KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ
KATALOG POBYTŮ 2011
Vítejte
Příroda jižních Čech nám pomáhá léčit Vaše tělo a mysl. DIE SÜDBÖHMISCHE NATUR HILFT UNS, IHREN KÖRPER UND GEIST ZU HEILEN. THE SOUTH BOHEMIAN NATURE HELPS US TO HEAL YOUR BODY AND SOUL.
Chcete zažít atmosféru pohody, uvolnit se a načerpat novou energii? Pak jste našli přesně to, co hledáte. Městské slatinné lázně Třeboň se specializací na léčbu pohybového aparátu pro Vás připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené, z procházek v krásném prostředí historického městečka, ve spojení s účinky lázeňských procedur, to je to pravé, čím můžete sami sebe či své blízké, známé nebo dokonce zaměstnance obdarovat. Přijeďte a nechte se hýčkat. Těšíme se na Vás!
Willkommen
D
Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau das Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert auf die Behandlung und Heilung des Bewegungsapparates, bietet Ihnen ein vielfältiges Angebot an Kurzzeit-Erholungsaufenthalten in den Kurhäusern „Bertabad“ und „Kurbad Aurora“. Genießen Sie ein paar Tage Erholung und Sie werden sich wieder fit fühlen. Freizeitgenuss bei Spaziergängen in der wunderschönen Umgebung des historischen Städtchens in Verbindung mit der wohltuenden Wirkung der Kuranwendungen - genau das Richtige um sich selber, Ihre Lieben, gute Freunde oder auch Angestellte zu beschenken. Kommen Sie und lassen Sie sich verwöhnen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Welcome Třeboňské slatinné lázně se specializují na léčení poruch pohybového aparátu, revmatických chorob, poúrazových a pooperačních stavů, artrózy a celkovou rekondici těla i mysli.
CZ
EN
Would you like to enjoy a peaceful atmosphere, relax and draw new energy? Then you have found exactly what you are looking for. The municipal peat spa in Třeboň specialises in the treatment of the locomotory system and offers you a wide range of short relaxing stays in either Berta’s Spa or the Aurora Spa. Just a few days of relaxation and you will feel fit again. Enjoying a holiday with walks in the beautiful historic town in combination with the effects of spa procedures is the right thing to treat yourself, your family and friends, or even your employees, to. Come to us and let us spoil you. We are looking forward to your visit.
Moorbad Trebon spezialisiert sich auf die Behandlung und Revitalisierung des Stütz- und Bewegungsapparates, rheumatische Erkrankungen, Zustände nach Unfällen und orthopädischen Operationen, Arthrosen und gesamte Entspannung für Ihren Körper und Geist. The Spa Trebon (mud spa) specializes in revitalization and treatment of the body´s musculoskeletal system, rheumatic diseases, conditions after vehicular accidents and after orthopedic surgery, arthrosis and general relaxation of your body and soul.
|1
KATALOG POBYTŮ 2011
OBSAH / INHALT / CONTENTS Představení / Vorstellung / Introduction
1
Lázně Aurora
Obsah / Inhalt / Content
2
Představení / Vorstellung / Introduction
Třeboň a okolí / Třeboň und Umgebung / Třeboň and surroundings
4
Věrnostní program / Treueprogramm / Fidelity Program
8
Bertiny lázně Představení / Vorstellung / Introduction
10
LÁZEŇSKÉ POBYTY / KURAUFENTHALTE / SPA PACKAGES:
44
LÁZEŇSKÉ POBYTY / KURAUFENTHALTE / SPA PACKAGES: Harmonie / Harmonie / Harmony
46
Relax 7 / Relax 7 / Relax 7
48
Relax 10 / Relax 10 / Relax 10
50
Lázeňský koktejl / Cocktail / Cocktail
52
Wellness / Wellness / Wellness
54
Lázeňské uvolnění / Kurentspannung / Spa relaxation
12
Siesta / Siesta / Siesta
56
Dietologický program / Diätprogramm / Diet package
14
Romance / Romanze / Romance
58
Zadáno pro ženy / Reserviert für Frauen / Just for women
16
Balzám pro tělo a duši / Balsam für Leib und Seele / Balsam for your body and your soul
18
Všeobecné údaje / Allgemeine Bedingungen / General Conditions
60
Program pro seniory / Programm für Senioren / Senior package
20
Fakultativní služby / Fakultative Dienstleistungen / Additional services
62
Třeboňské osvěžení / Erfrischung in Třeboň / Refreshment in Třeboň
22
Odpolední procedury / Kuranwendungen / Afternoon Spa treatment
63
Víkend v pohybu ve dvou / Ein Wochenende mit Bewegung zu zweit / Active weekend for two 24
Ceník procedur / Preisliste – Therapien / Price list of treatment
64
Víkend v hotelu Galerie / Wochenende im Galerie Hotel / A weekend in Galerie Hotel
Wellnesscentrum / Wellnesszentrum / Wellnesscenter
66
26
Víkend v hotelu Myslivna / Wochenende im Myslivna Hotel / A weekend in Myslivna Hotel 28
Všeobecné údaje / Allgemeine Bedingungen / General Conditions
30
Fakultativní služby / Fakultative Dienstleistungen/ Additional services
32
Restaurace Harmonie / Restaurant Harmonie / Restaurant Harmony
68
Bowling Bar / Bowling Bar / Bowling Bar
69
Lázně Aurora Objednávka pobytu / Reservierung / Reservation
70
Odpolední procedury / Kuranwendungen / Afternoon Spa treatment
33
Ceník procedur / Preisliste – Therapien / Price list of treatments
34
Mapa Třeboně / Stadtplan / Map of Třeboň
73
Gastronomie / Gastronomie / Gastronomy
36
Kontakty / Kontakte / Contacts
74
Beseda, Kino Světozor / Beseda, Kino Světozor / Beseda, Světozor Cinema
38
Sportpark / Sportpark / Sportpark
40
Bertiny lázně Objednávka pobytu / Reservierung / Reservation
41
Změny v ceníku během roku vyhrazeny. Aktuální nabídka na www.berta.cz a www.aurora.cz Änderungen der Bedingungen und Preisgestaltung vorbehalten. Aktuelle Informationen und Angebote finden Sie auf unseren Websiten. Terms, Conditions and Pricing are subject to change. See our website for a current news and offers.
2 | www.berta.cz
Copyright 2010 © Bertiny lázně & Lázně Aurora; Design © Michael Ehrlich Photo © Petr Zikmund, Jan Ševčík, Jan Šmucar, Roman Růžička, archives
www.aurora.cz | 3
KATALOG POBYTŮ 2011
Třeboň a okolí Město Třeboň, Třeboňsko, jižní Čechy
Starobylé jihočeské město Třeboň bylo založeno v polovině 12. století a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a březích, majestátní duby, to vše tvoří atmosféru Třeboňska. Pamětihodnosti a zajímavosti Třeboně: Třeboňský zámek, Schwarzenberská hrobka, Děkanský kostel sv. Jiljí a Panny Marie Královny, Augustiniánský klášter, radniční věž, Divadlo J. K. Tyla, pivovar Regent, muzeum nebo expozice „Dům přírody Třeboňska“. Ať už si vyberete kterýkoliv z našich relaxačních pobytů, strávíte příjemný čas v historickém městě, obklopeni překrásnou krajinou jižních Čech. Tipy na výlet: Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Více informací naleznete na www.itrebon.cz
4 | www.berta.cz
www.aurora.cz | 5
KATALOG POBYTŮ 2011
Třeboň und Umgebung
D
Die Stadt Třeboň, ihre Umgebung, Südböhmen
Die altehrwürdige südböhmische Stadt Třeboň (Wittingau) wurde in der Mitte des 12. Jahrhunderts gegründet und liegt im Zentrum des Landschaftsschutzgebietes (Region Třeboň) und biosphärischen Reservates der UNESCO. Die umfangreichen Wasserflächen, unterbrochen von Wäldern und Wiesen, die schmalen Wege auf den Teichdämmen, die Vielzahl der Vögel auf den Wasserflächen und an den Ufern, die majestätischen Eichen, dies alles bildet die Atmoshäre der Region um Třeboň. Sehenswürdigkeiten und Interessantes in Třeboň: Schloss Třeboň, Schwarzenberger Familiengruft, Marienkirche und St. Ägidius-Kirche, Augustinerkloster, Rathausturm, J. K. Tyl-Theater, Brauerei Regent, Stadtmuseum oder Ausstellung „Haus der Natur“. Tipps für Ausflüge: Český Krumlov (Krumau), České Budějovice (Budweis), Jindřichův Hradec (Neuhaus), Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Weitere Informationen finden Sie unter www.itrebon.cz
6 | www.berta.cz
Třeboň and Surroundings
EN
The town of Třeboň, The Třeboň Region, South Bohemia
The ancient South Bohemian town of Třeboň was established in the middle of the 12th century, and is situated in the heart of the Protected Landscape area of the Region of Třeboň and the UNESCO Biosphere Reserve. The atmosphere of the region is created by the extensive water-tables which are comprised of both woods and meadows, narrow roads over the pond dams, a variety of birdlife on the surfaces and shores of the ponds and majestic oak trees. Sigths worth visiting in Třeboň: Trebon Castle, The Schwarzenberg family tomb, The Church of the Virgin Mary and St. Giles, the Augustinian Monastery, the Town Hall tower, the J. K. Tyl Theatre, Brewery Regent, town museum or the „House of Nature“ exhibition. Ideas for trips: The towns Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. For more information, you can visit www.itrebon.cz
www.aurora.cz | 7
KATALOG POBYTŮ 2011
Vítají vás
Bertiny lázně
Bertiny lázně s více jak 125letou tradicí se nacházejí v těsné blízkosti historického centra Třeboně, obtékány klenotem jižních Čech, Zlatou stokou. Součástí komplexu jsou restaurace, bary, plavecký bazén, sauna, Sportpark zahrnující tenisovou halu, tenisové venkovní kurty, fitness, squash, bowling aj. Celková kapacita činí 186 lůžek (102 pokojů).
Willkommen im
Bertabad
D
Das Bertabad befindet sich in unmittelbarer Nähe des historischen Zentrums der Stadt Třeboň, umgeben von einem Kleinod Südböhmes, dem sog. Goldenen Kanal. Bestandteil des Komplexes sind Restaurants, Bars, ein Schwimmbad, eine Sauna, der Sportpark mit einer Tennishalle, mit Tennisplätzen, einem Fitness Center, Squash, Bowling u.a. Die Gesamtkapazität umfasst 186 Bettenplätze (102 Zimmer).
