Kuchařka pro kombinovanou mikrovlnnou troubu
M-kucharkaGF-CS
76986_CZ.indd 1
9.9.2008 8:35:23
76986_CZ.indd 2
9.9.2008 8:35:27
česky
Klíčem je invertní technologie Invertní technologie mikrovlnné trouby byla vyvinuta díky iniciativě společnosti Panasonic po více než 10 letech. Je klíčovou technologií při vzniku zcela odlišného typu mikrovlnné trouby, která tak má řadu speciálních vlastností: • Umožnila vyrobit první troubu, která lineárně řídí množství mikrovlnné energie. Tento nový systém dělení umožňuje vaření a rozmrazování potravin bez ztráty jejich chutí. • Zajišťuje efektivní konverzi elektrické energie na energii mikrovlnnou, jejímž výsledkem jsou minimální energetické požadavky bez nutnosti obětovat mikrovlnný výkon. • Umožňuje významné zvětšení objemu trouby a zároveň zachování její kompaktní velikosti, a to díky malému invertnímu obvodu, který nahradil doposud používaný objemný transformátor. • A konečně, po ukončení životnosti výrobku, který nepoužívá ocelové transformátory, je proces recyklace vyřazené trouby šetrný k životnímu prostředí.
Obsah Vaříme s mikrovlnnou energií .........................2 Obecně. ......................................................2–5 Rychlý přehled kuchyňských potřeb ...........6–7 Výkon mikrovlnného vaření ............................8 Grilování .........................................................8 Kombinované vaření.......................................9 Používané příslušenství .................................9 Ohřev ...................................................... 10–11 Tabulka kombinovaného vaření a ohřevu.................................................12–20
Tipy pro mikrovlnné vaření ...........................21 Rozmrazování ........................................22–23 Rozmrazování běžných pokrmů .............24–25 Maso a drůbež ........................................26–30 Ryby .......................................................31–32 Zelenina ..................................................33–34 Vejce a sýr ....................................................35 Sušené škrobovité potraviny a zelenina .....................................................36 Časté dotazy...........................................37–38
Údaje uvedené v této knize jsou pouze orientační. Celková doba úpravy se liší v závislosti na původní teplotě potravin a použitého obalu. Vždy před konzumací zkontrolujte, zda je pokrm vřelý.
CZ-1
76986_CZ.indd Odd1:1
9.9.2008 8:35:27
Vaříme s mikrovlnnou energií Přenos Mikrovlny jsou formou vysokofrekvenčního elektromagnetického vlnění podobného radiovým vlnám. Elektřina je transformována do mikrovlnné energie magnetronem. Mikrovlny potom proudí z magnetronu do prostoru trouby, kde se odrážejí, přenášejí nebo jsou absorbovány.
Odrážení Mikrovlny jsou odráženy kovem podobně, jako se míč odrazí od stěny. Většina kovového nádobí a kuchyňských potřeb se proto nedoporučuje pro použití v mikrovlnné troubě, protože by neumožnily řádné vaření. Pokud byste navíc umístili kovový talíř blízko stěny trouby (která je také kovová), mohlo by dojít ke vzniku elektrického oblouku (jiskření). Jiskření může poškodit troubu nebo způsobit vznik požáru.
Mikrovlny některými materiály procházejí, např. papírem, sklem nebo plasty, podobně jako sluneční svit prochází oknem. Protože tyto materiály mikrovlnnou energii neabsorbují ani neodrážejí, jsou ideální pro použití v mikrovlnné troubě. Přesto se během vaření zahřejí, protože potraviny se vaří a přenáší se z nich jejich teplo.
Absorpce Mikrovlny jsou absorbovány potravinami. Proniknou do hloubky asi 2–4 cm. Mikrovlnná energie vybudí molekuly potravin (zejména molekuly vody, tuku a cukru) a přinutí je k velmi rychlým vibracím. Vibrování následně způsobuje jejich tření a tím vznikající teplo. U velkých porcí je vzniklé teplo vedeno do středu, kde se pokrm dodělává pomaleji.
Obecně PROPÍCHNUTÍ U některých potravin způsobí slupka nebo membrána hromadění páry vznikající během vaření. Proto musíte tyto potraviny před vařením propíchnout nebo oloupat, aby mohla pára unikat. Vejce, brambory, jablka, párky apod. musíte před vařením propíchat. VEJCE NEVAŘTE VE SKOŘÁPCE.
OBSAH VLHKOSTI Spousta čerstvých potravin, např. zelenina a ovoce, mění během roku obsah vody. Brambory ve slupce jsou typickým příkladem. Z toho důvodu musíte během roku upravovat dobu vaření. Sušené potraviny, např. rýže nebo těstoviny, mohou během skladování ještě vyschnout a doba vaření je pak odlišná od čerstvých potravin.
CZ-2
76986_CZ.indd Odd1:2
9.9.2008 8:35:27
česky
Obecně POTRAVINOVÁ FÓLIE Potravinová fólie pomáhá udržet potravinám vlhkost a zachycená pára urychluje dobu vaření. Před vařením však fólii propíchněte, aby mohla uniknout nadměrná pára. Při snímání potravinové fólie dávejte vždy pozor, protože nahromaděná pára je velmi horká. Používejte zásadně potravinovou fólii označenou jako “vhodnou do mikrovlnné trouby” a používejte ji pouze k zakrývání. Nádoby potravinovou fólií nevykládejte.
Silnější potraviny, např. maso, brambory ve slupce a koláče, musíte po uvaření NECHAT ODSTÁT (uvnitř trouby nebo venku), aby teplo zcela prostoupilo až do středu potravin.
DOBA ODSTÁNÍ MASOVÉ PEČENĚ Nechte odstát 8–10 min. zabalené v alobalu. RYBY, ZELENINA, VAJEČNÉ POKRMY, PŘEDPŘIPRAVENÉ POKRMY, KOLÁČE – Nechejte odstát 2 až 5 minut (zabalené v alobalu pro brambory ve slupce).
ROZMRAZOVÁNÍ – Je nezbytné nechat potraviny odstát, aby se proces rozmrazování řádně dokončil. Doba odstání se může lišit od 5 min., např. pro maliny, až po 1 hod. pro pečeně. Pokud nejsou potraviny uvařené po ODSTÁNÍ, vraťte je zpět do trouby a pokračujte v přípravě.
CZ-3
76986_CZ.indd Odd1:3
9.9.2008 8:35:27
Obecně
VELIKOST NÁDOB
MNOŽSTVÍ
Dodržujte velikost nádob uváděnou v receptech, protože ta ovlivňuje dobu vaření a ohřívání. Dané množství potravin rozprostřené ve větší nádobě vaření a ohřev urychlí.
Menší množství se vaří rychleji než velké množství, také malé porce se ohřejí rychleji než ty velké.
HUTNOST
TVAR
Lehčí, méně hutné potraviny se ohřívají rychleji než ty hutnější.
Souměrné tvary podporují rovnoměrné vaření. Potraviny se uvaří lépe, pokud je vložíte do kulaté nádoby, spíš než do hranaté.
USPOŘÁDÁNÍ Jednotlivé potraviny, např. kuřecí části nebo kotlety, byste měli na talíř položit silnějšími částmi směrem k vnějšímu okraji.
PROSTOR Potraviny se uvaří rychleji a rovnoměrněji, pokud mají prostor. NIKDY nevršte potraviny na sebe.
CZ-4
76986_CZ.indd Odd1:4
9.9.2008 8:35:28
česky
Obecně
PŘÍSADY
VÝCHOZÍ TEPLOTA
Potraviny obsahující tuk, cukr nebo sůl se rychle zahřejí. Náplň může být daleko teplejší než vnější těsto. Při konzumaci proto dávejte pozor. Nepřehřívejte, i pokud se zdá, že těsto není horké.
Čím jsou potraviny chladnější, tím déle bude trvat jejich ohřev. Potraviny z lednice budete muset ohřívat déle než potraviny v pokojové teplotě.
ZAKRÝVÁNÍ
OTÁČENÍ A MÍCHÁNÍ
Potraviny zakrývejte potravinovou fólií nebo poklicí. Zakrývejte ryby, zeleninu, ragú, polévky. Nezakrývejte koláče, omáčky, brambory ve slupce, pečivo.
Některé potraviny vyžadují míchání i během vaření. Maso a drůbež v polovině doby vaření otočte.
TEKUTINY
ČIŠTĚNÍ
Všechny tekutiny musíte před a během ohřevu míchat. Zejména vodu musíte před a během ohřevu míchat, abyste tak předešli vzniku eruptivního varu. Nezahřívejte tekutiny, které jste předtím vařili. NEPŘEHŘÍVEJTE.
Protože mikrovlny působí na částice potravin, udržujte troubu čistou. Zbytky potravin můžete odstranit pomocí značkového čističe, nastříkejte ho na měkkou utěrku. Vždy troubu po vyčištění vytřete do sucha. Vyhněte se plastovým částem trouby a oblasti dvířek.
CZ-5
76986_CZ.indd Odd1:5
9.9.2008 8:35:28
Rychlý přehled kuchyňských potřeb Nádobí
Pro mikrovlnné vaření
Pro grilování
Pro kombinované vaaření
Žáruvzdorné sklo
Plast vhodný do mikrovlnné trouby
Panacrunch pánev
Žáruvzdorný porcelán a keramika
Nepoužívejte nádobí s kovovým okrajem nebo zdobením; nebo šálky s oušky přilepenými lepidlem.
Kamenina, hliněné nádobí, keramika
Hliníkové/kovové nádoby
Proutěné, dřevěné, slaměné košíky
CZ-6
76986_CZ.indd Odd1:6
9.9.2008 8:35:29
Nádobí
Pro mikrovlnné vaření
Pro grilování
česky
Rychlý přehled kuchyňských potřeb Pro kombinované vaření
Potravinová fólie
Hliníková fólie
Lze použít malé kousky během vaření nebo rozmrazování k ZAKRYTÍ a ochraně potravin před přehřátím. Pozor, aby se fólie nedotýkala stěn nebo stropu trouby.
CZ-7
76986_CZ.indd Odd1:7
9.9.2008 8:35:30
Výkon mikrovlnného vaření Stupeň výkonu Max. výkon: min
1000 W 270 W (*)
Použití Ohřev pokrmů a omáček; vaření ryb, zeleniny, omáček a konzervování. Rozmrazování mražených potravin.
600 W
Opékání; vaření vaječných omáček a příprava piškotových dortů; ohřev mléka.
440 W
Vaření a ohřev drůbežích zapékaných pokrmů a quiche.
250 W
Vaření kotlet, ragú, rýžových pudinků, příprava sytých ovocných koláčů a vaječných vanilkových krémů.
100 W
Uchování teplého jídla, rozpuštění másla a zmrzliny, rozpuštění sýru a rozmrazení ovoce.
Poznámka:(*) CYKLICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ s automatickou dobou odstátí (viz str. 28).
Grilování GRIL NEPŘEDEHŘÍVEJTE. Křemenný Quartz gril vaší trouby upeče do křupava širokou škálu pokrmů. Gril umožňuje 3 nastavení. 1 Stiskněte Grill 1 1800 W 2 Stiskněte Grill 2 1200 W 3 Stiskněte Grill 3 950 W
Umístěte potraviny ke grilování na drátěnou polici nebo na mělký talíř a na drátěnou polici do horní nebo spodní polohy. Nebo umístěte potraviny přímo na pánev panacrunch do spodní polohy. Pánev panacrunch nelze použít v horní poloze. Pro velké, těžké potraviny umístěte nádobu přímo na keramickou desku. Grilované potraviny byste měli v polovině celkového času otočit. Během grilování potraviny nikdy nezakrývejte. BĚHEM GRILOVÁNÍ (program GRILL ONLY) NEJSOU GENEROVÁNY MIKROVLNY.
Přibližná délka grilování (GRIL 1) První strana
Druhá strana
Hovězí žebra s kostí (800 g)
20 min
13 až 15 min
Párky 6 ks
12 min
6 až 8 min
Kuřecí stehna (230 až 350 g každé)
12 až 15 min
10 až 12 min
Toasty
3 min až 3 min 30 s
1 min 30 s až 2 min
CZ-8
76986_CZ.indd Odd1:8
9.9.2008 8:35:30
Kombinované vaření je ideální pro spoustu pokrmů. Mikrovlnná energie je rychle uvaří, zatímco budou zároveň i tradičně opečené a křupavé. A to vše zároveň. K dispozici jsou následující 3 kombinované režimy:
Úroveň grilování
1, 2 nebo 3
POZNÁMKA: • Při vaření v kombinovaném režimu pokrm nikdy nezakrývejte. • Malé porce nevařte v kombinovaném režimu, lepších výsledků dosáhnete jen mikrovlnným vařením nebo jen grilováním. • V kombinovaném režimu troubu nepředehřívejte.
Mikrovlnný výkon
Vaření pokrmů
600 W (po 10 minutách provozu se trouba přepne na mikrovlnný výkon 440 W, aby se zabránilo přehřátí komponent)
Vepřové nebo krocan (bílé maso), drůbež vcelku, ohřívání studených těstovin nebo gratinování
1, 2 nebo 3
440 W
Párky, červené maso, drůbeží kousky, ryba, ohřívání studených těstovin nebo gratinování
1, 2 nebo 3
250 W nebo 100 W
Lehké koláče, vaječné pokrmy, quiche (francouzské slané koláče)
česky
Kombinované vaření
Používané příslušenství Mikrovlnné vaření
Grilování
Kombinované vaření
Používejte vlastní Pyrex® nádoby, talíře nebo mísy přímo na keramické desce. Neumísťujte jídlo přímo na keramickou desku.
CZ-9
76986_CZ.indd Odd1:9
9.9.2008 8:35:30
Ohřev Spousta běžných potravin je obvykle k dostání v obchodech. Ohřívat ale také můžete domácí pokrmy nebo případné zbylé porce. To můžete bezpečně realizovat právě ve vaší troubě, musíte ale přesto pokrm před podáváním pečlivě zkontrolovat, zda není příliš horký, stejně jako u pokrmů z obyčejné trouby. Chlazené pokrmy určené k ohřevu musí být také správně skladovány.
Co dělat, pokud ohřívaný pokrm není uvedený v tabulce?
Jak si zvolit způsob ohřívání?
Míchání a otáčení
Způsob ohřívání potravin, tj. pouze mikrovlnný ohřev nebo kombinovaný režim, záleží na typu pokrmu, který chcete ohřívat. Potraviny, které nemusí být opečené, ohřívejte pouze v mikrovlnném režimu. Potraviny, které chcete mít opečené, ohřívejte v kombinovaném režimu.
Kdykoliv je to možné, měl by být pokrm během ohřívání zamíchán a otočen. Tím zajistíte rovnoměrné prohřátí pokrmu zvenčí i uvnitř.
Pro křupavé jídlo, které vyžaduje spodní ohřívání, aby zůstalo křupavé, použijte pánev Panacrunch. Základna příslušenství pohlcuje mikrovlny a přeměňuje je na sálavé teplo. Je to ideální příslušenství pro ohřívání studených nebo zmrazených quiche (francouzské slané koláče), pizzy, palačinek plněných masem nebo feuilletés.
Nelze otestovat všechny existující pokrmy, abychom je mohli uvést v tabulce, proto jsme zvolili různorodé pokrmy a předpokládáme, že vám pomohou orientovat se a bezpečně a úspěšně zvládnout ohřev vámi zvolených pokrmů.
Doba odstání Spousta potravin potřebuje po ohřátí nechat ODSTÁT. Doba odstání je doba, během které pokračuje přenos tepla ke středu potravin, a tak eliminuje možnost, že by byl uvnitř pokrm studený. Pokud pokrm během ohřívání zakryjete, nechte ho zakrytý i během odstání. Zejména hutné pokrmy, např. lasagne, zapékané pokrmy apod. je nutné nechat odstát, protože je během ohřívání nelze míchat.
Jak dlouho pokrmy ohřívat? Uvádíme tabulky pro mikrovlnný a kombinovaný ohřev: tyto tabulky udávají časy POUZE orientačně, přesný čas závisí na hmotnosti potravin, velikosti porce a výchozí teplotě. Tabulky na následujících stránkách uvádí pouze mikrovlnný nebo kombinovaný ohřev v závislosti na druhu potravin. Dbejte doporučených pokynů a použijte doporučené příslušenství, abyste dosáhli odpovídajícího výsledku a pokrm ke konci ohřívání kontrolujte.
CZ-10
76986_CZ.indd Odd1:10
9.9.2008 8:35:31
Automatické programy: pro studené nebo teplé potraviny, talíř polévky nebo šálek kávy, konzervované jídlo, zmražené těstoviny, pizzu, quiche (francouzské slané koláče) nebo zmražené bramborové výrobky, NEZAPOMEŇTE, že můžete využívat automatické programy vaší trouby (podrobnosti na stranách Cz-15–20 v Návodu k obsluze). Nezapomeňte na promíchání pokrmu při zvukové signalizaci, aby byl pokrm dostatečně prohřátý. Kdy je pokrm ohřátý? Ohřátý pokrm podávejte jako „ready to eat“ (připravený k jídlu), to znamená 60 až 80 °C pro polévku nebo pokrm, ale také 45 až 60 °C pro quiche nebo palačinky plněné masem. Pokud byly během přípravy a skladování pokrmu dodrženy řádné hygienické předpisy, ohřívání v mikrovlnném nebo kombinovaném režimu nepředstavuje žádná bezpečnostní rizika. Pokrmy, které nemůžete zamíchat, byste měli rozkrojit a zkontrolovat, zda jsou prohřáté i uvnitř.
I když dodržíte pokyny výrobce nebo časy uvedené v tabulce pro ohřev, je důležité zkontrolovat, zda je pokrm horký. V případě pochybností vraťte pokrm zpět do trouby a ještě ohřívejte.
česky
Ohřev
DĚTSKÉ LAHVE a KONZERVY S KOJENECKOU STRAVOU – UPOZORNĚNÍ Kojenecké mléko nebo dětskou výživu MUSÍTE před ohřevem i po něm promíchat nebo protřepat a před podáním dítěti je musíte dobře zkontrolovat . 210–240 ml mléka z chladničky: sejměte vršek a dudlík. Zahřívejte na 1000 W po 25–30 sekund DOBŘE ZKONTROLUJTE. Pozn.: Tekutina v horní části lahve bude daleko teplejší než v její spodní části, a proto před kontrolou teploty nápoje láhev protřepejte.
CZ-11
76986_CZ.indd Odd1:11
9.9.2008 8:35:31
CZ-12
76986_CZ.indd Odd1:12
9.9.2008 8:35:31
MAX 4 min potom 3 min na nastavení Grill 2 + 600 W
130 g 1 ks 260 g 2 ks
– Piroh plněný sýrem (P)
250 W 3 až 4 min
Grill 1 + 440 W 4 min 30 s až 5 min
440 W 3 min až 4 min ve svých ulitách.
MAX 5 min potom 4 min na nastavení Grill 2 + 600 W
MAX 4 min potom 4 min na nastavení Grill 1 + 440 W
MAX 4 min potom Grill 1 + 440 W 2 min 30 s
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
120 g 12 ks
MAX 10 min potom Grill 3 + 600 W 2 min 40 s
Gril 3 + 600 W 5 min.
160 g 1 ks
– Šunkové/sýrové croissanty (P)
Hlemýždi (3 & 4)
MAX 6 min potom 3 min na nastavení Grill 2 + 600 W
Grill 3 + 600 W 5 min 30 s až 6 min.
