POPIS ČÍSELNÍKU Akronym: RKC
Kód: BA0201 Název: Zahrnutí společností do RKC
Charakteristika: Varianty zahrnutí společností do Regulovaných konsolidačních celků (RKC) a metody konsolidace. Použití číselníku v parametrech: P0202 Zahrnutí a důvod nezahrnutí do RKC Poznámka: Výčet položek číselníku: Kód Název položky 1 Nepatří do RKC Osoba, která není zahrnuta do regulovaného konsolidačního celku, dle části druhé, v § 5, Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry. 2
Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2A
Není institucí, fin,. institucí nebo PPS Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. a) Vyhlášky ČNB č. ..... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2B
Je pojiš´tovna, zajiš´tovna nebo poj. holding. osoba Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. b) Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2C
Je přidružená osoba, která není SŘP Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. c) Vyhlášky ČNB č. ..... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2D
Má sídlo v jiném než členském státě Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. d) Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2E
Má bilanční sumu nižší než požadované hodnoty Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. e) Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
Popis ČÍS
Strana:1/3
Akronym: RKC
Kód: BA0201 Kód 2F
Název položky Podíl na osobě je držen dočasně Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. f) Vyhlášky ČNB č. ..... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2G
Je v konkurzu nebo v likvidaci Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. g) Vyhlášky ČNB č. ..... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
2H
není SŘP o je ovládáná pov. osobou RKC Osoba, která by patřila do RKC, ale skutečně není zahrnuta z důvodu uvedeného, v části druhé, § 6, odst. (1), písm. h) Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
3
Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsol., agreg. plus-ano Osoba, která je zahrnuta do regulovaného konsolidačního celku a u níž se uplatní metoda plné konsolidace a agregace plus, dle části druhé, v § 5, a části čtvrté, hlava II, § 50 a § 51 Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
4
Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsolid. agreg. plus-ne Osoba, která je zahrnuta do regulovaného konsolidačního celku a u níž se uplatní metoda plné konsolidace bez agregace plus, dle části druhé, § 5, a části čtvrté, hlava II, § 50 a § 51 Vyhlášky ČNB č..... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
5
Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus-ano Osoba, která je zahrnuta do regulovaného konsolidačního celku a u níž se uplatní metoda poměrné konsolidace a agregace plus, dle části druhé, § 5, a části čtvrté, hlava II, § 50 a § 51 Vyhlášky ČNB č. .... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
6
Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus- ne Osoba, která je zahrnuta do regulovaného konsolidačního celku a u níž se uplatní metoda poměrné konsolidace bez agregace plus, dle části druhé, § 5, a části čtvrté, hlava II, § 50 a § 51 Vyhlášky ČNB č..... o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry.
S_VRKC
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Popis ČÍS
Strana:2/3
Kód: BA0201 Verze:2.0 Zdroj:ČNB
Popis ČÍS
Akronym: RKC Stav:Platný Platnost od:01.01.2007 Garant:Ing. Irena Zámečníková / odbor 418
Strana:3/3
KATALOG ČLENĚNÍ ČÍSELNÍKU Kód: BA0201
Název: Zahrnutí společností do RKC Verze
Stav
Platnost od
Souhrn možností zahrnutí společností do RKC
2.0
20
01.01.2007
Souhrn možností
1.0
20
01.01.2007
Kód Členění
Název členění
CVRKC CVRKCBR
Katalog Členění Číselníků
zahrnutí/nezahrnutí bez rozlišení
Strana:1/1
POPIS ČLENĚNÍ ČÍSELNÍKU Kód: CVRKC
Akronym: CVRKC
Název: Souhrn možností zahrnutí společností do RKC Charakteristika: Zahrnutí společností do RKC Pro Číselník: BA0201 Položky: Kód - Název S_VRKC - Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC 1 - Nepatří do RKC 2 - Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta 2A - Není institucí, fin,. institucí nebo PPS 2B - Je pojiš´tovna, zajiš´tovna nebo poj. holding. osoba 2C - Je přidružená osoba, která není SŘP 2D - Má sídlo v jiném než členském státě 2E - Má bilanční sumu nižší než požadované hodnoty 2F - Podíl na osobě je držen dočasně 2G - Je v konkurzu nebo v likvidaci 2H - není SŘP o je ovládáná pov. osobou RKC 3 - Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsol., agreg. plus-ano 4 - Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsolid. agreg. plus-ne 5 - Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus-ano 6 - Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus- ne Poznámka: Verze:2.0 Zdroj:
