--.
~.:..._;':'
KÚPNA ZMLUVA na dodanie leteckého petroleja JET A-1 uzatvorená podľa ustanovení § 409 a nasledujúcich zákona Č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisova na základe zákona Č. 2512006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "zmluva'?
Článok I. Zmluvné strany Kupujúci: Sídlo organizácie: $tatutárny orgán: IČO: Telefón: Bankové spojenie: IBAN:
Letisko Sliač a.s. Sliač 96231 Ing. Marián Bubelíny, predseda predstavenstva 36633283 +421 455442591 ČSOB a.s. SK76 7500 0000 0040 0190 9927 (ďalej len "Kupujúci'?
a Predávajúci: Sídlo organizácie: Zastúpený: IČO: DiČ: Registračné číslo daňového skladu: Telefón: Fax: Bankové spojenie: IBAN: Právna forma: Registračné číslo daňového skladu: Číslo zmluvy:
SLOVNAFT, a.s, Vlčie hrdlo 1, 824 12 Bratislava JUDr. Oszkár Világi, predseda predstavenstva Gabriel Szabó, člen predstavenstva 31 322832 2020372640 SK52010400040 +421 2 5859 7278 +421 58599521 Tatra banka, a.s. SK23 1100 0000 0026 2600 3296 spoločnosť zapísaná v Obchodom registri OkresnéhosúduBratislava I, odd. Sa, vložka č. 426/B SK52010400040' 55120147006 (ďalej len "Predávajúci') Článok II. Predmet zmluvy
2.1
Predmetom tejto zmluvy je záväzok Predávajúceho dodať letecký petrolej vyhovujúci podmienkam SN050200 (ďalej aj ako "tovar", "letecký petrolej") a previesť na Kupujúceho vlastnícke právo k tovaru, vrátane poskytovania súvisiacich služieb, t.j. nákup tovaru v celkovom predpokladanom množstve 5.000.000 litrov a záväzok Kupujúceho za podmienok dohodnutých v tejto zmluve prevziať tovar a zaplatiť Ppredávajúcemu kúpnu cenu za tovar (ďalej ako "predmet plnenia zmluvy").
2.2
Predávajúci sa zaväzuje plniť technické a kvalitatívne požiadavky predmetu plnenia zmluvy súlade s certifikátom výrobku (zákon Č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov), predloženom v. ponuke ako doklad preukazujúci splnenie podmienok účasti vo verejnej súťaži a v súlade s požadovanými kvalitatívnymi parametrami leteckého petroleja JET A1 podľa SN 050200.
2.3
Predávajúci sa zaväzuje ku každej čiastkovej dodávke tovaru predložiť: a) Inšpekčný certifikát výrobku v súlade s posúdením zhody podľa QC 1 Ref SN 1 s DEF STAN 9191/ASTM a D 1655/AFQRJOS 27; b) Uvoľňovací certifikát s uvedením hustoty, elektrickej vodivosti, označenia a množstva vyrobenej šarže.
2.4
Kupujúci alebo ním poverený dopravca je povinný skontrolovať tovar, ktorý je zjavne označenýako dodávka pre Kupujúceho, ihneď pri jeho prevzatí. Zjavné vady predmetu plnenia zmluvy je Kupujúci povinný u Predávajúceho reklamovať okamžite, najneskôr však do troch kalendárnych dní odo dňa, kedy bol Kupujúcemu dodaný tovar. Na účely tohto odseku sa za zjavné vady pokladá predovšetkým rozdiel medzi množstvom tovaru skutočne dodaným a množstvom uvádzaným na dodacom liste alebo faktúre.
