KM-1635 KM-2035
Návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE
1-1
V oblastech GEEA je dostupné nastavení pro aktivaci spánkového režimu 1 až 120 minut a dostupné nastavení pro aktivaci režimu nízké spotřeby 1, 5, 15, 30, 45, 60, 90 nebo 120 minut. Tento návod k obsluze je určen pro modely 1635 a 2035. Tento návod k obsluze uvádí, že model 1635 je 16stránková kopírka a model 2035 je 20stránková kopírka. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto materiálu nesmí být reprodukována nebo přenášena jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky, elektronicky, mechanicky, pomocí fotokopií, záznamů nebo pomocí jakéhokoli systému pro ukládání a získávání informací, bez písemného svolení vydavatele. Právní omezení kopírování •
Kopírování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno.
•
Kopírování tuzemské či zahraniční měny je za všech okolností zakázáno.
•
Kopírování dalších materiálů může být zakázáno.
Obsah Přehled plného využití vyspělých funkcí této kopírky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Program Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Informace o bezpečnosti přístroje v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Štítky s upozorněním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi O návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Konvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii 1
Názvy částí Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Zobrazení zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2
Příprava Vložení papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
3
Základní provoz Základní postup kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Kopie pomocí lupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Přerušení kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Režim nízké spotřeby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Automatický spánkový režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
4
Funkce kopírování Tvorba 2stranných kopií z různých druhů originálů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Režimy děleného kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Tvorba okrajů na kopiích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Tvorba kopií s čistými okraji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Kopírování dvou nebo čtyř originálů na jednu stránku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Automatické kompletování sad kopií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Úspora toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Funkce Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
5
Nastavení systému Systémová nabídka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Položky systémové nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Postupy použití systémové nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Postup změny výchozího nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Zjištění celkového počtu kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
6
Účtování úloh Přehled účtování úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Pracovní postupy účtování úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Registrace identifikačního kódu oddělení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Odstranění identifikačního kódu oddělení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Vymazání počitadla účtování úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
NÁVOD K OBSLUZE
i
Obsah Výpis seznamu účtování úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Nastavení účtování úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Kopírování v režimu účtování úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 7
Volitelné vybavení
8
Údržba Čištění kopírky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky na toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
9
Odstraňování potíží Výskyt jiného problému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Vzpříčení papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Dodatek Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-1 Technické údaje pro životní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-4 Přehled kombinací funkcí a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-5
ii
NÁVOD K OBSLUZE
Přehled plného využití vyspělých funkcí této kopírky Režim automatického výběru papíru Kopírka automaticky vybere papír stejného formátu, jaký má předloha
Výběr kvality obrazu
Automatická lupa
Vytváření jasných kopií fotografických originálů
Zmenšení/zvětšení pro určené formáty zásobníku Ledger: 129 % (A3: 141 %) Letter (A4)
Statement: 64 % (A5: 70 %)
Režim lupy
Režim 2stranného kopírování
Dělené kopírování
Zmenšení/zvětšení v rozsahu od 25 do 400 %
Vytváření 2stranných kopií z různých druhů originálů
Kopírování obrazů otevřených originálů (knihy apod.) nebo 2stranných originálů na oddělené listy
25 %
# "
#
"
!
1
2
2
1
!
1
1
2
2
400 %
Režim Okraj
Režim Výmaz okraje
Režim Kombinovat
Posunutí obrazu k vytvoření okrajů kopií
Vymaže zbytečné okraje na originálu a zajistí čistší výstup
Zkombinuje dva nebo čtyři originály na jedinou stránku
2 1
1
2
Režim Kompletovat
Režim EcoPrint
Funkce Program
Lze provádět automatické kompletování
Lze snížit množství spotřebovaného toneru
Uložení běžně používaných nastavení do paměti
3 2 1
NÁVOD K OBSLUZE
3 2 1
3 2 1
3 2 1
iii
Režim Účtování úloh
Výběr jazyka
Použití ID kódů k řízení počtu vytvářených kopií
Změna jazyka použitého k zobrazování zpráv English
A
B
Español Espaæol
C
K dispozici je kompletní řada volitelných doplňků Podavač originálů
Podavač papíru
Duplexní jednotka
Zabezpečení počítadlem
Sada tiskárny
Tiskový server
Doplňková pamět’
iv
NÁVOD K OBSLUZE
Program Energy Star Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že tento produkt splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star. O mezinárodním programu Energy Star Hlavním účelem mezinárodního programu Energy Star je prosazení energetické efektivnosti a snížení znečištění ovzduší, které provází spotřebu energie, podporou výroby a prodeje produktů splňujících standardy tohoto programu. Standardy mezinárodního programu Energy Star vyžadují vybavení kopírek režimem nízké spotřeby, kde spotřeba energie je po určité době od posledního použití přístroje snížena, i spánkovým režimem, kde se přístroj automaticky vypne po určité nastavené době nečinnosti. Když kopírka obsahuje funkce tiskárny a faxu, musí tiskárna i fax přejít do režimu nízké spotřeby, kde spotřeba energie je po určité době od posledního použití přístroje automaticky snížena, a zároveň musejí podporovat spánkový režim, kde spotřeba energie je snížena na minimum po určité nastavené době nečinnosti. Tento produkt je v souladu s podmínkami mezinárodního programu Energy Star vybaven následujícími funkcemi: Režim nízké spotřeby Tento přístroj automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po 15 minutách od jeho posledního použití. Délka časového intervalu, po kterém přístroj přechází do režimu nízké spotřeby energie, může být prodloužena. Další informace viz Doba přechodu do režimu nízké spotřeby na straně 5-22. Spánkový režim (má-li kopírka funkce tiskárny nebo faxu) Tento přístroj přechází do spánkového režimu po 30 minutách uplynulých od posledního použití. Délka časového intervalu, po kterém přístroj přechází do spánkového režimu, může být prodloužena. Další informace viz Nastavení automatického uspání na straně 5-21. Funkce automatického 2stranného kopírování Program Energy Star doporučuje použití 2stranného kopírování, které snižuje zátěž životního prostředí, a tento přístroj obsahuje 2stranné kopírování jako volitelnou funkci. Například zkopírováním dvou 1stranných originálů na jeden list papíru jako 2strannou kopii je možné snížit množství použitého papíru. Další informace viz Tvorba 2stranných kopií z různých druhů originálů na straně 4-2. Použití recyklovaného papíru Program Energy Star podporuje používání recyklovaného papíru šetrného k životnímu prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od zástupce prodeje nebo servisu.
NÁVOD K OBSLUZE
v
Informace o bezpečnosti přístroje v této příručce Před použitím kopírky si pročtěte tento Návod k obsluze. Návod uschovejte v blízkosti kopírky pro snadné vyhledání potřebných informací. Oddíly této příručky a součásti kopírky jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí a zajistit správné a bezpečné použití kopírky. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže. NEBEZPEČÍ: Tento symbol označuje, že velmi pravděpodobně dojde k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech. VAROVÁNÍ: Tento symbol označuje, že může dojít k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech. UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození přístroje.
Symboly Symbol označuje, že související část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou označeny typy upozornění.
..........[Obecné varování]
..........[Upozornění na nebezpečí úrazu elektrickým proudem]
..........[Upozornění na vysokou teplotu]
Symbol označuje, že související část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ zakázaného postupu.
..........[Upozornění na zakázaný postup]
..........[Zákaz demontáže]
vi
NÁVOD K OBSLUZE
Symbol z označuje, že související část obsahuje informace o akcích, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ požadovaného postupu.
..........[Upozornění na požadovaný postup]
..........[Odpojte napájecí šňůru ze zásuvky]
..........[Kopírku vždy zapojte do uzemněné zásuvky]
V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo příručka chybí, obrat’te se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu. (Tato služba je zpoplatněna.)
NÁVOD K OBSLUZE
vii
Štítky s upozorněním Štítky týkající se bezpečnosti se nachází na výrobku na následujících místech. Dbejte prosím upozornění, abyste při odstraňování nesprávně podaného papíru nebo doplňování toneru zabránili nehodám, jako například popáleninám nebo zásahu elektrickým proudem.
Štítek 2
Štítek 3
V této části je vysoká teplota. Hrozí nebezpečí popálení, proto se nedotýkejte žádných dílů v této části.
V této části je vytvářeno vysoké napětí. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem, proto se nedotýkejte žádných dílů v této části.
Štítek 1 V této části je vytvářeno vysoké napětí. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem, proto se nedotýkejte žádných dílů v této části.
Štítek 4
Štítek 5 V částech označených tímto štítkem je za provozu vysoká teplota. Hrozí nebezpečí popálení, proto se nedotýkejte žádných dílů v této části.
V horní oblasti této části je vysoká teplota. Hrozí nebezpečí popálení, proto se nedotýkejte žádných dílů v této části.
Poznámka: Tyto štítky neodstraňujte.
viii
NÁVOD K OBSLUZE
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE Okolní prostředí Upozornění
Neumist’ujte kopírku na nestabilní či nerovné povrchy. Na takovém místě by kopírka mohla spadnout nebo by se mohla převrhnout. Tyto situace představují nebezpečí vzniku zranění či poškození kopírky. Neumist’ujte přístroj do vlhkého, prašného či znečištěného prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem. Neumist’ujte přístroj v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla nebo v blízkosti vznětlivých předmětů, abyste předešli požáru. Okolo kopírky ponechejte dostatek volného prostoru, viz níže uvedený obrázek, aby nedocházelo k jejímu přehřívání a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha. Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo levé a pravé strany, aby bylo zajištěno správné odvětrání kopírky.
10 cm* 30 cm 30 cm 100 cm * Při instalaci podavače originálů bude vyžadováno více prostoru. Další bezpečnostní opatření Zhoršené podmínky okolního prostředí mohou ovlivnit bezpečný provoz nebo výkon kopírky. Kopírku nainstalujte do klimatizované místnosti (doporučená teplota přibližně 22 °C, relativní vlhkost vzduchu okolo 60 %) a při výběru místa pro kopírku se vyhněte následujícím umístěním.
NÁVOD K OBSLUZE
•
Neumist’ujte přístroj v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.
•
Neumist’ujte přístroj na místa, která jsou vystavena vibracím.
ix
•
Neumist’ujte přístroj na místa s velkými výkyvy teploty.
•
Neumist’ujte přístroj na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu.
•
Neumist’ujte přístroj na špatně větraných místa.
Pokud bude tento výrobek po instalaci přemist’ován na podlaze s citlivým povrchem, může dojít k jejímu poškození. Při kopírování se uvolňuje malé množství ozonu, které nemá negativní vliv na lidské zdraví. Jestliže je však kopírka dlouhodobě používána ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídající pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat.
Zdroj napájení/uzemnění kopírky Varování
NEPOUŽÍVEJTE zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více přístrojů. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Kopírku vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže není zemnicí přípojka k dispozici, obrat’te se na zástupce servisu. Další bezpečnostní opatření Kopírku zapojte do nejbližší elektrické zásuvky. Napájecí kabel slouží jako hlavní zařízení pro vypnutí přístroje. Zajistěte, aby byla zásuvka elektrické sítě umístěna v blízkosti přístroje a byla snadno přístupná.
Manipulace s plastovými obaly Varování
Plastové obaly dodávané s kopírkou odstraňte z dosahu dětí. Mohou se přichytit na nos a ústa dětí a způsobit udušení.
x
NÁVOD K OBSLUZE
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ Upozornění při použití kopírky Varování
Na kopírku nebo do její blízkosti NEUMISŤUJTE kovové předměty či nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky atd. Pokud by se tyto předměty dostaly do přístroje, mohly by způsobit požár či úraz elektrickým proudem. NEODSTRAŇUJTE z kopírky žádné kryty, protože vysokonapět’ové součásti nacházející se uvnitř přístroje mohou způsobit úraz elektrickým proudem. NEPOŠKOZUJTE, nelamte ani se nepokoušejte opravit napájecí kabel. NEPOKLÁDEJTE na šňůru těžké věci, netahejte za ni, zbytečně ji nekrut’te ani jinak nepoškozujte. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. NIKDY se nepokoušejte opravit ani demontovat kopírku nebo její součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození laseru. Nechráněný laserový paprsek může způsobit oslepnutí. Pokud zjistíte, že se kopírka nadměrně přehřívá, vychází z ní kouř, neobvyklý zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned VYPNĚTE napájení ({), ODPOJTE PŘÍSTROJ ze zásuvky a obrat’te se na zástupce servisního střediska. Pokud se do kopírky dostane něco, co ji může poškodit (svorky na papír, voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě VYPNĚTE napájení ({). Potom ZCELA ODPOJTE napájecí kabel od elektrické sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Obrat’te se na zástupce servisu. Při zapojování či odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě se zástrčky NEDOTÝKEJTE mokrýma rukama – mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Obsluhu či opravu vnitřních součástí přístroje VŽDY svěřte do rukou zástupce servisu.