Popis Členění ČÍS
Platnost od *********
Stav:Platný Garant: /
Strana:1/2
POPIS ČLENĚNÍ ČÍSELNÍKU Kód: CVRKCBR Název: Souhrn možností
Akronym: CVRKCBR zahrnutí/nezahrnutí bez rozlišení
Charakteristika: Zahrnutí společností do RKC Pro Číselník: BA0201 Položky: Kód - Název S_VRKC - Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC 1 - Nepatří do RKC 2A - Není institucí, fin,. institucí nebo PPS 2B - Je pojiš´tovna, zajiš´tovna nebo poj. holding. osoba 2C - Je přidružená osoba, která není SŘP 2D - Má sídlo v jiném než členském státě 2E - Má bilanční sumu nižší než požadované hodnoty 2F - Podíl na osobě je držen dočasně 2G - Je v konkurzu nebo v likvidaci 2H - není SŘP o je ovládáná pov. osobou RKC 3 - Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsol., agreg. plus-ano 4 - Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsolid. agreg. plus-ne 5 - Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus-ano 6 - Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus- ne Poznámka: Verze:1.0 Zdroj:
Popis Členění ČÍS
Stav:Platný
Platnost od ********* Garant: /
Strana:2/2
KATALOG DOMÉN NAD ČÍSELNÍKEM Kód: BA0201
Název: Zahrnutí společností do RKC Verze
Stav
Platnost od
Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta
1.0
20
01.01.2007
D_S_VRKC1
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
2.0
20
01.01.2007
D_S_VRKC_2
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
1.0
20
01.01.2007
Kód domény
Název domény
D_2_1
Katalog Dom Čís
Strana:1/1
POPIS DOMÉNY NAD ČÍSELNÍKEM Kód:
D_2_1
Akronym:
Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta
Název:
Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta
Charakteristika: Odvozena z číselníku: BA0201 - Zahrnutí společností do RKC Součtová položka k doméně Název Kód 2 Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta
Členění CVRKC
Σ
Σ
Výčet položek domény Název Kód Není institucí, fin,. institucí nebo PPS 2A Je pojiš´tovna, zajiš´tovna nebo poj. holding. osoba 2B Je přidružená osoba, která není SŘP 2C Má sídlo v jiném než členském státě 2D Má bilanční sumu nižší než požadované hodnoty 2E Podíl na osobě je držen dočasně 2F Je v konkurzu nebo v likvidaci 2G není SŘP o je ovládáná pov. osobou RKC 2H Poznámka Verze:1.0 Zdroj:
Stav:Platný Garant: /
Platnost od: 01.01.2007
POPIS DOMÉNY NAD ČÍSELNÍKEM Kód:
D_S_VRKC1
Akronym:
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Název:
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Charakteristika: Odvozena z číselníku: BA0201 - Zahrnutí společností do RKC Součtová položka k doméně Název Kód S_VRKC Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Členění CVRKC
Σ
Σ
Výčet položek domény Název Kód Nepatří do RKC 1 Patřila by do RKC, ale skutečně nezahrnuta 2 Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsol., agreg. plus-ano 3 Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsolid. agreg. plus-ne 4 Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus-ano 5 Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus- ne 6 Poznámka Verze:2.0 Zdroj:
Popis Dom ČÍS
Stav:Platný Garant: /
Platnost od: 01.01.2007
Strana:1/2
POPIS DOMÉNY NAD ČÍSELNÍKEM Kód:
D_S_VRKC_2
Akronym:
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Název:
Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Charakteristika: Odvozena z číselníku: BA0201 - Zahrnutí společností do RKC Součtová položka k doméně Název Kód S_VRKC Souhrn možností zahrnutí společnosti do RKC
Členění CVRKCBR
Σ
Σ
Výčet položek domény Název Kód Nepatří do RKC 1 Není institucí, fin,. institucí nebo PPS 2A Je pojiš´tovna, zajiš´tovna nebo poj. holding. osoba 2B Je přidružená osoba, která není SŘP 2C Má sídlo v jiném než členském státě 2D Má bilanční sumu nižší než požadované hodnoty 2E Podíl na osobě je držen dočasně 2F Je v konkurzu nebo v likvidaci 2G není SŘP o je ovládáná pov. osobou RKC 2H Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsol., agreg. plus-ano 3 Patří do RKC a skut. zahrnuta, plná konsolid. agreg. plus-ne 4 Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus-ano 5 Patří do RKC a skut. zahrnuta,poměr. konsol.,agreg. plus- ne 6 Poznámka Verze:1.0 Zdroj:
Popis Dom ČÍS
Stav:Platný Garant: /
Platnost od: 01.01.2007
Strana:2/2