L
a
p
u
n
k
m
a
i
H a t v a n k e t t e d i k
\l;»»?ilii!t;>- u t h ' i i
s
z
á
m
a
a
j
ö
v
TUBA
JÁNOS
-
P O L I T I K A I ,
e
t
i
b
1.
s z á m
T Á R S A D A L M I
Felelős
0,20
szerkesztő
Szerkesztő
Egész évre 10 Pengő, félévre 5 Pengő, negyedévre 2,50 Pengő, példány
h
é v f o l y a m
Előfizetés:
Egyes
ő
É S
d
a
p
e
s
t
i
r
KÁLLAY
á
d
i
ó
m
ű
ENDRE
o
o
s
e
v
e
l
t
b
e
s
z
é
d
E l h a n g z o t t a világszerte v á r v a - v á r t b e s z é d , a m e l y h i v a t v a lett volna t i s z tázni az USA háborús álláspontját. Hogy ez mennyiben s i k e r ü l t . az a napilapok bőséges kommentálásából k i d e r ü l , m i é r t is e z ú t t a l n e m kivánunk a beszéddel ;•' ! : na foglalkozni. csupán két ;* UJKÍ l i b á t óhajtanak h o z z á iti * j ^ s , í :*;;znl. A z e g y i k in : a beszédből k
-
\k
az,
1 liiu
Mult
e
hogy
VÍ:Z-
í t t n i lehet A m e r i k a háborús szándé k á r a . R o o s e v e l t u g y a n t ö b b í z b e n is hangsúlyozza, hogy háborúba kever e d n i nem a k a r , c s a p a t o k a t szállítani Európába esze ágában sincs, mégis elszólja magát, s a hangulatkeltő bék e k ö p e n y alól kilógatja a h á b o r ú ördögének lólábát. Ugyanis miután szinesen kifejti, hogy Amerikát Nagyb r i t a n n i a legyőzése esetén közvetlen veszély fenyegetné a t e n g e l y h a t a l m a k részéröl m e r t g o n d o l n i s e m jó a r r a a lehetőségre, hogy Németország megvetheti a lábát v a l a m e l y i k d é l a m e r i kai á l l a m b a n . — m i n d j á r t h o z z á i s fűzi, hogy sokkal veszélytelenebb Angliával közösen viselni a háborút. mint e g y e d ü l . Nyilvánvaló tehát, hogy Roosevelt Angliával közösen h á b o r ú t akar v i s e l n i s a s o k h a l a n d z s a a békés s z á n d é k r ó l n e m egyéb. m i n t az a m e r i k a i nép előkészítése annak lehető ségére, amit Roosevelt a k a r . Ostyában a d j a t e h á t be az a m e r i k a i népnek. hogy adandó körülmények között Angliával közösen a k a r háborút viselni a tengelyhatalmak ellen. Az adandó körülmények pedig majd úgy a d ó d n a k , a h o g y R o o s e v e l t a k a r j a , Ez a z a k a r a t p e d i g m á r i s megnyilvánul az Anglia f e l t é t l e n és v é g s ö k i g m e n ö m e g s e g í t é s b e n és t á m o gatásában. a m i r e nézve a t e n g e l y h a t a l m a k k i j e l e n t e t t é k . h o g y azt a háborúba való beavatkozásnak tekintik. A l e g á t l á t s z ó b b f a r i z e i z m u s t e h á t ez a beszéd A m e r i k a n é p e felé. mert még e g y r é s z r ő l n e m e t int a h á b o r ú s b e v a t a k o z á s n a k . addig m á s r é s z r ő l a k ként cselekszik. hogy evvel a teng e l y h a t a l m a k a t h á b o r ú s fellépésre izgassa maga ellen s e k k o r aztán ártatlan arcot mondhassa. hogy ime ő a megtámadott fél, a fegyvert ke zébe kényszerítették, jóllehet min dent elkövetett semlegessége m e g ő r zésére. Igy akarja tehát beugratni Amerikát a veszélytelenebbnek lát szó A n g l á v a l közös h á b o r ú b a . Hiszszük a z o n b a n . hogy Amerika népe f e l o c s u d i k a z a l a p t a l a n rémitegetések h a t á s a a l ó l és gátat vet a k é t s z i n ű j á téknak. Másik észrevételünk Angliára vo natkozik. Nem v i t á s . hogy a m a j d n e m m á s f é l év ó t a d ú l ó háborúnak Anglia a szülőanyja. Anglia akarta ezt a h á b o r ú t , a k a r t a már akkor, amikor München után szemforgatva k i j e l e n t e t t e , h o g y k ö z t e és N é m e t o r szág között a kölcsönös megértés ö r ö k . k i j e l e n t e t t e ezt. h o g y időt n y e r jen a felkészülésre. Persze angol m ó d r a ment ez i s : m á s o k a t b e u g r a t n i . Németországot másokkal bekerittetni. m á s o k k a l h a r c o l t a t n i a maga p l : t o k r a t i k u s h a t a l m á n a k a megmentéséért. Beugratta tehát a h á b o r ú b a L e n g y e l országot, Franciaországot. Norvégiát. Hollandiát és B e l g i u m o t . ö maga a z o n b a n a h á b o r ú első f á z i s á b a n c s u p á n a s i k e r e s visszavonulásokat tar t o t t a f e n t m a g á n a k . Ám l a s s a c s k á n . — sőt n e m i s o l y a n n a g y o n l a s s a n , — elfogytak az áldozatok s ma az a
Alapy
m.
!
\<
ívszi* n
i-vtli*-í.
nv
k viliik . sztendejéröl
a
v
'
és
1939. é v b e n még c s a k a s ö t é t b e n t a p a g a t ó z t u n k . A Költségvetés csak a z é v v é g é r e k é s z ü l t e l és a b e l ü g y m i n i s z t e r ú r 100 s z á z a l é k o s pótadót állapított meg Komárom város ter hére. 1940. évre m á r megalapozott rendes költségvetésünk volt, amely nek gondos összeállitása Friedrich János s z á m v e v ő s é g i f ö t a n á c s o s ú r k i v á l ó s z a k t u d á s á t d i c s é r i . Ezért a z el mult 1940 esztendő is c s a k tapasz t a l a t o k s z e r z é s é n e k volt a z e s z t e n d e j e . Az elmult esztendő gazdag t a n u l s á g a it a f o l y ó é v b e n t u d j u k m a j d gyümölcsöztetni A k ö l t s é g v e t é s m á r öszSZE v a n á l l í t v a , azt még E hó f o l y a mán le a k a r o m tárgyaltatni a törvényhatósági közgyüléssel és igen ö r ü l n é k , ha a pótadó kulcsát a mult évihez viszonyítva lejjebb tudnám s z á l l í t a n i . Ez l e n n e s z á m o m r a a leg szebb újévi ajándék. — Az a takarékosság, melyet a város gazdálkodásában ö r ö m m e l észleltünk, nem volt - e hátrányos a tisztviselőkre nézve? Hát b i z o n y . volt a válasz. az 1939. é v b e n e g y e s t i s z t v i s e l ő k ö n is ke1lett még t a k a r é k o s k o d n u n k . Min den törvényhatósági városnak tiszti föügyésze van. nekünk csak tiszti ügyészünk. A város műszaki hivatalá nak vezetője más törvényhatósági vá rosban műszaki tanácsos, nekünk pedig csak főmérnökünk van. Más törvényhatósági városban a pénztár vezetöje föpénztáros. n e k ü n k csak pénztárosunk van. Javaslatot szándékozom terjeszteni a törvényhatósági közgyűlés elé. hogy ezeket a z á l l á s o k a t s z e r v e z z e át o l y a n é r telemben, mint más v á r o s o k b a n v a n . E z z e l az intézkedéssel a város h á r o m kiváló fötisztviselőjének szolgáltatna igazságot. Egy-két irodatiszti állás s z e r v e z é s é r e is gondolok. hogy lega l á b b a z o k a t a k i s e m b e r e k e t e l ő le hessen léptetni, akik m á r évtizedek óta t ö l t e n e k b e . i l l e t ő l e g f o g l a l n a k el í r n o k i , illetöleg irodasegédtiszti állást. A r r a azonban nagyon kérjük Polgármester urat. hogy a takarékosságot ne ter jessze ki a városi vízművekre. mert bi zony itt nagyon szomorú állapotok van nak. T u d o m , s a j n o s . n a g y o n j ó l tu dom. Legaktuálisabb problémáink egyike a városi v i z m ü rendbehozatala. A vízmű kibővítése e l k e r ü l h e t e t l e n ü l szükséges. A kutak kétség
hogy
Anglia
vált
s bizony
nie
önmagáért.
Roosevelt olvassuk nem
is
is
hadszíntérré
önmagának beszédéböl
ki.
hogy
ért
kimondja,
már hanem
leplezés
Amerika
ez-
segiti A n g l i á t . mert A m e r i k á n a k az
az e g y e t l e n lia
azt
most
harcol. hogy
vérez
azonban
Anglia
önmagáért
kell
A m e r i k á é r t . A beszéd m i n d e n nélkül
tehát
:l
t
védelmi 1
a
keti
1.
!
I •
!
oí
Iá
mar
b
•
:
1 a • . :=
k. . -mestere: S J<e!*eimemre r ! í ! : d -ntd s í,ed e t k e z '* " > ..ni a f>'n :í rö "K ét és ' * * ú n ] ' . ,i et
!;
:
Mint mindig, ezúttal i.< .Ka lásra t a l á l t u n k és első kérn, . mi a véleménye az elmult év eredményéről. a övetkezőképp válaszolt:
helyzet.
hogy
polgármesterrel
i
n
1
romban
b e e j t ő á l l a p o t b a n v a n n a k és a t t ó l lehet tartani, hogy a r te
lehetősége
Ang-
L e n g y e l o r s z á g és t á r
s a i szerepét, beleesett a b b a a v e r e m b e .
f
r
;
''
i x^^oztek fúr. s > kutattak . után. V á r o s u n k egyik kiváló szülötte: Molnár Dénes mérnök. székesfőváros v í m ű v e i n e k aligazgatója díjt a l a n u l volt s z í v e s s z a k v é l e m é n y t ad ni a v í z m ű k i b ő v í t é s é r e v o n a t k o z ó l k a g . N e k i i s ő s z i n t e h á l á v a l és k ö s z ö n e t t e l t a r t o z u n k . A z e l g o n d o l á s a z . hogy a meglevő kutak táplálására a tavasz folyamán készíthetünk 8 10 olcsó csőkutat. Ezeknek a segítségével a m a i 3.500 k ö b m é t e r víztermelést fel tudjuk fokozni a kétszeresére. Szük séges a z o n k í v ü l a f ő c s ö v e k kitisztítása i s . E z e k a m u n k á l a t o k mintegy 80,000 pengőt v e s z n e k igénybe. Ez c s a k m o m e n t á n segítség, a v é g l e g e s megoldás, vagyis a v í z m ű teljes re konstruálása későbbre marad. Par a d o k s z o n n a k látszik, pedig tényleg így v a n . a m i k o r n a g y h i d e g e k v a n n a k , nagyobb a vízfogyasztás. mint kán i k u l á b a n . ennek az az o k a . hogy sok h á z t u l a j d o n o s éjjel-nappal fo lyatja a vízvezetéket, mert különben befagy. Meg fogjuk találni a m ó d j á t a n n a k , hogy e n n e k a r a b l ó g a z d á l k o d á s n a k véget v e s s ü n k . A v í z m ű ma is t e r m e l n a p o n t a 35.000 h l . vizet. ennek a vizmennyiségnek pedig elég n e k kellene l e n n i . — Nagyon jól esik ez a biztatás; tava szig m á r csak kibírjuk így is. De ö r ö m m e l értesültünk, hogy a belügyminiszter úr kezdeményezte családvédelem máris kez di éreztetni áldásos hatását. Szabadna kér nünk errevonatkozólag is szives i n f o r m á cióját? Valóban s o k szó e s i k m a n a p s á g a családvédelemről. A munkanélküli ség e l l e n való k ü z d e l m e t a c s a l á d v é d e l e m v á l t o t t a fel. A z á t m e n e t m e g lehetősen nehezen ment. de majd megbirkózunk evvel a problémával is. A l e g f ő b b f e l a d a t : m i n é l t ö b b k i s lakás építése. O l y a n házak építésé r e g o n d o l o k , a m e l y e k egy s z o b á b ó l . k o n y h á b ó l és egy k a m r á b ó l á l l a n a k . K o m á r o m vármegye kiváló alispánja: ifj. Reviczky István barátom több féle tervet készittetett. Ezek közül majd kiválasztjuk a legmegfelelőbbet. Ebben az ügyben m e g h a l l g a t o m a v á r o s é p í t é s i b i z o t t s á g á t is és h a s z ü k séges, v á l t o z t a t u n k a t e r v e k e n . É v e n k é n t 50 60 i l y e n házat szeretnénk építtetni és a végső elgondolásom az. hogy m i n d e n tisztességes, dolg o z n i a k a r ó és d o l g o z n i s z e r e t ő e m b e r saját o t t h o n h o z j u s s o n . — Bízik-e polgármester úr a b b a n , hogy a munkanélküliséget meg lehet szüntetni?
amelyet másoknak ásott. Pusztul nak az angol városok, angol gyá rak, angol hajók és — horri bile dictu — m é g angol á l l a m p o l g á rok is m á s é r t . A m e r i k á é r t . Angliá b ó l lett az A m e r i k á t f e n y e g e t ő á l l í tólagos veszélyek levezetöcsatornája. K í v á n c s i a n v á r j u k , mit s z ó l e h h e z a z ú j é v i a j á n d é k h o z a z önzö, k a l m á r . és m é g i s b ü s z k e a n g o l n é p ? M i l y e n képpel veszik tudomásul, hogy A m e rika csak ágyútölteléknek tekinti
ORSZ. SZFíMNYI-KOV/yilR Hírlapok—Iclyóira'ok SZ.
GAÁL és
o
tényleg
a 4 .
Dr
kiadóhivatal
ucca
nem
oka
z
GYULA
29. szombaton.
adunk
munkanélküliségnek két
z
j a n u á r
minden
Kéziratokat
Ő
h
1 9 4 1 .
Megjelenik
V
kir. kormányfőtanácsos
Mint a m u l t b a n , úgy ezidén i s . az év utolsú napján ' * illunk népszerű POLGármesterünk .i; galmú h i v a t a l i h-. ^ u i dog ú j é v e t I:í»t;y 1 .
Ö
t
Nádor
DR.
J
Gáspár
r
Szerkesztőség
VIKTOR.
és
Beszélgetés
o
Főszerkesztő:
DR.
JÓZSEF
SZOMBATHY
L A P
A R
s
S z o m b a t ,
K Ö Z G A Z D A S Á G I
BARANYAY
Fömunkatárs:
Pengő.
u
van.
Az
vissza.
Komáegyik
az,
kevés
munkaalkalom óbb van. a másik és pedig nem a z . h o g y egy c s o m ó ember szeret ' is a k a r r! vi A 1 zokmunkanélküli 11 tak a m u n k á t ó l . I s ireifváltak: >-*ni ml, » ázom ökel. A v »kai nak a k i k s / í v e ••!! t! ' m'ívi ! se.0 k g í í e m és f.', . . >m 1L... en f e l o l y a n e m b e r e n , aki még l... veti ! 2 ocngö e ' ö • ! a végzendő 1
m u n k á r a , katonai szolgálatot n e m te1jesített. d e 1940 k a r á c s o n y á i g nem ért r á e z t a z eit>^^et l e d o l g o z n i ? A z i l y e n e n t e r m é s z e t e s e n n e m lehet s e gíteni. A k i k n e k ilyen h á t r a l é k u k n e m volt. a z o k részére a k a r á c s o n y i ü n n e p e k elött a c s a l á d t a g o k s z á m a s z e rint f o l y ó s í t o t t a m l5 20 30 P e l ő leget, ú g y . h o g y egy r e n d e s e m b e r sem maradt betevő falat nélkül a a béke, a szeretet ü n n e p é n . N e m g y ő z ö m eléggé h a n g s ú l y o z ni. hogy ez n e m segély, h a n e m előleg, a m e l y e t le k e l l d o l g o z n i , m e r t kül ö n b e n az illetőtől m e g v o n o k m i n d e n hatósági támogatást. Ettöl az elvtől nem vagyok hajlandó eltérni. Nem élünk vissza polgármester úr szives t ü r e l m é v e l , hiszen m á r ötödször nyitják ránk az ajtót. Nagyon köszönjük szives felvilágosításait és kívánjuk, adjon a Mindenható Polgármester úrnak erőt. egészséget és kitartást az újévre is szép szándékai keresztülviteléhez. A város minden egyes polgárá nak, a p r a j á n a k és n a g y j á n a k ke gyelemteljes nagyon boldog újeszten dőt k í v á n o k é n is és a d j a az i s t e n i Gondviselés, hogy sok v á g y u n k tel jesülhessen az új esztendőben.
S z á m a d á s a
és
b i z a k o d á s
k o r f o r d u l ó n
1940 m á r i t t h a g y o t t b e n n ü n k e t . N e legyünk hálátlanok, mikor számadást k é s z í t ü n k . M e r t h a s o k és n a g y c s a p á s é r t e is nemzetünket 1940-ben. mégis egy o l y a n n a g y adománnyal lepte m e g h a z á n k a t , a m e l y r e h u s z o n két é v i g h i á b a v á r t u n k r e m é n y k e d v e és s ó v á r o g v a : Erdély mégis visszaj ö t t , h a n e m i s egész t e r j e d e l m é b e n , de ú j a b b trianoni szégyenbilincset tört szét a z l 9 4 0 . - i k e s z t e n d ő . H a a letünt év k r ó n i k á j á t forgatjuk. megdöbbentö események remegtetik m e g b e n s ő n k e t . A z év r ö g t ö n h ó f ú vásos. j é g z i v a t a r o s pusztítással kez dődött. E n n e k n y o m á b a n az á r v í z z ú d u l t r e á n k és tett h a j l é k t a l a n n á s z á z e z r e k e t . A m i k o r az á r v í z e l v o n u l ó b a n volt. felütötte m é g m i n d i g fejét a talajvíz rettenetes. piszkos. fekete, pusztító tömege. Azután jött ezek n y o m á b a n a rossz termés. Még a v i s s z a e m l é k e z é s is b o r z a l m a s e z e k r e a szörnyü elemi csapásokra. De I g e n . ez a d e . a m i csodát bizakodást ad. Mindezek
jelent és ellenére
őket? B e l e n y u g o s z n a k - e a b b a , hogy az a n g o l m i n i s z t e r e l n ö k és a z ú j d o n s ü l t k ü l ü g y m i n s z t e r j á r m á n t o v á b b r a is c s a k az a m e r i k a i p l u t o k r á c i a előretolt v é d e l m i állasa legyen a büszke Al b i o ns e l p u s z t u l j o n e l v é r e z z e n i d e g e n é r d e k e k é r t ? M e r t a n é m e t és o l a s z hivatalos kijelentésekből tudomásul kell venniök, hogy n e m vár más rá juk, mint p u s z t u l á s és h a l á l , még a k k o r s e m . ha A m e r i k a is belép a háborúba.