NÁVOD K OBSLUZE
xi
Upozornění
Při odpojování od elektrické sítě NETAHEJTE za napájecí kabel. Při zatažení za napájecí kabel by mohlo dojít k poškození vodičů a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě VŽDY uchopte zástrčku.) Při přesunu kopírky VŽDY odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud kopírku nepoužíváte kratší dobu (například přes noc atd.), VYPNĚTE její napájení ({). Jestliže kopírka nebude používána delší dobu (například po dobu dovolené atd.), odpojte napájecí kabel z bezpečnostních důvodů ze zásuvky elektrické sítě. Při zvedání nebo přesouvání kopírky ji UCHOPTE pouze na označených místech. Z bezpečnostních důvodů při čištění vždy přístroj ODPOJTE od elektrické sítě. Při nahromadění nečistot a prachu v kopírce existuje nebezpečí vzniku požáru či jiných potíží. Z tohoto důvodu je čištění vnitřních částí přístroje vhodné konzultovat s pracovníky servisního střediska. Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před ročním obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o nákladech na čištění vnitřních částí kopírky získáte od zástupce servisu. Podavač originálů NENECHÁVEJTE otevřený, protože by mohlo dojít k úrazu. Další bezpečnostní opatření Na kopírku NEUMISŤUJTE těžké předměty ani ji jiným způsobem nepoškozujte. Během kopírování NEOTEVÍREJTE přední kryt, nevypínejte napájení vypínačem ani nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Při zvedání nebo přesouvání kopírky se obrat’te na zástupce servisu. Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo desky s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou. NEPOKOUŠEJTE se o provoz přístroje jiným způsobem, než je popsáno v této příručce.
xii
NÁVOD K OBSLUZE
UPOZORNĚNÍ: Použitím ovládacích prvků, nastavením či prováděním postupů, jež nejsou uvedeny v této příručce, se můžete vystavit nebezpečnému záření. Nedívejte se přímo do světla vydávaného skenovací výbojkou. Mohlo by dojít k únavě nebo bolesti očí.
Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem Upozornění
Zásobníky s tonerem ani odpadní nádobku na toner NEVHAZUJTE do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Uchovávejte zásobníky s tonerem a odpadní nádobku na toner mimo dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyhněte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže. •
Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně si vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře.
•
Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik sklenic vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře.
•
Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je řádně vodou. Pokud bolest přetrvá, vyhledejte lékaře.
•
Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou.
Zásobníky s tonerem nebo odpadní nádobku na toner NEOTEVÍREJTE násilím ani nevhazujte do ohně. Další bezpečnostní opatření Zásobníky s tonerem a odpadní nádobku na toner VŽDY likvidujte v souladu s evropskými, státními a místními předpisy a směrnicemi. Spotřební materiál uchovávejte na chladném, tmavém místě. Pokud nebudete kopírku delší dobu používat, vyjměte všechen papír ze zásobníku a univerzálního zásobníku a uložte jej do původního obalu.
NÁVOD K OBSLUZE
xiii
Bezpečnost laseru (Evropa) Laserový paprsek může být škodlivý pro lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř přístroje pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu výrobku nemůže laserový paprsek uniknout z přístroje. Tento přístroj je v rámci směrnice IEC 60825 klasifikován jako laserový výrobek třídy 1.
UPOZORNĚNÍ: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému záření. Tento štítek je umístěn na laserové jednotce skeneru uvnitř přístroje a nenachází se v části přístupné uživateli.
Následující štítek je umístěn v zadní části přístroje.
xiv
NÁVOD K OBSLUZE
Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu (Evropa) UPOZORNĚNÍ: Elektrická zástrčka je hlavní izolační zařízení! Ostatní vypínače slouží pouze k vypínání a zapínání přístroje a nejsou vhodné pro jeho izolaci od zdroje napájení.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC
Prohlašujeme na svou plnou zodpovědnost, že výrobek, jehož se týká toto prohlášení, vyhovuje následující směrnicím.
NÁVOD K OBSLUZE
Omezení a metody měření pro stanovení odolnosti u zařízení informačních technologií
EN55024
Limity a metody měření pro stanovení rušení rádiových frekvencí u zařízení informačních technologií
EN55022 Class B
Limity pro emise harmonického proudu u zařízení se vstupním proudem 16 A na fázi
EN61000-3-2
Omezení kolísání napětí a blikání v nízkonapět’ových systémech napájení u zařízení se jmenovitým proudem 16 A
EN61000-3-3
Bezpečnost zařízení informačních technologií včetně elektrických zařízení
EN60950
Bezpečnost vyzařování laserových výrobků, klasifikace zařízení, požadavky a uživatelská příručka
EN60825-1
xv
O návodu k obsluze Tento návod k obsluze obsahuje následující kapitoly: Kapitola 1 – Názvy částí Tato kapitola vysvětluje názvy dílů. Kapitola 2 – Příprava Tato kapitola vysvětluje nezbytné přípravné kroky před použitím kopírky. Kapitola 3 – Základní provoz Tato kapitola popisuje základní postupy kopírování. Kapitola 4 – Funkce kopírování Tato kapitola popisuje pokročilé kopírovací funkce kopírky. Kapitola 5 – Nastavení systému Tato kapitola vysvětluje, jak zkonfigurovat různá nastavení kopírky. Kapitola 6 – Účtování úloh Tato kapitola vysvětluje, jak používat účtování úloh na kopírce, kterou společně používají různá oddělení. Kapitola 7 – Volitelné vybavení Tato kapitola představuje dostupné volitelné vybavení kopírky. Kapitola 8 – Údržba Tato kapitola popisuje čištění a výměnu toneru. Kapitola 9 – Odstraňování potíží Tato kapitola vysvětluje způsob řešení problémů tiskárny, k nimž může dojít, například vzpříčení papíru.
xvi
NÁVOD K OBSLUZE
Konvence V této příručce jsou použity následující konvence. Konvence
Popis
Příklad
Kurzíva
Slouží ke zdůraznění klíčového slova, věty nebo jako odkaz na další informace.
Zavřete přední kryt. Viz Výměna zásobníku s tonerem na straně 3-3.
Písmo Courier
Slouží k označení hlášení a názvů, jež se zobrazují na ovládacím panelu.
Zobrazí se System menu (systémová nabídka).
Tučné písmo
Slouží k označení tlačítek ovládacího panelu.
Stiskněte tlačítko [Start].
Poznámky
Poskytují další nebo užitečné informace týkající se určité funkce.
Důležité
Slouží k zobrazení důležitých informací.
Upozornění
Upozornění informující o mechanickém poškození, jenž vyplývá z provedení určitého kroku.
Varování
NÁVOD K OBSLUZE
Upozorňuje uživatele na riziko poranění.
POZNÁMKA: Informace týkající se uložení kódu PIN naleznete v kroku 10.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že papír není přehnutý, pomačkaný ani poškozený.
UPOZORNĚNÍ: Pokud držíte přední část přístroje, nevytahujte kazetu.
VAROVÁNÍ: Oblast nabíjecí jednotky je pod vysokým napětím.
xvii
xviii
NÁVOD K OBSLUZE
1 Názvy částí Tato kapitola uvádí názvy částí kopírky a tlačítek ovládacího panelu. • • •
NÁVOD K OBSLUZE
Hlavní jednotka............................................................. 1-2 Ovládací panel ............................................................. 1-4 Zobrazení zpráv ........................................................... 1-6
1-1
Názvy částí
Hlavní jednotka 1 2
3
8
4
9 10
7
6
1
Kryt originálů
2
Výstupní přihrádka
3
Ovládací panel
4
Zásobník
5
Vodítka šířky papíru
6
Zarážka papíru
7
Úchyt levého krytu
8
Univerzální zásobník (MP)
9
Rozšíření univerzálního zásobníku
5
10 Vodítka šířky papíru
1-2
NÁVOD K OBSLUZE
Názvy částí
19 11
20
12 15
16
14 17 18
13 20
11 Kontaktní sklo 12 Deska indikátoru formátu originálu 13 Levý kryt 14 Odpadní nádobka na toner 15 Uvolňovací páčka zásobníku s tonerem 16 Zásobník s tonerem 17 Čisticí tyčka 18 Přední kryt 19 Vypínač 20 Držadla
NÁVOD K OBSLUZE
1-3
Názvy částí
Ovládací panel
36 37
30
33 34
31
28 27
24 26 25 23
11 18
17 14
9
7
6
4
3 2 1
35
32
29
20 22
19
21
16 13 12 8 15 10
1
Tlačítko (indikátor) Start
2
Tlačítko Stop/Clear (Zastavit/vymazat)
3
Tlačítko Reset (Vynulovat)
4
Tlačítko Energy Saver (Úspora energie)
5
Číselná tlačítka
6
Tlačítko Interrupt (Přerušení)
7
Tlačítko Job Accounting (Účtování úloh)
8
V
9
U
5
10 Tlačítko %/OK 11 Tlačítko 100%/Auto% 12 Indikátor vstupního papíru 13 Tlačítko Paper Selection (Výběr papíru) 14 Indikátor množství vstupního papíru 15 Indikátor nesprávně podaného papíru 16 Indikátor univerzálního zásobníku 17 Zobrazení počtu kopií/lupy 18 Zobrazení zpráv 19 Tlačítko Original Size (Formát originálu) 20 Tlačítko EcoPrint (Úsporný tisk) 21 Tlačítko Auto Exposure (Automatický osvit) 22 Tlačítko Exposure Adjustment (Nastavení osvitu)/ zobrazení osvitu
1-4
NÁVOD K OBSLUZE
Názvy částí
23 Indikátor Attention (Pozor) 24 Indikátor Error (Chyba) 25 Indikátor Add Toner (Doplnit toner) 26 Indikátor Maintenance (Údržba) 27 Tlačítko Image Quality Selection (Výběr kvality obrazu) 28 Tlačítko (indikátor) Printer (Tiskárna) Pokud je nainstalována volitelná sada tiskárny, můžete stisknutím tohoto tlačítka přepnout zobrazení zpráv mezi režimem kopírky a tiskárny.
29 Tlačítko 2-sided (2stranný) 30 Tlačítko Mixed Original Size (Smíšený formát originálů) 31 Tlačítko Combine (Kombinovat) 32 Tlačítko Split (Rozdělit) 33 Tlačítko Program 34 Tlačítko Border Erase (Výmaz okraje) 35 Tlačítko Media Type (Typ média) 36 Tlačítko Collate (Kompletovat) 37 Tlačítko Margin (Okraj)
NÁVOD K OBSLUZE
1-5
Názvy částí
Zobrazení zpráv Na displeji pro zprávy na ovládacím panelu se zobrazují: •
Stavové informace, viz níže uvedené zprávy, které se zobrazují při normálním provozu,
•
Kódy chyb, pokud tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy, viz Chybové zprávy na straně 9-5.
Stavové informace Zpráva
Význam
Self test
Kopírka provádí samočinnou diagnostiku po zapnutí.
Please wait.
Kopírka se zahřívá a není připravena. Po prvním zapnutí kopírky bude tato zpráva zobrazena přibližně 20 sekund.
Ready to copy.
Kopírka je připravena kopírovat. Kódy chyb Viz Chybové zprávy na straně 9-5.
Systémová nabídka (režim po dokončení zahřívání či stisku tlačítka [Reset]) Kopírka má z výroby následující nastavení: automatický výběr zvětšení 1:1 pro stejný formát papíru jako originál v režimu Auto, počet kopií 1 a kvalita . obrazu
POZNÁMKA: Výchozí nastavení lze změnit v systémové nabídce. Pokud je použit volitelný zásobník, lze zásobník vybraný v systémové nabídce změnit. (Viz Vybraný zásobník na straně 5-14.) Režim kvality obrazu vybraný v systémové nabídce lze změnit. (Viz Kvalita obrazu originálu na straně 5-9.) Výchozí nastavení sytosti kopií lze změnit na Auto. (Viz Počáteční sytost na straně 5-10.)
Funkce Automatické vymazání Po vytvoření kopie a uplynutí pevného intervalu (10 až 270 sekund) se kopírka automaticky vrátí do stavu, ve kterém se nacházela po dokončení zahřívání. (Režim sytosti kopií a kvalita obrazu se však do původního stavu nevrátí.) Jestliže nebyla aktivována funkce Automatické vymazání, bude možné kopie opakovaně vytvářet beze změny režimu kopírování, počtu kopií, sytosti kopií a dalších nastavení.
1-6
NÁVOD K OBSLUZE
Názvy částí
POZNÁMKA: Viz Doba automatického vymazání na straně 5-22. Pro informace o změně časového intervalu před aktivací funkce Automatické vymazání viz Nastavení automatického vymazání na straně 5-21.
Vlastní formáty Formáty papíru a originálu, které nejsou zobrazeny na ovládacím panelu, lze zadat jako vlastní formáty. (Zadání vlastního formátu na straně 2-10.)
Funkce Automatické přepnutí zásobníku Pokud více zásobníků obsahuje papír stejného formátu a papír v některém zásobníku během kopírování dojde, funkce automatického přepnutí zásobníku přepne podávání papíru z prázdného zásobníku na jiný zásobník, který stále obsahuje papír.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje volitelný zásobník. Funkci Automatické přepnutí zásobníku lze také v případě potřeby vypnout. (Viz Automatické přepnutí zásobníku na straně 5-15.) Papír musí být orientován stejným směrem.
