522101-40 H
DE6900
2
3
4
KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT •
Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a professzionális szerszám felhasználók az egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Az Ön felsőmaró asztala a következő felsőmarókhoz használható DEWALT DW613, DW620, DW621, Elu MOF96(E) vagy Elu OF97(E). 1. Asztallap 2. Oldalvezető 3. Oldalvezető pálca 4. Oldalvezető rögzítő anya 5. Rögzítő anya az oldalvezető pálcához 6. Rögzítő anya a vezető pálcákhoz 7. Láb 8. Lábrögzítő lap és csavar 9. Lábrögzítő csavar 10. Nyomólap konzol 11. Nyomólap állító 12. Nyomólap 13. Gombfogantyú
DE6900 240 x 210 240 x 135 35 275 2,8
A kezelési utasításban a következő szimbólumok szerepelnek: Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be a kezelési utasítás biztonságtechnikai rendelkezéseit, így elkerülheti a személyi sérülés, a t ű z v e s z é l y, é s a k é s z ü l é k károsodásának lehetőségét.
Null-feszültség kapcsoló Egy null-feszültség kapcsoló (DE6783) vásárolható opcionálisan a maróasztalhoz. Ez a következő előnyöket nyújtja: - Optimális biztonság: Megakadályozza a készülék hirtelen újraindulását, ha az áramellátás bármilyen okból megszakad. - Könnyebben elérhető a készülék be- és kikapcsolója.
Elektromos áramütés veszélye.
A csomagolás tartalma A csomagolás a következőket tartalmazza: 1 Asztallap 1 Oldalvezető 1 Gombfogantyú 2 Lefogósatu 2 Oldalvezető pálca 4 Láb 1 Nyomólap szerelvény 1 Marásmélység finombeállító DE6956 1 Körzőpálca 1 Másolóvezető 1 Ütköző 1 Maró pozícióállító 1 Kezelési utasítás 1 Robbantott ábra •
A maró asztal üzembe helyezése elõtt alaposan olvassa át a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék működésével.
Leírás (A ábra)
Műszaki adatok Felsőmaró asztal (szélesség x mélység) mm Oldalvezető mm Legnagyobb maróátmérő mm Munkamagasság mm Súly kg
DE6900
Összeszerelés és beállítás Soha ne szereljen fel más típusú felsőmarót az asztalra, mint amit a kezelési utasítás ajánl. D EWALT DW613, DW620, DW621, Elu MOF96(E) vagy Elu OF97(E). A feltét összeszerelése és a felsőmaró felszerelése (A és B ábra) A feltét összeszereléséhez szükséges csavarok és anyák a felsőmaró asztallal együtt vannak szállítva. • Helyezze az asztallapot (1) fejjel lefelé egy sima stabil felületre.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék, a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
5
•
•
•
•
Szerelje fel a felsőmarót az asztallapra a felsőmaró vezető pálcáinak (14) segítségével az ábra szerint. Szerelje fel a maró pozícióállítót (15). Állványos használathoz szerelje össze a lábakat (7) és szerelje a készüléket egy munkaasztalra a lábrögzítő lapok (8) segítségével. Ha szükséges, szerelje össze az oldalvezetőt (2) az oldalvezető pálcák és a megfelelő alátétek segítségével, a gombfogantyút (13) és szerelje fel a nyomólap szerelvényt (10, 11 és 12) az ábra szerint.
•
A felsőmaró használata a feltéttel kézben tartott üzemben Marás jobboldali szögvezetővel (D ábra) Ebben a konfigurációban a marást a marószár oldalsó hornyai végzik. Ez ideális nagy méretű munkadarabok szélezésére, profilozására vagy falcolására, melyek túl nagyok ahhoz, hogy az asztalhoz lehessen vinni. • Használja az asztallapot (1) és az oldalvezetőt (2) a nagy szögű alapként. • Vezesse a felsőmarót és a feltétet mindkét kezével az ábra szerint.
