Montážní návod, návod k údržbě
Kompaktní plochá větrací jednotka CFL-EC
Wolf GmbH . Postfach 1380 . 84048 Mainburg . Tel. 08751/74-0 . Fax 08751/741600 . Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o. . Rybnická 92 . 634 00 Brno . Tel. +420 547 429 311 . Fax: +420 547 213 001 . Internet: www.wolfcr.cz CZ
Obsah
1. Všeobecné informace/Bezpečnostní upozornění ................................. 3
2. Bezpečnostní upozornění .................................................................... 4
3. Normy a předpisy ................................................................................. 5
4. Konstrukce zařízení ............................................................................. 7
5. Technická data ..................................................................................... 9
6. Dodávka/přeprava ............................................................................... 10
7. Montáž/instalace ................................................................................. 11
8. Uvedení do provozu............................................................................. 14
9. Odstavení z provozu při údržbě .......................................................... 18
10. Dotazník pro hygienickou kontrolu ...................................................... 19
11. Návod k údržbě ................................................................................... 20
2
1. Všeobecné informace/Bezpečnostní upozornění
Všeobecné informace
Předložený návod k montáži a údržbě platí výhradně pro větrací jednotku CFL-EC od firmy Wolf. Před zahájením montáže, uvedením do provozu nebo údržbou si musí osoby pověřené příslušnými pracemi přečíst tento návod. Hodnoty uvedené v tomto návodu musí být dodrženy. Montáž, uvedení do provozu a údržbové práce smí provádět výhradně vyškolený odborný personál. Uschovejte si návod k montáži a údržbě k budoucímu použití. Při nedodržení návodu k montáži a údržbě zanikají nároky na záruční plnění ze strany firmy WOLF.
Informační značky
V tomto návodu k montáži a údržbě jsou používány následující symboly a informační značky. Tyto důležité pokyny se týkají ochrany osob a technické bezpečnosti provozu.
„Bezpečnostní upozornění“ jsou pokyny, které je třeba přesně dodržovat, aby se zabránilo ohrožení nebo zranění osob a poškození přístroje. Nebezpečí v důsledku elektrického napětí elektrických součástí! Pozor: Před odejmutím krytu vypněte provozní spínač.
Nikdy se nedotýkejte elektrických součástí a kontaktů, je-li zapnutý provozní spínač! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem poškození zdraví, nebo smrt. Na připojovacích svorkách je napětí, i když je provozní spínač vypnutý.
Pozor „Upozornění“ je technický pokyn, který je nutno dodržovat, aby se zabránilo poškození a funkčním poruchám přístroje.
3
Bezpečnostní pokyny
2. Bezpečnostní upozornění
Vedle návodu k montáži a údržbě jsou na přístroji navíc umístěna upozornění ve formě nálepek. Těmito upozorněními je nutné se řídit stejným způsobem. Montáží, uvedením do provozu, údržbou a provozem klimatizace musí být pověřen dostatečně kvalifikovaný a vyškolený personál. Práce na elektrickém zařízení smí provádět jen kvalifikovaní elektrikáři.
Pro elektroinstalační práce jsou směrodatná ustanovení VDE a místního distributora elektrické energie (EVU). Jednotka smí být provozována jen v rozmezí výkonu uvedeném v technických podkladech firmy WOLF. Zařížení smí být provozováno jen v bezvadném technickém stavu.
Poškození a poruchy, které mají nebo by mohly mít vliv na bezpečnost, se musí okamžitě a odborně odstranit. Vadné konstrukční díly a komponenty zařízení smí být nahrazovány jen originálními náhradními díly WOLF.
Pozor Zařízení smí pracovat pouze se vzduchem. Vzduch nesmí obsahovat žádné zdraví nebezpečné, hořlavé, výbušné, agresivní, korozi podporující nebo jinak nebezpečné složky. V opačném případě se mohou tyto látky rozptýlit v systému rozvodů nebo v budově a ohrozit zdraví, nebo dokonce usmrtit osoby, zvířata nebo rostliny v budově.
4
3. Normy a předpisy
Podle normy DIN 1886 se musí zařízení dát otevřít pomocí nářadí. Musí se vyčkat na zastavení ventilátorů (čekací doba 2 min.). Při otevření dveří komor s podtlakem mohou být nasáty volné nebo uvolněné díly, co může vést k porušení ventilátorů nebo až k ohrožení života, pokud by byly nasáty části oděvu.