NÁVOD K OBSLUZE
1-7
Názvy částí
1-8
NÁVOD K OBSLUZE
2 Příprava Tato kapitola vysvětluje nezbytné přípravné kroky před použitím kopírky. •
NÁVOD K OBSLUZE
Vložení papíru .............................................................. 2-2
2-1
Příprava
Vložení papíru Papír může být vložen do kopírky pomocí zásobníku nebo univerzálního zásobníku.
Před vložením papíru Po otevření nového balíku papíru nejprve vějířovitě oddělte jednotlivé listy a teprve potom je vložte. Je-li papír zkroucen nebo složen, před vložením jej vyrovnejte. Zkroucený či složený papír může způsobit vzpříčení papíru.
DŮLEŽITÉ: Jestliže kopírujete na použitý papír (papír, který již byl použit ke kopírování), nepoužívejte papír, který je sešitý nebo spojený sponkou. To by mohlo poškodit kopírku nebo způsobit špatnou kvalitu obrazu. Vložte papír do zásobníku lícovou stranou (horní strana při rozbalení papíru na straně švu) nahoru.
DŮLEŽITÉ: Jestliže používáte papír, který již byl v kopírce použit, zkontrolujte, zda byly odstraněny všechny svorky a sponky. Při pokusu zkopírovat papír se sponkami nebo svorkami může dojít k vytvoření nekvalitních obrazů nebo k závadě přístroje. Před vložením papíru do zásobníku vyrovnejte jakékoli ohyby nebo zkroucení. Pokud ohyby a zkroucení nevyrovnáte, může dojít k nesprávnému podávání papíru. Ponechání rozbaleného papíru v prostředí s vysokou teplotou a vlhkostí vzduchu může vést k problémům způsobeným okolní vlhkostí. Po vložení papíru do zásobníku uložte zbývající papír uzavřený v úložném obalu. Pokud nebudete kopírku delší dobu používat, vyjměte papír ze zásobníku a uzavřete jej do úložného obalu, aby byl chráněn proti vlhkosti. Speciální typy papíru Lze nastavit formát papíru, který bude vložen do zásobníku nebo univerzálního zásobníku. (Viz Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8 a Zadání vlastního formátu na straně 2-10.)
2-2
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Vložení papíru do zásobníku Do zásobníku je možné vložit běžný papír, recyklovaný papír a barevný papír. Lze vložit až 300 listů běžného papíru (80 g/m2) nebo 100 listů silného papíru (90 až 105 g/m2). Lze vložit následující formáty: Ledger až Statement, Oficio 2, A3 až A5R a Folio. DŮLEŽITÉ: Při prvním vložení papíru nebo při změně formátu vloženého papíru zadejte formát zásobníku na ovládacím panelu. (Viz Rozpoznání formátu papíru v zásobníku na straně 2-5.) Toto nastavení lze také provést v systémové nabídce. (Viz Zadání vlastních formátů na straně 5-16.) [Specifikace v palcích] Při použití formátů Oficio 2 nebo A3 až A5R nastavte formát. (Viz Zadání vlastních formátů na straně 5-16.) [Metrické specifikace] Při použití formátů Oficio 2 nebo Ledger až Statement nastavte formát. (Viz Zadání vlastních formátů na straně 5-16.)
1
Zcela vytáhněte zásobník směrem k sobě.
POZNÁMKA: Nevytahujte více zásobníků současně.
2
Zatlačte dolů na základní desku zásobníku a zajistěte ji.
3
Uchopte zarážku pro šířku papíru a nastavte na vodítku šířky formát papíru. Formáty papíru jsou vytlačeny na zásobníku.
NÁVOD K OBSLUZE
2-3
Příprava
4
Uchopte zarážku pro délku papíru a nastavte na vodítku délky formát papíru. Formáty papíru jsou vytlačeny na zásobníku.
DŮLEŽITÉ: Při nastavování papíru Ledger posuňte zarážku pro délku papíru na pravý konec a zatlačte ji dolů, jak znázorňuje následující obrázek.
5
Vložte papír rovně od horní části.
DŮLEŽITÉ: Dbejte na to, abyste (1) papír při vkládání do zásobníku neohnuli či nezmačkali. Ohyby mohou způsobit nesprávné podávání papíru. Na vodítku šířky se nachází indikátor maximálního množství papíru (1). Vložený papír nesmí překračovat hranici určenou indikátorem. Papír vkládejte do zásobníku lícovou stranou (horní strana při rozbalení papíru na straně švu) nahoru. Vodítka šířky a délky papíru vždy nastavte dříve než vložíte papír. V opačném případě by mohlo dojít k pokřivení nebo vzpříčení papíru. Dbejte, aby vodítka délky a šířky papíru byla zarovnána s papírem. Pokud je mezi vodítkem a papírem nějaký volný prostor, odstraňte jej úpravou příslušného vodítka. Jestliže vodítka nepřiléhají pevně k papíru, může se na displeji pro výběr papíru zobrazit formát, který se liší od formátu vloženého do zásobníku. Pokud došlo vlivem vlhkosti ke zvlnění papíru, nastavte papír zvlněnou stranou směrem k vodítku délky papíru.
2-4
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
POZNÁMKA: Papír vkládejte do zásobníku stranou, na kterou se má kopírovat, nahoru.
6
Vložte přiložený papírový štítek, aby bylo možné rozpoznat formát papíru vloženého do zásobníku z vnější strany zásobníku.
7
Opatrně zasuňte zásobník.
POZNÁMKA: Pokud nebudete kopírku delší dobu používat, vyjměte papír ze zásobníku, vložte jej do úložného obalu a uzavřete, aby byl chráněn proti vlhkosti. Rozpoznání formátu papíru v zásobníku Nastavením rozpoznání formátu na ovládacím panelu určíte možnosti zjištění formátu papíru vloženého do zásobníku. V kopírce bylo ve výrobě nastaveno automatické rozpoznávání v palcích pro specifikace v palcích nebo v centimetrech (sloupce (A⋅B) pro metrické specifikace.
1
Stiskněte tlačítko [Paper Selection] po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka.
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 19.Cassette1Size.
System Menu: 19.Cassette1Size
POZNÁMKA: Při nastavování formátu volitelného zásobníku (2 až 4) zobrazte položku 20.Cassette2Size, 21.Cassette3Size nebo 22.Cassette4Size.
NÁVOD K OBSLUZE
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo inch nebo Oficio 2.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a můžete začít kopírovat.
a vyberte možnost Auto Detect mm, Auto
2-5
Příprava
Vložení papíru do univerzálního zásobníku Kromě běžného a recyklovaného papíru lze vložit také speciální papír (45 až 160 g/m2). Lze vložit až 50 listů běžného (80 g/m2) papíru (25 listů papíru Ledger R, Legal R nebo A3, B4, Oficio 2, Folio). Je možné použít tyto formáty papíru: Ledger R až Statement, A3 až B6R, A6R, Oficio 2, tvrdý papír, Folio R, 8k, 16k, 16k R, Executive, ISO B5, obálka #10, obálka #9, Monarch, obálka #6,75, obálka C5, obálka C4, obálka DL, OuhukuHagaki, Youkei 2gou a Youkei 4gou. Při kopírování na speciální druhy papíru vždy používejte univerzální zásobník.
POZNÁMKA: Speciální druhy papíru, které můžete vložit, a příslušná množství: Barevný papír: 50 listů Pohlednice: 10 listů Velínový papír/silný papír (45 až 160 g/m2): 50 listů až 5 listů (množství závisí na formátu a tloušt’ce papíru)
DŮLEŽITÉ: Vložte formát a typ papíru podle nastavení pro posun papíru. (Viz Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8.) Toto nastavení lze také provést v systémové nabídce. (Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8) Při použití nestandardního formátu papíru zadejte formát papíru Custom (Vlastní). (Viz Zadání vlastního formátu na straně 2-10.) Při vložení silného papíru (90 až 160 g/m2) nebo velínového papíru (45 až 63 g/m2) nastavte typ média. (Viz Výběr speciálního druhu média na straně 2-10.)
1
2-6
Otevřete univerzální zásobník.
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
POZNÁMKA: Pokud vkládáte papír větší než Letter nebo A4R, vytáhněte rozšíření univerzálního zásobníku tak, aby velikost zásobníku odpovídala formátu papíru.
2
Nastavte vodítko šířky papíru tak, aby odpovídalo šířce vkládaného papíru.
3
Pomocí vodítka šířky papíru zasuňte papír dovnitř až nadoraz.
DŮLEŽITÉ: Zkroucené pohlednice a jiné druhy silného papíru před vložením vždy narovnejte. V některých případech se může stát, že kvůli nízké kvalitě nebude možné papír podat. Papír vkládejte do univerzálního zásobníku lícovou stranou (horní strana při rozbalení papíru na straně švu) dolů. Pokud je přední část papíru ohnuta dozadu, papír před vložením vyrovnejte. Ověřte, že papír není přehnutý apod. Ohyby mohou způsobit nesprávné podávání papíru.
NÁVOD K OBSLUZE
2-7
Příprava Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku Vložte papír do univerzálního zásobníku a zadejte formát papíru pomocí ovládacího panelu. Zadejte také typ média.
1
Stiskněte tlačítko [Paper Selection] po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka.
2
Ověřte, že je zobrazena položka 23.MPTray Config, a potom stiskněte tlačítko [OK].
3
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte formát papíru. Zobrazené formáty papíru jsou uvedeny v následující tabulce. Jestliže vyberete možnost OtherStandards (Další standardy) nebo Custom Size (Vlastní formát), přejděte k oddílu Zadání dalších standardů na straně 2-9 nebo Zadání vlastního formátu na straně 2-10. Specifikace v palcích
System Menu: 23.MPTray Config
Metrické specifikace
Universal size (Univerzální formát)
Universal size (Univerzální formát)
Ledger R
A3 R
Legal R
A4 R
Letter R
A4
Letter
A5 R
Statement R
B4 R
OtherStandards (Další standardy)
B5 R
CustomizedSize (Vlastní formát)
Folio R OtherStandards (Další standardy) CustomizedSize (Vlastní formát)
DŮLEŽITÉ: Při vkládání papíru ## R do univerzálního zásobníku postupujte podle obrázku.
4
2-8
Stiskněte tlačítko [OK].
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
5
Stiskněte tlačítko typy médií.
nebo
a vyberte typ média. Zobrazí se následující
Plain (Běžný)
Letterhead (Hlavičkový)
Transparency (Průhledná fólie)
Colour (Barevný)
Preprinted (S předtiskem)
Prepunched (S perforací)
Labels (Etikety)
Envelope (Obálka)
Bond (Lepený)
Cardstock (Tvrdý)
Recycled (Recyklovaný)
Thick Paper (Silný papír)
Rough (Hrubý)
High Quality (Vysoká kvalita)
Vellum (Pauzák)
Custom (Vlastní) (1 až 8)
6
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a kopírka se vrátí do systémové nabídky.
7
Stisknutím tlačítka
8
Stiskněte tlačítko [OK]. Můžete začít kopírovat.
nebo
zobrazte položku 00.Setting done.
Zadání dalších standardů
1
Vyberte možnost OtherStandards. (Viz Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8.)
2
Stiskněte tlačítko [OK].
3
Stiskněte tlačítko nebo následující formáty papíru.
a vyberte formát papíru. Zobrazí se
Specifikace v palcích A3 R, A4 R, A4, A5 R, A6 R, B4 R, B5 R, B5, B6 R, Folio R, Oficio 2, Executive, ISO B5, Envelope #10 (Obálka #10), Envelope #9 (Obálka #9), Monarch, Envelope #6.75 (Obálka #6,75), Envelope C5 (Obálka C5), Envelope C4 (Obálka C4), Envelope DL (Obálka DL), Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2gou, Youkei 4gou, 8k R, 16k R, 16k Metrické specifikace A6 R, B5, B6 R, Ledger R, Legal R, Letter R, Letter, Statement R, Oficio 2, Executive, ISO B5, Envelope #10 (Obálka #10), Envelope #9 (Obálka #9), Monarch, Envelope #6.75 (Obálka #6,75), Envelope C5 (Obálka C5), Envelope C4 (Obálka C4), Envelope DL (Obálka DL), Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2gou, Youkei 4gou, 8k R, 16k R, 16k
4
NÁVOD K OBSLUZE
Pokračujte krokem 4 (Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8).
2-9
Příprava Zadání vlastního formátu
1
Vyberte možnost CustomizedSize. (Viz Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8.)
2
Stiskněte tlačítko [OK].
3
Stiskněte tlačítko nebo a zadejte délku papíru. Hodnotu lze nastavit v rozsahu 3,88 až 11,63(") / 98 až 297 (mm). Stiskněte tlačítko [OK].
4
Non-std size L 297mm
5
Stiskněte tlačítko nebo a zadejte šířku papíru. Hodnotu lze nastavit v rozsahu 5,88 až 17,00(") / 148 až 432 (mm).
6
Pokračujte krokem 4 (Zadání formátu a typu média v univerzálním zásobníku na straně 2-8).
Non-std size W 148mm
Výběr speciálního druhu média Při kopírování na speciální druhy papíru, například silný papír (1) nebo pauzák (2), vyberte druh média. Po výběru druhu média kopírka změní fixační teplotu podle papíru.
1
Stiskněte tlačítko [Media Type] a vyberte druh média. Rozsvítí se indikátor vybraného druhu média.
2
Proveďte kopírování.
POZNÁMKA: Pokud je vybrán druh média, je rychlost kopírování snížena.
