Knihovny pro automatizaci budov
Popis funkčních bloků pro oblast vytápění, větrání a klimatizace Poslední změna: 17.09.2013
Copyright 2013 by WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Všechna práva vyhrazena.
WAGO-Elektro spol. s r.o. Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany Tel.: Fax:
+420 261 090 143 +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web:
http://www.wago.cz/
Technická podpora Tel.: +420 261 090 149 Fax: +420 261 090 144 E-mail:
[email protected]
Učinili jsme všechna myslitelná opatření, aby byla zajištěna správnost a úplnost této dokumentace. Protože však chybám nelze navzdory veškeré pečlivosti nikdy zcela zamezit, budeme vám vděční za upozornění a podněty. Upozorňujeme, že názvy softwaru a hardwaru a názvy značek jednotlivých firem používané v dokumentu všeobecně podléhají ochranně obchodních značek, známkoprávní nebo patentové ochraně.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
2
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Důležité vysvětlivky
Knihovna WAGO-I/O-PRO pro automatizaci budov
Obsah Důležité vysvětlivky
6
Ochrana autorských práv ............................................................................. 6 Kvalifikace pracovníků ................................................................................ 6 Použití v souladu s určením ......................................................................... 6 Rozsah platnosti ........................................................................................... 7 01 Sledování zařízení
8
Souhrnná porucha (FbCollectiveMalfunction) ............................................ 8 Globální souhrnná porucha (FbGlobalMalfunction) ................................. 11 Zapnutí/vypnutí (FbStartStop) ................................................................... 13 Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)..................... 14 Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit) .. 20 Sledování filtru (FbFilterMonitoring) ........................................................ 25 Letní noční ventilace (FbSummerNightVentilation) ................................. 26 02 Ochrana před zamrznutím
29
Ochrana před zamrznutím na straně vzduchu (FbAntifreezeAir) .............. 29 Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater) ............... 31 03 Řízení klapek
36
Ovládání 2bodových klapek (Fb2PointDamper) ....................................... 36 Ovládání spojitých klapek (FbContinuousDamper) .................................. 40 04 Řízení ventilátoru
44
Ventilátor, 1stupňový (FbFan_1Level) ...................................................... 44 Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level) ...................................................... 48 Ventilátor, 3stupňový (FbFan_3Level) ...................................................... 53 Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC) ....................................... 54 05 Regulátory
59
Regulátor PID (FbPIDController).............................................................. 59 Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets) ....................................................................... 63 Omezovací regulátor PI (FbLimitController) ............................................ 68 Kaskádový regulátor (FbCascadeController) ............................................ 70 Sekvenční regulátor (FbSequenceController) ............................................ 73 Dvoubodový regulátor přípravy TUV (FbDHWController)...................... 77 06 Sekvence
81
Sekvence chlazení (FbSequenceCooling) .................................................. 81 Sekvence rekuperace energie (FbSequenceEnergyRecovery) ................... 84 Sekvence smíšeného vzduchu (FbSequenceMixedAir) ............................. 86 Sekvence vytápění (FbSequenceHeating).................................................. 89 Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
3
Důležité vysvětlivky
Sekvence odvlhčování (FbSequenceDehumidifying) ................................ 91 Sekvence zvlhčování (FbSequenceHumidifying) ...................................... 93 07 Výměník tepla
95
Deskový výměník tepla (FbPlateHeatExchanger) ..................................... 95 Rotační výměník tepla (FbRotaryHeatExchanger) .................................... 98 Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil) .................................... 101 08 Čerpadla a ventily
106
Čerpadlo (FbPump) .................................................................................. 106 Čerpadlo s frekvenčním měničem (FbPumpFC) ..................................... 110 Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump) .................................................... 114 Parní zvlhčovač (FbHumidifier) .............................................................. 119 09 Analogové signály
121
Přepočet vstupních hodnot 0 až 32767 (FuAI) ........................................ 121 Přepočet hodnot teploty na °C (FuAI_Temp) .......................................... 122 Přepočet výstupních hodnot 0 až 32767 (FuAO) ..................................... 123 Dolní propust 1. řádu (FbLowPassFilter) ................................................ 124 Dolní propust 1. řádu pro AI 0–32767 (FbLowPassFilterAI).................. 126 Dolní propust 1. řádu pro teploty (FbLowPassFilterTemp)..................... 129 Dolní propust 1. řádu pro sběrnicové signály (FbLowPassFilterBus) ..... 131 10 Vyhodnocení teploty
134
Entalpie (FbEnthalpy) .............................................................................. 134 Průměrná venkovní teplota (FbAveragedOutsideTemperature) .............. 136 Střední hodnota teploty (FbDampedTemperature) .................................. 138 11 Přizpůsobení požadované hodnoty
140
Ekvitermní křivka topení (FbHeatingCharacteristics) ............................. 140 Ekvitermní křivka topení s rampou(FbCalculatedSupplyTemperature) .. 143 Funkce ochrany proti legionelám (FbAntiLegionella) ............................ 146 Ochrana proti přehřátí a kondenzaci (FbTemperatureOverride).............. 149 Optimalizovaná výstupní teplota (FbOptimizedSupplyTemperature) ..... 152 Letní kompenzace (FuSummerCompensation)........................................ 154 Snížené minimální množství čerstvého vzduchu (FbMinFreshAir) ........ 157 12 Řízení kotle
160
Strategie pro dva kotle (Fb2BoilerStrategy) ............................................ 160 Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)............................... 164 Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler) ................... 178 13 Regulace jednotlivých místností
193
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController) ... 193 Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController) ............................................................ 199 14 Všeobecné pohony Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
4
WAGO-Elektro spol. s r.o.
204 Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Důležité vysvětlivky
Ovládání 2bodových pohonů (Fb2PointDriver) ...................................... 204 Ovládání spojitých pohonů (FbContinuousDriver) ................................. 207 Výstup s pulzně šířkovou modulací (FbPWM) ....................................... 210 Analogový 3bodový signál (FbAnalog3Point) ........................................ 212 15 Doplňkové funkce
215
Blikač (FbBlinker) ................................................................................... 215 Ochrana proti zatuhnutí spojitých pohonů (FbBlockingProtectionAnalog)216 Hystereze (FbHysteresis) ......................................................................... 219 Počitadlo impulzů (FbImpulseCounter) ................................................... 222 Min. hodnota, střední hodnota a max. hodnota (FbMinMidMax) ........... 224 Počitadlo provozních hodin (FbOperatingHours_01).............................. 225 Rampa (FbRamp) ..................................................................................... 226 Indikace stavu v podobě typu STRING (FuStatus) ................................. 228 16 Charakteristické křivky
229
Charakteristická křivka KTY (FuKTY) ................................................... 229 Dvoubodová křivka (Fu2Point) ............................................................... 230 Čtyřbodová křivka (Fu4Point) ................................................................. 232
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
5
Důležité vysvětlivky
Důležité vysvětlivky Aby byla zaručena rychlá instalace a uvedení popsaných přístrojů do provozu, je nezbytné, aby si uživatel pečlivě přečetl a dodržoval níže uvedená upozornění a vysvětlivky.
Ochrana autorských práv Tento dokument, včetně všech obrázků v něm obsažených, podléhá ochraně autorských práv. Jakékoli další použití tohoto dokumentu, jež se odchyluje od ustanovení o ochraně autorských práv, není povoleno. Reprodukce, překládání do jiných jazyků, jakož i elektronická a fototechnická archivace a pozměňování vyžadují písemné svolení firmy WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, Minden. Při jednání v rozporu s tímto ustanovením vzniká nárok na náhradu škody. Firma WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG si vyhrazuje právo na změny sloužící technickému pokroku. Firma WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG si rovněž vyhrazuje všechna práva pro případ udělení patentu nebo ochrany užitného vzoru. Produkty jiných výrobců jsou vždy uváděny bez upozornění na patentová práva. Existenci takových práv proto nelze vyloučit.
Kvalifikace pracovníků Používání produktů popsané v tomto dokumentu se zaměřuje výhradně na odborníky se vzděláním v oblasti programování PLC, pracovníky s elektrotechnickou kvalifikací nebo osoby poučené pracovníky s elektrotechnickou kvalifikací, které jsou mimo to obeznámeny s platnými normami. WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG neručí za chybné jednání a škody vzniklé na výrobcích firmy WAGO a jiných výrobců nedodržením informací z tohoto dokumentu
Použití v souladu s určením Komponenty jsou z výroby dodávány v pevné softwarové a hardwarové konfiguraci odpovídající příslušné aplikaci. Změny jsou přípustné výhradně v rámci možností uvedených v tomto dokumentu. Veškeré ostatní změny hardwaru a softwaru, jakož i použití komponent v rozporu s jejich určením má za následek výluku ručení firmy WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG S přáními týkajícími se obměny konfigurace hardwaru a softwaru, resp. vytvoření nové konfigurace, se laskavě obracejte na firmu WAGO-Elektro spol. s r. o.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
6
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Důležité vysvětlivky
Rozsah platnosti Tyto pokyny k použití jsou založeny na uvedeném hardwaru a softwaru příslušných výrobců a na příslušné dokumentaci. Pokyny k použití proto platí jen pro popsanou instalaci. Nové verze hardwaru a softwaru mohou vyžadovat jinou manipulaci. Dbejte podrobného popisu uvedeného v příslušných příručkách.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
7
Souhrnná porucha (FbCollectiveMalfunction)
01 Sledování zařízení Souhrnná porucha (FbCollectiveMalfunction) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbCollectiveMalfunction Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem xNightVentilation
Datový typ: BOOL BOOL
xMains xEmergencyOff xStartupError xErrorFanSupplyAir xErrorFanExhaustAir xFrostAlarmAir xFrostAlarmWater xErrorPump xFireAlarm xErrorDamperSupplyAir xErrorDamperExhaustAir xMalfunction1 xMalfunction2 xQuit
BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
xHorn xSignalLamp xSystemError
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
8
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace sledování poruchových hlášení Aktivace sledování poruchových hlášení během letního nočního větrání Porucha síťového napětí Signál nouzového vypnutí Porucha předcirkulace Porucha ventilátoru přívodního vzduchu Porucha ventilátoru odpadního vzduchu Protimrazová čidla Výstraha před zamrznutím – voda Porucha čerpadla topného registru Požární poplach Porucha klapky přívodního vzduchu Porucha klapky odpadního vzduchu Všeobecná porucha 1 Všeobecná porucha 2 Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Komentář: Houkačka Signalizační světlo poruch Porucha v zařízení
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Souhrnná porucha (FbCollectiveMalfunction)
wStatus
WORD
Indikace aktuálního poruchového hlášení 0 = OK 10 = porucha čerpadla 11 = žádné síťové napětí 12 = nouzové vypnutí 13 = alarm EPS 14 = protimrazové čidlo 15 = výstraha před zamrznutím 20 = porucha ventilátoru přívodního vzduchu 21 = porucha ventilátoru odpadního vzduchu 22 = porucha 1 23 = porucha 2 27 = porucha klapky přívodního vzduchu 28 = porucha předcirkulace 41 = porucha klapky odpadního vzduchu
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
9
Souhrnná porucha (FbCollectiveMalfunction)
Popis funkce: Tento funkční blok je koncipován tak, aby se shromažďovaly pouze závažné poruchy vedoucí k vypnutí celého zařízení. Je-li aktivován vstup „xEnableSystem“ nebo „xNightVentilation“ a jeden ze vstupů „xMains“, „xEmergencyOff“, „xStartupError“, „xErrorFanSupplyAir“, „xErrorFanExhaustAir“, „xFrostAlarmAir“, „xFrostAlarmWater“, „xErrorPump“, „xFireAlarm“, „xErrorDamperSupplyAir“, „xErrorDamperSupplyAir“, „xMalfunction1“ nebo „xMalfunction2“ je nastaven na TRUE, vyšle se poruchové hlášení. Poruchová hlášení mohou být signalizovány jak opticky, tak akusticky. Pomocí výstupu „xHorn“ se vysílá akustické hlášení, dokud není porucha potvrzena prostřednictvím vstupu „xQuit“. Optické hlášení se vysílá pomocí výstupu „xSignalLamp“. Při každém vzniklém poruchovém hlášení začne signalizační světlo blikat frekvencí 1 Hz a aktivuje se houkačka. Jakmile se porucha potvrdí pomocí vstupu „xQuit“, přepne se signalizační světlo do režimu trvalého svícení. Vstupem „xQuit“ lze poruchové hlášení smazat teprve ve chvíli, kdy se na vstupech nevyskytuje žádná porucha. Výstup „xSystemError“ vysílá souběžně se signalizačním světlem neblikající souhrnnou poruchu, která prostřednictvím funkčního bloku FbStartStop vypíná zařízení. Příslušné poruchové hlášení se podle priority vysílá na výstup „wStatus“. Upozornění: 1.) Požadujete-li poruchová hlášení i při vypnutém zařízení, měli byste „xEnableSystem“ trvale nastavit na hodnotu TRUE. 2.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
10
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Globální souhrnná porucha (FbGlobalMalfunction)
Globální souhrnná porucha (FbGlobalMalfunction) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbCollectiveMalfunction Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL
Komentář:
Datový typ: BOOL
Komentář:
xSignalLamp1 xSignalLamp2 xSignalLamp3 xSignalLamp4 xSignalLamp5 xSignalLamp6 xSignalLamp7 xSignalLamp8 Výstupní hodnoty: xSignalLamp
X Program
Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction Signálka bloku FbCollectiveMalfunction
Signalizační světlo poruch
Grafické znázornění:
Popis funkce:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
11
Globální souhrnná porucha (FbGlobalMalfunction)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Blok FbGlobalMalfunction vyhodnocuje poruchová hlášení až osmi bloků souhrnných poruch, z nichž generuje globální poruchové hlášení. Za účelem vyhodnocení poruchového hlášení se výstupní signál „xSignalLamp“ bloku FbCollectiveMalfunction propojí se vstupem „xSignalLampX“. Hlášení poruchy některým z bloků souhrnných poruch se indikuje na výstupu „xSignalLamp“. FbCollectiveMalfunction xSignalLamp
FbGlobalMalfunction xSignalLamp1 xSignalLamp xSignalLamp2
FbCollectiveMalfunction xSignalLamp
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
12
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Zapnutí/vypnutí (FbStartStop)
Zapnutí/vypnutí (FbStartStop) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbStartStop Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xSwitchOn
Datový typ: BOOL
xAuto xManual xSystemError
BOOL BOOL BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL BOOL
xEnableSystem xSystemOk
X Program
Komentář: Zapínací signál v automatickém provozu (např. od programu časového spínání) Automatický provoz Ruční provoz: Souhrnná porucha Komentář: Aktivace zařízení Zařízení v pořádku
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkční blok slouží k zapínání, resp. vypínání topného, ventilačního a klimatizačního zařízení. Vstupy „xAuto“ a „xManual“ jsou připojeny k otočnému spínači na skříňovém rozvaděči a jsou uspořádány tak, aby nemohly být aktivní oba najednou. Otočný spínač má například polohy Automatický provoz – Vypnuto – Ruční provoz. V ručním provozu se topné, ventilační a klimatizační zařízení zapíná přímo výstupem „xEnableSystem“. V automatickém provozu je výstup „xEnableSystem“ spínán prostřednictvím vstupu „xSwitchOn“ (např. aktivace spínacími hodinami). Je-li prostřednictvím vstupu „xSystemError“ hlášena porucha zařízení, nastaví se výstupy „xEnableSystem“ a „xSystemOk“ na hodnotu FALSE. Po odstranění poruchy a nastavení vstupu „xSystemError“ na hodnotu FALSE se výstup „xSystemOk“ automaticky nastaví opět na TRUE.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
13
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití: Použitá knihovna:
Automatizace budov FbStartStopOptimization Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note Scheduler_03.lib
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL BOOL REAL REAL REAL INT
Komentář:
Datový typ:
Komentář:
TIME
Doba zapnutí při venkovních teplotách <= –10 °C Výchozí nastavení = t#50m [min./°C] Doba zapnutí při venkovních teplotách >= 10 °C Výchozí nastavení = t#20m [min./°C] Doba vypnutí při venkovních teplotách <= –10 °C Výchozí nastavení = t#0m [min./°C] Doba vypnutí při venkovních teplotách >= 10 °C Výchozí nastavení = t#20m [min./°C] Tolerance pro optimalizaci Výchozí nastavení = 0,5 [K] Maximální doba zapnutí Výchozí nastavení = t#9h Procentuální zvýšení doby zapnutí po dlouhém vypnutí (po dovolené) Výchozí nastavení = 30 [%] Aktivace automatické kalibrace Výchozí nastavení = TRUE Aktivace optimalizace zapínání Výchozí nastavení = TRUE Aktivace optimalizace vypínání Výchozí nastavení = FALSE
xEnable xSwitchOn rReferenceValue rActualValue rOutsideTemperature iTimeBeforeOperation
Vstupní/výstupní parametry: typConfigStartStop Optimization .tStartLowTemperature
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
14
.tStartHighTemperature
TIME
.tStopLowTemperature
TIME
.tStopHighTemperature
TIME
.rVariation
REAL
.tMaxTimeBefore Operation
TIME
.rHolidayOffset
REAL
.xAutoCalibration
BOOL
.xStartOptimization
BOOL
.xStopOptimization
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Aktivace optimalizace zapínání/vypínání Spínací signál programu časového spínání Požadovaná hodnota teploty v místnosti Skutečná hodnota teploty v místnosti Venkovní teplota Doba do zapnutí (+), resp. vypnutí (-)
Konfigurační parametry
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Výstupní hodnoty: xHeating xOptimization
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Datový typ: BOOL BOOL
Komentář: Aktivace vytápění Indikace provozního režimu optimalizace
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
15
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekt:
ConfigStartStop Optimization
Popis funkce: Funkční blok FbStartStopOptimization slouží k výpočtu optimální doby zapnutí a vypnutí otopného zařízení. Optimalizace doby zapnutí má za cíl dosáhnout požadované teploty v okamžik začátku provozu včasným uvedením vytápění do provozu. Optimalizace doby vypnutí má za úkol vypnout vytápění před koncem provozu. Přitom nesmí dojít k poklesu teploty pod požadovanou mez. Funkci optimalizace lze deaktivovat nastavením vstupu „xEnable“ na FALSE. V tomto případě je vstupní signál „xSwitchOn“ přímo spojen s výstupem „xHeating“. Dobu zbývající do začátku zapnutí „iTimeBeforeOperation“, resp. dobu zbývající do vypnutí zjišťuje funkční blok FbScheduler z knihovny „Scheduler_03.lib“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
16
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)
Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigStartStopOptimization“ obsahuje následující parametry:
„.xAutoCalibration“ aktivuje automatické přizpůsobení charakteristické křivky.
„.xStartOptimization“ aktivuje funkci „Optimalizace zapínání“.
„.xStopOptimization“ aktivuje funkci „Optimalizace vypínání“. Optimalizace vypínání funguje pouze tehdy, pokud je aktivována také optimalizace zapínání.
„.tStartLowTemperature“ je spodní interpolační uzel charakteristické křivky optimalizace zapínání, jenž se automaticky přizpůsobuje na základě vlastní optimalizace.
„.tStartHighTemperature“ je horní interpolační uzel charakteristické křivky optimalizace zapínání, jenž se automaticky přizpůsobuje na základě vlastní optimalizace.
„.tStopLowTemperature“ je spodní interpolační uzel charakteristické křivky optimalizace vypínání, jenž se automaticky přizpůsobuje na základě vlastní optimalizace.
„.tStopHighTemperature“ je horní interpolační uzel charakteristické křivky optimalizace vypínání, jenž se automaticky přizpůsobuje na základě vlastní optimalizace.
„.rVariation“ udává toleranci pro odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou.
„.tMaxTimeBeforeOperation“ udává maximální dobu před začátkem používání pro optimalizaci zapínání. Nejdřívější možný okamžik optimalizovaného zapnutí začíná v 0:00 hodin (o půlnoci).
„.rHolidayOffset“ přičítá k vypočtené době zapnutí procentuální posun (offset). (Viz Volné dny.)
Optimalizace doby zapnutí Nedošlo-li ještě k plánovanému zapnutí, vypočte funkční blok v závislosti na charakteristické křivce (obr. 1) optimální okamžik zapnutí. Charakteristická křivka popisuje dobu zapnutí pro jednotlivé odchylky mezi požadovanou hodnotou „rReferenceValue“ a skutečnou hodnotou „rActualValue“ v kelvinech. Při tom se zohledňuje také závislost na aktuální venkovní teplotě „rOutsideTemperature“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
17
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)
Příklad tStartLowTemperature = t#50m min./K tStartHighTemperature = t#10m min./K rOutsideTemperature = 0 °C rActualValue = 18 °C rReferenceValue = 20 °C Z křivky (obr. 1) vyplývá při venkovní teplotě 0 °C doba zapnutí 30 min./°C. ==> doba zapnutí = (20 °C – 18 °C) * 30
min = 60 min. C
Doba zapnutí [min./°C]
.tStartLowTemperature
např. 30 min./°C
.tStartHighTemperature
–10 °C
0 °C
+10 °C
Venkovní teplota [°C]
Obr. 1: Doba zapnutí v závislosti na venkovní teplotě
Cílem včasného zapnutí otopného zařízení je zajistit, aby byla při zahájení provozu dosažena požadovaná teplota. Je-li zbývající doba do zahájení provozu kratší než vypočtená doba zapnutí, přepnou se výstupy „xHeating“ a „xOptimization“ na hodnotu TRUE (viz obr. 2). dtActualTime Spínací signál
VYP .
ZAP. Vypočtená doba zapnutí
Provoz Čas
Obr. 2: Okamžik zapnutí v závislosti na vypočtené době zapnutí
Jakmile se dosáhne požadované teploty s odečtením tolerance „rVariation“ nebo začne běžet „normální“ doba provozu, přepne se výstupní signál „xOptimization“ opět na FALSE. Tím je signalizováno ukončení optimalizace doby zapnutí. V ideálním případě se požadované teploty dosahuje přesně v okamžik zahájení používání. Pokud by se teploty v místnosti dosahovalo příliš brzy nebo příliš pozdě, lze křivku automaticky upravit posunutím interpolačních uzlů. Funkční blok tímto opatřením zohledňuje tepelné vlastnosti budovy. Automatická korekce interpolačních uzlů se neprovádí, jestliže bylo zařízení vypnuté déle než 20 hodin (viz Volné dny).
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
18
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Optimalizace zapínání/vypínání (FbStartStopOptimization)
Volné dny Je-li topné zařízení vypnuté déle než 20 hodin (například o víkendu nebo v den pracovního klidu), připočítává se k vypočtené době zapnutí procentuální offset, protože je v tomto případě zapotřebí delší fáze ohřevu. Procentuální offset se vypočítává z charakteristické křivky (obr. 3). Maximální hodnoty offsetu se dosahuje po vypnutí otopného zařízení na dobu 48 hodin. Offset za volné dny [%] .rHolidayOffset
20
48
Obr. 3: Offset za volné dny v závislosti na době vypnutí
Doba vypnutí [hod.]
Optimalizace doby vypnutí Cílem optimalizace doby vypnutí je dosáhnout úspory energie vypnutím otopného zařízení před koncem doby provozu. Teplota v místnosti nesmí přitom na konci doby provozu klesnout pod limitní hodnotu. Limitní hodnota v místnosti na konci doby provozu se rovná požadované hodnotě minus hodnota tolerance („rReferenceValue“ minus „rVariation“). Doba vypnutí se vypočítává z charakteristické křivky (obr. 4) popisující vztah mezi venkovní teplotou a dobou vypnutí. Charakteristická křivka udává dobu vypnutí pro jednotlivé odchylky mezi aktuální teplotou v místnosti a limitní hodnotou teploty v místnosti v kelvinech na konci doby používání.
Doba vypnutí [min./°C]
.tStopHighTemperature
.tStopLowTemperature 10 °C
+10 °C
Venkovní teplota [°C]
Obr. 4: Doba vypnutí v závislosti na venkovní teplotě
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
19
Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit)
Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití: Použitá knihovna:
Automatizace budov FbStartStopHeatingCircuit Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note Scheduler_03.lib
Vstupní parametry: xManual xAuto xSwitchOnComfortMode
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
iTimeBeforeOperation
INT
rRoomTemperature rRoomComfort Temperature
REAL REAL
rDampedOutside REAL Temperature rAveragedOutside REAL Temperature typConfigStartStopHeating Circuit .rLimitDampedOutside REAL TemperatureComfort
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
20
.rLimitDampedOutside TemperatureStandby
REAL
.rLimitAveragedOutside TemperatureComfort
REAL
.rLimitAveragedOutside TemperatureStandby
REAL
.rMinRoomTemperature
REAL
.rHysteresisMinRoom Temperature
REAL
.xEconomyMode
BOOL
.xRoomTemperature Sensor
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Ruční provoz: Automatický provoz Zapínací signál v automatickém provozu (např. od programu časového spínání) Doba do zapnutí (+), resp. vypnutí (-) Skutečná hodnota teploty v místnosti [°C] Požadovaná hodnota teploty v místnosti při denním provozu [°C] Výchozí nastavení = 20 Tlumená venkovní teplota [°C] Průměrná venkovní teplota [°C] Konfigurační parametry Limitní hodnota tlumené venkovní teploty v komfortním režimu [°C] Výchozí nastavení = 18 Limitní hodnota tlumené venkovní teploty v pohotovostním (Standby) režimu [°C] Výchozí nastavení = 18 Limitní hodnota průměrné venkovní teploty v komfortním režimu [°C] Výchozí nastavení = 16 Limitní hodnota průměrné venkovní teploty v pohotovostním (standby) režimu [°C] Výchozí nastavení = 16 Limitní hodnota teploty v místnosti pro podpůrný režim [°C] Výchozí nastavení = 13 Hystereze pro podpůrný režim [K] Výchozí nastavení = 2 Noční snížení teploty nebo noční vypnutí Výchozí nastavení = TRUE (noční snížení teploty) Čidlo teploty v místnosti k dispozici Výchozí nastavení = TRUE
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit)
Vstupní/výstupní parametry: typConfigStartStop Optimization
Datový typ:
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xEnableSystem xComfortMode xHeatingPeriod
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
xSupportMode xOptimization
BOOL BOOL
Konfigurační parametry pro optimalizaci zapínání/vypínání (viz popis bloku FbStartStopOptimization)
Aktivace regulace topných okruhů Topný okruh v komfortním režimu Nedosažena mez pro vytápění (topné období) Topný okruh v podpůrném režimu Topný okruh v režimu optimalizace
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
21
Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit)
Vizualizační objekty:
ConfigStartStopHeating Circuit
ConfigStartStop Optimization
Časové chování: rDampedOutsideTemperature
°C rLimitDampedOutsideTemperature rLimitAveraged OutsideTemperature rAveragedOutsideTemperature
xHeatingPeriod
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
22
WAGO-Elektro spol. s r.o.
TRUE
FALSE
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
TRUE
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
t
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit)
Popis funkce: Blok FbStartStopHeatingCircuit slouží k zapínání, resp. vypínání topného okruhu. Za účelem určení optimální doby zapnutí a vypnutí byla integrována optimalizace spouštění, mez pro vytápění závislá na venkovní teplotě a podpůrný režim. Vstupy „xAuto“ a „xManual“ jsou připojeny k otočnému spínači na skříňovém rozvaděči a jsou uspořádány tak, aby nemohly být aktivní oba najednou. Otočný spínač má například polohy Automatický provoz – Vypnuto – Ruční provoz. Topný okruh se aktivuje (uvolňuje) prostřednictvím výstupu „xEnableSystem“, a to tehdy, pokud je splněna jedna z následujících podmínek: 1.) „xManual“ 2.) „xAuto“, „xHeatingPeriod“ a „xSwitchOnComfortMode“ 3.) „xAuto“, „xHeatingPeriod“ a „.xEconomyMode“ (noční snížení teploty) Po aktivaci topného okruhu se prostřednictvím výstupu „xComfortMode“ aktivuje komfortní režim, a to tehdy, pokud je splněna jedna z následujících podmínek: 1.) „xManual“ 2.) „xAuto“ a „xSwitchOnComfortMode“ (např. aktivace programem časového spínání) Požadovaná komfortní teplota se stanovuje prostřednictvím vstupu „rRoomComfortTemperature“. Ke stanovení optimálního okamžiku zapnutí je zapotřebí čidla teploty v místnosti. Na začátku doby provozu se v závislosti na rozdílu mezi aktuální teplotou v místnosti „rRoomTemperature“ a požadovanou teplotou v místnosti „rRoomComfortTemperature“ automaticky přizpůsobí charakteristická křivka pro optimalizaci zapínání. Bez čidla teploty v místnosti se charakteristická křivka při optimalizaci spouštění automaticky nepřizpůsobuje. Předčasné zapnutí topného okruhu optimalizací spouštění je indikováno na výstupu „xOptimization“. Zbývající doba do začátku doby provozu se bloku sděluje prostřednictvím vstupu „iTimeBeforeOperation“. Přesný popis optimalizace spouštění se nachází v dokumentaci bloku FbStartStopOptimization. Klesne-li teplota v místnosti „rRoomTemperature“ pod limitní hodnotu „.rMinRoomTemperature“, zapne se topný okruh v podpůrném režimu. Podpůrný režim je indikován prostřednictvím výstupu „xSupportMode“. Při detekci topného období se zohledňují dvě různé naměřené hodnoty. Klesne-li průměrná venkovní teplota „rAveragedOutsideTemperature“ a tlumená venkovní teplota „rDampedOutsideTemperature“ pod nastavené limitní hodnoty, aktivuje (uvolní) se topné období prostřednictvím výstupu „xHeatingPeriod“. Jestliže jedna z obou naměřených hodnot znovu překročí definovanou limitní hodnotu, topné období se ukončí.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
23
Zapnutí/vypnutí regulace topných okruhů (FbStartStopHeatingCircuit)
Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigStartStopHeatingCircuit“ obsahuje následující parametry:
„.rLimitDampedOutsideTemperatureComfort“ je limitní hodnota tlumené venkovní teploty pro určení topného období (komfortní režim).
„.rLimitDampedOutsideTemperatureStandby“ je limitní hodnota tlumené venkovní teploty pro určení topného období (pohotovostní režim).
„.rLimitAveragedOutsideTemperatureComfort“ je limitní hodnota průměrné venkovní teploty pro určení topného období (komfortní režim).
„.rLimitAveragedOutsideTemperatureStandby“ je limitní hodnota průměrné venkovní teploty pro určení topného období (pohotovostní režim).
„.rMinRoomTemperature“ je limitní hodnota pro podpůrný provoz.
„.rHysteresisMinRoomTemperature“ je hystereze pro limitní hodnotu „.rMinRoomTemperature“.
„.xEconomyMode“ udává, který režim snížení teploty se má použít. TRUE = noční snížení teploty, FALSE = noční vypnutí.
„.xRoomTemperatureSensor“ udává, zda je k dispozici čidlo teploty v místnosti pro minimální sledování teploty v místnosti (podpůrný provoz), resp. optimalizaci zapínání.
Konfigurační struktura „typConfigStartStopOptimization“ je popsána v dokumentaci funkčního bloku FbStartStopOptimization.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
24
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sledování filtru (FbFilterMonitoring)
Sledování filtru (FbFilterMonitoring) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbFilterMonitoring Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xFilter tOnDelay
Datový typ: BOOL TIME
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL
xMaintenance
X Program
Komentář: Signál údržby filtru Prodleva Výchozí nastavení = t#10s Potvrzení (akceptace) výstražného hlášení Komentář: Výstražný signál znečištěného filtru
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigFilterMonitoring
AirFilter Při vizualizaci filtru lze vybrat, zda se nachází v přívodním, nebo v odpadním vzduchu. Popis funkce: Filtry jsou zpravidla sledovány pomocí diferenciálních tlakových čidel. Znečištění filtračního zařízení hlásí diferenciální tlaková čidla prostřednictvím vstupů „xFilter“. Aby se při kolísání tlaku v potrubí nehlásilo znečištění, lze pro vstup „xFilter“ definovat prodlevu „tOnDelay“. Znečištění filtru se indikuje prostřednictvím výstupu „xMaintenance“. Jakmile již diferenciální tlaková čidla nehlásí znečištění filtru, lze hranou na vstupu „xQuit“ hlášení potvrdit.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
25
Letní noční ventilace (FbSummerNightVentilation)
Letní noční ventilace (FbSummerNightVentilation) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSummerNightVentilation Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable xEnableSystem xSystemOk
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
rReferenceValueRoom
REAL
rRoomTemperature rOutsideTemperature typConfigSummerNight Ventilation .rMinDiffRoom
REAL REAL REAL
.rMinDiffRoomOutside
REAL
.rMinOutside Temperature
REAL
.rHysteresis
REAL
Výstupní hodnoty: xNightVentilation
Datový typ: BOOL
X Program
Komentář: Aktivace letní noční ventilace Aktivace bloku FbStartStop Zpětné hlášení zařízení z bloku FbStartStop Požadovaná hodnota teploty v místnosti [°C] Výchozí nastavení = 20 °C Skutečná hodnota teploty v místnosti [°C] Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Konfigurační parametry Minimální rozdíl mezi požadovanou a skutečnou hodnotou teploty v místnosti [K] Výchozí nastavení = 2 °C Minimální rozdíl mezi teplotou v místnosti a venkovní teplotou [K] Výchozí nastavení = 5 °C Minimální venkovní teplota pro letní noční ventilaci [°C] Výchozí nastavení = 12 °C Hystereze pro limitní hodnoty Výchozí nastavení = 1 °C Komentář: Povolení letní noční ventilace
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
26
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Letní noční ventilace (FbSummerNightVentilation)
Vizualizační objekt:
ConfigSummerNight Ventilation
Časové chování: rMinDiffRoom – rHysteresis TRUE FALSE Požadovaná hodnota
Skutečná hodnota
Teplota v místnosti
rMinDiffRoom
rMinDiffRoomOutside – rHysteresis
TRUE FALSE Venkovní teplota
Teplota v místnosti
Teplota
rMinDiffRoomOutside TRUE Noční ventilace
FALSE
Popis funkce V létě se často nabízí možnost snížit teplotu v místnosti chladným nočním vzduchem. Funkční blok FbSummerNightVentilation použijte, chcete-li využít možnosti efektivního nočního chlazení a ovládat potřebné části chladicího zařízení. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSummerNightVentilation“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
„.rMinDiffRoom“ je minimální rozdíl mezi požadovanou a skutečnou hodnotou teploty v místnosti
„.rMinDiffRoomOutside“ je minimální rozdíl mezi teplotou v místnosti a venkovní teplotou
„.rMinOutsideTemperature“ je minimální venkovní teplota pro letní noční větrání
„.rHysteresis“ je hystereze pro tři zmiňované limitní hodnoty
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
27
Letní noční ventilace (FbSummerNightVentilation)
Podmínka zapnutí noční ventilace: Předpokladem aktivování noční ventilace prostřednictvím výstupu „xNightVentilation“ je splnění všech následujících bodů: -
„xEnable“ = TRUE
-
„xEnableSystem“ = FALSE
-
„xSystemOk“ = TRUE
-
Rozdíl mezi požadovanou teplotou „rReferenceValueRoom“ a skutečnou teplotou „rRoomTemperature“ musí být větší než limitní hodnota „rMinDiffRoom“.
