XVIII. ročník, 2/2013
Turistické informace z České republiky a Polska www.travel-profi.cz
Krušné hory po celý rok str. 6 Nabídkový list zámku Klášterec nad Ohří str. 9 Konference Stop & Stay se blíží str. 10 Sto nejlepších vín z Moravy a z Čech str. 16
JARO ZAâÍNÁ V UHERSKÉM HRADI·TI
27. dubna 2013 sraz na Masarykovû námûstí registrace: 08:30 hodin
Mûstské informaãní centrum Uherské Hradi‰tû tel.: +420 572 525 525,
[email protected] www.uherske-hradiste.cz, www.mesto-uh.cz
2013
2013
2013
2013
2013
HOTEL OF THE YEAR
HOTEL OF THE YEAR
HOTEL OF THE YEAR
HOTEL OF THE YEAR
HOTEL OF THE YEAR
HOTEL ROKU
HOTEL ROKU
HOTEL ROKU
ABSOLUTE
ABSOLUTE
ABSOLUTE
HOTEL ROKU
HOTEL ROKU
CONGRESS
SPA & WELLNESS
ABSOLUTE
ABSOLUTE
WINNER
WINNER
WINNER
WINNER
WINNER
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC
NEJVĚTŠÍ HOTELOVÁ UDÁLOST ROKU Druhý ročník celostátní soutěže o titul nejlepšího hotelu v České republice
PŘIHLASTE SVŮJ HOTEL DO SOUTĚŽE Czech Hotel Awards 2013 je přehlídkou českých hotelů nabízejících nejkvalitnější služby a klade si za cíl zmapovat a zviditelnit nejlepší hotely po celé České republice. Slavnostní vyhlášení vítězů a předání cen proběhne ještě před turistickou sezónou roku 2013 v Praze Hlasujte na www.hotelawards.cz nebo www.turistika.cz
=iäWLWD
0HGLiOQtSDUWQHŐL
=ODWëSDUWQHU
%URQ]RYtSDUWQHŐL
Akce.cz všechny akce !
dodavatel značkových alko nápojů do gastronomie přes 2000 položek skladem nejlepší ceny
BONAFIDE GROUP, SE, Badeniho 290/1, 160 00 Praha 6, Tel.: +420 220 515 102, Fax: +420 220 515 102
Moje osobnosti cestovního ruchu „Stalo se už každoročním zvykem na začátku nového roku, v období veletrhů hodnotit a oceňovat. Tu ekonomické výsledky, tu zase nejhorší výroky nebo nejhloupější bankovní poplatky. Tento trend se nevyhnul ani našemu oboru. Rok co rok se dovídáme, kdo byl vybrán a oceněn jako osobnost cestovního ruchu. Pravda, nevím, jaká kritéria pro tato hodnocení platí, takže se předem hlásím k jistému způsobu možné neobjektivnosti. Nicméně, stejně tak otevřeně říkám, že moje hodnocení považuji za mnohem spravedlivější. Ptáte-li se, kde beru odvahu – nebo drzost – se k tomuto tématu vyjadřovat, odpovídám, že to nepovažuji ani za nic odvážného a už vůbec ne drzého. Jsem novinář, v oboru pracuji dost dlouho na to, abych si mohl udělat vlastní názor vycházející právě z těch osmnácti let, co se v cestovním ruchu pohybuji, projíždím naše regiony, města, kraje, obce i malé vesničky. Na svých cestách za reportážemi, fotografováními i na zapřenou jsem poznal stovky lidí, kteří tvrdě pracují. Denně usilují o to, aby zvládli – mnohdy s minimálními prostředky všechno, co považují za správné a nejlepší. Ne vždy a ne všem se to pochopitelně daří. Jsou ale tací, kteří by si zasluhovali ocenění či titul „osobnost cestovního ruchu“ mnohem více, než ti, kteří jsou jimi každoročně dekorováni. Ti, které mám na mysli, se na rozdíl od těch, kteří prožívají své minuty slávy
na veletržních pódiích, pracují na těch „nejnižších úrovních“ přímo v regionech, ve městech ve svých podnicích v malých obcích. Jedni sice mají nějaké rozpočty – často malé až nuzné, druzí si svoje peníze musejí vydělat, a pak pečlivě zvážit, do čeho budou investovat, kolik prostředků mohou dát na reklamu a kolik nutně musí investovat do svých zařízení a podniků. Tam jsou ty pravé osobnosti cestovního ruchu. Jen velmi obtížně by bylo možné vyjmenovat všechny, kteří by se mohli, ba co dím, měli stát laureáty titulů „osobnost cestovního ruchu“. Je jich mnohem víc, než byste si uměli představit. Jen nejsou dost vidět, příliš se netlačí do popředí, dokonce mnozí z nich se na veletrhy jezdí jen podívat jako odborná veřejnost. Bylo-li by v mé moci, udělil bych jim titul mnohem honosnější a významnější. Vždyť bez nich by mnoho z oceněných úspěchů byly jen prázdné bubliny. Oni vytvářejí skutečné a reálné náplně všech
propagačních materiálů, k nim do penzionů, hotelů nebo kempů jezdí turisté, oni je umí nakrmit, poskytnout jim služby, za nimiž se mnozí rádi vracejí. Nikdo z nich si ale neříká „ředitel“, popřípadě generální. Oni mají ruce upracované tu od mytí nádobí tu zase od kosy nebo lopaty. Jejich pýchou je podnik, který vymysleli a postavili na nohy. Oni vítají hosty, slouží jim, starají se o jejich pohodlí. Oni jsou těmi, kteří by měli sbírat veřejná ocenění. Otázkou je, kdo je zná, kdo o nich ví, kdo by byl ochoten je ocenit. Kdo? No přece jeho veličenstvo turista, ctihodný host, vážený návštěvník – to je ten nejspravedlivější, neobjektivnější a nejctihodnější soudce. Máte svého kandidáta? Víte o někom, komu by titul „malá velká osobnost cestovního ruchu“ slušel a kdo by si jej skutečně a opravdu zasloužil? Napište nám. Něco už vymyslíme.“ Laco Kučera
Zveme vás do Ostravy na výstavu Dovolená a Region, Lázeňství Ve společné expozici najdete nejen svůj oblíbený časopis TRAVEL profi, ale také nabídku brněnského hotelu Myslivna, královského města Litoměřice, lázeňského města Klášterce nad Ohří a Wellness hotelu Residence Ambra z Luhačovic. Novinkou bude nabídka hanáckých specialit Restaurace Na špalíčku z Prostějova. Zveme vás na svačinu i oběd za veletržní ceny. Pokud vás zajímají informace o možnostech dovolené na Mazurách nebo co zajímá polské turisty v Česku, přijďte si poslechnout naše vystoupení na hlavním pódiu výstaviště Černá louka v sobotu 9. března před polednem a po obědě.
Jaro začíná v Uherském Hradišti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Čím nás potěšil Holiday World . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Soutěž Czech Travel Awards – Hotel roku 2013 . . . . . . . . . 2
Sto nejlepších z Moravy a z Čech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dovolená a Region, lázeňství 2013 v Ostravě . . . . . . . . 3, 20
Hotel Flora Olomouc – „hvězda první velikosti“ . . . . . . . . 17
Moje osobnosti cestovního ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tourism Expo na cestě k lepší budoucnosti . . . . . . . . 18-19
XIV. ročník veletrhu Infotour a Cykloturistika . . . . . . . . . . . 5
Za zdravím do Rothschild Palace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krušné hory po celý rok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zrcadlo turizmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Krok za krokem Dolním Poohřím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Artis Loft Hotel pod Varšavou nabízí své služby . . . . . . . . 23
Klášterec nad Ohří a cestovní ruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Degustační expozice Salonu vín ČR 2013 otevřena . . . . . 24
Nabídkový list zámku Klášterec nad Ohří . . . . . . . . . . . . . . 9 Konference Stop & Stay v Litoměřicích se blíží . . . . . . . . 10 Židovská stezka Podřipskem a Českým středohořím . . . 11
Spojte se s TRAVEL profi na facebooku
TRAVEL profi – časopis pro cestovní ruch, Šéfredaktorka: Eva Kovářová, Ediční rada a spolupracovníci redakce: Tereza Kovářová, Jan Šťastný, Mgr. Marie Kysilková, Bořek Homola, Laco Kučera, Vydavatelství: Eva Kovářová – TRAVEL profi, IČO: 63969262 Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4, tel./fax: 272 919 586, vedení redakce - mobilní telefon: 608 032 397,
[email protected], www.travel-profi.cz, DTP a tisk: Ivan Vopelák – polygrafická výroba, Starý Kolín. Distribuce: SEND Předplatné spol. s r.o., Praha MK ČR E 5591, ISSN 1211-2798. TRAVEL profi vychází 10 x ročně vždy poslední týden v měsíci (v prázdninových měsících nevychází). Za podklady reportáží a inzerátů odpovídá autor či zadavatel. Přebírání informací a zpráv je možné pouze se souhlasem vydavatele!
4
2/2013
Úctyhodn˘ kus práce odvedl v posledních letech Ústeck˘ kraj na poli podpory sv˘ch turistick˘ch destinací a regionÛ. Nejen pfiímou finanãní i nepfiímou metodickou pomocí, ale v neposlední fiadû také promy‰lenou a cílenou propagací. âeské stfiedohofií, Porta Bohemica, Dolní Poohfií, âeské ·v˘carsko ani Kru‰né hory v‰ak neusínají na vavfiínech. Dál pracují na postupném vylep‰ování image, aktivnû pracují na veletrzích a mají úspûchy. Pro turistickou vefiejnost je Ústeck˘ kraj ãím dál lákavûj‰í.
KRU·NÉ HORY PO CEL¯ ROK Masiv Krušných hor je proslulý svojí neotřelou, místy až divoce vyhlížející přírodou, krásnými sceneriemi a stále se zlepšující infrastrukturou služeb, které se neomezují jen na zimní sezonu. Krušné hory jsou dnes turistickou destinací, která nezklame ani na jaře, v létě nebo na podzim. Svým nemalým dílem k tomuto potěšitelnému stavu přispívá i vznik a neustálé doplňování a vylepšování Krušnohorské magistrály, na níž jsou v zimě projeté a strojově ošetřované běžecké stopy a od jara do podzimu je hojně využívána cyklisty a pěšími turisty.
