletek
1
2
A menü képernyő megjelenítése
Menüpont kiválasztása Az a/b/c/d gombokkal válassza ki/ állítsa be a kívánt menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. A menu előző oldalára a MENU gomb megnyomásával léphet vissza.
A MENU gombot megnyomva megjelenik a „KÉP” képernyő.
● Menü elemek kiválasztása
Kép üzemmod
3
Felhasználó
Eco
● Lehetőségek kiválasztása
Kilépés a menü képernyőről A menü képernyőből a művelet elvégzése előtt az END gomb megnyomásával léphet ki.
MEGJEGYZÉS • A különböző bemenetekhez különböző menü lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek. • A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket tartalmaznak), ezért kissé eltérhetnek az aktuális képernyőktől. • A halványan megjelenő elemeket nem lehet kiválasztani.
A készülék működtetése távirányító nélkül (A TV-készülék megfelelő gombjával léphet be) Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a közelében a távirányító. 1 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a „KEP” képernyőt. 2 Menüpont kiválasztásához használja a Pr/s gombokat az a/b, a i k/l gombokat pedig a c/d gombok helyett. 3 A beállítás mentéséhez használja a b gombot. MEGJEGYZÉS
A navigáló kijelző A képernyő alján az OSD-menüben elvégezhető műveletek láthatók.
END
MEN8
OK
A sáv a távirányítóval lehetséges műveleteket mutatja. A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint módosul.
• A „KEP” képernyő eltűnik, ha néhány másodpercig nem nyúl a készülékhez
17
Alapvető beállítások Hangbeállítások
Képbeállítások
Hang
Kép
Hangbeállítások
Képbeállítások A “Kép üzemmód”→”Felhasználó” menüpontnál kívánsága szerint állíthatja be a kép tulajdonságait. A beállításokat lásd az alábbi táblázatban.
A “Hang mód”→”Felhasználó” menüpontnál kívánsága szerint állíthatja be a hangminőséget, az alábbiak szerint:
Beállítások Választható menüpontok
◄ Gomb
► Gomb
Beállítások Választható menüpontok
◄ Gomb
► Gomb
A képernyő elhalványul
A képernyő fényereje nő
Magas
Kontraszt
A kontraszt csökken
Erősebb kontraszt
Magas hangok csökkentése
Magas hangok növelése
Fényerő
A fényerő csökken
Nagyobb fényerő
Mély
Mély hangok csökkentése
Mély hangok növelése
Szín
A szín intenzitása csökken
A szín intenzitása nő
Balansz
Képélesség
A kép életlenebb lesz
A kép élesebb lesz
Bal oldali hangszóró hangerejének növelése
Jobb oldali hangszóró hangerejének növelése
Tónus
A bőrszínek bíborba hajlanak
A bőrszínek zöldbe hajlanak
Automatikus Hangerő
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Színhőmérséklet
Vöröses árnyalatú fehér.
Kékes árnyalatú fehér.
Surround hangzás
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Oldalarány
Váltás a különböző képméretek között
Dolby Digital
Zajcsökk entés*
Javítja a kép minőségét (Választás a különböző opciók között)
((PCM) Digitális audio kimenet aktiválása
Háttérfény
*
Előfordulhat, hogy ez a funkció bizonyos típusú bemeneti jelek esetén nem áll rendelkezésre.
SPDIF
● Hang mód Z Válassza ki a kívánt beállítást. Az alábbi opciók állnak rendelkezésre: FELHASZNÁLÓ→ESTÁNDAR→ZENE→MOZI→ SPORT6.
AV ÜZEMMÓD Az „AV MODE” menüpontban több képbeállítás közül választhat a szoba világosságának, a nézett műsor jellegének vagy a külső berendezésről érkező képnek megfelelően. 1 Nyomja meg az AV MODE gombot. 2 Az AV MODE gomb megnyomására a készülék az alábbi üzemmódok között vált: STANDARD→LÁGY→ECO→FELHASZNÁLÓ→DINAMIKUS6. 18
● Automatikus Hangerő Mérsékeli a hirtelen hangerőváltozást, például reklámok sugárzásakor, vagy csatornaváltáskor. ● Surround hangzás Ez a funkció térhatású hangzást nyújt. ● SPDIF üzemmód Digitális audio kimenet.
Alapvető beállítások
Hangolási beállítások
Itt beállítható és/vagy megjeleníthető az Óra, a programozható Kikapcsolás / Bekapcsolás, illetve az Időzített kikapcsolás funkció.