130 g 1 ks
– Pikantní plněné palačinky (P)
–
Grill 3 + 600 W 8 min 30 s až 9 min.
100 g 2 ks
Grill 1 + 600 W 5 min 30 s
2 x 110 g
– Sýrové palačinky (P)
Grill 1 + 440 W 2 min 40 s až 3 min potom 1 min na Grill 1 Grill 1 + 440 W 4 min 30 s až 5 min potom 1 min na Grill 1
Ryby podávané v mušlích (1)
Grill 1 + 250 W 5 min 30 až 6 min
Grill 1 + 100 W 4 min 50 až 5 min 10 s
100–150 g 1 ks
MAX 7 min potom Grill 2 + 440 W 2 min. Nechejte 5 min. odstát
MAX 5 min potom Grill 1 + 440 W 3 min 30 s Gril 1 + 600 W 3 min. MAX 4 min potom 3 min Grill 1 + 440 W
MAX 8 min potom Grill 1 + 440 W 3 až 4 min Automatické nastavení: Quiche ***
Mražené
200–300 g 2 ks
MAX 5 min potom Grill 3 + 440 W 2 min 10 s
– – – – –
Studené
150 g 1 ks
200 g 15 ks 240 g (čistá váha), 20 ks 150 g 12 ks 225 g 30 ks 300 g 24 ks
Hmotnost nebo množství
Croque–monsieur (topinka)/ opečená šunka a sýrový sendvič (6 & 5)
Kuřecí pirohy (P)
– Mini pečivo (sladké pečivo) (P) – Mini sýrové pečivo (P) – Mini koláč (P)
Předkrmy – Mini lehké pečivo (pro pečení) (P) – Malé čtverečky quiche (P)
LEHKÉ POKRMY A SVAČINKY
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
76986_CZ.indd Odd1:13
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
250 g 1 ks
250 g 2 ks
Plněné panini (žemle) (ý & 5)
Plněné pečené brambory (1)
Gril 1 + 600 W 6 min.
Gril 1 + 600 W 6 min.
Grill 1 + 440 W 6 min 30 s
Grill 2 + 600 W 4 min 30 s
Grill 3 + 600 W 4 min 30 s
Grill 1 + 600 W 4 min až 4 min 30 s
–
MAX 6 min potom 3 min 30 s na Grill 1 + 600 W
Grill 1 + 440 W 10–11 min.
MAX 6 min potom 4 až 5 min na Grill 1 + 600 W
MAX 4 min 30 s potom 4 min na Grill 3 + 600 W
Gril 3 + 600 W 6 min.
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
300 g 4 ks
300 g 2 ks
Závitky (P & 5)
100 g 1 ks
– Paštiky z mletého masa (P & 5)
150 g 1 ks
MAX 10 min potom 3 min na Grill 3 + 600 W
MAX 3 min 30 s potom 4 min na Grill 3 + 600 W
130 g 1 ks
– Šunkové paštiky (P)
– Zeleninové/lososí/kozí sýr/špenátové paštiky (P)
Grill 3 + 600 W 6 min 30 s až 7 min.
Grill 1 + 600 W 4 min 30 s
130 g 1 ks
Gril 1 + 250 W 6–7 min.
Hot Dog Knackis ® (Strasbourg párky) (P)
Gril 1 + 100 W 6–7 min.
300–400 g
Mražené
Chlebové placky (5 & 7)
Studené
Hmotnost nebo množství
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
česky
CZ-13
9.9.2008 8:35:31
CZ-14
76986_CZ.indd Odd1:14
9.9.2008 8:35:32
Grill 2 + 600 W 3 min 30 s Automatické nastavení: Čerstvé quiche
600 g 1 ks 100 g 1 ks 400–800 g
– Pizza s neupečeným těstem (P)
230 g 4 ks
Gril 1 + 440 W 5 min.
Gril 2 + 600 W 5 min.
Gril 1 + 440 W 8 min.
Gril 1 + 600 W 12 min.
Gril 1 + 600 W 6 min.
Automatické nastavení: Quiche ***
Gril 2 + 600 W 7 min.
MAX 11 min potom 5 min na Grill 1 + 440 W
Automatické nastavení: Pizza ***
Automatické nastavení: Quiche ***
Automatické nastavení: Quiche ***
–
Automatické nastavení: Pizza *** plus 2 až 3 min na Grill 1 + 440 W
Automatické nastavení: Pizza *** plus 6 min na Grill 1 + 440 W
–
MAX 4 min potom Grill 1 + 600 W 3 min 30 s
Automatické nastavení: Quiche *** (zadejte 200 g) + 1 min na Grill 1
Gril 2 + 600 W 5–6 min.
Mražené
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
Samossas (P & 5)
Samotná nebo cibulová omeleta (1 & 5)
Automatické nastavení: Čerstvé quiche
– Gril 1 + 600 W 3 min.
140 g 2 ks
Sýr na toastu (P)
–
500 g 1 ks
290 g 1 ks
Šáteček rajčatový/s kozím sýrem na pečení (P)
Automatické nastavení: Čerstvá pizza
Automatické nastavení: Čerstvé quiche
–
200 g 1 ks
150–800 g
“Tarte flambee/Flammekuche”(slanina, smetana a cibulový šáteček) (P)
Mořské plody s těstovinami/pečivem (P)
400 g
Šáteček s pórkem (P)
Quiche lorraine, zeleninové quiche nebo sýrové quiche (P)
–
650 g 1 ks
– Americký styl pizzy (P)
Grill 1 + 600 W 4 min až 4 min 30 s Gril 1 + 600 W 5–6 min.
160 g 1 ks
–
340 g 1 ks
270 g 9 ks
– Mini 3 sýrové pizzy (P)
Grill 2 + 600 W 3 min 30 s
– Plněná pizza kapsa (5 & 7)
100 g 1 ks
– Kousek pizzy (P)
Studené
– Rajčatová a mozarella pizza (P)
Hmotnost nebo množství
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
76986_CZ.indd Odd1:15
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
–
–
–
–
Gril 1 + 600 W 14–15 min.
Gril 1 + 600 W 20–22 min.
Automatické nastavení: Gratin ***
Automatické nastavení: Gratin ***
Automatické nastavení: Gratin ***
Automatické nastavení: Gratin ***
Mražené
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
Těstoviny a luštěniny (3.4 & 5)
600 W 1 min 30 s až 2 min
MAX 8 –9 min
1,000 g
200 g
MAX 3–4 min
350 g
Plněná rajčata (3 & 4)
PŘÍLOHY
MAX 1 min potom 250 W 5 min
–
400 g
Rybí polévka (3)
Knedlíky (3,4 & 5) + 2 servírovací lžíce vody
–
900 g –1 000 g
Jídlo s křupavou kůrkou jako příloha (sýrový květák, brambůrky, tartiflette) (3)
Grill 1 + 600 W 14 min
900 g
560 g
(3) MAX 6–7 min potom 5 min na Grill 1 + 600 W
Grill 1 + 600 W 14 až 16 min (2) nebo
Grill 2 + 440 W 8 min (1)
350–400 g 1,000 g
Studené
Hmotnost nebo množství
– Rybí nebo tvarohový koláč (2)
Jídlo s křupavou kůrkou (brambůrky, moussaka, těstoviny, tartiflette (brambůrky s cibulí a slaninou), tvarohový koláč, sýrové macaroni)
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
česky
CZ-15
9.9.2008 8:35:32
CZ-16
76986_CZ.indd Odd1:16
9.9.2008 8:35:32
MAX 1 min 30 až 1 min 40 s
200 g
MAX 2 min 30 s
MAX 1 min 30 s MAX 3 min 30 až 4 min
1,000 g 200 g 500 g
–
MAX 4 min. MAX 7 až 8 min
1,000 g
MAX 13–14 min
–
MAX 2 min.
200 g 500 g
MAX 6 až 7 min
MAX 8 min.
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
Špagety s omáčkou (3, 4 & 5)
Rýže (3 & 5)
MAX 12–13 min
MAX 2 min 30 s –
380 g
MAX 3 min. MAX 3 min 30 s
MAX 1 až 2 min
200 g 200 g
– zeleninové pyré
MAX 1 min 30 s
Automatické nastavení: Oven chips *** (hranolky do trouby)
Automatické nastavení: Oven chips *** (hranolky do trouby)
Mražené
– bramborová kaše
Pyré / kaše (3,4 & 5)
MAX 1 min až 1 min 10 s
100 g
Zelenina (3 & 5)
–
200 g
Dauphine/ krokety (P & 5)
–
Studené
300–600 g
Hmotnost nebo množství
Hranolky do trouby, nasekané brambory, orestované brambory, saute brambory a další pokrmy z brambor (P & 5)
PŘÍLOHY
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
76986_CZ.indd Odd1:17
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
1 ks 500 g 120 g
Vnitřnosti (3, 4 & 5)
Koktejlové párky (3 & 5)
MAX 1 min 50 s Gril 1 + 440 W 6 min.
110 g 3 kousky 200 g 100 g 1 ks 100 g 5 ks 280 g 2 ks 160 g 1 ks 100 g 1 ks 140 g 1 ks
– červené maso
– kuřecí stehna
– telecí Cordon Bleu (P)
– kuřecí nudličky (P & 5)
– Uzeniny Toulouse (vepřové a slanina) na vaření (P & 5)
– Klobása Andouillette (jitrnice) na vaření (1 & 5)
– Smažené rybí filety (P & 5)
– Lososí plátky na vaření (P & 5)
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
MAX 8 min potom 4 min na Grill 1 + 600 W
MAX 4 min potom Grill 1 + 600 W 3 min 30 s
Grill 1 + 600 W 5 min 30 s potom 3 min na Grill 1
Grill 1 + 600 W 2 min 30 s potom 3 min na Grill 1
MAX 4 min potom 4 min na nastavení Grill 1 + 440 W
MAX 15 min potom 4 min na Grill 1 + 600 W
MAX 5 min potom 4 min 30 s na Grill 1 + 600 W
Gril 1 + 440 W 5–6 min.
MAX 4 min potom 3 min na nastavení Grill 1 + 600 W
MAX 3 min potom Grill 1 + 440 W 6 min
–
MAX 8 min.
Gril 1 + 600 W 8 min.
Mražené
MAX 3 min potom Grill 1 + 440 W 2 min
440 W 50 až 60 s
600 W 60 až 70 s
100 g 130 g 2 kousky
– bílé maso
600 W 30 až 40 min
440 W 1 min až 2 min
MAX 4 min 30 s až 5 min
Grill 1 + 440 W 5 min 30 s až 6 min.
Studené
– řízky
Vařené maso (3,4 & 5)
200–230 g
(během otáčení kachny odstraňte tuk)
Hmotnost nebo množství
Naložená kachna (1 & 5)
MASO A RYBY
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
česky
CZ-17
9.9.2008 8:35:32
CZ-18
76986_CZ.indd Odd1:18
9.9.2008 8:35:32
–
400 g 1 ks
MAX 6 min. Automatické nastavení rozmrazování: Bread *** (chleba) Grill 3 + 440 W 3 min potom 5 min doba odstání.
–
MAX 3 min 30 s
Grill 2 + 440 W 4 min 30 s potom 10 min doba odstání.
Grill 3 + 440 W 3 min potom 10 min doba odstání.
–
–
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
–
MAX 3 až 4 min
500 g 120 g 4 ks
MAX 2 až 3 min
300 g
– Mini koláčky a pečivo (předpečené) (5 & 7) – Kulatý bochník chleba (3 & 5)
MAX 2 min.
250 g
Omáčka/šťáva (4 & 5)
–
400–450 g
–
400 g
–
Chléb
600 W 4 min 30 s
Automatické nastavení: Bowls. (poháry)
– Celozrnný bochník chleba (7 & 5)
600 ml
– 1 džbán (3, 4 & 5)
MAX 4 min 30 s
– Bochník chleba (7 & 5)
300 ml
– 1 pohár/hrnek
Mléko
– 3 šálky
–
480 ml 700 ml
– 2 šálky
MAX 3 min 30 s
– –
Automatické nastavení: Cups. (šálky)
–
–
–
Mražené
150 ml
600 W 40 s Zkontrolujte před podáváním
600 W 15 s Zkontrolujte před podáváním 600 W 25 s Zkontrolujte před podáváním
Studené
– 1 šálek
200 g
120 g
30 g
Hmotnost nebo množství
Nápoje
– Dětské pokrmy (malá sklenice při pokojové teplotě, bez víčka) (4 & 5)
RŮZNÉ
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
76986_CZ.indd Odd1:19
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
– –
1 ks 1 000g 300 g 470 g 1 ks
Ovocné clafoutis (pečený pudinkový dezert) (3 & 5)
Jablečný drobenkový koláč (2)
Čokoládový fondán (P)
Max 4 min potom Grill 2 + 600 W 2 min a nechejte odstát 5 min.
Gril 1 + 600 W 5–6 min.
MAX 7 min potom 10–12 min na nastavení Grill 1 + 600 W
Rozmrazování 3–4 min
–
Gril 1 + 250 W 3 min.
Gril 1 + 100 W 3 min.
440 W 3 až 4 min
MAX 2 min 30 s potom 2 min 30 s na Grill 1 + 250 W
Mražené
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
–
–
3 ks 180 g
Cannelés de Bordeaux / vanilkový dort (3)
MAX 20 až 30 s
50 g 1 ks
–
Sladké lívance (3 & 4)
140 g 2 ks
–
70 g 1 ks
Vafle (5 & 6)
250 W 2 až 3 min
6 kusů
Kokosové koule (3 & 4 )
–
Studené
12 kusů
Hmotnost nebo množství
Sladké mini pečivo (P)
DEZERTY
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
česky
CZ-19
9.9.2008 8:35:33
CZ-20
76986_CZ.indd Odd1:20
9.9.2008 8:35:33
1 ks 100 g 130 g 1 ks 480 g 1 ks 70 g 600 g 1 ks 680 g 1 x 100 g
Čokoládový dort z litého těsta (3)
– Citrónový zákusek (P)
– Citrónový pěnový zákusek (P)
– Jablečný zákusek (P)
– Zákusek Tatin (2) (jablečný koláč)
– Jablečný zákusek Normande (P)
Sladký popcorn (3)
–
–
–
–
–
–
440 W 30 až 40 s
–
Studené
MAX 2 min 30 s až 3 min
MAX 7 min potom 4 min na Grill 1 + 440 W potom 10 min doba odstání.
Grill 2 + 440 W 9 min potom 5 min doba odstání
MAX 3 min potom 2 min na nastavení Grill 2 + 600 W
MAX 5 min potom 2 min na Grill 3 + 440 W potom 15 min doba odstání
MAX 3 min potom Grill 3 + 440 W 30 potom 5 min doba odstání
–
250 W 1 min až 1 min 20 s potom nechejte odstát
Mražené
(1) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný žáruvzdorný talíř na rošt do horní polohy. (2) Odstraňte obal, umístěte na mikrovlnný, žáruvzdorný talíř na rošt do spodní polohy. (3) Použijte nádobu do mikrovlnné trouby umístěnou na polici mikrovlnné trouby. (4) Mísa s poklopem. (5) V polovině procesu otočte nebo zamíchejte. (6) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do horní polohy. (7) Odstraňte obal a umístěte přímo na rošt do spodní polohy. (P): Pánev Panacrunch.
16 ks 190 g
Hmotnost nebo množství
Makrónek (mandlový zákusek) (3)
DEZERTY
Potraviny
Pokyny k ohřevu: Symbol “+” značí kombinované nastavení, G značí “Grill” (grilování) a P znamená použití pánve Panacrunch. Bez označení “for cooking” (k vaření) jsou níže uvedené pokrmy považovány za uvařené a tento průvodce je pro jejich ohřívání. Doba odstání: Je důležité nechat pokrm po ohřevu odstát: 3 až 6 minut pro lehké pokrmy a svačinky, chleba, sušenky a pečivo, tekutiny a hlavní pokrmy a 10 minut pro zapečené pokrmy a koláče.
Průvodce mikrovlnným ohřevem studených nebo zmražených potravin
Jak nechat změknout máslo, aby se po vyjmutí z ledničky lépe roztíralo Nechejte měknout 35–40 sekund na (pro 150 g). Před ohříváním odstraňte obal. Jak nechat nabobtnat sušené ovoce Přidejte 4 lžíce vody k 200 g rozinek nebo švestek (můžete je také namočit do rumu). Zamíchejte a ohřívejte při 1000 W 2 až 3 min. Nechte 30 min. odstát. Jak zahřát sýr na pokojovou teplotu Sýr právě vyndaný z ledničky musíte vložit do trouby a „ohřívat“ 30 s – 1 min. (záleží na velikosti sýra) při 250 W. Blanšírování mandlí nebo lískových oříšků Zalijte horkou vodou a vařte 3–6 min. při 1000 W (přiveďte k varu). Nechte vychladnout, slijte a oloupejte. Sušení bylin Umístěte savý papír na keramickou desku trouby. Na papír pečlivě rozložte jemně nasekané čerstvé bylinky. V případě potřeby opakujte několikrát. Zahřívejte několik minut při 1000 W, každých 30 s je kontrolujte, dokud bylinky nezačnou schnout. Musíte být velmi opatrní, abyste bylinky v troubě nenechali příliš dlouho; v opačném případě by zvětraly a mohly by se vznítit. Bylinky nechte na savém papíru další 2 hod. při pokojové teplotě, potom uložte do vzduchotěsné nádoby. Výroba karamelu V míse svařte 100 g cukru se 2 lžícemi vody, 2–3 min. při 1000 W, v polovině procesu zkontrolujte. Než karamel ztmavne, vyjměte ho z trouby, protože se bude dodělávat ještě venku. Proces vaření můžete zastavit 2 lžícemi velmi horké vody (pozor na ostré hrany). Rozpuštění zcukernatělého medu Sejměte víčko, sklenici vložte do trouby a zahřívejte při 250 W 30–50 s, záleží na množství medu. V případě potřeby zamíchejte a postup zopakujte.
Chlebové kostičky do polévky Dva krajíce bílého chleba nakrájejte na malé kostičky. Kostičky položte na talíř. Zahřívejte při 1000 W 2 min., potom nechte 5 min. odstát. Než chléb rozkrájíte, můžete krajíce potřít stroužkem česneku nebo pokapat olivovým olejem.
česky
Tipy pro mikrovlnné vaření
Jak získáte z pomeranče nebo citrónu ještě více šťávy Než pomeranč nebo citron vymačkáte, vložte je na 30–40 s do trouby při 1000 W, potom je okamžitě vymačkejte; získáte tím ještě víc šťávy. Rozpuštění másla 100 g másla rozpustíte v misce zakryté podšálkem během 1 min. při 600 W. Rozpuštění čokolády 100 g čokolády nalámejte na malé kousky do misky a zahřívejte při 600 W 2–2½ min. (čas se může lišit v závislosti na obsahu kakaa a cukru). Během vaření alespoň jednou zamíchejte. Kynutí těsta Přikryté těsto vložte do trouby a zahřívejte asi 5 min. na (pro 500 g těsta). Nechte těsto v troubě (aby nebylo na průvanu), dokud nezdvojnásobí svůj objem. Příprava svařeného vína V žáruvzdorné sklenici (nebo šálku) smíchejte 20 cl červeného vína, citronovou kůru, špetku skořice, jeden hřebíček a 2–4 lžičky cukru podle chuti. Zahřívejte při 1000 W 1–1½ min. „Dezodorizace“ trouby Abyste vaši troubu zbavili „rybího“ zápachu, vložte do ní misku s bílým vinným octem nebo vodu s citronovou šťávou. Zahřívejte při 1000 W 5 min. Otřete páru nahromaděnou na stěnách trouby. Příprava teplého obkladu Ohřívejte čistou, vlhkou, složenou utěrku 1–2 minuty na 1000 W. Před přiložením zkontrolujte teplotu obkladu.
