7013 957 - 05/2000 CZ
Návod k montáži, obsl bsluze a údr údrž držbě Ocelový kotel Logano S815 Olejový/plynový speciální kotel Ocelový kotel Logano plus SB815 plynový kondenzační kotel
Před obsluhou pečlivě přečíst
Pro uživatele
Ú vo d Důležité všeobecné pokyny Kotel smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze oprávněná firma. Kotel lze kombinovat pouze s příslušenstvím a součástkami, které jsou popsány v návodu k obsluze. Jiné kombinace, příslušenství a spojovací díly používat pouze tehdy, jsou-li k danému použití určeny a vyhovují výkonostním a bezpečnostním požadavkům. Technické změny vyhrazeny! Vzhledem k neustávajícímu technickému vývoji se mohou některé obrázky, funkční schémata a technická data nepatrně lišit.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
2
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Základní bezpečnostní pokyny (A105D)
1 1
1
Základní bezpečnostní pokyny (A105D) Zásada, použití v souladu s určením
bezpečnost zařízení, např. na elektrických řídicích systémech, pojistných ventilech, omezovačích stavu hladiny, termostatech aj.
Kotel je konstruován podle současného stavu techniky a platných předpisů. Přesto může při jeho používání vzniknout ohrožení na životě uživatele, nebo třetí osoby, popř. poškození zařízení či jiných věcných hodnot. Kotel smí být proto provozován jen v technicky bezvadném stavu a podle svého určení, s respektováním bezpečnosti a při vědomí nebezpečí a za dodržování tohoto návodu k použití a úředních předpisů. Zejména je třeba ihned odstranit závady, které by mohly ovlivnit bezpečnost. Při nedodržování těchto předpisů zaniká záruka. V každém případě nesmíte podniknout takové činnosti, které by byly v přímém rozporu z hledisky bezpečnosti. Respektujte bezpodmínečně také provozní návod toho kterého stavebního dílu/přístroje. Nebezpečí: Nebezpečí úrazu při pracích na rozvodech a zařízeních pod tlakem. Zejména se požaduje pozornost při demontáži armatur a při pracích na čerpadlech a potrubí. K úrazům dochází v důsledku neprovedeného nebo nedostatečného odpojení a vedou k těžkým popáleninám nebo opařením. Aby se takovým úrazům zabránilo, je třeba rozvody a nádoby pod tlakem, které obsahují horké látky, pečlivě odpojit a odtlakovat. Nebezpečí: Nebezpečí úrazu při provozu kotle. Při osluze kotle je zvýšené nebezpečí "vznícením" při zapalovacím procesu, při otevírání okének při pulzujícím topeništi, vystřelením těsnění a horkými částmi zařízení!
Práce na elektrickém zařízení smějí provádět jen oprávněné osoby, na rozvodu plynu jen k tomu vyškolení a oprávnění pracovníci.
2
Služba pro zákazníky, lhůty
Lhůty uvedené v provozní příručce A 150/D pro opakující se kontroly musejí být předepsány a dodržovány.
3
Úřední předpisy
ČSN EN 303-1 ČSN EN 303-2 ČSN EN 303-3 ČSN 07 5801 ČSN 07 5853 ČSN 07 7401 ČSN 07 7416 ČSN EN 33 2000 ČSN 73 4201 Požadavky zákona č. 22/1997 Sb Nařízení vlády č. 177/1997 Sb Nařízení vlády č. 178/1997 Sb (a č. 81/1999 Sb)
3.1 Provozní povolení Kotlové zařízení, které podléhá schvalování smí být po jeho instalaci nebo podstatné rekonstrukci uvedeno do provozu až po realizaci příslušných zkoušek odborníky, kteří vystaví osvědčení a je-li současně předloženo písemné schválení příslušným úřadem.
1.1 Rozsah platnosti, odbornost personálu obsluhy Tento provozní předpis platí pro naši dodávku. Pro díly výbavy kotle nebo zařízení, která nejsou součástí naší dodávky, musejí být provozovateli k dispozici provozní návody, jakož i v průběhu uvádění do provozu a zkušebního provozu, odborníci příslušného dodavatele nebo výrobce k seznámení s výrobkem. Předpokládá se, že obsluhující osoba má potřebné znalosti a schopnosti provádět samostatně všeobecné údržbové práce na armaturách, čerpadlech, topeništi a jiných částech vybavení. Nezávisle na tom je třeba zaškolení odborníkem. Pokud se personál obsluhy střídá, je nutné, uspořádat nová zaškolení odborníky. Nepřípustné jsou zásahy, které ovlivňují Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
3
1 3.1.1
Základní bezpečnostní pokyny (A105D) Přehled údajů pro povolování, indikaci, schvalování a zkoušení
Jmen. výkon
Qn < 1 M W
Qn > 1 M W
Stavební schválení
-
x
-
x
Povolování
x
-
x
Indikace
-
x
-
Kontrola stavby
S
-
S
-
Kontrola tlaku vody
S
H+ E
S
H+ E
Přejímací zkouška
S
E
S
S
Provozovatel zařízení s parním kotlem musí dát podnět k provedení potřebných zkoušek odborníkem.
3.5 Prostředky k odstraňování kotlového (vodního) kamene Provozovatel zařízení s parním kotlem smí k odstraňování usazenin v kotli a v přehřívači používat jen takové prostředky, které byly k tomu schváleny. Totéž platí pro prostředky k odstraňování vodního kamene přidávané do plnící vody nebo oběhové vody v zařízení.
Zkoušení před uváděním do provozu
Opakované zkoušky
3.6 Zákaz provozu Zařízení s parním kotlem nesmí být provozováno, vykazuje-li závadu, ohrožující personál nebo třetí osoby.
3.7 Zkoušky po případu poškození
Vnitřní kontrola
-
Kontrola tlaku vody
-
Vnější kontrola
3.4 Zařizování zkoušek
Je-li zařízení s parním kotlem poškozeno, nebo jsou-li stěny kotle a přehřívače vyžíhány nebo tak náhle zchlazeny, že by mohlo dojít k závadě, je třeba zařízení odstavit. Takovéto případy je třeba ihned oznámit odborníkům a dozorčímu úřadu. Ten pak může, v případě poškození nebo v jiném zvláštním případě nařídit mimořádné zkoušky.
ročně při obsahu vody > 2000 litrů
S = odborník, H = výrobce, E = montážník
3.8 Nehody
3.1.2 U olejových i plynových kotlů je třeba vždy respektovat předpisy, popř. nařízení o zdrojích tepla platných v místě instalace.
3.2 Kontrola před znovuuvedením do provozu při povolovací povinnosti Pokud odpadly dvakrát za sebou roční zkoušky odborníkem, nebo bylo-li zařízení mimo provoz po dobu delší než dva roky, může toto být uvedeno do provozu, až po dodatečném provedení těchto zkoušek, když kotel byl podroben vnitřní kontrole i kontrole tlaku vody a potom co odborník udělil na základě výsledků zkoušek příslušné osvědčení.
Provozovatel zařízení s parním kotlem musí v případě, že došlo k nehodě v souvislosti s provozem zařízení, kdy byl člověk zraněn nebo usmrcen, toto ihned oznámit příslušné organizaci technického dozoru a příslušné instituci zákonného pojištění proti úrazu.
3.9 Změna předpisů V provozním návodu citované předpisy a technická pravidla se v určitých časových intervalech mění. Tyto změny musí provozovatel sledovat. Pokud takové změny mají podstatný bezpečnostně technický význam, poukáže na ně odborník při příležitosti jím prováděných zkoušek a - je-li to potřeba, vydá příslušné pokyny. Všechny zde uvedené pokyny jsou bez záruky! V případě pochybností je nutné si vyžádat odsouhlasení organizace znalců!
3.3 Opakující se zkoušky při povolovací povinnosti Zařízení s nízkotlakými kotly při obsahu vody > 2000 litrů se podrobují opakovaným zkouškám odborníkem a to (viz schvalovací rozhodnutí) vnější kontrole zpravidla každý rok, pokud dozorčí úřad nerozhodl jinak.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
4
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Základní bezpečnostní pokyny (A105D) 4
Dozorčí povinnost
5
1 Napájecí voda a voda v kotli
4.1
5.1 Upozornění
Zařízení s nízkotlakými parními kotli skupiny II, s vyvíječi páry nebo horké vody, nemusejí být trvale dozorována, pokud topeniště a pojistné přístroje toto připouštějí. Vyžaduje se jen řádná obsluha a údržba. Jako výhodná se ukázala denní údržba. Odstávku a uvádění do provozu provádí obsluhující personál.
Spínací hodiny pro zařízení s nízkotlakými parními kotli nebo nízkotlaké zdroje horké vody skupiny II. Při vybavení s rychle regulovatelným vytápěním lze jeho zapínání provést spínacími hodinami, pokud byly všechny ostatní funkce zařízení zachovány.
Provoz moderních kotlových zařízení, šetřících energii, předpokládá vhodně upravenou napájecí vodu i vodu v kotli, aby se zamezilo ukládání izolujících usazenin - zejména kotlového kamene a korozi. Hodnoty uvedené v našich směrnicích je třeba přesně respektovat při navrhování úpravy vody a při provozu kotle. Pokud se voda neodebírá z městské vodovodní sítě, ale z řeky nebo z vlastní studny, doporučuje se obrátit se na odbornou firmu s dodávkou, instalací a údržbou zařízení pro úpravu vody. Totéž platí při používání zaolejovaného kondenzátu. Pro úpravu a zacházení s vodou pro kotlová zařízení s generátory horké vody platí zvláštní směrnice.
4.3 Nebezpečné stavy
5.2 Vodní zkoušky
Níže uvedené stavy se vztahují na parní kotle s olejovým i plynovým hořákem. a) Překročení tlaku Pokud tlak v kotli stoupá nad červenou značku na manometru i přes odpouštění pojistného ventilu je třeba vytápění ihned odstavit. b) Nedostatek vody Pokud vzniklo vlivem nedostatku vody deformace plamence nebo jiné poškození, je třeba zařízení ihned odstavit. U spalování oleje a plynu se toto v případě potřeby děje nouzovým spínačem. V žádném případě se pak kotel nesmí doplňovat vodou. c) Vznět Pokud došlo v topeništi ke vznětu ("blafnutí"), nesmí se vytápění znovu zapínat. Je třeba, aby vytápění zkontroloval odborník. d) Skutečnosti dle b) nedostatek vody a c) vznět je třeba oznámit odborníkům organizace technického dozoru. Dále je nutno ihned zkontrolovat pojistná zařízení a uvést je do pořádku.
Kontrola kotlové a doplňující vody se musí provádět alespoň jednou týdně. Je třeba zjistit množství doplňované vody, aby se mohly odhalit případné nepravidelnosti.
4.2
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
5.3 Kotlová voda Generátory horké vody je třeba zpočátku provozu denně odkalovat, protože se zpravidla usazují odloučeniny z topné sítě na dně kotle a na teplosměnných plochách.
5.4 Plně odsolená napájecí voda Používá se jen ve zvláštních případech. Vyžaduje speciální materiály, např. u čerpadel a je třeba věnovat zvláštní pozornost směrnicím pro vodu.