± L J l l i £ l M . . : . : .
2
1 .rt+fr-T.
KOMAROMI
«Mal
N
e
m
z
e
t
Komárom.
TT
I
P E T I S O
7 f
17",,
M É S Z S A L É T R O M K É N S A V A S
N.
15.5" „
A M M Ó N I Á K 20.5 °
Budapest
V.,
K Ö R Z E T I
N
Nádor-u.
r t
N
21.
K É P V I S E L E T :
S Z Ö V E T K E Z E T E
kisalföldi
kirendeltsége
K O M Á R O M
e-
H l
t a l p r a á l l u n k s a m i k o r kellett, m i l l i ó s h a d s e r e g állt m o d e r n és p o m p á s f e g y verzetben készen a k á r a h a r c r a is erdélyi magyar testvéreinkért s az ősi j u s s é r t , a z e z e r é v e s m a g y a r föld é r t , a m e l y e t e l l e n s é g b i t o r o l t egy h i t vány békediktátum következtében, huszonkét hosszú esztendeig. A magyar politika. Kormányzó u r u n k és a m a g y a r k o r m á n y bölcs ö n m é r s é k l e t e , a nagy pusztulást hozó harc helyett békés úton. a magyar igazság m a k u l á t l a n f e g y v e r e i v e l szerezte v i s s z a n e k ü n k É s z a k - E r d é l y t és a S z é k e l y f ö l d e t . S e z z e l e g y s z e r r e ismét nagy nép lettünk, n e m c s a k , mint eddig lélekben és tudásban. hanem t e r ü l e t i l e g és n é p e s s é g s z e m p o n t j á b ó l is k ö z é p h a t a l o m . A s o k s ú l y o s b e l s ő p r o b l é m á h o z pedig jóérzékkel nyúlt hozzá a k o r m á n y . a m e l y szintén tudj a . hogy a z é p í t é s hosszú időt v e s z i g é n y b e és s o k n e h é z s é g b e fog ü t k ö z ni. de s o k á l d o z a t o t is k ö v e t e l minden m a g y a r e m b e r t ő l . Ezt h o z t a n e k ü n k 1940. S ö r ö k ü l h a g y t a a g o n d o t . a m u n k á t és a k ü z d e l m e k e t . De n i n c s o l y a n m a g y a r e m b e r m a széles e h a z á b a n , a k i h a z á n k , szebb, boldogabb újabb ezeresztendej é é r t n e v á l l a l n á el a g o n d o t és a munkát.
r I;
1940 r o m j a i n p e d i g r e m é n y t osztóan fehér pompájában megjelent az új esztendő. a titokzatos. sokatígérő, új t ö r t é n e l m i e s z t e n d ő ; 1941. K i t u d n á m e g m o n d a n i e l ő r e , h o g y m i l y e n titkokat rejteget számunkra? Mennyit vált be í g é r e t e i b ő l ? J ó s o l n i ? B a n a l i tás! A jövőt senki sem tudhatja s aki mégis fölényesen vatesznek tünteti fel m a g á t , a z m á r e z z e l is b i z o nyítja, hogy k o m o l y t a l a n e m b e r . Mert a mai időben jósolgatni, rémítgetni embertársainkat, mint kormányelnökünk mondotta: egyenlő a hazaáru lással: C s a k e g y . a m i t s z a b a d : e r ő s e n akark n u n k , h o g y j o b b l e g y e n az ú j e s z t e n dő és d o l g o z n i k e l l . v á l l a l n i a m u n k á t , a f e l e l ő s s é g e t ! A z e r ő s hit és a k a r a t csodát tud m ű v e l n i . N e k ü n k pedig e r r e a csodára igen nagy szük s é g ü n k lesz 1941-ben. Mert m é g r e n g e t e g b e l s ő f e l a d a t u n k v a n , a m i t el k e l l v é g e z n ü n k . És e t e k i n t e t b e n n e m s z á m i t h a t u n k m á s r a , c s a k saját m a gunkra, öntudatunkra. higgadtságunk r a , l e l e m é n y e s s é g ü n k r e és á l d o z a t o s munkabírásunkra. Ne legyünk tehát hálátlanok 1940 i r á n t , de r e m é l j ü n k és b í z z u n k , h o g y l941 meghozza majd minden belső magyar problémának kedvező meg oldását s v i s s z a h o z z a ismét a megér tést, m e g n y u g v á s t , b e l s ő m e g b é k é l é s t és m i n d e n m a g y a r e g g y é f o r r a d á s á t a k e r e s z t é n y . szentistváni Nagymagyarországban. Domi s Ervi.
p
o
1941
l
i
t
i
január
k
a
i
s
A
1
Kormányunk Nemzetpolitikai szol gálat n é v e n ú j . fontos i n t é z m é n y t létesitett, m e l y n e k f e l a d a t a . h o g y a k ö z d o l g o k b a n az á l l a m p o l g á r o k n a k tár gyilagos, politikamentes tájékoztatást a d j o n és a z á l t a l a k ö z v é l e m é n y a n e m zet ügyeinek vezetésébe betekintést n y e r j e n , l á t h a s s a a n e m z e t i élet m a i n e h é z s é g e i t s az á l l a m v e z e t é s á l t a l a nehéz v i s z o n y o k között elért eredményeket. A nemzetpolitikai szolgálat célja, hogy a társadalom életjelenségeit á l l a n d ó a n és r e n d s z e r e s e n f i g y e l je. E z é r t k a p c s o l a t o t t e r e m t a n e m zeti cél s z o l g á l a t á b a n á l l ó e g y e s ü l e tekkel. hogy ezekből a kijelölt n e m zeti összekötő szerv által megkap h a s s a g y ű l é s e i k e n összeállított m i n d azokat a megfigyeléseket. kívánságokat. j a v a s l a t o k a t , m e l y e k a m a g y a r államvezetés nagy munkájában a nemzet kötelessége érdekében fel használhatók. Gondoskodás történik arról, hogy nemzetünk mai hivatásá ról a jelenlegi nehéz adottságok kö zötti l e h e t s é g e s c é l k i t ű z é s e k r ő l a p o l gárság tájékozást nyerjen. Végre mód adódik mindenki számára, hogy a v a l ó t é n y e k e t m e g i s m e r j e és a n n a k okos, de m i n d e n k o r a nemzet érde keinek szempontjából való értékelése útján alkothasson magának véle m é n y t és l e r á z h a s s a m a g á r ó l a n e m zettöl idegen e l e m e k j ó l é r t e s ü l t fél revezetőinek alattomos szándékú információit.
z
o
l
g
szociális
seit,
á
és
tempóját
s
változásokat
a
a
t
A l k a l m i
azzal
hogy
kell
területen
elő
munkájában
kritizálását, mely az
adottságok
zálás
minden
tud
hézagpótló
N e m c s a k a nemzet majd
figyelmét
tudatosabbá célzó
minden,
és
rajt
a
hanem
legkisebb
Örömmel
ha
a
gessé
fogja
tenni
a
tisztánlátás
elejét
kolt pl.
u.
lyek
n. a
Dolfi
sikertelenségét
egy
kíséretében elé
azzal
gött
vetitik
majd
a
me-
harcának kacaj hallgató
a kacaj
hatását
érjék
propaganda.
kitermelt
az
el.
Ezek
viccek
gyártmányok
mö a
közös-
1941-es
r
átvettem
g
e
és
saját
figyelmesebb
F
.
nevem
kiszolgálásról
V
o
c
let.
z
Jókai-utca
255
nak
ü z e m b e n
(Főpostával
27.
szemben.)
f o r r á s b ó l e r e d n e k és a z á l c á z o t t d e s truktív propaganda szolgálatában ál lanak. Legyen csi
és
élet és
végre
nagy
kivétel
őrszeme, erővel
gyar
hogy
tér
végre a nemzeti szaka, amely és
ki
magyar akarattal
meg
a
ma-
és e l k ö v e t k e z h e s s e n munkának
tűzhelyén
boldogság
a
közös
megteremti
család
magyar,
nélkül
tisztulhasson
lelki
gyar
minden
örök
a
olyan kor
minden
ma
megelégedés
magyar
nyát.
karácso Somogyi
szenzációs
minőségű
\ szid s/al zelő kát s
b
c l ót mi mi.
rádiókészülékek:
T E L E F U N K E N ,
D i j t a l a n
a i* n
s t b .
A <*Iő<
b e m u t a t á s
V'CS
15^ T W ^ ' ^ ^ ' ^ ^
rádiókereskedőnél.
Bucsek
K o m á r o m l. V á r o s h á z - u . 8 . - T e l e f o n s z á m :
K o m á r o m
v i d á m
b i z a k o d v a
k ö s z ö n t ö t t e —
j a n . 3.
Mig búcsúztunk még óévtől o l y a n ne héz k ö r ü l m é n y e k között, mint l940-töl. H á b o r u tombol Európában s a h á b o r ú , ha nem is közvetlenül, érezteti hatását nálunk is. Éppen ezért jól esett S z i l v e s z ter éjszakáján pár ó r á r a feledni a gon dot, a bizonytalanságot. azt. hogy vajjon mit hozhat a h o l n a p s bizakodó hittel csak a r r a g o n d o l n i : ami j ö n . az szebb, ö r ö m t e l i b b . boldogabb lesz, mint ami elmult. K o m á r o m felszabadultan. önfeledten m u latott Szilveszter éjszakáján. T a l á n nem folyt a n n y i bor. pezsgő, mint máskor. ta lán nem készült a n n y i új estélyiruha s új s z m o k i n g , mint előbb. de azért m i n d e n k i , a n n y i b ó l . a m e n n y i b ő l éppen futot ta, kivette a részét a m u l a t á s b ó l , szórakozásból. A mulatságok zsúfoltak voltak, a vendéglőkben alig fért a közönség, szólt a zene. folyt a tánc. a hangulat város szerte kivilágos-kivirradtig tartott. Egy érdekes, szokatlan j e l l e m z ö j e volt csak az idei szilveszternek. s e h o l s e m hallatszott az újévi m a l a c s i vitása. Ez a k ö r ü l m é n y jellemezte leginkább 1940 szilveszterét, de jellemezte k o r u n k a t , egész mostani életünket is! A központi
Szállóban
folyt le
a legfényesebb s legnagyobb idei szilvesz teri mulatság. Ezt a mulatságot a K o m á r o m i Dalegyesület rendezte v o l n a , de az egyesület rajongásig szeretett s tisztelt elnökének. F ü l ö p Z s i g m o n d n a k v á r a t l a n halálára való tekintettel a Dalegyesület lemondott a rendezésről s azt a K o m á r o m i Jótékony Nőegylet vette át. A m u l a t s á g a legteljesebb s i k e r jegyében folyt le. a nagyterem m a j d n e m kicsinek bizonyult a közönség befogadására. Megjelentek a mulatságon a v á r m e g y e s a város elő kelőségei, ott volt vitéz N a g y Nándor főispán. B e v i c z k y István alispán. S o ó s I m r e dr. törvényszéki elnök. S z i j j Ferenc dr. kormányfötanácsos. ny. polgár-
A m é l y e n tisztelt k ö z ö n s é g s z i v e s t u d o m á s á r a h o z o m , h o g y
r
Tel.
választékban. —
Ü z l e t á t v é t e l :
e
Komárom,
S T A N D A R D ,
nagy
r
s z e s z á r u
bur
stb..
jámbor
hogy
A
hallunk
erőltetett
a
a céllal,
destruáló
nevetsé
nagy
a megfélemlítés is
talál
kitalálásokat.
vicceket,
s/á/hi
%'ohui
intéz-
a
Hányszor
nép
ó
ad
attól,
valóság
német
el
fél
vége
veszi
izgatásoknak.
új
nem
Legyen
mert
k i c s i n y b e n
és
1
hog \
suttogásoknak,
igazmondás
gatásoknak,
n a g y b a n
életének
az
vége a
meghallják.
beszerezhetők
tételét
tájékozást
üdvözöljük
Legyen
l e g o l c s ó b b a n
megnyilatkozá
kapjon.
e/i
l i k ő r ö k
élet
annak
a nemzet
j o n és
az
nemzeti
tervszerűbbe
is. hogy a
ütőerén tartja
szükségleteiről
mert
k r é m
ú j és lesz.
sairól,
ményt.
p á r l a t o k ,
kriti-
intézmény
ez
intézmény,
ágazásain
v a l ó d i
alap.
szolgálat
luk/ w b
t ö r k ö l y
csupán.
nemzetpolitikai
valóban
tárgyi
nélküli
P H I L I P S ,
Az új i n t é z m é n y hivatott lesz m e g i s m e r t e t n i az országos időszerű köz életi k é r d é s e k e t . m e l y e k egységes k e retbe f o g l a l j á k a n e m z e t m i n d e n tagját. Ne j u s s o n s z e r e p a m i n d e n u c c a sarkon. minden kávéházi asztalnál összeálló politizálásnak, mely sok szor tudatlanul elferdít, bizonytalanságot és bizalmatlanságot teremt még a z o k b a n a l e l k e k b e n is. m e l y e k ben a m a g y a r j ö v ő b e n v a l ó bízás s o h a s e m szűnt meg.
B
s z i l v a ,
országvezetés
ismerete
marad
A
az
M e g é r k e z t e k
I s m e r n i e kell m i n d e n m a g y a r ál lampolgárnak a mai m a g y a r nem zeti élet z a v a r a i n a k és n e h é z s é g e i nek okait. Nem a zúgolódás, nem a türelmetlenkedés. hanem az okok m e g k e r e s é s e és l e h e t ő e l t á v o l í t á s a v e zet a n e m z e t i é l e t f e j l ő d é s é h e z . Szét kell választani a gátló k ö r ü l m é n y e k e t a s z e r i n t . h o g y a z o k s a j á t b e l s ő . vagy k ü l s ő e r ő n k ö n k í v ü l álló k ü l s ő h a t á s o k e r e d m é n y e i és m é r l e g r e k e l l t e n n ü n k , v a j j o n n e m a t ü r é s és b i z o n y o s fokú l e m o n d á s j o b b - e . m i n t egy nemzeti kockázatvállalás. melynek n y o m á b a n e s e t l e g v é r és k ö n n y f a kad.
12. s z . a l a t t i
b a r a c k ,
beilleszkedni
i s részt v e n n i
halljuk
gombamódra
I s m e r n i e kell m i n d e n á l l a m p o l g á r nak hazánk jelenlegi helyzetét. L á t n i a kell m i n d e n k i n e k az óriási v i lágküzdelmet, mely körülöttünk or s z á g o k a t tép és s z a g g a t s m i a f e j l ő d é s az o r s z á g g y a r a p í t á s útján haladunk előre az ezeréves m a g y a r föld v i s s z a szerzése felé.
Városház-utca
t e a - r u m o k ,
jon. Hányszor
a j á n d é k n a k
e l s ő r e n d ű
minden
a szociális
felemelkedés
\
módját
kapcsolatos
folyamatába
január
kérdé
fejlődés
is i s m e r n i e
és a n e m z e t i ezen
a
az
állampolgárnak, rehaladás
l
felemelkedés
lehetőségeit,
Ez
A nemzetpolitikai szolgálat c é l k i t ű zései k ö z é t a r t o z i k a m a g y a r s á g faji értékeinek megismertetése. Sajnos. mi m a g y a r o k k e v e s e n v a g y u n k , szá m u n k a z o n b a n a t ö r t é n e l e m egy k o r szakában sem v o l t s o k k a l több Tör ténelmi multunk, a világesemények ben való s ú l y u n k azonban mindig n a g y o b b és j e l e n t ő s e b b v o l t . m i n t h a sonló nagyságú más népeké, ami k é t s é g t e l e n ü l faji k i v á l ó s á g a i n k b i z o n y í t é k a . F a j i és s z e l l e m i értékeink m e g i s m e r t e t é s e á l t a l el k e l l é r n ü n k , hogy az e g y e s e k b e n m e g n y i l a t k o z ó k i sebbrendűségi é r z é s m e g s z ű n j é k és nemzetünk nagy hivatásának meg felelő férfias önbizalom és nemzeti öntudat m i n d e n m a g y a r lelkét bátorrá. bízóvá tegye.
1941
LAPOK
i
l
m
o
s
Komáromban
füszerkereskedést
alatt t o v á b b
fogom
vezetni. A m i d ő n
a
leg
biztosítom
a m . t.
vásárlókat, kérem szives
pártfogásukat.
F
é
l
tisztelettel: L
a
j
o
hvti ' só
a z
u j
<-lh<
Rer
é v e t
m e s t e r . K á l l a y E n d r e dr. kir. közjegyző. G r ö b e l K á r o l y dr.. K á l m á n Rudolf föszolgabírák. Harmos Károly festőmüvész. a helyörségi tisztikar számos előkelő tagja s igen sok más előkelőség. K a t o n a Rudolf jazz-zenekarának s egy kitünő c i g á n y z e n e k a r n a k muzsikájára a h a j n a l i ó r á k i g r o p t á k a táncot a fiatalok, a k i k közé éjfél felé. a hangulat tetöpontj á n egyre többen vegyültek táncos kedv vel az idősebb generáció tagjai is. Az új esztendőt a H i m n u s z eléneklésével köszöntötte a mulatság közönsége, majd renge teg szép n y e r e m é n y t á r g y a t sorsoltak ki. A Katolikus
Kör
V<*tk' lik Sár tum már too <
szilveszter-estélye
is nagy s i k e r r e l zajlott le, a Kör helyisé geiben. Itt nagyszerű cigányzene mellett, családias keretek közt szórakoztak a Kör tagjai s h o z z á t a r t o z ó i k . Katolikus társad a l m u n k s z i n e - j a v a megjelent az estélyen, L e s t á r István dr. prepostplébánossal az élén. É j f é l k o r K o c s i s K á r o l y gimn. tanár. a K ö r elnöke g y ö n y ö r ű beszéddel búcsúzott az óesztendötöl s köszöntötte az új évet. Itt is n a g y s i k e r ű sorsolást ren deztek, értékes és kedves tárgyakból. Az újévi m a l a c o t egy kitűnően elkészített, csupa-humor fakutyával helyettesitették, a m e l y n e k a mestere Balogh Miklós volt. A Fakutya, m i k o r a terembe vezették, méltó helyettese tudott lenni a malacnak s b á r h a n g t a l a n u l viselkedett, öszinte nagy sikerre volt s igaz örömmel okozott szeren csés n y e r ő j é n e k is.
vie/ i^ci, incL' lett. loly
A Ill et ni A leké-win: xik
A K a t . Legényegylet meghitt. szigorúan zárt családi körben bú csúzott az óévtől. A székház földszinti kistermében, vidám poharazgatás mellett töltötték el az éjszakát az egylet tagjai s k í v á n t a k egymásnak boldog újévet.
jCbC ispá
K áii, ő
Délkomáromban
j,
az Ipartestület székházában tartottak kedves és jólsikerült szilveszter-estet s mint értesülünk. a V a s u t a s K ö r tagjai is együtt köszöntötték az újév felvirradtát Vértes K á r o l y szintársulata Szilveszter napj á n kél előadást tartott, esle 7 órakor az Ördög nem alszik c í m ű vidám operettel adta. este 10 ó r a k o r pedig éjfélig tartó kacagó-estet rendezett. Mindkét elöadást szépszámú közönség nézte végig s a kitünő. kacagtató m ű s o r is hozzájárult ah hoz, hogy K o m á r o m vidáman köszönthette az 1941. esztendő első napját. Adja Isten. hogy ez a szilveszteri vidámság jel lemezze az elkövetkezett esztendő vala m e n n y i napját!
díjtalan s
166.
h a n g u l a t b a n ,
ÜZLETI Teljes
kiss há/,
KÖNYVEIT
felvilágosítást
átnézem adok.