Krušnohorská magistrála je dlouhá 242 kilometrů, začíná u vodní nádrže Skalka u Chebu, vede přes Františkovy Lázně a Kraslice a pak dál po hřebenech Krušných hor na Klínovec. Jako přítoky řeky se na ni napojují turistické a cyklistické trasy a stezky, které vás zavedou do malebných údolí, vesnic a vesniček s místními pozoruhodnostmi, k technickým památkám, jako jsou Vlčí jámy nebo Blatenský příkop, či na Božídarská rašeliniště, popřípadě na vrchol nejvyšší čedičové sopky ve střední Evropě – na Špičák. Podél Krušnohorské magistrály leží celá řada sportovních, relaxačních a rekreačních areálů. Jeden z nejnovějších najdete
6
2/2013
na Plešivci. Zde si přijdou na své milovníci adrenalinu. Kdo by odolal velkolepému oblouku na horské houpačce z výšky 16 metrů? Na speciální Bungee trampolíně se můžete odvážit vysokých skoků, avšak bez obav – budete na bezpečném úvazku a třeba zvládnete i několikanásobné salto. A co volný pád? Chcete si skočit z výšky 16 metrů a chvilku letět? Nebo se jako akrobat proplétat pavučinou lanového centra v korunách stromů? Na kterou ze dvou tras si troufnete, záleží jenom na vás.
Cestování na kole po Krušnohorské magistrále je unikátem samo o osobě. Celý region navíc nabízí bezpočet delších i kratších cyklostezek. S dětmi se můžete bez obav vypravit na Ježíškovu cestu – odkud? Inu z Božího Daru. K těm lehčím ještě patří například Malý a Velký okruh Anthona Günthera, obtížnější je pak „Just down the Hill“ – netřeba překládat. Náročným cyklistům je určen Velký krušnohorský okruh dlouhý 47,5 kilometru – doporučujeme dobrá horská a treková kola a hlavně fyzičku. Je možné se vypravit i na druhou stranu Krušných hor, do Německa, na Velký německý okruh dlouhý 32 kilometrů. Z Božího Daru přes německý Fichtelberg. Sami můžete porovnat, že se cyklostezky na české straně svojí kvalitou plně vyrovnají stezkám německým. Zajímavý je také Centrální okruh. Na čtyřiatřiceti kilometrech můžete poznat většinu z toho, co Krušné hory nabízejí a nechat se inspirovat k cestám po cyklotrasách označených čísly 2000 až 2008 a 2012. Foto: archiv Ústeckého kraje
Destinační agentura Krušné hory, o.p.s., 436 01 Klíny – Rašov 61 tel.: +420 724 808 070, e-mail:
[email protected], www.krusne-hory.org www.branadocech.cz, www.kr-ustecky.cz
www.dolnipoohri.eu
V regionu Dolní Poohří najdete překvapivé množství turistických témat, která vám naplní nejeden víkend nebo dokonce celou dovolenou. V tomto dílu putování „Krok za krokem Dolním Poohřím“ vám představíme Panenský Týnec, Peruc a okolí. Kde ale začít? Nejlépe na místě nabízející rozhled, tedy na rozhledně. Jmenuje se Stradonka. Možná, že ji znáte i pod jménem Na Valech nebo Výška. Je dřevěná a stojí na vyvýšeném valu u obce Stradonice. Vysoká je sice jen šest metrů, ale skýtá kruhový výhled na panoráma s Milešovkou, Lovošem, Házmburkem, Oblíkem i Ranou. Značenou cestu k ní najdete u hostince v obci Stradonice. K rozhledně vás dovede také Naučná stezka Perucko. Pokud se po ní vydáte, můžete navštívit mimo jiné několik míst v Peruci spojených s legendou o Oldřichovi a Boženě – zastavíte se u studánky, kde Božena prala košile a kde ji našel kníže Oldřich, nebo u památného Oldřichova dubu či u statku, kde snad Božena žila. Po stezce se dál dostanete na Krásnou vyhlídku, kam chodil malovat Emil Filla, potkáte několik půvabných vesnických chalup a po návratu do Peruce doporučujeme návštěvu kostela Petra a Pavla s farou, scházeli se v něm čeští buditelé. Zatoužíte-li po místech s nádechem tajemství a záhad, vydejte se do Panenského Týnce. Prastaré městečko bylo založeno na významné obchodní cestě Via regia – Královská cesta. Archeologové zde objevili pozůstatky kultury haštalské, laténské, germánské i slovanské. Proslavilo se především zvláštním chrámem – nikdy nedostavěným. Nikdo neví, kdo jej založil, podle historiků však vykazuje znaky příslušnosti k huti Petra Parléře. Až vstoupíte do „chrámové lodi“, budete uchváceni dojmem, který ve vás zanechají torza vysokých zdí, do nichž proudí světlo otvory pro okna. Zvedněte hlavu a pohleďte k nebi – zasáhne vás vlna pozitivní energie, deprese z vás spadnou, pocítíte příliv dobré nálady, optimizmu a chuti do života. Není divu, že se tu stále častěji odehrávají i svatební obřady. Naplněni chutí poznávat další místa Dolního Poohří se pak rádi vydáte třeba k menhirům. Hledejte, najdete. Menhir Baba stojí u obce Hřivčice mezi Perucí a Panenským Týncem a slavný menhir Kamenný pastýř nedaleko Klobuk – i on je obestřen tajemnou legendou a vnímavé povahy i zde pocítí pozitivní energii. To ale zdaleka není všechno, co vás v tomto koutě Dolního Poohří čeká. Třeba ve Vraném můžete postát u Památníku tří císařů – setkali se zde rakouský František I., ruský car Alexandr I. a pruský Bedřich Vilém III. krátce po vítězství nad Napoleonem u Chlumce v roce 1813. Chcete vědět víc? Obraťte se na povolané. Laco Kučera Foto: archiv Ústeckého kraje a Wikipedie
Destinační agentura Dolní Poohří, o.p.s. náměstí Prokopa Velkého 1951, 438 01 Žatec Provozovna: Sladovna, Masarykova 356 tel.: + 420 731 086 714, e-mail:
[email protected]
Peruc - muzeum
Boženina studánka
Panenský Týnec
Krok za krokem Dolním Poohfiím PANENSK¯ T¯NEC, PERUC a okolí
K regionu Dolní Poohfií, v nûmÏ se o propagaci a tvorbu turistick˘ch programÛ stará také Destinaãní spoleãnost Dolní Poohfií, o.p.s., byla pfiíroda i historie neb˘vale ‰tûdrá. Mûsta Îatec, KadaÀ, Klá‰terec nad Ohfií a Louny, desítky men‰ích mûst a vesnic s kostely, vr‰ky âeského stfiedohofií s hrady a pfiírodní lokality neb˘valé krásy a tajemné minulosti – to v‰echno najdete, pokud se tam vypravíte.
Menhir Baba
www.branadocech.cz 2/2013
7
Klá‰terec nad Ohfií a cestovní ruch Klá‰terec nad Ohfií patfií uÏ dlouhá léta k mûstÛm, která nehodlají ustupovat ze své pozice dobrého turistického cíle. Naopak, rok co rok vylep‰uje svoji image, pofiádá oblíbené kulturní, sportovní a spoleãenské akce a prezentuje se na veletrzích cestovního ruchu s nabídkou zámku a unikátních expozic porcelánu, Láznûmi EvÏenie i stále populárnûj‰ím festivalem Klá‰terecké hudební prameny. Co nového pfiipravují na leto‰ní rok, nám fiekla ing. Katefiina Mazánková, starostka mûsta. Paní starostko, co Klášterec a cestovní ruch? Město Klášterec nad Ohří se dlouhodobě věnuje oblasti cestovního ruchu, o čemž svědčí například každoroční účasti na veletrzích cestovního ruchu a dokonce i prestižní ceny z těchto veletrhů. Nejznámějším produktem v oblasti cestovního ruchu z „klášterecké dílny“ je 3K karta, která momentálně prochází procesem revize. I já samozřejmě chci pokračovat v nastaveném trendu propagace města, ale zároveň si uvědomuji, že finanční pros-
tředky musí být rovnoměrně rozvrženy do všech oblastí života občanů města. I z tohoto důvodu se snažíme spolupracovat s okolními městy, partnerskými městy a vstoupili jsme do destinační agentury Dolní Poohří. Co si slibujete od vstupu do destinační agentury Dolní Poohří? V agentuře Dolní Poohří jsou zastoupena větší města z okolí – Kadaň, Louny, Žatec, od kterých bychom chtěli načerpat zkušenosti a nápady z oblasti cestovního ruchu.
Zámek Klá‰terec nad Ohfií Nabídkov˘ list pro turistickou sezonu 2013
Vážení návštěvníci, obchodní partneři, dovolujeme si Vám představit program prohlídek rozdělený do tří základních prohlídkových okruhů a jednoho okruhu krátkodobých výstav. Zámek je celoročně přístupný. V měsících dubnu až září denně od 9 do 17 hodin. V říjnu až březnu denně od 9 do 15 hodin – mimo pondělí a neděle. Okruh I. Porcelánový představuje prohlídku Muzea porcelánu, která je hlavní náplní programu prezentace rozsáhlých sbírek
8
2/2013
porcelánu Uměleckoprůmyslového muzea v Praze. Sbírka českého porcelánu v 21 sálech prvního patra zámku dokumentuje více než 220 let historie výroby porcelánu v Čechách. V dobových vitrínách a interiérech je vystavena produkce manufaktur a porcelánek ze Slavkova, Klášterce nad Ohří, Březové, Kysiblu, Chodova, Staré Role, Dalovic, Prahy, Lokte, Budova, Ždanova a dalších míst. Ve čtyřech místnostech budete moci zhlédnout také expozice počátků světové výroby porcelánu – čínského, japonského, evropského (např. míšeňského, vídeňského a nymfenburského) ze 17. až 19. století. Nově je pak zařazena expozice Umělecko-průmyslového muzea
v Praze na téma „Příběhy majetku obětí holocaustu“. Prohlídka prvního okruhu trvá s intenzivním odborným průvodcovským výkladem 60 minut. Vstupné plné 110,- Kč, snížené 70,- Kč, děti do 6 let 1,- Kč. Výklad v cizím jazyce (v NJ a AJ, v ruském jazyce jsou k dispozici texty) – vstupné plné 150,- Kč, děti do 15 let a cestovní kanceláře 100,- Kč. Okruh II. Pohádkový představuje prohlídku Pohádkové Země Vítězslavy Klimtové a expozici loutek rodiny Matěje Kopeckého instalovanou ve sklepních prostorách západního a jižního křídla zámku. V tomto okruhu můžete vidět i stálou expozici zajímavé keramiky kláštereckého samouka Stanislava Hlaváče. Součástí okruhu je výstup na zámeckou vyhlídkovou věž, kde je nainstalována stálá výstava keramických děl paní Štefánkové pod názvem „Bylo, nebylo“ na téma pověstí a legend severozápadních Čech. Prohlídka druhého okruhu trvá rovněž 60 minut. Vstupné plné 60,- Kč, snížené 40,- Kč, děti do 2 let zdarma.