5.5 Usazeniny z vody v kotli Pocházejí z nevhodně upravené napájecí vody. Tyto usazeniny nelze považovat za neškodné. Jejich tloušku nelze posuzovat jenom z hlediska jejich účinku omezující přenos tepla! Je třeba sledovat funkci úpravy vody, jakost surové vody aj. a zařízení kontrolovat na možný výskyt tvrdé vody ve vodním oběhu. Do provozní knihy je pak třeba zaznamenat příslušné údaje. Chemické čištění možno svěřit jen zkušeným odborným firmám!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
5
1 6
Základní bezpečnostní pokyny (A105D) Uvedení do provozu a zkušební provoz
6.1 Všeobecně a)
b)
Na konci montážních prací se většinou začíná s uvedením do provozu a se zkušebním provozem. K tomu jsou zapotřebí odborné síly příslušných firem. Přitom je třeba, aby přejímací zkoušky zařízení podléhajících schválení provedli odborníci, aby po ukončení zkušebního provozu mohlo dojít k definitivnímu uvedení do provozu a provozu zařízení. Osoby pověřené údržbou a dozorem (obslužný personál u nízkotlakých kotlů) musejí být dostatečně dlouho přítomny, minimálně během zkušebního provozu a ještě lépe i při pracích s uváděním do provozu. Vedoucí obslužného personálu by měli být přítomni alespoň občas.
e)
Palivo
f)
které je k dispozici je třeba uvést při uzavírání zakázky. Elektrická výbava
g)
Je třeba respektovat předpisy elektrorozvodných závodů, zejména místně předepsaná bezpečnostní opatření. U únikových dveří musí být instalován funkční nouzový spínač. Úprava vody
h)
Pro plnění kotle a zařízení, u generátorů horké vody i sítě, je nutno používat vhodně upravenou vodu. K dispozici musí být množství vody potřebné pro bezproblémový provoz. Odběr páry, resp. tepla
i)
Pro uvádění do provozu a zkušební provoz musí provozovatel zajistit, aby bylo možné nastavení vytápění, jakož i regulačních a pojistných zařízení. Zejména je pro správné seřízení vytápění nutný dostatečně dlouhý odběr páry nebo tepla, odpovídající max. trvalé zátěži. Ochrana proti mrazu
6.2 Předpoklady pro počátek uvádění do provozu, které musí splnit provozovatel zařízení nebo jím pověřený jsou: a)
Pokud jsou části zařízení, např. expanzní nádoby, zařízení pojistného stavoznaku a potrubní rozvod vystaveny mrazu, musí provozovatel provést příslušná ochranná opatření. Přidávání protimrazových prostředků je třeba se vyhnout a potřebuje náš zvláštní souhlas! Podle druhu zařízení mohou se vyskytnout i další body jako předpoklady. Nejsou-li takové předpoklady splněny, nebo jen zčásti, může se uvádění do provozu oddálit, popř. je nelze vůbec nebo plně provést. Tím vzniklé náklady a případné riziko nese provozovatel nebo jím pověřená osoba.
b)
Prostor, v němž je kotel instalován musí být v řádném stavu. Stavební práce a činnosti, při nichž se vyvíjí prach musejí být vyloučeny. K dispozici musejí být dostatečně veliké otvory pro přívod i odvod vzduchu. Musí dostačovat osvětlení místnosti, zejména indikačních zařízení na kotli, aby je bylo možno bez problému odečítat. Dveře se musejí otvírat ven a nesmějí být uzamykány. Přístup nepovolaným osobám musí být zakázán vývěskou. Ruční hasicí přístroj
a)
c)
V místnosti kotle musí být umístěn na přístupném místě ruční hasicí přístroj, u olejových vytápění vhodný i k hašení požáru oleje. Komín a spalinové cesty musejí být těsné. U olejových, plynových vytápění, jakož i u vytápění zvláštního druhu jsou zapotřebí na klapkách a šoupátkách zařízení, která připouštějí provoz vytápění jen v otevřené poloze (koncové spínače). Zděné komíny a spalinové kanály musejí být dostatečně vysušeny. V případě pochybností je třeba si opatřit souhlas příslušné stavební firmy. Vyzdívky topeniš, např. roštů na tuhá paliva musejí být dostatečně vysušeny. V případě pochybností je třeba se informovat u příslušné stavební firmy.
b)
d)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
6
6.3 Kotel a vybavení Vnitřek kotle tam, kde kotle nejsou dodávány, montovány a izolovány hotové na základovém rámu, je třeba před prvním plněním prohlédnout a případně, je-li třeba, vypláchnout vodou. Spoje je třeba před plněním přezkoušet na jejich vycentrované usazení, překontrolovat polohu třmenů a stažení. Všechna těsnění je třeba přezkoušet na potřebné utažení.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Základní bezpečnostní pokyny (A105D)
1
6.6 Topeniště
d)
Uzavírací armatury je třeba zkontrolovat jejich chod, těsnění, případně podle potřeby dotáhnout. Vypouštěcí armatury
a)
e)
Vypouštěcí armatury musejí být ke kontrolní vypouštěcí šachtě (nádobě) vedeny odděleně. Indikační armatury
f)
Vodoznaky je třeba zkontrolovat na dostatečné utažení těsnicích šroubů, vodní předlohy manometrů naplnit destilovanou vodou. Pojistné ventily
c)
Je třeba odstranit případné transportní zabezpečení. U pojistných ventilů s pákou, před konečným nastavením, zajistí odborník závaží proti nechtěnému posunu. Výfuková vedení musejí ústit bez nebezpečí! Jsou-li pojistné ventily připojeny na vysokotlaké vodní prostory, je třeba do výfukových vedení instalovat expanzní nádoby.
a)
Tlak
b)
Omezovače max. tlaku musejí být instalovány před pojistným ventilem. Regulátory a omezovače musejí mít mezi svými spouštěcími body dostatečný odstup. Omezovače min. tlaku u generátorů horké vody v zařízeních s ovládáním cizím tlakem, je třeba nastavit podle údajů instalatéra vytápěcího zařízení. Následovat musí ze strany vytápění sladění s regulací. Teplota Regulátory a omezovače teploty musejí být sladěny svými spouštěcími body.
c)
Před uvedením čerpadel do provozu musejí být splněny předpoklady uvedené v příslušných speciálních předpisech. V každém případě je třeba se přesvědčit, zda odpovídá předpis, který je k dispozici, dodanému čerpadlu. Pozor! Čerpadla mohou být naplněna konzervační látkou. Čerpadla vyprázdnit výpustními zátkami, vypláchnout a naplnit vodou! Při spouštění proti kotli bez tlaku je nutné čerpadlo seškrtit.
Odtokové potrubí volnoběžných zpětných ventilů nesmí být uzavřeno.
Před uvedením vytápění do provozu musejí být splněny všechny předpoklady v příslušných speciálních předpisech. Výkon vytápění musí být sladěn s topným výkonem. Je třeba určit k tomu potřebné množství paliva, pokud není uvedeno v zakázce. U olejových vytápění je třeba zkontrolovat trysky. Je třeba zaznamenat stavy čítačů měřicích přístrojů oleje či plynu. Čítače oleje pokud možno zkontrolovat vylitrováním. Propláchnout sací potrubí u olejových zařízení část mezi filtrem a čerpadlem.
6.6.2 Zvláštní body kontroly před uvedením do provozu
c) d) e) f) g)
Kotel dostatečně naplnit vodou Zkontrolovat připojení hořáku a vestavbu vystýlky plamence Vystýlku plamence zbavit transportních podpěr Zajistit spalinovou kapku v otevřené poloze Zkontrolovat regulační a pojistné přístroje Napájecí čerpadla zkontrolovat na lehký chod Elektrický systém - u zařízení, kde nemohla být provedena funkční kontrola v závodě - podrobit kontrole před uvedením vytápění do provozu všechny elektricky poháněné nebo funkční díly zařízení.
6.7 Najetí z chladného stavu a)
6.5 Napájecí čerpadla
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
b)
a) b)
6.4 Pojistné a regulační přístroje
a)
6.6.1 Všeobecně
Generátory horké vody (vysoko- a nízkotlaké), které pracují s přirozeným oběhem, např. plamencové kotle s kouřovými trubkami, musejí být ohřáty na výstupní teplotu při určitém minimálním průtoku vody. Přitom je třeba rozlišovat generátory horké vody se směšovacím čerpadlem a bez něho. U zařízení se směšovacím čerpadlem musí být toto pří najíždění v provozu. (Přesvědčit se, že čerpadlo běží). Propojovací potrubí k expanzní nádobě musí být otevřeno! Najede-li kotel na výstupní teplotu, lze začít s vyhříváním sítě. U zařízení bez směšovacího čerpadla musí být při najíždění generátoru horké vody minimální průtok vody (cca 15 % výkonu kotle). Po dosažený výstupní teploty lze otevřít uzavírací ventil výstupní, popř. vratné vody v závislosti na teplotě vratné vody.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
7
1
Základní bezpečnostní pokyny (A105D) Bezpečnostní pokyn: Není-li minimální průtok, může dojít k vypařování, které pak může vést až k poškození potrubí a v případě opakování i k poškození kotle. K monitorování minimálního průtoku se doporučuje instalace hlídače průtoku.
Zařízení ke zvyšování teploty vratné vody (směšovací čerpadlo nebo omezení množství) je nutné, aby se zamezilo podkročení min. přípustné teploty vratné vody. V závislosti na palivu nemá min. teplota vody v kotli (u nízkotlakých generátorů horké vody) a při spalování lehkého topného oleje podkročit 70 °C. Rozdíl mezi výstupní a zpětnou vodou nemá překročit 40 °C. Aby se toto zajistilo, je třeba uvažovat na straně vytápění o odpovídajícím zařízení (směšovací čerpadlo nebo omezení množství). Kromě toho je třeba si uvědomit, že příliš nízké teploty vody v kotli vedou nejen ke korozním škodám v kotli, ale též k výfuku sazí a s tím spojenému obtěžování okolí (ochrana životního prostředí). b) Při zátopu na počátku provozní doby častěji dotahovat těsnění a uzávěry. Stejně tak u vratných komor a vstupních otvorů kotle. Do této provozní knihy je třeba dodatečně zaznamenávat údržbové práce odborných pracovníků. K tomu použít formuláře v příloze tohoto provozního předpisu.
6.8 Zkušební provoz a)
b)
Trvání zkušebního provozu závisí od druhu zařízení. U jednoduchých zařízení práce s uváděním do provozu a zkušební provoz se navzájem překrývají, takže např. u vytápění s lehkým olejem nebo plynem, může být zkušební provoz v krátké době ukončen v případě, že provozovatel splnil předpoklady. Ukončení zkušebního provozu a s tím spojené zaškolení obslužného personálu musí provozovatel, nebo jím pověřená osoba, potvrdit podpisem na montážním deníku, popř. na jiném odpovídajícím podkladu.
6.9 Činnosti jiných dodavatelů
7
Uvádění do provozu a další provoz
a)
Během uvádění do provozu nebo zkušebního provozu musí odborník podrobit zařízení podléhající schválení potřebným zkouškám, aby po ukončení zkušebního provozu mohlo dojít k uvedení do provozu a k dalšímu provozu v souladu s nařízením o parních kotlích. Včasnou dohodu a odsouhlasení termínů musí učinit provozovatel nebo jím pověřená osoba. Při dalším provozu zařízení je třeba zejména dbát na kvalitu kotlové vody. Často se stává, že vodním okruhem se dostávají cizí látky do kotle, pak je nutné v krátké době kotel vyprázdnit a znovu naplnit, např. po několika dnech. Zejména je třeba dbát na denní údržbu a kontrolu - viz oddíl 9. Je třeba vést provozní deník!
b) c)
8
Provoz
8.1 Všeobecný pokyn Pokud bude pojednáno o dílech zařízení, které nejsou součástí naší dodávky, je toto nezávazné. Směrodatný je návod k obsluze příslušného dodavatele.
