' <■ '-V] '
•£ ]
J
4, szám
VII. évfolyam.
f f
f ¥
v
V
Budapest, 1905. május 15.
T
p a p ír - s z a k l a p SZ A K L A P A KÖNYV-, PA PÍR -
ES
=
=
M e g je le n ik m inden hó 15-én.
előfizetési ára a .K Ö N Y V K Ö TŐ IP A R . czimti melléklettel együtt egész év re — *4 korona.
IRÓSZER- KERES KE D E L EM ,
K Ö NYV KÖTÉSZET ÉS R O K O N SZA K M Á K
H ird e té si á r a k :
Felelős szerkesztő t BAR PA L A JO S . x--------Laptulajdonosok: ---------BARTA L A J O S É S
SZÁMÁRA. =c
oldal 30 kor., */* old al 16 kor., V , oldal 10 ltor., 'la oldal 6 kor., 'íu o ld a l 4 k o r .,!/n o !d a l 2 kor.
I.A.N DAU J Ó Z S E F .
Kiadóhivatal: “ PÁTRIA” irodalmi vállalat és nyomdai részvény-társaság Budapest, IX., Üllői-út 25. sz. ~1 . " a hova minden levél és pénzküldemény intézendő.
g
«2C2>
a3*S>
<2C2>
«2S>
<2S>
E
Müller Testvérek Budapest. M agyarország legrégibb aquarellfesték gyára.
1 1"r W BfrfW ctum:
....4J
flquarellf e s t é kék
készletek
tubusodban
Ízléses oksó
és szabadai*
és finom do«
□
□
« B U D A P E S T J»
mázott f é szekben.
GOLDZIEHER c 3 GÉZA TELEFON : 3 2 - 98
Festék
gombaiakban
E
=□=
A
UJ
ÜZLETHELYISÉGE
Y., B Á T H O R Y U T C Z A 7. SZ. ff HONYÉD-UTCZA SAROK. A YÁROSI Yl LLA MOS YASUT MEGÁLLÓHELYE □
Folyékony kínai tus, színes kimoshatatlan t usok,
másoló-,
író- és
színes léniák
POSTATAKARÉKP. SZÁMLA 6 9 3 9
ragasztószerek stb. a legjobb minőségben.
* = ■ — .....................□ —
Több mint
4000 fajta
finom színes papirost gyárt a
Bűnt- und Luxuspapier= Fabrik Goldbach =
papirkereskedök, könyvkötők, dobozkészitök stb.
< > € > < > € < » < > < «
......
saját érdekükben kérjenek mintákat és ~ árjegyzékeket ----- —
Könyvkötő-vásznak, Rézbetük és díszítések Papíripari-gépekben. Csak világhírű gyártmányokat képvisel:
Bruckner S, Budapest, lfll. kei*., Dob-utcza 6 9 . sz.
.........
2
1905. május 15.
U J !
U J !
JOSEF ANGER & SOHNE,
R a d irgum m i legyőzi valamennyit1! Egyigen puha fehériróngummi gömbölyített koczkákban, min den nagyságban Jobb mint az összes létező úgynevezett finom gummik és felényeivel ^ t?1 olcsóbb
WIEN, Hernals, Hauptstrasse 122. Gépgyár és vasöntöde.
KÜLÖNLEGESSÉGEK: Lemez, v ájó ollók és aranyozó-prések Vágógépek. Könyv- és k
Dobozonként 2 kor. 40 fill.
Weisz Gyula Szénássy Béla Bécs,
Budapest, I., Rathausstrasse 21. IV., Ferencziek-tere 9.
S Z É N Á S Y BÉLA == papirnem ü- é s rajzeszközgyára = D l
[3 U
i r Y A D D D T ” •V., M o l n á r - u t c z a 3 5 . s z á m .
L/M í
L O
Tisztelettel kért méltóztassék raktárát megnézni
I
Föüzlet: IV. kerület, Ferenczidk-tere 9. sz.
Van-e
„ÁRPÁD“ rajzeszközre.
V é d j« sr.
elég magyar gyártmányú Taneszköze az iskolai évad kezdetére raktáron, de különösen felhívja figyelmét az mely évről-évre nagyobb tért hódit és majdnem minden középiskolában használj ik. Ezekből mélt itassák esetle: még mo‘ t rendelést feladni, m ert a ra.ztanárok körében széleskörű agitáczió indult meg ezek használása mellett
4. szám.
VII. évfolyam.
Budapest, 1905. május 15.
