K U P N Í S M L O U VA č. 100100167 „Nákup prostředků pro PVO“ SMLUVNÍ STRANY: 1. Česká republika – Ministerstvo obrany se sídlem: jejímž jménem jedná:
Tychonova 1, 160 01 Praha 6 Mgr. Jakub JIRAN, ředitel Odboru pořizování strategických zakázek Sekce vyzbrojování Ministerstva obrany se sídlem kanceláří: nám. Svobody 471, 160 01 Praha 6 IČ: 60162694 DIČ: CZ 60162694 ČNB, pobočka Praha, Na Příkopě 28, 110 03 Praha 1 bankovní spojení: č.ú.: 916-404881/0710 vyřizuje ve věcech smluvních: Ing. Vlastimil VÁLEK, referent oddělení nákupu majetku OPSZ SV MO tel.: 973 215 139, fax: 973 218 532 vyřizuje ve věcech technických a organizačních: Ing. Ivan ŽÚBOR, referent oddělení řízení projektů pozemních sil OPPozSL COR SV MO tel.: 973 215 055, fax: 973 214 307 adresa pro doručování korespondence: Sekce vyzbrojování MO Odbor pořizování strategických zakázek nám. Svobody 471 160 01 Praha 6 (dále jen „kupující“ na straně jedné) a 2. VOP-026 Šternberk, s.p. zapsán v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Ostravě oddíl A XIV, vložka 150 se sídlem: Olomoucká 1841/175, 785 01 Šternberk 1, jehož jménem jedná: Ing. Adolf VEŘMIŘOVSKÝ, ředitel podniku tel.: 585 083 101, fax: 585 083 115 IČ: 00000493 DIČ: CZ00000493 bankovní spojení: UniCredit Bank Czech republic, a.s., pobočka Ostrava číslo účtu: 5540150520/2700 vyřizuje ve věcech právně-ekonomických: Ing. Josef HRNČIŘÍK
vedoucí Odboru realizace obchodu – speciál II tel.: 517 303 301, fax: 517 303 300, e-mail:
[email protected] vyřizuje ve věcech technických:
Ing. Miroslav PEKAR tel.: 517 303 543, fax: 517 303 505, e-mail:
[email protected] adresa pro doručování korespondence: VOP-026 Šternberk, s.p. Dukelská 102, Šenov u Nového Jičína 742 42
(dále jen „prodávající“) na straně druhé se v souladu se zněním § 262 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ObchZ“) dohodly, že se jejich závazkový vztah řídí tímto zákonema uzavírají v souladu s § 409 a násl. ObchZ tuto kupní smlouvu (dále jen „smlouva“). ČLÁNEK I ÚČEL SMLOUVY Účelem smlouvy je pořídit prostředky pro zabezpečení činnosti jednotek PVO pro plánované nasazení v mírových operacích a v zahraničních misích. ČLÁNEK II PŘEDMĚT SMLOUVY 1.
Prodávající se touto smlouvou zavazuje: •
dodat kupujícímu 16 ks elektrocentrál ve vojenském provedení používaných v AČR – typ ENDRESS, model ESE 204 HG/S Diesel vyrobených dle základních technických požadavků uvedených v bodě 1 přílohy č. 1 této smlouvy (dále jen „elektrocentrála“);
•
dodat kupujícímu 16 ks maskovacích souprav využívaných AČR řady MM-BF-TATRA 810 (z toho 8 maskovacích souprav v barevném provedení „letní“ a 8 maskovacích souprav v barevném provedení „horská“ k maskování techniky a objektů vyrobených podle TP: 2552G-09-10 (dále jen „maskovací souprava“);
•
dodat 40 ks radiostanic osobních DICOM PR20 (KČM 0067100051172, NSN: 5820160054748) zavedených do používání v AČR vyrobených podle TP: DICOM – 23501 – 06 (dále jen „radiostanice“);
•
provést bezplatné zaškolení osob (dále jen „zácvik“) pro jejich způsobilost k využití (obsluze) nově pořizovaného zboží a nově zaváděného materiálu do užívání v AČR takto: o 16 osob se stávající kvalifikací „Strojník EC“ vyškolit pro obsluhu EC ENDRESS a o 16 osob na způsobilost implementace maskovací soupravy. Školení provést v rámci přejímky zboží uživatelem, při instalaci maskovacích souprav na vozidlo.