Elektrické připojení
Elektrické připojení je potřebné provést podle místních platných předpisů.
Po zhotovení elektroinstalace se musí vykonat její revize podle platných předpisů, v opačném případě hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem s ohrožením zdraví nebo života.
Před pracemi na zařízení se musí zařízení pomocí servisního vypínače vyřadit z provozu. V souladu se směrnicí pro strojní zařízení (2006/42 / ES) se montuje servisní vypínač přímo na napájecí síť. Servisní vypínač musí být uzamykatelný - musí přerušit napájení na všech pólech napětí - provedení přerušení napájení dle EN 60204-1
Oblast použití
Na svorkovnici a spojích EC ventilátorů je napětí, i když je přístroj vypnutý. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s možnými riziky pro zdraví, nebo dokonce i smrt. EC ventilátorů možné dotýkat se po uplynutí pěti minut od vypnutí napětí.
Větrací jednotky Wolf typu CFL-EC jsou určeny k ohřívání a filtraci vzduchu. Jejich používání ve vlhkých prostorech nebo v prostorech s explozivní atmosférou není dovoleno. Není dovolená ani přeprava silně zaprášených nebo agresivních médií. Teplota nasávaného vzduchu od -20 do + 40°C Větrací jednotky, které jsou určeny k použití v interiéru, musí být umístěny v místnostech, které odpovídají požadavkům VDI 2050 (VDI 2050, Požadavky na technické jednotky - plánování a provedení) Přitom platí mimo jiné
– prostorová teplota v technické místnosti nesmí klesnout pod 5 °C (nebezpečí zamrznutí) a nesmí být vyšší než 40 °C – provoz by měl být zabezpečený při teplotě prostoru mezi 22 °C a 28 °C a při cca 55% relativní vlhkosti – je potřebné zabezpečit dostatečný prostor pro údržbu
Požár
Změny v zařízení nebo nedovolené použití má za následek zánik nároků plynoucích ze záruky.
Nebezpečí vzniku požáru u samotného zařízení nehrozí. Účinkem jiného požáru může dojít v jednotce ke vzplanutí některých těsnění. Při požáru se musí jednotka odpojit od napětí, např. pomocí bezpečnostního snímače spalin. Při hašení požáru je třeba chránit si dýchací ústrojí. K hašení je možné použít běžné hasicí prostředky vodní, pěnové nebo práškové. Jelikož hořlavá těsnení jsou do zařízení zabudována jen v malé míře, může z nich v případe požáru vzniknout jen malé množství škodlivin.
5
Normy a předpisy
3. Normy a předpisy
Pro větrací jednotky platí následující normy a předpisy: - Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES - Směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES
- Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES - ČSN EN 12100
Bezpečnost strojních zařízení; hlavní zásady tvorby
- ČSN EN 349
Bezpečnost strojních zařízení; minimální vzdálenosti
- ČSN EN ISO 13857
- ČSN EN 953
Bezpečnost strojních zařízení; bezpečnostní vzdálenosti
Bezpečnost strojních zařízení – ochranné kryty
- ČSN 6022
Hygienické požadavky na klimatizační systémy a zařízení
- ČSN ISO 1940/1
Mechanické vibrace; kvalita vyvážení
- ČSN EN 1886 - VDMA 24167
Větrání budov – centrální vzduchotechnická zařízení Ventilátory; bezpečnostní požadavky
- ČSN EN 60204-1
Bezpecnost strojních zařízení Elektrické zařízení strojů
- ČSN EN 61000 -6-2+3
Elektromagnetická kompatibilita
- ČSN EN 60730
Automatická elektrická řídicí zařízení
- ČSN EN 60335-1 (VDE 0700-1)
Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely
- VDI 3803