PAPÍR-SZAKLAP SZAKLAP A KÖNYV-, PAPÍR- ES ÍRÓSZER-KERESKEDELEM, =
M egjelenik Ik m inden hó hő 15-én.
=
1T
Előfizetési á ra a • KÖNYVKÖTŐ IP A R - cziniü 4 korona. m elléklettel együtt égé íz évre .........
C S J w
KÖNYVKÖTÉSZET ÉS ROKONSZAKMÁK SZÁMÁRA.
Felelős szerkesztő : BARTA L A JO S . ----------L aptulajdonosok: -----------BARTA LAJOS ÉS LAN DAU JÓ ZS EF.
H ird etési a r a k :
=
oldal 30 kor.» Va oldal lő kor., */« oldal 10 kor., */• oldal 6 kor., '/w oldal 4 kor., */«oldal 2 kor.
$ : :
Kiadóhivatal: “ PÁTRIA” irodalmi vállalat és nyomdai részvény-társasig Budapest, IX., Üllői-út 25. sz. a hova minden levél és pénzküldemény intézendő. « S j2 > « ᣠ£ » <22§> «2CS> «2S» «2S> <2£> e> <9
A papíripar helyzete.
=
—Az Országos Iparegyesülel évi jelentése. —
hazai papíripar versenyké pességének akadálya első sorban az osztrák verseny, úgy a bel-, mint a külföldön, nevezetesen Szerbiában és Bul gáriában; Románia 1886 óta az exorbitans behozatali vám miatt, számunkra hozzáférhetetlen. A kiviteli viszonyok 1904-ben nem javultak. A belföldi fogyasztást csak a viszonynak rendezésével lehetne javítani, hogy a külföld ről jövő papíráru fuvardíjai emel tetnének; miáltal akülföldi verseny megnehezíttetnék és a termelés részére a belföldi piacz bizto síttatnék. Ezenkívül csak vám sorompó fölállítása Ausztriával szemben és a szerbiai, bulgáriai és romániai kiviteli vámok redu kálása segíthetne kivitelünk fej lesztésén, mert a külföldi verseny, melynek a nevezett országokba olcsó folyó- és tengeri-közleke dése van, csakis így volna sikerrel leküzdhető, mert amint ez orszá gok ipara föllendül, az odavaló kivitel megszűnik. Ami a munkás- és bérviszo nyokat illeti, gyáraink körül nap nap után vándorolnak ki nemcsak a férfiak, de a 15—16 éves fiúk és leányok is Amerikába és ez a kivándorlási láz annyira terjed, hogy még a külföldről hozott munkások is, ha már pár forintot megtakarítottak, kivándorolnak. Soha sem volt még annyi kalamitásunk a szükséges munkaerő
A
előteremtésekörül, mint ez utóbbi esztendőben. Gyári vezetőségünk többször sürgönyileg panaszko dott, hogy a legszükségesebb munkaerőt semképes összeállítani daczára annak, hogy a munka bérek állandóan és oly mérvben emelkednek, hogy ez az emel kedésa lefolyt évbenami aránylag kis üzemeinkben is 30.000 kor. többletet mutatott. Az ilyen jelen tékeny kiadástöbbletet pedig a mi sanyarú viszonyaink mellett behozni nem lehet mindaddig, amig csak viszonyaink minden irányban gyökeresen meg nem változnak. A nyersanyagok közül a fa be szerzése okoz legnagyobb nehéz séget, mert e tekintetben ki vagyunk szolgáltatva a közeli Ausztria és Németország verse nyének s e versenyben az ipari szükséglet úgy a magas kincstár, mint a közbirtokosság részéről a legmostohább bánásmódban részesül, mert még egyenlő ajánlat esetén sem mindig a hazai iparé az elsőbbség. Az állam ismerve helyzetünk kedvezőtlenségét, adómentesség ben részesített minket, viszont azonban reánk rótt új köteles ségek, a munkások baleset ellen való biztosítása, betegsegélyző pénztár stb. által meg is lettünk terhelve. Adómentességünk ez idén, sajnos, lejár; és a terhek, a mostoha körülmények állandók maradnak. Rendkívül szükségét érezzük az adómentesség meg újításának.
=
A laikus.
