VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA ARCHITEKTURY ÚSTAV NAVRHOVÁNÍ VI. FACULTY OF ARCHITECTURE DEPARTMENT OF DESIGN VI.
KONVERZE OBJEKTU DORMITORY NA HOSTEL A JEHO NOVÉ ŘEŠENÍ V TOMIOKA SILK MILL, JAPONSKO CONVERSION OF DORMITORY TO HOSTEL AND NEW DESIGN OF HOTEL, TOMIOKA SILK MILL, JAPAN
DIPLOMOVÁ PRÁCE MASTER'S THESIS
AUTOR PRÁCE
Ing. JINDŘICH BREZOVSKÝ
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE SUPERVISOR
BRNO 2012
prof. Ing. arch. HELENA ZEMÁNKOVÁ, CSc.
KONVERZE OBJEKTU DORMITORY NA HOSTEL A JEHO NOVÉ ěEŠENÍ V TOMIOKA SILK MILL, JAPONSKO
35Ĥ92'1Ì=35É9$
I.) ÚVODNÍ ÚDAJE - identifikace stavby:
konverze objektu dormitory na hostel
název:
TOMIOKA SILK MILL HOSTEL
lokalita:
Tomioka, prefektura Gunma, Japonsko
- údaje o zadavateli:
World Heritage Registration Promotion Office
- údaje o zpracovateli:
student MSP - FA VUT
- stupeĖ zpracovávané dokumentace:
zjednodušená dokumentace pro územní a stavební Ĝízení (architektonická studie)
- datum zpracování:
kvČten 2012
II.) SOUHRNNÁ PRģVODNÍ A TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. CHARAKTERISTIKA ÚZEMÍ A STAVEBNÍHO POZEMKU Továrna se nachází ve mČstČ Tomioka v prefektuĜe Gunma, která má spíše hornatý charakter, na ostrovČ Honšú v Japonsku. Areál bývalé továrny je umístČn v centru mČsta na rovinatém pozemku, který je z jižní strany zakonþen zhruba 30m hlubokým svahem, pod kterým protéká Ĝeka. Objekt bude napojen na stávající mČstskou dopravní a technickou infrastrukturu. Cesty vedoucí k dormitory budou uvnitĜ areálu provedeny pouze jako zpevnČné plochy pro pČší. Pro zásobování je uvažován pĜístup západní branou se standardní komunikací. ParkovištČ pro hosty dormitory bude na východní stranČ areálu a za jeho zdí bude veĜejné parkovištČ. 2. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA STAVBY A JEJÍHO UŽÍVÁNÍ - úþel užívání stavby: Hostel urþený pro krátkodobé pobyty (do 1 týdnu). - trvalá nebo doþasná stavba: Navrhovaná stavba bude trvalá. - novostavba nebo zmČna dokonþené stavby: Jedná se o novostavbu / pĜístavbu hygienického zázemí ke stavbČ stávající. - etapizace výstavby: Výstavba nebude þlenČna na etapy, probČhne jako celek. Pro objekt dormitory byla vybrána nová funkce na základČ potĜeb areálu továrny (hromadné ubytování úþastníkĤ workshopĤ a dalších událostí poĜádaných v továrnČ) a mČsta Tomioka (ubytování turistĤ v centru). Nová funkce pĜedstavuje ubytování kategorie hostel, pĜiþemž logicky navazuje na pĤvodní využití objektu, který byl úþelnČ umístČn v klidové oblasti mimo výrobní zónu a je v lukrativní þásti pozemku (objekt je umístČn nad svahem s unikátním výhledem do okolí). -1-
Konverze objektu na nový úþel vyžaduje doplnČní potĜebné vybavenosti a nČkteré nutné stavební zásahy pro zajištČní provozu hostelu. 3. POPIS STAVBY -
Zásady urbanistického, architektonického a výtvarného Ĝešení: Existují dvČ varianty pĜístupu ke konverzi objektu pro ubytování dČlnic (dormitory). První variantou je novostavba objektĤ potĜebné vybavenosti. Druhá varianta pĜedstavuje pĜístavbu ke stávajícímu objektu. V obou pĜípadech je zapotĜebí þásteþnČ upravit také stávající objekt, ale vždy je nutné zachovat jeho proporce a objem, aby nebyla narušena pĤvodní koncepce celého areálu. Úpravy pĤvodního objektu dormitory - principem Ĝešení je, že všechny nové prvky hostelu musí být zĜetelnČ odlišitelné od pĤvodních konstrukcí dormitory, jejichž hodnota spoþívá právČ v jejich autentiþnosti in situ. MateriálovČ se nové konstrukce odlišují použitím pohledového