CZ-21
76986_CZ.indd Odd1:21
9.9.2008 8:35:33
Rozmrazování Největším problémem při rozmrazování potravin v mikrovlnné troubě je rozmrazit potraviny uvnitř dřív, než se začnou na vnějším okraji vařit. Z toho důvodu společnost Panasonic vyvinula program cyklického rozmrazování (CYCLIC DEFROST), stačí zvolit rozmrazování 270 W a nastavit požadovaný čas. DEFROST Trouba rozdělí daný čas na 8 fází. Tyto fáze se přepínají mezi rozmrazováním (celkem 4x) a odstáním (celkem 4x).
Během doby odstání nespotřebovává mikrovlnná trouba energii, přesto zůstává kontrolka rozsvícená. Automatická doba odstání zajistí rovnoměrnější rozmrazování a u menších porcí může být kratší.
Tipy pro rozmrazování Během rozmrazování potraviny několikrát zkontrolujte, přestože používáte automatické rozmrazování. Dodržujte dobu odstání.
DOBA ODSTÁNÍ Jednotlivé porce potravin můžete vařit téměř okamžitě po rozmrazení (doba odstání pro steaky 5 min., pro ovoce a těsto 15 min.). U větších porcí je normální, že bude střed ještě zmrzlý. Před vařením nechejte odstát minimálně jednu hodinu. Během odstání se teplota pokrmu vyrovná a pokrm se rozmrazí přenosem tepla. Poznámka: Pokud potraviny nebudete hned vařit, uložte je do ledničky. Rozmražené potraviny už znovu nezmrazujte, pokud jste je předtím neuvařili.
PEČENĚ A DRŮBEŽ Doporučujeme umístit pečeni na talíř obrácený naopak nebo na plastový rošt, aby neležela ve vlastní šťávě. Jemnější nebo vyčnívající části je vhodnější zakrýt malými kousky alobalu, aby se nerozvařily. Použití malých kousků alobalu v mikrovlnné troubě není nebezpečné za předpokladu, že nepřijdou do kontaktu se stěnami trouby.
CZ-22
76986_CZ.indd Odd1:22
9.9.2008 8:35:33
česky
Rozmrazování MALÉ PORCE Kotlety a kuřecí části musíte, co nejdříve to jde, oddělit, aby mohly být rovnoměrně rozmraženy. Tučnější části a konce se rozmrazují rychleji. Neváhejte chránit tyto části.
MLETÉ MASO NEBO MASO KRÁJENÉ NA KOSTKY A MOŘSKÉ PLODY Protože vnější části těchto potravin se rozmrazují rychle, je nutné je během rozmrazování oddělit, porcovat je na části a po rozmrazení postupně vyjímat z trouby.
Automatické rozmrazování podle hmotnosti Tato funkce umožňuje zadat hmotnost v gramech a trouba následně sama zvolí správnou dobu rozmrazování pro popsané potraviny. Zadání hmotnosti naleznete v návodu k obsluze. Během rozmrazování trouba zapípá, aby vám připomněla pokrm zkontrolovat, tj. otočit, zakrýt nebo oddělit, jak je uvedeno výše.
Čísla programů a jejich použití
Doporučená hmotnost (Min. – Max.)
1. Malé porce, např. ryba/žebírka, párky, porce kuřete
100–1600 g
2. Velké porce, např. pečeně, kuře vcelku
400–2500 g
3. Chleba/croissanty, krájený zmrazený chleba, rohlíky, croissanty, čokoládové a hrozinkové rohlíky. Umístěte na rošt do spodní polohy. Otočte po pípnutí.
50–500 g
Pro funkci Auto Weight Defrost jsou k dispozici tři kategorie:
CZ-23
76986_CZ.indd Odd1:23
9.9.2008 8:35:34
CZ-24
76986_CZ.indd Odd1:24
9.9.2008 8:35:34
270 W a následně níže uvedený přibližný čas.
250 g 250 g
– řízky#
– ledvinky*
400 g (4)
1 kg (4) 400 g 500 g
– drůbeží části#
– kuře#
– králík#
POZNÁMKY # Tyto potraviny v polovině rozmrazování otočte a chraňte konce a vyčnívající části alobalem. * Během rozmrazování několikrát zamíchejte, otočte nebo oddělte od sebe
300 g (2)
500 g
– celá drůbež#
– vepřové párky*
500 g
– maso na ragú/dušení*
10–11
14–15
15
22–24
12–13
12–14
6–7 10–12
200 g (2)
– hamburgery/karbanátky*
10–12
500 g
– mleté hovězí, párky, mleté vepřové*
4–6
150 g
11–12
7–8
6–7
8–12
20–22
18–20
Čas v min.
– roštěnky*
430 g (2)
500 g
– kotlety#
– libové hovězí*
500 g 500 g
– pečeně vykostěná#
Hmotnost nebo množství
– pečeně s kostí#
Maso
Potraviny
15
30
30
30
60
15
10
10
10
10
10
10
10
15
70
60
Doba odstání (minimální)
Níže uvedené časy jsou pouze orientační. Vždy pokrm průběžně kontrolujte otevřením dvířek trouby a potom případně pokračujte. U větších porcí čas přiměřeným způsobem upravte. Během rozmrazování není nutné pokrm zakrývat. Je vhodné, pokud jsou potraviny vyhovující (zkontrolujte na straně 23) použít programy pro automatické rozmrazování.
Zvolte výkon rozmrazování min
Rozmrazování běžných pokrmů
Potraviny
Hmotnost/ množství
Čas v min.
Doba odstání (minimální)
MÁSLO
250 g
2
10
OVOCNÉ PYRÉ
200 g
3–4
10
SÝR*
450 g
3
10
ČERVENÉ OVOCE*
200 g
5–6
10
300 g
9
10
500 g
12
10
česky
Rozmrazování běžných pokrmů
KOLÁČE A PUDINKY – Viktoriin dort
400 g (1)
7
10
– dort s lesním ovocem
500 g (1)
4–5
15
– bavorské vdolečky
110 g (1 porce)
8s
15
– malinový dort
470 g (1 porce)
10
15
– dort Opera
500 g (1 porce)
5
60
– Citronový dort
110 g (1 porce)
3
5
200 ml
4
4
KONCENTROVANÉ OVOCNÉ DŽUSY TĚSTO
300 g (1 porce)
4–5
20
250 g (šiška)
2 min 30 s
20
– lístkové*
250 g (1 porce)
4
20
250 g (šiška)
2 min 30 s
20
– pizza*
240 g (1 porce)
4
20
350 g (šiška)
5
20
– sladké nebo křehké*
RYBY – celá#
400 g (2)
10–12
15
– filé#
500 g (4)
13–14
15
– rybí steak s kostí** – silné steaky bez kosti* – garnáty/krevety* – obalované rybí filé*
380 g (2)
10
15
200 g (2) (4)
9
15
200 g
7
10
120 g (2 ks)
5
10
POZNÁMKY # Tyto potraviny v polovině rozmrazování otočte a chraňte konce a vyčnívající části alobalem. * Během rozmrazování několikrát zamíchejte, otočte nebo oddělte od sebe
CZ-25
76986_CZ.indd Odd1:25
9.9.2008 8:35:34
Maso a drůbež ROZMRAŽENÉ PEČENĚ
Nezakrývejte.
Pokud bylo maso zmražené, zkontrolujte před zahájením vaření, zda je zcela rozmražené. Rozmražené maso nechejte ODSTÁT minimálně 1 hodinu před zahájením jeho zpracování, aby stihlo zcela rozmrznout i uvnitř.
Program pro automatickou úpravu steaku
Tuky Velké množství tuku absorbuje mikrovlnnou energii a může způsobit převaření přilehlé části masa. Proto si vždy vyberte pečeně libovější, neobsahující příliš tučného masa.
Tento automatický program umožňuje vařit 1 až 4 roštěné nebo steaky (filety, svíčková nebo plátek z mezižebra) umístěné na pánev Panacrunch. Hmotnost každého steaku se liší od 120 do 250 g a obsah tuku je také velmi proměnlivý, úroveň propečení a uvaření se může měnit (středně propečený až zcela propečený) v závislosti na tloušťce steaku. Kontrolujte během vaření. Nezapomeňte na vysokou teplotu pánve Panacrunch při vytahování hotového pokrmu.
Jak vařit malé porce masa mikrovlnnou energií
DOBA ODSTÁNÍ
Některé porce masa lze vařit v mikrovlnné troubě, ale kvůli jejich krátké době vaření a chybějícímu zdroji tepla nebudou křupavé a opečené. Vždy je připravujte na roštu, aby neležely ve vlastní šťávě. Stehýnka naaranžujte tak, aby masitější konce směřovaly k vnějšímu okraji talíře.
Maso a drůbež vyžaduje minimálně 15 minut. Během DOBY ODSTÁNÍ po vaření v mikrovlnné troubě nechejte, případně zabalte, pokrmy v/do alobalu. Pečené maso se snáze porcuje po ODSTÁNÍ a maso se vaří i během ODSTÁNÍ.
KOSTI Vyčnívající konce kostí v jehněčí kýtě a pečeni možná budete muset zakrýt, aby se maso nepřevařilo.
OTÁČENÍ Pečeně a drůbež v polovině doby vaření otočte.
ZAKRÝVÁNÍ Velké pečeně budete muset v polovině doby vaření zakrýt kousky alobalu, aby se nepřevařily jejich okrajové části. Při přípravě krocana a velkého kuřete zakryjte jejich prsa, stehna a křídla. Alobal připíchněte párátky a zajistěte, aby se nedotýkal stěn trouby.
Pečení v kombinovaném režimu Pečeni vložte na talíř otočený vzhůru nohama do žáruvzdorné nádoby. Pečeně je nejvhodnější připravovat v režimu mikrovlnné energie a teprve potom opéct v kombinovaném režimu.
Tipy pro dušená masa a ragú PŘED: Zeleninová příloha musí být nakrájená na stejně velké části a předvařená, jinak by mohla po dokončení vaření zůstat křupavá. Lehce poprašte části masa moukou, aby se omáčka dobře uvařila. BĚHEM vaření je důležité udržovat maso zalité tekutinou, použít k tomu můžete obrácený talíř nebo misku (aby maso nevysychalo). Protože dušení trvá dlouho a někdy dochází k mohutnému odpařování, neváhejte v případě potřeby použít během vaření poklici. Nádobu zakryjte, abyste zabránili odpařování tekutin. Přiveďte k varu při 1000 W na 10 až 12 min, potom pokračujte ve vaření požadovanou dobu při 250 W.
CZ-26
76986_CZ.indd Odd1:26
9.9.2008 8:35:35
Vaření malých porcí masa na grilu nebo v kombinovaném režimu Umístěte jídlo na rošt do horní polohy v závislosti na tloušťce masa. K zachytávání šťávy/k odkapávání použijte žáruvzdornou nádobu.
Velké porce nebo části masa, které se do trouby nevejdou, aniž by se nedotýkaly stěn nebo stropu trouby nebo grilu, položte do žáruvzdorné nádoby na otočný talíř. Během grilování se maso opeče, ale může to trvat o něco déle.
česky
Maso a drůbež
NEZAPOMEŇTE na automatický program kuřecích kousků, pokud potřebujete upravit kuřecí nebo kachní kousky nebo stehna.
CZ-27
76986_CZ.indd Odd1:27
9.9.2008 8:35:35
CZ-28
76986_CZ.indd Odd1:28
9.9.2008 8:35:35
9–10 min potom 4 až 6 min (3)
Grill 1 + 100 W potom Grill 1
– roštěná pečeně (2)
– žebro s kosti (2)
–
– dušené maso (1)
15 až 16 min
–
9 min 30 s 3 min (3)
–
–
–
–
Několikrát otočte
–
–
Doporučení
600 W
MAX potom 250 W
–
600 W
–
600 W
MAX potom 250 W
Pouze mikrovlnné vaření
14–15
10 potom 40 až 50 (3)
–
6–7
–
5
10, potom 60 až 75 (3)
Doba vaření (v minutách na 500 g)
Dodatek: U vykostěného nebo nadívaného masa přidejte 10 minut k celkové době vaření (pro jakoukoliv hmotnost/množství). (1) Umístěte nádobu do mikrovlnné trouby na rošt. (2) V případě používání nastavení kombinované vaření nebo gril umístěte nádobu na rošt do horní nebo spodní polohy v závislosti na množství nebo velikosti masa. (3) Následná doba vaření platí pro jakoukoliv hmotnost/množství. (4) Pro jakoukoliv hmotnost/množství.
– pečené plecko (1)
Gril 1 + 600 W
Grill 1 + 600 W potom Grill 1
– vykostěné a stočené (1)
Telecí
Grill 1 + 600 W potom Grill 1
– kýta nebo plece (1)
7 min 5 min (3)
7 min 4 až 5 min (3)
Jehněčí
–
Grill 1 + 250 W potom Grill 1
Doba vaření (v minutách na 500 g)
–
Gril nebo kombinované vaření
– dušené maso (1)
Hovězí
Typ masa
• Maso nebude osmažené při vaření prostřednictvím mikrovlnné trouby, níže je uvedená doba vaření pro maso, které bylo nejdříve osmaženo ze všech stran na pánvi (vepřové, telecí, jehněčí a hovězí), nebo pro maso, které je nutné osmažit (drůbeží plátky, králík). • Veškeré maso je nutné v polovině procesu vaření otočit.
Doba vaření masa a drůbeže
76986_CZ.indd Odd1:29
Doba vaření masa a drůbeže
Automatické nastavení: Poultry (drůbeží)
Grill 1 nebo automatické nastavení Poultry pieces (drůbeží kousky)
–
22 až 25 min (4)
7 až 7 min 30 s 4 min (3) nebo automatické nastavení: Poultry (drůbeží)
17–18 min
16 až 16 min 30 s
Doba vaření (v minutách na 500 g)
V polovině procesu vaření po pípnutí otočte.
–
V polovině procesu vaření po pípnutí otočte.
V polovině procesu vaření po pípnutí otočte.
–
–
Doporučení
–
600 W
–
–
600 W
600 W
Pouze mikrovlnné vaření
–
7–8 min
–
–
16 až 17 min
15 až 16 min
Doba vaření (v minutách na 500 g)
Dodatek: U vykostěného nebo nadívaného masa přidejte 10 minut k celkové době vaření (pro jakoukoliv hmotnost/množství). (1) Umístěte nádobu do mikrovlnné trouby na rošt. (2) V případě používání nastavení kombinované vaření nebo gril umístěte nádobu na rošt do horní nebo spodní polohy v závislosti na množství nebo velikosti masa. (3) Následná doba vaření platí pro jakoukoliv hmotnost/množství. (4) Pro jakoukoliv hmotnost/množství.
– pečeně vcelku (1)
Kachna
– kousky, vykostěné (1)
– 1 stehno 230–350 g (2)
– pečeně vcelku (1)
Grill 1 + 600 W potom Grill 1
Gril 1 + 600 W
– pečené plecko (1)
Kuře a perlička
Gril 1 + 600 W
Gril nebo kombinované vaření
– pečené plátky (1)
Vepřové
Typ masa
• Maso nebude osmažené při vaření prostřednictvím mikrovlnné trouby, níže je uvedená doba vaření pro maso, které bylo nejdříve osmaženo ze všech stran na pánvi (vepřové, telecí, jehněčí a hovězí), nebo pro maso, které je nutné osmažit (drůbeží plátky, králík). • Veškeré maso je nutné v polovině procesu vaření otočit.
česky
CZ-29
9.9.2008 8:35:35
CZ-30
76986_CZ.indd Odd1:30
9.9.2008 8:35:36
–
Studené maso – různé
–
–
7 až 8 min potom 1 min 30 s (3) 8 až 8 min 30 s
Doba vaření (v minutách na 500 g)
Viz strana Cz 17
–
Umístěte kůží dolů a odstraňte tuk při otáčení.
Otočte po pípnutí.
Doporučení
Maximálně
–
–
Pouze mikrovlnné vaření
7–8
–
–
Doba vaření (v minutách na 500 g)
Dodatek: U vykostěného nebo nadívaného masa přidejte 10 minut k celkové době vaření (pro jakoukoliv hmotnost/množství). (1) Umístěte nádobu do mikrovlnné trouby na rošt. (2) V případě používání nastavení kombinované vaření nebo gril umístěte nádobu na rošt do horní nebo spodní polohy v závislosti na množství nebo velikosti masa. (3) Následná doba vaření platí pro jakoukoliv hmotnost/množství. (4) Pro jakoukoliv hmotnost/množství.
–
Grill 1 + 250 W potom Grill 1 Grill 1 + 440 W
Automatické nastavení: Poultry pieces (drůbeží kousky)
Gril nebo kombinované vaření
Králičí kousky (1)
– 1 zmražené kachní prsa 350 g (2)
– 1 kachní prsa 300–350 g (2)
– stehna (2)
Kachna
Typ masa
• Maso nebude osmažené při vaření prostřednictvím mikrovlnné trouby, níže je uvedená doba vaření pro maso, které bylo nejdříve osmaženo ze všech stran na pánvi (vepřové, telecí, jehněčí a hovězí), nebo pro maso, které je nutné osmažit (drůbeží plátky, králík). • Veškeré maso je nutné v polovině procesu vaření otočit.
Doba vaření masa a drůbeže
Ryby se mikrovlnami vaří velmi dobře, protože zůstávají šťavnaté a vyvarujete se rybímu zápachu přetrvávajícímu v běžné troubě.
Automatické vaření podle hmotnosti NEZAPOMEŇTE, že můžete použít automatický program na úpravu čerstvých rybích filet, „pavés“ (silné vykostěné rybí řezy) a ryb vcelku (pod 200 g). (Viz strana Cz-17 v Návodu k obsluze) Nezapomeňte rybu po pípnutí otočit.
USPOŘÁDÁNÍ
ZAKRÝVÁNÍ
Tenké plátky ryby, např. platýse, byste měli před vařením srolovat, aby se nepřevařily tenké okraje a ocas.
Rybu vždy zakryjte potravinovou fólií nebo nádobou, kterou použijete jako kryt.
TEKUTINY
RYBÍ STEAKY
Čerstvou rybu vždy pokapejte 30 ml (2 lžícemi) citronové šťávy nebo bílého vína. Během přípravy zmražené ryby přidejte tekutinu, jak je uvedeno výše, aby se upekla rovnoměrně.
Rybí steaky uspořádejte do kruhu – silnější části k vnějšímu okraji – aby nedošlo k převaření a rozpadnutí ocasní části.
Velké ryby (více než 400 g) Doporučujeme v polovině délky přípravy otočit a zakrýt hlavu a ocas malými kousky alobalu, aby se nepřevařila. (Pozor: alobal se nesmí dotýkat stěn trouby.)
KDY JE RYBA UPEČENÁ?
česky
Ryby
Doba odstání Ryby nechejte ODSTÁT po vaření asi 2–3 minuty. Pokrm lze nechat odstát mimo troubu, aby bylo možné troubu využít na další vaření.