Welcome to
Berta’s Spa
EN
Berta‘s Spa is situated close to the historic centre of Trebon surrounded by the jewel of South Bohemia, Zlata Stoka (Golden Channel). The complex contains restaurants, bars, swimming pool, sauna, Sportpark consisting of indoor tennis hall, outdoor tennis courts, fitness centre, squash courts, bowling alley etc. It offers a total of 186 beds in 102 rooms.
10 | www.berta.cz
www.berta.cz | 11
KATALOG POBYTŮ 2011
Lázeňské uvolnění
Uklidní Vaši mysl
Kurentspannung
D
zur Beruhigung Ihrer Seele
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit Whirlpool, Sauna + Dampfbad
1x Perlbad, Unterwassermassage, Whirlbad OE, Fitness oder Sigoroll, kleines Geschenk
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, sauna + pára 1x perličková koupel, podvodní masáž, vířivka horních končetin, fitness nebo Sigoroll, malý dárek Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
7960/332
8980/374
9280/387
DBL I. kat. Klasik + BT
7120/297
8380/349
8680/362
DBL I. kat. Klasik
6820/284
8080/337
8380/349
DBL I. A kat.
7360/307
8680/362
8980/374
8800/367
10 180/424
10 480/437
10 000/417
11 380/474
11 680/487
APT I. kat. APT I. A kat.
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
12 | www.berta.cz
Spa relaxation
EN
Calm your mind
THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath
1x pearl bath, underwater massage, whirl massage - arms, fitness or Sigoroll, a small gift
www.berta.cz | 13
KATALOG POBYTŮ 2011
Dietologický program
Do Bertiných lázní za dietní kázní
Diätprogramm Der beste Weg nachhaltig abzunehmen führt nach Bertabad
CENA ZAHRNUJE: 6x 3x 2x 1x
IM PREIS ENTHALTEN:
ubytování s plnou penzí (strava bude stanovena) slatinná koupel, částečná ruční masáž Sigoroll (Hydrojet), rotoped konzultace s dietní sestrou, citrusová koupel, mechanická masáž Hydrojet, kombinovaná lázeň, Nordic walking, fitness, malý dárek
6x 3x 2x 1x
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
9110/380
10 130/422
10 430/435
DBL I. kat. Klasik + BT
8270/345
9530/397
9830/410
DBL I. kat. Klasik
7970/332
9230/385
9530/397
DBL I. A kat.
8510/355
9830/410
10 130/422
APT I. kat. APT I. A kat.
9950/415
11 330/472
11 630/485
11 150/465
12 530/522
12 830/535
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
14 | www.berta.cz
Unterkunft mit Vollpension (Festlegung des Diätplanes) Moorbad, Teilmassage Sigoroll (Hydrojet), Rotoped Beratung mit der Diätschwester, Zitrusbad, mechanische Massage Hydrojet, Kombiniertes Bad, Nordic walking, Fitness, kleines Geschenk
Diet package
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
D
EN
To Berta`s Spa for a diet discipline
THE PRICE INCLUDES: 6x 3x 2x 1x
accommodation with full board (diet will be determined) peat bath, partial body massage Sigoroll (Hydrojet), Stationary bicycle consultation with a diet nurse, citrus bath, mechanical massage Hydrojet, combined bath, Nordic walking, fitness, a small gift
www.berta.cz | 15
KATALOG POBYTŮ 2011
Zadáno pro ženy
Znovuzrozená...
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, Sigoroll, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, fitness
1x květinová koupel, lymfodrenáž Vasotrain, Beauty balíček (viz str. 32), sauna + pára, malý dárek
Reserviert für Frauen
D
wie neugeboren...
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, Sigoroll, mechanische Massage Hydrojet,
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
8880/370
9900/413
10 200/425
DBL I. kat. Klasik + BT
8040/335
9300/388
9600/400
DBL I. kat. Klasik
7740/323
9000/375
9300/388
DBL I. A kat.
8280/345
9600/400
9900/413
9720/405
11 100/463
11 400/475
10 920/455
12 300/513
12 600/525
APT I. kat. APT I. A kat.
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
16 | www.berta.cz
Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness 1x Blumenbad, Lymphdrainage-Gerät Vasotrain, Beauty Packung (s. S. 32), Sauna + Dampfbad, kleines Geschenk
Just for Women
EN
Rebirth...
THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, Sigoroll, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath, fitness
1x flower bath, lymphodrainage Vasotrain, Beauty package (see page 32), sauna + steam bath, a small gift
www.berta.cz | 17
KATALOG POBYTŮ 2011
Balzám pro tělo a duši
Pohyb i odpočinek...
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x ruční masáž částečná, sauna + pára, mechanická masáž Hydrojet nebo Sigoroll, tenis nebo squash (1 hod.)
1x slatinná koupel, Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), podvodní masáž, bazén s whirlpoolem, fitness, malý dárek
Balsam für Leib und Seele
D
Bewegung und Erholung...
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Teilmassage, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Hydrojet
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
7620/318
8640/360
8940/373
DBL I. kat. Klasik + BT
6780/283
8040/335
8340/348
DBL I. kat. Klasik
6480/270
7740/323
8040/335
DBL I. A kat.
7020/293
8340/348
8640/360
APT I. kat.
8460/353
9840/410
10 140/423
APT I. A kat.
9660/403
11 040/460
11 340/473
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
18 | www.berta.cz
oder Sigoroll, Tennis oder Squash (1 Std.) 1x Moorbad, Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Unterwassermassage, Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness, kleines Geschenk
Balsam for Your Body and Soul
EN
Activity and rest... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x partial body massage, sauna + steam bath, mechanical massage Hydrojet or Sigoroll, tennis or squash (1 hour)
1x Auberta´s golden bath (peat extract), peat extract bath, underwater massage, swimming-pool with whirlpool, fitness, a small gift
www.berta.cz | 19
KATALOG POBYTŮ 2011
Program pro seniory
Klid, regenerace, pohoda...
Programm für Senioren
D
Ruhe, Entspannung, Behaglichkeit...
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí, mechanická masáž Hydrojet nebo Sigoroll 3x plynové obálky 2x Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), ruční masáž částečná, bylinná koupel, LTV v bazénu
1x kombinovaná lázeň, malý dárek
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension, mechanische Massage Hydrojet oder Sigoroll 3x Gaswickel 2x Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Teilmassage, Kräuterbad, LTV im Schwimmbad Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
8090/337
9110/380
9410/392
DBL I. kat. Klasik + BT
7250/302
8510/355
8810/367
DBL I. kat. Klasik
6950/290
8210/342
8510/355
DBL I. A kat.
7490/312
8810/367
9110/380
8930/372
10 310/430
10 610/442
10 130/422
11 510/480
11 810/492
APT I. kat. APT I. A kat.
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
20 | www.berta.cz
1x kombiniertes Bad, kleines Geschenk
Senior Package
EN
Calm, regeneration, contentment...
THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board, mechanical massage Hydrojet or Sigoroll 3x gas packs 2x Auberta´s golden bath (peat extract), partial body massage, herb bath, PT – swimming-pool 1x combined bath, a small gift
www.berta.cz | 21
KATALOG POBYTŮ 2011
Třeboňské osvěžení
Prodloužený wellness víkend
Erfrischung in Třeboň
D
Verlängertes Wellness Wochenende
IM PREIS ENTHALTEN: 3x Übernachtungen mit Frühstück im Hotel oder in einer Pension 300 m vom Kurhaus entfernt
2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, Perlbad, mechanische Massage Hydrojet, kleines Geschenk
Refreshment in Třeboň
EN
Extended wellness weekend
THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with breakfast in hotel or in guest-house not more than 300 m far from spa building 2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, 1x partial body massage, 1x pearl bath, mechanical massage Hydrojet, a small gift
CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování se snídaní v hotelu nebo penzionu do 300 m od lázní 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, perličková koupel, mechanická masáž Hydrojet, malý dárek Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL
4300/179
5200/217
DBL
3700/154
4900/204
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
22 | www.berta.cz
www.berta.cz | 23
KATALOG POBYTŮ 2011
Víkend v pohybu ve dvou Prodloužený wellness víkend
Ein Wochenende mit Bewegung zu zweit
D
Verlängertes Wellness Wochenende IM PREIS ENTHALTEN:
CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování se snídaní v hotelu nebo penzionu do 300 m od lázní 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, malý dárek + pro pár: 2 hod. tenis nebo squash, 2 hod. fitness, 1 hod. bowling
3x Übernachtungen mit Frühstück im Hotel oder in einer Pension 300 m vom Kurhaus entfernt
2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, kleines Geschenk + für Paar: Tennis oder Squash (2 Std.), Fitness (2 Std.), Bowling (1 Std.)