Zároveň společnou účastí na veletrzích cestovního ruchu a při tvorbě propagačních materiálů zvýšíme povědomí o Klášterci v těchto městech a dojde tak k šetření finančních prostředků. Do kolébky této organizace jsme vložili již výše zmiňovanou 3K kartu, která se momentálně přizpůsobuje potřebám všech ostatních partnerů.
Čím se bude Klášterec konkrétně prezentovat v letošním roce? Klášterec nad Ohří by chtěl svým návštěvníkům nabídnout tzv. „Klášterecký trojúhelník“, pod kterým se skrývá zámek, lázně a náměstí. Zámek i v letošním roce již tradičně doporučuje jednu z největších sbírek porcelánu ve střední Evropě, pro děti má připraven velký pohádkový okruh, do něhož letos přibyla výstava čarodějnic ze soukromé sbírky darované zámku. Přilákat návštěvníky chce i úplně novým okruhem nazvaným „Atraktivity“, což je v podstatě výběr z toho nejžádanějšího, co má zámek v nabídce – zámecká věž, Thunská hrobka a úplně nově zpřístupní část
zámecké knihovny z knižního fondu rodu Thunů. Prozatím bude k vidění prvních 5 000 svazků. Návštěvníky Klášterce dále určitě okouzlí krásný zámecký park, který letos bude procházet postupnou revitalizací a zároveň dojde k opravě dominanty zámeckého parku – sala terreny. V příštích letech bychom chtěli zámecký a lázeňský park zatraktivnit turistickou naučnou stezkou, případně sportovními aktivitami pro návštěvníky. Naším cílem bude udržet návštěvníky ve městě delší čas a k tomu bychom chtěli přispět zlepšením kvality v oblasti gastronomie a ubytování. Máme v plánu vypsat motivační soutěž pro poskytovatele těchto služeb, kteří by se stali zárukou kvality a spokojenosti návštěvníků. Letos také dojde k digitalizaci místního kina, což by mělo být dalším kamínkem do mozaiky poskytovaných služeb pro občany a návštěvníky našeho města. Jaké kulturní akce máte v nabídce? Město Klášterec je známé svými třemi léčivými prameny a v oblasti kultury již
by a zpracování železných rud v Krušných horách (ametysty, acháty a jaspisy z nalezišť v okolí Klášterce nad Ohří), v prvním patře zámku je dále možno vidět zámeckou knihovnu. I na tomto okruhu vás zavedeme na zámeckou vyhlídkovou věž. Okruh návštěvníci zakončí prohlídkou zámeckého areálu s návštěvou Thunské hrobky, v níž jsou uloženy ostatky hraběcí rodiny Thun-Hohensteinů, která vlastnila klášterecké panství nepřetržitě od roku 1623 do roku 1945. V hrobce se nachází porcelánový rodokmen hraběcí rodiny. Prohlídka třetího okruhu trvá přibližně 60 minut. Vstupné plné 60,- Kč, snížené 40,-, děti do 6 let 1,- Kč. Prohlídky jednotlivých okruhů se konají s průvodcem, začátek je vždy v celou hodinu, uskuteční se při minimálním počtu dvou osob ve skupině a poslední prohlídka začíná hodinu před koncem otevírací doby zámku. Zámek není uzpůsoben pro bezbariérový přístup. Malé skupinky na vozíčcích však provázíme. Objednávky prohlídek pro hromadné zájezdy doporučujeme předem rezervovat u správy zámku telefonicky, faxem, mailem nebo poštou. Individuálně je možno dohodnout návštěvy sbírek i nad rámec uvedené otevírací doby. Okruh III. Atraktivity představuje návštěvu stálé expozice drahých kamenů, těž-
Nabídka dalších kulturních a komerčních aktivit:
devátým rokem budeme „stáčet čtvrtý léčivý pramen“ v podobě hudebního festivalu Klášterecké hudební prameny, kterého je garantem houslový virtuos Jaroslav Svěcený a který proběhne od 5. do 14. července. V době hlavní turistické sezony to ale není jediná kulturní akce. Na zámku budou probíhat pravidelná pohádková představení, koncerty a taneční večery. Konec prázdnin již tradičně ozdobí festival moderního tance Siraex a na podzim se uskuteční divadelní přehlídka Klášterecké divadelní žně, jejichž pořadatelem je divadelní společnost Klas, se kterou město úzce spolupracuje v oblasti kultury a propagace města. V Lázních Evženie se uskuteční dvě významné akce – Zahájení lázeňské sezony (11. 5. 2013) a Klášterecké promenády (7. 9. 2013). Dovolte mi na konec srdečně pozvat všechny vaše čtenáře k nám do Klášterce nad Ohří. Děkujeme za rozhovor.
® Pořádání svateb v obřadní síni zámku včetně hostin na zámeckém nádvoří, v sala terreně nebo v interiérech zámku s kulturním programem, vystoupením šermířů, hudebníků a prohlídkou expozic. ® Zhlédnutí brusiče drahých kamenů při práci v dílně firmy Minerálcentrum a malířky porcelánu v dílně firmy JM-Porcelán. ® Pronájem reprezentativních místností zámku na uzavřená jednání, školení a bankety. Konkrétní podmínky je nutné dohodnout s vedením zámku, které se bude snažit vyjít vám vstříc v maximální míře.
Zámek Klášterec nad Ohří Chomutovská 1, 431 51 Klášterec n./ Ohří tel./fax: + 420 474 375 436 mobil: +420 602 194 099 e-mail:
[email protected] www.zamek-klasterec.cz 2/2013
9
KONFERENCE STOP & STAY SE BLÍÎÍ
Centrum cestovního ruchu Litomûfiice, Hrad Litomûfiice a ing. Jan Tluãhofi, PhD. ze Západoãeské univerzity pracují na pfiípravách V. roãníku konference Stop & Stay. Konference, které jste se mnozí zúãastnili a k jejímuÏ zajímavému obsahu jste pfiispûli sv˘mi vystoupeními v diskuzích. Pro jiné byly minulé roãníky zase pfiíleÏitostí, jak se blíÏe seznámit s mûstem Litomûfiice, s jeho zajímavostmi a také s bohat˘m potenciálem âeského stfiedohofií a Ústeckého kraje.
25. - 26. 4. 2013
Letos se na V. ročníku konference STOP & STAY sejdeme ve velkém sále a dalších prostorách hradu Litoměřice 25. až 26. dubna. Jako téma a motto bylo stanoveno: „VODA NÁS SPOJUJE“. Je to téma nejen dostatečně široké, ale také nesmírně obsažné. Navíc je pro Litoměřice a celou Bránu do Čech – Portu Bohemicu, jako na míru šité. Pro Litoměřice, město na soutoku Labe a Ohře, je voda jako téma pro tvorbu turistických produktů přímo ideální. Nejinak je tomu na horním toku Labe, na řekách Vltavě, Lužnici, Moravě, Sázavě nebo Svratce, podobně je tomu i na Baťově kanálu a u rybníků na jihu nebo východě Čech. Voda nás skutečně spojuje. Možná si to často ani neuvědomujeme a vodní toky, přehrady, rybníky nebo koupaliště považujeme za jakousi samozřejmost. A to jsme ještě nevzpomněli vody léčivé – naše slavné, populární lázně se všemi relaxačními a balneologickými provozy. Pracujete v některém z takových zařízení? Vedete v něm marketing nebo tvoříte produkty vhodné pro odpočinek a načerpání nových sil? Pak je právě konference Stop & Stay tou pravou příležitostí se podělit o své zkušenosti a nabídnout svoje služby profesionálům v Českém středohoří. Provozujete hotely, penziony, lodní dopravu nebo kempy na březích rybníků, přehrad nebo řek? Nabídněte nám svoje postřehy a nápady. Přijeďte diskutovat o všem, co se vám podařilo, ale i o tom, kde se stala chyba a jaká úskalí čekají na vaše kolegy, kteří se k podobným aktivitám teprve chystají. Pátý ročník konference Stop & Stay je fórem, které hledáte. Oba dva konferenční dny budeme na vodu nahlížet z několika úhlů: budete mít možnost vyslechnout příspěvky a sami diskutovat na témata – „Voda a technika“, „Voda jako destinace“, „Voda jako dopravní cesta“, „Voda léčivá“, „Voda jako hrozba“, „Voda jako atrakce“ a „Voda jako adrenalin, voda a sport“. Je zřejmé, že tolik témat nebude možné během pouhých dvou dnů vyčerpat. To ani není cílem konference. Snahou pořadatelů je témata popsat, upozornit na jejich pozitivní vlastnosti, možnosti východisek, předat zkušenosti a především vyvolat diskuzi, která bude po skončení konference pokračovat. Diskuzi, kterou spolu navzájem povedete právě vy. Podrobný program konference přineseme v dalším vydání TRAVEL profi.
Termín konference: 25. a 26. dubna 2013 • Místo konání: Hrad Litoměřice Registrace účastníků: po oba konferenční dny vždy od 08.00 do 09.00 hodin. Konference začíná v 09:00 hodin. Poplatek: na dva dny 500,- Kč, 1. den konference 360,- Kč, 2. den 240,- Kč. Ceny jsou včetně DPH a zahrnují obědy a coffeebreaky. Poplatek za 1. den obsahuje také účast na „Konferenci na lodi“ – 25. dubna od 15 do 18 hodin na palubě lodi Porta Bohemica 1. Její součástí bude předání cen AHR ČR. Společenský večer: od 20:00 hodin na nádvoří hradu. Přehled ubytování najdete na www.litomerice-info.cz. Kontakty: Hrad Litoměřice, Tyršovo nám. 68, 412 01 Litoměřice tel.: +420 416 536 155,
[email protected] www.stopandstay.cz www.hradlitomerice.cz, www.gotickyhrad.cz www.litomerice.cz, www.litomerice-info.cz
10
2/2013
V˘pravy za poznáním historie Ïidovsk˘ch komunit, Ïijících v rÛzn˘ch dobách na rÛzn˘ch místech âeska, jsou stále oblíben˘m tématem nejen domácích, ale i zahraniãních turistÛ. Zejména v posledních dvou dekádách se mnoho z pozÛstatkÛ Ïidovského náboÏenství a kultury doãkalo po dlouh˘ch letech zaslouÏené pozornosti a ãasto i péãe historikÛ a restaurátorÛ. A tak kromû tradiãních enkláv Ïidovsk˘ch památek se ãas od ãasu mÛÏeme nadít i neãekan˘ch novinek.