2.5 Zmluvné strany sa vzhľadom na špecifiká predmetu plnenia zmluvy spojené s jeho fyzikálnymi vlastnosťami dohodli, že Predávajúci na písomné vyžiadanie Kupujúceho poskytne metodickú pomoc pri vedení skladového hospodárstva pomocou prepočítavacích tabuliek a metodických odporúčaní, ktorého výsledkom bude spracovanie metodického pokynu pre príjem a výdaj leteckého petroleja pre podmienky Kupujúceho. 2.6 Zmluvné strany sa dohodli, že okamihom nadobudnutia vlastníckeho práva k Predávanému tovaru - leteckého petroleja z Predávajúceho na Kupujúceho je okamih odberu leteckého petroleja do autocisterny Kupujúceho V náväznosti na predchádzajúcu vetu budú platiť aj všeobecne záväzné ustanovenia o zodpovednosti za vady a zodpovednosti za škodu. 2.7
Kupujúci je povinný vady tovaru reklamovať u Predávajúceho na základe písomného zápisu o reklamácii, v ktorom budú popísané vady dodávky a voľba nároku Kupujúceho, číslo dodacieho listu alebo nákladného listu, číslo faktúry, prípadne odvolávky Kupujúceho. Reklamačný list musí byť doložený listinami preukazujúcimi zodpovednosť Predávajúceho za tieto vady.
2.a Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade nedodržania kvality tovaru v súlade s uvedenou SN 050200 a po uplatnení oprávnenej reklamácie, Predávajúci zrealizuje neodkladne náhradné plnenie v požadovanej kvalite na svoje náklady. Ostatné záručné a pozáručné podmienky budú spravované zákonom. Týmto nie je dotknuté právo Kupujúceho na uplatnenie si náhrady škody. 2.9 Predávajúci sa zaväzuje realizovať predmet zmluvy vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a s vybavením, ktoré si na tento účel zabezpečí. 2.10 Miesto určenia tovaru a predpokladané množstvo v litroch počas doby platnosti zmluvy: Sliač, a.s., Sliač 962 31 - cca 5.000.000 litrov počas platnosti kúpnej zmluvy.
Letisko
Článok III. Cena za predmet zmluvy 3.1 Cena za predmet zmluvy je stanovená na základe výsledku verejného obstarávania v zmysle zákona NR SR Č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky MF SR Č. 87/1996 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon NR SR Č. 18/1996 Z.z. v znení neskorších predpisova predstavuje cenu stanovenú v eurách za 1 liter leteckého petroleja JET A-1 a súvisiace služby, za požadované množstvo pre Kupujúceho, osobitne uvedenú bez ceny za dopravu na 1 liter, bez spotrebnej dane (ďalej len "SOli) a bez dane z pridanej hodnoty (ďalej len "DPH") a SD a DPH v súlade s kritériami stanovenými Prílohou Č. 1 ku dňu ich vyhodnocovania nasledovne: ...••••• c•.•\.<.•• /•.•.•.••••••••.•.•• < •••••../. •••••••••••· •••••·••••·.·...k~téc:~ý.·.petr()l~j ••~.eTft..-1, •• ·•I
L;/<.· •••• i/.··.•••..• • ······kÓd}kor'nbinov~nejnomenklat(jry:271 ().19;21;.~~$··.IE~.Čí!llo:.64742 ••a1f().1••265-1Q4&9:; Množstvo: 1 250 000 litrovirok , 5 000 000 Iitrov/48 mesiacov autocisternách Kupujúceho Balenie v: Kúpna cena: za predmet zákazky pri predpokladanom odbere 5.000.000 litrov na obdobie 48 mesiacov ku dňu predloženia ponuky je 6 508 260,00 €/1 liter s DPH v zmysle Prílohy Č. 1 tejto zmluvy.
.,~
V prípade ak počas platnosti zmluvy dôjde objektívne k zmene ceny nezávisle od vôle zmluvných strán, návrh novej ceny Predávajúceho sa odvíja od Ponukového cenníka Predávajúceho v deň dodania 1 expedície (určeného v súlade s I. Časťou, Článkom 2, odsekom 2.1 VOP) tovaru (mínus) (mínus) 0,1123 € bez DPH I 1 liter pri platbe vopred alebo 14 0,10aO € bez DPH I 1 liter pri dodaní tovaru s odloženou splatnosťou dní odo dňa vystavenia faktúry.