•
současně se zbožím dodat technickou, provozní a výcvikovou dokumentaci ke každému
kusu zboží v českém jazyce v tištěné i elektronické podobě na CD – formátu RTF v rozsahu uvedeném v bodu 14 přílohy č. 1 této smlouvy „Základní technické požadavky“ (dále jen „příloha č. 1“). Zboží musí splňovat technické požadavky stanovené v příloze č. 1 této smlouvy. 2.
Kupující se zavazuje od prodávajícího bezvadné zboží převzít a zaplatit prodávajícímu sjednanou cenu dle této smlouvy. ČLÁNEK III CENA
1.
Cena je sjednána dohodou smluvních stran v souladu s ustanoveními zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů. Celková cena zboží bez DPH činí: 7 533 200,00 Kč (slovy: sedmmilionůpětsettřicettřitisícedvěstě korun českých) z toho za zboží DPH (sazba 20 %) činí : 1 506 640,00 Kč (slovy: jedenmilionpětsetšesttisícšestsetčtyřicet korun českých) Celková cena za zboží včetně DPH činí: 9 039 840,00 Kč (slovy: devětmilionůtřicetdevěttisícosmsetčtyřicet korun českých).
2.
Podrobná kalkulace ceny zboží je uvedena v příloze č. 2 této smlouvy, kterou je „Kalkulace kupní ceny“.
3.
Cena bez DPH je cenou nejvýše přípustnou a není možné ji překročit.
4.
K celkové ceně bez DPH bude připočteno DPH ve výši dle platných a účinných právních předpisů ke dni zdanitelného plnění.
5.
Celková cena dle odst. 1 tohoto článku smlouvy je konečná a jsou v ní zahrnuty veškeré náklady prodávajícího spojené s plněním dle této smlouvy. ČLÁNEK IV MÍSTO A DOBA PLNĚNÍ
1.
2.
Prodávající se zavazuje dodat: a)
radiostanice do Vojenskému zařízení 4218 Ústí nad Orlicí,
b)
maskovací soupravy a elektrocentrály do Vojenskému zařízení 4218 Štěpánov.
Prodávající je povinen začít plnit závazky vyplývající z čl. II této smlouvy neprodleně po podpisu této smlouvy a splnit je nejpozději do 31. srpna 2011, přičemž plnění bude poskytnuto v rámci jedné dodávky. ČLÁNEK V PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ ZBOŽÍ
1.
Prodávající je povinen předat zboží zástupci kupujícího určenému pro přejímku zboží uvedené:
a)
v čl. IV odst. 1 písm. a) v místě plnění. Zástupcem kupujícího je náčelník Vojenského zařízení 4218 Ústí nad Orlicí (tel.: 973 271 100, fax: 973 271 160), kontaktní osobou je o.z. Ing. Jiří WAGNER (tel.: 973 271 101, fax: 973 271 196, mobil: 724 692 706) a
b)
v čl. IV odst. 1 písm. b) v místě plnění. Zástupcem kupujícího je náčelník Vojenského zařízení 4218 Štěpánov (tel.: 973 408 001, fax: 973 408 100), kontaktní osobou je o.z. Ing. Jiří ZDRÁHALA (tel.: 973 408 631, fax: 973 408 630)
nebo náčelníkem písemně pověřené osobě (dále jen „zástupce kupujícího“). 2.
O předpokládaném termínu předání zboží vyrozumí prodávající výše uvedené osoby nejpozději 10 (deset) kalendářních dnů před předáním zboží.
3.
Prodávající je povinen dodat zboží nové a nepoužité, které bude odpovídat platným technickým normám a předpisům výrobce, zkompletované z nových a nepoužitých, plně funkčních součástek, dílů, podskupin a skupin vyrobených ne dříve než 1 rok před podpisem této smlouvy. Tyto skutečnosti prodávající doloží jak při dodání zboží, tak při případných opravách dokladem od výrobce. Zboží bude dodáno v originálních obalech.