Idő
Időbeállítások
Csatorna
Hangolási beállítások A kezdeti automatikus telepítés befejezése után itt elvégezhető a csatornák beállítása.
Csatorna-beállítás ● Automatikus hangolás Ezzel a funkcióval kiválasztható az ország, és elvégezhető az automatikus - digitális illetve analóg csatornabeállítás. ● Digitális kézi hangolás A digitális csatornák kézi beállítását teszi lehetővé. ● Analóg kézi hangolás Az analóg csatornák kézi beállítását teszi lehetővé. ● Programszerkesztés Csatornák törlését, átugrását, illetve kedvenc csatornák listájának létrehozását teszi lehetővé. Álljon arra a csatornára, amelyiket át szeretné állítani, majd nyomja meg a PIROS gombot a törléshez, a KÉK gombot a csatorna átugrásához (figyelmen kívül hagyásához), a SÁRGA gombot a mozgatáshoz, az ESG gombot, ha a csatornát kedvencnek szeretné jelölni, illetve a ZÖLD gombot (csak analóg adásnál), ha át szeretné nevezni. MEGJEGYZÉS Ha épp egyik beállítási menünél sem tartózkodik, és megnyomja az ESG gombot, akkor megjelenik a kedvenc csatornák listája.
● Óra Ez a funkció megjeleníti a dátumot és az időt (nap/ hónap, ill. óra/perc). Sem az idő, sem a dátum nem módosítható. ● Kikapcsolás Itt beprogramozható egy időpont, amelyben a TVkészülék automatikusan készenléti állapotba kapcsol. ● Bekapcsolás Itt beprogramozható az az időpont, amelyben a TVkészüléknek be kell kapcsolnia. ● Ébresztő Itt beállítható, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 vagy 240 perc elteltével. MEGJEGYZÉS • Állítsa be a “Ki” pozíciót, ha nem akarja használni az időzített kikapcsolás funkciót. • Az időpont beállítása után automatikusan megkezdődik a visszaszámlálás. • Az utolsó perc visszaszámlálása másodpercről másodpercre látható.
● Nincs kikapcsolva működés Kikapcsolja a TV-t, ha 3 órán keresztül egyik gombot sem nyomják meg. ● Nincs kikapcsolva jel Ha ez a funkció aktív, akkor a készülék automatikusan készenléti állapotba kapcsol, amennyiben 10 percen keresztül nincs bemenő jel. ● Időzóna A funkció segítségével beállítható az időzóna. ● Nyári időszámítás A funkció a nyári időszámításra való automatikus átállást teszi lehetővé (auto, off, on).
Választások
● Jelinformáció A jel minőségének és erősségének értékét mutatja. ● CI információ A CA kártya (Conditional Acces Module) információit – név, szolgáltató, OSD – jeleníti meg.
Időbeállítások
19
Alapvető beállítások Választások
Zárolás
Opciók menüje ● Nyelvi beállítások A funkció segítségével kiválasztható a képernyő nyelve. ● Audio nyelvek A funkció segítségével beállítható az audio nyelv. ● Feliratozás nyelvek A funkció segítségével kiválasztható a feliratozás nyelve. ● Nagyothalló Ezzel a funkcióval be- vagy kikapcsolható a feliratozás a hallássérültek számára. Ez a feliratozás elsőbbséget élvez. MEGJEGYZÉS: A feliratozás nem jelenik meg a képernyőn, ha a szolgáltatás azt nem tartalmazza. ● Gyári beállítások tárolása
A funkció visszaállítja azokat a beállításokat, amelyekkel a készülék akkor rendelkezett, amikor a gyárat elhagyta. ● Szoftver frissítése (USB) Ez az opció lehetővé teszi a TV szoftverének folyamatos frissítését. 1 Helyezze el a bináris fájlt az USB memória gyökérkönyvtárában. 2 Helyezze a memóriát a TV-készülék USB csatlakozójába. 3 A távvezérlőn nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az OPCIÓK-at. 4 A ▼ billentyűvel haladjon lefelé, míg eléri a Szoftver frissítése (USB) opciót..
• Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a Biztos benne? üzenet • A ◄/► gombokkal válassza ki az IGEN IGEN-t, -t, majd nyomja meg az OK gombot. Elindul a szoftverfrissítés. • A kijelzőn a frissítési folyamat előrehaladása látható, százalékban kifejezve. Mikor eléri a 100 %-ot, a TV automatikusan újrainicializálódik.