-
Rozdíl mezi teplotou v místnosti „rRoomTemperature“ a venkovní teplotou „rOutsideTemperature“ musí být větší než limitní hodnota „rMinDiffRoomOutside“
-
Venkovní teplota „rOutsideTemperature“ je větší než „rMinOutsideTemperature“
Podmínka vypnutí noční ventilace: Noční ventilace se vypíná, jakmile je splněn jeden z následujících bodů: -
„xEnable“ = FALSE
-
„xEnableSystem“ = TRUE
-
„xSystemOk“ = FALSE
-
Rozdíl mezi teplotou v místnosti „rRoomTemperature“ a venkovní teplotou „rOutsideTemperature“ je menší než „rMinDiffRoomOutside“ minus „.rHysteresis“
-
Rozdíl mezi požadovanou teplotou „rReferenceValueRoom“ a skutečnou teplotou „rRoomTemperature“ je menší než „rMinDiffRoom“ minus „.rHysteresis“
-
Venkovní teplota „rOutsideTemperature“ je menší než „rMinOutsideTemperature“ minus „.rHysteresis“
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
28
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana před zamrznutím na straně vzduchu (FbAntifreezeAir)
02 Ochrana před zamrznutím Ochrana před zamrznutím na straně vzduchu (FbAntifreezeAir) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbAntifreezeAir Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xFrostMonitor
Datový typ: BOOL
rY_Heating [%]
REAL
rY_Frost
REAL
rY_Flush
REAL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty: rY
Datový typ: REAL
wY
WORD
xFrostAlarmAir
BOOL
X Program
Komentář: Signál protimrazového čidla Výchozí nastavení = TRUE Akční veličina z regulátoru [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina z protimrazového regulátoru [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina z Fb_AntifreezeWater [%] Rozsah hodnot: 0–100 Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Komentář: Akční veličina pro ventil topné vody [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina pro ventil topné vody Rozsah hodnot: 0–32767 Aktivovalo se protimrazové čidlo
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
29
Ochrana před zamrznutím na straně vzduchu (FbAntifreezeAir)
Popis funkce: Funkční blok FbAntifreezeAir sleduje pomocí protimrazového čidla teplotu v potrubí přívodního vzduchu a určuje maximální akční veličinu ventilu topného registru. Jakmile se aktivuje protimrazové čidlo na straně vzduchu „xFrostMonitor“, otevře se ventil topného registru na 100 %. V bezporuchovém stavu se maximální hodnota ze vstupů „rY_Heating“, „rY_Flush“ a „rY_Frost“ dostane na výstup „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Výstup „xFrostAlarmAir“ zajistí pomocí funkčního bloku souhrnných poruch Fb_CollectiveMalfunction vypnutí topného, ventilačního a klimatizačního zařízení a zapnutí čerpadla topného registru jako opatření na ochranu před zamrznutím. Jakmile již protimrazové čidlo nehlásí žádnou poruchu, lze hranou na vstupu „xQuit“ poruchové hlášení potvrdit (akceptovat).
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
30
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater)
Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbAntifreezeWater Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem
Datový typ: BOOL
rOutsideTemperature rReturnTemperature xQuit
REAL REAL BOOL
typConfigAntifreezeWater .rLimitOutside TemperatureFlush
REAL
.rY_Standby
REAL
.rLimitFrostAlarm
REAL
.tMaxFlushPeriod
TIME
.rLimitValueWaterStart Up
REAL
.rReferenceValueReturn REAL
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
.tFollowUpTime
TIME
.rPercentAfterStartUp
REAL
.rLimitOutside TemperatureStandby
REAL
xReturnSensor
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ:
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace ochrany před zamrznutím na straně vody Výchozí nastavení = TRUE Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Skutečná hodnota teploty zpátečky [°C] Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Konfigurační parametry Maximální venkovní teplota pro aktivaci cirkulace [°C] Výchozí nastavení = 10 °C Otevření ventilu při preventivní ochraně před zamrznutím [%] Výchozí nastavení = 5 % Limitní hodnota teploty vody pro výstrahu před zamrznutím [°C] Výchozí nastavení = 5 °C Maximální doba předcirkulace Výchozí nastavení = t#15m Minimální teplota zpátečky pro ukončení předcirkulace [°C] Výchozí nastavení = 30 °C Požadovaná hodnota teploty zpátečky pro protimrazový regulátor [°C] Výchozí nastavení = 15 °C Doba doběhu pro snížení akční veličiny na nulu Výchozí nastavení = t#10m Počáteční hodnota pro rampu po ukončení předcirkulace [%] Výchozí nastavení = 50 % Limitní hodnota venkovní teploty pro akční veličinu pohotovostního (Standby) režimu [%] Výchozí nastavení = 2 % Čidlo teploty zpátečky k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Komentář:
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
31
Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO xFlushOk rY_Flush
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
32
WAGO-Elektro spol. s r.o.
BOOL REAL
Cirkulace dokončena Akční veličina cirkulace [%] Rozsah hodnot: 0–100
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater)
wY_Flush
WORD
xFrostAlarmWater
BOOL
xStartupError wStatus
BOOL WORD
Akční veličina cirkulace Rozsah hodnot: 0–32767 Teplota zpátečky klesla pod limitní hodnotu výstrahy před zamrznutím Porucha při cirkulaci Indikace aktuálního stavu 0 = OK 18 = žádná teplá voda 24 = předcirkulace ukončena 25 = předcirkulace v topném registru 15 = výstraha před zamrznutím
Grafické znázornění:
Vizualizační objekt:
ConfigAntifreezeWater
Časové chování: xEnableSystem 1
rY_Flush 100 %
TRUE rReturnTemperature > .rLimitValueWaterStartUp Předcirkulace aktivní „.rPercentAfterStartUp“
Maximum .tMaxFlushPeriod
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
.tFollowUpTime
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
33
Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater)
Popis funkce: Protimrazová ochrana slouží k preventivní ochraně před zamrznutím. Zajišťuje předcirkulaci v předehřívači a v případě nebezpečí zamrznutí poskytuje poruchové hlášení (jen je-li k dispozici čidlo ve zpátečce). Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigAntifreezeWater“ obsahuje následující parametry:
„.rLimitOutsideTemperatureFlush“ udává limitní hodnotu, po jejímž dosažení se aktivuje předcirkulace v topném registru.
„.tMaxFlushPeriod“ definuje v případě dostupnosti čidla teploty zpátečky maximální dobu předcirkulace. Není-li čidlo teploty zpátečky k dispozici, tato doba se použije pro délku předcirkulace.
„.rPercentAfterStartUp“ definuje počáteční hodnotu pro „rY_Flush“ po předcirkulaci. Tato počáteční hodnota se na základě rampy snižuje na 0 %.
„.tFollowUpTime“ definuje dobu po předcirkulaci, během níž se akční veličina „.rPercentAfterStartUp“ snižuje na nulu (rampa).
„.xReturnSensor“ určuje, zda je k dispozici čidlo teploty zpátečky. Bez čidla teploty zpátečky se předcirkulace řídí na základě času.
„.rLimitValueWaterStartUp“ určuje limitní hodnotu, po jejímž dosažení se předcirkulace ukončí. Tato limitní hodnota zároveň slouží pro aktivaci (povolení) protimrazového regulátoru.
„.rReferenceValueReturn“ udává požadovanou hodnotu protimrazového regulátoru.
„.rLimitOutsideTemperatureStandby“ určuje limitní hodnotu, po jejímž dosažení se ventil nastaví do pohotovostní (Standby) polohy.
„.rY_Standby“ určuje polohu ventilu topného registru ve chvíli, kdy je zařízení vypnuté a venkovní teplota je nižší než limitní hodnota „.rLimitOutsideTemperatureStandby“.
„.rLimitFrostAlarm“ udává minimální teplotu zpátečky pro výstrahu před zamrznutím.
Protimrazová ochrana na straně vody se aktivuje pomocí vstupu „xEnableSystem“. Předcirkulace v topném registru se provádí pouze tehdy, pokud je venkovní teplota „rOutsideTemperature“ nižší než nastavená limitní hodnota předcirkulace. Je-li venkovní teplota vyšší než limitní teplota, předcirkulace se neprovádí a výstup „xFlushOk“ se aktivuje přímo. Při předcirkulaci v topném registru je výstup „rY_Flush“ nastaven na 100 % tak dlouho, dokud teplota zpátečky nepřesáhne nastavitelnou limitní hodnotu. Po překročení limitní teploty se aktivuje výstup „xFlushOk“. Jestliže teplota zpátečky během nastavené doby čekání nedosáhne limitní hodnoty (chybí teplá voda), na výstup „xStartupError“ se vyšle poruchové hlášení a ventil se otevře na 100 %.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
34
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana před zamrznutím na straně vody (FbAntifreezeWater)
Po předcirkulaci se výstup „rY_Flush“ nastaví na předem definovanou hodnotu a na základě nastavitelné rampy se sníží na 0 %. Protimrazový regulátor reguluje i ve vypnutém stavu teplotu zpátečky na minimální požadovanou hodnotu. Protimrazový regulátor je aktivní, dokud teplota zpátečky neklesne pod limitní hodnotu pro ukončení předcirkulace. Jestliže teplota zpátečky klesne pod limitní hodnotu výstrahy před zamrznutím, hrozí nebezpečí zamrznutí a vyšle se hlášení „xFrostAlarmWater“. Dále se akční veličina topného registru „rY_Flush“ nastaví na 100 %. Výstupní hodnota „wY_Flush“ má stejný význam jako výstup „rY_Flush“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vysílá aktuální stav protimrazové ochrany na straně vody. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Upozornění: 1.) Pokud není k dispozici čidlo teploty zpátečky, předcirkulace se řídí na základě času. Sledování za účelem ochrany proti mrazu v takovém případě není možné! 2.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
35
Ovládání 2bodových klapek (Fb2PointDamper)
03 Řízení klapek Ovládání 2bodových klapek (Fb2PointDamper) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
36
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fb2PointDamper Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem
Datový typ: BOOL
xNightVentilation xOpenDamper
BOOL BOOL
xLimitSwitchOpen
BOOL
xLimitSwitchClose
BOOL
xManualOperation xManualOpen
BOOL BOOL
typConfig2PointDamper .tMaxRuntime
TIME
.xLimitSwitchOpen
BOOL
.xLimitSwitchClose
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty: xDamper wStatus
Datový typ: BOOL WORD
xOpen xClose
BOOL BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace bloku FbStartStop Výchozí nastavení = TRUE Otevření klapek při noční ventilaci Otevření klapky Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení koncového spínače (otevřeno) Zpětné hlášení koncového spínače (zavřeno) Aktivace ručního provozu Ruční otevření nebo zavření klapek v ručním provozu Otevření = TRUE Konfigurační parametry Maximální doba chodu klapek Výchozí nastavení = t#30s Koncový spínač klapky přívodního vzduchu Výchozí nastavení = TRUE Koncový spínač klapky odváděného vzduchu Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchy Komentář: Spínání klapek Indikace aktuálního stavu 0 = OK 3 = otevřeno 4 = zavřeno 36 = v pohybu 42 = porucha polohy klapky Klapka je otevřená Klapka je zavřená
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání 2bodových klapek (Fb2PointDamper)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO xError
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
BOOL
Porucha klapky
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
37
Ovládání 2bodových klapek (Fb2PointDamper)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Config2PointDamper
Config2PointDamperRHE
TwoPointDamper
Popis funkce: Funkční blok Fb2PointDamper slouží k ovládání 2bodových klapek s volitelnými koncovými spínači. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfig2PointDamper“ obsahuje následující parametry:
„.tMaxRuntime“ sleduje u dostupných koncových spínačů maximální dobu chodu klapky. Bez koncového spínače se použije parametr doby chodu klapky.
„.xLimitSwitchOpen“ určuje, zda je k dispozici koncový spínač otevřené klapky.
„.xLimitSwitchClose“ určuje, zda je k dispozici koncový spínač zavřené klapky.
Klapka se v automatickém provozu otevírá, jakmile se zařízení aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnableSystem“ a aktivuje se vstup „xOpenDamper“. V průběhu noční ventilace lze klapku prostřednictvím vstupu „xNightVentilation“ otevřít také nezávisle na aktivaci (povolení). Pokud se prostřednictvím vstupu „xManualOperation“ aktivuje ruční provoz, řídí se klapka prostřednictvím vstupu „xManualOpen“. Servomotor klapky se ovládá prostřednictvím výstupu „xDamper“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
38
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání 2bodových klapek (Fb2PointDamper)
Jsou-li pro jednotlivé směry chodu dostupné koncové spínače, sleduje se doba chodu klapky. Při překročení maximální doby chodu se klapka zavře a aktivuje se výstup „xError“. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Stav informující o tom, zda je klapka zavřená, nebo otevřená, se indikuje na výstupech „xOpen“ a „xClose“. Prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vysílá aktuální stav klapky. Upozornění: 1.) Pokud není k dispozici koncový spínač, poloha klapky se určuje na základě času. 2.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
39
Ovládání spojitých klapek (FbContinuousDamper)
Ovládání spojitých klapek (FbContinuousDamper) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbContinuousDamper Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem
Datový typ: BOOL
xNightVentilation rReferencePosition rActualPosition xManualOperation rManualValue
BOOL REAL REAL BOOL REAL
typConfigContinuous Damper .tOnDelayAlarm
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
40
TIME
.rMinDeviationMovement
REAL
.rTolerance
REAL
.rY_Min
REAL
.xFeedbackDamper
BOOL
Komentář: Aktivace bloku FbStartStop Výchozí nastavení = TRUE Otevření klapky při noční ventilaci Požadovaná poloha spojité klapky [%] Skutečná poloha spojité klapky [%] Aktivace ručního provozu Akční veličina ručního provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Konfigurační parametry Prodleva zapnutí výstrahy Výchozí nastavení = t#5m Minimální odchylka pro detekci pohybu [%] Výchozí nastavení = 5 Max. odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou [%] Výchozí nastavení = 3 Minimální akční veličina klapky [%] Výchozí nastavení = 3 Zpětné hlášení polohy klapky k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchy
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
rY
Datový typ: REAL
wY
WORD
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Počet minut provozu spojité klapky
Akční veličina klapky [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina klapky Rozsah hodnot: 0–32767
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání spojitých klapek (FbContinuousDamper)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
wStatus
WORD
xError
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Indikace aktuálního stavu 0 = OK 1 = zap. 2 = vyp. 36 = v pohybu 42 = porucha polohy klapky Porucha klapky
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
41
Ovládání spojitých klapek (FbContinuousDamper)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigContinuous Damper
ConfigMixedAir Damper
MixedAirDamper
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
42
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání spojitých klapek (FbContinuousDamper)
Popis funkce: Funkční blok FbContinuousDamper slouží k ovládání spojitých klapek. Volitelně může funkční blok sledovat polohu klapek. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigContinuousDamper“ obsahuje následující parametry:
„.tOnDelayAlarm“ definuje dobu, po jejímž uplynutí se při přetrvávající odchylce polohy vyšle porucha.
„.rMinDeviationMovement“ definuje minimální odchylku mezi požadovanou polohou „rReferencePosition“ a skutečnou polohou „rActualPosition“ pro detekci pohybu.
„.rTolerance“ definuje maximální povolenou odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou pro sledování polohy
„.rY_Min“ definuje minimální hodnotu akční veličiny, které je nutné dosáhnout za účelem změny polohy klapky.
„.xFeedbackDamper“ určuje, zda je k dispozici trvalé zpětné hlášení klapky.
Řízení klapky se aktivuje (uvolňuje) prostřednictvím vstupu „xEnableSystem“. V průběhu noční ventilace lze klapku prostřednictvím vstupu „xNightVentilation“ otevřít také nezávisle na aktivaci (povolení). Pokud se prostřednictvím vstupu „xManualOperation“ aktivuje ruční provoz, řídí se klapka prostřednictvím vstupu „rManualValue“. Servomotor klapky se ovládá prostřednictvím výstupu „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Jestliže je k dispozici zpětné hlášení polohy a přetrvává odchylka polohy, po překročení doby prodlevy se klapka zavře a aktivuje se výstup „xError“. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vysílá aktuální stav klapky. Vstupní/výstupní proměnná „dwOperatingMinutes“ indikuje počet minut provozu spojité klapky. Minuty provozu se počítají, pokud je „rY“ větší než „.rY_Min“. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
43
Ventilátor, 1stupňový (FbFan_1Level)
04 Řízení ventilátoru Ventilátor, 1stupňový (FbFan_1Level) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
44
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbFan_1Level Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem
Datový typ: BOOL
xNightVentilation xEnableFan xContactor xRepairSwitch
BOOL BOOL BOOL BOOL
xMotorProtection
BOOL
xV_Belt
BOOL
xManualOperation xManualSwitch typConfigFan .tOnDelay
BOOL BOOL TIME
.tStartUpPeriod
TIME
.tSwitchOverTime .tPressureVariation
TIME TIME
.xAuxiliaryContact
BOOL
Komentář: Aktivace řízení ventilátoru z funkčního bloku FbStartStop Výchozí nastavení = TRUE Zapnutí ventilátoru při noční ventilaci Vstup pro zapnutí ventilátoru Signál z pomocného kontaktu na stykači Signál ze servisního spínače Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič Výchozí nastavení = TRUE Signál ze stavu klínového řemene ventilátoru Výchozí nastavení = TRUE Aktivace ručního provozu Zapnutí ventilátoru v ručním provozu Konfigurační parametry Zpožděný rozběh ventilátoru Výchozí nastavení = t#0s Doba rozběhu ventilátoru Výchozí nastavení = t#5s Bez funkce Doba prodlevy poruchových hlášení při kolísání tlaku Výchozí nastavení = t#5s Pomocný kontakt pro sledování stykače k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchy
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Datový typ:
Komentář:
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Počet minut provozu ventilátoru
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor, 1stupňový (FbFan_1Level)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO xLevel1
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
BOOL
Spínání ventilátoru
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
45
Ventilátor, 1stupňový (FbFan_1Level)
xErrorFan wStatus
BOOL WORD
Poruchové hlášení ventilátoru Indikace aktuálního stavu 0 = OK 16 = servisní spínač 17 = motorový jistič 19 = klínový řemen 26 = porucha kontaktu stykače
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigFan_xLevel
Fan_xLevel Pozor: Doba „necitlivosti“ není u 1stupňového ventilátoru zapotřebí!
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
46
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor, 1stupňový (FbFan_1Level)
Popis funkce: Funkční blok FbFan_1Level slouží k ovládání a sledování 1stupňového ventilátoru. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigFan“ obsahuje následující parametry:
„.tOnDelay“ definuje prodlevu zapnutí ventilátoru.
„.tStartUpPeriod“ definuje dobu rozběhu ventilátoru. Během této doby se nesleduje klínový řemen.
„.tPressureVariation“ definuje prodlevu sledování klínového řemene.
„.xAuxiliaryContact“ určuje, zda je k dispozici zpětné hlášení od pomocného kontaktu výkonového stykače.
Ventilátor se v automatickém provozu zapíná, jakmile se zařízení aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnableSystem“ a aktivuje se vstup „xEnableFan“. V průběhu noční ventilace lze ventilátor prostřednictvím vstupu „xNightVentilation“ zapnout také nezávisle na aktivaci (povolení). Pokud se prostřednictvím vstupu „xManualOperation“ aktivuje ruční provoz, spíná se ventilátor prostřednictvím vstupu „xManualSwitch“. Ventilátor je ovládán prostřednictvím výstupu „xLevel1“. Pro ovládání ventilátoru musí být bezpečnostní řetězec bez chyb. Bezpečnostní řetězec obsahuje následující vstupy: - „xRepairSwitch“ (servisní spínač [rozpínací kontakt]) - „xMotorProtection“ (motorový jistič [rozpínací kontakt]) - „xV_Belt“ (sledování klínového řemene [rozpínací kontakt]) - „xContactor“ (sledování stavu stykače) Vznikne-li v bezpečnostním řetězci porucha, ventilátor se vypne a aktivuje se výstup „xErrorFan“. Přesnější popis poruchy se vyšle na výstup „wStatus“. Sledování chodu (sledování klínového řemene) se aktivuje až po nastavitelné době rozběhu, kterou motor potřebuje k dosažení jmenovitých otáček. Aby se zamezilo chybným alarmům při běžícím zařízení v důsledku kolísání tlaku v potrubí, lze nastavit dodatečnou prodlevu. Pomocí vstupu „xContactor“ se sleduje funkčnost výkonového stykače. Za tímto účelem se výstup „xLevel1“ porovnává se signálem zpětného hlášení stykače. Odchyluje-li se stav sepnutí stykače déle než sekundu od výstupu „xLevel1“, došlo k jeho poruše. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
47
Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level)
Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbFan_2Level Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem
Datový typ: BOOL
xNightVentilation xEnableFan xContactorLevel1
BOOL BOOL BOOL
xContactorLevel2
BOOL
xSpeedLevel1
BOOL
xSpeedLevel2
BOOL
xManualOperation xManualLevel1 xManualLevel2 xRepairSwitch
BOOL BOOL BOOL BOOL
xMotorProtection
BOOL
xV_Belt
BOOL
typConfigFan .tOnDelay
TIME
.tStartUpPeriod
TIME
.tPressureVariation
TIME
.tSwitchOverTime
TIME
.xAuxiliaryContact
BOOL
xQuit
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
48
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace řízení ventilátoru z funkčního bloku FbStartStop Výchozí nastavení = TRUE Zapnutí ventilátoru při noční ventilaci Vstup pro zapnutí ventilátoru Signál z pomocného kontaktu na stykači – stupeň 1 Signál z pomocného kontaktu na stykači – stupeň 2. Povolení stupně otáček 1 v automatickém provozu Povolení stupně otáček 2 v automatickém provozu Aktivace ručního provozu Zapnutí stupně 1 v ručním provozu Zapnutí stupně 2 v ručním provozu Signál ze servisního spínače Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič Výchozí nastavení = TRUE Signál ze stavu klínového řemene ventilátoru Výchozí nastavení = TRUE Konfigurační parametry Zpožděný rozběh ventilátoru Výchozí nastavení = t#0s Doba rozběhu ventilátoru Výchozí nastavení = t#5s Doba prodlevy poruchových hlášení při kolísání tlaku Výchozí nastavení = t#5s Doba „necitlivosti“ ventilátoru při přepínání ze stupně 2 na stupeň 1. Výchozí nastavení = t#2s Pomocný kontakt pro sledování stykače k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchy
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Vstupní a výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Datový typ: DWORD
Komentář: Počet minut provozu ventilátoru
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
49
Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level)
Výstupní hodnoty: xLevel1 xLevel2 bLevel xErrorFan wStatus
Datový typ: BOOL BOOL BYTE BOOL WORD
Komentář: Zapnutí stupně 1 ventilátoru Zapnutí stupně 2 ventilátoru Indikace aktuálního stupně ventilátoru Poruchové hlášení ventilátoru Indikace aktuálního stavu 0 = OK 16 = servisní spínač 17 = motorový jistič 19 = klínový řemen 26 = porucha kontaktu stykače
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigFan_xLevel
Fan_xLevel
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
50
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level)
Časové chování: SpeedLevel
Level 1
Level 2
Level 2
Level 1
.tStartUpPeriod
.tSwitchOverTime
xLevel1
xLevel2
Popis funkce: Funkční blok FbFan_2Level slouží k ovládání a sledování 2stupňového ventilátoru. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigFan“ obsahuje následující parametry:
„.tOnDelay“ definuje prodlevu zapnutí ventilátoru.
„.tStartUpPeriod“ definuje dobu rozběhu ventilátoru. Během této doby se nesleduje klínový řemen.
„.tSwitchOverTime“ určuje, jak dlouho ventilátor potřebuje, než doběhne ze stupně 2 na stupeň 1. V tomto stavu jsou oba stupně deaktivovány.
„.tPressureVariation“ definuje prodlevu sledování klínového řemene.
„.xAuxiliaryContact“ určuje, zda je k dispozici zpětné hlášení od pomocného kontaktu výkonového stykače.
Ventilátor se v automatickém provozu zapíná, jakmile se zařízení aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnableSystem“ a aktivuje se vstup „xEnableFan“. Pomocí vstupů „xSpeedLevel1“ a „xSpeedLevel2“ lze v automatickém provozu stanovit požadovaný stupeň ventilátoru. Zvolíte-li oba stupně ventilátoru, zůstane ventilátor na posledním platném stupni. Určíte-li při spuštění ventilátoru ihned stupeň 2, spustí se ventilátor nejprve na stupni 1 a po uplynutí doby rozběhu se přepne na stupeň 2. Zároveň se v tuto chvíli aktivuje sledování doby běhu. Aktuální stupeň ventilátoru se zobrazuje na výstupu „bLevel“. Je-li prostřednictvím vstupu „xNightVentilation“ aktivována noční ventilace, ventilátor se nezávisle na vstupu „xEnableSystem“ řídí prostřednictvím vstupů „xEnableFan“ a „xSpeedLevel1“, resp. „xSpeedLevel2“. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Při přepnutí na ruční řízení se ventilátor spíná prostřednictvím vstupů „xManualLevel1“ a „xManualLevel2“. Ventilátor se ovládá prostřednictvím výstupů „xLevel1“ a „xLevel2“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
51
Ventilátor, 2stupňový (FbFan_2Level)
Pro ovládání ventilátoru musí být bezpečnostní řetězec bez chyb. Bezpečnostní řetězec obsahuje následující vstupy: - „xRepairSwitch“
(servisní spínač [rozpínací kontakt])
- „xMotorProtection“ (motorový jistič [rozpínací kontakt]) - „xV_Belt“
(sledování klínového řemene [rozpínací kontakt])
Při aktivaci parametru „.xAuxiliaryContact“ se bezpečnostní řetězec rozšíří o následující vstupy: - „xContactorLevel1“ (sledování výkonového stykače stupně 1) - „xContactorLevel2“ (sledování výkonového stykače stupně 2) Pomocí těchto vstupů se sleduje funkčnost výkonového stykače. Za tímto účelem se spínací výstupy porovnávají se signálem zpětného hlášení stykače. Odchyluje-li se stav sepnutí stykače déle než sekundu od příslušného výstupu, došlo k jeho poruše. Vznikne-li v bezpečnostním řetězci porucha, ventilátor se vypne a aktivuje se výstup „xErrorFan“. Přesnější popis poruchy se vyšle na výstup „wStatus“. Sledování chodu (sledování klínového řemene) se aktivuje až po nastavitelné době rozběhu, kterou motor potřebuje k dosažení jmenovitých otáček. Aby se zamezilo chybným alarmům při běžícím zařízení v důsledku kolísání tlaku v potrubí, lze nastavit dodatečnou prodlevu. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
52
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor, 3stupňový (FbFan_3Level)
Ventilátor, 3stupňový (FbFan_3Level) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbFan_3Level Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
X Program
Grafické znázornění:
Popis funkce: Viz popis funkce FbFan_2Level.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
53
Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC)
Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
54
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbFan_FC Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnableSystem
Datový typ: BOOL
xNightVentilation
BOOL
xEnableFan rSpeedFan
BOOL REAL
xContactor xRepairSwitch
BOOL BOOL
xMotorProtection
BOOL
xV_Belt
BOOL
xErrorFC
BOOL
xManualOperation xManualOn
BOOL BOOL
rManualSpeed
REAL
typConfigFanFC .tOnDelay
TIME
.tStartUpPeriod
TIME
.tPressureVariation
TIME
.tBypassDelay
TIME
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace řízení ventilátoru z funkčního bloku FbStartStop Výchozí nastavení = TRUE Aktivace (povolení) noční ventilace Výchozí nastavení = FALSE Vstup pro zapnutí ventilátoru Otáčky ventilátoru v automatickém provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 50 Signál z pomocného kontaktu na stykači Signál ze servisního spínače Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič Výchozí nastavení = TRUE Signál ze stavu klínového řemene ventilátoru Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy frekvenčního měniče Aktivace ručního provozu Zapnutí frekvenčního měniče v ručním provozu Otáčky ventilátoru v ručním provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 50 Konfigurační parametry Zpožděný rozběh ventilátoru Výchozí nastavení = t#0s Doba rozběhu ventilátoru Výchozí nastavení = t#5s Doba prodlevy poruchových hlášení při kolísání tlaku Výchozí nastavení = t#5s Doba prodlevy obtokového stykače při poruše frekvenčního měniče Výchozí nastavení = t#5s
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO .rSpeedFanNight Ventilation
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
REAL
Otáčky při noční ventilaci [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 25
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
55
Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC)
.xAuxiliaryContact
BOOL
Pomocný kontakt pro sledování stykače k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchy
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xFC rY_Fan
Datový typ: BOOL REAL
wY_Fan
WORD
xBypass xErrorFan wStatus
BOOL BOOL WORD
Počet minut provozu ventilátoru
Zapnutí frekvenčního měniče Akční veličina frekvenčního měniče [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina frekvenčního měniče Rozsah hodnot: 0–32767 Spínací signál obtokového stykače Porucha ventilátoru Indikace aktuálního stavu 0 = OK 16 = servisní spínač 17 = motorový jistič 19 = klínový řemen 26 = porucha kontaktu stykače 38 = porucha FM
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
56
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC)
Vizualizační objekty:
ConfigFan_FC
Fan_FC
Popis funkce: Funkční blok FbFan_FC slouží k ovládání a sledování ventilátoru ovládaného pomocí frekvenčního měniče. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigFanFC“ obsahuje následující parametry:
„.tOnDelay“ definuje prodlevu zapnutí ventilátoru.
„.tStartUpPeriod“ definuje dobu rozběhu ventilátoru. Během této doby se nesleduje klínový řemen.
„.tPressureVariation“ definuje prodlevu sledování klínového řemene.
„.tBypassDelay“ definuje dobu čekání na přepnutí obtoku.
„.rSpeedFanNightVentilation“ definuje rychlost ventilátoru v průběhu noční ventilace.
„.xAuxiliaryContact“ určuje, zda je k dispozici zpětné hlášení od pomocného kontaktu výkonového stykače.
Ventilátor se v automatickém provozu zapíná, jakmile se zařízení aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnableSystem“ a aktivuje se vstup „xEnableFan“. Frekvenční měnič je ovládán prostřednictvím výstupu „xFC“. V automatickém režimu se požadované otáčky vysílají ze vstupu „rSpeedFan“ přímo na výstup „rY_Fan“. Výstupní hodnota „wY_Fan“ má stejný význam jako výstup „rY_Fan“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Je-li prostřednictvím vstupu „xNightVentilation“ aktivována noční ventilace, ventilátor se nezávisle na vstupu „xEnableSystem“ zapíná prostřednictvím vstupu „xEnableFan“. V tomto případě se na výstup „rY_Fan“ vysílá akční veličina „.rSpeedFanNightVentilation“. Pro ovládání ventilátoru musí být bezpečnostní řetězec bez chyb. Bezpečnostní řetězec obsahuje následující vstupy: - „xRepairSwitch“
(servisní spínač [rozpínací kontakt])
- „xMotorProtection“ (motorový jistič [rozpínací kontakt]) - „xV_Belt“ Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
(sledování klínového řemene [rozpínací kontakt]) Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
57
Ventilátor s frekvenčním měničem (FbFan_FC)
Při aktivaci parametru „.xAuxiliaryContact“ se bezpečnostní řetězec rozšíří o následující vstup: - „xContactor“
(sledování stavu stykače)
Pomocí tohoto vstupu se sleduje funkčnost výkonového stykače. Za tímto účelem se spínací výstup porovnává se signálem zpětného hlášení stykače. Odchyluje-li se stav sepnutí stykače déle než sekundu od příslušného výstupu, došlo k jeho poruše. Vznikne-li v bezpečnostním řetězci porucha, ventilátor se vypne a aktivuje se výstup „xErrorFan“. Přesnější popis poruchy se vyšle na výstup „wStatus“. Sledování chodu (sledování klínového řemene) se aktivuje až po nastavitelné době rozběhu, kterou motor potřebuje k dosažení jmenovitých otáček. Aby se zamezilo chybným alarmům při běžícím zařízení v důsledku kolísání tlaku v potrubí, lze nastavit dodatečnou prodlevu. V případě, že by frekvenční měnič přešel do stavu poruchy, je možné použít obtokový stykač. Pokud frekvenční měnič prostřednictvím vstupu „xErrorFC“ hlásí poruchu, odpojí se frekvenční měnič prostřednictvím stykače od ventilátoru. Jakmile sledování stykače nahlásí otevřený stav, prostřednictvím výstupu „xBypass“ se po uplynutí prodlevy zapne obtokový stykač. Po odstranění poruchy frekvenčního měniče se nejprve otevře obtokový stykač a po uplynutí prodlevy se znovu zapne stykač frekvenčního měniče. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se ventilátor zapíná prostřednictvím vstupu „xManualOn“ a řídí se prostřednictvím vstupu „rManualSpeed“. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
58
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor PID (FbPIDController)
05 Regulátory Regulátor PID (FbPIDController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPIDController Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rReferenceValue rActualValue xManualOperation rManualValue
REAL REAL BOOL REAL
typConfigPIDController xChangeInDirection
BOOL
xPresetON
BOOL
xPresetOFF
BOOL
.rPresetValueOn
REAL
.rPresetValueOff
REAL
.tCycleTime
TIME
.rOutputMin .rOutputMax
REAL REAL
.rKp
REAL
.rTn
REAL
.rTd .rDeadZone
REAL REAL
Výstupní hodnoty: rY Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Datový typ: REAL
X Program
Komentář: Aktivace regulátoru PID Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná hodnota [°C] Skutečná hodnota [°C] Aktivace ručního provozu Požadovaná hodnota v ručním provozu [°C] Konfigurační parametry Změna provozu regulátoru FALSE = vytápění; TRUE = chlazení Nastavení výstupu na hodnotu rPresetValueON při aktivaci regulátoru Nastavení výstupu na hodnotu rPresetValueOFF při deaktivaci regulátoru Akční veličina regulátoru v okamžiku aktivace Akční veličina regulátoru ve vypnutém stavu Vzorkovací interval regulátoru Výchozí nastavení = t#100ms Minimální akční veličina (rY) Maximální akční veličina (rY) Výchozí nastavení = 100 Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 10 Integrační časová konstanta (složka I) [s] Výchozí nastavení = 60 s Derivační časová konstanta (složka D) [s] Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 0 Komentář: Akční veličina regulátoru [%]
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
59
Regulátor PID (FbPIDController)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
60
wY
WORD
rDifference
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Akční veličina regulátoru Rozsah hodnot: 0–32767 Odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor PID (FbPIDController)
xMaxLimitReached xMinLimitReached
BOOL BOOL
Dosažena maximální akční veličina Dosažena minimální akční veličina
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigPIDController
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
61
Regulátor PID (FbPIDController)
Popis funkce: Funkční blok FbPIDController je standardní regulátor PID s volně konfigurovatelnými hodnotami při zapnutí a vypnutí. Funkční blok dále nabízí možnost změny provozu regulátoru. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigPIDController“ obsahuje následující parametry:
„.rKp“ definuje proporcionální zesílení regulátoru
„.rTn“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru
„.rTd“ definuje derivační časovou konstantu regulátoru
„.rDeadZone“ definuje oblast kolem požadované hodnoty, v níž se nemění akční veličina (mrtvá zóna).