betonu (provedení je inspirováno dle japonského architekta Tadaa Anda) v kombinaci s velkými prosklenými plochami. Jednotnost materiálĤ je spoleþná pro všechny nové pĜístavky. PĤvodní objekt je proveden ze dĜeva a prosklené plochy jsou tvoĜeny pouze malými okny. Varianta 1 novostavba - poþítá s doplnČním dvou objektĤ vybavenosti (umývárny a objektu pro stravování a toalety), které budou postaveny na volné þásti pozemku na západ od dormitory. ěešení objektu jako novostavby umožĖuje zĜetelné konstrukþní oddČlení od pĤvodního objektu. Dalším odlišujícím prvkem je natoþení nových objektĤ oproti pravoúhlé soustavČ továrny o 30° a 60°, což posiluje vnímání nových ob jektĤ jakožto nČþeho nepĤvodního a nezapadajícího do pĤvodního Ĝešení areálu. Není tedy možné, aby v perspektivním pohledu nové budovy splynuly s pĤvodními. Nové objekty ctí objem stávajícího objektu dormitory (stejný modul) tím, že jsou v mČĜítku a nenarušují tak kompoziþní uspoĜádání areálu továrny vþetnČ její siluety. Se stávajícím objektem jsou propojeny zastĜešeným prostorem, který je napojen na dĜevČné molo v atriu. Tento prostor bez stČn umožĖuje skrze prĤhledy mezi objekty, které mezi sebou svírají 30°, v ýhled do okolí. Dále ním prorĤstá strom, jakožto symbol propojení þlovČka s pĜírodou, který dokresluje
-2-
postupný pĜechod interiéru pĜes krytý poloprostor až do zeleného vegetaþního exteriéru v atriu a zahrádkách mezi objekty. První objekt vybavenosti pĜedstavují umývárny. Jsou koncipovány jako hranol vysunutý nad hranu svahu. Hmota objektu (šíĜka, délka) respektují rozmČry dormitory postaveného v modulu tatami (japonská rohož s lidským mČĜítkem o rozmČrech 909 x 1818 mm). Pro zajištČní souladu s pĤvodními objekty jsou umývárny obloženy tmavými sklenČnými deskami. Sklo bylo zvoleno jako symbol þistoty. ZároveĖ je to materiál, který umožĖuje þásteþnou reflexi okolních objektĤ na fasádČ, a tím vytváĜí urþitou anonymitu a nevýraznost novostavby v areálu, který by mČl být zapsán na seznam UNESCO. Rušivý efekt nových objektĤ þi jejich pĜíliš výrazné barevné provedení by bylo nežádoucí. Druhý objekt vybavenosti zahrnuje prostor pro stravování a toalety. Jedná se opČt o hranol s rozmČry respektujícími stávající objekty. Jižní stČna je prosklená s výhledem do zelené zahrady a na pĜilehlé pohoĜí. Severní stČna je kompaktní z pohledového betonu a prostupuje i do interiéru. VytváĜí pohledovou bariéru mezi provozním zázemím areálu a místem pĜístupným turistĤm. Varianta 2 pĜístavba poþítá s pĜímým napojením vybavenosti (hygienické zázemí – toalety a umývárny) na stávající objekt v prostoru na západ od dormitory. RozmČry pĜístavby reflektují míry pĤvodního Ĝešení. Hmota objektu je jednoduchý hranol, který zcela respektuje pravoúhlou soustavu objektĤ v celém areálu. PĤvodní objekt má jasné typologické Ĝešení, které þiní objekt zajímavým a díky své jednoduchosti umožĖuje jeho snadné dokompletování novými architektonickými prvky vybavenosti. Veškeré nové stavební prvky jsou materiálovČ sladČné, ale zároveĖ odlišené od pĤvodního objektu. Uvažované použité materiály jsou pohledový beton (Tadao Ando) a velké sklenČné plochy s kovovými konstrukcemi. PĜístavba nenarušuje siluetu továrny a témČĜ se neprojeví ani na vzhledu jižního svahu. Není tedy vizuálnČ rušivá. Na druhou stranu z dálky pĤsobí více autenticky a v perspektivních pohledech se mĤže jevit jako souþást pĤvodního objektu, neboĢ navazuje na jeho linie. Z blízka je však pĜístavba jasnČ odlišitelná od pĤvodních konstrukcí.