Jednou z nejaktuálnûj‰ích novinek na toto téma je nová turistická trasa „Îidovská stezka Podfiipskem a âesk˘m stfiedohofiím“. Dobr˘ nápad nezapadl a my‰lenka propojit ãtyfii mûsta spoleãn˘m tématem Ïidovské historie se zrodila v regionu ·tûtsko, ve mûstû ·tûtí. Vznikla tak trasa po Ïidovsk˘ch památkách spojujících Terezín, Roudnici nad Labem, ·tûtí – RadouÀ a Ú‰tûk. Celá trasa mûfií 51 kilometrÛ. Ideálním zaãátkem je mûsto Terezín, které kromû své historie pevnostního mûsta nabízí i ojedinûlé svûdectví o hrÛzách holocaustu. Smutnû proslulá Malá pevnost a rozlehl˘ Ïidovsk˘ hfibitov jsou trvalou pfiipomínkou událostí, které uÏ lidstvo nesmí dopustit. Ov‰em to z Terezína není v‰echno. Staãí jen, abyste pfiijeli a poznali, Ïe zde najdete program na více jak jeden den. Památník Terezín, s.p.o. tel.: +420 416 782 225,
[email protected]
synovce slavného Maharala, rabína Löwy. I zde, v Roudnici nad Labem, ale najdete víc, neÏ byste ãekali. Mûsto Ïije plnohodnotn˘m kulturním Ïivotem a vûfite, Ïe vás nezklame. Informaãní centrum Roudnice nad Labem tel.: +420 416 850 201-2,
[email protected]
1938. Po roce 1945 se ale do Radounû nikdo z pÛvodních Ïidovsk˘ch obyvatel nevrátil. Mezi lety 2003 – 2005 pro‰el hfibitov úpravou a opravou. Informaãní centrum mûsta ·tûtí tel.: +420 416 812 715,
[email protected] Poslední v fiadû – ne v‰ak v˘znamem, je Ïidovsk˘ hfibitov v Ú‰tûku. Je trvalou pfiipomínkou vskutku nevelké Ïidovské komunity Ïijící v tomto mûstû. Od 16. do 19. století zde Ïilo sedm nebo osm rodin v osmi Ïidovsk˘ch domech. S rostoucím nebezpeãím, které pro Ïidovské obyvatelstvo Ïijící v âechách pfiiná‰el nástup fa‰izmu, ãást jich opustila svoje mûsto je‰tû pfied válkou
V Radouni, integrované obci mûsta ·tûtí, Ïila poãetná Ïidovská komunita do druhé svûtové války dlouhá staletí. Îidovsk˘ hfibitov zde byl zaloÏen v roce 1789. Na poãátku dvacát˘ch let minulého století k nûmu byla pfiistavûna osmiboká novorománská obfiadní síÀ s betonovou kupolí. Nejmlad‰í náhrobek nese letopoãet Úseky mezi jednotliv˘mi mûsty lze projet autem, ale mnohem zajímavûj‰í bude vydat se od mûsta k mûstu na kole. Budete mít moÏnost poznat zdej‰í kraj mnohem podrobnûji. Roudnice nad Labem pamatuje Ïidovské osídlení od poloviny 16. století. První Ïidovsk˘ hfibitov v Roudnici zru‰ili uÏ kolem roku 1615. Nûkteré náhrobky z nûj byly pfieneseny na druh˘, dnes naz˘van˘ „Star˘“. Vyhledávan˘m je náhrobek Becalela ben Sinai z roku 1621,
a ti, ktefií zÛstali, byli odvezeni do nedalekého Terezína. Nevrátil se nikdo. Pfiitom nejstar‰í náhrobky hovofií o tom, Ïe Îidé zde Ïili jiÏ pfied rokem 1672. Informaãní centrum mûsta Ú‰tûk tel.: +420 416 795 368,
[email protected] Laco Kuãera Foto: archiv Ústeckého kraje, mûsta ·tûtí a Wikipedie 2/2013
11
âÍM NÁS POTù·IL HOLIDAY WORLD Kdokoliv z nás – alespoÀ tomu vûfiíme – pfiipravuje úãast na veletrhu cestovního ruchu s velk˘mi oãekáváními. Je tomu tak uÏ dlouhou fiadu let i v pfiípadû veletrhu Holiday World. âtyfii dny plné práce, setkání a schÛzek je tfieba vÏdy pozornû zanalyzovat a vyhodnotit. Posoudit, co jsme udûlali dobfie a kde bude nutné modifikovat na‰e vystavovatelské kvality a marketingové strategie. Dlužno hned úvodem přiznat, že podobně, jako jiné veletržní akce, i Holiday World 2013 byl poznamenán úspornými opatřeními. Tradičně rozlehlé krajské expozice se ve většině případů uskrovnily. Až na Ústecký, Liberecký a snad i Středočeský kraj bylo znát, že pracují na mnohem menších plochách, než jsme byli zvyklí. Ovšem nejen kraje a jejich destinační společnosti – i podnikatelé volili méně náročný program. Není tedy divu, že celá koncepce a skladba veletrhu Holiday World doznává určitých změn. Zmenšené plochy obsazené regionálními nabídkami však byly nahrazeny větším prostorem, který dokázal zaplnit veletrh Golf Show. Rozložil se skoro na polovině Veletržní haly, i letos byla prodloužena o pěkných pár metrů. Levé křídlo a Křižíkovy pavilony patřily veletrhu Top Gastro & Hotel – zde organizátor, Incheba Praha, využil bohatých zkušeností své mateřské společnosti Incheba Bratislava, která má s gastronomickými veletrhy bohaté zkušenosti. Je třeba potvrdit, že rozsah služeb a programů tohoto veletrhu byl kladně hodnocen nejen profesionály v gastronomii, majiteli restaurací a hoteliéry, ale i laickou veřejností, která se ráda seznamuje s novinkami využitelnými jak ve velkých provozech, tak v domácnostech. Střední hala nabídla svůj prostor nejen cestovním kancelářím a národním prezentacím, ale našly zde svoje místo i Plzeňský, Moravskoslezský a Jihomo-
ravský kraj, Region Beskydy a agentura CzechTourism. Pravému křídlu Průmyslového paláce jednoznačně vévodila bílou barvou svítící stavba Slovenské agentúry pre cestovný ruch, kde našly svoje místo regiony i samostatná města nebo společnosti poskytující služby a turistické programy. Jen přes uličku pak stála expozice slovenských hotelů a rezortů v sousedství Trenčianského samosprávného kraje. Nejen nás, ale i nejednoho z návštěvníků potěšilo opětovné setkání s pltníky z Dunajce a k zajímavým patřilo i osobní setkání se zástupci města Trnavy, které připravilo poutavé propagační materiály a hlavně pak krásně zpracovanou reprezentativní publikaci o městě a jeho pamětihodnostech. Z rozhovoru s představiteli Nitranského samosprávného kraje jsme si odnesli významný vzkaz určený nám novinářům, ale také cestovním kancelářím a individuálním turistům. Dal by se vyjádřit vcelku jednoduše asi takto: „Milí čeští turisté, jezděte k nám, do kraje plného krás, do kraje památek a nádherné přírody, kde můžete prožít dovolenou snů. Vy, co si pamatujete ještě společný stát, si určitě vzpomenete na doby, kdy slovenština a čeština byly pro všechny jako rodný jazyk, a vy, mladí, přijeďte a poznejte, jak snadno se umíme dorozumět, pochopit“. Není tedy nic mimořádného na tom, že obdobnou výzvu adresovali našim, českým turistům i vystavovatelé z kraje Žilin-
ského nebo z Lázní Piešťany. Škoda jen, že slovenská nabídka nebyla komplexnější. Nepochybujeme o tom, že by česká turistická veřejnost dokázala vyjádřit svůj vděk za dobrou a zajímavou nabídku především tím, že by na Slovensko jezdila častěji a na delší dobu. Je celkem přirozené, že naše redakce věnuje největší pozornost těm destinacím, které máme ve svém redakčním hledáčku.
