NOVINY PRO ZÁKAZNÍKY a ZAMĚSTNANCE
I
červen 2013
I
www.geis-group.cz
Otvorenie nového centrálneho HUBu na Slovensku Letecké a námořní zásilky pro RECARO
Receptem k úspěchu je
Kvalita
2 | editorial
Nastavili jsme základy pro zdravý růst. Fiskální rok 2012 byl pro nás i naše zákazníky ve znamení důležitých investic: rozšířili jsme například spediční terminál v durynském Ohrdrufu ze 4.000 na 6.000 metrů čtverečních, v průmyslové zóně Erlangen-Frauenaurach jsme postavili druhé multifunkční logistické a technologické centrum o rozloze 27.500 metrů čtverečních a ve slovenském Zvolenu bylo dokončeno nové centrální překladiště pro paletové zásilky a balíky (čtěte na str. 11). Kromě toho jsme dále optimalizovali naše vysoké standardy kvality. Díky tomu jsme se mohli umístit se svými čtyřmi pobočkami mezi pěti nejlepšími v Quality Rankingu všech 43 poboček kooperace pro přepravu kusových zásilek IDS (čtěte na str. 4/5).
Milé čtenářky, milí čtenáři, náš holding pokračoval v pozitivním vývoji i v roce 2012 a fiskální rok jsme tak mohli uzavřít s obratem o 5,8 procent vyšším oproti předchozímu období. Holding Geis dosáhl v součtu čistého obratu 794,2 miliónů eur. Vytvořili jsme další nová pracovní místa,
Nyní se rozhoduje o budoucnosti. V této úspěšné cestě hodláme pokračovat i v tomto fiskálním roce. Dobře jsme se připravili na důsledky pokračujícího kolísání ekonomiky. Nadále investujeme do kvality, know-how a do rozšiřování sítě poboček. Rozšiřujeme náš TOP-program v implementaci lean managementu (čtěte na str. 5/6). Ve fázi výstavby nebo plánu se nacházejí dva spediční terminály – jeden v Satteldorfu a druhý ve Fulda-Eichenzellu. O detailech těchto projektů i o dalších novinkách týkajících se holdingu Geis si můžete nejen přečíst na následujících stránkách, ale můžete je i naživo zažít.
ZDRAVÝ RŮST, DŮLEŽITÉ INVESTICE kterých je dnes v celém holdingu Geis více než 4.000. Pokračujeme tak úspěšně v kvalifikovaném růstu. Tohoto pozitivního vývoje bychom nebyli dosáhli bez často dlouhodobé a vždy konstruktivní spolupráce s našimi zákazníky a obchodními partnery. Na tomto místě bychom za to chtěli srdečně poděkovat. Náš dík patří samozřejmě i našim zaměstnancům za jejich nasazení a obrovskou angažovanost.
Logistics Services s vyšším obratem. Všechny tři podnikatelské produkty „Road Services“, „Logistics Services“ a „Air + Sea Services“ vykázaly v roce 2012 vyšší obrat. Největší plus zaznamenal „Logistics Services“: naše logistická smluvní řešení vzrostla o 12,7 procent. Výrazného nárůstu obratu o 5,1 procento dosáhl „Road Services“ – to jsou naše evropské silniční přepravy. Růstu o 3,8 procent dosáhl produkt „Air + Sea Services“, který zahrnuje realizaci mezinárodních leteckých a námořních zásilek.
Osobně se s námi můžete setkat a pohovořit na veletrhu „transport logistic“ od 4. do 7. června v Mnichově, a to nejen na téma sloganu „Váš logistický architekt – naše služby – Váš úspěch.“
Srdečně, Vaši
Hans-Georg Geis a Wolfgang Geis majitelé a jednatelé holdingu Geis
OBSAH | 3
04
HLAVNÍ TÉMA
04 „Kvalita je naším receptem k úspěchu“ 05 Top-servis v České republice a na Slovensku LOGISTICS SERVICES
06 Náhradní díly Bosch do světa 07 Logistika v Ejpovicích roste ROAD SERVICES
08
08 PUMA: 10 let dynamické logistiky 09 Dobré spojení pro Faber Kabel 10 Feico vozí (nejen) pivní tanky 11 Oficiálne otvorenie n ového centrálneho HUBu na Slovensku 11 Jízda s maximální bezpečností Air + Sea Services
12 Trofeje na cestě 13 To sedí: letecké a námořní zásilky pro RECARO
10
15
RŮZNÉ
14 Český „květinový“ den 14 Zažijte Geis naživo! 14 Naše Světluška u další mety 15 Když krása pomáhá 15 Střípky
Vydavatel Hans Geis GmbH + Co KG Mezinárodní zasílatelství Rudolf-Diesel-Ring 24, 97616 Bad Neustadt/Saale Tel.: +49 9771 603-0, Fax: +49 9771 603-109 www.geis-group.com Odpovědnost vedení firem skupiny Geis Redakce / nakladatelství STROOMER PR | Concept GmbH Christian Stephan, Katharina Segl Denise Wernick, Sandro Saretz (Gestaltung) Rellinger Straße 64a, 20257 Hamburg Tel.: +49 40 853133-0, Fax +49 40 853133-22 E-Mail:
[email protected]
4 | HLAVNÍ TÉMA
Kvalita
„ je naším receptem k úspěchu“ Obrovský úspěch holdingu Geis v aktuálním žebříčku kvality IDS: V porovnání všech 43 poboček této kooperace pro přepravu kusových zásilek se 4 pobočky holdingu Geis umístily mezi prvními pěti. Jedním z klíčů k dosažení takové top kvality je optimalizace procesů – a na tom holding Geis ve svých logistických centrech neustále pracuje.