2-10
NÁVOD K OBSLUZE
3 Základní provoz Tato kapitola popisuje následující postupy: • • • • •
NÁVOD K OBSLUZE
Základní postup kopírování .......................................... 3-2 Kopie pomocí lupy........................................................ 3-5 Přerušení kopírování .................................................... 3-7 Režim nízké spotřeby................................................... 3-8 Automatický spánkový režim........................................ 3-9
3-1
Základní provoz
Základní postup kopírování
1
Zahřátí Přepněte vypínač napájení do polohy (|) (zap.). Po dokončení zahřívání se rozsvítí tlačítko Start.
2
Umístění originálu Položte originál ke kopírování na kontaktní sklo. Umístěte originál tak, aby levý zadní roh byl vyrovnán s indikátorem formátu originálu.
POZNÁMKA: Postup umístění originálu při použití volitelného podavače originálů viz Vkládání originálů do podavače originálů na straně 7-3.
3
Výběr funkcí Vyberte požadovanou funkci. • • • • • • • •
Vytváření zvětšených a zmenšených kopií (Další informace naleznete na straně 3-5.) Přerušení kopírování (Další informace naleznete na straně 3-7.) Vytváření 2stranných kopií z různých druhů originálů (Další informace naleznete na straně 4-2.)* Režimy děleného kopírování (Další informace naleznete na straně 4-6.) Vytváření okrajů na kopiích (Další informace naleznete na straně 4-8.) Vytváření kopií s čistými okraji (Další informace naleznete na straně 4-10.) Přizpůsobení obrazu dvou nebo čtyř originálů na jedinou stranu kopie (Další informace naleznete na straně 4-12.) Automatické kompletování sad kopií (Další informace naleznete na straně 4-18.) *. Je vyžadována duplexní jednotka (volitelný doplněk).
4
Výběr papíru Pokud svítí indikátor Automatic Paper Selection (Automatický výběr papíru), bude automaticky vybrán stejný formát papíru jako originál. Chcete-li ke kopírování vybrat jiný formát papíru, stiskněte tlačítko [Paper Selection].
3-2
NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
POZNÁMKA: Je možné vypnout funkci automatického výběru formátu. (Viz Výběr zásobníku na straně 5-13.) Také lze vybrat zásobník, který bude mít automaticky prioritu použití. (Viz Vybraný zásobník na straně 5-14.)
5
Výběr kvality obrazu Lze vybrat kvalitu obrazu, aby odpovídala typu kopírovaného originálu. Stisknutím tlačítka [Image Quality Selection] rozsvit’te požadovaný režim kvality obrazu. • • •
: Tuto možnost použijte v případě, že originál obsahuje text i fotografie. : Tuto možnost použijte při kopírování snímku pořízeného fotoaparátem. : Tuto možnost použijte při kopírování originálů obsahujících velké množství textu.
POZNÁMKA: Režim kvality obrazu vybraný v systémové nabídce lze změnit. (Viz Kvalita obrazu originálu na straně 5-9.) Můžete upravit sytost všech režimů kvality obrazu. (Viz Úprava expozice v režimu Text a fotografie na straně 5-11, Úprava expozice v režimu Fotografie na straně 5-11 a Úprava expozice v režimu Text na straně 5-12.) Pokud jsou v režimu Fotografie patrné vodorovné pruhy, použijte funkci Rozklad (viz Zpracování fotografií na straně 5-13). Při použití rozkladu však budou obrazy hrubší.
6
Nastavení expozice kopie Expozici kopie (sytost) je třeba nastavit ručně. Chcete-li kopii ztmavit, stiskněte tlačítko [Exposure Adjustment] napravo a posuňte stupnici expozice doprava. Chcete-li kopii zesvětlit, stiskněte tlačítko [Exposure Adjustment] nalevo a posuňte stupnici expozice doleva. Stisknutím tlačítka [Auto Exposure] kopírka rozpozná expozici kopie a nastaví optimální hodnotu.
POZNÁMKA: Pokud je celková expozice příliš světlá nebo příliš tmavá, je možné ji upravit pomocí funkce Automatická expozice. (Viz Úprava automatické expozice na straně 5-11.) Ve výchozím nastavení lze expozici kopie nastavit na režim Automatická expozice. (Viz Počáteční sytost na straně 5-10.) Stisknutím tlačítka [Exposure Adjustment] lze stupnici posouvat o 0,5 a lze tak provést ještě jemnější nastavení expozice. (Viz Kroky expozice na straně 5-10.) Pokud pomocí funkce Výběr kvality obrazu vyberete režim Fotografie, nelze použít automatickou expozici.
NÁVOD K OBSLUZE
3-3
Základní provoz
7
Nastavení počtu kopií Stisknutím číselných tlačítek zadejte a zobrazte požadovaný počet kopií. Je možné nastavit až 999 kopií.
POZNÁMKA: Maximální počet kopií, který je možné najednou vytvořit, lze také omezit. (Viz Limit počtu kopií na straně 5-19.)
8
Zahájení kopírování Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírování lze zahájit, jakmile se indikátor Start rozsvítí zeleně.
9
Dokončení kopírování Hotová kopie bude vysunuta do výstupní přihrádky.
DŮLEŽITÉ: Lze uložit až 250 kopií na běžném papíru (80 g/m2). Počet kopií, které lze uložit, se však může lišit podle stavu použitého papíru.
UPOZORNĚNÍ: Pokud kopírka nebude určitou dobu používána (například přes noc), vypněte napájení hlavním vypínačem. Jestliže kopírka nebude používána delší dobu (například po dobu dovolené), v zájmu bezpečnosti odpojte napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě.
3-4
NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Kopie pomocí lupy Režim automatického výběru poměru zvětšení Originální obrazy jsou zmenšeny nebo zvětšeny podle vybraného formátu papíru.
Ledger: 129 % (A3: 141 %) Letter (A4)
Statement: 64 % (A5: 70 %)
DŮLEŽITÉ: Chcete-li tento režim použít jako výchozí, zapněte funkci Automatické přizpůsobení velikosti na straně 5-15.
1
Vložte originál. Formát originálu bude rozpoznán automaticky.
2
Stisknutím tlačítka [100%/Auto%] rozsvit’te indikátor Auto%.
3
Stiskněte tlačítko [Paper Selection] (Výběr papíru) a vyberte papír.
4
Spust’te kopírování stisknutím tlačítka [Start].
Režim lupy Pomocí tohoto režimu lze nastavit poměr zvětšení v rozsahu od 25 % do 400 % (25 % až 200 % s podavačem originálů) v krocích po 1 %.
25%
400% DŮLEŽITÉ: Jestliže změníte poměr zvětšení v režimu automatického výběru papíru, změní se také odpovídajícím způsobem poměr zvětšení vybraného formátu papíru.
NÁVOD K OBSLUZE
3-5
Základní provoz
1
Vložte originál.
2
Stiskněte tlačítko
,
nebo [%/OK].
Na displeji počtu kopií se zobrazí zvětšení kopie a rozsvítí se symbol „%“.
3
Zobrazené procento lupy můžete změnit pomocí tlačítka
nebo
.
Procento lze také zadat pomocí číselných tlačítek.
3-6
4
Stiskněte tlačítko [OK]. Po potvrzení procenta lupy se na displeji znovu zobrazí počet kopií.
5
Spust’te kopírování stisknutím tlačítka [Start].
NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Přerušení kopírování Přerušení kopírování je vhodné použít v případě, že chcete během kopírování vytvořit kopii jiného originálu s jiným nastavením. Po vytvoření kopie s přerušením bude kopírování pokračovat se stejným nastavením, které bylo použito před přerušením.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Stiskněte tlačítko [Interrupt] (Přerušení). Indikátor přerušení bude blikat. Jakmile bude možné kopírování přerušit, indikátor zůstane rozsvícen.
2
Dočasně odložte původně kopírovaný originál.
3
Vložte originál, který chcete zkopírovat během přerušení, a zkopírujte jej.
4
Po vytvoření kopie během přerušení stiskněte tlačítko [Interrupt]. Displej se rozsvítí. Vložte znovu originál, který jste odložili, a stisknutím tlačítka [Start] obnovte kopírování.
Interrupt copy is available.
3-7
Základní provoz
Režim nízké spotřeby Stisknutím tlačítka [Energy Saver] (Úspora energie) přepnete kopírku do úsporného režimu, a to i v případě, že je zapnut hlavní vypínač. Na displeji počtu kopií na ovládacím panelu se zobrazí symboly „- - -“, rozsvítí se indikátor úspory energie a všechny ostatní indikátory a displeje zpráv zhasnou. Kopírování můžete obnovit stisknutím libovolného tlačítka na ovládacím panelu nebo otevřením a zavřením krytu originálů. V případě, že je nainstalován volitelný podavač originálů, bude také kopírka uvedena do stavu, kdy je možné kopírovat, vložením originálu do podavače. Doba pro obnovení funkcí a zahájení kopírování je do 10 sekund.
POZNÁMKA: Kopírka je také vybavena funkcí automatického přechodu do režimu nízké spotřeby po uplynutí nastaveného intervalu, kdy nebyly vytvořeny žádné kopie. (Viz Doba přechodu do režimu nízké spotřeby na straně 5-22.)
3-8
NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Automatický spánkový režim Funkce automatického uspání automaticky vypne kopírku po uplynutí nastavené doby (1 až 240 minut). Na displeji počtu kopií se zobrazí symbol „-“ a všechny ostatní indikátory a displeje zpráv zhasnou. Nastavení z výroby je 30 minut.
POZNÁMKA: Ve spánkovém režimu je vypnuto napájení všech částí kromě provozního úseku. Pokud je vypnut hlavní vypínač, je vypnuto napájení všech částí včetně provozního úseku. Po vypnutí hlavního vypínače bude na displeji počtu kopií po dobu přibližně 5 sekund zobrazen symbol „-“. Funkce kopírování obnovíte stisknutím tlačítka [Energy Saver]. Doba pro obnovení funkcí a zahájení kopírování je méně než 20 sekund. Automatický spánkový režim Funkce automatického uspání je funkce úspory napájení, která automaticky uvede kopírku do spánkového režimu, jestliže během nastavené doby nebude provedena žádná funkce kopírování. Doba, kterou kopírky stráví nečinností a nikoli kopírováním, je značná, a proto se energie spotřebovaná při nečinnosti podílí na celkové spotřebě energie největší měrou. Spotřebu energie při nečinnosti nebo v případě, že někdo zapomene kopírku po skončení pracovní doby vypnout, lze snížit prostřednictvím automatického přechodu do spánkového režimu. Výsledkem je snížení nákladů na elektrickou energii.
POZNÁMKA: Časový interval před aktivací automatického spánkového režimu lze změnit. (Viz Doba přechodu do spánkového režimu na straně 5-23.) Automatický spánkový režim lze zrušit. (Viz Nastavení automatického uspání na straně 5-21.)
NÁVOD K OBSLUZE
3-9
Základní provoz
3-10
NÁVOD K OBSLUZE
4 Funkce kopírování Tato kapitola popisuje následující témata: • • • • • • • •
NÁVOD K OBSLUZE
Tvorba 2stranných kopií z různých druhů originálů...... 4-2 Režimy děleného kopírování........................................ 4-6 Tvorba okrajů na kopiích .............................................. 4-8 Tvorba kopií s čistými okraji ....................................... 4-10 Kopírování dvou nebo čtyř originálů na jednu stránku . 4-12 Automatické kompletování sad kopií.......................... 4-18 Úspora toneru............................................................. 4-20 Funkce Program......................................................... 4-21
4-1
Funkce kopírování
Tvorba 2stranných kopií z různých druhů originálů Oboustranné kopie lze vytvářet z otevřených i 2stranných originálů.
POZNÁMKA: Je vyžadována duplexní jednotka (volitelný doplněk).
Vytváření 2stranných kopií z 2stranných originálů Kopie přední a zadní strany se vytvářejí stejným způsobem jako oboustranné kopie.
Originál
Výsledná kopie
Vazba vlevo-vpravo *1
Vazba vlevo-vpravo
Vazba vlevo-vpravo *2
Vazba nahoře *2
Vazba vlevo-vpravo
*1
Otočení opačné strany 2stranné kopie: vypnuto
*2
Otočení opačné strany 2stranné kopie: zapnuto
Vazba nahoře
Vazba nahoře *1
Vazba nahoře
POZNÁMKA: [Specifikace v palcích] Lze použít formáty papíru Ledger, Legal, Letter, Letter R a Statement. Pokud je nastaven vlastní formát, lze použít také formáty A3 až A5R. Je vyžadována duplexní jednotka (volitelný doplněk). [Metrické specifikace] Lze použít formáty papíru A3 až A5R. Pokud je nastaven vlastní formát, lze použít také formáty Ledger, Legal, Letter, Letter R a Statement. Je vyžadována duplexní jednotka (volitelný doplněk).
4-2
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
Tvorba 2stranných kopií z otevřeného originálu (kniha atd.) Oboustranné originály knih, časopisů atd. lze kopírovat na obě strany papíru jedním stisknutím tlačítka [Start].