I když jsme v celém veletržním areálu letos nenašli samostatnou expozici některého regionu z Polska, přece jen zde země našich severních sousedů byla zastoupena. Tradičně se jednalo o město Opole, partnera města Bruntálu, ale také o Opolské vojvodství, které je partnerem Královéhradeckého kraje – podobně jako město Vratislav, partnerské město Hradce Králové. Ti všichni už dlouhá léta na veletrhu Holiday World nechybí a není pochyb, že zde umí najít svoji cílovou skupinu. Pozadu v tomto ohledu nezůstala ani naše redakce. I když na Holiday World letos svoji expozici nerozbili, přece jen přijeli alespoň na dva dny naši obchodní partneři z města Ostrody z Warmii-Mazur, z Kraje Elblagského kanálu – jehož model si určitě pamatujete z loňského veletrhu anebo z letošního Regiontouru. Přivezli
další novinku – pozvánku na první ročník veletrhu cestovního ruchu v Ostrodě, v zbrusu nově postaveném, moderním a velikém výstavním areálu nesoucím jméno Arena. Základní popis jsme uvedli v minulém vydání a budeme se tomuto novému veletrhu věnovat i nadále. Sledujte TRAVEL profi a zvažujte, s jakým úspěchem byste se z Ostrody mohli vrátit. Vyjádřeno slovy Henryka Kropidlowského, vedoucího odboru propagace powiatu Ostroda: „…Díky několikaleté spolupráci s TRAVEL profi jsem měl možnost navštívit Litoměřicko, Slovácko, Uherské Hradiště, Drahanskou vrchovinu, Brno, Prostějov a další místa vaší krásné země. Věřte, že v našich krajích, na Warmii a Mazurách se o turistických možnostech v Česku mnoho neví. Je nejvyšší čas, abychom naši spolupráci zintenzivnili, jak jen to bude možné. Přijeďte k nám, Poláci rádi přijedou do vašeho kraje, vašeho města…“. Nabídku z jiného soudku celkem nečekaně přivezl a v expozici TRAVEL profi krátce představil nový designový ARTIS Loft Hotel, který byl celkem nedávno uveden do provozu ve městě Radziejowice ležícím pod Varšavou. Je reprezentantem skutečně profesionálně esteticky hodnotné polské pohostinnosti a gastronomie, služeb na nejvyšší úrovni a vstřícnosti ve všech ohledech. I o hotelu Artis se na našich stránkách budete postupně dozvídat potřebné informace, sezonní nabídky a možnosti využití kongresových prostor. Avšak naší nejvyšší prioritou jsou regiony české, moravské a slezské. TRAVEL profi jako neúnavný propagátor domácího cestovního ruchu se trvale – už osmnáctý rok, snaží hledat nové a neotřelé pohledy do regionů, které nepatří k těm tradičně a dlouhodobě propagovaným. S povděkem jsme registrovali samostatnou expozici Mostecka – zpracovanou s nápadem, jakých se na veletrzích v poslední době
mnoho nevidí. A měli stále plno. Mají co nabídnout. Vždyť Mostecko už dávno není tím, čím bývalo. Z vlastní zkušenosti to můžeme jen potvrdit. Podobně bychom mohli charakterizovat celou expozici Ústeckého kraje. Dalo by se říci, že aktivity kraje a jeho jednotlivých destinací, měst a institucí je možné použít jako vzorový příklad toho, jak lze v poměrně krátkém čase změnit a dále měnit kdysi velice negativní vnímání celé oblasti v image v mnohém tak pozitivní, že počty turistů – domácích i zahraničních, mají trvale vzestupnou tendenci. Pravda, stojí to nemalé úsilí a jsou s tím spojeny i nemalé finanční náklady. Když se ale dílo daří, brzy se dostaví i žádoucí efekty. A postupně se připojí i ti, kdo mají z rostoucího počtu turistů největší užitek – podnikatelé v oboru, hoteliéři, majitelé restaurací a vesnických hospod. A tak jsme mohli opět vidět nabídku Postoloprt, Litoměřic, Žatce i Klášterce nad Ohří, Chomutovska, Českého středohoří nebo Českého Švýcarska a mnoha dalších. Mezi nimi se naprosto neztrácí – spíš naopak – stále viditelněji se zjevuje i Štětsko a město Štětí. Z jejich nabídky nás zaujala nová Židovská stezka vedoucí z tradiční terezínské Malé pevnosti přes Roudnici nad Labem do Štětí-Radouně až do Ústěka. Zdá se vám to zajímavé? Přijeďte! Najdete zde víc, než byste čekali. Za dobrý konec už několik let drží svoji propagaci i Liberecký kraj. Nejen Český ráj a Jizerské hory. I další se v jeho expozici uměli uplatnit. Kdo třeba ochutnal Lomnické suchary, nemůže do Lomnice nad Popelkou nepřijet. A nejen tam. Jablonec, Liberec, nebo Semily či Malá Skála dokázaly nabídnout nejednu zajímavost, nejednu inspiraci. Z expozice Libereckého kraje si odneslo hodně nových poznatků mnoho desítek návštěvníků veletrhu také díky pravidelnému losování ® 2/2013
13
ankety, která probíhala od pátku až do neděle. Zajímavým poznáním bylo, že vhodné „ozvučení“ expozice dokáže pravé divy. Informace o losování vyhlašovaná přes přiměřeně silnou reprosoustavu uměla oslovit nebývalé počty návštěvníků. Tam, kde elektronicky zesílený hlas chybí, je možné si poradit po svém. Tak, jak to na Holiday World uměl představitel Maxipsa Fíka, rodáka z královského města Kadaně, tradičního maskota naší společné expozice. Jakmile se zbavil svého psího kožichu, stal se vtipným hlasatelem všech krás a zajímavostí, které Kadaň už dávno neskrývá. Přidáte-li k tomu malou degustaci vína, vypěstovaného ve městě na klášterní vinici, pak je úspěch nabíledni. Že víno ještě nemá kvality pozdních sběrů nebo výběrů z bobulí moravských nebo českých vinařů? Nevadí – ale rok od roku je lepší. A jak vinař svůj produkt nabízel? V tradičním kadaňském vinařském kroji. Vždyť Kadaň je dodnes registrovanou vinařskou obcí – právo městu vinnou révu zde, nad řekou Ohří, vysadit, víno vyrábět a prodávat udělil sám Karel IV., otec vlasti, císař římský a král český. Kromě toho si mohli návštěvníci u kadaňského pultu sami na dotykových displejích zvolit krátké dokumenty z tradičních akcí – ať už to byl Císařský den každoročně konaný koncem srpna, letní hudební festival Rockfest, Františkánské léto nebo červnové narozeniny Maxipsa Fíka či podzimní Svatováclavské vinobraní. Mnozí si jistě vybrali přímo na veletrhu. Přijedete také? Pozadu nezůstal ani Pardubický kraj. Kromě Chrudimska – Hlinecka, které vskutku nechybí na žádném veletrhu, se zde dobře prezentoval pan Bukáček, výrobce tradičních dřevěných hraček. Jak se pochlubil, slavil se svými selkami, slepicemi a vojáčky nebo koníky úspěchy i v Bruselu. Není divu – tradice a řemeslo se
nikdy nemohou ztratit. Stejně jako slavný Pardubický perník nebo medové dobroty z Chrudimska. Pardubicko budilo zájem ucelenou a vkusně připravenou řadou propagačních materiálů a nechybělo ani Českomoravské pomezí nebo Orlické hory a Podorlicko. Jako celkem potěšitelné bychom mohli označit aktivity měst nebo sdružení, která se čas od času vyčleňují z velkých společných expozic a hledají cesty, jak se samostatně, jasně a srozumitelně zviditelnit. Tradičně k takovým účastníkům Holiday World patří například města Česká Třebová nebo Ústí nad Orlicí. Letos jsme zaregistrovali také Třeboňsko v blízkosti jihočeské expozice, která jako gotický chrám zvedala svoje bílé oblouky. Podobnou cestou se už několik let vydává Bohemia Centralis sdružující města Kladno, Rakovník, Beroun, obec Tetín, Středisko ekologické výchovy Čabárna a NPÚ Střední Čechy, ale i Benešovsko a další. Není pochyb, že samostatné expozice jsou mnohdy srozumitelnější a dávají mnohem větší možnosti, jak na návštěvníky veletrhu lépe zapůsobit, jak zůstat snadněji zapamatovatelný. Možná, že právě v tomto směru vývoje prezentací je další budoucnost veletrhů. Je třeba přiznat, že v nejedné expozici jsme se dozvěděli, že perspektivy velkých krajských prezentací nevidí příliš růžově. Stalo se totiž obyčejem, že byly a některé dodnes jsou plně nebo z podstatné části hrazeny z prostředků evropských projektů. Jejich éra však pomalu končí. Pokud se i v následujících obdobích nějaké další fondy najdou, určitě nelze očekávat, že budou tak štědré jako doposud. A tak v krajích, kde se zatím nerodí žádné nové řešení, nepanují nálady příliš optimistické. Na druhé straně je těžké si představit, že účast na veletrzích – ať už domácích nebo zahraničních, skončí. Nejenže by to byla
škoda, bylo by to řešení naprosto nefunkční. Aniž bychom chtěli malovat čerty po zdech veletržních pavilonů, je nejvyšší čas se zamyslet nad novými přístupy a řešeními – jak na straně vystavovatelů, tak i na straně veletržních správ. Vždyť Holiday World se svojí tradicí, někdy kritizovaný a jindy vychvalovaný, je veletrhem, bez nějž si začátek roku nikdo z nás neumí představit. Rádi bychom stručně a jednoduše ještě jednou shrnuli, s jakými dojmy jsme z Holiday World 2013 odjížděli. Nehodláme hovořit za jiné – jen sami za sebe, za redakci TRAVEL profi. V zásadě jsme prožili čtyři dny plné práce, které přinesly jasné, očekávané i neočekávané efekty, předpokládané i nepředpokládané komplikace a obtíže. V konečném účtování byl však
letošní Holiday World pro redakci TRAVEL profi úspěšným. Opět se nám přihlásila celá řada nových čtenářů – odběratelů, navázali jsme nové přátelské i obchodní vztahy a věříme, že se nám bude dařit v dalších deseti měsících úročit vše, co jsme na Výstavišti v Holešovicích během veletrhu získali. Holiday World 2013 je za námi, počty vystavovatelů i návštěvníků sečteny. I to jsou údaje, které o významu a kvalitě veletrhu vypovídají. Laco Kučera, foto: archiv TP a Incheby Praha Trojlístku veletrhů – HOLIDAY WORLD, TOP GASTRO & HOTEL a GOLF SHOW – se zúčastnilo celkem 894 vystavovatelů, kteří přilákali 33 356 návštěvníků. Bylo zastoupeno 46 zemí vystavujících na ploše 23 400 m2. Partnerství veletrhu přijalo historicky vůbec poprvé hlavní město Praha. Témata veletrhů, tedy cestování, gastronomie a golf se velmi dobře doplňují, a tak si návštěvníci mohli na jednom jediném místě vychutnat spojení plné dálav, chutí, vůní, sportovního vyžití gentlemanů a všeho, co připomíná atmosféru báječně stráveného volného času. Organizátoři, ve spolupráci s cestovními kancelářemi, rozdali na pódiu vítězným návštěvníkům slevové kupony na dovolené snů v celkové hodnotě 1 milion korun! Návštěvníci HOLIDAY WORLD 2013 měli možnost v rychlosti procestovat téměř všechny regiony České republiky. Pravé křídlo Průmyslového paláce již tradičně patřilo prezentaci zahraničních centrál cestovního ruchu. K nováčkům veletrhu se letos zařadila exotická a vzdálená Venezuela, tajemná Gruzie, velkým lákadlem byla určitě prezentace Dominikánské republiky, Kuby, Etiopie, Namibie a třeba Thajska. Mezi navrátilci se objevil po několika letech Taiwan. Podle odborné poroty představil Nejkrásnější stánek v kategorii nad 60 m2 Egypt (Egyptian Tourist Authority), stříbrnou pozici získal CzechTourism a třetím místem se pyšní Slovenská agentúra pre cestovný ruch. Nejhezčí stánek v kategorii do 60 m2 má daleká Venezuela, na skvělém druhém místě se umístilo Maroko (Moroccan National Tourist Office) a pomyslnou bronzovou příčku obsadilo Město Most. Nedílnou součástí veletrhu byl atraktivní filmový festival WORDLFILM, který opět nadchl ve všech směrech. Letos mimo jiné představil i film Příběh Felixe Baumgartnera, tedy muže, který nedávno překročil rychlost zvuku při volném pádu. Holiday World 2013 tedy skončil a je nejvyšší čas začít uvažovat o způsobu prezentace na veletrhu Holiday World 2014. www.holidayworld.cz 2/2013
15
STO NEJLEP·ÍCH Z MORAVY A Z âECH Je tomu jen pár dní, co opût otevfiela svoje brány Stálá degustaãní expozice Salonu vín âeské republiky na zámku ve Valticích. Od 2. bfiezna 2013 mÛÏete v zámeck˘ch sklepích ochutnávat, degustovat i nakupovat to nejlep‰í, co se na vinicích Moravy a âech urodilo, co se zrodilo pod rukama zku‰en˘ch vinafiÛ. Ing. Bořek Svoboda, Zámecké vinařství Bzenec, s.r.o.