A porelszívó adapter felszerelése (opcionális tartozék) (C ábra) •
A felsőmaró bekapcsolásához nyomja meg a null-feszültség kapcsoló zöld start gombját. A felsőmaró kikapcsolásához nyomja meg a null-feszültség kapcsoló piros stop gombját.
Lazítsa meg az oldalvezető rögzítő csavart (4), kissé emelje meg az oldalvezetőt (2) és helyezze a porelszívó adaptert (17) az asztalra az ábra szerint.
Marás körzőpálcával (E ábra) A körzőpálca (18) pontos körívek marására és dekorációs rádiusz munkákra használható. • Távolítsa el a vezetőpálcákat és szerelje fel a körívvezetőt az ábra szerint. • Nyomja a körzőpálca szögét a munkafelületre és állítsa be a kívánt rádiuszt. • Vezesse a felsőmarót egy kézzel, miközben a másik kezével tartsa szorosan a körzőpálca központját (19).
Használatra vonatkozó előírások Mindig tartsa be a biztonságtechnikai előírásokat és az idevonatkozó rendszabályokat. A munka megkezdése előtt: • Ellenőrizze, hogy a felsőmaró a fentiek szerint legyen az asztalra szerelve. • Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat és vezető tökéletes állapotban legyen, és megfelelően legyen felszerelve. • Csatlakoztasson a készülékhez porelszívó berendezést (ha lehetséges). • Állítsa be a kívánt marásmélységet (lásd a felsőmaró kezelési utasításában). • Ellenőrizze a munkaanyag vezetési irányát (nyilakkal jelölve az asztalon).
A felsőmaró használata a feltéttel állványos üzemben (F ábra) • •
Be- és kikapcsolás (A ábra) Lásd a felsőmaró kezelési utasításában.
Szerelje fel a felsőmarót az asztalra a fentiek szerint. Távolítsa el a felsőmaró marásmélység állítóját és cserélje le a marásmélység finombeállítóra DE6956 (20). Csavarja a marásmélység állítót a revolver mélységütközőre. Ellenőrizze, hogy a felsőmaró asztal mindig stabilan álljon.
Ha a null-feszültség kapcsolót használja (opcionális tartozék) • Nyomja be a felsőmaró BE/KI kapcsolóját. • Reteszelje a felsőmarót BE pozícióban. • Emelje meg a hálózati csatlakozó fedelét és csatlakoztassa a felsőmarót az áramforrásra. • Csatlakoztassa a felsőmaró asztalt a fő áramforrásra a hosszabbító kábel segítségével, melyet a null-feszültség kapcsoló csatlakozójába dugjon be.
A felsőmaró oldalirányban történő felszerelése a munkapadra (G ábra) Ez a konfiguráció főleg akkor hasznos, ha könnyű és kis munkadarabokat mar. • Szerelje fel a felsőmarót a befogósatuk (21) segítségével a munkapadra az ábra szerint. • Vezesse a munkadarabot az oldalvezető (2) mentén, ha lehetséges használja a nyomólapot (12).
6
Ellenőrizze a munkaanyag vezetési irányát, mely nyilakkal van jelölve az asztal szélén.
•
A felsőmaró kikapcsolt állapotában, végezzen próbát, és ellenőrizze, hogy az összes kívánt pont megfelelően lemarható. A görgős másolóvezető (24) megfelelő beállításához, lásd J ábra: • A Szélezés a görgő tengelyén kívül. • B Szélezés a munkadarab szélének szintre süllyesztése szélmaróval. • C Profilozás a másolósablon kontúrját követve.
Orsósmarás (A ábra) Orsómarásos alkalmazásoknál a felsőmaró fejjel lefelé van felszerelve. A felsőmaró asztalt szorosan fel kell szerelni a lábaknál (7) és a rögzítő lapoknál (8) fogva. Orsósmarás oldalvezetővel (H ábra) • Pozícionálja a marószárat horizontálisan a maró pozícióállítóval (15). • Állítsa be a marásmélységet a marásmélység finombeállító DE6956 (20) segítségével. • Vezesse a munkadarabot az oldalvezető (2) mentén, ha lehetséges használja a nyomólapot (12).