==
laikus az egy oly önmagát folyton megczáfoló, néha sza badon, néha korlátoltan gon dolkozó alak, ki minden szakmát akar érteni, valójában azonban sem mit sem tud. Minél kevesebbet ért ahhoz, a miről beszél s minél inkább észre veszi, hogy nincsen igaza, annál mélyebben merül bele a vitatkozásba, ennek folytán tehát annál ostobábba kat beszél össze. Ilyenkor úgy tesz mint az, aki sötét verembe jut s be csukja a szemét is, hogy jobban tapogatódzhasson. Aminthogy minden közlegény a borjújában hordja a marsailbotot, áronképpen minden embei magával hordja a laikusság, — a szakemberre nézve bosszantó, de nem veszélyes — baczillusát A külömbség az, hogy mig a köz legényből nem hamar lesz generális, addig a derék halandó amint bele beszél idegen szakmában, laikussá válik. Minden szakmának vannak laikusai, de nem minden laikusnak vannak szakmái. Az ember elvégre minden szakmát nem érthet, az igaz, de hát mi az ördögnek akar némely ember mindent érteni. Az Isten sem így értette a szabad akaratot, amikor ezzel tett némi külömbséget ember és állat között. A laikusok óriási táborát három csoportra lehet fel osztani (néha legjobban szeretném az erőszakos bölcselkedő laikust osztani három részre). Az egyik faj azon laikusok tömege, kiknek óriási a fantáziájuk, de kevés a tapaszta latuk, a másik csoportba a soktapasztalatű, de kevés fantáziával bírók tartoznak, és végül s ez a legveszedelmesebb csoport az úgy nevezett diplomaták, az „okosok" csoportja, kik hivatásnak veszik a sok tudást. Szóval a laikusság az általános, de laikussá válni nem okvetlenül szükséges. Igaz, hogy ma-
A
4
napság az inteligencziának legalsóbb foka is rangnak tekintetik azon embernél, ki még a villanycsengettyű elemeit sem tudja megtölteni; igaz, hogy beleavatkozik az ember néha különféle mesterségekbe is : de annyi kotnyelest, mint a mi szakmánkban van, sehol sem találni. Innen van az persze, hogy a tönkrement fűszres, az elmozdított rituális metsző stb. stb. mind papir-genie akar lenni. Node hagyjuk ezt! nem ezekről akarok beszélni. A minden szakmát érteni akaró vevők kellemetlen, okvetlenkedő észjárásáról próbálok egy pár sikerült fénynyel megemlékezni: Hogy igazságos legyek nem mindig csak a vevő a laikus, néha az eladó is, de hát uram Isten az eladónak szabad mindent összebeszélni! . . . . Nem igaz? Mint említettem, némely ember azt hiszi, a mi szakmánkat érti, mert a mi szakmánk — gondolja ő — a legkönnyebb. Ha valaki életében hat levelet megírt, az már bízik abban, hogy megtudja ítélni, melyik papiros finom, melyik silány. No persze, ha sima mint a tükör, akkor finom, ha érdes, akkor komisz. Már kaptam vissza levél papirost, mert nem volt erősen satinírozva, hanem valami rongyos angol vámterhes papiros volt... Nem a legritkább eset az sem, hogy a kétszínű nyomású levél papírnál a második szín különnyomásának felemlítése a legmagasabb fokig ingerli a vevő becses idegeit. — Csak nem akarja nekem be beszélni, hogy a pirosat külön kell nyomni. No persze miért is kéne 1000 pap.roson 2000 nyomást tenni, mikor a laikus űr úgy gondolja, úgy tudja, úgy akarja, hogy nem kell. Vagy ki meri a szemembe mondani uraim, hogy nem fordult még elő prakszisában egy olyan nyájas ren delő, ki négy év előtt szállított ötszáz darab levélpapirost, vagy egyebet — ma csak azért akar olcsóbban kapni, meit hisz „a szedés már magá nak meg van". Igazán furcsa, hogy nem teszi el az összes szedést egy nyomdász. Az a vevő sem tud min dent, aki kéri a lith o g r a f á lt számlái után a „klisét" vissza. Nohát küldjék neki a „klisét" vissza. Dolgom volt már olyan okos emberrel is, aki megkézdezte ezer darab számlának az árát és pontosan kikalkulált árat, mondjuk tizenhét koronát, rendben találva, egyéb kívánsága nem volt, minthogy 1 kor. 70 f.-ért szállítsak 100 darabot és ha használat alatt bevállik, akkor majd megrendeli a többi 900 darabot is. Természetesen teljesítettem a kívánságát... Azt is furcsának találja a mindentértő laikus, hogy miért nem kap egy száz lapos
1905. május 15.