V úvodních kolech soutěže, hodnotících vína z vinařských podoblastí velkopavlovické, mikulovské, slovácké a znojemské a z vinařské oblasti Čechy, bylo z 1 622 přihlášených vín vybráno 1 051 těch nejlepších, která postoupila do prvního celostátního kola soutěže. Do druhého kola se probojovaly dvě stovky vín a z nich vzešla stovka nejlepších – top sto vín, která mají právo používat známku „Salon vín České republiky 2013“. V komisích, které hodnotily přihlášená vína, zasedli opět nejlepší degustátoři, kteří pracovali tentokrát s nejmodernějším počítačovým systémem ve vícekolovém maratonu pod garancí Svazu vinařů ČR. Díky tomu byla garantována záruka objektivity a výběru skutečně nejlepších vín z Moravy a z Čech. Z vyhodnocených a oceněných vín byl vybrán absolutní vítěz – ŠAMPION Salonu vín ČR 2013. Stalo se jím Chardonnay 2011, pozdní sběr ze Zámeckého vinařství Bzenec, které zároveň zvítězilo i v kategorii bílých
suchých a polosuchých vín. Hrozny pocházejí z vinařské podoblasti slovácké, z vinařské obce Vracov, viniční tratě Klínky. Vyznačuje se intenzivní, ale jemnou vůní s medovými tóny. Strukturovaná plná chuť se svěží kyselinkou a náznakem zralých citrusů dovedla toto víno třemi koly hodnocení až k příčce nejvyšší. Další nejlépe hodnocená vína: Svatovavřinecké barrique 2011, pozdní sběr společnosti Moravíno • Sauvignon 2011, výběr z hroznů z Vinařství U Kapličky • Rulandské šedé 2009, ledové víno vyrobené ve Znovínu Znojmo, a.s. • Rosé Růžený 2011, VOC, vinaře ing. Jana Stávka, Ph.D. • Šumivé jakostní Louis Girardot brut 2008 společnosti Bohemia Sekt, s.r.o. Cenu za nejlepší kolekci vín si odnesla společnost Zámecké vinařství Bzenec, s.r.o. Není bez zajímavosti, že z celé letošní kolekce Salonu vín ČR tvoří nebývalých 77 procent vína ročníku 2011, což dokládá jeho
mimořádnou kvalitu. To samozřejmě znamená, že velice kvalitní jsou i vína, která sítem degustací neprošla až do sklepů zámku ve Valticích. Zahájením nového ročníku Salonu vín ČR bychom neměli zapomínat ani na ročník předchozí. V průběhu roku 2012 hlasovali návštěvníci expozice Salonu vín pro svá nejoblíbenější vína a vinaře. Výsledky tohoto laického hodnocení by mohly být vodítkem i pro vás. Nejoblíbenější vína: 1) Hibernal, pozdní sběr, vinařství Jakub Šamšula; 2) Pálava 2009, výběr z hroznů, Gotberg, a.s.; 3) Chardonnay 2010, pozdní sběr, vinařství Jakub Šamšula Nejoblíbenější vinaři: 1) Jakub Šamšula – vinařství Čejkovice; 2) Znovín Znojmo, a.s.; 3) Vinné sklepy Valtice, a.s. Na shledanou ve Valticích v Salonu vín 2013! www.vinazmoravy.cz, www.vinazcech.cz, www.salonvin.cz
Vinn˘ sklep Pod Kozím hrádkem, Mikulov Tel.: + 420 773 910 062, www.podkozimhradkem.cz
16
2/2013
KdyÏ se fiekne Flora Olomouc, kaÏd˘ hned ví, Ïe se jedná o v˘stavi‰tû, kde se od ‰edesát˘ch let minulého století odehrávají v˘stavy kvûtin. KdyÏ se fiekne Hotel Flora Olomouc, stejnû tak mnozí okamÏitû vûdí, Ïe jde o hotelové zafiízení, které má od dob, kdy bylo postaveno, ambice b˘t v Olomouci nejlep‰ím. Hotel Flora Olomouc, za dobu co stojí, prošel mnoha úpravami a opravami. Nejzásadnější rekonstrukce skončila před nedávnem. Byly modernizovány pokoje, restaurace, kuchyně i kongresové a společenské prostory, hotel dostal nové sauny, relaxační centrum a nechybí ani další služby pro pohodlí a větší spokojenost hostů.
HOTEL FLORA „hvûzda první velikosti“
Dnes je Hotel Flora „hvězdou první velikosti“ na olomouckém trhu hotelových služeb. Disponuje 165 pokoji tří kategorií. Hosté si mohou vybrat buď tříhvězdičkový Standard ve 4., 5. nebo 6. patře – jeden pokoj je vybaven kuchyní s ledničkou, mikrovlnnou troubou a dva pokoje jsou bezbariérové; nebo tříhvězdičkový Lux ve 2. a 3. patře – dva z nich jsou propojeny uzamykatelnými dveřmi a vyhovují rodinám s dětmi. Jedenasedmdesát pokojů je pak ve čtyřhvězdičkové kategorii De Lux ve 3., 7., 8. a 9. patře, osm z nich má koupelnu vybavenou vanou. První patro patří luxusním pokojům Suite – apartmánům s obývacím pokojem a ložnicí a dalším nadstandardem. Hotelová restaurace je nekuřácká, klimatizovaná a pochutnáte si zde nejen na vynikajících snídaních, ale i na obědě nebo večeři. Zkušení kuchaři vám připraví jak evropskou kuchyni, tak i krajové speciality. Klidné posezení nabízí bar Astra, v létě také vyhlídková terasa v desátém patře nebo venkovní zahrádka. Hotel Flora Olomouc dokáže vyhovět i klientům vyžadujícím pořádání konferencí, školení, seminářů či firemních a společenských akcí. Konferenční sál Narcis pojme až 200 osob, menší sály a salonky Iris, Orchidej, Chryzantéma, Tulipán a Pomněnka od 100 po 18 hostů. Na vyhlídkovou terasu se pak pohodlně vejde 60 osob, které si tu mimo jiné užijí nádherný výhled na panoráma Olomouce. Hosté mohou využívat bazén a sauny v bohatě vybaveném a úplně novém wellness a relax centru, nedílné součásti hotelu. V nabídce nechybí ani masáže a dokonce ani celý relaxační víkend nebo týdenní pobyt. Regenerační i balneologický program s vhodnými procedurami připravují zkušení terapeuti. V prodeji jsou také dárkové balíčky, kterými můžete potěšit své blízké nebo je věnovat významným obchodním partnerům. Hotel Flora patří k moderním a vstřícným hotelům. Měli jsme možnost jeho služeb využít a věřte, že se budeme rádi vracet. Nejen v době výstav na nedalekém Výstavišti Flora Olomouc, ale i proto, že nabízí atraktivní turistické programy, které hosty zavedou nejen do historického centra Olomouce, ale také do okolí, na hrady a zámky nebo do Muzea tvarůžků v Lošticích.
Hotel Flora Olomouc, Krapkova 439/34, 779 00 Olomouc, tel.: +420 585 422 200, mobil.: +420 724 030 428 fax: +420 585 421 211, e-mail:
[email protected],
[email protected], www.hotelflora.cz 2/2013
17
VÝSTAVIŠTĚ
FLORA OLOMOUC, a. s.
TOURISM EXPO Olomouc na cestû k lep‰í budoucnosti Olomoucká v˘stava cestovního ruchu Tourism Expo letos proÏila zatûÏkávací zkou‰ku. V˘stavi‰tû Flora Olomouc, a. s., která tuto v˘stavu v hanácké metropoli pofiádá, se od podzimu loÀského roku pustila do nároãné rekonstrukce areálu v˘stavi‰tû. UÏ letos na podzim by mûl b˘t hotov nov˘ vstupní prostor a nejvût‰í v˘stavní pavilon „A“ získá moderní vybavení, bude obohacen o dostavbu konferenãních prostor, salonkÛ a press centra vãetnû moderních IT technologií. Mnohé práce nebyly přerušeny ani v těchto zimních měsících, ani v době konání výstavy Tourism Expo 2013, která proběhla ve dnech 15. až 17. února 2013. Expozice byly provizorně přesunuty do pavilonů E, G a H. Tím byl sice poněkud omezen komfort jak pro vystavovatele, tak i pro návštěvníky, ale je třeba zdůraznit, že i přes všechny objektivní problémy
si výstava Tourism Expo dokázala zachovat svůj osobitý charakter. Kdo je zvyklý v Olomouci vystavovat, ví, že se jedná o výstavu regionální, kde se vyplácí prezentovat produkty pro koncového zákazníka, pro individuálního turistu. Pro obyvatele města Olomouce i blízkého a vzdálenějšího okolí. Naše redakce se na Výstaviště Flora Olomouc
18
2/2013
vrátila po několikaleté přestávce a jednoznačně můžeme po skončení Tourism Expo 2013 prohlásit, že jsme udělali dobře. Slavnostní, úvodní část výstavy proběhla v pavilonu E, který podobně jako „géčko“ stojí blízko známých Sbírkových skleníků. Z pódia krátce promluvil ředitel Výstaviště Flora Olomouc, a. s., ing. Jiří
Uhlíř a pak předal slovo vedoucí oddělení cestovního ruchu Olomouckého kraje Aleně Křetínské a dalším významným hostům. Při malém občerstvení jsme pak mohli sledovat mažoretky zahajující bohatě komponovaný doprovodný kulturní program, který probíhal po celé tři výstavní dny. Ovšem to už všichni vystavovatelé museli pospíchat do svých stánků a expozic, protože turistická veřejnost začala korzovat mezi výstavními pulty a hledat tu nejlepší inspiraci pro svoji dovolenou, víkendové výlety pro blížící se jaro a léto, pro odpočinek i sportovní aktivity. I přesto, že výstava a doprovodný program se konaly ve třech pavilonech, o návštěvníky nebyla nouze. Přicházeli ve vlnách – jak přijížděly tramvaje, a naprosto jsme na nich nepoznali jakýkoliv projev
nespokojenosti s tím, že musí k pavilonu G, kde vystavovaly regiony, urazit pěšky bratru tři stovky metrů. Naopak, jejich zájem a chuť dozvědět se co nejvíce byly příjemné – zejména pro nás, vystavovatele. Vždyť co lepšího si můžeme přát,
jezdit i zdraví, aktivní lidé. Umíme jim připravit program, na který dlouho nezapomenou.“ TRAVEL profi, Jan Štastný: „Pro redakci byl Tourism Expo 2013 návrat na Výstaviště Flora Olomouc po několika letech. Pro mne osobně premiéra. Nejsem poznamenán minulými zkušenostmi a mohu zodpovědně říct, že úplně první dojem – přijeli jsme den předem – napravily už první hodiny výstavy. Pak jsme měli po celé tři dny stále co dělat – to znamená mluvit s návštěvníky, kteří jsou v Olomouci opravdu velice komunikativní. Nejsou to „sběrači“, chtějí se dozvědět co nejvíc. Nepochybuji, že za rok, ve zcela zmodernizovaném pavilonu A, se nám bude dařit ještě lépe.