Active weekend for two
EN
Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with breakfast in hotel or in guest-house not more than 300 m far from spa building
2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, partial body massage, a small gift + for a couple: 2 tennis or squash hours, 2 fitness hours, 1 bowling hour
Cena za pobyt pro pár | Preis pro Paar und Aufenthalt | Price per couple and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
DBL
LS (Low season)
HS (High season)
7520/313
9920/413
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
24 | www.berta.cz
www.berta.cz | 25
KATALOG POBYTŮ 2011
Víkend v hotelu Galerie★★★★
Wochenende im Galerie Hotel★★★★
Prodloužený wellness víkend
D
Verlängertes Wellness Wochenende
CENA ZAHRNUJE: 3x 2x 1x
ubytování se snídaní v hotelu Galerie bazén s whirlpoolem vodoléčebná koupel, 1 hod. sauna + pára, 1 hod. fitness, mechanická masáž Hydrojet, Sigoroll, malý dárek, káva + zákusek bonus: úschovna kol, půjčovna kol, připojení k internetu
IM PREIS ENTHALTEN: 3x 2x 1x
Übernachtungen mit Frühstück im Galerie Hotel Schwimmbad mit Whirlpool Wassertherapiebad, Sauna + Dampfbad (1 Std.), Fitness (1 Std.), mechanische Massage Hydrojet, Sigoroll, kleines Geschenk, Kaffee + Dessert bonus: Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung, Internet
A Weekend in Galerie Hotel★★★★
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL čt-ne / Do-So / Th-Su
3900/163
4800/200
DBL čt-ne / Do-So / Th-Su
3350/140
3750/156
SGL ne-st / So-Mi / Su-We
3600/150
3900/163
DBL ne-st / So-Mi / Su-We
3000/125
3350/140
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
26 | www.berta.cz
EN
Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x
accommodation with breakfast in Galerie hotel swimming-pool with whirlpool hydrotherapy bath, 1 sauna + steam bath hour, 1 fitness hour, mechanical massage Hydrojet, Sigoroll, a small gift, coffee + dessert bonus: cycle store and rental, internet access
www.berta.cz | 27
KATALOG POBYTŮ 2011
Víkend v hotelu Myslivna★★
Wochenende im Hotel Myslivna★★
Prodloužený wellness víkend
Verlängertes Wellness Wochenende
CENA ZAHRNUJE:
IM PREIS ENTHALTEN:
3x 2x 1x
3x 2x 1x
ubytování se snídaní v hotelu Myslivna bazén s whirlpoolem vodoléčebná koupel, 1 hod. sauna + pára, 1 hod. fitness, mechanická masáž Hydrojet, Sigoroll, malý dárek, káva + zákusek bonus: úschovna kol, půjčovna kol
Übernachtungen mit Frühstück im Hotel Myslivna Schwimmbad mit Whirlpool Wassertherapiebad, Sauna + Dampfbad (1 Std.), Fitness (1 Std.), mechanische Massage Hydrojet, Sigoroll, kleines Geschenk, Kaffee + Dessert bonus: Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung
A Weekend in Myslivna Hotel★★
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL čt-ne / Do-So / Th-Su
3150/131
3750/156
DBL čt-ne / Do-So / Th-Su
2850/119
3150/131
SGL ne-st / So-Mi / Su-We
3000/125
3450/144
DBL ne-st / So-Mi / Su-We
2700/113
3000/125
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
28 | www.berta.cz
D
EN
Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x
accommodation with breakfast in Myslivna hotel swimming-pool with whirlpool hydrotherapy bath, 1 sauna + steam bath hour, 1 fitness hour, mechanical massage Hydrojet, Sigoroll, a small gift, coffee + dessert bonus: cycle store and rental
www.berta.cz | 29
KATALOG POBYTŮ 2011 CZ
VŠEOBECNÉ ÚDAJE LÉKAŘSKÉ VYŠETŘENÍ V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme požádat o lékařské vyšetření o vhodnosti či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného rekondičního programu u svého obvodního lékaře.
PROCEDURY
D
ALLGEMEINE ANGABEN
EN
GENERAL INFORMATION
ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG
MEDICAL CHECK-UP
In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie hiermit um ärztliche Untersuchung hinsichtlich der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten.
We would like to ask you in your interest and ours to consult your local doctor about the suitability or non-suitability of the reconditioning program of your choice.
ANWENDUNGEN
TREATMENT e treatment stated in the individual programs are timed for MON-SAT 7.30 a.m.–4 p.m.
Procedury uvedené v jednotlivých programech jsou časovány na po-so od 7.30 do 16.00 hod.
Die in den einzelnene Programmen angeführten Anwendungen stehen MO-SA von 7.30 bis 16.00 Uhr zur Verfügung.
UBYTOVÁNÍ:
ZIMMERKATEGORIEN
ROOM CATEGORY
Kategorie I. Klasik – sprcha/WC, TV, telefon, lednice Kategorie I.A – sprcha/WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace Apartmán – sprcha/WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace, minibar, trezor ❖ Nástup na pobyt v den příjezdu od 14.00 hodin. ❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu do 10.00 hodin. Při samostatném ubytování ve dvoulůžkovém pokoji či apartmánu bude účtován doplatek.
Kategorie I. Klassik – Dusche/WC, Kühlschrank, Telefon, TV Kategorie I.A – Dusche/WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage Appartement – Dusche/WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage, Minibar, Tresor ❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen ab 14.00 Uhr zur Verfügung. ❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung. Im Falle der Einzelbelegung eines Doppelzimmers oder Appartements wird ein zusätzlicher Betrag in Rechnung gestellt.
Category I. Classic – shower/WC, refrigerator, phone, color TV-set Category I.A – shower/WC, hair-dryer, phone, refrigerator, color TV-set, air-conditioning Appartement – shower/WC, hair-dryer, refrigerator, phone, color TV-set, airconditioning, minibar, safe
VERPFLEGUNG
BOARD
Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem Abendessen (erste Tag ohne Auswahlmöglichkeit) und endet am Abreisetag mit dem Frühstück. Frühstück: In Form eines Buffets. Abendessen: serviert - Auswahl zwischen 3 Gerichten. All inclusive: von 13.00 bis 22.00 Uhr - Alkoholfreie Getränke, Kurlikör, Kaffee, Tee, Bier, Salatbuffet, Desserts
e half-board starts with dinner (first day no choice of menu) on the day od arrival and ends with breakfast on the day of departure Breakfast: buffet. Dinner: served - choice from 3 dishes. All inclusive: 1 p.m.–10 p.m. soft drinks, spa alcoholic drinks, coffee, tea , beer, salad buffet, desserts
STRAVOVÁNÍ Polopenze začíná v den příjezdu večeří (1. den bez možnosti výběru) a končí v den odjezdu snídaní. Snídaně: bufetovou formou Večeře: servírované – výběr ze 3 jídel All inclusive: od 13.00 do 22.00 nealkoholické nápoje, lázeňské alkoholické nápoje, káva, čaj, pivo, salátový bufet, moučníky.
PARKOVÁNÍ monitorované parkoviště: nekryté stání – 45 Kč/den kryté stání – 75 Kč/den
INTERNET Každý host má k dispozici 30 minut využití internetu zdarma. Wi-Fi free zone.
VOLNÝ ČAS ❖ Restaurace, pizza restaurace, denní bar ❖ Sportpark: tenisová hala, venkovní tenisové kurty, squash, fitness centrum, bowling, volejbal, stolní tenis, pétanque ❖ Přednášky, taneční večírky, zájezdy, prohlídky ❖ Úschovna kol ❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra ❖ Pergola u kapličky Sv. Víta – posezení v krásné třeboňské přírodě ❖ Kino Světozor, Areál Beseda
30 | www.berta.cz
PARKEN mit Video überwachtes Parken: Parkplätze im Freien – 45 CZK/2 EUR/Tag überdachte Parkplätze – 75 CZK/3 EUR/Tag
INTERNET
❖ Check-in: on the day of arrival from 2.00 p.m. ❖ Check-out: on the day of departure until 10.00 a.m. There will be a charge for separate accommodation in a double bedroom or apartment.
PARKING monitored parking uncovered stay – 45 CZK/2 EUR/day covered stay – 75 CZK/3 EUR/day
INTERNET
Jeder Gast hat 30 Minuten kostenlosen Internetzugang zur Verfügung. WiFi-Freizone.
Each guest has 30 minutes free Internet use. Wi-Fi free zone.
FREIZEIT
LEISURE TIME
❖ Restaurant, Pizza Restaurant, Tagesbar ❖ Sportpark: Tennis-halle, Tennisplätze, Squash, Fitness centrum, Bowling, Volleyballplatz, Tischtennis, Pétanque ❖ Vorlesungen, Tanzabende, Exkursionen, Besichtigungen ❖ Fahrradaufbewahrung ❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre ❖ Pergola an der St. Veitskapelle ❖ Kino Světozor, Areal Beseda
❖ Restaurant, pizza restaurant, bar ❖ Sportpark: tennis hall, tennis courts, squash, fitness center, bowling, volleyball, table-tennis, pétanque ❖ Lectures, dance evenings, trips, sight-seeing ❖ Bicycle depository ❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure ❖ Pergola at the St. Vitus Chapel - relax in the beautiful countryside ❖ Cinema Světozor, Beseda site
www.berta.cz | 31
KATALOG POBYTŮ 2011
Fakultativní služby
Odpolední procedury
ČT-SO 16.00-20.00
NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO-SA 16.00-20.00 AFTERNOON SPA TREATMENT THU-SAT 16.00-20.00
FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES
PROCEDURA Kuranwendung / Afternoon Spa Treatment Price
CENA (KČ/EUR) Preis/Price (CZK/EUR)
Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Auberta´s golden bath (peat extract) Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Citrusová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Zitrusbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Citrus Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Perličková koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Perlbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Pearl Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Bylinná koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Kräuternbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Herb Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Květinová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Blumenbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Flower Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Podvodní masáž – 30 min. celkový čas (20 min. čistý čas masáže) Unterwassermassage – Gesamtzeit 30 Minuten (20 Min. reine Massagezeit) Underwater Massage – Total time 30 minutes (20 min. net massage time) Ruční masáž částečná – 15 min. celkový čas Handmassage, teilw. – Gesamtzeit 15 Minuten Partial body massage – Total time 15 minutes Mechanická masáž Hydrojet – 10 min. celkový čas Mechanische Massage Hydrojet – Gesamtzeit 10 Minuten Mechanical Massage Hydrojet – Total time 10 minutes Mechanická masáž Sigoroll – 20 min. celkový čas Mechanische Massage Sigoroll – Gesamtzeit 20 Minuten Mechanical Massage Sigoroll – Total time 20 minutes LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM Mann kann zu allen Programmen nachkaufen Can be purchased additionally and included in all packages
CENA (KČ/EUR) Preis (CZK/EUR) Price (CZK/EUR)
300/13
300/13 250/10 250/10 380/16 300/13 280/12 150/6 50/2
Objednávky na
[email protected], tel.: +420 384 754 462 Bestellungen unter
[email protected], Tel.:+420 384 754 462 Orders at
[email protected], phone-number: +420 384 754 462
Pokojové služby / Raum Dienste / room services Platí pouze pro hosty ubytované v budově lázní / Nur fur Kurgebäude Gäste / Only for Spa-building guests
Květinová výzdoba / Blumenschmuck / floral decoration Láhev sektu / Sektflasche / bottle of sparkling wine Ovocná mísa / Obstschüssel / fruit dish
400/17 250/10 80/3
Možno objednat také jako celek: / mann kann auch als Paket bestellen: / may be also ordered as a package:
Pokojový balíček / Raum Arrangement / room package
650/27
Beauty balíček – kadeřnictví, kosmetika, pedikúra Beauty Paket – Friseur, Kosmetik, Pediküre Beauty package – hairdresser, cosmetics, pedicure
950/40
32 | www.berta.cz
www.berta.cz | 33
KATALOG POBYTŮ 2011
Ceník procedur PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ Ärztliche Untersuchungen Basic Examination Methods Vstupní lékařské vyšetření Ärztliche Eingangsuntersuchung / Medical check-up Kontrolní lékařské vyšetření Ärztliche Kontrolluntersuchung / Medical consultation Výstupní lékařské vyšetření Abschlussuntersuchung / Exit medical consultation Ošetř. péče pro VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 denně Pflegedienst für VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 / Nursing for VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 täglich/daily Ošetř. péče pro VII/14, 15, 16 denně Pflegedienst für VII/14, 15, 16 / Nursing for VII/14, 15, 16 täglich/daily
CZK/EUR
SLATINNÉ PROCEDURY Moorbadanwendungen / Peat procedures Slatinná koupel celková Moorbad komplett / Peat bath Slatinný zábal částečný (páteř) Moorwickel teilw. (Rücken) / Partial peat pack (spine)
MIN.