Karbantartás Az Ön DEWALT feltéte minimális karbantartás mellett hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Ellenőrizze a munkaanyag vezetési irányát, mely nyilakkal van jelölve az asztal szélén.
Kenés
A másolóvezető és az ütköző használata (I ábra) A másolóvezető (22) segítségével a felhasználó a nagy oldalvezető (2) nélkül dolgozhat (szabadkezes marás). • Szerelje fel a másolóvezetőt (22) és az ütközőt (23) az ábra szerint. • Tegye a görgős másolóvezetőt (24) a megfelelő pozícióba a marószár felé. • Húzzon minden gombot és csavart szorosra. • A felsőmaró kikapcsolt állapotában, végezzen próbát, és ellenőrizze, hogy az összes kívánt pont megfelelően lemarható. Az ütköző (23) biztosítja, hogy a munkadarab mindig a marószár megfelelő oldalához legyen vezetve.
A feltét nem igényel utólagos kenést.
Tisztítás Rendszeresen tisztítsa meg a felétet egy puha ronggyal.
Környezetvédelem Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Másolósablon használata • Helyezze a görgős másolóvezetőt (24) a marószárra, ellenőrizze, hogy a két egység középpontja egybeessen. • Készítse elő a másolósablont. A görgős másolóvezető és a marószár átmérője közötti különbség megfelel a munkadarab és a másolósablon méreteinek különbségének. • Rögzítse a másolósablont a munkadarabhoz egy kétoldalas ragasztószalag segítségével.
Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
7
helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
EU-TANÚSÍTÁS
DE6900 A DEWALT tanúsítja, hogy ez a tartozék megfelel a következő irányelvnek és szabványnak: 89/392/EEC. Ezt a feltétet csak akkor szabad üzembe helyezni, ha az elektromos szerszám, amellyel ezt az asztalt együtt használja, megfelel a 89/392/EEC számú műszaki irányelv szempontjainak (az elektromos szerszámon rajta kell lennie a CE jelölésnek).
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Germany
8
Biztonságtechnikai előírások Ehhez a tartozékhoz csatlakoztatott elektromos szerszám használatakor, mindig tartsa be a helyi biztonságtechnikai rendszabályokat, így megelőzheti a tűzveszély, az elektromos áramütés és a személyi sérülések lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak.
•
•
•
Általános biztonságtechnikai előírások • • •
•
• • •
• •
• • •
Mindig az előírásoknak megfelelően szerelje össze a felsőmaró asztalt. Tartsa távol a gyerekeket a készüléktől. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben, mert ezek beakadhatnak a mozgó részekbe. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában. Ne használja szabadban a felsőmaró asztalt, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. A felsőmaró asztalnak mindig stabilnak kell lennie. Tartsa a munkalapot idegen tárgyaktól tisztán. Afelsőmaró asztalt csak a kezelési utasításban szereplő elektromos kéziszerszámmal és tartozékkal használja. Óvatosan biztosítsa az elektromos kéziszerszámot. Állványos használatnál használjon nullfeszültség kioldó kapcsolót (pl. 115V: DE6781, 230V: DE6782). Távolítson el minden szöget, kapcsot és más fém tárgyat a munkadarabból. Csak éles és sérülésmentes tartozékot használjon. Használat előtt mindig ellenőrizze sérülés tekintetében a készüléket, a felsőmaró asztalt, a felsőmarót, a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt D E WALT szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és
•
védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Tartsa a felsőmaró asztalt tisztán, jó kondícióban a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. A munkadarabot mindig megfelelően kell megtámasztani. Nagyobb méretű munkadarabokhoz, azt ajánljuk, hogy integráljon a DE6900 felsőmaró asztalra egy nagyobb asztallapot. Mivel a faipari alkalmazások sok porral és forgáccsal jár, ajánljuk, hogy mindig használjon egy porelszívó berendezést. A készülékhez opcionálisan megvásárolható a porelszívó adapter (DE6901). Ez a felsőmaró asztal megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak DEWALT szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket felhasználásával. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások marószárakhoz •
•
•
9
Kizárólag olyan marószerszámokat használjon, melyeknek befogás átmérője, a mindenkori szorítópatron befogási átmérőjének megfelel. A felhasznált marószár maximális fordulatszáma mindig egyenlő, vagy nagyobb kell legyen, mint a készülék üresjárati fordulatszáma, mely a gép adattábláján van feltüntetve (30.000 min-1). Soha ne használjon olyan marószerszámot, amelynek átmérõje nagyobb, mint a műszaki adatokban megadott legnagyobb átmérõ.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti D E WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak.
DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A D E WALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: — A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, — a hiba rövid leírását, — a javítás módját és idő-tartamát, — a készülék visszaadásának időpontját, — javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk.
2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D-65510 Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft. 1158 Budapest Késmárk u. 9.
zst36348 - 12-04-2007
10
Központi Márkaszervíz ROTEL KFT. 1163 Budapest
DEWALT
IMPORTŐR
Magyarországi Ker.Képviselet
ERFAKER KFT:
1016 Budapest
H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17. Tel/Fax.: 403-2260
Galeotti u.5. Tel.: 214-0561
Késmárk u.9. Tel/Fax.: 417-6801
404-0014
Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben Baja
Mofüker Kft.
6500, Szegedi út 9.
Tel.: 79/323-759
4024, Nyugati út 5-7. 2510, Heine u. 8.
Tel.: 52/442-198 Tel.: 33/431-679
7400, Fő u. 30.
Tel.: 82/318-574
Weld-impex Kft. Németh József
5300, Madarasi út 24. 6000, Jókai u. 25.
Tel.: 59/311-886 Tel.: 76/324-053
Elektro-Mercator
6100, Kossuth u. 16.
Tel.: 76/462-058
Új-Technika Kft. Tóth kisgépszerviz
8800, Teleki út 20. 4040, Vasgyár u. 2/f.
Tel.: 93/310-498 Tel.: 42/504-082
Debrecen Dorog
Spirál 96 Kft. Tolnai Szerszám Kft.
Kaposvár
Kaposvári kisgépjavító
Karcag Kecskemét Kiskunfélegyháza Nagykanizsa Nyiregyháza Pécs Sopron Szeged Székesfehérvár
Elektrió Kft. Profil Motor Bt. Edison üzlet –szerviz Kisgépcenter Bt.
7623, Szabadság u. 28. 9400, Baross út 12. 6722, Török u. 1/a. 8000, Széna tér 3.
Tel.: 72/336-685 Tel.: 99/511-626 Tel.: 62/426-833 Tel.: 22/340-026
Szolnok Szombathely Tápiószecső
M-Edison üzlet-szerviz Rotor Kft. Ács Imre
5000,Szapári u.9. 9700, Vasút u. 29. 2251, Pesti út 46.
Tel.: 56/422-298 Tel.: 94/317-579 Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény száma
Kicserélt fődarab Megnevezése
Száma
11
Kicserélt fődarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY DEWALT ........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap. ................................................................. Jótállási szelvények
/P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás
12
Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás
DE6900 - - - - A
ROUTER TABLE 1
© 13
14
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ H
měsíců hónap
12
PL SK
miesięcy mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne Podpis
CZ
H
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ H
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg oka
Pecsét
Przebieg naprawy
Stempel
Popis poruchy
Pečiatka Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje PL SK
02/07
Nr. Číslo dodávky
Data zgłoszenia Dátum nahlásenia
Data naprawy Dátum opravy
Nr. zlecenia Číslo objednávky
Aláírás
Podpis