108067
AZ E R D É L Y R É S Z I
MÉHÉSZ-EGYLET
KÖZLÖNYE.
12. szám é s az 1886—87. évi
TARTALOMJEGYZÉK.
KOLOZSVÁRIT. AZ
EGYLET
TULAJDONA.
N Y O M A T O T T A J T A I K. A L B E R T ( M A G Y A R P O L G Á R ) N Y O M D Á J Á B A N . 1 8 8 7'
TARTALOM JEGYZÉKE a Méh. Közlönynek
1886. ápríl hcwán kezdve
1887. clecz.
véyeig.
I. Egyleti ügyek. Lap1886. bzáín Előszó. Szerkesztő . . . . . . . . . . 1 A mi egyletünk. Szentyyörgyi . . . . . . . 3, 18 A tagok névsora. Május, jun., juh, aug., szept., decz. számok borítékán A fiatalság érdeklődése. Szentgyörgyi. . . . . . . 31 A magyar-osztrák méhészek vándoregyesülete. Elnökség 7G Egy ujabb mézpergető. Albu . . . . . . . . 97 Igazg. választmányi jkönyv. A titkár . . . . . . . 99 Elnöki beszéd. Göndöcs Benedek . . . . . . . 105 125 A keretháboru. X. V. 143 A keretháboru utóhangja Zemplénből (?) . Méhéhészeti estélyeink. Szentgyörgyi titkár . . . . . 155 1887. Közgyűlési meghivó. 1-ső számú boritok. Az egyleti igazgatósági tagok névsora 2. számú boríték. Közgyűlési beszámoló az 1886. évről. Elnökség . Felzúdult méhkas. X. X. . Felhívás méh. kiállítási ügyben. 6 ik számú boríték. Meghívás a székesfehérvári méh. vándorgyűlésre A Zemplén-kaptár. Csík János . . . . . Méhészeti estélyeink. Szentgyörgyi titkár . Emlékezés a székesfehérvári vándorgyűlésre. Szentgyörgyi A kiállításról. X. X. . 153 Méhész barátainkhoz. A választmány . . . . A deési kiállításról. B. L. . . 182 Méhészeti védtörvény-tervezet. Kolozsvári László A tagok névsora a febr., máj., jun., aug., szept.-ri számok bor itékán Értesítés. A m.-egylet választmánya Visszapillantás. Szentgyörgyi Lajos Egyleti élet. Szentgyörgyi főtitkár
17 35 120 127 132 145 160 171 172 201 197 198 203
II. Szakirodalmi czikkek. 1886. 6 A méhek elkábitása. B. . . . . . . . . 8 Adalék a műrajkészitéshez. Bodor. . . . . . . . Havi teendők. Alim 12, 24, 5 1 , 67, 84, 98, 115 Méhészeti kalauz. Albu József. . 19, 24, 42, 58, 73, 89, 109, 121, 137 28 Kupkasos méhészetnél lehet-e anyaméhet tenyészteni. Pálfi Lajos. 39 Újítás a népkaptárokon. Bodor. . . . . . . . 45 A méhek tavavaszi ápolása és gyarapítása. A kezdő. (Roediger.) 48 Lehet-e valami hivatásuk a koresméheknek a méhállamban. Albu, A méhek mint szállásmesterek. Bodor. m A viasz-hamisításról. (B.) . . . . . . , 78 A méhek áttelepítéséről. Bodor. . . . . 80 A méhcsaládok meganyásitása. Albu. . . . . 82 A műméhészet terjesztésének eszközei. Kezdő. (R.) . 93 Szükségben segély a méhészek részére. Göndöcs Benedek 96
Lap szám
A szűz sejtgyár, illetőleg a folyó méznek zása. Albu A mézeczet készitése. Bodor László A darázs-fogás. Benkö Milutty A lisztétetés kérdéséhez. X. X
lépesmézzé való feldolgo-. 101 107, 128, 111 111 140
1887. A spekulatív etetés vita kérdéssé vált megoldásához. Abend A. . 1, 27 A mézszesz készitése. Maitrer J. . . . . . . . 4 Méhészkedjünk. Antónya János. . . . . . . 8 , 33, o 3 , 74 A mézeczet készítés. Dr. Kibáry Eerencz. . . . . 3 1 , 94, 112 Havi emlékeztető . 38, 7 1 , 1 0 1 , 166 Miért nem hordanak fel lisztet a méhek a kaptárba. Szentgyörgyi. L. (bh.) 49 Műlépek surrogatuma. Pálji Lajos 34 " 56 A méhek érzékszerveiről. Kulisseki Emire. . . . . . 58 Künn hagyjuk-e télen méhesaládainkat. Hatházi F. . 70 A liszt-étetés kérdéséhez. Abend András. . . . . . 75 Sejtközfal. Albu József. . . . . . . . . 77 A liszt. X. X. 90 Anyarács. Kültne Eereu.cz. . . . . . . . . 96 A lisztétetés kérdéséhez. Dicső Lajos. . . . . . 98 A méhek áttelepítése. l ) í . Albv Mózes. . . . . . 109 A lisztétetés kérdéséhez. Dc.yún Ágoston. . . . . . 110 megjegyzésekkel kiséri X. X. 118. A természet nyugvó szakában müködnek-e a méhek. Kulisseki E. 128 Á Hanemann -rács és annak alkalmazása. Székely Kálmán. Fordulhat-e elő egy családban egy időben rendes és álanyaság. Albu J. 130 160 Az anyaméh kicserélése. Dr. Albu. . . . . . . 163 Kas-e vagy kaptár ? Maurer János. . . . . . . 164 Az anyaméh peterakásának korlátozásához. Albu. Következetesen pótanyabölcsőkből növelvén anyákat, vájjon azok de generálódnak-e, vagy nem. Dr. Albu 21. . . . . . 179 Néhány szó a méhrablási viszonyokról. Kozma Dimény . . . 205 III. V i d é k . 1886. Méhészetünk állapota az erdélyi megyékben Pálji Lajos . . . 1 4 Uj méh.-egyl. kör Benedek Sándor . . . . . . . 1 5 Háromszékmegyében a méhészet primitív állapota. Dr. Albu Mózes . 36 A méhészeti vándor-tanító programmja Abend András . . . 4 1 Méhészet Sepsi-Szentgyörgyön Dr. Albu Mózes . , . . . 3 6 Mú'méhészet Sepsi-Szentgyörgyön . . . . . . . 51 A f'elvinczi tanitó-küi Benedek Sándor . . . . . . 5 1 Méhészetünk állapota az erdélyrészi-megyékben Szemmáry József . 52 A méh-családok anyátlansága Brassó (Z.) . . . . . . 69 Hogy lesz egyből kettő ? Szmtyyörgyi L. B.-Hunyad . . . 8 4 Göndöcs Benedek elnöki megnyitó beszéde . . . . . 106 A méhek átlakolása kúpos kasból mozgó szerkezetű kaptárba. Dr. Albu Mózes 116 Háromszék megye méhészete. Kis Lajos . . . . . 131, 147 Méhészetről a nem méhészekről. Gyulai . . , . . .133 1
Lap szám
Levél Hosszúfaluból. Gyurka József, a cleezemberi hátlapon. Hogy lesz kettőből egy. Szentgyörgyi Lajos, B.-Hunyad .
.
. 149
7557. Visszapillantás. Vályi Elek . . . . . . . . <; Az 1886-ik évi méhészkedésem. Dr. Albu Mózes . . . . 1 1 Az udvarhelymegyei méh. egyleti kör közgyűlése . . . . 4 0 1886. évi méhészetünk eredménye s valami a kúpkasos méz-szüretről. Pálji Lajos . . . . . . . . . . 40 Méhek legelője. Beclö József . . . . . . . . 42 Péér. Kozma Eerencz . . . . . . . . . 43 O-Radna. Korbuly Zaty 48 A délmagyarországi méhész-egylet 4-dik bizottsági ülése . . . 57 Az udvarhelymegyei gazd.-egylet és annak méh. szakosztálya. Pálji, L. 89 Körősbányai tudósítás. Szabó István . . . . . . . 102 Brassói értesítés. Abonyi . . . . . . . . . 102 Méhészeti mozgalmak Csikmegyében . . . . . . . 107 Csíkszeredai értesítés. Siculus . . . • . . .121 Ismét egy méhészeti kör a Székelyfölelön. Bálás Antal . , .125 Kolozsi levél. Zimai , . . . . . . , . .134 Szolnok-Dobokamegyei méhész-kör . . , . . 186 Szolnok-Dobokamegye méhészete. Abend A. . . .191 Bánffy-Hunyadi levél 209 IV. Lap- és szakirodalmi szemle. 1886. Szakirodalmi szemle. ( h \ ) . . . . .
. 1 1 4 , 130, 146
1887. Szakirodalmi szemle: a méznek egy új versenytársa. X X. Szemle. X. X. Lapszemle. Abend András . . . . . . Ferde berendezés. X X . . . Az anya-méh helyettesítése. X. X . . . . A deési kiállítás. X X
. . .
37, 207 37 8 1 , 113 99 . 136 187
V. Vegyes apróságok. Minden számban s ezek közt az igen tanulságos kérdések és fele letek rovata, szerkesztői izenetek, stb. stb. VI. Csarnok. 1886. Kié a tavasz első öröme ?! Fodor Gyula . . . . . . 1 0 Az anya-méh. Fodor Gyula 3 1 , 49, 62 Levél (Költemény) a Méhészeti Közlöny szerkesztőségéhez. Szász Béla 1137557. Méhészeti vezérelvek. Albu József A méhek tulajdonságairól . . Az első dér. Fodor Gyula
.
.
.
.
.
.
39 60, 78 208
r
AZ E R D É L Y R É S Z I M É H É S Z - E G Y L E T
II.
ÉVFOLYAM.