Originál
Výsledná kopie
Vazba vlevo
Dvojstrana → Dvojstrana: přední a zadní
1
1 2
2
Dvojstrana → Dvojstrana: přední a zadní
Vazba vpravo
2
1
2 1
POZNÁMKA: [Specifikace v palcích] Lze použít formáty originálu Ledger a Letter. Lze použít formát papíru Letter. Pokud je nastaven vlastní formát, lze použít také formáty originálu A3, B4, A4R, B5R a A5R. Formát papíru lze změnit a zvětšení upravit tak, aby odpovídalo formátu použitého papíru. [Metrické specifikace] Lze použít formáty originálu A3, B4, A4R, B5R a A5R. Lze použít formáty papíru A4 a B5. Pokud je nastaven vlastní formát, lze použít také formáty originálu Ledger a Letter. Formát papíru lze změnit a zvětšení upravit tak, aby odpovídalo formátu použitého papíru.
Tvorba 2stranných kopií z jednostranných originálů Originál
Kopie # "
!
#
"
2stranné kopírování zkopíruje jednostranný originál na přední i zadní stranu kopie. Pokud je počet stránek lichý, je zadní strana poslední stránky zkopírována jako prázdná.
!
NÁVOD K OBSLUZE
4-3
Funkce kopírování
POZNÁMKA: Zadní stranu lze také otočit o 180 stupňů a zkopírovat. Vazba originálu vlevo/vpravo → Vazba kopie vlevo/vpravo: Jestliže vypnete otočení opačné strany 2stranné kopie, bude opačná strana zkopírována beze změny.
1
Originál
Kopie
(1)
ghi abc
def
Vazba originálu vlevo/vpravo → Vazba kopie nahoře: Jestliže zapnete otočení opačné strany 2stranné kopie, bude opačná strana zkopírována s otočením o 180 stupňů. Výsledná kopie má vazbu nahoře a každá dvojstrana je zkopírována ve stejném směru.
ghi def abc
(2)
ghi abc def
Vložte originál.
POZNÁMKA: V systémové nabídce lze také nastavit otočení opačné strany kopie. (Viz Nastavení otočení opačné strany 2stranné kopie na straně 4-5.) Hodnota nastavená v systémové nabídce bude nahrazena hodnotou nastavenou v okamžiku kopírování.
2 3
4-4
Stiskněte tlačítko [2-sided] (2stranná kopie), vyberte druh originálu a výběrem možnosti displej.
,
nebo
rozsvit’te příslušný
Pomocí číselných tlačítek zadejte počet sad kopií.
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
4
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne skenovat originál.
Scanning.
Pokud byl originál vložen do volitelného podavače originálů, bude kopírování zahájeno automaticky. Jestliže byl originál položen na kontaktní Place next sklo a skenování originálu bylo dokončeno, original. zobrazí se zpráva Place next original. (Vložte další originál.) a displej 2stranného kopírování bude blikat. V takovém případě postupujte následujícím způsobem.
5
Zaměňte první originál za další a stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka naskenuje originál.
6
Pokud již byly naskenovány všechny originály, stiskněte tlačítko [2-sided] nebo [OK]. Kopírka začne kopírovat.
Nastavení otočení opačné strany 2stranné kopie Chcete-li změnit nastavení otočení opačné strany při vytváření 2stranných kopií, postupujte následujícím způsobem.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Stiskněte tlačítko [2-sided] po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka nastavení opačné strany 2stranných kopií.
2
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost Rotation On (Otočení zapnuto), pokud chcete otočit opačnou stranu, nebo možnost Rotation Off (Otočení vypnuto), pokud opačnou stranu otočit nechcete.
3
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a kopírka se vrátí do stavu, kdy lze pokračovat v kopírování.
42.Duplex 2nd Rotation On
4-5
Funkce kopírování
Režimy děleného kopírování Dělené kopie z knižních originálů Oboustranné otevřené originály (například knihy, časopisy atd.) lze kopírovat na samostatné listy papíru.
Originál 1
Kopie 2
2
1
POZNÁMKA: [Specifikace v palcích] Lze použít formáty originálu Ledger a Letter. Lze použít formát papíru Letter. Pokud je nastaven vlastní formát, lze použít také formáty originálu A3, B4, A4R, B5R a A5R. Formát papíru lze změnit a zvětšení upravit tak, aby odpovídalo formátu použitého papíru. [Metrické specifikace] Lze použít formáty originálu A3, B4, A4R, B5R a A5R. Lze použít formáty papíru A4 a B5. Pokud je nastaven vlastní formát, lze použít také formáty originálu Ledger a Letter. Formát papíru lze změnit a zvětšení upravit tak, aby odpovídalo formátu použitého papíru.
Dělené kopie z 2stranných originálů Originál je zkopírován odděleně jako jednostranné stránky. Originál 1
Kopie 1
2
2
4-6
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
1
Vložte originál.
2
Stiskněte tlačítko [Split] (Rozdělit), vyberte druh originálu a výběrem
3
možnosti
nebo
rozsvit’te příslušný displej.
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne kopírovat. Pokud bylo nastaveno kompletování kopií, pokračujte krokem 4.
NÁVOD K OBSLUZE
4
Zaměňte první originál za další a stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka naskenuje originál.
5
Pokud již byly naskenovány všechny originály, stiskněte tlačítko [OK]. Kopírka začne kopírovat.
4-7
Funkce kopírování
Tvorba okrajů na kopiích Standardní okraj [Specifikace v palcích] Poloha obrazu originálu je posunuta pro kopírování a je vytvořen okraj pro vazbu šířky 0.13/0.25/0.38/0.50/0.63/0.75 (") (v krocích po 1/8").
Originál
Kopie
[Metrické specifikace] Poloha obrazu originálu je posunuta pro kopírování a je vytvořen okraj pro vazbu šířky 1 až 18 mm (v krocích po 1 mm).
POZNÁMKA: Pokud je při nastavení 2stranného kopírování nastavena šířka levého okraje pro vazbu a opačná strana je otočena, bude pro opačnou stranu 2stranné kopie automaticky nastavena šířka pravého okraje pro vazbu.
1
Vložte originál.
. DŮLEŽITÉ: Vložte originál tak, aby se strana určená pro posunutí okraje nacházela napravo (v případě volitelného podavače originálů nalevo) a po vložení zkontrolujte její polohu. Pokud originál vložíte nesprávným směrem, nebude okraj pro vazbu vytvořen na správném místě.
POZNÁMKA: Okraj pro vazbu lze také nastavit v systémové nabídce. (Viz Nastavení okraje na straně 4-9.) Hodnota nastavená v systémové nabídce bude nahrazena hodnotou nastavenou v okamžiku kopírování.
4-8
2
Stiskněte tlačítko [Margin] (Okraj). Rozsvítí se indikátor okraje.
3
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne kopírovat.
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování Nastavení okraje Chcete-li změnit okraj, postupujte následujícím způsobem.
1
Stiskněte tlačítko [Margin] po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka okraje.
2
Stiskněte tlačítko
nebo
43.Stitch Width 1mm
a vyberte šířku okraje pro vazbu.
[Specifikace v palcích] Lze nastavit následující šířky okraje: 0,13" (3,3 mm), 0,25" (6,35 mm), 0,38" (9,65 mm), 0,50" (12,7 mm), 0,63" (16 mm) nebo 0,75" (19,05 mm). [Metrické specifikace] Lze nastavit okraj od 1 do 18 mm.
3
NÁVOD K OBSLUZE
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a kopírka se vrátí do stavu, kdy lze pokračovat v kopírování.
4-9
Funkce kopírování
Tvorba kopií s čistými okraji Vymazání vad z okrajů kopií (režim výmazu listu) [Specifikace v palcích]
Originál
Pomocí této funkce můžete odstranit tmavé stínování, které se objevuje při kopírování kolem listů originálu. Vyberte šířku okraje, který chcete vymazat, z možností 0,13" (3,3 mm), 0,25" (6,35 mm), 0,38" (9,65 mm), (A) 0,50" (12,7 mm), 0,63" (16 mm) nebo 0,75" (19,05 mm). (Rozměr (A) na obrázku představuje šířku okraje.)
Kopie
(A)
[Metrické specifikace] Pomocí této funkce můžete odstranit tmavé stínování, které se objevuje při kopírování kolem listů originálu. Vyberte šířku okraje, který chcete vymazat, od 1 do 18 mm. (Rozměr (A) na obrázku představuje šířku okraje.)
Vymazání vad z okrajů a střední části kopií knihy (režim výmazu knihy) [Specifikace v palcích] Pomocí této funkce můžete získat čisté kopie silných knih. Vyberte šířku vnějšího okraje z možností 0,13" (3,3 mm), 0,25" (6,35 mm), 0,38" (9,65 mm), 0,50" (12,7 mm), 0,63" (16 mm) nebo 0,75" (19,05 mm). Šířka středního okraje bude dvojnásobkem šířky vnějšího okraje (rozměr (A) na obrázku představuje šířku vnějšího okraje a rozměr (B) je šířka středního okraje).
Originál
(A)
(B)
Kopie
(A)
[Metrické specifikace] Pomocí této funkce můžete získat čisté kopie silných knih. Vyberte šířku vnějšího okraje od 1 do 18 mm. Šířka středního okraje bude dvojnásobkem šířky vnějšího okraje (rozměr (A) na obrázku představuje šířku vnějšího okraje a rozměr (B) je šířka středního okraje).
POZNÁMKA: Jako formát originálu lze použít pouze standardní formáty.
4-10
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
1
Vložte originál.
POZNÁMKA: Šířku okraje lze také nastavit v systémové nabídce. (Viz Nastavení šířky okraje na straně 4-11.) Hodnota nastavená v systémové nabídce bude nahrazena hodnotou nastavenou v okamžiku kopírování.
2 3
Stiskněte tlačítko [Border Erase] (Výmaz okraje) a výběrem typu výmazu okraje, který chcete provést, rozsvit’te indikátor
nebo
.
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne kopírovat.
Nastavení šířky okraje Chcete-li změnit šířku okraje, postupujte následujícím způsobem.
1
Stiskněte tlačítko [Border Erase] po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka šířky okraje.
2
Stiskněte tlačítko
nebo
44.Border Erase 1mm
a vyberte šířku okraje.
[Specifikace v palcích] Vyberte z možností 0,13" (3,3 mm), 0,25" (6,35 mm), 0,38" (9,65 mm), 0,50" (12,7 mm), 0,63" (16 mm) nebo 0,75" (19,05 mm). [Metrické specifikace] Vyberte hodnotu od 1 do 18 mm.
3
NÁVOD K OBSLUZE
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a kopírka se vrátí do stavu, kdy lze pokračovat v kopírování.
4-11
Funkce kopírování
Kopírování dvou nebo čtyř originálů na jednu stránku Formáty originálů tvořených dvěma nebo čtyřmi listy lze zmenšit a zkopírovat společně na jedinou stránku. Okraje jednotlivých originálů mohou být dále odděleny plnou nebo tečkovanou čárou.
2 1
1
2
POZNÁMKA: Pro tuto funkci lze použít pouze standardní formáty papíru a originálů.
2 na 1 2 listy originálu lze zkopírovat na jeden list. Pokud je tato funkce použita současně s funkcí 2stranného kopírování, lze 4 listy originálu zkopírovat na obě strany jediného listu. (Originály vkládejte na kontaktní sklo v pořadí 1 → 2 znázorněném na obrázcích.)
Originál
Kopie
Směry vkládání originálu a výsledné kopie jsou následující.
4-12
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování Originál položený na kontaktním skle Směr vložení originálu
Výsledná kopie
1
1
1
1
NÁVOD K OBSLUZE
4-13
Funkce kopírování Originál vložený do podavače originálů Směr vložení originálu
Výsledná kopie
4-14
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
4 na 1 4 listy originálu lze zkopírovat na jeden list. Pokud je tato funkce použita současně s funkcí 2stranného kopírování, lze 8 listů originálu zkopírovat na obě strany jediného listu. (Originály vkládejte na kontaktní sklo v pořadí 1 → 2 → 3 → 4 znázorněném na obrázcích.)
Originál
Kopie
1
2
3
4
1
3
2
4
4 3 2 1 Na výšku
4 3 2 1
1
2
3
4
1
3
2
4
Na šířku
Směry vkládání originálu a výsledné kopie jsou následující. Originál položený na kontaktním skle Směr vložení originálu
Výsledná kopie
1
11 1
1 1
NÁVOD K OBSLUZE
4-15
Funkce kopírování Originál vložený do podavače originálů Směr vložení originálu
Výsledná kopie
11 1
1
1
Vložte originál.
POZNÁMKA: Nastavení rozvržení 4 na 1 (viz Pořadí rozvržení 4 na 1 na straně 4-17) a nastavení ohraničení při nastavení režimu Kombinovat (viz Nastavení ohraničení v režimu Kombinovat na straně 4-17) lze také nastavit v systémové nabídce. Hodnota nastavená v systémové nabídce bude nahrazena hodnotou nastavenou v okamžiku kopírování.
2
Stisknutím tlačítka [Combine] (Kombinovat) rozsvit’te indikátor nebo
.
3
Pomocí číselných tlačítek zadejte počet sad kopií.
4
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne načítat originál.
Scanning.
Pokud byl originál vložen do volitelného podavače originálů, bude kopírování zahájeno automaticky.
