Návod k pouití KOMBINOVANÁ CHLADNICKA Obsah CZ Cesky, 1
RO Românã, 13
HU Magyar, 25
Instalace, 2
Umístení a zapojení Zamenitelnost smeru otevírání dvírek
Popis zarízení, 3-4 Ovládací panel Celkový pohled
Prísluenství, 5 Uvedení do provozu a pouití, 6-7-8 Uvedení zarízení do provozu Chladicí systém Optimální zpusob pouití chladnicky Optimální zpusob pouití mraznicky
MBT 2022 CZ
Údrba a péce, 9-10
Vypnutí prívodu elektrického proudu Vycitení zarízení Zabránení tvorbe plísní a nepríjemných zápachu Odstranení námrazy ze zarízení Výmena árovky
Servisní sluba, 10 Opatrení a rady, 11
Základní bezpecnostní opatrení Likvidace Úspora energií a ochrana ivotního prostredí
Závady a zpusob jejich odstranení, 12
CZ
Instalace CZ
! Je duleité uschovat tento návod za úcelem jeho dalí konzultace. V prípade prodeje, darování nebo stehování se ujistete, e zustane spolu se zarízením. ! Pozorne si prectete uvedené pokyny: obsahují duleité informace týkající se instalace, pouití a bezpecnosti.
Zamenitelnost smeru otevírání dvírek
Umístení a zapojení Umístení
1. Zarízení umístete do dobre vetraného prostoru s nízkou vlhkostí. 2. Ponechejte zadní ventilacní otvory volne prístupné: Kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své cinnosti, charakterizované úsporou elektrické energie, vyadují dobrou ventilaci. 3. Mezi horní cástí zarízení a prípadným nábytkem nacházejícím se nad zarízením ponechte vzdálenost alespon 10 cm a mezi bocními stenami a nábytkem/ bocními stenami alespon 5 cm. 4. Udrujte zarízení v dostatecné vzdálenosti od zdroju tepla (prímé slunecní svetlo, elektrický sporák).
5. Abyste zajistili optimální vzdálenost výrobku od zadní steny, namontujte rozperky z instalacní sady; pri montái postupujte dle pokynu uvedených v prísluném specifickém listu.
1
2
3
Umístení do vodorovné polohy
1. Zarízení nainstalujte na pevnou rovnou podlahu. 2. V prípade, e podlaha není dokonale vodorovná, vykompenzujte zjitené rozdíly odroubováním nebo zaroubováním predních noicek.
Elektrické zapojení
Po preprave umístete zarízení do svislé polohy a pred jeho pripojením do elektrického rozvodu vyckejte alespon 3 hodiny. Pred zasunutím zástrcky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistete, e: Je zásuvka rádne uzemnena zákonne predepsaným zpusobem; je zásuvka schopna unést maximální príkon spotrebice, uvedený na identifikacním títku umísteném v levé spodní cásti chladicího prostoru (napr. 150 W); se napájecí napetí nachází v rozsahu hodnot uvedených na identifikacním títku, umísteném vlevo dole (napr. 220-240 V); je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení. V opacném prípade poádejte o výmenu autorizovaného technika (viz Servisní sluba); nepouívejte prodluovací kabely ani rozvodky. ! Po ukoncení instalace zarízení musí být elektrický kabel a zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné. ! Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlacování.
! Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a smí být nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz Servisní sluba). ! Výrobce odmítá jakoukoli odpovednost za prípady, kdy nebudou dodrena uvedená pravidla.
2
4
5 ∅ 3mm
Popis zarízení Ovládací panel
CZ Displej CHLADNICKY
Regulace teploty v CHLADNICCE
ALARMY
SUPER COOL
COOL CARE ZONE
Regulace teploty v MRAZNICCE Displej MRAZNICKY ZAP./VYP.
SUPER FREEZE
ICE PARTY
HOLIDAY I CARE
ZAP./VYP. Stisknutím tohoto tlacítka je moné zapnout celý výrobek (chladicí i mrazicí prostor). Cervená kontrolka LED poukazuje na vypnutí výrobku, zatímco zelená kontrolka LED poukazuje na jeho cinnost. Vypnutí výrobku se provádí stisknutím tlacítka ZAP./VYP.alespon na 2 sekundy. I CARE Slouí k aktivaci a zruení funkce I Care (optimální teplota pri nízké spotrebe) Pri aktivaci této funkce se soucasne rozsvítí kontrolka LED AUTO a kontrolka LED I Care. ALARMY Táto funkce umonuje signalizaci a správu vech alarmu souvisejících s cinností výrobku. Child Lock Umonuje zablokovat tlacítka na ovládacím panelu ve snaze zabránit náhodným aktivacím ze strany detí. Aktivuje se stisknutím tlacítka ALARMY na 2 sekundy. Regulace teploty v CHLADNICCE + a -. Umonují provádet zmenu nastavení teploty v chladnicce s prísluným potvrzením zvolené teploty na displeji. Prostrednictvím techto tlacítek je dále moné zruit selektivne cinnost samotné chladnicky (na displeji bude zobrazeno - -). Regulace teploty v MRAZNICCE + a -. Umonují provádet zmenu nastavení teploty v mraznicce s prísluným potvrzením nastavené teploty na displeji.
Displej CHLADNICKY Zobrazuje teplotu nastavenou v chladicím prostoru nebo její zruení (v takovém prípade bude na displeji zobrazeno - -). Displej MRAZNICKY Slouí k zobrazení teploty nastavené v mrazicím prostoru. COOL CARE ZONE Stisknutím tohoto tlacítka je moné nastavit 4 provozní reimy Cool Care Zone: jahodu (-8 °C), zmrzlinu (-12 °C), láhev (-18 °C) a v prípade, e není rozsvícena ádná ze trí ikon, bude CoolCare Zone fungovat jako bená zásuvka mraznicky. SUPER COOL Umonuje aktivaci nebo zruení funkce SUPER COOL (rychlé ochlazení). Na displeji chladnicky bude zobrazen nápis SC. SUPER FREEZE Umonuje aktivaci nebo zruení funkce SUPER FREEZE (rychlé zmrazení). Na displeji MRAZNICKY bude zobrazen nápis SF. HOLIDAY Umonuje aktivaci nebo zruení funkce HOLIDAY (provázené rozsvícením kontrolky LED AUTO). ICE PARTY Umonuje aktivaci nebo zruení funkce ICE PARTY (sníení teploty v mraznicce na dobu potrebnou k ochlazení láhve).
3
Popis zarízení CZ
Celkový pohled Pokyny k pouití platí pro ruzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny soucásti, které se liíod zakoupeného zarízení. Popis nejsloitejích soucástí je uveden na následujících stránkách.
árovka (viz Údrba)
Vyjímatelný drák s víckem a s VLOKOU NA VEJCE
POLICE Dráky NA KONZERVY* Vyjímatelný drák NA RUZNÉ PREDMETY Oddelení FRESH BOX* Zásuvka OVOCE a ZELENINA COOL CARE ZONE MRAZICÍ prostor Miska na led Ice Care KONZERVACNÍ prostor Miska na led Ice Care KONZERVACNÍ prostor
Nastavitelné NOICKY
Lií se v poctu a/nebo dle polohy. * Je soucástí pouze nekterých modelu.
4
Drák NA LÁHVE
Prísluenství
1 2
POLICE: plné nebo ve forme mríky. Jsou vyjímatelné a výkove nastavitelné prostrednictvím prísluných vodicích dráek (viz obrázek), slouících k zasunutí prostorných nádob nebo potravin. Nastavení výky nevyaduje úplné vytaení police.
FRESH BOX*: k uloení cerstvého masa a ryb. Toto oddelení umonuje dlouhodobé skladování, a to a do jednoho týdne, díky nízké teplote nejnií v celé chladnicce a díky prusvitným dvírkum zabranujícím oxidaci a zcernání. Mue se pouívat také k uloení studených jídel. BREAKFAST BOX*: Jedná se o ideální nádobu na potraviny. Je moné ji vytáhnout a pouít k podávání potravin. Díky zvlátnímu tvaru této nádoby si potraviny déle udrí svoji teplotu. S pouitím prísluných dráku se víko mue stát i praktickým podnosem. Breakfast Box mue se dá pouít i jako krabice na maso k uloení tech druhu potravin, které ke své konzervaci vyadují ochranu.
* Je soucástí pouze nekterých
Ukazatel TEPLOTY*: k urcení nejchladnejí zóny chladnicky.
CZ
1. Zkontrolujte, zda je na ukazateli dobre viditelný nápis OK (viz obrázek).
vert noir consulter la notice
2. Zcela cerný ukazatel poukazuje na príli vysokou teplotu: nastavte otocný knoflík REIMU CINNOSTI CHLADNICKY do jedné z vyích poloh (odpovídajících vetímu chladu) a vyckejte pribline 10 h, dokud se teplota nestabilizuje. 3. Opet zkontrolujte ukazatel: dle potreby pristupte k novému nastavení. Je zcela beným jevem, e po vloení velkého mnoství potravin nebo po castém otevírání chladnicky ukazatel nezobrazuje OK. Pred nastavením otocného knoflíku REIMU CINNOSTICHLADNICKY do vyí polohy vyckejte nejméne 10 h.
modelu.
5
Uvedení do provozu a pouití CZ
Uvedení zarízení do provozu ! Po preprave spotrebice je treba umístit jej do vertikální polohy a pred jeho pripojením do zásuvky elektrického rozvodu pockat nejméne 3 hodiny. Pred vloením potravin do chladnicky dokonale vycistete její vnitrek vlanou vodou a bikarbonátem. Ochranná doba motoru. Zarízení je vybaveno jisticem, který uvede do cinnosti kompresor po uplynutí pribline 8 minut od zapnutí. K uvedenému opodenému uvedení do cinnosti dojde po kadém (úmyslném nebo neúmyslném) preruení elektrického napájení (výpadku). Mrazicí prostor (mraznicka) Pri zapnutí výrobku (stisknutí tlacítka ZAP./VYP. po dobu nejméne dvou sekund) se teplota v mrazicím prostoru nastaví na standardní hodnotu 18 °C. Pro urychlení ochlazení uvedeného prostoru se doporucuje pouít funkci SUPER FREEZE (na displeji mraznicky bude zobrazen nápis SF); po dosaení optimální teploty dojde ke zruení funkce a budete moci vloit do mraznicky mraené potraviny. Chladicí prostor (chladnicka) Pri zapnutí výrobku se teplota v chladicím prostoru nastaví na standardní hodnotu +5 °C. Pro urychlení ochlazení uvedeného prostoru se doporucuje pouít funkci SUPER COOL (na displeji chladnicky bude zobrazen nápis SC): po uplynutí nekolika hodin budete moci vloit do chladnicky k tomu urcená jídla. Cool Care Zone Pri zapnutí výrobku bude v prostoru s promennou teplotou nastavena standardní teplota - 12 °C.