-
-
V prípade odobratia množstva väčšieho ako množstva 9 999 999 litrov/rok (platí pre Letecký petrolej JET A-1) má Kupujúci nárok na zľavu vo výške 0,0022 € za každý liter odobratého množstva tovaru bez DPH. V takom prípade vyhotoví na toto množstvo SLOVNAFT, a.s. Kupujúcemu opravnú faktúru (dobropis). V prípade odobratia množstva prevyšujúceho množstvo uvedené v tomto bode bude nárok na zľavu riešený osobitne v súlade s platnými internými pravidlami spoločnosti SLOVNAFT, a.s. vzťahujúcimi sa na systém zliav/príplatkov. V prípade odobratia množstva menšieho ako množstva 1 000 000 litrov/rok (platí pre Letecký petrolej JET A-1) má SLOVNAFT, a.s. nárok na zvýšenie ceny 00,0157 € na každý liter odobratého množstva tovaru bez DPH. V takom prípade vyhotoví SLOVNAFT, a.s. Kupujúcemu opravnú faktúru (ťarchopis). V prípade odobratia množstva nižšieho ako je množstvo uvedené v tomto bode bude zvýšenie ceny riešené osobitne v súlade s platnými internými pravidlami spoločnosti SLOVNAFT, a.s. vzťahujúcimi sa na systém zliav/príplatkov.
Parita dodania: Splatnosť:
Spôsob zasielania faktúry: Cas dodania autocisternou:
Prevod vlastníctva tovaru.
Prílohou takejto opravnej faktúry (dobropisu/ťarchopisu) bude zoznam všetkých relevantných faktúr za skutočne odobratý tovar. FCA - terminál Bratislava v zmysle podmienok Incoterms 2010 platba vopred, alebo 14 dní odo dňa vystavenia faktúry Kupujúci na objednávke vyznačí, či požaduje dodanie na platbu vopred a vystavenie pred faktúry, alebo požaduje dodanie tovaru na splatnosť. Listovou zásielkou V prípade platby vopred, tovar bude dodaný najneskôr nasledujúci pracovný deň odo dňa prijatia úhrady kúpnej ceny na účet Predávajúceho. V prípade odloženej splatnosti dodanie nastane okamžite po akceptácií odvolávkv. okamihom stočenia tovaru do cisterny na termináli Predávajúceho
3.2 Kupujúci a Predávajúci sa zaväzujú rokovať o zmene ceny spôsobenej nezávisle od ich vôle v prípadoch zmeny súvisiacich colných, resp. daňových predpisovapreukázateľnej zmeny jednotkovej ceny leteckého petroleja za nákup od výrobcu, ak Predávajúci nie je jej výrobcom. 3.3 V prípade, že Predávajúcim je výrobca, zaväzuje sa Predávajúci k zmene ceny, spôsobenej nezávisle od jeho vôle, pristúpiť iba v prípade zmeny aktuálnej ceny ropy, ropných produktov, polotovarov, aditív na medzinárodných trhoch. 3.4 V prípade návrhu na úpravu ceny sa Predávajúci zaväzuje zaslať Kupujúcemu Návrh na zmenu ceny vždy do 14:00 hodiny dňa, ktorý predchádza dňu, od ktorého má byť zmena kúpnej ceny účinná a to na e-mailovúadresu:
[email protected]. 3.5 Kupujúci je povinný Predávajúcemu na Návrh na zmenu ceny odpovedať e-mailom a to do 12:00 hod. nasledujúceho pracovného dňa, v ktorom mu bol tento návrh doručený. V Návrhu na zmenu ceny sa Kupujúci zreteľne vyjadrí, či zmenu kúpnej ceny akceptuje. Následne štatutárny orgán Kupujúceho alebo zástupca Kupujúceho s podpisovým právom pripojí k vyjadreniu svoj podpis a odtlačok pečiatky Kupujúceho. Kupujúci zašle svoju odpoveď e-mailom na adresu Predávajúceho slavomí
[email protected]. 3.6 V prípade, že kúpna cena za predmet tejto zmluvy má byt' vyššia, než bola fakturovaná naposledy, Predávajúci včas zašle Kupujúcemu Návrh na zmenu ceny a Kupujúci s výškou