-3-
-
Zásady technického Ĝešení – dispoziþního, stavebního, technologického a provozního: ZmČny pĤvodního objektu dormitory spoleþné pro obČ varianty: Jedná se o pĜístavbu vstupního portálu na východní stranČ (uprostĜed objektu), kde je v souþasnosti spojující koridor mezi obČma kĜídly dormitory. Tento prvek bude zbourán a nahrazen novým prostorem vstupního foyer, které zabere také po jednom pokoji v obou kĜídlech dormitory, a vytvoĜí tak jeden souvislý prostor, který bude sloužit zároveĖ jako spoleþenská místnost hostelu. Na tento prostor bude navazovat recepce s provozním zázemím, vybudovaná v severní þásti objektu namísto stávajících toalet, které budou také odstranČny. V západní þásti objektu dojde k odstranČní spojovacího koridoru vþetnČ pĤvodních toalet. Umývárny v západní þásti obou kĜídel (betonové žlaby) budou zachovány jako odkaz na pĤvodní Ĝešení a budou znovu uvedeny do provozu. VnitĜní atrium bude upraveno ve stylu moderní japonské zahrady s odlišnými typy povrchĤ (vegetaþní – mech, tráva; minerální – štČrk, písek, kamení) a doplnČno nízkou vegetací, která nebude stínit oknĤm pokojĤ. Celý prostor bude pĜístupný pomocí dĜevČného mola, umístČného ze tĜí stran po obvodu atria. Tyto úpravy budou spoleþné pro obČ variantní Ĝešení a budou mít minimální vliv na stávající vzhled exteriéru objektu viditelného z míst pĜístupných návštČvníkĤm areálu. V rámci stavebních úprav je poþítáno také s uvedením stĜechy do pĤvodního stavu (osazení stĜešními vikýĜi a pokrytí stĜešní taškou), což je v souladu s plánem managementu ochrany objektĤ. Management ochrany stanovuje dĤležitost jednotlivých objektĤ i jejich jednotlivých þástí a stupeĖ jejich ochrany vþetnČ nutnosti zachování materiálu, barvy, þi formy jednotlivých prvkĤ exteriéru þi interiéru. Hlavní stavební zásahy do objektu dormitory jsou plánovány právČ v místech nejmenší historické hodnoty objektu v pĜevážné vČtšinČ znaþených jako ostatní, tedy bez významné historické hodnoty. Varianta 1 novostavba - objekt je stavebnČ i provoznČ rozdČlen na þást pro muže a þást pro ženy. DČlícím prvkem je „pĜíþka“, která z objektu viditelnČ vystupuje a zajišĢuje jeho soudržnost (jedná se o hlavní nosný konstrukþní prvek
stĜedové
stČny,
která
brání
pĜíþnému
zlomení).