Pohyb na displeji Nastavení teplot: Kdy je výrobek zapnutý, na displejích chladnicky a mraznicky budou zobrazeny teploty nastavené v daném okamiku. Jejich zmena se provádí stisknutím tlacítek + a , týkajících se prostoru, v nem si prejete provést zmenu. Konkrétne kadé stisknutí tlacítka zvýí nebo sníí teplotu o 1° a obdobným zpusobem také pocet rozsvícených bocních pruhu. V chladicím prostoru je moné zvolit jednu z následujících teplot: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. V mrazicím prostoru jsou volitelné teploty: 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Prostrednictvím tlacítka Cool Care Zone je moné zvolit, pri které teplote má prostor pracovat. Teploty
6
jsou znázornené ikonami, které se nacházejí v centrální cásti displeje (Zmrzlina -12 °C, bobule -8 °C, alkohol -18 °C), a tri zhasnuté ikony poukazují na cinnost v úloze bené zásuvky mraznicky. Automaticky nastavované teplotní hodnoty jsou +5 °C pro chladnicku a 18 °C pro mraznicku; jedná se o standardní teploty pro konzervaci potravin. Cool Care Zone je automaticky nastavena na -12 °C. Kdy je aktivována funkce I Care, výrobek automaticky nastavuje teploty s ohledem na vnejí podmínky chladnicky a tento reim je charakterizován nápisem AUTO. V prípade, e by bylo treba aktivovat funkci I Care s odlinými teplotami konzervace, je treba pri aktivaci funkce dret stisknuté tlacítko I Care a prostrednictvím tlacítek + a nastavit nové teploty. Za techto okolností bude moné nastavit pro chladicí prostor teploty 4, 5 a 6 °C a pro mrazicí prostor teploty -18, -19 a -20 °C. Je-li aktivována funkce HOLIDAY, nastavení teplot není moné, výrobek se avak automaticky nastaví na optimální hodnoty pro danou situaci: +12°C pro chladicí prostor a 18°C pro mrazicí prostor. Tento reim je charakterizován také rozsvícením nápisu AUTO. Aktivace a zruení funkcí se provádí jednodue stisknutím prísluného tlacítka a rozsvícení nebo zhasnutí prísluné kontrolky LED bude charakterizovat stav dané funkce. Nekteré funkce (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ICE CARE) jsou nekompatibilní s jinými funkcemi (HOLIDAY,..). V takovém prípade bude brána v úvahu prednastavená priorita s cílem pomoct vám pri správe výrobku. Child Lock K aktivaci funkce Child Lock je treba dret stisknuté tlacítko ALARM po dobu 2 sekund. Aktivace zablokování tlacítek bude potvrzena krátkým zvukovým signálem a zobrazením nápisu CH LO na displejích chladnicky a mraznicky. Tyto nápisy budou následne nahrazeny zobrazením predem zvolených teplot pro chladnicku a mraznicku. Zruení funkce se provádí stisknutím tlacítka ALARM na dobu 2 sekund. Zruení bude potvrzeno krátkým zvukovým signálem a zobrazením nápisu CH a LO na displejích chladnicky a mraznicky po dobu 1 sekundy. ! Displej MRAZNICKY slouí také k signalizaci poruchového zvýení teploty v mrazicím prostoru (viz Závady a zpusob jejich odstranení).
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration Integrované chlazení typu Ariston)
B A
Optimální zpusob pouití chladnicky
CZ
Nastavení teploty prostrednictvím displeje. Po naplnení prostoru potravinami pri velkém nákupu snite teplotu behem krátké doby stisknutím tlacítka SUPER COOL (rychlé ochlazení). K vypnutí funkce dojde automaticky po uplynutí potrebné doby. Vkládejte dovnitr pouze chladná nebo vlaná jídla, ne vak teplá (viz Opatrení a rady).
Na jeho prítomnost upozornuje zarízení na zadní stene chladicího prostoru (viz obrázek). A.I.R. SYSTÉM umonuje optimální konzervaci potravin díky rychlému obnovení teploty po otevrení dvírek a díky jejímu homogennímu rozloení: Foukaný vzduch (A) se ochlazuje pri styku s chladnou stenou, zatímco teplejí vzduch (B) je odsáván (viz obrázek). Zadní stenu pokrývá námraza nebo kapky vody podle toho, zda je kompresor práve v cinnosti nebo v pauze. Hygiena pri zacházení s potravinami 1. Po zakoupení potravin odstrante vechny druhy papírových/kartonových nebo jiných obalu, díky kterým by se do chladnicky mohly dostat bakterie nebo pína. 2. Chrante potraviny (zvláte ty, které podléhají rychlému znehodnocení a ty, které vydávají silný zápach) tak, aby se vzájemne nedotýkaly, cím zamezíte monosti prenosu nákazy zárodky/ bakteriemi a také monosti írení specifických pachu uvnitr chladnicky 3. Ulote potraviny tak, aby vzduch mezi nimi mohl volne proudit 4. Udrujte vnitrek chladnicky v cistém stavu a dbejte na to, abyste k citení nepouívali oxidacní ani abrazivní cisticí prostredky 5. Po uplynutí doby trvanlivosti potravin vyjmete tyto potraviny z chladnicky 6. Z duvodu zabezpecení správné konzervace je treba umístit jídla podléhající rychlému znehodnocení do nejchladnejí cásti, to znamená do prostoru nad nádobami na zeleninu, kde je umísten ukazatel teploty
Pamatujte, e varené potraviny si udrují své vlastnosti kratí dobu ne syrové. Nevkládejte dovnitr tekutiny v otevrených nádobách: zpusobily by zvýení vlhkosti s následnou tvorbou kondenzátu.
Optimální zpusob pouití mraznicky Nastavení teploty prostrednictvím displeje. COOL CARE ZONE je prostor, který umonuje zmrazit na správnou teplotu nekteré druhy potravin (ovoce, zmrzlinu a alkoholické nápoje); ostatní dva konzervacní prostory (viz celkový nákres) jsou vhodné pro benou konzervaci mrazených potravin. Za úcelem nejsprávnejího a nejbezpecnejího zpusobu zmrazení potravin je treba postupovat následovne. Pri malých mnostvích (meních, ne je polovina mnoství uvedeného na identifikacním títku): - kdy je COOL CARE ZONE aktivovaná, vlote potraviny do dvou prostoru pro konzervaci a dbejte pritom, aby se nedotýkaly dalích potravin, které jsou ji uvnitr; stisknete tlacítko SUPER FREEZE (rychlé zmrazení, rozsvítí se prísluná kontrolka LED) a zavrete dvírka; k vypnutí funkce dojde automaticky po uplynutí 24 hodin nebo po dosaení optimální teploty (zhasnutí kontrolky LED); - kdy není COOL CARE ZONE aktivovaná, je pouitelný také první prostor: vlote potraviny a zopakujte stejný postup jako v predchozím prípade. Pri velkých mnostvích (vyích, ne je polovina mnoství uvedeného na identifikacním títku): Vypnete Cool Care Zone a vyprázdnete ji. Drte stisknuté tlacítko SUPER FREEZE po dobu nekolika sekund, dokud prísluná kontrolka LED nezacne blikat. Na dosaení správné teploty mraznicky, umonující optimální mrazení, je treba pribline 24 hodin. Po uplynutí této doby se
7
CZ
kontrolka LED rozsvítí stálým svetlem: vlote dovnitr potraviny a zavrete dvírka. Po dalích 24 hodinách ji budou potraviny správne zmrazené. K vypnutí uvedené funkce dojde automaticky (vypnutí kontrolky LED); nyní je moné premístit potraviny do dvou spodních prostoru (za úcelem vyuití funkcí Cool Care Zone) nebo je ponechat v prostoru Cool Care Zone, který v prípade, e není aktivován, funguje jako bený prostor pro konzervaci. Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují nebo jsou ji rozmrazené; tyto potraviny se musí spotrebovat do 24 hodin nebo znovu zmrazit po uvarení. Cerstvé potraviny ke zmrazení se nesmí být ukládat tak, aby se dotýkaly ji zmrazených potravin. Nevkládejte do mraznicky uzavrené nebo hermeticky utesnené sklenené láhve obsahující tekutiny. Mohlo by dojít k jejich roztrení. Maximální denní mnoství potravin ke zmrazení je uvedeno na identifikacním títku, umísteném v levé dolní cásti chladicího prostoru (napríklad: 4 kg/ 24h).
Miska na led Ice Care. Umístení na horní cásti zásuvek, nacházejících se v mrazicím prostoru, zajituje vyí cistotu: (led neprichází do styku s jinými potravinami) a lepí ergonomii (pri plnení nekape). 1. Vytáhnete misku její zatlacením smerem nahoru. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplnte ji vodou prostrednictvím prísluného otvoru. 2. Dbejte pritom, aby nedolo k prekrocení vyznacené úrovne (MAX WATER LEVEL). Príli velké mnoství vody brání uvolnování kousku ledu (kdy se tak stane, vyckejte na rozputení ledu a vyprázdnete misku). 3. Otocte misku o 90°: voda naplní formy na základe principu spojených nádob (viz obrázek). 4. Zavrete otvor víkem z dotace a ulote misku tak, e nejdríve zasunete její horní cást do prísluného uloení a poté ji necháte klesnout dolu. 5. Po vytvorení ledu (minimální potrebná doba je 8 hodin) uderte miskou o tvrdou plochu a namocte její vnejí cást, aby se oddelily kousky ledu; vyprázdnete je otvorem.
! Behem zmrazování potravin neotvírejte dvírka mraznicky. ! V prípade preruení dodávky elektrického proudu nebo pri výskytu závady neotvírejte dvírka mraznicky: pouitím uvedeného postupu lze uchovat mrazená a zmrazená jídla beze zmeny jejich vlastností pribline 9-14 hodin.
MAX WATER LEVEL
Cool Care Zone
MAX
WATER LEVEL
MAX
8
WATER LEVEL
Cool Care Zone predstavuje speciální prostor prítomný v mraznicce, který umonuje volbu a nastavení 4 odliných reimu cinnosti na základe druhu potravin, které v nem mají být uloeny. Nastavitelné teploty jsou -8, -12 a -18 °C; jsou oznacené príslunými ikonami: jahoda, zmrzlina a láhev na ovládacím panelu. Cool Care Zone je vybavena ovládáním prostrednictvím ovládacího panelu, nezávislým na ovládání vech ostatních zásuvek mraznicky. Je moné také zruit Cool Care Zone a pouít daný prostor jako benou zásuvku mraznicky.
Údrba a péce Servisní sluba Vypnutí prívodu elektrického proudu
Odstranení námrazy z chladicího prostoru
Behem citení a údrby je treba odizolovat zarízení od napájecího prívodu: 1. Drte stisknuté tlacítko ZAP./VYP. pribline na dve sekundy, dokud nedojde k vypnutí celého displeje s výjimkou cervené kontrolky LED tlacítka ZAP./VYP. 2. Vytáhnete zástrcku ze zásuvky. ! V prípade, e nebude dodren uvedený postup, mue dojít k aktivaci alarmu: alarm, který se objeví v uvedeném prípade, není príznakem závady. K obnovení bené cinnosti stací dret stisknuté tlacítko ZAP./VYP. déle ne dve sekundy. Odizolování zarízení se provádí dle pokynu uvedených v bode 1 a 2.
Chladnicka je vybavena systémem automatického odstranování námrazy: Voda se odvádí smerem k zadní cásti prísluným vypoutecím otvorem (viz obrázek), kde se za pomoci tepla uvolnovaného z kompresoru odparí. Jediná operace, kterou musíte pravidelne provádet, spocívá ve vycitení vypoutecího otvoru s cílem zabezpecit plynulý odvod vody.
Vycitení zarízení Vnejí a vnitrní cásti i pryová tesnení je moné cistit houbou navlhcenou ve vlané vode a bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle. Nepouívejte rozpoutedla, abrazivní prostredky, belidlo ani amoniak. Vyjímatelné prísluenství mue být namoceno v teplé vode s mýdlem nebo cisticím prostredku na nádobí. Opláchnete je a dukladne osute. Zadní strana zarízení má tendenci se pokrývat prachem, který je moné po vypnutí zarízení a po odpojení zástrcky ze zásuvky elektrického rozvodu opatrne odstranit, a to dlouhým nástavcem vysavace, nastaveného na strední výkon.
Zabránení tvorbe plísní a nepríjemných zápachu Zarízení bylo vyrobeno z hygienicky nezávadných materiálu, které neprenáejí zápachy. Za úcelem zachování této vlastnosti je treba, aby byla jídla neustále chránena a rádne uzavrena. Zabrání se tak tvorbe skvrn. V prípade predpokládané dlouhodobé necinnosti zarízení vycistete jeho vnitrek a nechejte otevrená dvírka.