könyvet félannyi árban, mint egy 200 laposat? Mentsen meg az Isten minden igazhívő papirkereskedőt attól, hogyegy oly di plomatával legyen dolga, aki azt hiszi magáról, hogy érti a papirszakmát is. Ilyenkor aztán hiába magyarázza meg az ember az igazságot, itt hiábavaló minden erőlködés, inkább más forrást keres, ha nem is előnyösebbet, csakhogy ne kelljen beadni a derekát. Hála legyen azonban a gondviselésnek, van ám a laikusok között olyan is, aki az ő tudós tudatlanságával bele viszi az embert kellemes üzletekbe is. Különösen azok, akik már arra is vetemednek, hogy elkezdenek kalkulálni velünk. Ezek között sok olyan van — jó órában legyen mondva — kik finoman kiszámítják a papír árát, a szedés árát, a nyomás árát stb. stb. különféle megbízhatlan helyekről félfüllel hallott számítások alapján. Ilyenkor megtörténik az is, hogy többet kap az ember az árúért, mint a mennyit eredetileg kért volna. Sajnos, az éremnek ez az oldala nagyon ritkán kerekedik felül. A laikusok ki nem irthatók, azonban tűrni kell szeszélyeiket s a leghatáso sabb gyógyszer ellenük a nyugodt fejbólintás és az elismerése annak, hogy ők mennyire járatosak a mi szakmánkban. Persze mikor árakról van szó, akkor helyén legyen a szak embernek az esze! S im ó k a . -íOi
VEGYE S E K Budapesti papirkereskedök szí veskedjenek tudomásul venni, hogy a „M a g y a r K ö n y v t á r * kezelését a kiadó vállalat L a n d a u Józsefre bízta, aki bizományi elszámolásra szívesen küld teljes raktárt annak, aki ez ügy ben hozzá fordul. — Staniol-lemez beszerzési for rása szakmánk tagjainak legnagyobb része előtt eddig úgyszólván ismeret len vo!t. Szolgálatot vélünk tehát tenni olvasóinknak, midőn e helyen is rá mutatunk a Gusztáv H. Glaser cég mai számunkban megjelent azon hirdetésére, melyben közli, hogy budapesti képviselője L is z e r Lipót mindenféle Staniol-lemezt állandóan raktáron tart és gyári áron szállít. — Czérnával fűzött füzetekhez kezdenek visszatérni a külföld na gyobb államaiban. Ausztriában pél dául miniszteri rendelet tiltja dróttal fűzött irkák és tankönyvek forga lomba hozatalát. Szakembereknek
írunk s így feleslegesnek találjuk a drótfűzés hátrányaival bővebben foglalkozni s csak utalni kívánunk arra, hogy ennek megszüntetésére nálunk is megtörtént az első lépés azzal, hogy Moiret F. Ödön papirneműgyára(Budapest, V. Váczi-út 74. szám) kizárólag czérnával fűzött iskolai füzeteket gyárt és hoz forgalomba. Mintákkal és árjegyzékkel szívesen szolgál.
— Szerelmesek levélpapirosa. Anglia szerelmesei és jegyesei most rabjai annak a levélpapirosnak, a melyet egy élelmes papirkereskedő hozott forgalomba. A világos rózsa szín vagy égszínkék levélpapiros na gyon finom minőségű. Napvilágnak tartva egy ívet belőle, a papiros vízjegye nyíllal átszúrt két szívet mutat. A papiros felső bal sarkán, a hova rendesen semmitmondó dátu mot szokás írni, finom árnyalású, kétkoronás nagyságú hely van, kel lemesen illatosítva. Ez a folt az a pont, a melyet a szerelmes meny asszony vagy fiatalember áhítatosan megcsókol, annak a biztos tudatá ban, hogy a kinek szánva van, az szintén megilleti ajkával s-'Hgy a messzeségen is viszonozza az édes küldeményt. A ki erre a levélre felel, természetesen ugyancsak ilyen levél papirost használ s a csókpont alá akárhányszor még ezres számot ír, hogy így is biztosítsa szive válasz tottját igaz szerelméről. Az új szo kás nem rossz és valószínűleg szép haszna van benne a föltaláló papirkereskedőnek, a ki talán — nem is szerelmes. A vidéki tisztelt kartárs urak szives figyelmébe ajánljuk
bizom ányosi üzletünket és kérjük, hogy esetleges bizományos változtatásnál, czégünk szolgálatait igénybe venni szíveskedjenek. Tisztelettel
Deutsch Zsigmond és Társa Budapest.
CELLULOID sima darabokban, rudakban és csövekben mindenkor készletben van gyári raktárban: Depot dér Rheinlseken Gumini- und » » » Ctllulold-Fabrik « « «
K A R L F IS C H E R BECS, L, Werderthorgasec 14.
szán.