8.2 Důležité pro obsluhu 1) 2) 3) 4) 5) 6)
7)
Udržovat volné únikové cesty Nezamykat únikové dveře Otevřít otvory pro přívod a odvod vzduchu Otevřít a zajistit spalinové klapky a šoupátka Kontrolovat stav vody V prvních dnech po zkušebním provozu je vícekrát třeba vyčistit lapače nečistot (minimálně před napájecímí čerpadly kotle), plynové armatury a olejová čerpadla. U zařízení k výrobě horké vody je třeba zkontrolovat účinnost zařízení pro jištění teploty vratné vody - zejména při najíždění zařízení a při rychlém zátopu po nočním tlumeném provozu. Minimální teplota vratné vody nesmí být podkročena, aby se zamezilo škodám korozí v důsledku rosného bodu a následným namáháním kotle.
Zařízení, která mají vliv na funkci naší dodávky je třeba pečlivě odsouhlasit. Jen při bezchybné funkci všech příslušných částí zařízení lze dosáhnout bezporuchového provozu.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
8
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Základní bezpečnostní pokyny (A105D) 9
Zkoušky a údržba
f)
9.1 Provozní kniha Je třeba vést provozní knihu o kontrolách a údržbových pracích a podpisovat provozním personálem. Do této knihy navíc zaznamenávají i odborníci údržbové práce. K tomu používat formuláře v dodatku tohoto provozního návodu. g)
9.2 Zkoušky a údržba a) b)
c) d)
Před najetím zařízení se musí obsluha přesvědčit o správném stavu zařízení. Kontrola při vytápění olejem - spalovací prostor bez zbytků a usazenin sazí - spalování bez kouře - správný tlak oleje. Kontrola při vytápění plynem - tlak plynu. Kontrola vody viz provozní kniha a směrnice o vodě. Poznámka: Respektovat provozní předpis dodavatele úpravny vody!
e)
Kontrola těsnicích míst a spojů - podle potřeby dotáhnout nebo dodatečně utěsnit.
9.3 Další práce spojené s kontrolou a údržbou které je třeba provádět v intervalech závislých na provozu: a) b) c) d)
e)
Přístroje k indikaci tlaku, regulaci a omezovače čistit a plnit destilovanou vodou. Těsnost uzávěrů kotle a výměna těsnění. Lapače kalu čerpadel, regulátorů a čítačů atd. podle potřeby otevřít a vyčistit. Zátky ventilů, čerpadel atd. je třeba zpravidla každý týden dotáhnout a podle potřeby vyměnit. Ložiska hřídelů je třeba udržovat podle druhu (kluzná nebo kuličková) a provozních podmínek (např. horké místnosti).
h)
Kotel na straně topeniště a spalin Čištění teplosměnných ploch na straně spalin je potřebné v intervalech, které závisí na palivu, provozním režimu a každodenní provozní době. Při nánosu sazí na topných trubkách o tloušce cca 0,5 mm je třeba čistit nejlépe s motoricky poháněnými odsávanými kartáči. Jinak dochází v odpovídající míře k nárůstu teploty nad normální hodnotu, a již je třeba čistit teplosměnné plochy na straně spalin nebo vody. Kotel na straně vody Při vhodné úpravě vody a správné obsluze nedochází na straně vody ke škodám přehřátím nebo korozí. Teplosměnné plochy, jakož i topné tyče a stěny kotle musejí být prosté usazenin a bez koroze. Pokud se usazeniny objeví, doporučuje se zapojit dodavatele úpravy vody, aby se určilo další, např. i chemické čištění, jedná-li se o usazeniny. Čištěním na straně vody mají být pověřeny zkušené odborné firmy! K chemickému čištění vlastním personálem doporučujeme schválené prostředky k uvolňování kotlového kamene. Pokud je chemické čištění nutné, je třeba to zaznamenat v provozní knize. Usazeniny na teplosměnných plochách na straně vody jsou nebezpečné. Zabraňují ochlazování materiálu, takže může dojít k deformaci plamence a i k jeho roztržení. Pole topných trubek, uspořádané na konci plamence, jakož i další nosné díly kotle jsou rovněž ohroženy. Díly podléhající opotřebení Dílům, které podléhají přirozenému opotřebení, jako jsou např. skla vodoznaků, je třeba věnovat zvláštní pozornost, aby jejich oprava či výměna mohla být včas naplánována.
10 Odstávka 10.1 Podstatné 1)
2)
3) 4)
5)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
1
Odstavit vytápění při malé zátěži - pozorovat plamen, při dohořívání zkontrolovat těsnost uzavíracích ventilů paliva (magnetických ventilů). Nepravidelnosti ukazují na nebezpečí a musejí být odstraněny. Přerušit dodávku paliva odstavením oběhových čerpadel, uzavřením ventilů, zejména v přívodním potrubí výše položených nádrží. Zkontrolovat těsnost vypouštěcího ventilu. Spalinovou klapku nebo šoupátko uzavřít - ale teprve po dostatečném vychladnutí stěn spalovacího prostoru, aby se zabránilo škodlivým účinkům tepla na hořák. Odstavit úpravu vody podle pokynů výrobce.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
9
1
Základní bezpečnostní pokyny (A105D)
10.2 Ochrana proti korozi při delší odstávce kotle a)
c)
Všeobecné pokyny Zbytkový kyslík v kotlové vodě a vnikající vzdušný kyslík působí v chladném kotli ve spojení s oxidem uhličitým korozivně, pokud se neučinila protiopatření. Má-li kotel stát více než týden, je třeba myslet na příslušná ochranná opatření.
a1)
a2)
a3)
a4)
Mokrá konzervace (na straně vody) při odstávkách, kdy kotel má být po krátké době opět spuštěn, a suchá konzervace (na straně vody) při delších odstávkách, bez krátkodobého uvedení do opětného provozu. Na straně spalin a topeniště Při delší odstávce je třeba též pamatovat na příslušnou protikorozní ochranu Mokrá konzervace Kotel zcela naplnit vodou. Kotlovou vodu přivést na pH hodnotu = 9,5 dodáním alkalizačního prostředku a příslušného množství prostředku vázajícího kyslík. Jako alkalizačního prostředku lze použít např. hydroxidu sodného nebo vhodného fosfátu. Prostředky vázající kyslík jsou např.: hydrazin, natriumsulfid, natriumbisulfid. Podle doby odstávky má být. např. obsah hydrazinu v kotlové vodě: Doba odstávky
Přebytek hydrazinu g/m3 N2H4 do 1 týdne 20 do 30 do 1 měsíce 50 do 100 déle 100 do 300 Pro lepší promísení má být kotel po přidání hydrazinu krátce roztopen. Uzavřít všechny ventily. Ve všech případech musejí být spalinové klapky nebo šoupátka uzavřena.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
10
Suchá konzervace děje se u zcela vyprázdněného a vysušeného kotle. Uzavírací ventily v rozvodech vody kotle uzavřít a dokonale utěsnit násuvnými destičkami. Uzávěry kotle (průlez, nahlížecí otvor, otvor pro ruce) ponechat otevřené. Do kotle vpravit prostředek vázající vodu, jako např. silikagel, modrý gel, bezvodý chlorid vápenatý, pálené vápno. Silikagel a modrý gel nejsou po zbarvení do červena schopné vázat vodu. Musejí být pak při 180 °C vysušeny nebo vyměněny. Pozor: Při pracích s žíravýmí nebo karcinogenními látkami je třeba bezpodmínečně respektovat bezpečnostní předpisy a ty zpřístupnit provádějícím osobám.
10.3 Dodatek Sestavení kotlového deníku a směrnic pro vodu Provozní kniha generátoru horké vody: - průvodní list - A150D - týdenní a půlroční kontroly Důležitý pokyn: Provozní knihy je třeba vést v předepsaných časových intervalech! Pečlivé provádění kontrol, řádná údržba a zápisy bez mezer v provozních knihách jsou předpokladem pro záruky.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Konzervace na straně vody a spalin (A115D) odstavených
2
1
2
Konzervace na straně vody a spalin (A115D) odstavených kotlů Účel konzervace
Úprava napájecí vody je prakticky téměř perfektní. Velké nebezpečí pro parní kotle je dnes nekontrolované vnikání vzdušného kyslíku do kotlové vody během odstávky. Kyslík působí korozivně - zejména během najíždění, ale i při odstávce. Při ztížených podmínkách, např. při instalaci v blízkosti moře nebo v místech vysoké vlhkosti vzduchu, může též dojít ke korozím na straně spalin. Proti působení na straně vody je mokrá či suchá konzervace. Spalinovody lze též chránit suchou konzervací.
Dodatečně potřebný přebytek natriumsulfidu je v tabulce: Přebytek natriumsulfidu vztažený k délce odstávky
92%ig g/m3
Kotel s alkalizací a zcela odsolenou napájecí vodou
Mokrá konzervace váže kyslík, nacházející se v kotlové vodě.
1 týden
Suchá konzervace pečuje o to, aby v kotli nezůstala žádná vlhkost, ocel pak nemůže korodovat.
déle
Suchou konzervaci lze použít, není-li potřebné krátkodobé uvedení do provozu a vzhledem k nebezpečí mrazu, kdy není mokrá konzervace možná.
Na2SO3
1 měsíc
200 - 300 450 - 900 900 - 3000
Kotel s alkalizací a jen změkčenou napájecí vodou
2
Mokrá konzervace
časově nezávisle
1500 - 5000
V zásadě je třeba kotlovou vodu dostat na dostačující hodnotu pH a osadit ji dostatečným množstvím prostředku vázajícího kyslík. Pro účinnost natriumsulfidu je třeba zejména dbát těchto pravidel:
Prostředky vázající kyslík jsou: natriumsulfid hydrazin.
2.1 Natriumsulfid (siřičitan sodný) Nejprve vložit dávku natriumsulfidu přiměřeně k obsahu kyslíku:
a)
b)
1g (vzdušného-)kyslíku ve vodě je vázán 9 g obchodního, cca 92 % bezvodého natriumsulfidu (Na2SO3). Příklad: Neodplyněná, za studena upravená voda obsahuje cca 10 g O2/m3. K vázání je třeba přidat 90 g natriumsulfidu na 1 m 3 kotlové vody.
c)
d)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Práškový natriumsulfid je třeba před plněním do kotle rozpustit v napájecí vodě teplé 30 - 40 °C (na 1 kg natriumsulfidu 5 litrů vody) Při mokré konzervaci má hodnota pH roztoku natriumsulfidu činit 10 nebo více. Kromě hydroxidu sodného a fosfátu, dodaného do kotlové vody a dostačujícího k alkalizaci, může mít též úspěch dodatečné přidání čpavku. Aby se vyloučily různé obsahy kyslíku a tím tvorba zavzdušňujícího prvku, musí být kotel zcela naplněn kotlovou vodou obsahující natriumsulfid. Veškerá uzavírací šoupátka a ventily je třeba po naplnění kotle vodou s obsahem natriumsulfidu těsně uzavřít a během konzervace ponechat uzavřená. Potřebný přebytek natriumsulfidu je patrný z tabulky.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
11
2 e)
f)
Konzervace na straně vody a spalin (A115D) odstavených Pokud v době odstávky klesne přebytek natriumsulfidu pod 500 g/m3, pak je třeba natriumsulfid doplnit. Pro jeho dobré promísení je třeba se postarat vhodným oběhem. U kotlů s přirozeným oběhem vytvoříme dobrý oběh již před uvedením do provozu, resp. před konzervací čerpadlem v zapojení vedle sebe. Také slabým zátopem lze u kotlů s přirozeným oběhem dosáhnout cirkulace. Před znovunajetím kotle je třeba nastavit kvalitu kotlové vody na předepsané hodnoty (pH, obsah siřičitanu sodného).