Odstranení námrazy ze zarízení
Odstranení námrazy z mrazicího prostoru Pravidelne odstranujte vzniklou námrazu krabkou z dotace. Kdy je vrstva námrazy vyí ne 5 mm, je treba provést její manuální odstranení: 1. Den predem stisknete tlacítko SUPER FREEZE (rozsvítí se lutá kontrolka SUPER FREZZE) za úcelem dodatecného ochlazení potravin. 2. Ke zruení funkce dojde automaticky po uplynutí 24 hodin nebo mue být kdykoli zruena opetovným stisknutím tlacítka SUPER FREEZE. Drte stisknuté tlacítko ZAP./VYP. déle ne dve sekundy, dokud nedojde k vypnutí celého displeje s výjimkou cervené kontrolky LED tlacítka ZAP./VYP. 3. Zabalte mrazené a zmrazené potraviny do novinového papíru a ulote je do jiné mraznicky nebo na chladné místo. 4. Nechte pootevrená dvírka a do úplného rozputení námrazy; urychlete operaci umístením nádob s vlanou vodou do mrazicího prostoru. 5. Nekterá zarízení jsou vybavena SYSTÉMEM DRAIN (DRENÁNÍ SYSTÉM), slouícím k odvádení vody smerem ven (viz obrázek). 6. Pred opetovným zapnutím zarízení dukladne vycistete a osute mrazicí prostor. 7. Pred vloením jídel do mraznicky vyckejte pribline 2 hodiny, aby se obnovily ideální podmínky pro konzervaci.
! Dodrujte níe uvedené pokyny. Nepokouejte se o urychlení celého procesu s pouitím jiných zarízení nebo nástroju ne krabky z dotace, protoe by mohlo dojít k pokození chladicího rozvodu.
9
CZ
CZ
Výmena árovky Pri výmene árovky osvetlení chladicího prostoru odpojte zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. Ridte se níe uvedenými pokyny. Prístup k árovce je umonen po demontái ochranného krytu, zpusobem znázorneným na obrázku. Vymente ji za novou, s výkonem odpovídajícím výkonu uvedenému na ochranném krytu (15 W nebo 25 W).
1
1
2
Servisní sluba Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jejich odstranìní). Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na nejblií Servisní støedisko. model Uveïte: druh závady model vaeho spotøebièe (Mod.) výrobní èíslo (S/N) Tyto informace jsou uvedeny na identifikaèním títku umístìném v levé dolní èásti chladnièky.
Mod. RG 2330 220 - 240 V-
výrobní èíslo
TI 50 Hz
Cod.
150 W
75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918
93139180000 W Fuse
S/N 704211801 A
Gross Bruto Brut
Max 15 w Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipuste instalaci jiných ne originálních náhradních dílù.
10
Opatrení a rady ! Toto zarízení bylo navreno a vyrobeno ve shode s mezinárodními bezpecnostními predpisy. Tato upozornení jsou uvádena z bezpecnostních duvodu a musí být pozorne prectena. Tento spotrebic je ve shode s následujícími smernicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napetí) ve znení pozdejích predpisu; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znení pozdejích predpisu. - 2002/96/ES.
Základní bezpecnostní opatrení Zarízení bylo navreno pro neprofesionální pouití v domácnosti. Zarízení musí být pouíváno ke konzervaci a zmrazování jídel dospelými osobami, dle pokynu uvedených v tomto návodu. Zarízení nesmí být nainstalováno na otevreném prostoru, a to ani v prípade, jedná-li se o prostor krytý prístrekem; jeho vystavení deti a bourkám je velice nebezpecné. Nedotýkejte se zarízení bosýma nohama nebo mokrýma rukama ci nohama. Nedotýkejte se vnitrních chladicích soucástí: existuje nebezpecí popálení nebo poranení. Neodpojujte zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu potaením za kabel, ale rádným uchopením zástrcky. Pred zahájením citení a údrby je treba odpojit zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. Ke zruení styku s elektrickým proudem nestací pouze vypnout displej (vypnuté zarízení). Pri výskytu závady v ádném prípade nezasahujte do vnitrních mechanizmu ve snaze ji odstranit. Uvnitr jednotlivých oddelení nepouívejte jiná zarízení ani nástroje ne krabku z dotace. Nevkládejte si do úst kostky ledu, které jste práve vytáhli z mraznicky. Nedovolte detem hrát si se zarízením. V ádném prípade si nesmí sedat na zásuvky nebo se veet na dvírka. Obaly nejsou hrackami pro deti.
Likvidace
CZ
Likvidace obalového materiálu: dodrujte místní predpisy za úcelem opetovného vyuití obalu. Evropská smernice 2002/96/ES o odpadu tvoreném elektrickými a elektronickými zarízeními (RAEE) narizuje, e elektrospotrebice nesmí být likvidovány v rámci beného pevného komunálního odpadu. Vyrazená zarízení musí být sesbírána oddelene za úcelem optimalizace stupne získání a recyklace materiálu, kterými jsou tvorena, a za úcelem zabránení prípadných kod na zdraví a na ivotním prostredí. Na vech zainteresovaných výrobcích je uveden symbol prekrtnutého koe s cílem pripomenout povinnost separovaného sberu. Podrobnejí informace týkající se správného zpusobu vyrazení elektrospotrebicu z provozu mohou jejich majitelé získat u prodejcu nebo u verejných orgánu, zabývajících se danou problematikou.
Úspora energií a ochrana ivotního prostredí Nainstalujte zarízení do chladného a dobre vetraného prostredí, nevystavujte jej pusobení prímého slunecního svetla a neumístujte jej do blízkosti zdroju tepla. Pri vkládání a vyjímání potravin udrujte dvírka co nejméne otevrená. Kadé otevrení dvírek zpusobuje výrazný únik energie. Nenaplnujte zarízení nadmerným mnostvím potravin: dobrá konzervace je podmínena volným pohybem chladu. Kdy se zabrání cirkulaci, kompresor bude pracovat nepretrite. Nevkládejte jete teplá jídla: zvýila by vnitrní teplotu a prinutila kompresor k nadmernému výkonu, provázenému plýtváním elektrickou energií. V prípade vytvorení námrazy odmrazte zarízení (viz Údrba); vrstva ledu o velké tloutce zpusobuje obtíné odevzdávání chladu potravinám a zvyuje spotrebu energie. Udrujte tesnení ve funkcním stavu a v cistote, aby rádne doléhala na dvírka a neumonovala únik chladu (viz Údrba).
11
Závady a zpusob jejich odstranení CZ
195052816.00 07/2005 - Xerox Business Services
Mue se stát, e zarízení nebude fungovat. Dríve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní slu•ba), s pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém.
Závady:
Moné príciny / Zpusob odstranení:
Zhasnutý displej.
Zástrcka není zastrcena do zásuvky elektrického rozvodu nebo rádné nedoléhá nebo byla preruena dodávka elektrického proudu v celém byte/dome. Zarízení je vybaveno jisticem (viz Uvedení do provozu a pouití).
Nedochází k uvedení motoru do chodu. Displej je slabe osvetlen.
Odpojte zástrcku a znovu ji zasunte do zásuvky po jejím otocení kolem osy.
Rozezní se alarm, na displeji se objeví prísluné hláení, kontrolka LED ALARMY a árovka v chladicím prostoru blikají.
Dvírka chladnicky zustala otevrena déle ne dve minuty. Ke zruení akustického signálu dojde po zavrení dvírek nebo stisknutím tlacítka VYNULOVÁNÍ ALARMU.
Zarízení signalizuje nadmerný ohrev mraznicky. Rozezní se alarm, je rozsvícena Mraznicka se bude udrovat na teplote kolem 0 °C, aby nedolo kontrolka LED ALARMY a na displeji k opetovnému zmrazení potravin, cím umoní jejich konzumaci se objeví prísluné hláení. v prubehu následujících 24 hodin nebo jejich opetovne zmrazení po predchozím uvarení. Akustický signál se vypíná stisknutím tlacítka VYNULOVÁNÍ ALARMU. Stisknete podruhé za úcelem vymazání hláení na displeji, vypnete kontrolku LED ALARMY a obnovte benou cinnost. Rozezní se alarm, bliká kontrolka LED ALARMY a na displeji se objeví prísluné hláení.
Zarízení signalizuje nebezpecný ohrev mraznicky: uloené potraviny je treba vyhodit. Mraznicka bude udrována na teplote kolem 0 °C. Akustický signál se vypíná stisknutím tlacítka VYNULOVÁNÍ ALARMU. Stisknete podruhé za úcelem vymazání hláení na displeji, vypnete kontrolku LED ALARMY a obnovte benou cinnost.
Chladnicka a mraznicka chladí nedostatecne.
Dvírka rádne nedoléhají nebo jsou pokozená tesnení. Dvírka se otevírají príli casto. Byla nastavena príli vysoká teplota (viz Uvedení do provozu a pouití). Chladnicka nebo mraznicka je príli naplnená.
Potraviny v mraznicce se zmrazují príli.
Byla nastavena príli nízká teplota (viz Uvedení do provozu a pouití).
Motor zustává v chodu bez preruení.
Jsou aktivovány funkce SUPER COOL a/nebo SUPER FREEZE a/ nebo ICE PARTY. Dvírka nejsou správne zavrena nebo se nepretrite otevírají. Teplota vnejího prostredí je príli vysoká.
Zarízení vydává nadmerný hluk.
Zarízení nebylo rádne uvedeno do vodorovné polohy (viz Instalace). Zarízení bylo nainstalováno mezi kusy nábytku nebo predmety, které vibrují a vydávají hluk. Chladicí plyn uvnitr zarízení produkuje lehký hluk i pri zastaveném kompresoru: nejedná se o závadu, ale o zcela bený jev.
Predcasné ukoncení zvolených funkcí
Elektrické poruchy v napájecí síti nebo krátká preruení dodávky elektrického proudu
Na displeji se objeví prísluné hláení (napr. F01)
Obratte se na servisní slubu.
12
Instrucþiuni de folosire COMBIN
FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar CZ Cesky, 1
RO Românã, 13
HU Magyar, 25
Instalare, 14
Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi
Descrierea aparatului, 15-16 Panoul de control Vedere de ansamblu
Accesorii, 17 Pornire ºi utilizare, 18-19-20 Activarea aparatului Instalaþia de rãcire Utilizarea optimalã a frigiderului Utilizarea optimalã a congelatorului
MBT 2022 CZ
Întreþinere ºi curãþire 21-22
Decuplarea electricã Curãþarea aparatului Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Decongelarea aparatului Înlocuirea becului
Asistenþã, 22 Precauþii ºi sfaturi, 23
Norme de protecþie ºi siguranþã generale Scoaterea aparatului din uz Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor
Anomalii ºi remedii, 24
RO
Instalare RO
! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraþi-vã cã acesta rãmâne cu aparatul. ! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii importante cu privire la instalare, la folosire ºi la siguranþã.
Reversibilitate deschidere uºi
Amplasare ºi racordare
1
Amplasare
1. Amplasaþi aparatul într-un loc bine aerisit ºi fãrã umezealã. 2. Nu astupaþi grãtarele de aerisire din spatele aparatului: compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi necesitã o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod corect ºi a limita consumul de energie electricã. 3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi mobilier de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel puþin 5 cm (lateral). 4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare directe, aragaz electric)
5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia anexatã.
2
3
Punere la nivel
1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã. 2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi frigiderul înºurubând sau deºurubând picioarele din faþã.
Conectarea electricã
Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþeaua electricã. Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
4
priza sã fie cu împãmântare ºi conform prevederilor de lege; caracteristicile prizei sã fie astfel încât sã suporte sarcina de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa de caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150 W; tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în rangul valorilor indicate în plãcuþa de caracteristici (din partea de jos, în stânga) - de ex. 220-240V; priza sã fie compatibilã cu ºtecherul aparatului. În caz contrar, apelaþi la serviciile unui electrician autorizat (vezi Asistenþa); nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple. ! Dupã instalarea aparatului, cablul de alimentare ºi priza de curent trebuie sã fie uºor accesibile. ! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat. ! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de
electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).
! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectã.
14
5 ∅ 3mm
Descrierea aparatului Panoul de control
RO Display FRIGIDER Reglarea Temperaturii în FRIGIDER
ALARME
SUPER COOL
COOL CARE ZONE
Reglarea Temperaturii în CONGELATOR Display CONGELATOR ON/OFF
SUPER FREEZE
ICE PARTY
HOLIDAY I CARE
ON/OFF Apãsând aceastã tastã puteþi porni ºi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât ºi congelatorul). Led-ul roºu vã aratã cã aparatul este oprit, iar cel verde indicã funcþionarea sa. Pentru a opri aparatul, este necesar sã apãsaþi minim 2 secunde tasta ON/OFF. I CARE Are rolul de a activa ºi dezactiva funcþia I Care (temperatura idealã cu un consum energetic redus). Odatã cu activarea acestei funcþii, se vor aprinde concomitent led-urile AUTO ºi I Care. ALARME Permite semnalarea ºi gestionarea tuturor alarmelor legate de funcþionarea aparatului. Child Lock Permite blocarea tastelor de pe panoul de comandã, pentru a evita activarea accidentalã a funcþiilor, de cãtre copii prin apãsarea tastei ALARME timp de 2 secunde. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER + ºi Permite modificarea temperaturii din frigider ºi vã aratã, pe display, temperatura pe care aþi selectat-o. Cu ajutorul tastelor + ºi puteþi dezactiva frigiderul, separat de congelator (pe display va apãrea - -). Reglarea Temperaturii în CONGELATOR + ºi Permite modificarea temperaturii din congelator ºi vã aratã, pe display, temperatura pe care aþi selectat-o.
Display FRIGIDER Vã indicã temperatura reglatã în interiorul frigiderului sau dezactivarea acestuia (în ultimul caz, pe display va apãrea - -. Display CONGELATOR Vizualizeazã temperatura stabilitã pentru congelator. COOL CARE ZONE Prin apãsarea tastei respective, puteþi selecta una din cele 4 modalitãþi de funcþionare ale Zonei Cool Care: cãpºuna corespunde la 8°C, îngheþata la -12°C, iar sticla la -18° C; dacã nici unul din aceste simboluri nu este aprins, atunci compartimentul funcþioneazã ca toate celelalte sectoare ale congelatorului. SUPER COOL Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER COOL (rãcire rapidã). Pe ecranul frigiderului va apãrea mesajul SC. SUPER FREEZE Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER FREEZE (congelare rapidã). Pe ecranul CONGELATORULUI va apãrea mesajul SF. HOLIDAY Permite activarea sau dezactivarea funcþiei HOLIDAY (însoþitã de aprinderea led-ului AUTO). ICE PARTY Permite activarea sau dezactivarea funcþiei ICE PARTY (reduce temperatura congelatorului pe timpul necesar rãcirii unei sticle).
15
Descrierea aparatului RO
Vedere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare.
Bec (vezi Întreþinere)
Raft detaºabil cu capac ºi COFRAG PENTRU OUÃ
RAFT Raft pt. STICLE*
Raft detaºabil pt. OBIECTE Compartimentul FRESH BOX* Caseta FRUCTE ºi ZARZAVATURI COOL CARE ZONE i Compartiment CONGELARE Recipient gheaþã Ice Care Compartimentul PÃSTRARE Vas gheaþã Ice Care Compartiment PÃSTRARE
SUPORT de reglare
Variazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai cu anumite modele.
16
Raft STICLE
Accesorii
1 2
RAFTURI pline sau grãtar. Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi figura), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg.
FRESH BOX*: pentru carne ºi peºte proaspete. Compartimentul permite pãstrarea alimentelor pe timp îndelungat chiar ºi o sãptãmânã mulþumitã temperaturii joase (cea mai scãzutã din frigider) ºi a uºii transparente, care le protejeazã împotriva fenomenelor de oxidare ºi înnegrire. Poate fi utilizat ºi pentru pãstrarea platourilor reci. BREAKFAST BOX*: Este recipientul ideal în care se pãstreazã alimentele pentru micul dejun. Poate fi utilizat ºi pentru a servi alimentele la masã, alimente care, datoritã formei particulare a acestui recipient, îºi vor pãstra temperatura timp îndelungat. Datoritã mânerelor sale, capacul poate fi folosit ca tavã. Recipientul Breakfast Box poate fi utilizat ºi pentru a pãstra carnea sau alte alimente care trebuie sã fie protejate adecvat pentru conservare.
Indicator TEMPERATURÃ*: pentru a identifica zona cea mai rece di frigider.
RO
1. Controlaþi dacã inscripþia OK este bine lizibilã (vezi figura).
vert noir consulter la notice
2. Dacã inscripþia devine neagrã înseamnã cã temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar sã deplasaþi selectorul de FUNCÞIONARE FRIGIDER mai sus (zonã mai rece) ºi sã aºteptaþi aproximativ 10 ore pânã când se stabilizeazã temperatura. 3. Controlaþi din nou inscripþia; dacã este necesar, reglaþi încã o datã poziþia selectorului. Dacã introduceþi o cantitate mai mare de alimente sau dacã deschideþi uºa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul sã nu afiºeze mesajul OK. Aºteptaþi cel puþin 10 ore înainte de a modifica poziþia selectorului FUNCÞIONARE FRIGIDER (mai sus).
* Numai cu anumite modele. 17
Pornire ºi utilizare RO
Activare aparat ! Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi-l în poziþie verticalã ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. Timp de protecþie a motorului Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului care activeazã compresorul dupã aproximativ 8 minute de la punerea în funcþiune. Acest lucru se întâmplã de fiecare datã când se întrerupe curentul electric, în mod voluntar sau involuntar (panã de curent). Compartimentul congelator La pornirea aparatului (apãsaþi mai mult de douã secunde pe butonul ON/OFF) congelatorul se regleazã la valoarea standard de 18°C. Se recomandã activarea funcþiei SUPER FREEZE (pe display va apãrea mesajul SF) pentru a accelera rãcirea compartimentului; când acesta ajunge la temperatura optimalã, funcþia se va dezactiva ºi veþi putea introduce alimentele în congelator. Compartimentul frigider La pornirea aparatului, frigiderul se va regla la valoarea standard de +5°C. Se recomandã activarea funcþiei SUPER COOL (pe display va apãrea mesajul SC) pentru a accelera rãcirea frigiderului. Dupã câteva ore veþi putea introduce alimentele în frigider. Cool Care Zone La punerea în funcþiune a aparatului, aceastã zonã se va regla automat la valoarea standard de -12°C.
Modificarea datelor de pe display Reglarea temperaturii: Dacã aparatul este în funcþiune, pe ecranele frigiderului ºi congelatorului vor apãrea temperaturile reglate în acel moment. Pentru a le modifica, este suficient sã apãsaþi pe tastele + sau - de pe ecranul compartimentului cãruia doriþi sã-i modificaþi temperatura. În special, la fiecare apãsare pe taste temperatura se reduce sau se mãreºte cu 1 grad; în acelaºi timp, numãrul de bare laterale care se aprind creºte sau descreºte. Temperaturile disponibile, pentru frigider, sunt +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, iar pentru congelator: 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, 26°. Prin intermediul tastei de activare a funcþiei Cool Care Zone, puteþi alege temperatura Zonei CoolCare;
18
temperaturile posibile sunt reprezentate, în centrul display-ului, de trei simboluri (îngheþatã, 12°C, cãpºunã, 8° ºi sticlã 18°, pentru bãuturile alcoolice). Dacã cele trei icoane sunt stinse, atunci compartimentul funcþioneazã ca oricare alt compartiment din congelator. Temperaturile reglate din fabricã sunt +5°C pentru frigider ºi -18°C pentru congelator; ele sunt considerate temperaturi standard de pãstrare. Zona CoolCare este reglatã automat la 12°C. Când funcþia I Care este activã, aparatul îºi regleazã automat temperatura în funcþie de condiþiile interne ºi externe; pe display va apãrea mesajul AUTO. Dacã este necesar, activaþi funcþia I Care pentru temperaturi diferite de cele standard; pentru aceasta, þineþi apãsatã tasta I Care ºi modificaþi temperatura, cu ajutorul tastelor + sau -. În acest caz, valorile de temperaturã care pot fi reglate sunt 4°, 5° ºi 6° pentru frigider ºi 18°, -19° ºi 20° pentru congelator. Când funcþia HOLIDAY este activã, nu este posibil sã modificaþi temperatura dupã dorinþã; aparatul se regleazã automat la valoarea optimalã, de la caz la caz: +12°C pentru frigider ºi 18°C pentru congelator; activarea funcþiei este indicatã, pe display, de mesajul AUTO. Pentru a activa sau dezactiva funcþiile este suficient sã apãsaþi tasta respectivã: led-ul corespunzãtor vã va indica funcþiile sare sunt activate. Anumite funcþii (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ICE CARE) nu sunt compatibile cu altele (HOLIDAY,...); în acest caz, þineþi cont de prioritatea acordatã din fabricã, pentru a putea comanda acest aparat. Child Lock Pentru a activa funcþia Child Lock, este necesar sã þineþi apãsatã tasta de ALARMà timp de 2 secunde. Blocarea tastelor este confirmatã de un semnal acustic scurt ºi de apariþia mesajului CH LO pe ecranele frigiderului ºi congelatorului. Acest mesaj va fi apoi înlocuit de temperaturile selectate precedent pentru frigider ºi congelator. Pentru a dezactiva funcþia, þineþi apãsatã aceeaºi tastã, ALARMÃ, timp de 2 secunde. Dezactivarea este indicatã de un semnal acustic scurt ºi de apariþia mesajului CH LO, pe ecranele frigiderului ºi congelatorului, timp de 1 secunde. ! Ecranul CONGELATORULUI serveºte ºi pentru a semnala mãrirea excesivã a temperaturii din congelator (vezi anomalii ºi remedii).
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
B A
Poate fi uºor recunoscut datoritã prezenþei, în partea de sus a frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi figura). Sistemul de rãcire permite pãstrarea optimalã a alimentelor deoarece aduce temperatura la nivelul optimal în mod rapid (de exemplu dupã deschiderea uºii) ºi distribuie temperatura în mod omogen: aerul suflat (A) se rãceºte când intrã în contact cu pereþii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat (vezi figura). Peretele posterior are brumã sau picãturi de apã, în funcþie de funcþionarea (sau de starea de repaus) a compresorului. Igiena alimentarã 1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider. 2. Protejaþi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care emanã un miros puternic) în mod corespunzãtor: limitând contactul dintre ele, veþi elimina contaminarea cu baterii sau germeni ºi împrãºtierea mirosurilor în frigider. 3. Dispuneþi alimentele astfel încât sã nu obstaculaþi circulaþia aerului în interiorul frigiderului. 4. Pãstraþi curãþenia în frigider; nu folosiþi substanþe oxidante sau abrazive. 5. Consumaþi alimentele pânã la expirarea termenului de garanþie, odatã ce a fost depãºit, scoateþi-le din frigider. 6. Aºezaþi alimentele perisabile (brânzeturi moi, peºte crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, deasupra casetei de zarzavat, în apropierea indicatorului de temperaturã.
Utilizarea optimalã a frigiderului Reglaþi temperatura cu ajutorul ecranului. Apãsaþi pe tasta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a micºora temperatura în scurt timp (de exemplu când umpleþi frigiderul cu o cantitate mare de alimente). Funcþia se dezactiveazã automat dupã o perioadã de timp corespunzãtoare rãcirii frigiderului. Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe, niciodatã calde (vezi Precauþii ºi sfaturi). Amintiþi-vã cã valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeaºi pentru cele preparate ca ºi pentru cele crude. Nu introduceþi lichidele în recipiente fãrã capac: ele ar spori umiditatea ºi ar determina formarea de condens.