5
1905. május 15,
=
P a p írg yá rtá s. Irta : Jalsoviczky Géza.
= (2)
(Folytatás.}
A papiros gyártása lényegében két részre osztható: az első rész a különféle nyersanyagok előkészíté séből, a második rész pedig az elő készített nyersanyagoknak, az úgy nevezett félgyártmányuak, kellő keve réséből és papírrá való feldolgozá sából áll. A fa és szalma előkészí tése gyakran külön e czélra létesí tett gyártelepeken történik. A rongyot ellenben rendszerint a papirosgyárban dolgozzák fel. Ré gebbi eljárás szerint a vásárról be hozott rongyot erjesztés czéljából nedves pinczehelyiségben rakásra halmozták, kissé megnedvesítették $ otthagyták, míg erjedésnek nem indult, ekkor kellő elővigyázattal forgatva, addig füllesztették, míg az egész jól átmelegedve, a növényi rostokat összetartó enyves anyagtól meg nem szabadult, azután zúzó művekkel bő vízben szétzúzták és egyidejűleg mosták, míg végre tej szerű fehér pépet képezett. Ekkor a merítőkádakba került, ott kellően elhigították s egy drótszövettel be vont rostával a szétzúzott rostszála kat kimerítették úgy, hogy azok összetartó, vékony, kissé kocsonyás lapot képeztek. A rostáról aztán nemezszővet közé rakott nagyobb csomagban sajtó alá került, a hol a még benne levő nedvességet kisaj tolták, aztán szétszedve, a gyepen vagy köteleken megszárították. — Az így készült papiros azonban még erősen gyűrődött volt, azért szárítás után még vashengerek között, erős nyomás alatt simították és fényesí tették. Színét rendesen a rongy színe szabta meg, mert a fehérítés még nem volt általánosan ismert. A modern gyártási mód termé szetesen sokkal tökéletesebb. A mai eljárás mellett a tervszerűleg épült, jól berendezett papírgyár már eleve úgy épül, hogy benne különböző minőségű rongyok számára elég nagy raktár-, poroló-, aprító-, főző-, foszlató-, fehérítő-, enyvező- és papirgép-helyiség, valamint a végső mun kálatok végzésére és a csomagolásra is elég kényelmes hely legyen. Ezek mellett még a gyár hajtására szol gáló hajtógépek alkalmas elhelyezé
séről is kell gondoskodni. A régi zúzóművet a hollandi néven ismert foszlatógép, a füllesztési eljárást a szóda és mészszel való főzés, a szí nek válogatását a klórmészszel való fehérítés és a festés, a rostával való merítést a hengeres és a szalagszerű papirgép, a napon vagy a levegőn való szárítást pedig a gőzzel fűtött szárító-hengerművek pótolják. Az eljárás tehát, a mint látjuk, alapjá ban véve a régi, csakhogy tökéle tesebb és a kézimunkát mindenütt á gép helyettesíti. A mai eljárás szerint a bevásárolt rongy a gyár padlásáról a rongyosztályozóba kerül, hol az erre be tanított munkásnők a piszok nagy részét a rostával bevont asztalra eléjük helyezett kaszapengéken lesurolják, a gombokat, csattokat és var ratokat róluk levágják s aztán szá-
Ezeket a porolókat többnyire úgy állítják fel, hogy a vágógépből ki hullott darabokat egy szalagos ele vátor közvetetlenűl a porolóba emel hesse. A forgó rongyvágó terméké nek porolására szolgáló gép egyegy ferdére állított s rostával bevont körülbelül 4— 5 méter hosszúságú, 6—8 szögletes dobból áll, mely egész hosszában zárt szekrényben forog. A guillotinszerű géppel vágott rongydarabok a kések erős nyomá sának hatása alatt erősen egymáshoz tapadnak. Ezért ezeket nemcsak po rolni, hanem egymástól szét is kell verni, mely czélból ezekhez az úgy nevezett farkas-gépet (Wolf) hasz nálják. Az ily módon kiporolt rongyok a porolóterem közelében elhelyezett forgó rongyfőzőbe kerülnek s ott
Forgó rongyporoló.