Ryba en papilote Můžete vyměnit alobal za pečicí papír (nebo pergamenový papír) vhodný do mikrovlnné trouby a připravit si rybu en papilote.
Ryba je hotová, jakmile se maso rozpadá a zmatní.
CZ-31
76986_CZ.indd Odd1:31
9.9.2008 8:35:36
Ryby
RYBA VCELKU
PEČENÍ RYBY NA GRILU A V KOMBINOVANÉM REŽIMU
Pokud připravujete 2 celé ryby najednou, položte jednu hlavou k ocasu druhé, aby se upekly rovnoměrně. Velkým celým rybám musíte zakrýt hlavu a ocas v polovině doby přípravy alobalem, který připíchněte párátky.
Rybu potřete rozpuštěným máslem nebo olejem, aby zůstala šťavnatá. Umístěte na rošt do spodní polohy. NEPŘIDÁVEJTE sůl, v případě chuti posypte pepřem nebo bylinkami.
SŮL
600 až 700 g těžkého mořského okouna vařte asi 12 až 13 min na Grill 1+ 600 W.
NESYPEJTE rybu solí před vařením, protože by se mohla vysušit.
Délka vaření pro 500 g v minutách Potraviny
ČERSTVÉ
MRAŽENÉ
Výkon
Doba
Výkon
Doba
Ryba na tenké plátky
600 W
4–5
MAX
10
Ryba na silnější plátky
600 W
5–6
MAX
11–12
Rybí steaky
600 W
5–7
MAX
11–13
Celá ryba
600 W
5
MAX
12
MAX
11
MAX
3 min 30 (2 ks) nebo 5 min (4 ks)
Krevety*
600 W
4–5
Mušle*
600 W
5–6
Škeble*
600 W
6–7
Chobotnice*
600 W
5–6
Krab*
600 W
5–6
–
–
Rybí krokety (1 kousek=50 g)*
* Tuto rybu nedoporučujeme vařit v režimu Auto.
CZ-32
76986_CZ.indd Odd1:32
9.9.2008 8:35:36
česky
Zelenina PŘIDÁVÁNÍ VODY K potravinám bohatým na tekutiny, jako jsou rajská jablka, cukety, lilky, mražená zelenina na ratatouille, houby, špenát, salát, cibule, dužnaté ovoce apod., přidáváme jen velmi málo tekutin nebo vůbec žádné, protože mikrovlnné vaření využívá vodu přirozeně obsaženou v potravinách. Zelenina obsahující středně mnoho tekutin, ke které je vhodné přidat 4–5 lžic vody na 500 g zeleniny, aby se během vaření vytvořila pára a zelenina se uvařila a nevysušila: květák, pórek, brokolice, růžičková kapusta, fenykl, mrkev, celer, asparágus, fazole, brambory, zelí, tuřín, artyčoky atd. Zelenina obsahující relativně malé množství vody, ke které je vhodné přidat 8–10 lžic vody na 500 g zeleniny, aby se tak podpořila její hydratace: hrášek, boby, fazolové lusky.
Pro všechny případy platí: zeleninu musíte vařit při 1000 W (kromě celého květáku) a nesmíte ji osolit, dokud není hotová. To z toho důvodu, že sůl absorbuje přirozenou vlhkost zeleniny a podporuje vysušování. Pokud je to možné, nasekejte zeleninu na stejnoměrné kousky. Je důležité umístit zeleninu do odpovídající nádoby. Přikryjte nádobu propíchnutou potravinovou fólií nebo víkem. Velké nádoby jsou lepší úzké a vysoké. V případě použití automatického programu zamíchejte po pípnutí. NEZAPOMEŇTE na zeleninu Automatický program pro většinu čerstvé zeleniny (s výjimkou označené hvězdičkou v tabulce níže). Podrobnosti viz strana Cz 16–17 v Návodu k obsluze.
Čerstvá/mražená zelenina, tabulky pro ruční nastavení–použijte maximální výkon (1000 W) pro 500 g (čas v minutách) Automatický program pro mraženou zeleninu není vhodný pro předpřipravené cereálie, zeleninu v omáčce nebo spařenou zeleninu. ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAŽENÁ
Artyčoky: – celé
11–12
–
– srdíčka
10–12
13–16
ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAŽENÁ
Zelí*
12–14
–
Růžičková kapusta
10–12
13–15
Chřest*
10–12
14–15
Květák
10–12
13–15
Lilek
9–11
–
Celer hlíznatý
9–11
–
Červená řepa*
18–20
–
Celer*
15–17
–
Cukety
8–10
13–15
Čínské zelí
8–10
14–15
Čekanka
12–14
18–20
Brokolice
8–10
13–15
Špenát:
Houby
9–10
13–15
– nasekaný
–
12
– listy
9–10
13
Mrkev: – kolečka
10–12
13–15
Hrášek*
20
16–18
– proužky
12–14
–
Čerstvý hrášek
10–12
–
– rozkrojený napůl
12–14
–
Boby
16–19
18–20
– nakrájený nadrobno
17–20
–
Pórek nakrájený na tenké proužky
12–14
15–16
Fenykl:
*Tuto zeleninu nedoporučujeme vařit v režimu Auto.
CZ-33
76986_CZ.indd Odd1:33
9.9.2008 8:35:37
ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAŽENÁ
Fazole*
12–13
12–13
Fazolové lusky
10–13
–
Míchaná jarní zelenina*
–
15–16
Kukuřičný klas (2 ks)*
12–14
14–17
Brukev
10–12
18–20
Cibule
9–12
15–18
Pastinák
8–10
–
Sladký brambor
10–11
–
ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAŽENÁ
Pórek
12–14
15–16
Dýně
10–12
–
Pepř
12–14
14–16
Celé brambory (< 220 g)
9–12
–
Krájené brambory
10–12
–
Ratatouille
16–18
14–16
Kozí brada fialová
12–14
14–16
Rajská jablka*
4–5
–
Artyčoky
8–9
–
*Tuto zeleninu nedoporučujeme vařit v režimu Auto.
Celý květák vařte hlávkou dolů, na maximální výkon po dobu 18–20 minut (v závislosti na velikosti květáku) s 6 lžícemi vody.
CZ-34
76986_CZ.indd Odd1:34
9.9.2008 8:35:37
Vejce jsou citlivé potraviny, které vyžadují speciální péči. Pokud je totiž vložíte rovnou do trouby, explodují, protože se uvnitř skořápky vytvoří tlak. Pokud je rozklepnete, exploduje žloutek, pokud nepropíchnete jeho obal. Píchněte párátkem do středu žloutku; pokud je vejce čerstvé, žloutek nevyteče. Žloutek a bílek reagují na mikrovlny rozdílně a žloutek je bohužel uvařený dřív. Pokud vejce ušleháte (omeleta), měli byste je v polovině vaření přemístit do středu.
česky
Vejce a sýr
Ztracená vejce Svařte 50 ml vody se solí a kapkou octa 1 min. při 1000 W. Vejce rozklepněte do vroucí vody a opatrně propíchněte špejlí žloutek a bílek; vařte při 600 W 30–50 s (záleží na velikosti vejce). Nechte 1 minutu odstát, slijte a podávejte.
Míchaná vejce V míse smíchejte 2 syrová vejce s trochou mléka nebo smetany, vločkou másla, solí a pepřem. Vařte 40 s při 1000 W. Vyjměte a rychle vidličkou rozšlehejte. Znovu vařte při 1000 W dalších 30 až 50 s. Vejce by měla zůstat vlhká, nevysušená.
Selská omeleta Do vymazané formy rozklepněte vejce, osolte a opepřete, propíchněte žloutek i bílek párátkem. Přidejte požadované přísady (smetana, houby, kaviár apod.). Vařte 1 min. 30 s až 2 min. (na 1 vejce) při 250 W, záleží na velikosti vajec a množství přísad.
Sýry reagují různě v závislosti na druhu: tučnější sýry se rychleji roztaví. Pokud je vaříte příliš dlouho, ztvrdnou. Pokud je to možné, doporučujeme přidávat strouhaný sýr až na poslední chvíli (do těstovin, zapečených mís apod.). Další možností je smíchat sýr s dalšími přísadami, abyste zabránili prasknutí horní vrstvy sýru, která přitahuje mikrovlny a tvrdne.
CZ-35
76986_CZ.indd Odd1:35
9.9.2008 8:35:37
Sušené škrobovité potraviny a zelenina Sušená zelenina
Doba přípravy sušené zeleniny v mikrovlnné troubě je stejná jako při přípravě běžným způsobem. Na druhou stranu se tento druh potravin zahřívá velmi rychle, aniž by to nějak ovlivnilo jejich chuť, pokud jsou v uzavřené nádobě a přidáte máslo nebo omáčku.
Celé ponořte do vody a nechte namočené přes noc. Následující den slijte, opláchněte a okapejte. Zalijte vodou. Před vařením nesolte (sušená zelenina by ztvrdla). Vařte 10 minut při 1000 W, potom 15–30 minut při 250 W. Vaření sledujte a v případě potřeby přidejte vodu: sušená zelenina musí být vždy ponořená ve vodě.
K vaření používejte velké nádoby (aby jídlo nepřeteklo). Úplně zalijte vodou a vývarem. Po uvaření nechte odstát alespoň 5 až 8 minut.
Brambory ve slupce
Rýže, pšenice a merlík
Rozmanitost úpravy brambor se liší podle toho, zda jsou vhodné pro přípravu mikrovlnným vařením. Ideální velikost brambor připravovaných v mikrovlnném nebo kombinovaném režimu je 200 g – 250 g. Příprava brambor ve slupce je rychlejší mikrovlnným vařením než v kombinovaném režimu, výsledkem budou měkké brambory. V kombinovaném režimu připravíte sušší a křehčí brambory. Pokud chcete brambory po uvaření ještě opéct, použijte GRIL (viz následující tabulka). Před vařením brambory omyjte a slupku na několika místech nařízněte. Rozmístěte kolem bílého kruhu na keramickou desku. Po uvaření je vyjměte z trouby a zabalte do alobalu, aby zůstaly horké. Nechte 5 min. odstát.
Jakmile přivedete vodu k varu, vařte asi 20 minut při 250 W jakékoliv množství rýže a 14–18 minut při 250 W pšenici nebo merlík.
Semolina Semolina se v mikrovlnné troubě připravuje perfektně, bez rizika připálení. Jednoduše přidejte stejně vody, jako je semoliny, přiveďte k varu, zakryté při 1000 W 2 min. 30 s (na 200 g hrubě mleté semoliny s 0,2 l vody), potom vařte při 250 W asi 3 min., dokud nenabobtná.
Těstoviny Nezapomeňte vodu osolit a během vaření jednou zamíchat. Jakmile voda vzkypí, vařte 7 nebo 8 minut při 1000 W na 250 g těstovin (1 l vody) a 10 minut na 250 g raviol.
Brambory ve slupce – tabulka pro ruční nastavení Množství
Minuty při MAX výkonu
Minuty při nastavení Combi 600 W + Grill 1 na roštu ve spodní poloze
1 (250 g)
4–7
11–13
2 (410–430 g)
7–10
15–17
3 (600–650)
8–12
22–24
CZ-36
76986_CZ.indd Odd1:36
9.9.2008 8:35:37
Problém
česky
Časté dotazy Příčina
Řešení
Po uvaření mikrovlnnou energií pokrm rychle vychladne.
Pokrm se neprovařil dostatečně.
Dejte znovu do trouby. Nezapomeňte, že ohřát pokrm z chladničky bude trvat o něco déle, než ohřát pokrm pokojové teploty.
Rýžový pudink nebo casserole se při vaření mikrovlnnou energií převaří.
Příliš malá nádoba.
U tekutých pokrmů použijte nádobu dvakrát větší, než je objem pokrmu.
Trouba nemá správný příkon.
Trouba by měla být zapojená do samostatné zásuvky.
Potraviny z lednice jsou chladnější než potraviny pokojové teploty.
Pro chladné pokrmy prodlužte délku vaření.
Nastavený příliš vysoký výkon.
Pro maso používejte snížený výkon.
Maso bylo před vařením osolené.
Před vařením nesolte. V případě potřeby dochuťte až po uvaření.
Příliš krátká doba vaření a/nebo odstání.
Prodlužte dobu vaření/ odstání.
Míchaná nebo sázená vejce jsou po uvaření mikrovlnnou energií tuhá a gumová.
Příliš dlouhá doba vaření.
Při vaření malého množství vajec dávejte pozor, protože pokud je zkazíte, nelze zkázu napravit.
Quiche/vaječné omáčky jsou po uvaření mikrovlnnou energií tuhé a gumové.
Nastavený příliš vysoký výkon.
Pro takové pokrmy používejte snížený výkon.
Quiche/vaječné omáčky jsou po uvaření v kombinovaném režimu tuhé a gumové.
Příliš dlouhá doba vaření. Nádoba je větší, než je uvedeno v receptu.
Vždy kontrolujte stav pokrmu během jeho přípravy.
Po uvaření mikrovlnnou energií je sýrová omáčka tuhá a nitkovitá.
Sýr se uvařil s omáčkou.
Sýr přidejte až na konci přípravy. Teplo vařící se omáčky sýr rozpustí.
Pokrm se při mikrovlnném vaření vaří velmi pomalu.
Po uvaření mikrovlnnou energií nebo v kombinovaném režimu je maso tuhé. Po uvaření mikrovlnnou energií zůstal koláč uprostřed syrový.
CZ-37
76986_CZ.indd Odd1:37
9.9.2008 8:35:38
Časté dotazy Problém
Příčina
Řešení
Zelenina se při mikrovlnném vaření vysouší.
Vařeno nezakryté.
Zakryjte víkem nebo potravinovou fólií.
Nízký obsah vody, např. stará kořenová zelenina.
Před vařením namočte zeleninu do studené vody na 30 minut.
Před vařením jste osolili.
V případě potřeby dochuťte až po uvaření.
To je normální a znamená to, že pokrm se vaří rychleji, než stačí vlhkost unikat z trouby.
Otřete měkkou utěrkou.
Z dveřního těsnění uniká teplý vzduch.
Dvířka trouby nejsou vzduchotěsná.
To je zcela normální a neznamená to, že by mohla unikat mikrovlnná energie.
Při použití kovového příslušenství se objevují modré jiskry nebo vzniká elektrický oblouk.
Použití kovového příslušenství při mikrovlnném vaření není správné (s výjimkou pánve Panacrunch). Pokud používáte program kombinované vaření, zkontrolujte, zda není poškozené příslušenství.
OKAMŽITĚ troubu zastavte. Nepoužívejte kovové příslušenství v režimu mikrovlnné energie. Zkontrolujte minimální hmotnost potravin nutnou pro automatické programy.
GRIL se během GRILOVÁNÍ nebo kombinovaného vaření pravidelně vypíná.
Během pečení se GRIL zapíná a vypíná, aby se pokrm nespálil, než se upeče i uvnitř.
To je běžné.
Na troubě kondenzuje vlhkost.
CZ-38
76986_CZ.indd Odd1:38
9.9.2008 8:35:38
Kuchárska kniha pre mikrovlnnú/teplovzdušnú rúru
M-kucharkaGF-CS
76986_SK.indd 1
9.9.2008 8:36:53
76986_SK.indd 2
9.9.2008 8:36:56
slovensky
Kľúčom je technológia Inverter Technológiu Inverter pre mikrovlnné rúry vyvinula spoločnosť Panasonic už pred viac ako 10 rokmi. Je kľúčovou technológiou, vďaka ktorej je možné vyrábať úplne nový druh mikrovlnných rúr, ktoré majú niekoľko jedinečných vlastností: • Umožnila vyvinúť prvú mikrovlnnú rúru s lineárnou reguláciou intenzity mikrovlnnej energie. Tento nový regulačný systém umožňuje variť a rozmrazovať potraviny bez straty ich prirodzenej vône. • Umožňuje účinnejšie premieňať elektrickú energiu na mikrovlnnú, čo znamená zníženie príkonu bez toho, aby sa musel znížiť mikrovlnný výkon. • Vďaka malým rozmerom obvodov s technológiou Inverter, ktoré nahrádzajú tradičný, objemný transformátor, je možné výrazne zväčšiť užitočný vnútorný priestor pri zachovaní malých vonkajších rozmerov. • A keď mikrovlnná rúra doslúži, proces jej likvidácie je šetrnejší k životnému prostrediu, pretože neobsahuje veľký transformátor, vyrobený zo železa.
Obsah Varenie pomocou mikrovlnnej energie ...........2 Všeobecné pokyny ......................................2-5 Stručné pokyny týkajúce sa riadu a pomôcok ...................................................6-7 Nastavenie výkonu mikrovlnného ohrevu .......8 Grilovanie .......................................................8 Kombinovaná príprava .................................10 Používané príslušenstvo ..............................10 Ohrievanie ...............................................10-11 Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania ............................................12-20
Tipy pre mikrovlnné varenie .........................21 Pokyny pre rozmrazovanie ......................22-23 Rozmrazovanie bežných potravín ...........24-25 Mäso a hydina .........................................26-30 Ryby ........................................................31-32 Zelenina ...................................................33-34 Vajcia a syry .................................................35 Suché jedlá s obsahom škrobu a zelenina ...36 Riešenie možných problémov .................................................................37-38
Údaje v tomto návode sú len orientačné. Presný čas závisí od počiatočnej teploty jedla a použitej nádoby. Pred podávaním skontrolujte, či je jedlo dostatočne horúce.
SK-1
76986_SK.indd Odd1:1
9.9.2008 8:36:56
Varenie pomocou mikrovlnnej energie Mikrovlnné žiarenie je druh vysokofrekvenčných elektromagnetických vĺn podobných tým, ktoré sa využívajú napríklad na prenos rozhlasového vysielania. Elektrická energia sa premieňa na mikrovlnnú v magnetróne. Mikrovlny z magnetrónu vchádzajú do interiéru mikrovlnnej rúry, kde sa odrážajú od stien, prenášajú vzduchom a absorbujú v jedle.
Prenos Mikrovlny prechádzajú cez niektoré materiály (napr. papier, sklo alebo plasty) ako slnečné svetlo cez okno. Keďže tieto materiály neodrážajú ani nepohlcujú mikrovlnné žiarenie, sú ideálne na výrobu riadu do mikrovlnnej rúry. Počas varenia sa však tiež zohrejú, pretože teplo z vareného jedla sa samozrejme šíri aj do nádoby.
Odrazy
Absorpcia
Mikrovlny sú odrážané kovom podobne, ako sa lopta odráža od steny. Väčšina kovového riadu a kuchynských potrieb sa preto neodporúča na používanie v mikrovlnnej rúre, pretože by neumožnili riadne varenie. Pokiaľ by ste naviac umiestnili kovový tanier blízko steny rúry (ktorá je tiež kovová), mohlo by dôjsť ku vzniku elektrického oblúka (iskreniu). Iskrenie môže poškodiť rúru alebo spôsobiť vznik požiaru.
Mikrovlnné žiarenie sa v jedle pohlcuje. Prechádza do hĺbky približne 2 – 4 cm. Mikrovlnná energia vybudí molekuly jedla (najmä molekuly vody, tuku a cukru) a tie začnú veľmi rýchlo kmitať. Pri kmitaní dochádza k treniu a vzniká teplo. Pri varení veľkých kusov jedla sa takto vznikajúce teplo pod povrchom postupne šíri vedením aj do stredu, takže nakoniec sa jedlo uvarí v celom objeme.