Utilizarea optimalã a congelatorului Reglaþi temperatura cu ajutorul ecranului. Zona Cool Care este un compartiment care vã permite sã pãstraþi la o temperaturã adecvatã anumite tipuri de alimente (fructe, îngheþatã ºi bãuturi alcoolice); celelalte douã compartimente (a se vedea schema de ansamblu) sunt ideale pentru a conserva în mod obiºnuit alimentele congelate. Pentru a congela alimentele în mod corect ºi sigur este necesar sã respectaþi indicaþiile de mai jos. Pentru cantitãþi mici (sub 50% din cantitatea indicatã pe tãbliþa de caracteristici): - dacã ZONA COOL CARE este activatã, introduceþi alimentele în cele douã compartimente de pãstrare, fiind atenþi ca acestea sã nu atingã alimentele deja congelate; apãsaþi tasta SUPER FREEZE (de congelare rapidã se aprinde led-ul respectiv) ºi închideþi uºa; funcþia se dezactiveazã automat dupã 24 de ore sau dupã atingerea temperaturii optime (led-ul se stinge). - dacã ZONA COOL CARE nu este activatã, se poate utiliza ºi primul compartiment. introduceþi alimentele ºi repetaþi aceleaºi operaþii ca în cazul precedent. Pentru cantitãþi mari (peste 50% din cantitatea indicatã pe tãbliþa de caracteristici): Dezactivaþi Zona Cool Care ºi goliþi-o; apãsaþi tasta SUPER FREEZE timp de câteva secunde pânã ce led-ul respectiv începe sã emitã un semnal intermitent. Sunt necesare aproximativ 24 de ore pânã când congelatorul ajunge la temperatura idealã de congelare. Dupã acest interval de timp, lumina led-ului devine fixã : atunci puteþi introduce alimentele ºi închide uºa. Dupã alte 24 de ore
19
RO
RO
funcþia se dezactiveazã automat (led-ul se stinge) iar alimentele, congelate corect, pot fi mutate în compartimentele inferioare (pentru a elibera ºi a putea utiliza Zona Cool Care) sau pot fi lãsate în Zona Cool Care, care, dezactivatã, funcþioneazã ca un compartiment de conservare obiºnuit. Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de decongelare; acestea trebuie consumate sau preparate ºi apoi congelate în maxim 24 de ore.
3. Rotiþi recipientul la 90°: apa, în virtutea principiului vaselor comunicante, va umple toate formele (vezi figura). 4. Închideþi orificiul cu capacul din dotare ºi poziþionaþi recipientul la locul sãu, introducându-l mai întâi cu partea de sus ºi apoi împingându-l în jos. 5. Când gheaþa va fi gata (în 8 ore circa), bateþi recipientul pe o suprafaþã durã ºi turnaþi un pic de apã peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor ieºi prin orificiu).
Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sã intre în contact cu cele deja congelate. Nu introduceþi în congelator sticle pline închise ermetic, deoarece se pot sparge. Cantitatea maximã zilnicã de alimente de congelat este indicatã în tãbliþa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
MAX WATER LEVEL
! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii. ! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune (panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.
20
MAX
1. Extrageþi recipientul împingându-l în sus. Asiguraþivã cã recipientul este gol ºi introduceþi apã prin orificiul indicat. 2. Fiþi atenþi sã nu depãºiþi nivelul recomandat (MAX WATER LEVEL). Excesul de apã obstaculeazã ieºirea cuburilor (dacã se întâmplã, aºteptaþi sã se topeascã gheaþa ºi goliþi recipientul).
MAX
Recipient gheaþã Ice Care Datoritã amplasãrii lor, în partea cea mai de sus a congelatorului, se asigurã atât o igienã mai bunã (gheaþa nu atinge alimentele) cât ºi o ergonomie superioarã (gheaþa nu picurã în timpul dezgheþãrii).
WATER LEVEL
Zona Cool Care este un compartiment special din congelator care permite selectarea ºi reglarea a 4 modalitãþi diferite de funcþionare, în funcþie de necesitãþile dvs ºi de tipul alimentelor care trebuie pãstrate. Temperaturile disponibile sunt -8°C, -12°C ºi -18°C, identificate cu ajutorul a 3 simboluri: cãpºunã, îngheþatã ºi sticlã (de pe panoul de comandã). Zona Cool Care este controlatã separat de celelalte compartimente din congelator; prin intermediul panoului de comandã puteþi dezactiva funcþia Cool Care ºi deci, puteþi utiliza acest compartiment ca un oricare altul, din congelator.
WATER LEVEL
Cool Care Zone
Întreþinere ºi curãþire - Asistenþã Decuplarea electricã
Dezgheþarea frigiderului
În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere este necesar sã izolaþi complet combina (sã o debranºaþi de la reþea). 1. Þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de douã secunde pânã când display-ul se stinge (cu excepþia led-ului roºu al tastei ON/OFF). 2. Scoateþi ºtecherul din prizã. ! Dacã nu respectaþi aceastã procedurã, se poate declanºa alarma, dar aceasta nu reprezintã o anomalie. Pentru a restabili funcþionarea normalã, este suficient sã þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de minim 2 secunde. Pentru a izola complet combina, procedaþi dupã indicaþiile de la punctele 1 ºi 2.
Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa este dirijatã în partea din spate a frigiderului, unde se aflã un orificiu de evacuare (vezi figura) de unde, cu ajutorul cãldurii emanate, se evaporã. Singura intervenþie pe care trebuie sã o efectuaþi periodic constã în curãþarea orificiului de evacuare pentru ca apa sã poatã circula fãrã obstacole.
Curãþarea aparatului
Dezgheþarea congelatorului Eliminaþi periodic bruma formatã cu rãzuitorul special, din dotare. Dacã stratul este mai gros de 5 mm este necesar sã efectuaþi manual operaþiile de mai jos: 1. cu o zi înainte, apãsaþi tasta SUPER FREEZE (se va aprinde indicatorul SUPER FREEZE) pentru a rãci alimentele mai mult. 2. Funcþia de dezactiveazã automat dupã 24 de ore sau poate fi întreruptã în orice moment, apãsând tasta SUPER FREEZE. Þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de minim douã secunde pânã când display-ul se stinge (cu excepþia led-ului roºu al tastei ON/OFF). 3. Înveliþi toate alimentele îngheþate ºi congelate în hârtie de ziar, punându-le în alt congelator sau într-un loc rãcoros. 4. Lãsaþi uºa congelatorului deschisã pânã când bruma se va topi; puteþi accelera acest proces introducând în congelator recipiente pline cu apã caldã. 5. Anumite modele sunt dotate cu un sistem numit SISTEMA DRAIN care dirijeazã apa spre exterior (vezi figura). 6. Curãþaþi ºi ºtergeþi bine congelatorul înainte de a repune în funcþiune aparatul. 7. Înainte de a introduce alimentele în congelator, aºteptaþi aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiþiilor ideale de pãstrare.
Exteriorul, interiorul ºi garniturile din cauciuc pot fi curãþate cu un burete îmbibat în apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu sau sãpun neutru. Nu folosiþi solvenþi, substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac. Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã spãlare, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine. Partea posterioarã a combinei atrage praful, care poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi scoateþi ºtecherul din prizã.
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita pãtarea alimentelor. Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai mare de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile deschise.
Decongelarea aparatului ! Respectaþi instrucþiunile de mai jos. Nu acceleraþi procesul de dezgheþare cu dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare, deoarece puteþi deteriora instalaþia de rãcire.
21
RO
RO
Înlocuirea becului Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos. Îndepãrtaþi protecþia dupã indicaþiile din figurã pentru a ajunge la bec. Înlocuiþi-l cu unul similar, a cãrui putere sã fie egalã cu cea indicatã pe capacul de protecþie (15 W sau 25 W).
1
1
2
Asistenþã Înainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii). Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat. model Comunicaþi: tipul de anomalie; modelul maºinii (Mod.); numãrul de serie (S/N). Aceste informaþii se gãsesc pe plãcuþa de caracteristici din frigider, în partea de jos, în stânga.
Mod. RG 2330 220 - 240 V-
numãr de serie
TI 50 Hz
Cod.
150 W
75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918
93139180000 W Fuse
S/N 704211801 A
Gross Bruto Brut
Max 15 w Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
22
Precauþii ºi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive. - 2002/96/CE.
Norme de protecþie ºi siguranþã generale Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai în interiorul locuinþelor. Aparatul trebuie sã fie utilizat pentru pãstrarea ºi congelarea alimentelor, ºi doar de persoane adulte, care respectã instrucþiunile din acest manual. Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi ºi furtuni este foarte periculoasã. Nu atingeþi aparatul când sunteþi desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude sau umede. Nu atingeþi componentele de rãcire din interiorul sãu: cã puteþi arde sau rãni. Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu. Este necesar sã scoateþi ºtecherul din prizã înainte de a efectua operaþiile de curãþire ºi întreþinere. Nu este suficient sã opriþi display-ul (aparat stins) pentru a întrerupe orice contact electric. În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la mecanismele interne ºi nu încercaþi sã o reparaþi singuri. Nu utilizaþi, în interiorul celor douã compartimente, dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare. Nu bãgaþi în gurã cuburile de gheaþã imediat dupã funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum mãrit de energie. Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul de energie.
Lichidare aparat
RO
Lichidarea ambalajelor: respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou. Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAÞI LEGISLAÞIA ÎN MATERIE DE LICHIDARE. Frigiderele ºi congelatoarele conþin, în zona de rãcire ºi în izolaþie, gaz izobutan ºi ciclopentan care, dacã sunt eliminate în atmosferã, sunt periculoase. EVITAÞI DECI DETERIORAREA TUBURILOR. Înainte de a lichida aparatul vechi, tãiaþi cablul de alimentare cu curent electric ºi îndepãrtaþi balamalele, pentru a nu putea fi utilizat de altcineva.
Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor Amplasaþi aparatul într-un loc rãcoros ºi bine ventilat, protejaþi-l de razele solare directe ºi de sursele de cãldurã. Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideþi ºi închideþi uºile cât mai repede cu putinþã. Fiecare deschidere a uºii înseamnã consum de energie. Nu încãrcaþi aparatul: pentru a asigura o bunã rãcire a alimentelor, aerul trebuie sã circule cât mai bine. Dacã împiedicaþi circulaþia aerului, compresorul va lucra în permanenþã. Nu introduceþi alimente calde: acestea determinã creºterea temperaturii ºi deci obligã compresorul sã funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum mãrit de energie. Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul de energie. Curãþaþi ºi verificaþi eficienþa garniturilor: dacã nu asigurã o închidere etanºã, aerul rece va ieºi din frigider (vezi Întreþinere).
Curãþaþi ºi verificaþi eficienþa garniturilor: dacã nu asigurã o închidere etanºã, aerul rece va ieºi din frigider (vezi Întreþinere).
23
Anomalii ºi remedii
195052816.00 07/2005 - Xerox Business Services
RO
Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii:
Cauze posibile / Rezolvare:
Ecranul este stins
ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact sau curentul este oprit de la reþea (panã). Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului (vezi Pornire ºi utilizare). Scoateþi ºtecherul din prizã, rotiþi-l în jurul propriului ax, dupã care introduceþi-l din nou în prizã (invers decât înainte). Uºa frigiderului a rãmas deschisã mai mult de douã minute. Semnalul acustic se opreºte odatã cu închiderea uºii sau la apãsarea tastei RESET ALARM.
Motorul nu porneºte. Ecranul este slab iluminat Sunã alarma, apare un mesaj pe display, led-ul ALARM este aprins iar becul din frigider se ilumineazã intermitent. Sunã alarma, led-ul ALARM este aprins ºi apare un mesaj pe display.
Aparatul semnalizeazã încãlzirea excesivã a congelatorului. Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va menþine la o temperaturã în jur de 0° C, permiþându-vã sã le consumaþi în 24 de ore sau de sã le congelaþi din nou dupã ce le-aþi preparat. Pentru a opri semnalul acustic apãsaþi tasta RESET ALARM. Apãsaþi încã o datã pentru a ºterge mesajul de pe display, pentru a stinge ledul ALARM ºi a restabili funcþionarea corectã.