navrhovanej ceny nesúhlasí, Predávajúci je povinný zaslať zdôvodnenie zvýšenia ceny do 24 hodín od doručenia požiadavky na zdôvodnenie zvýšenia ceny. 3.7 V prípade, že kúpna cena za predmet tejto zmluvy má byť nižšia, než bola fakturovaná naposledy, a Predávajúci včas nezašle Kupujúcemu Návrh na zmenu ceny, v dôsledku čoho Kupujúci nebude môcť včas odpovedať na Návrh na zmenu ceny, platí, že Kupujúci s takýmto návrhom súhlasí a Predávajúci je povinný fakturovať nižšiu kúpnu cenu. 3.8 V prípade, že kúpna cena za predmet tejto zmluvy má byť vyššia, než bola fakturovaná naposledy, a Predávajúci včas nezašle Kupujúcemu Návrh na zmenu ceny, v dôsledku čoho Kupujúci nebude môcť včas odpovedať na Návrh na zmenu ceny, platí, že Predávajúci nie je oprávnený fakturovať vyššiu kúpnu cenu až do prijatia akceptácie Kupujúceho. 3.9 V prípade, že Predávajúci zašle Kupujúcemu včas Návrh na zmenu ceny, ale Kupujúci v dohodnutej lehote neodpovie platí, že Kupujúci s Návrhom na zmenu ceny súhlasí. 3.10 V prípade, že Kupujúci preukázateľne Návrh na zmenu ceny odmietne, zmluvné strany sa dohodli, že až po zaslanie výslovnej akceptácie s ostatným Návrhom na zmenu ceny, ktorú má Kupujúci zaslať e-mailom na e-mailovú adresu Predávajúceho uvedené v bode 3.4 tohto článku, Predávajúci nebude oprávnený dodať predmet tejto zmluvy Kupujúcemu. Nedodanie predmetu tejto zmluvy Kupujúcemu Predávajúcim z tohto dôvodu nebude znamenať porušenie povinností Predávajúceho podl'atejto zmluvy. 3.11 Zmena ceny sa nebude vzťahovať na objednávky zaslané Kupujúcim Predávajúcemu v súlade s Článkom IV. tejto zmluvy, t.j. pred účinnosťou zmeny kúpnej ceny. V prípade zvýšenia ceny predmetu zmluvy spôsobenej nezávisle od vôle zmluvných strán, z dôvodu zmeny aktuálnej takto zvýšenej ceny ropy, ropných produktov, polotovarov, aditív na medzinárodných trhoch, je Kupujúci oprávnený odstúpiť od zmluvy bez nároku Predávajúceho najmä, nie však výlučne na náhradu škody, ušlého zisku. Článok IV. Termíny a spôsob plnenia zmluvy 4.1 Predávajúci bude dodávať predmet zmluvy v zmysle čl. II tejto zmluvy Kupujúcemu na základe priebežných objednávok v lehote odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy počas nasledujúcich 48 kalendárnych mesiacov, resp. do vyčerpania vecného plnenia predmetu zmluvy. 4.2 Konkrétne termíny dodania tovaru na parite FeA (Incoterms 2010) budú stanovené na základe doručených objednávok od Kupujúceho, zaslaných Predávajúcemu na e-mailovú adresu
[email protected], s uvedením množstva tovaru, miesta určenia a termínu dodania. Objednávka bude považovaná za doručenú okamihom uvedeným na potvrdení vytlačenom z doručenia a prečítania správy. 4.3 Predávajúci sa zaväzuje zrealizovať dodávku tovaru najneskôr do 24 hodín od doručenia objednávky zaslanej e-mailom. Lehoty na dodanie tovaru neplynú počas sobôt, nedieľ, dní pracovného pokoja, dní pracovného voľna a v pracovných dňoch od 00,01 hod. do 6,00 hod. a od 14,00 hod. do 24,00 hod, pokiaľ nie je dohodnuté inak. 4.4 Minimálne množstvo jednej dodávky je 33.000,00 litrov, maximálne množstvo 99.000,00 litrov. 4.5 Predávajúci na základe predloženej objednávky od Kupujúceho, dodá predmet zmluvy kompletne, v plnom požadovanom objeme každej objednávky. Kupujúci sa nezaväzuje prebrať .od Predávajúceho tovar, ktorého objem bude nekompletný podľa vystavenej objednávky.
