3M™ MPro120
Kapesní projektor Příručka operátora
Obsah Prohlášení o zamýšleném způsobu použití Obchodní značky a autorská práva Bezpečnostní informace Bezpečnostní štítky Obsah balení Díly Začínáme Připojovací postupy Návod k použití Hledání závad Specifikace Omezená záruka
4 4 4 7 10 11 12 15 19 24 26 28
Prohlášení o zamýšleném způsobu použití Kapesní projektor MPro120 společnosti 3M™ je určen k provozu na baterii dle specifikace 3M a nabíječku baterií 3M, a to v normálním kancelářském či domácím prostředí. Teplota 10 – 35 °C Rel. vlhkost 10 – 80 % (bez kondenzace) Nadmořská. výška 0 – 1829 m Provozní prostředí nechť je prosté vzduchem se šířícího kouře, mastnoty, oleje a jiných znečišťujících látek, které mohou ovlivnit provoz či parametry projektoru. Používáním tohoto výrobku v nepříznivých podmínkách se můžete připravit o záruku na něj.
Obchodní značky a autorská práva Symbol 3M je obchodní značkou společnosti 3M. Symboly VGA a XGA jsou obchodními značkami korporace International Business Machines. Symbol S-VGA je registrovanou obchodní značkou sdružení Video Electronics Standards Association. Bez výslovného, písemně uděleného povolení společnosti 3M není dovoleno publikovat ani jinak komerčně využívat tento materiál.
Bezpečnostní informace Než začnete tento projektor používat, přečtěte si laskavě veškeré bezpečnostní informace v tomto návodu uvedené. Návod pak uschovejte pro budoucí použití. Vysvětlení následků situací, před nimiž se zde varuje či na ně upozorňuje Varování: Značí potenciálně nebezpečnou situaci, která bez náležité prevence může vést k úmrtí, vážnému poranění, příp. poškození majetku. Pozor: Značí potenciálně nebezpečnou situaci, která bez náležité prevence může vést k drobnému/lehkému poranění, poškození majetku.
Varování Zásady pro snížení rizik souvisejících s nebezpečným napětím: Tento výrobek nijak neupravujte. Používejte pouze výměnné díly schválené 3M. Nepokoušejte se o svépomocný servis tohoto projektoru, pokud nejde o pouhou výměnu baterií. Krom baterií nejsou uvnitř žádné díly, jejichž servis by mohl provést sám uživatel. Servis je možné svěřit pouze autorizovanému poskytovateli servisu 3M využívajícímu systémové komponenty schválené 3M. Nepoužívejte k napájení nástěnné zásuvky ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte k napájení poškozené rozvody. Před použitím výrobku vyměňte poškozenou část. Zásady pro snížení rizik souvisejících s požáry a výbuchy: Neponořujte projektor ani baterie do žádné tekutiny, resp. nedopusťte jejich namočení. Používejte pouze schválený napájecí zdroj 3M a spolu s výrobkem dodanou polymerovou baterii Li-Ion. Baterii nerozebírejte ani nezkratujte. Nelikvidujte baterii spalováním či ohněm. Neprovozujte tento projektor v prostředí o teplotě nad 35 °C. V uzavřeném prostoru, např. ve vozidle, nevystavujte projektor ani baterii přímým slunečním paprskům. Nepřenášejte baterii v kapsách, peněženkách, příp. kabelkách, kde by mohla přijít do styku s kovovými předměty. Chraňte baterii před kontaktem s kovovými předměty. Nevystavujte baterii přímému slunci ani nadměrnému teplu (nad 60 °C), nadměrné vlhkosti, žíravému prostředí ani ji v takovém prostředí neskladujte. Zásady pro snížení rizik souvisejících s odvracením pozornosti řidiče v jedoucím motorovém vozidle: Nepoužívejte tento projektor v jedoucím motorovém vozidle.
