Konzerválási és utólagos konzerválási előírás Motorok és generátoregységek – Dízelmotorok – összes MTU gyártási sorozat – Gázmotorok – MTU 4000-es gyártási sorozat – Dízelgenerátor egységek az 1600-as, 2000-es, 4000-es gyártási sorozat MTU motorjaival – Gázgenerátor egységek a 400-as és 4000-es gyártási sorozat MTU motorjaival A001070/01H
© 2016 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Jelen kiadvány az összes részével együtt szerzői jogi védelem alatt áll. Bármilyen felhasználása vagy hasznosítása csak az MTU Friedrichshafen GmbH előzetes, írásos hozzájárulásával lehetséges. Ez különösen érvényes a sokszorosításra, terjesztésre, szerkesztésre, fordításra, mikrofilmezésre és elektronikus rendszerekbe történő elmentésre és/ vagy feldolgozásra, beleértve az adatbankokat és online szolgáltatásokat is. Az ebben a közleményben megjelent összes információ a megjelenés időpontjában érvényes legfrissebb állapotot tükrözi. Az MTU Friedrichshafen GmbH fenntartja magának a jogot, hogy szükség esetén módosítsa, törölje vagy kiegészítse a közölt információkat vagy adatokat.
Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók 1.1 A konzerválási és utólagos konzerválási utasítás használatával és érvényességével kapcsolatos információk 1.2 Biztonsági utasítások konzerválószerekkel való érintkezés során
5 7
2 Konzerválás és utólagos konzerválás 2.1 Információk a konzerválással és utólagos konzerválással kapcsolatban 2.2 Ellenőrzőlap motorok konzerváláshoz és utólagos konzerváláshoz 2.3 Ellenőrzőlap generátoregységek konzerváláshoz és utólagos konzerváláshoz
8 10 12
3 Engedélyezett konzerválószerek 3.1 Követelmények a konzerválószerekkel szemben 3.2 Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz 3.2.1 Korrózióvédő anyagok az olajkör és az égéstér számára 3.2.2 Korrózióvédő anyagok a hűtőfolyadék-kör számára 3.2.3 Korrózióvédő anyagok az üzemanyagrendszer számára
3.3 Korrózióvédő anyagok külső konzerváláshoz 3.4 Konzerválószer nem motorkomponensek
14 15 15 17 20
21 22
4 Utólagos konzerválási időintervallumok 4.1 A tárolási körülménytől és a csomagolási módtól való függőség 4.2 Értelmezési példák motorokhoz 4.3 Utólagos konzerválási időintervallumok MTU motorokhoz
DCL-ID: 0000014930 - 002
4.3.1 Feltöltött közegkörű motorok 4.3.2 Feltöltetlen közegkörű motorok
4.4 Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez 4.4.1 Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez
23 24 25 25 26
27 27
5.1.1 Üzemszünet 1 hónapig
31 32
5.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel
34
5.2.1 Üzemszünet legfeljebb 3 hónapig 5.2.2 3 hónapon túli üzemszünet
34 35
5.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel 5.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel
30 30
38 40
6 BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás 6.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel 6.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel 6.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel 6.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel
42 43 44 46
7 Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás 7.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4
Üzemszünet 1 hónapig 1-3 hónapos üzemszünet 3 hónapon túli üzemszünet Konténer, 6 hónapon túli üzemszünet
47 47 48 49 51
7.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel
52
7.2.1 Üzemszünet legfeljebb 3 hónapig 7.2.2 3 hónapon túli üzemszünet
52 53
7.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel 7.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel
55 57
8 Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal konzerválás és utólagos konzerválás 8.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel
5 Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás 5.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel
5.1.2 1-3 hónapos üzemszünet 5.1.3 3 hónapon túli üzemszünet
8.1.1 Üzemszünet 1 hónapig 8.1.2 Több mint egy hónapos üzemszünet 8.1.3 Nem motorkomponensek – üzemszünet legfeljebb 6 hónapig
59 59 60 61
A001070/01H 2016-11 | Tartalomjegyzék | 3
8.1.4 Nem motorkomponensek – 6 hónapon túli üzemszünet 8.1.5 Konténer – több mint egy hónapos üzemszünet
8.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel 8.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel 8.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel
63 65
66
72
73
12 Kipufogógáz-utókezelő rendszer - konzerválás és utólagos konzerválás
68 70
74 75 76 77 78
10 Konzerválás megszüntetése 10.1 Dízel- és gázmotorok konzerválásának megszüntetése 10.1.1 Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt 10.1.2 Adatlap a motorok konzerválásának megszüntetéséhez klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás esetén
12.1 Bevezetés 12.2 DPF rendszer és DOC rendszer 12.3 SCR rendszer 12.3.1 Adagolórendszer és tartály a karbamid vizes oldatához 12.3.2 Üzemszünetek 12.3.3 Konzerválás és utólagos konzerválás 12.3.4 Üzembe helyezés 12.3.5 Érzékelők
12.4 Katalizátor BR 4000 és 400 gázgenerátor egységekhez
82 83 86 91 92
93 94 95 95 96 97 99 100
101
79 13 Módosítások áttekintése 79
13.1 A korábbi verziók módosításainak áttekintése
102
80
14 Függelék 81
14.1 Index
103
DCL-ID: 0000014930 - 002
10.2 Dízel- és gázgenerátor egységek konzerválásának megszüntetése
81
11 Csomagolás 11.1 Csomagolási módok 11.2 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – összeállítás 11.3 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – felhelyezés 11.4 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – ellenőrzés és javítás 11.5 Ellenőrzőkártya klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolású motorok számára
9 Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal konzerválás és utólagos konzerválás 9.1 Előszó 9.2 Tárolási körülmények, élettartamok a konzerváláshoz és az utólagos konzerválási időintervallumokhoz 9.3 Konzerválás a gyári próbajáratás befejezése után és szállítási feltételek 9.4 Konzerválás egy üzemben lévő rendszer leállítása után 9.5 Utólagos konzerválás 9.6 Speciális intézkedések a konzerválási fázis során 9.7 Újbóli üzembe helyezés
10.2.1 Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt
4 | Tartalomjegyzék | A001070/01H 2016-11
1 Általános tudnivalók 1.1 A konzerválási és utólagos konzerválási utasítás használatával és érvényességével kapcsolatos információk Alkalmazott szimbólumok és ábrázolási eszközök Tartsa be az alábbi, a szövegben hangsúlyozott utasításokat: Ez a szimbólum azokra az utasításokra, feladatokra és tevékenységekre utal, amelyeket a személyi sérülések, valamint anyagi károk és anyagsérülések elkerülése érdekében feltétlenül tartson be és végezzen el.
Megjegyzés: Az információ arról ad tájékoztatást, hogy munkavégzés közben valamit különösen tartson be.
A szóban forgó közlemény aktualitása A szóban forgó konzerválási utasítás aktuálisan módosított állapota a módosítások áttekintésében (→ Oldal 102) található. A konzerválási utasításokat szükség szerint módosítjuk vagy kiegészítjük. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a legfrissebb kiadást használja. A szóban forgó utasítás alkalmazása előtt konzultáljon az MTU Friedrichshafen GmbH vagy az MTU Onsite Energy vevőszolgálatával annak biztosítására, hogy a szóban forgó közlemény legújabb szövegváltozatával rendelkezik (közzétételi szám: A001070/..). Kérdések esetén szívesen segít Önnek MTU kapcsolattartója.
A nyomtatvánnyal együtt érvényes dokumentumok • • • •
A hajtóműgyártó konzerválási utasítása A motor vagy generátoregység dokumentációja A konzerválásra használt közegek biztonsági adatlapjai Aktuális MTU üzemanyag-előírások
A konzerválási utasítás érvényessége
TIM-ID: 0000034401 - 003
Ebben a konzerválási utasításban a konzerválásra/utólagos konzerválásra használt közegek (konzerválószerek), valamint az MTU motorok és generátoregységek konzerválásának megszüntetésével és csomagolásával kapcsolatos irányelvek vannak rögzítve.
A001070/01H 2016-11 | Általános tudnivalók | 5
A konzerválási utasítás az alábbi termékekre érvényes: • Az MTU Friedrichshafen GmbH összes dízel- és gázmotorja – Raktárban tárolt motorok – Beszerelt motorok üzembe helyezés nélkül – Terepmotorok, amelyek üzemeltetése hosszabb időre megszakad, pl. a motor normál leállítási ideje, a tervezett karbantartási időintervallumok vagy a nem tervezett javítási idők következtében. • Dízelgenerátor egységek az MTU Onsite Energy 1600-as, 2000-es, 4000-es gyártási sorozatának MTU motorjaival – Tartalékként tárolt generátoregységek – Beszerelt generátoregységek üzembe helyezés nélkül – Generátoregységek a terepen hosszabb kényszerű üzemszünetekkel, pl. normál üzemszünetek, tervezett karbantartási szolgáltatásokhoz vagy nem tervezett javítási munkákhoz kapcsolódó üzemszünetek • Gázgenerátor egységek az MTU Onsite Energy 400-as és 4000-es gyártási sorozatának MTU motorjaival – Tartalékként tárolt generátoregységek – Beszerelt generátoregységek üzembe helyezés nélkül – Generátoregységek a terepen hosszabb kényszerű üzemszünetekkel, pl. normál üzemszünetek, tervezett karbantartási szolgáltatásokhoz vagy nem tervezett javítási munkákhoz kapcsolódó üzemszünetek A konzerválás, ill. utólagos konzerválás terjedelme minden motortípusra és generátoregységre azonos. Teljes gépegységek konzerválása esetén kiegészítésképpen feltétlenül tartsa be az alkotóelemek, pl. hajtómű, generátor, előmelegítő készülék és tengelykapcsolók gyártójának konzerválási utasítását. Az említett konzerválási utasítás mellett mindig vegye figyelembe a mindenkori motor vagy generátoregység dokumentációt is. Az üzemszünet esetén és újbóli üzembe helyezés előtt végzendő munkákat és ellenőrzéseket ennek a dokumentációnak megfelelően végezze el. Az alábbiakban leírt intézkedések MTU motorokra és generátoregységekre korlátozódnak. Kivétel: Az 1800-as gyártási sorozatnál a teljes PowerPack® van figyelembe véve.
Szavatosság Az engedélyezett konzerválószerek használata azok neve szerint vagy a leírt specifikáció alapján a szavatossági feltételek részét képezi. A konzerválószerek szállítója felel azért, hogy a megnevezett termékek az egész világon azonos minőséget képviselnek. Az MTU Friedrichshafen GmbH és az MTU Onsite Energy semmiféle felelősséget nem vállal az általuk engedélyezett konzerválószerek szakszerűtlen vagy törvénybe ütköző használatáért.Az itt megnevezett termékek felhasználója köteles tájékozódni az érvényes rendelkezésekről. Mivel az utólagos konzerválási időintervallumok a közeg mellett a tárolási körülményektől és a csomagolás módjától is függnek, nem szakszerű tárolás vagy csomagolás esetén a szavatosság ki van zárva.
A szóban forgó üzemanyag-előírásokban megnevezett termékek felhasználója ezért köteles tájékozódni az érvényes rendelkezésekről. Az MTU semmilyen felelősséget nem vállal az általa jóváhagyott konzerválószerek szakszerűtlen vagy törvényellenes használatáért.
Bejegyzett védjegyek Az összes márkanév a mindenkori gyártó bejegyzett védjegye.
6 | Általános tudnivalók | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034401 - 003
Ezek az előírások a gyártó adataiból, valamint a mindenkori országban érvényes törvényes rendelkezésekből és műszaki irányelvekből adódnak. Mivel országonként nagy különbségek állhatnak fenn, a szóban forgó konzerválási előírások keretében nem lehet általános érvényű kijelentést tenni a betartandó szabályokról.
1.2 Biztonsági utasítások konzerválószerekkel való érintkezés során A hajtóművek konzerválószerei veszélyes anyagok lehetnek. Az érintett anyagokkal való érintkezés során, valamint ezek tárolása és ártalmatlanítása közben megfelelő szabályokat kell betartani. Ezek a szabályok a gyártó adataiból, a törvényes rendelkezésekből és a műszaki szabályzatokból adódnak, amelyek az adott országban érvényesek. Mivel országonként nagy különbségek állhatnak fenn, a szóban forgó konzerválási előírások keretében nem lehet általános érvényű kijelentést tenni a betartandó szabályokról.
TIM-ID: 0000019166 - 002
Az itt megnevezett termékek felhasználója ezért köteles tájékozódni az érvényes rendelkezésekről. Az MTU Friedrichshafen GmbH vagy az MTU Onsite Energy semmiféle felelősséget nem vállal az általuk engedélyezett konzerválószerek szakszerűtlen vagy törvénybe ütköző használatáért.
A001070/01H 2016-11 | Általános tudnivalók | 7
2 Konzerválás és utólagos konzerválás 2.1 Információk a konzerválással és utólagos konzerválással kapcsolatban Konzerválás „Konzerválásnak” nevezzük az alábbiakat: • Első konzerválás a gyárban • Motor vagy generátoregység konzerválása a terepen hosszabb üzemen kívül helyezés előtt A gyárból történő kiszállítás előtt az MTU motorokat rendszerint az MTV 5073 szerinti első konzerválásnak vetik alá (nem vonatkozik BR 400 motorokra). Ez általában az átvételi folyamat közben a próbapadon történik. Hosszabb üzemszünet esetén a megmunkált, nem védett felületek, mint pl. a hengerek futófelületei korrózióra hajlamosak, ezért ezeket konzerválni kell. A konzerválás elvégzése az utólagos konzerválás eljárásmódjának megfelelően történik. A konzerválás terjedelme az üzemen kívül helyezés időtartamától függ. Azokat a generátoregységeket, terepmotorokat és motorokat, amelyeket a tervszerű alapjavítás céljából üzemen kívül helyez, közvetlenül az utolsó üzemi használathoz kapcsolódva kell konzerválni. A hűtőfolyadék-kört elvileg a hűtőfolyadék leeresztése után kell konzerválni. A konzerválásról csak akkor lehet eltekinteni, ha a hűtőfolyadék a hűtőfolyadék-körben marad. A konzerválást rendszeres időközönként meg kell ismételni (utólagos konzerválás).
Utólagos konzerválás „Utólagos konzerválásnak” egy már meglevő konzerválás megadott időközönkénti (időintervallumonkénti) felfrissítését nevezzük. Az időintervallumok belső és külső konzerválás tekintetében, valamint – belső konzerválás esetén – a különböző közegek (olaj, üzemanyag, hűtőfolyadék) és feltöltési állapotok alapján különbözőek. Az utólagos konzerválási időintervallumokkal kapcsolatban lásd (→ Oldal 25) és (→ Oldal 26) Mivel az utólagos konzerválási időintervallumok a közeg mellett a tárolási körülményektől és a csomagolás módjától is függnek, nem szakszerű tárolás vagy csomagolás esetén a szavatosság ki van zárva. A tárolási és szállítási körülményekkel kapcsolatban lásd (→ Oldal 23).
A meghajtó berendezések élettartama, üzembiztonsága és működése nagymértékben függ a használt üzemanyagoktól és konzerválószerektől. Az üzemanyagok és konzerválószerek helyes megválasztása és gondozása ezért rendkívül fontos. Az MTU motorok konzerválására és utólagos konzerválására csak ebben a konzerválási utasításban engedélyezett konzerválószerek használhatók (→ Oldal 14).
8 | Konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034402 - 002
Konzerválószerek
Dokumentációs követelmények
TIM-ID: 0000034402 - 002
A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolású motor (utólagos) konzerválását, konzerválásának megszüntetését és ellenőrzését a feladatot végző személyeknek kell dokumentálni: • Ellenőrzőlap motorok konzerváláshoz és utólagos konzerváláshoz (→ Oldal 10) • Ellenőrzőlap generátoregységek konzerváláshoz és utólagos konzerváláshoz (→ Oldal 12) • Adatlap a konzerválás megszüntetéséhez klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás esetén (→ Oldal 80) • Ellenőrzőkártya klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolású motorok számára (→ Oldal 92)
A001070/01H 2016-11 | Konzerválás és utólagos konzerválás | 9
2.2 Ellenőrzőlap motorok konzerváláshoz és utólagos konzerváláshoz Az összes elvégzett konzerválási munkát jegyezze fel az alábbi ellenőrzőlapra. A gyártó garanciájával beraktározott motorok esetén ugyancsak töltse ki az ellenőrzőkártyát (→ Oldal 92), és üzembe helyezés előtt kellő időben küldje vissza az MTU Friedrichshafen GmbH részére. A konzerválási utasításban ismertetett feladatok szabályszerű elvégzését a munka elvégzőjének feltétlenül igazolnia kell ezen a nyomtatványon. Motortípus:
Motorszám:
Elvégzett munkák
Átvétel dátuma: Dátum
Név
Kenőolajrendszer • Konzerváló olajjal konzerválva • Használt olajmárka: ..............................
üzemanyagrendszer • Konzerváló üzemanyaggal konzerválva • Az üzemanyagszűrő, előszűrő és üzemanyag-vezetékek nincsenek kiürítve • Használt konzerváló üzemanyag: ..............................
Hűtőrendszer, feltöltve • Előkészített hűtőfolyadékkal konzerválva • A hűtőfolyadék nincs leeresztve • Használt hűtőfolyadék: ..............................
Hűtőrendszer, feltöltetlenül • A hűtőfolyadék-kör belső konzerválása céljából engedélyezett korrózióvédő anyaggal konzerválva • Korrózióvédő anyag leeresztve • Használt korrózióvédő anyag: ..............................
Égéstér • Konzerváló olajjal konzerválva • Használt olajmárka: .............................. • Korrózióvédő anyaggal beecsetelve • Motornyílások előírásszerűen lezárva • Az összes festetlen alkatrész (mint a lendkerék, indító fogaskoszorú, indító-fogaskerék, valamint a szabályozás és adott esetben a háromfázisú váltakozóáramú generátor karimás tengelykapcsolójának szabad, csupaszon maradó alkatrészei) korrózióvédő olajjal beecsetelve. • Használt korrózióvédő anyag: .............................. A motor előírás szerint szabályszerűen konzerválva. Az utólagos konzerválás előírás szerint elvégezve. Táblázat 1:
10 | Konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034400 - 002
Csupasz alkatrészek
További eljárásmódok
TIM-ID: 0000034400 - 002
1. A kitöltött ellenőrzőlapot a konzerválási munkák befejezése után tegye egy műanyagtasakba. 2. A tasak nyitott oldalát zárja le, és jól látható helyen kötözze a motorra. 3. Az ellenőrzőlapot a konzerválás megszüntetéséig őrizze meg a motoron, és üzembe helyezés előtt kellő időben küldje vissza az MTU Friedrichshafen GmbH részére.
A001070/01H 2016-11 | Konzerválás és utólagos konzerválás | 11
2.3 Ellenőrzőlap generátoregységek konzerváláshoz és utólagos konzerváláshoz Az összes elvégzett konzerválási munkát jegyezze fel az alábbi ellenőrzőlapra. A gyártó garanciájával beraktározott generátoregységek esetén ugyancsak töltse ki az ellenőrzőkártyát (→ Oldal 92), és üzembe helyezés előtt kellő időben küldje vissza az MTU Onsite Energy részére. A konzerválási utasításban ismertetett feladatok szabályszerű elvégzését a munka elvégzőjének feltétlenül igazolnia kell ezen a nyomtatványon. A generátoregység típusjelölése: A generátoregység száma:
Átvétel dátuma:
Elvégzett munkák
Dátum
Név
Kenőolajrendszer • Konzerváló olajjal konzerválva. • Használt olajmárka: .............................. • A kenőolaj-szivattyú (ha beszerelt) nyílása letömített.
Üzemanyag-ellátó rendszer • Konzerváló üzemanyaggal konzerválva. • Az üzemanyagszűrő, előszűrő, hűtő és üzemanyag-vezetékek nem lettek kiürítve. • Használt konzerváló üzemanyag: ..............................
Hűtőrendszer, feltöltve • Előkészített hűtőfolyadékkal konzerválva. A hűtőrendszert csak a hűtőbetöltőcsonk (ha beszerelt) alsó éle feletti szintig kell feltölteni. • A hűtőfolyadék nincs leeresztve. • Használt hűtőfolyadék márka: ..............................
Hűtőrendszer, feltöltetlenül • A hűtőfolyadék-kör belső konzerválása céljából engedélyezett korrózióvédő anyaggal konzerválva. • A korrózióvédő anyag le van eresztve • Használt korrózióvédő anyag: ..............................
Égéstér • Konzerváló olajjal konzerválva. • Használt olajmárka: .............................. • A külső áramellátással üzemelő összes komponens árammentes. Ez érvényes például a következőkre: – Akkumulátortöltő-készülék – Kezelőtábla – Megszakító – a rugó meg van lazítva – Automatikus hálózati átkapcsoló készülék – a rugó meg van lazítva – Az üzemanyag-ellátó és hűtőrendszer komponensei • Az indítóakkumulátorok leválasztottak és ki vannak szerelve.