než skutečný zájem našich potencionálních hostů. Rádi jsme odpovídali, ochotně jsme radili. Je na místě, abychom vám zprostředkovali několik názorů vystavovatelů: Wellness Hotel Rezidence Ambra Luhačovice, Magda Semelová: „Před desátou hodinou prvního dne veletrhu jsem sice byla rozpačitá, ale po třech dnech mohu zodpovědně prohlásit, že Tourism Expo je pro nás zajímavá výstava, kde je reálné navázat nové obchodní kontrakty a především nabídnout naše služby koncovým zákazníkům. Olomoucký kraj je dostupnou destinací a věřím, že po naší letošní prezentaci se řady klientů ještě rozrostou. Příští rok přijedeme znovu a těšíme se na nové výstavní prostory, které jistě přilákají větší počty návštěvníků.“ Restaurace Na Špalíčku Prostějov, Zdeněk Burda: „Výstava Tourism Expo pro nás byla premiérou. Přijeli jsme nejen s nabídkou služeb, ale snažili jsme se návštěvníkům naši restauraci představit tím, co u nás mohou ochutnat – především alespoň některé hanácké speciality nebo dobroty připravované podle receptur našich babiček. Kdo neochutnal na výstavě, může k nám přijet a okusit třeba řepové buchty nebo vynikající „hříbkovou klech-
tanku“. Už teď vymýšlíme, s čím na Tourism Expo přijedeme za rok.“ Region Chrudimsko – Hlinecko, Tomáš Černý: „Každý rok se účastníme celého seriálu výstav a veletrhů a z olomouckého Tourism Expo si odvážíme pozitivní a novou zkušenost. Je to výstava regionální a dává možnosti navázat osobní kontakt, přímo mluvit se zájemci, kteří zde byli vzácně zvídaví a zvědaví. Věřím, že mnozí z nich k nám na Chrudimsko-Hlinecko co nejdříve přijedou. S účastí v příštím roce počítáme.“ Lázně Piešťany, Martin Dulík: „Olomoucký kraj a celá Morava je pro nás zájmovým regionem. Usilujeme o to, dát o sobě vědět a připomenout zejména mladší generaci, že na Slovensku se budou mít dobře a že v našich lázních se o ně skvěle postaráme. Vždyť k nám mohou
Ředitel Výstaviště Flora Olomouc, a. s., Ing. Jiří Uhlíř „Rád bych poděkoval všem vystavovatelům, kteří výstavě Tourism Expo, i přes provizorní řešení dané probíhající přestavbou pavilonu „A“ a celého vstupního areálu, zachovali přízeň. Uděláme vše pro to, abychom se za rok sešli za podmínek, které nám všem, organizátorům, vystavovatelům i návštěvníkům, nabídnou moderní služby, technologie a komfortní podmínky. Pravidelně vás budeme informovat o postupu prací a samozřejmě budeme potěšeni, pokud přijedete i na jarní, letní a podzimní výstavy květin, dřevin a zahradní techniky. Těšíme se na vaši návštěvu.“ Laco Kučera Výstaviště Flora Olomouc, a. s. Wolkerova 17, 771 11 Olomouc tel.: +420 585 726 111 výstavnický úsek: +420 585 726 200 e-mail:
[email protected] [email protected], www.flora-ol.cz 2/2013
19
Tipy na dovolenou a v˘lety nabídne v˘stava Dovolená a Region, LázeÀství 2013 ·iroká nabídka dovolen˘ch v zahraniãí, v tuzemsku, tipy na v˘lety a lázeÀské pobyty, ochutnávky regionálních specialit, informace o zajímavostech a mnoho dal‰ího pfiiná‰í jediná v˘stava cestovního ruchu v Moravskoslezském kraji – DOVOLENÁ a REGION, LÁZE≈STVÍ. Souãasnû probíhají svatební v˘stava SVATBA a 3. OSTRAVSK¯ KNIÎNÍ VELETRH. Za jedno vstupné tak náv‰tûvníci mohou zhlédnout tfii v˘stavy, které se konají ve dnech 8. – 10. bfiezna 2013 na V˘stavi‰ti âerná louka v Ostravû. V rámci doprovodného programu výstavy DOVOLENÁ a REGION, LÁZEŇSTVÍ je připravena výstava fotografií a předmětů z Jižní Ameriky, ochutnávka pravých argentinských steaků přímo od cestovatele Boba Stupky či ochutnávka herynků u vystavené lodi, ukázky z Mezinárodního festivalu outdoorových filmů nebo si budete moci prohlédnout nejmenší kuchyňku v hotelbusu, zapsané v České knize rekordů. Na pódiu vystoupí řada cestovních kanceláří, které návštěvníkům nabídnou své speciální programy za přívětivé ceny. Velkým lákadlem budou určitě i soutěže o atraktivní ceny, jakými jsou například zájezdy, wellness pobyty nebo jiné zajímavé produkty. Tohle je ale jen malý výběr z toho, co přinese 16. ročník výstavy. Na výstavě se budou prezentovat největší cestovní kanceláře a agentury nejen z Moravskoslezského kraje. Návštěvníkům předloží svou bohatou nabídku a poskytnou i oblíbené veletržní slevy. Regionální turistické zajímavosti a tuzemské pobyty představí ve svých samostatných expozicích zástupci vybraných krajů České republiky. Po úspěchu 1. ročníku výstavy LÁZEŇSTVÍ přijedou na Černou louku opět v hojném počtu i nejznámější české a slovenské lázně. Pro odborníky v cestovním ruchu se bude konat 8. března v konferenčním sále na Výstavišti Černá louka konference s názvem „Příležitosti pro rozvoj cestovního ruchu v ČR a Moravskoslezském kraji v novém programovacím období 2014+“. Když návštěvníci načerpají inspiraci, kam vyrazit na výlet, víkend nebo dovolenou, mohou se podívat na přehlídky svatební a společenské módy, účesové show, ukázky svatebního líčení nebo vázaní kytic. Současně s výstavami cestovního ruchu totiž probíhá svatební výstava SVATBA. Letos poprvé se s výstavami bude konat i KNIŽNÍ VELETRH, na který přijedou nakladatelé z celé České republiky. Na výstavě se navíc budou nacházet stánky muzeí, knihoven, České televize a dalších kulturních institucí. Nebude chybět bohatý doprovodný program v podobě dokumentů, besed a setkání s autory. Všechny návštěvníky zajisté potěší v oddychové zóně kavárna se zákusky nejznámější ostravské značky. Výstavy DOVOLENÁ a REGION a SVATBA patří mezi nejoblíbenější akce na Výstavišti Černá louka. Přijďte se taky podívat, těšíme se na vás! Termín konání a otevírací doba 8. – 9. března 2013 od 10:00 do 18:00 hodin, 10. března od 10:00 do 16:00 hodin Cena vstupného Dospělí: 70,- Kč; důchodci, děti, studenti, ZTP: 50,- Kč Ostravské výstavy, a. s., Výstaviště Černá louka, 728 26 Ostrava manažerka výstavy: Denisa Hudziaková, DiS. tel.: +420 596 167 119, e-mail:
[email protected] Ing. Jana Kyzeková, tel.: +420 596 167 145, 602 542 724 fax: +420 596 167 125, e-mail:
[email protected] www.cerna-louka.cz
20
2/2013
Zatímco venku poletují hejna virÛ a bacilÛ, zatímco spousty lidí sedí v ãekárnách u lékafiÛ, moudfií a chytfií posilují svoji imunitu, odpoãívají a relaxují v ozonov˘ch O3 lázních v Rothschild Palace v Ostravû – Vítkovicích. V lázeÀském a relaxaãním zafiízení, jehoÏ hlavním ozdravn˘m a rehabilitaãním programem je ozonoterapie.