„.rOutputMin“ definuje minimální akční veličinu regulátoru
„.rOutputMax“ definuje maximální akční veličinu regulátoru
„.tCycleTime“ definuje vzorkovací interval regulátoru
„.xChangeInDirection“ zajišťuje změnu provozu regulátoru
„.xPresetOn“ zajišťuje, aby se regulátor spustil s akční veličinou „.rPresetValueOn“.
„.xPresetOff“ zajišťuje, aby regulátor ve vypnutém stavu vysílal akční veličinu „.rPresetValueOff“. Pokud se „.xPresetOff“ neaktivuje, vysílá regulátor ve vypnutém stavu vždy nulovou akční veličinu.
Je-li aktivován vstup „xEnable“, vypočítává se ze vstupních veličin „rActualValue“ (skutečná hodnota) a „rReferenceValue“ (požadovaná hodnota) výstupní akční veličina „rY“. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se požadovaná hodnota vstupu „rManualValue“ vysílá na výstup „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Pokud regulátor dosáhne svou maximální akční veličinu („xMaxLimitReached“ = TRUE) nebo svou minimální akční veličinu („xMinLimitReached“ = TRUE), integrační složka PID regulátoru se zablokuje tak, aby se akční veličina dále neintegrovala (Anti-Wind-Up). Výstup „rDifference“ zobrazuje aktuální odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
62
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets)
Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPIDController2PIDSets Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rReferenceValue rActualValue xManualOperation rManualValue
REAL REAL BOOL REAL
typConfigPIDController 2PIDSets xChangeInDirection
BOOL
xPresetON
BOOL
xPresetOFF
BOOL
.rPresetValueOn
REAL
.rPresetValueOff
REAL
.tCycleTime
TIME
.rOutputMin .rOutputMax
REAL REAL
.rKp1
REAL
.rTn1
REAL
.rTd1
REAL
.rKp2
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace regulátoru PID Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná hodnota [°C] Skutečná hodnota [°C] Aktivace ručního provozu Požadovaná hodnota v ručním provozu [°C] Konfigurační parametry Změna provozu regulátoru FALSE = vytápění; TRUE = chlazení Nastavení výstupu na hodnotu rPresetValueON při aktivaci regulátoru Nastavení výstupu na hodnotu rPresetValueOFF při deaktivaci regulátoru Akční veličina regulátoru v okamžiku aktivace Akční veličina regulátoru ve vypnutém stavu Vzorkovací interval regulátoru Výchozí nastavení = t#100ms Minimální akční veličina (rY) Maximální akční veličina (rY) Výchozí nastavení = 100 Proporcionální zesílení (složka P) pro první sadu regulačních parametrů Výchozí nastavení = 2,5 Integrační časová konstanta regulátoru pro první sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 300 s Derivační časová konstanta (složka D) pro první sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 0 s Proporcionální zesílení (složka P) pro druhou sadu regulačních parametrů Výchozí nastavení = 2,5
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
63
Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO .rTn2
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
64
WAGO-Elektro spol. s r.o.
REAL
Integrační časová konstanta regulátoru pro druhou sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 80 s
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets)
.rTd2
REAL
.rDeviation
REAL
.rDeadZone
REAL
Výstupní hodnoty: rY wY
Datový typ: REAL WORD
rDifference
REAL
xMaxLimitReached xMinLimitReached
BOOL BOOL
Derivační časová konstanta (složka D) pro druhou sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 0 s Maximální odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou pro druhou sadu regulačních parametrů [%] Výchozí nastavení = 5 Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 0 Komentář: Akční veličina regulátoru [%] Akční veličina regulátoru Rozsah hodnot: 0–32767 Odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou Dosažena maximální akční veličina Dosažena minimální akční veličina
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigPIDController2PID Sets
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
65
Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets)
ConfigPIDPressure Controller
Nákres: Odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou: Mrtvá zóna [K] Oblast pro 1. regulační parametry Oblast pro 2. regulační parametry Požadovaná hodnota = skutečná hodnota
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
66
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Odchylka v procentech
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor PID se dvěma sadami regulačních parametrů (FbPIDController2PIDSets)
Popis funkce: Funkční blok FbPIDController2PIDSets dovoluje kromě možností standardního regulátoru PID také přepínat mezi dvěma sadami regulačních parametrů. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigPIDController2PIDSets“ obsahuje následující parametry:
„.rKp1“, resp. „.rKp2“ definuje proporcionální zesílení regulátoru.
„.rTn1“, resp. „.rTn2“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru.
„.rTd1“, resp. „.rTd2“ definuje derivační časovou konstantu regulátoru.
„.rDeviation“ definuje maximální odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou pro druhou sadu regulačních parametrů.
„.rDeadZone“ definuje oblast kolem požadované hodnoty, v níž se nemění akční veličina (mrtvá zóna).
„.rOutputMin“ definuje minimální akční veličinu regulátoru.
„.rOutputMax“ definuje maximální akční veličinu regulátoru.
„.tCycleTime“ definuje vzorkovací interval regulátoru.
„.xChangeInDirection“ zajišťuje změnu provozu regulátoru.
„.xPresetOn“ zajišťuje, aby se regulátor spustil s akční veličinou „.rPresetValueOn“.
„.xPresetOff“ zajišťuje, aby regulátor ve vypnutém stavu vysílal akční veličinu „.rPresetValueOff“. Pokud se „.xPresetOff“ neaktivuje, vysílá regulátor ve vypnutém stavu vždy nulovou akční veličinu.
Je-li aktivován vstup „xEnable“, vypočítává se ze vstupních veličin „rActualValue“ (skutečná hodnota) a „rReferenceValue“ (požadovaná hodnota) výstupní akční veličina „rY“. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se požadovaná hodnota vstupu „rManualValue“ vysílá na výstup „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Pokud regulátor dosáhne svou maximální akční veličinu („xMaxLimitReached“ = TRUE) nebo svou minimální akční veličinu („xMinLimitReached“ = TRUE), integrační složka PID regulátoru se zablokuje tak, aby se akční veličina dále neintegrovala (Anti-Wind-Up). Výstup „rDifference“ zobrazuje aktuální odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
67
Omezovací regulátor PI (FbLimitController)
Omezovací regulátor PI (FbLimitController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbLimitController Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rReferenceValue rActualValue typConfigLimitController .xLimitMaxValue
REAL REAL BOOL
.rHysteresis .rKp
REAL REAL
.rTn
REAL
.rDeadZone
REAL
Výstupní hodnoty: rY wY
Datový typ: REAL WORD
X Program
Komentář: Aktivace regulátoru PI Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná hodnota [°C] Skutečná hodnota [°C] Konfigurační parametry TRUE = regulátor omezuje maximální hodnotu (omezení teploty zpátečky) FALSE = regulátor omezuje minimální hodnotu (protimrazová ochrana) Hystereze pro deaktivaci regulátoru Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 10 Integrační časová konstanta (složka I) [s] Výchozí nastavení = 60 s Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 0 Komentář: Akční veličina regulátoru [%] Akční veličina regulátoru Rozsah hodnot: 0–32767
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigLimitController
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
68
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Omezovací regulátor PI (FbLimitController)
ConfigAntifreeze Controller
Popis funkce: Funkční blok FbLimitController slouží jako omezovací regulátor, který zamezuje poklesu pod požadovanou hodnotu (např. protimrazový regulátor) nebo překročení požadované hodnoty (např. omezovací regulátor teploty zpátečky). Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigLimitController“ obsahuje následující parametry:
„.rKp“ definuje proporcionální zesílení regulátoru.
„.rTn“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru.
„.rDeadZone“ definuje oblast kolem požadované hodnoty, v níž se nemění akční veličina (mrtvá zóna).
„.xLimitMaxValue“ zajišťuje, aby nedošlo k překročení požadované hodnoty. Pokud je parametr „.xLimitMaxValue“ deaktivován, omezovací regulátor zajišťuje, aby nedošlo k poklesu pod požadovanou hodnotu.
„.rHysteresis“ definuje hysterezi pro deaktivaci regulátoru. Například když omezovací regulátor zajišťuje, aby nedošlo k překročení požadované hodnoty, regulátor se vypne, jakmile je „rActualValue“ menší než „rReferenceValue“ – „.rHysteresis“.
Je-li aktivován vstup „xEnable“, vypočítává se ze vstupních veličin „rActualValue“ (skutečná hodnota) a „rReferenceValue“ (požadovaná hodnota) výstupní akční veličina „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
69
Kaskádový regulátor (FbCascadeController)
Kaskádový regulátor (FbCascadeController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbCascadeController Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rReferenceValue
REAL
rActualValue xManualOperation rManualValue
REAL BOOL REAL
typConfigCascade Controller .rKp
.rTn
REAL
.rDeadZone
REAL
.rOffsetMaxReference Value
REAL
.rOffsetMinReference Value
REAL
.tDelaySwitchOver
TIME
.xControlSpeedLevel
BOOL
Výstupní hodnoty: rReferenceValueSlave Controller rMinReferenceValue rMaxReferenceValue Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
70
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Datový typ: REAL REAL REAL
X Program
Komentář: Aktivace kaskádového regulátoru Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná hodnota [°C] Výchozí nastavení = 22 °C Skutečná hodnota [°C] Aktivace ručního provozu Požadovaná hodnota v ručním provozu [°C] Výchozí nastavení = 22 °C Konfigurační parametry Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 2,5 Integrační časová konstanta regulátoru [s] Výchozí nastavení = 300 s Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 0 Offset pro maximální požadovanou hodnotu následného regulátoru v závislosti na požadované hodnotě [K] Výchozí nastavení = 6 K Offset pro minimální požadovanou hodnotu následného regulátoru v závislosti na požadované hodnotě [K] Výchozí nastavení = 4 K Prodleva pro přepnutí mezi oběma stupni ventilátoru Výchozí nastavení = t#5m Povolení pro vyhodnocení potřebného stupně ventilátoru Výchozí nastavení = FALSE Komentář: Požadovaná hodnota následného regulátoru [°C] Minimální požadovaná hodnota následného regulátoru Maximální požadovaná hodnota následného regulátoru
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kaskádový regulátor (FbCascadeController)
xSpeedLevel1 xSpeedLevel2
BOOL BOOL
Požadavek na stupeň ventilátoru 1 Požadavek na stupeň ventilátoru 2
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigCascadeController
ConfigCascadeController 1
Časové chování: Vyhodnocení potřebného stupně ventilátoru při vytápění:
rKp * 0,2
Požadovaná hodnota + offset
0,5 K
Požadovaná hodnota + (offset/2) Požadovaná hodnota
např. 5 min
Požadovaná hodnota následného regulátoru
např. 5 min.
t Aktivace Stupeň 1 Stupeň 2
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
71
Kaskádový regulátor (FbCascadeController)
Popis funkce: Kaskádový regulátor FbCascadeController zjišťuje požadovanou hodnotu pro následný regulátor. Funkční blok dále volitelně vyhodnocuje potřebný stupeň ventilátoru. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigCascadeController“ obsahuje následující parametry:
„.rKp“ definuje proporcionální zesílení regulátoru.
„.rTn“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru.
„.rDeadZone“ definuje oblast kolem požadované hodnoty, v níž se nemění akční veličina (mrtvá zóna).
„.rOffsetMaxReferenceValue“ definuje maximální akční veličinu regulátoru v závislosti na požadované hodnotě.
„.rOffsetMinReferenceValue“ definuje minimální akční veličinu regulátoru v závislosti na požadované hodnotě.
„.tDelaySwitchOver“ definuje prodlevu pro přepnutí stupně ventilátoru.
„.xControlSpeedLevel“ povoluje vyhodnocení potřebného stupně ventilátoru.
Pokud se regulátor aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“, ze vstupních veličin „rActualValue“ (skutečná hodnota) a „rReferenceValue“ (požadovaná hodnota) se vypočítává požadovaná hodnota pro následný regulátor „rReferenceValueSlaveController“. Výstupy „rMinReferenceValue“ a „rMaxReferenceValue“ indikují minimální a maximální požadovanou hodnotu následného regulátoru. Tento regulační rozsah platí jak pro automatický provoz, tak pro ruční řízení. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se požadovaná hodnota vstupu „rManualValue“ vysílá na výstup „rReferenceValueSlaveController“. Pokud je povoleno vyhodnocení potřebného stupně ventilátoru, potřebný stupeň ventilátoru se stanovuje na výstupech „xSpeedLevel1“ a „xSpeedLevel2“. Ventilátory nejprve běží na 1. stupni, dokud požadovaná hodnota pro následný regulátor nedosáhne své maximální hodnoty pro případ vytápění, resp. minimální hodnoty pro případ chlazení. Po uplynutí nastavitelné prodlevy se ventilátor přepne na 2. stupeň. Aby kvůli zdvojenému objemovému proudu zbytečně nevzrůstala skutečná teplota, požadovaná hodnota pro následný regulátor se v příslušném bodě přepnutí snižuje (vytápění), resp. zvyšuje (chlazení). Pokud požadovaná hodnota v případě vytápění znovu klesne pod limitní hodnotu (offset/2) plus hystereze (0,5 K), resp. pokud tuto hodnotu v případě chlazení znovu přesáhne, po uplynutí časové prodlevy se ventilátory znovu přepnou zpět na 1. stupeň. Při přepínání zpět na 1. stupeň se znovu odpovídajícím způsobem zvyšuje, resp. snižuje požadovaná hodnota pro následný regulátor.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
72
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvenční regulátor (FbSequenceController)
Sekvenční regulátor (FbSequenceController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceController Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rReferenceValue
REAL
rActualValue typConfigSequence Controller .rDeadZone
REAL
.rKp1
REAL
.rTn1
REAL
.rTd1
REAL
.rKp2
REAL
.rTn2
REAL
.rTd2
REAL
.rDeviation
REAL
.bMaxSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace sekvenčního regulátoru Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná hodnota [°C] Výchozí nastavení = 22 °C Skutečná hodnota [°C] Konfigurační parametry Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 0 Proporcionální zesílení (složka P) pro první sadu regulačních parametrů Výchozí nastavení = 2,5 Integrační časová konstanta regulátoru pro první sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 300 s Derivační časová konstanta (složka D) pro první sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 0 s Proporcionální zesílení (složka P) pro druhou sadu regulačních parametrů Výchozí nastavení = 2,5 Integrační časová konstanta regulátoru pro druhou sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 300 s Derivační časová konstanta (složka D) pro druhou sadu regulačních parametrů [s] Výchozí nastavení = 0 s Maximální odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou pro druhou sadu regulačních parametrů [%] Výchozí nastavení = 0 (bez přepínání) Max. počet použitých sekvencí Rozsah hodnot: 2–4 Výchozí nastavení = 2 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
73
Sekvenční regulátor (FbSequenceController)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Výstupní hodnoty: rY
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
74
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Datový typ: REAL
Komentář: Akční veličina pro sekvence [%]
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvenční regulátor (FbSequenceController)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigSequence Controller
Nákres: Odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou: Mrtvá zóna [K] Oblast pro 1. regulační parametry Oblast pro 2. regulační parametry
Požadovaná hodnota = skutečná hodnota
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Odchylka v procentech
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
75
Sekvenční regulátor (FbSequenceController)
Popis funkce: Sekvenční regulátor FbSequenceController podporuje až čtyři sekvence. Pokud by v některé ze sekvencí došlo k poruše, tato sekvence se automaticky vyloučí z regulace. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequenceController“ obsahuje následující parametry:
„.rDeadZone“ definuje oblast kolem požadované hodnoty, v níž se nemění akční veličina (mrtvá zóna).
„.rKp1“, resp. „.rKp2“ definuje proporcionální zesílení regulátoru.
„.rTn1“, resp. „.rTn2“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru.
„.rTd1“, resp. „.rTd2“ definuje derivační časovou konstantu regulátoru.
„.rDeviation“ definuje maximální odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou pro druhou sadu regulačních parametrů.
„.bMaxSequenceNumber“ definuje počet používaných sekvencí.
Pokud se regulátor aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“, ze vstupních veličin „rActualValue“ (skutečná hodnota) a „rReferenceValue“ (požadovaná hodnota) se vypočítává akční veličina „rY“ pro sekvence. Upozornění: 1.) Struktura „typSequenceController“ je potřebná pro zpětné hlášení jednotlivých sekvencí. Tato struktura musí být proto propojena se všemi sekvencemi, které se regulují pomocí tohoto bloku.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
76
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dvoubodový regulátor přípravy TUV (FbDHWController)
Dvoubodový regulátor přípravy TUV (FbDHWController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbDHWController Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL
Komentář:
rReferenceDHW Temperature xOverride
REAL
rOverrideTemperature
REAL
rUpperStorageTank Temperature rLowerStorageTank Temperature rSupplyTemperature
REAL
Povolení přípravy TUV Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná hodnota teplé užitkové vody (TUV) [°C] Nuceně nastavená požadovaná hodnota (např. ochrana proti přehřátí) Nuceně nastavená požadovaná teplota [°C] Horní snímač teploty zásobníku [°C]
REAL
Dolní snímač teploty zásobníku [°C]
REAL
typConfigDHWController .rHysteresis
REAL
Skutečná teplota vstupní vody do boileru pro přípravu teplé vody [°C] Konfigurační parametry Hystereze 2bodového regulátoru [K] Výchozí nastavení = 5 Min. výstupní teplota nebo teplota zásobníku pro protimrazovou ochranu [°C] Výchozí nastavení = 5 Pokles teploty pro prioritu TUV Výchozí nastavení = 20 Rozdíl mezi vstupní teplotou a požadovanou hodnotou TUV pro plnění TUV [K] Výchozí nastavení = 10 Maximální doba do dosažení požadované výstupní teploty Výchozí nastavení = t#30m 3cestný ventil k dispozici Výchozí nastavení = TRUE Automatické potvrzení alarmu výstupní teploty Výchozí nastavení = FALSE Povolení ochrany proti vychladnutí Výchozí nastavení = FALSE Snímač výstupní teploty k dispozici Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení alarmu výstupní teploty
xEnable
.rMinTemperature FrostProtection
BOOL
REAL
.rTempDropPriorityDHW REAL Preparation .rTempDiffPrimary SecondarySystem
REAL
.tMaxStartUpSupply Temperature
TIME
.xThreeWayValve
BOOL
.xAutoQuit
BOOL
.xEnableCoolDown Protection
BOOL
.xSupplyTemperature Sensor
BOOL
xQuit Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
X Program
BOOL WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
77
Dvoubodový regulátor přípravy TUV (FbDHWController)
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL REAL REAL
xChargingPump rValvePosition rReferenceSupply Temperature xSupplyTemperatureAlarm BOOL xPriorityDHWPreparation xCoolDownProtection xFrostProtection
BOOL BOOL BOOL
Komentář: Spínací signál plnicího čerpadla Poloha ventilu [%] Požadovaná hodnota výstupní teploty pro přípravu teplé vody [°C] Alarm výstupní teploty při přípravě teplé vody Požadavek na prioritu teplé vody Ochrana proti vychladnutí Funkce protimrazové ochrany
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigDHW Controller
DHWController
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
78
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dvoubodový regulátor přípravy TUV (FbDHWController)
Popis funkce: Dvoubodový regulátor FbDHWController reguluje teplotu teplé užitkové vody v zásobníku pomocí horního a dolního snímače teploty zásobníku. Pokud je k dispozici snímač výstupní teploty, je zásobník teplé vody navíc chráněn proti vynucenému vychladnutí. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigDHWController“ obsahuje následující parametry:
„.rHysteresis“ definuje hysterezi pro 2bodový regulátor
„.rMinTemperatureFrostProtection“ definuje minimální výstupní teplotu, resp. minimální horní teplotu zásobníku pro nucené plnění.
„.rTempDropPriorityDHWPreparation“ definuje minimální pokles teploty pro funkci priority TUV.
„.rTempDiffPrimarySecondarySystem“ definuje offset požadované hodnoty TUV pro požadovanou výstupní teplotu.
„.tMaxStartUpSupplyTemperature“ definuje maximální dobu do dosažení požadované výstupní teploty.
„.xThreeWayValve“ definuje, zda se používá 3cestný ventil.
„.xAutoQuit“ automaticky potvrzuje alarm výstupní teploty, jakmile se dosáhne požadované výstupní teploty.
„.xEnableCoolDownProtection aktivuje funkci ochrany proti vychladnutí. Ochrana proti vychladnutí chrání zásobník teplé vody proti vynucenému vychladnutí, k čemuž bezpodmínečně potřebuje snímač výstupní teploty.
„.xSupplyTemperatureSensor“ definuje, zda je k dispozici snímač výstupní teploty.
Příprava teplé užitkové vody (TUV) se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Zásobník teplé vody se plní, jakmile horní teplota zásobníku „rUpperStorageTankTemperature“ klesne pod požadovanou hodnotu „rReferenceDHWTemperature“ minus hystereze. Při plnění se otevře ventil „rValvePosition“ a aktivuje se čerpadlo „xChargingPump“. Pohybuje-li se horní teplota zásobníku „rUpperStorageTankTemperature“ pod nastavenou limitní hodnotou pro prioritu TUV, vyžádá si systém prostřednictvím výstupu „xPriorityDHWPreparation“ funkci priority teplé užitkové vody. Ventil se zavře a čerpadlo se deaktivuje, jakmile horní teplota zásobníku „rUpperStorageTankTemperature“ a dolní teplota zásobníku „rLowerStorageTankTemperature“ překročí požadovanou hodnotu „rReferenceDHWTemperature“. Protimrazová ochrana zásobníku se provádí, jakmile teplota zásobníku „rUpperStorageTankTemperature“ nebo výstupní teplota „rSupplyTemperature“ klesne pod limitní hodnotu. Protimrazová ochrana zásobníku se indikuje prostřednictvím výstupu „xFrostProtection“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
79
Dvoubodový regulátor přípravy TUV (FbDHWController)
Požadovaná výstupní teplota „rReferenceSupplyTemperature“ se vypočítává prostřednictvím offsetu požadované hodnoty TUV „rReferenceDHWTemperature“ a zaručuje dostatečný přestup tepla. Při ochraně proti vychladnutí se příprava TUV aktivuje teprve tehdy, když je vstupní teplota do boileru „rSupplyTemperature“ větší než horní teplota zásobníku „rUpperStorageTankTemperature“. Dokud vstupní teplota požadované hodnoty nedosáhne, na výstupu „xCoolDownProtection“ se indikuje ochrana proti vychladnutí. Jestliže výstupní teplota „rSupplyTemperature“ během nastavené doby nedosáhne požadované teploty, vyšle se prostřednictvím výstupu „xSupplyTemperatureAlarm“ alarm. Pokud je aktivováno automatické potvrzení, při dosažení požadované výstupní teploty se chyba automaticky resetuje. V opačném případě lze alarm resetovat prostřednictvím vstupu „xQuit“. V případě nebezpečí přehřátí zdrojů tepla je možné 2bodový regulátor prostřednictvím vstupu „xOverride“ aktivovat nezávisle na vstupu „xEnable“. V tomto případě se jako požadovaná teplota zásobníku převezme hodnota „rOverrideTemperature“. Upozornění: V závislosti na místě instalace snímače výstupní teploty není možné při zavřeném ventilu a zastaveném čerpadle snímač napájet. V takovém případě by se měla deaktivovat ochrana proti vychladnutí.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
80
Pokud se místo 3cestného ventilu používá ventil 2cestný, plnicí čerpadlo se nezapíná, dokud je průchozí ventil zavřený.
Při používání 3cestného ventilu byste neměli volit příliš dlouhou dobu doběhu plnicího čerpadla, neboť se topná voda přivádí přímo do zpátečky, což může za určitých okolností vést k nežádoucímu zvýšení teploty zpátečky.
Pokud je k dispozici pouze horní snímač teploty zásobníku, musí se naměřená hodnota propojit se vstupem jak pro horní, tak pro dolní snímač teploty zásobníku.
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence chlazení (FbSequenceCooling)
06 Sekvence Sekvence chlazení (FbSequenceCooling) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceCooling Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xErrorSequence
BOOL
rY
REAL
typConfigSequence .rX1
REAL
.rX2
REAL
.bSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Výstupní hodnoty:
rY_Cooling wY_Cooling
Datový typ: REAL WORD
xActive
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sekvence Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy chladicího registru Akční veličina ze sekvenčního regulátoru [%] Konfigurační parametry Min. akční veličina pro sekvenci chlazení [%] Max. akční veličina pro sekvenci chlazení [%] Číslo sekvence (uspořádání od chlazení ve směru k vytápění) Rozsah hodnot: 1–4 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem Komentář: Poloha ventilu chladicího registru [%] Poloha ventilu chladicího registru Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktivní sekvence
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
81
Sekvence chlazení (FbSequenceCooling)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
ConfigSequence
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
82
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence chlazení (FbSequenceCooling)
Nákres: rY_Cooling [%] 100
0 .rX1
.rX2
rY [%]
Popis funkce: Funkční blok FbSequenceCooling slouží k převodu akční veličiny ze sekvenčního regulátoru na akční veličinu pro chladicí registr. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequence“ obsahuje následující parametry:
„.rX1“ definuje minimální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci chlazení.
„.rX2“ definuje maximální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci chlazení.
„.bSequenceNumber“ definuje číslo sekvence. Čísla sekvencí se ve vzduchotechnickém zařízení přidělují podle pořadí od chlazení ve směru k vytápění.
Sekvence se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Z akční veličiny ze sekvenčního regulátoru „rY“ se pak vypočítává výstupní akční veličina „rY_Cooling“. Výstupní hodnota „wY_Cooling“ má stejný význam jako výstup „rY_Cooling“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Výstup „xActive“ indikuje, zda je akční veličina pro chladicí registr větší než nula. Pokud vstup „xEnable“ není aktivován nebo je na vstupu „xErrorSequence“ hlášena porucha, prostřednictvím proměnné „typSequenceController“ se sekvenčnímu regulátoru sděluje, že se má tato sekvence přeskočit.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
83
Sekvence rekuperace energie (FbSequenceEnergyRecovery)
Sekvence rekuperace energie (FbSequenceEnergyRecovery) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceEnergyRecovery Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xErrorSequence
BOOL
rY
REAL
rExhaustAirTemperature
REAL
rOutsideTemperature typConfigSequence .rX1
REAL REAL
.rX2
REAL
.bSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Výstupní hodnoty:
rY_EnergyRecovery wY_EnergyRecovery
Datový typ: REAL WORD
xActive
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sekvence Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy z rekuperace energie Akční veličina ze sekvenčního regulátoru [%] Skutečná hodnota teploty odpadního vzduchu [°C] Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Konfigurační parametry Min. akční veličina pro sekvenci rekuperace energie [%] Max. akční veličina pro sekvenci rekuperace energie [%] Číslo sekvence (uspořádání od chlazení ve směru k vytápění) Rozsah hodnot: 1–4 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem Komentář: Akční veličina pro rekuperaci energie [%] Akční veličina pro rekuperaci energie Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktivní sekvence
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
84
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence rekuperace energie (FbSequenceEnergyRecovery)
Vizualizační objekty:
ConfigSequence
Nákres: rY_EnergyRecovery [%]
rOutsideTemperature > rExhaustAirTemperature
100
0 .rX1
.rX2
rY [%]
Popis funkce: Funkční blok FbSequenceEnergyRecovery slouží k převodu akční veličiny ze sekvenčního regulátoru na akční veličinu pro rekuperaci energie (rotační výměník tepla, deskový výměník tepla nebo sdružený cirkulační systém). Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequence“ obsahuje následující parametry:
„.rX1“ definuje minimální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci rekuperace energie.
„.rX2“ definuje maximální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci rekuperace energie.
„.bSequenceNumber“ definuje číslo sekvence. Čísla sekvencí se ve vzduchotechnickém zařízení přidělují podle pořadí od chlazení ve směru k vytápění.
Sekvence se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Z akční veličiny ze sekvenčního regulátoru „rY“ se pak vypočítává výstupní akční veličina „rY_EnergyRecovery“. Výstupní hodnota „wY_EnergyRecovery“ má stejný význam jako výstup „rY_EnergyRecovery“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Pokud je venkovní teplota „rOutsideTemperature“ vyšší než teplota odpadního vzduchu „rExhaustAirTemperature“, přepne se akční veličina pro rekuperaci energie na maximální výkon (přepnutí na letní provoz). Při přepnutí na letní provoz se zohledňuje hystereze ve výši 1 K. Výstup „xActive“ indikuje, zda je akční veličina pro rekuperaci energie větší než nula. Pokud vstup „xEnable“ není aktivován nebo je na vstupu „xErrorSequence“ hlášena porucha, prostřednictvím proměnné „typSequenceController“ se sekvenčnímu regulátoru sděluje, že se má tato sekvence přeskočit.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
85
Sekvence smíšeného vzduchu (FbSequenceMixedAir)
Sekvence smíšeného vzduchu (FbSequenceMixedAir) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceMixedAir Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xErrorSequence
BOOL
xMinFreshAir
BOOL
rY
REAL
rExhaustAirTemperature
REAL
rOutsideTemperature rY_MinFreshAir
REAL REAL
typConfigSequence .rX1
REAL
.rX2
REAL
.bSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Výstupní hodnoty:
rY_FreshAir [%] wY_FreshAir
Datový typ: REAL WORD
xActive
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sekvence Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy ze směšovací klapky vzduchu Nucené nastavení směšovací klapky na minimální množství čerstvého vzduchu Akční veličina ze sekvenčního regulátoru [%] Skutečná hodnota teploty odpadního vzduchu [°C] Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Minimální množství čerstvého vzduchu [%] Konfigurační parametry Min. akční veličina pro sekvenci smíšeného vzduchu [%] Max. akční veličina pro sekvenci smíšeného vzduchu [%] Číslo sekvence (uspořádání od chlazení ve směru k vytápění) Rozsah hodnot: 1–4 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem Komentář: Akční veličina směšovací klapky vzduchu Akční veličina směšovací klapky vzduchu Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktivní sekvence
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
86
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence smíšeného vzduchu (FbSequenceMixedAir)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
87
Sekvence smíšeného vzduchu (FbSequenceMixedAir)
Vizualizační objekty:
ConfigSequence
Nákres: rY_FreshAir [%]
rOutsideTemperature > rExhaustAirTemperature
100
rY_MinFreshAir 0 .rX1
.rX2
rY [%]
Popis funkce: Funkční blok FbSequenceMixedAir slouží k převodu akční veličiny ze sekvenčního regulátoru na akční veličinu pro směšovací klapku vzduchu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequence“ obsahuje následující parametry:
„.rX1“ definuje minimální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci smíšeného vzduchu.
„.rX2“ definuje maximální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci smíšeného vzduchu.
„.bSequenceNumber“ definuje číslo sekvence. Čísla sekvencí se ve vzduchotechnickém zařízení přidělují podle pořadí od chlazení ve směru k vytápění.
Sekvence se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Z akční veličiny ze sekvenčního regulátoru „rY“ se pak vypočítává výstupní akční veličina „rY_FreshAir“. V aktivovaném stavu nikdy nedojde k poklesu pod minimální množství čerstvého vzduchu „rY_MinFreshAir“. Výstupní hodnota „wY_FreshAir“ má stejný význam jako výstup „rY_FreshAir“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Pokud je venkovní teplota „rOutsideTemperature“ vyšší než teplota odpadního vzduchu „rExhaustAirTemperature“, sníží se množství čerstvého vzduchu na minimální množství čerstvého vzduchu (přepnutí na letní provoz). Při přepnutí na letní provoz se zohledňuje hystereze ve výši 1 K. Prostřednictvím vstupu „xMinFreshAir“ je při aktivovaném (uvolněném) zařízení možné množství čerstvého vzduchu nuceně snížit na minimální množství čerstvého vzduchu. Výstup „xActive“ indikuje, zda je akční veličina směšovací klapky vzduchu větší než nula. Pokud vstup „xEnable“ není aktivován nebo je na vstupu „xErrorSequence“ hlášena porucha, prostřednictvím proměnné „typSequenceController“ se sekvenčnímu regulátoru sděluje, že se má tato sekvence přeskočit. Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
88
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence vytápění (FbSequenceHeating)
Sekvence vytápění (FbSequenceHeating) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceHeating Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xErrorSequence rY
BOOL REAL
rY_Dehumidifying typConfigSequence .rX1
REAL REAL
.rX2
REAL
.bSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Výstupní hodnoty:
rY_Heating wY_Heating
Datový typ: REAL WORD
xActive
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sekvence Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy topného registru Akční veličina ze sekvenčního regulátoru [%] Akční veličina z odvlhčovače [%] Konfigurační parametry Min. akční veličina pro sekvenci vytápění [%] Max. akční veličina pro sekvenci vytápění [%] Číslo sekvence (uspořádání od chlazení ve směru k vytápění) Rozsah hodnot: 1–4 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem Komentář: Poloha ventilu topného registru [%] Poloha ventilu topného registru Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktivní sekvence
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigSequence
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
89
Sekvence vytápění (FbSequenceHeating)
Nákres: rY_Heating [%] 100
0 .rX1
.rX2
rY [%]
Popis funkce: Funkční blok FbSequenceHeating slouží k převodu akční veličiny ze sekvenčního regulátoru na akční veličinu pro topný registr. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequence“ obsahuje následující parametry:
„.rX1“ definuje minimální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci vytápění.
„.rX2“ definuje maximální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci vytápění.
„.bSequenceNumber“ definuje číslo sekvence. Čísla sekvencí se ve vzduchotechnickém zařízení přidělují podle pořadí od chlazení ve směru k vytápění.
Sekvence se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Z akční veličiny ze sekvenčního regulátoru „rY“ se pak vypočítává výstupní akční veličina „rY_Heating“. Výstupní hodnota „wY_Heating“ má stejný význam jako výstup „rY_Heating“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Pokud je akční veličina „rY_Dehumidifying“ pro odvlhčování větší než nula, sekvence pro topný registr (předehřívač) se zablokuje. Výstup „xActive“ indikuje, zda je akční veličina pro topný registr větší než nula. Pokud vstup „xEnable“ není aktivován nebo je na vstupu „xErrorSequence“ hlášena porucha, prostřednictvím proměnné „typSequenceController“ se sekvenčnímu regulátoru sděluje, že se má tato sekvence přeskočit.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
90
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence odvlhčování (FbSequenceDehumidifying)
Sekvence odvlhčování (FbSequenceDehumidifying) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceDehumidifying Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xErrorSequence
BOOL
rY
REAL
typConfigSequence .rX1
REAL
.rX2
REAL
.bSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Výstupní hodnoty:
rY_Dehumidifying wY_Dehumidifying
Datový typ: REAL WORD
xActive
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sekvence Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy chladicího registru Akční veličina ze sekvenčního regulátoru [%] Konfigurační parametry Min. akční veličina pro sekvenci odvlhčování [%] Max. akční veličina pro sekvenci odvlhčování [%] Číslo sekvence Rozsah hodnot: 1–4 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem Komentář: Poloha ventilu chladicího registru [%] Poloha ventilu chladicího registru Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktivní sekvence
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigSequence
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
91
Sekvence odvlhčování (FbSequenceDehumidifying)
Nákres: rY_Dehumidifying [%] 100
0 .rX1
rY [%]
.rX2
Popis funkce: Funkční blok FbSequenceDehumidifying slouží k převodu akční veličiny ze sekvenčního regulátoru na akční veličinu pro chladicí registr. Ovládání chladicího registru probíhá výběrem MAX mezi akční veličinou ze sekvence chlazení a akční veličinou ze sekvence odvlhčování. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequence“ obsahuje následující parametry:
„.rX1“ definuje minimální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci odvlhčování.