Centrální klimatizační systémy - Konstrukční a technické zásady
- VDI 2050
Požadavky na technické jednotky
Pro instalaci a provoz platí následující normy a předpisy: - DIN VDE 0100
Ustanovení pro zřizování silnoproudých zařízení do 1000 V
- VDE 0701-0702
Opravování, pozměňování a zkoušení elektrických spotřebičů
- DIN VDE 0105-100
6
Provoz silnoproudých zařízení
4. Konstrukce zařízení
Komfortní plochá větrací jednotka CFL-EC (CFL-E-ZUL) Ovládací strana - přívod zprava
přívod vzduchu EC-ventilátor přívod
připojovací svorkovnice
výměník tepla pro vodní okruh
protimrazový termostat
revizní dvířka
připojovací svorkovnice
kompaktní filtr F3 vnější vzduch
Ovládací strana - přívod zleva
vnější vzduch
přívod vzduchu
EC-ventilátor přívod
připojovací svorkovnice
protimrazový termostat
výměník tepla pro vodní okruh
připojovací svorkovnice
revizní dvířka
vnější vzduch
kompaktní filtr F3 vnější vzduch
7
4. Konstrukce zařízení
Komfortní plochá větrací jednotka CFL-EC (CFL-E-ABL) Ovládací strana - odpadní vzduch vpravo
odpadní vzduch EC-ventilátor odvod vzduchu
připojovací svorkovnice snímač tlakové diference
kompaktní filtr M5 odvod
Ovládací strana - odpadní vzduch vlevo
revizní dvířka
odvod vzduchu
odpadní vzduch
připojovací svorkovnice
EC-ventilátor odvod vzduchu
snímač tlakové diference
revizní dvířka odvod vzduchu
8
kompaktní filtr M5 odvod
5. Technická data
CFL-EC-ZUL – přívodní jednotka
CFL-EC-ABL – odvodní jednotka
Uvedené zobrazení zařízení je s napájecí stranou vpravo ve směru přívodu vzduchu (napájecí strana vlevo ve směru přívodu vzduchu je zobrazená zrcadlově)
Uvedené zobrazení zařízení je s napájecí stranou vpravo ve směru odpadního vzduchu (napájecí strana vlevo ve směru odpadního vzduchu je zobrazená zrcadlově)
Technická data
Velikost jednotky Max. objem vzduchu Při externím tlaku Výška Šířka Délka Šířka připojovací svorkovnice Světlý rozměr – napojení potrubí Výkon PWW (90/70; TLE=0 °C) Hmotnost
CFL m3/h Pa A mm B mm C mm mm mm kW kg
10-EC-ZUL 1300 310 367 508 712 61 409 x 247 18 47
15-EC-ZUL 1800 375 367 712 712 61 612 x 247 26 50
22-EC-ZUL 2600 115 411 915 813 61 815 x 291 37 64
32-EC-ZUL 3500 660 495 966 813 61 866 x 354 51 82
Velikost jednotky Max. objem vzduchu Při externím tlaku Výška Šířka Délka Šířka připojovací svorkovnice Světlý rozměr – napojení potrubí Hmotnost
CFL m3/h Pa A mm B mm C mm mm mm kg
10-EC-ABL 1300 530 367 508 508 61 409 x 247 37
10-EC-ABL 1800 565 367 712 508 61 612 x 247 38
22-EC-ABL 2600 305 411 915 610 61 815 x 291 48
32-EC-ABL 3500 810 495 966 610 61 866 x 354 61
Údaje motoru / 1 ventilátor Síťové napětí Frekvence Max. výkon Max. spotřeba energie Otáčky Energetická třída Typ ochrany Třída ochrany
CFL V Hz W A 1/min
10-EC 1 x 230 V 50 / 60 480 2,1 2070 IE4 IP54 Iso B
10-EC 1 x 230 V 50 / 60 750 3,3 3450 IE4 IP54 Iso B
22-EC 1 x 230 V 50 / 60 715 3,1 2800 IE4 IP54 Iso B
32-EC 1 x 230 V 50 / 60 1650 2,5 3140 IE4 IP54 Iso B
9
Stav dodávky
6. Dodávka / přeprava
Dodávka
Větrací jednotky CFL-EC se dodávají v obalu chránícím proti znečištění a poškození. Při přebírání je třeba prověřit, jestli není zboží poškozené. Pokud je poškození zřejmé, nebo pokud je na ně podezření, přebírající musí tuto skutečnost nechat na dodacím listu přepravcem potvrdit a bezodkladně nahlásit dodavateli. Transportní obaly je třeba zlikvidovat podle místních předpisů.