CZK/EUR
30
500/21
30
500/21
500/21 300/13 500/21 40/2 70/3
včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
VODOLÉČBA MIN. Wassertherapie / Hydrotherapy Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) / Auberta´s golden bath (peat extract) Citrusová koupel / Zitrusbad / Citrus bath 30 Perličková koupel / Perlbad / Pearl bath 30 Bylinná koupel / Kräuterbad / Herb bath 30 Květinová koupel / Blumenbad / Flower bath 30 Podvodní masáž / Unterwassermassage / Underwater massage 30
CZK/EUR 300/13 300/13 250/10 250/10 380/16 300/13
vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
Vířivá lázeň dolních končetin / Whirlbad OE / Whirl massage – arms 15 Vířivá lázeň horních končetin / Whirlbad UE / Whirl massage – legs 15 Kneippův chodník / Kneipp-Gang / Kneipp bath 15 20 Kombinovaná lázeň (po-so 7.00-15.30 hod.) Kombiniertes Bad (Mo-Sa 7.00-15.30 Uhr) / Combined bath (Mon-Sat 7 a.m.-3.30 p.m.) ELEKTROLÉČBA Elektrotherapie / Motion Therapy Solux / Solux / Solux Inhalace / Inhalieren / Inhalation Biolampa / Biolampe / Bio lamp Parafín – ruce / Paraffin – Hände / Paraffin – hands Parafín – páteř / Paraffin – Rücken / Paraffin – spine
34 | www.berta.cz
150/6 150/6 80/3 140/6
MIN.
CZK/EUR
30 30 30 30 30
110/5 110/5 110/5 150/6 200/8
LÉČEBNÁ REHABILITACE MIN. Therapeutische Rehabilitierung / Therapeutic Physiotherapy LTV s míčem / LTV mit Ball / PT – ball 30 LTV skupinová / Gruppenheilgymnastik / PT – group 30 LTV v bazénu / LTV im Schwimmbad / PT – swimming pool 30 Ruční masáž částečná / Handmassage teilw. / Partial body massage 15 Přístrojová lymfodrenáž – Vasotrain 60 Gerätelymphdrainage Vasotrain / Mechanical lymphdrainage – Vasotrain Nordic walking / Nordic walking / Nordic walking 60
CZK/EUR
RŮZNÉ Verschiedenes / Miscellaneous Plynové obálky / Gasumschläge / Gas packs Rotoped / Rotoped / Stationary bicycle
MIN.
CZK/EUR
20 30
200/8 20/1
80/3 80/3 150/6 280/12 550/23 80/3
RELAXACE (po, st, pá, so 16.00-21.00 hod.; út, čt 16.00-20.00 hod., ne 9.00-20.00 hod.) MIN. Relax (Mo, Mi, Fr, Sa 16.00-21.00 Uhr; Di, Do 16.00-20.00 Uhr, So 9.00-20.00 Uhr) Relaxation (Mon, Wen, Fri, Sat 4 p.m.- 9 p.m.; Tue, Thu 4 p.m. - 8 p.m.; Sun 9 a.m. - 8 p.m.) Hydrojet / Hydrojet / Hydrojet 10 Fitness / Fitness / Fitness 90 Sigoroll / Sigoroll / Sigoroll 20 Bazén, whirlpool / Schwimmbad, Whirlpool / Swimming-pool, whirlpool 60 60 Finská sauna, parní lázeň (po–ne 10.00 – 20.00 hod.) Sauna, Dampfbad (Mo–So 10.00–20.00 Uhr) Sauna, steam bath (Mon–Sun 10 a.m.–8 p.m.)
CZK/EUR
POUZE VČETNĚ VSTUPNÍHO LÉKAŘSKÉHO VYŠETŘENÍ Nur buchbar nach einer Arztuntersuchung / With medical check-up only Jodová koupel / Jodbad / Iodine bath 30 Solfatanová koupel / Solfatanbad / Sulphur bath 30 30 Čtyřkomorová lázeň / Vierkammerbad / Four-box bath Krátkovlnná diatermie / Kurzwellendiathermie / Short-wave diathermy 30 Ultrazvuk / Ultraschall / Sonography 15 10 Diadynamik / Diadynamik / Diadynamic Träbert / Träbert / Träbert 10 30 Pulzní magnetické pole / Pulsierendes Magnetfeld / Pulse magn. field Laser (doba dle ordinace lékaře) / Laser / Laser (time as prescribed by doctor) 30 LTV individuální / LTV individuell / PT – individual 30 30 Senzomotorika / Sensomotorik / Kinesthesia Plynové injekce / Gasinjektionen / Gas injections 5 10 Kryoterapie / Kryotherapie / Cryotherapy
CZK/EUR
150/6 100/4 50/2 80/3 80/3
200/8 200/8 110/5 110/5 110/5 110/5 110/5 140/6 220/9 490/20 150/6 110/5 70/3
REZERVACE CZK/EUR Reservationn / Special Therapy Rezervace celý bazén + whirlpool (max. 23 osob) 1840/77 Reservierung des ganzen Schwimmbad + Whirlpool (max. 23 Per.)/The whole swimming-pool + whirlpool reservation (max. 23 per.) Rezervace celá sauna + pára (max. 6 osob) 480/20 Reservierung der ganzen Sauna + Dampfbad (max. 6 Per.) / The whole sauna + steam bath reservation (max. 6 per.)
www.berta.cz | 35
KATALOG POBYTŮ 2011
Restaurace
CZ
D
GASTRONOMIE
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
klimatizovaná nekuřácká restaurace moderní gastronomie kvalitní vína catering restaurace pro 80 osob salónek pro 20 osob
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
klimatisiertes Nichtraucher-Restaurant moderne Gastronomie Weinsorten von hoher Qualität Catering Restaurant für 80 Personen Salon für 20 Personen
RESTAURANT ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
air-conditioned non-smoker restaurant modern gastronomy wine of high quality catering restaurant for 80 people lounge for 20 people
Objednávky a rezervace na tel.: +420 384 754 436 Otevřeno denně 11.00–23.00 hodin
Bestellungen und Reservierung unter Tel.: +420 384 754 436 Geöffnet täglich 11.00–23.00 Uhr
Orders and reservation on phone-number: +420 384 754 436 Opened daily 11 a.m.–11 p.m.
PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN:
PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN:
PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN:
klimatizovaný pizza restaurant 2 bowlingové dráhy sledování sportovních přenosů rozvoz jídel kuchyně otevřena do 2.00 hod. Objednávky a rezervace na tel.: +420 384 754 400 Otevřeno denně 14.00–2.00 hodin
36 | www.berta.cz
GASTRONOMY
RESTAURANT ADÉLA:
RESTAURACE ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
EN
GASTRONOMIE
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
klimatisiertes Pizza-Restaurant 2 Bowlingbahnen Verfolgung von Sportübertragungen Pizza-Lieferservice Küche geöffnet bis 2.00 Uhr Bestellungen und Reservierung unter Tel.:+420 384 754 400 Geöffnet täglich 14.00–02.00 Uhr
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
air-conditioned pizza restaurant 2 Bowling lines sport events on LCD Pizza delivery Kitchen opened till 2 a.m. Orders and reservation on phone-number: +420 384 754 400 Opened daily 2 p.m.–2 a.m.
www.berta.cz | 37
KATALOG POBYTŮ 2011
Novinka!
3D
Neu! Kino Světozor | Světozor Cinema ■ 3D systém, zvuk Dolby Surround a Dolby Digital, on-line rezervace, konferenční prostory
New! CZ
AREÁL BESEDA RESTAURACE BESEDA: ❖ česká kuchyně, salónek ❖ firemní večírky, svatby, rauty Otevřeno denně 10.00–24.00 hodin
VINÁRNA BESEDA: ❖ široký výběr vín za rozumnou cenu ❖ pořádání soukromých oslav, rauty Otevřeno denně 16.00–2.00 hodin
ROCK MUSIC BAR: ❖ rockové a taneční večery s DJs ❖ míchané nápoje, atraktivní prostředí Otevřeno denně 17.00–5.00 hodin
SPOLEČENSKÝ SÁL: ❖ konferenční prostory, firemní akce ❖ koncerty, plesy, školení, taneční večery
DIVADELNÍ KAVÁRNA: ❖ VIP salónek, soukromé oslavy, rauty ❖ kvalitní káva, výběr zákusků Objednávky a rezervace všech prostor na tel.: +420 384 754 500
D
AREAL BESEDA (VEREINSHAUS) RESTAURANT BESEDA: ❖ böhmische Küche, Salon ❖ Firmenfeiern, Hochzeiten, Stehempfänge Täglich geöffnet 10.00-24.00 Uhr
WEINSTUBE BESEDA: ❖ vielfältiges Angebot an Weinen zu gutem Preis ❖ Durchführung privater Feiern, Stehempfänge Täglich geöffnet 16.00-2.00 Uhr
EN
BESEDA SITE BESEDA RESTAURANT: ❖ Czech cuisine, salon ❖ corporate parties, weddings, receptions Open daily from 10:00 a.m. – 00:00 a.m.
■ 3D system, Dolby Surround and Dolby Digital sound, on-line bookings, conference rooms
BESEDA WINE BAR: ❖ wide selection of wines at a reasonable price ❖ organisation of private celebrations, receptions Open daily from 4.00 p.m. - 2.00 a.m.
ROCK MUSIC BAR: ❖ Rock- und Tanzabende mit DJs ❖ Mixgetränke, attraktives Ambiente Täglich geöffnet 17.00-5.00 Uhr
ROCK MUSIC BAR: ❖ rock and dance nights with DJs ❖ mixed drinks, attractive surroundings Open daily from 5.00 p.m. - 5.00 a.m.