„.rX2“ definuje maximální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci odvlhčování.
„.bSequenceNumber“ definuje číslo sekvence.
Sekvence se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Z akční veličiny ze sekvenčního regulátoru „rY“ se pak vypočítává výstupní akční veličina „rY_Dehumidifying“. Výstupní hodnota „wY_Dehumidifying“ má stejný význam jako výstup „rY_Dehumidifying“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Výstup „xActive“ indikuje, zda je akční veličina pro odvlhčování větší než nula. Pokud vstup „xEnable“ není aktivován nebo je na vstupu „xErrorSequence“ hlášena porucha, prostřednictvím proměnné „typSequenceController“ se sekvenčnímu regulátoru sděluje, že se má tato sekvence přeskočit.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
92
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sekvence zvlhčování (FbSequenceHumidifying)
Sekvence zvlhčování (FbSequenceHumidifying) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbSequenceHumidifying Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xErrorSequence rY
BOOL REAL
typConfigSequence .rX1
REAL
.rX2
REAL
.bSequenceNumber
BYTE
typSequenceController
Výstupní hodnoty:
rY_Humidifying wY_Humidifying
Datový typ: REAL WORD
xActive
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sekvence Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy zvlhčovače Akční veličina ze sekvenčního regulátoru [%] Konfigurační parametry Min. akční veličina pro sekvenci zvlhčování [%] Max. akční veličina pro sekvenci zvlhčování [%] Číslo sekvence Rozsah hodnot: 1–4 Datová struktura pro výměnu dat mezi jednotlivými sekvencemi a sekvenčním regulátorem Komentář: Poloha ventilu zvlhčovače [%] Poloha ventilu zvlhčovače Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktivní sekvence
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigSequence
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
93
Sekvence zvlhčování (FbSequenceHumidifying)
Nákres: rY_Humidifying [%] 100
0 .rX1
.rX2
rY [%]
Popis funkce: Funkční blok FbSequenceHumidifying slouží k převodu akční veličiny ze sekvenčního regulátoru na akční veličinu pro zvlhčovač. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSequence“ obsahuje následující parametry:
„.rX1“ definuje minimální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci zvlhčování.
„.rX2“ definuje maximální akční veličinu ze sekvenčního regulátoru pro sekvenci zvlhčování.
„.bSequenceNumber“ definuje číslo sekvence.
Sekvence se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Z akční veličiny ze sekvenčního regulátoru „rY“ se pak vypočítává výstupní akční veličina „rY_Humidifying“. Výstupní hodnota „wY_Humidifying“ má stejný význam jako výstup „rY_Humidifying“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Výstup „xActive“ indikuje, zda je akční veličina pro zvlhčovač větší než nula. Pokud vstup „xEnable“ není aktivován nebo je na vstupu „xErrorSequence“ hlášena porucha, prostřednictvím proměnné „typSequenceController“ se sekvenčnímu regulátoru sděluje, že se má tato sekvence přeskočit.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
94
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Deskový výměník tepla (FbPlateHeatExchanger)
07 Výměník tepla Deskový výměník tepla (FbPlateHeatExchanger) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPlateHeatExchanger Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rY_EnergyRecovery
REAL
rExitAirTemperature
REAL
xDifferentialPressure Monitor
BOOL
rMinExitAir
REAL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty: rY_DamperSupplyAir
Datový typ: REAL
wY_DamperSupplyAir
WORD
rY_DamperExhaustAir
REAL
wY_DamperExhaustAir
WORD
xError
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace deskového výměníku tepla Výchozí nastavení = TRUE Max. akční veličina ze sekvence rekuperace energie [%] Skutečná hodnota teploty odváděného vzduchu [°C] Signál z diferenciálního tlakového čidla deskového výměníku tepla Výchozí nastavení = TRUE Minimální teplota odváděného vzduchu pro regulaci deskového výměníku tepla v potrubí přívodního vzduchu [°C] Výchozí nastavení = 6 °C Potvrzení (akceptace) výstražného hlášení Komentář: Akční hodnota deskového výměníku tepla v potrubí přívodního vzduchu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční hodnota deskového výměníku tepla v potrubí přívodního vzduchu Rozsah hodnot: 0–32767 Akční hodnota deskového výměníku tepla v potrubí odpadního vzduchu [%] Rozsah hodnot: 0–100 % Akční hodnota deskového výměníku tepla v potrubí odpadního vzduchu Rozsah hodnot: 0–32767 Porucha deskového výměníku tepla
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
95
Deskový výměník tepla (FbPlateHeatExchanger)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigPlateHeat Exchanger
PlateHeatExchanger
Popis funkce:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
96
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Deskový výměník tepla (FbPlateHeatExchanger)
Blok FbPlateHeatExchanger slouží k ovládání deskového výměníku tepla. Obě klapky v potrubí odváděného vzduchu a obě klapky v potrubí přívodního vzduchu deskového výměníku tepla jsou ovládány odděleně, protože v zimním období je důležité předejít námraze. Toho se dosahuje tak, že se přes deskový výměník tepla vede pouze část venkovního vzduchu, zatímco druhá část se vede kolem deskového výměníku (obtok). Řízení deskového výměníku tepla se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Při aktivaci se výstupu „rY_DamperExhaustAir“ předá akční veličina pro rekuperaci energie „rY_EnergyRecovery“. V běžném provozu se veškerý venkovní vzduch vede přes deskový výměník tepla. Pokud teplota odváděného vzduchu „rExitAirTemperature“ klesne pod minimální hodnotu teploty odváděného vzduchu „rMinExitAir“, hrozí nebezpečí tvoření námrazy. V tomto případě interní regulátor zajišťuje, aby klapky přívodního vzduchu „rY_DamperSupplyAir“ vedly část venkovního vzduchu přes obtok kolem deskového VT. Ve vypnutém stavu jsou obtokové klapky navíc otevřené. Znečištění deskového výměníku tepla se detekuje prostřednictvím diferenciálního tlakového čidla „xDifferentialPressureMonitor“. Aby znečištění zůstalo indikováno i při vypnutém zařízení, výstražné hlášení se ukládá a indikuje se na výstupu „xError“. Výstražné hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“. Výstupy „wY_DamperSupplyAir“ a „wY_DamperExhaustAir“ mají stejný význam jako výstupy „rY_DamperSupplyAir“ a „rY_DamperExhaustAir“, pouze s tím rozdílem, že je výstupní hodnota normována na 0–32767.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
97
Rotační výměník tepla (FbRotaryHeatExchanger)
Rotační výměník tepla (FbRotaryHeatExchanger) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbRotaryHeatExchanger Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rY_EnergyRecovery
REAL
xDifferentialPressure Monitor
BOOL
xExtErrorRotaryHeat Exchanger xManualOperation xManualOn rManualValue
BOOL
typConfigRotaryHeat Exchanger .rY_Min
REAL
.rY_SelfCleaning
REAL
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
.xSelfCleaning
BOOL
98
Komentář: Aktivace rotačního výměníku tepla Výchozí nastavení = TRUE Max. akční veličina ze sekvence rekuperace energie [%] Signál z diferenciálního tlakového čidla rotačního výměníku tepla Výchozí nastavení = TRUE Externí zpětné hlášení poruchy z rotačního výměníku tepla Aktivace ručního provozu Zapnutí v ručním provozu Akční veličina ručního provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Konfigurační parametry Minimální akční veličina pro ovládání rotačního výměníku tepla [%] Výchozí nastavení = 3 Akční veličina rotačního výměníku tepla v průběhu vlastního čištění [%] Výchozí nastavení = 0 Maximální čas vypnutí do aktivace vlastního čištění Výchozí nastavení = t#24h Čas vlastního čištění Výchozí nastavení = t#10m Aktivace vlastního čištění Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) výstražného a poruchového hlášení
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL
Komentář:
xRotaryHeatExchanger Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
BOOL BOOL REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Počet minut provozu rotačního výměníku tepla
Zapnutí rotačního výměníku tepla a zavření obtokových klapek
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Rotační výměník tepla (FbRotaryHeatExchanger)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO rY_RotaryHeatExchanger
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
REAL
Akční veličina rotačního výměníku tepla [%] Rozsah hodnot: 0–100 %
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
99
Rotační výměník tepla (FbRotaryHeatExchanger)
wY_RotaryHeatExchanger
WORD
xError xWarning wStatus
BOOL BOOL WORD
Akční veličina rotačního výměníku tepla Rozsah hodnot: 0–32767 Porucha rotačního výměníku tepla Aktivovalo se diferenciální tlakové čidlo Indikace aktuálního stavu 0 = OK 1 = zap. 2 = vyp. 43 = porucha rotačního VT 44 = diferenciální tlakové čidlo
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigRotaryHeat Exchanger
RotaryHeatExchanger
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
100
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil)
Popis funkce: Blok FbRotaryHeatExchanger slouží k ovládání rotačního výměníku tepla. Blok mimoto podporuje funkci vlastního čištění a ovládání obtokových klapek. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigRotaryHeatExchanger“ obsahuje následující parametry:
„.rY_Min“ definuje minimální akční veličinu rotačního výměníku tepla před jeho zapnutím.
„.rY_SelfCleaning“ definuje akční veličinu rotačního výměníku tepla v průběhu vlastního čištění.
„.xSelfCleaning“ aktivuje funkci vlastního čištění.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění vlastního čištění.
„.tSwitchOn“ definuje čas vlastního čištění.
Řízení rotačního výměníku tepla se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Při aktivaci se výstupu „rY_RotaryHeatExchanger“ předá akční veličina pro rekuperaci energie „rY_EnergyRecovery“. Zároveň se prostřednictvím výstupu „xRotaryHeatExchanger“ zapne rotační výměník tepla a zavřou se obtokové klapky. Výstup „wY_RotaryHeatExchanger“ má stejný význam jako výstup „rY_RotaryHeatExchanger“, pouze s tím rozdílem, že výstupní hodnota je normována na 0–32767. Chcete-li předejít znečištění rotačního výměníku tepla v průběhu delší nečinnosti, může se rotační VT během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Za tímto účelem je nutné aktivovat vlastní čištění. Znečištění rotačního výměníku tepla se detekuje prostřednictvím diferenciálního tlakového čidla „xDifferentialPressureMonitor“. Aby znečištění zůstalo indikováno i při vypnutém zařízení, výstražné hlášení se ukládá a indikuje se na výstupu „xWarning“. Pomocí vstupu „xExtErrorRotaryHeatExchanger“ je možné sledovat externí poruchové hlášení z rotačního výměníku tepla. Dojde-li k externí poruše, nastaví se výstup „xError“. Zároveň se vypne rotační VT a otevřou se obtokové klapky. Poruchová a výstražná hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se rotační VT zapíná prostřednictvím vstupu „xManualOn“ a řídí se prostřednictvím vstupu „rManualValue“. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Bez přívodu proudu by měly být obtokové klapky otevřené. 3.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
101
Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbRunAroundCoil Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rY_EnergyRecovery
REAL
rReturnTemperature rOutsideTemperature xDifferentialPressure Monitor
REAL REAL BOOL
typConfigRunAroundCoil .rY_Min
REAL
.rMinTempFrost Protection
REAL
.rMaxTempFrost Protection
REAL
.rXpFrostProtection
REAL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty: xPump rY_Valve
Datový typ: BOOL REAL
wY_Valve
WORD
xError
BOOL
X Program
Komentář: Aktivace sdruženého cirkulačního systému Výchozí nastavení = TRUE Max. akční veličina ze sekvence rekuperace energie [%] Skutečná hodnota teploty zpátečky [°C] Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Signál z diferenciálního tlakového čidla sdruženého cirkulačního systému Výchozí nastavení = TRUE Konfigurační parametry Minimální akční veličina pro provoz sdruženého cirkulačního systému [%] Výchozí nastavení = 3 Minimální požadovaná hodnota protimrazového regulátoru [°C] Výchozí nastavení = 10 Maximální požadovaná hodnota protimrazového regulátoru [°C] Výchozí nastavení = 15 Pásmo P protimrazového regulátoru Výchozí nastavení = 10 Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Komentář: Aktivace čerpadla Akční veličina 3cestného ventilu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina 3cestného ventilu Rozsah hodnot: 0–32767 Porucha sdruženého cirkulačního systému
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
102
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
103
Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil)
Vizualizační objekty:
ConfigRunAroundCoil
RunAroundCoil
Nákres: Posun požadované teploty zpátečky v závislosti na venkovní teplotě: Požadovaná teplota zpátečky [°C] .rMaxTemp FrostProtection
.rMinTemp FrostProtection -10
+10
rOutsideTemperature [°C]
Regulační charakteristika regulátoru teploty zpátečky: Akční veličina [%] 100
50
+½ rReturnTemperature [°C] Požadovaná teplota .rXpFrostProtection zpátečky [°C] .rXpFrostProtection -½
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
104
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Sdružený cirkulační systém (FbRunAroundCoil)
Popis funkce: Blok FbRunAroundCoil slouží k ovládání sdruženého cirkulačního systému s náplní glykolu (vzduch – glykol – vzduch). Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigRunAroundCoil“ obsahuje následující parametry:
„.rY_Min“ definuje minimální akční veličinu sdruženého cirkulačního systému před jeho zapnutím.
„.rMinTempFrostProtection“ definuje minimální požadovanou hodnotu teploty zpátečky při venkovní teplotě 10 °C.
„.rMaxTempFrostProtection“ definuje maximální požadovanou hodnotu teploty zpátečky při venkovní teplotě –10 °C.
„.rXpFrostProtection“ definuje pásmo P pro regulátor teploty zpátečky (protimrazový regulátor).
Řízení sdruženého cirkulačního systému se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Při aktivaci se výstupu „rY_Valve“ předá akční veličina pro rekuperaci energie „rY_EnergyRecovery“. Sledováním minimální teploty zpátečky „rReturnTemperature“ se zamezuje poškození mrazem. Požadovaná hodnoty teploty zpátečky se posouvá v závislosti na venkovní teplotě „rOutsideTemperature“, a to prostřednictvím 4bodové charakteristické křivky. Regulátor teploty zpátečky se konfiguruje prostřednictvím složky P. Akční veličina pro ventil „rY_Valve“ se přitom určuje výběrem MIN (minimální hodnota) mezi akční veličinou z rekuperace energie a akční veličinou z regulátoru teploty zpátečky. Výstup „wY_Valve“ má stejný význam jako výstup „rY_Valve“, pouze s tím rozdílem, že výstupní hodnota je normována na 0–32767. Námraza sdruženého cirkulačního systému se detekuje prostřednictvím diferenciálního tlakového čidla „xDifferentialPressureMonitor“. Aby námraza zůstala indikována i při vypnutém zařízení, výstražné hlášení se ukládá a indikuje se na výstupu „xError“. Výstražné hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
105
Čerpadlo (FbPump)
08 Čerpadla a ventily Čerpadlo (FbPump) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
106
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPump Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnablePump rOutsideTemperature xFrostAlarmAir
Datový typ: BOOL REAL BOOL
xFrostAlarmWater
BOOL
xRepairSwitch
BOOL
xMotorProtection
BOOL
xManualOperation xManualSwitch typConfigPump .rMinOutside Temperature
BOOL BOOL REAL
.tOffDelay
TIME
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
xPumpWinter xBlockingProtection
BOOL BOOL
.xAutoQuit
BOOL
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry:
Datový typ:
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace řízení čerpadla Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Výstraha před zamrznutím od bloku FbAntifreezeAir Výstraha před zamrznutím od bloku FbAntifreezeWater Servisní spínač čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Aktivace ručního provozu Zapnutí čerpadla v ručním provozu Konfigurační parametry Minimální venkovní teplota pro ochranu před zamrznutím [°C] Výchozí nastavení = 2 °C Prodleva vypnutí čerpadla Výchozí nastavení = t#15m Maximální čas vypnutí čerpadla při aktivaci ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#48h Čas zapnutí čerpadla při spuštění ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#60s Aktivace ochrany před zamrznutím Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Automatické potvrzení poruchových hlášení Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchových hlášení Komentář:
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Čerpadlo (FbPump)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO dwOperatingMinutes
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
DWORD
Počet minut provozu čerpadla
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
107
Čerpadlo (FbPump)
Výstupní hodnoty: xPump xErrorPump xFollowUpTime
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
Komentář: Spínací signál pro čerpadlo Poruchové hlášení čerpadla Běží doba doběhu čerpadla
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigPump
Pump Popis funkce: Funkční blok FbPump slouží k zapínání čerpadla v závislosti na požadavku. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigPump“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
108
„.rMinOutsideTemperature“ definuje limitní teplotu pro automatické zapnutí čerpadla.
„.xPumpWinter“ zajišťuje, aby se čerpadlo zapnulo i ve vypnutém stavu při poklesu teploty pod limitní hodnotu „.rMinOutsideTemperature“.
„.tOffDelay“ definuje dobu doběhu čerpadla.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.tSwitchOn“ definuje dobu chodu ochrany proti zatuhnutí.
„.xAutoQuit“ po odstranění poruchy automaticky potvrzuje poruchové hlášení. WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Čerpadlo (FbPump)
Řízení čerpadla se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnablePump“. Po aktivaci se čerpadlo zapíná prostřednictvím výstupu „xPump“. Po zrušení aktivace se čerpadlo vypíná až po uplynutí doby doběhu. Během doby doběhu se aktivuje výstup „xFollowUpTime“. V zimním provozu je možné čerpadlo zapnout i při vypnutém zařízení, jestliže venkovní teplota „rOutsideTemperature“ klesne pod nastavitelnou limitní hodnotu. Také při „xFrostAlarmAir“ nebo „xFrostAlarmWater“ se čerpadlo zapíná při vypnutém zařízení. Chcete-li při delší nečinnosti předejít zatuhnutí čerpadla, může se čerpadlo během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Za tímto účelem musí být aktivována funkce ochrany proti zatuhnutí. Při poruchovém hlášení čerpadla na vstupu „xMotorProtection“ nebo „xRepairSwitch“ se čerpadlo vypne a aktivuje se výstup „xErrorPump“. Poruchu je možné potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“ nebo automatickým potvrzením. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se čerpadlo řídí prostřednictvím vstupu „xManualSwitch“. Upozornění: 1.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu. 2.) Ochranu proti zatuhnutí může také aktivovat program časového spínání, v důsledku čehož se možná porucha čerpadla vysílá jen během určité doby.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
109
Čerpadlo s frekvenčním měničem (FbPumpFC)
Čerpadlo s frekvenčním měničem (FbPumpFC) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPumpFC Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnablePump rSpeedPump
Datový typ: BOOL REAL
xContactor xRepairSwitch
BOOL BOOL
xMotorProtection
BOOL
xErrorFC xManualOperation xManualOn
BOOL BOOL BOOL
rManualSpeed
REAL
typConfigPumpFC .tOnDelay
TIME
.tOffDelay
TIME
.tBypassDelay
TIME
.rY_BlockingProtection
REAL
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
xBlockingProtection
BOOL
.xAuxiliaryContact
BOOL
xQuit Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
110
BOOL WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace řízení čerpadla Otáčky čerpadla v automatickém provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Signál z pomocného kontaktu na stykači Servisní spínač čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení poruchy frekvenčního měniče Aktivace ručního provozu Zapnutí frekvenčního měniče v ručním provozu Otáčky čerpadla v ručním provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 50 Konfigurační parametry Zpožděný rozběh čerpadla Výchozí nastavení = t#0s Prodleva vypnutí čerpadla Výchozí nastavení = t#15m Doba prodlevy obtokového stykače při poruše frekvenčního měniče Výchozí nastavení = t#5s Otáčky při ochraně proti zatuhnutí [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 100 Maximální čas vypnutí čerpadla při aktivaci ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#48h Čas zapnutí čerpadla při spuštění ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#60s Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Pomocný kontakt pro sledování stykače k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchových hlášení
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Čerpadlo s frekvenčním měničem (FbPumpFC)
Vstupní a výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xFC rY_Pump
Datový typ: BOOL REAL
wY_Pump
WORD
xBypass xErrorPump xFollowUpTime wStatus
BOOL BOOL BOOL WORD
Počet minut provozu čerpadla
Zapnutí frekvenčního měniče Akční veličina frekvenčního měniče [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina frekvenčního měniče Rozsah hodnot: 0–32767 Spínací signál obtokového stykače Poruchové hlášení čerpadla Běží doba doběhu čerpadla Indikace aktuálního stavu 0 = OK 16 = servisní spínač 17 = motorový jistič 26 = porucha kontaktu stykače 34 = doba doběhu 38 = porucha FM
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigPumpFC
PumpFC
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
111
Čerpadlo s frekvenčním měničem (FbPumpFC)
Popis funkce: Funkční blok FbPumpFC slouží k ovládání a sledování čerpadla ovládaného pomocí frekvenčního měniče. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigPumpFC“ obsahuje následující parametry:
„.tOnDelay“ definuje prodlevu zapnutí čerpadla.
„.tOffDelay“ definuje dobu doběhu čerpadla.
„.tBypassDelay“ definuje dobu čekání na přepnutí obtoku.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.tSwitchOn“ definuje dobu chodu ochrany proti zatuhnutí.
„.rY_BlockingProtection“ definuje otáčky čerpadla v průběhu funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.xAuxiliaryContact“ určuje, zda je k dispozici zpětné hlášení od pomocného kontaktu výkonového stykače.
Řízení čerpadla se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnablePump“. Po aktivaci se frekvenční měnič zapíná prostřednictvím výstupu „xFC“. V automatickém režimu se požadované otáčky vysílají ze vstupu „rSpeedPump“ přímo na výstup „rY_Pump“. Výstupní hodnota „wY_Pump“ má stejný význam jako výstup „rY_Pump“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Po zrušení aktivace se čerpadlo vypíná až po uplynutí doby doběhu. Během doby doběhu se aktivuje výstup „xFollowUpTime“. V případě, že by frekvenční měnič přešel do stavu poruchy, je možné použít obtokový stykač. Pokud frekvenční měnič prostřednictvím vstupu „xErrorFC“ hlásí poruchu, odpojí se frekvenční měnič prostřednictvím stykače od čerpadla. Jakmile sledování stykače nahlásí otevřený stav, prostřednictvím výstupu „xBypass“ se po uplynutí prodlevy zapne obtokový stykač. Po odstranění poruchy frekvenčního měniče se nejprve otevře obtokový stykač a po uplynutí prodlevy se znovu zapne stykač frekvenčního měniče. Po aktivaci sledování stykače se prostřednictvím vstupu „xContactor“ sleduje funkčnost výkonového stykače. Za tímto účelem se spínací výstup porovnává se signálem zpětného hlášení stykače. Odchyluje-li se stav sepnutí stykače déle než sekundu od příslušného výstupu, došlo k jeho poruše. V případě poruchy stykače nebo poruchového hlášení na vstupech „xMotorProtection“ a „xRepairSwitch“ se čerpadlo vypne a aktivuje se výstup „xErrorPump“. Přesnější popis poruchy se vyšle na výstup „wStatus“. Poruchu je možné potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
112
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Čerpadlo s frekvenčním měničem (FbPumpFC)
Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se frekvenční měnič zapíná prostřednictvím vstupu „xManualOn“ a čerpadlo se řídí prostřednictvím vstupu „rManualSpeed“. Chcete-li při delší nečinnosti předejít zatuhnutí čerpadla, může se čerpadlo během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Za tímto účelem musí být aktivována funkce ochrany proti zatuhnutí. V průběhu funkce ochrany proti zatuhnutí se čerpadlo zapne na nastavitelné otáčky. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu. 3.) Ochranu proti zatuhnutí může také aktivovat program časového spínání, v důsledku čehož se možná porucha čerpadla vysílá jen během určité doby.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
113
Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump)
Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
114
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbValveAndPump Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnablePump rValvePosition rOutsideTemperature xFrostAlarmAir
Datový typ: BOOL REAL REAL BOOL
xFrostAlarmWater
BOOL
xChimneySweepFunction xMaximalThermostat
REAL BOOL
xRepairSwitch
BOOL
xMotorProtection
BOOL
xManualOperation xManualSwitchPump rManualValueValve typConfigValveAndPump .rY_Min
BOOL BOOL BOOL REAL
.rMinOutside Temperature
REAL
.tOffDelay
TIME
.rValveChimneySweep
REAL
.tMaxChimneySweep Function
REAL
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
.xPumpWinter
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace řízení čerpadla a ventilu Požadovaná poloha ventilu [%] Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Výstraha před zamrznutím od bloku FbAntifreezeAir Výstraha před zamrznutím od bloku FbAntifreezeWater Aktivace kominické funkce Termostat s maximální hodnotou v topném okruhu Výchozí nastavení = TRUE Servisní spínač čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Aktivace ručního provozu Zapnutí čerpadla v ručním provozu Otevření ventilu v ručním provozu [%] Konfigurační parametry Minimální akční veličina pro provoz čerpadla [%] Výchozí nastavení = 3 Minimální venkovní teplota pro ochranu před zamrznutím [°C] Výchozí nastavení = 2 °C Prodleva vypnutí čerpadla Výchozí nastavení = t#15m Poloha ventilu v rámci kominické funkce [%] Výchozí nastavení = 25 Maximální doba trvání kominické funkce Výchozí nastavení = t#30m Maximální čas vypnutí čerpadla při aktivaci ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#48h Čas zapnutí čerpadla při spuštění ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#60s Aktivace ochrany před zamrznutím
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO .xThreeWayValve
BOOL
.xAutoQuit
BOOL
.xBlockingProtection
BOOL
3cestný ventil ve výstupu k dispozici Výchozí nastavení = TRUE Automatické potvrzení poruchových hlášení Výchozí nastavení = FALSE Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení (akceptace) poruchových hlášení
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xPump xValve rY_Valve
Datový typ: BOOL BOOL REAL
wY_Valve
WORD
xChimneySweep xErrorPump xFollowUpTime
BOOL BOOL BOOL
Počet minut provozu čerpadla
Spínací signál pro čerpadlo Spínací signál pro 2cestné ventily Akční veličina 3cestného ventilu [%] Rozsah hodnot: 0–100 % Akční veličina 3cestného ventilu Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace kominické funkce Poruchové hlášení čerpadla Běží doba doběhu čerpadla
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
115
Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump)
Vizualizační objekty:
ConfigValveAndPump
ConfigValveAndPump Heating
ConfigValveAndPump Cooling
Pump
ThreeWayValve
TwoWayValve
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
116
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump)
Popis funkce: Funkční blok FbValveAndPump slouží k zapínání čerpadel a ventilů v závislosti na požadavku. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigValveAndPump“ obsahuje následující parametry:
„.rY_Min“ definuje minimální hodnotu akční veličiny, které je nutné dosáhnout za účelem zapnutí čerpadla.
„.rMinOutsideTemperature“ definuje limitní teplotu pro automatické zapnutí čerpadla.
„.xPumpWinter“ zajišťuje, aby se čerpadlo zapnulo i ve vypnutém stavu při poklesu teploty pod limitní hodnotu „.rMinOutsideTemperature“.
„.tOffDelay“ definuje dobu doběhu čerpadla.
„.rValveChimneySweep“ určuje polohu ventilů v průběhu kominické funkce.
„.tMaxChimneySweepFunction“ určuje maximální dobu provozu kominické funkce. Po uplynutí doby blok znovu přejde do běžného provozu.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.tSwitchOn“ definuje dobu chodu ochrany proti zatuhnutí.
„.xThreeWayValve“ definuje, zda se používá 3cestný ventil.
„.xAutoQuit“ po odstranění poruchy automaticky potvrzuje poruchové hlášení.
Čerpadlo se zapíná prostřednictvím výstupu „xPump“, a to buď pokud se čerpadlo aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnablePump“, nebo pokud je „rValvePosition“ větší než minimální akční veličina. Pokud již nebudou splněny podmínky zapnutí čerpadla a v konfiguraci byl vybrán 3cestný ventil, čerpadlo se vypne až po uplynutí doby doběhu. Během doby doběhu se aktivuje výstup „xFollowUpTime“. Pokud je „rValvePosition“ větší než minimální akční veličina, ventil se otevře prostřednictvím výstupu „xValve“, resp. poloha ventilu se vyšle ze vstupu „rValvePosition“ na výstup „rY_Valve“. Výstup „wY_Valve“ má stejný význam jako výstup „rY_Valve“, pouze s tím rozdílem, že výstupní hodnota je normována na 0–32767. V zimním provozu je možné čerpadlo zapnout i při vypnutém zařízení, jestliže venkovní teplota „rOutsideTemperature“ klesne pod nastavitelnou limitní hodnotu. Také při „xFrostAlarmAir“ nebo „xFrostAlarmWater“ se čerpadlo zapíná při vypnutém zařízení. Ventil předehřívače přitom funkční blok FbAntifreezeAir otevírá na 100 %.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
117
Ventil a čerpadlo (FbValveAndPump)
Při aktivaci termostatu s maximální hodnotou „xMaximalThermostat“ = FALSE se čerpadlo ihned vypne a ventil se zavře. Při poruchovém hlášení čerpadla na vstupu „xMotorProtection“ nebo „xRepairSwitch“ se čerpadlo vypne a aktivuje se výstup „xErrorPump“. Poruchu je možné potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“ nebo automatickým potvrzením. Chcete-li při delší nečinnosti předejít zatuhnutí čerpadla, může se čerpadlo během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Za tímto účelem musí být aktivována funkce ochrany proti zatuhnutí. Pokud se aktivuje kominická funkce „xChimneySweepFunction“, zapne čerpadlo výstup „xPump“ a ventil „rY_Valve“ se nastaví na konfigurovatelnou hodnotu. Aktivování kominické funkce se zároveň indikuje na výstupu „xChimneySweep“. Kominická funkce se resetuje buď tehdy, když se resetuje vstup „xChimneySweepFunction“, nebo pokud uplyne maximální doba provozu kominické funkce. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se čerpadlo zapíná prostřednictvím vstupu „xManualSwitchPump“ a ventil se řídí prostřednictvím vstupu „rManualValueValve“. Upozornění: 1.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu. 2.) Ochranu proti zatuhnutí může také aktivovat program časového spínání, v důsledku čehož se možná porucha čerpadla vysílá jen během určité doby.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
118
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Parní zvlhčovač (FbHumidifier)
Parní zvlhčovač (FbHumidifier) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbHumidifier Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rY xHumidistat
REAL BOOL
xExtErrorHumidifier
BOOL
xManualOperation xManualOn
BOOL BOOL
rManualValue xQuit
BOOL BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xHumidifying rY_Humidifying
Datový typ: BOOL REAL
wY_Humidifying
WORD
xError wStatus
BOOL WORD
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace parního zvlhčovače Výchozí nastavení = TRUE Akční veličina ze sekvence zvlhčování [%] Zpětné hlášení čidla vlhkosti Výchozí nastavení = TRUE Externí zpětné hlášení poruchy z parního zvlhčovače Aktivace ručního provozu Přepnutí parního zvlhčovače do ručního provozu Otevření ventilu v ručním provozu [%] Potvrzení (akceptace) poruchových hlášení
Počet minut provozu čerpadla
Aktivace parního zvlhčovače Akční veličina parního zvlhčovače [%] Rozsah hodnot: 0–100 % Akční veličina parního zvlhčovače Rozsah hodnot: 0–32767 Poruchové hlášení parního zvlhčovače Indikace aktuálního stavu 0 = OK 1 = zap. 2 = vyp. 45 = porucha zvlhčovače
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
119
Parní zvlhčovač (FbHumidifier)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Humidifier
Popis funkce: Blok FbHumidifier slouží k ovládání parního zvlhčovače. Řízení čerpadla se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnablePump“. Po aktivaci se čerpadlo zapíná prostřednictvím výstupu „xPump“. Řízení parního zvlhčovače se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Při aktivaci se výstupu „rY_Humidifying“ předá akční veličina ze sekvence zvlhčování „rY“. Zároveň se aktivuje výstup „xHumidifying“. Výstup „wY_Humidifying“ má stejný význam jako výstup „rY_Humidifying“, pouze s tím rozdílem, že výstupní hodnota je normována na 0–32767. V případě poruchového hlášení na vstupech „xHumidistat“ a „xExtErrorHumidifier“ se parní zvlhčovač vypne a aktivuje se výstup „xError“. Přesnější popis poruchy se vyšle na výstup „wStatus“. Poruchu je možné potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“. Přepnutí na ruční řízení se aktivuje prostřednictvím vstupu „xManualOperation“. Po přepnutí na ruční řízení se parní zvlhčovač zapíná prostřednictvím vstupu „xManualOn“ a ventil se řídí prostřednictvím vstupu „rManualValue“. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
120
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Přepočet vstupních hodnot 0 až 32767 (FuAI)
09 Analogové signály Přepočet vstupních hodnot 0 až 32767 (FuAI) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FuAI Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: wAI
Datový typ: WORD
rMin rMax
REAL REAL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL
FuAI
Program
Komentář: Naměřená hodnota analogového vstupního modulu Rozsah hodnot: 0–32767 Minimální výstupní hodnota pro přepočet Maximální výstupní hodnota pro přepočet Komentář: Přepočtená výstupní hodnota
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkce FuAI přepočítává hodnotu naměřenou analogovými vstupními moduly (0– 32767) a převádí ji na typ REAL. Rozsah hodnot přepočtu se definuje pomocí vstupů „rMin“ a „rMax“. Příklad: Aktivní snímač teploty 0–10 V, rozsah měření –20 °C až 60 °C Naměřená teplota = 10 °C Hodnota naměřená vstupním modulem: 16 384 (5 V), rMin = –20; rMax = 60 Přepočtená naměřená hodnota (REAL) = 10
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
121
Přepočet hodnot teploty na C (FuAI_Temp)
Přepočet hodnot teploty na °C (FuAI_Temp) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FuAI_Temp Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: INT
Komentář:
Datový typ: REAL
Komentář:
iTemp Výstupní hodnoty: AI_Temp
Program
Hodnota teploty v 10tel°C
Přepočtená teplota [°C]
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkce FuAI_Temp přepočítává hodnotu naměřenou odporovými moduly (10tel°C) ve stupních Celsia (°C) a převádí ji na typ REAL. Příklad: Naměřená teplota: 25,5 °C Vstupní hodnota z AI modulu: 255 Přepočtená naměřená hodnota (REAL) = 25,5
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
122
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Přepočet výstupních hodnot 0 až 32767 (FuAO)
Přepočet výstupních hodnot 0 až 32767 (FuAO) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FuAO Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL
Komentář:
Datový typ: WORD
Komentář:
rAO
Výstupní hodnoty: FuAO
Program
Akční veličina [%] Rozsah hodnot: 0–100
Přepočtená výstupní hodnota Rozsah hodnot: 0–32767
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkce FuAO přepočítává akční veličinu v procentech na akční veličinu pro analogové výstupní moduly (0–32767). Příklad pro signál 0–10 V: Akční veličina z regulátoru (REAL): 50 % Výstupní akční veličina (WORD): 16 383 Výstupní napětí: 5 V
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
123
Dolní propust 1. řádu (FbLowPassFilter)
Dolní propust 1. řádu (FbLowPassFilter) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbLowPassFilter Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL TIME
rInput typConfigLowPassFilter .tCycleTime .tT1
TIME
.rOffset
REAL
.rLowLimitAlarm
REAL
.rHighLimitAlarm
REAL
.tAlarm
TIME
.rDefaultValue
REAL
.xAutoQuit
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL BOOL
rOutput xAlarm
X Program
Komentář: Vstupní hodnota Konfigurační parametry Vzorkovací interval členu PT1 Výchozí nastavení = t#100ms Časová konstanta členu PT1 Výchozí nastavení = t#2s Korekce naměřené hodnoty pro vstup Výchozí nastavení = 0 Dolní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = –32767 Horní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = 32768 Minimální doba pro překročení limitní hodnoty, po jejímž uplynutí se aktivuje alarm. Výchozí nastavení = t#10s Definovaná výstupní hodnota, dokud je nastaven výstup xAlarm Výchozí nastavení = 0 Automatické potvrzení alarmu Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Komentář: Filtrovaná výstupní hodnota Porucha vstupního signálu
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
124
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dolní propust 1. řádu (FbLowPassFilter)
Vizualizační objekty:
ConfigLowPassFilter
Popis funkce: Blok FbLowPassFilter slouží k vyhlazení zarušených vstupních signálů. Kromě toho je možné definovat horní a dolní limit alarmu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigLowPassFilter“ obsahuje následující parametry:
„.tCycleTime“ definuje vzorkovací interval členu PT1 (dolní propust).