Objekt
je
ze železobetonu a je založen na základové desce. Hlavní konstrukþní prvek
-4-
(„pĜíþka“) je ukotven do zemČ pomocí nČkolika pilotĤ, které brání sesuvu objektu ze svahu i jeho odtržení od zemČ a následné zĜícení v pĜípadČ seismické aktivity. ěešení je založeno na principu hmoždinek. Piloty budou zhotoveny z monolitického betonu s výztuží. Podloží je smČs bĜidlice a pískovce (umožní rozlití se betonu do spár a vytvoĜení efektu „hmoždinky“). Typologické Ĝešení objektu je symetrické. Vstup pĜes pĜedsíĖku, šatnu až do prostoru sprch a umývacích kójí. V závČru objektu je umístČno ofuro (bazének) s úchvatným výhledem na okolní pohoĜí. Pro zajištČní rovnováhy objektu a z provozních dĤvodĤ jsou na druhé stranČ objektu umístČny vyrovnávací nádrže k bazénkĤm. Pod podlahou je umístČn prostor pro vedení instalací, aby nebyla hlavní stĜedová nosná stČna oslabována rozvody. Napojení TUV je uvažováno na spoleþnou síĢ v areálu. OsvČtlení objektu je þásteþnČ zajištČno kulatými stĜešními svČtlíky. Druhý objekt je ze železobetonu a je založen na základových pasech. Typologické Ĝešení zahrnuje oddČlené toalety se smíšenou umývárnou v severní þásti objektu. V jižní þásti je prostor pro stravování rozdČlený výdejním pultem na provozní þást (sklady, kuchyĖ a pĜíprava) a þást návštČvnickou (stoly a lavice) zakonþenou krytou terasou vysunutou nad svah. Varianta 2 pĜístavba - konstrukþnČ je objekt Ĝešen jako monolitický železobetonový skelet založený na patkách. Objekt pĜístavby je typologicky rozdČlen na þást pro muže a þást pro ženy. Vstup je Ĝešen pĜes pĜedsíĖku do prostoru toalet, u nichž je uvažováno s využitím
stávajících
(obnovených)
umývacích
žlabĤ
v západní
þásti
pĤvodního objektu. Dále je z pĜedsíĖky umožnČn vstup do šatny a odtud pak dále do prostoru sprch a ofura (bazénku). ProsvČtlení objektu umožĖují stĜešní svČtlíky a prosklená fasáda v þásti sprch. Pro zamezení pohledu zvenku do prostoru sprch jsou místa s prosklenou fasádou obehnána bambusovým plotem. Tento prostor je pak využit jako pohledová zelená pĜedzahrádka. Z jednoho ofura je výhled na pohoĜí z druhého do zelené pĜedzahrádky. 4. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO PěÍPRAVU STAVBY - údaje o pĜípadných prĤzkumech: PĜed provedením stavebních úprav je potĜeba provést detailní technický prĤzkum pĤvodního objektu z dĤvodu jeho špatného stavu. Je zapotĜebí zjistit, které þásti objektu je možné zachovat, které opravit a
-5-
kde je potĜeba provést stavební repliku. PrĤzkum doposud nebyl proveden a dle stávající fotodokumentace je patrná degradace dĜevČného materiálu, který v mnoha pĜípadech pĜesahuje svou životnost. Rozsah poškození bude rozhodující pro opravu objektu. V pĜípadČ, že by objekt nebylo možné opravit, je nejvíce pravdČpodobné, že bude nahrazen replikou. DĤvodem je pĜístup japonské strany k problematice zmČn a bourání objektĤ v areálu (ty jsou nežádoucí). Geologický prĤzkum byl proveden a je souþástí dokumentace. - požadavky na asanace, bourací práce a kácení porostĤ: Projekt poþítá se zbouráním nČkterých þástí dormitory viz výkresy zmČn. Také je potĜeba vykácet nČkteré vzrostlé stromy na ploše západnČ od objektu a v jeho atriu. ZeleĖ bude nahrazena novou výsadbou. 5. ZÁKLADNÍ ÚDAJE O PROVOZU - popis navrhovaného provozu: Stavba bude sloužit k pĜechodnému ubytování. - návrh Ĝešení dopravy, dopravy v klidu: PĜíchod k objektu bude z parkovištČ ve východní þásti pozemku nebo hlavní vstupní branou z východu. ParkovištČ bude napojeného na veĜejnou komunikaci. Zásobování bude provádČno západní branou urþenou pouze pro úþely provozu areálu. 6. ěEŠENÍ STAVBY PRO UŽÍVÁNÍ OSOBAMI S OMEZENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU A ORIENTACE PĜístup a užívání parteru stavby je Ĝešen s ohledem na osoby s omezenou schopností pohybu (bezprahové dveĜe, rampy), vþetnČ samostatného WC splĖujícího požadavky minimálních rozmČrĤ 1600 x 1800 mm. 7. POPIS VLIVU STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTěEDÍ Stavba nebude mít negativní vliv na životní prostĜedí (jedná se o funkci krátkodobého ubytování). Provoz hostelu nebude zdrojem nadmČrných škodlivin ani hluku. Odpadní vody budou likvidovány ve stávající stokové síti.