és
Spiel-
b e r g e r B é l a . H a l á s z u . 4. T e l e f o n s z á m 200.
(575)
K
1 '
líMl
j a n u á r =f
január
i
KOMAROMI
K
i d é k n a k
n
Látogatás
írnok.
i k ö r ö k - erezher<5k T
*> i n v b c n
C
Z
z c m b e n
ii-atca
27
! szemben.) nlcnz.uil d e s gál.dábun
ál-
magyar,
ki-
vtil
;i
ma^var a karattal
neu
a
ma-
>vetke/b-vsen ak (»Ivan k o r i minden
ma-
: megvdi'^ellés _íyar k a r á c s o Soumgyi,
R
1 9 4 1 .
É
V
O I
£ £ N ,
U
a
történelmi
jelentőségének
t a t á s
166.
>et ' kö/.jegyK á I m á n Huni a s Károly i s z í i k a r számos is előkelőség. Jwirának s egy muzsikájára a »* a f i a t a l o k , .; l e t ö p o n t k táncos k e d v au'iaí is. Az ú j ^ el küszüii. uv»jd renges o r s o l l a k ki. r
v ' ^/lí'f-í'slélvi* •
Kór helyiséa y z e n e mellett, aköztak a K ö r vat >likus t á r s a in i az e s t é l y e n , Ipléhánossal a z i r >ly g i n m . tau beszéddel b ú kÜNZöutútte a z sorsolást r e u tárgyakból. Az u elkészített, lu i y e ü e s i t e l t é k , I o'g h .Miklós e r e m b e vezették, uii a m a l a c n a k tt. oNzinte n a g y «>k >zott s z e r e i i -
•aláili k ó r b e n h ú ékház fóldszinli iraz^atás m e l l c f l ÍZ egylet t a g j a i >ld >g újévet.
;m tartottak k / d zter-estet s mint r tagjai is együtt ii v i r r a d hit. V é rt Szilveszter nap. s l e 7 ó r a k o r az v i d á m operettet iiii: éil'éliu t a r t ó i l i n d k é l előadást e végili s a ki tó in izzá j á r u l t a h iman kószönthetuapját. Adja ) * • -i v i d á m s á g j d 1 es/leiidó vala-
HAGYOMÁNY
Reviczky István a l i s p á n n a l éppen az e l ő c s a r n o k b a n t a l á l k o z u n k s az ő szí v e s k a l a u z o l á s a mellett t e k i n t ü n k egy kissé k ö r ü l az ú j j á a l a k í t o t t v á r m e g y e h á z á n . A m u n k á l a t o k c s a k n e m teljesen b e f e j e z ő d t e k m á r . a m u n k á s o k az utol só s i m í t á s o k a t végzik. A lépcsőházban elhelyezték m á r az új m e l l s z o b r o k a t , B e r e c z Gyula k i t ű n ő a l k o t á s a i t . Itt k ö vetkeznek sorba : Ghyczy K á l m á n . J e d lik Ányos, Pázmándy Dénes, Takács S á n d o r s z o b r a i . Az elsőemeleti f o y e r b e n , a m e l y n e k a falait é p p e n most fedik be márvánnyal. Horthy Miklós mellszobra fog á l l n i . Benéztünk a n a g y t a n á c s t e r e m be i s . ahol m á r e l h e l y e z t é k az e g y i k leggyönyörűbb Feszty Á r p á d képét az óriási méretű Bánhidai csatá-t. ame lyet eddig a J ó k a i Egyesület őrzött. A z épület belső berendezése a leg m o d e r n e b b : központi Fütés. vízvezeték, a u t o m a t i k u s t e l e f o n k ö z p o n t . a világos. tágas i r o d a h e l y i s é g e k b e n új b ú t o r o k . Elmondhatjuk, jegyzi meg Reviczky alispán. az országban nem igen van i l y e n . m i n d e n k ö v e t e l m é n y n e k m e g f e l e l ő . m o d e r n v á r m e g y e h á z a , amely lett. hogy ez az épület az ú j j á a l a k i t á s f o l y t á n régi p a t i n á j á b ó l s e m veszített semmit.
A gyönyörü empir-stilust érintetlenül hagytuk, a régi hagyományokat mint egy ölelkeztettük a modern korszerűséggel. A kisebbik tanácsteremben nemsokára elhelyezik a komáromi tárgyalások em l é k é r e készített dombormüvet. amely szintén B e r e c z Gyula a l k o t á s a . M i l y e n k ö r ü l m é n y e k között helyezik el az e m l é k t á b l á t ? kérdezzük. H a az á t a l a k í t á s i m u n k á l a t o k tel jesen befejeződnek. m o n d j a az alispán, közgyűlést t a r t u n k , a m e l y r e meghívjuk Teleki miniszterelnököt s Kánya Kálmán ny. k ü l ü g y m i n i s z t e r t . Az ö jelenlétükben akarjuk megkezdeni a t ö r t é n e l m i jelentősége jegyében ú j j á a l a kitott v á r m e g y e h á z á n a m u n k á t . . .
S
Á
R
K
Á
N
Y
G
É
Z
A
üvegcsiszoló és
tükörgyár
Öreg tükrök javítása v a l ó d i ezüst f o n c s o r r a l ! t
átnézem adok.
4.
w
Spiel-
Telefonszám (575)
K O M Á R O M
1.
Telefon
7 3
J
Á A
megfelelően
T a l á n nem t é v e d ü n k , ha azt hiszszük. h o g y ez a gondolat késztette a fels z a b a d u l t . m e g n a g y o b o d o t t v á r m e g y e vezetőségét a r r a . hogy a vármegye h a j l é k á t ú j . díszes r u h á b a öltöztesse. k í v ü l s b e l ü l , hogy m i n d e n k i . aki megáll e l ő t t e . vagy belép a k a p u j á n . lássa s é r e z z e : ez a hely m ú l h a t a t l a n t ö r t é n e l mi jelentőséggel b i r . n e m c s a k k o m á r o m i , de á l t a l á n o s magyar szempontból.
RÉGI
V
R
R
M
C
E
G
Y
E
L
A
T
Á
U
R e v i c z k y
A komáromi v á r m e g y e h á z a a magyar igazság t e m p l o m a lett a k k o r , benne gyúlt lángra elöször az a tüz. amely a trianoni rabbilincseket felolvasztotta s b e v i l á g í t o t t a a magyar feltámadás útját.
A
s t b .
r.szám:
1
M
MODERNSÉG
Készülékek;
a: u
Á
komárom, január 3 Az ősi k o m á r o m i v á r m e g y e h á z a homl o k z a t á n f r i s s e n . tisztán a r a n y l i k már a felirás: A közbátorság helye, tör vények oszlopa, bűn o s t o r a , az ügy menedék.. Lehetetlen valami megindults á g - f é l é t , a z t á n pedig büszkeséget nem é r e z n i , m i k o r ezt a felírást e l o l v a s s u k s utána az évszámot MDCCCXIII. Százhuszonhét éve áll ez az épület, százhuszonhét éve jelenti a közbátors á g o t . mint a j o g s törvény o s z l o p a . S hogy m e n n y i r e a bűn ostorának s az ü g y m e n e d é k é n e k bizonyult ez az é p ü let, mi t u d j u k l e g j o b b a n . akik emui v o l t u n k a két év előtti o k t ó b e r i napokn a k . m i k o r a l e g n a g y o b b bűn s igazs á g t a l a n s á g ostorozására jöttek ide a m a g y a r ügY h a r c o s a i .
tok,
O
M
n y i l a t k o z i k
d ü
'
O
A
Ó
L
A
a l i s p á n
újjáalakított VÁRMEGYE
R
LAPOK
vármegyeházán UJ
k á v é f ő z é s t ö r t é n e t é h e z
ARCULATA
A z alispán szobája m e l e g , meghitt helyiség. K o r á n t s e m f é n y ű z ő : minden b ú t o r d a r a b , a m i itt v a n . szükséges, s a m u n k a szolgálatára készült. Sokat dol gozó s m a g á b a n sokat g o n d o l k o d ó ember szobája ez. Milyen problémák megoldásában látja alispán úr a v á r m e g y e jövő felemelkedését ? A v á r m e g y e jövö a r c u l a t a két leg fontosabb k é r d é s megoldásával alakul hat k i :
a földbirtok-kérdés és a problémák megoldásával.
szociális
M i n d a két síkon nagy e r e d m é n y e k e t értünk már el s biztosra m o n d h a t o m , hogy az 1941. év is meghozza ebben a k é r d é s b e n a várt e r e d m é n y t . Mik a tervek a f ö l d b i r t o k - k é r d é s sel k a p c s o l a t b a n ? Legelsősorban a telepes és zsidó birtokok ügye a fontos. A telepesbirto kok egy részét kishaszonbérbe a d t u k ki rászoruló kisgazdáknak. de minden i g y e k e z e t ü n k oda i r á n y u l , hogy h a m a r o san m e g k e z d j ü k az ö r ö k á r o n való juttatást. Ennek elömunkálatai nagyban folynak m á r .
zéposztály háztartásában már jóformán csak ilyeneket lathatunk. Alakja eltér a régi kávédarálók ismertformájátólésa mai modern konyhabútorhoz igazodik. Ügyes formáratekinteni is kellemes.
A zsidóbirtokok összeírása is megtör tént s 1941-ben ezek is igénybevehetők lesznek a f ö l d b i r t o k r e f o r m céljára. Szociális ügyek : A v á r m e g y e szociális helyzetének m e g j a v í t á s á n a v á r m e g y e i K ö z j ó l é t i és Gazdasági Szövetkezet d o l g o z i k , a m e l y nek az e l m ú l t év ben megkezdett m u n kája 1941 -ben n a g y o b b e r e d m é n y e i b e n fog m e g n y i l a t k o z n i . A szervezési m u n k á l a t o k s az ezzel k a p c s o l a t o s a k c i ó k b e f e j e z ő d t e k . A m u n k a n é l k ü l i s é g okozta feszültség levezetésére h a t a l m a s össze gek á l l a n a k a Szövetkezet rendelkezé sére.
A vármegye Szövetkezet
külön 135.000 150.000 pengőt
k e l l
Minden háziasszonynak például okvet lenül t u d n i a kellene a minisztérium által megállapitott maximális árakat. A vásárlóközönséget magát is meg kellene szerintem b ü n t e t n i , ha a m e g á l l a pított á r a k o n felül fizet. A p i a c o k o n fel tétlenül erősebb hatósági ellenőrzés volna szükséges. de a vásárlóközönségnek is össze kellene f o g n i a , hogy a lelkiis m e r e t l e n visszaélők elvegyék méltó büntetésüket. A v á r m e g y e a legszigorúbb in tézkedésekkel fog fellépni ebben az ügyben. T e l j e s e n osztjuk R e v i c z k y alispán né zetét. S z i l v e s z t e r után v a g y u n k é p p e n , életünk l e g d r á g á b b Szilvesztere után, a m i k o r öt egyszerű szendvicsért k e r e k négy pengőt f i z e t t ü n k , két liter egysze r ű b o r o c s k á é r t 11 pengő 20 f i l l é r t , öt f a r s a n g i f á n k é r t 3 pengőt s egy szál. m a j d n e m - h e r v a d t szekfüért 2 pengőt. B e v a l l j u k u t ó l a g : e g y e d ü l a szekfü árá n a k kifizetése miatt nem érezzük magunkat bűnösnek . . .
Nehéz
Ferenc.
m á s i k
-
a
A
k á v é p ó t l é k
d o b o z á n
a j á n l a t o s ,
m é g p e d i g
a
E z
k i v á l ó
m i n d e n
k á v é n k a t
k í v á n a t o s s á
m á r i s
teszi.
a m e l y
e l ő t t ü n k
H a
é r e z z ü k
c s a k
a m e l y
E z
is
k á v é -
s ö t é t b a r n a
t ö k é l e t e s
z a m a t á t ,
nél-
j ó l i s m e r t
l á t h a t ó .
szép,
k ü l ö n l e g e s ,
d e n n a p i
l u n k ,
a d j a
is
ez-
k á v é d a r á l ó ,
k é k - b a r n a
azt
megbizhatóság
az
Franck
színét,
A
m e g d a r á l j u k .
s e g í t ő t á r s a
i t a l h o z !
Beszélgetésünk végén a r r a k é r j ü k Reviczky István a l i s p á n t , h o g y mint a várm e g y e i közigazgatás vezetője, mit szól napjaink általános nagy problémájához. a drágasághoz.
a z ,
k ü l ö z h e t e t l e n
a
A KÖZÖNSÉG FEGYELMEZETTSÉGI:
k á v é t
e g y i k
h á z i a s s z o n y n a k
A
meg fog ol vármegyénk-
a
A z
l e g e g y s z e r ű b b
pengőt, a kapott.
Meg v a g y o k g y ő z ő d v e a r r ó l , mondja. hogy az á r a k k a l k a p c s o l a tosan nagy visszaélések t ö r t é n n e k , viszont t u d a t á b a n v a g y o k a n n a k i s , hogy ezek leküzdésére m a g a a közönség tehetne legtöbbet. M e g kell m o n d a n u n k ú g y . a h o g y van a közönség f e g y e l m e z e t l e n .
k á v é f ő z é s h e z .
a m e l l y e l
de nagy összegeket k a p t a k az összes v i z i t á r s u l a t o k i s . M a m á r n y o l c v a n különböző t a n f o l y a m m ű k ö d i k a Szövetkezet rendezésében. a t a n f o l y a m o k több ezer e m b e r n e k a d n a k megélhetést. Rész letesen fölösleges i s m e r t e t n i a Szövetke zet h a t a l m a s a r á n y ú m u n k á j á t . annyi bizonyos. hogy ha nem zavarja meg v a l a m i r e n d k í v ü l i k ö r ü l m é n y a megkezdett m u n k á t
négy év leforgása alatt dódni a kenyérkérdés ben.
a
ízét
és
m i n -
o l y a n
r á g o n d o -
p o m p á s
illatát.
4
M é
KOMAROMI
«Ida!
g m i n d i g
A nemismerés, főként a megnemismerés igen sok félreértésnek volt már az okozója. Ezt mi, a cseh megszállás alól felszabadult magyarok a magunk börén Tapasztalhattuk legjobban, úgy a felszaba . 7 , mint utána. Emlékezzünk csak vissza arra a sok sületlenségre, amit a komáromi tárgyalások idején össze vissza írtak rólunk a fővárosi lapok, vagy amit felszabadulásunk után a hoz zánk ellátogató magyar testvéreink kér dezősködéseikkel összehalmoztak. Akkor csak mosolyogtunk a tájékozatlanságon s felszabadulásunk örömében szívesen napirendre tértünk fölöttük. Azóta azon ban több. mint két év eltelt, elvárhattuk v o l n a tehát, hogy legalább a fővárosi újságírók reuljanak egyet-mást húsz éves muntív: Ha mást nem is,megismer /» volna kisebbségi sorsunk nagyjait. vezéralakjait, egyéni értékeit. Hogy azonban még ennyire sem vitték, azt Fülöp Zsigmond halálán tanusított magatartásuk igazolja. 1
Hogy ki volt Fülöp Zsigmond, azt nemcsak minden komáromi, de minden felszabadult magyar tudja. A kisebbségi sorsban mindnyájan ismertük egymást, még azok is, akik nem töltöttek be ve zető szerepet. Hogy ki volt Fülöp Zsig mond, azt lapunk megelőző számában betűbe is öntöttük, nem a magunk, hanem a történelem számára. Érthető te hát, hogy a sajnálatos eset bekövetkezte után a fővárosi lapok helybeli tudósítója életrajzi adatokkal a kezében hívta fel az egyik budapesti napilap szerkesztő ségét. De hiába magyarázta nekik, hogy ki volt Fülöp Zsigmond, a telefondrót pesti végén álló u j s á g í r ó büszkén vág ta vissza. Csak röviden, mi ismerjük országunk minden nagy fiát. És meg emlékeztek a mi egyik legnagyobb, leg értékesebb magyarunk haláláról három sorban. P e d i g hej, talán éppen az a m i n d e n kit ismerő úr volt az, aki a komáromi tárgyalások alkalmából ugyanilyen nagy tájékozottsággal írta Fülöp Zsigmond ról, hogy Kánya Kálmánt Komárom őszbecsavarodott bírája üdvözölte, aki nek képzeletben megszorítottam becsü letes, kérges kezét, vagy azt a másik tudósítást a Hadúr komáromi bevonulá sáról, amikor a zokogó komáromi vá rosbíróval együtt sírt boldogságában az egész ország. Ugy van bizony! A nemismerés, fő ként a m e g n e m i s m e r é s igen sok félreér tésnek az okozója. Meg tapintatlanságnak! A m í g
Ön
a l s z i k
a Darmol dolgozik. Nyugodt alvását nem zavarja, meghozza reggelre az enyhe és fájdalmatlan kiürülést. f ü í r . ?
— A k o m á r o m i Jótékony Nőegylet l94O december 26-án tartott teaestélyén felülfizettek Dr. Zsindely Ferenc 40. N.N. 10. Kristóff Sándor 8.50. Dr. Aranyossy E n d r e 8.50. Dr Kállay E n d r e 8.50. Braun Andor 7. N. N. 6. Sztrázsik Alajosné. Alapy Gáspár. S c h m i d e k Jenőné. özv Csepy Dánielné. N. N. 5-5. Dr. Prónay Aladár. D r Halzl Oszkár. L a k y Gyula 3.50 3.50. Dr. Lengyel A r m i n n é , özv. Bozó Józsefné. Dr. Dütsch Ottó. D r Nagy V i l m o s 3 - 3 , Hitrich G á b o r 2.50. özv. Stelczer Vilmosné, Dr. Soós Imre. Kovách T i h a m é r . Ha-
H
I
R
D
E
T
Igen
J a n u á r
ism e r n e k
nem
M
É
N
tisztelt
feleink
Y
Üzlet
tudomására
hozzuk,
hogy
fió
p é l d á n y o k
január
romi
Járási
zet. 27.
1-el
K o m á
Hitelszövetke-
Komárom, sz.
a
Nádor-utca
átvette és
Kérjuk,
nevezett zethez nek Városi
a
pénzinté sziveskedje-
fordulni
Takarékpénztár Igazgatósága.