Platobné
podmienky,
Článok V. fakturácia
a zmluvné
pokuty
5.1 Kupujúci na predmet zmluvy neposkytne preddavok. 5.2 Predávajúci v nadväznosti na údaje v dodacom liste, za podmienok uvedených v bode 2.10, vystaví a bezodkladne doručí Kupujúcemu faktúru za dodaný tovar, ktorá musí splňat' náležitosti daňového dokladu. Podkladom pre vystavenie faktúry je plniaci list z terminálu Predávajúceho. 5.3 Platby sa uskutočnia bezhotovostným bankovým prevodom z účtu Kupujúceho na účet Predávajúceho. Za deň úhrady sa považuje deň pripísania dlžnej sumy na účet Predávajúceho. V prípade, ak deň splatnosti faktúry pripadne na sobotu, nedeľu alebo sviatok, Kupujúci je povinný uhradiť faktúru v predstihu tak, aby posledný deň splatnosti faktúry bola fakturovaná suma pripísaná na bankový účet Predávajúceho. 5.4 Splatnosť faktúry je 14 dní od jej vystavenia Predávajúcim. 5.5 Predávajúci následne zašle Kupujúcemu originály faktúry poštovou zásielkou na adresu sídla. V prípade nesplnenia náležitostí faktúry je Kupujúci oprávnený bezodkladne, najneskôr do 3 pracovných dní od obdfžania faktúry túto faktúru vrátiť s písomným odôvodnením bez zaplatenia a alebo reklamácie fakturovaného tovaru, splatnosť faktúry začína plynúť od vystavenia opravenej faktúry Kupujúcemu. 5.6 V prípade omeškania Predávajúceho s dodávkou podl'a dohodnutého termínu je Kupujúci oprávnený Predávajúcemu vyfakturovať úrok z omeškania za dobu omeškania z ceny dodávky, vo výške jednomesačnej sadzby EURIBOR + 8% p.a., platnej k prvému pracovnému dňu mesiaca, kedy došlo k omeškaniu. Úrok z omeškania sa bude počítať na základe skutočne uplynutých dní omeškania a 360 dňového roku. Predávajúci je povinný zaplatiť úrok z omeškania z ceny dodávky do 14 kalendárnych dní odo dňa vystavenia faktúry, ktorou mu Kupujúci vyúčtuje úrok z omeškania. Táto faktúra sa nebude považovať za faktúru pre účely DPH. Tým nie je dotknuté právo Kupujúceho odstúpiť od príslušnej zmluvy. 5.7 Ak bude Kupujúci v omeškaní so zaplatením kúpnej ceny alebo jej časti je Predávajúci oprávnený fakturovať z dlžnej sumy úrok z omeškania, za dobu omeškania, vo výške jednomesačnej sadzby EURIBOR + 8% p.a., platnej k prvému pracovnému dňu mesiaca, kedy došlo k omeškaniu. Úrok z omeškania sa bude počítať na základe skutočne uplynutých dní omeškania a 360 dňového roku. Kupujúci je povinný zaplatiť úrok z omeškania do 14 kalendárnych dní odo dňa vystavenia faktúry, ktorou mu Predávajúci vyúčtuje úrok z omeškania. Táto faktúra sa nebude považovať za faktúru pre účely DPH. Tým nie je dotknuté právo Predávajúceho odstúpiť od príslušnej zmluvy. 5.8 Zmluvnými sankciami nie je dotknutý nárok zmluvnej strany na náhradu škody, ktorá jej porušením povinnosti vznikne. 5.9 Predávajúci nesie plnú zodpovednosť za škody na majetku, ktoré vzniknú Kupujúcemu v dôsledku nesplnenia zmluvných podmienok. 5.10 V prípade, ak z označenia platby uskutočnenej Kupujúcim jednoznačne nevyplýva, ktorú faktúru touto platbou uhrádza, bude platba považovaná za úhradu najskôr splatnej faktúry za úrok z omeškania a následne najskôr splatnej dlžnej sumy. 5.11 Predávajúci a Kupujúci sú oprávnení jednostranne zmeniť čísla bankového spojenia, banku, o čom v dostatočnom predstihu upozornia druhú zmluvnú stranu, a zároveň druhú zmluvnú stranu požiadajú o úhradu na nové číslo bankového účtu. Uvedené zmeny nebudú mať vplyv na splatnosť faktúry. 5.12 Kupujúci hradí poplatky banky Kupujúceho; prípadné ďalšie náklady účtované inými bankami (korešpondenčnými a bankou Predávajúceho) znáša Predávajúci. 5.13 Zmluvné strany sa dohodli, že Predávajúci je oprávnený započítať si svoju pohl'adávku po lehote splatnosti voči Kupujúcemu, ako aj pohľadávku po lehote splatnosti nadobudnutú postúpením od