Uskladnění
Při delším skladování je třeba dbát na to, aby byly všechny otvory utěsněné proti vniknutí vzduchu a vody. Větrací jednotku je možné skladovat jen v suchých místnostech, při teplotě okolí od -25 °C do +55 °C.
Transport
Při transportu přes dveře nebo úzká schodiště jednotku překlopte na úzkou stranu. V tomto případe musí připojovací strana (s připojovací svorkovnicí a snímačem tlakové diference, popř. přípojkami pro vodní registr) daná směrem nahoru.
Likvidace a recyklace
Po ukončení životnosti musí jednotku zlikvidovat výlučně kvalifikovaná osoba. Před začátkem demontáže se musí jednotka odpojit od zdroje proudu. Připojovací elektrické kabely musí zlikvidovat elektrotechnický odborník. Kovové a plastové díly je třeba roztřídit a zlikvidovat podle místních předpisů. Elektrické a elektronické části se likvidují jako elektrotechnický odpad.
10
7. Montáž / instalace
Místo instalace
Jednotka CFL-EC je určena pro vnitřní instalaci, jako podstropní jednotka. Strop, na který se jednotka montuje, musí být rovný a mít dostatečnou nosnost (min. 250 kg/m2). Zařízení je dodáváno výlučně s priloženými závěsnými háky, které se namontují podle předlohy.
Pozor
Do stropních panelů nesmí být v žádném případě vyvrtané díry nebo namontované šrouby, jinak se mohou poškodit pod ním umístěné elektrické rozvody (vedení). Místo instalace musí odpovídat požadavkům nařízení VDI 2050.
Je potřebné zabezpečit dostatečný prostor pro údržbu pod jednotkou. Zařízení není možné umístit do místnosti, kde by hrozilo zamrznutí.
Minimální odstup mezi nasávacím a výfukovým otvorem (DIN 13779)
přiváděný vzduch
vnější vzduch
odváděný vzduch
odpadní vzduch
Kanálové přípojky (stavební příprava)
Připojovací hrdla jednotky mají pravoúhlé vyhotovení.
Kanály s kruhovým průřezem se dají připojit na jednotku přímo pomocí adaptéru (příslušenství) pro přechod z pravoúhlého na kruhový průřez. Kanály, vnější klapky a manžeta, případně izolační rámy je třeba izolovat podle příslušných norem a předpisů.
11
7. Montáž / instalace
Žaluziové klapky
Žaluziové klapky musí být namontovány vždy podle uvedeného nákresu!
Servomotory je potřebné připevnit na přiloženou konzolu podle uvedeného nákresu. Pro jednotku CFL 32 je potřebné konzolu namontovat přímo na konstrukci klapky.
konzola
Napojení kanálů
Ovládací strana – přívod vzduchu vlevo Pohled shora
AUL
ZUL
Ovládací strana – odpadní vzduch vlevo FOL
Pohled shora
Přípojky vzduchových kanálů jsou označeny pomocí nálepek nasledovně:
12
ABL
Ovládací strana – přívod vzduchu vpravo AUL
Pohled shora
ZUL
Ovládací strana – odpadní vzduch vpravo Pohled shora
ABL
vnější vzduch
přívod vzduchu
odvod vzduchu
odpadní vzduch
FOL
Elektrické připojení CFL-EC-ZUL
7. Montáž / instalace
Elektrické připojení je třeba vyhotovit podle platných místních předpisů.
Při připojení regulace a příslušenství regulace dodržujte pokyny v tomto návodu a schémata zapojení jednotky.
Po provedení prací na elektrickém připojení se musí provést revize vnější instalace podle platných předpisů, v opačném případě hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem s ohrožením zdraví nebo života.
Před pracemi na zařízení je třeba jednotku vypnout servisním vypínačem. Servisní vypínač instalovat do napájecího vedení.
zavedení kabelu ze strany stavby CFL-EC-ABL
Na svorkách a přípojkách EC-ventilátorů je napětí i při vypnutém zařízení. Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem, které ohrozí zdraví člověka nebo přivodí smrt. EC-ventilátorů je možné dotýkat se až 5 minut po odpojení napětí. Při práci s elektrickým zařízením se doporučuje gumová podložka. Svorkovnice na zařízení má otvory pro připojení kabelů – ext. dodávka.