Iáik és színeik szerint osztályozva, mészlúggal vagy szódával 2—3 a körülöttük elhelyezett kosarakba atmoszféra gőznyomás alatt főzve, dobják. Némely gyárban ezen mun- a növényi rostokat összetartó fehérmunkát az úgynevezett rongycsé- nyeszerű enyvanyagtól megszaba pelés vagyis előporolás előzi meg, dulnak.. mely czélra szeges dobbal ellátott A rongyfőző lehet gömb-, ellip szekrény szolgál. Ez a rongycséplő- szis- vagy hengeralakú. néven ismert gép a beledobott ruha A főzőkazánokból kimerített ned darabot lassú forgású dobjának ves rongytömeget, hogy a szálakat fogaival megfogja s a fent elhelye kötve tartó, immár feloldott növényi zett fogazott fésű fogai között áthúzva, enyveknek még esetleg megmaradt a durvább piszoktól, sártól nagyjá részeit minél tökéletesebben eltávo ban megtisztítja. líthassák, rögtön mosás alá veszik. Innen az osztályozott rongy az Ez a mosás vagy közvetetlenűl a osztályozó-terem mellett levő vágó- rongyfőző alatt fecskendezéssel, vagy és porolóterembe kerül. Arongyvágó- külön e czélra készített, úgynevezett gépek körben forgó vagy guillotin mosó-hollandikban történik. Kisebb szerű mozgást végző késekkel dol gyárak többnyire az előbbi módot goznak. Mindkét vágógépnek magá követik. Innen egyenesen a foszlatótól működő tápláló-készüléke van "hollandiba viszik az anyagot s ott a s a kezelő-munkásnak csupán a foszlató-késeket felemelve, a mosást rongyok helyes berakására kell erős vízömlítéssel addig folytatják, míg az elvezetett víz tökéletesen ügyelni. A vágókések alól kihullott rongy tiszta állapotban nem távozik. darabok a porológépbe kerülnek. (Folytatása következik.) =
B iz o m á n y o s i- O s z t á ly A zon k a rú ra a rá k , k ik b u o m á n y o s u k a t v á l t o z t a t n i a k a r j á k , továbbá o ly czég ek , m olyok a k i a d ó k k a l k O a v e t l e o é t u e k u ( t « t é f t k e B n e i u a l l a n a k es M Ü k s é f l f t ö k e i en n sk fo ly tá n e g y h e l y r ő l s z e r z i k h e , szívesk ed jen ok m egbízásaikkal bizom á n y o si osztály an k ét felk e resn i, m ely a leh ető légen él lán yosab b feltétele k k el szállítja az ö sszes tudom ányos é s Irodalm i ujdóságok at, folyóiratok at, t a n k ö n y v e k e t stb . valam int elvál lalja n n t l q n a r k ö n y v e k b e s z e r z é s é t a le g m in im á lisa b b h aszon felszám ítása m ellett.
Expeditio naponta. =
Elintézés postafordultával.
POLITZER ZSIGMOND é s FIA BUDAPESTEN, IV., KECSKEMÉTI-UTCZA 4. TELEFON 689.
Sürnönyczim: POUTZER könyvárus.
VII. évfolyam. ec
1905. május 15
4. szám.
KÖNYVKÖTŐ-IPAR ÁLLANDÓ
Aranyozás borjubőrön,
=
borjubőr, kivált a gyengéd színű, kétségtelenül a ' legér zékenyebb anyag, melylyel a könyvkötő dolgozik, áll ez fókép az aranyozásnál, mely munka a legnagyobb tisztaságot igényli; a borjubőrön minden fogásnak nyoma marad, ebből önként következik, hogy például egy olyan munkás, kinek keze izzad, egyáltalában nem képes tiszta borjubőrkötéseket készíteni. Ha a könyv kellő óvatossággal bőrrel be van már borítva, megkezdhetjük a díszítési illetve az aranyozási munkát. Első sorban a vaknyomású léniák nyomandók rá a bőrre. A vaknyomáshoz használandó filéta csak langyos meleg legyen, mert egyebekben igen könnyen kiégeti a borjubőrt. Természetesen igen fontos, hogy a filéta a nyomás előtt alaposan megtisztíttassék; aján latos a ilétát egy olajos bőrlapon végighúzni, miáltal az jobban csúszik és a vaknyomás sötétebb színt nyer. A vaknyomás után a bőr alapo zása (grundirozás) következik. Sötét színek, mint fekete, barna, sötétzöld, sötétbarna stb erős tojásfehérnvével alapozható. Megemlítendő még, hogy a borjúbőrnek az alapozás előtt bizonyos nedvesség, helyesebben pácz köl csönözendő. Áll pedig ez a pácz hugybói, melyhez nehány csepp szalmiákszesz és választóvíz adandó. Ezzel a keverékkel bekenendők azok a helyek, melyeket aranyozni akarunk. A tojásfehérnyealapozás megszáradása után ráhintjük az aranyozőport a bőrre és a sistergőén meleg diétákkal megkezdjük az aranyozást. Hangsúlyozni kívánjuk, hogy a fileták rányomásánák gyorsan és' biztosan kell történni, mert egyebekben a