04
Přizpůsobení
01
(ACT)
Plánování (PLAN)
03
Kontrola (CHECK)
02
Provedení (DO)
Cyklus PDCA (na obrázku) představuje pravidla, která jsou základem TOP workshopů v logistických centrech Geis. Cílem je, aby pracovní týmy tento cyklus využily ke standardizaci a zlepšování konkrétních procesů. V konečném důsledku se tak ještě zvýší kvalita a efektivita služeb (více na straně 6).
HLAVNÍ TÉMA | 5
H
olding Geis již několik let zaznamenává nepřetržitý růst: rok od roku zvyšuje objem přepravených zásilek, počet logistických projektů i počet pracovních míst. „Odrazovým můstkem tohoto vývoje jsou naše vysoké standardy napříč všemi podnikatelskými projekty“, říkají majitelé a jednatelé holdingu Geis Hans-Georg Geis a Wolfgang Geis. „Kvalita je naším receptem k úspěchu.“ Vítěz kvality. Co se v praxi schovává za tímto mottem, ukazuje pohled na porovnání kvality 43 poboček největší německé kooperace pro přepravu kusových zásilek IDS: První místo obsadil Geis Eurocargo (pobočka Norimberk), následován Hans Geis GmbH (pobočka Bad Neustadt). Pobočky Kürnach společnosti Hans Geis GmbH a Satteldorf společnosti Geis Eurocargo se umístily na čtvrtém a pátém místě.
„To, že se hned dvě naše pobočky ujaly vedení v žebříčku kvality IDS a dvě další naše pobočky obsadily místo čtvrté a páté, je takřka senzační“, řekl Klaus Stäblein, jednatel produktu Road Services pro Německo. „Z výsledku máme samozřejmě radost. Dokazuje nám, že naše opatření vedou k optimalizaci kvality. Samozřejmě ani v budoucnu nepolevíme a našim zákazníkům budeme nadále nabízet nejlepší služby a nejlepší kvalitu.“ Jak je možné, že Geis dosahuje tak vysoké kvality při rostoucích objemech zásilek? Hlavní roli hrají přitom tři faktory: „Zaprvé: s dostatečným předstihem a účelně jsme investovali a rozšířili kapacity našich překladištních center“, vysvětluje Klaus Stäblein. „Zadruhé: vsadili jsme na pracovní sílu a navýšili jsme počet pracovních míst, stejně tak jsme posílili
naše aktivity ve školení zaměstnanců. A zatřetí: standardizovali jsme procesy tak dalece, jak jen to bylo možné.“ S TOP na špičce. Dosažení takovýchto standardů a nepřetržitý rozvoj je i jedním z hlavních cílů poboček holdingu Geis zaměřených na projekty smluvní logistiky. Přesně před pěti lety proto vznikl v Geisu „Team Optimization Program“ – (týmový optimalizační program, zkr. TOP). Na čtyřech pilotních pobočkách nyní startuje třetí stupeň TOPu. Jednodušší, užší, výhodnější – v rámci TOPu jde především o zlepšení procesů tak, aby mohla dále stoupat kvalita a efektivnost služeb. To, co začalo v automobilovém průmyslu, přenesl Geis do logistiky: TOP kombinuje jak metody japonských strategií řízení LEAN, KAIZEN a HOSHIN, tak i metody projektového a time managementu. Program vede k trvalému a udržitelnému zlepšování procesu, který se „šije na míru“ konkrétní pobočce. Zlepšení pak posuzují pravidelné interní audity. Tři stupně k úspěchu. První stupeň TOPu se zabývá především takovými opatřeními jako je dosažení udržitelnějšího a viditelnějšího pořádku a čistoty na pracovištích ze strany zaměstnanců. Při druhém stupni jde především jak o odstranění proměnlivosti a odchylek v procesu, o roli manažerů jako trenérů v procesu zlepšování, tak i o konkrétní cílové dohody. Třetí stupeň TOPu je zaměřen na stanovení standardů. Motto: „Tak to děláme teď všichni – stále!“
Žebříček kvality IDS Žebříček kvality IDS oceňuje každoročně služby 43 partnerských poboček. Přezkoumávána je přitom kompletní kvalita poskytovaných služeb: jejich kvóty při svozu a rozvozu zásilek, přesnost přenosu dat a počet reklamací. Do hodnocení se započítávají i výsledky pravidelných auditů prováděných týmem auditorů z centrálního oddělení kvality IDS.