Bratislava
e g y
a
l a p
I
t i s z t e l e t -
s
e
m
k ö z ö l h e t
A
D
ó
teadélutánok, karácsonyi vásárok, a k ü lönféle akciókkal kapcsolatos közlemé ívé)^ysziTtári, o r v o s i és ügyvédi hí-; nyek, gy halálorek. l oAáldíá v a i n M házasság, ií*i/.*t^^ti^, eljegyzés, v i ivaj zás, temetés, stb.-röl szóló értesítések. K é r j ü k tehát a különféle egyesületek és intézmények elnökeit, v á l a s z t m á n y á t és igazgatóságát, hogy folyó évi költségvetésükbe összeget állítsanak be k ö z l e m é n y e i k díjazására, mert január 1-töl kezdve egy lap sem biztosíthat azok részére n y i l v á nosságot d í j t a l a n u l . Amint fizetni kell a vigalmi adót. fűtést, világítást, vagy a k ü lönféle ipari m u n k á k a t , ugyanúgy a pro paganda jellegü közleményeknél a j ö v ő ben meg kell fizetni a lapokat is. K i v é telt egyetlen esetben sem tehetnek az uj ságok, mert a megállapodás ellen vétő ket r e n d k í v ü l szigorú büntetéssel sujt ják. Kérjük igen tisztelt olvasóinkat, szí veskedjenek t u d o m á s u l venni a lapok el határozását és nehéz f e l a d a t u n k b a n a kö zölt módon á l l j a n a k rendelkezésünkre.
V
z
I
s
a
É
G
T
T
K
AZ
i
s
ÖRÖKÉRVÉNYŰ
beszélgetek
i
r
k
t o r r a l is t a l á l k o z o m . T ö b b e n ü l ü n k együtt az íróasztala m e l l e t t , a r r ó l v a n szó. hogy egyikünk is. másikunk is. m a j d k é z i r a t t a l j e l e n t k e z i k . R e g é n y k e l l által á b a n , a közönség n e m szereti a n o v e l l á s k ö t e t e k e t . S a r e g é n y lehet b á t r a n h o s s z a b b t e r j e d e l m ű i s , k ü l ö n ö s e n , ha életrajz s m r ! ; , i m l i k . Az e m b e többet o l v a s n a k . A r á d i ó k i l e n c kor elcsendesedik. legfeljebb néhány elszánt k ü l f ö l d i á l l o m á s l ü k t e t b e l e a világba. faluhelyeken petróleum akad kevés. városb an is h a m a r h a z a i r á n y í t ják az e m b e r e k e t . Becses lett a k ö n y v . t
I, de m i l y e n kérdést az e g y i k í r ó t á r s .
adja
fel
a
A kiadó e l m o s o l y o d i k s a l e k t o r r a néz. A lektor m e g s z í v j a a f o g á t s k o m o ran m o n d j a : S e m m i h á b o r ú . Csak s e m m i háb o r ú t ne í r j a t o k a r e g é n y b e , ne l e g y e n a k ö n y v b e n h a r c , tank és z u h a n ó b o m b á z ó . A z e m b e r e k a szelíd t é m á k a t sze retik. M o z i b a n , u j s á g b a n e l é g h á b o r ú v a l t a l á l k o z n a k . Az újság elsö o l d a l a azzal f o g a d j a őket s a m á s o d i k is azzal szóra koztatja az olvasót, s a r á d i ó , két e m b e r a vonaton. a képeslapok. mind. Szelíd t é m á k a t , t a v a s z i a s a k a t , m e g n y u g t a t ó k a t . Hogy r i n g j o n az olvasó a betűk s a mondatok kellemes hintáján, m o n d j a a lektor. Szelíd témákat, p é l d á u l milyet ?
bolint
barátom,
S z o k a t l a n t s ú j a t . P é l d á u l : a szerelem. igen, szerelemről írjatok. arról a nehéz s b o n y o l u l t t é m á r ó l , hogy két e m b e r e g y m á s felé h a j l i k s E L i n d u l az úton. Valami ilyest. tok.
j ó . I g e n . erről írjaigazgató.. ezt lehet
v a r i á l n i . J ó t é m a s az emberek i d ő n kint viaszatérnek hozzá. M i n d i g új s m i n d i g izgató. S játszó g y e r e k e k r ő l ír j a t o k , békés p o h a r a z g a t á s r ó l , meg a lélek bonyolult kirándulásairól. Arról, h o g y a fiatal fiú s a fiatal l e á n y , v a g y az öregedő e m b e r s az írógépeskisaszs z o n y , v a g y a színésznő meg a g y á r o s . J a n c s i és J u l i s k a . . S o h a k i nem fogytok b e l ő l e . És k e l e t j e van m i n d i g . búcsúzik a k i a d ó . — hát ezt p r ó b á l j á t o k m e g . ' »k se h i s z i t e k , m i l y e n s z o k a t l a n . új és m e n n y i r e változatos. a ált
K e z e t f o g u n k , a k i a d ó is jön v e l ü n k lépcsőn, az uccán még u t á n u n k k i -
S p é l d á u l m o s o l y t . a r r ó l is lehet írni. M o s o l y r ó l s önfeledt dalokról. Nevettessétek m e g az e m b e r e k e t , oly h á l á s a k lesznek é r t e !
-
f
i
—
A
SLÁGER?
Nincsenek slágerek, hiányzanak
slágerdalok, kor
MARAD
-
tűnődik a barátom, ami
kávéházunk
jólismert
dizözét
hallgatjuk,
fülelj
csak
magad
olvasó, jól figyelj
a zöngésekre
kodon
melódiákra,
beszűrődő a
a
slágerek.
gődö,
verklivel
slágernek óh.
s füttyszóval
bealkonyult.
mennyien
A
terjesztett
dizőzök.
vannak,
s
szomorú
alt-
h a n g o n s a n z o n o k a t s méla s o n g - o k a t d ú dolnak.
K i bírja,
u t á n o z n i őket ? A
gerhez friss hang
kell
s csattogó
slá lélek.
E
N
f a j b o r o k .
P é n t e k e n
h a l á s z l é !
—o— „ E r d é l y i
f l e c k e n . "
Z s i g m o n d
u t c a
A n y á r o n a várasházán szükebbkörű m e g b e s z é l é s v o l t . a k o m á r o m i régi u c c á k e l k e r e s z t e l é s é r ö l volt szó. S o r r a v e t t ü k a z összes k o m á r o m i u c c a n e v e k e t és m e g b e s z é l t ü k , h o g y megmar a d j o n - e . vagy új nevet k a p j o n ? Az értekezleten ott volt Fülöp Z s i g m o n d e l h u n y t b a r á t u n k is és a m i kor a Tolnai-uccára került a s o r . én azt mondottam: Ezt
a
nevet
hagyjuk
előre, majd
annak
idején
mond-ucca
nevet
kapja.
vieeelj.
kérlek.
Ne szegény
Zsiga
Komáromnak Én
Hát
én
Fülöp
Zsig-
intett
le
vannak
magam:
pedig
fönntartom
Ugyan
én
azt
meg. hagy a n n a k az
egy
é r d e m e s s z ü l ö t t e i is.
dítványomat. hassam
meg
barátom.
se h a g y t a m
most
ver-
B
—o—
A l i g a k a d népszerű, komoly sláger. T a l á n a zeneköltők uniformizálódtak : Elveszítették a m e l ó d i á t s c s a k a rit must látják ? zajos népszerűségre
M
Ó
k o n y h a ,
k i t ü n ö
érem
tudja. A
E
M a g y a r
I g e n . néha a k a d e g y - e g y . azt v o n s z o l j á k , k í n o z z á k h ó n a p o k i g . v a g y há rom nap alatt elsüllyesztik a feledé kenységbe. A Halálos tavasz tapadó m e l ó d i á i élnek most i s . k ö r ü l b e l ü l ez volt az utolsó s l á g e r , a m e l y m é g m a is él, a t ö b b i e l t ű n i k , e l h a l . szövege z a v a r o s , d a l l a m a a l e g t ö b b n e k n e m fül bemászó, a m o d e r n k á v é h á z i z e n e , a k ü r t ö k k e l s doboló r i t m u s s a l párosított h e g e d ű - z o n g o r a nem k e d v e z a slágerek hosszú é l e t é n e k .
Ki
R
D
az
már
idején
indítványomat.
in nem
fölújít-
de
kérem,
hogy egyelőre a T o l n a i - u c c a neve m a radjon A
meg.
Mindenhatónak
tatlanok.
Csak
azóta
az
óráján
és
csak
útjai
pár
hónap
ime.
amikor
múlva én
Zsigmond
aktuális
nevezzünk
el
nem
uccát ról,
is é n
és e b b e n
meg
az i n
a derék
az
hogy
a
kéri
Tolnai
Zsigmond
uccában ringott
uccában
Tol-
ucca
Fülöp
uccában az
uccát
az egész
el
ebben
az
nemes
azt
vezetőségét,
aki
és
hogy
teszem
és
nevezzék
ebben
bennünket lett.
megtették
város
Fülöp
róla.
nai-uccabeliek a
porladok
temetöben.
itthagyott
már
amit
várhattunk,
rég
künn a kakukfüves
le
homok-
bekövetkezett,
már
dítványt.
pergett
örökkévalóság
évtizedek
Már
kikutatha
született, a
bölcsője
dobbant
utolsót
szíve.
A Tolnai-ucca lakói ő s z i n t é n , iga Fásult az e u r ó p a i e m b e r , zenéje is z á n tisztelték, szerették F ü l ö p Zsig fásult. O l y a n , mint a m a i muzsika , m o n d o t és az ő s z í v ü k ö n ü t ö t t n a g y , a m e l y n e k s l á g e r - a k a r n o k j a . így r i t m i z á l nagy fájó sebet hirtelen elköltözése eltűnődve: e f ö l d i s i r a l o m v ö l g y é b ö l egy szebb Ma e s t e nem g o n d o l t a m r á d . . . hazába, a túlvilágba. Részvétüknek S b e l e v á g a n a g y d o b b a b ú s a n . Ez m e g h a t ó k i f e j e z ő j e volt a r a v a t a l á r a igazán n e m v é r p e z s d í t ő g o n d o l a t . helyezett h a t a l m a s k o s z o r ú . amelyet a DIZÖZ
MÁR
ESTE
NYOLCKOR
S ezzel k a p c s o l a t b a n : — a k o r a i zár óra a szórakozási lehetőségeket is m e g k u r t í t o t t a . M i n d e n k i siet v a c s o r a u t á n m é g " é l n i " egy k i c s i t . A d i v a t o s k á v é ház így h i r d e t i , k e l l e t i m a g á t : Dizőz m á r este n y o l c k o r ! M i n t h a azt m o n daná száraz l é l e k k e l : " M e l e g l á n g o s m á r d é l b e n " , v a g y : "A k i á r u s í t á s m á r kedden kezdődik" . Hallgassuk kori
dizőzt.
meg A
a
már
este
nyolc
vacsora-énekesnőt.
megjelenik
egy
férfi,
ló
tekintet
nélkül
tár
összegyűjtött
szegböl
készítettek. A gazdag
mellett
ott
volt
egész u c c a
a
szegény
együtt
ratta. gyászolta
érzett
ösz-
pengője
fillére.
Az
együtt
si-
és
a jó F ü l ö p
Zsigmond
elmúlását, akinél előzékenyebb, udva riasabb Az
ő
férfiút
kedves.
bajos mindig
volna
szöntése. ben
élni
üdvözlése fog.
kat
az
cseréljék
nem
jelölje
lával
azt
élt
és
csak
aki
mindenki
öt
arca.
megelőző köszivé
ismerte.
uccanevét
jelző
táblá
ki a T o l n a i - u c c á b a n . h a meg a kegyeletemléktáb-
a
házat
meghalt.
is. Itt
a városnak.
kultúregyleteknek Egyesület
N y o l c ó r a i f e k e t é h e z , g o n d o l j a , ö is m e g -
ra
felel.
kötelességből.
kiveszi
találni.
mosolygó
az e l ő z é k e n y , m i n d e n k i t
egy igazi férfi s rekedten énekelni kezd. (thyvi)
felekezetre.
sadalmi állásra, vagyoni állapotra va
Necsak
H á t n e m az a »sláger«. hogy n y o l c k o r m á r m e g j e l e n i k az e g y é b k é n t tíz ó r á h o z szokott d a l o s n ő . N e m . A d o b o k m e g p e r d ü l n e k , a közönség a f ü g g ö n y m ö g é néz s v á r j a a n ő t . A dizőzt. pedig
Tolnai uccabeliek
és a
hol
ö
született.
szerepe
jut
hanem a is.
komáromi
így
a
Dalegyesület
részét
ebböl
a
nemJókai
bizonyá
kegyeletes (bj)
a
műsorral.
Valóban:
csak
a
k
Hol v a n az U j j é a ligetben az ; L g v ablaknál állj meg c i g á n y , a Fekete, fekete, f e k e t e , a T ú l az Óperencián.. s m e g a n n y i más dal m o s t a n i párja. Lesz maga juszt is az enyém rivall t á k m é g n é h á n y évvel ezelőtt, tele volt az ucca f ü t t y e l , a s l á g e r e k j ö t t e k , kúsztak f ü l e d b e s éltek h ó n a p o k i g , é v e k i g a zongorabillentyükön, a j k a k o n s húro k o n , m a is i s m e r s z húsz-harmincéves népszerű d a l o k a t , e g y m á s t p i p á l j u k le a régi slágerek v e r s e n y é b e n . de csak r é g i e k v a n n a k , v a j j o n hol t ü n t e k el az újak ?
Helyette HOL
r
Nincsenek
S Z E R E L E M
a k ö n y v k i a d ó v a lsadok-
Szerelem : h e l y e s e l az
a
A
E
F ü l ö p
hogy a
ügyével
i n g y e n
Az Országos Magyar S a j t ó k a m a r a tárgyalta a magyarországi lapoknak a m a sé relmét, melyek a tömeges tisztelet példán y o k nyujtása és az ingyen közlemények miatt súlyos teherként nehezednek a lap kiadó vállalatokra.a mai r e n d k í v ü l ne héz gazdasági helyzetben, a m i k o r a m u n kabérek lényegesen emelkedtek. a papír, a festék s más ipari c i k k e k n e k az árait állandóan emelik, a lapok sem adhatnak ingyen semmit a közönségnek. Éppen ezért a S a j t ó k a m a r a intencióinak megfelelően m< 'á^ra jutottak. hogy j a n u á r hó elsejével megszüntetnek minden tiszteletpéldányt. elöfizetési á r a i k b ó l semmi kedvezményt senkinek nem adnak. T á r s a d a l m i és j ó t é k o n y egyesületek. iskolák. közületek. n é p k ö r ö k , a m e l y e k tagsági díjat vagy különféle megrendezett ünnepségeiknél, eseményeiknél belépődíjat szednek (belépödíjnak számít a r u h a t á r i díj és a müsormegváltás i s , közleményei ket ezenlúl csak díjazással közölhetik. Dí jazás alá esik a bálok, táncmulatságok.
takarékpénztár min dennemü
é s
m e g s z ü n t e k
január
p r o p a g a n d a k ö z l e m é n y e k e t
kunkat 1941
1 - é v e l
1911
LAPOK
cselédet,
a
kintornára
ha polgári kimenőtök a kávéház
körül,
A
s abla
N
N
O
N
I
A
S
Z
Á
B u d a p e s t ,
hallgasd vigyázz
v a n , szedd izekre
muzsikáját.
P
(638)
L
L
Ó
R a k ó c z i - u t
5.
Elsörangu szálló a város központjában. Egyágyas szobák 5 P-től 12 P-ig, kétágyas szobák 9 P-től 18 P ig. Szobaárakból 20% kedvezmény. Elismerten k i v á l ó k o n y h a . Polgári árak!
11 január I
'1
11M1
január
1
KOMAROMI
K
O
M
A
R
—
a z
A
D
E
N
• n y h a , ">orok.
a s z
J ó l
1*^mm
99
ÖREG ) n d
'
1
LÁMPÁK MELLETT U L N ! !
u t c a
szúkebbköiiáruini
vall
régi
szó.
C S E R É L J E
K I
Ő K E T
S;>r-
nogy m e g m u I kapj*»ii? : '
T
U
N
G
S
R
A
M
F ü l ö p
o k i s és ¿11111a \ Mik
A Kisalföldi kamarában
5.: oldal
IIH'Ü
egV-
ú j é v
Mezögazdasági
F
k ü s z ö b é n
hivatalokban
összekötötték az újévi köszöntést a jócselekedettel. Kiszámitották. h o g y ha m i n denhová üdvözlőlapokat irnának, ennek a p o r t ó j a 50 pengőt is felemésztene. Nem köszöntöttek senkit, ellenben az 50 pen gőt egy szegény kisgazdának adták a r r a a célra, hogy részt vehessen a K a m a r a egyik t a n f o l y a m á n . A Kisalföldi Mező gazdasági K a m a r a különben egyike a legfigyelmesebb s legönzetlenebb k o m á r o m i intézményeknek. Nem kerülte el például figyelmét a
H á r o m
Zsig-
é v i
Jókai szülőházával kapcsolatos szomorú helyzet. A k a m a r a nagytudású. irodalom s mvüészetpártoló igazgatója egy. a n a p o k b a n éppen e sorok irójától megjelent budapesti ujságcikk k a öo pengőt a i i iotl K a m a r a részéről a Jókai K velődést és Muzeum Egyesületnek a pusztuló Jókai-ház megvétele érdekében megindítandó mozgalom j a v á r a . Reméljük, hogy ez a szép gesztus valóban elindítója lesz a l e g d r á g á b b Jókai-emlék megmentése érdekében való általános megmozdulásnak s az ú j év l i k v i d á l n i fogja azt a valóban Komárom szégyenének nevezhető állapotot, a m i most a város bús nek. legnagyobb fiának szülőháza körül fennáll. Az újév eljötte különben sok olyan kérdést eszünkbejuttat. amit ebben az évben megoldva szeretnénk m á r látni. Itt van például a r
katonakórház
ügye.
a m e l y b e n valóban dűlőre kellene m á r jut ni. Állítjuk. hogy K o m á r o m fejlődése en nek az ósdi, kétszázéves. 7 holdnyi terü leten fekvő épületnek a lebontásán m ú lik. A város főtere lehetne ez a hely, ahol a fö középületek nyerhetnének elhelye zést. E l se lehet mondani hirtelen, mit nyerne K o m á r o m azzal, ha eltűnnék a vá ros szivéből, a legszebb helyről ez az épü let. A kincstár rendelkezik elég más területtel. ahol felépülhetne az ú j . modern katonakórház, esetleg a város anyagi támogatást is n y ú j t a n a ehhez. Reméljük. hogy az 1911 év közelebb visz ennek a fájó problémának a megoldásához.
le
V a l l o m á s
vannak [iá i s .
f.Icíun lor, lobogóztuk
S kit annyi átok é< lwif eltiport ei;ír. yió«r én legyek vasalt életti poUéir?
kikuLdhap e r g e l i le h MII d \ . e.Kezeli, ami!
Vnyáiii. T»^tv/'riMii > Tt' vé;ré> EgvePeii. én neiii ie hetek eel i *>ze:neí ékben.