Sunã alarma, led-ul ALARM se aprinde intermitent ºi apare un mesaj pe display.
Aparatul semnalizeazã o încãlzire periculoasã pentru congelator. alimentele nu trebuie consumate. Congelatorul se va menþine la o temperaturã de aproximativ 0°C. Pentru a opri semnalul acustic apãsaþi tasta RESET ALARM. Apãsaþi încã o datã pentru a ºterge mesajul de pe display, pentru a stinge ledul ALARM ºi a restabili funcþionarea corectã.
Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin
În frigider alimentele se rãcesc prea mult
Temperatura reglatã este prea micã (vezi Pornire ºi Utilizare)
Motorul funcþioneazã continuu
au fost activate funcþiile SUPER COOL ºi/sau SUPER FREEZE ºi/sau ICE PARTY; Uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent; Temperatura exterioarã este foarte ridicatã.
Aparatul emite prea mult zgomot.
Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare). A fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi emit zgomote; Gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci când compresorul este oprit: nu indicã o defecþiune, este normal.
Uºile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate. Uºile se deschid foarte des; Temperatura reglatã este prea mare (vezi Pornire ºi Utilizare) Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
Funcþiile se terminã înainte de termen Reþeaua electricã este deranjatã sau tensiunea de alimentare are fluctuaþii Apare un mesaj pe display (de ex. Apelaþi la serviciul de Asistenþã Tehnicã. F01)
24
Használati útmutató KOMBINÁLT H T SZEKRÉNY/FAGYASZTÓSZEKRÉNY Tartalom CZ Cesky, 1
RO Românã, 13
HU Magyar, 25
Beszerelés, 26
Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás
A készülék leírása, 27-28 Kezelõtábla Áttekintés
Tartozékok, 29 Üzembe helyezés és használat, 30-31-32 A készülék üzembe helyezése Hûtõrendszer A hûtõszekrény legjobb kihasználása A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
MBT 2022 CZ
Karbantartás és védelem, 33-34
A készülék kikapcsolása A készülék tisztítása A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának megelõzése A készülék dértelenítése A lámpa cseréje
Szervizszolgálat, 34 Óvintézkedések és tanácsok, 35 Általános biztonság Leselejtezés Takarékoskodás és környezetvédelem
Hibaelhárítás, 36
HU
Beszerelés HU
! Hogy bármikor utánanézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is. ! Olvassa el figyelmesen az útmutatót: fontos információkat talál benne az üzembe helyezésrõl, a használatról és a biztonságról.
Ajtónyitás-irány változtatás
1
Elhelyezés és csatlakoztatás Elhelyezés
1. A készüléket jól szellõzõ, száraz környezetben helyezze el. 2. Ne takarja el a hátsó hûtõrácsokat: a kompresszor és a kondenzátor hõt bocsátanak ki, és a megfelelõ mûködéshez és az áramfogyasztás mérsékléséhez jó szellõzésre van szükségük. 3. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék teteje és a fölötte esetleg elhelyezett bútorok között, valamint legalább 5 cm helyet az oldalak és a bútorok/oldalfalak között. 4. Ne tegye a készüléket hõforrás közelébe (közvetlen napsugárzás, elektromos tûzhely).
2
3
5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimális távolság a készülék és a hátsó fal között, szerelje fel a készletben található ütközõt az ahhoz tartozó útmutató utasításait követve. Vízszintezés
1. A készüléket sima, szilárd padlózatra helyezze. 2. Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes, az elsõ lábak ki-, illetve becsavarásával állítsa be a készüléket.
Elektromos csatlakoztatás
Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a konnektorba. Mielõtt a dugót bedugja a konnektorba, gyõzõdjön meg róla, hogy: a konnektor földelve van és megfelel a szabványnak; a konnektor elbírja a készülék hûtõrészben balra lent elhelyezett típuscímkén feltüntetett maximális terhelési teljesítményét (pl. 150 W); a tápfeszültség a készülék balra lent elhelyezett típuscímkéjén feltüntetett értéktartományon belül esik (pl. 220-240 V); a konnektor és a készülék villásdugója összeillenek. Ellenkezõ esetben kérje a villásdugó kicserélését engedéllyel rendelkezõ szerelõtõl (lásd Szervizszolgálat); ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. ! A beszerelt készüléknél az elektromos vezetéknek és a konnektornak könnyen hozzáférhetõnek kell lennie. ! A vezeték nem hajolhat meg és nem lehet összenyomódva. ! A vezetéket rendszeresen ellenõrizni kell, cseréjét
csak engedéllyel rendelkezõ szerelõ végezheti el (lásd Szervizszolgálat). ! Amennyiben a fenti elõírásokat nem tartják be, a gyártó elhárít minden felelõsséget.
26
4
5 ∅ 3mm
A készülék leírása Kezelõtábla
HU Kijelzõ HÛTÕ
Hõmérséklet szabályzás HÛTÕSZEKRÉNY
FIGYELMEZTETÉSEK
SUPER COOL
COOL CARE ZONE Hõmérséklet szabályzás FAGYASZTÓSZEKRÉNY Kijelzõ FAGYASZTÓ ON/OFF
SUPER FREEZE
ICE PARTY
HOLIDAY I CARE
ON/OFF (BE/KI) A gomb megnyomásával kapcsolható be az egész készülék (mind a hûtõ-, mind a fagyasztórész). A vörös LED azt jelzi, hogy a készülék ki van kapcsolva, míg a zöld azt, hogy mûködik. A készülék kikapcsolásához az ON/OFF gombot legalább 2 másodpercig nyomva kell tartani. I CARE Jelzi az I Care funkció (optimális hõmérséklet és alacsony fogyasztás) aktiválódását és inaktiválódását. A funkció aktiválódásával egyidejûleg kigyullad az AUTO LED és az I Care LED FIGYELMEZTETÉSEK A készülék mûködésével kapcsolatos hibaüzenetek jelzését és kezelését teszi lehetõvé. Gyerekzár A FIGYELMEZTETÉSEK gomb 2 másodpercig tartó lenyomásával lehetõvé teszi a kezelõtábla gombjainak lezárását, így a gyerekek nem tudják a készüléket véletlenül aktiválni. A HÛTÕSZEKRÉNY hõmérséklet szabályozása + és A gombokkal módosítható a hûtõszekrény hõmérséklete a kijelzõn kiválasztott hõmérséklet jóváhagyásával. Ezekkel a gombokkal lehetõség van csak a hûtõtér kikapcsolására (a kijelzõn - - látható). A FAGYASZTÓ hõmérsékletének szabályozása + és A gombokkal módosítható a fagyasztó hõmérséklete a kijelzõn kiválasztott hõmérséklet jóváhagyásával.
A FAGYASZTÓ kijelzõje A hûtõrekeszben beállított hõmérsékletet vagy annak inaktiválását mutatja (ebben az esetben a kijelzõn - - látható). FAGYASZTÓ kijelzõ Mutatja a fagyasztórekeszben beállított hõmérsékletet. COOL CARE ZONE A gomb megnyomásával lehet beállítani a Cool Care Zone 4 funkcióját: ha a három ikon (az eper (8°C), a fagylalt (-12°C), az üveg (-18° C)) közül egyik sem világít, a Cool Care Zone normál fagyasztórekeszként funkcionál. SUPER COOL A SUPER COOL (gyorshûtés) funkció aktiválására és inaktiválására szolgál. A hûtõ kijelzõjén az SC felirat jelenik meg. SUPER FREEZE A SUPER FREEZE (gyorsfagyasztás) funkció aktiválására és inaktiválására szolgál. A FAGYASZTÓ kijelzõjén az SF felirat jelenik meg. HOLIDAY A HOLIDAY funkció (az AUTO LED világít) aktiválására és inaktiválására szolgál. ICE PARTY Az ICE PARTY (csökkenti a fagyasztó hõmérsékletét egy üveg lehûtéséhez szükséges ideig) aktiválására és inaktiválására szolgál.
27
A készülék leírása HU
Áttekintés A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
Lámpa (lásd Karbantartás)
Kivehetõ ajtópolc fedõvel és TOJÁSTARTÓval
POLC DOBOZOSÜDÍTÕTÁROLÓ* polc
Kivehetõ TÁROLÓ polc FRESH BOX* rekesz
GYÜMÖLCS és ZÖLDSÉG tároló rekesz COOL CARE ZONE és FAGYASZTÁS rekesz Ice Care jégkészítõ
TÁROLÓ rekesz Jégkészítõ Ice Care Rekesz TÁROLÁS
Állítható LÁB
A szám és/vagy elhelyezkedés eltérõ lehet. * Csak bizonyos modelleknél található meg.
28
ÜVEGTÁROLÓ polc
Tartozékok
1 2
POLCOK: sima vagy rácsos. A speciális síneknek köszönhetõen kivehetõek és magasságuk állítható (lásd ábra), így nagyméretû edényeket vagy élelmiszereket is betehet. A magasság beállításához a polcot nem kell teljesen kihúzni.
HÕMÉRSÉKLET kijelzõ*: a hûtõszekrény leghidegebb részének meghatározására. 1. Ellenõrizze, hogy az OK felirat egyértelmûen megjelenik-e a kijelzõn (lásd ábra).
vert noir consulter la notice
FRESH BOX*: friss húsok és hal tárolására. Az alacsony hõmérsékletnek ez a hûtõszekrény leghidegebb része és az oxidációtól és barnulástól védõ átlátszó ajtónak köszönhetõen, a rekesz lehetõvé teszi a hosszú ideig, akár egy hétig, tartó tárolást. Hideg fogások tárolására is használhatja. BREAKFAST BOX*: Ideális doboz a reggeli tárolására. Kihúzható és az ételek asztali felszolgálására is alkalmas, melyek a tároló alakjának köszönhetõen hosszabb ideig megtartják hõmérsékletüket. A belsõ fogantyúk segítségével a fedõ praktikus tálcává varázsolható. A Breakfast Box hústároló dobozként is használható, olyan romlandó élelmiszerek tárolására, melyeket tartósságuk megõrzése érdekében védeni kell.
2. Ha a kijelzõ teljesen fekete, az azt jelenti, hogy a hõmérséklet túlságosan magas: állítsa a HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot magasabb (hidegebb) állásba, majd várjon körülbelül 10 órát, amíg a hõmérséklet stabilizálódik. 3. Ellenõrizze ismét a kijelzõt: ha szükséges, ismét állítsa be. Ha nagymennyiségû élelmiszert helyezett be, vagy a hûtõszekrény ajtaját gyakran kinyitja, normális, ha a kijelzõn nem jelenik meg az OK felirat. Várjon legalább 10 órát, mielõtt a HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot magasabb értékre állítja.
* Csak bizonyos modelleknél található meg. 29
HU
Üzembe helyezés és használat HU
A készülék üzembe helyezése ! A megfelelõ mûködés érdekében, szállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és legalább 3 órát várjon, mielõtt csatlakoztatja a tápfeszültséghez. Mielõtt berakja az élelmiszereket a hûtõszekrénybe, tisztítsa meg a belsejét alaposan langyos vízzel és bikarbonáttal. Motorvédelmi idõ. A készülék motorvédõ szabályozással van ellátva, ami a kompresszort csak a bekapcsolás után körülbelül 8 perccel indítja el. Ez minden szándékos vagy nem szándékos kikapcsolás (áramszünet) után is így történik. Fagyasztórész A készülék bekapcsolásakor (az ON/OFF nyomógomb két másodpercnél tovább tartó lenyomásával) a fagyasztórész a standard18°C-ra áll be. Ajánlatos a SUPER FREEZE funkció beállítása (a fagyasztótér kijelzõjén SF olvasható) a rekesz lehûtésének felgyorsítása érdekében; amikor a fagyasztó eléri az optimális hõmérsékletet, a funkció inaktiválódik és a mélyhûtött élelmiszerek berakhatóak a fagyasztóba. Hûtõrész A készülék bekapcsolásakor a hûtõrész a standard +5°C-ra áll be. Ajánlott a SUPER COOL funkció beállítása (a hûtõtér kijelzõjén SC felirat olvasható) a hûtés meggyorsítása érdekében: néhány óra elteltével berakhatja az élelmiszereket a hûtõszekrénybe. Cool Care Zone A készülék bekapcsolásakor a változtatható rekesz hõmérséklete a standard -12°C-ra van beállítva.