TARTALOM: Speculativ etetés v i t a k é r d é s s é vált m e g o l d á s á h o z . Ábend András. — A m é z s z e s z készitése. Maurer János, — Visszapillantás. Vályi Elek. — Méhészkodjünk. I. Antónya János. — Szakirodalmi szemle. A m é z n e k egy uj v e r senytársa. X. X. ••- V i d é k : Az 1 8 8 6 . évi m é h é s z k e d é s e m . Dr. Albu Mózes. —• Vegyes közlemények. — A borítékon : Közgyűlési m e g h i v ó . — Kérdések rovata. — Feleletek rovata. — A szerkesztő üzenetei. — Tudósító.
Január hó, 1887.
KOLOZSVÁRIT. AZ E G Y L E T
TULAJDONA,
N Y O M A T O T T A MAGYAR POLGÁR NYOMDÁJÁBAN. 1 8 8 7.
Közgyűlési m e g h í v ó . E g y l e t ü n k évi k ö z g y ű l é s é t , folyó 1887. jan.
30-án —• va
sárnap — d. után három ó r a k o r tartja az erdélyi g a z d . e g y l e t belközép-utcza
1 1. számú
irodájában
(gr.
Mikó-ház), miről e g y
letünk helytt l a k ó és vidéki tagjai avval a tiszteletteljes sel értesíttetnek, számosabban
miszerint
résztvenni
a
kijelölt
helyen
és időben,
kérés minél
szíveskedjenek.
Gyűlési rend: 1. E l n ö k i
megnyitó-beszéd.
2. A z i g a z g a t ó választmány j e l e n t é s e az 1S86. évről, a tit kár
által. 3. Pénztári jelentés az 1886-dik évi zárszámadásról. 4. Pénztár-vizsgáló b i z o t t s á g jelentése az 1887-dik évi költ
ségvetés
megállapításáról.
5. Indítványok. 6. A k ö z g y ű l é s bezárása. A z erdélyrészi méh. e g y l e t ig. választmányának
Kolozsvárit
1887. jan 8-án tartott üléséből.
Bodor László, egyl. I-sö alelnök.
Szentgyörgyi
Lajos,
egyl. főtitkár.
Il-ik évfolyam.
Kolozsvár, 1887.
1. sz.
Az Erdélyrészi Méhész-Egylet Közlönye. SZERKESZTŐI IRODA Ó-Vár, Bástya-utcza
9-ih
,
KIADÓHIVATAL
HAVI FOLYÓIRAT.
"o™
szám.
Megrendelések A
KIADÓHIVATALBA.
^előfizetési
Felső-Keresztuteza
Előfizetési Egész évre . Félévre . .
dij: 2 frt. i frt.
I I
1
ji A
Kéziratok
pénzek
1. sz.
bérmentue „ ,
SZEIUESZTOSEC.BE.
Speeulativ etetés vitakérdéssé vált megoldásához. (Két
közlemény.)
A „M. Közlöny" 8. számában egy rövid közlemény van a kérdések rovatában közzé téve, mely a „M. L." 9—10. számából és Schopf Vilmos ur által irt „Lisztetetés kérdéséhez" czimű czikkéből X. X. ur által lett kivonva, ki azt egy darab 10 frankos arany kíséretében küldé be közzé tétel végett. Az aranyat az erdélyrészi' kultur-egylet javára ajánlá fel, de az csak akkor leend rendeltetése helyére eljuttatandó: h a ! az idézett ki vonatban mondottakat annak irója S. V. ur, vagy bárki más, az adakozó X. ur által feladott kérdést kivánata értelmében megfejti. A mint az k ö vetkezik : „A méhek sohasem fogják a lisztet magában a kaptárban elfogadni, mert a lisztes anyagok fölvételének lehetősége oly mechanikai működések föltóteleihez vannak kötve, melyeknek kivitele a kaptárban a méhek ré szére fizikai lehetetlenséget képez." Erre mondja X. u r : „Óhajtanám megösmerni a fizika törvényein ala púk), ama gátló okokat, melyek miatt lehetlenné van téve a lisztnek a sejtekbe felhordása, valamint a felhordásnál "a fizikai processus különbsé geinek lényegét a szabad és zárt helyiségben." stb. Ez volna tehát a feladvány. Noha S. ur érvekkel indokolva már a következő tételében maga megfejti az általa mondottakat, mely őt lemon dásra b i r t a ; végül kérelmet is intéz a méhésztársakhoz a további kisér • lettételre vonatkozólag. Kitetszik szavaiból az is, miszerint azzal el is mondott mindent, a mit tapasztalatai alapján mondani tudott. Ámde kiket ez irányban tett kisérletei több eredményhez juttaták, vagy többet tudni kivannak, igen természetes, hegy S. ur érvei szintén lemondásra nem birja, hanem tovább törekszik kutatni, mint jelesen X. l
2
SPECULATIV
ETETÉS
VITAKÉRDÉSSÉ
VÁLT
MEGOLDÁSÁHOZ.
ur is cselekszi, kit sajnálom, hogy nincs szerencsém ismerni, már csak azért a sajátságos ötletéért, melylyel közfigyelem keltése és mások beszéltetése czéloztatik. Helyes, éljen X. u r ! igy is jól van, és egyrészt okosan teszi, mert ma már igazán oda jutottunk, hogy óvakodva kell még a leghasznosbnak bizonyult tapasztalatainkat is közzétenni, ha némely s z a k t u d ó s kritikus támadásának ki nem akarjuk magunkat tenni. És az ha zánkban már nem is tartozik a ritkaságok közé, hogy tekintet nélkül a személy- és a legjobb akaratra, tollharczba kell az embernek keveredni, ha agyon nem birja hallgatni méltatlan megtámadását. Én azonban a jelen ügyben közvetlen érdekelt fél lévén, hallgatás sal nem mellőzhetem a tényállás megtámadását, de még ha érdekelve nem volnék is, tekintettel az ügy fontosságára, mint egyik régi úttörője méhé szetünk szent, ügyének, ki már három évtized előtt érezem mind ama hasz nos segédeszközök hiányát, melyek ma már rendelkezésünkre állanak, de azon időben önerőmre lévén utalva, segítettem magamon a hogy birtam. Jelesen, a lépeket megmentvén, csorgattam a mézet nagymennyiségben, midőn a pergetőnek még hire sem volt. stb. Elég, hogy mint magánzó sem csináltam soha titkot a legcsekélyebb tapasztalataimból sem. AnnáJ inkább kötelességemnek tartom jelenleg mindent megtenni az ügy érde kében, a mi erőmtől telik, mint méhészetünk egyik szerény, fizetett nap számosa. Azonban, m'előtt a gordiusi csomó megoldására kísérletet tennék, a máris hosszas előre bocsátás daczára is szükségesnek tartom az előzmé nyeket előadni, melyek a lisztetetés kérdésével összefüggésben v a n n a k ; annál inkább, mivel kevesen olvasnak a t. méhésztársak minden lapot. A speculativ etetés kérdése már régi, és mégis csak most ébrednek fel ellene, midőn már számosan azt alkalmazzák is. A támadást pedig olyan egyén intézi; ki maga is bevallja, hogy a speculativ etetésnek nem szószólója, tehát nem is kell nekie. Én a lisztet szabadban számos évig igen jó eredménynyel etettem mindaddig, a mig saját 100 t^enyész család méheimet a községbeli mások méhei 1028 családdal felül nem haladták, de már akkor beszüntettem, mert tudni való is, hogy egyért 11-et nem lehetett ellátni liszttel. Hanem akkor hamar is beláttam kárát más oldalon. Nem hiába fek tetett arra Berlepsch nagy súlyt, valamint annak szükséget is, nem nyu godtam, a mig reá nem jöttem arra a gondolatra, hogy mesterséges mó don izletesbbó kellene tenni a lisztet. És már 1883. évben a „M. L," 3. számában közzé is tettem „Valami a speculativ etetésről" czim alatt. Ez után alig telt egy hét, midőn az ország minden részéből érkeztek hozzám kérdések; többek között t. Vámosy Mihály ur is bővebb utasitást kért, azt meg is tettem, kérvén őt, hogy szíveskedjék közzétenni is, hogy ne
SPECULATIV
ETETÉS
VITAKÉRDÉSSÉ
VÁLT
3
MEGOLDÁSÁHOZ.
kellessék külön válaszolni másoknak. Közölve lett a „M. L." 5. sz. IV. évf. „Valami a méhészetről" cz. alatt. Csik János ig. tanitó ur pedig 1884ben, későbben egy évvel, igen melegen ajánlotta a „M. M." ben. Csik János úr, méhészetünknek egyik fáradhatlan ügy buzgó bajnoka, miről fényesen tanúskodnak a „M. M." hasábjai. És mint ilyen, hogy egyik nem megvetendő vivmány, mentől szélesebb körben adassék át a közhasz nálatnak nem késett azt a „Néptanítók Lapja" 30. számában „Speculativ etetés" cz. alatt közzé tenni. Kiemelvén czikkében az etetés minden elő nyeit, az etetés idejét és módját. Ezen nemes czélu közleményét támadá meg Felsmann János lugosi tanító a „M. L." 7—8. számában. Csik úr a méltányos jóakaratot és a tényállás alapját nélkülöző bírálónak nem maradt adósa, már a „M. L." 9—10. számában megjelent válasza, melyből kitűnik, miszerint C. úr nem szorul senki védelmére. Nem is czélom őt védeni, de miután reám is hi vatkozik válaszában, én pedig mint érdekelt fél, a mennyiben a vivmány — ha annak lehet nevezni —• tőlem ered, t. i. a liszt preparálás módja, mely miatt az elkésett bíráló megtámadá, azért érzem magam ösztönözve megmondani azt, miszerint nem helyeselhetem, hogy bizonyszóval elta gadta Csik úr azt Felsmann úrral szemben, miszerint „különös betanított méhei vannak", mivel Felsmann úr jól tudja azt, hogy mielőtt tanítói ál lását elfoglalá, első sorban ő maga volt tanulásra u t a l v a ; nemkülönben mi is első sorban a méhészetet tartottuk szükségesnek megtanulni. Kö vesse tehet F. ur ezen a téren is példánkat, azután meglátja, hogy mily könnyen betaníthatja ő is saját móheit. — Akkor aztán meg vagyok győ ződve, hogy betelelés alkalmával nem törekszik méheit annyi virágporral ellátni, hogy jövő május haváig megérjék vele (?) Hát azt vájjon tudja Felsmann úr, hogy én még többre bírtam méheimet tanítani ? Mert a trónörököspár 0 Fenségeinek ajándékozott két üveg-harangban még a czimirat elkészítését is rá mertem bizni méheimre; igaz, hogy nehezebben ment, mint a felforgatás, de mégis szabályos volt, ha nem hiszi, t e s s é k a „M. M . " - b e n k é r d é s t k ö z z é t e n n i e z i r á n t . — Csak ennyit kívántam Csik János ur válaszát illetőleg pótlólag elmondani. Es most, megbocsát t. X. úr, hogy az előzmény előre bocsátásával fárasztani, ezennel áttérek Schopf ar czikkére. S. idézi — mint már említem, — Berlepsch felhivását „Speculativ etetés" czimű mővéből, melyben felhivatik minden méhész, miszerint t e gyenek kísérletet az iránt, hogy vájjon nem lehetne-é a méheket arra bírni, hogy a lisztet a kaptárban elfogadják, mert, monda a nagy mester, csak. akkor volna a dolog jelentékeny, gyakorlati haszonnal egybekötve. Erre a többek közt azt mondja S. ur, hogy „a felhívás azon tényről tanúskodik, miszerint a leglelkiismeretesb, legalaposabb vizsgálónak sem si1*
4
A
MSZSZESZ
KÉSZÍTÉSE.