KINO
kavárna ■
GESELLSCHAFTSSAAL: ❖ Konferenzräume, Firmenveranstaltungen ❖ Konzerte, Bälle, Schulungen, Tanzabende
THEATERCAFÉ: ❖ VIP-Salon, private Feiern, Stehempfänge ❖ Qualitätskaffee, Dessertauswahl Bestellungen und Reservierungen aller Räume unter Tel.: +420 384 754 500
COMMUNITY HALL: ❖ conference rooms, corporate events ❖ concerts, balls, training courses, dance nights
THEATRE CAFE:
■ ■
nekuřácká kavárna, široký výběr káv a zákusků, posezení na terase, otevřeno denně 13.00-24.00 hod. Nichtrauchercafé, breite Kaffee- und Dessertauswahl, Sitzgelegenheiten auf der Terrasse, täglich geöffnet 13.00-24.00 Uhr non-smoking cafe, wide selection of coffees and desserts, seating on the terrace, open daily from 1.00 p.m. - 12.00 midnight
❖ VIP salon, private celebrations, receptions ❖ good quality coffee, choice of desserts For orders and bookings for all rooms call: +420 384 754 500
Masarykovo náměstí 2, Třeboň
Masarykovo nám. (Masaryk-Platz) 2, Třeboň
Masarykovo náměstí 2, Třeboň
www.besedatrebon.cz
www.besedatrebon.cz
www.besedatrebon.cz
38 | www.berta.cz
■ 3D-System, Dolby Surround und Dolby Digital, Online-Reservierung, Konferenzräume
Masarykovo náměstí | Třeboň Tel.: +420 384 722 850
www.kinotrebon.cz
www.berta.cz | 39
KATALOG POBYTŮ 2011
Vítají vás
Lázně Aurora
Lázeňský komplex Aurora se nachází v klidném prostředí rozsáhlého parku na břehu rybníka Svět, asi 1 km od historického centra Třeboně. Součástí komplexu jsou kongresové prostory, restaurace, bary, plavecký bazén, akvacentrum s vodními atrakcemi, sauna, solárium, squash a bowling. Celková kapacita činí 450 lůžek (287 pokojů).
Willkommen im Kurbad Aurora
D
Das Kurbad Aurora befindet sich im ruhigen Milieu am Ufer des Teiches „Svět“, etwa 1 km vom historischen Stadtkern von Třeboň entfernt. Zum Kurhaus gehören auch Kongressräume, Restaurant, Bars, ein Hallenschwimmbad, Aquazentrum mit Wasserattraktionen, Sauna, Solarium, Squash und Bowling. Die Gesamtkapazität ist 450 Betten (287 Zimmer).
Welcome to
Spa Aurora
EN
The Aurora spa complex is situated in quiet surroundings on the bank of the „Svet“ Pond, about 1km from the hisotric city centre of Trebon. The complex also contains a convention hall, restaurant, bars, swimming pool, water attractions, sauna, solarium, squash court and bowling alleys. Total bed capacity is 450 (287 rooms).
44 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 45
KATALOG POBYTŮ 2011
Harmonie
Krátký pobyt v jihočeské Třeboni
Harmonie
D
Kurzaufenthalt in der südböhmischen Stadt Třeboň
IM PREIS ENTHALTEN: 3x 1x
Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
Harmony
Short stay in Třeboň
CENA ZAHRNUJE: 3x 1x
ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
TS (Top season)
Jednolůžkový / EZ / SGL
4269/178
4539/189
5349/223
5619/234
Dvoulůžkový / DZ / DBL
3594/150
3864/161
4539/189
4809/200
Dvoulůžkový + balkon
3864/161
4134/172
4809/200
5079/212
Apartmá Klasik
4134/172
4539/189
5619/234
5889/245
Apartmá DeLuxe
4539/189
5148/215
6159/257
6429/268
Apartmá President
5349/223
6024/251
6969/290
7239/302
Přistýlka / Zubett / Extra bed
3189/133
3459/144
3594/150
3729/155
EN
THE PRICE INCLUDES: 3x 1x
accommodation with half board peat bath, partial body massage, pearl bath with herbs, mechanical massage, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
46 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 47
KATALOG POBYTŮ 2011
Relax 7
Relax 7
7denní relaxační pobyt
D
7tägigen Entspannungsaufenthalt
DER PREIS FÜR EINEN 7TÄGIGEN ENTSPANNUNGSAUFENTHALT UMFASST: 6x 2x 1x
Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage Perlbad mit Heilkräutern, Unterwassermassage, mechanische Massage, Teilwirbelbad (obere/untere Gliedmaßen), Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
CENA ZA 7DENNÍ RELAXAČNÍ POBYT ZAHRNUJE: 6x 2x 1x
ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná perličková koupel s bylinkami, podvodní masáž, mechanická masáž, vířivka (horní/dolní končetiny), lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
TS (Top season)
Jednolůžkový / EZ / SGL
8079/337
8619/359
10 239/427
10 779/449
Dvoulůžkový / DZ / DBL
6729/280
7269/303
8619/359
9159/382
Dvoulůžkový + balkon
7269/303
7809/325
9159/382
9699/404
Apartmá Klasik
7809/325
8619/359
10 779/449
11 319/472
Apartmá DeLuxe
8619/359
9834/410
11 859/494
12 399/517
Apartmá President
10 239/427
11 589/483
13 479/562
14 019/584
5919/247
6459/269
6729/280
6999/292
Přistýlka / Zubett / Extra bed
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011
Relax 7
EN
7 day relaxation stay
THE PRICE FOR A 7 DAY RELAXATION STAY INCLUDES: 6x 2x 1x
accommodation with half board peat bath, partial body massage pearl bath with herbs, underwater massage, mechanical massage, whirl bath (upper/lower limbs), spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
48 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 49
KATALOG POBYTŮ 2011
Relax 10
Relax 10
10denní relaxační pobyt
D
10tägigen Entspannungsaufenthalt
CENA ZA 10DENNÍ RELAXAČNÍ POBYT ZAHRNUJE: 9x 2x 1x
ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná perličková koupel s bylinkami, bylinková koupel, vibrosauna, podvodní masáž, relaxační masáž „Aurora“, vířivka (horní/dolní končetiny), lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu
DER PREIS FÜR EINEN 10TÄGIGEN ENTSPANNUNGSAUFENTHALT UMFASST: 9x 2x 1x
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
Jednolůžkový / EZ / SGL
11 826/493
12 636/527
15 066/628
15 876/662
Dvoulůžkový / DZ / DBL
9801/408
10 611/442
12 636/527
13 446/560
Dvoulůžkový + balkon
10 611/442
11 421/476
13 446/560
14 259/594
Apartmá Klasik
11 421/476
12 636/527
15 876/662
16 686/695
Apartmá DeLuxe
12 636/527
14 460/603
17 496/729
18 306/763
Apartmá President
15 066/628
17 091/712
19 926/830
20 736/864
8856/369
9396/392
9801/408
10 206/425
Přistýlka / Zubett / Extra bed
Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage Perlbad mit Heilkräutern, Kräuterbad, Vibrosauna, Unterwassermassage, Relaxationsmassage „Aurora“, Teilwirbelbad (obere/untere Gliedmaßen), Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
TS (Top season)
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011
Relax 10
EN
10 day relaxation stay
THE PRICE FOR A 10 DAY RELAXATION STAY INCLUDES: 9x 2x 1x
accommodation with half board peat bath, partial body massage pearl bath with herbs, herb bath, vibrosauna, underwater massage, relaxation massage „Aurora“, whirl bath (upper/lower limbs), spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
50 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 51
KATALOG POBYTŮ 2011
Lázeňský koktejl
Cocktail
O něco více než dovolená...
D
Etwas mehr als Urlaub...
IM PREIS ENTHALTEN: 6x 1x
Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, Kräuterbad, Besichtigung der Schwarzenbergischen Gruft, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
CENA ZAHRNUJE: 6x 1x
Cocktail
ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, bylinková koupel, prohlídka Schwarzenberské hrobky, lázeňská taxa
bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
TS (Top season)
Jednolůžkový / EZ / SGL
7536/314
8076/337
9696/404
10 236/427
Dvoulůžkový / DZ / DBL
6186/258
6726/280
8076/337
8616/359
Dvoulůžkový + balkon
6726/280
7266/303
8616/359
9156/382
Apartmá Klasik
7266/303
8076/337
10 236/427
10 776/449
Apartmá DeLuxe
8076/337
9291/387
11 316/472
11 856/494
Apartmá President
9696/404
11 046/460
12 936/539
13 476/562
Přistýlka / Zubett / Extra bed
5376/224
5916/247
6186/258
6456/269
EN
Something more than just a holiday...