Varování Zásady pro snížení rizik souvisejících s ohněm a výbuchy, netěsnostmi nebo přehřátím baterie Baterii neponořujte do vody ani nedopusťte její namočení. Nepřepólujte svorky baterie (+ a -). Nepřipojujte baterii přímo do nástěnné zásuvky. Použijte speciální nástěnnou či automobilovou nabíječku 3M. Baterii chraňte před nárazy a mechanickými otřesy, neházejte s ní. Nepropichujte baterii, ani se ji nepokoušejte rozlomit. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dobíjení baterií neprovádějte v blízkosti tepelných zdrojů ani v extremně horkých podmínkách. Nepoužívejte baterii, vychází-li z ní zápach, teplo, změní-li barvu nebo se zdeformuje. Chraňte baterii před otevřeným ohněm, obzvláště když netěsní nebo se z ní šíří zápach. Dostane-li se vám elektrolyt z netěsné baterie do očí, řádně si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pozor Zásady pro snížení rizik souvisejících se znečišťováním životního prostředí: Likvidaci všech komponent provádějte podle platných vládních předpisů. Zásady pro snížení rizik spojených s intenzivním světlem z LED: Upřeně nehleďte přímo do objektivu projektoru. Zásady pro snížení rizik spojených s klopýtáním a pády: Nabíjecí šňůru i datové kabely veďte tak, abyste o ně nemohli zakopnout. TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Bezpečnostní štítky
POLYMEROVÁ BATERIE NA BÁZI LITHIOVÝCH IONTŮ Model č. BLP508-001 3,7 V 2200 mAh 8,1 Wh P/N 78-6972-0004-2 Varování Používejte specifikovanou nabíječku. Baterii neházejte do ohně či zdroje tepla. Nezkratujte svorky baterie Baterii nerozebírejte Specifikace nabíjení Standardní nabíjecí proud Vypínací proud Maximální nabíjecí proud Vypínací proud
0,44 A/4,2 V 44 mA 2,2 A/4,2 V 44 mA
Světelný výkon LED VÝROBEK LED TŘÍDY 1
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
Max. vyzařovaný výkon: 0,59 mW
PROHLÁŠENÍ FCC – TŘÍDA B Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a není-li používáno v souladu s návodem k použití, může způsobit rušení radiových spojů. Zkouškami bylo ověřeno, že zařízení splňuje limity stanovené pro třídu B v předpisech FCC (podčást B části 15) za účelem zajištění přiměřené ochrany proti takovýmto interferencím, pokud se provozuje v bytovém prostředí. Nelze však zaručit, že k tomuto rušení nedojde u té které konkrétní instalace. Pokud zařízení opravdu způsobuje rušení rozhlasového a televizního příjmu (což se pozná jeho vypnutím a zapnutím), nechť se uživatel pokusí tomu zabránit přijetím jednoho či více z následujících opatření:
Jinak nasměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky jiného okruhu, než toho, ke kterému je připojen přijímač. Požádejte o pomoc prodejce či zkušeného rádio/TV technika.
UPOZORNĚNÍ: Tato digitální aparatura třídy B splňuje kanadskou normu ICES-003. POKYNY PRO UŽIVATELE: Toto zařízení splňuje požadavky na FCC zařízení za předpokladu splnění následujících podmínek. Má-li kabel feritové jádro dle EMI, připojte k projektoru jeho konec s tímto jádrem. Použijte kabely dodané spolu s projektorem nebo dle specifikací. Pozn.: Změny či úpravy, které výslovně neschválí osoba nesoucí odpovědnost za shodu, mohou být příčinou odnětí práva uživateli provozovat zařízení. Prohlášení CE Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě: Splňuje směrnici 2004/108/EC. Směrnice pro nízké napětí: Splňuje EC směrnici 2006-95-EC.
Prohlášení WEEE Následující informace platí pouze pro členské státy EU: Symbol vyobrazený vpravo je v souladu se směrnicí 2002/96/EC, o odpadním, elektrickém a elektronickém zařízení (WEEE). Znamená požadavek, dle kterého se takové zařízení NESMÍ likvidovat spolu s netříděným komunálním odpadem, ale s využitím vratného a sběrného systému dle místně platných zákonů. Prohlášení RoHS 3M Projection Systems může udělit RoHS certifikát pro výrobky, které splňují směrnici RoHS1. Evropská (EU) směrnice o omezení kladených na nebezpečné látky (2002/95/EC). 1
“V souladu s RoHS“ znamená, že výrobek či díl neobsahuje žádnou z látek v koncentraci nad následující předem stanovené hodnoty, pokud se tedy látka nepoužívá způsobem vyňatým z působnosti RoHS v upraveném znění: (a) 0,1 hmotnostních procent v případě olova, rtuti, šestimocného chrómu, polybromovaných bifenylů nebo polybromovaných difenylových éterů; nebo (b) 0,01 hmotnostních procent v případě kadmia. Tyto informace představují povědomí a přesvědčení 3M, které může vycházet z informací poskytnutých dodavatelem 3M z řad třetích stran.