4.
Prodávající je povinen dodat zboží splňující požadavky kupujícího obsažené v příloze č. 1 této smlouvy. Elektrocentrály a maskovací soupravy musí být podrobeny zkráceným vojskovým zkouškám podle čl. VIII této smlouvy s výsledkem „vyhovující“.
5.
O předání a převzetí zboží je prodávající povinen vyhotovit ve třech výtiscích Předávací protokol a dodací list, v nichž bude uvedeno množství a cena i výrobní číslo dodaného zboží. Předávací protokol a dodací list za kupujícího podepíše, po splnění všech podmínek stanovených touto smlouvou, zástupce kupujícího, který na něm současně doplní identifikátor dodávky IDED. Prodávající je povinen Předávací protokol a dodací list označit číslem této smlouvy uvedeným kupujícím v jejím záhlaví. Jeden výtisk Předávacího protokolu a dodacího listu obdrží zástupce kupujícího a dva výtisky obdrží prodávající s tím, že jeden z těchto výtisků je prodávající povinen přiložit k faktuře – daňovému dokladu.
6.
O provedení zácviku dle čl. II odst. 1 této smlouvy je prodávající povinen vyhotovit ve třech výtiscích protokol o provedení zácviku, jehož obsahem bude mimo jiné i prezenční listina zacvičených osob. Protokol o provedení zácviku za kupujícího podepíše velitel VÚ 4312 Strakonice, tel. 973 323 101, fax: 973 323 100, nebo jím pověřená osoba. Prodávající obdrží jeden výtisk protokolu o provedení zácviku, druhý předá zástupci kupujícího a třetí přiloží jako přílohu k faktuře.
7.
Datum podpisu Předávacího protokolu oběma stranami se při dodržení podmínek této smlouvy považuje za datum předání předmětného zboží.
8.
Určený zástupce kupujícího nepřevezme zboží, které vykazuje vady nebo je neúplné, převzetí odmítne písemně spolu s uvedením důvodů.
9.
Prodávající je povinen při předání zboží předat průvodní, provozní a technickou dokumentaci (v tištěné i elektronické podobě na CD – formátu RTF) v rozsahu uvedeném v bodu 14 přílohy č. 1 této smlouvy, doklady nezbytné k převzetí a užívání zboží v českém jazyce, Osvědčení o jakosti a kompletnosti vystavené zástupcem Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti a CoC potvrzené GQAR v případě zahraničního výrobce zboží.
ČLÁNEK VI FAKTURAČNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY 1.
Cena za předmět plnění dle této smlouvy je splatná na základě faktury vystavené prodávajícím po řádném převzetí kupujícím v souladu s čl. V této smlouvy a po splnění všech podmínek stanovených touto smlouvou. Zálohové platby nebudou poskytovány.
2.
Splatnost faktury – daňového dokladu je 21 (dvacet jedna) kalendářních dnů ode dne jejího doručení kupujícímu. Bude-li faktura – daňový doklad doručena kupujícímu v termínu od 12. prosince do 28. února, je taková faktura – daňový doklad splatná nejdříve k následujícímu 1. březnu s tím, že faktura – daňový doklad musí mít splatnost minimálně 21 (dvacet jedna) kalendářních dnů ode dne doručení.
3.
Zaplacením se rozumí úhrada celé fakturované částky. Za den úhrady faktury kupujícím se považuje den odepsání příslušné fakturované částky z bankovního účtu kupujícího a jejím směrováním na účet určený prodávajícím.
4.
Faktura musí být vyhotovena v 4 výtiscích (originál a tři (3) kopie) a musí obsahovat náležitosti stanovené v § 28 odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a § 13a ObchZ. Kromě toho musí obsahovat tyto údaje a náležitosti: − − − − − −
označení dokladu jako faktura – daňový doklad nebo dobropis – daňový doklad, číslo smlouvy uvedené kupujícím v záhlaví smlouvy, den vystavení faktury, počet příloh a razítko prodávajícího a podpis osoby oprávněné jednat za prodávajícího, číslo bankovního účtu prodávajícího, k faktuře musí být přiloženy v originále tyto dokumenty: Předávací protokol potvrzený příslušným zástupcem kupujícího, dodací list s uvedeným identifikátorem dodávky IDED, „Stanovisko Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „Úř OSK SOJ“) k naplnění katalogizační doložky“ a „Osvědčení o jakosti a kompletnosti“ vystavené zástupcem Úř OSK SOJ, − k faktuře musí být přiložen protokol o provedení zácviku dle čl. V odst. 6 této smlouvy.