T i
\ e m leln-íek ö r ö m és ti>zta S/ámíék * lovaiképp "!i n e m : ili;^ EinlM'r-ajándék.
tárhattunk, reg p o r l a d >k neiöben, Fülöp b e n n ü n k e t és ii. h o g y ueeát meg
l
derék
Tol-
gész
ueea
kéri
i >gy
a
löp
Zsigniond-
ában goli
az
\ e lábatok háí nagyralátó ^zeinmel. vu£\ok lnikí'í. magi itt ro:i 1 kiizilö einh. r. TiszteI jétrk. li i ux'iMü i^. in;i^;u»> tnn. * bánjiiluk. hu»\ ^oh.ívMii !e-z p i n u n .
in-
Ne bánN:i!í»k s \w -i'riatok tT»!r»tteiu. 6lvk éin viM^i'klie íiltözíiUiii. UM^!»ékéllih. r^itull ríineklM' zárt.iu. a túivikítio. \ á r é k e-!j»*M;? »'»n. I á m 1) IÍ r 1. :i ^ z I ó.
Tolnai-
,
szüleiéit, a
bölcsőié
lobbant-
ulolséd
őszintén, iguK Fülöp Zslg\ ö n ülöM nagy, n ••Ikőlla/ési" gy s z e b b K é s z \ él ü k n e k a ravatalára >ni. n m e i v e l i l e k e z e l i e. t á r ni á l l n p o l r a v a üjloll öszf/.tlng p e n g ő j e fillére. Az ^ e g y iiII * s i . Zsigmond . udva. i találni, i.-é) a r c a . <• í'í / •'> * ö -
U'íc^i'!;. lm j i vétek lül r hús h.irmiiif- évet.
S í»y ( m / n l l e u . IMMÍ"Z tüzekln-n v^\-\ mét; k-izyek i»»y a * * z o n \ menetieké?
tjai •
ein
e n y é i m n e k
Azért l u o i l korán jííf* nemien üs^ze. CMitlálkuzun s inepfüldieiiek fölötte.
ni a / i n . már nem jén fölújít.1. d e k é r e m , urea neve m a -
a
N e p n : ü v i ! e > a v ú r m r g v é b e n . Xlsőgall a község h e l y i n é p n ű i \ v l é s i bizottsága de c e m b e r bő 21-én 1H'!lebeines játékkal egyIvekapesoll népiuiivelési előadása nagy s i k*
\ ies I. i j o s iu. I:uu'té>. 1 'l;in;i énekek é*s szavalatok l a r k í t o t t á k a műsort, m a j d , b e l l i bt n n s j á l é k . c. s z i i u l a r a b adta OKL; az előadásnak a karáesonyi _ h a a ^ u l a l o l . \ z előadás a Szé>zatlal éri végei. Ilagola kövséglH'n deevinber le'» 22-én népműve lési isniereííerjeszbi előadás volt. Az i-inaiiás íólárgya . llarálság a serdülő k >rban Viilt. Karáesonyi énekek és s z a v a l a t o k v á d o l t á k egymáno. \ r előadáson nagvszánui közönséu veit részi. V a j ka közséií lielyi n é p m ű velési bizottsága diweinber 22-én jótékony eélú népművelési előadás! l a r b i l l . \ szé kely nép d T Ű S hnnmilalánM hangzóiI el szép e!(»adás C s i l o . . M i h á l y i«. lanítólg!. Karácsonyi énekek és szavalatok szerepel i t e k a m ű s o r o n , mnfd »Metike m a m á j a e mesejáték g v ó n y ö r k ö d t e l t e a közönsé
b ö r t ö n r e
JI-Í/.O
láblá-
:eráhan. ba-
!
get.
K o m á r o m i •
o
u/aiieielt. mi
ném-
•u a k ni Igv a Jé*kai esídel b i z o n y á "»I n k e g v e l Ä e v 0>i>
; u i t ő
? v k !
B u d a p e s t e n k é n y e l m e s , iól ftlézereit, m o d e r n és olcsó e a r á z s ¿1! a f e l v i d é k i m n ö s o k
emléktábnol
a * szobák 5 I M ő I darukból 2*fi « o I ir á r i á r ;i k • t
cseh
föhadnagynak.
J
Ó
S
í t é l t e k
e g y
majd
T
á
t
r
a
Budapest,
-
V.
f
g
a
Tátra
r
a
g
u.
10.
\ inargil-ludf.'. p<»stj o'da^in. a \ í*:s; ín iiz nie.lolt. Műlielv iiientö>ctft'l ()les-> febiíléki árrtk! I l.*k«dl ko< s j;it nz or-íZMirieróI b^vonluljti-k! Pontos kiszolgálás, jryor* ja\íuis, olesó sofi'T. H A N N A K - T E S T V É R E K Telefon: i^íi-SOÍ).
e
szolgabirónak
ki
magát
s
K o m á r o m , december 27. A komáromi törvényszéken érdekes szélhámosság ügyben itélkeztek. A vádlott Galba József 37 éves elbocsátott kántortanitó volt, aki a legkülönbözőbb trükkökkel s nevek alatt egész sereg embert behálózott s becsapott. Galba közvetlenül a visszacsatolás előtt mint Bogyai Fekete E n d r e . községi jegyzö jelent meg K o m á r o m b a n és sikerült beférkőznie a leg j o b b társaságokba. Utóbb cseh főhad nagyi egyenruhában hódította meg a ko m á r o m i társaságok hölgytagjait, mikor pedig megtörtént a visszacsatolás, valamilyen ürüggyel sikerült elérnie azt. hogy K o m á r o m b a n maradhatott. sőt a katonai parancsnokságon alkalmazták. E k k o r Bogyai m á r szolgabírónak adta ki magát s ilyen minőségben hálózta be az egyik k o m á r o m i szállodatulajdonost. Kreft Ferencet. akinek a lányát feleségül kérte. Ezt a k ö r ü l m é n y t persze anyagilag is jól kiaknázta, a m e n n y i b e n Kreftéktöl több a l k a l o m m a l jelentös összegeket csalt ki. Valahogy azonban megsejtette. hogy nem sokára beteljesednék a végzete, ha K o m á r o m b a n m a r a d , mert a katonai pa rancsnokságon m á r gyanakodni kezdtek :
derült ki. h o g y Galba Pozsonyba utazott. ahol
Szt.
h á z
mely áll 2 szoba konyha és mellékhelyiségekből. szépfekvésü helyen e l a d ó . Cím:
Bene 2544. sz.
után. Beszerezhető mindenütt •J< s t VI és i>ía t.iU-rert. készíti a Szent Rókus Laboratórium Budapest. XII. Németvölgyi-út 17. Csakb u d a p e s t i - f r i s skészítményt fogadjon el.
született 21-18 éves, nem katonaviselt férfiakat. A z o n k í v ü l a népess é g b ő l m i n d a z o k a t , a k i k a z 1911. é v j a n u á r 3 l - é n é j j e l 12 ó r a k o r é l e t b e n v o l t a k , m é g a k k o r is s z á m b a kell v e n n i , ha az a d a t o k h e l y i ö s s z e g y ű j t é s é i g meghaltak, azokat ellenben, akik a fent jelzett i d ő n túl. v a g y 1911 j a n u á r 31-én éjfél u t á n születtek. a szám í t á s b ó l ki kell h a g y n i . A n é p s z á m l á l á s 1911 f e b r u á r 1-én k e z d ő d i k és f e b r u á r l 5 - é n f e j e z ő d i k be. A
Komáromi
Első
Takarékpénztár
g y a k o r n o k i
állásra
p á l y a z a t o t
hirdet.
igy
Komászintén
valami csalás büntette miatt 15 havi börtönt kapott.
i n d u l t
A
m e g
Bana
Bakonyér dásaival oldás Erre
úgy
„János vitéz
Bálja:
is
okozott
már
érhető
el,
ha
alaposan
ez
földmunkát.
meg a
Ba-
amerikai
Gönyű
a
ára
elmélyítik.
vittek
megkezdi
hatalmas
érintő
mel
gépkolosszus A
35
tonnás,
a m e r i k a i m é r e t e k e t és m u n k a t e l j e s í t Büntetésének kitöltése után a szlovák ha tóságok, mint magyar honost. áttették a m é n y t n y u j t ó gépet, amelyből csak határon. Galba ekkor Galántára ment. egyetlen példány v a n az o r s z á g b a n , ahol H r o l k a Ágnes vendéglösnőtől csalt ki kisebb-nagyobb összegeket s ékszert. az u g y a n c s a k egyetlen példányban Mikor érezte, hogy itt is ég a föld a talpa s z e r e p l ő 50 t o n n á s v a s u t i k o c s i n s z á l alatt, szökni akart, de a vasútállomáson elfogták. lították Nagyszentjánosra, ahol megGalba József a megtartott tárgyaláson k e z d t é k már ö s s z e s z e r e l é s é t . A Dragminden bűnét tagadta, de a sok tanu. akit kihallgattak, ellene vallott. A bíró lin Nagyszentjánosról saját erejéből ság h á r o m évi börtönbüntetésre ítélte az j á r j a m e g a z utat G ö n y ü i g . elcsapott kántortanítót. akinek ez m á r éppen a tizedik börtönbüntetés. A D r a g l i n n a p o n k é n t 800 k ö b m é földet
mozgat
dulattal
Cím a kiadóhivatalban.
konyér
H o g y a n
f o g
meg. a
úgynevezett
A l k a l m i irodai m u n k á l a t o k elvégzését vállálja, évtizedes g y a k o r l a t i t u d á s s a l r e n delkező. könyvelésben is képzett, tisztviselőnő.
meseországa"
Mint j e l e n t e t t ü k . a k o m á r o m i K a t . L e g é n y e g y l e t f e b r u á r 1-én s z o m b a t o n rendezi h a g y o m á n y o s farsangi bálját s z é k h á z á n a k összes t e r m é b e n . A l e gényegyleti bálok mindig legkiemelkedöbb eseményei szoktak lenni a k o m á r o m i f a r s a n g n a k és s i k e r ü k titka m i n d i g a b b a n a z ö t l e t b e n . j e l l e g ben rejlett, a m i n e k jegyében a bá lokat rendezték. A k i t ü n ö egyleti r e n dezögárda. Harmos Károly festöművész-tanár vezetésével é p p e n tegnap d u g t a össze a f e j é t s t e r m é s z e t e s e n h a m a r o s a n megszüleb ' ö i b - : : az idei b á l m o t t ó j a P e t ő f i ö r ö k s z é p k ö l t e m é n y e lesz. a János vitéz. K u k o r i c a Jancsi meseországát varázsolják az egyleti helyiségbe. L e s z patakpartja. huszártoborzó. boszorkánykonyha. burkus király udvara. sárkány-viadal. tündérország. minden Az egyleti ö t l e t g y á r ü z e m b e lépett s mint m i n d i g , e z i d é n is o l y a n f é n y t , pompát. r a g y o g á s t fog v a r á z s o l n i P e t ő f i g y ö n y ö r ű költeménye n y o m á n a legényegyleti termekbe, amely méltán fog s o r a k o z n i az előbbi nagysikerű egyleti b á l o k m e l l é .
határát
a gyökeres
kotrógépet
másfél
földet
puttonya
köbméter
rint
kilencven
kilométeren
hogy
nap
át
medrét földet
földet
s ezalatt
sze
meg
11
a
Ba-
ezer
köb
ki. munkateljesítményére,
naponként
munkáját
ássa 60
emel
terv
Bönyrétalapig
ás a
alatt
mar
egy m o z -
föl. A h e r n y ó t a l p a s k o t r ó g é p
Jellemző idei
hogy
m e l l e t t
a c é l r a m o s t egy n a g y .
ahol
a
bajt
medrét
méretű lé,
G ö n y ü
sok úgy.
konyér
f ö l d m u n k a
község
csak
méter
A Kat. Legényegylet
K
R ó k u s
koló,
c s a l á d i
A
L á b f ü r d ő
ter
E g y
B
A kézzel irott és kellőleg felszerelt pá lyázatok folyó hó 15-ig a takarékpénztár igazgatóságához nyujtandók be. (7)
miután Kreftéktöl 600 pengő kölcsönt vett fel s kicsalta a Kreft lány értékes a r a n y g y ü r ü j é t . vala mint Krefték Mocsán lakó roko nait 200 P erejéig szintén megkárositotta. elillant K o m á r o m b ó l . Kreft feljelentésére a rendőrség körözést adott ki az álszolgabíró ellen, ennek azon ban csak ez év októberében lett eredmé nye, a m i k o r Galbát a csendörök Galántán elfogták. Ekkor romból
Á
egy j ó meleg
n a g y s t í l ű
adta
L
H a t a l m a s
1
S05
rendelkezésére
:
5
Jegyzőnek.
i
1
i i
Á
Tyúkszemek, bőrkeményedések, horzsolások, fáradtság, boka és lábfej duzzadása, fagyások, fagydaganatok azonnal elmulnak
s z é l h á m o s t
inlell
5
T A R K A - B A R K A
I
sor, én
Fülöp
1
M
városszerte bensöséges módon köszöntötték az újévet. A vármegyeházán az összes tisztviselők vitéz Hunyady László főjegyző szobájában gvülekeztek s együtt v o n u l tak Reviczky István alispán szobájába A főjegyző meleg s z a v a k k a l üdvözölte az alispánt az összes tisztviselők nevében s kivánt boldog s eredményekben gazdag újesztendöt a vármegyei közigazgatás fe jének. Vitéz Nagy N á n d o r főispán az ün nepek alatt csallóközi b i r t o k á n , családja körében tartózkodott. a K ö z p o n t i szálló ban tartott Szilveszterestélyen azonban sokan alkalmat találtak a r r a a vármegyei tisztviselők közül is. akik kifejezhették előtte jókívánságaikat. A városházán az « osztályok főnökei tisztelegtek Alapy Gáspár kormányfőtanácsos, polgár mesternél s osztályaik nevében biztosították a polgármestert ragaszkodásukról az újévben. Hasonló módon folyt le az újévi köszöntés a többi hivatalokban is a hivatalvezetök elött.
O
B
O
IAPOK
mintegy
100
kubikus
v é g z i el.
v é g b e m e n n i a
n é p s z á m l á l á s
1911. j a n u á r 31-én országos népszámlálási összeírás lesz. Az e r r e vonatkozó rendelet most jelent meg a hivatalos lap egyik utóbbi számában. A rendelet mely a közönséget köze lebbről érinti többek között a kö vetkezőket tartalmazza: A z ö s s z e í r á s a z 1911. j a n u á r 31 . > f e b r u á r első n a p j a k ö z ö t t i é j f é l i á l l a pot a l a p u l v é t e l é v e l t ö r t é n i k . Össze kell írni egyénenként minden sze m é l y t , a lakás c é l j a i r a szolgáló é p ü l e t e k e t , l a k á s o k a t és e g y é b h e l y i s é g e ket. k ü l ö n a d a t g y ű j t é s t kell v é g e z n i az ö n á l l ó i p a r o s o k r ó l . k e r e s k e d ö k r ő l , i p a r i és k e r e s k e d e l m i ü z e m e k r ő l , i l letve ü z l e t e k r ő l . továbbá k ü l ö n is s z á m b a k e l l v e n n i a z 1880. é v i j a n u á r 1. és l929 d e c e m b e r 31. n a p j a k ö zött született 1 1 - 7 0 éves férfiakat, 16-60 éves n ő k e t , v a l a m i n t az 1880. j a n u á r 1. és 1922. d e c e m b e r 31. k ö zött s z ü l e t e t t l6 éves katonaviselt p o l g á r i s z e m é l y e k e t és az 1892. j a n u á r 1 és l 9 l 9 . d e c e m b e r 1. k ö z ö t t
b o r -
és
p á l i n k a - , nagykereskedő, r u m -
es 'ára
G
Y
T e l e f o n : 496
Ő
R
3 8 0
KOMÁROMI
I941
LAPOK
K H
Í
R
E
Ö
Z
— T a n i t ó i k i n e v e z é s e k . A m. k i r . v a l l á s - és k ö z o k t a t á s ü g y i miniszter L a n g s c h a d t Márta csallóközaranyosi és M i k e s Edit ó g y a l l a i p r ó b a szolgálatot teljesítő segélydíjas lant n ő k e t á l l a m i n é p i s k o l a i h e l y e t t e s tan i t ó n ő k k é nevezte ki. — K i n e v e z é s . A M. K i r . Földm. Miniszter előterjesztésére a K o r m á n y z ó úr őfőméltósága folyó évi d e c e m b e r hó. 1 l - é n kelt l e g f e l s ő b b e l h a t á r o z á s á val Sult Jenőt a k ö z é p - és a l s ó f o k ú gazdasági szakoktatási tanszemélyzet r é s z é r e m e g á l l a p í t o t t és az állami V I . fizetési osztály 3 fokozatának megfelelő 10 fizetési f o k o z a t b a a k o m á r o m i gazdasági iskola igazgatókinevezte. Megemlékezés
Fülöp
Zsigmond-
r ó l . A K o m á r o m i I p a r o s k o r 1910. december 30-án K a u b e k F r i g y e s elnök vezetésével igen látogatott választmányi ülést tartott. melynek t á r g y s o r o z a t a elött C z i b o r Géza t. b. elnök m e l e g és r é s z v é t t e l j e s s z a v a k k a l emlékezett meg F ü l ö p Zsig m o n d k o r m á n y f ö t a n á c s o s és az I p a r o s k ö r volt a l a p í t ó t a g j á r ó l . B e s z é d é b e n k i e m e l t e . h o g y az e l h u n y t s z e mélyében az iparostársadalom egy m e g é r t ő és m i n d i g áldozatkész személyt vesztett e l , e m l é k é t m i n d i g kegyelellel fogják őrizni. Kéri a vá lasztmányt, h o g y az elhunyt emlé két j e g y z ö k ö n y v b e n ö r ö k í t s e m e g . A v á l a s z t m á n y Czi b o r Géza e l n ö k beszédét m é l y megilletődéssel hallgatta és az e l h u n y t e m l é k é t egy p e r c n y i f e l á l l á s s a l és j e g y z ő k ö n y v b e n v a l ó m e g ö r ö k í t é s s e l t i s z t e l t e meg. — I p a r o s b á l . Az I p a r o s k ö r e l h a t á rozta, hogy 1911 január hó 18-án. s z o m b a t este. a T r o m l e r szálló öszSZES t e r m e i b e n az elaggott i p a r o s o k alapja javára jótékonycélú Iparosbált rendez, melynek részleteire még visszatérünk.