Obsah balení 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Kapesní projektor 3M MPro120 Stolní stativ Akumulátor Vak na přenášení Zásuvkové adaptéry (4) Síťový adaptér AV adaptéry Záruční list výrobku a bezpečnostní příručka Příručka rychlého startu AV kabel VGA-audio kabel
Díly 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tlačítko napájení Tlačítko režimu jasu Tlačítko pro snižování hlasitosti Tlačítko pro zvyšování hlasitosti Tlačítko testu stavu baterie Stavový indikátor Zaostřovací kolečko Objektiv Reproduktor Vstup VGA-AV Vstup stejnosměrného napájení Kryt baterie Závit na stativ Sklopná opěrka
Začínáme Vložení baterie Výrobek 3M MPro120 se dodává spolu s akumulátorem. Obdržíte jej zčásti nabitý, jeho vložení je snadné a rychlé. Postup vložení baterie: Vysuňte zadní kryt, vložte baterii a kryt vraťte na místo.
Důležitá připomínka: Zásadně používejte jen baterie specifikované 3M: 78-6972-0004-2. Tipy pro údržbu baterie: Nehodláte-li projektor používat po nejméně jeden týden, vyjměte z něho baterii. Vždy alespoň jednou za měsíc baterii nabijte a vybijte. Pokud ukládáte baterii na déle než jeden měsíc, nechť je nabitá na 50 %. Neskladujte plně vybitou baterii, protože pak už nemusí jít nabít. Neskladujte plně nabitou baterii, protože pak už nemusí jít dobít na maximum.
Síťový adaptér Síťový adaptér slouží k nabíjení baterie nebo napájení projektoru. K dispozici jsou čtyři síťové adaptéry, které zvyšují flexibilitu, tj. umožňují připojení výrobku 3M MPro120 ve většině zemí. Také můžete napájet projektor přes auto nabíječku 3M MPro120, kterou lze objednat zvlášť. Nasazení zásuvkového adaptéru na síťový adaptér 1 Vyberte zásuvkový adaptér, který půjde zasunout do vaší zásuvky. 2 Přiložte zásuvkový adaptér k síťovému adaptéru ve správné poloze. Zajistíte jej na místě otočením ve směru šipky „LOCK“.
Výměna zásuvkového adaptéru 1 Stiskněte tlačítko na zásuvkovém adaptéru. 2 Otočte zásuvkovým adaptérem ve směru šipky „OPEN“. 3 Vyjměte zásuvkový adaptér. 4 Nasaďte místo něj nový zásuvkový adaptér.
Nabití baterie Akumulátor 3M MPro120 umožňuje v normálním režimu jasu až čtyřhodinový provoz na baterii. Potřebu nabít baterii signalizuje stavový indikátor baterie červeným blikáním. Vlastní nabití proveďte připojením síťového adaptéru 3M MPro120 k projektoru. 1 2 3 4 5
Vypněte projektor Síťový adaptér připojte ke vstupu DC in projektoru. Druhým koncem zapojte síťový adaptér do zásuvky elektrorozvodné soustavy. Po dobu nabíjení změní stavový indikátor barvu na jantarově žlutou. Po úplném nabití stavový indikátor zhasne.
Důležité připomínky: Nabíjení baterie potrvá déle, pokud se při tom projektor používá. V průměru se baterie nabíjí cca 3 hodiny. Baterie má určitou životnost a stárne s každým plným nabitím a vybitím. Tímto procesem postupně ztrácí kapacitu. Se stárnutím se proto zkracuje životnost baterie.
Připojovací postupy Připojení kombinované video jednotky K připojení obrazového signálu kamkodérů, digitálních fotoaparátů a digitálních mediálních přehrávačů k VGA-AV vstupu projektoru použijte AV kabel. 1 2
Připojte AV kabel ke vstupu VGA-AV na projektoru. Druhým koncem připojte týž kabel ke zvukovému a obrazovému výstupu příslušné video jednotky
Tip: Některé video jednotky nemají standardní zvukové a obrazové přípojky a někdy potřebují zvláštní AV kabel dle specifikací výrobce. Tento AV kabel umožňuje připojení vaší video jednotky k TV monitoru či projektoru a lze jej zakoupit od výrobce příslušné jednotky. Jakmile si pořídíte AV kabel, může vám vyvstat potřeba kabelových adaptérů k propojení obrazového kabelu jednotky a kabelu projektoru.