Zárolás
Programok letiltása A funkció révén egy jelszó segítségével bizonyos programok és beállítások blokkolhatók. A menübe való belépéshez mindig be kell írni a jelszót (a gyári, alapbeállított jelszó az “1234”). ● Jelszó beállítása Itt megváltoztatható a jelszó. Nyomja meg az OK gombot, írja be az új jelszót, majd ismét nyomja meg az OK-t. ● Programblokkolás Egy program letiltása előtt be kell írni a jelszót. 1 Válassza ki az(oka)t a programo(ka)t, amelye(ke)t le szeretne tiltani, majd nyomja meg a ZÖLD gombot. A csatornák listáján a letiltott csatorna mellett megjelenik egy lakat jel. 2 Nyomja meg az END gombot a kilépéshez. A funkció hozzáadja a kiválasztott programot a letiltott programok listájához. MEGJEGYZÉS • Egy program letiltása esetén a csatornahangolási menü is lezár, hogy lehetetlenné tegye a csatornakeresést. • A letiltott csatorna megtekintéséhez be kell írni a jelszót. Egy letiltott csatorna kiválasztásakor egy szöveges üzenet a titkos kódot kéri. • A programletiltás feloldásához meg kell ismételni az előző lépéseket.
● Szülői útmutatás A funkció a digitális programok korhatár szerinti korlátozását teszi lehetővé. A korhatár szerinti besorolást az adóállomás adja meg. 5 Térjen vissza az OPCIÓK menühöz, és ellenőrizze, hogy megtörtént-e a verzió frissítése. ● DivX DivX® ® reg. kód A TV-készülékkel lehetőség van távkölcsönzött videó (DivX® VOD) megtekintésére. A funkció aktiválásához regisztrálni kell a TV-t a www.divx.com/vod oldalon, le kell tölteni a VOD regisztrációs fájlt, majd le kell játszani a TV-n. ● DivX DivX® ® kikapcsolása A TV-nek a www.divx.com/vod oldalról történő leiratkozásához szükséges kilépési kód jelenik meg. 20
A PIN-KÓD TÖRLÉSE Ha elveszíti vagy elfelejti titkos kódját, akkor az alábbi lépéseket követve törölheti azt: 1 Kövesse a «MENU»→«ZÁROLÁS»→«Jelszó megváltoztatása» útvonalat 2 Írja be a “3001”-et az aktuális titkos kód törléséhez. Az aktuális kód “1234”-re változik.
Hasznos funkciók tévénézéshez Csatornalista A megjelenítendő csatorna kiválasztása 1 Nyomja meg az OK gombot, és megjelenik a behangolt csatornák listája. 2 A ▲/▼ kurzorokkal lépjen arra a csatornára, amelyiket meg szeretné tekinteni, majd nyomja meg az OK gombot.
Csatorna-információ megjelenítése (Csak DTV-nél) A távvezérlő p gombjának megnyomásával megjeleníthetők az éppen bekapcsolt csatornára vonatkozó információk.
Képformátum kiválasztása Képformátum kézi beállítása Itt beállíthatja a képformátumot. A beállítható képformátum a kapott jel típusa szerint változik 1 Nyomja meg a távvezérlő f gombját a különböző fajta képek közötti váltáshoz. Menüpont (SD [szabványos felbontású] jel esetében)
Normál 4:3: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél. Zoom 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez. Mindkét oldalon megjelenik egy vékony csík, de néhány műsornál felül és alul is meg fog jelenni. Panoráma: Ebben az üzemmódban a képet a rendszer progresszív módon a képernyő széléig húzza. A kép megjelenítése hasonló lehet a „Teljes” lehetőséghez a sugárzott jelek esetében. Teljes: 16:9 képarányú, összenyomott képhez. Mozi 16:9: 16:9 képarányú, letterbox alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík. Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík. Auto: A készülék automatikusan állítja be a képméretet.
Menüpont (HD [nagy felbontású] jel esetében)HDMI
A képernyőn megjelenő információk: A program száma A program neve Csatorna-információ Nyelv Teletext Az éppen sugárzott adásra vonatkozó információk
Teljes Túlpásztázott kép. A kép minden oldalát levágja. Alulpásztázás: A nagy felbontású képet a rendszer optimálisan állítja be. Néhány programnál a képernyő szélén képzaj jelentkezhet. Auto: Ebben az üzemmódban a TV automatikusan tud váltani a különböző képméretek között.