12 | Konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000071536 - 001
Külső elektromos alkatrészek, ha beszereltek
Elvégzett munkák
Dátum
Név
Csupasz alkatrészek • A festetlen csupasz alkatrészek, mint a lendkerék, indítómotor fogaskoszorú, indító-fogaskerék, elektromos alkatrészek csupasz csatlakozói, korrózióvédő anyaggal kezeltek. • Használt korrózióvédő anyag: .............................. • A csupasz karimák, tengelyek, menesztőtárcsák és a generátoron lévő csatlakozók korrózióvédő anyaggal kezeltek. • A generátorhoz használt korrózióvédő anyag: ..............................
Különböző dolgok • A fennmaradó motornyílások előírás szerint letömítettek. • A generátorcsapágyak le vannak kenve. • Használt kenőzsír: .............................. A motor-generátor-egység előírás szerint konzervált. Az utólagos konzerválás előírás szerint elvégezve.
További eljárásmódok
TIM-ID: 0000071536 - 001
1. A kitöltött ellenőrzőlapot a konzerválási munkák befejezése után tegye egy műanyagtasakba. 2. A tasak nyitott oldalát zárja le, és jól látható helyen rögzítse a motoron. 3. Az ellenőrzőlapot a konzerválás megszüntetéséig őrizze meg a motoron, és üzembe helyezés előtt kellő időben küldje vissza az MTU Onsite Energy részére.
A001070/01H 2016-11 | Konzerválás és utólagos konzerválás | 13
3 Engedélyezett konzerválószerek 3.1 Követelmények a konzerválószerekkel szemben Ebben a konzerválási utasításban az MTU motorok konzerválására és utólagos konzerválására használható konzerválószerek vannak meghatározva. A konzerválószerek csoportjai az alkalmazási területek alapján különböznek egymástól: • Első üzembe helyezéshez és az olajkör belső konzerválásához használt korrózióvédő anyagok • A hűtőfolyadék-kör belső konzerválásához használt korrózióvédő anyagok • Az üzemanyagrendszer belső konzerválásához használt korrózióvédő anyagok • Az égéstér belső konzerválásához használt korrózióvédő anyagok • Korrózióvédő anyagok külső konzerváláshoz
Ellenőrző szabványok konzerválószerekhez Az MTU motorok konzerválószereinek minősítésénél és kiválasztásánál az alábbi ellenőrző szabványokat használjuk fel: Ellenőrző szabvány
Megnevezés
DIN
Deutsches Institut für Normung (Német Szabványügyi Intézet)
EN
Európai szabványok
ISO
Nemzetközi szabvány
ASTM
American Society for Testing and Materials
IP
Institute of Petroleum
A konzerválószerek engedélyezése Konzerválására és utólagos konzerválására csak ebben a konzerválási utasításban engedélyezett konzerválószerek használhatók. A konzerválószerek engedélyezésének feltételeit az MTU szállítási szabványai (MTL) rögzítik: • MTL 5051 első üzembe helyezés és konzerváló olaj számára • MTL 5052 külső konzerválásához használt korrózióvédő anyagok számára • MTL 5048 feltöltött hűtőfolyadék-kör belső konzerválásához használt korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagok számára Egy konzerválószer engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítják.
Üzembe helyezéssel kapcsolatos információ
TIM-ID: 0000034403 - 002
A motor üzembe helyezése előtt meg kell szüntetni ezt a konzerválást (→ Oldal 79).
14 | Engedélyezett konzerválószerek | A001070/01H 2016-11
3.2 Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz 3.2.1
Korrózióvédő anyagok az olajkör és az égéstér számára Az alábbi táblázatban található közegek egy kivételével mind az olajkör belső konzerválására, mind pedig az égéstér konzerválására alkalmasak. FIGYELEM: • a Shell Rimula R6 ME 5W-30 csak az égéstér konzerválására használható. • a Titan EM 4599 csak maximálisan 25 h futásidejű gázmotor konzerválására használható. Csak a gázmotor konzerválási célú átöblítéshez a gázmotorokhoz felsorolt összes többi konzerváló olaj engedélyezett. A gázmotor üzembe helyezésekor az olajat engedélyezett olajjal (lásd érvényes üzemanyag-előírás) kell lecserélni. Gyártó
Anyagszám
Megjegyzések
Alkalmasság motorkonzerválásra Feltöltve
Feltöltetlenül
Cepsa Lubricantes Cepsa Rodaje Y Pro- – S.A. teccion SAE 30
Teljes terhelést bíró motorolaj az 1. olajkategória szerint
x
x
Exxon Mobil
Mobilarma 524
–
Konzerváló olaj: csak konzerváló menetre engedélyezett
x
x
Fuchs
Titan Universal HD 30 MTU
X00058057 Teljes terhelést bíró mo(hordó) torolaj a 2. olajkategória X00013236 (tar- szerint tálykocsi)
x
x
Titan EM 4599
X00069220 (hordó)
Különleges alkalmazás: csak gázmotorhoz engedélyezett, ezzel az olajjal maximálisan 25 h motor futásteljesítmény engedélyezett SAE 40 viszkozitási osztály fokozott korrózióvédelemmel
x
x
SRS Antikorrol M Plus SAE 30
X00058336 Teljes terhelést bíró mo(hordó) torolaj a 2. olajkategória X00058338 (tar- szerint tálykocsi)
x
x
SRS motorolaj O‑236 SAE 15W‑40
X00057300
Teljes terhelést bíró motorolaj a 2. olajkategória szerint
x
x
SRS Antikorrol MLA SAE 10W-40
–
A 3.1 (Low Saps) kategória teljes terhelést bíró motorolaja kiegészítő korrózióvédelemmel
x
x
SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH
TIM-ID: 0000034388 - 002
Márkanév
A001070/01H 2016-11 | Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz | 15
Gyártó
Shell
Márkanév
Anyagszám
Megjegyzések
Alkalmasság motorkonzerválásra Feltöltve
Feltöltetlenül
Shell Running-In Oil 7294 SAE 30
–
Konzerváló olaj: csak konzerváló menetre engedélyezett
x
x
Shell Rimula R6 ME 5W-30
X00009123 X00058058 (hordó)
Különleges alkalmazás: csak az 1800PP gyártási sorozatra engedélyezett javított korrózióvédelem nélküli motorolaj a 3. olajkategória szerint
x
–
Shell Rimula R6 LM (SL1407) SAE 10W-40
X00065012
A 3.1 (Low Saps) kategória teljes terhelést bíró motorolaja kiegészítő korrózióvédelemmel
x
x
Táblázat 2: Korrózióvédő anyagok dízel- és gázmotorok olajköre és égéstere számára
TIM-ID: 0000034388 - 002
x alkalmas motorkonzerválásra – nem alkalmas motorkonzerválásra
16 | Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz | A001070/01H 2016-11
3.2.2
Korrózióvédő anyagok a hűtőfolyadék-kör számára
TIM-ID: 0000034389 - 002
Gyártó
Márkanév
Anyagszám
Megjegyzések
Alkalmasság motorkonzerválásra Feltöltve
Feltöltetlenül
BASF
Glysacorr P113*) (hígított)
X00046660
9-11 térfogat-százalékos alkalmazási koncentráció • Optimális korrózióvédelem 40 °C alatti leeresztés esetén • Forró állapotban való leeresztés csökkenti a korrózióvédelem hatását • 100 h maximális üzemelési időtartam • Nem motor-hűtőfolyadék!
–
x
BASF
Glysacorr P113 fa- X00065818 gyálló*) (propilén glikol bázisú)
40-50 térfogat-százalékos alkalmazási koncentráció • Optimális korrózióvédelem 40 °C alatti leeresztés esetén • Forró állapotban való leeresztés csökkenti a korrózióvédelem hatását • 100 h maximális üzemelési időtartam • Fagyállóság -16 °C-ig 40 térfogatszázalék esetén -28 °C-ig 50 térfogatszázalék esetén • Nem motor-hűtőfolyadék!
–
x
Valvoline
Zerex P113*) (hígított)
–
9-11 térfogat-százalékos alkalmazási koncentráció • Optimális korrózióvédelem 40 °C alatti leeresztés esetén • Forró állapotban való leeresztés csökkenti a korrózióvédelem hatását • 100 h maximális üzemelési időtartam • Nem motor-hűtőfolyadék!
–
x
Valvoline
Zerex P113 fagyálló*) (propilén-glikol bázisú)
–
40-50 térfogat-százalékos alkalmazási koncentráció • Optimális korrózióvédelem 40 °C alatti leeresztés esetén • Forró állapotban való leeresztés csökkenti a korrózióvédelem hatását • Fagyállóság -16 °C-ig 40 térfogatszázalék esetén -28 °C-ig 50 térfogatszázalék esetén • Nem motor-hűtőfolyadék!
–
x
A001070/01H 2016-11 | Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz | 17
Gyártó
Márkanév
Houghton Deutschland GmbH
Oil 9156*) (emulzió)
Vegyes
A mindenkori gyártási sorozathoz az érvényes üzemanyag-előírás szerint engedélyezett korrózióvédő és fagyálló hűtőanyag
Anyagszám
Megjegyzések
Alkalmasság motorkonzerválásra Feltöltve
Feltöltetlenül
X00056749
1-2 térfogat-százalékos alkalmazási koncentráció • A tulajdonképpeni motor-hűtőfolyadék feltöltése előtt feltétlenül öblítse át a motort • Kivétel: ha az Oil 9156 a releváns gyártási sorozathoz hűtőfolyadék-adalékként engedélyezett (lásd érvényes üzemanyagelőírás)
–
x
–
A motor utána ezzel a hűtőfolyadékkal üzemeltethető. Feltétel: • A korrózióvédő és fagyálló hűtőanyag a motor üzemeltetéséhez engedélyezett legyen • Ne lépte túl az eltarthatósági időt
x
–
Táblázat 3: Korrózióvédő anyagok dízel- és gázmotorok hűtőfolyadék-köre számára x alkalmas motorkonzerválásra – nem alkalmas motorkonzerválásra *) Az alábbiakat bejáratáshoz használatos hűtőfolyadéknak is nevezzük, lásd információ A hűtőfolyadékokkal ellentétben a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék leeresztett állapotban is védi a hűtőfolyadék-kört a korróziótól. A bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékok gőzfázisú inhibitorokat is tartalmazhatnak. Ebből az okból ügyelni kell arra, hogy a hűtőfolyadék-körök mindig tömítetten zárjanak. Így az inhibitorok nem távozhatnak a környezetbe, és ezáltal csökkentett korrózióvédő hatás jön létre.
A hűtőfolyadék, ill. a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék elegyítéséhez csak az alábbi minőségi paraméterekkel rendelkező tiszta, átlátszó víz használható: Paraméter
Minimum
Maximum
Az alkáliföldfémek összessége (vízkeménység)
0 mmol/l (0°d)
2,7 mmol/l (15°d)
PH-érték 20 °C-on
6,5
8,0
Klorid-ionok
–
100 mg/l
Szulfát-ionok
–
100 mg/l
Összes anion
–
200 mg/l
18 | Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034389 - 002
A hígított korrózióvédő anyagok és emulziók feltöltött motorkonzerválásra nem megengedettek. Indok: A fagyállóság hiánya és mikrobiológiai fertőzöttség iránti fogékonyság. Amennyiben a gyártási sorozathoz nincs engedélyezve korrózióvédő és fagyálló hűtőanyag, úgy a BR 4000/könnyűfémtartalom engedélyezési listából megfelelő hűtőfolyadék-adalékot választhat (lásd érvényes, A001061/xx üzemanyag-előírás). Azonban ügyeljen arra, hogy a motor üzemeltetésének megkezdése előtt cserélje le ezt a hűtőfolyadékot a releváns gyártási sorozat üzemanyag-előírásában engedélyezett hűtőfolyadékkal. Azoknál a gyártási sorozatoknál, amelyeknél kizárólag emulziók használata megengedett, a korrózióvédő és fagyálló hűtőanyaggal való feltöltve tárolás megengedhetetlen.
Paraméter
Minimum
Baktériumok
Maximum –
Gombák, élesztőgombák *CFU : kolóniaképző egység
103CFU*/ml
Megengedettek
TIM-ID: 0000034389 - 002
Ha a víz túllépi a határértékeket, akkor sótlanított víz hozzákeverésével csökkentse a keménységet, ill. a sótartalmat.
A001070/01H 2016-11 | Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz | 19
3.2.3
Korrózióvédő anyagok az üzemanyagrendszer számára Dízelmotorok Gyártó
Márkanév
Anyagszám
SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH
SRS Calibration Fluid X00057309
Shell
V – Oil 1404
–
Megjegyzések
Feltöltve
Feltöltetlenül
vizsgálóolaj a DIN ISO 4113 szabvány szerint
x
x
vizsgálóolaj a DIN ISO 4113 szabvány szerint
x
x
x
–
x
x
x
x
–
Dízel üzemanyag B0*)
X00056047
biodízel nélkül
–
Dízel üzemanyag B0*) + 9-13% SRS Antikorrol M Plus SAE 30
X00056047
biodízel nélkül
SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH – Fuchs
X00058336 X00058338
Dízel üzemanyag X00056047 B0*) + X00058057 9 - 13% Titan Univer- X00013236 sal HD MTU
Alkalmasság motorkonzerválásra
biodízel nélkül
Táblázat 4: Korrózióvédő anyagok a dízelmotorok üzemanyagrendszere számára x alkalmas motorkonzerválásra – nem alkalmas motorkonzerválásra *) lásd információ A B0 a DIN EN 590 szabvány szerinti dízel üzemanyag biodízel nélkül. A DIN EN 590 szabvány szerinti dízel üzemanyag (B7-ként is jelölik) normális körülmények közt 7% biodízelt tartalmaz, és nem használható konzerválásra.
Gázmotorok (földgáz és biogáz) A motor leállításakor abból indulhat ki, hogy a teljes üzemanyagrendszerben található még levegő. Ha még kis mennyiségű gáz is előfordulna a motorban, ezek sem okoznának korróziós hatást. Ezért konzerválás nem szükséges.
Az engedélyezett gázokat az aktuális üzemanyag-előírásból vegye ki.
20 | Korrózióvédő anyagok belső konzerváláshoz | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034397 - 002
Azonban feltétlenül ügyeljen arra, hogy a keverékhűtő és a hengerfej között ne legyen nedvesség. Amennyiben nedvesség van jelen, a motort 2-3 órán keresztül járassa részterheléssel.
3.3 Korrózióvédő anyagok külső konzerváláshoz A motor külső részeinek konzerválásához kezelje le az összes csupasz alkatrészt korrózióvédő anyaggal. Az oldószer elpárolgása után ez egy viasszerű védőréteget képez. Gyártó
Márkanév
anyagszám
Megjegyzések
Castrol Ltd.
Rustilo 181
–
Viasszerű védőréteg
Rustilo Tarp CFX (BFX az USA-ban)
–
Gélszerű védőréteg
Valvoline Oel
Tectyl 846‑K‑19
X00057275 X00057276
Viasszerű védőréteg
Dinol
Dinitrol 975
X00067205
Viasszerű védőréteg
Henkel
Teroson WX 210
X00067290
Viasszerű védőréteg, korábbi neve Multi Wax Spray
Táblázat 5: Korrózióvédő anyagok dízel- és gázmotorok külső konzerváláshoz
Utólagos konzerválási követelmény
TIM-ID: 0000034391 - 002
• Lásd utólagos konzerválási időintervallumok (→ Oldal 23)
A001070/01H 2016-11 | Engedélyezett konzerválószerek | 21
3.4 Konzerválószer nem motorkomponensek Gyártó
Márkanév
Anyagszám
Megjegyzések
Exxon Mobil Corporation
Mobil Polyrex EM
–
Generátorcsapágyakhoz, amenynyiben szükséges
Utólagos konzerválási követelmény
TIM-ID: 0000071538 - 001
• Némely generátortípusokat minden 6. hónapban át kell forgatni (→ Oldal 27). Ez alkalommal ellenőrizze a csapágyak kenését, és adott esetben töltsön utána olajat.
22 | Engedélyezett konzerválószerek | A001070/01H 2016-11
4 Utólagos konzerválási időintervallumok 4.1 A tárolási körülménytől és a csomagolási módtól való függőség A konzervált motorokat a korrózióvédelem fenntartása érdekében utólagos konzerválásnak kell alávetni. Az utólagos konzerváláshoz csak az engedélyezett konzerválószerek (→ Oldal 14) használhatók. Az utólagos konzerválás időintervallumai a tárolási körülményektől és a csomagolási módtól függnek. Tárolási körülmény és csomagolási mód a BR 400 gázgenerátor egységhez, lásd (→ Oldal 73).
Tárolás Az alábbi tárolási körülményeket különböztetjük meg: Tárolás
Alkalmazási terület
Normál
• A tárolóhelyiség legyen: – tiszta – zárt – száraz – fűtött (fagymentes) – a helyiség hőmérséklete legyen 10 és 40 °C között – nem megengedett a nagy hőmérséklet-ingadozás néhány órányi időszakon belül • relatív páratartalom havi átlagban ≤ 65%
Nehéz
• Tárolás nyitott csarnokban
Megjegyzés: Minden egyéb tárolási körülmény (pl. tárolás szabad ég alatt) nem megengedett.
Csomagolás
TIM-ID: 0000019168 - 002
A motorok csomagolási módja a tárolási és szállítási körülményektől függ. Csomagolási mód
Alkalmazási terület
Kereskedelemben szokásos csomagolás
• Motorokhoz, amelyek normál tárolási körülmények között maximum 6 hónapig raktározhatók be • Szállítási csomagolásként az alábbiakhoz: – Festett motorok konténeres szárazföldi, ill. tengeri szállításához – Azonnali felhasználásra szánt motorok
Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
• Korrózió veszélyének kitett áruk védelmére nehéz tárolási körülmények között • A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás enyhíti a nehéz tárolási körülmények hatásait, azonban nem nyújt védelmet a fagy ellen • Szárazföldi, ill. tengeri szállítás által küldött, és azután hosszabb ideig tárolt motorokhoz – 12 hónapig – hajózásra alkalmas csomagolás – 36 hónapig – hajózásra alkalmas hosszú távú csomagolás • Feltöltött közegkörű motorokhoz nem
A001070/01H 2016-11 | Utólagos konzerválási időintervallumok | 23
4.2 Értelmezési példák motorokhoz A csereintervallumok a konzerválás idején aktuális gyártási dátumú, friss közegek használatára vonatkoznak. Már elöregedett közegek használata esetében lerövidül a csereintervallum az elöregedési időtartamra.
1. példa: Motor feltöltetlen közegkörökkel, a kereskedelemben szokásos csomagolásban Egy konzervált motort feltöltetlen közegkörökkel 24 hónapra kell betárolni egy zárt és fagymentes raktárcsarnokba. A motor a kereskedelemben szokásos módon van becsomagolva. Milyen utólagos konzerválási követelmények állnak fenn? A feltöltetlen közegkörű motorok táblázata a meghatározó (→ Oldal 26). Feltöltetlen közegkörök → normál tárolási körülmények → kereskedelemben szokásos csomagolás: • A hűtőfolyadék-kört minden 12. hónapban utólagosan konzerválni kell. • Az olajrendszert, az üzemanyagrendszert és az égésteret minden 24. hónapban utólagosan konzerválni kell. • A motor külső felületeinek (csupasz alkatrészek) konzerválását 36 havonta meg kell újítani.
2. példa: Motor feltöltetlen közegkörökkel, klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolásban Egy konzervált motort feltöltetlen közegkörökkel 60 hónapra kell betárolni klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolásban. Milyen utólagos konzerválási követelmények állnak fenn? A feltöltetlen közegkörű motorok táblázata a meghatározó (→ Oldal 26). Feltöltetlen közegkörök → klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás: • A közegköröket (olaj, üzemanyag, hűtőfolyadék) és az égésteret 36 havonta konzerválni kell utólagosan. • A motor külső felületeinek (csupasz alkatrészek) konzerválását ugyancsak 36 havonta meg kell újítani.
TIM-ID: 0000034409 - 002
A feltöltött közegkörrel konzervált motort ismételt üzembe helyezés előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy a betöltött konzerváló közegek engedélyezettek-e a motor üzemeltetéséhez (lásd érvényes üzemanyag-előírás). Amennyiben nem, úgy cserélje le engedélyezett üzemanyagra.