Připojení komponentní video jednotky V případě komponentního obrazového vstupu musíte jako nadstandard zakoupit komponentní AV kabel 3M MPro120. Tento kabel přenáší obrazový signál té nejvyšší kvality, který dává nejlepší možný obraz. 1 2
Připojte komponentní AV kabel k VGA-AV vstupu projektoru. Opačný konec AV kabelu připojte ke zvukovému a obrazovému výstupu video jednotky.
Důležitá připomínka: Na AV kabelu jsou k dispozici dva červené konektory. Jeden je pro pravý zvukový kanál a druhý pro komponentní obrazový signál Pr. Dávejte pozor při zapojování, aby nedošlo k jejich prohození. V takovém případě by se obraz projektoru jevil jako zelený a z pravého reproduktoru by vycházel podivný hluk.
Tip: Některé video jednotky nejsou vybaveny standardními přípojkami zvukového a obrazového signálu, a mohou proto potřebovat AV kabel dle specifikací výrobce. Pomocí tohoto kabelu lze připojit vaši video jednotku k projektoru; zakoupíte jej u výrobce video jednotky. Jakmile si takový kabel pořídíte, možná budete potřebovat ještě kabelové adaptéry pro propojení kabelu od video jednotky s kabelem projektoru. Některé video jednotky nemají standardně vyvedený obrazový signál. Jak změnit nastavení takového výstupu obrazového signálu, o tom se dočtete v návodu k použití video jednotky.
Připojení k počítači Pomocí VGA-Audio kabelu lze projektor připojovat ke stolním počítačům, notebookům, přenosným minipočítačům a některým osobním digitálním asistentům (PDA). Tento projektor podporuje rozlišení VGA, SVGA, XGA a WXGA. 1 2 3
Popis VGA SVGA XGA WXGA
Připojte VGA kabel k projektoru 3M MPro120. Připojte VGA kabel k obrazovému a zvukovému výstupu počítače. Rozlišení počítače nastavte na jedno z podporovaných rozlišení.
Rozlišení (šířka x výška) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768
Obnovovací frekvence 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
Návod k použití Zapnutí napájení Stiskněte tlačítko napájení a podržte je stisknuté po 3 sekundy. Uvolněte je, až když projektor začne promítat obraz a stavový indikátor začne svítit zeleně.
Tip: U některých jednotek je obrazový výstup implicitně nastaven tak, aby se vypínal. Potřebné podrobnosti naleznete v dokumentaci příslušné jednotky, kde je též uvedeno, jak lze obrazový výstup opět aktivovat. Zapnutí napájení Stiskněte tlačítko napájení a podržte je stisknuté po 3 sekundy. Uvolněte je, až když promítaný obraz zmizí. Projektor se nachází ve vypnutém stavu, pokud stavový indikátor nesvítí nebo po dobu nabíjení baterie, kdy je tento indikátor zbarven jantarově.
Nastavení velikosti obrazu Projektor 3M MPro120 dokáže promítat obrazy o úhlopříčce 8 až 50 palců (203 až 1270 mm) dle níže uvedené tabulky. Úhlopříčka
Šířka obrazu
Výška obrazu
8“ (20,32 cm) 14“ (35,56 cm) 20“ (50,8 cm) 26“ (66,04 cm) 32“ (81,28 cm) 38“ (96,52 cm) 44“ (111,76 cm) 50“ (127 cm)
6 3/8“ (16,2 cm) 11 ¼“ (28,4 cm) 16“ (40,6 cm) 20 ¾“ (52,8 cm) 25 5/8“ (65,0 cm) 30 3/8“ (77,0 cm) 35 ¼“ (89,0 cm) 40“ (101,6 cm)
4 ¾“ (12,2 cm) 8 3/8“ (21,3 cm) 12“ (30,5 cm) 15 5/8“ (39,6 cm) 19 ¼“ (48,8 cm) 22 ¾“ (57,9 cm) 26 3/8“ (67,6 cm) 30“ (76,2 cm)
Vzdálenost projektoru od plátna 6 ¾“ (17,0 cm) 11 ¾“ (29,9 cm) 16 ¾“ (42,7 cm) 21 7/8“ (55,5 cm) 26 7/8“ (68,3 cm) 31 7/8“ (81,1 cm) 37“ (93,9) 42“ (106,7)
Důležitá připomínka: Čím větší obraz, tím se na plátně jeví jako temnější, takže pak bude třeba místnost zatemnit. Zaostřování Obraz zaostříte otáčením zaostřovacím kolečkem.