iného člena Skupiny MOL/SLOVNAFT oproti akejkoľvek pohľadávke Kupujúceho, ktorú Kupujúci má voči Predávajúcemu. O takomto započítaní pohľadávky je Predávajúci povinný Kupujúceho písomne informovať.
Článok VI. Záručná doba, zodpovednosť za vady a kvalitatívne podmienky 6.1
Predávajúci sa zaväzuje dodržať kvalitatívne vlastnosti a technické parametre predmetu zmluvy podľa platných technických noriem.
6.2
Predávajúci zodpovedá za vlastnosti a funkčnosť dodaného predmetu zmluvy podľa stanovenej normy a za technické požiadavky podľa súťažných podkladov počas záručnej doby v trvaní 24 mesiacov.
6.3 Za vady, ktoré vznikli, resp. vyšli najavo v záručnej dobe, nezodpovedá Predávajúci iba vtedy, ak boli spôsobené používaním predmetu kúpy v rozpore s jej určením, resp. nevhodnými prevádzkovým i podmienkami, ktoré zapríčinil Predávajúci. 6.4
Kupujúci a Predávajúci sa dohodli, že v prípade nedodržania kvality dodaného predmetu zmluvy a po uplatnení oprávnenej reklamácie, Predávajúci zrealizuje neodkladne náhradné plnenie v požadovanej kvalite na svoje náklady.
6.5
Reklamáciu predmetu kúpy je nutné uplatniť v súlade s reklamačným zmluvou u Predávajúceho výhradne formou protokolu o reklamácii.
6.6
Prípadné zjavné nedostatky zistiteľné pri fyzickom preberaní predmetu kúpy budú Kupujúcim písomne reklamované do troch pracovných dní odo dňa prevzatia predmetu kúpy.
poriadkom,
alebo touto
6.7 Ostatné záručné a pozáručné podmienky sa riadia ustanoveniami § 422 a nasledujúcich zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov. 6.8
Predávajúci nesie plnú zodpovednosť zmluvných podmienok.
za škody vzniknuté
Kupujúcemu
v dôsledku nesplnenia
VII. Spôsoby zániku zmluvy 7.1
Zmluva zaniká: a) splnením, t.j. vecným vyčerpaním zmluvného objemu (+/- 10 %) dohodou, b) výpoveďou ktorejkol'vek zo zmluvných strán c) okamžitým odstúpením od zmluvy, v prípade podstatného porušenia zmluvy je ktorákoľvek zmluvná strana oprávnená okamžite odstúpiť od zmluvy
7.2 Podstatným porušením zmluvy sa rozumie najmä ak: a) v čase uzavretia zmluvy alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel zmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola zmluva uzavretá, že druhá strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení zmluvy, b) počas trvania zmluvy Predávajúci prestane splňat' podmienky osobného postavenia alebo finančného a ekonomického postavenia alebo technickej, prípadne odbornej spôsobilosti v zmysle § 26 až § 28 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, c) Predávajúci nie je schopný plniť zmluvný záväzok. Za stratu schopnosti Predávajúceho plniť zmluvný záväzok sa považuje: • nespôsobilosť Predávajúci aj napriek písomnej výzve dodať tovar dohodnutým spôsobom (po stránke kvalitatívnej, organizačnej) a/alebo v dohodnutom termíne a/alebo množstve, • postup alebo priebežný výsledok dodávania tovaru Predávajúcim, ktorý vedie preukázatel'ne a nepochybne k vadnému plneniu zmluvy, d) vadné plnenie Predávajúcim, na ktoré bol Kupujúcim v priebehu plnenia písomne upozornený a ktoré Predávajúci napriek tomuto upozorneniu neodstránil v primeranej lehote, ktorú mu k tomuto účelu Kupujúci poskytol.