Hogyan használjuk a kijelzõt Hõmérsékletek beállítása: Amennyiben a készülék be van kapcsolva, a hûtõrekesz illetve a fagyasztórekesz kijelzõje az éppen beállított hõmérsékleteket mutatja. A rekeszek hõmérsékletének módosításához elegendõ annak a rekesznek a + vagy gombját megnyomni, amelyiknek meg szeretné változtatni a hõmérsékletét. A gombok minden egyes megnyomása 1°C-kal növeli vagy csökkenti a hõmérséklet, és ennek megfelelõen változik a kijelzett oldalsó sávok száma is. A hûtõrekesz választható hõmérsékletei +8°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C, +2°C, míg a fagyasztórekeszéi -18°C, -19°C,-20°C, -21°C, -22°C, 24°C, -26°C.
30
A Cool Care Zone gombbal ki lehet választani, hogy a rekesz milyen hõmérsékleten mûködjön. A hõmérsékleteket a központi kijelzõn található ikonok jelölik (fagylalt 12°C, bogyós gyümölcsök 8°C, alkoholok 18°C). Amennyiben a három ikon egyike sem világít, a rekesz normál fagyasztórekeszként üzemel. Az automatikusan beállított hõmérséklet a hûtõrész esetén +5°C, a fagyasztórész esetén 18°C, ezek a standard tárolási hõmérsékletek. A Cool Care Zone hõmérséklete bekapcsoláskor 12°C-ra van beállítva. Az I Care funkció aktiválásakor a készülék automatikusan szabályozza a hõmérsékletet a hûtõszekrény belsõ és külsõ körülményeinek megfelelõen. A funkciót bekapcsoláskor az AUTO felirat jelöli. Amennyiben az I Care funkciót az alapbeállítástól eltérõ tárolási hõmérsékletre kívánja beállítani, a funkció aktiválásakor nyomja meg az I Care gombot, és a + illetve gombokkal állítsa be az új hõmérsékleteket. Ebben az esetben a választható hõmérséklet a hûtõrekeszben 4°C, 5°C és 6°C, a fagyasztórekeszben pedig 18°C, 19°C és 20°C. Ha a HOLIDAY funkció aktív, nem lehet szabályozni a hõmérsékletet, de a készülék automatikusan a körülményekhez képest optimális értékre áll be: +12°C -ra a hûtõrésznél és 18°C -ra a fagyasztórésznél, ezt az AUTO felirat is jelzi. A funkciók aktiválásához vagy inaktiválásához elegendõ a megfelelõ gomb megnyomása, és a megfelelõ LED kigyulladása vagy kialvása fogja jelezni a funkció állapotát. Néhány funkció (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ICE CARE) nem összeegyeztethetõ másokkal (HOLIDAY, stb.), ilyen esetben fontossági sorrend van beállítva a készülék könnyû kezelhetõsége érdekében. Gyerekzár A gyerekzár a FIGYELMEZTETÉSEK gomb 2 másodpercen túli megnyomásával hozható mûködésbe. A gombok lezárását rövid hangjelzés erõsíti meg, illetve a hûtõtér, valamint a fagyasztótér kijelzõin a CH és LO felirat jelenik meg. Ezen feliratokat a kijelzõkön felváltják a hûtõ és fagyasztó korábban beállított hõmérsékletértékei. A funkció inaktiválásához 2 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a FIGYELMEZTETÉSEK gombot. Az inaktiválás megtörténtét rövid hangjelzés erõsíti meg, illetve a hûtõtér, valamint a fagyasztótér kijelzõin 1 másodpercre megjelenik a CH és LO felirat. ! A FAGYASZTÓ kijelzõje jelzik a fagyasztórész hõmérsékletének rendellenes emelkedését is (lásd Hibaelhárítás).
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
B A
A hûtõrész felsõ oldalán a berendezés meglétérõl felismerhetõ (lásd ábra). Az A.I.R. System lehetõvé teszi az élelmiszerek optimális tárolását, mivel az ajtó kinyitása után gyorsan visszaállítja és egyenletesen elosztja a hõmérsékletet: a hideg falakkal érintkezve a befújt levegõ (A) lehûl, miközben a melegebb levegõt (B) a rendszer beszívja (lásd ábra). A hátsó falat jég vagy vízcseppek borítják aszerint, hogy a kompresszor mûködik, vagy szünetel. Ételhigiénia 1. Az ételek megvásárlása után, vegyen le azokról minden külsõ papír/kartonpapír csomagolást, amivel baktériumok vagy piszok kerülhetne a hûtõszekrénybe. 2. Csomagolja be az ételeket (különösen a könnyen romlandókat és az erõs aromájúakat) úgy, hogy ne érjenek egymáshoz, így elkerülheti a spóra/ baktérium fertõzés lehetõségét, valamint a szagok szétterjedését a hûtõszekrényben 3. Úgy helyezze el az ételeket, hogy köztük a levegõ szabadon áramolhasson 4. Tartsa tisztán a hûtõszekrény belsejét, ügyelve rá, hogy ne használjon oxidáló vagy súroló szereket 5. A lejárt szavatossági idejû ételeket vegye ki a hûtõszekrénybõl 6. A megfelelõ tárolás érdekében a könnyen romló ételeket (lágysajtok, nyers hal, hús stb....) a leghidegebb részre tegye, azaz a zöldséges-rekesz fölé, ahol a hõmérséklet kijelzõ található
A hûtõszekrény legjobb kihasználása A hõmérséklet szabályozása a kijelzõn keresztül. A hõmérséklet rövid idõ alatti csökkentéséhez, például amikor nagy bevásárlás után a hûtõszekrényt telepakolja, nyomja be a SUPER COOL (gyorshûtés) gombot. A szükséges idõ eltelte után a funkció automatikusan inaktiválódik. Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget vagy éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
Ne feledje, hogy a fõtt ételek nem állnak el tovább, mint a nyersek. Ne tegyen be folyadékot fedetlen edényben, mert azzal megemelné a készülékben a nedvességtartamot, ami kondenzvíz kiválásához vezet.
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása A hõmérséklet szabályozása a kijelzõn keresztül. A COOL CARE ZONE olyan rekesz, melyben lehetõség van a különféle típusú élelmiszerek (gyümölcsök, fagylaltok, alkoholok) megfelelõ hõmérsékleten történõ lefagyasztására; a másik két tárolótér (lásd Áttekintés) a fagyasztott élelmiszerek normál módon történõ tárolására alkalmas. Az élelmiszerek megfelelõ módon történõ lefagyasztása érdekében az alábbiak szerint járjon el. Kis mennyiség esetén (a készülék típuscímkéjén feltüntetett érték felénél kevesebb): - amennyiben a COOL CARE ZONE be van kapcsolva, rakja be az élelmiszereket a két tárolórekeszbe, ügyelve, hogy ne érintkezzenek a már ott lévõ lefagyasztott élelmiszerekkel; nyomja meg a SUPER FREEZE gombot (gyorsfagyasztás, a megfelelõ lámpa kigyullad) és csukja be az ajtót; a funkció 24 óra elteltével vagy az optimális hõmérséklet elérésével automatikusan kikapcsol (a LED kialszik); - amennyiben a COOL CARE ZONE nincs bekapcsolva, az elsõ rekesz is használható: helyezze be az élelmiszereket és ismételje el az elõzõ esetben felsorolt lépéseket. Nagy mennyiség esetén (a készülék típuscímkéjén feltüntetett érték felénél nagyobb): Kapcsolja ki a Cool Care Zone rekeszt és ürítse ki, majd néhány másodpercre tartsa lenyomva a SUPER FREEZE gombot, míg a megfelelõ lámpa villogni nem kezd. A megfelelõ hõmérséklet eléréséhez a hatékony fagyasztás érdekében körülbelül 24 óra szükséges. Ez idõ alatt a LED állandó fénnyel világít: tegye be az élelmiszereket és csukja be az ajtót. Újabb 24 óra elteltével az élelmiszerek megfelelõn lefagyasztódtak, a funkció automatikusan kikapcsol (a LED kialszik); az élelmiszerek most már áttehetõk az alsó két rekeszbe (hogy továbbra is kihasználhassa a Cool Care Zone rekeszt), illetve a Cool Care Zone rekeszben is hagyhatók, mely a funkció kikapcsolódásával normál tárolórekeszként mûködik. A félig vagy teljesen kiolvadt élelmiszereket ne
31
HU
HU
fagyassza le újra; ezeket 24 órán belül el kell fogyasztani vagy fõzés után vissza kell fagyasztani. A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el, hogy ne érjenek a már lefagyasztottakhoz. Ne tegyen a fagyasztóba folyadékot tartalmazó, bedugaszolt, vagy hermetikusan lezárt üvegeket, mert azok eltörhetnek. A naponta lefagyasztható maximális élelmiszer mennyiség fel van tüntetve a hûtõrészben balra alul elhelyezett típuscímkén (például: Kg/24h 4). ! A fagyasztás ideje alatt kerülje a fagyasztó ajtajának kinyitását. ! Áramszünet vagy meghibásodás esetén ne nyissa ki a fagyasztó ajtaját: így a mélyhûtött és fagyasztott élelmiszerek körülbelül 9-14 órán keresztül változatlanok maradnak.
Cool Care Zone A Cool Care Zone speciális rekesz a fagyasztóban, mely az igényeknek és a tárolandó élelmiszerek típusának megfelelõen 4 különbözõ funkciót tesz lehetõvé. A kiválasztott hõmérséklet -8°C, -12°C és 18°C, melyeket a megfelelõ ikonok jelölnek: a kezelõpanelen megjelenõ eper, fagylalt és üveg. A Cool Care Zone vezérlése független a fagyasztó más rekeszeiétõl, így a kezelõtáblán lehetõség van a Cool Care Zone kikapcsolására, mellyel a rekeszt akár normális fagyasztórekeszként is használhatja.
Jégkészítõ Ice Care. Az, hogy a fagyasztórekeszek felsõ részén van elhelyezve, nagyfokú tisztaságot biztosít (a jég nem érintkezik az élelmiszerekkel) és ergonómikus (bepakolás közben nem olvad ki). 1. Felfelé nyomva vegye ki az edényt. Ellenõrizze, hogy a tálca teljesen üres, majd a megfelelõ nyíláson keresztül töltse fel vízzel. 2. Ügyeljen rá, hogy ne lépje túl a jelzett szintet (MAX WATER LEVEL). A túl sok víz gátolja a jégdarabok kivételét (ha ez bekövetkezik, várja meg, hogy a jég kiolvadjon, majd ürítse ki a tálcát). 3. Fordítsa el a tálcát 90 fokkal: a víz a közlekedõ edények törvényének megfelelõen kitölti a formát (lásd ábra). 4. Zárja le a nyílást a mellékelt kupakkal és tegye vissza a tálcát úgy, hogy a felsõ részét a megfelelõ helyre illeszti és engedi visszaesni. 5. Amikor a jég kialakult (minimum körülbelül 8 óra) ütögesse a tálcát egy kemény felülethez és nedvesítse meg a külsejét, hogy a jégdarabok leváljanak, majd vegye ki õket a nyíláson.