került a méheket arra birni, hogy a lisztet a kaptárban elfogadják". — Továbbá, a megfejtendő tétel után ezeket mondja : „Ha a méheket ész leljük, midőn a virágport és lisztet gyűjtik, könnyen meggyőződünk arról, hogy a gyűjtés a következő módon történik: A méh nyelvével horzsolja le a virágport és nyelvével söpri a lisztet a tányérról, ezt nyálkájával kissé megnedvesítve rágói közé fogja, — azután pedig szárnyaira bocsátja magát, hogy lábai szabadokká legyenek. Most a lisztcsomót az első lábai közé veszi és azt folyton forgatva, a hátsó lábpár kosáikáiba tapasztja. É s minthogy szőrös nyelvével egyszerre csak keveset vehet föl, és mivel a leirt módon a gyűjtést csak röpkedve végezheti, azért sokszor emelke dik szárnyaira és ismét visszaereszkedik, míg kellően megrakodva haza felé veszi útját. Csakis ezen körülmény, hogy a méh a virágpor-gyűjtést lábain állva nem végezheti (?) a kasban magában pedig annyi sok, a lisztgyűjtés czéljából fölrepkedő méh számára elég-ndő hely nincsen, oka an nak, hogy mindeddig egyetlen egy méhésznek sem sikerült — Csik urat kivéve, kinek méhei Felsmann ur szerint különösen betanítva lehetnek — a méheket arra birni, hogy a lisztet a kasban fölvegyék, fájdalom soha 1 nem is fog sikerü'ni". Igazán megvallom, hogy lelkem mélyéből örülök annak, hogy Berlepsch nagy súlyt fektetett ezzen ügyre, mert ez csak arra vall, hogy szak ember volt, és annak értéke szerint becsülte azt, h a valakinek sikerülend felfedezni, hogy miként lehet a méheket rábírni a liszt elfogadására, t. i. a kaptárban. — Hanem azért nem szabad feltételezni róla azt, hogy nem lett volna képes ő maga is fölfedezni, ha egy kis fáradtságot vett volna arra magának, azt még kevésbbé, hogy lehetetlenségnek tartotta volna, különben nem intéz felhívást a méhészekhez. Ne képzelje Schopf úr azt s?m a nagymesterről, hogy mindazon mechanikai működéseket, melyeket S. ur felsorol, Berlepsch behatóbb ala possággal nem ösmerte volna önnél, nemde uram ezt nem is feltételezi ? hiszem, hogy nem. És mégis S. ur jobban akarja tudni, mert azt mondja, soha, — soha nem fog egy méhésznek sem sikerülni. Ábend András.
A mézszesz készitése. Á tek. szerkesztő ur szives felhívásának, hogy a mózszesz készítési módját, akként miként én készítem, becses lapja részére leírjam, sietek ele get tenni, és ezt annyival is örömestebb teszem, mivel ezáltal méhész tár sainknak nem annyira a méz direkt feldolgozását, hanem a hulladék, vagyis a méztermelés mellékterményeinek jövedelmező kihasználását akarom be mutatni. Ezen iparág főleg ott honosítható meg könnyen, hol a mézet hideg
A
MÉZSZESZ K É S Z Í T É S E .
5
úton szokás kiereszteni. Köztudomású dolog, h a a sejtes mézet hideg úton csorgatjuk ki, a visszamaradt sonkoly még nagymennyiségű mézet tartal maz és helyesen járunk el, ha, mielőtt a viaszt kiolvasztanék, előbb a benn levő mézet méheink által felétetjük. Hogy az ily módon való etetés a nyár közepén, méhállományunkra nézve előny-e vagy hátrány ? erről ezúttal nem szólok; csak azt jegyzem meg, hogy én nem teszem; hanem a sonkolyban visszamaradt mézet egy szerűen vizzel kimosom olyképen, hogy a sonkolyt egy kosárba téve és ezt egy dézsa vizbe sűlyesztve ázni hagyom néhány óráig; azután a son kolyt kézzel elmorzsolom, mire a kosarat néhányszor a vizbó'l kiemelem és ismét lesülyesztem, mely műtét alatt a viz a mézet feloldja. Végül a k o sarat egy másik üres dézsába téve a sonkolyt tiszta vizzel felöntőm, és jól lecsurgatom, majd kézzel kisajtolom, mialatt az vagy viasz nyerésére rögtön felhasználtatik, vagy pedig a napon ki lesz szárítva, hogy meg ne romoljon. Ha az első dézsában levő viz még nem volna elég édes, mi vagy Íz lelés, vagy a sacharométer által tudható meg, akkor még egy kosár son kolyt moshatunk ki benne, az előbb leirt módon, minek szükségét mindig a viz és sonkoly közötti arány határozza meg. Az édes viz 18°/ czukornál többet ne tartalmazzon s ezt a folya dékot erjedés végett tiszta hordóba öntjük. A többi sonkolyt abban a vizben mossuk ki, melylyel az előbbi son kolyt leöblítettük és ezt addig folytatjuk, mig a sonkoly t a r t ; erre az utolsó öblitő vizet is a hordóba öntjük. A hordó ne legyen egészen megtelve. Könnyebb megerjedés végett kevés friss borseprüt is adhatunk hozzá. Ha nyáron, valamely kamarában tartjuk a hordót, úgy már néhány nap múlva a folyadék erjedésnek fog indulni. Ez addig tart, mig elerjed hető czukor van benne. Midőn az erjedés véget ért, az egész folyadékot lepároljuk, vagy üstön, vagy pedig — a mi még jobb — folyton működő cognacgépen. Ha üstön pároljuk, akkor azt kétszer kell tennünk, és az ak ként nyert anyag lesz a mézszesz. 0
Ezt vagy nagy üvegben tartjuk, vagy hordócskákban, és érlelődni hagyjuk; kellemesebb íz végett még meg is édesíthetjük mézzel. Ez eset ben 1 liter szeszhez 6—12 dekagramm mézet adunk, mely alkalommal még más illatot is adhatunk hozzá. A méz nehezen oldódik fel a szeszben, azért ezt néhányszor jól fel kell rázni. A szeszt pedig 5 5 — 6 0 ° / ra égetjük. Én e tárgygyal már nagyobb mértékben tettem kísérleteket és mond hatom, hogy a leirt eljárás által szép anj'agot lehet előállítani, mely ízre és szagra semmiféle más szeszhez nem hasonlítható, mert virágpor ízű0
6
VISSZAPILLANTÁS.
Az elmondottakból látható, hogy azon szeszt nem a tiszta mézből készítjük, hanem a mézcsurgatásnál felmaradt sonkolyt használjuk fel arra. Egy liter 6 0 % - k o s mézszeszhez szükséges két liter tiszta méz. Egy liter tiszta mézhez, hogy erjedésbe jöjjön szükséges 3 liter víz. E szerint hét liter kierjedt folyadékból lesz egy liter mézszesz. Maurer János.
Visszapillantás. Elhatároztam volt, különben is gyenge s most már el is aggott tol lam nyugalomba helyezem. Azonban a felhívásoknak engedve, mint a ki 50 év óta foglalkozom méhészettel, a mennyiben 50 éve annak, hogy a szülői háznál az első rajot befogtam és szeretem a kis méhet, mint test vérimet; bátorságot veszek magamnak megemlékezni a közel múltról, mely ben méhészetünk oly nehéz vajúdáson keresztül tudott magának érdemlett tért foglalni el hazánkban. Nem megyek messze vissza. A 70-es évek ele jén kezdem és pedig azon, hogy midőn 1873 ban az „Erdélyi Gazda" ha sábjain szót emeltem a méhészet felkarolása érdekében, és egyebek felett elmondtam, hogy a háztartásnál mily nagy értékű a méz, mint a szalonná nál olcsóbb, egészséges tápszer, és hogy a műméhészet által magasra fo kozható finom méz, mint kereskedelmi czikk, mily jelentékeny jövedelmi forrássá válhatnék; és ajánlottam a kezdetleges méhészetről a műméhészetre átvezető Hutter kasokat, melyeknek ládikóit én az előállító által al kalmazott Dzirzon keretek helyett Berlepsch keretekkel láttam el: szavaim pusztában hangzottak szét. Sőt midőn az 1874-ki, Déván tartott vándor gyűlés kiállításán ezen kast s felső részét finom mézzel telt kereteivel ki állítottam, meg sem értették. Elég világosan bizonyítja azt „Az erdélyi gazdák-1874. okt. 1. 2. 3 és 4. napjain Déván tartott 3-ik vándorgyűlé sének jegyzőkönyve, hol is a biráló bizottság azt jelentette, hogy „Yályi Elek kiállított egy méhészeti eszközt", melyért a 2 arany jutalmat nem tartotta érdemesnek kiadni. Pedig e bizottság elnöke dr. Rodeczki Jenő, előadó jegyzője Goboczi Károly volt. Csak a derék Kodolányi figyelmét vonta magára egy futó pillanatra. Hanem a biráló bizottság ezen eljárásán alig lehetett megütközni, hiszen a vándor-gyűlés már előbb, a .18 lapon látható azon határozatát meghozta volt. „V) Kende Gusztáv indítványát, illetőleg egy országos méhészegylet alapítása ügyében (beadta a 2-ik ván dorgyűlésen 1872. okt. 4.) a küküllőmegyei, tordaaranyosi és központi gaz dasági egyletek csekély különbséggel' egyhangzó véleményei, egy külön mé hészegylet alapítását kivihetőnek nem tartják." Jóllehet a marosvásárhelyi vándorgyűlés 1871-ben Kende Gusztávot Berlepsch-kaptáraiban előállított keretes és pergetett mézééit aranyéremmel jutalmazta, és kasai, pergetője és egyéb méhészeti eszközei közbámulat tárgyai voltak. S csak azt jegy-
VISSZAPILLANTÁS.