THE PRICE INCLUDES: 6x 1x
accommodation with half board partial body massage, peat bath, pearl bath with herbs, mechanical massage, herb bath, visit to the Schwarzenberg family tomb, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
52 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 53
KATALOG POBYTŮ 2011
Wellness
Wellness
Týden pro ženy
Eine Woche für die Frauen
IM PREIS ENTHALTEN:
CENA ZAHRNUJE: 6x 2x 1x
ubytování s polopenzí klasická masáž částečná slatinná koupel, perličková koupel s bylinkami, relaxační masáž „Aurora“, květinová koupel, vibrosauna, přístrojová lymfodrenáž „Green Vac“, kosmetika, manikúra, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu
6x 2x 1x
Unterkunft mit Halbpension klassische Teilmassage Moorbad, Perlbad mit Heilkräutern, Relaxationsmassage „Aurora“, Blumenbad, Vibrosauna, Gerätlymphdrainage „Green Vac“, kosmetische Gesichtspflege, Maniküre, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
Wellness
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
TS (Top season)
Jednolůžkový / EZ / SGL
9222/384
9762/407
11 382/474
11 922/497
Dvoulůžkový / DZ / DBL
7872/328
8412/351
9762/407
10 302/429
Dvoulůžkový + balkon
8412/351
8952/373
10 302/429
10 842/452
Apartmá Klasik
8952/373
9762/407
11 922/497
12 462/519
Apartmá DeLuxe
9762/407
10 977/457
13 002/542
13 542/564
Apartmá President
11 382/474
12 732/531
14 622/609
15 162/632
7062/294
7602/317
7872/328
8142/339
Přistýlka / Zubett / Extra bed
D
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011
EN
A week for women
THE PRICE INCLUDES: 6x 2x 1x
accommodation with half board partial body massage peat bath, pearl bath with herbs, relaxation massage „Aurora“, flower bath, vibrosauna, mechanical lymphodrainage „Green Vac“, cosmetics, manicure, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
54 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 55
KATALOG POBYTŮ 2011
Siesta
Siesta
Pobyt nejen pro manažery
D
Aufenthalt nicht nur für Manager
IM PREIS ENTHALTEN: 6x 2x 1x
Unterkunft mit Halbpension Moorbad, klassische Teilmassage Erstuntersuchung mit EKG, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, Bierbad, Unterwassermassage, Floating, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
Siesta
EN
A stay not only for managers
THE PRICE INCLUDES: 6x 2x 1x CENA ZAHRNUJE: 6x 2x 1x
ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná vstupní lékařské vyšetření s EKG, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, pivní koupel, podvodní masáž, floating, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu
accommodation with half board peat bath, partial body massage medical check-up with ECG, pearl bath with herbs, mechanical massage, beer bad, underwater massage, floating, spa tax
bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
TS (Top season)
Jednolůžkový / EZ / SGL
9321/388
9861/411
11 481/478
12 021/501
Dvoulůžkový / DZ / DBL
7971/332
8511/355
9861/411
10 401/433
Dvoulůžkový + balkon
8511/355
9051/377
10 401/433
10 941/456
Apartmá Klasik
9051/377
9861/411
12 021/501
12 561/523
Apartmá DeLuxe
9861/411
11 076/462
13 101/546
13 641/568
Apartmá President
11 481/478
12 831/535
14 721/613
15 261/636
7161/298
7701/321
7971/332
8241/343
Přistýlka / Zubett / Extra bed
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
56 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 57
KATALOG POBYTŮ 2011
Romance
Týden pro páry
Romanze
D
Eine Woche für Paare
IM PREIS ENTHALTEN: eine Flasche Sekt und 1x Floating (zusammen) + für jede Person des Paars: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, klassische Teilmassage 1x Unterwassermassage, Perlbad mit Heilkräutern, mechanische Massage, warmes oder kaltes Getränk nach eigener Wahl im Preis von 30 CZK, Fahrradverleih für 3 Tage (alternativ Bowling 1 Stunde), Besichtigung der Schwarzenbergischen Gruft, Kurtaxe bonus: freier Eintritt ins Schwimmbad, Sauna und Fitness
CENA ZAHRNUJE: láhev sektu a 1x společný floating + pro každého z páru: ubytování s polopenzí slatinná koupel, klasická masáž částečná podvodní masáž, perličková koupel s bylinkami, mechanická masáž, teplý nebo studený nápoj dle vlastního výběru v hodnotě 30 Kč, zapůjčení kola na 3 dny (alternativně bowling 1 hod.), prohlídka Schwarzenberské hrobky, lázeňská taxa bonus: volný vstup do bazén. komplexu, sauny a fitness po celou dobu pobytu
6x 2x 1x
Romance
Cena za pokoj a pobyt | Preis pro Zimmer und Aufenthalt | Price per room and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
BS (Between season)
HS (High season)
TS (Top season)
Dvoulůžkový / DZ / DBL
14 267/594
15 347/639
18 047/752
19 127/797
Dvoulůžkový + balkon
15 347/639
16 427/684
19 127/797
20 207/842
Apartmá Klasik
16 427/684
18 074/753
22 367/932
23 447/977
Apartmá DeLuxe
18 047/752
20 477/853
24 527/1022
25 607/1067
Apartmá President
21 287/887
23 987/999
27 767/1157
28 847/1202
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 5. 1.–28. 2. 2011, 1. 12.–20. 12. 2011 BS Mezisezóna / Zwischensaison / Between season 1. 3.–31. 3. 2011, 1. 11.–30. 11. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011
EN
Week for couples
THE PRICE INCLUDES: bottle of sparkling wine and 1x floating (in couple) + for each person: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage 1x underwater massage, pearl bath with herbs, mechanical massage, warm/cold drink of your choice to the value of 30 CZK, bicycle rent for 3 days (alternatively bowling 1 hour), visit to the Schwarzenberg family tomb, spa tax bonus: free entry to pool complex, sauna or fitness throughout your stay
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 60/For more information, please visit page No. 60
58 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 59
KATALOG POBYTŮ 2011 CZ
D
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
ALLGEMEINE ANGABEN ÄRZTLICHE KONSULTATION
LÉKAŘSKÁ KONZULTACE V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme požádat o lékařskou konzultaci o vhodnosti či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného rekondičního programu u svého obvodního lékaře. PROCEDURY Procedury uvedené v jednotlivých programech jsou časovány na po-so.
In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie hiermit um ärztliche Konsultation hinsichtlich der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten. APT KLASIK
Die in den einzelnen Programmen angeführten Anwendungen stehen MO-SA zur Verfügung.
KATEGORIE UBYTOVÁNÍ Jednolůžkové nebo dvoulůžkové pokoje (kategorie SUPERIOR). Samostatná koupelna (vana nebo sprchový kout), samostatné WC, fén, lednice, telefon, Sat TV, trezory, rádio. Apartmá KLASIK – dvoupokojové apartmá, max. 3 osoby. Obývací pokoj a ložnice, samostatná koupelna s vanou, samostatné WC, fén, lednice, varná konvice, trezory, LCD Sat TV, telefon, župany, balkon. Apartmá DELUXE – třípokojové apartmá, max. 5 osob. Dvě ložnice a obývací pokoj, samostatná koupelna (sprcha + vana), samostané WC s bidetem, fén, lednice, varná konvice, trezory, LCD Sat TV, DVD, telefon, župany, klimatizace, některá APT s balkonem. Apartmá PRESIDENT – třípokojové apartmá, max. 3 osoby. Obývací pokoj, ložnice a pracovna, samostatná koupelna (sprcha + vana) a samostatné WC s bidetem, fén, lednice, varná konvice, trezor, telefon, LCD Sat TV, DVD, radiomagnetofon, župany, pantofle, balkon. ❖ Nástup na pobyt v den příjezdu od 14.00 hodin. ❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu do 10.00 hodin.
STRAVOVÁNÍ Polopenze začíná v den příjezdu večeří a končí v den odjezdu snídaní. K identifikaci typu stravy jsou hosté povinni nosit na ruce plastový náramek. Snídaně + oběd nebo večeře: bufetovou formou Nápoje: voda, džus, pivo 8o, káva, čaj zdarma Plná penze: doplatek 170 Kč/7 EUR/osoba/den PARKOVÁNÍ Parkoviště monitorované (45 Kč/2 EUR/den) INTERNET Internetová místnost po celou dobu pobytu zdarma. Wi-Fi free zone ve všech pokojích. VOLNÝ ČAS ❖ Koncerty, divadlo, přednášky, taneční večírky ❖ Půjčovna a úschovna jízdních kol ❖ Nordic walking ❖ Půjčování županů ❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra ❖ V blízkosti: tenis, golf, minigolf, pétanque
60 | www.aurora.cz
ANWENDUNGEN
ZIMMERKATEGORIEN
APT DELUXE
APT PRESIDENT
Einzel- oder Doppelzimmer (Kategorie SUPERIOR). Separates Bad (Badewanne oder Dusche), separates WC, Tresor, Fön, Kühlschrank, Sat TV, Radio, Telefon. Appartement KLASIK – Zweizimmer-Appartement, max. 3 Personen. Wohnzimmer und Schlafzimmer, separates Bad und WC, Fön, Kühlschrank, Kochkanne, Tresor, LCD Sat TV, Telefon, Bademäntel, Balkon. Appartement DELUXE – Dreizimmer-Appartement, max. 5 Personen. Wohnzimmer und Schlafzimmer, separates Bad (Badewanne) und WC mit Bidet, Fön, Kühlschrank, LCD Sat TV, DVD, Kochkanne, Tresor, Telefon, Bademäntel, Klimaanlage, einige APT mit Balkon. Appartement PRESIDENT – Dreizimmer-Appartement, max. 3 Personen. Wohnzimmer, Schlafzimmer und Arbeitszimmer, separates Bad (Dusche und Badewanne) und WC mit Bidet, Fön, Kühlschrank, Kochkanne, Tresor, Telefon, LCD Sat TV, DVD, Radiokassettenrecorder, Bademäntel, Hausschuhe, Balkon. ❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen ab 14:00 Uhr zur Verfügung. ❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am Abreisetag bis 10:00 Uhr zur Verfügung.
VERPFLEGUNG Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem Abendessen und endet am Abreisetag mit dem Frühstück. Alle Gäste sind verpflichtet zur Erkennung des Verpflegungsartes einen Plastik-Armband zu tragen. Frühstück + Mittagessen oder Abendessen: in Form eines Büffets Getränke: Wasser, Juice, Bier 8º Kaffee, Tee kostenlos Vollpension: Zuschlag 170 CZK/7 EUR/Person/Tag
EN
GENERAL INFORMATION MEDICAL CONSULTATION We would like to ask you in your interests and ours to consult your local doctor about the suitability or non-suitability of the reconditioning program of your choice. TREATMENT e procedures stated in the individual programs are timed for MON-SAT. ROOM CATEGORY Single or double room (Category SUPERIOR). Separate bathroom (bath or shower), separate WC, safe, hair dryer, fridge, telephone, Sat TV, Radio. Suite CLASSIC – two-room suite, maximally 3 people. Living room and bedroom, separate bathroom (bath) and WC, hair dryer, fridge, electric kettle, safe, LCD Sat TV, telephone, bath robes, balcony. Suite DELUXE – three-bedroom suite, maximally 5 people. Living room and two bedrooms, separate bathroom (shower + bath) and WC with bidet, hair dryer, fridge, electric kettle, safe, LCD Sat TV, DVD, telephone, radio, bath robes, air-condition, some suites with balcony. Suite PRESIDENT – three-room suite, maximally 3 people. Living room, bedroom and study, separate bathroom (shower+bath) and WC with bidet, hair dryer, fridge, electric kettle, safe, telephone, LCD Sat TV, DVD, radio, bath robes, slippers, balcony. ❖ Check-in: on the day of arrival from 2.00 p.m. ❖ Check-out: on the day of departure until 10.00 a.m.
BOARD e half board starts with dinner on the day of arrival and ends with breakfast on the day of departure. All guest are required to wear colour bracelets (meal type ID). Breakfast + lunch or dinner: Buffet Drinks: water, juice, weak beer, coffee, tea free of charge Full board: Additional charge 170 CZK/7 EUR/Person/Day
Parkplatz überwacht: (45 CZK/2 EUR/Tag)
PARKING Monitored parking lot (45 CZK/2EUR/day).
INTERNET Kostenloser Internetraum. WiFi-Freizone in allen Zimmern.
INTERNET Free entry to internet room. Wi-Fi free zone in all rooms.