Markus Egerer z Hans Geis GmbH v Bad Neustadtu (vlevo) a Gerhard Habel z Geis Eurocargo v Norimberku přebírají ocenění IDS
>>
Top-servis v České republice a na Slovensku Vysoká kvalita patří ke standardům i v českých a slovenských společnostech holdingu Geis – obě země se spoléhají na nejmodernější techniku. Využití nejmodernější techniky pro automatizaci procesů začíná při překládce na depech: plnoautomatická třídička směruje balíky na správné trasy, řetězové podlahové dopravníky třídí paletové zásilky. Cesta pokračuje: všechna vozidla jsou vybavena nejnovější generací skenerů zn. Motorola, které přenášejí aktuální status zásilek v reálném čase. Přes Tracking & Tracing systém na webových stránkách Geisu mohou zákazníci kdykoliv sledovat průběh přepravy svých zásilek. Kromě toho avizuje Geis na přání odesílatelům a příjemcům emailem, SMS nebo telefonem čas plánovaného doručení. Geis využívá samozřejmě i internet: webové rozhraní umožňuje zákazníkům objednat vrácení či přesměrování zásilky,
zadat svoz zásilek odkudkoliv. Zákazníci mají přitom vždy všechny statusy zobrazeny v přehledu. To vše a ještě více nabízejí IT programy G-pack pro balíky a G-cargo pro paletové a kusové zásilky. Uživatelům poskytují navíc detailní statistiky a reporty. Zákazníci v České republice i na Slovensku přitom profitují ze široké nabídky služeb holdingu Geis. Geis přepravuje balíky až do hmotnosti 50kg firmám a koncovým zákazníkům, na přání na dobírku nebo s garantovaným doručením následující den popř. doručení do 12 hodin. I v produktu přeprav paletových a kusových zásilek nabízí Geis zákazníkům jak dobírkový servis, tak řízení vratek či vedení paletových kont. —
6 | HLAVNÍ TÉMA >> „Naší ambicí je být nejlepší ve „třídě“, řekl Andreas Karl, který v Geisu řídí program TOP od loňského roku. Dali jsme si za cíl průběžně zlepšovat procesy tak, aby co nejvíce vyhovovaly požadavkům na náklady, kvalitu a dodací lhůty. Klíčem k úspěchu je zapojit do procesu neustálého zlepšování všechny zaměstnance.“ Plánování – provedení – kontrola – přizpůsobení. Centrální páteří workshopů vedených Andreasem Karlem tvoří tzv. PDCA cyklus. Jedná se o zkratku pro „Plánování“ (z angl. Plan; Kde stojíme a kam chceme?), „Provedení“ (z angl. Do; Jak se tam dostaneme?), „Kontrola“ (odv. od Check; Jsme tam, kde jsme chtěli být?) a „Přizpůsobení“ (z angl. Act; Co dále?). Při workshopu se tato smyčka pravidel přehrává na příkladu z praxe. Nakonec pak týmy za použití PDCA cyklu samy standardizují a strukturovaně vylepšují procesy. „Společně stanovíme konkrétní možnosti jak zlepšit pracovní normu“, řekl Erik Lassen, který je jako jednatel Geis Industrie-Service GmbH odpovědný za implementaci TOPu. „Díky TOPu můžeme např. zkrátit dobu trvání montáže u jednoho produktu o více než 20 procent – přeskupením pracovních míst zkrátíme zaměstnancům cesty. Tento princip je možné aplikovat i na obdobné produkty.“
Foto: istockphoto.com/fatihhoca
„Takto vylepšené a normované procesy šetří nejen čas a náklady“, řekl Dr. Johannes Söllner, jednatel holdingu Geis. „Vedou zároveň k ještě vyšší kvalitě a efektivitě. Z čehož nakonec profitují naši zákazníci.“ —
Náhradní díly Bosch do světa Holding Geis převzal začátkem roku realizaci přeprav a nakládek pro sklad náhradních dílů Bosch. Komplexní projekt byl spuštěn během pouhých tří měsíců.
Sklad náhradních dílů je součástí Globálního distribučního centra v Karlsruhe a patří k podnikatelské divizi Bosch Automotive Aftermarket. Skladují se zde jednotlivé náhradní díly z celé automotive divize Bosch od hnacích řemenů až po žhavící svíčky. „Tento zajímavý projekt jsme vyhráli ve výběrovém řízení“, řekl Erik Lassen, jednatel společnosti Geis Industrie-Service GmbH. „Začátkem října jsme obdrželi zadání a počátkem ledna jsme projekt úspěšně spustili.“ Od začátku pracuje na projektu více než 30 zaměstnanců, kteří realizují přepravy a nakládky. Denně připraví k přepravě na 5.000 balíků. Jde především o časovanou přípravu zásilek speditérům a okamžitou
nakládku všech spěšných zásilek. Náhradní díly se doručují do 132 zemí po celém světě. „Jsem velmi rád, že nám holding Bosch důvěřuje“, řekl Dr. Johannes Söllner, jednatel holdingu Geis. „Jsem si jist, že splníme jejich očekávání. V oblasti logistiky náhradních dílů máme mnoho zkušeností.“ —
Logistics services | 7
Logistika v Ejpovicích roste Péče, kterou věnují pracovníci ejpovické pobočky zajištění a rozvoji logistických projektů, se vyplácí. Výrobce pneumatik, dodavatel autokosmetiky, hobbymarket, výrobce vodovodních baterií, importér granulátů pro výrobu plastických hmot – to jsou někteří z jejích klientů.