„.tT1“ definuje časovou konstantu členu PT1.
„.rOffset“ umožňuje korigovat naměřenou hodnotu vstupního signálu.
„.rLowLimitAlarm“ definuje dolní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.rHighLimitAlarm“ definuje horní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.tAlarm“ definuje minimální dobu, po kterou musí vstupní hodnota překračovat dolní nebo horní limitní hodnotu, než se nahlásí alarm.
„.rDefaultValue“ definuje výstupní hodnotu během hlášení alarmu.
„.xAutoQuit“ automaticky potvrzuje poruchové hlášení, jakmile se vstupní hodnota znovu nachází v rámci definovaných limitů alarmu.
Vstupní signál „rInput“ vyhlazuje člen PT1, poté se vysílá na výstup „rOutput“. Překračuje-li vstupní signál po nastavitelnou dobu definované limitní hodnoty, na výstup „xAlarm“ se vyšle hlášení alarmu. V takovém případě nabývá výstup „rOutput“ nastavenou výchozí hodnotu. Alarm je možné po odstranění poruchy potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“ nebo automatickým potvrzením.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
125
Dolní propust 1. řádu pro AI 0–32767 (FbLowPassFilterAI)
Dolní propust 1. řádu pro AI 0–32767 (FbLowPassFilterAI) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbLowPassFilterAI Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: wInput
Datový typ: WORD
typConfigLowPassFilterAI .tCycleTime
TIME
.tT1
TIME
.rOffset
REAL
.rMin
REAL
.rMax
REAL
.rLowLimitAlarm
REAL
.rHighLimitAlarm
REAL
.tAlarm
TIME
.rDefaultValue
REAL
.xAutoQuit
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL BOOL
rOutput xAlarm
X Program
Komentář: Naměřená hodnota analogového vstupního modulu Rozsah hodnot: 0–32767 Konfigurační parametry Vzorkovací interval členu PT1 Výchozí nastavení = t#100ms Časová konstanta členu PT1 Výchozí nastavení = t#2s Korekce naměřené hodnoty pro vstup Výchozí nastavení = 0 Minimální výstupní hodnota pro přepočet Výchozí nastavení = 0 Maximální výstupní hodnota pro přepočet Výchozí nastavení = 32767 Dolní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = –32767 Horní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = 32768 Minimální doba pro překročení limitní hodnoty, po jejímž uplynutí se aktivuje alarm. Výchozí nastavení = t#10s Definovaná výstupní hodnota, dokud je nastaven výstup xAlarm Výchozí nastavení = 20 Automatické potvrzení alarmu Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Komentář: Přepočtená a filtrovaná výstupní hodnota Porucha analogového vstupního signálu
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
126
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dolní propust 1. řádu pro AI 0–32767 (FbLowPassFilterAI)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
127
Dolní propust 1. řádu pro AI 0–32767 (FbLowPassFilterAI)
Vizualizační objekty:
ConfigLowPassFilterAI
Popis funkce: Blok FbLowPassFilterAI přepočítává vstupní hodnotu a slouží k vyhlazení zarušených vstupních signálů. Kromě toho je možné definovat horní a dolní limit alarmu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigLowPassFilterAI“ obsahuje následující parametry:
„.tCycleTime“ definuje vzorkovací interval členu PT1 (dolní propust).
„.tT1“ definuje časovou konstantu členu PT1.
„.rOffset“ umožňuje korigovat naměřenou hodnotu vstupního signálu.
„.rMin“ definuje minimální výstupní hodnotu pro přepočet.
„.rMax“ definuje maximální výstupní hodnotu pro přepočet.
„.rLowLimitAlarm“ definuje dolní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.rHighLimitAlarm“ definuje horní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.tAlarm“ definuje minimální dobu, po kterou musí vstupní hodnota překračovat dolní nebo horní limitní hodnotu, než se nahlásí alarm.
„.rDefaultValue“ definuje výstupní hodnotu během hlášení alarmu.
„.xAutoQuit“ automaticky potvrzuje poruchové hlášení, jakmile se vstupní hodnota znovu nachází v rámci definovaných limitů alarmu.
Vstupní signál „wInput“ se přepočítává prostřednictvím 4bodové charakteristické křivky a vyhlazuje pomocí členu PT1. Přepočtená a vyhlazená hodnota se vysílá na výstup „rOutput“. Překračuje-li vstupní signál po nastavitelnou dobu definované limitní hodnoty, na výstup „xAlarm“ se vyšle hlášení alarmu. V takovém případě nabývá výstup „rOutput“ nastavenou výchozí hodnotu. Alarm je možné po odstranění poruchy potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“ nebo automatickým potvrzením.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
128
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dolní propust 1. řádu pro teploty (FbLowPassFilterTemp)
Dolní propust 1. řádu pro teploty (FbLowPassFilterTemp) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbLowPassFilterTemp Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: INT
Komentář:
TIME
Vzorkovací interval členu PT1 Výchozí nastavení = t#100ms Časová konstanta členu PT1 Výchozí nastavení = t#2s Korekce naměřené hodnoty pro vstup Výchozí nastavení = 0 Dolní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = –32767 Horní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = 32 768 Minimální doba pro překročení limitní hodnoty, po jejímž uplynutí se aktivuje alarm. Výchozí nastavení = t#10s Definovaná výstupní hodnota, dokud je nastaven výstup xAlarm Výchozí nastavení = 20 Automatické potvrzení alarmu Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení
iInput typConfigLowPassFilter Temp .tCycleTime .tT1
TIME
.rOffset
REAL
.rLowLimitAlarm
REAL
.rHighLimitAlarm
REAL
.tAlarm
TIME
.rDefaultValue
REAL
.xAutoQuit
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL BOOL
rOutput xAlarm
X Program
Hodnota teploty v 10tel°C Konfigurační parametry
Komentář: Přepočtená a filtrovaná výstupní hodnota Porucha analogového vstupního signálu
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
129
Dolní propust 1. řádu pro teploty (FbLowPassFilterTemp)
Vizualizační objekty:
ConfigLowPassFilter Temp
Popis funkce: Blok FbLowPassFilterTemp přepočítává vstupní hodnotu a slouží k vyhlazení zarušených vstupních signálů. Kromě toho je možné definovat horní a dolní limit alarmu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigLowPassFilterTemp“ obsahuje následující parametry:
„.tCycleTime“ definuje vzorkovací interval členu PT1 (dolní propust).
„.tT1“ definuje časovou konstantu členu PT1.
„.rOffset“ umožňuje korigovat naměřenou hodnotu vstupního signálu.
„.rLowLimitAlarm“ definuje dolní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.rHighLimitAlarm“ definuje horní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.tAlarm“ definuje minimální dobu, po kterou musí vstupní hodnota překračovat dolní nebo horní limitní hodnotu, než se nahlásí alarm.
„.rDefaultValue“ definuje výstupní hodnotu během hlášení alarmu.
„.xAutoQuit“ automaticky potvrzuje poruchové hlášení, jakmile se vstupní hodnota znovu nachází v rámci definovaných limitů alarmu.
Vstupní signál „iInput“ se vydělí deseti (°C) a vyhladí pomocí členu PT1. Přepočtená a vyhlazená hodnota se vysílá na výstup „rOutput“. Překračuje-li vstupní signál po nastavitelnou dobu definované limitní hodnoty, na výstup „xAlarm“ se vyšle hlášení alarmu. V takovém případě nabývá výstup „rOutput“ nastavenou výchozí hodnotu. Alarm je možné po odstranění poruchy potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“ nebo automatickým potvrzením.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
130
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dolní propust 1. řádu pro sběrnicové signály (FbLowPassFilterBus)
Dolní propust 1. řádu pro sběrnicové signály (FbLowPassFilterBus) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbLowPassFilterBus Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL BOOL
rInput xUpdate
typConfigLowPassFilter Bus .tCycleTime
TIME
.tT1
TIME
.rOffset
REAL
.rLowLimitAlarm
REAL
.rHighLimitAlarm
REAL
.tAlarm
TIME
.rDefaultValue
REAL
.xAutoQuit
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty: xReady
Datový typ: BOOL
rOutput xAlarm
REAL BOOL
X Program
Komentář: Vstupní hodnota Náběžná hrana označuje novou naměřenou hodnotu od sběrnicového systému. Konfigurační parametry Vzorkovací interval členu PT1 Výchozí nastavení = t#100ms Časová konstanta členu PT1 Výchozí nastavení = t#2s Korekce naměřené hodnoty pro vstup Výchozí nastavení = 0 Dolní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = –32767 Horní limitní hodnota pro poruchové hlášení Výchozí nastavení = 32 768 Minimální doba pro překročení limitní hodnoty, po jejímž uplynutí se aktivuje alarm. Výchozí nastavení = t#10s Definovaná výstupní hodnota, dokud je nastaven výstup xAlarm Výchozí nastavení = 20 Automatické potvrzení alarmu Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení (akceptace) poruchového hlášení Komentář: Indikuje, že po restartu byla přijata nejméně jedna nová naměřená hodnota Přepočtená a filtrovaná výstupní hodnota Porucha analogového vstupního signálu
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
131
Dolní propust 1. řádu pro sběrnicové signály (FbLowPassFilterBus)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
132
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dolní propust 1. řádu pro sběrnicové signály (FbLowPassFilterBus)
Vizualizační objekty:
ConfigLowPassFilterBus
Popis funkce: Blok FbLowPassFilterBus monitoruje vstupní signál ze sběrnice a slouží k vyhlazení zarušených vstupních signálů. Kromě toho je možné definovat horní a dolní limit alarmu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigLowPassFilterBus“ obsahuje následující parametry:
„.tCycleTime“ definuje vzorkovací interval členu PT1 (dolní propust).
„.tT1“ definuje časovou konstantu členu PT1.
„.rOffset“ umožňuje korigovat naměřenou hodnotu vstupního signálu.
„.rLowLimitAlarm“ definuje dolní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.rHighLimitAlarm“ definuje horní limitní hodnotu pro hlášení alarmu.
„.tAlarm“ definuje minimální dobu, po kterou musí vstupní hodnota překračovat dolní nebo horní limitní hodnotu, než se nahlásí alarm. Tato doba se zároveň využívá ke sledování maximálního intervalu mezi dvěma sběrnicovými telegramy.
„.rDefaultValue“ definuje výstupní hodnotu po restartu a během hlášení alarmu.
„.xAutoQuit“ automaticky potvrzuje poruchové hlášení, jakmile se vstupní hodnota znovu nachází v rámci definovaných limitů alarmu.
Vstupní signál „rInput“ vyhlazuje člen PT1, poté se vysílá na výstup „rOutput“. Dokud senzor po restartu nepřijme žádnou hodnotu, na výstup „rOutput“ se vysílá výchozí hodnota. Jakmile se podle náběžné hrany na vstupu „xUpdate“ detekuje na vstupu „rInput“ nová naměřená hodnota, výstup „xReady“ se nastaví na TRUE. Překračuje-li vstupní signál po nastavitelnou dobu definované limitní hodnoty, na výstup „xAlarm“ se vyšle hlášení alarmu. Kromě limitních hodnot se sleduje také doba mezi dvěma naměřenými hodnotami. Pokud vstup „xUpdate“ během nakonfigurované doby neobdrží novou naměřenou hodnotu, na výstup „xAlarm“ se vyšle alarm. V takovém případě nabývá výstup „rOutput“ nastavenou výchozí hodnotu. Alarm je možné po odstranění poruchy potvrdit (akceptovat) náběžnou hranou na vstupu „xQuit“ nebo automatickým potvrzením.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
133
Entalpie (FbEnthalpy)
10 Vyhodnocení teploty Entalpie (FbEnthalpy) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbEnthalpy Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: rTemperature
Datový typ: REAL
rRelativeHumidity
REAL
wAthmosphericPressure
WORD
Výstupní hodnoty: rWaterContent
Datový typ: REAL
rSaturationWater
REAL
rDewpointTemperature
REAL
rEnthalpy
REAL
X Program
Komentář: Aktuální teplota [°C] Rozsah hodnot: –50 °C až 50 °C Relativní vlhkost [%] Rozsah hodnot: 0–100 % Atmosférický tlak vzduchu [hPa] Rozsah hodnot: 0–1050 hPa Výchozí nastavení = 1013 hPa Komentář: Obsah vody [g/kg] Rozsah hodnot: 0–100 g/kg Obsah nasycené vody [g/kg] Rozsah hodnot: 0–100 g/kg Teplota rosného bodu [°C] Rozsah hodnot: –50 °C až 50 °C Entalpie [kJ/kg] Rozsah hodnot: –500 až 500 kJ/kg
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
134
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Entalpie (FbEnthalpy)
Popis funkce: Funkční blok vypočítává obsah vody „rWaterContent“, obsah nasycené vody „rSaturationWater“, teplotu rosného bodu „rDewpointTemperature“ a entalpii „rEnthalpy“ vzduchu. K určení musejí být známy veličiny teplota „rTemperature“ a relativní vlhkost „rRelativeHumidity“ vzduchu. Další vstupní veličinou pro výpočet je relativní tlak „wAthmosphericPressure“. Jestliže se tlak vzduchu neměří, lze jej zadat jako konstantu dle tabulky (viz níže). Při teplotách pod –15 °C se obsah nasycené vody nastavuje na konstantní 1 g/kg a při teplotách nad 45 °C činí hodnota konstantně 65,4 g/kg. Při obsahu vody menším než 1 g/kg se teplota rosného bodu nastavuje na –15 °C a při obsahu vody nad 55,6 g/kg se teplota rosného bodu nastavuje na 42 °C.
Výška nad mořem 0m 300 m 400 m 600 m 800 m 1000 m 1500 m 2000 m
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Tlak 1013 hPa 980 hPa 966 hPa 943 hPa 921 hPa 899 hPa 842 hPa 795 hPa
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
135
Průměrná venkovní teplota (FbAveragedOutsideTemperature)
Průměrná venkovní teplota (FbAveragedOutsideTemperature) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbAveragedOutsideTemperature Funkční blok X Program Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL DT BOOL BYTE
Komentář:
Vstupní/výstupní parametry: rAveragedOutside Temperature
Datový typ: REAL
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL
Komentář:
BOOL
Hodnota průměrné venkovní teploty je platná
rOutsideTemperature dtActualTime xReset bNumberOfDays
rDailyAveragedOutside Temperature xValid
Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Aktuální čas Smazání všech naměřených hodnot Počet dnů, za nějž se má vypočítat střední hodnota Výchozí nastavení = 3
Průměrná venkovní teplota [°C]
Průměrná venkovní teplota za jeden den
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigAveragedOutside Temperature
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
136
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Průměrná venkovní teplota (FbAveragedOutsideTemperature)
Popis funkce: Funkční blok FbAveragedOutsideTemperature měří venkovní teplotu v 7 hod., 14 hod. a 19 hod. Průměrná venkovní teplota se vypočítává na základě různé významnosti naměřených hodnot. Aktuální čas se detekuje prostřednictvím vstupu „dtActualTime“. Při dosažení příslušného času v rámci dne převezme vstup „rOutsideTemperature“ naměřenou venkovní teplotu za účelem výpočtu průměrné venkovní teploty. Počet dnů, za nějž se má vypočítat průměrná venkovní teplota, se určuje na vstupu „bNumberOfDays“. Vstupní/výstupní proměnná „rAveragedOutsideTemperature“ indikuje průměrnou venkovní teplotu vypočtenou pro nastavené období. Výstup „rDailyAveragedOutsideTemperature“ indikuje pouze průměrnou venkovní teplotu za poslední den. Výstup „xValid“ je TRUE, pokud jsou k dispozici naměřené hodnoty alespoň za jeden den. Prostřednictvím vstupu „xReset“ je možné naměřené hodnoty vymazat. Upozornění: Proměnná „rAveragedOutsideTemperature“ by měla být deklarována jako RETAIN PERSISTENT.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
137
Střední hodnota teploty (FbDampedTemperature)
Střední hodnota teploty (FbDampedTemperature) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbDampedTemperature Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL REAL
Komentář:
TIME
Časový rámec výpočtu střední hodnoty Výchozí nastavení = t#60m Počet hodnot pro výpočet střední hodnoty Výchozí nastavení = 60
xEnable rTemperature typConfigDamped Temperature .tTimeSlot .bBuffersize
Výstupní hodnoty: rDampedTemperature
BYTE
Datový typ: REAL
X Program
Aktivace výpočtu střední hodnoty Skutečná teplota [°C] Konfigurační parametry
Komentář: Tlumená teplota [°C]
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigDamped Temperature
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
138
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Střední hodnota teploty (FbDampedTemperature)
Popis funkce: Funkční blok FbDampedTemperature vypočítává teplotu, a to výpočtem střední hodnoty na základě posledních naměřených hodnot teploty (např. venkovní). Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigDampedTemperature“ obsahuje následující parametry:
„.tTimeSlot“ definuje dobu, za níž se má vypočítávat střední hodnota.
„.bBuffersize“ definuje počet naměřených hodnot, které se mají ukládat v rámci nastaveného období.
Výpočet střední hodnoty teploty se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Po aktivaci bloku se naměřené hodnoty ze vstupu „rTemperature“ ukládají do vyrovnávací paměti, přičemž se z nich následně vypočítává střední hodnota. Tato střední hodnota se vysílá na výstup „rDampedTemperature“. Vzorkovací interval tlumené venkovní teploty se vypočítává následovně: Vzorkovací interval =„.tTimeSlot“ / „.bBuffersize“ = 60 min. / 60 = 1 min.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
139
Ekvitermní křivka topení (FbHeatingCharacteristics)
11 Přizpůsobení požadované hodnoty Ekvitermní křivka topení (FbHeatingCharacteristics) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbHeatingCharacteristics Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL REAL REAL
xEnable rOutsideTemperature rReferenceValueRoom
typConfigHeating Characteristics .rCurve
REAL
.rGradient
REAL
.rMinSupply Temperature
REAL
.rMaxSupply Temperature
REAL
Výstupní hodnoty: rReferenceSupply Temperature
Datový typ: REAL
X Program
Komentář: Aktivace výpočtu křivky vytápění Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Požadovaná hodnota teploty v místnosti [°C] Výchozí nastavení = 20 Konfigurační parametry Zakřivení křivky vytápění (exponent topného tělesa) Výchozí nastavení = 1,33 Stoupání křivky vytápění Výchozí nastavení = 1,6 Minimální požadovaná výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 30 Maximální požadovaná výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 90 Komentář: Požadovaná hodnota výstupní teploty [°C]
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
140
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ekvitermní křivka topení (FbHeatingCharacteristics)
Vizualizační objekty:
ConfigHeating Characteristics
Charakteristická křivka:
Požadovaná výstupní teplota
Gradient
Venkovní teplota
Teplota v místnosti
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
141
Ekvitermní křivka topení (FbHeatingCharacteristics)
Popis funkce: Křivka vytápění FbHeatingCharacteristics vypočítává požadovanou hodnotu výstupní teploty v závislosti na venkovní teplotě. Křivka vytápění se definuje na základě stoupání a zakřivení. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigHeatingCharacteristics“ obsahuje následující parametry:
„.rGradient“ definuje stoupání charakteristické křivky pro poměr venkovní a výstupní teploty.
„.rCurve“ definuje zakřivení charakteristické křivky, což umožňuje zohlednit nelineární tepelný výkon otopných ploch.
„.rMinSupplyTemperature“ definuje dolní limit požadované výstupní teploty.
„.rMaxSupplyTemperature“ definuje horní limit požadované výstupní teploty.
Výpočet výstupní teploty se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Prostřednictvím vstupu „rReferenceValueRoom“ je možné paralelně posunout křivku vytápění. Požadovaná výstupní teplota „rReferenceSupplyTemperature“ se vypočítává pomocí křivky vytápění v závislosti na venkovní teplotě „rOutsideTemperature“. Typické hodnoty křivky vytápění: Radiátory Podlahové vytápění
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
142
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Stoupání 1,6 0,8
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Zakřivení 1,33 1,1
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ekvitermní křivka topení s rampou(FbCalculatedSupplyTemperature)
Ekvitermní křivka topení s rampou(FbCalculatedSupplyTemperature) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbCalculatedSupplyTemperature Funkční blok X Program Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xComfortMode
BOOL
rOutsideTemperature rSupplyTemperature rRoomComfort Temperature
REAL REAL REAL
typConfigCalculatedSupply Temperature .rRoomEconomy REAL Temperature .rCurve
REAL
.rGradient
REAL
.rMinSupply Temperature
REAL
.rMaxSupply Temperature
REAL
.rStepRangeRamp
REAL
Výstupní hodnoty: rReferenceSupply Temperature rReferenceValueRoom xRampActive Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Komentář: Při aktivaci bloku se spustí rampa požadované výstupní teploty, a to se skutečnou hodnotou výstupní teploty. Požadovaná hodnota teploty v místnosti pro křivku vytápění TRUE = požadovaná hodnota teploty v místnosti v komfortním režimu FALSE = požadovaná hodnota teploty v místnosti při nočním snížení teploty Výchozí nastavení = FALSE Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Skutečná hodnota výstupní teploty [°C] Požadovaná hodnota teploty v místnosti v komfortním režimu [°C] Výchozí nastavení = 20 Konfigurační parametry Požadovaná hodnota teploty v místnosti při nočním snížení teploty [°C] Výchozí nastavení = 14 Zkřivení křivky vytápění (exponent topného tělesa) Výchozí nastavení = 1,33 Stoupání křivky vytápění Výchozí nastavení = 1,6 Minimální požadovaná výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 30 Maximální požadovaná výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 90 Maximální změna hodnoty za minutu [K] Výchozí nastavení = 1
Datový typ: REAL
Komentář:
REAL
Aktuální hodnota teploty v místnosti pro křivku vytápění Rampa je aktivní
BOOL
Požadovaná hodnota výstupní teploty [°C]
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
143
Ekvitermní křivka topení s rampou(FbCalculatedSupplyTemperature)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigCalculatedSupply Temperature
Charakteristická křivka:
Požadovaná výstupní teplota
Gradient
Venkovní teplota
Teplota v místnosti
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
144
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ekvitermní křivka topení s rampou(FbCalculatedSupplyTemperature)
Popis funkce: Blok FbCalculatedSupplyTemperature vypočítává požadovanou hodnotu výstupní teploty v závislosti na venkovní teplotě. Aby se předešlo příliš rychlému ohřátí potrubí a nežádoucím zvukům, které při tom vznikají, je dodatečně integrována funkce rampy. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigCalculatedSupplyTemperature“ obsahuje následující parametry:
„.rRoomEconomyTemperature“ definuje požadovanou teplotu v místnosti během nočního snížení teploty.
„.rGradient“ definuje stoupání charakteristické křivky pro poměr venkovní a výstupní teploty.
„.rCurve“ definuje zkřivení charakteristické křivky, což umožňuje zohlednit nelineární tepelný výkon otopných ploch.
„.rMinSupplyTemperature“ definuje dolní limit požadované výstupní teploty.
„.rMaxSupplyTemperature“ definuje horní limit požadované výstupní teploty.
„.rStepRangeRamp“ definuje maximální rychlost změny požadované výstupní teploty.
Výpočet výstupní teploty se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Po aktivaci se aktuální výstupní teplota „rSupplyTemperature“ nastaví jako počáteční hodnota pro funkci rampy. Požadovaná výstupní teplota „rReferenceSupplyTemperature“ se vypočítává pomocí křivky vytápění v závislosti na venkovní teplotě „rOutsideTemperature“. Výstup požadované výstupní teploty „rReferenceSupplyTemperature“ sleduje vypočtenou požadovanou výstupní teplotu, dokud je rychlost změny menší než definovaná maximální rychlost změny. Jestliže se vypočtená požadovaná výstupní teplota mění rychleji než definovaná rychlost změny, výstup „rReferenceSupplyTemperature“ následuje vypočtenou požadovanou výstupní teplotu. Během této doby se nastavuje výstup „xRampActive“. Požadovaná teplota v místnosti slouží k paralelnímu posunu křivky vytápění. Pokud je aktivován vstup „xComfortMode“ (komfortní režim), použije vstup „rReferenceValueRoom“ hodnotu jako požadovanou teplotu v místnosti. Pokud je vstup „xComfortMode“ deaktivován (noční snížení teploty), nastavená teplota v rámci nočního snížení teploty se použije jako požadovaná teplota v místnosti. Typické hodnoty křivky vytápění: Radiátory Podlahové vytápění
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Stoupání 1,6 0,8
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Zkřivení 1,33 1,1
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
145
Funkce ochrany proti legionelám (FbAntiLegionella)
Funkce ochrany proti legionelám (FbAntiLegionella) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbAntiLegionella Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL
xManual xAuto xSwitchOnDHW Preparation rUpperStorageTank Temperature rLowerStorageTank Temperature xEnableAntiLegionella xSwitchOnAntiLegionella
REAL REAL
Dolní snímač teploty zásobníku [°C]
BOOL BOOL
Aktivace funkce ochrany proti legionelám Aktivace funkce ochrany proti legionelám programem časového spínání Konfigurační parametry Požadovaná hodnota TUV [°C] Výchozí nastavení = 50 Požadovaná hodnota TUV během funkce ochrany proti legionelám [°C] Výchozí nastavení = 70 Doba trvání funkce ochrany proti legionelám Výchozí nastavení = t#10m Hystereze pro limitní hodnoty [K] Výchozí nastavení = 2,5 Aktivace funkce ochrany proti legionelám Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení alarmu ochrany proti legionelám
BOOL BOOL
.rReferenceTemperature REAL AntiLegionella
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
.tDurationAntiLegionella
TIME
.rHysteresis
REAL
.xEnableAntiLegionella
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL
146
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Komentář: Ruční provoz přípravy teplé užitkové vody (TUV) Automatický provoz přípravy TUV Aktivace přípravy TUV programem časového spínání Horní snímač teploty zásobníku [°C]
typConfigAntiLegionella .rReferenceTemperature REAL DHW
rReferenceDHW Temperature xDHWPreparation xAntiLegionella xLegionellaAlarm
X Program
BOOL BOOL BOOL
Komentář: Požadovaná hodnota TUV pro regulátor TUV [°C] Aktivace regulátoru TUV Funkce ochrany proti legionelám je aktivní Alarm ochrany proti legionelám
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Funkce ochrany proti legionelám (FbAntiLegionella)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigAntiLegionella
Popis funkce: Blok FbAntiLegionella chrání připravovanou teplou vodu pravidelným zvyšováním teploty teplé vody proti bakteriím rodu Legionella. Ochrany se dosahuje zvýšením teploty teplé vody po nastavitelnou dobu na definovanou požadovanou hodnotu ochrany proti legionelám. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigAntiLegionella“ obsahuje následující parametry:
„.rReferenceTemperatureDHW“ definuje požadovanou teplotu teplé vody v běžném provozu.
„.rReferenceTemperatureAntiLegionella“ definuje požadovanou teplotu teplé vody během funkce ochrany proti legionelám.
„.tDurationAntiLegionella“ definuje minimální dobu, po kterou zásobník teplé vody musí udržovat požadovanou teplotu teplé vody pro funkci ochrany proti legionelám.
„.rHysteresis“ definuje hysterezi pro dolní a horní teplotu zásobníku.
„.xEnableAntiLegionella“ aktivuje funkci ochrany proti legionelám.
Příprava teplé užitkové vody se v běžném režimu aktivuje buď prostřednictvím vstupu „xManual“ (ruční provoz), nebo prostřednictvím vstupů „xAuto“ a „xSwitchOnDHWPreparation“ (spínací signál programu časového spínání). Pokud je aktivována příprava teplé užitkové vody (TUV), příprava TUV se zapíná prostřednictvím výstupu „xDHWPreparation“ a nastavená požadovaná hodnota přípravy TUV se vysílá na výstup „rReferenceDHWPreparation“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
147
Funkce ochrany proti legionelám (FbAntiLegionella)
Pokud je aktivována funkce ochrany proti legionelám, spouští se v případě náběžné hrany na vstupu „xSwitchOnAntiLegionella“ (spínací signál programu časového spínání). Stav funkce ochrany proti legionelám se indikuje na výstupu „xAntiLegionella“. Při spuštění funkce ochrany proti legionelám se příprava TUV aktivuje prostřednictvím výstupu „xDHWPreparation“ a nastavená požadovaná hodnota funkce ochrany proti legionelám se vysílá na výstup „rReferenceDHWPreparation“. Jakmile horní teplota zásobníku „rUpperStorageTankTemperature“ a dolní teplota zásobníku „rLowerStorageTankTemperature“ dosáhne požadované hodnoty pro funkci ochrany proti legionelám minus hystereze, funkce ochrany proti legionelám se po uplynutí nastavitelné doby ukončí. Pokud se prostřednictvím vstupu „xSwitchOnAntiLegionella“ ukončí funkce ochrany proti legionelám, aniž by byly splněny podmínky pro její ukončení, na výstup „xAntiLegionellaAlarm“ se vyšle alarm. Alarm je možné resetovat buď hranou na vstupu „xQuit“, nebo opětovným spuštěním funkce ochrany proti legionelám prostřednictvím vstupu „xSwitchOnAntiLegionella“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
148
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana proti přehřátí a kondenzaci (FbTemperatureOverride)
Ochrana proti přehřátí a kondenzaci (FbTemperatureOverride) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbTemperatureOverride Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL BOOL BOOL
rReferenceTemperature xOverheatingProtection xPriorityDHWPreparation typConfigTemperature Override .rTemperature Overheating
REAL
.rMinSupply Temperature
REAL
.tMaxDHWPreparation
TIME
.xRampPriorityDHW
BOOL
.rStepRangeRamp
REAL
.xEnableOverride
BOOL
Výstupní hodnoty: rOverrideTemperature
Datový typ: REAL
xOverride xRamp
BOOL BOOL
X Program
Komentář: Požadovaná výstupní teplota [°C] Aktivace ochrany proti přehřátí Aktivace funkce přednosti teplé užitkové vody (TUV) (ochrana proti kondenzaci) Konfigurační parametry Požadovaná výstupní teplota pro ochranu proti přehřátí [°C] Výchozí nastavení = 70 Minimální požadovaná výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 30 Maximální doba přednosti TUV Výchozí nastavení = t#60m Rampa pro snížení požadované výstupní teploty během funkce přednosti TUV Maximální změna hodnoty za minutu [K] Výchozí nastavení = 3 Povolení funkce nuceného nastavení Komentář: Nuceně nastavená požadovaná výstupní teplota [°C] Stav nuceného nastavení Rampa nuceného nastavení je aktivní
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
149
Ochrana proti přehřátí a kondenzaci (FbTemperatureOverride)
Vizualizační objekty:
ConfigTemperature Override
Časové chování: xOverheating Protection = FALSE
xOverheating Protection = TRUE
°C
Rampa .rTemperature Overheating
Rampa
.rOverrideTemperature
rReference Temperature .xRampPriorityDHW .rMinSupply Temperature
rOverrideTemperature xPriorityDHW Preparation = TRUE
xPriorityDHW Preparation = FALSE
t
Popis funkce: Blok FbTemperatureOverride umožňuje nuceně nastavit požadovanou teplotu. V případě příliš vysoké teploty zdroje tepla lze pomocí tohoto bloku zvýšením požadované teploty vynutit odvod tepla do následných topných okruhů. Pokud naopak není k dispozici dostatečný tepelný výkon pro přípravu teplé užitkové vody, je možné požadovanou teplotu pro topné okruhy nuceně snížit. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigTemperatureOverride“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
150
„.rTemperatureOverheating“ definuje požadovanou výstupní teplotu v rámci ochrany proti přehřátí.
„.rMinSupplyTemperature“ definuje požadovanou výstupní teplotu v rámci funkce přednosti teplé užitkové vody.
„.tMaxDHWPreparation“ definuje maximální dobu pro funkci přednosti TUV tak, aby tato funkce trvale nezhoršovala podmínky v místnosti.
„.xRampPriorityDHW“ určuje, že má přepnutí na požadovanou hodnotu pro funkci přednosti TUV probíhat na základě rampy. V opačném případě se požadovaná hodnota přepíná přímo bez rampy.
„.rStepRangeRamp“ definuje maximální rychlost změny požadované výstupní teploty.
„xEnableOverride“ aktivuje funkce nuceného nastavení.
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana proti přehřátí a kondenzaci (FbTemperatureOverride)
Dokud není aktivní funkce nuceného nastavení, vysílá se požadovaná teplota ze vstupu „rReferenceTemperature“ přímo na výstup „rOverrideTemperature“. Ochrana proti přehřátí se aktivuje prostřednictvím vstupu „xOverheatingProtection“. Po aktivaci ochrany proti přehřátí se na výstup „rOverrideTemperature“ vysílá požadovaná teplota pro ochranu proti přehřátí. Funkce přednosti TUV se aktivuje prostřednictvím vstupu „xPriorityDHWPreparation“. Po aktivaci funkce přednosti TUV se na výstup „rOverrideTemperature“ vysílá požadovaná teplota pro ochranu proti kondenzaci. Dokud je aktivována ochrana proti přehřátí nebo funkce přednosti TUV, je aktivován výstup „xOverride“. Po skončení ochrany proti přehřátí nebo funkce přednosti TUV se požadovaná výstupní teplota „rOverrideTemperature“ prostřednictvím funkce rampy vrací na normální hodnotu. Aktivní funkce rampy je indikována na výstupu „xRamp“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
151
Optimalizovaná výstupní teplota (FbOptimizedSupplyTemperature)
Optimalizovaná výstupní teplota (FbOptimizedSupplyTemperature) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbOptimizedSupplyTemperature Funkční blok X Program Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xLockSupplyTemperature
BOOL
rReferenceSupply Temperature
REAL
rActualValueValve REAL typConfigOptimizedSupply Temperature .rMinSupply REAL Temperature .rReferenceValueValve
REAL
.rKp
REAL
.rTn
REAL
.rDeadZone
REAL
Výstupní hodnoty: rOptReferenceSupply Temperature
Datový typ: REAL
Komentář: Aktivace funkce optimalizace Výchozí nastavení = TRUE „Zmražení“ poslední vysílané požadované výstupní teploty Vypočtená výstupní teplota křivky vytápění [°C] Výchozí nastavení = 90 °C Aktuální poloha ventilu topného registru Konfigurační parametry Minimální požadovaná výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 60 Požadovaná poloha ventilu topného registru [%] Výchozí nastavení = 90 Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 1 Integrační časová konstanta (složka I) [s] Výchozí nastavení = 0 Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 0 Komentář: Optimalizovaná požadovaná výstupní teplota
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
152
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Optimalizovaná výstupní teplota (FbOptimizedSupplyTemperature)
Vizualizační objekty:
ConfigOptimizedSupply Temperature
Charakteristická křivka: rOptReferenceSupplyTemperature [°C] rReference SupplyTemperature
.rMinSupply Temperature
Regulátor PI
.rReferenceValueValve
rActualValvePosition[%]
Popis funkce: Blok FbOptimizedSupplyTemperature zajišťuje, aby se požadovaná výstupní teplota topného registru optimalizovala v závislosti na poloze ventilu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigOptimizedSupplyTemperature“ obsahuje následující parametry:
„.rMinSupplyTemperature“ definuje minimální požadovanou výstupní teplotu na výstupu „rOptReferenceSupplyTemperature“.