Pro účinnost hydrazinu je třeba zejména dbát těchto pravidel: a)
b)
2.2 Hydrazin Nejprve vložit dávku hydrazinu přiměřeně k obsahu kyslíku: 1g (vzdušného)kyslíku ve vodě je vázán 1g hydrazinu (N2H4) = 7 g obchodního, cca 24 % hydrátu hydrazinu (N2H4 . H2O).
c)
Příklad: Neodplyněná, za studena upravená voda obsahuje cca 10 g O2/m3. K vázání je třeba přidat 10 g hydrazinu nebo 70 g hydrátu hydrazinu na 1m3 kotlové vody.
d)
Dodatečně potřebný přebytek hydrazinu je v tabulce: Přebytek hydrazinu vztažený k délce odstávky
N 2H4
N 2H4H2O 24%ig
g/m3
g/m3
Kotel s alkalizací a zcela odsolenou napájecí vodou 1 týden
20 - 30
140 - 210
1 měsíc
50 - 100
350 - 700
déle
100 - 300
700 - 2000
150 - 450
1000 - 3000
e)
Ve skleněných nádobách reaguje hydrazin s kyslíkem obsaženým ve vodě až nad 60 °C. V kotlích se tohoto dosáhne již při normální teplotě, protože Fe 3O4 ochranné vrstvy je výborný katalyzátor. Také aktivní uhlí jako katalyzátor našlo použití pro reakci mezi kyslíkem a hydrazinem. Levoxin - speciální hydrazin pro provoz kotle obsahuje již tekutý katalyzátor. Při mokré konzervaci má hodnota pH roztoku hydrazinu činit 10 nebo více. Kromě hydroxidu sodného a fosfátu, dodaného do kotlové vody a dostačujícího k alkalizaci, může mít též úspěch dodatečné přidání čpavku. Aby se vyloučily různé obsahy kyslíku a tím tvorba zavzdušňujícího prvku, musí být kotel zcela naplněn kotlovou vodou obsahující natriumsulfid. Veškerá uzavírací šoupátka a ventily je třeba po naplnění kotle vodou s obsahem hydrazinu těsně uzavřít a během konzervace ponechat uzavřená. Potřebný přebytek hydrazinu je patrný z tabulky. Pokud v době odstávky klesne přebytek hydrazinu pod 50 g/m3, pak je třeba hydrazin doplnit. Pro jeho dobré promísení je třeba se postarat vhodným oběhem. U kotlů s přirozeným oběhem vytvoříme dobrý oběh již před uvedením do provozu, resp. před konzervací čerpadlem v zapojení vedle sebe. Také slabým zátopem lze u kotlů s přirozeným oběhem dosáhnout cirkulace.
Kotel s alkalizací a jen změkčenou napájecí vodou časově nezávisle
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
12
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Konzervace na straně vody a spalin (A115D) odstavených 3
Průzkumný postup
2
Rychlotest
Kontrola na přebytek prostředku vázajícího kyslík při mokré konzervaci.
3.1 Určení siřičitanu Postup má umožnit jednoduchou kontrolu nutného přídavku šiřičitanu sodného k vázání kyslíku v kotlové vodě. Základ postupu Jód oxiduje v kyselém roztoku siřičitanu na síran a přitom se sám redukuje na jodid. Nadbytečný jód dává s roztokem škrobu modré zabarvení. Rušivě působí dusitany, sirníky a větší množství organických látek (spotřeba KMnO4 přes 60 mg/l).
K rychlému určení obsahu siřičitanu jsou k mání testovací tyčinky (např. fy. Merck).
3.2 Určení hydrazinu Základ postupu Hydrazin tvoří v kyselém roztoku s p-dimetylaminobenzaldehydem podle koncentrace žlutě až červeně zabarvenou chinoidní sloučeninu jako barevné porovnávání. Reagencie 2 % roztok kyseliny sírové s p-dimetylaminobenzaldehydem, barevně srovnávací ampulky
Reagencie a) kyselina fosforečná D. 1.14 (25%ig)
(výrobce Bayer AG).
b)
0,01 normálního roztoku jódu
Provádění
(v hnědé láhvi, uchovávat v chladu) c)
roztok škrobu cca 1%ig.
Určení hydrazinu srovnávacími roztoky popř. fóliemi pro barevné srovnávání. Vzorek vody zkoumaný na obsah hydrazinu musí být nejprve zchlazen pod 40 °C (popř. odběr přes chladič vzorků). Kotlová voda musí být případně předtím filtrována.
Přístroje 300 ml Erlenmeyerova baňka 10 ml měřicí pipeta 20 ml byreta, dělení 0,1 ml Provádění 100 ml vzorku ochlazeného na pokojovou teplotu a čistě filtrovaného se vloží do 300 ml Erlenmeyerovy baňky a okyselí 3 ml kyseliny fosforečné. Pak se přidá cca 0,5 až 1 ml roztoku škrobu (reagencie c). Byretou se přidá nyní 0,01 normálního roztoku jódu (reagencie b), až se vzorek zabarví modře. 1 ml 0,01 normálního roztoku jódu odpovídá při použití 100 ml roztoku vzorku přibližně 6,3 mg/l siřičitanu sodného (Na2SO3).
5 ml tohoto vodního vzorku se naplní po 1. cejchovanou čárku do prázdné ampule, doplní 5 ml hydrazinové reagencie až po 2. čárku a dvakrát překlopí. Nastane žluté zabarvení vzorku. Nyní se srovná jeho barevný odstín s nejblíže barevně podobnou srovnávací ampulí. Hodnota uvedená na této ampuli nebo fólii udává obsah hydrazinu v mg/l vzorku vody. Pokud ukáže vodní vzorek žluté zabarvení, které nelze porovnat se srovnávací stupnicí, pak je obsah hydrazinu přes 1 mg/l. Také tyto hodnoty se dají přesněji určit, jestliže se 1 ml zkušebního vzorku předtím rozředí v 99 ml studené vodovodní vody, do 5 ml této zředěné vody pak přidá 5 ml reagencie a srovná s barevnou stupnicí. Nalezená hodnota musí pak být, v souladu s předchozím ředěním, násobena stem. Reagencie musí být stále uchovávána ve tmě a chladu. Trvanlivost asi 1 rok (viz datum na etiketě). Kontrola reagencie na účinnost je kdykoliv možná jestliže 5 ml pitné vody smícháme s 5 ml reagencie. Nesmí dojít z žádnému výraznějšímu žlutému zabarvení, než k tomu které odpovídá nulové hodnotě na barevné stupnici.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
13
2 4
Konzervace na straně vody a spalin (A115D) odstavených Suchá konzervace
5
Principiálně je možná suchá konzervace u všech kotlů. Je třeba věnovat péči dokonalému vyprázdnění kotle a zkontrolovat, zda kotel neobsahuje vlhká místa v trubkách.
Konzervace na straně spalin
Při běžných podmínkách instalace postačí vysoušení na straně spalin a čistění kotle. Při ztížených podmínkách, jako např. v bezprostřední blízkosti moře, v prostředí vysoké vlhkosti vzduchu, nebo při přítomnosti jiných korozivních médií, se doporučuje suchá konzervace spalinovodů. Přitom se postupuje analogicky dle bodu 4.
K suché konzervaci se používá dostatečné množství prostředku vázajícího vodu jako je silikagel, bezvodý chlorid vápenatý nebo pálené vápno. Po vložení vysoušecího prostředku je třeba uzavřít všechny otvory do kotle. Vysoušecí prostředek pak pojme vodu ze všech částí kotle. Při vhodné konstrukci lze dosáhnout vysušení i přirozeným tahem vzduchu, přičemž všechny otvory se ponechají otevřeny.
4.1 Silikagel nebo modrý gel (Blaugel) Ze jmenovaných vysoušecích chemikálií se dá nejjednodušeji a nejspolehlivěji získat modrý gel. Musí být regenerován, pokud se zbarvil červeně. Dá se opět zaktivovat (zbavit vody) delším ohřátím na 180 až 200 °C.
4.2 Chlorid vápenatý a pálené vápno Při používání chloridu vápenatého je třeba dbát na to, aby jeho tvořící se koncentrovaný roztok nepřišel do styku s materiálem kotle a tam nedošlo k vyžírání. Při použití páleného vápna není žádné nebezpečí. Musí se však dát pozor na to, aby všechny chemikálie zůstaly v plochých plechových miskách a v žádném případě chlorid vápenatý či vápno nespadlo do kotle a pak při opětovném zprovoznění nedošlo k nekontrolované tvorbě tvrdosti.
Pozor! Při používání chemikálií, zejména hydrazinu, je třeba respektovat návody k použití výrobce. Další opatření můžete získat u příslušné instituce nebo u výrobce zařízení pro úpravu vody.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
14
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Směrnice jakosti vody (A130D)
3 1
3
Směrnice jakosti vody (A130D) Horkovodní kotel
Typ kotle
Nízkotlaký horkovodní kotel skupina II
Skupina kotle podle nařízení o parních kotlích BUDERUS
Typ
Logano S815 Logano plus SB815
Provozní režim z hlediska chemie vody
neslaný1)
Elektr. vodivost obíhající vody
2
µS/cm
10-30
>30-100
>100-1500
Plnicí a doplňovací voda 2)
Všeobecné požadavky Hodnota pH při 25 °C Zemní alkálie (celková tvrdost) Tvrdost Kyslík (O2)
3
slaný1)
bezbarvá, čirá, bez nerozředěných látek pH
8-10
8-10,5
8,5-10,5
mmol/l
<0,02
<0,02
<0,02
°dH
<0,1
<0,1
<0,1
mg/l
<0,1
<0,1
<0,1
Oběhová voda
Všeobecné požadavky 3)
pH
bezbarvá, čirá, bez nerozředěných látek
Hodnota pH při 25° C
mmol/l
9-10
9-10,5
9,5-10,5
K58.2 (hodnota p)
mmol/l
-
0,1-0,5
0,5-5
Zemní alkálie (celková tvrdost)
mmol/l
<0,02
<0,02
<0,02
°dH
<0,1
<0,1
<0,1
Kyslík (O2)
mg/l
<0,1
<0,05
<0,02
Fosfát (PO4)3) 4)
mg/l
3-6
5-10
5-15
µS/cm
10-30
>30-100
<100-1500
Hydrazin (N2H4) nebo
mg/l
0,2-1
0,2-2
0,3-3
Natriumsulfid (Na2SO3)
mg/l
-
-
5-10
Tvrdost 4)
Elektr. vodivost při 25 °C (počáteční) Při použití prostředků vázajících kyslík4)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
15
3
Směrnice jakosti vody (A130D)
Poznámky Na předchozí straně uvedené směrné hodnoty platí pro horkovodní kotle a topné sítě z nelegované nebo nízkolegované oceli, spočívající na předpisech Společností pro technický dozor. Dodávkou a instalací zařízení na úpravu vody je třeba se vždy obracet jen na zkušené odborné firmy. Velkou předností je důvěryhodnost zákaznických služeb těchto firem.