Na faktuře musí být dále uvedena tato adresa kupujícího: Česká republika – Ministerstvo obrany Tychonova 1 160 01 Praha 6
IČ: 60162694, DIČ: CZ60162694 Sekce vyzbrojování MO Odbor pořizování strategických zakázek nám. Svobody 471 160 01 Praha 6 – Dejvice. 5.
Kupující je oprávněn do lhůty splatnosti vrátit prodávajícímu bez zaplacení fakturu, která neobsahuje náležitosti dle odst. 4 tohoto článku nebo není doložena požadovanými doklady, obsahuje neúplné nebo nesprávné cenové údaje a náležitosti, nebo není doručena v požadovaném množství výtisků. Kupující při vrácení faktury uvede všechny důvody jejího vrácení. Prodávající doručí kupujícímu novou fakturu do 5 (pěti) kalendářních dnů ode dne doručení vrácené faktury prodávajícímu.
6.
Vrácením faktury na základě důvodů uvedených v předchozím odstavci prodávajícímu přestává běžet původní lhůta splatnosti a běží nová lhůta dle odst. 2 tohoto článku této
smlouvy ode dne doručení opravené faktury kupujícímu. Lhůta splatnosti faktury kupujícím je považována za dodrženou, je-li v této lhůtě faktura vrácena a odeslána prodávajícímu. ČLÁNEK VII KATALOGIZACE A STÁTNÍ OVĚŘOVÁNÍ JAKOSTI 1.
Prodávající souhlasí s tím, že na elektrocentrálu a maskovací soupravu dodá Úř OSK SOJ Soubor povinných údajů pro katalogizaci. Na položky zásobování vyrobené v ČR nebo v zemi, která neprovádí katalogizaci podle zásad NCS, dodavatel dodá návrh katalogizačních dat zpracovaných agenturou v podobě transakci LNC podle § 13 a 14 zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.”).
2.
Předložení návrhu katalogizačních dat je součástí plnění povinnosti prodávajícího podle této smlouvy a prodávající nemá nárok na úhradu nákladů spojených s vypracováním podkladů pro katalogizaci. Katalogizační doložka je přílohou č. 3 této smlouvy. Prodávající zpřístupní nebo zabezpečí zpřístupnění technické dokumentace k ověření a případnému doplnění katalogizačních dat na předmět plnění.
3.
Smluvní strany se dohodly, že na elektrocentrále a maskovací soupravě bude uplatněno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., v rozsahu konečná kontrola výrobku, na základě technických podmínek schválených kupujícím, které za tímto účelem budou zpracovány prodávajícím po ukončení zkrácených vojskových zkoušek, za podmínek a požadavků uvedených v příloze č. 4 této smlouvy. SOJ bude provedeno na základě rozhodnutí Úř OSK SOJ u položek elektrocentrála a maskovací souprava.
4.
Smluvní strany berou na vědomí, že u elektrocentrál pořizovaných v zahraničí Úř OSK SOJ v souladu se zákonem č. 309/2000 Sb. požádá příslušný úřad státu výrobce o provádění státního ověřování jakosti (dále jen „GQA“ – Government Quality Assurance) výrobků vyráběných na území státu výrobce.
5.
Provádění státního ověřování jakosti nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady a za případnou škodu vzniklou kupujícímu.
6.