4-16
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování Jestliže byl originál položen na kontaktní Place next sklo a skenování originálu bylo dokončeno, original. zobrazí se zpráva Place next original. (Vložte další originál) a indikátor Combine (Kombinovat) bude blikat. V takovém případě postupujte následujícím způsobem.
5
Zaměňte první originál za další a stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka načte originál.
6
Pokud již byly načteny všechny originály, stiskněte tlačítko [Combine] nebo [OK]. Kopírka začne kopírovat.
Pořadí rozvržení 4 na 1 Chcete-li změnit pořadí, ve kterém jsou stránky rozvrženy na zkopírované stránce při vytváření kopií 4 na 1, postupujte následujícím způsobem.
1
Stiskněte tlačítko [Combine] (Kombinovat) po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka.
2
Ověřte, že je zobrazena položka 45.4 in 1 Layout, a stiskněte tlačítko [OK].
3
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte rozvržení.
45.4 in 1 Layout Portrait 1
Na výšku Portrait 11
1 2
1 3
3 4
2 4
Na šířku 1 1 Landscape
1 3
4
Na výšku Portrait 22
2 4
Na šířku 2 2 Landscape
1 2
3 4
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a můžete začít kopírovat.
Nastavení ohraničení v režimu Kombinovat Chcete-li změnit ohraničení v režimu Kombinovat, postupujte následujícím způsobem.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Stiskněte tlačítko [Combine] (Kombinovat) po dobu 3 sekund. Zobrazí se systémová nabídka.
2
Stisknutím tlačítka zobrazte možnost 46.Combine Border.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
System menu: 46.Combine Border
4-17
Funkce kopírování
4
Stiskněte tlačítko
nebo
a vyberte typ ohraničení.
Off (Vypnuto) Solid (Plná čára) Dotted (Tečkovaná čára)
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Displej zabliká a kopírka se vrátí do stavu, kdy lze pokračovat v kopírování.
Automatické kompletování sad kopií Lze zkompletovat několik sad kopií vytvořených z vícestránkových originálů.
POZNÁMKA: V systémové nabídce lze nastavit, zda se mají kopie kompletovat a zda se má při kompletování měnit směr každé sady. (Viz Nastavení otáčení při kompletování na straně 5-20.)
Bez kompletování
Originál
3 2 1
Kopie
1 1 1 2 2 2 3 3 3
Kompletování
Originál
3 2 1
Kopie
3 2 1 3 2 1 3 2 1
4-18
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
1
Vložte originál.
POZNÁMKA: Pokud je originál vložen do volitelného podavače originálů, rozsvítí se indikátor Collate (Kompletovat) a bude nastavena funkce kompletování kopií. V tomto případě pokračujte krokem 3.
2
Stiskněte tlačítko [Collate] (Kompletovat).
3
Pomocí číselných tlačítek zadejte počet sad kopií.
4
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne načítat originál.
Scanning.
Pokud byl originál vložen do volitelného podavače originálů, bude kopírování zahájeno automaticky. Jestliže byl originál položen na kontaktní Place next sklo a skenování originálu bylo dokončeno, original. zobrazí se zpráva Place next original. (Vložte další originál.) a displej Collate (Kompletovat) bude blikat. V takovém případě postupujte následujícím způsobem.
NÁVOD K OBSLUZE
5
Zaměňte první originál za další a stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka načte originál.
6
Pokud již byly načteny všechny originály, stiskněte tlačítko [Collate] nebo [OK]. Kopírka začne kopírovat.
4-19
Funkce kopírování
Úspora toneru Použitím režimu EcoPrint (Úsporný tisk) lze snížit spotřebu toneru. Tento režim použijte k vytváření zkušebních kopií nebo kopií, u kterých není vyžadována vysoká kvalita tisku. Pokyny k nastavení nebo zrušení režimu EcoPrint v systémové nabídce viz Režim EcoPrint na straně 5-10. Obraz bude poněkud světlejší.
4-20
Režim EcoPrint nenastaven
1
Vložte originál.
2
Stiskněte tlačítko [EcoPrint].
3
Stiskněte tlačítko [Start]. Kopírka začne kopírovat.
Režim EcoPrint nastaven
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce kopírování
Funkce Program Často používané nastavení kopírování lze uložit a potom vyvolat stisknutím tlačítka [Program]. Dokonce lze uložit i druhy kopií.
Uložení programu
1
Nastavte režim kopírování, který chcete uložit.
2
Stiskněte tlačítko [Program] po dobu 3 sekund.
3
Zadejte pomocí číselných tlačítek číslo programu (0 až 9) a stiskněte tlačítko [Program] po dobu 3 sekund. Číselný displej dvakrát zabliká a program bude uložen.
POZNÁMKA: Pokud je již pod zadaným číslem uložen jiný program, bude tento program přepsán.
Použití naprogramovaného nastavení ke kopírování
NÁVOD K OBSLUZE
1
Stiskněte tlačítko [Program].
2
Stiskněte tlačítko nebo , vyberte číslo programu, který chcete použít, a stiskněte tlačítko [OK]. Číslo lze také zadat pomocí číselných tlačítek.
3
Vložte originál a stiskněte tlačítko [Start]. Kopírování bude provedeno pomocí zvoleného programu.
4-21
Funkce kopírování
4-22
NÁVOD K OBSLUZE
5 Nastavení systému Tato kapitola popisuje, jak zkonfigurovat různá nastavení kopírky pomocí nabídek na ovládacím panelu. • • • • •
NÁVOD K OBSLUZE
Systémová nabídka...................................................... 5-2 Položky systémové nabídky ......................................... 5-2 Postupy použití systémové nabídky ............................. 5-7 Postup změny výchozího nastavení............................. 5-8 Zjištění celkového počtu kopií .................................... 5-24
5-1
Nastavení systému
Systémová nabídka Kopírka přejde do systémové nabídky po dokončení zahřívání nebo po stisknutí tlačítka [Reset]. Nastavení kopírky, které je automaticky provedeno v systémové nabídce, se nazývá výchozí nastavení. Toto nastavení lze libovolně změnit podle způsobu používání kopírky.
Položky systémové nabídky V následujícím přehledu jsou uvedeny položky systémové nabídky. Nastavení lze podle potřeby změnit, abyste dosáhli co nejefektivnějšího využití kopírky. Výchozí nastavení z výroby je označeno hvězdičkou (*). Položky systémové nabídky
5-2
Popis
Dostupná nastavení
Stránka s informacemi
01.Copy Status
Výpis obsahu výchozího nastavení.
---
5-8
02.Language
Nastavení jazyka displeje zpráv.
[Specifikace v palcích] English* Francais Español Japanese Portugues [Metrické specifikace] English Deutsch Francais Español Italiano Русский
5-9
03.Image Quality
Nastavení kvality obrazu originálu, která bude vybrána při zapnutí kopírky.
Text + Ph Dens.* Photo Density Text Density
5-9
04.Initial Dens.
Nastavení ruční nebo automatické expozice kopie při zapnutí kopírky. Pokud byla v nabídce 03.Image Quality vybrána možnost Photo Density (Sytost fotografie), na displeji se nic nezobrazí.
Manual* Auto
5-10
05.EcoPrint
Výběr počáteční hodnoty režimu EcoPrint po zapnutí napájení. Počáteční hodnotu režimu EcoPrint lze nastavit na On (Zapnuto). Při použití režimu EcoPrint bude expozice světlejší a bude spotřebováno méně toneru.
On: Zapnuto Off: Vypnuto*
5-10
06.Density steps
Změna počtu kroků nastavení expozice kopie. Výběrem kroku 0,5 lze provádět jemnější nastavení expozice.
1 Step* 0.5 Step
5-10
07.Auto Density
Úprava celkové expozice kopie při použití režimu automatické expozice.
1 (nejsvětlejší) až 7 (nejtmavší) (*4)
5-11
08.Text+Ph Dens.
Úprava střední hodnoty expozice pro ruční expozici kopírování (text a fotografie).
1 (nejsvětlejší) až 7 (nejtmavší) (*4)
5-11
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Položky systémové nabídky
Popis
Dostupná nastavení
Stránka s informacemi
09.Photo Density
Úprava střední hodnoty expozice pro ruční expozici kopírování (fotografie).
1 (nejsvětlejší) až 7 (nejtmavší) (*4)
5-11
10.Text Density
Úprava střední hodnoty expozice pro ruční expozici kopírování (text).
1 (nejsvětlejší) až 7 (nejtmavší) (*4)
5-12
11.ReduceStreaks
Lze potlačit černé pruhy, které se mohou objevovat při použití volitelného podavače originálů.
Off* (vypnuto) Weak (slabé) Strong (silné)
5-12
12.OptimizePhoto
Nastavením možnosti Error Diffusion (chybová difuze) při kopírování originálů obsahujících text a fotografie nebo možnosti Dithering (vyhlazení) při kopírování originálů obsahujících převážně fotografie dosáhnete jasnějších obrazů.
ErrorDiffusion* Dither Matrix
5-13
13.OptimizBackg
Pokud po kopírování zjistíte, že pozadí je příliš tmavé, lze je zesvětlit.
1 (nejsvětlejší) až 5 (nejtmavší) (*3)
5-13
14.Initial Paper
Umožňuje vybrat, zda má být automaticky vybrán zásobník s papírem stejného formátu jako je originál, nebo zda má být použit vybraný zásobník.
Auto* Cassette
5-13
15.AutoSel Paper
Určuje druh média, pokud kopírka automaticky vybere papír.
Plain* Transparency Rough Vellum Labels Recycled Preprinted Bond Cardstock Color (Colour) Prepunched Letterhead Thick paper Envelope High Quality Custom 1 až 8
5-14
16.DefaultCasset
Výběr zásobníku, který bude mít automaticky prioritu pro použití. Pomocí funkce Vybraný zásobník nelze nastavit ruční podávání papíru. Zásobníky 2 až 4 budou zobrazeny, jen pokud je nainstalován volitelný podavač papíru.
Cassette 1* Cassette 2 Cassette 3 Cassette 4
5-14
17.AutoCassetSel
V případě, že v používaném zásobníku dojde papír, umožňuje přepnout automaticky na zásobník s papírem stejného formátu a orientace, aby mohlo kopírování pokračovat. Tato možnost bude zobrazena, jen pokud je nainstalován volitelný podavač papíru.
Disting. paper Not disting.*
5-15
18.PriorAutoZoom
Určuje, zda se má po výběru zásobníku s papírem používat automatické přizpůsobení velikosti (procento zvětšení nebo zmenšení).
On: Zapnuto Off: Vypnuto*
5-15
NÁVOD K OBSLUZE
5-3
Nastavení systému
Položky systémové nabídky 19.Cassette1Size 20.Cassette2Size 21.Cassette3Size 22.Cassette4Size
23.MPTray Config
5-4
Stránka s informacemi
Popis
Dostupná nastavení
Automatické rozpoznání formátu papíru v zásobnících (1 až 4). Pokud má být formát rozpoznán v palcích, vyberte možnost Auto inch; pokud má být formát papíru rozpoznán v centimetrech (sloupce A⋅B), vyberte možnost Auto Detect mm; pokud se má použít formát Oficio 2, nastavte možnost Oficio 2. Zásobníky 2, 3 a 4 budou zobrazeny, jen pokud je nainstalován volitelný podavač papíru.
Auto Detect mm (*metrické specifikace) Auto inch (*specifikace v palcích) Oficio 2
2-5
Nastavení formátu papíru, který bude podáván ručně.
Formát papíru [Specifikace v palcích] Universal size* Ledger R Legal R Letter R Letter Statement R OtherStandards CustomizedSize [Metrické specifikace] Universal size* A3 R A4 R A4 A5 R B4 R B5 R Folio R OtherStandards CustomizedSize Druh média Plain* Transparency Preprinted Labels Bond Recycled Rough Vellum Letterhead Colour Prepunched Envelope Cardstock Thick Paper High Quality Custom (1 až 8)
2-8
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Položky systémové nabídky 24.Custom Size 1 25.Custom Size 2
26.Casst1MedType 27.Casst2MedType
Popis
[Specifikace v palcích] A3 R A4 R A4 A5 R B4 R B5R B5 B6 R A6 R Hagaki 11 × 15" R Folio R Oficio 2 CustomizedSize YYY × XXX (") Rozměr Y: 3,88 až 11,63" Rozměr X: 5,88 až 17" [Metrické specifikace] B5 R B6 R* A6 R Cardstock Ledgr R Legal R Letter R Letter Statement R Oficio 2 11 × 15" R CustomizedSize YYY × XXX (mm) Rozměr Y: 98 až 297 mm Rozměr X: 148 až 432 mm
5-16
Určuje druh média v zásobníku (1 až 4). Zásobníky 2, 3 a 4 budou zobrazeny, jen pokud je nainstalován volitelný podavač papíru.
Plain* Recycled Preprinted Bond Rough Color (Colour) Letterhead Prepunched High Quality Custom 1 až 8
5-17
Nastavení gramáže papíru a 2stranného kopírování na vlastní papír. Možnost 2stranného kopírování bude zobrazena, jen pokud je nainstalována volitelná duplexní jednotka.