Legenda 1) Neslaný (chudý na sůl) provoz se doporučuje: - u silně rozvětvených, velkých potrubních sítí, jako např. u průmyslových a dálkových vytápění - při delší době stagnace, i u dílů otopné soustavy - při silně kolísajících tlacích a teplotách - u zařízení z prvků různých materiálů 2)
Plnicí voda je zpravidla směsí upravené doplňovací vody a přepadové vody z oběhu U neslaného provozního režimu lze požít dobře upravenou neslanou doplňovací vodu, popř. i kondenzát.
3)
U neslaného provozního režimu je třeba nastavit hodnotu pH nebo KS8,2 trinatriumfosfátem. U slaného provozního režimu se nastavuje alkalita zpravidla sama složením plnicí vody. Pokud se tak neděje musí být primárně alkalizována trinatriumfosfátem příp. přidáním hydroxidu sodného. Vyhnout se čpavku. U měděných materiálů v horkovodní síti nesmí obíhající voda překročit hodnotu pH 9,5.
Dodržení hodnot kvality vody jsou předpokladem k poskytování záruk. Věnovat zvláštní pozornost - Pokud díly zařízení s horkovodními kotli nebo spotřebiči tepla vyžadují další podmínky, musí to jejich výrobce uvést. Při projektování je třeba respektovat všechny platné normy a směrnice. V případě pochybností se na nás obrate. - Nové plnění horkovodních systémů se smí provádět minimálně se změkčenou vodou, do níž se přidá min. 50 g trinatriumfosfátu (20 % P2O5). Měkkou (odsolenou) vodu lze např. získat ve velkých elektrárnách a dopravit cisternovými vozy. 4)
- Jsou-li možná vniknutí cizích látek, pak je účelné učinit protiopatření. - K zamezení koroze za klidu (při delší odstávce nebo odkladu uvedení do provozu) je třeba kotel a příp. i otopnou soustavu konzervovat. - Kvalitu plnicí i obíhající vody je třeba kontrolovat zjišováním důležitých hodnot. Kontrola vody má mít alespoň tento rozsah: plnicí voda
hodnota pH nebo K S8,2,
obíhající voda
zemní alkálie (celková tvrdost ) hodnota pH nebo K S8,2,
Při trvalém provozu vytápění bývají normálně mezní hodnoty samo sebou zcela dodrženy - prostředek vázající kyslík není nutný. Jinak jsou k dispozici fyzikální procesy viz pod 1), jakož i chemické prostředky. Použitelné chemické prostředky jsou hydrazin a siřičitan sodný. Film tvořící aminy nejsou žádnými prostředky vázající kyslík. Použití prostředků vázajících kyslík je třeba určit specificky podle zařízení.
fosfát, kyslík nebo vázací prostředek kyslíku, elektrická vodivost. Výsledky zapsat do provozní knihy (A140/D a A145/D).
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
16
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Směrnice jakosti vody (A130D)
3
Hydrazin je použitelný jen pro vytápěcí systémy bez "přímého" ohřevu pitné vody, viz též DIN 1988, část 4. Pro hydrazin, jako karcinogenní látku, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy. Natriumsulfid má v slané topné vodě udržovat přebytek 5 až 10 mg/l. V topných sítích může vzniknout sirník, který koroduje měï a její slitiny. Obsah soli ve vodě stoupá. Pro natriumsulfid nejsou žádá hygienická ani toxikologická omezení. U neslané topné vody je třeba dodržet mezní hodnoty pro fosfát, aby se zamezila koroze trhlinkami od pnutí - nepodkročit spodní hodnotu mezní koncentrace. U jiných prostředků nejsou z praxe známy dlouhodobé hodnoty vycházející ze zkušenosti. Při použití látek vázajících kyslík nebo jiných ochranných chemikálií platí výhradně předpisy příslušného výrobce či dodavatele. Škody na kotlových zařízeních, jejichž příčinou jsou chemikálie a nedostatečné ochranné postupy, jsou zásadně mimo záruku firmy, která je postavila.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
17
3
Směrnice jakosti vody (A130D)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
18
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Provozní kniha pro nízkotlaké horkovodní kotle (A150D)
4
4
Provozní kniha pro nízkotlaké horkovodní kotle (A150D)
Zkušební protokol: týdenní a půlroční Kalendářní rok: druhé pololetí první pololetí číslo výrobce: typ kotle:
_________________ _________________
Půlroční kontrola Oběhová voda v kotli
c
e
f
g
h
i
°C
k
l
mg -------l m
n
o
p
1/27
q
mg -------l
mg -------l
r
s
elektrická vodivost (původní)
fosfát P04
podpis zodpovědné osoby
stav čítače počet impulzů rozběhu hořáku
stav čítače provozní hodiny hořáku
stav čítače celkové provozní hodiny
vratná teplota
výstupní teplota
kontrola uzavření a těsnosti, vybavení
vzhled, bezbarvý, čirý a prostý rozpuštěných látek, zakalený
zemní alkálie (celková tvrdost)
Ks8,2 (hodnota p)
hodnota pH při 25°C
zemní alkálie (celková tvrdost) d
°C
éý v pořádku x není v pořádku
kontrola omezovače stavu vody
b
x
Charakteristika
kontrola max. omezovače tlaku
a
mmo mmo é -------------- -------------l l
mmo mmo -------------- -------------l l
m3 Týden
Ks8,2 (hodnota p)
hodnota pH při 25°C
doplněné množství vody
Poznámky viz zadní strana
prostředek vázající kyslík hydrazin/Levoxin nebo Na2S03 nebo
Poznámky viz zadní strana
kontrola min. omezovače tlaku
Oběhová voda v kotli
zavzdušnění pojistného ventilu
Týdenní kontrola Plnicí a doplňovací voda
rok instalace:_________ skupina kotlů:________
směrnici A130/D "Kvalita vody pro horkovodní kotle; bezpečnostním opatřením u nebezpečných látek (viz též předpisy výrobce); pokynům na zadní straně tohoto listu.
kyslík O2 nebo CO2
Je třeba věnovat pozornost:
________
u
v
w
x
µS --------cm t
Datum:................................
2/28
zapsat, pokud půlroční kontrola byla v jiném týdnu.
3/29 4/30 5/31 6/32 7/33 8/34 9/35 10/36 11/37 12/38 13/39 14/40 15/41 16/42 17/43 18/44 19/45 20/46 21/47 22/48 23/49 24/50 25/51 26/52
Zvláštní případy: _______________________________________________________ Datum Podpis _______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
19
4
Provozní kniha pro nízkotlaké horkovodní kotle (A150D)
Poznámky Odebrané vzorky vody mají být ihned prozkoumány. Důležité jsou: Plnicí a doplňovací voda Posouzení podle - předpisů dodavatele zařízení pro úpravu vody (provozní listy) - sloupce "Plnicí a doplňovací voda" (přední strana tohoto listu) - zde je v zásadě zjistit význaky:
Upozornění: Doporučení pro provoz bez prostředku vázajícího kyslík, jakož i důležité informace o instalaci a omezení použití hydrazinu/Levoxinu jsou obsaženy v předpisech pro kvalitu kotlové a otopné vody Části zařízení jiného původu V této provozní knize předepsaná zjišování pro nízkotlaké horkovodní kotle mohou být potřebná i pro jiné části celého vytápěcího zařízení. Zde je potřeba dbát provozních předpisů příslušných dodavatelů.
a b nebo c d Upozornění: Zařízení pro úpravu vody musí být tak vybudováno a používané dávkovací prostředky tak způsobilé, aby byly dodrženy hodnoty uvedené ve směrnici A 130/D "Kvalita vody pro horkovodní kotle".
Důležité: Pro použité látky vázající kyslík nebo jiné ochranné chemikálie platí výhradně předpisy příslušného výrobce či dodavatele. Škody na kotlových zařízeních, jejichž příčinou jsou chemikálie a nedostatečné ochranné postupy, jsou zásadně mimo záruku firmy, která kotle postavila.
Respektovat tam uvedené poznámky. Nesmí dojít k izolujícím nánosům na straně vody v kotli. Voda obíhající v kotli Posouzení podle - sloupce "Voda obíhající v kotli" (přední strana tohoto listu) - zde je v zásadě zjistit význaky: e nebo f g h q nebo r s t Je třeba dodržovat směrnici A 130/D. Uvést používaný prostředek k vázání kyslíku.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
20
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Krátký předpis pro obsluhu (A210D)
5 1
5
Krátký předpis pro obsluhu (A210D) Všeobecně
3
Údržba
1.1 Požadavky na palivo:
3.1 Za provozu:
Topný olej EL dle DIN 51603 nebo všechny technické plyny podle listu G 260 Společnosti pro plyn a vodu.
Kontrolovat těsnost všech spojů, jakož i bezchybnou funkci všech regulačních a pojistných zařízení. Odkalovací zařízení (proti usazeninám) po uvedení kotle do provozu obsluhovat takto: Uzavírací šoupátko otevřít až na doraz, rychlouzavírací šoupátko vícekrát trhavě otevřít a zavřít, až se objeví čirá voda, pak uzavírací šoupátko zavřít. Množství doplňované vody registrovat vodními hodinami. V pravidelných intervalech kontrolovat kvalitu vody. Ze zařízení neodebírat žádnou vodu k použití. Při zanesení sazemi nebo povlaku vlhkosti (nebezpečí koroze) v kotli zavolat odborníka na vytápění nebo od dodavatele hořáku. Hořák udržovat podle příslušného provozního předpisu.
1.2 Provoz zařízení: Kromě toho je třeba věnovat pozornost pokynům pro provoz dle TRD 702, předpisu pro obsluhu hořáků, jakož i předpisům pro ochranu před úrazy.
1.3 Zamezení korozním škodám na straně spalin: Je třeba zamezit podkročení rosného bodu spalin při každém provozním režimu - normálním, tlumeném či nočním, při rychlém zátopu nebo při každodenním roztápění. Z tohoto důvodu nesmí vratná voda vstupující do kotle podkročit min. teplotu 50 °C.
1.4 Zamezení tvorby kotelního kamene a korozím na straně vody: Musejí být splněny všechny požadavky příslušné směrnice. Zkouška tlaku studené vody se děje při 1,3 násobku provozního tlaku. Zkušební tlak při natlakování celého zařízení nesmí být překročen. Technická data vytápěcího zařízení viz předpisy pro obsluhu.
3.2 Po skončení provozu: Vypnout hlavní spínač přívodu proudu. Všechny spínače u hořáku, ve spínací skříni do polohy 0. Otevřít kotel, důkladně vyčistit (viz odd. 4 čištění) a konzervovat proti klidové korozi. Doporučuje se antikorozní prostředek "Shell Ensis Fluid 256", nebo jemu podobný. Po konzervaci nesmí v kotli obíhat žádný vzduch. Voda v kotli i v celém zařízení zůstane.
4 2
Uvádění do provozu
První uvádění do provozu by se mělo dít za přítomnosti námi pověřeného pracovníka výrobce hořáků. Přesvědčit se, že jsou správně nastaveny a fungují: kotel, vytápěcí zařízení, bezpečnostně-technická výbava, všechny uzavírací armatury, měřicí a regulační přístroje. Pozor! Respektovat provozní předpis A 215/D "Doba zátopu při uvádění do provozu" . Uvádění hořákového zařízení do provozu podle příslušného předpisu. Během zátopu zkontrolovat na těsnost dvířka kotle a všechny spoje a příp. lehce dotáhnout. Po dosažení provozní teploty ještě jednou překontrolovat správnou funkci a těsnost celého zařízení.