Používejte pouze kabely, které jsou v souladu s místními požadavky pro instalaci a pro odpovídající napětí, proud, izolační materiál, zatížení atd. Vždy připojit ochranný vodič.
zavedení kabelu ze strany stavby
Proudové jističe Jsou povoleny pouze nadproudové jističe typu B - 300 mA. Osobní bezpečnost při provozu VZT zařízení s jiným, než doporučeným jisticím prvkem, není zaručena. Požadavky na elektroinstalaci pro napájení VZT zařízení řady CFL: Napájecí napětí
Hydraulické připojení
Průřez kabelu
Zabezpečení (ze strany stavby)
Ohřívač: příklad hydraulického připojení
Mísení Výhody: dobré zaregulování, nízké nebezpečí zamrznutí
Chladič: příklad hydraulického připojení
Přesměrování Výhody: konstantí teplota v chladiči, dobré zvhlčení i při částečním zatížení
Upozornění:
Umístění ventilátoru v blízkosti tepelného výměníku zlepšuje podmínky pro zaregulování.
13
Uvedení do provozu Předpisy
8. Uvedení do provozu
Uvedení do provozu a údržbu může vykonávat výlučně zaškolený odborný personál. Veškeré práce na zařízení se mohou vykonávat až po odpojení od síťového napětí.
Instalaci a uvedení do provozu regulace jednotky a připojených dílů příslušenství smí podle normy ČSN EN 50110-1 Provoz elektrických instalací vykonávat pouze oprávněný elektrotechnický odborník. Přitom je třeba dodržet i platné místní předpisy. Je třeba dodržet i ustanovení pro zařízení do 1000 V.
Jako příslušenství se mohou použít pouze originální díly Wolf (elektrický registr, servopohony atd.), v opačném případě není možné převzít za zařízení žádné záruky. Provoz zařízení je možný až poté, když jsou instalovány a připojeny všechny ochranné prvky. K nasávacím a výfukovým otvorům musí být připojena potrubí, aby se zajistila ochrana před dotykem. Jednotka CFL-EC musí být kompletní a upevněná. Uvedení do provozu musí provést autorizovaný servisní technik.
Datum uvedení do provozu je třeba zadokumentovat, např. do provozního deníku.
Podle DIN 1886 je potřebné otevírat zařízení nářadím. Před otevřením revizních dvířek je potřebné vyčkat na úplné zastavení ventilátorů. Při otevření dvířek mohou být díky podtlaku nasáty volně ležící nebo uvolněné prvky, což může vést ke zničení venitáloru, dokonce k ohrožení života, pokud bude zachycen oděv pracovníka. Dvířka je potřebné před opětovným uvedením do provozu pevně uzavřít nářadím (těsnost zařízení).
Připojení sítě a příslušenství proveďte podle přiloženého schématu elektrického zapojení.
Z důvodu používání EC-motorů je potřebné počítat se zvýšením svodovým proudem. Před připojením k síti a uvedením do provozu je potřebné zabezpečit bezpečné uzemnění.
EC ventilátory se spustí automaticky po např. výpadku napájení za předpokladu, že je aktivní řídicí napětí nebo uložena požadovaná hodnota otáček - zapnout Servisní vypínač. Pokud uvedení do provozu neprovedou pracovníci Wolf, je třeba prověřit, zda mají všechny vstupy a výstupy správné připojení a funkce: - protimrazová ochrana - směr otáčení ventilátorů - směr otáčení klapky odvodu a klapky vnějšího vzduchu - reálnost hodnot snímačů (snímače vnitřní teploty, přívodního vzduchu, odvodního vzduchu, snímač námrazy) - změřené proudy motoru - ochrana motoru (termokontakt / termistor) - kontrola průtoku vzduchu - kontrola filtrů - směr otáčení bypassové klapky - servopohon vytápění / chlazení - čerpadlo vytápění / čerpadlo chlazení - všechny ostatní specifické funkce zařízení
Pokud nebyla zkouška funkce odpovědně a úspěšně provedena, není možno přebrat za zařízení žádné záruky. 14
Ventilátory
8. Uvedení do provozu
Všechny dveře před uvedením do provozu pevně uzavřete (pro zabezpečení těsnosti jednotky), jinak vzniká nebezpečí přetížení motoru. 1x 230V / 50Hz; 2,8A u CFL 10 1x 230V / 50Hz; 3,0A u CFL 15 1x 230V / 50Hz; 3,1A u CFL 22 3x 400V / 50Hz; 2,5A u CFL 32
Pozor Proveďte měření průtoku vzduchu při zavřených dveřích. Z jednotky vyveďte hadičky pro měření (viz Určení průtoku vzduchu). Změny proveďte na ovládacím modulu BML (viz příslušný návod k obsluze). Ohřívač (teplá-/horká voda)
Před uvedením do provozu je nezbytné přezkoušet celý systém rozvodů na těsnost - výměník tepla a systém rozvodů odvzdušnit - zapojení čerpadla horké vody jen u běžícího ventilátoru, aby se zabránilo přehřátí při nedostatečném odvádění tepla
U výměníků tepla a připojovacích manžet dávejte pozor na horký povrch. Hrozí nebezpečí popálení!