K
přednostem pobočky patří – kromě výhodné polohy v těsné blízkosti dálnice D5 moderní skladové haly s kvalitním technickým vybavením. V současné době je zde k dispozici celkem 24 800 m² skladových ploch. Jejich součástí je například distribuční centrum pro společnost Nokian, finského výrobce pneumatik, o kterém jsme již podrobně informovali v předchozích vydáních Transferu. Při výstavbě nových skladových prostor bylo v Ejpovicích počítáno nejen s rozšířením stávajících projektů, ale také s možností poskytnout logistické služby dalším klientům. Mezi největší logistické projekty zde patří logistický outsourcing pro společnost Walmsley, velmi zajímavým projektem je i zajištění logistiky pro společnost Hansa. Tyto projekty nám představil Aleš Koželuh, ředitel pobočky. Pro společnost Walmsley, která je distributorem a prodejcem autokosmetiky, autochemie a maziv, začal Geis pracovat v roce 2010. Samotné skladování a manipulace jsou doplněny službami s přidanou hodnotou. „Až 80% výrobků je třeba opatřit správnými etiketami nebo příbalovými letáky. Připravujeme i akční balení sortimentu, což obnáší nutnost velmi rychlé a flexibilní reakce na nárazové zvýšení objemů zboží v souvislosti s prodejní strategií klienta a také se zvýšením poptávky v době sezónních špiček. To je u autokosmetiky hlavně jaro a podzim“, uvádí Aleš Koželuh. Uskladněné zboží je podle objednávek vychystáváno, baleno a distribuováno do odběrných míst, zejména čerpacích stanic a obchodních řetězců v České republice a na Slovensku. Součástí služby je i svoz neprodaného zboží zpět do skladu. „V nedávné době získal náš zákazník do své distribuce další sortiment, tak že došlo k výraznému rozšíření zakázky a zvýšení náročnosti. Proto jsme se dohodli, že začneme využívat náš vlastní skladový SW (LFS), který je pro efektivní řízení skladu výhodnější, než dosud používaný SW klienta. Tím se nám podařilo zvýšit kvalitu služby i produktivitu a dokážeme splnit velmi vysoké nároky, hlavně v oblasti flexibility“, doplňuje Aleš Koželuh. Mimo
skladování a distribuce zboží zajišťuje Geis i návoz části sortimentu od dodavatelů z České republiky. Jiný způsob spolupráce je se společností Hansa Česko. Jedná se o výrobce vodovodních baterií z Kralovic u Plzně. Geis zajišťuje plynulé zásobování výrobního závodu. „Součástky, které jsou do našeho skladu přiváženy v kontejnerech ze zahraničí, uskladníme v blokačním skladu, kde jsou bezpečně uloženy do chvíle, než klient provede na svém pracovišti kvalitativní kontrolu vzorků. Pokud je vše v pořádku, jsou součástky uvolněny do běžného skladovacího režimu. Na základě požadavků klienta je potom postupně dodáváme do výrobního závodu. Plynulost výroby nesmí být ohrožena. I tento klient využívá skladový SW Geis.“ popisuje Koželuh. Synergie přináší úspory. Zajišťování služeb pro více klientů v jednom areálu přináší synergie, plynoucí například ze sdílení prostoru, který může být v době mimo sezónní špičku jednoho klienta využit k jiným aktivitám, nebo personálu, kdy zaměstnanci pracují pro různé klienty podle aktuální potřeby. Důležité je také přímé napojení logistických pracovišť na přepravní systémy (balíkový, paletový, celovozový) Geis. To jsou výhody, které si klienti stále více uvědomují a využívají je. —
Balení zásilek pro zákazníky firmy Walmsley
8 | Road Services
Od centrály PUMA v Herzogenaurachu odjíždí „zelený“ hybridní kamion Geis Eurocargo
PUMA: 10 let dynamické logistiky Již deset let vozí Geis Eurocargo výrobky zn. PUMA. Za tu dobu se změnil nejen design bot, oblečení a doplňků s logem divoké kočky, ale upravovaly a rozšiřovaly se dle aktuálních požadavků i poskytované logistické služby.
V
rámci Německa, Belgie, Lucemburska a Nizozemí přepraví Geis Eurocargo objem kolem 5.000 tun ročně v servisu door-to-door. Dvakrát až čtyřikrát denně najíždí Geis do logistických center PUMY, kde podle potřeby naloží šest až deset výměnných nástaveb sportovními a módními artikly a převeze je na překladiště kusových zásilek v Norimberku.
„Zelená“ logistická koncepce. Téma ochrany životního prostředí je přitom jednou z hlavních priorit. „Požadavek PUMY na co nejnižší produkci emisí CO2 při přepravě zboží je zcela v souladu s naším vlastním zájmem. Ochrana životního prostředí patří již mnoho let k cílům naší společnosti“, říká Werner Dettenhaler, ředitel pobočky Geis Eurocargo. „Proto pro naše zákazníky přesně měříme a kontrolujeme vypouštění
škodlivých látek z naší přepravy.“ Dalším „zeleným“ opatřením je nasazení šetrného hybridního kamionu pro přepravy zboží jak PUMY, tak i jiných zákazníků: kombinace naftového motoru a elektromotoru snižuje spotřebu paliva a redukuje emise CO2 až o 15 procent. V Norimberku zaměstnanci Geisu zboží přijmou, zkonsolidují je a odešlou je dále do prodejen sportovních potřeb, obchodních domů a ostatním prodejcům v Německu a zemích Beneluxu. V rámci Německa jsou produkty PUMY doručeny příjemcům ve 24hodinovém servisu, v rámci Evropy do 48 hodin.
Přesnost nutná. Rychle se měnící módní trendy, vysoké přepravní objemy a úzká časová okna charakterizují spolupráci s PUMOU. To vše kla-
Road Services | 9 de na logistiku vysoké nároky. „Dodací termíny jsou přesně stanovené. Absolutní dochvilnost a spolehlivost je nutná. Díky naší úzké spolupráci se zákazníkem a neustálé optimalizaci procesů to dokážeme zajistit za všech okolností“, říká Werner Dettenhaler. Díky webovému rozhraní je PUMA neustále informována o přesných statusech svých zásilek.
Foto: Klaus Faber AG
Rok 2013 je ve znamení deset let trvající spolupráce mezi PUMOU a Geisem. „Drive“ však nepolevil: „Geis je pro nás od začátku silným regionálním a flexibilním logistickým partnerem, který stojí na naší straně“, říká Olaf Kochanski, Head of International Logistics Distribution ve společnosti PUMA. „Další fázi projektu budeme opět řešit společně.“ —
Dobré spojení pro Faber Kabel
PUMA Tak dynamický název, tak razantní rozvoj: v roce 1948 založil Rudolf Dassler společnost PUMA, krátce nato uvedl na trh pod touto značkou kopačky „Super Atom“. Dnes patří společnost se sídlem ve franckém Herzogeneurachu k celosvětovým lídrům mezi výrobci sportovních a módních výrobků. Značku PUMA oblékají například sprinterská hvězda a šestinásobný olympijský vítěz Usain Bolt i úřadující mistr fotbalové Bundesligy Borussia Dortmund. PUMA navrhuje a vyvíjí obuv, oblečení a doplňky, mimo jiné pro fotbal, běhání a motosport. Vyhledávané produkty jsou distribuovány do více než 120 zemí světa. PUMA zaměstnává po celém světě více než 10.000 lidí.