Jak změnit jas Tisknutím tlačítka jasu lze přepínat mezi normálním jasem (šetří baterii) a vysokým jasem (zvýšením světelného výkonu o 20 %). Aktuální nastavení jasu signalizuje ikonka, která se objeví na zobrazovací ploše.
Vysoký jas
Nízký jas
Regulace hlasitosti Hlasitost lze regulovat tisknutím tlačítek Volume up (přidávání) a Volume down (ubírání). Na zobrazovací ploše vystoupí lišta hlasitosti, signalizující míru nastavení.
Kontrola stavu baterie Přejete-li si zkontrolovat stav baterie, stiskněte příslušné tlačítko (Battery Status). Lišta znázorňující stupeň nabití baterie se objeví na zobrazovací ploše. Lze z ní rovněž vyčíst velikost nabíjecího proudu.
Síťový adaptér Pozn.: Stav baterie není signalizován, pokud je k projektoru připojen síťový adaptér. Místo něho se objeví ikonka síťového adaptéru.
Připevnění stativu Součástí dodávky projektoru je i stativ (trojnožka), který se k němu připojuje zespod.
Tip: K výrobku 3M MPro120 lze přidělat většinu stativů pro fotoaparáty. Čištění projektoru 1. Vypněte projektor, odpojte od něho napájecí i další kabely. 2. Prach utírejte z projektoru měkkou textilií, např. výrobkem 3M™ High Performance Cleaning Cloth. Čistým hadříkem pak projektor utřete. Důležitá připomínka: K čištění projektoru nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Působením čisticích chemikálií může dojít k odbarvení plastových dílů.
Světla stavového indikátoru a ikonky na zobrazovací ploše Ikonka
Popis/význam Projektor čeká na připojení AV kabelu. Projektor zjišťuje přítomnost audio/video kabelu.
Projektor zjišťuje přítomnost vstupního video signálu NTSC.
Projektor zjišťuje přítomnost vstupního video signálu PAL. Projektor zjišťuje přítomnost komponentního audio/video kabelu. Projektor zjišťuje přítomnost vstupního video signálu a zobrazuje rozlišovací schopnost jeho zdroje a obnovovací frekvenci pod ikonkou příslušné komponenty. Projektor zjišťuje přítomnost audio kabelu VGA. Projektor zjišťuje přítomnost vstupního signálu z počítače a zobrazuje rozlišení a obnovovací frekvenci vstupu. Projektor nepodporuje tento video signál.
Projektor měří video signál na vstupu a synchronizuje se na něj. Stavový indikátor prázdný
Projektor je vypnut. Je-li k němu připojen síťový adaptér a je-li vložena baterie, je plně nabita.
Stavový indikátor svítí zeleně
Projektor je zapnut.
Stavový indikátor svítí jantarově
Projektor je vypnut a nabíjí se baterie.
Stavový indikátor červeně bliká
Projektor nelze zapnout, protože je potřeba nabít baterii.
Stavový indikátor zeleně bliká
Projektor je přehřátý a potřebuje vychladnout.
Hledání závad Projektor nelze zapnout Není do něho vložená baterie nebo k němu není připojen síťový adaptér (druhou stranou zasunut do funkční zásuvky). Vyzkoušejte zásuvku zasunutím vidlice jiného spotřebiče (např. rozhlasového přijímače) a přesvědčte se, zda opravdu dává napětí. Baterie je vložena, ale s nesprávnou polaritou. Viz Vložení baterie na str. 12. Držte síťové tlačítko tak dlouho stisknuté, až se projektor zapne. Při držení síťového tlačítka ve stisknutém stavu stavový indikátor bliká červeně. Baterie potřebuje nabít. Viz Nabíjení baterie na str. 14. Obraz není vidět nebo je velmi temný. V případě 3M MPro120 se jedná o bateriový projektor, který vyžaduje regulované světelné podmínky. V jasně osvětlené místnosti se obraz může jevit jako velmi temný. Dbejte na to, aby stavový indikátor svítil zeleně. Znamená to, že projektor je zapnut a promítá obraz. Obraz promítejte na rovnou bílou plochu. Snižte úroveň osvětlení plochy, na kterou promítáte obraz. Zmenšete velikost obrazu. Není-li k projektoru připojen žádný zdroj obrazu, bude promítaný obraz bílý s logem 3M. Projektor zobrazuje otazník Projektor nemá zabudovanou podporu pro obrazový signál na vstupu (např. z počítače). Přepněte na obrazový či počítačový signál, který projektor umí dekódovat. Viz Podporované signály z počítače na str. 27.