A
rézből k ömlő melegség nagyon megszárítja az alapozáshoz használt tojásfehérjét, minek következtében az aranyozás nem tartana. Ezért ajánlatos az aranyozandó ; helyre a filetákat előbb vakon a j bőrre rányomni. Világos színű bőröknél ajánlatos más alapozó szert használni, mert a j tojásfehémye rendesen sötét árnyékot ; hagy maga után. A bőr páczolása is elmarad, mert i az a gyengéd színeket igen meg ; támadná. j A világos színű borjubőrökhöz : alapozáshoz ajánljuk a gelatin, oldatot, az oldat azonban olyan gyenge legyen, hogy a bőrön semmi 1 fény ne maradjon. Egy kávés ! csészényi vízbe például elég egy tábla gelatine, mely előbb apró | darabokba vágandó és egy borszeszi lámpa fölött felmelegítendő. A bőr tiszta szivacs segítségével meleg gelatineval alapozandó és pedig csak egyszer. Ha az alapozás megszáradt, felhordatik az aranyozópor és meg kezdhető a fileták aranynyal való nyomása. B . H.
Könyvkötői reczeptek.
=
É r c z d ís z íté s e k e t m e g e rő síte n i bőrbársony-plüsön és más hasonló dolgokon a legbiztosabban a felszegezéssel lehet, hol azonban ez nem lehetséges, ott az összes eddigi ragasztóanyagok sem válnak be. Egy egészen új keverék a követ kező : 1 kg. enyv, Ó5 gramm ammoniáksóval megfőzetik és ehhez azután még 60 gramm salétromsav lesz hozzáadva. C e llu lo id -fe sté k . A „Paper and Press- celluloid nyomásához a kö vetkező keveréket ajánlja. 12 rész festék, 12 rész albumin, 1 rész glycerin-oldat. Egy bizonyos mennyi ségű glycerinhez tízszer annyi vizet adva nyerjük a glycerin-oldatot. K ö n y v k ö tő la k k a következő módon készíthető: 3 itr 40“ alkohol, 250 gr. sandarak, 60 gr. masztix, 250 g". sellak, 60 gr. venécíai terpentin, ez a keverék forrásig melegítendő, Lehűtés után egy tiszta kendőn át szűrendő. B ö r 1a k k : 50 gr. sellak lég ., 25 gr. masztix, 25 gr. benzoégummi, 25 gr. sandarak, 100 gr. borsav.
Üzleti könyvek alakja. ........ . .. _..
Papi ros nagysága megvágatlanul megvágva széles magas széles magas
El nevezés
Keskeny íolio ............ Hosszú fólia............... Fél tolta ................... Kis médián ............... Nagy médián ............ Roval .......................... ^upcr-roal................... 1mper::ll.......................
zámos tisztelt vevőim Budapesten és egész Magyarországban tisztelettel kéretnek kérdezősködéseket és egyéb levelezéseket egyelőre közvetlenül hozzám intézni szíveskedjenek, gnns
y
MELLÉKLET
'Q Q w ^
271 z cm. „ 43
341 a cm. 341 a ,
14 17
56 59 64 72 80
44 451 z 49 54 57
26 28;* a „ 30- z . 351 4 » 39
ti ft
» H
KA RL
„
31 a cm. 411 2 »
cm.
i,-
401 2 441 2 461 2 481 2 551 2
K RA U SE GÉPGYÁRA
L E IP Z I G
„ „ „ „
1005. május 15.
7
ESZAKÉRTŐKÉ legjobbnak tartják a
„STELLA4É-radirgummit „Elbe“ Gummi-Werke A.-G.
Mintát ingyen küld az
magyarországi vezérképviselője: v
STERNBERG
ÁRM IN
író-, rajz- ss festőszernagykereskedö
B U D A P E S T , V I, Lovag-utcza 12. --------------------
T elefo n 81—37. --------------------
h ÍL Ö \L E 6 E S S Í:G : Gumírozott p a te n t b et tik kuszi-rnsz .tagolt, dobozok, plakátok es ciimfeliratokhoz. ámr-
Minták ingyen es beinientve.
-m ú
&
' S ■V.