„.rReferenceValueValve“ definuje požadovanou polohu ventilu pro optimalizaci. K optimalizaci se používá regulátor PI.
„.rKp“ definuje proporcionální zesílení regulátoru.
„.rTn“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru.
„.rDeadZone“ definuje oblast kolem požadované hodnoty, v níž se nemění akční veličina (mrtvá zóna).
Optimalizace výstupní teploty se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Optimalizační blok po aktivaci zajišťuje optimalizaci požadované výstupní teploty „rOptReferenceSupplyTemperature“ v rozsahu od „rReferenceSupplyTemperature“ do minimální požadované výstupní teploty, a to v závislosti na poloze ventilu. K optimalizaci se používá regulátor PI, který v závislosti na aktuální poloze ventilu „rActualValueValve“ a požadované poloze ventilu určuje potřebnou požadovanou výstupní teplotu. Při aktivaci vstupu „xLockSupplyTemperature“ se „zmrazí“ poslední určená požadovaná výstupní teplota „rOptReferenceSupplyTemperature“. Pokud není aktivován vstup „xEnable“, hodnota „rReferenceSupplyTemperature“ se vysílá přímo na výstup „rOptReferenceSupplyTemperature“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
153
Letní kompenzace (FuSummerCompensation)
Letní kompenzace (FuSummerCompensation) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FuSummerCompensation Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL
Komentář:
REAL
Dolní limitní hodnota venkovní teploty [°C] Výchozí nastavení = 22 Horní limitní hodnota venkovní teploty [°C] Výchozí nastavení = 32 Dolní požadovaná teplota v místnosti [°C] Výchozí nastavení = 22 Horní požadovaná teplota v místnosti [°C] Výchozí nastavení = 26
rOutsideTemperature typConfigSummer Compensation .rMinOutside Temperature .rMaxOutside Temperature
REAL
.rMinReferenceValue
REAL
.rMaxReferenceValue
REAL
Výstupní hodnoty: FuSummerCompensation
Datový typ: REAL
Program
Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Konfigurační parametry
Komentář: Požadovaná hodnota teploty v místnosti [°C]
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigSummer Compensation
Charakteristická křivka:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
154
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Letní kompenzace (FuSummerCompensation)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO rOutsideTemperature [°C]
.rMaxReferenceValue
.rMinReferenceValue
.rMinOutsideTemperature
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
.rMaxOutsideTemperature
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
FuSummerCompensation [°C]
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
155
Letní kompenzace (FuSummerCompensation)
Popis funkce: Blok FuSummerCompensation umožňuje dynamicky upravovat požadovanou teplotu v místnosti v závislosti na venkovní teplotě. Úprava se realizuje pomocí lineární rovnice s dolním a horním omezením. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigSummerCompensation“ obsahuje následující parametry:
„.rMinOutsideTemperature“ definuje minimální venkovní teplotu pro letní kompenzaci.
„.rMaxOutsideTemperature“ definuje maximální venkovní teplotu pro letní kompenzaci.
„.rMinReferenceValue“ definuje minimální teplotu v místnosti pro letní kompenzaci.
„.rMaxReferenceValue“ definuje maximální teplotu v místnosti pro letní kompenzaci.
Požadovaná hodnota teploty v místnosti „FuSummerCompensation“ se mění v závislosti na venkovní teplotě „rOutsideTemperature“. Mezi minimální a maximální venkovní teplotou se požadovaná hodnota teploty v místnosti mění podle lineární rovnice. Upozornění: Přednastavené hodnoty teploty odpovídají letní kompenzaci dle normy VDI 1946.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
156
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Snížené minimální množství čerstvého vzduchu (FbMinFreshAir)
Snížené minimální množství čerstvého vzduchu (FbMinFreshAir) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbMinFreshAir Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL REAL
rOutsideTemperature typConfigMinFreshAir .rMinOutside Temperature .rMaxOutside Temperature
REAL
.rMinFreshAir
REAL
.rReducedMinFreshAir
REAL
Výstupní hodnoty: rY_MinFreshAir
Datový typ: REAL
X Program
Komentář: Skutečná hodnota venkovní teploty [°C] Konfigurační parametry Minimální venkovní teplota [°C] Výchozí nastavení = 0 °C Maximální venkovní teplota [°C] Výchozí nastavení = 26 °C Akční veličina minimálního množství čerstvého vzduchu [%] Výchozí nastavení = 30 Akční veličina množství zimního čerstvého vzduchu [%] Výchozí nastavení = 15 Komentář: Akční veličina minimálního čerstvého vzduchu [%] Rozsah hodnot: 0–100
množství
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigMinFreshAir
Časové chování:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
157
Snížené minimální množství čerstvého vzduchu (FbMinFreshAir)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO rY_MinFreshAir [%] .rMinFreshAir
.rReduced MinFreshAir rOutsideTemperature [°C] .rMinOutsideTemperature 0 °C
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
158
WAGO-Elektro spol. s r.o.
.rMaxOutsideTemperature 26 °C
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Snížené minimální množství čerstvého vzduchu (FbMinFreshAir)
Popis funkce: Pomocí bloku FbMinFreshAir lze minimální množství čerstvého vzduchu při teplotách pod 0 °C, resp. přes 26 °C snížit dle normy DIN 1946 část 2 na 50 %. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigMinFreshAir“ obsahuje následující parametry:
„.rMinOutsideTemperature“ definuje minimální venkovní teplotu pro přizpůsobení minimálního množství čerstvého vzduchu.
„.rMaxOutsideTemperature“ definuje maximální venkovní teplotu pro přizpůsobení minimálního množství čerstvého vzduchu.
„.rMinFreshAir“ definuje minimální množství čerstvého vzduchu.
„.rReducedMinFreshAir“ definuje snížené minimální množství čerstvého vzduchu.
Pohybuje-li se venkovní teplota „rOutsideTemperature“ v rozsahu definovaných limitních hodnot, na výstup „rY_MinFreshAir“ se vysílá nastavené minimální množství čerstvého vzduchu. Pohybuje-li se venkovní teplota „rOutsideTemperature“ mimo rozsah definovaných limitních hodnot, na výstup „rY_MinFreshAir“ se vysílá nastavené snížené minimální množství čerstvého vzduchu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
159
Strategie pro dva kotle (Fb2BoilerStrategy)
12 Řízení kotle Strategie pro dva kotle (Fb2BoilerStrategy) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fb2BoilerStategy Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BYTE
bLeadBoiler
rReferenceSystemSupply Temperature
REAL
rActualSystemSupply Temperature typConfig2BoilerStategy .tSwitchOnDelayNext Boiler
REAL
.rOffsetReference Temperature
REAL
.rMaxSystemSupply Temperature
REAL
.rHysteresisOverheating Protection
REAL
typStatusBoiler1 typStatusBoiler2
Výstupní hodnoty: bLeadingBoiler xSwitchOnBoiler1 xFullLoadBoiler1 xSwitchOnBoiler2 xFullLoadBoiler2 xOverheatingProtection rReferenceTemperature Boiler Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
160
TIME
WAGO-Elektro spol. s r.o.
typStatus Boiler typStatus Boiler Datový typ: BYTE BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL REAL
X Program
Komentář: Stanovení řídicího kotle Rozsah hodnot: 0–2 (0 = oba kotle souběžně) Výchozí nastavení = 1 Požadovaná systémová výstupní teplota [°C] Výchozí nastavení = 60 Skutečná hodnota systémové výstupní teploty [°C] Konfigurační parametry Prodleva zapnutí 2. kotle Výchozí nastavení = t#20m Offset požadované systémové výstupní teploty [K] Výchozí nastavení = 3 °C Maximální systémová výstupní teplota pro ochranu proti přehřátí [°C] Výchozí nastavení = 85 °C Hystereze ochrany proti přehřátí [K] Výchozí nastavení = 5 °C Zpětné hlášení stavu od 1. kotle Zpětné hlášení stavu od 2. kotle Komentář: Indikace řídicího kotle Aktivace kotle 1 Kotel 1 má běžet na plný výkon Aktivace kotle 2 Kotel 2 má běžet na plný výkon Ochrana proti přehřátí aktivní Indikace požadované systémové výstupní teploty [°C]
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Strategie pro dva kotle (Fb2BoilerStrategy)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Config2BoilerStategy
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
161
Strategie pro dva kotle (Fb2BoilerStrategy)
Diagram průběhu: Spuštění
Kotel vyp.
Skutečná< požadovaná?
A no Aktivace řídicího kotle
A no Skutečná< požadovaná?
N
Řídicí kotel Stupeň 0?
A no Maximální výkon?
A no
Prodleva zap. následného kotle
N
Skutečná< požadovaná?
A no Uplynul časový limit?
A no
Aktivace následného kotle
Provozu řídicího kotle na plný výkon
A no Následný kotel – stupeň 0?
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
162
WAGO-Elektro spol. s r.o.
N
Skutečná< požadovaná?
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Strategie pro dva kotle (Fb2BoilerStrategy)
Popis funkce: Blok Fb2BoilerStrategy umožňuje řídit posloupnost kotlů aktivováním obou kotlů v závislosti na aktuální potřebě. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfig2BoilerStategy“ obsahuje následující parametry:
„.tSwitchOnDelayNextBoiler“ definuje prodlevu zapnutí druhého kotle, pokud první kotel běží na plný výkon.
„.rOffsetReferenceTemperature“ definuje offset požadované systémové výstupní teploty pro požadovanou teplotu kotle.
„.rMaxSystemSupplyTemperature“ definuje maximální systémovou výstupní teplotu pro ochranu proti přehřátí.
„.rHysteresisOverheatingProtection“ definuje hysterezi pro ochranu proti přehřátí.
Prostřednictvím vstupu „bLeadBoiler“ je možné definovat řídicí kotel pro řízení posloupnosti kotlů. V případě nuly na vstupu „bLeadBoiler“ se ovládají oba kotle zároveň. Dojde-li k poruše kotle, změní se řídicí kotel. Aktuální řídicí kotel se indikuje na výstupu „bLeadingBoiler“. Na vstupu „rReferenceSystemSupplyTemperature“ se stanovuje požadovaná systémová výstupní teplota. Tuto teplotu lze určit například výběrem MAX potřebných výstupních teplot připojených topných a ventilačních okruhů. Požadovaná teplota kotle se indikuje na výstupu „rReferenceTemperatureBoiler“ a vyplývá z požadované systémové výstupní teploty plus nastavitelného offsetu. Jestliže systémová výstupní teplota „rActualSystemSupplyTemperature“ klesne pod požadovanou teplotu kotle „rReferenceTemperatureBoiler“, aktivuje se prostřednictvím výstupu „xSwitchOnBoilerX“ řídicí kotel. Pokud řídicí kotel dosáhne maximálního výkonu a nebude dosažena požadovaná systémová výstupní teplota, po uplynutí nastavitelné prodlevy se aktivuje následný kotel „xSwitchOnBoilerX“. Řídicí kotel se zároveň prostřednictvím výstupu „xFullLoadBoilerX“ nastaví na režim plného výkonu. V režimu plného výkonu je řídicí kotel omezen maximální teplotou kotle. Následný kotel zůstává aktivován až do dosažení systémové výstupní teploty a vypnutí následného kotle. Jakmile se deaktivuje následný kotel „xSwitchOnBoilerX“, deaktivuje řídicí kotel také signál plného zatížení „xFullLoadBoilerX“. Řídicí kotel se deaktivuje, jakmile se dosáhne systémové výstupní teploty a řídicí kotel se vypne. Jestliže se některý z obou kotlů nachází v ručním režimu, řízení posloupnosti kotlů se deaktivuje. Pokud systémová výstupní teplota „rActualSystemSupplyTemperature“ překročí maximální nastavenou systémovou výstupní teplotu, oba kotle se deaktivují a aktivuje se výstup „xOverheatingProtection“. Ochrana proti přehřátí se deaktivuje, jakmile systémová výstupní teplota poklesne pod maximální systémovou výstupní teplotu minus hystereze. Zpětné hlášení stavu kotle: „typStatusBoilerX“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
163
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fb2LevelBoiler Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xManual xAuto xSwitchOnBoiler
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
xFullLoad bLeadBoiler
BOOL BYTE
bBoilerNumber
BYTE
xSafetyChain
BOOL
rReferenceBoiler Temperature rActualBoilerTemperature rActualReturnTemperature xChimneySweepFunction xLimitSwitchValve
REAL
xRepairSwitchPump
BOOL
xMotorProtectionPump
BOOL
xRepairSwitchAdmixing Pump
BOOL
xMotorProtectionAdmixing Pump
BOOL
xManualOperation bManualLevelBoiler
BOOL BYTE
xManualOnBoilerPump
BOOL
REAL REAL BOOL BOOL
xManualOnAdmixingPump BOOL rManualValueValve Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
164
WAGO-Elektro spol. s r.o.
REAL
X Program
Komentář: Ruční provoz: Automatický provoz Zapínací signál v automatickém provozu (např. od strategie kotlů) Kotel má běžet v režimu plného výkonu Stanovení řídicího kotle Rozsah hodnot: 0–2 (0 = oba kotle souběžně) Výchozí nastavení = 1 Číslo kotle Rozsah hodnot: 1–2 Výchozí nastavení = 1 Zpětné hlášení bezpečnostního řetězce kotle Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná teplota kotle [°C] Skutečná výstupní teplota kotle [°C] Skutečná teplota zpátečky kotle [°C] Aktivace kominické funkce Koncový spínač 2cestného ventilu Výchozí nastavení = TRUE Servisní spínač čerpadla kotlového okruhu Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič čerpadla kotlového okruhu Výchozí nastavení = TRUE Servisní spínač přiměšovacího čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič přiměšovacího čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Aktivace ručního provozu Stupeň kotle v ručním provozu Rozsah hodnot: 0–2 Zapnutí čerpadla kotlového okruhu v ručním provozu Zapnutí přiměšovacího čerpadla v ručním provozu Poloha ventilu v ručním provozu [%]
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO xFeedbackManual Operation
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
BOOL
Externí zpětné hlášení ručního provozu
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
165
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
typConfig2LevelBoiler .rOffsetReference Temperature .rMinBoilerTemperature
REAL REAL
.rMaxBoilerTemperature REAL Level1 .rMaxBoilerTemperature REAL Level2 .rMinReturnTemperature REAL
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
166
.rMaxReturn Temperature
REAL
.rKpMinReturn Temperature
REAL
.rTnMinReturn Temperature
REAL
.tMaxChimneySweep Function
TIME
.tMaxStartupMinBoiler Temperature
TIME
.tMaxFlushPeriod
TIME
.tMinRuntimeLevel1
TIME
.tSwitchOnDelayLevel2
TIME
.tOffDelayFullLoad
TIME
.tOnDelayPump
TIME
.tOffDelayPump
TIME
.tOffDelayAdmixing Pump
TIME
.rDiffBoilerAndReturn Temperature
REAL
.rHysteresis
REAL
.xThreeWayValve
BOOL
.xTwoWayValve
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Konfigurační parametry Offset požadované teploty kotle [K] Výchozí nastavení = 3 Minimální teplota kotle [°C] Výchozí nastavení = 50 Maximální teplota kotle na stupni 1 [°C] Výchozí nastavení = 90 Maximální teplota kotle na stupni 2 [°C] Výchozí nastavení = 85 Minimální teplota zpátečky [°C] Výchozí nastavení = 50 Maximální teplota zpátečky [°C] Výchozí nastavení = 75 Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 12 Integrační časová konstanta regulátoru [s] Výchozí nastavení = 0 Maximální doba trvání kominické funkce Výchozí nastavení = t#15m Maximální doba do dosažení minimální teploty kotle během spouštění Výchozí nastavení = t#10m Maximální doba spouštění Výchozí nastavení = t#15m Minimální doba provozu následného kotle na stupni 1 Výchozí nastavení = t#3m Prodleva zapnutí následného kotle na stupni 2 Výchozí nastavení = t#20m Prodleva vypnutí v režimu plného výkonu Výchozí nastavení = t#30s Prodleva zapnutí čerpadla kotlového okruhu při používání 2cestného ventilu Výchozí nastavení = t#2m Prodleva vypnutí čerpadla kotlového okruhu Výchozí nastavení = t#10m Prodleva vypnutí přiměšovacího čerpadla Výchozí nastavení = t#1m Max. rozdíl mezi teplotou kotle a teplotou zpátečky pro vypnutí čerpadla kotlového okruhu [K] Výchozí nastavení = 5 Hystereze pro jednotlivé limitní hodnoty [K] Výchozí nastavení = 5 3cestný ventil kotlového okruhu k dispozici Výchozí nastavení = TRUE 2cestný ventil (kotlová klapka) k dispozici Výchozí nastavení = FALSE
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
.xSmallWaterVolume
BOOL
xBlockingProtection
BOOL
.xAdmixingPump
BOOL
.xTwoWayValve PermanentOpen
BOOL
.tMaxRuntimeValve
TIME
.tPumpValveMaxOff
TIME
.tPumpValveOn
TIME
.tLeadMinRuntime Level1
TIME
.tLeadSwitchOnDelay Level2
TIME
.rLeadHysteresis
REAL
.rLeadOffsetReference Temperature
REAL
Kotel s malým objemem vody Výchozí nastavení = FALSE Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Přiměšovací čerpadlo k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Dvoucestný ventil se zavírá jen v případě poruchy Výchozí nastavení = FALSE Maximální doba chodu 2cestného ventilu Výchozí nastavení = t#30s Maximální doba vypnutí čerpadla a ventilu, po jejímž uplynutí se aktivuje ochrana proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#24h Doba servisního chodu čerpadla a ventilu Výchozí nastavení = t#30s Minimální doba provozu řídicího kotle na stupni 1 Výchozí nastavení = t#5m Prodleva zapnutí řídicího kotle na stupni 2 Výchozí nastavení = t#15m Hystereze řídicího kotle pro jednotlivé limitní hodnoty Výchozí nastavení = 5 Offset požadované teploty řídicího kotle [K] Výchozí nastavení = 5 Potvrzení (akceptace) poruchových hlášení
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xLevel1 xLevel2 xBoilerPump xValve rY_Valve
Datový typ: BOOL BOOL BOOL BOOL REAL
wY_Valve
WORD
xAdmixingPump xChimneySweep xCondensationProtection rMinBoilerTemperature
BOOL BOOL BOOL REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Počet minut provozu kotle
Stupeň 1 kotle Stupeň 2 kotle Čerpadlo kotlového okruhu Dvoucestný ventil Poloha 3cestného ventilu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Poloha 3cestného ventilu [%] Rozsah hodnot: 0–32767 Spínací signál pro přiměšovací čerpadlo Kominická funkce aktivní Ochrana proti kondenzaci Minimální teplota kotle
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
167
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
xErrorBoilerPump xErrorAdmixingPump xErrorStartUp typStatusBoiler wStatus
BOOL BOOL BOOL typStatus Boiler WORD
Porucha čerpadla kotlového okruhu Porucha přiměšovacího čerpadla Porucha spouštěcího obvodu Stav kotle pro modul strategie Indikace aktuálního stavu 0 = OK 2 = vyp. 10 = porucha čerpadla 29 = porucha bezpečnostního řetězce 30 = ochrana proti kondenzaci 31 = kominická funkce 32 = ochrana proti přehřátí 33 = porucha ventilu 34 = doba doběhu 35 = přepnutí na ruční řízení 39 = překročení požadované hodnoty 40 = spouštěcí obvod
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
168
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Vizualizační objekty:
Config2LevelBoiler
TwoLevelBoiler
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
169
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Popis funkce: Funkční blok Fb2LevelBoiler obsahuje různé metody spouštění v závislosti na používaném ventilu a čerpadlech. Slouží k regulaci 2stupňového kotle. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „LevelBoiler“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
170
„rOffsetReferenceTemperature“, resp. „rLeadOffsetReference Temperature“ (parametry řídicího kotle) definuje offset požadované teploty kotle.
„.rMinBoilerTemperature“ definuje minimální teplotu kotle, s níž se kotel smí provozovat.
„.rMaxBoilerTemperatureLevel1“ definuje maximální teplotu kotle, která vede k jeho vypnutí.
„.rMaxBoilerTemperatureLevel2“ definuje maximální teplotu kotle, která vede k přepnutí zpět na stupeň 1.
„.rMaxReturnTemperature“ definuje maximální teplotu zpátečky, která vede k vypnutí kotle.
„.rMinReturnTemperature“ definuje minimální teplotu zpátečky, s níž se kotel má provozovat.
„.rKpMinReturnTemperature“ definuje proporcionální zesílení pro regulaci minimální teploty zpátečky.
„.rTnMinReturnTemperature“ definuje integrační časovou konstantu pro regulaci minimální teploty zpátečky.
„.tMaxChimneySweepFunction“ definuje maximální dobu kominické funkce.
„.tMaxStartUpMinBoilerTemperature“ definuje maximální dobu spouštění pro dosažení minimální teploty kotle.
„.tMaxFlushPeriod“ definuje maximální dobu spouštění pro dosažení minimální teploty zpátečky.
„.tMinRuntimeLevel1“ a „.tLeadMinRuntimeLevel1“ (parametry řídicího kotle) definují minimální dobu provozu kotle na stupni 1.
„.tSwitchOnDelayLevel2“ a „.tLeadSwitchOnDelayLevel2“ definují prodlevu zapnutí druhého stupně kotle.
„.tOffDelayFullLoad“ definuje dobu doběhu režimu plného výkonu.
„.tOnDelayPump“ definuje prodlevu zapnutí čerpadla v případě sériově řazené kotlové klapky.
„.tOffDelayPump“ definuje minimální dobu doběhu čerpadla kotlového okruhu.
„.tOffDelayAdmixingPump“ definuje dobu doběhu přiměšovacího čerpadla.
„.rDiffBoilerAndReturnTemperature“ definuje maximální rozdíl mezi teplotou kotle a teplotou zpátečky pro vypnutí kotlového čerpadla.
„.rHysteresis“ a „.rLeadHysteresis“ (parametry řídicího kotle) definují hysterezi pro příslušné limitní hodnoty.
„.xThreeWayValve“ spouštěcímu obvodu sděluje, zda je k dispozici 3cestný ventil pro funkci přiměšování.
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
„.xTwoWayValve“ určuje, zda je k dispozici 2cestný ventil.
„.xSmallWaterVolume“ spouštěcímu obvodu sděluje, zda se kotlem vede pouze malý objem vody.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.xAdmixingPump“ spouštěcímu obvodu sděluje, zda je k dispozici přiměšovací čerpadlo pro zvýšení teploty zpátečky.
„.xTwoWayValvePermanentOpen“ umožňuje trvale otevřít 2cestný ventil. 2cestný ventil se zavírá jen v případě poruchy.
„.tMaxRuntimeValve“ definuje maximální dobu chodu ventilu.
„.tPumpValveMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tPumpValveOn“ definuje dobu chodu funkce ochrany proti zatuhnutí.
Kotel se aktivuje buď prostřednictvím vstupu „xManual“ (ruční provoz), nebo prostřednictvím obou vstupů „xAuto“ a „xSwitchOnBoiler“. V zapnutém stavu se za účelem vyhodnocení systémové výstupní teploty na výstup „rMinBoilerTemperature“ vysílá minimální výstupní teplota kotle. To, zda je kotel řídicí, nebo následný, závisí na vlastním čísle kotle „bBoilerNumber“ a na čísle řídicího kotle „bLeadBoiler“. Jestliže se obě čísla shodují, použijí se parametry řídicího kotle. V závislosti na používaném ventilu a objemu vody se používají různé metody spouštění: Dvoucestný ventil s velkým objemem vody: 1.) Zapnutí přiměšovacího čerpadla „xAdmixingPump“. 2.) Stupeň 1 „xLevel1“ se zapíná, pokud je teplota kotle „rActualBoilerTemperature“ nižší než požadovaná teplota kotle „rReferenceBoilerTemperature“ plus nastavený offset. 3.) Dvoucestný ventil „xValve“ se otevírá, jakmile se přesáhne minimální teplota kotle. 4.) Jestliže teplota kotle během nastavené doby nedosáhne minimální hodnotu teploty kotle, aktivuje se ochrana proti kondenzaci „xCondensationProtection“, která se indikuje na výstupu „wStatus“. 5.) Čerpadlo kotlového okruhu „xBoilerPump“ se zapíná, jakmile uplyne nastavená doba prodlevy nebo náběžná hrana na vstupu „xLimitSwitchValve“ signalizuje otevřený stav ventilu. 6.) Pokud 2cestný ventil během nastavené doby chodu nedosáhne koncové polohy, kotel se vypne a na výstup „wStatus“ se vyšle poruchové hlášení. 7.) Spouštění se ukončí po zapnutí čerpadla kotlového okruhu. Přesáhne-li doba spouštění nastavenou maximální hodnotu, nastaví se výstup „xErrorStartUp“ a na výstup „wStatus“ se vyšle výstraha.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
171
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Spuštění Přiměšovací čerpadlo zap.
Ne
Tepl. kotle > min. tepl. kotle
Tepl. kotle < pož. hodn.
Ano Překročena max. doba chodu?
Ano
Překročena max. doba spouštění? Ano
Ano
Stupeň 1 zap.
Výstraha
Ochrana proti kondenzaci Otevření ventilu
Ventil otevřen?
Ano
Ne
Uplynula prodleva?
Překročena max. doba chodu?
Ano
Ano Porucha
Čerpadlo kotlového okruhu zap. Spouštění ukončeno
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
172
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Dvoucestný ventil s malým objemem vody: 1.) Zapnutí přiměšovacího čerpadla „xAdmixingPump“. 2.) Otevření 2cestného ventilu „xValve“. 3.) Čerpadlo kotlového okruhu „xBoilerPump“ se zapíná, jakmile uplyne prodleva spuštění čerpadla kotlového okruhu nebo náběžná hrana na vstupu „xLimitSwitchValve“ signalizuje otevřený stav ventilu. Zároveň se ukončí spouštění. 4.) Stupeň 1 „xLevel1“ se zapíná, pokud je teplota kotle „rActualBoilerTemperature“ nižší než požadovaná teplota kotle „rReferenceBoilerTemperature“. 5.) Pokud 2cestný ventil během nastavené doby chodu nedosáhne koncové polohy, kotel se vypne a na výstup „wStatus“ se vyšle poruchové hlášení.
Spuštění Přiměšovací čerpadlo zap. Otevření ventilu
Ventil otevřen? A no
Uplynula prodleva? A no
Čerpadlo kotlového okruhu zap.
Tepl. kotle < pož. hodn.
Spouštění ukončeno
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
A no Stupeň 1 zap.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
173
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Třícestný ventil: 1.) Zapnutí přiměšovacího čerpadla „xAdmixingPump“. 2.) Zapnutí čerpadla kotlového okruhu „xBoilerPump“. 3.) Stupeň 1 „xLevel1“ se zapíná, pokud je teplota kotle „rActualBoilerTemperature“ nižší než požadovaná teplota kotle „rReferenceBoilerTemperature“. 4.) Třícestný ventil „rY_Valve“ je zavřený (kotlový okruh) 5.) Jakmile teplota zpátečky překročí minimální teplotu zpátečky, spouštění se ukončí. 6.) Jestliže se během nastavené doby nedosáhne minimální teploty zpátečky, aktivuje se výstup „xErrorStartUp“ a prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vyšle výstraha. Spuštění Přiměšovací čerpadlo zap. Čerpadlo kotlového okruhu zap.
Ne
Překročena max. doba spouštění? Ano
Tepl. Zpátečky > min. tepl. zpátečky
Ano
Tepl. kotle < pož. hodn. Ano Stupeň 1 zap.
Spouštění ukončeno
Výstraha
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
174
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Po spuštění zůstává kotel nejméně po minimální dobu zapnutí na prvním stupni. Pokud kotel během nastavitelné doby nedosáhne požadované teploty, přepne se na stupeň 2 „xLevel2“. Pokud kotel dosáhne požadované teploty, přepne se ze stupně 2 zpět na stupeň 1. Kotel se znovu přepíná na stupeň 2, klesne-li jeho teplota po nastavitelnou dobu pod požadovanou hodnotu teploty kotle minus hystereze. Kotel se přepíná ze stupně 1 na stupeň 0, pokud se požadovaná teplota kotle udržuje po minimální dobu zapnutí prvního stupně. Pokud teplota kotle na stupni 0 klesne pod požadovanou hodnotu, kotel se znovu přepne na stupeň 1. Spouštění ukončeno
Stupeň 0 Tepl. kotle < pož. hodn.
Ne
Ano Stupeň 1
Uplynula min. doba provozu na stupni 1? Ano Tepl. kotle < pož. hodn.
Ne
Ano
Uplynula prodleva zapnutí stupně 2? Ano Stupeň 2
Ne
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Tepl. kotle < pož. hodn.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
175
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Jestliže se ve zpátečce kotle nachází třícestný ventil, za běžícího provozu se trvale udržuje minimální teplota zpátečky. Pro minimální teplotu zpátečky se používá regulátor PI. Přiměšovací čerpadlo „xAdmixingPump“ se za běžícího provozu zapíná v případě nedosažení minimální teploty kotle nebo minimální teploty zpátečky při používání 2cestného ventilu. Při nedosažení minimální teploty kotle se navíc nastavuje výstup „xCondensationProtection“. Po vypnutí kotle čerpadlo kotlového okruhu nadále běží, dokud neuplyne prodleva vypnutí a rozdíl mezi hodnotami „rActualBoilerTemperature“ a „rActualReturnTemperature“ je menší než nastavený rozdíl. Ventil ve zpátečce se zavře až po vypnutí čerpadla kotlového okruhu. Pokud se prostřednictvím modulu strategie nastaví vstup „xFullLoad“, kotlový blok nadále nereguluje na svou požadovanou teplotu kotle, nýbrž na maximum. Prostřednictvím struktury „typStatusBoiler“ se modulu strategie poskytují potřebné informace o kotli. Vstup „xSafetyChain“ sleduje bezpečnostní řetězec kotle. Jakmile se vstup nastaví na FALSE, kotel se vypne a na výstupu „wStatus“ se indikuje příslušné poruchové hlášení. V případě poruchy čerpadla kotlového okruhu signalizované motorovým jističem „xMotorProtectionPump“ nebo servisním spínačem „xRepairSwitchPump“ se kotel vypne a porucha se indikuje na výstupu „wStatus“ a „xErrorBoilerPump“. V případě poruchy přiměšovacího čerpadla signalizované motorovým jističem „xMotorProtectionAdmixingPump“ nebo servisním spínačem „xRepairSwitchAdmixingPump“ se přiměšovací čerpadlo vypne a porucha se indikuje na výstupu „xErrorAdmixingPump“. Výstražná hlášení se potvrzují hranou na vstupu „xQuit“. Pokud se aktivuje kominická funkce „xChimneySweepFunction“, zapne se kotel se zvýšenou požadovanou hodnotou (maximální teplota kotle na stupni 2). Jako zpětné hlášení skutečnosti, že se aktivovala kominická funkce, se nastaví výstup „xChimneySweep“. Kominická funkce se resetuje buď tehdy, když se deaktivuje vstup „xChimneySweepFunction“, nebo pokud uplyne maximální doba chodu. V ručním provozu „xManualOperation“ se stupeň kotle ovládá prostřednictvím „bManualLevelBoiler“, čerpadlo kotlového okruhu prostřednictvím „xManualOnBoilerPump“, přiměšovací čerpadlo prostřednictvím „xManualOnAdmixingPump“ a ventil prostřednictvím „rManualValueValve“. Pokud se kotel do ručního provozu uvádí externím zapojením, měl by kotlový modul prostřednictvím vstupu „xFeedbackManualOperation“ obdržet zpětné hlášení, aby bylo možno deaktivovat automatickou regulaci.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
176
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový blok pro 2stupňové kotle (Fb2LevelBoiler)
Chcete-li předejít zatuhnutí čerpadla nebo ventilu v průběhu delší nečinnosti, můžete je uvést do provozu v rámci servisního chodu. Za tímto účelem je nutné aktivovat ochranu proti zatuhnutí. Ochrana proti zatuhnutí zajišťuje, aby čerpadlo a ventil nezůstaly vypnuté, resp. zavřené po dobu delší než je nastavená doba sledování. Po uplynutí této doby se na nastavenou dobu postupně zapne servisní chod čerpadla a ventilu. Výstupní hodnota „wY_Valve“ má stejný význam jako výstup „rY_Valve“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu. 3.) Pokud se používá 2cestný ventil bez koncového spínače, musí se vstup „xLimitSwitchValve“ nastavit na TRUE.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
177
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbModulatingBoiler Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xManual xAuto xSwitchOnBoiler
Datový typ: BOOL BOOL BOOL
xFullLoad bLeadBoiler
BOOL BYTE
bBoilerNumber
BYTE
xSafetyChain
BOOL
rReferenceBoiler Temperature rActualBoilerTemperature rActualReturnTemperature xChimneySweepFunction xLimitSwitchValve
REAL
xRepairSwitchPump
BOOL
xMotorProtectionPump
BOOL
xRepairSwitchAdmixing Pump
BOOL
xMotorProtectionAdmixing Pump
BOOL
xManualOperation xManualOnBurner rManualValueBoiler
BOOL BOOL REAL
xManualOnBoilerPump
BOOL
REAL REAL BOOL BOOL
xManualOnAdmixingPump BOOL rManualValueValve Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
178
WAGO-Elektro spol. s r.o.