— Uj m e n e r e n d - k i v o n a t . Az UNIO nyomda népszerü zsebmenetrendjé nek mellékleteként a rendkívüli vasuti k o r l á t o z á s o k k a l kapcsolatban új m e n e t r e n d - k i v o n a t o t adott ki. a m e l y a j e l e n l e g é r v é n y b e n lévő v o n a t i n d u lások s é r k e z é s e k idejét k ö z l i komáromi vonatkozásban. A közhasznú menetrendkivonat a régebben kiadott s m a j d ismét é r v é n y b e lépő menetr e n d - f ü z e t t e l együtt 3 0 f i l l é r é r t k a p ható az UNIO könyvkereskedésben. — Fülöp Zsigmond h a l á l á v a l kapcsolatban a k o m á r o m i ref. Egyházhoz és Galambos Zoltán lelkipásztorhoz a részvétlevelek egész tömege érkezik még mindég. Így többek között Esterházy János gróf. Pozsony. a M a g y a r Élet Pártja. a legmagasabb egyházi hatóságok részéről dr. Ravasz László püspök. konventi elnök, és külön d r Balogh Jenő konventi világi elnök. ny. miniszter is a legnagyobb elismerés és igaz kegyelet hangján fejezték ki részvétüket. De részvétlevelet küldtekR é v é s zImre debreceni. Medgyaszay Vince pápai püspökök. Györy Elemér kerületi fő jegyző, püspökhelyettes, dr Sebestyén Jenő professzor. a K á l v i n János Társaság nevében. mely néhány hónappal ezelőtt választotta be tagjai sorába Fülöp Zsigmondot. Az országos ref. nagyszerve zetek és sajtócentrumok vezetői mellett a ref. egyházi élet sok kiválósága is el küldötte részvétsorait. Az utóbbiak közül többel személyes jó baráti v i s z o n y b a n volt Fülöp Zsigmond. Megható a k o m á r o m i vallásfelekezetek vezetőinek meleghangú részvéte. Városunk legtöbb hatósága. hi vatala elismerő és méltató sorokban fejezte ki együttérzését a presbitériumnak.
— N é v v á l t o z á s . R e c s á k Géza főj e g y z ő A l s ó g a l l á n és ifj Recsák Géza m. kir. honv. százados K a s s á n . c s a l á d i n e v ü k e t a 353 511 1910. II A b e l ü g y m i n i s z t e r i engedéllyel Récsei re változtatták. 13 — Mérnöki hir. Nevery Imre. a u t ó i s k o l a - t u l a j d o n o s a b u d a p e s t i M. K i r . József N á d o r M ű e g y e t e m e n mérnöki oklevelet szerzett. 12 — A MANSZ értekezlete. Felhívjuk a MANSZ tagokat. hogy j a n u á r 9-én. csütörtökön este 6-kor a hónapeleji értekezleten a polg. leányiskola tanári szobájában megjelenni sziveskedjenek. A vezetőség. — Bajtársi találkozó. A volt 31-es honvédek l. ho 4-én, szombat este 8 órakor t a r t j á k szokásos havi összejövetelüket Raj I m r e d é l k o m á r o m i vendéglőjében. ahova m i n d e n bajtársat szeretettel hív az elnök ség. — Halálozás. K o m á r o m b a vonult vissza n y u g a l m i é v e i b e n F e k e t e István. a kassai r e á l g i m n á z i u m nyug. tanára. Itt több évet töltött és résztvett városunk társadalmi és kulturális életében. Innét Győrbe költözött, ahonnét most halálhírét hall juk. 78 éves korában hosszú szenvedés után ragadta el a halál a derék tanárt, akire még sokan emlékeznek városunkban.
Figyelem !
Halló! Valódi
párlatok,
tea-rum,
likőr,
s o n k a , hentesáru, és
bor,
finom cukorka
déligyümölcs
különlegességek a
S
legnagyobb
o
m
o
r
j
a
i
választékban
J
á
n
o
s
f ű s z e r - és c s e m e g e ü z l e t é b e n K l a p k a - t é r 9. Szolid árak !
Z
D
Telefon
215.
Ponton kiszolgálás !
é s
A
S
Á
z s i d ó b i r t o k o k
A felvidéki földbirtokrendezési ügyek k o r m á n y b i z t o s á n a k 18.058 1940. sz. rendelete értelmében v á r m e g y é n k b e n a volt telepes. maradék és elhagyott birtokokat az 1940 II. gazdasági évre ismét kishaszonbérletbe adták ki a rászoruló kisgazdáknak. A k o m á r o m i j á r á s b a n az ö r ö k á r o n való juttatások e l ő m u n k á l a t a i a n n y i r a elő rehaladtak, hogy minden remény megvan a r r a . hogy a tavasz f o l y a m á n az új tulaj donosok birtokba léphetnek. Ezért a ko m á r o m i járásban csak a gadóer. szántó éri és margitfalvai telepesbirlokokat adták ki kishaszonbérletekbe. Ezen ingatlanok kiterjedése 23.000 kat.
— Uj p é n z ü g y i t a n á c s o s . A m. k i r . pénzügyminiszter Bánóczy Ferenc p é n z ü g y i titkárt pénzügyi tanácsossá n e v e z t e ki a k o m á r o m i p é n z ü g y i g a z gatóság mellé.
—
A
4
G
K
B i r t o k r e n d e z é s
jává
G
január
v á r m e g y é n k b e n
h o l d és k e r e k e n 7000 földműves család kapta bérbe. A h o z z á j u k tartozó családi h a z a k a t 900 családnak adták k i . A szántóföldek átlagos évi haszonbére l5 pengő. az a d ó k k a l és közterhekkel együtt tehát kat. holdanként kb.145kg buzahaszonbért jelent. KA szociális szem pontokat tehát minden téren szem elött tartották. A 8360 1939 M E rendelet alapján a mult év őszén megkezdett zsidóbirtoköszszeírások a n a p o k b a n befejezést nyer tek. Az eddig lezárható eredmény a következő.
135 birtok 7767 A l m a s z e r d a h e l y i járás 1940 119 k o m á r o m i járás 43 2197 tatai j á r á s gesztesi járás 67 3171 3500 s o m o r j a i és ógyallai járás 61 "öS birtok 23.178 kat holddal van
összesen megyénkben
zsidó
birtokos
tehát
vár
kezén.
a következőképpen oszlanak meg ; Nagyság szerint ezek az ingatlanok Budapesten elvégezték a hivatalos becs 22% 38% 5 kat. holdig terjedő birtok lési tanfolyamot, a k ö z e l m u l t b a n megkezd 70%110% 5 10 kat holdig ték a bejelentett zsidóbirtokok becsléseit 10 20 kat holdig Remélhetőleg a tavasszal elkészülnek mun20 50 kat holdig k á j u k k a l és legkésőbb az őszre már a zsi50 -100 kat. holdig d ó b i r t o k o k is igénybevehetök lesznek a 100 kat holdon felüli birtok 60% f ö l d b i r t o k r e f o r m céljaira. Az illetékes gazdasági felügyelők. akik nagyobb szántófölddel rendelkező hivatásos kisgazdák a vetőmag árából 30%-os kedvezményt kapnak, úgyszintén fedezik a vasuti szállítás költségeit és a zsákok kölcsöndíját is.
— Országszerte felirják a p i a c o k o n a malacvásárlók nevét. Ismeretes, hogy a földművelési miniszter eltiltotta a 60-on aluli sertés és malac vágását. A rendelet értelmében idén Szilveszterkor és újévkor sem lehetett malacot enni. A hatóságok országszerte szigorúan ellenőrzik a rendelet végrehajtását. A piacokon fogy. adóhivatali tisztek jelennek meg és feirják mindazok nevét. akik malacot vásárolnak. Igy a k a r j á k ellenőrizni. hogy az illető azért vette-e a malacot. hogy felnevelje. vagy esetleg. hogy a rendeletet kijátssza és levágás céljából továbbadja másoknak.
— Befejezést nyert vármegyénkben a minőségi vetőmagakció. K o m á r o m vár megye gazdaságai részére a gabonaterme lés egységesitése. valamint vetőmagpótlás és a többtermelés elősegítése céljából megszervezett minőségi vetőmagkiosztási ak ció kellő időre nyert lebonyolitást. K i osztásra került vármegyénkben 38 köz ségben 920 kisgazdának 3111 q búza. 17 községben 77 kisgazdának 216 q rozs. 11 községben 31 kisgazdának 99 q árpa. Az ínséges kölcsönvetőmag-akció keretében Csilizközben az árxvizsujtotta gazdák ré szére 7 községben 575 kisgazda kapott 998 mázsa buzát. 253 kisgazda pedig 114 mázsa rozsot.
— Kedvezményes lucerna-vetőmag akció. A földművelésügyi miniszter leiratot intézett a vidéki k a m a r á k h o z . amelyben közli. hogy a mult évben megkezdett kedvezményes árú lucerna-vetőmag kiosztását folytatni kívánja. 30 kat. holdnál nem Komáromi
gyümölcstermesztők
figyelem!
fakéreg-kaparókkal végezzük. de lehet erre a munkára bármilyen vasból készült. nem nagyon éles szerszámot is használni. A kéregkaparást a fa ágain felülről kezd jük és lefelé h a l d v a . alaposan lekaparunk a kéregről mindent, amit sebzés nélkül le szedhetünk. Nem kell félni, nem lesz sem mi baj és az esetleges kisebb sebek is kevésbé károsak, mintha kiméletböl a fán hagyjuk a piszkot. K ü l ö n b e n az ágtöveket és a sebek környékét kaparjuk le erösen. mert az élősködők ilyen helyeken tanyáznak tömegesen. Fiatal simakérgü fákat drót vagy súrolókétevel dörzsöljük le. Célszerü a munka megkezdése elött a fa alá ponyvát teríteni hogy a kaparék arra hulljon és arról könnyen tüzbe rázhassuk és elégethessük azt.
Az egészséges gyümölcsfa törzsén a ké reg még a fa idős korában is sima és fényes. a magára hagyott fa kérge megvastagodik. felrepedezik és mohok, meg zuzmók telepednek reá. Ezen idegen szervek a fa kész tápanyagából táplálkoznak. akadályozzák a kéreg rendes szellözését és sok kártékony fé regnek adnak biztos téli tanyát. Az igy bekövetkező károk és a további fertözesek ellen a fatörzsek alapos lekaparásával védekezhetünk. A fakéreg lekapará sa a legfontosabb és elkerülhetetlen faegészségügyi művelet s a permetezéseknek is csak akkor lesz meg a kivánatos sikere, ha teljesen letisztitott fákat permetezünk. A fakéreg lekaparást külön erre a célra készült s minden vaskereskedésben kapható. A k o m á r o m - ó v á r o s i kir. j á r á b i r ó s á g mint telekkönyvi hatóság. 4801 1940. tk.
— A k o m á r o m i MANSZ a szegény gyermekekért. December 20-án. pénteken d u 3 ó r a k o r tartotta a M A N S Z a polgári le ányiskola egyik termében karácsonyi felruházását. A leromlott gazdasági viszo nyok dacára ezúttal is 30 gyermeknek szerzett örömet meleg r u h a . sütemény. cukorka a l a k j á b a n , melyeket P a p - K o v á c h Elemérné ügyvezető s R e v i c z k y Istvánné társelnök vezetésével Budinszky Lajosné. Mészáros K l á r a . V a r j ú Dezsőné s Varga K á r o l y n é osztottak ki a boldog je lenlevőknek. A felruházási akciót dr. B a r d ó c z Józsefné a szociális szakosz tály fáradhatatlan elnöke készítette elő Mészáros Klára választmányi taggal aki az összes ruhák kiszabását vállalta he teken keresztül. A ruhákat ügybuzgó ta gok akiknek névsorát helyszűke miatt nem közölhetjük varrtak meg s mivel az egyesület a mai komoly időkre való te kintettel az idén nem rendezett semmit, az egész akciót a tagok önzetlen adomá nyai tették lehetővé. — Altiszti kinevezések a pénzügyőrség nél. A k o m á r o m i m. kir. pénzügyigazgató a pénzügyminisztériumnak az 1940. évi d e c e m b e r hó 18-án kelt 3662 1940. P. M. X V I I I . fő számú rendeletében kapott felhatalmazás alapján Katona I m r e almásfüzitői. Osváth Ferenc ógyallai. Medgyaszszay Elemér k o m á r o m i m. kir pénzügyőri szemlészt főszemlésszé. T u z s o n István és Mátyás István k o m á r o m i . Ács István so morjai. Balka Pál ógyallai és Sóskuti György tatai m. kir pénzügyőri fövigyá zót szemlésszé. Érsek Vencel. Ihász Sán d o r és Titkos István k o m á r o m i . Kecskés István almásfüzitöi I o. m. kir pénzügyőri vigyázót fővigyázóvá. K i s s Gáspar és Nagy Ernő s o m o r j a i . Paksi G y u l a és Dezső K á l m á n d u n a s z e r d a h e l y i . C s a n a k i István kisbéri. F. Kovács János. Laczó And rás és C s o n k a Imre k o m á r o m i . Hanis L a jos tatai. Joó K á l m á n és K o l l á r János ácsi II. o. m. kir pénzügyőri vigyázót ideiglenes minőségű I. o. vigyázóvá kinevezte.
S
szám.
HIRDETMÉNY-KIVONAT.
P
O
Dr. S á r o s i G y ö r g y
Ifj. dr. Mohácsy János k o m á r o m i ügyvéd által képviselt K o m á r o m i Első Hitelintézet végrehajtónak Baráth Béla és neje sz Ivó Teréz k o m á r o m - ó v á r o s i lakosok végrehajtást szenvedők ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 2500 P tőkekövete lés és járulékai behajlása végett a K o m á rom városban fekvő, s a k o m á r o m - ó v á r o s i 2126. sz (kvi betétben A I. sorszám. 2782. hrszám alatt vezetett s egészben Baráth Béla és neje sz. Ivó T e r é z nevén írt in gatlanra 1070 P becsértékben elrendelte. Az árverést 1941. évi január hó 22. napján d . e. 9 ó r a k o r a telekkönyvi hatóság helyiségében Deák F e r e n c u. 4. sz. 7. a j tó fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlan a kikiál tási ár felénél a l a c s o n y a b b áron nem ad ható el. Bánatpénz a kikiáltási ár 1 0 % - a . amelyet a magasabb igéret u g y a n a n n y i százalékára kell kiegészíteni. K o m á r o m . 1940. évi szeptember hó 14. napján. Dr. B a l c o s k. kir. j b i r ó . A kiadmány hiteléül: O l v a s h a t a t l a n aláírás .21) kiadó.
a
r
s
Telefon:
m
120
e
g
y
e
i
N
é
p
K o m á r o m ,
előadásai
R
T
István
Komáromban
D r Sárosi György és Pluhár István ér tékes és minden b i z o n n y a l igen nagy ér deklődést kiváltó előadásait január 11-én. jövő szombaton a Központi szálloda nagytermében rendezi meg a K F C .
F e b r u á r 8-án. szombaton este lesz a K F C . hagyományos reprezentációs bálja a Központi szálloda összes termében. A bálrendezőség m á r megalakult és meg kezdte az előkészületeket. A jövő
KFC hét
teljes d i r e k t ó r i u m i
ülést
tart a
csütörtökén, Ez a l k a l o m m a l
be-
szélik meg a csapat tavaszi előkészületeit.
b
a
n
k
r .
N á d o r - u t c a Hitelbank
Fiókok :
^ ... . . ^Ktieiy : * L É V A ^ ^ ^ ^ ^ ^ ?
t .
31.
f i ó k j a
Telefon:
120
helyén
.Alaptőke
tartalékok: 2,000.000 ar. P. Betétállomány : 15 millió ar P. Alapíttatott mint szövetkezet 1882, részvénytársasággá alakult 1891. mmmr
m
és Pluhár
A K F C . 1941 évi jubileumi ünnepsége keretébe illesztette be a m a g y a r sport ré vén m á r világhíres d r Sárosi György a Ferencváros középcsatára és Pluhár István. az O T T előadója és a rádió sportközvetitései kiváló beszélőjének az előadásait.
(a volt Komárom Vidéki
Aranyosmarót, Verébély, Zsarnóca, Selmecbánya, Zseliz, Ipolyság. Párkány, Érsekújvár, Oszlány.
— \ wuU I i éirakor a Kori -X kó. ;cz é r d — X etimlu belepi érvén\ kudeét é> i'u voiiati r a v. pe.slr 2.:». kezik I kor iîiVi. 1 mann: dul k pom bei kor S pályán varró! romba ki pá! r a ind kesfeh lo.rjs 2UÖO 7.2Ö.
pe A s, zeun kuiJK fiis A hM sé g i kiadni
Ix ¡e M ti. il e r löfe h ko/k va n i . lyi: 1
ÁRVERÉSI
B
K c
és
k* szs ériu*/ láda IK'II e
Allah telep* nulöii té.s ir
uni elism* v is toi: é'a kal inert tálya tum e zitni ln-fi/1 A kői sén. U műnk sé re. h îîîy %*îot v> váltlr s/!-rzi katab fiengo évs ¿i kat U . lé'röU' romi k /olváio — r. nos h 1 i'onosi Magazi dám i séröl. I l^es r nadi vi bálokr Fejes évi kéi olvasni sos tré barová Szinhá
•H1
>iniia>*
i
KOMiKOWI
: y é n k b e n Késműves,
l i b l m i h f s ( *4tl«4 juk l a r t o / o o^. dnak .tíllak k i . e\ 1 lui>/.í»ntM rv közterhrkkKl ent kh I h\ kg N/urialtN N/*MII •ívn s / e m elölt j
letel a l a p j á n M /sidóhirlokos/-. ••'fejezésl ilVtTdinénv a kiW
műköszörűs
P r
a
s
c
h
e
szaküzlet
k
J ó z s e f
i»1 val ah ix i i i c v altban tn* ukezdokíik Ix c s h st i|. Ikes/uhuk iiuiuIN/rr m á r a z s i lesznek a
MikIkezó hivaráhói :$0 o«-os -ziután fedezik :t *N a zsákok k ő k rmi'g>cnkhrn a Komarom var;» guhouah rin-eI veh unagpádlás •se 1H q h u z a . 17 1*I*» «| rozs. 11 . W <| árpa Az *ió kers-tél»rn iMa gazdák rékÍN^a/da kiipol I •ja/da pedig f 14
ik. de lehrt **rr* '•<•! kés/ül?, ríen» -/tiáim 011 felülről kezdnsan l e k a p a r u n k -eb/és nélkül le nem lesz strin . ni> sebek i^ krí i m á i d b ó l a fán • sen a / áutövrkel > írjuk le crösvu. 1\ ekén tanváznnk • Tííü fákat drót lük le t/d»'S» #dőll M í » k tparék a r r * ftt/ht- rá/hiiNSiik
T
Pluhér
tttvia
oromban leütni
ünn; p^ry/i
tiagxar spuri, r r sárosi < iX ótj^x. is
Pluhár
*
ki
s a r á d i ó «aaorlrhijéork
uz
P l u h á r K U á n or vat ijít^ti ác sait, j a n u á r 11-éti. mfi s/áll-od* u-*i¿y*
KI-C:.
ltod-
este
trsz
•
(r/rutáriős hálja m its
brinrlno.
palakult
c>
V
untjt-
H rhtiiW fd**t k o t • / alkatommal briszi e l o k e s / ú t e l e i t .
*l F i ó k j a Telt ton:
t'A>
9k: WJUW ar. P. millió ur P vetkezet /.V>2, alakult 1891.
stb
k ö s z ö r ü l é s e k .