Všeobecné pokyny PREPICHNUTIE Pod kožou alebo blanou na povrchu niektorých jedál sa pri varení hromadí para. Pred tepelnou úpravou takýchto potravín je potrebné ich prepichnúť alebo narušiť ich povrch, aby mohla para unikať. Vajíčka, zemiaky, jablká, párky a pod. pred varením vždy prepichnite. NIKDY NEVARTE VAJÍČKA V ŠKRUPINE.
OBSAH VLHKOSTI Obsah vody v mnohých potravinách, ako napr. zelenina a ovocie, je veľmi premenlivý. Dobrým príkladom sú zemiaky v šupke. Preto je potrebné upravovať čas ich prípravy podľa ročného obdobia. Suché potraviny, ako napr. ryža alebo cestoviny, sa môžu skladovaním ešte viac vysušiť a čas potrebný na ich prípravu sa môže líšiť oproti stavu, keď boli čerstvo zakúpené.
SK-2
76986_SK.indd Odd1:2
9.9.2008 8:36:57
POTRAVINOVÁ FÓLIA Potravinová fólia pomáha udržať v jedle vlhkosť a zachytená para pomáha urýchľovať tepelnú úpravu. Pred tepelnou úpravou je však potrebné ju prepichnúť, aby mohla unikať prebytočná para. Pri snímaní fólie z uvareného jedla buďte opatrní, pretože nahromadená para býva veľmi horúca. Používajte iba fóliu, ktorá má na obale uvedené, že je vhodná na varenie v mikrovlnnej rúre, a používajte ju iba na zakrytie. Fóliou neobaľujte jedlo.
slovensky
Všeobecné pokyny
Potraviny s vysokou hustotou, ako napr. mäso, zemiaky v šupke alebo koláče, je potrebné po uvarení alebo upečení nechať odstáť (v rúre alebo mimo rúry) a dodržať pritom uvedený ČAS ODSTÁTIA, aby sa pôsobením nahromadeného tepla mohol dovariť alebo dopiecť stred jedla.
ČAS ODSTÁTIA KUSY MÄSA Nechajte odstáť 8 – 10 minút zabalené v alobale. RYBY, ZELENINA, VAJEČNÉ JEDLÁ, POLOTOVARY, KOLÁČE – Nechajte 2 až 5 minút odstáť (zemiaky v šupke nechajte odstáť zabalené v alobale).
ROZMRAZOVANIE – Pri rozmrazovaní je dôležité dodržať čas odstátia, aby sa proces dokončil. Tento čas je rôzny – od 5 minút napr. pri malinách až do 1 hodiny pri rozmrazovaní veľkého kusa mäsa. Ak po uplynutí odporúčaného ČASU ODSTÁTIA jedlo nie je hotové, vráťte ho do rúry a pokračujte v tepelnej úprave.
SK-3
76986_SK.indd Odd1:3
9.9.2008 8:36:57
Všeobecné pokyny
MNOŽSTVO
VEĽKOSŤ NÁDOBY Dodržiavajte veľkosti nádob uvádzané v receptoch, pretože ovplyvňujú rýchlosť varenia a ohrievania. Rovnaké množstvo jedla rozložené vo väčšej nádobe ohrieva a varí rýchlejšie.
HUSTOTA
Malé množstvo jedla sa uvarí skôr ako veľké množstvo, a takisto malá porcia jedla sa zohreje skôr ako veľká porcia.
TVAR
Pórovité, vzdušné jedlá sa zohrievajú rýchlejšie ako husté, ťažké jedlá.
Jedlo rovnomerného tvaru sa varí rovnomernejšie. Jedlo v okrúhlej nádobe sa v mikrovlnnej rúre uvarí skôr ako v hranatej.
ULOŽENIE
MEDZERY
Kúsky jedla, napr. časti alebo plátky kuraťa, by mali byť v nádobe uložené hrubšími časťami bližšie k okrajom nádoby.
Jedlo sa uvarí rýchlejšie a rovnomernejšie, ak jeho časti uložíte oddelene. Rôzne časti jedla NIKDY neklaďte na seba.
SK-4
76986_SK.indd Odd1:4
9.9.2008 8:36:57
slovensky
Všeobecné pokyny
INGREDIENCIE
POČIATOČNÁ TEPLOTA
Jedlá obsahujúce veľa tuku, cukru alebo soli sa ohrievajú veľmi rýchlo. Plnka koláča môže mať vyššiu teplotu než cesto. Pri konzumácii buďte opatrní. Neprehrievajte koláče, ktorých cesto sa vám ešte nezdá veľmi horúce.
Čím je jedlo studenšie, tým dlhšie trvá jeho ohrievanie. Jedlo z chladničky sa zohrieva dlhšie než jedlo, ktoré má izbovú teplotu.
ZAKRÝVANIE
OTÁČANIE A MIEŠANIE
Nádobu s jedlom zakrývajte fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry alebo pokrievkou nádoby. Zakrývajte ryby, zeleninu, dusené zmesi, polievky. Nezakrývajte koláče, omáčky, zemiaky v šupke, pečivo.
Niektoré jedlá je potrebné počas varenia miešať. Mäso a hydinu v polovici varenia otočte.
ČISTENIE TEKUTINY Všetky tekutiny je nutné miešať pred aj počas ohrievania. Najmä vodu je nutné zamiešať pred a počas ohrievania, aby prudko nevyvrela. Nezohrievajte tekutiny, ktoré pred krátkym časom vreli. TEKUTINY NEOHRIEVAJTE NA NADMERNÚ TEPLOTU.
Keďže mikrovlny pôsobia na čiastočky jedla, mikrovlnnú rúru udržiavajte vždy v čistote. Kúsky z jedla prichytené na stenách rúry odstráňte kvalitným čistiacim prostriedkom na rúry, nastriekaným na mäkkej handričke. Po očistení rúru utrite dosucha. Nečistite plastové časti a dvierka.
SK-5
76986_SK.indd Odd1:5
9.9.2008 8:36:58
Stručné pokyny týkajúce sa riadu a pomôcok Riad na varenie
Mikrovlnný ohrev
Grilovanie
Kombinovaný ohrev
Teplovzdorné sklo
Plastový riad vhodný do mikrovlnnej rúry
Príslušenstvo na zapekanie Panacrunch
Teplovzdorný porcelán a keramika
Nepoužívajte nádoby s kovovým okrajom alebo zdobením; ani krčahy alebo hrnčeky s lepeným uškom.
Keramické a kameninové nádoby
Hliníkové/kovové nádoby
Prútené, drevené, slamené košíky
SK-6
76986_SK.indd Odd1:6
9.9.2008 8:36:58
Riad na varenie
Mikrovlnný ohrev
Grilovanie
Kombinovaný ohrev
slovensky
Stručné pokyny týkajúce sa riadu a pomôcok
Potravinová fólia
Hliníková fólia
Pri varení a rozmrazovaní jedla môžete použiť malé množstvo hliníkovej fólie na ZAKRYTIE a ochranu jedla pred prehriatím. Dbajte na to, aby sa fólia nedotýkala bočných stien alebo vrchnej steny rúry.
SK-7
76986_SK.indd Odd1:7
9.9.2008 8:36:59
Úrovne výkonu mikrovlnného ohrevu Nastavenie výkonu Max. výkon: min
1000 W 270 W (*)
Použitie Ohrievanie jedál a omáčok; varenie rýb, zeleniny, omáčok a zaváranín. Rozmrazovanie potravín
600 W
Pečenie; varenie omáčok s vajíčkami a pečenie piškótového cesta; ohrievanie mlieka
440 W
Varenie a ohrievanie zapekaného kuracieho mäsa a plnených koláčov „quiche“
250 W
Varenie duseného mäsa so zeleninou, ryžových pudingov, ťažkých ovocných koláčov, vaječných krémov
100 W
Ohrievanie jedla, ohrievanie masla, zmrzliny, syrov a mrazeného ovocia tak, aby boli mäkšie.
Poznámka:(*) program CYCLIC DEFROST (rozmrazovanie v cykloch) s automatickými fázami odstátia (pozri str. 28).
Grilovanie NEPOKÚŠAJTE SA PREDHRIAŤ GRIL. Gril mikrovlnnej rúry umožňuje dosiahnuť zapečenie a chrumkavosť v prípade veľkého množstva jedál. Môžete zvoliť tri nastavenia grilovania. 1 stlačenie Grill 1 1800 W 2 stlačenie Grill 2 1200 W 3 stlačenie Grill 3 950 W
Jedlo, ktoré chcete grilovať umiestnite na drôtenú mriežku alebo do plytkej nádoby v hornej alebo dolnej polohe. Prípadne jedlo umiestnite priamo na príslušenstvo na zapekanie Panacrunch v dolnej polohe. Príslušenstvo Panacrunch nie je možné používať v hornej polohe. Jedlo s veľkou hmotnosťou položte v nádobe priamo na keramický tanier. Väčšinu jedál je potrebné v polovici grilovania otočiť. Pokrm pri grilovaní nikdy nezakrývajte. Keď používate len režim GRILOVANIE, v rúre nie je žiadne mikrovlnné žiarenie.
Približný čas grilovania (v režime Grill 1) Z prvej strany
Z druhej strany
Hovädzie rebierka (800 g)
20 min.
13 až 15 min.
Párky 6 ks
12 min.
6 až 8 min.
Kuracie stehienka (230 až 350 g/ks)
12 až 15 min.
10 až 12 min.
Hrianky
3 min. až 3 min. 30 s.
1 min. 30 sek. až 2 min.
SK-8
76986_SK.indd Odd1:8
9.9.2008 8:37:00
Kombinovaný ohrev je vhodný na prípravu väčšiny jedál. Mikrovlnné žiarenie zabezpečí rýchlu tepelnú úpravu a gril zasa tradične zlatistý, chrumkavý povrch; a to všetko sa deje súčasne. K dispozícii sú 3 kombinované režimy:
Úroveň výkonu grilu
1, 2 alebo 3
POZNÁMKA: • Počas prípravy jedla v kombinovanom režime jedlo nikdy nezakrývajte. • Malé množstvo jedla nepripravujte v kombinovanom režime; najlepšie výsledky dosiahnete v režimoch Grill alebo s čisto mikrovlnným ohrevom. • V kombinovanom režime rúru nepredhrievajte.
Úroveň mikrovlnného ohrevu
Použitie
600 W (po 10 minútach sa rúra prepne na 440 W, aby sa zabránilo prehriatiu jej komponentov)
Príprava bravčového alebo morčacieho mäsa (biele mäso), celej hydiny, zohrievanie chladených lasaní alebo gratinovaných jedál
1, 2 alebo 3
440 W
Párky, červené mäso, porciovaná hydina, ryby, zohrievanie chladených lasaní alebo gratinovaných jedál
1, 2 alebo 3
250 W alebo 100 W
Ľahké koláče, jedlá s vajíčkami, koláče „quiche“
slovensky
Kombinovaná príprava
Používané príslušenstvo Mikrovlnný ohrev
Grilovanie
Kombinovaný režim
Teplovzdorné nádoby Pyrex®, taniere alebo misky položte priamo na keramický tanier. Neumiestňujte jedlo priamo na keramický tanier.
SK-9
76986_SK.indd Odd1:9
9.9.2008 8:37:00
Ohrievanie V supermarketoch nájdete množstvo predpripravených polotovarov, ktoré stačí len ohriať. Ohrievať si môžete aj doma uvarené jedlo z chladničky. Táto rúra umožňuje bezpečne ohrievať jedlo, pred podávaním jedla sa však musíte dobre presvedčiť, či je dostatočne teplé, rovnako, ako keby ste ho zohrievali v klasickej rúre. Chladené jedlo určené na ohrievanie musí byť tiež správne uskladnené.
Aký spôsob ohrievania mám zvoliť? Výber spôsobu ohrievania, teda iba mikrovlnný alebo kombinovaný ohrev, závisí od druhu ohrievaného jedla. Jedlá, ktorých povrch nemusí zhnednúť, ohrievajte iba mikrovlnami. Jedlá, ktorých povrch by mal zhnednúť, ohrievajte kombinovaným ohrevom. Na jedlá, ktoré majú byť chrumkavé a vyžadujú ohrev zospodu, aby zostali chrumkavé, použite príslušenstvo Panacrunch. Spodná strana príslušenstva absorbuje mikrovlnné žiarenie a premení ho na tepelné žiarenie. Je to ideálne príslušenstvo na ohrev chladených alebo mrazených koláčov „quiche“, pizze, mäsových roliek alebo koláčov z lístkového cesta.
Čo mám robiť, ak jedlo, ktoré chcem ohriať, nie je uvedené v tabuľke? Nie je možné otestovať ohrievanie všetkých existujúcich jedál a uviesť ich v tabuľke. Vybrali sme však čo najširšiu paletu jedál, pričom pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov budete vedieť bezpečne a úspešne ohriať každé jedlo.
Miešanie a otáčanie Ak je to možné, počas ohrievania jedlo čo najčastejšie otáčajte alebo miešajte. Zabezpečíte tým rovnomerné zohriatie jedla zvonka aj vo vnútri.
Čas odstátia U mnohých jedál je po ohriatí potrebné dodržať tzv. ČAS ODSTÁTIA. Čas odstátia je čas, keď už nepôsobí mikrovlnné žiarenie, ale nahromadené teplo sa prenáša smerom do stredu, aby v jedle neostali chladné miesta. Ak bolo jedlo zakryté počas ohrievania, nechajte ho zakryté aj v priebehu odstátia. Čas odstátia je obzvlášť dôležitý pri hutných jedlách, napr. lasaniach, gratinovaných jedlách atď., a jedlách, ktoré nie je počas ohrevu premiešať.
Ako dlho mám jedlo ohrievať? V tomto návode nájdete tabuľky pre mikrovlnný a kombinovaný ohrev. Tieto tabuľky obsahujú LEN orientačné časy, pretože presná dĺžka ohrievania závisí od hmotnosti jedla, veľkosti použitej nádoby a počiatočnej teploty. V tabuľkách na nasledujúcich stranách je uvádzaný len mikrovlnný alebo kombinovaný ohrev, v závislosti od druhu jedla. Aby ste dosiahli dobré výsledky, postupujte podľa odporúčaných pokynov a používajte odporúčané príslušenstvo, a pred koncom prípravy jedlo skontrolujte.
SK-10
76986_SK.indd Odd1:10
9.9.2008 8:37:00
Automatické programy: pre jedlá ako napr. chladené jedlá alebo jedlá s izbovou teplotou, misku polievky alebo šálku kávy, jedlá z konzervy, mrazené lasane, pizza, koláče „quiche“ alebo mrazené zemiakové výrobky môžete použiť automatické programy mikrovlnnej rúry (podrobnejšie informácie nájdete na stranách 15 až 20). Keď zaznie zvuková signalizácia, nezabudnite jedlo premiešať. V opačnom prípade by sa mohlo stať, že sa dostatočne neohrejú. Kedy je jedlo ohriate? Ohrievané jedlá by sa mali podávať pri takej teplote, aby ich bolo možné ihneď jesť. To môže byť napr. 60 až 80° C v prípade polievok alebo hotových jedál, ale aj 45 až 60° v prípade koláčov „quiche“ alebo mäsových roliek. Ak boli pri príprave a skladovaní jedla dodržané všetky hygienické zásady, mikrovlnným alebo kombinovaným ohrevom sa nijako neznižuje nezávadnosť jedla. Jedlá, ktoré nie je možné premiešať, je potrebné prerezať a skontrolovať, či sú ohriate aj vo vnútri.
Aj keď dodržíte čas ohrievania uvádzaný výrobcom alebo čas uvedený v tabuľke ohrievania, je dôležité presvedčiť sa, či je ohriate jedlo dosť teplé. Ak sa vám jedlo nezdá dosť horúce, vráťte ho do rúry a ohrejte ho viac.
slovensky
Ohrievanie
DETSKÁ VÝŽIVA a JEDLO PRE DETI – UPOZORNENIE Mlieko a detskú výživu MUSÍTE dôkladne premiešať alebo zatrepať pred ohrievaním aj po ohriatí a pred podaním dieťaťu starostlivo skontrolovať teplotu. Pred ohrievaním 210 – 240 ml mlieka z chladničky odnímte vrchnák a cumeľ. Ohrievajte s nastaveným výkonom 1000 W 25 až 30 sekúnd. PO OHRIATÍ SKONTROLUJTE TEPLOTU. Pozn.: Obsah v hornej časti fľaše bude mať oveľa vyššiu teplotu ako na spodku fľaše, a preto pred kontrolovaním teploty obsah dôkladne zatrepte.
SK-11
76986_SK.indd Odd1:11
9.9.2008 8:37:00
SK-12
76986_SK.indd Odd1:12
9.9.2008 8:37:00
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
MAX 4 min., potom 3 min. Grill 2 + 600 W
160 g 1 ks 130 g 1 ks 260 g 2 ks
– Šunkové/syrové croissanty (P)
– Krehké rolky so syrovou náplňou (P)
250 W 3 až 4 minúty
Grill 1 + 440 W 4 min. 30 sek. až 5 min.
–
440 W 3 až 4 minúty v ich schránke
MAX 10 minút, potom Grill 3 + 600 W 2 min. 40 sekúnd
MAX 6 minút, potom 3 minúty Grill 2 + 600 W
MAX 5 minút, potom 4 minúty Grill 2 + 600 W
MAX 4 minúty, potom 4 minúty Grill 1 + 440 W
MAX 4 minúty, potom Grill 1 + 440 W 2 min. 30 sekúnd
Grill 3 + 600 W 8 minút 30 sekúnd až 9 minút.
Grill 1 + 440 W 2 minúty 40 sekúnd až 3 minúty, potom 1 minútu Grill 1 Grill 1 + 440 W 4 minúty 30 sekúnd až 5 minút, potom 1 minútu Grill 1
MAX 7 minút, potom Grill 2 + 440 W 2 minúty Nechajte odstáť 5 minút.
MAX 5 minút, potom Grill 1 + 440 W 3 min. 30 sekúnd Grill 1 + 600 W 3 minúty MAX 4 minúty, potom 3 minúty Grill 1 + 440 W
MAX 8 minút, potom Grill 1 + 440 W 3 až 4 minúty Automatické nastavenie: Quiche ***
Zmrazené
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
120 g 12 ks
Grill 3 + 600 W 5 minút
130 g 1 ks
– Pikantná omeleta (P)
Slimáky (3 a 4)
Grill 3 + 600 W 5 min. 30 sek. až 6 min.