7
zem még meg itt, hogy a Hutter-kasokat a földmivelési minisztérium is figyelemre méltatta s már ekkor is nagy számban osztogatta ki ingyen, méhészettel foglalkozó tanítók és papok közt, de nem igen vették hasz nálatba s ha igen is, a felső deszka részt, az alsó rész venyige kasra csak későn, a mézelési idény lejárta után alkalmazták, mikor már késő volt s így eredmény nem mutatkozott. Magam is magyaráztam eleget a méhészet előnyeit, jósoltam nagy jövőjét, ajándékoztam Huttcr és Berlepsch olcsó kasokat, mind siker nélkül. De sehogy se" 8 k a r t a hajnalpirja hasadni reánk. Azaz hogy hajnallott biz' a! Csakhogy nem Magyarország keleti, ha nem déli határinál. Megalakult a „Délmagyarországi Méhész Egylet" s meg jelent a „Magyar Méh", ennek szakközlönye. Én is azonnal sorakoztam tagjai közé. A méhészet bérczeink között is a székely és szász nép k ö zött mindig gyakoroltatott. Sőt már az 50-es években meglett kezdve a Dzirzon-rendszer szerinti okszerű méhészkedés, Gyergyóban a Rieger, Ma rosvásárhely környékén a Kende Gusztáv nyomán, kik pavillonokat épít tettek Berlepsch álló kasokkal és méhszineket fek-kasokkal. Megépült Vá laszúton a br. Bánffy Ádám pavillonja, Vasas Szent-Iványon a Kati né n i é : mozogtak Kolozsvárt, Narosvásárhelyt, de egyletté alakulni nem tud tak. A „Délmagyarországi Méhészegylet "-é az érdem, övé a dicsőség, hogy keletkezése létre hozta a „Budapesti országos" és az „Erdélyrészi Okszerű Méhész Egylet"-et s annyi mást az ország különböző határinál s legkö zelebb a szitás-kereszturit. Üdvözöltem s üdvözlöm mindegyiket a hazafiúi szeretet minden melegével! Hiszen Kendeként „a méhészet a gazdászat költészete." De szerintem több, a g a z d a n é l k ü l ö z h e t l e n j ó ba r á t j a . Nemcsak mézet ós viaszot gyűjt, hanem munkája közben előse gíti veteményei termékenységét. Én gyümölcsöst méh és rokonfajai nélkül képzelni se tudok, sőt hotározottan kimerem mondani, hogy a mely gyü mölcsösekben a méhészetet gond- és szorgalommal űzik, ott a gyümölcs bővebben terem. De tovább menyek. A méhészet a tudomány emberének, a hivatalnoknak is nemesebb, üdítőbb szórakozást nyújt, mint a billiard vagy kártya-asztal romlott legelője. A silányul díjazott papok, tanítók jö vedelmét is megjavíthatja a méhészet. Sőt a méhekkeli foglalkozás a tévedőket az erény útjára vezeti vissza. A méh-család egyszerűsége, fegyel me, rendszeretete, szorgalma, takarékossága által a fényűzéstől is le szoktathat. De ha már ennyire bele mentem, engedtessék meg még ide jegyez zem azt is, hogy jegyzőkönyveink bizonyításai szerint a múltban a nagy sajói káptalan magyar és szász egyházközségei kiadásaikat a méhtartásból fedezték. És engedjék meg, jegyezzem ide, miszerint 1830-ban a tacsi egyh. község "egyik jómódú tagja Lajos J á n o s egy kas méhet ajándéko-
8
MÉHÉSZKEDJÜNK.
zott egyh. községének orgona-alapra, azon kikötéssel, hogy a méhes le hető szaporodásait ő, s halála j t á n utódai kezeljék, feltévén, hogy azok is becsületes emberek lesznek. És az adományozó halála után fia, ugyan csak Lajos János kezelése mellett, a méhtartás jövedelméből az orgona fellett állítva a tacsi ev. ref. templomban. Es azóta ismét 300 frtra sza porodott a méhalap s van 7 erős anyakas eltéve telelőbe és egy épen ol csó Bodor-kasba átlakoltatva. Ha az alap 1000 frtra növi ki magát, ka matja az orgonista fizetése pótlására fog fordíttatni. S így tovább. Méhészetemet, illetőleg tudósításomat a következőkben foglalhatom össze : Élő népeimnek csak fele van Berlepsch raűh-kasokban. Ebből egy 3-mas, 4 kettős a többi Bodor kas. Van még egy régibb keretekkel ellátott fekkasom, és 2 radnai alig használható keretbeosztással. A többi fele méhtörzsem Hutter-kasokban van. Ezeknek ládikóikból / mm. szép mézet kaptam a házi szükségletre. Régi csúpos kasom már alig egy pár van. De a Hutter kasokat is kicserélem munkásokkal, mert már ma a fél-rendszer nem járja; ma már kár nélkül nem lehet a Dzirzon-Berlepsch kasokat nél külözni. S mondjon ki mit akar, de a Bodor olcsó kasaival el van érve minden, kivált ha alól etetővel s a mohiak Hanen rácscsal láttatik el arra, hogy méztermelésünk lehető magasabb fokra emeltessék. Mig Dzirzon atya a mozgó épitményü kasokat fel nem találta, én is, mint más, ősszel méheimet potom áron eladtam a mézszedőnek. 10—20 eladott törzsért 40 — 7 0 frtot kaptam évenként. Drága bogaraimat lekénezték. Most minden egyes bogár elvesztet sajnálom. Sok bajom volt az egerekkel, sok kárt okoztak. Már azért is óriás előny a deszkaműkas, sok kárt vallottam méheimben nyáronként rajzáskor, rajaim elbódorogtak, vagy felügyelőim el lopták, eladták. A műkasokkal e bajtól is meg vagyunk mentve. 1
2
Vályi Elek,
Méhészkedjünk. I. Méhészkedjünk, hogy jövedelmi forrásainkat szaporítsuk, s lelkileg nemesüljünk. Már a hajdan kor népei nagyra becsülték a mézet, így az ó testa • mentum irója, Kánaán földének áldásait dicsérve azt mondja: ,. Oly ország az mely tejjel és mézzel folyó". Azonban a méz nemcsak mint frissitő csemege szerepelt, hanem mint sok tápanyagot magában foglaló termény, eledelül is használtatott. Ezaiás jövendőléseiben ) a megváltóról azt mondja: „íme egy szűz ;
1
') E z a i á s jöv.
7. r.
15.
v.
9
MÉHÉSZKEDJÜNK.
méhében fogan és fiat szül — vajat és mézet eszik azaz ugy fog táplálkozni, mint más ember fia. (Szent) Máté evangélista meg azt i r j a : ) „János eledele pedig sáska és erdei méz vala". . Miből következtetni, hogy a vad méz akkoriban a szegény nép kö zönségesebb eledele lehetett. (Szent) Lukács evangélista pedig elbeszéli, ) hogy Jézus föltámadása után megjelenvén tanítványai között . . . monda n e k i k : van-e itt valami enni valótok ? Ok pedig hozának neki egy darab sült halat és lépes mézet. Egy más alkalmazást talált a méz szépitőszerül, mint ezt már Ezekhiel jövendőléseiben .bár csak képletileg kifejezi. ) „Süteményt és mézet és olajat ettél, és fölötte igen megszépültél." Őseink is élvezték a mézet, mint azt régi emlékeink is bizonyítják. Azonban nagy jelentőségét a méhek társulatának minden időben méltányolták, így Virgilius i s : „A nagy perzsa királyt nem tiszteli annyira Memfis a partus, Lidus és Médiabeli Hidáspes, mennyire a méhraj fejedelmét szokta becsülni. Addiglan, mig ő közöttük forog, egyes erővel dolgoznak . . . A munkás méheknek egy életczéljuk van, t. i. a m u n k a ! S valóban megérdemlik, hogy Hugó Viktor a „Chatiments"-okban ily gyönyörűen apostrofá'ja Őket: 2
3
4
„Oh! k i k n e k kéj a m u n k a még, K i k n e k n e m kell m á s martalék. Csak ég l e h e : az i l l a t o k ; Kik futtok a tél jöttivei, S virágtól ambrát szedtek el, Hogy nekünk m é z e t adjatok : Ti harmat szűzies ivói, Arák g y a n á n t barátkoztok ti Ott leim a völgyi l i l i o m n á l ; Virágos bibor l e v e l é n e k Nővéri, fény leányai : m é h e k !