K o r c s o l y á k
R
kézimunka u.
é.
k.
—
a
s z a k s z e r ü s u
— A Lövészegesület közgyűlése. A K l a p k a György Postagalamb Lövész Egyesület j a n u á r 12-én. vasárnap délelőtt 10 ó r a k o r tartja III évi rendes közgyűlését a K o m á r o m i Kat. Kör k ö n y v t á r t e r m é b e n . A közgyülésre ezúton hivja meg tagjait s az érdeklődőket azegyesületvezetősége. — Vonatok érkezése és indulása Komáromba és K O M Á r o m b ó l . A dec. 15-én életbelépett uj menetrend nem sokáig volt érvényes. mert a szénfogyasztásra való tekintettel a vonatok számát csökkentették és új beosztások váltak szükségessé egyes v o n a t j á r a t o k n á l . Itt közöljük a K o m á r o m r a vonatkozó változásokat, indul Budapestre a k o m á r o m i Déli p á l y a u d v a r r ó l 2.30. l.60.11.00 14.35-kor Budapestről érkezik K o m á r o m b a 11.04, 12.38. 21 23. 23 21 kor. Érsekujvárra indul Komáromból: 6.05. 14.18-kor. Érsekujvárról érkezik Kom á r o m b a 8.11. 22 36-kor. Esztergomba in d u l K o m á r o m b ó l 5.00. 12.06-kor. Esztergomból érkezik K o m á r o m b a 10.32. 20.07kor. S o m o r j á r a indul K o m á r o m b ó l a déli pályaudvarról 20.10. az északi p á l y a u d varról 9.02-kor S o m o r j á r ó l érkezik K o m á r o m b a a déli p á l y a u d v a r r a 19.45. az északi p á l y a u d v a r r a 7.38-kor. Székesfehérvár r a i n d u l K o m á r o m b ó l 5.20. 11.12-kor. Székesfehérvárról érkezik K o m á r o m b a 7 20. 10.38-kor. Gútára indul K o m á r o m b ó l 8.45. 20.50-kor. Gútáról érkezik Komáromba 7.25. 16.48-kor. — AJÁNDÉk a méz u m n a k . A Jókai Egyesület k u l t ú r p a l o t a i múzeumának. K o r pás János egy régi kardot ajándékozott. A szives a d o m á n y t itt köszöni meg a m ú zeum vezetösége. Komáromban. egy 40 éve fennálló füszerüzlet,
teljesen
újonnan
épült házzal
együtt
e l a d ó .
A ház á l l : 3 szoba. 2 k o n y h a , üzlethelyiség és mellékhelyiségekben. — Cim a kiadóhivatalban. 649 — A tatabányai bányászfiuk az erdélyieknek. Ismeretes. hogy dr. Pastein e r Iván. a K ö z g y ü j t e m é n y e k országos föfelügyelője fölkérte a K o m á r o m városi k ö z k ö n y v t á r vezetőségét. hogy K o m á r o m v á r m e g y e kerületén vállalja el az erdélyiek részére történő könyvgyüjtést. A gyüjtést a városi k ö n y v t á r a legnagyobb készséggel vállalta és felhívására szépen érkeztek k ö n y v a d o m á n y o k . Három nagy láda könyv érkezett Tatabányáról. Ezekben a ládákban volt elhelyezve a Magyar Általános Kőszénbánya R T tatabányai telepének iskolaigazgatósága által és a ta nulóifjúság segitségével megindult g y ű j tés e r e d m é n y . amely nem kevesebb. mint 1017 kötet könyvet eredményezett. Igazán elismerésre méltó cselekedet. — A városi k ö n y v t á r vezetösége ezúton is fölhivja az olvasókat. hogy az olvasódijakat m á r be kell fizetni az 194l-ik évre, mert j a n u á r elsejével minden befizetés h a t á l y a lejárt. A k ö n y v t á r n a k nincs módjáBAN a hátralékos olvasókról jegyzéket vezetni a nagy forgalom miatt, igy az új befizetéseket minél előbb kéri a k ö n y v t á r . A könnytártanács legutóbb megtartott ülésén. tekintettel a könyvek és a k ö n y v k ö t ő i m u n k á k á r á n a k száz százalékos emelkedésére, az olvasódíjakat úgy állapitotta meg, HOGY a régi olvasó fizet egész évre 4 pengőt és ezért egész éven át. vagyis 150-szer válthat könyvet és ingyen megkapja az új szerzeményekröl legközelebb megjelenö új katalógust. Az új olvasó fizet évente 5 pengőt és beiratáskor kap egy katalógust és a megjelenő új címjegyzéket. A díja kat lehet félévi részletekben is fizetni. Eltérőleg más k ö z k ö n y v t á r a k t ó l , a k o m á r o m i könyvtár nem szed beiratási és igazolványi dijakat. — Fekhardt T i b o r n é d i v a t s z a l o n t u l a j d o nos lett. Az előkelő. új d i v a t s z a l o n t u l a j donosnőről hoz nagy riportot a Színházi Magazin új száma. Hunvady Sándor vi d á m cikket írt a jókedvű örmény temetéséről. Erdélyi Mici a T á t r á b ó l küldött képes riportot. MezeyMárial e g ú j a b bszínpadi r u h á i , elözetes kulisszatitkok az idei b á l o k r ó l , titkos konferencia F e d á k k a l és Fejes T e r i v e l Huszkáéknál. indiszkrét újévi kérdések és még sok érdekes. v i d á m olvasnivaló, viccek. novellák. egyfelvonásos tréfák. társasági hirek. divat- és kony h a r o v a t és a K i s Magazin gazdagitják a Színházi Magazin l e g ú j a b b számát.
kritikus ma nem k r i t i k á v a l k e z d i ezt a rovatot. A kritikus ma a szere tet és megértés kalamárisába mártja a tollát s őszintén boldog uj esztendőt kiván a szinháznak. A kritikus tudja u g y a n i s , hogy semm i n e k és senkinek sem időszerűbb bol dog újévet kívánni manapság, mint a vi déki szinháznak. A vidéki szinház sorsa sohasem volt könnyű, az elmult évben pedig egyenesen szomorú volt. S tudjuk azt, hogy ennek a szomorú sors nak korántsem maga a szinház volt az oka, nem is a közönség. hanem ez a mi zürzavarral t e l í t e t t korunk.
Kívánunk Vértes Károlynak jó társulatot is, még jobbat. mint a mos tani. Kívánunk olyan erőket, mint ő maga, vagy Várady. Károlyt, Szabó Samu, Pintér Rózsi. Kívánunk jobb han g o k a t , hogy valóban élvezhessük Lehár Ferenc melódiáit. Kívánjuk, hogy a ko mikum necsak a karzaton csattanjon. hanem a földszinten is. Kívánunk jó. táncokat, ötletesebbeket, mint az idei ek. Kívánjuk, hogy egy darabot több ször adhassanak, ne kelljen minden nap újat tanulni. Kivánjuk, hogy a súgó halkabban súghasson, ne halljuk a terem végében is.
Boldog újévet kivánunk Vértes Ká roly szintársulatának. Boldog újévet ki vánunk Thália papjainak s papnőinek, a k i k a r r a születtek, hogy boldogságot, ö r ö m e t okozzanak az emberiségnek. Őkmaguk is legyenek boldogok, necsak azok, akik általuk válnak boldogokká...
dús
De
kiváltjuk,
ugyanezt
hogy
lássa
maga
a színész
R
A
F
M
A
A
R
minták választékban
E
G
L I
V á r o r s h á z ucca 9 s z á m . Géphimzés! Harisnyák géppel való
J
ó
k
a
a z
i
Mozgó
Szombat és vasárnap, j a n u á r 4. és 5-én zsúfolt házak mellett szalad a világ leghatalmasabb filmje A NOTREDAME-I TORONYŐR melyhez hasonlót a jelenkorban még nem láttunk. Kisérőműsor a legújabb 878. sz. magyar hiradó. Hétfő. kedd és szardán. január 6. 7 és 8-án ismét megjelenik a vásznon a film legjobb komédiáspárja Stan és Pan. Mint REPÜLŐ ÖRDÖGÖK másfél órán keresztül kacagtatják a k ö zönséget és teszik próbára a nevetöizmokat. Kisérőműsor Harcra születtem c. vadnyugati kalandorfilm és a legfrissebb 66. sz. Ufa világhiradó.
is
magában!
ünnepek
javítása!
(Tisztipalota)
Csütörtök. péntek. szombat és vasárnap, j a n u á r 9. 10. 11. és 12-én kerül szinre a Metro filmgyár legszebb filmalkotása a
(nj)
v é l e m é n y
üzletében
K O M Á R O M .
BROADWAY Összefoglalt
T
kézimunka
Kívánjuk, hogy minden komáromi ember Dériné ífjasszony s Szentpétery utódát lássa az itt megforduló színész ben. Kívánjuk, hogy Jókai városában mindenki a Szigetvári vértanuk szer zőjére gondoljon, mikor színházba megy. Szóval: mindenki a magyar kiultúra harcosait lássa a színészben.
Kívánunk Vértes Károlyéknak megértést. Megértést a közönség részéről. Kívánunk telt házakat az újévben, ki vánunk minden este nagy kasszát. Kí vánunk jobb, megfelelöbb színházi rend szert, hogy ne kelljen Komáromból Kőszegre menni s onnan Érsekújvárba. Kívánunk jobb, értékesebb darabokat, újakat és sokat, hogy ne legyen műsorgond. Kívánunk sok Földindulást, Er zsébetet, Tokaji aszut. Nem kívánunk
fonalak,
szőnyegszövöanyagok,
s z í n h á z n a k !
egyetlen Vadvirágos, Maros partján-t, ellenben kívánjuk, Erdélyi Miska operett-gyárát más üzem váltsa fel, ne kelljen szinte egész héten Erdélyi-operettet játszani, amelynek 90 százaléka csapnivaló.
A
acéláru
oKJa!
f i
sablon
Szakszerű
meg
h
és
K o m á r o m , K ó r h á z - t é r 6 N a g y v á l a s z t é k b a n (a katonai korházzal szemben) beszerezhetők
\;'ir-
1 1
7.
U»OK
Függönykelmék, B
kések, borotvák . \;»n I r h á i
i
c
I
a l a t t i
MELODIE.
A földkerekség h á r o m legragyogóbb táncművészének brilliáns. nagy kiállítású re vüje, egy remekül felépitett mese keretében. Főszerepben Fred Astaire és E l e a n o r Pawel. Kiséröműsor 879. sz. m a g y a r hiradó.
előadásokról A Rejtő Sándor operett. amely a Tisz1 . sikerült. Ezúttal tetszett naja, s : o tességes Anna címet viseli. határozottan ^ V J I I Vái v > X . dy is napsugaras jelenség megnyerte tetszésünket, volt benne valavolt a szinpadon. Szabó Sándort a közönmi. a m i elütött a szokásos sablontól. A ség legnagyobb jótevöjének ismerjük el dolgozó nő problémáját láttuk, könnyed. óriási kedvvel játszott. hatalmasan muh í g í t o t t feldolgozásban. De mégsem a szölattatott. K á r o l y i és a lánya is jók voltak. veg miatt tetszett. i n k á b b a kitünö Sándor úgyszintén S ss. Várady. Pintér. Pécsy Jenő-muzsika miatt Lászlóffy karnagy jól is. - A fiatalság bolondság valóban h a n g s z e r e l t . a zenekar nagyszerűen érbolondság volt s látván, ismét nem értetvényesített. Az előadás megfelelő volt. tük. hogy lehet ilyen d a r a b n a k sikere K á r o l y i János. Vértes Károly. Pintér RóPesten. A szinészek igyekeztek. igyekezezsi voltak a legjobbak. Sass és Vértes lui tük sem hozott azonban mindig eredNély játékából kiemeljük az Egyszer ta ményt. Pécsi I r é n vergödött szerepében. l á n . . . cimű tangó k ö r ü l i játékot: szépen nem találta el a megfelelő hangot. Sass. is énekelték s táncolták. Viszont nagyon Szabó. Pintér megfeleltek, K á r o l y i Jutka elhibázott. szinte izléstelen volt K á r o l y i jól mozgott. de - kérdezzük minek J u t k a és Szabó Sándor - tánca, amelyet a énekeltetnek vele negyedórányi hosszú da Megmondom. kinek lesz igaza cimű szám lokat? Állítjuk. hogy ez a k ö r ü l m é n y csak után lejtettek. Ezt a véleményünket annak h á t r á n y á r a szolgál. Az Én és a kise l l e n é r e is fenntartjuk. hogy a tánc tom öcsém-rll ennyit : Vértes Nelly d a r a b j a boló sikert aratott. A SZÉp élet a h u volt. legjobb szerepe. legnagyobb sikere. szár élet cimű operettről csak ennyit Az ördög nem alszik című V a s z a r y GáborNEM VOLT méltó a karácsonyi ünnepekhez. darab több helyütt izléstelen szöveggel mint d a r a b . A szinészek elég jól játszot rendelkezik. amit a Kat. Legényegylet h a j ták. A Bécsi gyors azonban egészségelékában sokszor felszisszenve hallgattunk. sebb d a r a b o c s k a . kedves történet a régi Ne k r i t i z á l j u k . A szilveszteri kacagó esl békevilágból. Jól esett elmerengeni alatta. kellemes volt. tarka volt. hozzájárult a h Ismét a nagyszerű Sándor-muzsikát élvezhoz. hogy búfeledten búcsúzzunk az ótük: van egy indulója a d a r a b n a k , a K o évtől. lozsvárról szóló megkapóan szép a zené(:if)
A k a m a r a .-ír. ;u . I kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság. 5771 1940. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY-KIVONAT. K o m á r o m thj. sz. kir. város végrehajtónak Patkó István végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 585 P 70 f. t ő k e k ö v e t é s és j á r u l é k a i behajtása végett a K o m á r o m városban fekvő. s a k o m á r o m i 1653. sz. tkvi betétben A. 1. sorsz. 55. hrsz. alatt felvett s B 10. szerint egészben Patkó István nevén álló ingatlanra 1900 p kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1941. évi január hó 28. napján d. e. 11 ó r a k o r : telekkönyvi hatóság helyiségében Deák Ferenc utca 1. sz. 27. ajtó fogják megtartani. Az árverésre kerülő iii»all m l . I n a D u nántúli ívf. T a k a r á k p á n z t á r kéri. kikiáltási ár felénél. ha a D u n á n t ú l i ref Hitelszövetkezet kéri 2939 P 66 f., ha K o m á r o m thj. sz. kir. város kéri 3469 p 66 f, b a kir kincstár kéri 1316 p M\ r. | ,|r LaránvL tónás liüyvrd kári 7.*;IP. p { válalárnál a l a c s o n v a h b áron riadni uam lahal ÖÜIU' l i n i . M I-; sz í v n d . lat 21 S-a liánalpáuz a kikiáltási ár IU i. a m a lyat a maüasabb i^árat tiuyannyt száz. (Ir kára krll kia^ászítaui. K o m á r o m . PMU. á \ i szrptainbar hó napján Dr. f{ i!r« s k lár jbiró. \ kiatlmánv h ü a ' á ú l : ()lv a^balaltaa aláírás 1." kiadó M
L a u r i s i n
L a j o s
K o m á r o m b a n
Laurisia Lajos fölléptével — hétfön be jezik Az utolsó előadásokon fokozottc s a k három n a p i g tart a s z e z o n — m é r t é k b e n p á r t o l j a A k ö z ö nség a t á v o z ó s z i n é s z e k e t !
A komáromi Már
szini-évadot
Ugyan a szinházi irodából kiszivárgott hirek szerint a k o m á r o m i , két hónapra tervezett szezont előbb akarta befejezni az igazgatóság. mert a közönség elég lanyhán támogatta a színházat, de még se hittük volna, hogy ilyen hirtelen bezárulnak a szinház kapui. Hétfön lesz a búcsúelőadás. A hétfői bucsuelőadás ünnepi előadás lesz. mert azon fellén egy népszerü énekművész L a u r i s i a Lajos. a budapesti Operaház európai h í r ű tagja. A kiválasztott darab is végtelen kedves: a H á r o m a kislány cimű bájos operett. Hétfőn délután és este lép föl L a u r i s i a
L a j o s . A délutáni helyárak rendesek. csak az esti előadáson kell 20 fillért ráfizetni. ami igazán nem sok. Most m á r három napról van csak szó. ma. szombaton. holnap. vasárnap és hét főn lesz előadás. aztán j ó i d ő r e bazárulnak a szinház kapui és egy kedves szóra kozással szegényebbek leszünk. Ezen a h á r o m napon emberelje meg magát a közönségünk és telt ház tapsoljon búcsúzó szinészeinknek. Az esti elöadások pontosan fél 8-kor kezdödnek. S Z Í N H Á Z I
Szombaton Harsányi Zsolt és T ö r ö k Rezső nagy filmoperettje R o z m a r i n g . Vasárnap délután olcsó helyárakkal Rozmaring. Vasárnap est. Rozmaring.
t\CílO-
s
z
a
p
p
a
n
Hétfön.
korlátlan mennyiségben kapható '£
a
T U R E K
A
tisztelt
Vízkeresztkor
közönség
szíves
tudomására
K o m á r o m b a n , F e r e n c z
József-rakpart
F
v
e
r
h
átvettem.