III.) POTENCIÁL
MċSTA
Z HLEDISKA
JEHO
BUDOUCÍHO
ROZVOJE
A ZAýLENċNÍ AREÁLU BÝVALÉ TOVÁRNY DO JEHO FUNKCÍ Továrna se nachází v centru mČsta a její poloha je strategicky dĤležitá pro obnovu mČsta, které v souþasnosti projevuje typické znaky desurbanizace. Již v dnešní dobČ
-6-
se na továrnu váže mnoho služeb a obyvatelé mČsta se pomalu pĜipravují na narĤstající turismus. TĜi základní body pro zajištČní opČtovného rozvoje centra mČsta jsou: 1) nutnost posílit funkce ve stĜedu mČsta (využít potenciálu továrny jako prostoru na lukrativním místČ s výjimeþným sociálním statusem – dobré renomé továrny a všeobecné povČdomí o její existenci), je nutné stanovit nové potĜebné funkce v centrální þásti mČsta, 2) pĜipravit podmínky pro návštČvy turistĤ v lokalitČ (rozšíĜit ubytovací kapacity a nabídku aktivit), 3) nutnost zachovat hodnotu továrny tak jak je, její jedineþnost (provedení zápisu na list UNESCO, ochrana historického dČdictví).
Ad 1) posílení funkcí stĜedu mČsta je možné dosáhnout prostĜednictvím: -
zlepšením image centrální zóny mČsta (úprava ulic – dobudování chodníkĤ a ozelenČní), dostavba proluk a oprava starých domĤ,
-
propojení mladé a staré generace na jednom místČ (využití prostoru továrny), pro stimulaci mladých lidí, aby navštČvovali centrum mČsta a trávili zde þas, je potĜeba provést prĤzkum vyžadovaných aktivit,
-
otevĜením továrny mČstu (podpora ze strany zástupcĤ mČsta) vytvoĜením prostor pro poĜádání rĤzných události (oslav, koncertĤ), které v souþasnosti mČstu chybí, a to tak, že provoz areálu bude upraven. ěešení je možné otevĜením prostoru veĜejnosti s otevírací dobou napĜ. 8-22 h, aby továrna sloužila jak ke kulturním úþelĤm, tak i k dalším funkcím jako je napĜ. galerie, veþerní škola, atd.
Ad 2) pĜíprava podmínek pro turisty -
zajištČní odpovídajících ubytovacích kapacit vytvoĜením množství lĤžek vþetnČ odlišných standardĤ ubytování pro rĤzné délky pobytu (pĜedpokladem je krátkodobé ubytování 1-3 dny),
-
vytvoĜení dostateþného portfolia navazujících služeb pro turisty (v souþasnosti je zde slabá nabídka aktivit), aby se lidé v lokalitČ zdržovali déle a mČli tendence se vracet; z reklamních plakátĤ jsou patrné rĤzné aktivity pro turisty v rámci prefektury Gunma (Takasaki city – komerþní místo; Daruma market – malování na keramiku),
-7-
-
nejvČtší turistickou atrakcí okresu je továrna Tomioka silk Mill, proto souþástí nabídky by mohla být cestovní agentura se sídlem v místČ továrny, která by zajišĢovala maximálnČ jednodenní zájezdy po okolí, k místĤm spjatým s hedvábným prĤmyslem a tkalcovstvím obecnČ, ideálnČ komponované s programy, kde si lidé mohou jednotlivé aktivity a metody výroby vyzkoušet na živo; pĜíkladem cílových destinací mĤže být sad moruší, chladírny na vajíþka bource morušového, domy s vybavením pro první metody pĜevíjení hedvábného vlákna (zaguri), další objekty ve venkovské krajinČ, železniþní stavby, které vznikli kvĤli hedvábnému prĤmyslu, a další industriální dČdictví.