Prodávající se zavazuje zapracovat do smlouvy se zahraničním výrobcem následující ustanovení: a) Výrobce umožní GQAR (Government Quality Assurance Representative) provést na elektrocentrále státní ověřování jakosti v rozsahu požadavků, uvedených v publikaci AQAP-2131 (NATO quality assurance requirements for final inspection). b) Přesné označení technických podmínek podle kterých bude elektrocentrála vyrobena a dodána. c) Výrobce poskytne GQAR na jeho vyžádání veškerou technickou dokumentaci k výrobku. d) Součástí dodávky výrobků budou Certificate of Conformity potvrzené GQAR na jednotlivé výrobky. e) GQAR je oprávněn souhlasit nebo nesouhlasit s prodávajícího klasifikací méně důležitých odchylek a výjimek a má právo s těmito odchylkami a výjimkami souhlasit nebo nesouhlasit. f) GQAR je žádán o poskytnutí komentářů nebo doporučení k významným odchylkám a výjimkám, které budou prodávajícím postoupeny nabyvateli ke schválení.
7.
Prodávající se zavazuje předat návrh smlouvy se zahraničním výrobcem k posouzení ustanovení týkajícího se státního ověřování jakosti Úř OSK SOJ (nám. Svobody 471, 160 01 Praha 6).
8.
Bezprostředně po uzavření smlouvy s výrobcem předá prodávající ověřenou kopii smlouvy mezi prodávajícím a výrobcem Úř OSK SOJ jako nutný podkladový materiál pro vyžádání státního ověřování jakosti u obdobného úřadu státu výrobce.
9.
Prodávající se zavazuje oznámit minimálně 5 (pět) pracovních dnů předem Úř OSK SOJ připravenost zboží ke konečné kontrole na fax: 973 488 210 a současně tyto termíny oznámí na tel.: 973 488 202, nebo 973 488 200. ČLÁNEK VIII ZKRÁCENÉ VOJSKOVÉ ZKOUŠKY
1.
Prodávající se zavazuje před dodáním zboží poskytnout kupujícímu po jednom kusu elektrocentrály a maskovací soupravy k provedení zkrácených vojskových zkoušek (dále jen „ZVZ“) a toto zboží přepravit do a z místa konání ZVZ, které bude určeno na základě Nařízení NGŠ k provedení ZVZ. ZVZ se uskuteční v prostorách VÚ 4312 Strakonice.
2.
Prodávající se zavazuje kupujícímu poskytnout zboží k provedení ZVZ včetně veškeré potřebné dokumentace nejpozději do 30 (třiceti) kalendářních dnů před termínem plnění dle čl. IV této smlouvy a poskytnout kupujícímu nezbytnou součinnost při provádění ZVZ. Prodávající je povinen oznámit kupujícímu min. 10 (deset) pracovních dní předem termín skutečného předání zboží do ZVZ.
3.
Potřebná doba na provedení zkoušek se předpokládá v maximální délce do 10-ti kalendářních dní. Po provedení ZVZ a repasi zboží se prodávající zavazuje dopravit toto zboží do místa dodání dle čl. IV této smlouvy.
4.
Prodávající se zavazuje před provedením zkoušek zabezpečit bezplatný zácvik 5 osob kupujícího (uživatele) z počtu osob dle čl. II odst. 1 účastnících se ZVZ před prováděním ZVZ dle tohoto článku smlouvy. Kupující (uživatel) zabezpečí pro zácvik na EC 3 osoby s osvědčením „strojník EC“. Tyto osoby obdrží po absolvování ZVZ certifikát způsobilosti obsluhy daného typu EC. Pro zácvik instalace maskovací soupravy budou vyčleněny 2 osoby. Dále zácvik 3 osob kupujícího z Vojenského zařízení 4218 Štěpánov v přípravném období ZVZ v místě konání ZVZ, kteří budou následně provádět přejímku zboží dle této smlouvy a dalších účastníků ZVZ, včetně členů komise a seznámit tyto se zkoušeným zbožím z hlediska konstrukce, technologie, použití, údržby, bezpečnosti práce, protipožární ochrany, hygieny apod. ZVZ se zúčastní zástupci SRDS MO na základě zpracovaného Nařízení NGŠ k provedení ZVZ. Návrh nařízení NGŠ k provedení ZVZ zpracuje kupující na základě oznámení návrhu předpokládaného termínu zahájení ZVZ do 10-ti (deseti) kalendářních dnů po oznámení předpokládaného termínu provedení ZVZ.