Čištění
Během provozu je třeba pravidelně kontrolovat, netvoří-li se v kotli usazeniny. Pokud je třeba, důkladně vyčistit. Po topné sezóně a před delší odstávkou je třeba kotel důkladně vyčistit a nakonzervovat. Pozor! Provozní spínač, spínač na hořáku jakož i ve spínací skříni do polohy 0. Hlavní kohout přívodu paliva uzavřít. Kotlová dvířka jakož i zadní čisticí otvor otevřít a ihned začít s čištěním. Kouřové trubky vyčistit trubkovým kartáčem, plamenec a vratnou komoru vyčistit ručním kartáčem (na tvrdé nánosy použít špachtli, případně i sprej), vymést. Zadní dno trubek a odvod spalin vyčistit a zbytky odstranit. Doporučujeme flexibilní čisticí přístroj s vysavačem.
Je třeba též věnovat pozornost uzávěru manipulačního otvoru na vrchu kotlů typu S815 1350 kW až S815 - 9300 kW.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
21
5
Krátký předpis pro obsluhu (A210D)
Otevírání kotlových dvířek:
6
Jiné
- Vypnout vytápění. U plynových hořáků uzavřít plynový kohout a zajistit proti neoprávněnému otevření. Respektovat předpisy pro hořáky a rozvod plynu! Teprve pak oddělit plynovou rampu. - Všechny čelní matky šroubových svorníků uvolnit o 3 až 4 otáčky. - Protimatky obou šroubů závěsu dotáhnout a utáhnout. - Nyní čelní matky povolit natolik, až se dají svorníky vyklopit. - Otevřít dvířka.
Pokud při měření spalin oproti očekávání zjistíme příliš velkou hodnotu oxidu uhelnatého nebo příliš vysokou teplotu spalin, je mj. třeba zkontrolovat utěsnění (vnitřní těsnicí šňůra) mezi plamencem a trubkovými kouřovými tahy (viz "Zavírání kotlových dvířek").
Zavírání kotlových dvířek: Zkontrolujte těsnicí šňůru. Normálně se šňůra musí vyměňovat po 4 až 5 násobném otevření dvířek. Při ztvrdnutí nebo poškození ji ihned vyměnit. Vnitřní a vnější těsnicí šňůra musí být zatlačena po celém obvodu na vyzdívku (kontrola otiskem křídou apod. - ne grafitem). - Šroubové svorníky zaklopit a čelní matky utáhnout rukou. Protimatky dvou šroubů závěsu zatáhnout do původní polohy. - Čelní matky utáhnout lehce křížově prstencovým klíčem tak, aby dvířka byla rovnoměrně přitlačena. - U plynových hořáků: dělicí místo plynové rampy spojit s největší péčí - důležitá je kontrola těsnosti! - Během zátopu čelní matky dotáhnout, až jsou dvířka plynotěsně uzavřena: Před uzavřením dvířek dát pozor: Prostor mezi hlavou plamence a vyzdívkou vyplnit "pohyblivým" materiálem (např. cerafeltem), v žádném případě vyzdít!
5
Nebezpečí mrazu
Je-li vytápěcí zařízení v zimě mimo provoz, je třeba před příchodem mrazů, celé zařízení vyprázdnit, vč. čerpadel udržujících tlak. Před vyprázdněním zcela otevřít všechna otopná tělesa i odvzdušňovací ventily, příp. existující uzavírací i rychlouzavírací šoupátka na kotli. Uzavírací i rychlouzavírací šoupátka odkalovacího zařízení musejí být až do dalšího plnění zařízení otevřena. Před vyprazdňováním nebo plněním kotlového zařízení doporučujeme zavolat příslušnou firmu, protože u větších vytápěcích systémů je většinou třeba dodržovat zvláštní předpisy pro vyprazdňování a plnění.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
22
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Doba zátopu při uvádění do provozu (A215D)
6 1
6
Doba zátopu při uvádění do provozu (A215D) První uvádění do provozu
Při zátopu vznikající vodní pára ve vyzdívce musí během předvídaných odstávek hořáku uniknout.
Po dohotovení vyzdívky musí se tato sušit na vzduchu po 24 hodin. Během této doby se nesmí přepravovat nebo pohybovat se stavebními díly s vyzdívkou odolnou proti ohni, jako jsou dvířka, závěrné kameny atd.
Požadovaný odpar se zajistí jen při dodržování níže uvedené tabulky:
Doba zátopu
10 min.
Doba odstávky
30 min.
Doba zátopu
20 min.
Doba odstávky
nízká zátěž (max. 50 %)
30 min.
Doba zátopu
30 min.
Doba odstávky
15 min.
Doba zátopu
30 min.
Doba odstávky
15 min.
Doba zátopu
60 min. vysoká zátěž
Doba odstávky Celková doba
2
15 min. 4 h 15 min.
Každé další uvádění do provozu
Při každém dalším uvádění do provozu se musí zatápět s 30 - 50 % jmenovitého výkon , až se dosáhne provozní teplota. Upozornění: Výše uvedené hodnoty jsou určeny pro novou (nevysušenou) vyzdívku z továrny.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
23
6
Doba zátopu při uvádění do provozu (A215D)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
24
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Plán poruch
7
7
Plán poruch
Úvod k vyhledávání poruch a jejich odstraňování Při odstraňování poruch je třeba se obracet na provozní předpisy pro zařízení a jeho příslušenství. Vzniklé poruchy jsou většinou následkem neprovedených nebo nedostatečně provedených údržbových prací na kotli a jeho příslušenství. Při poruše je třeba zásadně rozlišovat mezi poruchou KOTLE nebo HOŘÁKU.
V tomto plánu poruch je výhradně pojednáváno o možných poruchách kotle. Poruchy hořáku zahrnují vlastní hořák a dodávku paliva k němu. K odstranění poruch hořáku je třeba se obrátit na provozní a servisní návod jeho výrobce. Vyhledávání a odstraňování poruch mohou provádět jen ty osoby, které mají k němu odborné oprávnění a jsou seznámeny s funkcí a technikou kotlového zařízení.
STAV PORUCHY
MOŽNÁ PŘÍČINA
KONTROLA/ODSTRANĚNÍ
1.
Pojistný ventil reaguje
1.1
Omezovač max. tlaku v kotli je nastaven 1.1.1 Zkontrolovat omezovač max. tlaku příliš vysoko a max. provozní tlak byl a expanzní nádobu, popř. udržování překročen cizího tlaku
2.
Revizní otvor netěsný
2.1
Nedostatečně utěsněný revizní otvor nebo vadné těsnění
3.
3.1 Příliš vysoká teplota spa3.2 lin
2.1.1 Těsnění zkontrolovat podle návodu k údržbě a příp. podle provozního předpisu vyměnit
Znečištění kotle na straně spalin špatně 3.1.1 Vyčistit spalinové tahy a seřídit hořák seřízeným hořákem Špatné nebo vadné utěsnění mezi pla- 3.2.1 Zkontrolovat vnitřní těsnicí šňůru dvířek vratné komory a v případě potřeby mencem (1 tah) a 2. svazkem kouřových trubek (3. tah) vyměnit
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
25
7
Plán poruch
5. Hořák nezapíná 5.1
Není napájecí nebo řídicí napětí
5.1.1 Zkontrolovat hlavní spínač a hlavní pojistky a pojistky řízení
5.2
Regulátor teploty - termostat nastaven příliš nízko nebo vadný
5.2.1 Zkontrolovat nastavení, příp. vyměnit termostat
5.3
Elektronický regulátor teploty nezapíná hořák
5.3.1 Zkontrolovat nastavené hodnoty a funkci podle návodu k použití výrobce
5.4
Porucha hořáku (u hořáků s vestavným spínacím dílem většinou signalizována kontrolkou na automatu spalovacího procesu)
5.4.1 Odstranit poruchu podle návodu k použití a servisu výrobce
5.5
Porucha kotle
5.5.1 Zkontrolovat zabezpečovací řetězec kotle. Podle použitého regulačního přístroje, např. regulace Logamatic, skřínky přístrojů atd., různé druhy postupů. Regulační přístroj Logamatic: zvláštní návod. Skříňka přístrojů IK: viz body 5.6 až 5.12. Ostatní: Podklady výrobce
Skříňka přístrojů: K vyhledávání závad může být zapotřebí odšroubovat zadní kryt. Na vnitřní straně krytu je schéma zapojení příslušného typu skříňky přístrojů. Ke kontrole průchodnosti jednotlivých spínacích členů jištění je zapotřebí vhodná zkušební lampa nebo měřicí nástroj. Měří se řídicí napětí na výstupu spínacího členu proti nulovému potenciálu napětí. 5.6
Manipulováno se spínačem NOT-AUS S1. 5.6.1 Příčinu nesprávného nastavení zkonSvorka X8:1 napětí trolovat a příp. znovu nastavit Svorka X8:3 žádné napětí
5.7
Protipožární termostat F1 vypnul. Svorka X8:5 napětí Svorka X8:6 žádné napětí
5.7.1 Zkontrolovat příčinu vypnutí a příp. termostat znovu zapnout
5.8
Omezovač výšky hladiny vody 38S5 vypnul. Svorka X8: 8 napětí Svorka X8:10 žádné napětí
5.8.1 Zkontrolovat příčinu vypnutí a příp. omezovač výšky hladiny odblokovat (viz provozní návod k omezovači)
5.9
Omezovač min. tlaku 38S6 vypnul. Svorka X8:12 napětí Svorka X8:14 žádné napětí
5.9.1 Zkontrolovat příčinu vypnutí a po odstranění příčiny omezovač odblokovat (viz provozní návod)
5.10 Omezovač max. tlaku 38S7 vypnul. Svorka X8:16 napětí Svorka X8:17 žádné napětí
5.10.1Zkontrolovat příčinu vypnutí a po odstranění příčiny omezovač odblokovat (viz provozní návod)
5.11 Havarijní termostat I-38S4 vypnul. Svorka X8:20 napětí Svorka X8:21 žádné napětí
5.11.1Zkontrolovat příčinu vypnutí a po odstranění příčiny termostat odblokovat(viz provozní návod)
5.12 Havarijní termostat II-3S14 vypnul. Svorka X8:61 napětí Svorka X8:62 žádné napětí
5.12.1Zkontrolovat příčinu vypnutí a po odstranění příčiny termostat odblokovat (viz provozní návod)
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
26
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Plán poruch
7
Důležité: - Pokud je nutné nějaký díl vyměnit, použijte jen originální náhradní díl, protože jen s ním máte záruku, že odpovídá předpisům a normám. - Nikdy nepřemosujte zařízení relevantní co do bezpečnosti - může dojít k ohrožení osob a/nebo k podstatným věcným škodám. - Práce na kotli smějí provádět jen odborně kvalifikované osoby, které zařízení znají.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
27
7
Plán poruch
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
28
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Údržba
8 1
8
Údržba Údržba funkce (bez čištění)
Údržba funkce obsahuje níže uvedené práce, vč. domazávání a seřizování mechanicky pohyblivých částí: - Kontrola usazenin v kotli na straně vody - Kontrola usazenin v kotli na straně spalin - Kontrola držáku trysek, popř. vyzdívky kotle, jakož i uzávěru plamence - Kontrola převodových olejů u čerpadel napájecí vody, hořáku - Dotažení/výměna zátek u čerpadel napájecí vody, ventilů, regulačních členů - Výměna, řádné usazení těsnění vratné komory, průlezu, nahlížecích otvorů - Preventivní výměna dílů podléhajících opotřebení (klínových řemenů) - Kontrola funkce spínacích členů v zabezpečovacím řetězci - Kontrola funkce spínacích členů v regulačním řetězci - Kontrola/seřízení regulace výkonu hořáku - Kontrola funkce (bezpečnostních časů) monitorování plamene - Kontrola funkce automatiky vytápění - Kontrola funkce pojistných ventilů - Kontrola úpravy vody a nádrže napájecí vody - Kontrola dávkovacího zařízení - Kontrola funkce měřicích a regulačních přístrojů, jakož i vestavných dílů ve spínacích skříních (kotel a vytápění) - Zhotovení protokolu
2
3
Plná údržba funkce (bez čištění)
Plná údržba funkce obsahuje: - ekologickou údržbu - funkční údržbu - příp. organizaci chem. čištění na straně vody - příp. organizaci chem. čištění na straně spalin - příp. organizaci nutných poddodavatelů k údržbě subsystémů - kontrolu a doladění všech měřicích a regulačních zařízení provozně relevantních a nutných pro snímání meřených dat - zhotovení protokolu - poruchovou službu při respektování smluvních podmínek
4
Údržba
Rozhodující pro hospodárné řízení provozu kotlového zařízení je jeho pohotovost, k čemuž přispívá svědomitá a odborně kvalifikovaná údržba.