24 | Utólagos konzerválási időintervallumok | A001070/01H 2016-11
4.3 Utólagos konzerválási időintervallumok MTU motorokhoz 4.3.1
Feltöltött közegkörű motorok Utólagos konzerválási időintervallumok feltöltött közegkörökre (olaj, üzemanyag, hűtőfolyadék), égéstérre és külső konzerválásra Útmutató: • Feltöltött közegkörök esetén a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás nem megengedett. • A tárolási körülmények és a csomagolási módok definíciója (→ Oldal 23). • Az utólagos konzerválási időintervallumok meghatározására szolgáló példák (→ Oldal 24). • A motor üzembe helyezéséhez olajcsere elvégzése az MTU üzemanyag-előírás (A001061/..) szerint engedélyezett olajra való átállással. • Üzembe helyezési lehetőséggel nem rendelkező, és a helyes MTU eljárás szerint első konzerváláson átesett terepmotorokhoz az üzemanyagrendszer utólagos konzerválása elmarad. Tárolási körülmények és csomagolási mód
Utólagos konzerválási időintervallum hónap- Információk ban kifejezve 6
12
24
36
Feltöltött közegkörök (olaj, üzemanyag, hűtőfolyadék), égéstér és külső konzerválás Normál tárolási körülmények és kereskedelemben szokásos csomagolás
Olajkör
–
–
X
–
Üzemanyagrendszer
–
–
X
–
Hűtőfolyadék-kör
–
–
–
X
Égéstér
–
–
X
–
Külső konzerválás (csupasz alkatrészek)
–
–
–
X
• Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás itt nem megengedett! • Konzerválószerek a hűtőfolyadék-kör számára: A mindenkori gyártási sorozathoz az érvényes üzemanyagelőírás szerint engedélyezett korrózióvédő és fagyálló hűtőanyag
TIM-ID: 0000034708 - 002
Táblázat 6: Utólagos konzerválási időintervallumok feltöltött közegkörökre, égéstérre és külső konzerválásra
A001070/01H 2016-11 | Utólagos konzerválási időintervallumok MTU motorokhoz | 25
4.3.2
Feltöltetlen közegkörű motorok Utólagos konzerválási időintervallumok feltöltetlen közegkörökre (olaj, üzemanyag, hűtőfolyadék), égéstérre és külső konzerválásra Megjegyzések: • A tárolási körülmények és a csomagolási módok definíciója (→ Oldal 23). • Az utólagos konzerválási időintervallumok meghatározására szolgáló példák (→ Oldal 24). • Üzembe helyezési lehetőséggel nem rendelkező, és a helyes MTU eljárás szerint első konzerváláson átesett terepmotorokhoz az üzemanyagrendszer utólagos konzerválása elmarad. Tárolási körülmények és csomagolási mód
Utólagos konzerválási időintervallum hónapban kifejezve 6
12
24
36
Normál és kereskedelemben szokásos csomagolás
–
–
X
–
Normál és klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
–
–
–
X
Nehéz tárolási körülményeknek és klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
–
–
–
X
Normál és kereskedelemben szokásos csomagolás
–
X
–
–
Normál és klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
–
–
–
X
Nehéz tárolási körülményeknek és klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
–
–
–
X
Információk
Olaj-, üzemanyagkör és égéstér A nehéz tárolási körülmények a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás nélkül megengedhetetlenek.
Hűtőfolyadék-kör A nehéz tárolási körülmények a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás nélkül megengedhetetlenek.
Külső konzerválás (csupasz alkatrészek) Normál és kereskedelemben szokásos csomagolás / klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
–
–
–
X
Nehéz tárolási körülményeknek és klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás
–
–
–
X
A nehéz tárolási körülmények a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás nélkül megengedhetetlenek.
TIM-ID: 0000034715 - 002
Táblázat 7: Utólagos konzerválási időintervallumok feltöltetlen közegkörökre, égéstérre és külső konzerválásra
26 | Utólagos konzerválási időintervallumok MTU motorokhoz | A001070/01H 2016-11
4.4 Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez 4.4.1
Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez A nem motorkomponensek utólagos konzerválási időintervallumai a gyártótól és a típustól függnek, és az ajánlott tárolási körülmények közötti tároláshoz érvényesek. Utólagos konzerválási időintervallumok BR 400 gázgenerátor egységekhez, lásd (→ Oldal 73).
Generátor Gyártó/típus
Érvényes az alábbi gyártási sorozat generátoregységeihez
Utólagos Ajánlott tárolási körülmények konzerválási időintervallum
Marathon MagnaPlus
1600, 6R
–
Marathon MagnaMax
1600, 8/10/12V 2000, 12/16/18V 2000 New Design, 12/16/18V 4000, 12/16V
Marathon MagnaPower
4000, 16/20V
Minden 6. hó- • Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya, a napban kondenzáció megelőzése érdekében a hőmérséklet és a páratartalom gyors változásai nélkül • Fűtetlen vagy nedves tartományokban helyiségfűtő elemek szükségesek • Tartsa lefedve • A csupasz karimák, tengelyek, menesztőtárcsák és armatúrák korrózióvédő anyagokkal kezeltek Minden 6. hó-
TIM-ID: 0000072022 - 001
Cummins
4000
• Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya, a kondenzáció megelőzése érdekében a hőmérséklet és a páratartalom gyors változásai nélkül • Tartsa lefedve
napban Minden 6. hó- • Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya, a napban kondenzáció megelőzése érdekében a hőmérséklet és a páratartalom gyors változásai nélkül • Fűtetlen vagy nedves tartományokban helyiségfűtő elemek szükségesek • Tartsa lefedve • A csupasz karimák, tengelyek, menesztőtárcsák és armatúrák korrózióvédő anyagokkal kezeltek Ha a generátor forgatható, a rotort a tárolás ideje alatt minden hónapban legalább 6-szor forgassa körbe.
A001070/01H 2016-11 | Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez | 27
Gyártó/típus
Érvényes az alábbi gyártási sorozat generátoregységeihez
Utólagos Ajánlott tárolási körülmények konzerválási időintervallum
Leroy Somer (dízelgenerátor egységeknél)
2000 New Design, 12/16/18V 4000, 16/18/20V
–
Leroy Somer (gázgenerátor egységeknél)
400 4000
Minden 6. hó- • Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya, a napban kondenzáció megelőzése érdekében a hőmérséklet és a páratartalom gyors változásai nélkül • Fűtetlen vagy nedves tartományokban helyiségfűtő elemek szükségesek • Tartsa lefedve • A csupasz karimák, tengelyek, menesztőtárcsák és armatúrák korrózióvédő anyagokkal kezeltek 6 hónapnál hosszabb ideig leállított minden egyes generátornál a következő műveleteket kell elvégezni: • A generátor csapágyait álló helyzetben zsírozza le kétszeres mennyiségű kenőanyaggal, mint amennyi a standard karbantartáskor szükséges. • Minden 6. hónapban forgassa át néhány fordulattal a tengelyrendszert. Ezután a standard karbantartásnak megfelelő mennyiségű kenőanyaggal végezze el a kenést.
Tárolás az üzembe helyezésig: • A generátort száraz helyen tárolja (< 90% relatív páratartalom) • A tárolás közbeni sérülések elkerülése érdekében a tárolási helyen nem léphetnek fel erős rezgések • Hosszabb tárolás után ellenőrizze a generátor szigetelését
Gyártó/típus
Érvényes az alábbi Utólagos konzerválási gyártási sorozat generá- időintervallum toregységeihez
Ajánlott tárolási körülmények
Exide
1600, 6R/8V 2000, 12/16/18V 4000, 12/16/20V 400
Minden 6. hónapban
• Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya • 5 °C - 25 °C • Leválasztva és kiszerelve
Panther
1600, 10/12V
Minden 6. hónapban
• Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya • 5 °C - 25 °C • Leválasztva és kiszerelve
28 | Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000072022 - 001
Indítóakkumulátor
Érvényes az alábbi Utólagos konzerválási gyártási sorozat generá- időintervallum toregységeihez
Ajánlott tárolási körülmények
Varta
2000 New Design, 12/16/18V
Minden 12. hónapban
• Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya • 5 °C - 25 °C • Leválasztva és kiszerelve
Optima
4000, 12/16/20V 400
Minden 6. hónapban
• Zárt helyiség tiszta, száraz tartománya • 5 °C - 25 °C • Leválasztva és kiszerelve
TIM-ID: 0000072022 - 001
Gyártó/típus
A001070/01H 2016-11 | Utólagos konzerválási időintervallumok nem motorkomponensekhez | 29
5 Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás 5.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel 5.1.1
Üzemszünet 1 hónapig
TIM-ID: 0000019171 - 002
Megjegyzés: • Az alábbi leírás beszerelt motorokra érvényes. • Nincs szükség konzerválási intézkedésekre. • Elegendő lezárni a gyorszárású fedeleket (ha vannak ilyenek). • Minden üzemanyag a motorban marad. • Amennyiben szükséges, az üzemanyagok leereszthetők, így a feltöltetlen közegkörű tárolás eljárásmódját kell alkalmazni (→ Oldal 34).
30 | Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
5.1.2 Megjegyzés:
1-3 hónapos üzemszünet • Az alábbi leírás be- és kiszerelt dízelmotorokra egyformán érvényes. • Amennyiben a motor kiszerelését tervezi, úgy a konzerválási eljárást a motor kiszerelése előtt végezze el. • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A motor üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. A motor nem üzemeltethető fagyálló hűtőfolyadékkal, ha csak hígított hűtőfolyadék-adalékok engedélyezettek. Az, hogy milyen hűtőfolyadék-adalékok engedélyezettek egy motorhoz, ill. a mindenkori alkalmazáshoz, a meghatározó üzemanyag-előírásból olvassa ki. • A nyílások lezárása beszerelt vagy kiszerelt motor esetén különböző. Konzerválás Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
A konzerválás folyamata 1. Melegítse fel a motor az üzemi hőmérsékletre. 2. Járassa a motort kb. 30 másodpercig a névleges fordulatszámon, és azután állítsa le névleges fordulatszámnál. Ezután már nem szabad elindítani a motort. 3. Minden üzemanyag a motorban marad. Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére az égéstérben.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére a csupasz alkatrészeken (külső konzerválás).
A nyílások lezárása beszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Égési levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé)
A nyílások lezárása kiszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Égési levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé) • Hűtőfolyadék-kör • Üzemanyagkör • Kenőolajkör • Hidraulikaolaj-kör • Elektromos dugaszoló csatlakozók
TIM-ID: 0000034721 - 002
Égéstér
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 31
Megjegyzés:
3 hónapon túli üzemszünet • Az alábbi leírás be- és kiszerelt dízelmotorokra egyformán érvényes. • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25) • Amennyiben a motor kiszerelését tervezi, úgy a konzerválási eljárást a motor kiszerelése előtt végezze el. • Ha a konzerválási eljárásokhoz beszerelt állapotban nem megfelelő a hozzáférhetőség, válassza a következő műveletek egyikét: – Szerelje ki a motort, és szerelje fel egy statikus vizsgálópadra vagy próbapadra. – Megfelelő megoldás érdekében konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • A nyílások lezárása beszerelt vagy kiszerelt motor esetén különböző. Konzerválás
A konzerválás folyamata
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
1. Szükség esetén tisztítsa meg a motort. 2. A motorolajat hagyja a motorban, amennyiben a konzerváláshoz engedélyezett olajról van szó (→ Oldal 15). Ellenkező esetben cserélje le a betöltött motorolajat engedélyezett konzerváló olajra, ill. az első feltöltést ezzel az olajjal végezze el. 3. Töltse fel az üzemanyagrendszert engedélyezett üzemanyaggal (→ Oldal 20). Szükség esetén cserélje le a már betöltött, és a motortároláshoz nem megfelelő üzemanyagot. 4. Szükség esetén eressze le a hűtőfolyadékot, és töltsön be engedélyezett korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagot, ill. a már rendelkezésre álló korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagot hagyja a hűtőfolyadék-körben (→ Oldal 17). 5. Járassa a motort kb. 10 percig felemelt üresjárati fordulatszámon. Eközben a hűtőfolyadéknak el kell érni az üzemi hőmérsékletet. 6. Állítsa le a motort. 7. Minden közeg a rendszerben marad. A közegköröknek teljesen feltöltöttnek kell lenni.
égéstér
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő anyagot legalább a „Min” jelig töltse fel. (→ Oldal 15) 3. Távolítsa el a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés zárófedelét. 4. Létesítsen hozzáférést a töltőlevegő csőhöz. Ez a lángindító berendezések, az érzékelők, a fedelek vagy csövek leszerelésével történhet. A töltőlevegő csőhöz való hozzáférésnek minden esetben a levegő visszahűtő, a nyomó oldali finomszűrő/légszűrő és a kipufogógáz-áramú turbótöltő után kell történni. 5. Forgassa át a meleg motort az indító berendezéssel. A motor nem indulhat be. Ehhez: • mechanikus szabályozók esetén működtesse a leállító kart. • elektronikus szabályozók esetén húzza le az X4 csatlakozódugót az injektor kábelkötegről. 6. Miközben a motor forog, az első üzembe helyezéskor használatos korrózióvédő olajat kb. 15 másodpercen keresztül porlassza egy finom porlasztású szórópisztollyal a töltőlevegő csövek nyílásaiba (→ Oldal 15). 7. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés nyílásait. 8. Zárja le a töltőlevegő csőhöz való hozzáférést.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A motor külső felületének csupasz alkatrészeit kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal(→ Oldal 21).
32 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034724 - 002
5.1.3
A konzerválás folyamata
A nyílások lezárása beszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Beszívott levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé)
A nyílások lezárása kiszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Beszívott levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé) • Hűtőfolyadék-kör • Üzemanyagkör • Kenőolajkör • Hidraulikaolaj-kör • Elektromos dugaszoló csatlakozók
TIM-ID: 0000034724 - 002
Konzerválás
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 33
5.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel
Megjegyzés:
Üzemszünet legfeljebb 3 hónapig • • • •
Az alábbi leírás be- és kiszerelt dízelmotorokra egyformán érvényes. Amennyiben a motor kiszerelését tervezi, úgy a konzerválási eljárást a motor kiszerelése előtt végezze el. A nyílások lezárása beszerelt vagy kiszerelt motor esetén különböző. Az egyes körök lezárása közvetlenül az egyes körök közegeinek leeresztése után kell, hogy történjen.
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
1. Szükség esetén tisztítsa meg a motort. 2. Eressze le a hűtőfolyadékot (ha van), és ártalmatlanítsa. 3. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). Megjegyzés: A hűtőfolyadék üzembe helyezéshez történő feltöltése esetén az öblítési folyamat elkerülése céljából az emulgeálható „Oil 9156” korrózióvédő olaj helyett a bejáratáshoz használatos „Glysacorr P 113” hűtőfolyadék használata ajánlott. 4. Töltse fel teljesen az üzemanyagrendszert. Ehhez az üzemanyagrendszer belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 20). 5. Szükség esetén cserélje le a motorolajat. Ehhez az első üzembe helyezéshez és az olajkör belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 6. Járassa a motort kb. 10 percig felemelt üresjárati fordulatszámon. Eközben a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadéknak el kell érni az üzemi hőmérsékletet. 7. Állítsa le a motort. 8. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 9. Eressze le a motorolajat. 10. Eressze le a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot.
Égéstér
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére az égéstérben.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére a csupasz alkatrészeken (külső konzerválás).
A nyílások lezárása beszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Égési levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé)
A nyílások lezárása kiszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Égési levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé) • Hűtőfolyadék-kör • Üzemanyagkör • Kenőolajkör • Hidraulikaolaj-kör • Elektromos dugaszoló csatlakozók
34 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034722 - 002
5.2.1
5.2.2
• Az alábbi leírás be- és kiszerelt dízelmotorokra egyformán érvényes. • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26). • Amennyiben a motor kiszerelését tervezi, úgy a konzerválási eljárást a motor kiszerelése előtt végezze el. • Ha a konzerválási eljárásokhoz beszerelt állapotban nem megfelelő a hozzáférhetőség, válassza a következő műveletek egyikét: – Szerelje ki a motort, és szerelje fel egy statikus vizsgálópadra vagy próbapadra. – Megfelelő megoldás érdekében konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • A nyílások lezárása beszerelt vagy kiszerelt motor esetén különböző.
TIM-ID: 0000034725 - 002
Megjegyzés:
3 hónapon túli üzemszünet
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | 35
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
1. Szükség esetén tisztítsa meg a motort. 2. Eressze le a hűtőfolyadékot (ha van), és ártalmatlanítsa. 3. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). MEGJEGYZÉS: A hűtőfolyadék üzembe helyezéshez történő feltöltése esetén az öblítési folyamat elkerülése céljából az emulgeálható „Oil 9156” korrózióvédő olaj helyett a bejáratáshoz használatos „Glysacorr P 113” hűtőfolyadék használata ajánlott. 4. Töltse fel teljesen az üzemanyagrendszert. Ehhez az üzemanyagrendszer belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 20). 5. Szükség esetén cserélje le a motorolajat. Ehhez az első üzembe helyezéshez és az olajkör belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 6. Járassa a motort kb. 10 percig felemelt üresjárati fordulatszámon. Eközben a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadéknak el kell érni az üzemi hőmérsékletet. 7. Állítsa le a motort. 8. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 9. Eressze le a motorolajat. 10. Eressze le a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot.
Égéstér
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő anyagot legalább a „Min” jelig töltse fel. (→ Oldal 15) 3. Távolítsa el a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés zárófedelét. 4. Létesítsen hozzáférést a töltőlevegő csőhöz. Ez a lángindító berendezések, az érzékelők, a fedelek vagy csövek leszerelésével történhet. A töltőlevegő csőhöz való hozzáférésnek minden esetben a levegő visszahűtő, a nyomó oldali finomszűrő/légszűrő és a kipufogógáz-áramú turbótöltő után kell történni. 5. Forgassa át a meleg motort az indító berendezéssel. A motor nem indulhat be. Ehhez: • mechanikus szabályozók esetén működtesse a leállító kart. • elektronikus szabályozók esetén húzza le az X4 csatlakozódugót az injektor kábelkötegről. 6. Miközben a motor forog, az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő anyagot kb. 15 másodpercen keresztül porlassza egy finom porlasztású szórópisztollyal a töltőlevegő csövek nyílásaiba (→ Oldal 15). 7. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés nyílásait. 8. Zárja le a töltőlevegő csőhöz való hozzáférést. A motor külső felületének csupasz alkatrészeit kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal(→ Oldal 21).
36 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034725 - 002
• FIGYELEM: A közegköröket közvetlenül a közegek leeresztése után zárja le.
A konzerválás folyamata
A nyílások lezárása beszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Beszívott levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé)
A nyílások lezárása kiszerelt motorban
Az alábbi nyílásokat zárja le légmentesen: • Hűtőlevegő belépés • Beszívott levegő belépés (ha vannak, zárja le a gyorszárású fedeleket) • Kipufogógáz kilépés • Forgattyúház légtelenítés (ha lehetséges; légtelenítéskor kifelé) • Hűtőfolyadék-kör • Üzemanyagkör • Kenőolajkör • Hidraulikaolaj-kör • Elektromos dugaszoló csatlakozók
TIM-ID: 0000034725 - 002
Konzerválás
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | 37
5.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel • Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a dízelmotor jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok motorról motorra változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Atomerőművekben használt motorok esetén az utólagos konzerválást próbapadon, ill. helyben ajánljuk elvégezni. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg végezze el. • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészítés
1. Ellenőrizze a helyi előírásokat. MEGJEGYZÉS: A motorok feltöltött közegkörökkel való tárolása előtt tisztázza, hogy ez a veszélyes anyagok és a környezetvédelem szempontjából megengedett-e. 2. Szükség esetén tisztítsa meg a motort a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért előzőleg kenje le az engedélyezett korrózióvédő anyaggal, és építse fel az olajnyomást, azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Szükség esetén eressze le a fáradt olajat. 2. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 3. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 4. Az előkenő szivattyú segítségével juttassa az engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 5. Távolítsa el a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét, amely az olajkörben utolsóként kap olajat. 6. Mindaddig szivattyúzzon nyomás alatti olajat az olajkörbe, amíg az ki nem lép a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékénél. 7. Ismét szerelje be a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét. Most győződjön meg arról, hogy az egész kenőolajkör teljesen fel van töltve. 8. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 9. Hagyja az olajat a motorban.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett, feltöltött motorhoz alkalmas hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). 3. Nyissa ki az összes hőfokszabályozót, hogy a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék eljusson a hűtőfolyadék-kör minden részébe. 4. A bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot hagyja a motorban. MEGJEGYZÉS: Bejáratáshoz használatos különböző hűtőfolyadékok összekeverése nem megengedett. 5. Zárja le légmentesen az összes hűtővíznyílást.
Üzemanyagrendszer
• Üzembe helyezési lehetőséggel nem rendelkező, és a helyes MTU eljárás szerint első konzerváláson átesett terepmotorokhoz az üzemanyagrendszer utólagos konzerválása elmarad. • Szükség esetén, a motor üzembe helyezése előtt cserélje ki az injektorokat és az alkatrészeket a működési teszt alapján.
38 | Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000035768 - 002
Megjegyzés:
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Égéstér
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Nyissa ki a levegőcsövet a levegő visszahűtő után. 3. Az olajnyomás felépülése után porlasszon be engedélyezett korrózióvédő anyagot kb. 15 másodpercig egy finom porlasztású szórópisztollyal a levegőcsövek nyílásaiba. Eközben forgassa át a motort egy indító berendezéssel. A motor nem indulhat be! Az olajkör belső konzerválásához használatos korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Gondosan zárja le a levegő beömlőnyílását és a kipufogógázok kiömlőnyílását. Ezzel megakadályozza a légcserét a hengerekben a kinyitott szívó- és kipufogószelepek mérleghelyzetében. • A motor külső felületének csupasz alkatrészeit kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21).