MEGJEGYZÉS • A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog megjelenni.
21
Más hasznos szolgáltatások Beállítások külső eszközök használata esetén Bemeneti forrás beállításai
Egy külső berendezés beállításához.
bemeneti
jeltípusának
SCART 1: CVBS,RGB SCART 2: Y/C, CVBS
• Ha nem jelenik meg kép (szín), próbáljon más jeltípusra váltani. • A külső berendezés felhasználói kézikönyvében keresse ki a jeltípust.
MEDIA PLAYER funkció A Media Player kiválasztása után a TV betölti az USB eszközön lévő fájlokat, és a képernyőn az alábbiakat jeleníti meg:
USB eszköz csatlakoztatása (Media Player) Csatlakoztasson egy USB eszközt a TV-hez az alább látható módon.
• Az USB eszköz függvényében a TV nem biztos, hogy felismeri az azon található adatokat.
1 A ◄/► gombok lenyomásával a különböző üzemmódok közül választhatunk: FÉNYKÉP, ZENE, MOZIFILM vagy SZÖVEG Nyomja meg az OK gombot, ha a kívánt üzemmódhoz ért. 2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azt a mappát, amelyből ki akar keresni egy fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
• A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket használjon.
FÉNYKÉP üzemmód
• A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében változhat) hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.
• Ne csatlakoztassa le az USB eszközt vagy memóriakártyát a TV-ről adatátvitel közben, a diavetítés funkció használatakor, amikor a képernyő vált, vagy mielőtt kilép az „MEDIA PLAYER” beállításból a „FORRÁSTÁBLÁZAT” menüben.
• Kompatibilitás USB merevlemez csatlakozóval. • Ne csatlakoztassa le és fel az USB eszközt a TV-re sokszor egymás után.
22
JGP, JPEG és BMP formátumú fényképeket lehet megnézni. Ez különböző módokon történhet. 1 Válassza ki a FÉNYKÉP üzemmódot, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azokat a fájlokat, amelyeket meg szeretne jeleníteni teljes képernyőn, majd nyomja meg az OK gombot a megjelenítéshez.
Más hasznos szolgáltatások Fényképek megjelenítése teljes képernyőn Gombok a fényképek teljes képernyőn történő megjelenítéséhez Gombok
Leírás
▲/▼ (Kurzor)
Továbblépés az előző/következő fényképhez ugyanabban a könyvtárban.
◄/►
A megjeleníteni kívánt fénykép megjelölése, vagy a megjelölés megszüntetése.
END gomb
Visszatérés az előző képernyőhöz.
Gomb f
Zoom: A a / b / c / d gombokkal mozoghat a fényképek között, ha a zoom aktiválva van.
Gomb A
MOZIFILM üzemmód Filmeket és videókat játszik le. 1 Válassza ki a MOZIFILM üzemmódot, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azokat a fájlokat, amelyeket le szeretne játszani, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz. • Ha csak egy fájl van, akkor a lejátszás a fájl kiválasztásakor automatikusan megkezdődik.
3 Nyomja meg az OK gombot a lejátszás leállításához / újraindításához. 4 Nyomja meg az END gombot a MOZIFILM üzemmódból való kilépéshez. Gombok a filmlejátszáshoz Gombok
Leírás
90º-kal elforgatja a képet.
▲/▼ (Kurzor)
Továbblépés az előző/következő fájlhoz ugyanabban a könyvtárban (a MOZIFILM menüben).
ZENE üzemmód
◄/►
- A lejátszani kívánt fájlok megjelölése X-szel. - Gyors vissza- / előreléptetés (lejátszás üzemmódban)
END gomb
Visszatérés az előző képernyőhöz.
Piros gomb
-A MOZIFILM menüben Váltás az alábbi lehetőségek között: ① Csak a kiválasztott számot játssza le. Ⓧ A mappában lévő fájlok egyszeri lejátszása. Ha a lejátszás befejeződött, visszatér az előző képernyőhöz. Ⓐ A mappában lévő fájlok végtelenített lejátszása. - Lejátszás üzemmódban AB A film egy részletének végtelenített lejátszását teszi lehetővé. Az első lenyomás kijelöli az A pontot (kezdeti pont), a második lenyomás kijelöli a B pontot (befejező pont). A harmadik lenyomásra újraindul a normál lejátszás.