MAX WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
32
Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása
A hûtõrész dértelenítése
Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a konnektorból. 1. Nagyjából két másodpercig tartsa lenyomva az ON/ OFF gombot, míg a kijelzõn minden ki nem alszik, kivéve az ON/OFF gombhoz tartozó vörös ledet. 2. Húzza ki a konnektorból a dugót. ! Ha nem tartja be ezt az eljárást, bekapcsolódhat a riasztó: az ilyen figyelmeztetés nem hibás mûködésre utal. A normál mûködés helyreállításához elegendõ az ON/OFF gombot legalább két másodpercig benyomva tartani. A készülék áramtalanításához járjon el az 1. és 2. pont szerint.
A hûtõszekrény automatikus dértelenítõ rendszerrel van ellátva: a víz egy arra alkalmas levezetõ nyíláson keresztül a hátsó részek felé vezetõdik (lásd ábra), ahol a kompresszor által termelt hõ elpárologtatja. Az egyetlen beavatkozás, amit rendszeresen el kell végeznie, a vízelvezetõ nyílás tisztítása, hogy a víz akadálytalanul el tudjon folyni.
A készülék tisztítása A külsõ részek, a belsõ részek és a gumitömítések langyos vízzel és szódabikarbónával vagy semleges szappannal átitatott szivaccsal tisztíthatóak. Ne használjon oldószert, súrolószert, fehérítõt vagy szalmiákszeszt. A kivehetõ részek meleg, szappanos, vagy mosogatószeres vízbe tehetõek. Óvatosan mossa le és szárítsa meg õket. A készülék hátoldalán por rakódhat le, amit óvatosan, a készülék kikapcsolása és kihúzása után, a porszívó hosszú csövével, a porszívót közepes erõre állítva, letisztíthat.
A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának megelõzése A készülék olyan higiénikus anyagokból készült, melyek nem engedik át a szagokat. A tulajdonság megtartásához az szükséges, hogy az élelmiszereket mindig lefedje és jól lezárja. Ezzel elkerülheti a foltok kialakulását is. Abban az esetben, ha hosszabb idõre szeretné lekapcsolni a készüléket, tisztítsa ki a belsejét és hagyja nyitva az ajtókat.
A készülék dértelenítése ! Tartsa be az alábbi utasításokat. Ne gyorsítsa a folyamatot a mellékelttõl eltérõ berendezések vagy eszközök használatával, mivel azok megsérthetik a fagyasztó áramkört.
A fagyasztórész dértelenítése Rendszeresen távolítsa el a dért a mellékelt megfelelõ kaparókéssel. Ha a dérréteg meghaladja az 5 mm-es vastagságot, kézzel kell eltávolítani: 1. az élelmiszerek alaposabb lefagyasztásához a dértelenítés elõtti nap nyomja meg a SUPER FREEZE gombot (felgyullad a sárga SUPERFREEZE lámpa). 2. A funkció 24 óra elteltével automatikusan helyreáll, vagy bármikor helyreállítható a SUPER FREEZE gomb újbóli megnyomásával. Nagyjából két másodpercig tartsa lenyomva az ON/OFF gombot, míg a kijelzõn minden ki nem alszik, kivéve az ON/OFF gombhoz tartozó vörös ledet. 3. Tekerje a fagyasztott és mélyhûtött élelmiszereket újságpapírba és tegye õket egy másik fagyasztóba vagy hûvös helyre. 4. Hagyja nyitva az ajtót addig, amíg a dér teljesen le nem olvad; ezt elõsegítheti, ha a fagyasztórészbe langyos vizet tartalmazó edényt helyez. 5. Néhány készülék VÍZLEVEZETÕ RENDSZERREL van ellátva a víz kivezetéséhez (lásd ábra). 6. Mielõtt újból bekapcsolja a készüléket, óvatosan tisztítsa ki és törölje szárazra a fagyasztórészt. 7. Mielõtt beteszi az ételeket a fagyasztórekeszbe, várjon körülbelül 2 órát az ideális konzerválási hõmérséklet helyreállása érdekében.
33
HU
HU
A lámpa cseréje A hûtõrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a dugót a konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat. A lámpához úgy fér hozzá, ha az ábrának megfelelõ módon leveszi a burkolatot. Cserélje ki a védõburkolaton feltüntetett teljesítményû lámpára (15 W vagy 25 W).
1
1
2
Szervizszolgálat Mielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha, minden ellenõrzés ellenére, a készülék nem mûködik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet. modell Adja meg az alábbiakat: a hiba típusa a készülék modellje (Mod.) sorozatszám (S/N) Ezeket az információkat a hûtõrészben alul balra elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Mod. RG 2330 220 - 240 V-
sorozatszám
TI 50 Hz
Cod.
150 W
75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918
93139180000 W Fuse
S/N 704211801 A
Gross Bruto Brut
Max 15 w Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Ne forduljon nem hivatalos szerelõhöz és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.
34
Óvintézkedések és tanácsok ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/02/73-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt követõ módosítások; -89/05/89-es 89/336/CEE (Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva) és az azt követõ módosítások; - 2002/96/CE.
Általános biztonság A készüléket lakóépületen belüli háztartási használatra szánták. A készülék ételek tárolására és fagyasztására, kizárólag felnõttek által a jelen kézikönyvben megadott utasítások szerint használható. A készülék nem helyezhetõ üzembe nyílt térben, még abban az esetben sem, ha a helyiséget tetõvel fedték, mivel a készüléket rendkívül veszélyes esõnek és viharnak kitenni. Ne érjen a készülékhez mezítláb vagy nedves kézzel, illetve lábbal. Ne érjen a belsõ hûtõrészekhez: megsérülhet vagy égési sérülést szenvedhet. Ha a készüléket kihúzza, mindig a dugónál fogja meg és ne a vezetéket rángassa. A készülék takarítása vagy karbantartása elõtt a dugót ki kell húzni a konnektorból. Az elektromosság teljes kikapcsolásához a kijelzõ kikapcsolása (készülék kikapcsolva) nem elegendõ. Meghibásodás esetén semmilyen körülmények között ne próbálja megjavítani a készülék belsõ szerkezeteit. Ne használjon a rekeszek belsejében a mellékelt kaparókéstõl eltérõ eszközt vagy berendezést. Ne vegyen a szájába közvetlenül a fagyasztóból kivett jégkockát. Ne engedje, hogy a készülékkel a gyerekek játszanak. Semmilyen körülmények között ne engedje, hogy ráüljenek a fiókokra, vagy az ajtón hintázzanak. A csomagolóanyag nem játékszer!
Leselejtezés
HU
A csomagolóanyag kidobása: tartsa be a helyi elírásokat, így a csomagolóanyagot újra lehet hasznosítani. Az elektromos és elektronikus készülékek kiselejtezésére vonatkozó (RAEE) 2002/96/CE európai direktíva kimondja, hogy az elektromos háztartási készülékek nem selejtezhetõk le a szilárd városi hulladékok normál elhelyezése szerint. A szétszerelt készülékeket elkülönítve kell összegyûjteni a készülékekben található anyagok újrafeldolgozásának és újrahasznosításának optimalizálása és a környezetszennyezés lehetõségének elkerülése érdekében. Az összes terméken megtalálható áthúzott szemetes szimbólum a szelektív gyûjtési kötelezettségre emlékeztet. A tulajdonosok, háztartási készülékük forgalomból történõ helyes kivonásával kapcsolatban, további információért a megfelelõ közszolgálathoz, illetve a forgalmazóhoz is fordulhatnak.
Takarékoskodás és környezetvédelem A készüléket hûvös, jól szellõzõ helyen állítsa fel, védje a közvetlen napsugárzástól és ne tegye hõforrás közelébe. Az élelmiszerek behelyezéséhez és kivételéhez a lehetõ legrövidebb idõre nyissa ki a készülék ajtajait. Minden egyes ajtónyitás jelentõs mennyiségû energiát fogyaszt el. Ne tegyen a készülékbe túl nagy mennyiségû élelmiszert: a megfelelõ tartósításhoz a levegõnek szabadon kell áramolnia. Ha gátolja a levegõ keringését, a kompresszor folyamatosan mûködni fog. Ne tegyen be meleg ételeket: megemelik a belsõ hõmérsékletet és a kompresszort nagy teljesítményre kényszerítik, ami nagy elektromos energia pazarlással jár. Mindig dértelenítse a készüléket, ha jég alakulna ki (lásd Karbantartás); a vastag jégréteg megnehezíti a hideg átadását az élelmiszereknek és megnöveli az energiafogyasztást. A tömítéseket ellenõrizze és tartsa tisztán úgy, hogy jól illeszkedjenek az ajtókhoz és ne engedjék ki a hideget (lásd Karbantartás).
35
Hibaelhárítás
195052816.00 07/2005 - Xerox Business Services
HU
Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi lista segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. Hiba:
Lehetséges ok / Megoldás:
A kijelzõ kikapcsolódott.
A dugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba, esetleg nincs áram a lakásban. A készülék motorvédõ szabályzóval van felszerelve (lásd Üzembe helyezés és használat). Húzza ki, majd fordítsa meg és ismét dugja be a dugót.
Nem indul el a motor. A kijelzõ halványan világít. Figyelmeztetõ hangjelzés hallható, a kijelzõn figyelmeztetõ üzenet jelenik meg és kigyullad a FEGYELMEZTETÉSEK led, a hûtõ lámpái pedig villogni kezdenek.
A hûtõszekrény ajtaja két percnél tovább maradt nyitva. A hangjelzés az ajtó bezárásával, vagy a RESET ALARM gomb megnyomásával abbamarad.
Figyelmeztetõ hangjelzés hallható, kigyullad a FIGYELMEZTETÉSEK led és a kijelzõn megjelenik egy üzenet.
A készülék a fagyasztó túlzott felmelegedését jelzi. A fagyasztó 0°C körüli hõmérsékleten tartja az élelmiszereket, hogy azok nehogy visszafagyjanak, lehetõvé téve azok 24 órán belüli elfogyasztását, vagy fõzés utáni visszafagyasztását. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a RESET ALARM gombot. A kijelzõn látható üzenet törléséhez, a FIGYELMEZTETÉSEK led kikapcsolásához és a normál mûködés helyreállításához ismételten nyomja meg a RESET ALARM gombot.
Figyelmeztetõ hangjelzés hallható, villogni kezd a FIGYELMEZTETÉSEK led és a kijelzõn megjelenik egy üzenet.
A hûtõszekrény és a fagyasztó nem hût eléggé.
A hûtõszekrényben az élelmiszerek megfagynak. A motor állandóan megy.
A készülék túlságosan zajos.
A funkciók tervezett célja A kijelzõn megjelenik egy üzenet (pl. F01)
36
A készülék a fagyasztó vészes felmelegedését jelzi: az élelmiszereket nem szabad elfogyasztani. A fagyasztó 0°C körüli hõmérsékleten tartja az élelmiszereket. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a RESET ALARM gombot. A kijelzõn lévõ üzenet törléséhez, a FIGYELMEZTETÉSEK led kikapcsolásához és a normál mûködés helyreállításához ismételten nyomja meg a RESET ALARM gombot.
Az ajtók nem csukódnak jól vagy a tömítések megsérültek. Az ajtókat túl gyakran nyitják ki. Túl magas hõmérsékletet állított be (lásd Üzembe helyezés és használat). A hûtõszekrényt vagy a fagyasztót túlzottan telepakolta.
Túl alacsony hõmérsékletet állított be (lásd Üzembe helyezés és használat). A SUPER COOL és/vagy SUPER FREEZE és/vagy ICE PARTY funkció aktiválva van. Az ajtó nincs jól becsukva, vagy nyitogatják. A külsõ hõmérséklet túl magas. A készülék nem vízszintesen lett elhelyezve (lásd Beszerelés). A készülék vibráló, zajkeltõ bútorok vagy tárgyak közé lett helyezve. A belsõ fagyasztógáz halk hangot ad akkor is, ha a kompresszor áll: ez normális jelenség, nem hiba. Az elektromos hálózat hibája vagy a tápfeszültség rövid ideig tartó kimaradása Hívja a szervizet