TIM-ID: 0000035768 - 002
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A001070/01H 2016-11 | Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | 39
5.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel • Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a dízelmotor jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok motorról motorra változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Atomerőművekben használt motorok esetén az utólagos konzerválást próbapadon, ill. helyben ajánljuk elvégezni. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg végezze el. • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26) • FIGYELEM: Az összes közegkört azonnal zárja le légmentesen a konzerválószer leeresztése után! Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészítés
1. Szükség esetén tisztítsa meg a motort a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. 2. Eressze le és ártalmatlanítsa az összes közeget. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért előzőleg kenje le az engedélyezett korrózióvédő anyaggal, és építse fel az olajnyomást, azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 2. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 3. Az előkenő szivattyú segítségével juttassa az engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Távolítsa el a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét, amely az olajkörben utolsóként kap olajat. 5. Mindaddig szivattyúzzon nyomás alatti olajat az olajkörbe, amíg az ki nem lép a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékénél. 6. Ismét szerelje be a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét. Most győződjön meg arról, hogy a komplett kenőolajkör teljesen fel van töltve. 7. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 8. Teljesen eressze le az olajat. MEGJEGYZÉS: Ha a motor meleg, hagyja lehűlni a motort 40 °C alá, és csak azután eressze le teljesen az olajat.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal, és azután zárja le tömítetten (→ Oldal 17). 3. Melegítse fel a motort a hűtővíz külső felfűtésével min. 75 °C-ra. 4. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 5. Eressze le teljesen a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot. 6. A hűtővíznyílásokat azonnal zárja le légmentesen a leeresztés után.
Üzemanyagrendszer
• Üzembe helyezési lehetőséggel nem rendelkező, és a helyes MTU eljárás szerint első konzerváláson átesett terepmotorokhoz az üzemanyagrendszer utólagos konzerválása elmarad. • Szükség esetén, a motor üzembe helyezése előtt cserélje ki az injektorokat és az alkatrészeket a működési teszt alapján.
40 | Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000035769 - 002
Megjegyzés:
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Égéstér
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Nyissa ki a levegőcsövet a levegő visszahűtő után. 3. Az olajnyomás felépülése után porlasszon be engedélyezett korrózióvédő anyagot kb. 15 másodpercig egy finom porlasztású szórópisztollyal a levegőcsövek nyílásaiba. Eközben forgassa át a motort egy indító berendezéssel. A motor nem indulhat be! Az olajkör belső konzerválásához használatos korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Gondosan zárja le a levegő beömlőnyílását és a kipufogógázok kiömlőnyílását. Ezzel megakadályozza a légcserét a hengerekben a kinyitott szívó- és kipufogószelepek mérleghelyzetében. • A motor külső felületének csupasz alkatrészeit kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21).
TIM-ID: 0000035769 - 002
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A001070/01H 2016-11 | Dízelmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | 41
6 BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás 6.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel • A beszerelt MTU gázmotorok csak generátoregységekként kerülnek forgalomba. • A gázmotorok konzerválásához és utólagos konzerválásához lásd: – Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal (→ Oldal 59).
TIM-ID: 0000073108 - 001
Megjegyzés:
42 | BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
6.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel • A beszerelt MTU gázmotorok csak generátoregységekként kerülnek forgalomba. • A gázmotorok konzerválásához és utólagos konzerválásához lásd: – Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal (→ Oldal 66).
TIM-ID: 0000073213 - 001
Megjegyzés:
A001070/01H 2016-11 | BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | 43
6.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel • Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a gázmotor jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok motorról motorra változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg végezze el. • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25) • Gázmotorok esetén nem terveztük az üzemanyagrendszer konzerválását. Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészítés
1. A helyi előírások ellenőrzése. MEGJEGYZÉS: A motorok feltöltött közegkörökkel való tárolása előtt tisztázza, hogy ez a veszélyes anyagok és a környezetvédelem szempontjából megengedett-e. 2. Szükség esetén tisztítsa meg a motort a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért előzőleg kenje le az engedélyezett korrózióvédő anyaggal, és építse fel az olajnyomást, azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Szükség esetén eressze le a fáradt olajat. 2. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 3. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 4. Az előkenő szivattyú segítségével juttassa az engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 5. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 6. Az olaj a motorban maradhat, azonban a motor tartós üzemeltetése ezzel nem megengedett (max. 25 h). A motor tartós üzemeltetéséhez az olajat engedélyezett motorolajjal (lásd érvényes üzemanyag-előírás) kell lecserélni.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). 3. Nyissa ki az összes hőfokszabályozót, hogy a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék eljusson a hűtőfolyadék-kör minden részébe. 4. A bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot hagyja a motorban. MEGJEGYZÉS: Bejáratáshoz használatos különböző hűtőfolyadékok összekeverése nem megengedett. 5. Zárja le légmentesen az összes hűtővíznyílást. TIM-ID: 0000071530 - 001
Megjegyzés:
44 | BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
Konzerválás Égéstér
A konzerválás folyamata 1. Csavarja ki az összes gyújtógyertyát. 2. Forgassa az összes dugattyút a konzerváláshoz egymásután az „AHP” alsó holtpontba. 3. Egy finom porlasztású szórópisztollyal gondosan szórja be a dugattyúk és a hengerpalástok égéstér felületeit. Ügyeljen arra, hogy eközben ne maradjon vissza nagyobb olajmennyiség a dugattyú alján. 4. Csavarja be a gyújtógyertyákat. 5. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépést és a kipufogógáz kilépést, és szükség esetén újból tömítse le. • A motor külső felületének csupasz alkatrészeit kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21).
TIM-ID: 0000071530 - 001
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A001070/01H 2016-11 | BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | 45
6.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel • Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a gázmotor jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok motorról motorra változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg végezze el. • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26). • Gázmotorok esetén nem terveztük az üzemanyagrendszer konzerválását. • FIGYELEM: Az összes közegkört azonnal zárja le légmentesen a konzerválószer leeresztése után! Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészítés
1. Szükség esetén tisztítsa meg a motort a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. 2. Eressze le és ártalmatlanítsa az összes közeget. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért előzőleg kenje le az engedélyezett korrózióvédő anyaggal, és építse fel az olajnyomást, azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 2. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 3. Az előkenő szivattyú segítségével juttasson (kb. 100 liter) engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 5. Teljesen eressze le az olajat. MEGJEGYZÉS: Ha a motor meleg, hagyja lehűlni a motort 40 °C alá, és csak azután eressze le teljesen az olajat.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal, és azután zárja le tömítetten (→ Oldal 17). 3. Melegítse fel a motort a hűtővíz külső felfűtésével min. 75 °C-ra. 4. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 5. Eressze le teljesen a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot. 6. A hűtővíznyílásokat azonnal zárja le légmentesen a leeresztés után.
Égéstér
1. Csavarja ki az összes gyújtógyertyát. 2. Forgassa az összes dugattyút a konzerváláshoz egymásután az „AHP” alsó holtpontba. 3. Egy finom porlasztású szórópisztollyal gondosan szórja be a dugattyúk és a hengerpalástok égéstér felületeit. Ügyeljen arra, hogy eközben ne maradjon vissza nagyobb olajmennyiség a dugattyú alján. 4. Csavarja be a gyújtógyertyákat. 5. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépést és a kipufogógáz kilépést, és szükség esetén újból tömítse le.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
• A motor külső felületének csupasz alkatrészeit kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21).
46 | BR 4000 gázmotorok - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000071531 - 001
Megjegyzés:
7 Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás 7.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel 7.1.1 Megjegyzés:
Üzemszünet 1 hónapig • Az alábbi leírás beszerelt dízelgenerátor egységekre érvényes. • Normál tárolási körülmények mellett az összes üzemanyag a generátoregységben marad. Nincs szükség konzerválási eljárásokra. • A motor és esetleg a töltőlevegő hűtőfolyadékának leeresztése akkor szükséges, ha a következő feltételek állnak fenn: – Fagypont alatti hőmérsékletek várhatók, és a motor hosszabb időszakon keresztül üzemen kívül marad, azonban a motor hűtőfolyadéka nem tartalmaz fagyásgátló adalékot. – A generátoregység felállítási helyisége nem fűtött. – A hűtőfolyadék nem marad megfelelő hőmérsékleten. – A fagyálló folyadék koncentrációja nem elegendő a generátoregység felállítási helyiségének hőmérsékletéhez. – A fagyálló folyadék koncentrációja 50%, és a motortér hőmérséklete -40 °C alatt van. Lásd tárolás feltöltetlen közegkörökkel (→ Oldal 52)
Tárolás feltöltött közegkörökkel normál körülmények között Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). Zárja le a levegő be- és kilépését, ha az üzemszünet egy hétnél hosszabb ideig tart.
TIM-ID: 0000071546 - 001
1. 2.
A001070/01H 2016-11 | Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás | 47
7.1.2 Megjegyzés:
1-3 hónapos üzemszünet • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A hűtőfolyadék-radiátor védelme céljából üzemszünet során a hűtőfolyadék-szintnek a hűtőbetöltőcsonk alsó éle felett kell állni. • A motor üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. A motor nem üzemeltethető fagyálló hűtőfolyadékkal, ha csak hígított hűtőfolyadék-adalékok engedélyezettek. Az, hogy milyen hűtőfolyadék-adalékok engedélyezettek egy motorhoz, ill. a mindenkori alkalmazáshoz, a meghatározó üzemanyag-előírásból olvassa ki. Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészületek
1. Távolítsa el az összes zárófedelet. 2. Csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. 3. Helyezze üzembe a vezérlést.
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet. 2. Melegítse fel a motor az üzemi hőmérsékletre. 3. Járassa a motort kb. 30 másodpercig a névleges fordulatszámon, és azután állítsa le névleges fordulatszámnál. Ezután már nem szabad elindítani a motort. 4. Minden üzemanyag a generátoregységben marad.
Égéstér
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére az égéstérben.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére a csupasz alkatrészeken (külső konzerválás). 1. Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). 2. Tömítse le nedvesség ellen az összes nyílást, mint a levegő be- és kilépése, illetve az elektromos dugaszoló csatlakozók.
TIM-ID: 0000071547 - 001
A generátoregység karbantartásának biztosítása és a nyílások letömítése
48 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
7.1.3 Megjegyzés:
3 hónapon túli üzemszünet • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • Minden üzemanyag a dízelgenerátor egységben marad.
TIM-ID: 0000071548 - 001
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészületek
1. Távolítsa el az összes zárófedelet. 2. Csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. 3. Helyezze üzembe a vezérlést.
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet. 2. A motorolajat hagyja a motorban, amennyiben a konzerváláshoz engedélyezett olajról van szó (→ Oldal 15). Ellenkező esetben cserélje le a betöltött motorolajat engedélyezett konzerváló olajra, ill. az első feltöltést ezzel az olajjal végezze el. 3. Töltse fel az üzemanyagrendszert engedélyezett üzemanyaggal (→ Oldal 20). Szükség esetén cserélje le a már betöltött, és a motortároláshoz nem megfelelő üzemanyagot. 4. Szükség esetén eressze le a hűtőfolyadékot, és töltsön be engedélyezett korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagot, ill. a már rendelkezésre álló korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagot hagyja a hűtőfolyadék-körben(→ Oldal 17). 5. Járassa a motort kb. 10 percig felemelt üresjárati fordulatszámon. Eközben a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadéknak el kell érni az üzemi hőmérsékletet. 6. Állítsa le a motort. 7. Minden közeg a rendszerben marad. A közegköröknek teljesen feltöltöttnek kell lenni.
Égéstér
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő anyagot legalább a „Min” jelig töltse fel.(→ Oldal 15) 3. Távolítsa el a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés zárófedelét. 4. Létesítsen hozzáférést a töltőlevegő gyűjtőcsőhöz. Ez a lángindító berendezések, az érzékelők, a fedelek vagy csövek leszerelésével történhet. A töltőlevegő gyűjtőcsőhöz való hozzáférésnek minden esetben a levegő visszahűtő, a nyomó oldali finomszűrő/légszűrő és a kipufogógáz-áramú turbótöltő után kell történni. 5. Forgassa át a meleg motort az indító berendezéssel. A motor nem indulhat be. Ehhez: • mechanikus szabályozók esetén működtesse a leállító kart. • elektronikus szabályozók esetén húzza le az X4 csatlakozódugót az injektor kábelkötegről. 6. Miközben a motor forog, az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő olajat kb. 15 másodpercen keresztül porlassza egy finom porlasztású szórópisztollyal a töltőlevegő csövek nyílásaiba (→ Oldal 15). 7. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés nyílásait. 8. Zárja le a töltőlevegő csőhöz való hozzáférést.
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 49
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
A dízelgenerátor egység karbantartásának biztosítása és a nyílások letömítése
1. Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). 2. Tömítse le nedvesség ellen az összes nyílást, mint a levegő be- és kilépése, illetve az elektromos dugaszoló csatlakozók.
TIM-ID: 0000071548 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
50 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
7.1.4
• Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • Minden üzemanyag a dízelgenerátor egységben marad. • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A hűtőfolyadék-radiátor védelme céljából üzemszünet során a hűtőfolyadék-szintnek a hűtőbetöltőcsonk alsó éle felett kell állni. • A motor üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy szükség esetén ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok (→ MTU Onsite Energy üzemanyagelőírás dízelgenerátor egységekhez). Konzerválás
A konzerválás folyamata
Dízelgenerátor egység
Lásd (→ Oldal 49)
Konténer
1. A konténereket az alapozási követelményeknek megfelelően tárolja. 2. A konténerek, ill. a beépített dolgok festésének sérüléseit megfelelő színnel, szakszerűen javítsa ki a korrózió megelőzéséhez. 3. A lerakódást rendszeresen távolítsa el a tetőfelületről (pl. lomb, por). 4. Az ajtótömítéseket és a forgópántokat zsírozza le a betárolás előtt. 5. A kábelbevezetéseket zárja le időjárásállóan (szükség esetén szerelje fel takarólemezt). 6. A kipufogógáz kilépőnyílásokat zárja le időjárásállóan. 7. Biztosítsa a kipufogórendszer kondenzátumának kiürítését. 8. A csatlakozókarimákat zárja le időjárásállóan (vakfedél). 9. Zárja le a friss és elhasznált levegő zsalus csappantyúit. 10. A konténer belső terét lehetőség szerint tartsa fagymentesen. 11. Kerülje el a kondenzációt, szükség esetén helyezzen be szárítótasakot. 12. Elektromosan aktiválja a vezérlést. 13. Kapcsolja le az indítóakkumulátorokat. 14. Kapcsolja ki a motor indítómotorjának áramtalanító főkapcsolóját (ha van). MEGJEGYZÉSEK: • Az összes tengelyvéget, alkatrészt és felületet a szállítás kezdetétől el kell látni tengervízálló és csepegésmentes rozsdagátló védőbevonattal, amely egy éves időtartamú védelmet garantál. • Ezen határidő lejárta után a meglévő védőbevonatot fel kell újítani Castrol SafeCoat DW33 korrózióvédő olajjal.
TIM-ID: 0000072014 - 001
Megjegyzés:
Konténer, 6 hónapon túli üzemszünet
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 51
7.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel 7.2.1 Megjegyzés:
Üzemszünet legfeljebb 3 hónapig • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26). • FIGYELEM: A közegköröket közvetlenül a közegek leeresztése után zárja le. Konzerválás Előkészületek
A konzerválás folyamata 1. Távolítsa el az összes zárófedelet. 2. Csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. 3. Helyezze üzembe a vezérlést.
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet. 2. Eressze le a hűtőfolyadékot (ha van), és ártalmatlanítsa. 3. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). Megjegyzés: A hűtőfolyadék üzembe helyezéshez történő feltöltése esetén az öblítési folyamat elkerülése céljából az emulgeálható „Oil 9156” korrózióvédő olaj helyett a bejáratáshoz használatos „Glysacorr P 113” hűtőfolyadék használata ajánlott. 4. Töltse fel teljesen az üzemanyagrendszert. Ehhez az üzemanyagrendszer belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 20). 5. Szükség esetén cserélje le a motorolajat. Ehhez az első üzembe helyezéshez és az olajkör belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 6. Járassa a motort kb. 10 percig felemelt üresjárati fordulatszámon. Eközben a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadéknak el kell érni az üzemi hőmérsékletet. 7. Állítsa le a motort. 8. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 9. Eressze le a motorolajat. 10. Eressze le a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot.
Égéstér
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére az égéstérben.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére a csupasz alkatrészeken (külső konzerválás). 1. Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). 2. Tömítse le nedvesség ellen az összes nyílást, mint a levegő be- és kilépése, és az elektromos dugaszoló csatlakozók. TIM-ID: 0000071549 - 001
A generátoregység karbantartásának biztosítása és a nyílások letömítése
52 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
7.2.2 Megjegyzés:
3 hónapon túli üzemszünet • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26) • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27) • FIGYELEM: A közegköröket közvetlenül a közegek leeresztése után zárja le. Konzerválás Előkészületek
1. Távolítsa el az összes zárófedelet. 2. Csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. 3. Helyezze üzembe a vezérlést. 1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet. 2. Eressze le a hűtőfolyadékot (ha van), és ártalmatlanítsa. 3. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). MEGJEGYZÉS: A hűtőfolyadék üzembe helyezéshez történő feltöltése esetén az öblítési folyamat elkerülése céljából az emulgeálható „Oil 9156” korrózióvédő olaj helyett a bejáratáshoz használatos „Glysacorr P 113” hűtőfolyadék használata ajánlott. 4. Töltse fel teljesen az üzemanyagrendszert. Ehhez az üzemanyagrendszer belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 20). 5. Szükség esetén cserélje le a motorolajat. Ehhez az első üzembe helyezéshez és az olajkör belső konzerválásához engedélyezett, feltöltetlen motorhoz alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 6. Járassa a motort kb. 10 percig felemelt üresjárati fordulatszámon. Eközben a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadéknak el kell érni az üzemi hőmérsékletet. 7. Állítsa le a motort. 8. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 9. Eressze le a motorolajat. 10. Eressze le a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot.
TIM-ID: 0000071550 - 001
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
A konzerválás folyamata
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | 53
Konzerválás Égéstér
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A konzerválás folyamata 1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő anyagot legalább a „Min” jelig töltse fel. 3. Távolítsa el a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés zárófedelét. 4. Létesítsen hozzáférést a töltőlevegő gyűjtőcsőhöz. Ez a lángindító berendezések, az érzékelők, a fedelek vagy csövek leszerelésével történhet. A töltőlevegő gyűjtőcsőhöz való hozzáférésnek minden esetben a levegő visszahűtő, a nyomó oldali finomszűrő/légszűrő és a kipufogógáz-áramú turbótöltő után kell történni. 5. Forgassa át a meleg motort az indító berendezéssel. A motor nem indulhat be. Ehhez: • mechanikus szabályozók esetén működtesse a leállító kart. • elektronikus szabályozók esetén húzza le az X4 csatlakozódugót az injektor kábelkötegről. 6. Miközben a motor forog, az első üzembe helyezéskor használatos és korrózióvédő anyagot kb. 15 másodpercen keresztül porlassza egy finom porlasztású szórópisztollyal a töltőlevegő csövek nyílásaiba (→ Oldal 15). 7. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépés és a kipufogógáz kilépés nyílásait. 8. Zárja le a töltőlevegő csőhöz való hozzáférést. A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
A dízelgenerátor egység karbantartásának biztosítása és a nyílások letömítése
1. Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). 2. Tömítse le nedvesség ellen az összes nyílást, mint a levegő be- és kilépése, és az elektromos dugaszoló csatlakozók.
TIM-ID: 0000071550 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
54 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
7.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel Megjegyzés:
• Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a dízelgenerátor egység jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok generátoregységről generátoregységre változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Az utólagos konzerválás a próbapadon ajánlott. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg kell elvégezni. • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). Konzerválás
A konzerválás folyamata 1. Ellenőrizze a helyi előírásokat. MEGJEGYZÉS: A feltöltött közegkörökkel való tárolás előtt tisztázza, hogy ez a veszélyes anyagok és a környezetvédelem szempontjából megengedett-e. 2. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. 3. Kenje le előzetesen a motort. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért először kenje le, építse fel az olajnyomást, és azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Szükség esetén eressze le a fáradt olajat. 2. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 3. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 4. Az előkenő szivattyú segítségével juttassa az engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 5. Távolítsa el a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét, amely az olajkörben utolsóként kap olajat. 6. Mindaddig szivattyúzzon nyomás alatti olajat az olajkörbe, amíg az ki nem lép a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékénél. 7. Ismét szerelje be a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét. Most győződjön meg arról, hogy az egész kenőolajkör teljesen fel van töltve. 8. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 9. Hagyja az olajat a motorban.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett, feltöltött motorhoz alkalmas hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). 3. Nyissa ki az összes hőfokszabályozót, hogy a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék eljusson a hűtőfolyadék-kör minden részébe. 4. A bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot hagyja a motorban. MEGJEGYZÉS: Bejáratáshoz használatos különböző hűtőfolyadékok összekeverése nem megengedett. 5. Zárja le légmentesen az összes hűtővíznyílást.
TIM-ID: 0000071505 - 001
Előkészítés
Üzemanyagrendszer
• Üzembe helyezési lehetőséggel nem rendelkező, és a helyes MTU eljárás szerint első konzerváláson átesett terepmotorokhoz az üzemanyagrendszer utólagos konzerválása elmarad. • Szükség esetén, a motor üzembe helyezése előtt cserélje ki az injektorokat és az alkatrészeket a működési teszt alapján.