Pobočka Geisu v Satteldorfu spolupracuje od začátku roku s Klaus Faber AG. Společnost se sídlem v Saarbrückenu vyrábí kabely a vedení, která Geis přepravuje ze skladu na jihu N ěmecka ve Fichtenau k zákazníkům a k tomu organizuje vratky prázdných cívek.
Portfolio kabelů Faber čítá kolem 8.000 položek – vzhledem k různým dodacím úpravám vzniká více než 80.000 různých balících jednotek. Kabely a vedení jsou obvykle doručovány po Německu do 48 hodin. Holding Geis je nyní zodpovědný přibližně za polovinu Německa a země Beneluxu.
Foto: PUMA
Velikost zásilek je přitom variabilní – od kusových zásilek až po celovozové zásilky. Den předem obdrží Geis avízo s objednávkami a ve vlastní režii připraví dílčí a celovozové zásilky. Kusové zásilky přepravuje prostřednictvím sítě 43 partnerských poboček IDS. Po předání do přepravy jsou tyto zásilky zboží doručeny zpravidla do 24 hodin. „Množství zásilek – obzvláště dílčích nákladů – dodáváme přímo na staveniště“, říká obchodní ředitel Holger Stegmaier. „Často tady využíváme vozidla s hydraulickými čely. Navíc musíme často doručovat v těsných časových oknech, zvláště jsou-li v akci jeřáby.“ Dalším servisem je vracení prázdných cívek: Není vždy jednoduché najít a vyzvednout cívku u zákazníka, protože spoustu z nich obchodníci využívají k jiným účelům. Z tohoto důvodů zavedl Geis společně s Klaus Faber AG sledovací systém cívek pomocí čárových kódů. „Spolupráce doposud probíhala ve všech oblastech bez problémů“, říká Frank Jochum, manažer logistiky ve Faber Kabel. —
10 | Road services
Staropramen: pivní tanky na místě
Feico vozí (nejen) pivní tanky Spedition Feico, firma, která je od roku 2010 členem skupiny Geis, se během svého působení na českém trhu vyprofilovala ve specialistu na přepravu nadrozměrných nákladů. Takové přepravy dokáže zajistit skutečně „na klíč“.
P
říprava akce začíná stanovením koncepce trasy a zajištěním odpovídajícího vybavení. K dispozici je speciální dopravní technika, která umožňuje přepravit náklad o výšce až 5 m, šířce 7 m, délce 30 m a hmotnosti do 130 tun. Používají se plato návěsy, lowdecky, roztahovací teleskopické návěsy, nápravy s tzv. labutím krkem, ale třeba i nájezdové můstky a jeřáby. Když je přesně stanoveno, jaká technika bude pro konkrétní náklad nutná, nastane plánování
trasy. Specialisté z Feica vyřídí všechna potřebná povolení na celou trasu a zajistí úpravy, které jsou potřebné pro hladký průjezd nadrozměrného nákladu. Samozřejmostí je i zajištění speciálního doprovodu. To obnáší jednání s Policií ČR i Ministerstvem dopravy, se kterými je třeba dohodnout i změny dopravního značení. „Jedním ze stálých zákazníků naší společnosti je ZVU POTEZ a.s. z Hradce Králové, pro kterou realizujeme nadrozměrné přepravy již téměř deset let“, uvádí ing. Jana Moravčíková, obchodní ředitelka Spedition Feico. Zatím poslední přeprava proběhla v první polovině dubna. Zahrnovala převoz tří dvacetimetrových pivních tanků z výrobního závodu do pražského pivovaru Staropramen a jejich ukotvení v místě montáže. „Největší z nich dosahoval šířky 4,7m a výšky 4,9 m, přičemž průjezdnost mostů je maximálně 4,5m! Při průjezdu městem se u této výšky dokonce musí upravovat trolejové vedení. Ve Staropramenu jsme tanky usazovali do přesně vymezeného prostoru pomocí 160 tunového a 100 tunového jeřábu“, uvádí ing. Moravčíková. Realizace byla komplikovaná zejména vzhledem k tomu, že odesílatel čtyřikrát měnil termín přepravy, což reprezentovalo velmi intenzivní vyjednávání s Policií i Ministerstvem dopravy o doprovodech a změnách v dopravním značení. „Kromě Staropramenu jsme přepravili technologii i do pivovarů Holba Hanušovice, Budvar v Českých Budějovicích, nebo do slovenského pivovaru Šariš.“ —
ROAD services | 11
Oficiálne otvorenie nového centrálneho HUBu na Slovensku Vo Zvolene, v srdci Slovenska, oslávi holding Geis v týchto dňoch oficiálne začatie prevádzky svojho nového centrálneho prekladiska. Logistický areál má dvojakú funkciu: na približne 8.000 metroch štvorcových halovej plochy tu nájdete ako HUB pre kusové a paletové zásielky, tak aj prekladisko pre balíky. Do výstavby nového HUBu investoval holding Geis cca sedem miliónov eur. „V posledných rokoch zažívame na Slovensku naozaj veľký boom“, hovoria majitelia a konatelia holdingu Geis Hans-Georg Geis a Wolfgang Geis. „Objemy nepretržite rastú a my tomu plynulo prispôsobujeme našu existujúcu sieť pobočiek. Teraz nastal čas podporiť náš rast úplne novým, kombinovaným HUBom.“ Terminál pre paletové a kusové zásielky sa nachádza na ploche 5 000 m². Spoľahlivosť a rýchlosť triedenia týchto zásielok zaisťuje reťazová dráha. Hala pre triedenie balíkových zásielok do 50 kg zaberá plochu 2 700 m². Pre triedenie zásielok je tu v súčasnej dobe inštalovaná valčeková dráha, ktorú v budúcnosti nahradí dvojlíniová, čiastočne automatizovaná, triediaca linka. Tá ešte umocní spoľahlivosť a rýchlosť triedenia. Tento terminál nahradil doterajší HUB, ktorý leží v 20 km vzdialenej Banskej Bystrici. Profituje tak naďalej z centrálnej polohy v strede Slovenska. Zvolen je vďaka hustej cestnej sieti optimálne prepojený s okolitými mestami a je dôležitým dopravným uzlom medzi hlavným mestom, Bratislavou, na západe a druhým najväčším mestom, Košicami, na východe. V bezprostrednej blízkosti sa nachádza letisko Sliač. Do nového objektu vo Zvolene sa z Banskej Bystrice presťahovali aj centrály slovenských spoločností holdingu Geis – Geis SK s.r.o. a Geis Parcel CZ s.r.o. —