100 g 2 ks
– Syrové lievance (P)
Grill 1 + 600 W 5 minút 30 sekúnd
2 x 110 g
Ryby podávané v lastúrach (1)
Grill 1 + 100 W 4 minúty 50 sekúnd až 5 minút 10 sekúnd Grill 1 + 250 W 5 minút 30 sekúnd až 6 minút
MAX 5 minút, potom Grill 3 + 440W 2 minúty 10 sekúnd
– – – – –
Chladené
200–300 g 2 ks
100–150 g 1 ks
150 g 1 ks
200 g 15 ks 240 g (hmot.v surovom stave), 20 ks 150 g 12 ks 225 g 30 ks 300 g 24 ks
Hmotnosť/ množstvo
Toast „Croque-monsieur“/toast so šunkou a syrom (6 a 5)
Kurča vol-au-vent (P)
– Malé pečivo (Filo pečivo) (P) – Malé syrové pečivo (P) – Malé koláčiky (P)
Predjedlá – Malé krehké pečivo (na varenie) (P) – Malé porcie koláča „quiche (P)
ĽAHKÉ JEDLÁ A CHUŤOVKY
Potraviny
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
76986_SK.indd Odd1:13
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
250 g 1 ks
250 g 2 ks
Plnené zapekané bagety (P a 5)
Pečené nadievané zemiaky (1)
Grill 1 + 600 W 6 minút
Grill 1 + 600 W 6 minút
Grill 1 + 440 W 6 minút 30 sekúnd
Grill 2 + 600 W 4 minúty 30 sekúnd
Grill 3 + 600 W 4 minúty 30 sekúnd
Grill 1 + 600 W 4 minúty až 4 minúty 30 sekúnd
–
MAX 6 minút, potom 3 minúty 30 sekúnd Grill 1 + 600 W
Grill 1 + 440 W 10 až 11 minút
MAX 6 minúty, potom 4 až 5 minút Grill 1 + 600 W
MAX 4 minúty 30 sekúnd, potom 4 minúty Grill 3 + 600 W
Grill 3 + 600 W 6 minút
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
300 g 4 ks
300 g 2 ks
Plnené rolky v ryžovom cestíčku (P a 5)
100 g 1 ks
– Pirôžky s mletým mäsom (P a 5)
150 g 1 ks
MAX 10 minút, potom 3 minúty Grill 3 + 600 W
MAX 3 minúty 30 sekúnd, potom 4 minúty Grill 3 + 600 W
130 g 1 ks
– Šunkové pirôžky (P)
– Pirôžky so zeleninou/lososom/kozím syrom/špenátom (P)
Grill 3 + 600 W 6 minút 30 sekúnd až 7 minút.
Grill 1 + 600 W 4 minúty 30 sekúnd
130 g 1 ks
Grill 1 + 250 W 6 až 7 minút
Hot Dog Knackis ® (Štrasburský párok) (P)
Grill 1 + 100 W 6 až 7 minút
300–400 g
Zmrazené
Nízky chlieb (placky) (5 a 7)
Chladené
Hmotnosť/ množstvo
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
slovensky
SK-13
9.9.2008 8:37:01
SK-14
76986_SK.indd Odd1:14
9.9.2008 8:37:01
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
100 g 1 ks
230 g 4 ks
Grill 1 + 440 W 5 minút
Grill 2 + 600 W 5 minút
Grill 1 + 440 W 8 minút
Grill 1 + 600 W 12 minút
Grill 1 + 600 W 6 minút
Automatické nastavenie: Quiche ***
Grill 2 + 600 W 7 minú
MAX 11 minút, potom 5 minút Grill 1 + 440 W
Automatické nastavenie: Pizza ***
Automatické nastavenie: Quiche ***
Automatické nastavenie: Quiche ***
–
Automatické nastavenie: Pizza *** + 2 až 3 minúty Grill 1 + 440 W
Automatické nastavenie: Pizza *** + 6 minút Grill 1 + 440 W
–
MAX 4 minúty, potom Grill 1 + 600 W 3 min. 30 sekúnd
Automatické nastavenie: Quiche *** (zadajte 200g) + 1 minútu na Grill 1
Grill 2 + 600 W 5 až 6 minút
Zmrazené
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
Šatôčky Samossas (P a 5)
Obyčajná alebo cibuľová omeleta (1 a 5)
Automatické nastavenie: Čerstvá pizza
–
500 g 1 ks
140 g 2 ks
Toast so syrom (P)
–
Grill 1 + 600 W 3 minúty
290 g 1 ks
Koláč s paradajkami/kozím syrom (na varenie) (P)
Automatické nastavenie: Čerstvá pizza
Autom. nastavenie: Čerstvý koláč „quiche“
–
200 g 1 ks
150–800 g
Koláč „Tarte flambee/Flammekuche“ (so slaninou, smotanou a cibuľkou (P)
Pečivo/koláče s plodmi mora (P)
400 g
Pórový koláč (P)
400–800 g
Grill 2 + 600 W 3 minúty 30 sekúnd Autom. nastavenie: Čerstvý koláč „quiche“
600 g 1 ks
– Pizza s nepečeným cestom (P)
Koláč „Quiche lorraine“ zeleninový alebo syrový koláč „quiche“ (P)
–
650 g 1 ks
– Americká pizza (P)
Grill 1 + 600 W 4 min. až 4 min. 30 sek. Grill 1 + 600 W 5 až 6 minút
160 g 1 ks
–
340 g 1 ks
270 g 9 ks
– Mini pizze s 3 druhmi syra (P)
Grill 2 + 600 W 3 minúty 30 sekúnd
– Plnená chrumkavá pizza (5 a 7)
100 g 1 ks
– Plátok pizze (P)
Chladené
– Pizza s paradajkami a mozarellou (P)
Hmotnosť/ množstvo
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
76986_SK.indd Odd1:15
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
200 g
600 W 1 minútu 30 sekúnd až 2 minúty
–
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
Cestoviny a strukoviny (3.4 a 5)
PRÍLOHY
MAX 8 až 9 minút
1,000 g
–
–
MAX 3 až 4 minút
350 g
Grill 1 + 600 W 14 až 15 minút
Plnené paradajky (3 a 4)
–
Grill 1 + 600 W 20 až 22 minút
–
400 g
Ryba v omáčke (3)
–
Automatické nastavenie: Gratin ***
Automatické nastavenie: Gratin ***
MAX 1 minútu, potom 250 W 5 minút
900 g –1 000 g
Gratinované jedlá podávané ako príloha (karfiol so syrom, francúzske zemiaky, tartiflette) (3)
Grill 1 + 600 W 14 minút
Automatické nastavenie: Gratin ***
Automatické nastavenie: Gratin ***
Zmrazené
Mäsové knedličky Quenelle (3,4 a 5) + 2 servírovacie lyžice vody
900 g
560 g
(3) MAX 6 až 7 minút, potom 5 minút Grill 1 + 600 W
Grill 1 + 600 W 14 až 16 min (2) alebo
Grill 2 + 440 W 8 minút (1)
350–400 g 1,000 g
Chladené
Hmotnosť/ množstvo
– Rybací koláč alebo vidiecky koláč (2)
Gratinované jedlá (francúzske zemiaky, moussaka, lasane, tartiflette (gratinované zemiaky s cibuľou a slaninou), vidiecky koláč, makaróny so syrom)
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
slovensky
SK-15
9.9.2008 8:37:01
SK-16
76986_SK.indd Odd1:16
9.9.2008 8:37:01
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
MAX 1 minútu 30 sekúnd až 1 minútu 40 sekúnd
200 g
MAX. 4 minúty MAX 7 až 8 minút
500 g 1,000 g
MAX 3 minúty 30 sekúnd až 4 minúty MAX. 2 minúty
200 g
500 g
MAX 13 až 14 minút
–
–
MAX 6 až 7 minút
MAX 2 minúty 30 sekúnd
MAX 12 až 13 minút
MAX. 8 minút
MAX 3 minúty 30 sekúnd
MAX 3 MAX. 3 minúty.
Automatické nastavenie: Oven chips ***
Automatické nastavenie: Oven chips ***
Zmrazené
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
Špagety s omáčkou (3, 4 a 5)
MAX 1 minútu 30 sekúnd
200 g
–
1,000 g
Ryža (3 a 5)
MAX 2 minúty 30 sekúnd
380 g
– zeleninové pyré
MAX 1 minútu 30 sekúnd MAX 1 až 2 minúty
200 g 200 g
– zemiaková kaša
Pyré / kaša (3,4 a 5)
MAX 1 minútu až 1 minútu 10 sekúnd
100 g
Zelenina (3 a 5)
–
200 g
Zemiaky v cestíčku/zemiakové krokety (P a 5)
–
Chladené
300–600 g
Hmotnosť/ množstvo
Hranolky určené na prípravu v mikrovlnnej rúre, porciované zemiaky, zemiaková placka Rösti, osmažené zemiaky a iné zemiakové jedlá (P a 5)
PRÍLOHY
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
76986_SK.indd Odd1:17
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
1 ks 500 g 120 g
(pri otáčaní zlejte tuk)
Držková (3, 4 a 5)
Malé párky (3 a 5)
600 W 30 až 40 minút
MAX 4 minúty, potom 3 minúty Grill 1 + 600 W
MAX 4 minúty, potom 4 minúty Grill 1 + 440 W MAX 8 minút, potom 4 minúty Grill 1 + 600 W
MAX 3 minúty potom Grill 1 + 440 W 2 minúty
Grill 1 + 600 W 2 minúty 30 sekúnd, potom 3 minúty Grill 1 Grill 1 + 440 W 5 až 6 minút MAX 4 minúty, potom Grill 1 + 600 W 3 minúty 30 sekúnd
100 g 5 ks 280 g 2 ks 160 g 1 ks 100 g 1 ks 140 g 1 ks
– Kuracie nugety (P a 5)
– Klobásy Toulouse (bravčové a slanina) (na varenie) (P a 5)
– Jaternice (nadievaný žalúdok) (na varenie) (1 a 5)
– Obaľované rybie filety (P a 5)
– Filé z lososa (na varenie) (P a 5)
Grill 1 + 600 W 5 minút 30 sekúnd, potom 3 minúty Grill 1
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
MAX 5 minút, potom 4 minúty 30 sekúnd Grill 1 + 600 W
MAX 15 minút, potom 4 minút Grill 1 + 600 W
MAX 3 minúty, potom Grill 1 + 440 W 6 minút
Grill 1 + 440 W 6 minút
100 g 1 ks
– teľacie Cordon Bleu (P)
440 W 50 až 60 sekúnd MAX 1 minútu 50 sekúnd
110 g 3 plátky 200 g
600 W 60 až 70 sekúnd
–
MAX. 8 minút
Grill 1 + 600 W 8 minút
Zmrazené
– kuracie stehienka
– biele mäso
440 W 1 až 2 minúty
MAX 4 minúty 30 sekúnd až 5 minút
Grill 1 + 440 W 5 minút 30 sekúnd až 6 minút
Chladené
– červené mäso
100 g 130 g 2 plátky
– steak burger
Pripravované mäso (3, 4 až 5)
200–230 g
Hmotnosť/ množstvo
Nakladaná kačica (1 a 5)
MÄSO A RYBY
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
slovensky
SK-17
9.9.2008 8:37:02
SK-18
76986_SK.indd Odd1:18
9.9.2008 8:37:02
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
–
400 g 1 ks
Grill 3 + 440 W 3 minúty, potom nechať 5 minút odstáť
Automatické nastavenie rozmrazovania: Bread ***
MAX. 6 min
–
MAX 3 minúty 30 sekúnd
Grill 2 + 440W 4 minúty 30 sekúnd, potom nechať 10 minút odstáť
Grill 3 + 440 W 3 minúty, potom nechať 10 minút odstáť
–
–
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
–
MAX 3 až 4 minúty
500 g 120 g 4 ks
MAX 2 až 3 minúty
300 g
– Malé koláčiky a pečivo (predpripravené) (5 a 7) – Brioška (3 a 5)
MAX. 2 minúty
250 g
Omáčka/šťava (4 a 5)
–
400–450 g
–
400 g
–
Chlieb
600 W 4 min 30 s
Automatické nastavenie: Bowls.
– Celozrnný chlieb (7 a 5)
600 ml
– 1 krčah (3, 4 a 5)
MAX 4 minútu 30 sekúnd
– Vidiecky chlieb (7 a 5)
300 ml
– 1 1 miska/hrnček
Mlieko
– 3 šálky
–
480 ml 700 ml
– 2 šálky
MAX 3 minúty 30 sekúnd
– –
Automatické nastavenie: Cups.
–
–
–
Zmrazené
150 ml
600 W 40 sekúnd Skontrolujte pred podávaním
600 W 15 sekúnd Skontrolujte pred podávaním 600 W 25 sekúnd Skontrolujte pred podávaním
Chladené
– 1 šálka
200 g
120 g
30 g
Hmotnosť/ množstvo
Nápoje
– Detská výživa (malé poháre, s izbovou teplotou, bez viečka) (4 a 5)
RÔZNE
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
76986_SK.indd Odd1:19
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
– –
1 ks 1 000g 300 g 470 g 1 ks
Ovocný piškótový koláč (3 a 5)
Jablková mrvenica (2)
Čokoládový fondán (P)
Max 4 minúty, potom Grill 2 + 600 W 2 minúty, a nechajte 5 minút odstáť
Grill 1 + 600 W 5 až 6 minút
MAX 7 minút, potom 10 až 12 minút Grill 1 + 600 W
Rozmrazovanie 3 až 4 minúty
–
Grill 1 + 250 W 3 minúty
Grill 1 + 100 W 3 minúty
440 W 3 až 4 minúty
MAX 2 minúty 30 sekúnd, potom 2 minúty 30 sekúnd Grill 1 + 250 W
Zmrazené
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
–
–
3 ks 180 g
Sladké pečivo Cannelés de Bordeaux/ vanilkový koláč (3)
MAX 20 až 30 minút
50 g 1 ks
–
Palacinky (lievance) (3 a 4)
140 g 2 ks
–
70 g 1 ks
Wafle (5 a 6)
250 W 2 až 3 minúty
6 kusov
Kokosové guľky (3 a 4 )
–
Chladené
12 kusov
Hmotnosť/ množstvo
Malé sladké pečivo (P)
DEZERTY
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
slovensky
SK-19
9.9.2008 8:37:02
SK-20
76986_SK.indd Odd1:20
9.9.2008 8:37:02
Sprievodca mikrovlnným ohrevom chladených a mrazených jedál.
–
130 g 1 ks 480 g 1 ks 70 g 600 g 1 ks 680 g 1 x 100 g
– Citrónový koláč (P)
– Citrónové snehové pusinky (P)
– Jablkový koláč (P)
– Koláč Tarte Tatin (2) (prevrátený koláč so skaramelizovanými jablkami)
– Jablkový koláč Normande (P)
Sladké pukance (3)
MAX 2 minúty 30 sekúnd až 3 minúty
MAX 7 minút, potom 4 minúty Grill 1 + 440 W, potom nechať 10 minút odstáť
Grill 2 + 440 W 9 minút, potom nechať 5 minút odstáť
MAX 3 minúty, potom 2 minúty Grill 2 + 600 W
MAX 5 minút, potom 2 minúty Grill 3 + 440 W, potom nechať 15 minút odstáť
MAX 3 minúty, potom Grill 3 + 440 W 30 sekúnd, potom nechať 5 minút odstáť
–
250 W 1 minútu až 1 minútu 20 sekúnd, potom nechajte odstáť
Zmrazené
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v hornej polohe. (2) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na mriežku v dolnej polohe. (3) Použite nádobu určenú na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite ju na mriežku. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte. (6) Odbaľte a položte priamo na mriežku v hornej polohe. (7) Odbaľte a položte priamo na mriežku v dolnej polohe. (P): Panacrunch.
–
–
–
–
–
440 W 30 až 40 sekúnd
1 ks 100 g
Čokoláda s roztaveným stredom (3)
–
Chladené
16 ks 190 g
Hmotnosť/ množstvo
Sladké makróny (3)
DEZERTY
Jedlo
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie a P označuje použitie príslušenstva na zapekanie Panacrunch. Ak jedlo nie je označené ako „na varenie“, predpokladá sa, že jedlá uvedené nižšie sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných jedál a plnených koláčov.
Zvláčnenie masla z chladničky kvôli lepšiemu roztieraniu Maslo nechajte zmäknúť na približne 35 až (pre 150g). 40 sekúnd na nastavení Pred ohrievaním odstráňte z masla obal. Namáčanie sušeného ovocia 200 g sušených hrozienok alebo sliviek zalejte 4 polievkovými lyžicami vody, (do koláčov ich môžete namočiť aj v rume). Zamiešajte a ohrievajte na 1000 W počas 2 až 3 minút. Nechajte odstáť 30 minút. Ohrievanie syra na izbovú teplotu Po vybratí z chladničky vložte syr do rúry a nechajte ohrievať 30 sekúnd až 1 minútu (podľa veľkosti syra) na 250 W. Blanšírovanie mandlí alebo lieskových orieškov Zalejte horúcou vodou a ohrievajte 3 – 6 minút na 1000 W (až do varu). Ochlaďte, zlejte a pohodlne odstráňte šupky. Sušenie korenín Na keramický tanier v mikrovlnnej rúre položte savý papier. Na papier rovnomerne rozložte nadrobno nasekané čerstvé koreniny. V prípade potreby viac ráz opakujte. Ohrievajte niekoľko minút na 1 000 W, pričom každých 30 sekúnd kontrolujte, či koreniny nezačínajú schnúť. Stav korenín starostlivo pozorujte a dbajte na to, aby v rúre neostali príliš dlho; inak sa môžu rozpadnúť a zapáliť. Koreniny nechajte na savom papieri ešte 2 hodiny pri izbovej teplote a nasypte ich do vzduchotesnej nádoby. Príprava karamelu 100 g cukru s 2 polievkovými lyžicami vody varte v miske 2 – 3 minúty na 1 000 W a priebežne sledujte. Karamel vyberte ešte pred zhnednutím, pretože sa bude chvíľu variť ešte aj po vybratí. Varenie môžete zastaviť pomocou 2 polievkových lyžíc veľmi horúcej vody (pozor na ostré hrany). Roztápanie stuhnutého medu Z fľaše s medom odnímte viečko, vložte do rúry a na 250 W ohrievajte 30 – 50 sekúnd podľa množstva medu. Zamiešajte a postup prípadne zopakujte.
Smažené chlebové kocky za pár minút Nakrájajte dva plátky bieleho chleba na malé kocky. Kocky rozložte na tanier. Ohrievajte 2 minúty na 1 000 W a nechajte odstáť 5 minút. Pred pokrájaním môžete na plátky chleba rozotrieť strúčik cesnaku alebo pokvapkať olivovým olejom.
slovensky
Tipy pre mikrovlnné varenie
Ako z pomaranča alebo citróna získať viac šťavy Pred vytlačením vložte pomaranč alebo citrón na 30 – 40 sekúnd do mikrovlnnej rúry na 1 000 W a ihneď po vybratí vytlačte; takto vytlačíte väčšie množstvo šťavy. Roztápanie masla 100g masla v malej miske zakrytej tanierikom sa pri nastavenom výkone 600 W roztopí približne za 1 minútu. Roztápanie čokolády 100 g čokolády nalámanej na malé kúsky v miske ohrievajte 2 až 2½ minúty na 600 W (potrebný čas závisí od obsahu kakaa a cukru). Počas roztápania aspoň raz zamiešajte. Kysnutie cesta Vložte zakryté cesto do rúry a ohrievajte (platí približne 5 minút pri nastavení pre 500 g cesta). Potom nechajte cesto v rúre (chránené pred prúdením vzduchu), až kým zdvojnásobí svoj objem. Varené víno V teplovzdornom pohári (alebo hrnčeku) zmiešajte 20 cl červeného vína, citrónovú kôru, štipku škorice, jeden klinček a 2 až 4 čajové lyžičky cukru podľa chuti. Ohrievajte 1 až 1½ minúty na 1 000 W. Odstránenie zápachu z rúry Ak chcete z rúry odstrániť rybací zápach, vložte do rúry misu s bielym vínnym octom alebo vodou s citrónovou šťavou. Ohrievajte 5 minút na 1 000 W. Potom z vnútorných stien rúry utrite vyzrážanú vlhkosť. Príprava teplého obkladu Čistú, vlhkú, poskladanú látku ohrievajte na tanieri 1 až 2 minúty na 1 000 W. Pred priložením obkladu skontrolujte jeho teplotu.