5.
Předmětem ZVZ bude zejména ověření, zda zboží splňuje technické parametry, požadavky a kritéria, uvedené v příloze č. 1 této smlouvy, především pak: - ověření vlastností zkoušeného zboží z hlediska jeho technického i taktického použití v předpokládaném organizačním začlenění a v podmínkách blízkých skutečnému (bojovému) nasazení, - prověření nároků na obsluhu a zvládnutelnost zkoušeného zboží obsluhami předpokládané kvalifikační úrovně a zaškolenými navrhovaným postupem, - posouzení veškeré předložené průvodní, provozní a výcvikové dokumentace,
- posouzení dokladů a osvědčení potvrzujících ověření shody vlastností zboží s požadavky stanovenými závaznými normami a technickými předpisy na jeho provozování a bezpečné používání. 6.
Vyhovující výsledek ZVZ je podmínkou pro převzetí zboží kupujícím. Kupující je oprávněn zboží v případě nevyhovujících výsledků ZVZ nepřevzít a odstoupit od smlouvy. V takovém případě prodávající není oprávněn uplatňovat nárok na úhradu nákladů, které v souvislosti s plněním smlouvy vynaložil.
7.
Zboží bude prodávajícím protokolárně předáno k provedení zkoušek pověřenému zástupci kupujícího pro provedení ZVZ, kterým je mjr. Ing. Jaroslav DAVERNÝ, příslušník VÚ 4312 Strakonice, tel. 973 323 301, fax: 973 323 100 (dále jen „zástupce pro ZVZ“), v úplném a funkčním stavu včetně kompletní průvodní technické a provozní dokumentace v českém jazyce.
8.
Po dobu od protokolárního převzetí zboží pověřeným zástupcem pro ZVZ k provedení ZVZ do doby jeho protokolárního předání zpět prodávajícímu, nese odpovědnost za škody na tomto zboží kupující. V případě vzniku škody při provádění ZVZ v souladu se schválenými postupy (programem ZVZ), škoda vzniklá v souvislosti s prováděním ZVZ na tomto zboží a škoda tímto zbožím způsobená jde k tíži prodávajícího.
9.
Dále je prodávající povinen současně s poskytnutím zboží k provedení ZVZ předat kupujícímu zprávy o výsledcích všech doposud provedených zkoušek (včetně závěrů zkoušek provedených zkušebnami/laboratořemi) jako doklad, že dodávané zboží svým konstrukčním, výrobním a technologickým provedením splňuje technické parametry, požadavky a kritéria, uvedené v čl. II této smlouvy.
10.
Kupující zabezpečí na své náklady provedení ZVZ, vyhodnocení ZVZ a vyhotovení závěrečné zprávy. Kupující předá prodávajícímu „Zprávu o výsledcích ZVZ“ do 10 (deseti) pracovních dnů od vyhodnocení ZVZ.
11.
Zboží může být dodáno kupujícímu po provedených ZVZ s alespoň vyhovujícím hodnocením, po úplném odstranění všech zjištěných neshod, závad a připomínek. U zboží bude provedena a řádně ukončena katalogizace ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.
12.
V případě, kdy budou během ZVZ zjištěny vady zboží, je prodávající tyto povinen neprodleně na vlastní náklady odstranit. ČLÁNEK IX VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY
1.
Vlastnické právo, resp. právo hospodařit, se převádí z prodávajícího na kupujícího okamžikem převzetí zboží určeným zástupcem kupujícího, potvrzením Předávacího protokolu a dodacího listu dle čl. V odst. 5 této smlouvy.
2.
Jsou-li předmětem plnění takové výsledky činnosti, které jsou chráněny právem z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, zajistí prodávající kupujícímu bezúplatné, časově a územně neomezené nevýhradní právo užít tyto výsledky.
3.
Prodávající odpovídá za případné porušení práv průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob při výrobě zboží. Prodávající je povinen předat zboží bez právních vad.
4.