Nová pobočka – osvedčený tím S presťahovaním do Zvolena zmenil svoje pôsobisko aj doterajší tím pobočky: Na novom pracovisku pracuje cca 80 zamestnancov a svoje uplatnenie tu našli všetci, ktorí doteraz pracovali na pôvodnom, o mnoho menšom (1 800 metrov štvorcových), HUBe v Banskej Bystrici. Vo Zvolene zaisťujú bezproblémový priebeh všetkých procesov – kapacita HUBu je dostačujúca pre odbavenie až 40 000 balíkov a 4 000 paliet denne. Riaditeľom pobočky je Ing. Rastislav Petrík.
Jízda s maximální bezpečností Vozový park holdingu Geis na pobočce v Bad Neustadtu posílily první nejmodernější tahače Mercedes Actros 2542 StreamSpace. Svým řidičům nabízejí nejvyšší možnou bezpečnost.
O
tu se postarala investice do bezpečnostního balíčku „top safety pack“, který doplňuje již tak rozsáhlou standardní bezpečnostní výbavu s ABS, ASR, a pro řidiče i s „autopilotem“ pro rozjezd ve svahu. Mezi další funkce bezpečnostního systému patří nouzové brzdění, pokud řidič nereaguje na překážku, či automatická regulace odstupu za sebou jedoucích vozidel. „Autopilot“ sleduje směr jízdy v jízdních pruzích, včetně regulace náklonu. Každý nově pořízený Actros v holdingu Geis bude v budoucnu vybaven tímto bezpečnostním balíčkem.
Nové tahače Actros jsou navíc vybaveny paketem „predictive powertrain control (PPC)“. Za ním se skrývá tempomat, který analyzuje GPS a údaje o nadmořské výšce na silnici před sebou. Tempomat nastaví na základě těchto dat rychlost a strategii řazení. Vzhledem k tomu, že tyto kamiony jsou využívány v kopcovitém regionu Rennsteig a Rhön, bude tento systém hojně využíván. Systém zároveň snižuje opotřebení a emise CO2 a chrání tak životní prostředí. —
12 | Air + Sea Services
Trofeje na cestě Geis CZ Air+Sea s.r.o. zajišťuje v oblasti letecké a námořní přepravy skutečně komplexní služby. Zkráceně tedy od vyzvednutí zásilky u odesílatele až po doručení příjemci včetně celního odbavení. Mnohdy se jedná i o kuriózní zásilky.
Jednou ze specifických přepravovaných komodit jsou lovecké trofeje. „Odbavujeme letecké zásilky nejen pro české, ale i pro slovenské a třeba i rumunské zákazníky. Výhodou je, že přímo na letišti Václava Havla v Ruzyni, kde Geis CZ Air+Sea sídlí, je jak veterinární stanice, tak pracoviště České inspekce životního prostředí, se kterými musíme v této oblasti přepravy loveckých trofejí komunikovat. To značně urychluje proces odbavení“, říká specialista na tyto zásilky Vít Koláček. V. Koláček s částí jedné ze svých trofejních zásilek (na horním snímku celá zásilka)
Nejčastější destinací, ze které se tyto zásilky přepravují, je Jihoafrická republika, dále Namibie, Tanzanie a Mosambik. Stále větší oblibě se těší Rusko a zvláštní destinací je Kanada. „Ohledně zásilek z Kanady popíši jeden nekonečný příběh“, vypráví pan Koláček. „Počátkem října 2008 jsem kontaktoval našeho agenta v Kanadě, aby pro zákazníka vyzvedl a letecky přepravil do Prahy zásilku loveckých trofejí. Předem jsem měl s odesílatelem odsouhlasené doklady, ale když zásilka dorazila do Prahy, ukázalo se, že chybí
část veterinárního potvrzení. Doklad se bohužel nepodařilo dohledat. Proto jsme museli poslat zásilku zpět. V kanadském Torontu měly být vystaveny nové veterinární doklady, se kterými trofeje poputují zpět do Čech. Tamní veterinář však rozhodl, že inkriminované trofeje musí být vypreparovány v Kanadě. Určil preparátora v téměř 3,5 tisíce kilometrů vzdáleném Edmontonu. Museli jsme tedy vyřídit přesun zásilky k preparaci a potom zpět na torontské letiště. Po neskutečných peripetiích, které tuto zakázku i dál provázely, se mi nakonec opravdu podařilo završit své úsilí úspěchem! Zásilku jsme doručili v březnu 2011. Nutno dodat, že společně s dalšími trofejemi, které v Kanadě odlovil tentýž zákazník o dva roky později. Těch několik set e-mailů, které jsme si vyměnili s mým kolegou v Kanadě, preparátory a kanadským ministerstvem životního prostředí, bych si již nikdy nechtěl zopakovat. Úleva – to jediné jsem cítil, když vše nakonec dobře dopadlo a zákazník měl konečně připomínku svých zážitků doma.“ Pan Koláček odbavuje na pražském letišti zásilky loveckých trofejí již 13 let. Přepravil desítky tun takových zásilek a většinou, díky pečlivé přípravě a kontrole dokladů k zásilkám před jejich odesláním, bez problémů. To i díky spolupráci s uznávanou preparátorskou firmou Franc R&I s.r.o., u které většina zásilek končí. „Na závěr bych chtěl dodat, že nejsem lovec. Na žádné zvíře jsem v životě nevystřelil, ale chápu, že stejně tak, jako si někdo lepí modely letadel, pro jiného je tím správným adrenalinem lov, i když řízený a většinou na soukromých farmách“, dodává pan Koláček. —
air + Sea services | 13
To sedí: letecké a námořní zásilky pro RECARO RECARO Aircarft Seating GmbH & Co. KG je jedním ze tří největších výrobců letadlových sedadel na světě. Společnost sídlící ve Schwäbisch Hall spolupracuje s SDV Geis již více než deset let. Spolupráce se nedávno znovu rozšířila.