Protimrazový termostat
Je potřebné ověřit, zda je na protimrazovém termostatu u zařízení na přívodu vzduchu nastavená hodnota 5 °C .
Sledování filtru
Před uvedením do provozu CFL-EC je potřebné nastavit snímač tlakové diference na filtrech vnějšího vzduchu a odváděného vzduchu na hodnotu 200 Pa.
15
8. Uvedení do provozu
Objemový průtok vzduchu se zjistí z tlakových poměrů v jednotce. Přitom se porovnává statický tlak před vtokovou tryskou se statickým tlakem ve vtokové trysce. Objemový průtok se dá vypočítat z účinného tlaku ∆pw (diferenční tlak z obou statických tlaků) podle uvedené rovnice. Aby bylo určení objemového průtoku korektní, musí být dveře zavřené. Při měření se musí z jednotky vyvést ven měřicí hadičky.
Účinný tlak CFL-10/15
Pro CFL 10/15 má součinitel v rovnici hodnotu 70.
účinný tlak
Určení objemového průtoku vzduchu
objemový průtok
= účinný tlak (symbolické zobrazení)
Pro CFL 22 má součinitel v rovnici hodnotu 93.
účinný tlak
Účinný tlak CFL-22
= účinný tlak (symbolické zobrazení)
16
objemový průtok
Pro CFL 32 má součinitel v rovnici hodnotu 116.
účinný tlak
Účinný tlak CFL-32
8. Uvedení do provozu
= účinný tlak (symbolické zobrazení) Příslušenství
objemový průtok
Montáž příslušenství proveďte podle samostatných návodů, které jsou k příslušenství přiloženy.
17
9. Odstavení z provozu při údržbě
Před začátkem údržby je nutné vypnout hlavní vypínač, který je třeba zabezpečit před opětovným zapnutím, protože při náhodném zapnutí se personál provádějící údržbu a osoby v bezprostřední blízkosti vystaví nebezpečí úrazu rotujícími částmi. Před otevřením dveří se musí vyčkat do úplného zastavení ventilátorů (čekací čas cca 2 min.) Při otevření dveří komor s podtlakom mohou být nasáty volné nebo uvolněné díly, což může vést k poškození ventilátorů, nebo až k ohrožení života. Na svorkách a přípojkách EC-ventilátorů je napětí i při vypnutém zařízení. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem, který ohrozí zdraví človeka, nebo přivodí smrt. EC-ventilátorů je možné dotýkat se až 5 minut po odpojení napětí. Při práci s elektrickým zařízením se doporučuje gumová podložka.
CFL-EC-ZUL
Revizní dvířka otevřít čtyřhranným klíčem
CFL-EC-ABL
Revizní dvířka otevřít čtyřhranným klíčem
18
Dveře je možné po odstranění závěsu kompletně demontovat
Dveře je možné po odstranění závěsu kompletně demontovat
Údržba
10. Dotazník pro hygienickou kontrolu
Bezchybná funkce větrací jednotky musí být kontrolována v pravidelných intervalech. Vzduchový filtr se musí vyměnit minimálně jednou za rok. Pri manipulaci se vzduchovými filtry je nezbytné nosit ochrannou dýchací masku.