Gramáže papíru Extra Heavy Heavy 3 Heavy 2 Heavy 1 Normal 3 Normal 2* Normal 1 Light (Vellum) 2stranné kopírování On: Zapnuto* Off: Vypnuto
5-17
29.Casst4MedType
31.CustmMedType2 32.CustmMedType3 33.CustmMedType4 34.CustmMedType5 35.CustmMedType6 36.CustmMedType7
Stránka s informacemi
Nastavení vlastního formátu (1 až 2). Tímto způsobem lze nastavit formát, který není uveden na ovládacím panelu.
28.Casst3MedType
30.CustmMedType1
Dostupná nastavení
37.CustmMedType8
NÁVOD K OBSLUZE
5-5
Nastavení systému
Položky systémové nabídky
5-6
Popis
Dostupná nastavení
Stránka s informacemi
38.Hagaki/A6RDet
Výběr formátu papíru při kopírování originálního dokumentu nestandardního formátu.
Hagaki A6 R*
5-18
39.B4R/Folio Det
Výběr formátu papíru při kopírování originálního dokumentu nestandardního formátu.
B4 R Folio R*
5-18
40.11x15" Detect
Pokud je formát originálního dokumentu 11 x 15", je originální dokument automaticky zmenšen nebo zvětšen.
On Off*
5-18
41.Copy Limit
Omezení počtu kopií nebo sad kopií, který lze vytvořit najednou.
1 až 999 (*999)
5-19
42.Duplex 2nd
Otočení papíru o 180 stupňů a zkopírování při kopírování obou stran listu. Tato možnost nebude zobrazena, pokud není nainstalována volitelná duplexní jednotka.
Rotation On Rotation Off*
4-5
43.Stitch Width
Nastavení počáteční hodnoty okraje pro vazbu.
[Specifikace v palcích] 0.13/0.25/0.38/0.50/0.63/ 0.75 (") (*0.25) [Metrické specifikace] 1 až 18 (mm) (*6)
4-9
44.Border Erase
Nastavení počáteční hodnoty šířky okraje, který bude zesvětlen, aby byly odstraněny stíny listu nebo knihy.
[Specifikace v palcích] 0.13/0.25/0.38/0.50/0.63/ 0.75 (") (*0.25) [Metrické specifikace] 1 až 18 (mm) (*6)
4-11
45.4 in 1 Layout
Nastavení pořadí originálů v režimu rozvržení 4 na 1.
Portrait 1* Portrait 2 Landscape 1 Landscape 2
4-17
46.Combine Border
Výběr typu ohraničení, které bude použito v režimu rozvržení.
Off* Solid Dotted
4-17
47.Rotate/Offset
Nastavení otáčení kompletovaných sad při kopírování s kompletací.
On: Kompletování s otáčením zapnuto Off: Kompletování s otáčením vypnuto*
5-20
48.Auto Rotation
Sady zkopírovaných dokumentů budou uspořádány vzájemně kolmo, aby je bylo možné snadno oddělit.
On: Zapnuto* Off: Vypnuto
5-20
49.Silent mode
Zkrácení doby běhu vnitřního motoru po vytvoření kopie. Toto nastavení použijte v případech, kdy je hluk motoru rušivý.
0, 5, 10, 15, 30 (sekund) (*10)
5-20
50.Auto Clear
Nastavení automatického vymazání kopírky po uplynutí nastavené doby od vytvoření kopie. (Viz Funkce Automatické vymazání na straně 1-6.)
On: Zapnuto* Off: Vypnuto
5-21
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Položky systémové nabídky
Popis
Dostupná nastavení
Stránka s informacemi
51.Auto Sleep
Po uplynutí nastaveného časového intervalu od vytvoření poslední kopie nebo od poslední operace přejde kopírka do režimu automatického uspání. Pokud funkce automatického uspání narušuje kopírování, můžete ji vypnout. Před vypnutím funkce automatického uspání můžete zkusit prodloužit dobu její aktivace (doba přechodu do spánkového režimu).
On: Zapnuto* Off: Vypnuto
5-21
52.AutoClearTime
Nastavení časového intervalu, po jehož uplynutí bude aktivována funkce Automatické vymazání, pokud byla v nabídce 50.Auto Clear vybrána možnost On (Zapnuto). Tato nabídka nebude zobrazena, pokud je v nabídce 50.Auto Clear vybrána možnost Off.
10 až 270 (po 10 sekundách) (*90)
5-22
53.LowPower Time
Nastavení časového intervalu, po jehož uplynutí od posledního kopírování kopírka automaticky přejde do režimu nízké spotřeby.
1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 (minut) (*15)
5-22
54.AutoSleepTime
Nastavení časového intervalu, po jehož uplynutí bude aktivována funkce Automatické uspání, pokud byla v nabídce 51.Auto Sleep vybrána možnost On (Zapnuto). Tato nabídka nebude zobrazena, pokud je v nabídce 51.Auto Sleep vybrána možnost Off.
1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 (minut) (*30)
5-23
55.Alarm
Je možné zapnout zvukový signál, který zazní při stisknutí tlačítka na ovládacím panelu, v případě chyb atd.
On: Zapnuto (zvukový signál)* Off: Vypnuto (bez zvukového signálu)
5-23
56.CoverageRepo
Vytiskne zprávu, která uvádí počet vytvořených kopií a průměrné množství použitého toneru (pokrytí v %) pro každý formát papíru.
---
5-23
Postupy použití systémové nabídky Při používání systémové nabídky postupujte podle následujících pokynů.
1
Stiskněte tlačítko [Exposure Adjustment] (Nastavení expozice) na obou stranách po dobu 3 sekund. Zobrazí se obrazovka System Menu (Systémová nabídka).
2
Stiskněte tlačítko
nebo
System Menu: 00.Setting done
a vyberte položku systémové nabídky.
POZNÁMKA: Položky systémové nabídky lze také vybrat stisknutím číselných tlačítek. Další informace viz "Postup změny výchozího nastavení".
NÁVOD K OBSLUZE
5-7
Nastavení systému
3
Po dokončení operace zobrazte stisknutím tlačítka 00.Setting done.
nebo
položku
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka [Reset] můžete přepnout displej zpráv do režimu Ready to Copy. (Připraveno ke kopírování). Nastavení můžete zrušit stisknutím tlačítka [Stop/Clear].
4
Stiskněte tlačítko [OK].
Postup změny výchozího nastavení V této části je popsán postup změny jednotlivých položek systémové nabídky.
Uživatelská stavová zpráva Vypíše seznam hodnot nastavených v položkách systémové nabídky.
POZNÁMKA: Ověřte, že je v zásobníku vložen papír formátu Letter nebo A4.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 01.Copy Status.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Zpráva bude vytištěna.
nebo
zobrazte
System Menu: 01.Copy Status
a vyberte možnost Yes.
Ukázka: Uživatelská stavová zpráva
USER COPY SETTING LIST F00 : [ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -] ========== F01 : [ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -] ========== F02 : [ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -] =======
5-8
F03 : [
=======
] ==========
F04 : [
=====
] ==========
F05 : [
====
] =======
F07 : [
======
] ==========
F08 : [
======
] ==========
F09 : [
=
] ==========
F10 : [
=
] ========
F11 : [
=
F12 : [
=
] ========== ] ========
F13 : [
======
] ==========
F14 : [
======
] ==========
F15 : [
======
] ==========
F16 : [
=====
] ==========
F17 : [
====
] =========
F18 : [
======
] ==========
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Jazyk zpráv Následujícím postupem můžete vybrat jazyk displeje zpráv.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 02.Language.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo . Na displeji se budou postupně zobrazovat dostupné možnosti v následujícím pořadí:
zobrazte
Specifikace v palcích
System Menu: 02.Language
Metrické specifikace
English
English
Francais
Deutsch
Español
Francais
Japanese
Español
Portugues
Italiano Русский
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
Kvalita obrazu originálu Nastavení kvality obrazu originálu, která bude vybrána při zapnutí kopírky.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 03.Image Quality.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost Text+Ph Dens (Sytost textu a fotografie), Photo Density (Sytost fotografie) nebo Text Density (Sytost textu).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 03.Image Quality
5-9
Nastavení systému
Počáteční sytost Nastavení ruční nebo automatické sytosti kopie při zapnutí kopírky.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 04.Initial Dens.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo Auto (Automatická).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 04.Initial Dens.
a vyberte možnost Manual (Ruční) nebo
Režim EcoPrint Výběr počáteční hodnoty režimu EcoPrint po zapnutí napájení. Počáteční hodnotu režimu EcoPrint lze nastavit na On (Zapnuto).
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 05.EcoPrint.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Chcete-li režim EcoPrint použít jako počáteční nastavení, stiskněte tlačítko a vyberte možnost On (Zapnuto).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
zobrazte
System Menu: 05.EcoPrint
Kroky expozice Umožňuje změnit počet kroků expozice kopie.
5-10
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 06.Density steps.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo 0.5 Step (Krok 0,5).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 06.Density steps
a vyberte možnost 1 Step (Krok 1) nebo
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Úprava automatické expozice Úprava celkové expozice kopie při použití režimu automatické expozice.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 07.Auto Density.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 07.Auto Density
a vyberte expozici od 1 do 7.
Úprava expozice v režimu Text a fotografie Úprava střední hodnoty expozice při kopírování originálu obsahujícího text a fotografie.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 08.Text+Ph Dens.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 08.Text+Ph Dens.
a vyberte expozici od 1 do 7.
Úprava expozice v režimu Fotografie Úprava střední hodnoty expozice při kopírování originálu obsahujícího fotografie.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 09.Photo Density.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 09.Photo Density
a vyberte expozici od 1 do 7.
5-11
Nastavení systému
Úprava expozice v režimu Text Úprava střední hodnoty expozice při kopírování originálu obsahujícího text.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 10.Text Density.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 10.Text Density
a vyberte expozici od 1 do 7.
Potlačení černých čar Lze potlačit černé čáry, které se mohou objevovat při použití volitelného podavače originálů. Při použití potlačení černých čar bude snížena kvalita reprodukce malých znaků, proto je doporučeno kopírku obvykle používat s výchozím nastavením z výroby.
POZNÁMKA: Pokud je vybrán režim kvality obrazu Fotografie, potlačení černých čar není možné.
5-12
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 11.ReduceStreaks.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost Off (vypnuto), Weak (slabé) nebo Strong (silné).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 11.ReduceStreaks
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Zpracování fotografií Vyberte způsob zpracování fotografických originálů.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 12.OptimizePhoto.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost ErrorDiffusion (chybová difuze) nebo Dither Matrix (matice vyhlazení).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 12.OptimizePhoto
Úprava pozadí Pokud po kopírování zjistíte, že pozadí je příliš tmavé, lze je zesvětlit.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 13.OptimizBackgr.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 13.OptimizBackgr
a vyberte expozici pozadí od 1 do 5.
Výběr zásobníku Umožňuje vybrat, zda má být automaticky vybrán zásobník s papírem stejného formátu jako je originál, nebo zda má být použit pevně vybraný zásobník.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 14.Initial Paper.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost Auto (Automaticky) nebo Cassette (Výchozí zásobník).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 14.Initial Paper
5-13
Nastavení systému
Výběr druhu média pro automatický výběr papíru Určuje druh média, pokud kopírka automaticky vybere kopírovací papír podle formátu originálu. Druh média lze vybrat z následujících podporovaných druhů papíru. Plain (běžný), Transparency (průhledná fólie), Rough (hrubý), Vellum (pauzák), Labels (etikety), Recycled (recyklovaný), Preprinted (s předtiskem), Bond (lepený), Cardstock (tvrdý papír), Color (Colour) (barevný), Prepunched (s perforací), Letterhead (hlavičkový papír), Thick paper (silný papír), Envelope (obálka), High Quality (vysoce kvalitní) a Custom 1-8 (vlastní 1 - 8). Pokud je v následujícím příkladu vybrán papír Plain (běžný), kopírka vyhledá zásobník nebo univerzální zásobník, ve kterém je vložen papír odpovídajícího typu (běžný) a formátu (jako originální dokument), a začne kopírovat.
POZNÁMKA: Přiřazení druhu média zásobníku podle druhu vloženého média viz Výběr druhu média (zásobníky 1 až 4) na straně 5-17.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka U nebo V zobrazte položku 15.AutoSel Paper.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko U nebo V a vyberte požadovaný druh média.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 15.AutoSel Paper
Vybraný zásobník Pokud je nainstalován volitelný podavač papíru, bude priorita automaticky přiřazena vybranému zásobníku. Pomocí funkce Vybraný zásobník nelze nastavit ruční podávání papíru.
5-14
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka U nebo V zobrazte položku 16.DefaultCassette.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
System Menu: 16.DefaultCassette
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
4
Stiskněte tlačítko U nebo V a vyberte zásobník, který má mít při použití prioritu.
POZNÁMKA: Rozsah výběru se liší podle počtu nainstalovaných zásobníků.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
Automatické přepnutí zásobníku Pokud je nainstalován volitelný podavač papíru, můžete vybrat, zda se má používat funkce Automatické přepnutí zásobníku.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka U nebo V zobrazte položku 17.AutoCassetSet.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Chcete-li používat funkci Automatické přepnutí zásobníku, stiskněte tlačítko U nebo V a vyberte možnost Disting. paper (Rozlišovat papír); jestliže tuto funkci nechcete používat, vyberte možnost Not disting. (Nerozlišovat papír).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 17.AutoCassetSet
Automatické přizpůsobení velikosti Určuje, zda se má po výběru zásobníku s papírem používat automatické přizpůsobení velikosti (procento zvětšení nebo zmenšení).