1
A költőknél is számos sikerült hasonlatot találunk, pl.: Bertalan a „Száműzött" emlékeiről mondja:
Szemere
„Boldoggá mik tevék, m i n t g y e r m e k e t hajdan, Sok k é p intve száll a h o n t l a n felé, Kedves e m l é k e k t ő l ő körülrajozva van Mint fa, m i d ő n azt méhraj ellepé."
A méh-fulánkot is számtalanszor használták föl a kö'tők, költői ha sonlatul ! Mily kedves pl. a „Méh románca" Aranytól! a
3
4
) Máté ev. 3 r. 4 v. ) L u k á c s ev. 24. r. 42. v. ) Ezekhiel jöv. 16. r. 13. és 19. v.
10
SZAKIRODALMI
SZEMLE.
A lányka esküvője előtt virágokat válogat menyasszonyi koszorúja számára. A méh egy virágon ül és kéri a leányt, hogy ne szakaszsza el szeretőjétől, de a lányka kíméletlen, miért is a méh a lánynak „szeme alá üti a fulánkot, Szegény bogár! maga haldokolva félreült, egy rozmaring bokorra." „Szép menyasszony jajgat a sebével, esküvőre sem mehet sze mével, holdfogyásig dagadt lőn a tája, azalatt meg elbagyá babája." Azonban ne háborgassuk a multat, hagyjuk a költészetet és térjünk a jelenre, s vegyük a dolog valódi képét szemünk elé s lássuk a jelen ál láspontján a méhészetet. Hogy manapság is még sok mézet és viaszt fogyasztunk, bizonyítja a statisztika. Az osztr.-magyar birodalomban körülbelől két millió méh családdal űzött méhészkedés sem képes fedezni méz- és viasz-szükségle teinket és igy ezekért is jókora összeg pénzt adunk a külföldnek; bárha hazánk áldott virányai mindenesetre legalább is olyan alkalmasok a jöve delmező méhészkedésre, mint akár Németország, hol a méhészet leginkább virágzik. Azonban, nemcsak jövedelmi szempontból fontos ezen foglalkozás, hanem erkölcsiség tekintetéből is. Nem puszta szó az, hogy „A méhész gazda rossz ember nem lehet". A következő számadatok a legfényesebben igazolják, hogy a méhé szetbe fektetett tőke mily nagy kamatot hajt. Az osztrák-magyar birodalomban van körülbé (v. hozzávetőleg) 1.711,242 méhcsalád és ez ad évenként 171.242 mm. mézet és 8,555 mm. viaszt. Egy mm. méznek az ára 25 frt., a viaszé 100 frtba számítva kitűnik, hogy az összes monarchia méhészete 5 0 — 6 0 % - o t jövedelmez. Ha mi a méhészkedést legalább annyira fokozhatnók, hogy minden községre esnék átlag 200 méhcsalád; akkor a jövedelem tenne 11.205,600 forintot. A cultur államok kivétel nélkül, a nemzeti jóllét biztosítása végett, kötelességszerüleg arra törekednek, hogy polgáraiknak minél több kereset forrást nyitsanak, s a megélhetés mellett azoknak jóllétét is biztositsák. Antónya János.
Szakirodalmi szemle. A méznek egy uj versenytársa.
A „Sch. Bienenzeitung" mult havi füzetében a hattersheimi gyü mölcs czukrot mutatja be mint a méznek egy uj és veszedelmes verseny társát. A czikkiró annál veszedelmesebbnek tartja azt, mert színben és külső tulajdonságaiban annyira hasonlít a mézhez, hogy nem egy könnyen lehet megkülönböztetni. Hidegben megikrásodik, mint épen a méz s me legben ismét visszanyeri folyékonyságát. Ize különbözik ugyan a mézétől, minthogy azonban igen könnyű azt tetszetős zamatuvá tenni illó olajok
SZAKIRODALMI
11
SZEMLE.
segélyével, már is sok helyt forgalomba van hozva csemege-méz gyanánt, s elterjedését könnyíti az a körülmény is, hogy jóval olcsóbb, mint a per getett méz, mert mázsánkint 30 márka az ára. Felhívja czikkiró a vegyé szek figyelmét az nj productumra, s azokat kéri fel, hogy a valódi és ha mis méz közötti különbség feltüntetésének eszközeit ösmertessék meg a méhész közönséggel. Ugyanazon lapban olvassuk hátrább, csakugyan emiitett czikk írójától, hogy a gyümölcs czukor, illetve a hamis méz durva szemcsékben jegeczedik s a kristályok között rendesen kevés folyékony czukor látható, melyet nyelvünk is azonnal megérez. A méz finomabb lisztszerü szemcsékben j e geczedik. Véleményem szerint tán fölösleges ép oly nagyon aggódoskodni a miatt, hogy a hattersheimi, ugvnevezett gyümölcs-czukor, a mi, ugy hiszszük nem egyéb, mint répa czukor-szirup : a méztermelőknek nagyobb mérvű kárt okozhat, mert ha ez „uj productum" külső tulajdonságokban hasonlít is a mézhez, lényegének felösmerésére rendelkezünk vegyészeti eszközökkel, ha ugyan nem valami sajátszerű compositum az, melyben a méz vegyileg van utánozva. Ha meg akarjuk tudni, hogy a kísérlet tárgya valódi méz e avagy czukor-szirup, vegyünk a vizsgálandó anyagból 2 — 3 grammnyit, hígítsuk tízszeresen, eső, vagy lepárált vizzel, s borszesz láng felett főzzük fel. Önt sünk azután hozzá megközelítőleg ugyanannyi tömör etető nátron, vagy kali (kali causticum) oldatot s borszesz láng fölött még egyszer hevítsük forrásig. Félrevevén a folyadékot a borszesz lángról, csöpegtessünk ahhoz mindaddig tömör rézgálicz oldatot, mig csapadék képződik. Ha barnás zavarodás áll be, s azután sárgás-barna csapadék verődik a kémlő üveg fenekére: kétségen kivüli, hogy a kísérlet alá vett anyag tiszta méz, mert a répa czukor és répa-czukor szirup, hasonló eljárás mellett, bár előbb túrós zavarosságot mutat, de csakhamar ismét megtisztul, és a réz gálicz oldat szinét tisztán fogja mutatni. A m é z h a m i s i t á s r a v o n a t k o z ó l a g a „N. Fundgrube" leg utóbbi füzetében megjelent közlés szerint, a fajsúly megmérése által is könnyen rájöhetünk a hamisításra. A méz fajsúlya 1 0 4 . Ha tehát egy kiló mézet megmérünk ós az kevesebb mint 1 kiló 400 gramm, kétségen kí vül, hogy hamisítva van a vizsgált méz. Ha a méz keményítő liszttel van hamisítva, a mi nem tartozik a ritkább esetek közé, egy csöpp hígított jod oldat elárulja, mert ha a vizs gálandó mézet tiszta eső, vagy folyó vizzel felhígítjuk, s jodoldatot, (jod tincturát) csöpögtetünk belé, — abban az esetben, ha keményítő vagy más lisztes anyaggal van hamisítva, meg fog kékülni.
X.
x.
Vidék. Az 1886. évi méhészkedésem. Sepsi-Szentgyörgy,
1886.
deczember
végén.
A m é h é s z e t terén az én pályafutásom m é g nagyon rövid, úgy h o g y m é g csak a k e z det
nehézségeivel
egyct-mást.
küzdöttem
meg
némileg
és
e
k e z d e t n e h é z s é g e i r ő l irhatok csak
12
VIDÉK.
Az 1885. év tavaszán állítottam be fivérem szívélyes biztatására 8
kúpos
kas
sal egy k e z d e t l e g e s m é h é s z e t e t , melyre az időjárás egész július 20-ig oly k e d v e z ő volt, h o g y habár a családok a lehető
leggyengébbek
voltak,
az összesen 2 0 írttal bevásá
rolt 8 család m i n d e n i k e rajzott. A m á s o d és h a r m a d rajok dok s z á m a j ú l i u s 11-én 18-ra e m e l k e d e t által nagy k í n n a l ö s s z e á l l í t o t t keretes
egyesítésével a méhcsalá
fel, melyekből 8 családot az itteni asztalosok
kaptárba
h e l y e z t e m el. Július 20-ával beállott
az a z o r d . i d ő j á r á s , m e l y a m é z fejlődését annyira m e g a k a s z t o t t a , hogy n e m nagyitok, ha azt m o n d o m ,
hogy
azután azon évben
a
családok egy jó kanál m é z e t alig gyűj
töttek, s a m o z g ó szerkezetű kaptárbeli családokat Kolozsvárról beszerzett tiszta per g e t e t t m é z f e l h o r d a t á s á v a l l á t t a m el téli készlettel. S z ü n e t i i d ő lévén, az 1885. év a u g u s z t u s k ö z e p é n Kolozsvárra u t a z t a m , részint t a n u l m á n y o z á s , részint világa tárult fel.