Dotazník pro hygienickou kontrolu (výtah z VDI 6022 list 1) Zařízení bylo uvedeno do provozu (datum): Činnost
Hygienická inspekce
Průchody vnějšího vzduchu
Případná opatření
1 měsíc
3 měsíce
6 měsíců
12 měsíců
Prověřit na znečistění, poškození, korozi
Vyčistit a opravit
x
Prověřit na straně vzduchu na znečistění, poškození a korozi
Vyčistit a opravit
x
Komory jednotky
Prověřit na přítomnost srážkové vody
Prověřit na znečistění, poškození a korozi komor Průchody vzduchu
Vyčistit
Vyčistit nebo vyměnit
Prověřit průchody vzduchu s přisáváním vzduchu z prostoru a vstupy odváděného vzduchu na usazování pevných částic
Vyčistit
Prověřit na nepovolené znečištění a poškození (netěsnost a zápach)
Vyměnit příslušný filtr (zařízení nesmí být v chodu bez filtru!)
Prověřit stav materiálu filtrů
Vzduchové filtry
Nejpozdější výměna filtru
Vzduchová potrubí
Přístupné úseky prověřit kvůli poškození
x
x
Vyměnit
x x
x x
Opravit
x
Prověřit vnitřní plochy potrubí kvůli znečistění, korozi a srážkovou vodu na 2 až 3 reprezentativních místech
Prověřit síť potrubí na dalších místech, v případě potřeby vyčistit (nejen na viditelných místech)
x
Prověřit na znečistění, poškození a korozi
Opravit či obnovit, příp. přezkoušet útlum
x
Prověřit na znečištění, poškození a korozi
Vyčistit a opravit
x
Náhodně prověřit deskové výměníky tepla vzduch-vzduch na znečištění, poškození a korozi
Optická kontrola
x
Tlumiče hluku
Ventilátory
Výměníky tepla (i rekuperační)
Ohřívače: prověřit na znečištění, poškození, korozi a netěsnost Prověřit vanu kondenzátu na znečištění, poškození a těsnost
Prověřit funkci sifonu a odvodu kondenzátu
Opravy
Vyčistit, případně vymontovat (stojinu odšroubovat a výměník vypláchnout) Vyčistit a opravit Vyčistit a opravit
Vyčistit a opravit
x
x
Vyčistit a opravit
Prověřit náhodně na znečištění, poškození a korozi průchodů vzduchu, zabudovaných vzduchových clon, sít
24 měsíců
x x x x
Poruchy a poškození smí odstranit pouze vyškolení odborníci. Chybné díly mohou být nahrazeny pouze originálními náhradními díly Wolf. 19
11. Návod k údržbě
Elektrické vybavení
Pravidelně kontrolujte elektrické vybavení zařízení. Okamžitě opravte uvolněné spoje, případně vyměňte poškozené kabely. Zkontrolujte ochranný vodič.
Jednotka ventilátor-motor
Motor a ložiska nevyžadují žádnou údržbu. V případě potřeby vyčistěte oběžné kolo ventilátoru roztokem saponátu.
Pozor Prověřte, zda je připojení hadičky na měřicím hrdle vtokové trysky pevné. Volné připojení může způsobit chybu měření. Integrovaný pomocný montážní systém usnadňuje demontáž kompletní jednotky ventilátor-motor s přední deskou.
Výměník tepla (ohřívač)
Kontrolujte a čistěte v pravidelných časových intervalech. Čistění výměníku tepla: - nasáváním - vyfukováním stlačeným vzduchem
Pozor Tlak vzduchu na čistění nesmí být vyšší než 5 barů, jinak hrozí nebezpečí mechanického zničení komponentů
Odvodní klapka Klapka čerstvého vzduchu
20
Přezkoušejte lehký chod klapek. Klapky nemažte olejem. Použité plasty se mohou poškodit a klapky se stanou nefunkčními. V případě potřeby vyčistit saponátovým roztokem, jinak bez potřeby údržby.
Kompaktní filtr
11. Návod k údržbě
Kompaktní filtr není možné regenerovat. Při znečištění nebo nejpozději po 12 měsících provozu se musí vyměnit. Kompaktní filtr je možno při výměně vyjmout z jednotky přes otvor pravých revizních dveří (viz náhradní díly). Větrací jednotka CFL nemůže být provozována bez filtru!
Servomotory klapek
Servomotory nevyžadují žádnou údržbu. V pravidelných intervalech přezkoušejte pevnost spojení servopohonu s hřídelem klapky.
21