A001070/01H 2016-11 | Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás | 55
Konzerválás Égéstér
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Nyissa ki a levegőcsövet a levegő visszahűtő után. 3. Az olajnyomás felépülése után porlasszon be engedélyezett korrózióvédő anyagot kb. 15 másodpercig egy finom porlasztású szórópisztollyal a levegőcsövek nyílásaiba. Eközben forgassa át a motort egy indító berendezéssel. A motor nem indulhat be! Az olajkör belső konzerválásához használatos korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Gondosan zárja le a levegő beömlőnyílását és a kipufogógázok kiömlőnyílását. Ezzel megakadályozza a légcserét a hengerekben a kinyitott szívó- és kipufogószelepek mérleghelyzetében. A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
TIM-ID: 0000071505 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
A konzerválás folyamata
56 | Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
7.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel Megjegyzés:
• Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a dízelgenerátor egység jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok generátoregységről generátoregységre változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Az utólagos konzerválás a próbapadon ajánlott. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg végezze el. • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • FIGYELEM: Az összes közegkört azonnal zárja le légmentesen a konzerválószer leeresztése után! Konzerválás
A konzerválás folyamata 1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. 2. Eressze le és ártalmatlanítsa az összes közeget. 3. Kenje le előzetesen a motort. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért először kenje le, építse fel az olajnyomást, és azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 2. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 3. Az előkenő szivattyú segítségével juttassa az engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Távolítsa el a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét, amely az olajkörben utolsóként kap olajat. 5. Mindaddig szivattyúzzon nyomás alatti olajat az olajkörbe, amíg az ki nem lép a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékénél. 6. Ismét szerelje be a turbófeltöltő olajvisszafolyó vezetékét. Most győződjön meg arról, hogy a komplett kenőolajkör teljesen fel van töltve. 7. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 8. Teljesen eressze le az olajat. MEGJEGYZÉS: Ha a motor meleg, hagyja lehűlni a motort 40 °C alá, és csak azután eressze le teljesen az olajat.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal, és azután zárja le tömítetten (→ Oldal 17). 3. Melegítse fel a motort a hűtővíz külső felfűtésével min. 75 °C-ra. 4. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 5. Eressze le teljesen a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot. 6. A hűtővíznyílásokat azonnal zárja le légmentesen a leeresztés után.
TIM-ID: 0000071506 - 001
Előkészítés
Üzemanyagrendszer
• Üzembe helyezési lehetőséggel nem rendelkező, és a helyes MTU eljárás szerint első konzerváláson átesett terepmotorokhoz az üzemanyagrendszer utólagos konzerválása elmarad. • Szükség esetén, a motor üzembe helyezése előtt cserélje ki az injektorokat és az alkatrészeket a működési teszt alapján.
A001070/01H 2016-11 | Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás | 57
Konzerválás Égéstér
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
1. Zárja le a dekompressziós nyílásokat. 2. Nyissa ki a levegőcsövet a levegő visszahűtő után. 3. Az olajnyomás felépülése után porlasszon be engedélyezett korrózióvédő anyagot kb. 15 másodpercig egy finom porlasztású szórópisztollyal a levegőcsövek nyílásaiba. Eközben forgassa át a motort egy indító berendezéssel. A motor nem indulhat be! Az olajkör belső konzerválásához használatos korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Gondosan zárja le a levegő beömlőnyílását és a kipufogógázok kiömlőnyílását. Ezzel megakadályozza a légcserét a hengerekben a kinyitott szívó- és kipufogószelepek mérleghelyzetében. A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
TIM-ID: 0000071506 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
A konzerválás folyamata
58 | Dízelgenerátor egységek - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
8 Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal konzerválás és utólagos konzerválás 8.1 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel 8.1.1 Megjegyzés:
Üzemszünet 1 hónapig • Az alábbi leírás beszerelt gázgenerátor egységekre érvényes. • Normál tárolási körülmények mellett az összes üzemanyag a generátoregységben marad. Nincs szükség konzerválási eljárásokra. • A motor-hűtőfolyadék leeresztése akkor szükséges, ha a következő körülmények állnak fenn: – Fagypont alatti hőmérsékletek várhatók, és a motor hosszabb időszakon keresztül üzemen kívül marad, azonban a motor hűtőfolyadéka nem tartalmaz fagyásgátló adalékot. – A generátoregység felállítási helyisége nem fűtött. – A hűtőfolyadék nem marad megfelelő hőmérsékleten. – A fagyálló folyadék koncentrációja nem elegendő a generátoregység felállítási helyiségének hőmérsékletéhez. – A fagyálló folyadék koncentrációja 50%, és a motortér hőmérséklete -40 °C alatt van. Tárolás feltöltetlen közegkörökkel, lásd (→ Oldal 66)
Tárolás feltöltött közegkörökkel normál körülmények között Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). Zárja le a levegő be- és kilépését, ha az üzemszünet egy hétnél hosszabb ideig tart.
TIM-ID: 0000072089 - 001
1. 2.
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | 59
8.1.2 Megjegyzés:
Több mint egy hónapos üzemszünet • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • Minden üzemanyag a gázgenerátor egységben marad. • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A hűtőfolyadék-radiátor védelme céljából üzemszünet során a hűtőfolyadék-szintnek a hűtőbetöltőcsonk alsó éle felett kell állni. • A generátoregység üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy szükség esetén ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok (→ MTU Onsite Energy üzemanyag-előírás gázgenerátor egységekhez). Konzerválás Előkészületek
A konzerválás folyamata 1. Távolítsa el az összes zárófedelet. 2. Csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. 3. Helyezze üzembe a vezérlést.
Égéstér
Ebben az időszakban nincs szükség konzerválási eljárások elvégzésére az égéstérben.
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
A gázgenerátor egység karbantartásának biztosítása és a nyílások letömítése
1. Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). 2. Zárja le légmentesen az összes nyílást, mint a levegő be- és kilépő nyílása. 3. Tömítse le az elektromos dugaszoló csatlakozókat nedvességgel szemben.
60 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000072096 - 001
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hű- • Havonta egyszer melegítse fel a motort legalább 50% terhelésű járatőrendszer) tással az üzemi hőmérsékletre. • Minden üzemanyag a motorban marad. • Miután felmelegítette a motort, a beszívott levegő belépését ismét zárja le légmentesen, ehhez a légszűrőt el kell távolítani.
8.1.3 Megjegyzés:
Nem motorkomponensek – üzemszünet legfeljebb 6 hónapig • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • A tárolásnak pormentes, száraz és fagymentes helyen kell történni. Kerülje el a kondenzátumképződést. Kerülje a hőmérséklet > 50 °C értékeket és az erős hőmérséklet-ingadozásokat. • Minden üzemanyag a gázgenerátor egységben marad. • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A hűtőfolyadék-radiátor védelme céljából üzemszünet során a hűtőfolyadék-szintnek a hűtőbetöltőcsonk alsó éle felett kell állni. • A generátoregység üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy szükség esetén ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok (→ MTU Onsite Energy üzemanyag-előírás gázgenerátor egységekhez). Konzerválás Szivattyúk
Vezetékrendszer Kipufogógáz hőcserélő
TIM-ID: 0000072092 - 001
Gázszabályozási út
A konzerválás folyamata 1. A közegköröket ne ürítse le. 2. Fagy által okozott károk elkerüléséhez töltse fel a vízkört megfelelő víz-glikol keverékkel. 3. A víz-fagyálló mennyiséget többször cirkuláltassa át a körben a komplett öblítéshez. 4. A csúszógyűrűs tömítések megszorulásának elkerülése érdekében. Feltöltött rendszer esetén havonta egyszer vegye üzembe a szivattyúkat. Ha leürült a vezetékrendszer, készítse elő a tartalék csúszógyűrűs tömítést, és üzembe helyezés előtt cserélje ki. 1. Biztosítsa, hogy a közegkör teljesen fel legyen töltve. 2. Biztosítsa, hogy a vízkör kellően fel legyen töltve víz-glikol keverékkel. 3. A fagyálló mennyiséget többször cirkuláltassa át a komplett kör megfelelő öblítéséhez. 4. Mielőtt leállítja, a kipufogógáz hőcserélőt hozza üzemi hőmérsékletre. 5. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kipufogóoldalon már nincs nedvesség. 6. Zárja le a kipufogógáz belépést és kilépést úgy, hogy ne tudjon behatolni nedvesség. Bizonyosodjon meg arról, hogy a gázszabályozási út szerkezeti elemei általában a -15 °C - 40 °C hőmérséklet-tartományban vannak tárolva. Viton membrán esetén a tárolási hőmérséklet > 0 °C.
Generátor, biztonsági hőmérsékAz általános tudnivalók érvényesek let-határoló, biztonsági nyomáshatároló, 3-utas szelep, tűzjelző, gázérzékelő Tágulási tartály
Biztonsági szelep
Átmeneti szüneteltetéskor biztosítsa, hogy a vízmennyiség a tágulási tartályban megmaradjon. Fagy esetén további intézkedéseket kell tenni. 1. A biztonsági szelep fém alkatrészeit kenje be vagy szórja be korrózióvédő anyaggal a külső konzerváláshoz. (→ Oldal 21) 2. Az üzembe helyezés előtt tisztítsa meg a biztonsági szelep fém alkatrészeit.
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 61
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Biogáz kompresszor
1. A ventilátort a bemenetnél és a kimenetnél zárja le vakkarimával, vagy helyezzen fel bedugható tárcsákat. 2. Szárítsa ki a ventilátort, és öblítse át inert gázzal. Ügyeljen arra, hogy öblítés után a ventilátort légmentesen lezárja. 3. Ellenőrizze a ventilátor szabad mozgását, és forgassa át. • Változó helyiség-hőmérsékletnél havonta egyszer • Állandó helyiség-hőmérsékletnél minden második hónapban 4. Egy szüneteltetés átfedésekbe kerülhet a rugós tömítőgyűrűk (szimeringek) karbantartási intervallumával, viszont ezeket minden 16 000 üzemóra után vagy 2 évente ki kell cserélni, hogy gáz-tömör ventilátora legyen.
Semlegesítő berendezés
1. Tisztítsa ki a semlegesítő berendezést. 2. Cserélje ki vagy pótolja az elhasznált vagy hiányzó granulátumot. 3. Az öblítést addig végezze, amíg tiszta víz lép ki a semlegesítő berendezés kimeneténél. 4. A semlegesítő berendezést tisztítva tárolja. Félévente egy-két alkalommal mozgassa meg azokat az armatúrákat, amelyek tartósan ugyanabban a helyzetben maradnak.
TIM-ID: 0000072092 - 001
Kipufogógáz csappantyúk, zsalus csappantyúk
62 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
8.1.4 Megjegyzés:
Nem motorkomponensek – 6 hónapon túli üzemszünet • Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • A tárolásnak pormentes, száraz és fagymentes helyen kell történni. Kerülje el a kondenzátumképződést. Kerülje a hőmérséklet > 50 °C értékeket és az erős hőmérséklet-ingadozásokat. • Minden üzemanyag a gázgenerátor egységben marad. • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A hűtőfolyadék-radiátor védelme céljából üzemszünet során a hűtőfolyadék-szintnek a hűtőbetöltőcsonk alsó éle felett kell állni. • A generátoregység üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy szükség esetén ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok (→ MTU Onsite Energy üzemanyag-előírás gázgenerátor egységekhez). Konzerválás Szivattyúk
Vezetékrendszer
TIM-ID: 0000072086 - 001
Kipufogógáz hőcserélő
A konzerválás folyamata 1. A közegköröket ne ürítse le. 2. Fagy által okozott károk elkerüléséhez töltse fel a vízkört megfelelő víz-glikol keverékkel. 3. A víz-fagyálló mennyiséget többször cirkuláltassa át a körben a komplett öblítéshez. 4. A csúszógyűrűs tömítések megszorulásának elkerülése érdekében. Feltöltött rendszer esetén havonta egyszer vegye üzembe a szivattyúkat. Ha leürült a vezetékrendszer, készítse elő a tartalék csúszógyűrűs tömítést, és üzembe helyezés előtt cserélje ki. 1. Biztosítsa, hogy a közegkör teljesen fel legyen töltve. 2. Biztosítsa, hogy a vízkör kellően fel legyen töltve víz-glikol keverékkel. 3. A fagyálló mennyiséget többször cirkuláltassa át a komplett kör megfelelő öblítéséhez. 4. Mielőtt leállítja, a kipufogógáz hőcserélőt hozza üzemi hőmérsékletre. 5. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kipufogóoldalon már nincs nedvesség. 6. Szükség esetén tisztítsa meg a kipufogóoldalt. 7. Zárja le a kipufogógáz belépést és kilépést úgy, hogy ne tudjon behatolni nedvesség.
Gázszabályozási út
Bizonyosodjon meg arról, hogy a gázszabályozási út szerkezeti elemei általában a -15 °C - 40 °C hőmérséklet-tartományban vannak tárolva. Zárja le légmentesen a nyílásokat. Viton membrán esetén a tárolási hőmérséklet > 0 °C.
Katalizátor
1 évnél hosszabb leállási idő esetén: 1. Szerelje ki a katalizátort 2. Tisztítsa meg a katalizátort 3. A katalizátort szárazon tárolja
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 63
Konzerválás Generátor
A konzerválás folyamata 1. Ha a generátort 6 hónapnál hosszabb ideig tárolja, és közben nem forgatja át, az üzembe helyezés előtt cserélje ki a generátor csapágyait. 2. A csapágyakat az első futás közben kenje utána, hogy a generátor az üzembe vételkor teljesítse a következő feltételeket: • A generátort hat és tizenkét hónap között tárolja • A generátort ez idő alatt havonta hatszor átforgatja 3. Ha a generátort 24 hónapnál hosszabb ideig tárolja, és közben havonta hatszor átforgatja, az üzembe helyezés előtt cserélje ki a csapágyakat.
Biogáz kompresszor
1. A ventilátort a bemenetnél és a kimenetnél zárja le vakkarimával, vagy helyezzen fel bedugható tárcsákat. 2. Szárítsa ki a ventilátort, és öblítse át inert gázzal. Ügyeljen arra, hogy öblítés után a ventilátort légmentesen lezárja. 3. Ellenőrizze a ventilátor szabad mozgását, és forgassa át. • Változó helyiség-hőmérsékletnél havonta egyszer • Állandó helyiség-hőmérsékletnél minden második hónapban 4. Egy szüneteltetés átfedésekbe kerülhet a rugós tömítőgyűrűk (szimeringek) karbantartási intervallumával, viszont ezeket minden 16 000 üzemóra után vagy 2 évente ki kell cserélni, hogy gáz-tömör ventilátora legyen.
Semlegesítő berendezés
1. Tisztítsa ki a semlegesítő berendezést. 2. Cserélje ki vagy pótolja az elhasznált vagy hiányzó granulátumot. 3. Az öblítést addig végezze, amíg tiszta víz lép ki a semlegesítő berendezés kimeneténél. 4. A semlegesítő berendezést tisztítva tárolja.
Kipufogógáz csappantyúk, zsalus csappantyúk
1. Évente három-négy alkalommal mozgassa meg azokat az armatúrákat, amelyek tartósan ugyanabban a helyzetben maradnak. 2. A szervomotorokat félévenként ellenőrizze. 3. Hosszan tartó tárolás esetén, üzembe helyezés előtt a gyárban ellenőriztesse a szervomotorokat.
Hajtóműegység (belül)
1. A standard konzerválás a hajtómű kiszállításától kezdve (normál szállítási körülmények, száraz helyiségekben való tárolás mellett) 6 hónap időtartamra elegendő. 2. A hajtóművet további 6 hónap után az ellenőrzőnyílás fedelén keresztül minden hozzáférhető helyen öblítse át, hogy az összes felületet konzerválószer takarja. 3. A próbajáratás után és a tengeri szállításához alkalmas csomagolás felhelyezése előtt öblítse át belülről a hajtóművet.
Hajtóműegység (kívül)
1. Az összes tengelyvéget, alkatrészt és felületet a szállítás kezdetétől el kell látni tengervízálló és csepegésmentes rozsdagátló védőbevonattal, amely egy éves időtartamú védelmet garantál. 2. Ezen határidő lejárta után a meglévő védőbevonatot fel kell újítani Castrol SafeCoat DW33 korrózióvédő olajjal.
64 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000072086 - 001
Biztonsági hőmérséklet-határoló, Az általános tudnivalók érvényesek biztonsági nyomáshatároló, 3-utas szelep, tűzjelző, gázérzékelő, tágulási tartály, biztonsági szelep
8.1.5
TIM-ID: 0000072084 - 001
Megjegyzés:
Konténer – több mint egy hónapos üzemszünet • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27). • Minden üzemanyag a gázgenerátor egységben marad. • A tárolás közben fennálló fagyveszély esetén a hűtőfolyadék-körben használt hígított korrózióvédő anyagról feltétlenül váltson át korrózióvédő és fagyálló hűtőanyagra. • A hűtőfolyadék-radiátor védelme céljából üzemszünet során a hűtőfolyadék-szintnek a hűtőbetöltőcsonk alsó éle felett kell állni. • A motor üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy szükség esetén ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok (→ MTU Onsite Energy üzemanyagelőírás gázgenerátor egységekhez.) Konzerválás
A konzerválás folyamata
Gázgenerátor egység
Lásd (→ Oldal 60)
Konténer
1. A konténereket az alapozási követelményeknek megfelelően tárolja. 2. A konténerek, ill. a beépített dolgok festésének sérüléseit megfelelő színnel, szakszerűen javítsa ki a korrózió megelőzéséhez. 3. A lerakódást rendszeresen távolítsa el a tetőfelületről (pl. lomb, por). 4. Az ajtótömítéseket és a forgópántokat zsírozza le a betárolás előtt. 5. A kábelbevezetéseket zárja le időjárásállóan (szükség esetén szerelje fel takarólemezt). 6. A kipufogógáz kilépőnyílásokat zárja le időjárásállóan. 7. Biztosítsa a kipufogórendszer kondenzátumának kiürítését. 8. A gáz-, ill. kondenzvíz csatlakozók csatlakozókarimáit zárja le időjárásállóan (vakfedél).Tárolás max. 40 °C hőmérsékleten. Viton membrán esetén a tárolási hőmérséklet > 0 °C. 9. Zárja le a friss és elhasznált levegő zsalus csappantyúit. 10. A konténer belső terét tartsa fagymentesen. 11. Kerülje el a kondenzációt, szükség esetén helyezzen be szárítótasakot. 12. Biztosítson elektromos áramellátást a következő komponensekhez: • Generátor álló helyzet fűtés • Helyiségfűtés 13. MMC elektromos aktiválás. 14. Kapcsolja le az indítóakkumulátorokat. 15. Kapcsolja ki a motor indítómotorjának áramtalanító főkapcsolóját (ha van). MEGJEGYZÉSEK: • Az összes tengelyvéget, alkatrészt és felületet a szállítás kezdetétől el kell látni tengervízálló és csepegésmentes rozsdagátló védőbevonattal, amely egy éves időtartamú védelmet garantál. • Ezen határidő lejárta után a meglévő védőbevonatot fel kell újítani Castrol SafeCoat DW33 korrózióvédő olajjal.
A001070/01H 2016-11 | Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltött közegkörökkel | 65
8.2 Üzembe helyezési lehetőséggel és feltöltetlen közegkörökkel • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26) • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27) • FIGYELEM: A közegköröket közvetlenül a közegek leeresztése után zárja le. Konzerválás Előkészületek
Belső tér (olaj-, üzemanyag- és hűtőrendszer)
Égéstér
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A konzerválás folyamata 1. Távolítsa el az összes zárófedelet. 2. Csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. 3. Helyezze üzembe a vezérlést. 1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet. 2. Eressze le a hűtőfolyadékot (ha van), és ártalmatlanítsa. 3. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). Megjegyzés: A hűtőfolyadék üzembe helyezéshez történő feltöltése esetén az öblítési folyamat elkerülése céljából az emulgeálható „Oil 9156” korrózióvédő olaj helyett a bejáratáshoz használatos „Glysacorr P 113” hűtőfolyadék használata ajánlott. 4. Amennyiben nincs konzerváló olaj a motorban, teljesen ürítse ki az olajteknőt. MEGJEGYZÉS: Alternatíva lehet a motor normál motorolajjal történő felmelegítése is. A következő lépésben előkenő szivattyú segítségével kb. 100 liter engedélyezett konzerváló olajat kell az előkenő csatlakozón keresztül a motorba szivattyúzni. Ezután kövesse az „Égéstér” alatti 2. és 3. lépést. 5. Töltse fel a motort engedélyezett konzerváló olajjal. 6. Melegítse be a motort min. 50% teljesítmény mellett (hűtővíz min. 75 °C). MEGJEGYZÉS: A motor alternatívaként a hűtővíz külső felfűtésével a névleges hőmérsékletre is felmelegíthető (min. 75 °C). Ebben az esetben külső olajszivattyút is használni kell. 7. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 8. Eressze le a konzerváló olajat az olajrendszerből. 9. Eressze le a konzerválószert a hűtővízrendszerből. 10. A hűtővíznyílásokat azonnal zárja le a leeresztés után. 1. Csavarja ki az összes gyújtógyertyát. 2. Ha a motort nem konzerváló olajjal melegítette be, forgassa az összes dugattyút a konzerváláshoz egymásután az „AHP” alsó holtpontba. 3. Egy finom porlasztású szórópisztollyal gondosan szórja be a dugattyúk és a hengerpalástok égéstér felületeit. Ügyeljen arra, hogy eközben ne maradjon vissza nagyobb olajmennyiség a dugattyú alján. 4. Csavarja be a gyújtógyertyákat. A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák
66 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000072094 - 001
Megjegyzés:
Konzerválás
A konzerválás folyamata 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
A generátoregység karbantartásának biztosítása és a nyílások letömítése
1. Az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” kidolgozása (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). 2. Zárja le légmentesen az összes nyílást, mint a levegő be- és kilépő nyílása. 3. Tömítse le az elektromos dugaszoló csatlakozókat nedvességgel szemben.