Ad 3) ochrana historického dČdictví a zachování továrny -
jedná se o dokumentaci historického zpĤsobu masové výroby hedvábného vlákna, hodnota místa spoþívá v zachovalosti objektĤ, strojního vybavení i množství vybavenosti továrny (nemocnice, ubytovny, jídelna, školící prostory a další), to vše vytváĜí historickou hodnotu, která je dĤvodem pro její ochranu a vytvoĜení muzea,
-
je nutné provedení rekonstrukce zchátralých objektĤ, vytvoĜení muzea v centrální þásti továrny a zprovoznČní nČkterých strojĤ (demonstrace ukázky výroby), dále dokreslení prostĜednictvím tématických výstav.
IV.) KONCEPCE ěEŠENÍ AREÁLU BÝVALÉ PěÁDELNY Z hlediska urbanistického: -
zachování plotu je nezbytné pro zajištČní integrity místa, vymezení (definice) UNESCO dČdictví vþetnČ jeho úpravy (v severní þásti je možné jeho posunutí tak, aby vznikl kolem komunikace po obou stranách chodník), plot mĤže být místy transparentní (prĤhledy mohou sloužit jako upoutávka a vizuálnČ spojit areál s mČstem),
-
severní stČna mĤže být využita pro umístČní tématických fotografií þi maleb, prezentace spojených míst (chladírny, železniþní most, sušárny, atd.), doplnČní vstupu skuteþnou bránou (symbol propyleje, jakožto uzavĜeného prĤchozího prvku, umožní silnČjší uvČdomČní si místa „co je vnČ a co uvnitĜ“),
-
animace bĜehu náhorního plata s parkovou úpravou a odpoþinkovou vybaveností (rĤzné stupĖovité vyhlídkové plošiny), které umožní turistĤm pobýt v tČchto místech a užít si výhled do krajiny,
-8-
-
zpĜístupnČní druhé strany Ĝeky pro úþely sportu (bČh, jízda na kole), provedení lávek a cest na stranČ pod svahem s napojením prostĜednictvím mĤstku na druhou stranu Ĝeky,
-
nelze-li zachovat objekty, je nutné zachovat alespoĖ objemy stávajících hmot, aby nedošlo k narušení panoramatu mČsta (areálu továrny).
Z hlediska provozního: -
vytvoĜení zastávek shuttle busĤ na východní stranČ areálu (za jeho zdí), vybudování veĜejného parkovištČ na volné ploše nad svahem, která pĜiléhá z východní strany k areálu,
-
otevírací doba areálu (8-22 h) umožní podporu provozu nových funkcí v místČ,
-
volný pohyb osob (ne s prĤvodcem ale napĜ. s þipem) umožní návštČvu pouze konkrétních vybraných objektĤ a podpoĜí tak funkce jako je ubytování, galerie, veþerní jazyková škola apod., které musí být volnČ pĜístupné a zároveĖ zajistí integritu místa s okolním mČstem (zaþlenČní prostoru továrny do centra mČsta a jejich vzájemné provázání, tvorba nových komunikaþních os),
-
pĜístup pro ubytované i po otevírací dobČ (stálý dohled nad prostorem historického dČdictví), pĜípadnČ pĜístup obyvatel pĜi poĜádání významných událostí (oslavy a koncerty) i ve veþerních hodinách.
Z hlediska funkþního: -
doplnČní funkcí, které obohatí mČsto a pĜispČjí k jeho rozvoji,
-
muzeum výroby hedvábí (odkaz vlastní továrny Tomioka jako národního centra japonského hedvábnictví), další prostory použitelné jak pro turisty, tak také pro obyvatele, jako jsou stálé expozice (v návaznosti na tkalcovství a výrobu látek), þi krátkodobé expozice (polytematické), galerie, veĜejné prezentaþní prostory (možnost poĜádat workshopy a další kulturní akce),
-
hostel a další doplĖující funkce (restaurace, þajovna, internet cafe, láznČ), vybavení pro rozvoj turismu, krátkodobé ubytování až na 3 dny (nutno rozvinout také portfolio nabízených aktivit v okolí), výjimeþnČ dlouhodobé ubytování skupin (školy v pĜírodČ, úþastníci workshopĤ),
-
cestovní agentura zajišĢující krátkodobé výlety a pronájem dopravních prostĜedkĤ (Tomioka mĤže sloužit jako centrum - výjezdní bod k místĤm souvisejícím s procesem výroby hedvábí),
-
zeleĖ jako hygienická funkce mČsta, doplnČní vegetaþních ploch.
-9-