Nebezpečí škody na zboží přechází z prodávajícího na kupujícího okamžikem převzetí zboží určeným zástupcem kupujícího a potvrzením Předávacího protokolu a dodacího listu dle čl. V odst. 5 této smlouvy. ČLÁNEK X ZÁRUČNÍ A REKLAMAČNÍ PODMÍNKY
1.
Záruční doba počíná běžet dnem následujícím po dni protokolárního převzetí zboží určeným zástupcem kupujícího. Délka záruční doby je 24 (dvacet čtyři) měsíců. Technická životnost zboží při dodržení stanovené údržby je stanovena v příloze č. 1 této smlouvy. V případě uplatnění reklamace se běh záruční doby pozastavuje po dobu trvání reklamačního řízení.
2.
Reklamací se rozumí uplatnění nároků z vad zboží podáním písemné zprávy prodávajícímu o vadách zboží, zjištěných v souladu s ustanoveními smlouvy, formou reklamačního protokolu. Reklamace je uplatněna dnem odeslání reklamačního protokolu na adresu prodávajícího a tento den se považuje za den zahájení reklamačního řízení. Reklamace se považuje za včasně uplatněnou, pokud je v průběhu záruční doby reklamační protokol odeslán prodávajícímu. Prodávajícímu bude zaslán reklamační protokol faxem, popř. e−mailem. O uplatněných reklamacích je prodávající v případě tuzemského výrobce povinen neprodleně informovat zástupce Úř OSK SOJ. Nároky z vad zboží vůči prodávajícímu uplatňuje formou reklamace kupující prostřednictvím příslušného uživatele zboží.
3.
Prodávající se zavazuje odstranit vady nejpozději do 30 (třiceti) kalendářních dnů od odeslání reklamačního protokolu prodávajícímu.
4.
Prodávající se zavazuje zabezpečit dodávky náhradních dílů zboží, speciální údržbu a pozáruční servis (opravy) zboží u akreditované organizace min. po dobu 10 (deseti) let ode dne uplynutí záruční doby ve vztahu k poslední soupravě a konkrétního druhu zboží, jehož se záruka týká.
5.
Pozáruční servis a dodávky náhradních dílů zboží za ceny v místě a čase obvyklé mohou být řešeny výhradně samostatnou smlouvou.
6.
V případě nemožnosti dopravit materiál k provedení pozáručního servisu mimo území ČR prodávajícím, zajistí tuto dopravu uživatel v součinnosti s prodávajícím na náklady prodávajícího. ČLÁNEK XI VADY ZBOŽÍ A NÁROKY Z VAD ZBOŽÍ
1.
Vady zboží budou posuzovány podle § 422 až § 428 a § 433 až § 435 ObchZ.
2.
Nároky z vad zboží budou posuzovány podle § 436 až § 441 ObchZ. ČLÁNEK XII SMLUVNÍ SANKCE
1.
Smluvní strany se dohodly, že v případě prodlení s řádným splněním závazků dle čl. II této smlouvy v termínu dle čl. IV této smlouvy, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,05 % z celkové ceny zboží včetně DPH dle čl. III odst. 1 této smlouvy, za každý započatý den prodlení.
2.
Smluvní strany se dohodly, že v případě prodlení kupujícího s úhradou faktury zaplatí kupující prodávajícímu úrok z prodlení v zákonné výši z fakturované částky za každý započatý den prodlení.
3.
V případě prodlení prodávajícího s odstraněním vady dle čl. X odst. 3 této smlouvy zaplatí prodávající kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny reklamovaného zboží včetně DPH za každý započatý den prodlení až do odstranění vady.
4.
Smluvní pokuty jsou splatné do 30 (třiceti) kalendářních dnů ode dne doručení výzvy k jejich zaplacení povinné straně.
5.
Smluvní pokutu hradí povinná strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé straně v této souvislosti škoda, která je vymahatelná samostatně vedle smluvní pokuty v plné výši. ČLÁNEK XIII ZÁNIK SMLOUVY Smlouva zaniká: a) dohodou smluvních stran, spojenou se vzájemným vyrovnáním účelně a prokazatelně vynaložených nákladů, b) jednostranným odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušení některou ze smluvních stran s tím, že podstatným porušením smlouvy se rozumí: -
nedodání zboží řádně a včas,