TIM-ID: 0000072094 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | 67
8.3 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltött közegkörökkel Megjegyzés:
• Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a gázgenerátor egység jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok generátoregységről generátoregységre változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Az utólagos konzerválás a próbapadon ajánlott. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg kell elvégezni. • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 25). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27).
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészítés
1. Ellenőrizze a helyi előírásokat. MEGJEGYZÉS: A feltöltött közegkörökkel való tárolás előtt tisztázza, hogy ez a veszélyes anyagok és a környezetvédelem szempontjából megengedett-e. 2. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért előzőleg kenje le az engedélyezett korrózióvédő anyaggal, és építse fel az olajnyomást, azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Szükség esetén eressze le a fáradt olajat. 2. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 3. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 4. Az előkenő szivattyú segítségével juttassa az engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 5. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 6. Az olaj a motorban maradhat, azonban a motor tartós üzemeltetése ezzel nem megengedett (max. 25 h). A motor tartós üzemeltetéséhez az olajat engedélyezett motorolajjal (lásd érvényes üzemanyag-előírás) kell lecserélni.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal (→ Oldal 17). 3. Nyissa ki az összes hőfokszabályozót, hogy a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék eljusson a hűtőfolyadék-kör minden részébe. 4. A bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot hagyja a motorban. MEGJEGYZÉS: Bejáratáshoz használatos különböző hűtőfolyadékok összekeverése nem megengedett. 5. Zárja le légmentesen az összes hűtővíznyílást.
68 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000072081 - 001
Előkészítő lépések
Konzerválás Égéstér
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
1. Csavarja ki az összes gyújtógyertyát. 2. Forgassa az összes dugattyút a konzerváláshoz egymásután az „AHP” alsó holtpontba. 3. Egy finom porlasztású szórópisztollyal gondosan szórja be a dugattyúk és a hengerpalástok égéstér felületeit. Ügyeljen arra, hogy eközben ne maradjon vissza nagyobb olajmennyiség a dugattyú alján. 4. Csavarja be a gyújtógyertyákat. 5. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépést és a kipufogógáz kilépést, és szükség esetén újból tömítse le. A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve az utólagos konzerválási időintervallum szerint (→ Oldal 27). Ehhez a motort kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Indítóakkumulátorok utólagos konzerválási időintervallum szerint (→ Oldal 27): • Töltse fel a fenntartó töltéshez • Ellenőrizze és kenje be kenőzsírral az akkumulátor pólusait • Savas akkumulátoroknál ellenőrizze a savszintet, és szükség esetén töltse utána.
TIM-ID: 0000072081 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
A konzerválás folyamata
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | 69
8.4 Üzembe helyezési lehetőség nélkül és feltöltetlen közegkörökkel Megjegyzés:
• Az ismertetett eljárásmód egy irányelv, amelyet mindenkor igazítson a gázgenerátor egység jellemzőihez. A részletes munkafolyamatok generátoregységről generátoregységre változhatnak. Kérdések esetén konzultáljon MTU kapcsolattartó személlyel. • Az utólagos konzerválás a próbapadon ajánlott. • Az egyes konzerválási eljárásokat lehetőség szerint egyidejűleg végezze el. • Motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 26). • Nem motorkomponensek: Az utólagos konzerválás a megadott utólagos konzerválási időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 27).
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Előkészítés
1. Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet a konzerválás (utólagos konzerválás) előtt. 2. Eressze le és ártalmatlanítsa az összes közeget. MEGJEGYZÉS: Egy motor csak akkor forgatható át, ha előzőleg lekente. Ezért előzőleg kenje le az engedélyezett korrózióvédő anyaggal, és építse fel az olajnyomást, azután konzerválja a hűtőfolyadék-kört, valamint az égésteret.
Kenőolajkör
1. Távolítsa el az előkenés csatlakozóját a forgattyúházon. 2. Csatlakoztassa az előkenő szivattyút. 3. Az előkenő szivattyú segítségével juttasson (kb. 100 liter) engedélyezett korrózióvédő anyagot az olajkörbe. A feltöltetlen motor belső konzerválásához alkalmas korrózióvédő anyagot használjon (→ Oldal 15). 4. Forgassa át kézzel, két fordulattal a motort. 5. Teljesen eressze le az olajat. MEGJEGYZÉS: Ha a motor meleg, hagyja lehűlni a motort 40 °C alá, és csak azután eressze le teljesen az olajat.
Hűtőfolyadék-kör
1. Eressze le a hűtőfolyadék fennmaradó részét (ha van), és ártalmatlanítsa. 2. Töltse fel teljesen a hűtőfolyadék-kört bejáratáshoz engedélyezett hűtőfolyadékkal, és azután zárja le tömítetten (→ Oldal 17). 3. Melegítse fel a motort a hűtővíz külső felfűtésével min. 75 °C-ra. 4. Hagyja lehűlni a motort 40 °C alá. 5. Eressze le teljesen a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot. 6. A hűtővíznyílásokat azonnal zárja le légmentesen a leeresztés után.
Égéstér
1. Csavarja ki az összes gyújtógyertyát. 2. Forgassa az összes dugattyút a konzerváláshoz egymásután az „AHP” alsó holtpontba. 3. Egy finom porlasztású szórópisztollyal gondosan szórja be a dugattyúk és a hengerpalástok égéstér felületeit. Ügyeljen arra, hogy eközben ne maradjon vissza nagyobb olajmennyiség a dugattyú alján. 4. Csavarja be a gyújtógyertyákat. 5. Zárja le légmentesen a beszívott levegő belépést és a kipufogógáz kilépést, és szükség esetén újból tömítse le.
70 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000072082 - 001
Előkészítő lépések
Konzerválás
A konzerválás folyamata
Csupasz alkatrészek (külső konzerválás)
A külső csupasz alkatrészeket kenje be vagy szórja be külső konzerválásra használatos korrózióvédő anyaggal (→ Oldal 21). Ezek közé tartoznak: • A motor külső részének alkatrészei • Karimák • Tengelyek • Menesztőtárcsák • Armatúrák 1. A generátorcsapágyakat tartsa lekenve. A motort az utólagos konzerválási időintervallum szerint kézzel forgassa át, hogy a kenőzsír több tengelyfordulat hatására eloszoljon a csapágyakban. 2. Végezze el az indítóakkumulátorok fenntartó töltését az utólagos konzerválási időintervallum szerint.
TIM-ID: 0000072082 - 001
Nem motorkomponensek (generátorok és indítóakkumulátorok)
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos kon... | 71
9 Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal konzerválás és utólagos konzerválás 9.1 Előszó Ez a fejezet gázmotorok konzerválására érvényes, BHWK a BR 400 gázgenerátor egységei (modulok/ gépegységek). A gázgenerátor egységeknél a következő 3 szerkezeti kialakítás különböztethető meg: • GC (Genset Combined): Modul hőkikapcsolással és integrált kipufogógáz hőcserélővel • GR (Genset Reduced): Gépegység hőkikapcsolással • GB (Genset Basic): Gépegység hőkikapcsolás nélkül
TIM-ID: 0000072085 - 001
A műveleteknél különbség van az alábbiak között: • Konzerválás: A konzerválás az MTU Friedrichshafen GmbH gyári próbajáratása után (A eset) és hosszabb üzemszünet esetén (B eset) kerül elvégzésre. • Utólagos konzerválás: A konzerválás élettartamának lejárta után megfelelő időintervallumokban utólagos konzerválás szükséges. • Újbóli üzembe helyezés
72 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | A001070/01H 2016-11
9.2 Tárolási körülmények, élettartamok a konzerváláshoz és az utólagos konzerválási időintervallumokhoz Tárolási körülmények A konzerválási eljárások a tárolási körülmények függvényei. Az alábbi tárolási körülményeket különböztetjük meg: Tárolási körülmény
Alkalmazási terület
Normál
• fagymentes, zárt és fűtött helységek, tisztaság • maximális hőmérséklet-ingadozás 10 és 40 °C között • relatív páratartalom havi átlagban ≤ 65%
Nehéz
• por és szenny • harmatpont alatti hőmérsékletek > havi 20% • relatív páratartalom havi átlagban > 65%
Megjegyzés: Minden egyéb tárolási körülmény (pl. tárolás szabad ég alatt) nem megengedett.
A konzerválás élettartamai A konzerválásnál 2 esetet kell megkülönböztetni: • “A” eset: Konzerválás a gyári próbajáratás befejezése után • “B” eset: Konzerválás egy üzemben lévő rendszer leállítása után “A” eset: Gyári konzerválás Tárolási körülmények
Élettartam
Normál
12 hónap
Nehéz
6 hónap
A “B” esetben akkor szükségesek konzerválási intézkedések, ha a BR 400 motorok és modulok / gépegységek üzemszünete túllépi a táblázatban megadott időtartamokat. “B” eset: Konzerválás üzemelésből történő leállítás után Tárolási körülmények
Üzemszünetek
Élettartam
Normál
> 3 hónap
12 hónap
Nehéz
> 1 hónap
6 hónap
Utólagos konzerválási időintervallumok Az utólagos konzerválás az eltelt élettartamokhoz kapcsolódva történik, amelyek az “A” és “B” eset táblázataiban vannak felsorolva.
TIM-ID: 0000073140 - 001
Utólagos konzerválási időintervallumok Tárolási körülmények
Utólagos konzerválási időintervallum
Normál
6 hónap
Nehéz
3 hónap
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | 73
9.3 Konzerválás a gyári próbajáratás befejezése után és szállítási feltételek Megjegyzés:
A konzerválás feltétele: • A próbajáratás az előírt hűtőfolyadékkal (vízből és korrózióvédő / fagyálló hűtőanyagból álló keverék) történt. • A konzerválás a megadott élettartamok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 73). A rendszert a tárolási körülményeknek (“A” eset táblázat) megfelelően konzerválja (→ Oldal 73).
“A” eset: A konzerválás folyamata a gyári próbajáratás befejezése után 1. 2. 3. 4. 5. Eredmény: 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Melegítse fel a gépegységet/modult, és száraz kipufogógáz hőcserélővel állítsa le. Csavarja ki a gyújtógyertyákat. Az égésterekbe szórjon be konzerváló olajat a gyújtógyertya furatán keresztül alvázvédőpisztollyal (→ Oldal 15). Forgassa át kézzel a motort egy fordulatnyira. Az égésterekbe szórjon be még egyszer konzerváló olajat. A hengerhüvelyek és a dugattyúgyűrűk konzerváló olajjal vannak benedvesítve. Csavarja be a gyújtógyertyákat. A leürített keverékhűtőt szórja be konzerváló olajjal. A fűtővízrendszert szórja be konzerváló olajjal. Zárja le légmentesen a keverékhűtőt, a fűtővízrendszert és a gázszabályozási út bemenetét. Zárja le légmentesen a modul/ gépegység levegő belépését és kipufogógáz kilépését (bedugható tárcsa a kipufogórendszerben). Csavarja be a nívópálcát a forgattyúsházba, hogy lezárja azt. Víztelenítse a kondenzátumvezetéket, és zárja le légmentesen. Feltöltetlen motor-hűtőfolyadék- és hűtőkörű kiszállításkor zárja le légmentesen a légtelenítő és KFE csapokat. Szállítási feltételek feltöltött motor-hűtőfolyadék- és olajkörű generátoregységekhez • A kiszállításokhoz -18 °C feletti környezeti hőmérséklet megengedett. • Standard kiszállítás Európán belül a GC és GR szerkezeti kialakításokhoz. Szállítási feltételek feltöltetlen motor-hűtőfolyadék- és olajkörű generátoregységekhez
TIM-ID: 0000072088 - 001
• A kiszállításokhoz -18 °C alatti környezeti hőmérsékletek előírtak. • A korrózióvédelem a gyári próbajáratás után az előírt hűtőfolyadékkal való benedvesítéssel biztosított. • A hűtőrendszernek légmentesen lezárva kell maradni a kiszáradás és a korrózió megakadályozásához.
74 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | A001070/01H 2016-11
9.4 Konzerválás egy üzemben lévő rendszer leállítása után Megjegyzés:
A konzerválás feltétele: • Az üzemeltetés az előírt hűtőfolyadékkal (vízből és korrózióvédő / fagyálló hűtőanyagból álló keverék) történt. • A konzerválás a megadott élettartamok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 73). • A rendszert az üzemszünetnek és a tárolási körülményeknek (“B” eset táblázat) megfelelően konzerválja (→ Oldal 73).
“B” eset: A konzerválás folyamata egy üzemben lévő rendszer leállítása után 1. 2. 3. 4. 5. Eredmény: 6. 7. 8. 9. 10.
Nem fagymentes környezetben (konténeres rendszerek) a hűtőkörök fagyállóval vannak ellátva, úgyhogy -18 °C hőmérsékletig a hűtőfolyadékot nem kell leereszteni.
TIM-ID: 0000072113 - 001
Megjegyzés: 11.
Melegítse fel a gépegységet/modult, és száraz kipufogógáz hőcserélővel állítsa le. Csavarja ki a gyújtógyertyákat. Az égésterekbe szórjon be konzerváló olajat a gyújtógyertya furatán keresztül alvázvédőpisztollyal. Forgassa át kézzel a motort egy fordulatnyira. Az égésterekbe szórjon be még egyszer konzerváló olajat (→ Oldal 15) A hengerhüvelyek és a dugattyúgyűrűk konzerváló olajjal vannak benedvesítve. Csavarja be a gyújtógyertyákat. Ha a keverékhűtő és a fűtővízrendszer fel van töltve hűtőfolyadékkal, itt nincs szükség konzerválási eljárásra. Ugyanez igaz a gázszabályozási útra. Zárja le légmentesen a modul/ gépegység levegő belépését és kipufogógáz kilépését (bedugható tárcsa a kipufogórendszerben). Csavarja be a nívópálcát a forgattyúsházba, hogy lezárja azt. Víztelenítse a kondenzátumvezetéket, és zárja le légmentesen.
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | 75
9.5 Utólagos konzerválás Megjegyzés:
• Az utólagos konzerválás a megadott időintervallumok szerint történik, a tárolási körülményektől függően (→ Oldal 73).
Az utólagos konzerválás folyamata Szerelje ki a katalizátort az utólagos konzerválás előtt. A katalizátor védve van a konzerváló olajtól. Csavarja ki a gyújtógyertyákat. Az égésterekbe szórjon be konzerváló olajat a gyújtógyertya furatán keresztül alvázvédőpisztollyal. Forgassa át kézzel a motort egy fordulatnyira. Az égésterekbe szórjon be még egyszer konzerváló olajat (→ Oldal 15) A hengerhüvelyek és a dugattyúgyűrűk konzerváló olajjal vannak benedvesítve. Csavarja be a gyújtógyertyákat. Ellenőrizze vizuálisan az összes nyílás tömítettségét a gépegységen. Szükség esetén újból hajtsa végre a lezárási eljárásokat a nyílásoknál.
TIM-ID: 0000072906 - 001
1. Eredmény: 2. 3. 4. 5. Eredmény: 6. 7. 8.
76 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | A001070/01H 2016-11
9.6 Speciális intézkedések a konzerválási fázis során Intézkedés
Generátor
A generátort minden 6. hónapban 1-szer forgassa át kézzel. Ezzel elkerüli a generátor csapágyainak sérüléseit. Utánakenés nem lehetséges.
Akkumulátor
Az adott esetben rendelkezésre álló akkumulátort rendszeresen töltse fel, alternatívaként szerelje ki, és külön gondozza.
TIM-ID: 0000072904 - 001
Komponensek
A001070/01H 2016-11 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | 77
9.7 Újbóli üzembe helyezés Az újbóli üzembe helyezés folyamata Távolítsa el az összes tömítést a gépegységen. A leeresztett üzemanyagokat az üzemanyag-előírás szerint töltse fel. Csavarja ki a gyújtógyertyákat. Forgassa át egyszer kézzel a motort. Forgattassa meg az indítómotorral a motort. A konzerváló olajat kifújja. Szerelje be a gyújtógyertyákat. Indítsa be a motort. Rövid ideig üzemeltesse, amíg a motorból kiürül a konzerváló olaj. Szerelje be a katalizátort.
TIM-ID: 0000072905 - 001
1. 2. 3. 4. 5. Eredmény: 6. 7. 8. 9.
78 | Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konz... | A001070/01H 2016-11
10 Konzerválás megszüntetése 10.1 Dízel- és gázmotorok konzerválásának megszüntetése 10.1.1 Megjegyzés:
Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt • Üzembe helyezés előtt a konzervált dízel- vagy gázmotor konzerválását ismét meg kell szüntetni. • A konzerválás megszüntetése dízelmotornál elmarad a beszerelt terepmotoroknál legfeljebb 3 hónapos üzemszünet esetén. Csupán a zárófedeleket kell eltávolítani. • A konzerválás megszüntetése elmarad azoknál a beszerelt gázmotoroknál, amelyeknél feltöltött közegkörökkel van lehetőség az üzembe helyezésre. • A motor üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy ismét az engedélyezett hűtőfolyadékra váltson. A motor nem üzemeltethető fagyálló hűtőfolyadékkal, ha csak hígított hűtőfolyadék-adalékok engedélyezettek. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok (→ MTU üzemanyag-előírások).
A konzerválás megszüntetésének folyamata üzembe helyezés előtt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Szükség esetén tisztítsa meg a motort. Távolítsa el az összes zárófedelet. Szükség esetén eressze le a korrózióvédő olajat. Cserélje ki az olajszűrőt (/-betéteket). Ez a lépés új kiszállításkor elmarad, és legkésőbb egy év után szükséges. Csak dízelmotornál: Cserélje ki az üzemanyagszűrőt (/-betéteket). Ez a lépés új kiszállításkor elmarad, és legkésőbb egy év után szükséges. Töltsön be motorolajat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a motorolajkör az ellátandó csapágyakat megfelelően keni. Forgassa át kézzel a motort. Készítse elő a motort üzembe helyezésre. Szükség esetén eressze le a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot. Töltsön be, ill. cserélje le a hűtőfolyadékot.
Információk az üzembe helyezéssel kapcsolatban u
A motor üzembe helyezése a motordokumentáció szerint történik.
TIM-ID: 0000034412 - 002
Sajátosság gázmotornál: A konzerváló olaj hamutartalma lényegesen nagyobb a tartós üzemi olajénál. Ezért a konzervált motort üzembe helyezéskor az üzemanyag-előírásban engedélyezett tartós üzemi olajjal feltétlenül öblítse át.
A001070/01H 2016-11 | Konzerválás megszüntetése | 79
10.1.2
Adatlap a motorok konzerválásának megszüntetéséhez klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás esetén Mielőtt kinyitja a csomagolást, kérjük, olvassa el és szigorúan tartsa be ezt az adatlapot, különösképpen az MTU Friedrichshafen GmbH és az MTU Onsite Energy szükséges tájékoztatására vonatkozó információkat.
Adatlap a motorok konzerválásának megszüntetéséhez Olvassa le a nedvességjelzőn a páratartalom értékeket, és jegyezze be az ellenőrzőkártyába. Nedvességjelző (→ Oldal 83) Ellenőrzőkártya (→ Oldal 92) Kiértékelés: a Ha a nedvességjelző mindhárom mezője kék színű, minden rendben van. b Ha a mezők 30 és 40 százaléka részben vagy teljesen rózsaszínűre változott, keresse meg a külső burkolat sérülését. A megsérült külső burkolatról értesítse az MTU céget. c Amennyiben mindhárom mező rózsaszínűre színeződött, ne nyissa ki a külső burkolatot, hanem értesítse az MTU céget.
2.
Ha a páratartalom értékekei rendben vannak, és egyébként nincsenek látható hiányosságok, vegye le a rétegelt alumíniumfóliát a motorról.
3.
A külső burkolattól megszabadított motort külsőleg ellenőrizze. Az ellenőrzés dátumát és megállapításait jegyezze be az ellenőrzőkártyába.
4.
Az összes gumitömlő-összekapcsolás szemrevételezése. Az összekapcsolások nem lehetnek ridegek és vetemedettek.
5.
Ha kifogások adódnak, haladéktalanul tájékoztassa az MTU céget, és várja meg a további értesítéseket. Közben ne készítse elő a motort beszerelésre, és ne is változtasson rajta, hanem száraz és fedett helyen tárolja.
6.
A konzerválás megszüntetésének dátumát jegyezze be az ellenőrzőkártyába.
7.
A motornyílások zárószerkezeteit csak akkor távolítsa el, ha hasznát veszi ezeknek. Ez az alábbiakra vonatkozik: • Feltöltő belépés • Kipufogógáz gyűjtőcső kilépés • Hűtőfolyadék be- és kilépés • A hűtőfolyadék-elosztócsövek légtelenítő vezetékeinek csatlakozókarmantyúi
8.
Az első üzembe helyezéshez feltétlenül tartsa be a motor dokumentációjában leírtakat.
TIM-ID: 0000034399 - 002
1.