Kék gomb y
Ezzel a gombbal előre vagy vissza lehet lépni a film egy adott pontjához. Írja be az időpontot “óra:perc: másodperc” formátumban, majd nyomja meg az OK gombot.
MP3 zenefájlokat játszik le. 1 Válassza ki a ZENE üzemmódot, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azokat a fájlokat, amelyeket le szeretne játszani, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.. 3 Nyomja meg az OK-t, ha le szeretné állítani az MP3 fájl lejátszását, majd nyomja meg az END gombot a ZENE üzemmódból való kilépéshez. • Az OK gomb megnyomásával megszakíthatja / újraindíthatja a lejátszást. Gombok a zenelejátszáshoz Gombok ▲/▼ (Kurzor)
Leírás Továbblépés az előző/következő számhoz ugyanabban a könyvtárban.
◄/►
- A lejátszani kívánt számok megjelölése X-szel (a ZENE menüben) - Gyors vissza- / előreléptetés (lejátszás üzemmódban)
END gomb
Visszatérés az előző képernyőhöz.
Piros gomb
Váltás az alábbi lehetőségek között: ①A kiválasztott szám végtelenített lejátszása. ⓍA mappában lévő fájlok egyszeri lejátszása. Ha a lejátszás befejeződött, visszatér az előző képernyőhöz. ⒶA mappában lévő fájlok végtelenített lejátszása.
SZÖVEG üzemmód Szövegfájlokat jelenít meg. 1 Válassza ki a SZÖVEG üzemmódot, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azt a fájlt, amelyet meg szeretne jeleníteni, majd nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott fájl megjelenik a teljes képernyőn. 3 A ▲/▼/◄/► gombokkal felfelé és lefelé mozoghat a fájlban. 4 A ◄/► gombokkal megjelenítheti az előző vagy a következő szövegfájlt. 5 Nyomja meg az END gombot a SZÖVEG üzemmódból való kilépéshez. 23
Más hasznos szolgáltatások
Energiatakarékos beállítások
USB eszköz kompatibilitás USB 2.0 eszköz
USB memória, USB kártyaolvasó, HDD (Mass Storage osztály)
Fájlrendszer
FAT/ FAT32/ NTFS
Kép fájl formátuma
JPEG (*.JPE, *.JPG), BMP, PNG
Zene fájl formátuma
MPEG1 (*.MP3), AAC / HE AAC (*.AAC, *.M4A), PCM (*.WAV) Bitráta: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Mintavételezési frekvencia: 32k, 44,1k, 48kHz
Video fájl formátuma
MPEG1/2 (*.MPG, *.MPE, *.MPEG, *.VOB, *.DAT, *.TS, *.TRP), MPEG4 (*.AVI, *.MOV, *.MP4, *.MKV), H.264 (*.AVI, *.TS, *.TRP, *.MOV, *.MP4, *.MKV), DivX® (*.DIVX, *.AVI, *.MP4), XviD (*.AVI, *.MKV)
Szöveg fájl formátuma/ feliratokat
TXT (*.TXT, *.SRT, *.SSA)
Ez a funkció lehetővé teszi a háttérmegvilágítás fényerejének automatikus csökkentését, az alacsonyabb áramfelvétel és a háttérmegvilágítás hosszabb élettartama érdekében. A “KEP"Æ”Kép üzemmód” menüben válassza ki az ECO beállítást.
MEGJEGYZÉS • A progresszív formátumú jpeg fájlok nem támogatottak. • Lehet, hogy a zene fájlok az USB 1.1 eszközökről való lejátszása nem lesz megfelelő. • Az USB hubokkal való használhatóság nem garantált. • Előfordulhat, hogy az 1 TB-nál nagyobb kapacitású külső merevlemezeket a rendszer nem érzékeli megfelelően. • Az alkalmazott USB hosszabbítóknak meg kell felelniük az USB 2.0 szabványnak. • Előfordulhat, hogy a videófájlok lejátszása nem lesz megfelelő az USB eszközökkel, ha a sebesség nem elegendő. • A nem szabványos formátumban kódolt fájlok lejátszása nem garantált.