7.3 Zmluvný vzťah môže byť skončený písomnou výpoveďou ktorejkoľvek zo zmluvných strán aj bez udania dôvodu. Zmluvné strany sa dohodli na štvormesačnej výpovednej lehote, ktorá začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení písomnej výpovede druhej zmluvnej strane. Pri zániku zmluvy v zmysle tohto ustanovenia, si ktorákoľvek zo zmluvných strán nebude uplatňovať voči druhej zmluvnej strane nárok najmä na náhradu škody, ušlého zisku. 7.4 Doručením odstúpenia od zmluvy zanikajú všetky práva a povinnosti strán vyplývajúce zo zmluvy a to s účinkami ex nunc. Odstúpenie od zmluvy sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením zmluvy, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ani úrokov z omeškania. Článok VIII. Záverečné ustanovenia 8.1
Predávajúci je povinný bezodkladne nahlásiť Kupujúcemu všetky zmeny o údajoch týkajúcich sa jeho identifikácie, t.j. zmeny sídla, bankového spojenia a pod. a to do 5 dní od uskutočnenia zmeny.
8.2 Zmluvné strany sa dohodli, že všetky zmluvné podmienky a vzťahy, ktoré nie sú uvedené v tejto Kúpnej zmluve alebo ktorých význam z ustanovení tejto Kúpnej zmluvy dostatočne nevyplýva alebo o povahe ktorých vznikne spor, sa budú spravovať príslušnými ustanoveniami Všeobecných obchodných podmienok spoločnosti SLOVNAFT, a.s. pre predaj motorových palív, vykurovacích olejov, bitúmenov a chemikálií ("VOP") uvedenými na www.slovnaft.sk. Obchodného zákonníka SR v platnom a účinnom znení a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, a to v uvedenom poradí. V prípade rozporu ustanovení zmluvy a VOP, majú prednosť ustanovenia tejto zmluvy a jej prípadných dodatkov. 8.3 Zmluvu je možné meniť a doplňať výlučne písomnými dodatkami k tejto zmluve, odsúhlasenými a podpísanými zástupcami obidvoch zmluvných strán oprávnenými k uzatváraniu obchodných vzťahov. 8.4 Žiadna zo zmluvných strán nie je oprávnená bez písomného súhlasu druhej zmluvnej previesť svoje práva a záväzky podľa tejto zmluvy na inú osobu.
strany
8.5 Ak sa zistí neplatnosť, neúčinnosť alebo neúplnosť niektorého ustanovenia tejto zmluvy, nebude tým dotknutá platnosť alebo účinnosť ostatných ustanovení tejto zmluvy. Zmluvné strany písomnou dohodou nahradia toto ustanovenie takou úpravou zmluvného vzťahu, ktorý sa najviac priblíži k účelu a zámeru zmluvy. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oprávnenými zástupcami zmluvných strán a účinnosť nadobúda podľa § 47a ods. 1 zákona Č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov dňom nasledujúcim po dni zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv .. Táto zmluva bude následne zverejnená aj na webovom sídle Kupujúceho. 8.6
Predávajúci vyslovuje súhlas so spracovaním osobných údajov potrebných na realizáciu tejto zmluvy a súčasne vyslovuje súhlas zo zverejnením svojich údajov a údajov ním oprávnených fyzických osôb, vrátane osobných informácií podľa § 9 ods. 1 zákona Č. 211/2000 Z.z.o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon o slobode informácií). Žiadna skutočnosť, obsiahnutá v ustanoveniach tejto zmluvy, nie je predmetom obchodného tajomstva, ani povinnej mlčanlivosti, okrem skutočností Predávajúcim výslovne označených.