SK-21
76986_SK.indd Odd1:21
9.9.2008 8:37:02
Pokyny pre rozmrazovanie Najväčší problém pri rozmrazovaní v mikrovlnnej rúre je rozmraziť vnútro jedla skôr ako sa povrch začne variť. Preto spoločnosť Panasonic použila v tejto rúre rozmrazovací program CYCLIC DEFROST (rozmrazovanie v cykloch). Nastavte výkon 270 wattov DEFROST a zvoľte požadovaný čas. Rúra tento čas rozdelí na 8 intervalov. V týchto intervaloch sa striedajú fázy rozmrazovania (4 fázy) a fázy odstátia (4 fázy). Počas fáz odstátia mikrovlnná rúra neprodukuje
žiadne mikrovlnné žiarenie, hoci svetlo zostane rozsvietené. Vďaka týmto automaticky dávkovaným fázam odstátia je rozmrazovanie rovnomernejšie a malé kúsky často vôbec nie je nutné nechať dodatočne odstáť. Počas doby odstátia mikrovlnná rúra nespotrebováva žiadnu energiu, kontrolka však napriek tomu zostáva rozsvietená. Automatický čas odstátia zabezpečí rovnomernejšie rozmrazovanie a pri menších porciách môže byť kratší.
Tipy pre rozmrazovanie Aj v prípade, že používate automatický program, proces rozmrazovania niekoľkokrát skontrolujte. Dodržujte časy odstátia.
ČASY ODSTÁTIA Samostatné kusy potravín sa môžu začať variť takmer ihneď po rozmrazení (steaky je nutné nechať odstáť 5 minút, ovocie a pečivo 15 minút). Veľké porcie zvyčajne ostanú v strede nerozmrazené. Pred varením ich preto nechajte odstáť minimálne jednu hodinu. Počas tohto odstátia sa teplo rovnomerne distribuuje a jedlo sa rozmrazí vedením tepla. POZNÁMKA: Ak sa jedlo nebude hneď variť, uskladnite ho v chladničke. Nikdy nezmrazujte už rozmrazené jedlo bez toho, že by ste ho najprv uvarili.
VEĽKÉ KUSY MÄSA A HYDINA Veľké kusy mäsa je vhodné umiestniť na obrátený tanier alebo umelohmotný rošt tak, aby neboli v šťave. Chúlostivé alebo vyčnievajúce časti obaľte fóliou, aby sa tieto časti neuvarili. V tejto rúre nie je nebezpečné použiť malé kúsky fólie, ak neprídu do kontaktu so stenami rúry.
SK-22
76986_SK.indd Odd1:22
9.9.2008 8:37:03
MALÉ PORCIE JEDLA Kotlety a kúsky kuracieho mäsa treba čo najskôr od seba oddeliť, aby sa rovnomerne rozmrazili. Časti s tukom alebo konce sa rozmrazujú rýchlejšie. Dávajte pozor, aby sa nespálili.
slovensky
Pokyny pre rozmrazovanie
MLETÉ MÄSO, KÚSKY MÄSA A MÄSO MORSKÝCH ŽIVOČÍCHOV Pretože vonkajšia časť takýchto jedál sa rýchlo rozmrazuje, je nevyhnutné ich oddeľovať. Počas rozmrazovania veľké kusy často rozdeľujte na menšie a rozmrazené kúsky vyberte.
Automatické rozmrazovanie jedál na základe hmotnosti V tomto režime môžete zadať hmotnosť v gramoch a rúra automaticky zvolí vhodný čas rozmrazovania pre daný druh jedla. Postup pri zadávaní hmotnosti si prečítajte v Návode na obsluhu. Počas rozmrazovania rúra vydá zvukový signál, ktorý vám má pripomenúť, aby ste jedlo skontrolovali, t.j. otočili ho, prikryli alebo rozdelili na časti, podľa uvedených pokynov.
Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti má tri režimy:
Číslo programu a jeho funkcie
Odporúčaná hmotnosť (Min. – Max.)
1. Malé kúsky, t.j. ryby/kotlety, klobásy, porcie kuraťa
100–1600 g
2. Veľké kusy, t.j. mäso vcelku, celé kura
400–2500 g
3. Chlieb/croissanty Krájaný mrazený chlieb, rožky, croissanty, čokoládové a hrozienkové rolky. Umiestnite na drôtenú mriežku v dolnej polohe. Pri zapípaní otočte.
50–500 g
SK-23
76986_SK.indd Odd1:23
9.9.2008 8:37:03
SK-24
76986_SK.indd Odd1:24
9.9.2008 8:37:03
270 W a približný čas podľa tabuľky
250 g 250 g
– tenké plátky#
– obličky*
– kura#
– králik#
# Otočte v polovici priebehu rozmrazovania; konce a vyčnievajúce časti chráňte fóliou. * Počas rozmrazovania niekoľkokrát pomiešajte, otočte alebo rozdeľte na menšie časti.
POZNÁMKY
300 g (2)
400 g 500 g
– porciovaná hydina#
– bravčové klobásy*
500 g 1 kg (4)
– celá hydina#
500 g
– mäso na dusenie*
10–11
14–15
15
22–24
12–13
12–14
6–7 10–12
400 g (4)
10–12
4–6
11–12
7–8
6–7
8–12
20–22
18–20
Čas v minútach
200 g (2)
500 g
– mleté hovädzie, náplň do klobás, mleté bravčové*
– hamburger*
150 g
– roštenka*
430 g (2)
500 g
– rezne#
– chudé hovädzie*
500 g 500 g
– plátky na pečenie#
Hmotnosť/množstvo
– mäso s kosťou#
Mäso
Jedlo
15
30
30
30
60
15
10
10
10
10
10
10
10
15
70
60
Čas odstátia (minimálny)
Časy v tabuľke sú len orientačné. Počas rozmrazovania občas otvorte dvierka a skontrolujte stav potravín. Pri väčšom objeme čas rozmrazovania primerane predĺžte. Počas rozmrazovania nie je nutné potraviny zakrývať. Je lepšie, ak je jedlo vhodné na použitie automatického programu rozmrazovania (pozri stranu 23).
Nastavte výkon Defrost (rozmrazovanie) min
Rozmrazovanie bežných potravín
Jedlo
Hmotnosť/ množstvo
Čas v minútach
Čas odstátia (minimálny)
MASLO
250 g
2
10
OVOCNÉ OMÁČKY
200 g
3–4
10
SYR*
450 g
3
10
ČERVENÉ OVOCIE*
200 g
5–6
10
300 g
9
10
500 g
12
10
400 g (1)
7
10
slovensky
Rozmrazovanie bežných potravín
KOLÁČE A NÁKYPY – koláč Victoria Sandwich
500 g (1)
4–5
15
– Bavorský krém
– Koláč Čierny les
110 g (1 porcia)
8s
15
– malinový koláč
470 g (1 porcia)
10
15
– Koláč Opera
500 g (1 ks)
5
60
– Citrónový koláč
110 g (1 ks)
3
5
200 ml
4
4
– sladký flan alebo krehké pečivo*
300 g (1 balík)
4–5
20
250 g (rolka)
2 minúty 30 sekúnd
20
– puff*
250 g (1 balík)
4
20
250 g (rolka)
2 minúty 30 sekúnd
20
240 g (1 balík)
4
20
350 g (rolka)
5
20
– celá ryba#
400 g (2)
10–12
15
– filety#
500 g (4)
13–14
15
– rybí steak s kosťami**
380 g (2)
10
15
200 g (2) (4)
9
15
200 g
7
10
120 g (2 ks)
5
10
KONCENTROVANÁ OVOCNÁ ŠŤAVA PEČIVO
– Pizza* RYBY
– hrubé steaky bez kostí* – krevety/garnáty* – obaľované rybie filety* POZNÁMKY
# Otočte v polovici priebehu rozmrazovania; konce a vyčnievajúce časti chráňte fóliou. * Počas rozmrazovania niekoľkokrát pomiešajte, otočte alebo rozdeľte na menšie časti.
SK-25
76986_SK.indd Odd1:25
9.9.2008 8:37:04
Mäso a hydina ROZMRAZENÉ VEĽKÉ KUSY MÄSA
Automatický program pre steaky
Ak bolo mäso zmrazené, pred jeho prípravou v mikrovlnnej rúre sa presvedčte, či je úplne rozmrazené. Rozmrazené veľké kusy mäsa musíte pred varením alebo pečením nechať ODSTÁŤ minimálne 1 hodinu, aby boli rozmrazené aj v strede.
Tento automatický program umožňuje pripraviť 1 až 4 rebierka alebo steaky (rezne, sviečková alebo plátok z medzirebra) na príslušenstve na zapekanie Panacrunch. Hmotnosť steakov sa môže pohybovať od 120 do 250 g na kus. Odlišovať sa bude aj obsah tuku. Výsledné zhnednutie a čas dokončenia prípravy sa môže líšiť v závislosti od hrúbky steakov (stredne prepečený až úplne prepečený). Steaky počas prípravy kontrolujte. Pri vyberaní príslušenstva Panacrunch po dokončení prípravy dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
TUK V miestach s väčším množstvom tuku sa pohlcuje mikrovlnná energia a mäso sa v týchto miestach môže pripiecť. Vyberajte si kusy mäsa, ktoré nie sú príliš tučné.
Ako piecť malé kusy mäsa v mikrovlnnom režime Malé kusy mäsa je niekedy možné pripravovať v mikrovlnnej rúre, aj keď kvôli krátkemu času tepelnej úpravy a chýbajúcemu vonkajšiemu zdroju tepla nezískajú chrumkavý a hnedý povrch. Pečte ich vždy na drôtenom stojane, aby neležali vo vlastnej šťave. Hydinové stehná uložte vždy mäsitejším koncom von.
ČAS ODSTÁTIA Mäso a hydinu je po príprave v mikrovlnnej rúre potrebné nechať minimálne 15 minút ODSTÁŤ zabalené v alobale. Po uplynutí ČASU ODSTÁTIA sa pečené mäso ľahšie krája a okrem toho sa v priebehu ODSTÁTIA dovarí v strede.
KOSTI Konce s kosťou na jahňacích stehnách alebo na tzv. „crown roast“ je pri príprave v mikrovlnnej rúre vhodné zatieniť alobalom, aby sa nepripiekli.
OTÁČANIE
Tipy na dusené mäso a ragú
Mäso vcelku a hydinu vždy v polovici tepelnej úpravy pretočte.
PRED VARENÍM: Zelenina v zmesi musí byť nakrájaná na rovnaké kúsky a vopred udusená, inak by po uvarení mäsa mohla ostať chrumkavá. Pokrájané mäso zľahka poprášte múkou, aby mala šťava po uvarení lepšiu konzistenciu.
TIENENIE Pri pečení mäsa vcelku je niekedy potrebné v polovici času pečenia zatieniť vonkajšie okraje mäsa pred mikrovlnným žiarením pomocou alobalu, aby sa nepripieklo. Na moriakovi alebo veľkom kurati takto ochráňte prsia, stehná a krídla. Alobal pripevnite špáradlami a nedovoľte, aby sa dotýkal stien rúry.
Ako piecť mäso vcelku v kombinovanom režime Mäso pečte na tanieri otočenom hore dnom na teplovzdornej mise. Mäso vcelku je najlepšie najprv uvariť v čisto mikrovlnnom režime a potom nechať zhnednúť a schrumkavieť v kombinovanom režime. NEZAKRÝVAJTE.
POČAS varenia je dôležité zakryť mäso tanierom otočeným hore dnom, aby ostalo zaliate šťavou (aby sa nevysušilo). Keďže dusenie mäsa trvá dlho, pričom sa vyparuje veľké množstvo vody, v prípade potreby prilejte vodu. Varnú nádobu zakryte pokrievkou, aby ste zabránili úniku pary. Zmes priveďte do varu s nastaveným výkonom 1 000 W (10 až 12 minút), potom výkon znížte na 250 W a duste tak dlho, ako je potrebné.
SK-26
76986_SK.indd Odd1:26
9.9.2008 8:37:04
Príprava malých kusov mäsa v režime Grill alebo v kombinovanom režime Jedlo umiestnite na drôtenú mriežku v hornej alebo dolnej polohe - v závislosti od hrúbky mäsa. Podložte teplovzdornú misku na zachytávanie vypečenej šťavy.
Väčšie kusy mäsa, ktoré by sa dotýkali hornej steny rúry alebo by sa zachytávali o gril, položte v teplovzdornej mise priamo na keramický tanier. Aj vtedy sa pri grilovaní vytvorí hnedý povrch, môže to však trvať dlhšie.
slovensky
Mäso a hydina
Ak chcete pripravovať porcie alebo stehná kuraťa alebo kačice, použite automatický program na prípravu kuraťa.
SK-27
76986_SK.indd Odd1:27
9.9.2008 8:37:04
SK-28
76986_SK.indd Odd1:28
9.9.2008 8:37:04
Čas prípravy mäsa a hydiny
9–10 min. potom 4 až 6 min. (3)
Grill 1 + 250 W potom Grill 1
Grill 1 + 100 W potom Grill 1
– rebierko alebo kosť (2)
15 až 16 min.
–
–
–
–
Niekoľkokrát otočte
–
–
Odporúčania
600 W
MAX potom 250 W
–
600 W
–
600 W
MAX potom 250 W
Len mikrovlnný ohrev
14–15
10 potom 40 až 50 (3)
–
6–7
–
5
10, potom 60 až 75 (3)
Čas prípravy (v minútach na 500 g)
POZNÁMKA: Pri príprave vykosteného alebo nadievaného mäsa predĺžte čas prípravy aspoň o 10 minút (pre všetky hmotnosti/objemy). (1) Nádobu umiestnite na mriežku (2): Ak používate kombinovaný režim alebo gril, nádobu umiestnite v hornej alebo dolnej polohe - v závislosti od množstva alebo veľkosti mäsa. (3) Druhý čas prípravy sa týka všetkých hmotností/objemov. (4) Pre všetky hmotnosti/objemy.
– pečené pliecko (1)
Gril 1 + 600 W
–
– dusené (1)
–
9 min. 30 sek 3 min. (3)
Grill 1 + 600 W potom Grill 1
– vykostené, v rolke (1)
Teľacie
7 min. 5 min. (3)
Grill 1 + 600 W potom Grill 1
– chrbát alebo pliecko (1)
Jahňacie
7 min. 4 až 5 min. (3)
–
–
Čas prípravy (v minútach na 500 g)
– kus mäsa na pečenie (2)
Gril alebo kombinovaný režim
– dusené (1)
Hovädzie
Druh mäsa
• Keďže mäso pri použití len mikrovlnného ohrevu nezhnedne, časy uvedené v tabuľke týkajúce sa mikrovlnného ohrevu platia pre mäso, ktoré bolo najskôr opečené na panvici zo všetkých strán (bravčové, teľacie, jahňacie a hovädzie mäso) alebo pre mäso, ktoré nemusí zhnednúť (hydina, králik). • Všetky druhy mäsa by ste mali v polovici prípravy prevrátiť.
76986_SK.indd Odd1:29
Čas prípravy mäsa a hydiny
Automatické nastavenie: Hydina
Grill 1 alebo automatické nastavenie: Porciovaná hydina
–
22 až 25 min. (4)
7 až 7 min. 30 sek. 4 min. (3) alebo automatické nastavenie: Porciovaná hydina
17–18 min.
16 až 16 min. 30 sek.
Čas prípravy (v minútach na 500 g)
Keď zaznie zvuková signalizácia, jedlo otočte.
–
Keď zaznie zvuková signalizácia, jedlo otočte.
Keď zaznie zvuková signalizácia, jedlo otočte.
–
–
Odporúčania
–
600 W
–
–
600 W
600 W
Len mikrovlnný ohrev
–
7–8 min.
–
–
16 až 17 min.
15 až 16 min.
Čas prípravy (v minútach na 500 g)
POZNÁMKA: Pri príprave vykosteného alebo nadievaného mäsa predĺžte čas prípravy aspoň o 10 minút (pre všetky hmotnosti/objemy). (1) Nádobu umiestnite na mriežku (2): Ak používate kombinovaný režim alebo gril, nádobu umiestnite v hornej alebo dolnej polohe - v závislosti od množstva alebo veľkosti mäsa. (3) Druhý čas prípravy sa týka všetkých hmotností/objemov. (4) Pre všetky hmotnosti/objemy.
– pečená vcelku (1)
Kačica
– porcie, vykostené (1)
– 1 stehienko 230 – 350 g (2)
– pečené vcelku (1)
Grill 1 + 600 W potom Grill 1
Gril 1 + 600 W
– pečené pliecko (1)
Kurča a perlička
Gril 1 + 600 W
Gril alebo kombinovaný režim
– pečený rezeň (1)
Bravčové
Druh mäsa
• Keďže mäso pri použití len mikrovlnného ohrevu nezhnedne, časy uvedené v tabuľke týkajúce sa mikrovlnného ohrevu platia pre mäso, ktoré bolo najskôr opečené na panvici zo všetkých strán (bravčové, teľacie, jahňacie a hovädzie mäso) alebo pre mäso, ktoré nemusí zhnednúť (hydina, králik). • Všetky druhy mäsa by ste mali v polovici prípravy prevrátiť.
slovensky
SK-29
9.9.2008 8:37:05
SK-30
76986_SK.indd Odd1:30
9.9.2008 8:37:05
Čas prípravy mäsa a hydiny
–
Chladené mäso - rôzne druhy –
–
7 až 8 min. potom 1 min. 30 sek. (3) 8 min. až 8 min. 30 sek.
Čas prípravy (v minútach na 500 g)
Pozri stranu 17.
–
Umiestnite kožou naspodok a pri otáčaní zlejte tuk.
Keď zaznie zvuková signalizácia, jedlo otočte.
Odporúčania
Maximálne
–
–
Len mikrovlnný ohrev
7–8
–
–
Čas prípravy (v minútach na 500 g)
POZNÁMKA: Pri príprave vykosteného alebo nadievaného mäsa predĺžte čas prípravy aspoň o 10 minút (pre všetky hmotnosti/objemy). (1) Nádobu umiestnite na mriežku (2): Ak používate kombinovaný režim alebo gril, nádobu umiestnite v hornej alebo dolnej polohe - v závislosti od množstva alebo veľkosti mäsa. (3) Druhý čas prípravy sa týka všetkých hmotností/objemov. (4) Pre všetky hmotnosti/objemy.
–
Grill 1 + 250 W, potom Grill 1 Grill 1 + 440 W
Automatické nastavenie Porcie hydiny
Gril alebo kombinovaný režim
Králik nakrájaný na kocky (1)
– 1 mrazené kačacie prsia 350 g (2)
– 1 kačacie prsia 300 až 350 g (2)
– stehná (2)
Kačica
Druh mäsa
• Keďže mäso pri použití len mikrovlnného ohrevu nezhnedne, časy uvedené v tabuľke týkajúce sa mikrovlnného ohrevu platia pre mäso, ktoré bolo najskôr opečené na panvici zo všetkých strán (bravčové, teľacie, jahňacie a hovädzie mäso) alebo pre mäso, ktoré nemusí zhnednúť (hydina, králik). • Všetky druhy mäsa by ste mali v polovici prípravy prevrátiť.
Mikrovlnná rúra je veľmi vhodná na prípravu rýb, pretože mäso sa nevysuší a v rúre neostáva rybací zápach ako v klasických rúrach.