Rövidítések Rövidítés
Jelentés
ATV
Analogue TV
Analóg TV
CEC
Consumer Electronics Control
Fogyasztói elektronika vezérlése
DNR
Digital Noise Reduction
Digitális zajcsökkentés
DTV
Digital TV
Digitális televízió
DVB-T
Digital Video Broadcasting-Terrestrial
Digitális műsorszórás - földfelszíni
DVI
Digital Visual Interface
Digitális vizuális interfész
EPG
Electronic Pogramme Guide
Elektronikus műsorújság
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection
Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem
HDMI
High-Definition Multimedia Interface
Nagy felbontású multimédia-interfész
MHEG
Multimedia and Hypermedia Expert Group
Multimédia és hipermédia szakértői csoport
OSD
On Screen Display
Képernyőn megjelenő menü
PCM
Pulse Code Modulation
Impulzuskód-moduláció
USB
Universal Serial Bus
Univerzális soros busz
WSS
Wide Screen Signalling
Szélesképernyős jelzésadás
DivX®
Digital Video Express
Digitális video expressz
24
Függelék Hibakeresés Probléma • Nincs áram.
Lehetséges megoldás • • •
Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot. Kihúzódhatott a tápkábel? Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
• A TV nem működik.
•
Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság, stb. is okozhat. Ebben az esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd egy vagy két perc elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
• A távirányító nem működik.
• • • •
Az elemek megfelelő polaritással (+, -) lettek behelyezve? Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.) Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket? Nem világít neonfény a távirányító-érzékelőbe?
• A kép szélei hiányoznak.
• •
¿Megfelelő a képhelyzet? Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (Oldalarány) mint pl. a képméret? (21. oldal)
• Természetellenes színek, túl világos vagy sötét a szín, a színek összekevertek.
• • •
Állítson a kép tónusán. Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet. Ellenőrizze a „KEP” beállításait (18. oldal).
• Az áramellátás hirtelen megszűnt.
• • •
A készülék túlmelegedett. Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket. Nincs az „Ébresztő” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „IDŐ” menüben (19. oldal). Nincs bekapcsolva a „Nincs kikapcsolva jel” vagy „Kikapcsolás” funkció?
• Nincs kép.
• • • • •
Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (14–16. oldal) Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (10. oldal) A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal) Megfelelő a képbeállítás? (18. oldal) Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
• Nincs hang.
• • •
Nem túl alacsony a hangerő? Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
• A TV néha reccsenő hangot hallat.
•
Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetben • A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll. • Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet. Tárolási hőmérséklet: -20 °C-től +60 °C-ig.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk A szoftver összeállítása A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja. A szoftvert a SHARP és/vagy harmadik fél fejlesztette A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél.
25
Függelék
Műszaki adatok Menüpont
32" SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ, Típus: LC-32DH500E, LC-32DH500S
LCD-kijelző
32" Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Felbontás
1.049.680 képpont (1.366 x 768)
Színrendszer
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-szabvány TVfunkció
Vételi csatorna
Analóg
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitális
DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264)
VHF/UHF
E2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: IR A ch–E69 ch)
CATV
Hipersáv, S1–S41 csatorna
TV-hangoló rendszer
Automatikusan beállítható csatornák száma: 999 (nem skandináv) / 9999 (skandináv) (ATV: 99 csatorna), automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰ
NICAM/A2
Fényerő
500 cd/m2
A háttérvilágítás élettartama
60.000 óra (amikor a „Háttérfény” alapértelmezett helyzetbe van állítva)
Láthatósági szögtartomány
H: 176°, V: 176°
Hangerősítő
10 W x 2
Hangszóró
(35 mm x 100 mm) x 2
Csatlakozók
Antenna
UHF/VHF 75 Ω Din típusú (analóg és digitális)
SERVICE
Ø 3,5 mm-es
SCART1
SCART (AV bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
SCART2
SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet)
COMPONENT
COMPONENT IN: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA csatlakozó (AUDIO R/L)
HDMI1
HDMI, Ø 3,5 mm-es
HDMI2
HDMI, Ø 3,5 mm-es
AV
RCA csatlakozó (AV bemenet)
MEDIAPLAYER
USB 2.0 HOST (Tipo A)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
S/PDIF digitális hangkimenet
C. I. (közös illesztőfelület)
EN50221, R206001
Fejhallgató
Ø 3,5 mm-es csatlakozó (hangkimenet)
A képernyőkijelzés nyelvei
Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán
Tápellátás
AC 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás (IEC62087 szerint
104W (0.20 W készenléti)
Tömeg
9,4Kg (állvány nélkül), 10,1Kg (állvánnyal)
Üzemi hőmérséklet
0 °C től +40 °C
Környezeti specifikációk *1 Bekapcsolt üzemmód (W) (OTTHONI ÜZEMMÓD) *2 Energiatakarékos mód (W)
81W ECO
65W
*3 Készenléti üzemmód (W)
0.20W
*4 Kikapcsolt mód (W)
0.17W
*5 Éves energiafogyasztás (kWh)
119kWh
*6 Évi energiafogyasztás energiatakarékos módban (kWh)
ECO
95kWh
*1 A mérés az IEC 62087 2. kiad. szerint történt. *2 Az Energiatakarékos funkcióról további információért lásd a kezelési útmutató vonatkozó oldalait. *3 A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történt. *4 A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történt. *5 Az éves energiafogyasztás Bekapcsolt mód (OTTHONI ÜZEMMÓD) áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TV-nézést és 365 napos évet tekintetbe véve. *6 Az éves energiafogyasztás az Energiatakarékos mód áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TV-nézést és 365 napos évet tekintetbe véve.