Počítač je připojen k projektoru, který však nezobrazuje obraz. Vytáhněte z projektoru vidlici audio kabelu VGA. Nato se zobrazí bílé pole s logem 3M. Zasuňte do projektoru vidlici audio kabelu VGA, načež se ikonka v levém horním rohu obrazu změní ze stavu „waiting on cable“ („čekání na kabel“) na „VGA-Audio cable“ („zvukový kabel VGA“). Viz Světla stavového indikátoru a ikonky na zobrazovací ploše na str. 23. Projektor dělá hluk Projektor je vybaven ventilátorkem, který chladí světelný zdroj s LED. Tento ventilátor se zapíná a vypíná automaticky podle toho, jaká je teplota uvnitř projektoru. V teplém prostředí nebo ve vysokých polohách se zapíná častěji. Reproduktory šumí, pokud je hlasitost nastavena na 4. stupeň a pokud není ke vstupu připojen žádný zdroj zvuku. Jde o normální jev. Snižte hlasitost projektoru nastavením na nulu. Reproduktory šumí, pokud komponentní AV kabel není správně připojen k audio vstupům projektoru. Na komponentním AV kabelu jsou k dispozici dva červené konektory. Jeden je pro pravý zvukový kanál a druhý pro komponentní obrazový signál Pr. V případě jejich prohození se bude obraz z projektoru jevit jako zelený a z pravého reproduktoru bude vycházet podivný zvuk. Video jednotka je připojená k projektoru, který ale její signál nezobrazuje Odpojte AV kabel od projektoru. Zobrazí se bílý obraz s logem. Zasuňte AV kabel do projektoru. Na to se ikonka v levém horním rohu obrazu změní ze stavu „waiting on cable“ („čekání na kabel“) do stavu „VGA-Audio cable“ („kabel VGA-Audio“). Viz Světla stavového indikátoru a ikonky na zobrazovací ploše na str. 23. Obrazový výstup je na některých jednotkách implicitně vypnut. Nahlédněte laskavě do dokumentace této jednotky, kde je uveden postup aktivace obrazového výstupu.
Specifikace Projektor Popis Zobrazovací systém
Technologie Velikost Rozlišení Poměr stran
Vzdálenost projektoru Velikost obrazu Poměr throw ratio (diagonální vzdálenost) Ofset čočky Vstupy Kompatibilní rozlišení Frekvence vertikálního rozkladu Frekvence horizontálního rozkladu Obrazová kompatibilita Obrazová rozlišení Rozměry Hmotnost Závit na stativ Provozní podmínky Rozmezí teplot Rel. vlhkost Rozmezí nadm. výšek
Specifikace LCOS 9,4 mm (0,37“) 640 x 480 pixelů 4:3 6 ¾“ – 42“ (171 až 1067 mm) Úhlopříčka 8 až 50“ 0,84:1 1:1 (žádný) DC-in, VGA-AV VGA, SVGA, XGA, WXGA 60 Hz 31,5 kHz až 49,68 kHz NTSC, PAL 480i, 480p, 576i, 576p 120 x 60 x 25 mm 160 g ¼“ – 20 10 až 35 °C 10 až 80% bez kondenzace 0 až 1829 m
Akumulátor Lithium-Ion BLP508-001 Popis Typ (BLP508-001) Jmenovitá kapacita Rozměry
Specifikace Polymerový akumulátor na bázi lithiových iontů 3,7 V 2200 mAh, 8,1 Wh 62,4 x 53,8 x 10,5 mm
Důležitá připomínka: Baterie neházejte do koše na odpadky. Při jejich likvidaci se řiďte místně platnými zákony. Podporované signály z počítače Popis Rozlišení (šířka x výška) VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 WXGA 1280 x 768 Výměnné díly/příslušenství Popis Síťový adaptér s vidlicemi US, EU, UK a AUS Polymerová baterie Litium-Ion AV Video kabel VGA kabel Auto nabíječka Komponentní AV kabel Kabel adaptéru 3M pro Apple® Přenosný prezentační pořadač
Obnovovací frekvence 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
Číslo dílu 3M 78-6972-0003-4 78-6972-0004-2 78-6972-0006-7 78-6972-0007-5 78-6972-0002-6 78-6972-0005-9 78-6972-0001-8 78-6969-9997-4
Omezená záruka
U profesionálního kapesního projektoru MPro120 společnosti 3M („výrobku 3M“) se ručí za to, že bude po dobu jednoho roku ode dne jeho zakoupení bez materiálových i výrobních vad. U veškerého dalšího příslušenství, které se dodává spolu s výrobkem 3M, se ručí za to, že bude po dobu jednoho roku ode dne jeho zakoupení bez materiálových i výrobních vad. Nadstandardní příslušenství, které se neprodává jako součást výrobku 3M, je chráněno jeho vlastními individuálními zárukami.
VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VÝLUČNÉ A UDĚLUJÍ SE MÍSTO VŠECH PŘÍPADNÝCH ZÁRUK, AŤ UŽ VÝSLOVNÝCH, NEBO IMPLICITNÍCH, ČI PODMÍNEK, VČETNĚ PŘÍPADNÉHO RUČENÍ ZA OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, PRŮMYSLOVÉ PRAXI NEBO ZAKÁZKOVÉMU ČI OBCHODNÍMU VYUŽITÍ. V případě, že výrobek 3M nebude po dobu platné záruční lhůty odpovídat výše uvedeným prohlášením i ručení, bude vaše výhradní odškodnění spočívat ve výměně či opravě výrobku 3M, příp. ve vrácení kupní ceny výrobku podle toho, jak rozhodne 3M. Veškeré vyměněné díly či výrobky přejdou do vlastnictví společnosti 3M. V případě opravy společnost 3M opraví vadné díly s využitím dílů nových nebo již použitých. V případě výměny výrobku 3M vymění společnost 3M svůj výrobek za stejný či ekvivalentní model a za nový či repasovaný výrobek 3M. V případě schválené reklamace se bude na vyměněný výrobek vztahovat pouze dosud neuplynulá část původní, výše uvedené záruční lhůty. Za účelem provedení záručního servisu musíte předložit důkaz o datu původního zakoupení. Jinak bude použit jako začátek plynutí záruky údaj o datu výroby. Následující se vyjímá z výše uvedené záruky: a. Tato záruka se nevztahuje na výrobek 3M, který je upraven, příp. poškozen nesprávným uskladněním, nesprávným používáním či násilným zacházením, nehodou, vandalismem, nesprávným nainstalováním, nedbalostí, nevhodnou přepravou, poškozen válečnými operacemi, přírodními katastrofami jako jsou požár, záplava nebo blesk, připojením k nesprávně dimenzované síti, problémy se softwarem, interakcí s jinými výrobky než výrobky 3M, příp. servisními úkony jinými než těmi, které poskytuje autorizovaný servis 3M, nedbalostí či nevhodnou manipulací ze strany jakékoli osoby. Záruka se nevztahuje na normální opotřebení.