80 | Dízel- és gázmotorok konzerválásának megszüntetése | A001070/01H 2016-11
10.2 Dízel- és gázgenerátor egységek konzerválásának megszüntetése 10.2.1 Megjegyzés:
Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt Konzerválás megszüntetése és újbóli üzembe helyezés BR 400 gázgenerátor egységhez, lásd (→ Oldal 78). A konzerválás megszüntetése elmarad legfeljebb 3 hónapos üzemszünet esetén a beszerelt generátoregységeknél. Ebben az esetben: • Távolítsa el az összes reteszelő szerkezetet. • Ha a konzerválásnál az „Eljárás a kikapcsoláshoz/lezáráshoz” lett végrehajtva, dolgozza ki az „Üzembe helyezési eljárást”, (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv).
Megjegyzés:
A generátoregység üzembe helyezése előtt: • Eressze le a konzerválószert. • Bizonyosodjon meg arról, hogy az üzemeltetéshez megtörtént az átváltás egy engedélyezett hűtőfolyadékra. A generátoregység nem kizárólag fagyálló hűtőfolyadékkal üzemeltethető, ha csak hígított hűtőfolyadék-adalékok engedélyezettek. • Végezze el az olajcserét az üzemi viszonyokhoz engedélyezett olajra való átállással. Az üzemeltetéshez engedélyezett hűtőfolyadék-adalékok és olajok (→ MTU Onsite Energy üzemanyag-előírások).
A konzerválás megszüntetésének folyamata üzembe helyezés előtt 1. 2. 3.
Szükség esetén tisztítsa meg a generátoregységet. Távolítsa el az összes zárófedelet. Szükség esetén eressze le a korrózióvédő olajat.
Megjegyzés: 4.
Ez a lépés új kiszállításkor elmarad, és legkésőbb egy év után szükséges. Cserélje ki az olajszűrőt (betéteket).
Megjegyzés: 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Ez a lépés új kiszállításkor elmarad, és legkésőbb egy év után szükséges. Csak dízelgenerátor egységeknél: Cserélje ki az üzemanyagszűrőt (betéteket). Töltsön be motorolajat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a motorolajkör az ellátandó csapágyakat megfelelően keni. Forgassa át kézzel a motort. Szükség esetén eressze le a bejáratáshoz használatos hűtőfolyadékot. Töltsön be, ill. cserélje le a hűtőfolyadékot. TB motoros dízelgenerátor egységekhez: Töltsön be, ill. cserélje le a töltőlevegő hűtőfolyadékot.
Befejező lépések
TIM-ID: 0000072011 - 001
1.
2. 3.
Hosszabb tárolás után (egy év vagy hosszabb) készítse elő a generátort: Generátortípus
Művelet
MagnaPlus
• Ellenőrizze, tisztítsa ki és szárítsa meg a generátort. • Azokban a tartományokban, ahol a generátor rezgési igénybevételnek volt kitéve, ellenőrizze és adott esetben cserélje ki a csapágyakat.
MagnaMax/MagnaPower Leroy Somer
• Kenje le a csapágyakat kenőzsírral. A kenőzsír mennyiségéhez és a feladat leírásához lásd „Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv”. • Azokban a tartományokban, ahol a generátor nedves viszonyoknak és magas relatív páratartalomnak volt kitéve, ellenőrizze a szigetelési ellenállást, és adott esetben szárítsa ki a tekercseket.
Szerelje be és csatlakoztassa az indítóakkumulátorokat. Dolgozza ki az eljárásmódot az „Üzemeltetés” fejezetben (→ Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv). A001070/01H 2016-11 | Dízel- és gázgenerátor egységek konzerválásának megszüntetése | 81
11 Csomagolás 11.1 Csomagolási módok A motorok csomagolási módja a tárolási és szállítási körülményektől függ. Az MTU Friedrichshafen GmbH és az MTU Onsite Energy az alábbi csomagolási módokat különbözteti meg: Csomagolási mód
Alkalmazási terület
Kereskedelemben szokásos csomagolás
• Motorokhoz és generátoregységekhez, amelyek normál tárolási körülmények között maximum 6 hónapig raktározhatók be • Szállítási csomagolásként az alábbiakhoz: – Festett motorok konténeres szárazföldi, ill. tengeri szállításához – Azonnali felhasználásra szánt motorok és generátoregységek
Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás Motorok és generátoregységek
• Korrózió veszélyének kitett áruk védelmére nehéz tárolási körülmények között • A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás enyhíti a nehéz tárolási körülmények hatásait, azonban nem nyújt védelmet a fagy ellen • Szárazföldi, ill. tengeri szállítás által küldött, és azután hosszabb ideig tárolt motorokhoz – 12 hónapig – hajózásra alkalmas csomagolás – 36 hónapig – hajózásra alkalmas hosszú távú csomagolás • Feltöltött közegkörű motorokhoz nem
Megjegyzések:
TIM-ID: 0000034392 - 002
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a felhordott (motor-) festék korábban teljesen kikeményedett. • A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolást közvetlenül a konzerváláshoz kapcsolódva hajtsa végre. • Ha a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolást alkalmaz, lehetőség szerint az összes közeget (üzemanyag, olaj, hűtőfolyadék) teljesen eressze le a mindenkori közegkörből. • 3-4 havonta ellenőrizze a nedvességjelzőt a csomagolásban. Az eredményt az ellenőrzőkártya szerint dokumentálja, és adott esetben tegye meg a megfelelő intézkedéseket (→ Oldal 92). Túl nagy nedvességtartalom esetén ellenőrizze a csomagolást, és adott esetben cserélje ki. • A motorok és a generátoregységek hosszú időtartamú, például 3, 5 vagy 10 évre szóló betárolása esetén a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás ellenére is szükséges a rendszeres, a megadott időintervallumok szerinti utólagos konzerválás(→ Oldal 25) (→ Oldal 26). • Nem szakszerű tárolás esetén a szavatosság kizárt. • A fennálló külön megállapodások továbbra is érvényben maradnak. • A vevőnek adatokkal kell szolgálni a tárolási helyről és tervezett tárolás időtartamáról. Ezek alapján történik a csomagolási mód kiválasztása. • A vevő számára az előírt csomagolási mód kötelező. Ha a vevő egy eltérő csomagoláshoz ragaszkodik, figyelmeztetni kell arra, hogy ilyen esetben a garancia nem érvényes a következményes károkra. • A következő leírások a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás alkalmazására vonatkoznak konzervált motorok tárolása céljából.
82 | Csomagolás | A001070/01H 2016-11
11.2 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – összeállítás A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás esetén az alábbi csomagolási segédeszközök kerülnek alkalmazásra: A – Burkolatok szigetelőréteges anyagból (pl. rétegelt alumíniumfólia) B – Vízfelvevő szárítóanyag (pl. kovagél) C – Nedvességjelző A becsomagolásra kerülő árut rétegelt fóliába hegesztjük bele, és a beszorult levegőt kiszivattyúzzuk. A szárítóanyag-tasakok csomagolásba való elhelyezésével a visszamaradó nedvesség egy kívánt relatív páratartalomra csökken. A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás megakadályozza a víz kondenzálódását a fémfelületre, és ennek köszönhetően a korróziós károkat is.
A – burkolatok szigetelőréteges anyagból Szigetelőréteges anyagként a korlátozottan vízgőz- és gázáteresztő, tömítetten lehegesztett rétegelt alumíniumfólia kerül alkalmazásra. Az MTU cégnél használt, polietilénből és alumíniumból készült rétegelt alumíniumfólia az alábbi tulajdonságokkal rendelkezik: • Az alkalmazás hőmérséklet-tartománya +70 °C és −55 °C között van • Vízgőz-áteresztőképesség: 0,1 g/m² per nap 38 °C és 80% relatív páratartalom esetén (összehasonlítva a PVC-ből készült WDD lágy-fóliával: 6 g/m² per nap) Az MTU cégnél használt rétegelt fóliákat lásd a felhasználásra kerülő anyagok listájában (→ Oldal 86).
B – szárítóanyag A szárítóanyag, többnyire kovagél, a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolásnál használt vízfelvevő anyag szokásos elnevezése. A szárítóanyagot nagyon jó vízgőz-áteresztőképességű és megfelelően erős anyagból (pl. nátron-krepp-papír) készült tasakokban helyezzük a küldendő csomagba.
TIM-ID: 0000019178 - 002
Szárítóanyag-tasak példa
Az MTU cégnél használt szárítóanyag-tasakokat lásd a felhasználásra kerülő anyagok listájában (→ Oldal 86).
A001070/01H 2016-11 | Csomagolás | 83
A szükséges szárítóanyag-egységek számítása Az egy küldendő csomagban elhelyezendő szárítóanyag-egységek mennyisége a klimatikus adottságoktól és a rendeltetési helyen való tárolástól függ. Az egy küldendő csomagban elhelyezendő szárítóanyag-egységek minimális mennyiségét az alábbiak szerint kell kiszámítani: Éghajlati zóna
SZAE m²-ben kifejezett SZAE csomagolási rétegelt fólia felületen- + segédeszköz (CSSE) ként (A) kg-onként
=
Szárítóanyag-egység (SZAE)
A Európa (Oroszországon kívül)
6xA
+
17 x CSSE
=
SZAE per küldendő csomag
B USA Kanada Földközi-tenger térsége Közel-Kelet
8xA
+
20 x CSSE
=
SZAE per küldendő csomag
C Oroszország Dél- és Közép-Amerika Közép- és Távol-Kelet Afrika, Ausztrália
17 x A
+
20 x CSSE
=
SZAE per küldendő csomag
Táblázat 8: A szárítóanyag-egységek (SZAE) számítása
Eljárásmód: 1. Mérje meg a csomagolásra használt rétegelt alumíniumfólia felületét (A). 2. Mérje meg a szükséges csomagolási segédeszközöket (CSSE), mint pl. a fa vagy hullámpapírlemez, amelyek a motor rétegelt alumíniumfólián belüli kitámasztásához és kipárnázásához szükségesek. 3. Állapítsa meg, hogy a becsomagolt motor milyen éghajlati zónákon keresztül jut rendeltetési helyére, és hogy milyen éghajlati zónákban kerül tárolásra. 4. A szükséges szárítóanyag-egységek (SZAE) számítása. Megjegyzés: A rétegelt alumíniumfólia megsérülése esetén a fólia kicserélése vagy kijavítása után ismét végezze el az SZAE számítását.
Szárítóanyag-egységek számítási példa:
számítás:
17 SZAE x 10
+
20 SZAE x 3
=
SZAE per küldendő csomag
170 SZAE
+
60 SZAE
=
230 SZAE
Eredmény: A motor megfelelő védelme érdekében 230 szárítóanyag-egység szükséges.
C – nedvességjelző A szárítóanyagok telítettségi fokának ellenőrzése céljából egy nedvességjelzőt helyezünk el a rétegelt fóliaburkolaton belül. A nedvességjelzők (indikátorok) színváltozással jelzik a meghatározott relatív páratartalom túllépését. A relatív páratartalom növekedése, amelyet pl. a rétegelt alumíniumfólia tömítetlensége vagy sérülése idézhet elő, a motorra nézve korrózióveszélyt jelent. A rétegelt fóliába nedvességjelzővel felszerelt kémlelőablakot csavarozunk be, amelyet lehetőség szerint a szárítóanyagtól távol kell elhelyezni. A kémlelőablakon keresztül bármikor lehetőség van a rétegelt fólián belüli relatív páratartalom ellenőrzésére, ill. változásainak megállapítására. 84 | Csomagolás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000019178 - 002
• Csomagolás C éghajlati zóna szerint • A rétegelt fólia felülete: 10 m² • A csomagolási segédeszközök tömege: 3 kg
Nedvességjelző példa
Megjegyzés: A csomagolás terében kialakuló páratartalmat rendszeresen, 3-4 havonta ellenőrizze és jegyzőkönyvezze (→ Oldal 92). A relatív páratartalom változásai esetén teendő intézkedéseket az alábbi táblázatban találja meg.
TIM-ID: 0000019178 - 002
A nedvességjelző leolvasása Tartomány
Színváltoztatás a relatív páratartalom in- Bevezetendő intézkedések dikátoraként
30
rózsaszínű elszíneződés: a relatív páratarta- • rövidítse az ellenőrzési időközöket lom 30% feletti • ellenőrizze a nedvességjelzőt minden 4. héten
40
rózsaszínű elszíneződés: a relatív páratarta- • cserélje ki a szárítóanyagot, eközben ügyeljen a lom 40% feletti helyes mennyiségre; számítás: (→ Oldal 84) • az új szárítóanyagot egyenletesen ossza el a csomagolás terében • szivattyúzza ki a levegőt a csomagolás belsejéből, és ismét zárja le a rétegelt fóliát (→ Oldal 91)
50
rózsaszínű elszíneződés: a relatív páratarta- • ellenőrizze a csomagolóanyagot lom 50% feletti • utólagosan konzerválja a motort • cserélje ki a szárítóanyagot, eközben ügyeljen a helyes mennyiségre; számítás: (→ Oldal 84) • az új szárítóanyagot egyenletesen ossza el a csomagolás terében • szivattyúzza ki a levegőt a csomagolás belsejéből, és ismét zárja le a rétegelt fóliát (→ Oldal 91)
Megjegyzés: A nedvességjelző automatikusan regenerálódik. A csomagolás terének kinyitása és lezárása után nem szükséges csere.
A001070/01H 2016-11 | Csomagolás | 85
11.3 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – felhelyezés Előfeltételek ☑ Amennyiben nem új vagy nem az MTU cég által felújított motorról van szó (mindkettő konzervált), feltétlenül végezze el a motor konzerválását a szóban forgó dokumentációban leírtak szerint, mielőtt a klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolást felhelyezi. ☑ Feltétlenül eressze le a motor összes üzemanyagát, lehetőleg teljesen. ☑ Ellenőrizze, hogy a motorhoz írtak-e elő szállításbiztosítót. Ha igen, úgy a motordokumentációnak megfelelően rögzítse a forgattyús tengelyt és a motortámaszokat.
Célszerszám, Rezsianyagok, Alkatrészek Megnevezés / alkalmazás
Rendelési sz.
Kézi fóliahegesztő készülék (kereskedelemben szokásos) Keménygumi lemezek Loctite 5970 tömítőanyag, tartós rugalmasságú
50773
Rétegelt alumíniumfólia, 1,00 m széles
49576
Rétegelt alumíniumfólia, 1,25 m széles
49577
Rétegelt alumíniumfólia, 1,50 m széles
49579
PE alapanyagú habfólia, 1,25 m széles, 4 mm vastag
49578
Kémlelőablak
20448
Kémlelőablak nedvességjelzővel
20447
Szárítóanyag, 125 g = 4 egység
49542
Szárítóanyag, 250 g = 8 egység
49543
Szárítóanyag, 500 g = 16 egység
49544
Szárítóanyag, 1000 g = 32 egység
49545
Darab
Kézi fóliahegesztő készülék A kereskedelemben különböző márkájú fóliahegesztő készülékek kaphatók. Egy szállító pl.: • W. Kopp Verpackungsmaschinen (csomagológépek) Stettener Str. 111–117 73732 Esslingen – Waeldenbronn Németország Modell: HSD 95 Cello kézi fóliahegesztő készülék TIM-ID: 0000023306 - 002
u
86 | Csomagolás | A001070/01H 2016-11
A motor becsomagolása 1. 2.
A keménygumi lemezekben lyukasztóvas segítségével üsse ki az alapcsavarok áteresztő furatait. Helyezze fel a szállítóállványra a keménygumi lemezeket az alapcsavarok tartományában.
3.
A csavarok áteresztő furatának tartományában kenje be bőségesen a keménygumi lemezeket tartós rugalmasságú tömítőanyaggal.
4.
A rétegelt alumíniumfóliában lyukasztóvas segítségével üsse ki az alapcsavarok áteresztő furatait. Helyezze fel a rétegelt alumíniumfóliát, és a csavarok áteresztő furatának tartományában kenje be bőségesen tartós rugalmasságú tömítőanyaggal.
TIM-ID: 0000023306 - 002
5.
A001070/01H 2016-11 | Csomagolás | 87
6.
A csavarok áteresztő furatának tartományában ismét helyezzen keménygumi lemezeket a rétegelt alumíniumfóliára.
7.
A rétegelt alumíniumfólia kiegészítő védelme céljából helyezzen a keménygumi lemezekre habfóliát. Helyezze a motort a szállítóállványra, és húzza meg erősen a motortámaszokat. A teljes rendszer fixen rögzített és tömített.
8. Eredmény:
A motortömb éleinek és sarkainak kipárnázása A motortömbnek azokat az éleit és sarkait, amelyek megsérthetik a rétegelt alumíniumfóliát, párnázza ki a habfóliával.
TIM-ID: 0000023306 - 002
u
88 | Csomagolás | A001070/01H 2016-11
A szárítóanyag behelyezése Megjegyzés: 1. 2. 3.
A szárítóanyag-egységek nem érintkezhetnek közvetlenül a motor korrózióra érzékeny szerkezeti elemeivel. Helyezze be a kiszámított szárítóanyag-egységeket; számítási példa: (→ Oldal 83). Rögzítse a szárítóanyag-egységeket a tömítő burkolat felső harmadában, és lehetőleg szabadon lógva a motortömbön. Ügyeljen a szárítóanyag-egységek megfelelő rögzítésére (pl. zsinór vagy ragasztószalag segítségével), hogy megakadályozza a szárítóanyag-egységek, a motor vagy a rétegelt alumíniumfólia sérülését.
A nedvességjelző és a kémlelőablak felhelyezése 1.
2.
Csavarozza be a nedvességjelzőt és a kémlelőablakot a rétegelt alumíniumfóliába.
TIM-ID: 0000023306 - 002
3.
A nedvességjelző és a kémlelőablak számára vágjon ki furatokat a rétegelt alumíniumfóliában egy jól áttekinthető helyen, lehetőleg a szárítóanyag-egységektől távol. A kémlelőablakot úgy helyezze el, hogy a motorszám ellenőrizhető legyen.
A001070/01H 2016-11 | Csomagolás | 89
A rétegelt alumíniumfólia lehegesztése 1.
Zárja le a rétegelt alumíniumfóliát kézi fóliahegesztő készülék segítségével (→ Oldal 86).
2.
A rétegelt alumíniumfólia végleges lezárása előtt szivattyúzza ki a csomagolási tér belsejében rekedt levegőt vákuumszivattyúval (pl. porszívó). Kerülje el a rétegelt alumíniumfólia szoros felfekvését, mivel a szállítás közbeni igénybevétel a rétegelt alumíniumfólia kilyukasztását okozhatja. • A rétegelt alumíniumfólia a keletkezett vákuum következtében könnyen felfekszik a motorra. • A levegő kiszivattyúzásával a páratartalom egy része eltávozik, és így a csomagolási tér belsejében kedvezően alacsony kiindulási nedvességtartalom alakul ki.
Eredmény:
Tömítettség ellenőrzése Megjegyzés:
TIM-ID: 0000023306 - 002
u
Ha a rétegelt alumíniumfólia 30 percen belül elveszti feszességét és "kienged", nem tömít megfelelően. A rétegelt alumíniumfólián keletkező tömítetlenséget levegő befújásával találhatja meg, és utólagos hegesztéssel szüntetheti meg.
90 | Csomagolás | A001070/01H 2016-11
11.4 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – ellenőrzés és javítás Célszerszám, Rezsianyagok, Alkatrészek Megnevezés / alkalmazás
Megjegyzés:
Rendelési sz.
Kézi fóliahegesztő készülék (kereskedelemben szokásos) Rétegelt alumíniumfólia, 1,00 m széles
49576
Rétegelt alumíniumfólia, 1,25 m széles
49577
Rétegelt alumíniumfólia, 1,50 m széles
49579
Szárítóanyag, 125 g = 4 egység
49542
Szárítóanyag, 250 g = 8 egység
49543
Szárítóanyag, 500 g = 16 egység
49544
Szárítóanyag, 1000 g = 32 egység
49545
Darab
A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás ellenőrzése közben a rétegelt alumíniumfólia nem sérülhet meg, ezért a legnagyobb elővigyázattal nyissa ki a szállítóládát (ha van ilyen)! A rétegelt alumíniumfólia állapotát vám-, készlet- vagy raktárellenőrzéskor a legaprólékosabban ellenőrizze. A korrózió elleni védelem a rétegelt alumíniumfólia sérülése esetén nem biztosított.
A páratartalom ellenőrzése 1. 2.
Rendszeresen, 3-4 havonta ellenőrizze a páratartalmat. A megállapításokat jegyezze be az ellenőrzőkártyába (→ Oldal 92). Ha a motor még a garanciális időn belül van, küldje el az üzembe helyezés szerinti ellenőrzőkártyát az MTU Friedrichshafen GmbH részére.
Szárítóanyag csere 1. 2. 3.
A felső tartományban nyissa ki a rétegelt alumíniumfóliát, és távolítsa el a szárítóanyagot. Helyezzen be azonos mennyiségű új szárítóanyagot a felső részbe. Szivattyúzza ki a levegőt, és a rétegelt alumíniumfóliát kézi fóliahegesztő készülék segítségével (→ Oldal 86)ismét zárja le tömítetten.
A klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás javítása Megjegyzés:
TIM-ID: 0000023313 - 002
1. 2. 3. 4. 5.