é
t
z
-
f
é
l
Főtörekvésem
tekintetben
délután
Lurisia
Lajos felléptével Három a kislány. Hétfőn est L a u r i s i n L a j o s felléptével H á r o m a kislány. Búcsúelöadás.
festékházban.
mélyen
M Ű S O R
e
a
s
k
az lesz, hogy
e
r
e
s
hozom, 11. s z .
k
e
d
a m . t. v e v ő i m e t
hogy alatti
é
s
t
minden
kielégítsem. Szíves párt-
fogást k é r v e , v a g y o k t e l j e s t i s z t e l e t t e l
G E D E O N
J Ó Z S E F
\
k n m a r »m-n\ u a i \ \ : \ j fsairr nini h'!í'k\úav \ i h.thi^á^. 3öoi 11* 10 lk. sz. VÍ:(;ZÍS. Az Msórsalláíközi ás ksilizközi \ r m r n Irsilo Társulat kisajátításnak Var^a I m r a r s társai kisajátítási kárlalanílási havában a voll K o m á r o m karulali birósáu Nr IV. I l ő '.\S ti sz. vá^zásr. illatiilaií a i»vöri kir. 'tálotáhla L III. íl'iíl X7. sz. határozata joiírröiv c m e l k e d r t l . A I alak kön v v i hab>sáu rnnrlfoiíva az 1 SS 1 X L L té. IU). £-a alapjain a kisajálított területek k á r t a l a n í tási árámák feloszlására a sorrendi tárgyalást P.ML j a n u á r 21 napjának d e. í> ó r á j á r a hivatalos helyisái'áben D r á k l*erenc u. 1. sz. 11. a j l ó kitűzi ás a r r a az á n k k e l t e k r t nn'gitlázi. Azokat az árdekelleket, a k i k n e k j a v á r a a kisaiátilott ingatlanra haszónálvrzali vai4v más slol^almi joi^. l i á r l r t i . h a s z o n bárleti JOLÍ, kiköt mány va^y biztosi t<'ki adzáloiíjo^ van bejegyezve. fi<»yclniezlrli a lalakkonyvi hatóság, hogy ha a tártr>aláui nu'g is j r l e n n r k . követrlásük t fel n r m .zánhlhatiák r s jrlzálog vauv agyéii ioj;aik a felji'i»yzrlt r s kis ij;iííl itt ini;.illa nókról törölve lrsznek, megjelenésük u in köh'lezö. Tárgyid ás megidázrllek megjolenese nél kül is meg lesz tartva á\s a kisajátítási á r i volt tulajdonosok j a v á r a Írsz kiutalva agváb követelések l>ejelentése h i á n y á b a n . K tmárom. Pált* d e c e m b e r 'eV D r . Ruleo Mikláis s. k kir. járásbírtk A kiadmány hiteléül: Horváth s k HP kiadó. 1
1 9 4 0
Az
/ 4 1 - e S
Ó V
programtípusai, D
STANDARD,
TELEFONKÉN,
PHILIPS
gyártmánya
naoy
rádiók,
választékban
'ORIOh
és
n é p r á d l Ó k
I S
O
S
Z
T
Á
L
központi K
raktáron
O
M
Á
R
O
M
,
é fűtési
s
B
és
E
C
vízvezetéki
K
vállalat
S Z É C H E N Y I - U T C A
11
V i d é k i h á z a k k e v p o n t i fűtése és m o d e r n a u t o m a t i k u s víz ellátás. S a j á t g y á r t i T i a n y ú íéíjszeArcnyck M
ó
r
o
e
z
F
é
kimérő
t
A l a p í i v u 1897 K o m á r o m
N á d o r
m ű s z a k i - ,
Nagy
u .
r á d i ó -
választék
az
1 5 .
é s
T e l e f o n
Javító
Telefon
137
o
r
bein
nü'tely
!
K
m
á
o
Vasárnap,
k e l l e m e s e n
a k a r j a
keresse
fe!
e l t ö l t e n i
ö z v .
Komárom.
H O R V Á T H
Perenc
részére, sör
K i v a n ;íra
helyszínre
megyünk
és
üío
díjmen-
és
vidéken
gvorsan
és
pontosan
eszközlünk
cikkekben!
V'i'muszerelés.
H a
mészárosok
lesen költségvetéssel szolgaiunk. — Javításokat varos-
v i l l a m o s s á g i
összes
hentes és
masszív
p u l t o k vendéglők részere, f ü r d ő k á d a k ,
kddak. —
4 4
különlegesen
József
e s t é j é t , I 5 T V Á N N É
rakpart
9
sz.
alaiíi
es
m
i
L
január
a
p
o
k
r
á
d
i
ó
m
ű
s
o
r
a
5.
M.'^oi ismertetés. 3: Á r f o l y a r n h í r e k . 3 2f> 'Cigányzene, 1.10: Ifjúsági rádió. I.t5:i(;,,. 1.1 i)AÍ H S T I. N: Lbresztö. Szózat. L. jeziés, i d ő j á r á s , h í r e k . 5.15; b o d o r János mezek. N. 15: I l i n k . 10: K e f o r m á l u s isten i énekel. 5.45: Z ö l d m e z ő az A l f ö l d fellen tisztelet. 11: K^yházi ének és szentbeszéd. dítésében. Klőadás. 0.15: Tánczene. 7: I l í 12.20: Időjelzés* időjárás, vízállás. 12.50: Matolesv M a r i á i és O r b á n Sándor m a g v a r i rek. 7.20: R e s s e n y e i G y ö r g j ' . Hangjáték. Waldbauer—Kerpely vonósdalokat énekel. 1: Rádiókrémika. 1.15: H í : 8.20: R r a h m s : c - m o l l vonósnégyes. 51. in»J. . iu rek. 2: Hanglemezek. 3 : Mezőgazdasági fel A kibővílett szegedi ipa r í vásár. K l ö a d ' ^ érni. 3.50: L e s z kárt-zenekar. 1.30: A tudo0.20: í b u v ' - m e z e k . 0.10: H í r e k , időjárás inány kémei, Klőadás. f>: H í r e k . 5.15: I l o n 10: Mi ől egy keveset. 11.25 Hanuvédmíisor. (>: Rácz V a l i énekel. (5.20: H ó lemezek. 12.05: H í r e k . n a p o k : Január. Csevegés. 6.35: Véiíh S á n Ü F D A P K S T II. 5.15: D i m i l r i n i c s Milán d o r hetfeíhll. 7: H í r e k . 7.20: S p o r l e m i m é l:cL»edüí. (5.15: K o s s u t h L a j o s házassága, nvek. 7.50: S z e r e l m e s k i r á l v o k . i l a n g f e ! lílöadás. 0.45: ' . 7.J5 \ 8.10: Székesfővárosi Z e n e k a r . 9.10: b i l m d a i o k és jazz-s/.araok iiauii.íeinezröl. 1! rek időv.-ás. 10: Ciuánvzene. 11.20: 8: H í r e k . 8.10: Vari>a I m r e énekek Sárai T a u c l c m e / e k . 12.05: H í r e k . K l e m é r ciüán>ZÍ p e k a r a muzsikál. 0.10; H F D A P F S T 11. 11: S z ó r a k o z l a í ó leme S z a t m á r n é m e t i . Kióadás. 0.30: I d ő j á r á s zt ;. 3.05: \ Szeged-Csanádi Vasút Szár n y a s kerék 1 )alkör. 3 50: C s c n g e r y Hona I ú 2 t e k j a ü i i á r 10. meséi, í: X é p r a j z i képek Ipolyságtól L é 1H ' D A P K S T L 0 1 0 : P /.io. T o r n a . váig. Mangn János előadása. 1.30: T á n e 7: H í r e k . F l r e n d . H » u i í ! e ü , . . ^. 10: Hírek lemezek. 5.15: Az e m b e r á b r á z o l á s a re Í0.20: I-löadás. 10. !5: Klőadás. 11.10: Víz gényben. Flőadás. 5. 13: Id. R a n d a K d e állásjelentés. 12: D é l i harangszó. Him c i n i b a m o z i k . (>: Vislszatéri erdélyi várak nusz. I d ő iárás jelen lés. 12.10: K ö r v Krzséés kaslélvok. Klőadás. 0 ."J0: S z a l o n u l ős. bel hegedül. 12. lí>: H í r e k . 12.55:'Zínezné 7.'*0: Kél népies kóllö. Klőadás. 8: H í r e k . ! enbardt G i z e l l a énekel. 1.20: időjelzés, S 2=> Hanglemezek. 0.30: I d ő j á r á s . időjárás, vízállás. 1.30: Katonazene." 2.30: !
:
Minden
aho!
szombat és
vasárnap
tánc!
kitűnő k o n y h a ,
e l s ő r e n d ű i t a l o k ducinak ren
delkezésére.
-
kényelmes
szállodái
Gondos
Ncjponía
cigányzene. szobák.
-
- Tiszía
Mérsékelt
és
árak.
l
3:0
1
?
f
P F S T
T I S Z T Í T
M I V P P N N P M Ű
BŐI?KABÁTFP.íSTh:.S.
P ! . ! S ^ F | ? O Z .
P U H Á T
G O U V P f c ' O Z
o z v . Saját
- n e
ház K
o
m
á
r
o
m
Vein s z e r e n c s é m domására
hozni,
(vendéglő
é s
Északi
épületben)
„tiisö
üzem"
u
SZÁLLODA
és
pártfogást
tu
szemben
Rum-
és
néven
n y i t o t t a m .
kér: M i h á l y
fűtés.
—
konyha.
cégtulajdonos.
Penziórendszer.
—
Polgári
árak.
"
ÉTTEREM
K o Ferenci
l
cég
ü z e m e t
Kitűnő r
szives
Komaromi
bejegyzett
Központi u
közönség
pályaudvarral
K0VOCS
T
1 4 .
hogy
l i k ő r g y á r t á s i Szives
N á d o r - u t c a
nagyérdemű
az
Likőrgyártási r u m -
.
0
K o m á r o m b a n ,
„
líélío.
Estinként
F Á T Y O L
M I S I
és z e n e k a r a
muzsikál
m a r o m .
József
rakpart
10.
1
| | ' '
B u d a p e s t ,
D u n a p a r t o n
Előkelő családi szálloda. olcsó á r a k k a l , tjryájryas szoba 6 - I M u l , ketájrvns szoba már 12*- P-től K i tűnő étterein és kávéház. l\löz< kenv kiszolgálás. —-
rSSBFSSSBI
P
h
é
n
a
z
G
t
t
Y
a
Ő
k
a
R
r
B
í
t
E
m
j
ö
e
n
g
,
é
s
f
e
l
k
e
r
e
január
fi.
Ül I) \IM:S P I. S : Khrcszlö. Szózat. L e mezek. S. 13 i í írek. 10: Kgvház.i ének és szentbeszéd. 11.20: d ö r ö g katolikus egyházi ének és szentb -szed. 12.20: Időjelzés, időjárás, vízállás. 12.30 Az O p e r a h á z ze n e k a r a . 1 : A pécsi ünnepi hetek. Flőadás. 1.13: H í r e k . 2: a l l n g l e m e z e k . 3: O y c r m e k délulán. 3.35: A b á r o m k i r á l y o k . Fel-olva sás. 3: H í r e k . 3.13: Szalonzene. 0: Repül a szán Magyar dalcgyvelcg. 7: H í r e k . 7.20 Spurit redmén vek. 7.23 Richárd Laugs zongorázik 7 30 luazbázi. Mulalságos j á t é k 3 felv. 0.10 H í r e k , időjárás. 11.23: A r é - i liées melódiái. 12.03: H í r e k . R F D A P K S T II l t : Cigányzene. 3: l á n c zene. 1.10: Szóra koztatéi zene. (123: K ő / v e títés az O r e r a h á z b ó l . A szevillai borbélv.< K b 8 H í r e k . K b . 0.10 Tándeinezek. * 0.10 Ido járásjelentés.
z
a
b
ó
D I V A T Á R U
L
á
s
Ü Z L E T É T ,
z
l
ó
é
s
B A R O S S - Ú T
T
á
11 — 1 3
r
s
S Z A M
a
lU'HAPKSr H. 5.10: Mózesné J u n k e r K'ára énekel. (5.10: F r a n c i a nyelvoktatás. (5 30: Mívő^azdasáyí félóra. 7: L e m e z e k . <S: H í r e k . 8.10: Ciuánvzene 0.10- X é m e l lornyok alatt. Flöadás. 0.35: I d ő j á r á s . S z r n l a . j:»nnár $. RFDAPFST I. «5 10: Kbreszbi. Torna. H í r e k , t t r e n d . Hanulemezek. 10: H í r e k . 10.20: Flőadás. 10.15: Klőadás. 11.10: V í z állásjeleníés. 12: 1 >éli harangszó. Himrui-z. bíőíiárásjeienlés. 12.10: Hangleme zek. 12.10:' H í r e k . 1.20: Időjelzés, időjárás, vízállás. 1.30: A Melles P.éla zenekar. 2.50 H í r t k . 2.15: Műsorismertetés. 3: Á r f o l y a m hírek. 3.20: Tánczene. 1.10: A s s z o n y o k ta nácsadóin. 1.15: Időjelzés, idöíárás. h í r e k . 5.15: Szalonzene. 5.15: F j hidak épülnek a D u n á n és a Tiszán. I lanyfelvélel. (5 15: Oláh I e r e n c m a y v a r dalokat énekel. 7: H í r e k . 7 20 K ő / v e l í l é s az O p e r a h á z b ó l . T-ubadur. 1 )almíí 1 felvonásban. K b. 8 05: F.yészsé.uü^vi K a l e n d á r i u m . K b . 0.05: H í r e k . K b . 0.10 H í r e k . ifl^já'\is. 10.10: Tánclonv^zek. 11.20; Lovászi F e r e n c c i iíánv7onekara. 12.05: H í r e k . B F D A P F S T II. 5.15 \ z erdélyi m a ^ a r színészet. Klőadás. 5.15: T a n ü ó h a n n o n i k a számok. 0: D i l í b e s : C o n | ) e l i a . szvit. íí.35: Olasz nvelvoklalás. 7: Hanglemezek. 7.25: •\ s-é'-eb- virtus. 1-lőadás. 8: H í r e k . 8 10: T-' "^ < r"""k. 0.10: S - í z M- előtti pesti tár saságok. Flőadás. 0 1 0 : Időjárásjelenlés. ,
S z ö v e t ,
s e l y e m ,
f ü g g ö n y , i a m a s z t
s
z
á r u k
ő
n
m o s ó , y
e
n a g y
g
,
f l e n e l l ,
v a s v o n
v á l a s z l é k
é s
Szamb.il.
január
1 f.
10 1) VPl'.ST I. O10 Kbreszlő. T . r n a . 7: H í r e k . F l r e n d . H a m í k a n e z e k . 10: Hírek 1020: I'.Iöadás. 10.15. 'Klőadás. 11.10: Víz állásjelentés. 12: Déli harangszó. H i m nusz. Idöjárásjelenlés. 12.10 K u r i n a Sírni eiiíányzenekará. 12 10 H í r e k . 1.20: Időjel zés, i d ő j á r á s , vízállás. 1.30: Ilanulemezek. 2 . ; « : H í r e k . 2,(5: Műsorismertetés. 3: Ár folyarnhírek. 3.20: S z a l o n z e n e . 1.10: Diá K e d d . j a n u á r 7. kok közt az intézetben. Hangfelvétel. 1.15 10 H A P F S T L 0.10: Kbreszlő? T o r n a . Időjelzés, időjárás, h í r e k . 5.15: Cigányze /• H í r e k , a l r e n d . Hanglemezek. 10: H í r e k . ne. X v á r í Józsi láruLíatúzik. (>: Rádió|K>s10.20: Klőadás. 10.13: Flüadás. 11.10: Víz állásjelenlés. 12 1 )éli harangszó. H i m ta 0..*50: D o h n á n y i : I'isz-mull s z v i l . HaniíIcmez. 7: Hírek.* 7.20: Szép I l o n k a . Vörös nusz. Idő járásjelentés 12.10: Rendőrzene m a r t y M iliál v versét e l m o n d j a Abonyi kar. 12.10- í I í r e k 1.20: Időjelzés, időjárás, Géza. 7.35: -.Gverífyói bál. Zenés iálék 3 vízállás. 1.30: Cigányzene. 2.30: Hírek. r<»lvonási»an. K ö z \ \ a M a ^ v a r Színházból 2.13: Műsorismertetés. 3 Árt'olvamhírek. K b . 8.10: H í r e k . K b . 10: I d ő j á r á s . 10.153.20: K a t o n a z e n e . 3.10: Mit Főzzünk. 1.13: Időivlzés. időjárás, hírek. 3.13: H a n g l e m e ! Táncleir.ezek. 11 20 Cíuánvzene. 12.05: Hí rek. zek. 3.13 Ariosto nem megy Magyaror R F D A P l ' S ' I II. 5.15. Két kiló élő h a l . szágra. Felolvasás. 0.13: Szalonzene. 7 Klbeszélés. 5.10: Klsö Rudapésli CiteraH í r e k . 7.20: Tánczene. 7.10: T a l á l k o z á s o m kör. 0.10: T á n c l e m e z e k . 0.30: Mezö^azdaa színésszel. J á v o r Pál előadása. 8.05: A sáiri félóra. 7: Szórakoztató lemezek. 8: P a V s I r i n a kórus. N 10: T é l e n , n y á r o n p u s z H í r e k . 8.20: l f o r l i L a i o s énekel, cigány tán az én lakásom. Petőfi-versek. 0.10: zene kísérettel. 0.10: H a l á l és megdicső Keidbőil a napsugárba, a f l n g l c m e z c k . 10: ülés. S z i m f o n i k u s k ö l t e m é n y . Hanglemez. C i í á n v z e n e . 11.20: C s a i k o v s z k i j • 0 - d u r he 0.10: Idi'íiáréisjelentés. gedű versenv. 12.05: H í r e k .
:
S
H í r e k . 2.15: Műsorismertetés. 3: Árfolv.im'hírek. 3.20: S z a l o n z e n e . 3.10: Mit fűzzünk. 1.15: D i á k félóra. J. 15: ldöjezés. időjárás, hírek. 5.15: T á n c í e m c z e k . 5.15: Szószátyár nyelvi j á r v á n y o k . Klőadás. (5.10: Cigány zene. C> 10: Sport köziemén vek. 7 Hírek. 7.20: K ü l ü i i y i negyedóra. 7..'Í5: A I'ilhar m ó n i a i Társaság h a n g v e r s e n y e . 8.20: Ha dié* a r á d i ó r ó l . K b . 0.10: H í r e k , időjárás. 10: Szórakozlab'í zene. 11.20: Cigányzene 12.05: H í r e k .
,
,,
Csülürtük.
január
9.
IJFDAIMíST I (5.1H: Kbreszlő. T o r n a 7: Hírei- F l r e n d . Haniílemezek. 10: H í r e k 1020: Klőadás. 10.15: Klőadás. 11.10: Víz állásjelentés. 12- Déli harangszó. Ilimnu-z. 12.10: T ó l h Lajos kamarakórusa. 12.10: H í r e k . 12,55: S z u d v X á n d o r n é zon gorázik. 1.20: Időjelzés," időjárás, vízál lás. 1.30 SzaJónzene. 2.30: H í r e k . 2.15:
N y i l f í é r F. rovntban közlöllekért nem váltul íplelósüégct sem a s7.erkos7ansé<x, sem a kiadóhivatHl Frtesítem a r o k o n o k a t , helybeli keres kedőkéi, houy f é r i e m ítj. Mácsik István könyvkötő s e m m i n e m ű adósságaiért és kölcsönkért l a r l o z á s a i é r l felelösséüet nem vállalok. Mácsik Istvánné KO!>>,I|'OMI. K i r á ' v M n 58
A
p
r
ó
b
i
r
d
e
t
é
s
Deák F e r e n c u. 23. sz. ház szabad kéz ből eladó. K r d e k l ö d n i lehel özv. Miklósnénál. M u n k á s u. 2031. (U) Zongorajá?. p i a n í n ó j á l a z o n n a l ineiíves z e m . Címeket k é r e m ' a z Otthon kávéház ba leadni. (22>
K
O
M
Á
poiiíikai. lap.
—
R
O
M
I
társadalmi
Szerkeszlöséií
Komárom.
L
és
A
P
O
K
kö/t^vdasáöi
(><
kiadóhivatal
Xádor-necp
2'*
sz.
Lapiulajdonasok: Fülöp Felelős
/si^inoaü kiadó
örakj*.ci.
\e!téz
FiTonc.
Készült a k ö n y v n y o m t a t á s feltalálásának 500-ik esztendejében az * t n i o * n y o m d * és k ö n y v k i a d ó szövclkezetbeii K o m á r o m , X á d o r u . 29. — Távbeszélő: 8t. Felelős vezető: Metlesich K á l i m i n . T