b. Výrobek 3M je určen k provozu v normálním vnitřním prostředí. Tato záruka se nevztahuje na výrobek používaný mimo následující podmínky prostředí: střídavé napětí 100 – 240 V, 50/60 Hz teplota 10 – 35 °C rel. vlhkost 10 – 80 % (bez kondenzace) nadm. výška 0 – 1829 m c. Přívodní a výpustní ventil vzduchu musí být prost všech obstrukcí. Nedostatečná ventilace způsobí funkční poruchu výrobku 3M, příp. jeho poškození, které zbaví záruku platnosti. d. Tato záruka se nevztahuje na případné další náklady, mj. včetně těch, jež vzniknou v souvislosti s odvozem, vyčištěním a nainstalováním výrobku 3M, jeho seřizováním (ať už mechanickým, či elektronickým). e. Tato záruka se vztahuje na všechno normální používání výrobku. Kontinuální používání výrobku 24 hodin denně, příp. i jeho jiné nadměrné využívání nelze považovat za normální. f. Tato záruka se nevztahuje na spotřební materiály (např. baterie). g. Tato záruka není převoditelná. h. Společnost 3M nenese odpovědnost za záruční servis v případě odstranění štítku či loga 3M, štítku s technickými daty či výrobním číslem, pokud nebude písemně stanoveno jinak za účelem privátního označování štítky na základě požadavků partnerů. i. Z této záruky nelze žádat refundaci poštovného, nákladů na pojištění a přepravu, vynaložených v souvislosti s přepravou výrobku 3M na záruční servis. Tyto náklady ponese sám zákazník. Nelze-li v servisu identifikovat ani reprodukovat reklamovanou závadu, může být zákazník volán k odpovědnosti za takto vynaložené náklady. Pokud vaše aktualizovaná záruka obsahuje servis „přivoláním technika“, kterému se pak nepodaří identifikovat ani reprodukovat reklamovanou závadu, ponese náklady s přivoláním spojené zákazník. NEDODRŽENÍM POKYNŮ UVEDENÝCH V MANUÁLU PŘÍSLUŠNÉHO VÝROBKU 3M NEBO NEPOUŽÍVÁNÍM VÝROBKU 3M V SOULADU S PROHLÁŠENÍM SPOLEČNOSTI 3M O ZAMÝŠLENÉM ZPŮSOBU POUŽITÍ POZBUDOU PLATNOSTI VEŠKERÉ ZÁRUKY A OMEZENÁ ODŠKODNĚNÍ. VYJMA SPECIFICKÝCH PŘÍPADŮ USTANOVENÝCH V PLATNÉM MANUÁLU VÝROBKU 3M NEPONESE SPOLEČNOST 3M ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, NÁHODNĚ VZNIKLÉ, ZVLÁŠTNÍ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY (MJ. VČETNĚ ZTRÁT ZISKU, TRŽEB ČI OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ) VZNIKLÉ Z PROVOZOVÁNÍ, POUŽÍVÁNÍ ČI NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBEK 3M NEBO SE JAKKOLI K TAKOVÉMU PROVOZOVÁNÍ, POUŽÍVÁNÍ ČI NEMOŽNOSTI JEJ POUŽÍVAT POJÍ. Toto vymezení je platné bez ohledu na jakékoli právní teorie, v rámci kterých lze na škody pohlížet. Za účelem záruční podpory zavolejte laskavě na místní zastoupení či autorizovanému poskytovateli servisu 3M, resp. se na tyto instituce obraťte písemně a vyžádejte si od nich tzv. RMA číslo (Return Material Authorization), a to ještě před vrácením výrobku. Nacházíte-li se v kontinentálních USA, kontaktujte laskavě Zákaznický servis 3M na tel. 261 380 408 nebo emailové adrese
[email protected]
Co udělá 3M pro nápravu problému: Vyžaduje-li váš výrobek 3M servisní úkon, požádá vás společnost 3M o jeho přinesení či zaslání, bezpečně zabaleného v originálním kontejneru či jeho ekvivalentu, spolu s důkazem o datu původního zakoupení vašemu servisnímu technikovi 3M nebo servisnímu centru 3M. Společnost 3M dle vlastního uvážení opraví nebo vymění vadnou jednotku, aniž by účtovala poplatek za díly a práci. Vrácení výrobku 3M půjde na vrub společnosti 3M. Pokud je součástí servisních úkonů výměna výrobku 3M nebo jeho části, stane se vyměněná položka majetkem společnosti 3M. Vyměněný výrobek 3M nebo díl může být nový nebo předtím repasovaný v souladu se standardem jakosti 3M a – pokud tak rozhodne 3M – může být výměnou použit jiný model podobného druhu a kvality. Odpovědnost společnosti 3M za výměnu zárukou chráněného výrobku 3M či jeho části nepřekročí původní maloobchodní prodejní cenu výrobku 3M. Na vyměněné či náhradou poskytnuté díly se bude vztahovat dosud neuplynulý zbytek záruční lhůty výrobku krytého omezenou zárukou.
„3M“ je obchodní značkou společnosti 3M. 3M 3M Česko, spol. s r.o. Vyskočilova 1 140 00 Praha 4 Tel.: 261 380 111 Fax: 261 380 110 e-mail:
[email protected] www.3m.cz www.3m.cz/projekcnisystemy Prosím, likvidujte recyklací. Vytištěno v České republice. © 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.