FREIZEIT
LEISURE TIME
❖ Kultursaal, Konzerte, eatervorstellungen, Vorlesungen, Tanzabende ❖ Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung ❖ Nordic walking ❖ Verleih von Bademänteln ❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre ❖ In der Nähe: Golf, Minigolf, Tennis, Petanque
❖ Culture hall, concerts, theatre performances, lectures, dance evenings ❖ Bicycle rental and depository ❖ Nordic walking ❖ Rental of bathrobes ❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure ❖ Close by: tennis, golf, minigolf, petanque
PARKEN
www.aurora.cz | 61
KATALOG POBYTŮ 2011
Fakultativní služby FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM Mann kann zu allen Programmen nachkaufen Can be purchased additionally and included in all packages
CENA (CZK/EUR) Preis (CZK/EUR) Price (CZK/EUR)
1. Kosmetické ošetření obličeje Povrchové čištění pleti, kosmetická masáž obličeje a dekoltu, 600/25 maska podle typu pleti, konečné ošetření pleti Kosmetische Gesichtspflege Oberflächenreinigung der Haut, Gesichts- und Dekoltémassage, Maske je nach Hauttyp, Finalbehandlung der Haut) Cosmetic facial treatment Superficial skin cleaning, cosmetic face and neckline massage, face mask according to skin type, final treatment) 2. Kompletní ošetření rukou (manikúra, peeling, masáž, maska, lakování) 300/13 Kosmetische Hand- und Nagelpflege (Maniküre, Peeling, Maske, Handmassage, Lack) Cosmetic hand and nail care (manicure, peeling, massage, pack, polish) 3. Kompletní ošetření nohou (pedikúra, masáž nohou, maska, lakování) 300/13 Kosmetische Fußpflege (Pediküre, Fußmassage, Maske, Lack) Cosmetic foot care (pedicure, foot massage, pack, polish) 4. Prohlídka Třeboňského zámku 80/3 Besichtigung des Schlosses in Třeboň / Visit to Třeboň castle 1. 4.–31. 10. 2011 – denně mimo pondělí / täglich außer Montag / daily except Mondays 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–20. 12. 2011 – pouze úterý/nur am Dienstag/only on Tuesdays 5. Prohlídka expozice „Dům přírody Třeboňska“ 60/3 Besichtigung der Exposition „Haus der Natur“ Visit to exposition „House of Nature“ in the castle 1. 4.–31. 10. 2011 – denně mimo pondělí / täglich außer Montag / daily except Mondays 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–20. 12. 2011 – pouze středa/nur am Mittwoch/only on Wednesdays
Odpolední procedury
ČT-SO 16.00–20.00
NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO–SA 16.00–20.00 AFTERNOON SPA TREATMENT THU–SAT 16.00–20.00
PROCEDURA Kuranwendung / Spa Treatment
CENA (CZK/EUR) Preis / Price (CZK/EUR)
„Aubertina zlatá lázeň“ – koupel ve slatinném extraktu 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) „Goldenes Bad Auberta“ – Moorextraktbad Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) „Auberta´s golden bath“ – Peat Extract Bath Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Květinová koupel 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Blumenbad Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Flower Bath Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Kombinovaná koupel (perlička s bylinkami) 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Kombiniertes Bad (Perlbad mit Kräutern) Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Combined Bath (Pearl Bath with Herbs) Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Pivní koupel 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Bierbad Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Beer Bath Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Relaxační masáž částečná 30 min. celkový čas (25 min. čistý čas masáže) Entspannungsmassage, teil Gesamtzeit 30 Minuten (25 Min. reine Massagezeit) Relaxation Massage, partial Total time 30 minutes (25 min. net massage time) Relaxační masáž celková 60 min. celkový čas (50 min. čistý čas masáže) Entspannungsmassage, ganz Gesamtzeit 60 Minuten (50 Min. reine Massagezeit) Whole Body Relaxation Massage Total time 60 minutes (50 min. net massage time) Podvodní masáž 30 min. celkový čas (15 min. čistý čas masáže) Unterwassermassage Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. reine Massagezeit) Underwater Massage Total time 30 minutes (15 min. net massage time)
300/13
380/16
300/13
300/13
350/15
750/31
300/13
Objednávky / Bestellung / Rezervation: tel. 384 750 333, 384 750 335 Objednávkový formulář / Bestellschein / Order form: www.aurora.cz
62 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 63
KATALOG POBYTŮ 2011
Ceník procedur PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST
LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ (POSKYTOVANÁ SAMOSTATNĚ) CZK/EUR Ärztliche Untersuchungen (eigenständig gewährt) Basic Examination Methods (provided separately) Vstupní lékařské vyšetření 500/21 Erstuntersuchung mit Kurplanerstellung / Medical Check-up Kontrolní lékařské vyšetření, lékařská konzultace 400/17 Kontrolluntersuchung, Gesundheitskonsultation / Control Examination, Medical Consultation LÉČEBNÉ PAUŠÁLY PŘI LÉČEBNÝCH PROGRAMECH Heilpauschale innerhalb der Kurbehandlung Therapeutic passes (as part of Therapeutic Programs) Vital – Relaxační program (600 CZK/25 EUR) Vital – Relaxationsprogramm / Vital – Relaxation Program Spa – Léčebný program (750 CZK/31 EUR) Spa – Kurtherapeutisches Programm / Spa – Therapeutic Program
DENNĚ CZK/EUR täglich daily 1 70/3 1
100/4
Programy zahrnují vstupní vyšetření, léčebný paušál a procedury v počtu a skladbě dle ordinace lékaře. Paušály zahrnují výkony lékařů, sester, léky a pomocná vyšetření, tzn. nejsou zvlášť účtována jednotlivá lékařská vyšetření. Die Programme umfassen die Erstuntersuchung, Heilpauschale und Kuranwendungen in der Zahl und Struktur laut ärztlicher Verordnung. Die Pauschalen umfassen die Leistungen des Arztes und der Krankenschwester, Medikamente und Hilfsuntersuchungen, d.h einzelne Untersuchungen werden nicht gesondert berechnet. Programs incl. therapeutic passes and spa treatment with the number and structure agreed upon due to the medical examination Passes include services (doctor and nurse), medications and medical examinations, this means that no other medical examinations are charged for.
KOUPELE A ZÁBALY MIN. CZK/EUR Heilbäder und -packungen / Bath and Packs Slatinná koupel1) (vč. sprchy a suchého ovinu) 30 500/21 Moorbad (inkl. Dusche und Trockenpackung) 1) / Peat Bath (incl. shower and dry pack) 1) Slatinný zábal1) (vč. sprchy a suchého ovinu) 30 500/21 Moorpackung (inkl. Dusche und Trockenpackung) 1) / Peat Pack (incl. shower and dry pack) 1) Koupel perličková, přísadová, uhličitá (vč. suchého ovinu) 30 280/12 Perl-, Zusatz-, Kohlensäurebad (inkl. Trockenpackung)/ Pearl Bath, Ingredient Bath, Carbon-dioxide Bath (incl. dry pack) Koupel kombinovaná (perličková s bylinkami) – vč. suchého ovinu 30 300/13 Kombiniertes Bad (Perlbad mit Kräutern) / Combined Bath (Pearl Bath with herbs) Květinová koupel / Blumenbad / Flower Bath 30 380/16 Vířivá lázeň částečná (horní / dolní končetiny) 10 150/6 Teilwirbelbad (obere/untere Gliedmaßen) / Whirl Bath partial (upper/lower limbs) Skotský střik / Schottische Dusche / Water Jet (Scotch douche) 5 80/3 Sauna / Sauna / Sauna 60 100/4 MASÁŽE Massagen / Massages Klasická ruční masáž částečná2) Heilmassage, teil2) / Partial Body Massage2) Klasická ruční masáž celotělová 2) Heilmassage, ganz2) / Whole Body Massage2) Podvodní masáž Unterwassermassage, ganz / Underwater Massage Reflexní masáž1), 2) Reflex-Massage1), 2) / Reflex Massage1), 2)
64 | www.aurora.cz
Aromamasáž celotělová2) 60 Ganzkörper – Aromamassage 2) / Whole Body Massage – Aromatherapy2) Relaxační masáž vonnými oleji „Aurora“2) 30 Entspannungmassage mit ätherischen Ölen – „Aurora“ 2) Relaxation Massage with Essential Oils – „Aurora“ 2) Mechanická masáž – Hydrojet 2) 15 Mechanische Massage – Hydrojet 2) / Mechanical Massage – Hydrojet 2) Masážní lůžko – Dry Jet 15 Massagebett – Dry Jet / Massage Bed – Dry Jet Lymfodrenáž manuální 1), 2) 30 Lymphdrainage manuell 1), 2) / Manual Lymphodrainage 1), 2) Přístrojová lymfodrenáž – Green Vac 2) 30 Gerätelymphdrainage – Green Vac 2) / Mechanical Lymphodrainage – Green Vac 2) 1), 2) Přístrojová lymfodrenáž – Pneuven 20 Gerätelymphdrainage – Pneuven1), 2) / Mechanical Lymphodrainage – Pneuven1), 2) POHYBOVÉ TERAPIE Bewegungstherapie / Motion Therapy Fyzioterapie1), 2) Physiotherapie 1), 2) / Physiotherapy 1), 2) Léčebná tělesná výchova skupinová 2) Gruppenheilgymnastik 2) / Group Remedial Exercises 2) Jóga 2) / Joga2) / Yoga2) Cvičení v bazénu Unterwassergymnastik – Gruppe / Group Underwater Exercises Fitness / Fitness / Fitness – Gym Plavání / Schwimmen / Swimming Nordic Walking / Nordic Walking / Nordic Walking
750/31 500/21 280/12 280/12 550/23 300/13 150/6
MIN.