Amennyiben megsérül a rétegelt alumíniumfólia, a sérült darab kifejthető, és egy javítódarabbal kicserélhető. A szakszerűtlen javítás, mint pl. ragasztószalaggal, nem megengedett, mivel a vákuum nem tartható fenn a csomagolásban. Fejtse ki a rétegelt alumíniumfólia sérült darabját. Hegessze be a rétegelt alumíniumfólia új darabját kézi fóliahegesztő készülék segítségével. Helyezzen be új szárítóanyagot. A rétegelt alumíniumfólia végleges lezárása előtt szivattyúzza ki a csomagolási tér belsejében rekedt levegőt vákuumszivattyúval (pl. porszívó). A rétegelt alumíniumfóliát kézi fóliahegesztő készülék segítségével ismét zárja le tömítetten.
A001070/01H 2016-11 | Csomagolás | 91
11.5 Ellenőrzőkártya klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolású motorok számára A motor betárolása előtt, közben és végén feltétlenül végezze el az alábbi ellenőrzéseket, és szabályszerű elvégzésüket a dátum megadásával és a dokumentum aláírásával igazolja. Megjegyzés: Új termékek esetén feltétlenül jegyezze be a szállítási dátumot. Motortípus:
Motorszám:
Szállítási dátum:
A motor tervezett üzembe helyezésének dátuma:
Sz.
Tevékenység
1
A különleges csomagolás ellenőrzése szemrevételezéssel sérülések szempontjából Relatív páratartalom: _______ %
2
Relatív páratartalom: _______ %
3
Relatív páratartalom: _______ %
4
Relatív páratartalom: _______ %
5
Relatív páratartalom: _______ %
6
Relatív páratartalom: _______ %
7
Relatív páratartalom: _______ %
8
Relatív páratartalom: _______ %
9
Relatív páratartalom: _______ %
10
Relatív páratartalom: _______ %
11
Relatív páratartalom: _______ %
12
Relatív páratartalom: _______ %
13
A nedvességmérő ellenőrzése a külső burkolat kinyitása előtt Relatív páratartalom: _______ %
14
A konzerválás megszüntetése
Sz.
Adott esetben a soron következő utólagos javítási munkák (pl. az alumíniumfólián vagy a szállítóládán)
Dátum
Név
Az elvégzés dátuma
Az elvégző neve
1 2 4 5
Fontos információk a garanciális idővel kapcsolatban Az MTU Friedrichshafen GmbH és az MTU Onsite Energy értesítése: • ha a nedvességjelzőn két vagy mindhárom mező rózsaszínű • ha a motor konzerválásának megszüntetésekor külső korróziós jelenségeket vagy károkat állapít meg a gumitömlő-összekapcsolásoknál • kellő időben a motor első üzembe helyezése előtt
92 | Csomagolás | A001070/01H 2016-11
TIM-ID: 0000034396 - 002
3
12 Kipufogógáz-utókezelő rendszer - konzerválás és utólagos konzerválás 12.1 Bevezetés Ez a fejezet szabályozza a kipufogógáz-utókezelő rendszer (a következőkben AGN rendszer) konzerválását. Az AGN rendszer rendszerint a következőkből áll: • DPF – dízelrészecske-szűrő • DOC (Diesel Oxidation Catalyst) – dízel oxidációs katalizátor • SCR (Selective Catalytic Reduction) A használati esettől függően az AGN rendszer a szükségnek megfelelően áll össze: • DOC és DPF • Csak SCR • Csak DOC • DOC, DPF és SCR kombinációjából álló rendszer
TIM-ID: 0000072006 - 001
Megjegyzés: A konzerválás, utólagos konzerválás és újbóli üzembe helyezés módja túlnyúlik a gyártási sorozaton. BR1600 esetében például AGN rendszerként aktuálisan csak egy DOC vagy egy SCR rendszer van. BR4000 esetében egy DPF rendszert használ.
A001070/01H 2016-11 | Kipufogógáz-utókezelő rendszer - konzerválás és utólagos konzerválás | 93
12.2 DPF rendszer és DOC rendszer DPF és DOC rendszer esetén nincs szükség konzerválásra és utólagos konzerválásra.
TIM-ID: 0000072000 - 001
A házak és a katalizátorok esetében elegendő a nyílások lezárása, hogy megakadályozza szennyeződések bejutását a levegőből. További Intézkedések nem szükségesek.
94 | Kipufogógáz-utókezelő rendszer - konzerválás és utólagos konzerválás | A001070/01H 2016-11
12.3 SCR rendszer 12.3.1
Adagolórendszer és tartály a karbamid vizes oldatához
TIM-ID: 0000072002 - 001
• Ellátóegység (VE): Az ellátóegység szívja ki a karbamid vizes oldatát (HWL) a tartályból, és megnövekedett nyomás alatt az adagolóegységhez szállítja. Az ellátóegység önállóan beállítja az üzemi nyomást, és önállóan vezérli az adagolóegységet. • Adagolóegység (DE): Az adagolóegység pontosan a szükséges HWL mennyiséget fecskendezi be a kipufogórendszerbe. Eközben a HWL hűti az adagolóegységet. Az ehhez szükséges érzékelők az adagolóegység részei. • HWL vezetékek: A HWL vezetékek karbamiddal összeférő EPDM elasztomerből (etilén-propilén-dién-monomer kaucsuk) készülnek, flexibilisek és elektromosan fűthetők. • HWL tartály: A járműben, ill. a gépegységben a HWL tárolása a HWL tartályban történik, és az ellátóegység számára a szállításhoz rendelkezésre áll.A tartálynak fűthetőnek kell lenni, és rendelkeznie kell szint- és hőmérséklet-érzékelővel.
A001070/01H 2016-11 | SCR rendszer | 95
12.3.2 Megjegyzés:
Egy már HWL-lel (karbamid vizes oldata) üzemelő HWL rendszer üzemszünete esetén, amely bizonyos visszamaradó HWL mennyiséget tartalmaz, a következő óvintézkedéseket kell tenni. Nem juthat levegő a zárt rendszerbe. Védje a rendszert szennyeződés bejutásától és hőtől. A tárolási hőmérséklet nem lépheti túl az 50 °C értéket. Védje a csomagolást a közvetlen napsugárzástól (UV sugárzás) és a szennyeződéstől. Cserélje le a csomagolást az utólagos konzerválás intézkedések elvégzése után. A HWL 25 °C alatti termék-hőmérsékleteken a gyártás után akár 12 hónapig is felhasználható. Ha a felhasznált HWL már régebbi gyártású ennél, az üzembe helyezéshez ajánlatos friss HWL-t használni.
TIM-ID: 0000071999 - 001
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Üzemszünetek
96 | SCR rendszer | A001070/01H 2016-11
12.3.3
Konzerválás és utólagos konzerválás A HWL rendszer tárolása HWL feltöltéssel Tárolási körülmények *)
Utólagos konzerválási időintervallum hónapban kifejezve 6
Normál Nehéz
–
12
Megjegyzés
24
HWL**) öblítő üzem Szűrőcsere kb. 15 perc
HWL öblítő üzem kb. 15 min.
A csomagolást sérülés esetén ki kell cserélni Szűrőcsere • A HWL tartály szitaszűrője • Az ellátóegység (VE) szűrője
Szűrőcsere – perc
*) további információk a tároláshoz (→ Oldal 23) **) HWL húgysav vizes oldata Megjegyzés:
• Az ismertetett öblítő üzem SCR rendszerrel felszerelt MTU motorokra vonatkozik. Az SCR rendszer jelenleg BR1600 padló alatti motorhoz, túlnyomóan PowerPack® kivitelben van beszerelve. • Az öblítési folyamathoz külső áramellátás szükséges (24 V DC / 15 A). • Az öblítési folyamat részletes munkamenetével kapcsolatos kérdések esetén konzultáljon az MTU kapcsolattartó személlyel. • A tiszta öblítési folyamat kb. 15 percig tart.
HWL öblítő üzem 1. 2.
A következők ellenőrzésével bizonyosodjon meg arról, hogy a rendszer nem fagyott be: • Az SCR rendszer és a környezet hőmérsékletének -9 °C felett kell lenni. • Mind a vezetékekben, mind pedig a tartályban lévő HWL-nek folyékony halmazállapotúnak kell lenni. Az öblítő üzem folyamata: a) Eressze le a tartályban lévő HWL-t. b) A HWL-t az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. c) A rendelkezésre álló HWL-t cserélje le friss HWL-re. d) Töltse fel a tartályt annyira, hogy a tartályban lévő elszívóhelyeket kellően ellepje.
A HWL rendszer tárolása HWL feltöltés nélkül, és klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolással Tárolási körülmények *)
TIM-ID: 0000072003 - 001
Normál Nehéz
Utólagos konzerválási időintervallum hónapban kifejezve 6
12
24
–
–
–
Megjegyzés
36 Öblítés desztillált vízzel*
A csomagolást sérülés esetén ki kell cserélni
* Megjegyzés: 36 hónap után a további tároláshoz ismét öblítse át a HWL rendszert desztillált vízzel (kb. 5 perc, kb. 8 liter vízzel). Az öblítési folyamat részletes munkamenetével kapcsolatos kérdések esetén konzultáljon az MTU kapcsolattartó személlyel.Miután kompletten leürítette öblítővizet, és a HWL rendszer megszáradt, tömítetten zárja le az összes nyílást, és a PowerPack® egységet, ill. a motort újból csomagolja be klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolással.
A001070/01H 2016-11 | SCR rendszer | 97
HWL rendszer kiürítés Megjegyzés: 1. 2.
TIM-ID: 0000072003 - 001
3. 4. 5.
A HWL rendszer 36 hónapos, utólagos konzerválás nélküli tárolásához hajtsa végre a következő műveletek: Eressze le az összes HWL-t Öblítse át a teljes HWL rendszert desztillált vízzel (minőség: elpárolgási maradék < 2 mg/l), amíg a karbamid teljesen kiürül a rendszerből (<0,1%). Az öblítési folyamat részletes munkamenetével kapcsolatos kérdések esetén konzultáljon az MTU kapcsolattartó személlyel. Az öblítés után kompletten eressze le vizet, ill. szárítsa ki a rendszert. Tömítetten zárja le az összes nyílást. Csomagolja be a teljes rendszert klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolással
98 | SCR rendszer | A001070/01H 2016-11
12.3.4 1.
A tartályban lévő használt HWL-t cserélje le tartósságának megfelelő friss HWL-re, ill. töltse fel az üres tartály friss HWL-lel. Az ellátóegységben található szűrőt (érintkezés a HWL-lel) 2 év élettartam után cserélje ki. A HWL rendszer kb. 15 percig üzemeltesse üresjáratban, hogy önmagát átöblítse „friss” HWL-lel. A rendszer öblítését a motor üzemeltetésétől függetlenül végezze el.
TIM-ID: 0000072004 - 001
2. 3. 4.
Üzembe helyezés
A001070/01H 2016-11 | SCR rendszer | 99
12.3.5
Érzékelők A HWL rendszer a következő érzékelőket tartalmazza: • NOx érzékelő • Lambda érzékelő • Nedvességérzékelő (opcionális) Az érzékelőknél nincs szükség konzerválásra és utólagos konzerválásra.
TIM-ID: 0000072005 - 001
A következő pontokat vegye figyelembe: • Az érzékelőket csak tiszta kézzel fogja meg a védőhüvelynél. Az érzékelő nem lehet szennyezett, a meglévő menetzsírral sem. • Becsavart állapotban az érzékelő kívülről nem lehet szennyezett. Belülről, vagyis a csövekben, nem hatolhat konzerválószer az érzékelőbe. Itt védje az érzékelőt, vagy szerelje ki, és tárolja külön. • Ne fesse be az érzékelőket. • A nedvességérzékelő esetében a nedvességtartalom mérése elektronikus chippel történik, amelyet PTFE fonatú tömítőzsinór véd. Ez a fonat, és az alatta lévő chip nem lehet szennyezett. • Tárolási körülmények: – Száraz – Pormentes – Illékony gázok vagy anyagok közelében ne • Kerülje el a kondenzáció miatti jegesedést. A mérőcella tönkremehet. • Megengedett tárolási hőmérséklet: -40 °C - max. +125 °C • Maximálisan ajánlott tárolási idő: 2 év • További információk, mint az érzékelők ki- és ismételt beszerelése, lásd (→ Karbantartási kézikönyv).
100 | SCR rendszer | A001070/01H 2016-11
12.4 Katalizátor BR 4000 és 400 gázgenerátor egységekhez
TIM-ID: 0000073207 - 001
A katalizátort egy évnél hosszabb leállási idő esetén ki kell szerelni, szükség esetén meg kell tisztítani, és szárazon tárolni.
A001070/01H 2016-11 | Kipufogógáz-utókezelő rendszer - konzerválás és utólagos konzerválás | 101
13 Módosítások áttekintése 13.1 A korábbi verziók módosításainak áttekintése Az előző kiadás módosításai
TIM-ID: 0000034386 - 003
Teljes átdolgozás: • A konzerválási és utólagos konzerválási előírások egyesítése dízel- és gázmotorokhoz (A001070), valamint dízelgenerátor egységekhez (A001071) • A „Gázgenerátor egységek BR 4000 motorokkal - konzerválás és utólagos konzerválás” fejezet újrakészítése • A „Gázgenerátor egységek BR 400 motorokkal - konzerválás és utólagos konzerválás” fejezet újrakészítése • A „Kipufogógáz-utókezelő rendszer - konzerválás és utólagos konzerválás” fejezet újrakészítése
102 | Módosítások áttekintése | A001070/01H 2016-11
14 Függelék 14.1 Index
DCL-ID: 0000014930 - 002
A A használattal kapcsolatos információk 5 A konzerválási utasítás érvényessége 5 Adatlap a konzerválás megszüntetéséhez 80 AGN (kipufogógáz-utókezelő) – Konzerválás és utólagos konzerválás 93 Akkumulátor konzerválás – BR 400 gázgenerátor egység 77
Dízelmotor – Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt 79 DOC rendszer – Konzerválás 94 Dokumentációs követelmények 8 DPF rendszer – Konzerválás 94
B
E
Bejáratáshoz használatos hűtőfolyadék 17 Belső konzerválás – Korrózióvédő anyagok 15, 17, 20 – Utólagos konzerválási időintervallumok 25, 26 Biztonsági utasítások 7 BR 400 gázgenerátor egység – Akkumulátor konzerválás 77 – Előszó 72 – Generátor konzerválás 77 – Konzerválás a gyári próbajáratás után 74 – Konzerválás leállítás után 75 – Konzerválási időintervallumok 73 – Tárolási körülmények 73 – Újbóli üzembe helyezés 78 – Utólagos konzerválás 76 BR 4000 gázgenerátor egység – Feltöltetlen – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül 70 – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőséggel 66 – Feltöltött – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül 68 – Üzemszünet < 1 hónap 59 – Üzemszünet > 1 hónap 60 – Konzerválás megszüntetése 81 – Nem motorkomponensek – Üzemszünet < 6 hónap 61 – Üzemszünet > 6 hónap 63
Égéstér – Korrózióvédő anyagok 15 – Utólagos konzerválási időintervallumok 25, 26 Ellenőrzőkártya Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás 92 Ellenőrzőlap (utólagos) konzerváláshoz – Generátoregység 12 – Motor 10 Első konzerválás 8 Első üzembe helyezéskor használt korrózióvédő anyagok 15 Érzékelők – HWL rendszer 100
CS Csomagolás – Motor 82 Csomagolási mód 23 – Motor 82 D Dízelgenerátor egység – Konzerválás megszüntetése 81
F Feltöltetlen dízelgenerátor egység – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül 57 – Üzemszünet < 3 hónap 52 – Üzemszünet > 3 hónap 53 Feltöltetlen dízelmotor – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül 40 – Üzemszünet < 3 hónap 34 – Üzemszünet > 3 hónap 35 Feltöltetlen gázmotor – Üzemszünet 43, 46 Feltöltött dízelgenerátor egység – 1-3 hónapos üzemszünet 48 – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül 55 – Üzemszünet < 1 hónap 47 – Üzemszünet > 3 hónap 49 Feltöltött dízelmotor – 1-3 hónapos üzemszünet 31 – Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül 38 – Üzemszünet < 1 hónap 30 – Üzemszünet > 3 hónap 32 Feltöltött gázmotor – Üzemszünet 42, 44
A001070/01H 2016-11 | Függelék | 103
G Gázmotor – Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt 79 Generátor – Korrózióvédő anyagok 22 – Utólagos konzerválási időintervallumok 27 Generátor konzerválás – BR 400 gázgenerátor egység 77 H Hűtőfolyadék-kör – Korrózióvédő anyagok 17 – Utólagos konzerválási időintervallumok 25, 26 HWL adagolórendszer 95 – Üzemszünet 96 HWL rendszer – Érzékelők 100 – Konzerválás és utólagos konzerválás 97 – Tárolás feltöltés nélkül 97 – Tárolás feltöltéssel 97 – Üzembe helyezés 99 HWL tartály – Üzemszünet 96 I Indítóakkumulátor – Utólagos konzerválási időintervallumok 27
Konzerválás a gyári próbajáratás után – BR 400 gázgenerátor egység 74 Konzerválás és utólagos konzerválás – HWL rendszer 97 – Kipufogógáz-utókezelő rendszer 93 Konzerválás leállítás után – BR 400 gázgenerátor egység 75 Konzerválás megszüntetése üzembe helyezés előtt – Adatlap 80 – Dízel- vagy gázmotor 79 – Generátoregység 81 Konzerválószerek 8 – Biztonsági utasítások 7 – Ellenőrző szabványok 14 – Engedélyezés 14 Korrózióvédő anyagok – Belső konzerválás 15, 17, 20 – Generátor 22 – Külső konzerválás 21 – Nem motorkomponensek 22 Különleges csomagolás, lásd klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – Motor 82 Külső konzerválás – Korrózióvédő anyagok 21 – Utólagos konzerválási időintervallumok 25, 26 M Módosítások áttekintése 102
K
104 | Index | A001070/01H 2016-11
N Nedvességjelző 83 Nem motorkomponensek – BR 4000 gázgenerátor egység – Üzemszünet < 6 hónap 61 – Üzemszünet > 6 hónap 63 – Korrózióvédő anyagok 22 – Tárolási körülmények 27 – Utólagos konzerválási időintervallumok 27 O Olajkör – Korrózióvédő anyagok 15 – Utólagos konzerválási időintervallumok 25, 26 Sz Szárítóanyag 83 T Tárolási körülmény 23 Tárolási körülmények 27 – BR 400 gázgenerátor egység 73 U Újbóli üzembe helyezés – BR 400 gázgenerátor egység 78
DCL-ID: 0000014930 - 002
Katalizátor – Konzerválás 101 Kipufogógáz-utókezelés – HWL adagolórendszer 95 – Karbamid vizes oldata 95 Kipufogógáz-utókezelő rendszer – Konzerválás és utólagos konzerválás 93 Klimatikus viszonyoknak megfelelő csomagolás – Adatlap a konzerválás megszüntetéséhez 80 – Ellenőrzés és javítás 91 – Ellenőrzőkártya 92 – Felhelyezés 86 – Motor 82 – Összeállítás 83 Konténer – BR 4000 gázgenerátor egység – Üzemen kívül helyezés 65 – Üzemszünet > 1 hónap 65 Konténer – dízelgenerátor egység – Üzemen kívül helyezés 51 – Üzemszünet > 6 hónap 51 Konzerválás – Definíció 8 – DOC rendszer 94 – DPF rendszer 94 – Ellenőrzőlap generátoregységhez 12 – Ellenőrzőlap motorokhoz 10 – Katalizátor 101
Utólagos konzerválás – BR 400 gázgenerátor egység 76 – Definíció 8 – Ellenőrzőlap generátoregységhez 12 – Ellenőrzőlap motorokhoz 10 – Első konzerválás 8 Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőség nélkül – BR 4000 gázgenerátor egység – Feltöltetlen 70 – Feltöltött 68 – Feltöltetlen dízelgenerátor egység 57 – Feltöltetlen dízelmotor 40 – Feltöltetlen gázmotor 46 – Feltöltött dízelgenerátor egység 55 – Feltöltött dízelmotor 38 – Feltöltött gázmotor 44 Utólagos konzerválás üzembe helyezési lehetőséggel – BR 4000 gázgenerátor egység – Feltöltetlen 66 – Feltöltött 59, 60 – Feltöltetlen dízelgenerátor egység 52, 53 – Feltöltetlen dízelmotor 34, 35 – Feltöltetlen gázmotor 43 – Feltöltött dízelgenerátor egység 47–49 – Feltöltött dízelmotor 30–32 – Feltöltött gázmotor 42 – Konténer – BR 4000 gázgenerátor egység 65 – Konténer – dízelgenerátor egység 51 Utólagos konzerválási időintervallumok 23 – BR 400 gázgenerátor egység 73 – Égéstér 25, 26 – Értelmezési példák motorokhoz 24 – Feltöltetlen közegkörök 26 – Feltöltött közegkörök 25 – Generátor 27 – Indítóakkumulátor 27 – Külső konzerválás 25, 26 Ü
DCL-ID: 0000014930 - 002
Üzemanyagrendszer – Korrózióvédő anyagok 20 – Utólagos konzerválási időintervallumok 25, 26 Üzembe helyezés – HWL rendszer 99 Üzemszünet – HWL adagolórendszer 96 – HWL tartály 96
A001070/01H 2016-11 | Index | 105