Logistické procesy se značně liší v závislosti na naléhavosti zakázky: „rutinní zásilky“ jsou odesílány dvakrát týdně, zatímco „kritické zásilky“ jsou dodávány dvakrát denně. Nejvyšší prioritu mají zásilky s označením AOG (Aircraft On Ground; „letadlo na zemi“ pozn. red.) V takových případech je nutné učinit vše, aby letadlo nezůstalo zbytečně stát a garantovat včasné dodání celých letadlových sad.
eating
Požadavky z hlediska pružnosti a rychlosti jsou při přepravách pro RECARO velmi vysoké. K vrcholům dosavadní spolupráce patří několikatýdenní Roadshow v Číně, kdy byl SDV Geis odpovědný za dodání veškerých prezentačních materiálů RECARO. „Tým doručil zboží na veletrh včas, bez problémů a k plné spokojenosti zákazníka“, říká Joachim Wittner. „Můžeme říci, že spolupráce s RECARO sedí!“ —
ircraft S
Tak vznikají první sériové prototypy pro Volkswagen a první Porsche 356 z německé výroby. V roce 1963 získává karosárny Porsche, ale sedadlové komponenty zůstávají ve společnosti. Z REutter CAROsserien vzniká RECARO. Od počátku 70. let společnost úspěšnĕ podniká i ve výrobě letadlových sedadel.
Před několika měsíci RECARO znovu prodloužil SDV Geis rámcovou smlouvu na poskytování globálních leteckých a námořních přeprav o další dva roky. „Velice si vážíme projevené důvěry. Potvrzuje nám, že deset let odvádíme vynikající práci“, říká ředitel pobočky Joachim Wittner.
U těchto zvlášť naléhavých zakázek bývají často na palubě zaměstnanci SDV Geis a zásilku osobně doprovázejí.
CARO A
V roce 1906 založil sedlářský mistr Wilhelm Reutter „Stuttgarter Carosserie- u. Radfabrik“. Se vstupem svého bratra Alberta do firmy se společnost přejmenovala na „Stuttgarter Karosseriewerk Reutter & Co.“ a rychle si získává jméno v té době mladém automobilovém průmyslu. Společnost dodává nástavby pro téměř všechny výrobce své doby – vždy včetně kompletního interiéru a sedadel.
P
rvní kontrakt uzavřený v roce 2002 se týkal přepravy náhradních dílů a od té doby RECARO své obchodní vztahy s Geisem postupně rozšiřoval: v roce 2010 začal Geis realizovat leteckou přepravu letadlových sedadel a jejich náhradních dílů a o rok později zásobovací logistiku výrobních závodů RECARO v Texasu. K tomu SDV Geis sváží komponenty od všech dodavatelů z Německa a německy mluvících zemí do Stuttgartu. Odtud je pak dvakrát týdně odbavuje letecky do USA. Mimoto jedenkrát za čtrnáct dní odplouvá do Texasu plně naložený kontejner. Jedná se především o výrobní materiály, ale i o řady sedadel či kompletní sedadlové boxy.