Automatická príprava podľa hmotnosti: Na prípravu čerstvých rybích filiet, „pavés“ (silné porcie ryby bez kosti) a celej ryby (do 200 g) môžete použiť automatický program na prípravu rýb. (Podrobnejšie informácie sú uvedené na strane 17.) Keď zaznie zvuková signalizácia, nezabudnite rybu otočiť.
ULOŽENIE
ZAKRÝVANIE
Tenké filety, napríklad z platesy, pred varením zrolujte, aby sa jej tenšie okraje a chvostová časť nepripiekli.
Rybu pri príprave v mikrovlnnej rúre vždy zakryte potravinovou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry alebo ju pripravujte v nádobe s pokrievkou.
TEKUTINY
RYBIE STEAKY
Čerstvú rybu vždy pokvapkajte 30 ml (2 pol. lyž.) citrónovej šťavy alebo bieleho vína. Pri príprave mrazenej ryby pridajte uvedené množstvo tekutín, aby sa ryba rovnomerne pripravila.
Rybie steaky usporiadajte do kruhu hrubšími časťami von, aby sa nerozvarili a nerozpadli tenšie konce.
Veľká ryba (viac než 400 g) Veľkú rybu odporúčame v polovici času tepelnej úpravy otočiť a zakryť jej hlavu a chvostovú časť kúskom alobalu, aby sa nerozvarila. (Pozor: alobal sa nesmie dotýkať vnútorných stien rúry).
KEDY JE RYBA HOTOVÁ?
slovensky
Ryby
Čas odstátia Po dokončení prípravy nechajte rybu odstáť 2 až 3 minúty. Môžete ju nechať odstáť aj mimo rúry, a rúru tak použiť na ďalšiu prípravu.
Ryba „en papillote“ (zabalená v papieri na pečenie) Rybu môžete namiesto alobalu zabaliť do papiera neprepúšťajúceho mastnotu vhodného do mikrovlnnej rúry.
Ryba je hotová vtedy, keď sa jej mäso ľahko oddeľuje a stratí priesvitný vzhľad.
SK-31
76986_SK.indd Odd1:31
9.9.2008 8:37:05
Ryby
CELÁ RYBA PEČENIE RYBY V REŽIME GRILL ALEBO V KOMBINOVANOM REŽIME
Pri varení dvoch celých rýb súčasne zabezpečíte ich rovnomernú tepelnú úpravu tak, že ich uložíte hlavami k chvostom. Pri pečení jednej väčšej ryby zakryte jej hlavu a chvostovú časť v polovici času pečenia alobalom pripevneným špáradlami.
Aby sa ryba nevysušila, potrite ju roztopeným maslom alebo olejom. Umiestnite na drôtenú mriežku v hornej polohe. NESOĽTE, ale môžete posypať korením alebo bylinkami.
SOĽ
600 až 700 g morský ostriež (bez vnútorností) sa pripravuje 12 až 13 minút v programe Grill 1 + 600W.
Rybu NESOĽTE PRED prípravou, aby sa nevysušila.
Čas tepelnej úpravy v minútach pri hmotnosti 500g Jedlo
ČERSTVÉ
ZMRAZENÉ
Výkon
Čas
Výkon
Tenké rybie filety
600 W
4–5
MAX (VYSOKÝ)
10
Hrubé rybie filety
600 W
5–6
MAX (VYSOKÝ)
11–12
Rybie steaky
600 W
5–7
MAX (VYSOKÝ)
11–13
Celá ryba
600 W
5
MAX (VYSOKÝ)
12
Krevety*
600 W
4–5
MAX (VYSOKÝ)
11
MAX (VYSOKÝ)
3 min. 30 sek. (2 ks) alebo 5 min. (4 ks)
Slávky*
600 W
5–6
Mušle*
600 W
6–7
Chobotnice*
600 W
5–6
Krab*
600 W
5–6
–
–
Rybie krokety (1 kousek=50 g)*
Čas
* Tieto druhy mäsa neodporúčame variť v režimoch Auto.
SK-32
76986_SK.indd Odd1:32
9.9.2008 8:37:05
PRIDÁVANIE VODY Veľmi vodnaté druhy zeleniny, ako paradajky, cuketa, baklažán, mrazená zelenina na ratatouille, huby, špenát, čakanka, hlávkový šalát, cibuľa, väčšina druhov ovocia a pod., stačí pridať len málo vody alebo nepridať žiadnu, pretože pri mikrovlnnom varení sa varí voda obsiahnutá v zelenine alebo ovocí.
Vo všetkých prípadoch: Zeleninu varte pri nastavenom výkone 1 000 W (okrem celého karfiolu) a nesoľte ju pred varením, ale až po uvarení. Je to kvôli tomu, že soľ pohlcuje prirodzenú vlhkosť obsiahnutú v zelenine a vysušuje ju.
K zelenine s priemerným obsahom vody je potrebné pridať 4 až 5 polievkových lyžíc vody na 500 g hmotnosti, aby sa vytvorila para, ktorá sa bude podieľať na varení zeleniny a zabráni jej vysušeniu. Sú to: karfiol, pór, brokolica, ružičkový kel, fenikel, mrkva, zeler, špargľa, malá fazuľka, zemiaky, kapusta, kvaka, artičoky a pod.
Keď je to možné, zeleninu nakrájajte na rovnako veľké kúsky. Dôležité je zeleninu uložiť do nádoby vhodnej veľkosti. Nádobu prikryte viečkom alebo prepichnutou potravinovou fóliou. Vhodnejšie sú veľké nádoby, nevhodné sú úzke a vysoké nádoby. Keď používate automatický program, pri zaznení zvukovej signalizácie zeleninu premiešajte.
Medzi druhy zeleniny s malým obsahom vody, ku ktorým je potrebné pridať 8 až 10 polievkových lyžíc vody na 500 g hmotnosti, aby sa nevysušili, patria: hrach, bôb, ťahavá fazuľa, fazuľa šarlátová.
V prípade väčšiny čerstvej zeleniny môžete použiť automatický program na prípravu zeleniny (okrem druhov, ktoré sú v tabuľke označené hviezdičkou). Podrobnejšie informácie nájdete na stranách 16 a 17.
slovensky
Zelenina
Tabuľky manuálnej prípravy čerstvej/mrazenej zeleniny - Použite maximálny výkon (1 000 W) Pre 500 g (čas v minútach) Automatický program pre mrazenú zeleninu nie je vhodný na predpripravené cereálie, osmaženú zeleninu ani zeleninu pripravovanú nad parou. ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAZENÁ
Artičoky:
ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAZENÁ
Kapusta*
12–14
–
– celé
11–12
–
Ružičkový kel
10–12
13–15
– srdiečka
10–12
13–16
Karfiol
10–12
13–15
Špargľa*
10–12
14–15
Zeler
9–11
–
Baklažán
9–11
–
Červená repa*
15–17
–
18–20
–
Zelerová vňať* Cuketa
8–10
13–15
12–14
18–20
Pak Choi
8–10
14–15
Čakanka
Brokolica
8–10
13–15
Špenát:
Huby
9–10
13–15
– sekaný
–
12
– listy
9–10
13
Mrkva: – kolieska
10–12
13–15
Hrášok*
20
16–18
– pásiky
12–14
–
Celé hráškové struky
10–12
–
– celý, rozrezaný na polovicu
12–14
–
Bôb
16–19
18–20
– pokrájaný natenko
17–20
–
Najemno nakrájaný pór
12–14
15–16
Fenikel:
*Tieto druhy zeleniny neodporúčame variť v režimoch Auto.
SK-33
76986_SK.indd Odd1:33
9.9.2008 8:37:06
ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAZENÁ
Ťahavá fazuľa*
12–13
12–13
Malá fazuľa
10–13
–
Zmes jarnej zeleniny*
–
15–16
Kukuričné klasy (2 ks)*
12–14
14–17
Kvaka
10–12
18–20
Cibuľa
9–12
15–18
Paštrnák
8–10
–
Sladké zemiaky
10–11
–
ZELENINA
ČERSTVÁ
MRAZENÁ
Celý pór
12–14
15–16
tekvica
10–12
–
korenie
12–14
14–16
Celé zemiaky (<220 g)
9–12
–
Pokrájané zemiaky
10–12
–
Ratatouille
16–18
14–16
Kozobrada
12–14
14–16
Paradajky*
4–5
–
Jeruzalemské artičoky
8–9
–
*Tieto druhy zeleniny neodporúčame variť v režimoch Auto.
Celý karfiol varte dolu hlavou s nastaveným maximálnym výkonom 18 až 20 minút (podľa veľkosti karfiolu) so 6 polievkovými lyžicami vody.
SK-34
76986_SK.indd Odd1:34
9.9.2008 8:37:06
Vajíčka sú citlivé na spôsob prípravy a je potrebné venovať im zvláštnu pozornosť. Ide najmä o to, že ak dáte vajce do rúry vcelku, v škrupine sa zohrievaním bude zvyšovať tlak a vajce vybuchne. Ak pri zohrievaní rozbitého vajíčka neprepichnete blanu žĺtka, takisto exploduje. Preto vždy prepichnite blanu žĺtka pomocou hrotu špáradla; ak je vajce čerstvé, žĺtok sa sám neroztečie. Žĺtok a bielok reagujú na mikrovlnné žiarenie rôzne, pričom žĺtok sa uvarí rýchlejšie. Keď pripravujete jedlo z rozšľahaných vajec (omeletu), v priebehu varenia je nutné premiestniť okrajové časti jedla do stredu.
slovensky
Vajcia a syry
Stratené vajcia 50 ml osolenej vody s trochou octu nechajte 1 minútu ohrievať na 1 000 W. Potom do vriacej vody rozbite vajce a pomocou špáradla dôkladne prepichnite žĺtok a bielok; varte na 600 W 30 až 50 sekúnd (podľa veľkosti vajca). Nechajte 1 minútu odstáť, zlejte vodu a podávajte.
Miešané vajíčka V mise rozmiešajte 2 surové vajcia s trochou mlieka alebo smotany, kúskom masla, soľou a korením. Varte 40 sekúnd na 1 000 W. Vyberte z rúry a rýchlo rozšľahajte vidličkou. Varte na 1 000 W ďalších 30 až 50 sekúnd. Vajíčka by nemali úplne stuhnúť.
Oeufs cocotte Rozbite vajce do misky zvnútra potretej maslom, ochuťte soľou a korením a špáradlom prepichnite žĺtok a bielok. Pridajte ďalšie ingrediencie (smotanu, huby, kaviár a pod.). Varte 1 min. 30 sek. až 2 min. na jedno vajce na výkone 250 W, podľa veľkosti vajec a množstva oblohy. Syry reagujú rôzne, podľa druhu: čím viac tuku obsahujú, tým rýchlejšie sa tavia. Ak sa zohrievajú príliš dlho, tvrdnú. Ak je to možné, je lepšie pridávať strúhaný syr až tesne pred koncom tepelnej úpravy (na cestoviny, zapekané jedlá atď.). Ďalšou možnosťou je zmiešať syr s ostatnými ingredienciami, čím predídete rozšíreniu vrchnej vrstvy syra, ktorá by priťahovala mikrovlnné žiarenie a stvrdla by.
SK-35
76986_SK.indd Odd1:35
9.9.2008 8:37:06
Suché jedlá s obsahom škrobu a zelenina Sušená zelenina
Jedlá zo sušenej zeleniny sa v mikrovlnnej rúre varia väčšinou rovnako dlho ako tradičným spôsobom. Tieto potraviny sa však veľmi rýchlo ohrievajú, pričom nezískavajú typickú chuť a vôňu ohrievaného jedla, pokiaľ sa ohrievajú v uzavretej nádobe, napríklad zmiešané s maslom alebo omáčkou.
Úplne zalejte vodou a nechajte cez noc napučať. Na druhý deň zlejte vodu a opláchnite. Zalejte vodou. Nesoľte pred varením (zelenina by stvrdla). Varte 10 minút na 1000 W, potom 15 až 30 minút na 250 W. Počas varenia sledujte a v prípade potreby dolejte vodu: Zelenina musí byť neustále zaliata.
Pri varení používajte veľké nádoby (aby obsah nevykypel). Zeleninu úplne zalejte vodou alebo vývarom. Po uvarení nechajte odstáť aspoň 5 až 8 minút.
Zemiaky v šupke Rôzne druhy zemiakov nie sú rovnako vhodné na pečenie v mikrovlnnej rúre. Ideálna veľkosť zemiaka pri pečení mikrovlnným alebo kombinovaným ohrevom je 200 až 250 g. Mikrovlnným žiarením sa zemiaky v šupke upečú rýchlejšie než v kombinovanom režime, no zemiaky budú mäkšie. Kombinovaným ohrevom dosiahnete suchší, chrumkavejší povrch. Ak chcete dosiahnuť hnedšiu farbu, nakoniec použite režim GRILL (pozri nasledujúcu tabuľku). Pred pečením zemiaky umyte a šupku niekoľkokrát prepichnite. Rozložte ich okolo bieleho kruhu na keramický tanier. Po upečení ich vyberte z rúry a zabaľte do staniolu, aby ostali teplé. Nechajte odstáť 5 minút.
Ryža, pšenica a quinoa Po zovretí vody varte približne 20 minút pri výkone 250 W pre ľubovoľné množstvo ryže a 14 až 18 minút pri výkone 250 W v prípade pšenice quinoe.
Krupica Mikrovlnná rúra je ideálna na varenie krupice bez rizika spálenia. Do krupice jednoducho nalejte rovnaký objem vody, zakryte a priveďte do varu na 1000 W (asi za 2 min 30 s pri množstve 200 g polohrubej krupice s 0,2 l vody), potom varte približne 3 minúty na 250 W, kým krupica nezväčší svoj objem.
Cestoviny Varte v slanej vode a v priebehu varenia raz pomiešajte. Po zovretí varte 7 až 8 minút na 1000 W pri množstve 250 g cestovín (v 1 litri vody), alebo 10 minút v prípade 250 g plnených taštičiek (ravioli).
Zemiaky v šupke – tabuľka s časom prípravy
Množstvo
Minúty na MAX
Minúty pri kombinovanej príprave s výkonom 600 W + Grill 1 na drôtenej mriežke v dolnej polohe
1 (250 g)
4–7
11–13
2 (410–430 g)
7–10
15–17
3 (600–650)
8–12
22–24
SK-36
76986_SK.indd Odd1:36
9.9.2008 8:37:07
slovensky
Riešenie možných problémov Problém
Príčina
Riešenie
Po tepelnej úprave MIKROVLNNÝM ohrevom jedlo rýchlo vychladne.
Jedlo nie je uvarené v celom objeme.
Vráťte do rúry a dovarte. Pamätajte si, že jedlo z chladničky sa musí variť dlhšie než jedlo s izbovou teplotou.
Nádoba je príliš malá.
Pri varení tekutých jedál používajte nádobu s dvojnásobným objemom, než je samotné jedlo.
Rúra nie je správne pripojená do elektrickej siete
Rúra musí byť zapojená do samostatnej zásuvky.
Jedlo z chladničky má nižšiu ako izbovú teplotu.
Jedlá z chladných surovín sa musia variť dlhšie.
Je nastavený príliš veľký výkon.
Pri varení mäsa nastavte nižší výkon.
Mäso bolo osolené pred varením.
Pred varením mäso nesoľte. V prípade potreby mäso osoľte až po uvarení.
Príliš krátky čas pečenia alebo odstátia.
Koláč nechajte dlhšie piecť alebo odstáť.
Miešané alebo varené vajíčka uvarené v MIKROVLNNOM režime sú príliš tvrdé a gumovité.
Vajíčka sa varili príliš dlho.
Pri varení malého množstva vajec pozorne sledujte ich stav. Príliš stuhnuté vajíčka už nemôžu zmäknúť.
Quiche alebo vaječný puding uvarený v MIKROVLNNOM režime je príliš tuhý a gumový.
Je nastavený príliš veľký výkon.
Pri varení týchto jedál používajte nižší výkon.
Quiche alebo vaječný puding uvarený v kombinovanom režime je príliš tuhý a gumovitý.
Jedlo sa varilo príliš dlho.
Počas varenia neustále sledujte stav jedla.
Syrová omáčka uvarená v MIKROVLNNOM režime je príliš tuhá a ťahavá.
Syr ste varili spolu s omáčkou.
Počas varenia neustále sledujte stav jedla.
Ryžový puding alebo dusená zmes pri varení v MIKROVLNNOM režime vykypí.
V MIKROVLNNOM režime sa jedlo varí príliš pomaly.
Mäso uvarené v MIKROVLNNOM alebo kombinovanom režime je tvrdé. Koláč upečený v MIKROVLNNOM režime je v strede nedopečený.
SK-37
76986_SK.indd Odd1:37
9.9.2008 8:37:07
Riešenie možných problémov Problém
Príčina
Riešenie
Zelenina uvarená v MIKROVLNNOM režime je vysušená.
Zeleninu ste varili nezakrytú.
Zeleninu zakrývajte potravinovou fóliou alebo pokrievkou.
Zelenina mala malý obsah vody (napríklad stará koreňová zelenina).
Zeleninu pred varením namočte na 30 minút do studenej vody
Zeleninu ste pred varením osolili.
V prípade potreby zeleninu osoľte až po uvarení.
Je to v poriadku. Znamená to, že z variaceho sa jedla sa voda vyparuje rýchlejšie, než stačí unikať z rúry.
Vlhkosť utrite mäkkou handričkou.
Okolo tesnenia dvierok uniká z rúry teplý vzduch.
Dvierka rúry nie sú vzduchotesne uzavreté.
Je to v poriadku. Neznamená to, že by z rúry unikalo mikrovlnné žiarenie.
Keď je v rúre kovové príslušenstvo, objavujú sa modrasté iskry alebo elektrický oblúk.
Nie je správne používať kovové príslušenstvo pri použití len MIKROVLNNÉHO ohrevu (okrem príslušenstva na zapekanie Panacrunch). Ak používate kombinovaný režim, skontrolujte, či príslušenstvo nie je poškodené.
Rúru OKAMŽITE vypnite. V čisto MIKROVLNNOM režime nepoužívajte kovový riad. Ak chcete použiť niektorý z automatických programov, skontrolujte, či má jedlo vyššiu ako minimálnu predpísanú hmotnosť.
Gril sa v režime GRILL alebo v kombinovanom režime pravidelne vypína.
Počas pečenia v režime GRILL sa bude gril periodicky zapínať a vypínať, aby sa jedlo nepripieklo skôr, ako sa v strede uvarí.
Je to v poriadku.
Na stenách rúry sa zráža vlhkosť.
SK-38
76986_SK.indd Odd1:38
9.9.2008 8:37:07
76986_SK.indd Odd1:39
9.9.2008 8:37:07
76986_SK.indd Odd1:40
9.9.2008 8:37:07
76986_SK.indd Odd1:41
9.9.2008 8:37:07
Více informací získáte na adrese:
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Panasonic Slovakia, s. r. o.
Thámova 289/13 186 00 Praha 8 telefon: + 420 236 032 511 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail:
[email protected] e-mail:
[email protected] aktuální info na www.panasonic.cz
Štúrova 11 811 02 Bratislava 1 telefón: +421 2 206 22 211 fax: +421 2 206 22 313 e-mail:
[email protected] e-mail:
[email protected] aktuálne info na www.panasonic.sk
76986_SK.indd Odd1:42
9.9.2008 8:37:07