NÁVOD K OBSLUZE
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka U nebo V zobrazte možnost 18.PriorAutoZoom.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Chcete-li používat funkci Automatické přizpůsobení velikosti, stiskněte tlačítko U nebo V a vyberte možnost On (Zapnuto); jestliže chcete vytvářet kopie v měřítku 1:1, vyberte možnost Off (Vypnuto).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 18.PriorAutoZoom
5-15
Nastavení systému
Zadání vlastních formátů Formáty, které nejsou zobrazeny na ovládacím panelu, lze zadat jako vlastní formáty. Jako příklad je zde uvedeno nastavení vlastního formátu 1. Chcete-li nastavit vlastní formát 2, vyberte v systémové nabídce položku 25.Custom Size 2 a potom proveďte stejné nastavení.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 24.Custom Size1.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte formát. Zobrazené formáty papíru jsou uvedeny v následující tabulce. Při výběru nestandardního formátu pokračujte dalším krokem. V případě výběru ostatních formátů pokračujte krokem 9. Specifikace v palcích
System Menu: 24.Custom Size 1
Metrické specifikace
A3 R
B5 R
A4 R
B6 R
A4
A6 R
A5 R
Cardstock (tvrdý papír)
A6 R
Ledger R
B4 R
Legal R
B5 R
Letter R
B5
Letter
B6 R
Statement R
11×15" R
Oficio 2
Folio R
11×15" R
Cardstock (tvrdý papír)
CustomizedSize (Vlastní formát)
CustomizedSize (Vlastní formát)
5-16
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Délku lze zadat po dvojím bliknutí.
6
Stiskněte tlačítko nebo a zadejte délku papíru. Hodnotu lze nastavit v rozsahu 3,88 až 11,63"/98 až 297 mm.
Non-std size L 297mm
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
7
Stiskněte tlačítko [OK]. Šířku lze zadat po dvojím bliknutí.
8
Stiskněte tlačítko nebo a zadejte šířku papíru. Hodnotu lze nastavit v rozsahu 5,88 až 17,00"/148 až 432 mm.
9
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
Non-std size W 148mm
Výběr druhu média (zásobníky 1 až 4) Zadání druhu média v zásobníku 1 až 4. Tyto zásobníky podporují následující druhy médií. Plain (běžný), Preprinted (s předtiskem), Bond (lepený), Recycled (recyklovaný), Rough (hrubý), Letterhead (hlavičkový papír), Color (Colour) (barevný), Prepunched (s perforací), High Quality (vysoce kvalitní) a Custom 1-8 (vlastní 1 - 8). Jako příklad je zde uvedeno nastavení zásobníku 1; chcete-li nastavit (volitelný) zásobník 2, 3 nebo 4, vyberte v systémové nabídce položku 27.Casst2MedType, 28.Casst3MedType nebo 29.Casst4MedType.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 26.Casst1MedType.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 26.Casst1MedType
a vyberte požadovaný druh média.
Nastavení gramáže papíru a 2stranného kopírování na vlastní papír Umožňuje přiřadit vlastnímu papíru některou z následujících gramáží papíru. Můžete také určit, zda lze na vlastní papír kopírovat 2stranně. Je možné zkonfigurovat až 8 vlastních papírů. Extra Heavy (extra těžký), Heavy3 (těžký 3), Heavy2 (těžký 2), Heavy1 (těžký 1), Normal3 (normální 3), Normal2 (normální 2), Normal1 (normální 1) a Light (Vellum) (lehký, velínový) Jako příklad je zde uvedeno nastavení vlastního papíru 1; chcete-li nastavit vlastní papír 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8, vyberte v systémové nabídce položku 31.CustmMedType2, 32.CustmMedType3, 33.CustmMedType4, 34.CustmMedType5, 35.CustmMedType6, 36.CustmMedType7 nebo 37.CustmMedType8.
NÁVOD K OBSLUZE
5-17
Nastavení systému
POZNÁMKA: Nastavení 2stranného kopírování bude zobrazeno, jen pokud je nainstalována volitelná duplexní jednotka. V následujícím přehledu jsou uvedeny druhy médií a gramáže (g/m2). • • • • • • • •
Extra Heavy (extra těžký) - list průhledné fólie Heavy 3 (těžký 3) - od 171 g/m2 do 209 g/m2 Heavy 2 (těžký 2) - od 136 g/m2 do 170 g/m2 Heavy 1 (těžký 1) - od 106 g/m2 do 135 g/m2 Normal 3 (normální 3) - od 91 g/m2 do 105 g/m2 Normal 2 (normální 2) - od 76 g/m2 do 90 g/m2 Normal 1 (normální 1) - od 60 g/m2 do 75 g/m2 Light (velínový) - od 60 g/m2 do 64 g/m2
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 30.CustmMedType1.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Pokud není nainstalována volitelná duplexní jednotka, na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
6
Chcete-li používat 2stranné kopírování, stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost On (Zapnuto); jestliže tuto funkci nechcete používat, vyberte možnost Off (Vypnuto).
7
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
System Menu: 30.CustmMedType1
a vyberte požadovaný druh média.
Automatická detekce originálů Tato funkce umožňuje předem nastavit, jaký formát papíru bude vybrán k tisku při kopírování původního dokumentu nestandardního formátu (viz níže). Tuto funkci lze použít u originálů formátu Hagaki, A6R, B4R nebo Folio. V nabídce lze také nastavit, zda má být formát 11 x 15" rozpoznáván jako standardní. Jako příklad je zde uvedeno nastavení formátu Hagaki nebo A6R; chcete-li vybrat formát B4R nebo 11 x 15", vyberte v systémové nabídce možnost 39.B4R/Folio Det nebo 40.11x15" Detect.
POZNÁMKA: Toto nastavení je k dispozici pouze u metrických modelů.
5-18
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 38.Hagaki/A6RDet.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
nebo
System Menu: 38.Hagaki/A6RDet
a vyberte formát papíru, který chcete nastavit.
Pokud je formát originálního dokumentu Hagaki nebo A6R, zvolte možnost Hagaki, pokud chcete kopírovat na formát Hagaki, nebo A6 R, chcete-li kopírovat na formát A6R. Pokud je formát originálního dokumentu B4R nebo Folio, zvolte možnost B4 R, pokud chcete kopírovat na formát B4R, nebo Folio R, chcete-li kopírovat na formát Folio. Pokud je formát originálního dokumentu 11 x 15" (počítačová sestava), můžete zvolit, zda bude velikost originálního dokumentu automaticky přizpůsobena aktuálně vybranému papíru (možnost On, Zapnuto) nebo zda se kopírka zastaví a zobrazí výzvu k ověření formátu originálního dokumentu (možnost Off, Vypnuto).
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
Limit počtu kopií Omezení počtu kopií nebo sad kopií, který lze vytvořit najednou.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 41.Copy Limit.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a zadejte hodnotu limitu počtu kopií (1 až 999). Tuto hodnotu lze také zadat pomocí číselných tlačítek.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
zobrazte
System Menu: 41.Copy Limit
5-19
Nastavení systému
Nastavení otáčení při kompletování Tato funkce umožňuje nastavit, zda se má měnit směr každé sady kopií při kompletování kopií.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 47.Rotate/Offset.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost On (Zapnuto), chcete-li měnit směr každé sady kopií při kompletování, nebo možnost Off (Vypnuto), chcete-li kompletovat ve stejném směru.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 47.Rotate/Offset
Výběr automatického otáčení Funkce automatického otáčení zajišt’uje uspořádání sad zkopírovaných dokumentů vzájemně kolmo, aby je bylo možné snadno oddělit.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 48.Auto Rotation.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost On (Zapnuto), chcete-li otáčet sady zkopírovaných dokumentů, nebo možnost Off (Vypnuto), pokud se sady nemají otáčet.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
System Menu: 48.Auto Rotation
Doba přechodu do tichého režimu Zkrácení doby běhu vnitřního motoru po vytvoření kopie. Toto nastavení použijte v případech, kdy je hluk motoru rušivý.
5-20
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 49.Silent mode.
zobrazte
System Menu: 49.Silent mode
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
a vyberte dobu přechodu do tichého režimu.
Nastavení automatického vymazání Tato funkce umožňuje nastavit, zda se má kopírka po dokončení kopírování automaticky vrátit do stavu Ready to copy. (Připraveno ke kopírování).
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 50.Auto Clear.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost On (Zapnuto), pokud chcete zapnout automatické vymazání, nebo možnost Off (Vypnuto), chcete-li tuto funkci vypnout.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
zobrazte
System Menu: 50.Auto Clear
Nastavení automatického uspání Tato funkce umožňuje nastavit, zda má kopírka po dokončení kopírování nebo po určité době nečinnosti automaticky přejít do spánkového režimu.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 51.Auto Sleep.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost On (Zapnuto), pokud chcete zapnout automatické uspání, nebo možnost Off (Vypnuto), chcete-li tuto funkci vypnout.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
zobrazte
System Menu: 51.Auto Sleep
POZNÁMKA: Pokud funkce automatického uspání narušuje kopírování, můžete ji vypnout. Před vypnutím funkce automatického uspání můžete zkusit prodloužit dobu její aktivace.
NÁVOD K OBSLUZE
5-21
Nastavení systému
Doba automatického vymazání Nastavte časový interval, po jehož uplynutí od dokončení kopírování se má kopírka automaticky vrátit do stavu Ready to copy. (Připraveno ke kopírování).
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 52.AutoClearTime.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko sekund.
nebo
System Menu: 52.AutoClearTime
a vyberte časový interval od 10 do 270
POZNÁMKA: Jestliže kopírku používáte často, nastavte delší časový interval. Pokud kopírku používáte zřídka, nastavte kratší časový interval. Tento parametr lze nastavit, jen pokud byla funkce Automatické vymazání nastavena na hodnotu On (Zapnuto). (Viz Nastavení automatického vymazání na straně 5-21.)
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
Doba přechodu do režimu nízké spotřeby Nastavte časový interval od skončení poslední operace, po jehož uplynutí bude automaticky aktivován režim nízké spotřeby.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 53.LowPower Time.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
nebo
System Menu: 53.LowPower Time
a vyberte časový interval od 1 do 240 minut.
POZNÁMKA: K dispozici jsou tyto časové intervaly: 1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 a 240 minut.
5
5-22
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení systému
Doba přechodu do spánkového režimu Nastavte časový interval automatického přechodu do spánkového režimu po dokončení kopírování nebo po určité době nečinnosti.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 54.AutoSleepTime.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
nebo
System Menu: 54.AutoSleepTime
a vyberte časový interval od 1 do 240 minut.
POZNÁMKA: Tento parametr lze nastavit, jen pokud byla funkce Automatické uspání nastavena na hodnotu On (Zapnuto). (Viz Nastavení automatického uspání na straně 5-21.) Lze nastavit časový interval 1, 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 nebo 240 minut.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
Zvukový signál Je možné zapnout zvukový signál, který zazní při stisknutí tlačítka na ovládacím panelu, v případě chyb atd.
1
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
2
Stisknutím tlačítka nebo položku 55.Alarm.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko nebo a vyberte možnost On (Zapnuto), pokud chcete zapnout zvukový signál, nebo možnost Off (Vypnuto), chcete-li zvukový signál vypnout.
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
zobrazte
System Menu: 55.Alarm
Zpráva o pokrytí tonerem Tato funkce umožňuje vytisknout zprávu, která uvádí počet vytvořených kopií a průměrnou koncentraci použitého toneru pro každý formát papíru.
1
NÁVOD K OBSLUZE
Zobrazte systémovou nabídku. (Viz Postupy použití systémové nabídky na straně 5-7.)
5-23
Nastavení systému
2
Stisknutím tlačítka nebo zobrazte položku 56.CoverageRepo.
System Menu: 56.CoverageRepo
POZNÁMKA: Ověřte, že je v zásobníku vložen papír formátu Letter nebo A4.
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Zpráva bude vytištěna a na displeji se znovu zobrazí obrazovka z kroku 2.
nebo
a vyberte možnost Yes.
Ukázka: Zpráva o pokrytí tonerem
TONER COVERAGE REPORT ### Machine No. :
XXXXXXXXX
1.14 PAGE SIZE A3 B4 A4 B5 A5 B6 POST OTHER
USAGE PAGES
COVERAGE(%)
10 0 9 0 0 0 0 0
12.25 0.00 2.89 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 9.34
(AVE.)
Zjištění celkového počtu kopií Celkový počet kopií je možné zobrazit na ovládacím panelu. Lze také vytisknout zprávu o počitadle.
1
Stiskněte tlačítko [Stop/Clear] po dobu 3 sekund. Na displeji zpráv se zobrazí celkový počet kopií.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka [Start], dokud je zobrazen celkový počet kopií, vytisknete zprávu o počitadle. Před tiskem zprávy o počitadle ověřte, že je v zásobníku vložen papír formátu Letter nebo A4. Ukázka: Zpráva o počitadle
= = = = COUNT REPORT = = = = ### Machine No. :
XXXXXXXXX
485