Foto: RE
RECARO: od sedláře ke globálnímu hráči
14 | RŮZNÉ
Český „květinový“ den J
Na pobočce v Modleticích se letos prodávaly žluté kvítky poprvé. Pracovnice recepce Jana Brychtová právě připíná kvítek Jiřímu Posířilovi, zástupci vedoucího skladu
iž tradičně se na tomto místě dočítáte, že sku-pina Geis v České republice podporuje celonárodní sbírku Ligy proti rakovině, „Květinový den“, kdy dobrovolníci prodávají žluté kvítky měsíčku lékařského. Z výtěžku sbírky je hrazen výzkum různých druhů rakoviny a prevenční programy, které prokazatelně zachraňují lidské životy. Letošní, již 17. ročník proběhl 15. května. V době vydání časopisu ještě nebyla přepočítána celková výše vybrané částky. První odhady však hovoří o historicky nejvyšších číslech! Mimo všech přepravních služeb, které pro Ligu zajišťujeme, se letos k dobrovolnictví přihlásily další dvě pobočky. K Ejpovicím, kde se na personálním oddělení prodával žlutý kvítek po třetí, přibyly Modletice a Brno. Je nám ctí, že se můžeme již 7 let podílet na úspěchu této nejstarší české celonárodní sbírky. —
Naše Světluška u další mety
Zažijte Geis naživo! Od 4. do 7. června 2013 se holding Geis představí na veletrhu transport logistic v hale A5, stánek 109/210. Pod sloganem „Váš logistický architekt – naše služby – Váš úspěch“ budeme prezentovat na zhruba 150 metrech čtverečních naše široké spektrum služeb – od profesionálních přepravních koncepcí přes individuální projekty smluvní logistiky až po zakázkový specializovaný servis! Srdečně zveme všechny zájemce, aby se přišli informovat k našim odborníkům, kteří jim na místě poskytnou veškeré informace k našemu rozsáhlému portfoliu služeb z produktů Road Services, Air + Sea Services a Logistics Services. Holding Geis se těší na Vaši návštěvu! —
Iniciativa zaměstnanců skupiny Geis v České republice, kterou znáte pod názvem Naše Světluška, nashromáždila dostatek peněz pro podporu dalšího štěněte vodícího psa. Po fence Darcy a psu Frodovi, kteří již pracují pro své nevidomé přátele paní Rozprýmovou a pana Kniebela, je tu Glisse. Hnědá labradorka veselé povahy, o které jsme všichni přesvědčeni, že bude stejně úspěšná, jako její dva předchůdci. Náš cíl: Pomůžeme konkrétnímu zrakově postiženému člověku s obstaráním vodícího psa. Pro jednotlivce (respektive invalidního důchodce) je to velmi složitá
Glisse předvedla, že by mohla být dobrým vodicím psem
záležitost. Státní podpora se totiž vztahuje pouze na psy, kteří jsou v aktivním výcviku, čili starší jednoho roku. Spolupracujeme se sdružením Vodící pes z Brna. Mimo výcviku psů pomáhají svým klientům získávat finanční prostředky na zakoupení vhodného štěněte, úhradu veterinární péče a krmení na celý první rok života, než je do výcviku zařazeno. Pokud chcete o Naší Světlušce vědět více, zavolejte na tel.: 605 200 956 nebo napište na e-mail: eva.
[email protected]. Rádi Vám poskytneme všechny informace a případně poradíme, jak se k naší iniciativě připojit. —
RŮZNÉ | 15
Když krása pomáhá
Střípky V
šechna česká media informovala 17. února letošního roku o výbuchu, který zničil obytný dům ve Frenštátě pod Radhoštěm. Tato zpráva se dotkla i nás, zaměstnanců skupiny Geis v České republice. Jedním z obyvatelů domu byl i náš kolega Jiří Houšťava z frenštátské pobočky. Při neštěstí přišel o všechno. On i jeho rodina, ačkoliv se zdravotními následky, přežili.
Divadlo v Ústí nad Labem, 26. 4. 2013. Na jevišti probíhá módní přehlídka, defilují zde držitelky titulů Česká miss, známí umělci a ústecký dětský pěvecký sbor Koťata. V hledišti sedí významní představitelé města a kraje, ale také zástupci firem, které podpořily benefici „Krása pomáhá dětem“. Jejich loga se střídají na projekčním plátně nad jevištěm. A září zde i logo skupiny Geis, která je jedním z donátorů. Patronka benefice Lenka Taussigová již osm let podporuje tímto způsobem Dětskou kliniku Masarykovy nemocnice v Ústí nad Labem. Projekt, který byl původně známý jen na severu Čech, se díky zájmu televizních štábů a novinářů rozšířil na celorepublikovou úroveň. Benefice letos vynesla 175 000 Kč, za které byl pořízen pulzní oxymetr pro zdejší porodnici. Skupinu Geis reprezentoval na slavnostním večeru ředitel ústecké pobočky pan Tomáš Neumann. —
Ředitel ústecké pobočky Tomáš Neumann s organizátorkou benefice Lenkou Taussigovou
Sbírka, kterou jsme bezprostředně po této události uspořádali, umožnila překlenout panu Houšťavovi první těžké dny po neštěstí. Díky účasti lidí naprosto ze všech poboček se podařilo získat 83 420 Kč. Další prostředky poskytl rodině i zaměstnavatel Geis CZ, který navíc poukázal finanční částku i na speciální konto zřízené městem Frenštát pod Radhošťem. — Milí spolupracovníci,
Jeviště divadla v Ústí nad Labem při závěrečném ceremoniálu slavnostního večera
když sledujete televizní noviny a vidíte neštěstí, která potkávají jiné, ani ve snu vás nenapadne, že jednou můžete prožít něco podobného. Mně a mé rodině se to stalo. Únorová neděle, kdy náš byt doslova vylétl do povětří, a kdy jsem v prvních chvílích opravdu nevěděl, jak to s mou rodinou dopadne, zda vůbec přežijeme, a zoufale se snažil přivolat pomoc dříve, než se trosky domu zřítí, mě bude pronásledovat do konce života. Díky bohu, dnes již jsme všichni celkem v pořádku a snažíme se, pokud to jde, žít opět normálně. A to i díky Vaší pomoci. Chtěl bych Vám opravdu moc poděkovat. Nevím, jaká slova bych měl zvolit, aby to bylo dostatečné. Takže – ještě jednou, děkuji Vám všem. Velmi si vážím Vaší nezištné pomoci.
Jiří Houšťava
Your Logistics Architects – Naše služby – Váš úspěch
Zveme Vás na veletrh transport logistic hala A5, stánek 109/210, výstaviště Mnichov
Road Services
Air + Sea Services
Lo g i s t i c s S e r v i c e s