Ekologická údržba (emise), bez čištění
Ekologická údržba zahrnuje tyto činnosti: - Kontrola tepelného výkonu paliva - Kontrola osazení hořáku z hlediska potřebného tepelného výkonu - Měření spalin PC analyzátorem - Doladění vytápění - Kontrola, popř. doladění daného recirkulačního zařízení spalin - Zhotovení protokolu
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
29
8 5
Údržba Kotlová data
Provozovatel
Jméno ____________________________________________________________________ Ulice _____________________________________________________________________ Místo _____________________________________________________________________
Kotel
výrobek Buderus, typ_______________________________________________________ čís. výroby/rok_____________________________________________________________ jmen. tepelný výkon (kW)___________________________________________________ teplota (teplota (°C) /příp. provozní tlak (bar)___________________________________
Spínací skříň
Typ_____________________________________ čís. výroby/rok___________________________
Čerpadlo kotle
ne ano - výrobek___________________________ Typ _____________________________
Zpátečka podpůrné čerpadlo
ne ano - výrobek___________________________ Typ _____________________________
Zpátečka směšovací ventil
ne ano - výrobek___________________________ Typ _____________________________
Škrticí klapka
ne ano - výrobek___________________________ Typ _____________________________
6
Důležité pokyny Přečtete si nejprve tuto kapitolu, než začnete listovat dále. Dostanete důležité informace pro svou bezpečnost a pro bezpečnost zařízení.
6.1 Informace k návodu k údržbě Tento návod k údržbě je jedna část z řady informačních zdrojů, které jsou k dispozici k údržbě Vašeho kotlového zařízení. Pomáhá čtenáři při provádění údržbových prací.
6.2 Výstražné značky v tomto návodu Tímto symbolem (výstražný trojúhelník) jsou zdůrazňovány zvláš pozoruhodné bezpečnostní pokyny a varování. Pokud nebudou tyto pokyny respektovány, může dojít k závažným osobním a/nebo věcným škodám.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
30
Bezpečnostní pokyny Elektrické práce na kotli a kotelním zařízení smí, podle ČSN, provádět jen autorizované odborné síly (vytápěcí firma/elektroinstalační podnik). Při práci na kotlovém zařízení je třeba vypnout hlavní spínač (vně kotelny) a zajistit jej proti opětnému zapnutí. Práce na přívodu plynu k hořáku smí provádět jen oprávněný instalační podnik. Pracuje-li se na vytápěcím zařízení, je třeba uzavřít plynový kohout a zajistit jej proti neúmyslnému otevření (např. odstraněním obslužné páčky). Kromě uvedených bezpečnostních pokynů je třeba respektovat provozní předpis A105/D "Základní bezpečnostní předpisy".
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Údržba 7
8
Pomůcky k údržbě
8
7.1 Nástroje - prstencový klíč 41, 24/27, 17/19 (pro kotle velikostí ≤ 3700 kW) - prstencový klíč 55, 17/19 (pro kotle velikostí ≥ 4150 kW) - trubkové kleště 1 1/2" - křížový šroubovák vel. 2 - akumulátorový ruční reflektor.
Všeobecná příprava k údržbě Vypnout spínač hořáku a řízení kotle. Vypnout hlavní spínač vytápěcího zařízení a zajistit proti znovuzapnutí. Uzavřít přívod paliva a zajistit proti neúmyslnému otevření. Kotel zchladit pod 60 °C (ochrana proti dotyku). Respektovat základní bezpečnostní pokyny provozního předpisu A 105/D.
7.2 Náhradní díly - těsnění ze skelných vláken 15 x 20 mm (přední vratná komora) - těsnění ze skelných vláken 20 x 30 mm (přední vratná komora) - těsnění ze skelných vláken 10 x 10 mm (čisticí otvor) - těsnění 80 x 120 mm (revizní otvor) Těsnění musí být dimenzováno pro max. přípustný provozní tlak v kotli! Požívejte jen originální náhradní díly, abyste docílili vysokou míru bezpečnosti a pohotovosti Vašeho zařízení.
7.3 Technické podklady - Krátký návod k obsluze (A 210/D) - Provozní kniha (A 150/D) - Provozní předpisy pro příslušenství - Základní bezpečnostní předpisy (A 105/D)
7.4 Měřicí přístroje (používat jen odzkoušené a kalibrované přístroje) - analyzátor spalin - měřicí přístroj teploty spalin - odsavač sazí - manometr oleje - U-manometr - měřicí sada pro vodu
7.5 Čisticí prostředky - čisticí kartáč s tyčí - odsavač sazí - čisticí šátky
7.6 Pomůcky - sprej k vyhledávání netěsností - kyselinoprosté, žáruvzdorné mazadlo
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
31
8 9
Údržba Údržba na straně spalin
9.3
9.1
Při respektování tohoto provozního návodu celkového zařízení je příp. třeba uzavřít vratné potrubí do kotle, aby se zamezilo nežádoucímu ohřátí kotle ze zpátečky vytápění.
9.2
Povolit, příp. odšroubovat palivová potrubí a eventuální spojení zabraňující vyklopení kotlových dvířek (viz provozní předpis A 210/D)
Otevřít kotlová dvířka: - Povolit všechny čelní matky (1) šroubových svorníků (2) + (4) o 3-4 otáčky - Protimatky (3) obou šroubů závěsu (2) dotáhnout a utáhnout - Nyní uvolnit všechny zbývající čelní matky (1) natolik, až lze svorníky (4) vyklopit - Otevřít dvířka.
Logano S815
KESSEL-LOOS
B
A Pohled - Strana dorazu Ansicht A A- Anschlagseite
Pohled B B -- Strana otvoru Ansicht Öffnungsseite
3
9.4
1
1
2
4
Otevřít čisticí víko:
9.5
- Odšroubovat víko izolačního plechu (1) - Odstranit izolační rohož (2) - Odšroubovat upevňovací matky (3) - Čisticí víko (4) sejmout.
Kouřové trubky vyčistit trubkovými kartáči, plamenec a vratné komory vymést ručním kartáčem (při tvrdém nánosu použít špachtli a je-li k dispozici čisticí sprej). Vyčistit zadní dno trubek a odvod spalin a odstranit zbytky. Doporučujeme flexibilní čisticí přístroj s vysavačem. 9.6
2
1
4 5
(1)
Víko izolačního plechu
(2)
Izolační rohož
(3)
Upevňovací matky
(4)
Čisticí víko
(5)
Těsnicí šňůra
(6)
Šroub do plechu
3
Kontrola těsnicí šňůry: Normálně je třeba těsnicí šňůru vyměnit po 4 až 5 násobném otevření dvířek popř. čisticího víka. Při ztvrdnutí nebo poškození je třeba ji ihned vyměnit. Vnitřní a vnější těsnicí šňůra musí být přitlačena po celém obvodu vyzdívky (kontrola otisku křídou nebo pod. - žádný grafit!).
6
9.7
Zkontrolovat držák trysek a vyzdívku.
9.8
Uzavřít kotlová dvířka (obr. viz 9.3) - Kotlová dvířka zaklopit. Svorníky (4) zaklopit a čelní matky (1) utáhnout rukou - Protimatky (3) obou šroubů závěsu (2) našroubovat do původní polohy - Čelní matky (1) lehce křížem utáhnout prstencovým klíčem tak, aby kotlová dvířka byla rovnoměrně přitažena.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
32
Čištění spalinovodu:
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Údržba 9.9
9.10
8 10 Údržba na straně vody
Uzavřít čisticí víko (viz obr. 9.4)
Musejí být provedeny všeobecné přípravy k údržbě, jak jsou popsány v bodě 8, aby bylo možno pokračovat dále od bodu 10.1.
Přišroubovat a utěsnit potrubí paliva a případných jiných spojení s kotlovými dvířky Pozor! Má-li být provedena údržba na straně vody, pak je třeba před pracemi dle bodu 9.11 až 9.17 pokračovat pracemi dle bodů 10.1 až 10.11.
10.1
Jímky pro teplotní čidla, přírubová spojení a uzavírací ventily zkontrolovat na těsnost.
10.2
Pojistný ventil zkontrolovat na funkci. Postup viz provozní předpis B 210/D.
9.11
Otevřít uzavírací ventily kotle. Zkontrolovat tlak v síti.
10.3
Odebrat vzorek vody z kotle a analyzovat jej.
10.4
Zkontrolovat kotlový manometr.
9.12
Zapnout hlavní spínač vytápěcího zařízení. Zapnout kotel a řízení hořáku.
10.5
Uzavírací ventil na výstupu vody (1) a na zpátečce (2) uzavřít a otevřít uzavírací ventil vyprazdňování kotle (3).
Respektovat provozní předpis A 105/D, body 6, 7 a 8!
Dát pozor na odtok a tepelnou únosnost vypouštěcího systému. 9.13
Zkontrolovat potrubí paliva na těsnost.
9.14
Spalinovod, kotlová dvířka a čisticí víko zkontrolovat na těsnost.
9.15
Provést měření spalin a příp. potřebné zaregulování spalování. Při příliš vysoké hodnotě CO nebo příliš vysoké teplotě spalin viz provozní předpis A 210/D, bod. 7.
Pokud při vyprazdňování poklesl tlak v kotli na 0 bar, pak je třeba zavzdušněním pojistného ventilu (4) dodat do kole vzduch, aby byl umožněn odtok vody.
výstup Vorlauf
4
Nastavování hořáku musí provádět autorizovaná odborná firma!
9.16
Zhotovit protokol o měření.
9.17
Zkontrolovat regulační a omezovací zařízení podle provozních předpisů výrobce.