8.7 Zmluvné strany sa počas doby trvania tejto zmluvy zaväzujú zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach týkajúcich sa tejto zmluvy apo skončení jej platnosti zachovať v tajnosti skutočnosti v nej uvedené ešte jeden rok. 8.8 Všetky listiny, dokumenty a oznámenia vrátane tých, ktoré vyvolávajú právne účinky (ďalej len "písomností) budú medzi zmluvnými stranami zabezpečované listami doručenými poštou na adresy uvedené v čl. 1 tejto zmluvy. Písomnosť sa považuje za doručenú dňom, v ktorom ju adresát prevzal alebo odmietol prevziať alebo na tretí pracovný deň odo dňa podania na pošte,
ak sa uložená zásielka zaslaná na adresu podl'a predchádzajúcej i keď sa adresát o tom nedozvedel. 8.9 Táto zmluva je vyhotovená v štyroch rovnopisoch, z ktorých Kupujúci obdrží dve vyhotovenia a Predávajúci dve vyhotovenia.
vety vrátila späť odosielateľovi,
každý
má platnosť
originálu.
8.10 Zmluvné strany prehlasujú, že ich vôľa vyjadrená v zmluve je vážna, slobodná a určitá, že prejavy vôle zmluvných strán sú dostatočne zrozumiteľné a že zmluva nebola uzavretá v tiesni. Na znak súhlasu s celým obsahom zmluvy ju obidve zmluvné strany podpisujú.
1 3. 02. 2015 V Bratislave dňa:
Predávajúci:
SLOVNAFT, a.s. JUDr. Oszkár Világi predseda predstavenstva
SLOVNAFT, a.s. Gabriel Szabó člen predstavenstva
"
,
".,
•
Y'
Y
V Shacl dna:
1 3. 02. , 2015
Kupujúci:
Letisko Sliač/a,s. Ing. Marián Subelíny predseda predstavenstva
.
PRíLOHA
1
Verejný obstarávatel': Názov zákazky:
Letisko Sliač, a.s., 96231 Sliač
" Letecký petrolej JET A-1"
Návrh na plnenie kritérií 11 Predávajúci:
SLOVNAFT, a.s. názov: SLOVNAFT, a.s. presná adresa: Vlčie hrdlo 1, 824 12 Bratislava štatutár: JUDr. Oszkár Világi, predseda predstavenstva Gabriel Szabó, člen predstavenstva IČO: 31 322832 DiČ: 2020372640 IČ pre DPH: SK2020372640 bankové spojenie: Tatra banka, a.s. číslo účtu : 2626003296/1100 telefón: +421 2 5859 7278 fax: +421 258599521 mobil: +421 918 803 616 e-mail:
[email protected]
21 Celková cena za predmet zákazky pri predpokladanom obdobie 48 mesiacov ku dňu predloženia ponuky:
Dátum:
odbere 5.000.000 litrov
na
0,6034
€
0,48131
€
271125,00
€
Cena celkom za požadované množstvo leteckého petroleja 1.250.000 litrov vrátane SD a DPH na 12 mesiacov
1627065,00
€
Cena celkom za požadované množstvo leteckého petroleja 5.000.000 litrov vrátane SD a DPH na zmluvné obdobie 48 mesiacov
6508260,00
€
za 11 bez SD a DPH
1.
Cena leteckého petroleja JET A-1
2.
'Spotrebná daň na 1 liter tovaru
3.
DPH vo výške 20 % za požadované množstvo
4.
~.~ ~.~:..?~.1.5
.
SLOVNAFT, a.s. JUDr. Oszkár Világi predseda predstavenstva
SLOVNAFT, a.s. Gabriel Szabó člen predstavenstva