REAL
X Program
Komentář: Ruční provoz: Automatický provoz Zapínací signál v automatickém provozu (např. od strategie kotlů) Kotel má běžet v režimu plného výkonu Stanovení řídicího kotle Rozsah hodnot: 0–2 (0 = oba kotle souběžně) Výchozí nastavení = 1 Číslo kotle Rozsah hodnot: 1–2 Výchozí nastavení = 1 Zpětné hlášení bezpečnostního řetězce kotle Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná teplota kotle [°C] Skutečná výstupní teplota kotle [°C] Skutečná teplota zpátečky kotle [°C] Aktivace kominické funkce Koncový spínač 2cestného ventilu Výchozí nastavení = TRUE Servisní spínač čerpadla kotlového okruhu Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič čerpadla kotlového okruhu Výchozí nastavení = TRUE Servisní spínač přiměšovacího čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Motorový jistič přiměšovacího čerpadla Výchozí nastavení = TRUE Aktivace ručního provozu Zapnutí hořáku v ručním provozu Výkon kotle v ručním provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Zapnutí čerpadla kotlového okruhu v ručním provozu Zapnutí přiměšovacího čerpadla v ručním provozu Poloha ventilu v ručním provozu [%] Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
xFeedbackManual Operation typConfigModulatingBoiler .rOffsetReference Temperature
BOOL
Externí zpětné hlášení ručního provozu
REAL
.rMinBoilerTemperature
REAL
Konfigurační parametry Offset požadované teploty kotle [K] Výchozí nastavení = 3 Minimální teplota kotle [°C] Výchozí nastavení = 50 Maximální teplota kotle na stupni 1 [°C] Výchozí nastavení = 90 Maximální teplota kotle v průběhu modulace [°C] Výchozí nastavení = 85 Minimální teplota zpátečky [°C] Výchozí nastavení = 50 Maximální teplota zpátečky [°C] Výchozí nastavení = 75 Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 12 Integrační časová konstanta regulátoru [s] Výchozí nastavení = 0 Maximální doba trvání kominické funkce Výchozí nastavení = t#15m Maximální doba do dosažení minimální teploty kotle během spouštění Výchozí nastavení = t#10m Maximální doba spouštění Výchozí nastavení = t#15m Minimální doba provozu následného kotle na stupni 1 Výchozí nastavení = t#3m Prodleva vypnutí v režimu plného výkonu Výchozí nastavení = t#30s Prodleva zapnutí čerpadla kotlového okruhu při používání 2cestného ventilu Výchozí nastavení = t#2m Prodleva vypnutí čerpadla kotlového okruhu Výchozí nastavení = t#10m Prodleva vypnutí přiměšovacího čerpadla Výchozí nastavení = t#1m Max. rozdíl mezi teplotou kotle a teplotou zpátečky pro vypnutí čerpadla kotlového okruhu [K] Výchozí nastavení = 5 Hystereze pro jednotlivé limitní hodnoty [K] Výchozí nastavení = 5 3cestný ventil kotlového okruhu k dispozici Výchozí nastavení = TRUE 2cestný ventil (kotlová klapka) k dispozici Výchozí nastavení = FALSE
.rMaxBoilerTemperature REAL Level1 .rMaxBoilerTemperature REAL Modulating .rMinReturnTemperature REAL
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
.rMaxReturn Temperature
REAL
.rKpMinReturn Temperature
REAL
.rTnMinReturn Temperature
REAL
.tMaxChimneySweep Function
TIME
.tMaxStartupMinBoiler Temperature
TIME
.tMaxFlushPeriod
TIME
.tMinRuntimeLevel1
TIME
.tOffDelayFullLoad
TIME
.tOnDelayPump
TIME
.tOffDelayPump
TIME
.tOffDelayAdmixing Pump
TIME
.rDiffBoilerAndReturn Temperature
REAL
.rHysteresis
REAL
.xThreeWayValve
BOOL
.xTwoWayValve
BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
179
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
180
.xSmallWaterVolume
BOOL
xBlockingProtection
BOOL
.xAdmixingPump
BOOL
.xTwoWayValve PermanentOpen
BOOL
.tMaxRuntimeValve
TIME
.tPumpValveMaxOff
TIME
.tPumpValveOn
TIME
.rKpBurner
REAL
.rTnBurnerUp
REAL
.rTnBurnerDown
REAL
.rDeadZoneBurner
REAL
.rMinPowerBurner
REAL
.rMaxPowerBurner
REAL
.rXpMaxBoiler Temperature
REAL
.tOffDelayModulation
TIME
.rLeadKpBurner
REAL
.rLeadTnBurnerUp
REAL
.rLeadTnBurnerDown
REAL
.tLeadMinRuntime Level1
TIME
.rLeadHysteresis
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Kotel s malým objemem vody Výchozí nastavení = FALSE Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Přiměšovací čerpadlo k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Dvoucestný ventil se zavírá jen v případě poruchy Výchozí nastavení = FALSE Maximální doba chodu 2cestného ventilu Výchozí nastavení = t#30s Maximální doba vypnutí čerpadla a ventilu, po jejímž uplynutí se aktivuje ochrana proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#24h Doba servisního chodu čerpadla a ventilu Výchozí nastavení = t#30s Proporcionální zesílení (složka P) Výchozí nastavení = 3 Integrační časová konstanta regulátoru v případě, že skut. hodn. < pož. hodn. [s] Výchozí nastavení = 220 Integrační časová konstanta regulátoru v případě, že skut. hodn. > pož. hodn. [s] Výchozí nastavení = 20 Mrtvá zóna +/- [K] Výchozí nastavení = 1 Minimální výkon hořáku [%] Výchozí nastavení = 10 Maximální výkon hořáku [%] Výchozí nastavení = 100 Složka P pro trvalé omezení teploty kotle Výchozí nastavení = 10 Prodleva vypnutí modulace Výchozí nastavení = t#30s Proporcionální zesílení (složka P) – řídicí kotel Výchozí nastavení = 3 Integrační časová konstanta regulátoru v případě, že skut. hodn. < pož. hodn. – řídicí kotel [s] Výchozí nastavení = 120 Integrační časová konstanta regulátoru v případě, že skut. hodn. > pož. hodn. – řídicí kotel [s] Výchozí nastavení = 20 Minimální doba provozu řídicího kotle na stupni 1 Výchozí nastavení = t#5m Hystereze řídicího kotle pro jednotlivé limitní hodnoty Výchozí nastavení = 5
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
.rLeadOffsetReference Temperature
Offset požadované teploty řídicího kotle [K] Výchozí nastavení = 5 Potvrzení (akceptace) poruchových hlášení
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Komentář:
xEnableBurner rY_Burner
Datový typ: BOOL REAL
wY_Burner
WORD
xBoilerPump xValve rY_Valve
BOOL BOOL REAL
wY_Valve
WORD
xAdmixingPump xChimneySweep xCondensationProtection rMinBoilerTemperature xErrorBoilerPump xErrorAdmixingPump xErrorStartUp typStatusBoiler
BOOL BOOL BOOL REAL BOOL BOOL BOOL typStatus Boiler WORD
wStatus
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Počet minut provozu kotle
Aktivace hořáku Výkon hořáku [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výkon hořáku Rozsah hodnot: 0–32767 Spínací signál čerpadla kotlového okruhu Spínací signál 2cestného ventilu Poloha 3cestného ventilu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Poloha 3cestného ventilu [%] Rozsah hodnot: 0–32767 Spínací signál pro přiměšovací čerpadlo Kominická funkce aktivní Ochrana proti kondenzaci Minimální teplota kotle Porucha čerpadla kotlového okruhu Porucha přiměšovacího čerpadla Porucha spouštěcího obvodu Stav kotle pro modul strategie Indikace aktuálního stavu 0 = OK 2 = vyp. 10 = porucha čerpadla 29 = porucha bezpečnostního řetězce 30 = ochrana proti kondenzaci 31 = kominická funkce 32 = ochrana proti přehřátí 33 = porucha ventilu 34 = doba doběhu 35 = přepnutí na ruční řízení 39 = překročení požadované hodnoty 40 = spouštěcí obvod
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
181
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Grafické znázornění:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
182
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Vizualizační objekty:
ConfigModulatingBoiler
ModulatingBoiler
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
183
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Popis funkce: Funkční blok FbModulatingBoiler obsahuje různé metody spouštění v závislosti na používaném ventilu a čerpadlech. Slouží k regulaci kotle s modulací. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigModulatingBoiler“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
184
„rOffsetReferenceTemperature“, resp. „rLeadOffsetReference Temperature“ (parametry řídicího kotle) definuje offset požadované teploty kotle.
„.rMinBoilerTemperature“ definuje minimální teplotu kotle, s níž se kotel smí provozovat.
„.rMaxBoilerTemperatureLevel1“ definuje maximální teplotu kotle, která vede k jeho vypnutí.
„.rMaxBoilerTemperatureModulating“ definuje maximální teplotu kotle, která vede k přepnutí zpět na stupeň 1.
„.rXpMaxBoilerTemperature“ definuje složku P pro trvalé omezení maximální teploty kotle.
„.rMaxReturnTemperature“ definuje maximální teplotu zpátečky, která vede k vypnutí kotle.
„.rMinReturnTemperature“ definuje minimální teplotu zpátečky, s níž se kotel má provozovat.
„.rKpMinReturnTemperature“ definuje proporcionální zesílení pro regulaci minimální teploty zpátečky.
„.rTnMinReturnTemperature“ definuje integrační časovou konstantu pro regulaci minimální teploty zpátečky.
„.tMaxChimneySweepFunction“ definuje maximální dobu kominické funkce.
„.tMaxStartUpMinBoilerTemperature“ definuje maximální dobu spouštění pro dosažení minimální teploty kotle.
„.tMaxFlushPeriod“ definuje maximální dobu spouštění pro dosažení minimální teploty zpátečky.
„.tMinRuntimeLevel1“ a „.tLeadMinRuntimeLevel1“ (parametry řídicího kotle) definují minimální dobu provozu kotle na stupni 1.
„.tOffDelayFullLoad“ definuje dobu doběhu režimu plného výkonu.
„.tOnDelayPump“ definuje prodlevu zapnutí čerpadla v případě sériově řazené kotlové klapky.
„.tOffDelayPump“ definuje minimální dobu doběhu čerpadla kotlového okruhu.
„.tOffDelayAdmixingPump“ definuje dobu doběhu přiměšovacího čerpadla.
„.rDiffBoilerAndReturnTemperature“ definuje maximální rozdíl mezi teplotou kotle a teplotou zpátečky pro vypnutí kotlového čerpadla.
„.rHysteresis“ a „.rLeadHysteresis“ (parametry řídicího kotle) definují hysterezi pro příslušné limitní hodnoty.
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
„.xThreeWayValve“ spouštěcímu obvodu sděluje, zda je k dispozici 3cestný ventil pro funkci přiměšování.
„.xTwoWayValve“ určuje, zda je k dispozici 2cestný ventil (kotlová klapka).
„.xSmallWaterVolume“ spouštěcímu obvodu sděluje, zda se kotlem vede pouze malý objem vody.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.xAdmixingPump“ spouštěcímu obvodu sděluje, zda je k dispozici přiměšovací čerpadlo pro zvýšení teploty zpátečky.
„.xTwoWayValvePermanentOpen“ umožňuje trvale otevřít 2cestný ventil. 2cestný ventil se zavírá jen v případě poruchy.
„.tMaxRuntimeValve“ definuje maximální dobu chodu kotlové klapky.
„.tPumpValveMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tPumpValveOn“ definuje dobu chodu funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.rKpBurner“ a „.rLeadKpBurner“ definují proporcionální zesílení regulace hořáku
„.rTnBurnerUp“ a „rLeadTnBurnerUp“ definují integrační časovou konstantu při „nájezdu“ výkonu hořáku.
„.rTnBurnerDown“ a „rLeadTnBurnerDown“ definují integrační časovou konstantu při „snižování“ výkonu hořáku.
„.rDeadZoneBurner“ definuje mrtvou zónu pro regulaci hořáku. Pokud se skutečná hodnota nachází uvnitř mrtvé zóny, akční veličina se nemění.
„.rMinPowerBurner“ definuje minimální výkon hořáku.
„.rMaxPowerBurner“ definuje maximální výkon hořáku.
„.tOffDelayModulation“ definuje prodlevu vypnutí stupně modulace
Kotel se aktivuje buď prostřednictvím vstupu „xManual“, nebo prostřednictvím obou vstupů „xAuto“ a „xSwitchOnBoiler“. V zapnutém stavu se za účelem vyhodnocení systémové výstupní teploty na výstup „rMinBoilerTemperature“ vysílá minimální výstupní teplota kotle. To, zda je kotel řídicí, nebo následný, závisí na vlastním čísle kotle „bBoilerNumber“ a na čísle řídicího kotle „bLeadBoiler“. Jestliže se obě čísla shodují, použijí se parametry řídicího kotle.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
185
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
V závislosti na používaném ventilu a objemu vody se používají různé metody spouštění: Dvoucestný ventil s velkým objemem vody: 1.) Zapnutí přiměšovacího čerpadla „xAdmixingPump“. 2.) Zapnutí hořáku „xEnableBurner“ („rY_Burner“ = 0) 3.) Dvoucestný ventil „xValve“ se otevírá, jakmile se přesáhne minimální teplota kotle. 4.) Jestliže teplota kotle během nastavené doby nedosáhne minimální hodnotu teploty kotle, aktivuje se ochrana proti kondenzaci „xCondensationProtection“, která se indikuje na výstupu „wStatus“. 5.) Čerpadlo kotlového okruhu „xBoilerPump“ se zapíná, jakmile náběžná hrana na vstupu „xLimitSwitchValve“ signalizuje otevřený stav ventilu nebo uplyne prodleva spuštění čerpadla kotlového okruhu. 6.) Minimální doba chodu na stupni 1 začíná běžet po zapnutí čerpadla kotlového okruhu. Po uplynutí minimální doby chodu na stupni 1 se spouštění ukončí. 7.) Pokud 2cestný ventil během nastavené doby chodu nedosáhne koncové polohy, kotel se vypne a na výstup „wStatus“ se vyšle poruchové hlášení. 8.) Jestliže se spouštění během nastavené doby neukončí, nastaví se výstup „xErrorStartUp“ a prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vyšle výstraha. 9.) Jakmile se překročí minimální teplota zpátečky a minimální výstupní teplota, vypne se přiměšovací čerpadlo.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
186
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Spuštění Přiměšovací čerpadlo zap. Hořák zap. (minimální výkon)
Tepl. kotle > min. tepl. kotle
Ano
Ne
Překročena max. doba chodu min. teplota kotle? Ano Ochrana proti kondenzaci
Překročena max. doba spouštění?
An o Výstraha
Otevření ventilu
Ventil otevřen? Ano
Ne
Uplynula prodleva? Ano
Překročena max. doba chodu ventilu? Ano Porucha
Čerpadlo kotlového okruhu zap. Uplynula minimální doba chodu na základním stupni?
Ne
Ano
Ano Přiměšovací čerpadlo vyp.
Spouštění ukončeno
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Dosažena minimální výstupní tepl. a tepl. zpátečky?
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
187
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Dvoucestný ventil s malým objemem vody 1.) Zapnutí přiměšovacího čerpadla „xAdmixingPump“. 2.) Otevření 2cestného ventilu „xValve“. 3.) Čerpadlo kotlového okruhu „xBoilerPump“ se zapíná, jakmile uplyne prodleva spuštění čerpadla kotlového okruhu nebo náběžná hrana na vstupu „xLimitSwitchValve“ signalizuje otevřený stav ventilu. 4.) Hořák „xEnableBurner“ se zapíná, pokud je teplota kotle „rActualBoilerTemperature“ nižší než požadovaná teplota kotle „rReferenceBoilerTemperature“. 5.) Po uplynutí minimální doby chodu na stupni 1 se spouštění ukončí. 6.) Pokud 2cestný ventil během nastavené doby chodu nedosáhne koncové polohy, kotel se vypne a na výstup „wStatus“ se vyšle poruchové hlášení. 7.) Jakmile se překročí minimální teplota zpátečky a minimální výstupní teplota, vypne se přiměšovací čerpadlo.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
188
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Třícestný ventil: 1.) Zapnutí přiměšovacího čerpadla „xAdmixingPump“. 2.) Zapnutí čerpadla kotlového okruhu „xBoilerPump“. 3.) Zapnutí hořáku „xEnableBurner“ („rY_Burner“ = 0) 4.) Třícestný ventil „rY_Valve“ je zavřený (kotlový okruh) 5.) Jakmile teplota zpátečky překročí minimální teplotu zpátečky, začne běžet minimální doba chodu na stupni 1 a vypne se přiměšovací čerpadlo. 6.) Po uplynutí minimální doby chodu na stupni 1 se spouštění ukončí. 7.) Jestliže se během nastavené doby nedosáhne minimální teploty zpátečky, nastaví se výstup „xErrorStartUp“ a prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vyšle výstraha. Spuštění
Tepl. zpátečky < min. tepl. zpátečky
Ne
Ano Přiměšovací čerpadlo zap. Čerpadlo kotlového okruhu zap. Ventil 0 % (kotlový okruh)
Tepl. kotle < pož. tepl.
Tepl. zpátečky > min. tepl. zpátečky
Ne
Ano Hořák zap.
Přiměšovací čerpadlo vyp.
Uplynula minimální doba chodu na základním stupni?
Uplynula max. doba spouštění?
Ano Výstraha
Ano Spouštění ukončeno
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
189
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Po spuštění se hořák reguluje prostřednictvím regulátoru PI. Integrační časová konstanta se přitom přepíná v závislosti na požadované/skutečné hodnotě. Pokud je skutečná hodnota menší než požadovaná, integrační časová konstanta se použije ke snížení výkonu hořáku. Pokud je skutečná hodnota větší než požadovaná, integrační časová konstanta se použije ke zvýšení výkonu hořáku. Pokud regulátor dosáhne minimální akční veličiny, kotel se po uplynutí nastavitelné prodlevy vypne. Jakmile teplota kotle klesne po požadovanou hodnotu, znovu se spustí modulační režim. Spouštění ukončeno
Aktivace modulace
Dosažena minimální akční veličina
A no
A no Tepl. kotle < pož. tepl. kotle
Ne
Složka I „Down“
Tepl. kotle < pož. tepl. kotle
A no Složka I „Up“
Ne Uplynula prodleva vypnutí?
A no Hořák vyp.
Tepl. kotle < pož. tepl. kotle
A no
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
190
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Za provozu s modulací se výkon kotle prostřednictvím výstupu „rY_Burner“ reguluje v nastaveném rozsahu od minimálního do maximálního výkonu. Minimální výkon přitom odpovídá akční veličině 0 %. Výkon hořáku [%]
(max. akční veličina)
.rMaxPowerBurner např. 90 %
.rMinPowerBurner např. 30 %
Základní zatížení (bez modulace) 0
90
rY_Burner [%]
Jestliže se ve zpátečce kotle nachází třícestný ventil, za běžícího provozu se trvale udržuje minimální teplota zpátečky. Pro minimální teplotu zpátečky se používá regulátor PI. Přiměšovací čerpadlo „xAdmixingPump“ se za běžícího provozu zapíná v případě nedosažení minimální teploty kotle nebo minimální teploty zpátečky při používání 2cestného ventilu. Při nedosažení minimální teploty kotle se navíc nastavuje výstup „xCondensationProtection“. Po vypnutí kotle čerpadlo kotlového okruhu nadále běží, dokud neuplyne prodleva vypnutí a rozdíl mezi hodnotami „rActualBoilerTemperature“ a „rActualReturnTemperature“ je menší než nastavený rozdíl. Ventil ve zpátečce se zavře až po vypnutí čerpadla kotlového okruhu. Pokud se prostřednictvím modulu strategie nastaví vstup „xFullLoad“, kotlový blok nadále nereguluje na svou požadovanou teplotu kotle, nýbrž na maximum. Pokud modul strategie vstup „xFullLoad“ resetuje, zůstává kotel po nastavitelnou dobu nadále v režimu plného výkonu. Prostřednictvím struktury „typStatusBoiler“ se modulu strategie poskytují potřebné informace o kotli. Kromě regulace na maximum obsahuje kotlový blok také trvalé omezení teploty kotle. Vstup „xSafetyChain“ sleduje bezpečnostní řetězec kotle. Jakmile se vstup nastaví na FALSE, kotel se vypne a na výstupu „wStatus“ se indikuje příslušné poruchové hlášení. V případě poruchy čerpadla kotlového okruhu signalizované motorovým jističem „xMotorProtectionPump“ nebo servisním spínačem „xRepairSwitchPump“ se kotel vypne a porucha se indikuje na výstupu „wStatus“ a „xErrorBoilerPump“. V případě poruchy přiměšovacího čerpadla signalizované motorovým jističem „xMotorProtectionAdmixingPump“ nebo servisním spínačem „xRepairSwitchAdmixingPump“ se přiměšovací čerpadlo vypne a porucha se indikuje na výstupu „xErrorAdmixingPump“. Výstražná hlášení se potvrzují hranou na vstupu „xQuit“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
191
Kotlový modul pro kotle s modulací (FbModulatingBoiler)
Pokud se aktivuje kominická funkce „xChimneySweepFunction“, zapne se kotel se zvýšenou požadovanou hodnotou (maximální teplota kotle při používání modulace). Jako zpětné hlášení skutečnosti, že se aktivovala kominická funkce, se nastaví výstup „xChimneySweep“. Kominická funkce se resetuje buď tehdy, když se deaktivuje vstup „xChimneySweepFunction“, nebo pokud uplyne maximální doba chodu. Pokud se kotel do ručního provozu uvádí externím zapojením, měl by kotlový modul prostřednictvím vstupu „xFeedbackManualOperation“ obdržet zpětné hlášení, aby bylo možno deaktivovat automatickou regulaci. V ručním provozu „xManualOperation“ se hořák zapíná prostřednictvím vstupu „xManualOnBurner“ a výkon kotle se řídí prostřednictvím vstupu „rManualValueBoiler“. Čerpadlo kotlového okruhu se spíná prostřednictvím vstupu „xManualOnBoilerPump“, přiměšovací čerpadlo pak prostřednictvím vstupu „xManualOnAdmixingPump“. Ventil se ovládá prostřednictvím vstupu „rManualValueValve“. Chcete-li předejít zatuhnutí čerpadla nebo ventilu v průběhu delší nečinnosti, můžete je uvést do provozu v rámci servisního chodu. Za tímto účelem je nutné aktivovat ochranu proti zatuhnutí. Ochrana proti zatuhnutí zajišťuje, aby čerpadlo a ventil nezůstaly vypnuté, resp. zavřené po dobu delší než je nastavená doba sledování. Po uplynutí této doby se na nastavenou dobu postupně zapne servisní chod čerpadla a ventilu. Výstupní hodnota „wY_Burner“ má stejný význam jako výstup „rY_Burner“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Výstupní hodnota „wY_Valve“ má stejný význam jako výstup „rY_Valve“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu. 3.) Pokud se používá 2cestný ventil bez koncového spínače, musí se vstup „xLimitSwitchValve“ nastavit na TRUE.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
192
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController)
13 Regulace jednotlivých místností Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPIDSingleRoomController Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: rRoomTemperature rSetpointCorrection
Datový typ: REAL REAL
xComfortStandby xNightMode xWindowContact
BOOL BOOL BOOL
xDewpoint
BOOL
rReferenceComfort
REAL
typConfigPIDSingleRoom Controller .rOffsetStandbyHeating
REAL
.rOffsetStandbyCooling
REAL
.rOffsetNightHeating
REAL
.rOffsetNightCooling
REAL
.rDeadZone
REAL
.rOffset
REAL
.rKpHeating
REAL
.rTnHeating
REAL
.rTdHeating
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Skutečná hodnota teploty v místnosti [°C] Posun požadované hodnoty teploty v místnosti [K] Provozní režim Komfort / Standby (1 / 0) Vyvolání provozního režimu „Noc“ Zpětné hlášení okenního kontaktu pro provozní režim „ochrana proti mrazu/horku“ Vyvolání provozního režimu „Výstraha před rosným bodem“ Základní požadovaná hodnota komfortního provozu [°C] Výchozí nastavení = 21 °C Konfigurační parametry Snížení teploty v pohotovostním (Standby) režimu [K] Výchozí nastavení = 2 °C Zvýšení teploty v pohotovostním (Standby) režimu [K] Výchozí nastavení = 2 °C Snížení teploty v režimu Noc [K] Výchozí nastavení = 4 K Zvýšení teploty v režimu Noc [K] Výchozí nastavení = 4 K Mrtvá zóna mezi vytápěním a chlazením [K] Výchozí nastavení = 2 °C Korekce naměřené teploty pro vstup teploty v místnosti [K] Výchozí nastavení = 0 °C Proporcionální zesílení vytápění Výchozí nastavení = 10 Integrační časová konstanta Tn vytápění [s] Výchozí nastavení = 120 s Derivační časová konstanta Td vytápění [s] Výchozí nastavení = 0 s
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
193
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController)
.rKpCooling
REAL
.rTnCooling
REAL
.rTdCooling
REAL
Výstupní hodnoty:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
194
rActualTemperature rY_Heating
Datový typ: REAL REAL
rY_Cooling
REAL
wY_Heating
WORD
wY_Cooling
WORD
xHeating xCooling rSetpointHeating
BOOL BOOL REAL
rSetpointCooling
REAL
rComfortHeating
REAL
rComfortCooling
REAL
rStandbyHeating
REAL
rStandbyCooling
REAL
rNightHeating
REAL
rNightCooling
REAL
rSetpointFrost
REAL
rSetpointHeat
REAL
xComfort xStandby xNight xFrost_Heat
BOOL BOOL BOOL BOOL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Proporcionální zesílení chlazení Výchozí nastavení = 10 Integrační časová konstanta Tn chlazení [s] Výchozí nastavení = 120 s Derivační časová konstanta Td chlazení [s] Výchozí nastavení = 0 s Komentář: Výstup teploty v místnosti [°C] Akční veličina pro topný ventil [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina pro chladicí ventil [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina pro topný ventil Rozsah hodnot: 0–32767 Akční veličina pro chladicí ventil Rozsah hodnot: 0–32767 Režim vytápění aktivní Režim chlazení aktivní Aktuální požadovaná hodnota pro vytápění [°C] Aktuální požadovaná hodnota pro chlazení [°C] Aktuální požadovaná hodnota „Komfortní vytápění“ [°C] Aktuální požadovaná hodnota „Komfortní chlazení“ [°C] Aktuální požadovaná hodnota „Standby vytápění“ [°C] Aktuální požadovaná hodnota „Standby chlazení“ [°C] Aktuální požadovaná hodnota „Noční vytápění“ [°C] Aktuální požadovaná hodnota „Noční chlazení“ [°C] Výstup požadované hodnoty ochrany proti mrazu [°C] Výstup požadované hodnoty ochrany proti horku [°C] Indikace provozního režimu „Komfort“ Indikace provozního režimu „Standby“ Indikace provozního režimu „Noc“ Indikace provozního režimu „Mráz“
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController)
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigPIDSingleRoom Controller
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
195
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController)
Popis funkce: Funkční blok FbPIDSingleRoomController umožňuje individuální regulaci teploty v místnosti při zohlednění místních vlivů. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigPIDSingleRoomController“ obsahuje následující parametry:
„.rOffsetStandbyHeating“ v pohotovostním (Standby) režimu definuje offset základní požadované hodnoty (vytápění).
„.rOffsetStandbyCooling“ v pohotovostním (Standby) režimu definuje offset základní požadované hodnoty (chlazení).
„.rOffsetNightHeating“ v průběhu nočního snížení teploty definuje offset požadované hodnoty v pohotovostním (Standby) režimu (topení).
„.rOffsetNightCooling“ v průběhu nočního snížení teploty definuje offset požadované hodnoty v pohotovostním (Standby) režimu (chlazení).
„.rDeadZone“ definuje mrtvou zónu mezi vytápěním a chlazením. Mrtvá zóna by neměla být zvolena příliš malá, aby se zamezilo neustálému přepínání mezi topením a chlazením.
„.rOffset“ umožňuje korigovat hodnotu naměřenou čidlem teploty v místnosti.
„.rKpHeating“ definuje proporcionální zesílení regulátoru v případě vytápění.
„.rTnHeating“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru v případě vytápění.
„.rTdHeating“ definuje derivační časovou konstantu regulátoru v případě vytápění.
„.rKpCooling“ definuje proporcionální zesílení regulátoru v případě chlazení.
„.rTnCooling“ definuje integrační časovou konstantu regulátoru v případě chlazení.
„.rTdCooling“ definuje derivační časovou konstantu regulátoru v případě chlazení.
Teplota v místnosti „rActualTemperature“ vyplývá z naměřené teploty v místnosti „rRoomTemperature“ a nastavitelné korekce naměřené hodnoty. Regulátor PID reguluje teplotu v místnosti „rActualTemperature“ na nastavenou požadovanou hodnotu. V závislosti na provozním režimu se akční veličina vysílá buď na výstup „rY_Heating“, nebo na výstup „rY_Cooling“. Výstupní hodnota „wY_Heating“ má stejný význam jako výstup „rY_Heating“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Výstupní hodnota „wY_Cooling“ má stejný význam jako výstup „rY_Cooling“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Regulátor umožňuje čtyři provozní stavy, jimž je přiřazena vlastní požadovaná hodnota. Základní požadovanou hodnotu představuje požadovaná hodnota „rReferenceComfort“. Všechny ostatní požadované hodnoty se odvozují od základní požadované hodnoty a mají za následek zvýšení nebo snížení požadované hodnoty o nastavenou hodnotu. Požadovanou hodnotu v komfortním režimu lze plynule posouvat pomocí vstupu „rSetpointCorrection“. Aktivní provozní stav (Komfort, Standby, Noc, Ochrana proti mrazu) se určuje pomocí vstupů „xComfortStandby“, „xNightMode“ a „xWindowContact“. Aktuálně zvolený provozní režim je indikován na výstupech „xComfort“, „xStandby“, „xNight“ a „xFrost_Heat“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
196
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController)
Používáte-li funkční blok za účelem chlazení, je zapotřebí další vstup „xDewpoint“. Je-li na tomto vstupu hlášena výstraha před rosným bodem, zavřou se ventily vytápění a chlazení. Funkční blok disponuje 10 monitorovacími výstupy pro indikaci požadovaných teplot: „rSetpointHeating“, „rSetpointCooling“, „rComfortHeating“, „rComfortCooling“, „rStandbyHeating“, „rStandbyCooling“, „rNightHeating“, „rNightCooling“, „rSetpointFrost“ a „rSetpointHeat“. Pomocí těchto výstupů se vysílají aktuální požadované hodnoty jednotlivých provozních stavů. Výstupy „xHeating“ a „xCooling“ slouží k indikaci, který režim (vytápění nebo chlazení) je aktivní. Činí-li akční veličina pro vytápění a chlazení 0 %, jsou oba výstupy „xHeating“ a „xCooling“ FALSE. Přepínání mezi topením a chlazením probíhá automaticky (viz graf). Regulátor se nachází buď v režimu topení, nebo v režimu chlazení. Výstup příslušného neaktivního režimu se nastaví na 0%. Skutečná teplota
Požadovaná hodnota chlazení Požadovaná hodnota vytápění
Vytápění aktivní Chlazení aktivní
Upozornění: Derivační složka PID regulátoru se pro většinu regulací vytápění v místnosti nastavuje na nulu, protože PI regulátor má dostatečnou přesnost a snadněji se nastavuje.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
197
Regulátor jednotlivých místností PID (FbPIDSingleRoomController)
Provozní stav Požadovaná hodnota vytápění 21 °C
Komfortní režim
Standby režim
Noční režim
Ochrana 7 °C proti mrazu/horku
Požadovaná hodnota chlazení 23 °C
25 °C
19 °C
17 °C
27 °C
Ochrana proti mrazu
Ochrana proti horku
35 °C
Mrtvá zóna Teplota
Provozní stav Komfortní režim
Požadovaná hodnota vytápění Základní požadovaná hodnota 21 °C
Režim Standby
Základní požadovaná hodnota - snížení v režimu Standby Noční režim Základní požadovaná hodnota - snížení v nočním režimu Ochrana proti Požadovaná hodnota mrazu/horku ochrany proti mrazu 7 °C Výstraha před rosným Akční veličina 0 (vytápění bodem vypnuto)
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
198
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Požadovaná hodnota chlazení Základní požadovaná hodnota + mrtvá zóna 2 K Základní požadovaná hodnota + mrtvá zóna + zvýšení v režimu Standby Základní požadovaná hodnota + mrtvá zóna + zvýšení v nočním režimu Požadovaná hodnota ochrany proti horku 35 °C Akční veličina 0 (chlazení vypnuto)
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController)
Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fb2PointSingleRoomController Funkční blok X Program Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: rRoomTemperature rSetpointCorrection
Datový typ: REAL REAL
xComfortStandby xNightMode xWindowContact
BOOL BOOL BOOL
xDewpoint
BOOL
rReferenceComfort
REAL
REAL
.rOffsetStandbyCooling
REAL
.rOffsetNightHeating
REAL
.rOffsetNightCooling
REAL
.rHysteresis
REAL
.rDeadZone
REAL
.rOffset
REAL
Výstupní hodnoty: rActualTemperature xHeating Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
typConfig2PointSingle RoomController .rOffsetStandbyHeating
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Datový typ: REAL BOOL
Komentář: Skutečná hodnota teploty v místnosti [°C] Posun požadované hodnoty teploty v místnosti [K] Provozní režim Komfort / Standby (1 / 0) Vyvolání provozního režimu „Noc“ Zpětné hlášení okenního kontaktu pro provozní režim „ochrana proti mrazu/horku“ Vyvolání provozního režimu „Výstraha před rosným bodem“ Základní požadovaná hodnota komfortního provozu [°C] Výchozí nastavení = 21 °C Konfigurační parametry Snížení teploty v pohotovostním (Standby) režimu [K] Výchozí nastavení = 2 °C Zvýšení teploty v pohotovostním (Standby) režimu [K] Výchozí nastavení = 2 °C Snížení teploty v režimu Noc [K] Výchozí nastavení = 4 K Zvýšení teploty v režimu Noc [K] Výchozí nastavení = 4 K Odchylka od požadované hodnoty [K] Výchozí nastavení = 0,3 K Mrtvá zóna mezi vytápěním a chlazením [K] Výchozí nastavení = 2 °C Korekce naměřené teploty pro vstup teploty v místnosti [K] Výchozí nastavení = 0 °C Komentář: Aktuální teplota v místnosti [°C] Spínací signál vytápění
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
199
Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
200
xCooling rComfortHeating
BOOL REAL
rComfortCooling
REAL
rStandbyHeating
REAL
rStandbyCooling
REAL
rNightHeating
REAL
rNightCooling
REAL
rSetpointFrost
REAL
rSetpointHeat
REAL
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Spínací signál chlazení Aktuální požadovaná hodnota „Komfortní vytápění“ Aktuální požadovaná hodnota „Komfortní chlazení“ Aktuální požadovaná hodnota „Standby vytápění“ Aktuální požadovaná hodnota „Standby chlazení“ Aktuální požadovaná hodnota „Noční vytápění“ Aktuální požadovaná hodnota „Noční chlazení“ Výstup požadované hodnoty ochrany proti mrazu Výstup požadované hodnoty ochrany proti horku
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController)
xComfort xStandby xNight xFrost_Heat
BOOL BOOL BOOL BOOL
Indikace provozního režimu „Komfort“ Indikace provozního režimu „Standby“ Indikace provozního režimu „Noc“ Indikace provozního režimu „Mráz / Horko“
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Config2PointSingleRoom Controller
Časové chování: Teplota v místnosti
Požadovaná teplota
Hystereze
t
Akční veličina
t
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
201
Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController)
Popis funkce: Funkční blok Fb2PointSingleRoomController umožňuje individuální regulaci teploty v místnosti při zohlednění místních vlivů. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfig2PointSingleRoomController“ obsahuje následující parametry:
„.rOffsetStandbyHeating“ v pohotovostním (Standby) režimu definuje offset základní požadované hodnoty (vytápění).
„.rOffsetStandbyCooling“ v pohotovostním (Standby) režimu definuje offset základní požadované hodnoty (chlazení).