fivérem
meglátogatására, h o l előttem a m é h é s z e t n e k egész m á s
Az „Erdélyrészi
méhész-egylet" i g a z g a t ó
alelnöke, Gebhardt Döme,
Csíki J. János s több m á s urak szívélyes k a l a u z o l á s a és magyarázgatásaik folytán, az egyleti pavillon g y ö n y ö r ű felállítását és berendezését, v a l a m i n t a n e v e z e t t urak kitűnő méhészetét áttanulmányozva,
jegyzetek,
rajzok
s egy pár méhészeti észközzel felsze
relten t é r t e m haza Sepsi-Szentgyörgyre. E t a n u l m á n y - u t a m k ö l t s é g e bőven villonom
beállítására
tán s o k k a l k ö n n y e b b
tett
viszatérűlt
kiadásaimnál
erővel
állítják
k e r e t v á g ó fiók és ö s s z e s z e g e z ő
a folyó évben felállított k i s pa-
is. Másrészt
elő
gépekről,
az
azutáni ú t m u t a t á s a i m foly
a k a p t á r a k a t az itteni a s z t a l o s o k is, k i k a v a l a m i n t a t á v s z ö g m é r t é k r ő l az ideig s o h a
s e m hallván — csak a k e r e t e k összeállítása a l e g n a g y o b b fáradságukba került, s még s e m volt t ö k é l e t e s a m u n k á j u k . E g y s z o m s z é d a s z t a l o s o m régi
szenvedélyes
m é h é s z levén, p a n a s z k o d o t t , hogy
k e r e t e s kaptáraiból 7—8 család p u s z t u l el a telelésben, s n e m t u d haladni. Én a betclelési v i s z o n y o k a t k é r d e z v e tőle, rájöttem, h o g y a t ú l s á g o s rajoztatás folytán elgyengült családaival őszszel
a
mézespogácsásoktól
1
g o k k a l inficiált m é z e t hordatván el
velük
méhcsaládai. E n n e k m e g m a g y a r á z á s a s téséhez szükséges eszközök
bevásárolt, fiasitás és egyéb rothadó anya téli k é s z l e t ü l — ettől tizedeltetnek e r ő s e n
a kaptárak
megmntogatása
nagy k e d v e t m u t a t o t t egy rajzból általam
méretei és azok könnyebb készí
után a
s z e n v e d é l y e s m é h é s z asztalosom
megmutatott
pavillon készítéséhez ; s m i
n t á n Gelenczéről i g e n a l k a l m a s k e r e t - l é c z e k e t rendeltünk meg, ígérkezett n e k e m egy k i s p a v i l l o n h o z s z ü k s é g e s hat darab 9-es kaptár m e g k é s z i t é s é h e z . El is k é s z í t e t t e az asztalos a hat darab 9-es kaptárt az adott méretek alapján ; s a Gelenczéről m e g j ö t t léczekből az adott g é p e k k e l inasai h a m a r összeverték a k e r e t e k e t is. A z o n b a n m e g l e p e t é s e m r e , m e r t itt az a s z t a l o s o k jó v a s t a g deszkából m i n d e n e g y e s kaptárt 2 írtért csinálnak — az
én
a s z t a l o s o m m i n d e n 9-es kaptárt 22 fortba
s z á m í t v a k ü l d t e el a s z á m l á t levélben. I s m e r v e az itteni t a m neki, h o g y ha a 9 k a p t á r t m i n d k ü l ö n - k ü l ö n
viszonyokat,
c s i n á l t a t o m is 9 X
megmagyaráz 2 = 1 8
frtba
kerül, s m i n t h o g y a 9-esnek összeállításánál hat közép és hat tető falat s ennek m e g felelő m u n k á t t a k a r é k o s k o d i k m e g — lehetetlen, hogy ennek daczára egy 9-es kaptár többe kerülne, m i n t h a m i n d k ü l ö n - k ü l ö n c s i n á l t a t n á az ember a kaptárakat. Mire az én a s z t a l o s o m oda nyilatkozott, hogy
már
n e m is adja
n e k e m a kaptárakat.
Ekkor
m á r m á r c z i u s eleje volt, s m i n t h o g y már a z e l ő t t m e g v á s á r o l t a m falun m é g 32, n á l a m 10, ö s s z e s e n
42
kúp-kasbeli
család
s ü r g ő s volt a t e e n d ő m , de m e g i n t
átlakolására a
s z á n t a m az épitendő kis pavillont,
m é h é s z e t praecarius
j ö v e d e l m e z ő s é g é t véve te
kintetbe, m e l y az ily nagy k ö l t e k e z é s t n e m h o z z a b e : én hamar egy m á s a s z t a l o s h o z m e n t e m , s m e g m a g y a r á z v a a méreteket, a csínáláshoz s z ü k s é g e s gépeket, n e k e m ezen másik asztalos márczius
19-ikére darabját 10 frtba számítva, jó négy darab 9-es kap-
13
VIDÉK.
tárt készített. Volt m é g 18 darab egyes kaptárain, s i g y a négy darab 9-es és 18 da rab egyes kaptárból egy 4 4 családra való kis pavillont u g y k o m b i n á l t a m össze, h o g y egyes k a p t á r a k a t
6-os
ducznak
rakván
össze, n é g y 9-es, h á r o m 6-os röpiránynyal s
6-osnak megfelelő ajtóval ellátott 8 szögletü kis pavillont á l l í t o t t a m fel m é g m á r c z i u s h a v á b a n . A pavillon váza. — n e v e z e t e s e n az oszlopok felállítása s e z e k b e d e s z k á z á s a , a kaptárak közei, s a kaptárak és m i n t a tetőzet m e g k é s z i t é s e , mi olcsóbbal),
d e s z k á z a t közti ür j ó l k i t ö m é s e szalmával, v a l a
az
á c s m u n k á t illeti. 12 frtba került, s igy 72 írttal
m i n t h a az első a s z t a l o s számlája szerint k é s z ü l t volna.
E csinos kis Ipavillonom
felállítására k i a d t a m
a négy darab 9-es kaptárért 4 0
frtot, a m e g v o l t 18 darab egyes kaptárért 36 frtot, d e s z k a és szegekért 10 frtot, ács m e s t e r n e k 4 2 frtot, k é t ajtóért a pavillonra 12 frtot, festésért 7 frtot és keretléczekre 8 frtot, ö s s z e s e n 125 frtot. Mint N a g y István
méhésztársam
mondja,
neki az 50 család befogadására k é
szült méhese 80 frt kiadást igényelt a kaptárakon kiviU, s ha hozzá v e s s z ü k azt, h o g y 50 családot, ha m ű k a p t á r b a
elhelyezni akar,
50 darab egyes kaptárért 50
X! =
2
100
a méhese 180 frtban áll — a k k o r én
ugy a
htot
az 54
méhes
kell kiadnia,
családot
szerkezeténél
fogva
az
i g y teljesen berendezve
magába
fogadható p a v i l l o n o m
árát 125 frtban s e m m i k é p s e m s o k a i h a t o m . A m e l l e t t n e m m e g v e t e n d ő előny k i s pavillonomnál az a körölmény,
h o g y itt 6 család, legfennebb 9 c s a l á d n a k v a n egy röp-
iránya, melynél a m é h e k n e k , de főleg a
királynénak i d e g e n k a s o k b a v a l ó betévedése
ritkábban fordulhat e l ő ; továbbá m i n d e n 9-es naptár felnyitható közfalakkal l é v é n el látva, a g y e n g e családok egyesítése a l e g k ö n n y e b b e n e s z k ö z ö l h e t ő . Minden kaptár czim e z e t t pléh-vágánynyal l é v é n ellátva, a k e l e t e k h e z csak k é t m é r e t ű léczek v á g a n d ó k , melyek a pléh-vágányon m i n d e n o d a r a g a s z t á s n e h é z s é g e nélkül k ö n n y e n m o z g a t h a t ó k , s a szipolynak helye n e m lehet. vén elkészítve, s e m
az
A
költésür
etetés, s e m a
borgattatnak, mert a mézürből k i s z e d e t t
alatt ebbe feljáróval ellátott
etetőür lé
pergetésnél a m é h e k a k ö l t é s ü r b e n lépekről
nem
há
a m é h e k egy garatszerü v e z e t é k b e
sepertetvén, a garatból az etetőürbe s o n n a n az átjárón az költésürbe
hozathatnak a
méhek Márczius végére kis p a v i l l o n o m igy teljesen e l k é s z ü l v é n , a tavaly keretes k a p táraka helyezett 8 családot
költöztettem
be
a p a v i l l o n déli röpirányu kaptáraiba. E
behelyezés módját azért j e g y e z t e m m e g , m e r t m i n t egy j e l e s m é h é s z u t á n o l v a s t a m s a z u t á n ép e nyáron t a p a s z t a l t a m is, a családok röpiránya befolyással v a n azok lésére. E z u t á n ápril 18-án 28 m á s o d
és
h a r m a d r e n d ű parasztkasból
megé
lakoltam
át —
egy néhányat egyesítve — 21 kaptárba u g y a családokat, h o g y ezekből egy család az előbb 9-es kaptárba elhelyezett 8 c s a l á d röpirányának megfelelő' déli röpirányt k a p t a ; 6 család jött délkeleti, egy más 6 család délnyugati és 9 c s a l á d n y u g a t i röpirányba. É s mit tapasztaltam ? azt, hogy a délnyugati és n y u g a t i röpirányt k a p o t t
családok
sok
kal többet, n e m sokallom, ha azt m o n d o m , hogy három annyi m é z e t gyűjtöttek, m i n t a déliek. E z u t á n jöttek a délkeletiek, s csak a z u t á n g y ű j t ö t t e k csekély a déli röpiránynyal birok. A röpirányt illetőleg
ez
mennyiségben
egy évbeni t a p a s z t a l a t o m b ó l
biz
tos alapot m é g n e m állapithatok meg, mert bár a déli röpiránynyal birt 9 családból 8 család már tavaly m ü k a p t á r b a n volt, s igy k i é p í t e t t keretekkel az átlakolási
nyomo
rúságon s e m e s v é n át, m i n t a többiek, jobb erővel d o l g o z h a t t a k volna — én n e m c s a k az átlakolásból nyert nagyobb i m p u l s u s , h a n e m a röpirány befolyásának i s
tulajdoní
t o m az átlakolt családok n a g y o b b mézelését. A nyáron fogott egy pár raj és az ő s z ö n történt 8 család átlakolásával p a v i l l o n o m b a n 42 család ú g y v a n m o s t elhelyezve, h o g y a keleti, északkeleti és észak-nyugati irányba is esik egy pár család, s a j ö v ő nyáron teljesen benépesítve, s lehetőleg kiegyenlítve a c s a l á d o k erejét megfigyeléseimet folytatni fogom, h o g y a röpiránynak m i n ő befolyása v a n a m é z e l é s t illetőleg.
14
VIDÉK.
Daczára, h o g y a n y u g a t i röpirányba átlakolt családoknak még ki kellett épiteni kaptáraikat, s daczára a rendkívüli g y e n g e m é z i d é n y e k j ú n i u s elején ezektől m á r per g e t h e t t e m . S ő t egy ezek közül oly rohamosan fejlődött, hogy a rajzást is kikerülendő, az e g é s z e t le kellett seprenem, s építményét a hasítással
a déliek segítségére
vittem.