CZK/EUR
15 30
300/13 50/2
60 15
60/2 150/6
90 60 60
100/4 100/4 100/4
FYZIKÁLNÍ TERAPIE Physikalische Therapie / Physical Therapy Elektroléčba1), 2) – DD proudy, interferenční proudy, iontoforéza,
CZK/EUR 150/6
stimulační proudy, galvanická lázeň, krátkovlnná diatermie Elektrotherapie 1), 2) – Diadynamischer Strom, Interferenzstrom, Iontophorese, Reizstrom, Galvanisches Bad, Kurzwellendiathermie Electrotherapy 1), 2) – Diadynamic, Interference Current, Intophoresis, Stimulation Current, Galvanic Bath, Short Waves Diathermy
Magnetoterapie 1), 2) / Magnetfeldtherapie 1), 2) / Magnet-therapy1), 2) Ultrazvuk1), 2) / Ultraschall1), 2) / Ultrasound1), 2) Světloléčba2) / Phototherapie 2) / Light-therapy 2)
180/7 150/6 150/6
- infračervené světlo, biolampa
Infrarotlampe, Biolampe / Infrared Rays Lamp, Biolamp - jasné světlo1) / Helles Licht1) / Bright Light1) - laser 1) / Lasertherapie 1) / Laser 1) Parafín1), 2) / Paraffinpackung1), 2) / Paraffin Pack1), 2) Kryoterapie1) / Cryotherapie1) / Cryotherapy 1)
140/6 300/13 250/10 60/2
SPECIÁLNÍ PROCEDURY Spezialanwendungen / Special Therapy Akupunktura1), 2) / Akupunktur 1), 2) / Acupuncture 1), 2) Inhalace 2) / Inhalation2) / Inhalation2) Oxygenoterapie2) / Oxygenotherapie 2) / Oxygenotherapy 2) Plynové injekce1), 2) / Gasinjektionen1), 2) / Gas Injections1), 2)
MIN.
CZK/EUR
15
280/12
50
750/31
15
300/13
1)
25
550/23
V neděli neposkytujeme procedury vůbec. K dispozici pouze Wellnesscentrum Aqua viva. Am Sonntag gewähren wir keine Kuranwendungen. Zur Verfügung nur Wellnesszenter Aqua viva. No spa procedures available on Sundays. You can use Wellnesscenter Aqua viva only.
MIN.
CZK/EUR
30 10 60
320/13 150/6 300/13 100/4
1)
Procedury takto označené jsou pouze podle ordinace lékaře. 2) Procedury neposkytujeme v sobotu. Die Anwendungen sind nur nach ärztlicher Verordnung verfügbar. 2) Die Anwendungen sind nicht am Samstag verfügbar. 1) Therapies are available only in accordance with medical examination. 2) Therapies are not available on Saturdays.
www.aurora.cz | 65
KATALOG POBYTŮ 2011
Wellnesscentrum Aqua viva PLAVECKÝ BAZÉN – (25 m) s mírně slanou vodou, jež má mj. antiseptické účinky a na rozdíl od klasické sladkovodní chlorové technologie nezpůsobuje pálení a červenání očí. Vedle plaveckého bazénu je i dětské brouzdaliště – součást bazénového komplexu.
VIBROSAUNA – kombinovaná terapie, při které se využívá působení vibromasáží, tepla, relaxační hudby a aromaterapie. Pro 1 osobu.
PARNÍ KABINA – parní lázeň pro relaxaci a uvolnění stresu, nachází se v prostorách plaveckého bazénu – součást bazénového komplexu.
FLOATING – relaxační vana ve tvaru mušle s velmi slanou hustou tekutinou (salinita Mrtvého moře), která způsobuje nadnášení napodobující stav beztíže. Teplota vody 36 °C, délka trvání procedury 50 min. K umocnění účinku slouží vodní a vzduchové trysky, relaxační hudba a světlo. Možno absolvovat i ve dvojicích.
VODNÍ SVĚT – nabízí množství aqua atrakcí, jako např. divokou řeku, perličkovou masážní lavici, stěnovou hydromasáž, chrliče, vodní hřib, 40 m dlouhý tobogan či whirlpooly pro 6 a 12 osob. Vodní svět je propojen s plaveckým bazénem a voda je zde také mírně slaná – součást bazénového komplexu. FITNESS CENTRUM – vybaveno nejmodernějšími přístroji na ploše 130 m2, k dispozici je kondiční trenér. SAUNA – suchá pro 15 osob, s venkovním bazénkem.
SOLÁRIUM – vertikální turbo.
MASÁŽNÍ LŮŽKO DRY JET – mechanická masáž. SQUASH – jeden squashový kurt. Je možné zapůjčit si rakety a míčky (za poplatek). TĚLOCVIČNA – víceúčelová hala o rozměrech 17,5 x 30 m, která slouží zejména pro skupinový rehabilitační tělocvik, cvičení jógy a míčové hry. Má provedeno trojí lajnování – na basketbal, volejbal a tenis.
SOLE-HALLENBAD – (25 m). Neben dem Schwimmbad befindet sich ein kleines Becken für die Kinder.
D
SWIMMING POOL – (25 m) with salt water. Next to the swimming pool is a small paddling pool for children (part of the pool complex).
EN
DAMPFBAD – Kräuterdampfbad bringt die Entspannung und wirkt gegen Stress. Bestandteil des Schwimmbadkomplexes.
STEAM BATH – herb steam bath for relaxation and against stress. Part of the pool complex.
WASSERWELT – viele Aqua-Attraktionen: Rutsche (40 m), Wildwasserkanal, Luftsprudelliegen, Schwallduschen, Massagebecken für 6 und 12 Personen. Bestandteil des Schwimmbadkomplexes mit Salzwasser.
WATER WORLD – a wide range of aqua attractions: wild river, bubble massage bench, hydro-massage wall, spouters, water mushroom, twister (40 m), whirlpools for 6 and 12 people. Part of the pool complex with salt water.
FITNESSRAUM – moderne Ausrüstung (Fläche: 13 m2), Trainer zur Verfügung.
FITNESS CENTER – modern equipment (area: 130 m2), training with coach available. Refreshment – drinks.
SAUNA – für 15 Personen mit Außenkühlbecken. VIBROSAUNA – kombinierte Therapie, die Wirkungen der Vibrationsmassage, Warme, Relaxationsmusik und Aromatherapie ausnützt. SOLARIUM – Turbo vertikal.
WELLNESSCENTRUM AQUA VIVA | TEL.: +420 384 750 666 min. CZK/EUR 60 100/4 7.00–22.00 (1–7*) Bazénový komplex Schwimmbadkomplex/Pool complex +15 +25/1 Fitness 1 osoba/Person 90 100/4 15.00–20.00 (1–5*) + 08.00–20.00 (6–7*) Floating osoba-pár/Person-Paar/Person-couple 50 450/19 7.00–22.00 (1–7*) Vibrosauna 1 osoba/Person 45 220/9 8.00–20.00 (1–7*) Vibrosauna 1 osoba/Person 30 170/7 8.00–20.00 (1–7*) Sauna 1 osoba/Person 60 100/4 14.00–22.00 (1+3* M**; 2+4* D**; 5* M+D**) 10.00–22.00 (6–7* M+D**) Squash kurt/Court 60 150/6 7.00–22.00 (1–7*) Solárium – TURBO 3 30/1 7.00–22.00 (1–7*) Masážní lůžko Dry Jet 1 osoba/Person 15 280/12 7.00–22.00 (1–7*) Massagebett Dry Jet/Massage bed Dry Jet * dny v týdnu/Tage in der Woche/Days of week
FLOATING – riesige Wanne in Form einer Muschel mit körperwarmer Salzlösung (Totes Meer) gefüllt – schwerelose Entspannung. Wassertemperatur 36 ºC, Dauer der Anwendung: 50 Min. Wasser- und Luftdüsen, Licht und Relaxationsmusik multiplizieren den Effekt. Auch in Paaren möglich.
SAUNA – for 15 people with the outdoor cooling pool. VIBROSAUNA – combined therapy that derive benefits from vibration massage, warm, relaxation music and aromatherapy. SOLARIUM – vertical turbo. FLOATING – relaxation tub in the form of shell, filled with very salt and dense liquid (Death Sea) – simulates weightlessness. Water temperature 36 ºC, duration of the procedure 50 min. Water and air jets, lights and relaxation music multiply the effect. It is possible to pass this treatment in couples.
MASSAGEBETT DRY JET – mechanische Massage. MASSAGE BED DRY JET – mechanical massage. SQUASH – ein Squashplatz. Vermietung von Schlägern und Bällen ist im Preis inkludiert. TURNHALLE – multifunktionelle Halle (17,5 x 30 m) für die Gruppenheilgymnastik, Joga und Ballspiele. Dreifache Markierung – für Basketball, Volleyball und Tennis.
SQUASH – one squash court. Racquets and balls for rent. GYM – multifunctional hall (17,5 x 30 m) for group remedial exercises, yoga and ball plays. Triple lines – for basketball, volleyball and tennis.
**M – muži/Männer/Men D – ženy/Damen/Women
11.-14. 4. 2011, 22.-25. 8. 2011, 22.-29. 12. 2011 – Bazénový komplex mimo provoz/Schwimmbadkomplex geschlossen/Pool complex closed
66 | www.aurora.cz
www.aurora.cz | 67
KATALOG POBYTŮ 2011
Restaurace Harmonie RESTAURANT HARMONIE | RESTAURANT HARMONY
RESTAURACE „HARMONIE“
BOWLING BAR – Celková kapacita 30 míst.
Nekuřácká restaurace se nachází v přízemí areálu lázní. Široká nabídka pokrmů české i mezinárodní kuchyně a rybích specialit. Dva salonky, letní terasa.
Nachází se v přízemí Wellnesscentra. Dvě bowlingové dráhy, kulečník, šipky. Možnost pronájmu celého baru, vhodné pro firemní akce. Rezervace dráhy předem nutná na telefonu 384 750 331, 384 750 444. Cena: 200 Kč / dráha / hodina
RESTAURANT „HARMONIE“ Das Nichtraucher-Restaurant befindet sich im Erdgeschoß. Breites Angebot an Gerichten der tschechischen und internationalen Küche, Fischspezialitäten. Zwei Tagungsräume, Sommerterrasse.
RESTAURANT „HARMONY“ Non-smoking restaurant is located on the ground floor. Wide range of Czech and international dishes, fish specialties. Two lounges, summer terrace available.
TEL.: +420 384 750 677
OTEVŘENO / GEÖFFNET / OPEN
68 | www.aurora.cz
Bowling Bar
12.00–23.00
BOWLING BAR – Kapazität 30 Sitzplätze, im Erdgeschoß des Wellnesscenters. Zwei Kegelbahnen, Billards, Pfeilen. Vermietung der ganzen Bar ist möglich. Für die Firmenparty geeignet. Vorherige Reservierung der Bahnen ist notwendig – Tel. 384 750 331, 384 750 444. Preis: 200 CZK / Bahn / Stunde BOWLING BAR – Capacity: 30 seats. On the ground floor of the Wellnesscenter. Two bowling lines, billiards, darts. Lease of the whole Bar is possible. Convenient for the company parties. Previous reservation of the line is necessary. Tel. 384 750 331, 384 750 444. Price: 200 CZK / line / hour
OTEVŘENO / GEÖFFNET / OPEN
16.00–02.00
www.aurora.cz | 69