„.rOffsetNightHeating“ v průběhu nočního snížení teploty definuje offset požadované hodnoty v pohotovostním (Standby) režimu (topení).
„.rOffsetNightCooling“ v průběhu nočního snížení teploty definuje offset požadované hodnoty v pohotovostním (Standby) režimu (chlazení).
„.rDeadZone“ definuje mrtvou zónu mezi vytápěním a chlazením. Mrtvá zóna by neměla být zvolena příliš malá, aby se zamezilo neustálému přepínání mezi topením a chlazením.
„.rHysteresis“ definuje hysterezi spínání pro 2bodový regulátor. Malá hystereze má za následek časté spínání napětí ventilů, avšak malé rozdíly vůči požadované hodnotě. Velká hystereze vede k velkým odchylkám od požadované hodnoty, avšak k méně častému spínání.
„.rOffset“ umožňuje korigovat hodnotu naměřenou čidlem teploty v místnosti.
Teplota v místnosti „rActualTemperature“ vyplývá z naměřené teploty v místnosti „rRoomTemperature“ a nastavitelné korekce naměřené hodnoty.
Dvoubodový regulátor porovnává teplotu v místnosti „rActualTemperature“ (skutečná hodnota) s požadovanou hodnotou pro topení a chlazení a odpovídajícím způsobem spíná výstupy pro topení „xHeating“ a chlazení „xCooling“. Regulátor umožňuje čtyři provozní stavy, jimž je přiřazena vlastní požadovaná hodnota. Základní požadovanou hodnotu představuje požadovaná hodnota „rReferenceComfort“. Všechny ostatní požadované hodnoty se odvozují od základní požadované hodnoty a mají za následek zvýšení nebo snížení požadované hodnoty o nastavenou hodnotu. Požadovanou hodnotu v komfortním režimu lze plynule posouvat pomocí vstupu „rSetpointCorrection“. Aktivní provozní stav (Komfort, Standby, Noc, Ochrana proti mrazu) se určuje pomocí vstupů „xComfortStandby“, „xNightMode“ a „xWindowContact“. Aktuálně zvolený provozní režim je indikován na výstupech „xComfort“, „xStandby“, „xNight“ a „xFrost_Heat“. Používáte-li funkční blok za účelem chlazení, je zapotřebí další vstup „xDewpoint“. Je-li na tomto vstupu hlášena výstraha před rosným bodem, zavřou se ventily vytápění a chlazení. Funkční blok disponuje osmi monitorovacími výstupy „rComfortHeating“, „rComfortCooling“, „rStandbyHeating“, „rStandbyCooling“, „rNightHeating“, „rNightCooling“, „rSetpointFrost“ a „rSetpointHeat“. Pomocí těchto výstupů se vysílají aktuální požadované hodnoty jednotlivých provozních stavů.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
202
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dvoubodový regulátor jednotlivých místností (Fb2PointSingleRoomController)
Provozní stav Požadovaná hodnota Vytápění 21 °C
Komfortní režim
Standby režim
23 °C
25 °C
19 °C
Noční režim
Ochrana 7 °C proti mrazu/horku
Požadovaná hodnota Chlazení
17 °C
27 °C
Ochrana proti mrazu
Ochrana proti horku
35 °C
Mrtvá zóna Teplota
Provozní stav Komfortní režim
Požadovaná hodnota vytápění Základní požadovaná hodnota 21 °C
Režim Standby
Základní požadovaná hodnota - snížení v pohotovostním (Standby) režimu
Noční režim
Základní požadovaná hodnota - snížení v nočním režimu
Ochrana proti mrazu/horku Požadovaná hodnota ochrany proti mrazu 7 °C Výstraha před rosným Akční veličina 0 (vytápění bodem vypnuto)
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Požadovaná hodnota chlazení Základní požadovaná hodnota + mrtvá zóna (2 K) Základní požadovaná hodnota + mrtvá zóna + zvýšení v pohotovostním (Standby) režimu Základní požadovaná hodnota + mrtvá zóna + zvýšení v nočním režimu Požadovaná hodnota ochrany proti horku 35 °C Akční veličina 0 (chlazení vypnuto)
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
203
Ovládání 2bodových pohonů (Fb2PointDriver)
14 Všeobecné pohony Ovládání 2bodových pohonů (Fb2PointDriver) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fb2PointDriver Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
xOpenDriver
BOOL
xLimitSwitchOpen
BOOL
xLimitSwitchClose
BOOL
xManualOperation xManualOpen
BOOL BOOL
typConfig2PointDriver .tMaxRuntime
TIME
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
.xLimitSwitchOpen
BOOL
.xLimitSwitchClose
BOOL
xBlockingProtection
BOOL
xQuit
BOOL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL
xDriver
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
204
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace 2bodového ovládání Výchozí nastavení = TRUE Nájezd pohonem do polohy „otevřeno“ Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení koncového spínače (otevřeno) Zpětné hlášení koncového spínače (zavřeno) Aktivace ručního provozu Ruční otevření nebo zavření v ručním provozu Otevření = TRUE Konfigurační parametry Maximální doba chodu pohonu Výchozí nastavení = t#30s Maximální čas vypnutí pohonu při aktivaci ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#48h Čas zapnutí pohonu při spuštění ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#60s Koncový spínač pohonu v otevřené poloze k dispozici Výchozí nastavení = TRUE Koncový spínač pohonu v zavřené poloze k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Aktivace funkce ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Potvrzení (akceptace) poruchy Komentář: Ovládání pohonu
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání 2bodových pohonů (Fb2PointDriver)
wStatus
WORD
xOpen xClose xError
BOOL BOOL BOOL
Indikace aktuálního stavu 0 = OK 3 = otevřeno 4 = zavřeno 36 = v pohybu 46 = porucha koncového spínače Pohon je otevřen Pohon je zavřen Porucha pohonu
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Config2PointDriver
Popis funkce: Funkční blok Fb2PointDriver slouží k ovládání 2bodových pohonů s volitelnými koncovými spínači. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfig2PointDriver“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
„.tMaxRuntime“ sleduje u dostupných koncových spínačů maximální dobu chodu pohonu. Bez koncového spínače se použije parametr doby chodu pohonu.
„.xLimitSwitchOpen“ určuje, zda je k dispozici koncový spínač pohonu v otevřené poloze.
„.xLimitSwitchClose“ určuje, zda je k dispozici koncový spínač pohonu v zavřené poloze.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.tSwitchOn“ definuje dobu chodu ochrany proti zatuhnutí.
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
205
Ovládání 2bodových pohonů (Fb2PointDriver)
Pohon se v automatickém provozu otevírá, jakmile se zařízení aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“ a je aktivován vstup „xOpenDriver“. Pokud je prostřednictvím vstupu „xManualOperation“ aktivován ruční provoz, řídí se pohon prostřednictvím vstupu „xManualOpen“. Pohon se ovládá prostřednictvím výstupu „xDriver“. Jsou-li pro jednotlivé směry chodu dostupné koncové spínače, sleduje se doba chodu pohonu. Při překročení maximální doby chodu se pohon zavře a aktivuje se výstup „xError“. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Chcete-li při delší nečinnosti předejít zatuhnutí pohonu, může se pohon během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Za tímto účelem musí být aktivována funkce ochrany proti zatuhnutí. Stav informující o tom, zda je pohon zavřený, nebo otevřený, se indikuje na výstupech „xOpen“ a „xClose“. Prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vysílá aktuální stav pohonu. Upozornění: 1.) Pokud není k dispozici koncový spínač, poloha pohonu se určuje na základě času. 2.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 3.) Ochranu proti zatuhnutí může také aktivovat program časového spínání, v důsledku čehož se možná porucha pohonu vysílá jen během určité doby.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
206
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání spojitých pohonů (FbContinuousDriver)
Ovládání spojitých pohonů (FbContinuousDriver) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbContinuousDriver Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable
Datový typ: BOOL
rReferencePosition rActualPosition xManualOperation rManualValue
REAL REAL BOOL REAL
typConfigContinuous Driver .tOnDelayAlarm
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
TIME
.rMinDeviation Movement
REAL
.rTolerance
REAL
.rY_Min
REAL
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
.rY_BlockingProtection
REAL
xBlockingProtection
BOOL
.xFeedbackDevice
BOOL
xQuit
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X Program
Komentář: Aktivace ovládání Výchozí nastavení = TRUE Požadovaná poloha spojitého pohonu [%] Skutečná poloha spojitého pohonu [%] Aktivace ručního provozu Akční veličina ručního provozu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Konfigurační parametry Prodleva zapnutí výstrahy Výchozí nastavení = t#5m Minimální odchylka pro detekci pohybu [%] Výchozí nastavení = 5 Max. odchylka mezi požadovanou a skutečnou hodnotou [%] Výchozí nastavení = 3 Minimální akční veličina pro pohon [%] Výchozí nastavení = 3 Maximální čas vypnutí pohonu při aktivaci ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#48h Čas zapnutí pohonu při spuštění ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#60s Požadovaná poloha při ochraně proti zatuhnutí [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 100 Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE Zpětné hlášení polohy pohonu k dispozici Výchozí nastavení = FALSE Potvrzení (akceptace) poruchy Komentář: Počet minut provozu spojitého pohonu
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
207
Ovládání spojitých pohonů (FbContinuousDriver)
Výstupní hodnoty: rY
Datový typ: REAL
wY
WORD
wStatus
WORD
xError
BOOL
Komentář: Akční veličina pohonu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina pohonu Rozsah hodnot: 0–32767 Indikace aktuálního stavu 0 = OK 1 = zap. 2 = vyp. 36 = v pohybu 37 = porucha Porucha pohonu
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigContinuousDriver
Popis funkce: Funkční blok FbContinuousDriver slouží k ovládání spojitých pohonů. Volitelně může sledovat polohu pohonu. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigContinuousDriver“ obsahuje následující parametry:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
208
„.tOnDelayAlarm“ definuje dobu, po jejímž uplynutí se při přetrvávající odchylce polohy vyšle porucha.
„.rMinDeviationMovement“ definuje minimální odchylku mezi požadovanou polohou „rReferencePosition“ a skutečnou polohou „rActualPosition“ pro detekci pohybu.
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ovládání spojitých pohonů (FbContinuousDriver)
„.rTolerance“ definuje maximální povolenou odchylku mezi požadovanou a skutečnou hodnotou pro sledování polohy
„.rY_Min“ definuje minimální hodnotu akční veličiny, které je nutné dosáhnout za účelem změny polohy pohonu.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.tSwitchOn“ definuje dobu chodu ochrany proti zatuhnutí.
„.rY_BlockingProtection“ definuje požadovanou polohu v průběhu funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.xFeedbackDevice“ určuje, zda je od pohonu k dispozici trvalé zpětné hlášení.
Řízení pohonu se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Pokud se prostřednictvím vstupu „xManualOperation“ aktivuje ruční provoz, řídí se pohon prostřednictvím vstupu „rManualValue“. Pohon se ovládá prostřednictvím výstupu „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Jestliže je k dispozici zpětné hlášení polohy a přetrvává odchylka polohy, po překročení doby prodlevy se pohon zavře a aktivuje se výstup „xError“. Poruchové hlášení lze potvrdit hranou na vstupu „xQuit“, čímž se funkční blok opět uvolní. Chcete-li při delší nečinnosti předejít zatuhnutí pohonu, může se pohon během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Za tímto účelem musí být aktivována funkce ochrany proti zatuhnutí. V průběhu funkce ochrany proti zatuhnutí se pohonem zajíždí do nastavitelné polohy. Prostřednictvím výstupu „wStatus“ se vysílá aktuální stav pohonu. Vstupní/výstupní proměnná „dwOperatingMinutes“ indikuje počet minut provozu spojitého pohonu. Minuty provozu se počítají, pokud je „rY“ větší než „.rY_Min“. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu. 3.) Ochranu proti zatuhnutí může také aktivovat program časového spínání, v důsledku čehož se možná porucha vysílá jen během určité doby.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
209
Výstup s pulzně šířkovou modulací (FbPWM)
Výstup s pulzně šířkovou modulací (FbPWM) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbPWM Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xEnable rY
Datový typ: BOOL REAL
typConfigPWM .tCycleDuration
TIME
.tMinTurnOnTime
Výstupní hodnoty: xPWM rY_PWM
TIME
Datový typ: BOOL REAL
X Program
Komentář: Aktivuje výpočet PWM signálu Akční veličina z regulátoru [%] (pro ventil) Rozsah hodnot: 0–100 Konfigurační parametry Doba periody PWM Výchozí nastavení = 10 min. Minimální doba zapnutí impulsního binárního výstupu Výchozí nastavení = 60 s Komentář: Výstupní signál PWM Indikace akční veličiny [%] Rozsah hodnot: 0–100
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigPWM Časové chování: xPWM
1
0 Doba periody rY = 70 %
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
210
WAGO-Elektro spol. s r.o.
rY = 60 %
rY = 50 %
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
rY = 30 %
rY = 40 %
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Výstup s pulzně šířkovou modulací (FbPWM)
Popis funkce: Funkční blok FbPWM generuje z procentuální akční veličiny výstupní signál PWM. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigPWM“ obsahuje následující parametry:
„.tCycleDuration“ definuje dobu periody, pro kterou se vypočítává signál PWM.
„.tMinTurnOnTime“ definuje nejkratší dobu zapnutí pro signál PWM. Nejkratší doba zapnutí by se měla pohybovat mezi 1 % a 50 % doby periody. Je-li vypočtená doba zapnutí kratší než minimální doba zapnutí, zůstává výstup „xPWM“ vypnutý.
Pokud je aktivován vstup „xEnable“, ze vstupní veličiny „rY“ se vypočítává signál PWM, jenž se vysílá na výstup „xPWM“. Výstup „xPWM“ se vypíná, jakmile se deaktivuje vstup „xEnable“. Při opětovné aktivaci signálu PWM začíná běžet nová doba periody. Aby se dosáhlo rychlejších reakčních dob, pracuje funkční blok FbPWM „dynamicky“. Doba zapnutí výstupního signálu se vypočítává kontinuálně. Doby zapnutí se tak upravují i v průběhu periody.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
211
Analogový 3bodový signál (FbAnalog3Point)
Analogový 3bodový signál (FbAnalog3Point) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbAnalog3Point Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: rInput
Datový typ: REAL
xInit
BOOL
xLimitSwitch typConfigAnalog3Point .rHysteresis
BOOL REAL
.tMaxRunTime
TIME
.tOverride
TIME
.xLimitSwitch
BOOL
Výstupní hodnoty: xOpen xClose rY wStatus
Datový typ: BOOL BOOL REAL WORD
X Program
Komentář: Vstupní akční veličina [%] Rozsah hodnot: 0–100 Náběžná hrana aktivuje nájezd do referenční polohy. Koncový spínač (otevřeno, zavřeno) Konfigurační parametry Hystereze Rozsah hodnot: 1–100 Výchozí nastavení = 1 Maximální doba chodu, již servopohon potřebuje k provedení maximálního zdvihu Výchozí nastavení = t#120s Doba doběhu při dosažení koncových poloh Sledování koncových spínačů Výchozí nastavení = FALSE Komentář: Signál pro otevření Signál pro zavření Vypočtená akční veličina Indikace aktuálního stavu 0 = OK 46 = porucha koncového spínače 47 = synchronizace
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
212
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Analogový 3bodový signál (FbAnalog3Point)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
ConfigAnalog3Point
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
213
Analogový 3bodový signál (FbAnalog3Point)
Popis funkce: Funkční blok FbAnalog3Point převádí analogovou akční veličinu na 3bodový signál. Možné stavy jsou vypnuto (žádný pohyb), otevřít a zavřít. Výpočet akčních veličin probíhá dynamicky. Konfigurační parametry Konfigurační struktura „typConfigAnalog3Point“ obsahuje následující parametry:
„.rHysteresis“ definuje pro 3bodový signál hysterezi spínání. Hystereze zamezuje taktování motoru při drobných změnách vstupní akční veličiny.
„.tMaxRunTime“ definuje maximální dobu chodu servopohonu.
„.tOverride“ definuje dobu, po kterou se nuceně nastavuje hodnota výstupu, pokud se dosáhne vypočtené koncové polohy. (Nucené nastavení hodnoty slouží k synchronizaci polohy.)
„.xLimitSwitch“ určuje, zda se má sledovat koncový spínač „otevřeno“ a „zavřeno“.
Hodnota na vstupu „rInput“ se přepočítává na dobu chodu regulačního ventilu. V rámci funkčního bloku se poloha servopohonu ukládá a vysílá se na výstup „rY“. Pokud se hodnota na vstupu „rInput“ liší o nastavenou hysterezi od vstupu „rY“, aktivuje se v závislosti na znaménku pohon prostřednictvím výstupů „xOpen“ a „xClose“. Zpětné hlášení koncových spínačů lze prostřednictvím logického členu OR propojit se vstupem „xLimitSwitch“. Porucha koncových spínačů se při aktivaci funkce sledování vysílá za následujících podmínek na výstup „wStatus“: 1.) „rY“ se pohybuje v rozsahu od 10 % do 90 % a vstup „xLimitSwitch“ je TRUE; 2.) pokud uplyne doba nuceného nastavení hodnoty u „rY“ 0 % nebo 100 % a vstup „xLimitSwitch“ je FALSE. Poruchové hlášení se resetuje pouze synchronizačním pojezdem. Synchronizační pojezd se provádí buď při spuštění programu, nebo náběžnou hranou na vstupu „xInit“. Při synchronizačním pojezdu se servopohon po nastavenou maximální dobu chodu plus dobu nuceného nastavení zavírá a nastavuje se nová referenční akční veličina. Synchronizační pojezd se indikuje na výstupu „wStatus“. Poloha motoru se zjišťuje prostřednictvím časovače. Z tohoto důvodu probíhá při dosažení koncových poloh synchronizace prostřednictvím nuceného nastavení hodnot. Upozornění: 1.) Funkce FuStatus převádí stavové hlášení „wStatus“ na textové hlášení. 2.) Pokud připojený pohon dosáhne koncové polohy, je možné jej dále ovládat nuceným nastavením hodnot. S výrobcem ventilu je předem nutné vyjasnit, zda tento stav nemá pro ventil negativní následky. Doporučujeme používat regulační ventily s vestavěnými koncovými spínači.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
214
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Blikač (FbBlinker)
15 Doplňkové funkce Blikač (FbBlinker) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbBlinker Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL TIME
xEnable typConfigBlinker .tTimeHigh .tTimeLow
Výstupní hodnoty: xOutput
TIME
Datový typ: BOOL
X Program
Komentář: Aktivace blikače Konfigurační parametry Doba zapnutí blikače Výchozí nastavení = t#500ms Doba vypnutí blikače Výchozí nastavení = t#500ms Komentář: Blikající signál
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigBlinker Popis funkce: Funkční blok FbBlinker generuje blikající signál. Konfigurační struktura „typConfigBlinker“ obsahuje následující parametry:
„.tTimeHigh“ definuje čas zapnutí blikače.
„.tTimeLow“ definuje čas vypnutí blikače.
Pokud je blok aktivován prostřednictvím vstupu „xEnable“, na výstupu „xOutput“ se generuje blikající signál.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
215
Ochrana proti zatuhnutí spojitých pohonů (FbBlockingProtectionAnalog)
Ochrana proti zatuhnutí spojitých pohonů (FbBlockingProtectionAnalog) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbBlockingProtectionAnalog Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL REAL
Komentář:
REAL
Minimální akční veličina pro pohon sloužící k detekci nečinnosti [%] Výchozí nastavení = 3 Maximální čas vypnutí pohonu při aktivaci ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#24h Čas zapnutí pohonu při spuštění ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = t#60s Požadovaná poloha při ochraně proti zatuhnutí [%] Rozsah hodnot: 0–100 Výchozí nastavení = 100 Aktivace ochrany proti zatuhnutí Výchozí nastavení = TRUE
xEnable rY_Driver typConfigBlocking ProtectionAnalog .rY_Min
.tMaxOff
TIME
.tSwitchOn
TIME
.rY_BlockingProtection
REAL
xBlockingProtection
BOOL
Výstupní hodnoty: rY
Datový typ: REAL
wY
WORD
X Program
Aktivace funkčního bloku Požadovaná poloha pohonu [%] Konfigurační parametry
Komentář: Akční veličina pohonu [%] Rozsah hodnot: 0–100 Akční veličina pohonu Rozsah hodnot: 0–32767
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
216
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Ochrana proti zatuhnutí spojitých pohonů (FbBlockingProtectionAnalog)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO
ConfigBlockingProtection Analog
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
217
Ochrana proti zatuhnutí spojitých pohonů (FbBlockingProtectionAnalog)
Popis funkce: Blok FbBlockingProtectionAnalog slouží k realizaci ochrany proti zatuhnutí u analogových servopohonů. Chcete-li při delší nečinnosti předejít zatuhnutí pohonu, může se pohon během určité doby nejméně jednou uvést do provozu. Konfigurační struktura „typConfigBlockingProtectionAnalog“ obsahuje následující parametry:
„.rY_Min“ definuje minimální hodnotu akční veličiny, které je nutné dosáhnout za účelem změny polohy pohonu.
„.xBlockingProtection“ aktivuje funkci ochrany proti zatuhnutí.
„.tMaxOff“ definuje maximální čas vypnutí pro spuštění funkce ochrany proti zatuhnutí.
„.tSwitchOn“ definuje dobu chodu ochrany proti zatuhnutí.
„.rY_BlockingProtection“ definuje požadovanou polohu v průběhu funkce ochrany proti zatuhnutí.
Funkční blok se aktivuje prostřednictvím vstupu „xEnable“. Dokud funkce ochrany proti zatuhnutí není aktivní, vysílá se akční veličina vstupu „rY_Driver“ přímo na výstup „rY“. Výstupní hodnota „wY“ má stejný význam jako výstup „rY“, pouze s tím rozdílem, že je normována na 0–32767. Upozornění: Ochranu proti zatuhnutí může také aktivovat program časového spínání, v důsledku čehož se možná porucha pohonu vysílá jen během určité doby.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
218
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Hystereze (FbHysteresis)
Hystereze (FbHysteresis) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbHysteresis Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: rInput rActivate
Datový typ: REAL REAL
rDeactivate
REAL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: BOOL
xOutput
X Program
Komentář: Vstupní hodnota Prahová hodnota, při níž se výstup nastavuje na TRUE Prahová hodnota, při níž se výstup nastavuje na FALSE Komentář: Výstupní signál
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigHysteresis Popis funkce:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
219
Hystereze (FbHysteresis)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Tento funkční blok umožňuje funkci spínání s nastavitelnou hysterezí. Při vyhodnocování vstupních hodnot je nutné zohlednit dvě varianty: 1) rActivate > rDeactivate Je-li splněna podmínka rInput“ „rActivate“, nastaví se výstupní signál „xOutput“ na TRUE. Je-li splněna podmínka „rInput“ „rDeactivate“, nastaví se výstupní signál „xOutput“ na FALSE. Dokud se vstupní hodnota pohybuje mezi hodnotami „rActivate“ a „rDeactivate“, výstupní signál se nemění. xOutput
rDeactivate
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
220
WAGO-Elektro spol. s r.o.
rActivate
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
rInput
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Hystereze (FbHysteresis)
2) rActivate rDeactivate Je-li splněna podmínka „rInput“ „rActivate“, nastaví se výstupní signál „xOutput“ na TRUE. Je-li splněna podmínka „rInput“ „rDeactivate“, nastaví se výstupní signál „xOutput“ na FALSE. Dokud se vstupní hodnota pohybuje mezi hodnotami „rActivate“ a „rDeactivate“, výstupní signál se nemění. xOutput
rActivate
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
rDeactivate
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
rInput
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
221
Počitadlo impulzů (FbImpulseCounter)
Počitadlo impulzů (FbImpulseCounter) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbImpulseCounter Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL REAL
xPulseInput typConfigImpulseCounter .rUnitPerPulse
.wBaseTimePeriod
WORD
Komentář: Impulsní vstup Konfigurační parametry Jednotka jednotlivých impulzů, např. 0,01 kWh Výchozí nastavení = 1 Časová základna [s] Výchozí nastavení = 1 Náběžná hrana inicializuje počitadlo
xReset
BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwCounterValue rCounterPostComma
Datový typ: DWORD REAL
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL
Komentář:
rTimedRate
X Program
Vypočtená hodnota spotřeby Hodnota vypočtené spotřeby za desetinnou čárkou
Aktuálně potřebný výkon
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty: ConfigImpulseCounter
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
222
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Počitadlo impulzů (FbImpulseCounter)
Popis funkce: Blok FbImpulseCounter se používá k integraci počitadel spotřeby s impulzním rozhraním (např. elektroměry, měřiče tepla nebo vodoměry). Konfigurační struktura „typConfigImpulseCounter“ obsahuje následující parametry:
„.rUnitPerPulse“ definuje jednotku jednotlivých impulzů, např. 1 impulz = 0,01 kWh
„.wBaseTimePeriod“ definuje časovou základnu pro výpočet výkonu. Časová základna se zásadně udává v sekundách (např. 1 hod. = 3600 s)
Funkční blok počítá impulzy na vstupu „xPulseInput“ a vypočítává z nich hodnoty spotřeby (energie). Náběžná hrana na vstupu „xReset“ má za následek smazání hodnot počitadla. Pokud se má počitadlo inicializovat s hodnotami, je možné přímo přepsat hodnoty „dwCounterValue“ a „rCounterPostComma“. Měření výkonu: K určení aktuálního výkonu „rTimedRate“ se impulzy přepočtou na základě své váhy a časové základny. Upozornění: 1.) Výpočet výkonu není přesný a pravidelný. Výstupní hodnota výkonu poskytuje proto jen hrubý přehled aktuálně potřebného výkonu. 2.) Doby cyklu programu musejí být menší než doba mezi dvěma impulzy. Příliš velká frekvence impulzů vede k chybným výsledkům. 3.) Vstupní/výstupní proměnné „dwCounterValue“ a „rCounterPostComma“ by měly být definovány jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstaly zachovány i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
223
Min. hodnota, střední hodnota a max. hodnota (FbMinMidMax)
Min. hodnota, střední hodnota a max. hodnota (FbMinMidMax) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbMinMidMax Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: bNumber
Datový typ: BYTE
rValue_1 rValue_2 rValue_3 rValue_4 rValue_5 rValue_6
REAL REAL REAL REAL REAL REAL
Výstupní hodnoty:
Datový typ: REAL REAL REAL
rMinValue rAverageValue rMaxValue
X Program
Komentář: Počet vstupů pro výpočet min., středních a max. hodnot Vstupní hodnota 1 Vstupní hodnota 2 Vstupní hodnota 3 Vstupní hodnota 4 Vstupní hodnota 5 Vstupní hodnota 6 Komentář: Minimální hodnota Střední hodnota Maximální hodnota
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkční blok FbMinMidMax vypočítává minimální hodnotu, střední hodnotu a maximální hodnotu až ze šesti hodnot. Hodnota „bNumber“ udává, kolik vstupů se při výpočtu vyhodnocuje. Ze vstupních hodnot „rValue_1“–„rValue_6“ se vypočítává minimální hodnota „rMinValue“, střední hodnota „rAverageValue“ a maximální hodnota „rMaxValue“.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
224
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Počitadlo provozních hodin (FbOperatingHours_01)
Počitadlo provozních hodin (FbOperatingHours_01) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbOperatingHours_01 Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Komentář:
xEnable
Datový typ: BOOL
Vstupní/výstupní parametry: dwOperatingMinutes
Datový typ: DWORD
Komentář:
Výstupní hodnoty:
Datový typ: DWORD
Komentář:
dwOperatingHours
X Program
Aktivace počitadla provozních hodin
Počet minut provozu
Provozní hodiny
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkční blok FbOperatingHours_01 určuje po minutách počet hodin provozu. Pokud je aktivován vstup „xEnable“, počítají se minuty provozu „dwOperatingMinutes“ (po minutách). Pokud se má počitadlo provozních hodin inicializovat s hodnotami, je možné přímo přepsat proměnnou „dwOperatingMinutes“. Na výstupu „dwOperatingHours“ se indikuje počet hodin provozu vypočtený z počtu minut provozu. Upozornění: Počet minut provozu „dwOperatingMinutes“ by měl být definován jako RETAIN PERSISTENT, aby zůstal zachován i po výpadku napájení nebo po nahrání projektu.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
225
Rampa (FbRamp)
Rampa (FbRamp) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FbRamp Funkční blok Funkce Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: BOOL REAL REAL
xEnable rInput typConfigRamp .rStepRangeUp
.rStepRangeDown
REAL
.tTimeBase
TIME
Výstupní hodnoty: rOutput xActive
Datový typ: REAL BOOL
X Program
Komentář: Aktivace funkce rampy Vstupní hodnota rampy Konfigurační parametry Maximální změna hodnoty za časovou základnu směrem nahoru Výchozí nastavení = 1 Maximální změna hodnoty za časovou základnu směrem dolů Výchozí nastavení = 1 Časová základna pro změnu hodnoty Výchozí nastavení = t#1m Komentář: Výstupní hodnota rampy Rampa je aktivní
Grafické znázornění:
Vizualizační objekty:
ConfigRamp
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
226
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Rampa (FbRamp)
Popis funkce: Funkční blok FbRamp zajišťuje definovanou rychlost nárůstu a poklesu akční veličiny. Konfigurační struktura „typConfigRamp“ obsahuje následující parametry:
„.tTimeBase“ definuje časovou základnu pro rychlost nárůstu a poklesu.
„.rStepRangeUp“ definuje maximální změnu hodnoty za časovou základnu „.tTimeBase“ směrem nahoru (rychlost nárůstu).
„.rStepRangeDown“ definuje maximální změnu hodnoty za časovou základnu „.tTimeBase“ směrem dolů (rychlost poklesu).
Pokud je blok aktivován prostřednictvím vstupu „xEnable“, následuje výstupní signál „rOutput“ vstupní signál „rInput“ tak dlouho, dokud je rychlost nárůstu nebo poklesu vstupního signálu menší než definovaná maximální rychlost nárůstu nebo poklesu. Pokud se vstupní signál mění rychleji, následuje výstup vstupní signál s definovanou maximální rychlostí nárůstu nebo poklesu. Pokud je blok deaktivován, výstupní signál „rOutput“ přímo následuje vstupní signál „rInput“. Výstup „xActive“ indikuje, zda je rampa aktivní.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
227
Indikace stavu v podobě typu STRING (FuStatus)
Indikace stavu v podobě typu STRING (FuStatus) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FuStatus Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry: xGerman
Datový typ: BOOL
wStatus
WORD
Výstupní hodnoty:
Datový typ: STRING
FuStatus
Program
Komentář: Výběr jazyka TRUE = němčina FALSE = angličtina Hlášení stavu funkčních bloků pro vytápění, větrání, chlazení (číselný kód). Komentář: Hlášení stavu v textové podobě
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkce FuStatus převádí stavové hlášení bloků pro vytápění, větrání, chlazení na typ STRING. Pokud je aktivován vstup „xGerman“, hlášení stavu se na výstupu funkce znázorňují v němčině. Pokud je vstup „xGerman“ deaktivován, hlášení stavu se na výstupu funkce znázorňují v angličtině. Vstup „wStatus“ obsahuje číselný kód textového hlášení.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
228
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Charakteristická křivka KTY (FuKTY)
16 Charakteristické křivky Charakteristická křivka KTY (FuKTY) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov FuKTY Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL REAL
Komentář:
Datový typ: REAL
Komentář:
rKTY rKTY25
Výstupní hodnoty: FuKTY
Program
Hodnota odporu čidla KTY [Ω] Hodnota odporu čidla KTY při 25 °C [Ω] Výchozí nastavení = 2000
Teplota naměřená čidlem KTY [°C]
Grafické znázornění:
Popis funkce: Funkce FuKTY vypočítává z hodnoty odporu čidla KTY naměřenou teplotu. Naměřená hodnota odporu čidla KTY se propojuje se vstupem „rKTY“. Na základě různých charakteristických křivek KTY by se měla z příslušné charakteristické křivky určit hodnota odporu při teplotě 25 °C, která se nastaví na vstupu „rKTY25“. Naměřená teplota se odesílá na výstup funkce FuKTY.
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
229
Dvoubodová křivka (Fu2Point)
Dvoubodová křivka (Fu2Point) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fu2Point Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL REAL REAL REAL REAL
Komentář:
Datový typ: REAL
Komentář:
rInput rX1 rY1 rX2 rY2 Výstupní hodnoty: Fu2Point
Program
Vstupní hodnota Souřadnice x první hodnoty Souřadnice y první hodnoty Souřadnice x druhé hodnoty Souřadnice y druhé hodnoty
Výstupní hodnota
Grafické znázornění:
Charakteristická křivka:
Výstup Y2
Y1 X/ 1 Popis funkce:
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
230
WAGO-Elektro spol. s r.o.
X/ 2
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Vstup
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
Dvoubodová křivka (Fu2Point)
Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Funkce Fu2Point představuje lineární rovnici určenou dvěma body („rX1“, „rY1“) a („rX2“, „rY2“). Vstupní hodnota „rInput“ je přepočítána dle lineární rovnice a výsledek je předán na výstup funkce Fu2Point. Jsou-li „rX1“ a „rY1“ identické (svislá charakteristická křivka), nastavuje se výstup na nulu. Jsou-li hodnoty „rY1“ a „rY2“ identické, nastavuje se výstup na „rY1“. Upozornění: Referenční body X se musejí zadávat ve vzestupném pořadí (rX1 < rX2).
Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
231
Čtyřbodová křivka (Fu4Point)
Čtyřbodová křivka (Fu4Point) Prvky knihovny WAGO-I/O-PRO Kategorie: Název: Typ: Název knihovny: Použití:
Automatizace budov Fu4Point Funkce X Funkční blok Building_HVAC_03.lib Viz dokument Release Note
Vstupní parametry:
Datový typ: REAL REAL REAL REAL REAL
Komentář:
Datový typ: REAL
Komentář:
rInput rX1 rY1 rX2 rY2 Výstupní hodnoty: Fu4Point
Program
Vstupní hodnota Souřadnice x první hodnoty Souřadnice y první hodnoty Souřadnice x druhé hodnoty Souřadnice y druhé hodnoty
Výstupní hodnota
Grafické znázornění:
Charakteristická křivka:
Výstup Y2
Y1
Popis funkce:
X/ 1
Vstup
X/ 2
Funkce Fu4Point popisuje lineární rovnici s dolním a horním omezením. Je popisována oběma páry bodů zlomu („rX1“, „rY1“) a („rX2“, „rY2“). V případě hodnot na vstupu „rInput“ menších než X1 a větších než X2 se výstupní hodnota omezuje na minimální hodnotu Y1, resp. na maximální hodnotu Y2. Mezi oběma těmito hodnotami se výstupní hodnota mění podle lineární rovnice. Upozornění: Referenční body X se musejí zadávat ve vzestupném pořadí (rX1 < rX2). Technické změny vyhrazeny Copyright © 2013
232
WAGO-Elektro spol. s r.o.
Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: +420 261 090 143 Fax.: +420 261 090 144
E-mail:
[email protected] Web: http://www.wago.cz
WAGO-Elektro spol. s r.o. Rozvodova 36, 143 00 Praha 4 Telefon: +420 261 090 143 Fax: +420 261 090 143 E-mail:
[email protected] Internet:
http://www.wago.cz