E család újból k i é p í t v e m a g á t , a z u t á n m á g 15 k i l o g r a m m felesleget adott s a leggazdagabban l e t t betelelve. A déliek
közül
egy
parasztkasból átlakolt
család
k i l o g r a m n y i mézet, a m á s nyolcz ellenben felesleget, s így azt kell
adott
hinnem,
12
h o g y az
átlakolás is befolyással v o l t a mézelésre. Az egész j ú l i u s 20-ig u r a l k o d o t t zord időjárás m i a t t először j ú n i u s elején per gethettem
csak
20
kilogrammnyi
mézet, s ezt is a n y u g o t i röpiránynyal birt csalá
doktól, a z u t á n j ú l i u s m á s o d i k feléig s e m m i t . H a n e m j ú l i u s m i n t tavaly v o l t — oly jó mézelés állott
be
nálunk,
v é g é n — ép ellenkezőleg,
hogy
az akkorra
e m e l k e d e t t 2 1 c s a l á d o m másfél m é t e r m á z s a felesleg pergetett
mézet
teljes
adott,
n a g y r é s z t adták a n y u g a t i és délnyugati családok, m i g a délkeletiek
erőre
és
pedig
csekélységet s a
déliek m a j d n e m semmit. N e h o g y családaim fedetlen m é z z e l menjenek a télnek, augusz t u s k ö z e p e u t á n k e z d ő d v é n m e g a hereirtás, a m é z ü r t én is fedetlen l é p e k k i p e r g e t é s e mellett m é g egy néhány A u g u s z t u s végén a c s a l á d o k a t t e e n d ő n e k v é g e lett
volna,
b e t e l e l t e t t e m és 8 paraszt
ha
három
kiürítettem,
gyönyörű kas
kaptam.
átlakolásával
a
nyári
méhesgazda a méhek kegyetlen lekénezésének
h í r é v e l m e g n e m lep. E k k o r tartalékkirálynőimből k é t szép
példány
dett keretes lép is elég lévén, én a h á r o m gazdánál 5 paraszt el s a k é t tartalékkirálynéhoz
honnan a
fedett keretet
kas
meglévén
s
fe
népét
kábítottam
soraim
végeztével
beosztva, k é t erős családot nyertem.
E v v e l c s a k u g y a n be v o l t v é g e z v e
nyári
m é h é s z k e d é s e m és
m é g csak a tartalékkirálynéknak m é h e s e m b e n ! neveltetéséről t e s z e k említést. A királynék nevelésére én a m u l t évbeli m é h s z i n b e n felállítva, azon egyes k a p tárokat h a s z n á l o m , melyek a tavalyi 8 mű-kaptárbeli c s a l á d n a k
a tavaszon
l o n b a l e t t átszállásolása folytán fenmaradt. E kaptárak k ö z ü l k e t t ő t felé raktárnak h e l y e z t e m be, az időközbon k i s z e d e t t hat darab k a p t á r n a k p e d i g
mézürét
is
röplyukkal
lépesméz
a
pavil-
a pavillon ajtaja
befogadására, a m á s i k
látva el, mihelyt a pavillonban a
c s a l á d o k annyira fejlődtek, a z o k b ó l egy lépes, egy fíasitásos és
két
üres
léppel
bíró
k e r e t e t a m é z ü r b e s u g y a n a n n y i t a költésürbe (természetesen a fedő-deszkával jól k ü lönzárva) helyezek el s i d ő k ö z ö n k é n t k i s hasítással felsegítve, egy kaptárban egyszerre k e t t ő t s a h a t b a n 12
királynőt
neveltetek,
h a s z n á l v a az öreg királynét családokhoz
melyeket
megtermékenyülésök
ujabbi fedetlen
fiasitás
után
fel
beadásával a m á s o d
;
s igy a további r e n d ü e k e t n e v e l e m . E z e k b e n n e v e l t királyné m é g szeptember végén is t e r m é k e n y ü l t meg, m e l y a h a r m a d i k királyné v o l t az u g y a n a z o n anyanevelőben n e v e l t királynék között. Tartalék királynék n e v e l é s e n é l k ü l m a j d n e m
meddő
a méhészet, mint
a
lép-
közfal nélküli m é h é s z k e d é s . Az elöregedett, s i g y az o n d ó k é s z l e t é b ő l kifogyott királyné herepetézésre m e g y é n á t ; de m e g az öregek h a l a n d ó s á g a nagyobb l é v é n ,
az
öreg ki
rálynénak nagyobb v a l ó s z í n ű s é g szerinti halálával, ha k ü l ö n ö s e n erős a család, ritkán sikerül uj t e r m é k e n y pavillonombeli
királynéra
erős c s a l á d a i m n á l
saját neveléséből tapasztaltam,
rályné n e v e l t e t é s é t k i s é r t v é n meg, a világra j ö t t uj féltékenységből,
valóságos
ostromnak
tették
szert tennie. E z e n körülményt én
m e l y e k k ö z ü l egy nehánynyal uj ki királynét
mohó
ragaszkodás
és
ki, ugy, h o g y csakis egynek s i k e r ü l t a
t e r m é k e n y ü l é s , s ez is a n e g y e d s z e r b e a d o t t királynőnél. Lépközfal
n é l k ü l pedig
nem
érdemes
m é h é s z k e d n i , mert n á l u n k a valódi fő-
hordást 8 — 9 napnál többre tenni egy n y á r o n n e m lehet. E k k o r r a j ő n e k elő rendesen a rajok, s e néhány jó n a p o t az építésre h a s z n á l v á n fel, a n n a k e l m u l t á v a l van ugyan
VEGYES
15
KÖZLEMÉNYEK.
egy kis lép, de n i n c s e n méz. Mig ellenben a beadott k é s z közfalakat azon n é h á n y j ó nap alatt kiépitik, s m e g is töltik mézzel. Még h a rajoztatást n e m is ű z az ember, csak igy van vele. Épités és tatarozással töltik a j a v a idejét a méhek. Azért határo zottan is állithatom, hogy n e k e m ez évben, m i n t h o g y nagyrészt átlakolt, kiépítetlen c s a l á d a i m voltak, ha az egylet igazgató-alelnöke Álbu József úrtól 13 k i l o g r a m m n y i lép-közfalat nem kapok, k é t métermázsányi feleslegem n e m is lett volna. Azért, ha már az ember méhészkedik, m i n t h o g y m o s t m i n d e n p r o d u c t u m n á l a m e n n y i s é g g e l és minőséggel állhatja ki a versenyt, s m i n t h o g y a 2 frt 50 krba kerülő egy k i l o g r a m m lépközfallal egyszer az építésre fordított időt. g a z d á i k ó d j a m e g az ember, másrészt meggazdálkodja azon kilogramm felépítéséhez s z ü k s é g e s 15 k i l ó g r a m m mézet, melylyel a m é h e k m u n k á j á n a k eredménye n e m is aritmetikailag, h a n e m geometriailag hatványozódik s minthogy végre a lépközfallal szép építményt s tetszetősebb m é z e t nye rünk : azért a lépközfal használata az újkori m é h é s z e t n é l n é l k ü l ö z h e t l e n segítség. Habár modern m é h é s z e i n k ez alapigazságot jól ismerik, a netáni k e z d ő m é h é szek érdeke, s azért is ki kellé erre terjeszkednem, mert ez évi m é h é s z k e d é s e m ke retébe tartozván, felsorolása n é l k ü l — ez hiányos lett volna.
Dr. Álbu Mózes.
Vegyes közlemények. ----- O l v a s ó i n k h o z . Midőn a „M. K." jelen füzetével belépünk a második évfolyamba : ismételten felkérjük egyletünk tagjait és a méhészet barátait, hogy egyletünket, a nemes czél felé irányított törekvésében támogatni szíveskedjenek. Közlönyünk kizárólag a mé hészet érdekeit szolgálja. És ha visszapillantunk eddigi működésünkre: nyugodtan bo csátjuk olvasóink megitélésa alá; ha vájjon teljesitettük-e feladatunkat? Fő törekvésünk volt a méhészeti ösmeretek terjesztése, és pedig: tekintettel arra, hogy a műméhészetre nézve igen nagy, és a szakismeret terjesztői által ugyszólva, még érintetlen terület áll előttünk az erdélyi részekben; figyelemmel voltunk a kezdőkre is, hogy Közlönyünk utján az elemi ösmereteket is megszerezhessék s ez alapon találják meg a kulcsot a fokoza tos haladásra. A méhészeti ismeretek terjesztésével párhuzamban igyekeztünk haladni, a méhészeti productumok értékesítésének ismertetésével. A méz és viasz a maga nyers alakjában érték, de sokszorosan fokozzuk azt, ha ipari, vagy gazdasági czélokra feldol gozva bocsájtjuk piaczra. E téren nemcsak a kül- és belföldi szakirodalomnak legújabb vívmányait sietünk közzé tenni, hanem az egylet maga folytonos kísérleteivel igyekszik a czél felé, s vizsgálja a már fölszinre hozottakat. A nemes czél volt rugója annak, hogy egyletünk még nyomasztó anyagi viszonyai között is elhatározta Közlönyének további fenntartását. A közóhajnak tettünk eleget ez elha tározással s azon biztató reményben, hogy számithatunk méhésztársaink támogatására. Méhészet barátainak csak tömeges csoportosulása teheti erőssé egyletünket s csak ál landó lelkesedés biztosithatja a czélt! Felkérjük egyletünk tagjait, hogy a hátralékos és f. évi tagsági dijaikat szíves kedjenek egyletünk pénztárnoka: Fodor Gyulához (f.-kereszt-utcza, I. sz.) mielőbb be küldeni.