ZA ZDRAVÍM DO ROTHSCHILD PALACE Možná, že si mnozí ještě vzpomenete na tu zvláštní, skoro opojnou vůni, kterou mívá vzduch těsně po bouřce, vzduch, kterým proletěl elektrický výboj. Tak krásně voní ozon. V přírodě jej ale můžeme zhluboka vdechnout jen zřídkakdy, o jeho léčivých účincích ani nemluvě. Zato v O3 lázních v Rothschild Palace si ozonu a jeho blahodárného vlivu můžete užívat dosyta. Tam je vyráběn unikátním ozonovým parním boxem Smith Mark III. Jedná se o poslední novinku mezi zdravotními systémy. Napomáhá při léčbě mnoha chorob včetně obezity, srdečních onemocnění, svalových zranění, detoxikuje organizmus, vyhlazuje vrásky, doslova omlazuje. V neposlední řadě je také úžasným pomocníkem při odstraňování následků stresu, fyzické i psychické únavy a obnovuje celkovou tělesnou a duševní harmonii. Doslova na vlastní kůži poznáte, na jak široké spektrum potíží ozon působí, jak uleví vašim problémům, posílí imunitu, zvedne náladu, podpoří pozitivní myšlení. Jeho využití je ale mnohem širší – ovšem to už je otázka konzultace s odborníky, s lékaři nebo terapeuty v Rothschild Palace. Ozonové parní boxy jsou vlastně malé sauny, v nichž můžete strávit 15, 20 nebo 30 minut, každý podle svého uvážení. Cena jedné návštěvy pak činí 390, 470 nebo 565 Kč. Lze si také zakoupit deset návštěv naráz – 10 x 30 minut přijde na 5 090 Kč; za kombinaci 1 x 15 minut, 2 x 20 minut a 7 x 30 minut zaplatíte 4 990 Kč a pokud vám bude vyhovovat 10 x 20 minut v boxu Mark III, pak si připravte 4 190 Kč. Můžete ale také udělat radost svým blízkým, známým nebo obchodním přátelům a darovat jim krásně zpracovaný dárkový poukaz nebo výhodný balíček. K dispozici je jich celá řada. A většinou mají i půvabná jména. Posuďte sami! Jak by se vám líbilo někomu darovat poukaz s názvem: „Nemám čas, ale vím, že chci“ – obsahuje třicetiminutovou ozonovou terapii, 30 minut muzikoterapie relax, zdravotně regenerační bylinkovou masáž zad v délce 45 minut a na závěr klidné posezení při kávě nebo čaji. A to vše za pouhých 900 Kč. Dopřát si nebo darovat někomu blízkému můžete také jen masáž zad, šíje, celého těla, omlazující regenerační masáže obličeje s ozonovou kosmetikou, zklidňující masáž hlavy nebo luxusní bylinkovou masáž unavených nohou. Ceny se pohybují v rozmezí od 250 do 750 Kč za jednu masážní kúru. Laskavá péče zkušeného terapeuta je doplňována vhodně vybranou a kombinovanou muzikoterapií a aromaterapií. Poté jistě dáte za pravdu i anglické královně matce, která o ozonových procedurách na Smith Mark III s nadsázkou říká: „… tato procedura umí zajistit věčné mládí…“. Pracujete-li v oboru lázeňství, přijďte si vyzkoušet, jakých pozitivních účinků lze použitím ozonových parních boxů dosáhnout. Pokud byste měli zájem obohatit služby ve vašich lázních a balneologických provozech o procedury na Smith Mark III, můžete si přímo v Rothschild Palace dohodnout obchodní schůzku a požadovaný stroj zakoupit. Společnost provozující Rothschild Palace je jejich výhradním dodavatelem.
ROTHSCHILD Palace Mírové náměstí 160/2 703 00 Ostrava – Vítkovice tel.: +420 596 967 954 mobil: +420 725 000 189 e-mail:
[email protected] www.rothschild-palace.cz
ZRCADLO TURIZMU SLOVENSKO Krajem hradů a pověstí se dá nazvat oblast Trenčínska, v němž najdeme nejen známé hrady Čachtice, Bojnice a Trenčín, ale téměř desítku dalších jako Tematín, Vršatec, Uhrovec, Beckov, Košeca. I když některé z nich jsou dnes jen starobylé ruiny, stojí za to poznat jejich historii a pověsti, které je ilustrují.
RAKOUSKO Dolnorakouská výstava pod názvem „Chléb a víno“ se uskuteční blízko moravských jižních hranic ve městech Poysdorf a Asparn an der Zaya v době od 27. srpna do 3. listopadu 2013. Bude pojednávat o tradici a životním stylu, navštíví se historické vinné sklípky a půjde se i po stopách konopí. Pochopitelně se okoštuje řada vín i dalších nápojů, nikdo nebude bez náležitého rakouského občerstvení, při němž lze ochutnat i konopný chléb. K návštěvě můžete použít kyvadlový autobus z Mikulova, jehož regionální muzeum je jedním z partnerů této výstavy. Podle aktuální statistiky Svazu rakouských měst je přírůstek obyvatelstva v rakouských městech nepřetržitý. Vídeň v letech 2001 až 2012 vyrostla v počtu obyvatel o 11,7 % a v roce 2030 by měla mít již dva miliony obyvatel. Že jsou rakouská města pro návštěvníky přitažlivá, svědčí pozitivní bilance přenocování.
Mnoho Evropanů po staletí snilo o bohatství, jež skrývaly paláce indických maharádžů. Ještě dlouho po skončení koloniální doby si přitom maharádžové – indická knížata, udržovali moc a vliv. Jejich bohatství však nezůstalo skryté před zraky indické veřejnosti a později i návštěvníků z ciziny. Řadu těchto indických památek z doby 16. – 20. století budete moci zhlédnout na výstavě „Indie maharádžů“, která se otevře 23. března na zámku Schallaburg v Rakousku, nedaleko města Melk, a potrvá do 10. listopadu 2013.
Dosud téměř neznámý fotomateriál vídeňského centra z doby císařství a druhé republiky byl zmodernizován technikou 2D a 3D. Pouhým stiskem knoflíku můžete podle vlastní volby a tempem, jaké si určíte, vybrat „jak šla historie“. K tomu lze doplnit 24 hudebních titulů ze šesti století, který by odpovídal charakteru příslušné doby muzikální Vídně. Tento „smartguide“ je k dispozici na devatenácti místech (hotely a informační centra) a na půl dne stojí 15 a na celý den 20 euro. Doprovodný text je v deseti jazycích.
MAĎARSKO Nikoliv vinná réva, ale jahodník je základem rodinného vinařského podniku Epermestar Pincészet z Tahitótfalu, městečka ležícího v ohybu Dunaje nedaleko hranice Maďarska se Slovenskem. Neobvyklé vinařství vděčí za svůj zrod tradičnímu pěstování jahod v tomto kraji. Kvalitní suché i sladké víno se tam začalo vyrábět vinařským postupem z jahod a relativně vysoký obsah alkoholu a vysoká kyselost mu poskytují záruku uchování kvality.
HOLANDSKO Trans Europe Cruise se jmenuje nová expediční plavba džunkou napříč Evropou po řekách, kanálech, jezerech i po moři. Džunka Esperanza vyrazí poprvé začátkem dubna a bude k dispozici na týdenní plavby po trase od severního Holandska po jižní Itálii. Kapacita džunky je nejvýše šest osob + posádka lodi, plavba od soboty do soboty. Cena plavby ve vnitrozemí je 7 900 Kč na osobu, na moři 8 900 Kč. Z Prahy se na džunku na různých místech Evropy dostanete mikrobusem Volkswagen.
FRANCIE Se svými 156 ambasádami, 98 konzuláty a 17 dalšími stálými reprezentacemi je Francie na druhém místě, pokud jde o šíři diplomatických zastoupení na světě – po USA. Je to zřejmě historické a kulturní dědictví především po době imperiální, které umožňuje, aby se francouzský turista mohl objevit a získat popřípadě zastání téměř ve všech koutech planety.
EGYPT Aktuální informace o vývoji cestovního ruchu v Egyptě, o bezpečnosti ve vyhledávaných destinacích této země a dalším rozvoji česko-egyptské turistické aktivity získáte v Turistické kanceláři Egyptského velvyslanectví ve Varšavě. Její nový ředitel, Ahmed Sobhi, navštívil Prahu v době konání veletrhu Holiday World.
IZRAEL Na lyže do Izraele? Takovou cestu by si asi žádný náš lyžař nevybral. Ale možné to je! Jediné izraelské lyžařské středisko je na Golanských výšinách, na hoře Hermon. Hermon je ovšem přímo na hranicích Izraele se Sýrií a Libanonem a vrchol této hory ve výšce 2 814 metrů n. m. není v Izraeli. Lyžařské středisko bylo tedy vybudováno na jižním svahu ve výši 2 075 metrů. Má 45 kilometrů sjezdovek, na jejichž začátek se můžete dostat některou z pěti sedačkových lanovek nebo jedním z pěti vleků.
SENEGAL Ještě před třiceti, čtyřiceti lety patřil Dakar, senegalské hlavní město, k příjemným africkým metropolím s půl milionem obyvatel. Dnes je to velkoměsto s 3,2 miliony lidí tísnících se na prostoru úzkého poloostrova o rozloze 0,3 % plochy celé země. Očekává se, že v roce 2015 bude patřit k nejlidnatějším městům Afriky – s pěti miliony obyvatel. Dakar však je už dnes místem, kde sídlí polovina všech senegalských podniků – bohužel těch nejvýznamnějších a nejvíce znečišťujících – a zbytek plochy zabírá „poušť betonu“ (silnice a stavby), která získává každým dnem další zbylá, dosud nezabraná místa. Koncem prosince minulého roku se v tomto městě sešel Mezinárodní salon měst a teritoriálních seskupení Afriky. Jakým směrem se v tomto ohledu vydá v jednadvacátém století Afrika, o níž se právě v současnosti opět začíná velmi zajímat ostatní svět? Bořek Homola
22
2/2013
artis
loft hotel Artis Loft Hotel najdete přibližně 30 kilometrů pod polskou metropolí Varšavou v obci Radziejowice při hlavní silnici E67. Navržen a postaven byl v odvážném moderním stylu, s retro odkazy na výtvarné a estetické proudy připomínající Expo Brusel a na stále oblíbenější architektonická řešení připomínající industriální architekturu. Artis Loft Hotel poskytuje svým hostům pohodlí moderních interiérů se službami na evropské úrovni, při zachování pocitů příjemného a přívětivého, až domácího prostředí, s vynikající kuchyní evropského střihu. Přitom nezapomíná ani na kulinářské speciality tradiční polské kuchyně. Artis Loft Hotel nabízí pohodlné a luxusní ubytování vhodné pro rodiny s dětmi, mladé manželské dvojice i pro skupiny přátel, kteří touží po atraktivní dovolené v zajímavém regionu. Moderní a technicky perfektně vybavené konferenční prostory jsou vhodné pro pořádání firemních akcí, seminářů, školení nebo obchodních jednání. Hotel je standardně klimatizován, k dispozici je zdarma WIFI/WLAN, objednat si můžete veškerou konferenční techniku a jakékoliv gastronomické služby. Bohatě prostřené švédské stoly poskytují chutné snídaně s výběrem teplých i studených jídel, obědy - to jsou pravé lukulské hody a k večeři si můžete vybrat z bohatého jídelního lístku. Artis Loft Hotel vás srdečně zve k pobytu. Přijet můžete kdykoliv. Artis Loft Hotel ul. Boczna 18 96-325 Radziejowice Parcel tel/fax: +48 22 256 97 56 e-mail:
[email protected] www.artis-loft.pl
Přijďte prožít nevšední zážitek s našimi nejlepšími víny.
Stálá degustační expozice Salonu vín České republiky na zámku ve Valticích. NÁRODNÍ VINAŘSKÉ CENTRUM o.p.s. Zámek 1, 691 42 Valtice, tel.: 519 352 744,
[email protected] www.salonvin.cz, www.vinarskecentrum.cz Generální partner
Hlavní partneři
Partneři
Za podpory
Generální partner