MEGJEGYZÉS • Bekapcsolt mód energiafogyasztása változhat a TV-készüléken megjelenő képek függvényében változhat.
26
Függelék
Tájékoztatás az EU Ökocímkével kapcsolatban Sharp LCD-TV, EU Ökocímkével Ez a termék hivatalosan megkapta az Európai Unió Ökocímkéjét, „Virág” névvel (részletekért lásd az EU Tanács 2009/300/EC – OJ L 82/3 sz. Határozatát, 2009. március 28.). A Sharp az első cég, amely elnyeri a TV-nél az Ökocímkét, ezzel bizonyítva elkötelezettségét a környezetvédelem iránt. A „Virág” jelölést csak azok a temékek nyerhetik el, amelyek szigorú szempontoknak felelnek meg és pozitív hozzájárulást bizonyítanak a környezetvédelem iránt. További tájékoztatás: http://www.ecolabel.eu Mi teszi ökológiailag kiemelkedővé ezt a Sharp terméket? Ez a TV Folyékony Kristály Kijelzőt használ (LCD) a hagyományos Katódsugárcső helyett (CRT), s ennek néhány előnyét az alábbiakban soroljuk fel:
• Energiatakarékosságot támogató tervezés Ezzel csökkenti az energia-fogyasztást és pénzt takarít meg. • Csökkentett energia-fogyasztás használat és készenlét során Energia-megtakarítás lehetséges különböző üzemmódokban (lásd az ezen üzemeltetési kézikönyv Függeléke).
• A háttérvilágítás élettartama körülbelül 2,5-szer hosszabb, mint CRT esetében. • Ez a TV megfelel az EU Ökocímke kémiai követelményeinek. • Valamennyi EU-tagállamban legalább két éves működés garantált. • Pótalkatrészek az ezen modell gyártásának megszüntetésétől számított alábbi ideig lesznek elérhetők: hét év elektromos összetevők esetén öt év műszaki alkatrészek esetén négy év dekoratív elemek esetén
• Ez a termék úgy lett megtervezve, hogy egyszerű legyen a szétszerelése, javítása és újrahasznosítása, és nem semmisíthető meg a háztartási hulladékkal együtt – további részletekért kérjük, hivatkozzon a „Megfelelő megsemmisítési információk” részre ezen üzemeltetési kézikönyvben.
• Javítás szükségessége esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. Kapcsolatba léphet a helyi Sharp jóváhagyott szervizközponttal is (lásd a Sharp helyi weboldalát).
Mit tesz Ön, hogy hozzájáruljon a környezet védelméhez?
• Amikor hosszú ideig nem használja a televíziót, ne hagyja készenléti állapotban, inkább áramtalanítsa.
Áramtalanítás esetén az energiafogyasztás nulla watt, illetve majdnem nulla, ha ki van kapcsolva. További részleteket az ezen kezelői kézikönyvben talál.
• Bekapcsolt üzemmódban az energiafogyasztást a háttérvilágítás csökkentésével lehet csökkenteni. Ezáltal csökkenthető az üzemeltetési költség.
2009. július
27
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) 1. Az Európai Unióban Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékek nem keverhetők az általános háztartási hulladékkal. Ezekre a termékekre külön begyűjtő rendszer létezi.
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol. *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően. A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére 1. Az Európai Unióban Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni: Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. . Az EU-n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz. EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használt elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban. Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni. Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes eljárásával kapcsolatban.
28