— Az új év alkalmából ig. választmányunk szép számú, csoportja tisztelgett br. Bánffy Dániel egyl. elnök ur ő excellentiájánál. Őszinte m e leg szavakban mondott köszönetet a tisztelgők nevében Bodor László el nök ur ő nagyméltóságának a múltban tett fáradozásaiért, s kérte jövőre
16
VEGYES
KÖZLEMÉNYEK.
is bölcs vezetését, áldást és boldog újévet kivánva drága életére. —• A meghatottság hangján köszönte meg egyletünk nagy vezére a szives meg emlékezést s ajánlotta föl továbbra is nemes ügyünk fejlesztésére közhasznú munkálkodását. Isten sokáig éltesse! — Egyletünk választmánya f. hó 8 án tartotta ez idei első ülését. Első sorban tárgyaltatott a mult évi számadás és a f. évi költségelőirány zat. A mult évi számadás végeredményében kedvezőtlen, a mennyiben a terheket a bevételek nem fedezik. Ennek egyik fő oka az, hogy az ese dékes tagsági dijak nem folytak be. Még 1883. évről is van kitüntetve hátralék, melyek behajtása iránt a választmány erélyes intézkedések téte lét határozta el. A számadás, valamint a folyó évi költségelőirányzatot a f. hóban megtartandó közgyűlés alkalmából tüzetesebben fogjuk ösmer tetni. — Másik tárgy volt a zemplénmegyei gazdasági egyesület méhészeti szakosztályának decz. 3 ról 257. sz. a. kelt, egyletünkhöz intézett megkejesvénye, melyről közlönyünk deczemberi füzetében külön közleményben, már emlitést tettünk. A választmány tagjai már tudomással bírván a meg keresvény tartalmáról, kimondatott, hogy tekintettel annak, az egyleti élet ben majdnem páratlan, személyeskedő tartalmára, felolvasása mellőzésé vel napirendre tér. — Első méhész-estélyünk f. hó 8 án volt. Igen érdekes tárgyak töl» tötték be azt. Albu József és Fodor Gyula értekeztek a raj befogás és mű raj készítésről. Osmertette továbbá Albu J. a Voith Gergely veterán mé hészünk által combinált mű-máhlakot, melyből egy példány be lőn mu tatva. Ugyanaz a beosztás, mint a Bodor- féle olcsó álló kaptároké, de több igen czélszerü javítással. Leglényegesebb javítás, hogy méz űr elválasztó deszka-lemez helyett, annak egész terjedelmében Hanemann-féle rács van alkalmazva, a mi, a hordás idején nagy kényelmére van a méheknek. Ugyané rács, deszka-lemezekkel lefedhető és pedig akkora terjedelemben, a mekko rára szükség van. A méz-ür külön röplyukkal van ellátva, s a fiasitási űrben az üveges ráma mellett még egy ugyanakkora, sodrony-szövettel be húzott ráma is van alkalmazva, egyesítés és anyásitási müveletek czéljá • ból. A kaptár szalmaburkolattal láttatott el s igy az, a telelésre nézve is teljesen kifogástalan. Az összes jelenvoltak elismeréssel nyilatkoztak a mű kaptár szerkezetéről. A helybeli katonai fogház ipar üzlete állította ki azt, és pedig elég pontosan. Jelen volt a fogház-felügyelő is, ki oda nyilat kozott, hogy az ipar-üzlet nagyobb mennyiségben fogja gyártani s a be szerzési ár darabonként 3 frt 2 5 krajczár leend.
— üj szaklap j e l e n t m e g B u d a p e s t e n „Házi szárnyasaink" czim a l a t t ; szer k e s z t i P a r t h a y Géza. A baromfi-, g a l a m b - és madár-tenyésztést s m e l l é k e s e n m i n den h a s z n o s g a z d a s á g i m e l l é k f o g l a l k o z á s t felkaroló, h a v o n k é n t k é t s z e r megjelenő' ké pes szaklap első s z á m á n a k változatos és m a g v a s tartalmából í t é l v e : az uj vállalatot, m e l y k é t s é g e n k í v ü l h é z a g p ó t l ó , ajánlhatjuk olvasóink figyelmébe. A m é h é s z e t bará tait i s érdekelheti ez uj szaklap, m e n n y i b e n a m é h é s z e t n e k is tér van nyitva abban. Br. Ambrózi Béla, k i t ű n ő m é h é s z ü n k „A c z u k r o s lé, m i n t téli t a k a r m á n y és m i t j e l e n t a m é h e k n é l a zsongás" czim alatt t a n u l s á g o s c z i k k e c s k é t irt s m é g a gyenge, m é h s z e g é n y családok kiteleltetéséről szóló k ö z l e m é n y t találunk a méhészet rovatában. — Mez-proba Folyó hó 22-én tartandó méhész-estélyen egyletünk I. k ü l ö n b ö z ő kísérleteket fog bemutatni, melyek segélyével a m é z h a m i s i t á s n a k j ö h e t ü n k . K ü l ö n ö s e n a liszt, czukor-sziruppal vegyitett és fehérítés czéljából k e z e l t m é z e k e t fogja ö s m e r t e t n i . Felhívjuk erre az érdeklődők figyelmét. Jó minél többen jártasságot szereznek a mézhamisitás nyomainak
alelnöke nyomára vegyileg lesz, h a megösmerésében, mert
sajnos, a h a m i s í t o t t m é z n a p r ó l - n a p r a nagyobb tért hódit, a m é h é s z e t m e g m é r h e t l e n kárára. N e m csak ipari czélokra szánt, de m é g a c s e m e g e m é z k ő z ö t t i s i g e n gyakran találunk hamisitottra, j ó h a a k ö z ö n s é g tájékozva v a n a beszerzési források iránt.
Kérdések rovata. 1. Miként k é s z í t h e t ü n k j ó o j t ó - v i a s z o t ? 2. Miként készül a viasz-kenőcs, melylyel a bőr-nemüt s z o k t á k vízhatlanná tenni ?
Feleletek rovata. 1. Igen j ó oltó-viaszot k é s z í t h e t ü n k a k ö v e t k e z ő m ó d o n : 1 rész sárga v i a s z t , fél rész fehér szurokkal o l v a s s z u n k össze, lehető l a s s ú tűzön, v é g ü l adjunk hozzá '/* rész (suly-rész értendő) vastag terpentint s ' / . résznyi fagygyut. Miután m i n d e z e k e t jól összekevertük, a tűztől v e g y ü k félre; a h o s s z a s főzés botrányos m e r t a t e r p e n t i n ből igen s o k párologna el. 8
1
2. 6 /,, tész sárga viaszot, 2 6 ' / rész ürü-faggyut, 6 rész vastag terpentint, u g y a n annyi faolajat és 12 rész sótalan s e r t é s z s í r t o l v a s s z u k össze, v e g y í t s ü n k h o z z á m é g mintegy 5 résznyi kinruszt, s kész a k í v á n t k e n ő c s , m e l y e t h a s z n á l a t előtt föl k e l l melegitni. Ha ezzel ?. bőrt jól bedörgöljük, az n e m c s a k meglágyul, de v i z m e n t e s i s lesz. Jó, ha a v í z m e n t e s í t e n d ő bőrt is k e v é s s é m e g m e l e g í t j ü k használat előtt, mert igy jobban behatol a likacsokba. 2
Szerkesztő üzenetei. Á. A. urnák Nagy-Enyed. Köszönjük a czikket és becses közléseit. A kérdés ama bizonyos ágát illetőleg itt is megnyugtathatjuk. M. J. urnák Kassa. Köszönet az érdekes közleményért. A c s e r e p é l d á n y t küldjük. Dr. Á—M. urnák S.-Szt,-György. Ü d v ö z l e t ü n k e t ! V. E. n. t. urnák. Kenteiké. Kissé késett ugyan, de t ő l ü n k n e m függő okok miatt. Köszönjük az érdekes k ö z l e m é n y t . H. J. urnák, Brassó. Ilyen apróságok n e m zavarják a m i m é h é s z e i n k e t , ezért Közlönyünk a m ú g y is s z ű k teréből n e m á l d o z h a t u n k e k é r d é s n e k . A l e g g o n d o s a b b ellenőrzés mellett is megtörténik, hogy n é m e l y keret pár m m . különbözik a rendes mérettől. Ezért n e m vész el a v i l á g ; n e m s z ü k s é g , h o g y m u z e u m o t á l l í t s u n k a hibás keretekből. A Királyhágón túli hires gyárból k e r ü l t k e r e t e t és avval e g y ü t t sorait is félretettük. A szerkesztésért felelős : B o d o r L á s z l ó . Felügvelo luzottsát-': Á l b u J ó z s e f , C s i k i J . J ó z s e f . F o d o r G y u l a , i d . H u t t e r d r . K ö m í v e s G e r ö és S z e n t g y ö r g y i L a j o s
Samu,
Tudósitó. — Méz-kereslet. Még mindig igen gyakran fordulnak egyletünkhöz kérdéssel, h a kapható-e még tavalyi méz termésünkből? Egyletünk összes mézkészletét elárusítót'a már. Nagy részét magok a tagok vásárolták m e g , kiknek a mult évben is kedvezményes árban adtuk, a mennyiben kilón kénti bevásárlásnál is c?ak a nagyban eladási árt számítottuk. T a g o k n a k j ö v ő r e i s m e g a d j a e g y l e t ü n k e k e d v e z m é n y t . Ha tag társaink valamelyikének volna eladó pergetett méze, Ízlelő beküldése mel lett értesítse erről szerkesztőségünket: öt-tíz métermázsányi méz a z o n nal e l á r u s í t h a t ó .
— A mumehészetbeil e'fogad
jártas m é h é s z a z o n n a l a l k a l m a z á s t nyer. A j á n l a t o k a t igazgató alelnök: Albu J ó z s e f . — Jelentkezési határidő l e g k é s ő b b m á r c z i u s 1.
— Anyaméhek kaphatók, a megfelelő családdal, frt 50 krjával. Megrendeléseket elfogad s z e r k e s z t ő s é g ü n k . Ny. a M. Polgár nyomd. Kolozsvárit.
f.
é v ápril 1-től fogva 3