1
BAR
5
2
zpátečka Rücklauf
3
(1) (2)
Uzavírací ventil zpátečky do kotle
(3)
Uzavírací ventil vyprazdňování kotle
(4)
Pojistný ventil
(5)
Revizní otvor
10.6
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uzavírací ventil výstupu vody z kotle
Je-li kotel bez tlaku a voda z něj vytekla, pak lze revizní otvor otevřít.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
33
8
Údržba
10.7
Prohlédnout vnitřek na straně vody. Nánosy v kotli jsou důsledkem nevhodné napájecí vody a mohou vést k poškození kotle. Viz provozní předpis A 105/D, bod 5.5.
10.8
Uzavřít revizní otvor podle provozního předpisu B 245/D. Má následovat, podle údajů výrobce těsnění, utěsnění revizního otvoru. Používejte jen originální těsnění a podrobným návodem instalace!
10.9
Utěsňovací práce provádějte, pokud je třeba, zkontrolovanými komponenty dle bodů 10.1 a 10.2.
10.10 Uzavřít uzavírací ventil vyprazdňování kotle. Plnit a odvzdušnit kotel v souladu s vytápěcím systémem. Napájecí voda musí odpovídat směrnicím o kvalitě vody pro horkovodní kotle dle provozního předpisu A 130/D. 10.11 Pokračujte v údržbových pracích uvedených pod body 9.11 až 9.17.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
34
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Třmenové uzávěry s těsněním (B245D)
9
9
Třmenové uzávěry s těsněním (B245D) k revizi na straně vody a k čištění kotlů
1
Konstrukce třmenového uzávěru
Třmenové uzávěry sestávají z prstence (1) přivařeného k tělesu kotle, víka (2) se šroubovými svorníky (3) a matkami (4), jednoho nebo dvou třmenů (5) a pružného těsnění (6). Dále se ke každému svorníku montuje podložka (7).
3
Víka s určením vestavby
Uzávěry jsou zabudovány ve výrobě svědomitě. Označení musejí být vzájemně uspořádána tak, jak je patrno z obrázku.
Vnitřní tlak tiskne víko k těsnění. Otvor prstenců má oválný tvar. Použití správného těsnění je předpokladem spolehlivého utěsnění. Třmenové uzávěry mohou být zakryty k zamezení zbytečných tepelných ztrát. PN1 H II 6
PN16 H II
Pozor! Zakryté třmenové uzávěry musejí být sejmuty před uvedením do provozu, při podezření na netěsnosti a při pravidelné kontrole (nejpozději za 3 měsíce). Při zjištění netěsnosti musejí být kontroly v kratších intervalech.
4 7
4
5
Protože používaná těsnění dosáhnou konečného stavu teprve vlivem teploty a tlaku, je bezpodmínečně nutné, při najíždění kotle a nabíhajícím tlaku, jakož i ve studeném i teplém stavu, průběžně dotahovat matky (4), aby se udržel řádný stisk po celé ploše. Rozhodující pro pozdější utěsnění je dotahování během fáze zátopu.
3 2 1 6
2
Druhy těsnění
Těsnění musejí odpovídat tlakovým a teplotním podmínkám příslušného média. Při opatřování těsnění a při jejich instalaci je třeba se řídit níže uvedenými body 4 - Uvádění do provozu a 8 - Náhradní díly. Těsnění jsou vystřihována z cca 4 mm tlustých desek s rovnoběžnými povrchy a ostrými hranami. Použití: max. 250 °C max. 40 bar
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvádění do provozu
Při najíždění, resp. při kontrole tlaku studenou vodou může dojít k malým netěsnostem. Konečné těsnosti se dosáhne při dodržení výše uvedených bodů po prvním dosažení provozní teploty. Po otevření uzávěru je třeba vždy vložit nové těsnění!
5
Údržba
Po řádném uvedení do provozu musejí být uzávěry trvale těsné. Pokud se na nich zjistí "vykvétání" nebo netěsnosti, lze z toho vyvozovat nedostatečné utažení při uvádění do provozu, a těsnění nutno vyměnit. Jinak je třeba v rámci údržby kotle dbát na pevné usazení kotle.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
35
9 6
Třmenové uzávěry s těsněním (B245D) Výměna těsnění
7
Před otevřením uzávěrů je třeba se ujistit, že je kotel zcela bez tlaku a voda vypuštěna. Po sejmutí víka, jeho těsnicí plochy (2) a prstenec (1) očistit škrabákem. Při broušení a oškrabování postupovat ve směru obvodu. Před vsazením nového těsnění musí být těsnicí plochy víka a prstence beze zbytků a kovově čisté. Poškozená víka i prstence třeba vyměnit.
Naléhavě doporučujeme, aby výměnu prováděla autorizovaná zákaznická služba. Nebezpečí: Příliš široká mezera mezi víkem a prstencem může za provozního tlaku vést k vyklouznutí těsnění. Následkem je únik horkého média, což může vést k těžkým popáleninám. Netěsnosti při zátopu, které nelze odstranit dotažením, ukazují na nesprávné usazení víka a těsnění. Při dotahování se nikdy nezdržovat nad nebo před otvorem a pokud možno co nejdále od něho. Násilné dotahování může vést k vyklouznutí těsnění. V tomto případě nutno ihned kotel zbavit tlaku, zkontrolovat uzávěry a těsnění na stálost rozměrů a nově utěsnit.
Víko s těsněním nasadit na prstenec a po vložení třmenů lehce přitáhnout. Nato zkontrolovat zda mezera mezi víkem (2) a prstencem (1) je stejně široká a vystředit. Víko a prstenec se nesmějí příčit, nebo by se tím nedosáhlo utěsnění! Matky (4) pevně utáhnout prstencovým klíčem (bez prodloužení) za použití mazadla na závitech a mezi matkou a podložkou. Doporučuje se mazadlo s molybdendisulfidem.
Pozor! Nepoužívat žádné utěsňovací pasty nebo oddělovací prostředky. Mohou při dotahování a pod tlakem vést k vyklouznutí těsnění. Zkontrolujte, zda těsnění má správnou kvalitu (viz bod 2 "Druhy těsnění"), zda svými rozměry se hodí k víku a není poškozeno. Těsnění, u nichž během provozu byla zjištěna netěsnost, musejí být ihned vyměněna. Jinak hrozí jejich náhlé selhání.
Při použití momentového klíče je třeba šrouby revizních otvorů utahovat: 100 x 150 s M16: 100 Nm 115 x 165 s M20: 180 Nm 220 x 320 s M24: 300 Nm 300 x 400 s M24: 300 Nm 320 x 420 s M24: 300 Nm
8
Pokud by utahovací momenty šroubů byly větší, došlo by ke klouzání třmenů na podkladu. Nato postupovat dle bodu 4 - Uvádění do provozu.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
36
Bezpečnostní pokyny
Náhradní díly
Při objednávce náhradních těsnění dodržujte pokyny v průvodním listu tohoto provozního předpisu. Protože se jedná o speciální těsnění, nelze použít žádná běžná těsnění na trhu. Náhradní těsnění skladovat na plocho v chladnu, suchu a ve tmě.
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Mezikus výstupu
10
10 Mezikus výstupu s armaturami a připojovacími nástavci.
Jednotlivé rozměry a meze instalace
Bezpečnostně-technické vybavení dle DIN 4751/2 pro uzavřené zdroje tepla s výstupní teplotou max. 120 °C.
Označení typu: 02-237-277x
40.1 Jištění proti nedostatku vody (R 1")
2)
40.6 Trubice pro manometr, omezovač max. tlaku, rezervní přípojku 40.7 Manometr s kontrolním ventilem (R 1/2") 40.8 Omezovač max. tlaku
40.2 Kontrolní měřicí místo 40.3 Nátrubek pro Pt 100 (R 1/2" x 120, jen u modulované regulace hořáku)
40.9 Rezervní přípojka (R 1/2") 40.10 Uzavírací kohout (R 3/8") pro kontrolní a plnicí zařízení
40.4 Nátrubek pro trubku manostatu 40.5 Uzavírací ventil (DN10, PN40)
Jmen. světlost
Rozměry Průměr trubky B2 [mm]
B3
Objem
Expediční váha
[mm]
[l]
[kg]
32
60,3
340
1,1
16
VZ 40
40
60,3
340
1,1
16
VZ 50
50
60,3
340
1,1
17
VZ 65
65
76,1
350
1,9
19
VZ 80
80
88,9
360
2,7
21
VZ 100
100
114,3
370
4,5
27
VZ 125
125
139,7
390
7,0
33
VZ 150
150
168,3
400
10,0
39
VZ 200
200
219,1
430
18,5
45
VZ 250
250
273,0
450
28,5
66
VZ 300
300
323,9
500
50,0
91
VZ 350
350
355,6
500
50,0
91
Mezikus výstupu
B1
VZ 32
1)
Pokyny: 1)
Připojovací příruby:
2)
Provozní data pojistného zařízení proti nedostatku vody:
pro provozní tlak ≤ 10 bar - DIN 2633 PN16.
provozní tlak: max. 10 bar
Vyšší tlaky na dotaz.
provozní teplota: max. 120°C
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
37
11
Přístrojová skříňka
15 0
11 Přístrojová skříňka 350 51.4
51.1
51.5
200
265
80 C TÜV Regler Stufe 3 regulator step 3
Regler Stufe 2 regulator step 2
51.3
Wächter max. controller max.
+
Begr. entriegeln limiter reset
51.2
51.1 Digitální teploměr (0 - 300 °C)
51.4 Tlačítka k nastavování mezních hodnot teploty
51.2 Termostaty
51.5 Světelné diody (aktuální indikace teploty)
51.3 Spínač kontroly omezovače Uspořádání termostatů Typ
Max. teplota termostatů
Regulace hořáku
Regulátor
Regulátor
Hlídač
stupeň 3
stupeň 2
max.
Omezovač
[°C] IK A
--
--
IK B - 100
0 - 100
2-stupňová
IK B - 120
0 - 120
IK C - 100
0 - 100
IK C - 120
0 - 120
IK D - 100
0 - 100
IK D - 120
0 - 120
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
modulovaná
3-stupňová
o
o
o
o
o
o
o
o
Upozornění: - Digitální indikace ukazuje teplotu výstupní otopné vody, teplotu zpátečky a teplotu spalin (vel. písma 20 mm) - Přepínání indikace v intervalech se signalizací světelnými diodami k zobrazení právě měřené teploty - Je možnost indikovat jen jednu teplotu (nastavení tlačítky); měřicí tolerance ± 2 °C - Snímání teploty na výstupu i zpátečce je příložnými čidly Pt 1000, u spalin ponornými čidly - Tlačítky lze nastavit pro každou ze tří teplot mezní hodnotu; její dosažení je signalizováno blikáním světelné diody. Jsou k dispozici tři bezpotenciální kontakty, kterými je možný signální výstup mezních hodnot. Další vedení teplot je možné třemi 4-20 mA výstupy.
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
38
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
Přístrojová skříňka
Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
11
Buderus tepelná technika Praha s.r.o.,
[email protected], http://www.buderus.cz
Návod k montáži, obsluze a údržbě Logano S815, SB815 • Vydání 05/2000
39
Buderus Váš spolehlivý partner. Špičková technolo ologie vytá ytápění vyžaduje profesionální instalaci a údržbu. Buder derus proto dodává kompletní program exkluzivně přes odborné topenářské firmy. Zeptejte se jich na techniku vyt vytápění.
Odborná topenářská firma:
Buderus tepelná technika Praha, spol. s r.o. Korunní 26, Praha 2 120 00 od 2000/1 Průmyslová, Praha 10 e-mail:
[email protected]