4
I
■ V luu Hiti. eljeg yzési ért. 1 old. ipapír uélkCbi kor. 5. 100 * es kötési értesúé 1 oldal * • * i —
Lithografiai névjegyek árai: könyv-
és
paplrkereskedők, kűny ^nyomdászok és könyvkötők részér© : 100 tlrb. Ónom elefántcsont kártyából, csinos dobozban .V id é k re atáavóUel vagy xs összeg előleged bekül dése ellenében}. A la k ja : 0 - 1 - 11. 111. IV —V. VI. VII.
Ír * : k o n "
I. —
“C ST
1.80
'
iM
"|j»
Minden további sor 20 fillé r ; korona 40 fillér ; czimer 90 fillér. V id ék re a porté kei esztkőtéseokint 20 fillér.
100
»
»
S oldal »
*
Miádén további tód példány nyomása kor úna
« t* ~ S.**~
100 dombornyomatu n évjegy
„CORVINA" könyv- és könyomdai müintezet Budapest, Vili., Baross-utcza 4 sz.
:2
1905. május 15.
8
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Herbst Samu
umaMjá
fli ilis i Brause & Co. Iserlohn PqafíSgsi®? i 1•<> t O II Ü.V Si I ■n -
a S p is
reprodukáló m ü in té z e te
BUDAPEST, VII, Miksa-u. 8. T E L E F O N 424.
Autotypia, V Phototypia, Chromotypia 3 színben, Fénynyomat (Iichtdruck), Dombormaratás, V Photolitho grafikai ezélokra, Horgany- és rézesiszolda. Ü Z L E T E K : London, 14 stra.n 2«2® s t r ul.d Paris, . P irinrue , rooD'enehlen D'ennhlon
w
9
m M
sas
9
9
S
9
9
9
9
9
9
9
9
9
If lll ü %
m
l
wmi
flö
tíi^ -X í^ íB
JA B A JH
mmm Csakis finom minőségű tollat gyárt. Magyarországi képviselő I E Z E Y NÁ N D O R §||§|||
“
tík
mtu‘,a“-B£11coaiJcBJ
Jr
Wj
Bivnuiura iiigyva szolga . öf
A B
m
V
9
ÁR MÓR BUDAPEST, V I. kér., G yár-u tcza 62. szám.
AKTÁR: valódi angol
la r o n g y -, sz ü rk e -, p ate n t- é s fa.;;. le m e z e k g y á r i r a k t á r a v minden nagyságban és vastag ságban állandó nagy készlet.
k ö n y v k ö tő -v á sz n a k
Papír és lem ez-h ullad ék b ev á sá rlá s.
t o n e, m áso ló
ból, csík o s vászon, kanavász, C o t vászon a legjobb
KÉPES LEVELEZŐ LAPOK eddig el nem ért finom és eredeti kivitelben, védjegygyei.
Tavaszi és húsvéti újdonságok a legközelebbi napokban jelennek meg.
minőségekben és legnagyobbválasztékban. —N y o m d á k é sk ö n y o m d á k szám ára hengernedvesitő szövetek, angol bőr, henger-posztó, moleszkin és amerikai fényposztó, G6QS
W il h . R a u n e g g e r VÁSZON RAKTÁRA,
W IE N , I. BEZ., L IC H T E N ST E G (a Hoher-Markt közelében.)
Nagykereskedők és exportőrök kérjenek mintákat, !! Reterencziák feladása kéretik!!
Képviseli Budapesten:
S. BLŰH WIEN. I., Hóhér Markt 3.
Steiner Dávid, VI., Lázár-utcza 16. ALAPITTATOTT 1835.
TELEFON 18—95.
■^
-'m
i
*Vt*
. ‘ *' -^"v •' ■r
9
1905. május 15._________________ _________
3 fc asm.... J fc S fc ü IS S « ) % pgg * * % * * S fc %
R. GERHOLD 6BAYIEBA1ISTALT, LE1PZIG.
A continens egyik legelsőéslegnagyobb rézmetsző müintézete. Folyton ujdonságok betűkben és körzetekben. Mintákat P kívánatra küld : *1
IP S0& & IP w itm é gmypM W m IP m m rn IP ££(«■ IP 7Í/fe j|g
|p
« j'jf
*| a®? )| p®; É |j '.'|I igái m M
I Mmann Gyaia 1< a l
maoyanmáil téurtseloje §gWM
Ü ? Budapest, VI., Lovao-atcza 12. g| I
sr
IS
S ít
* S fc %
====== a le g jo b b ita tó s p a p ir o s . = = L egnagyobb
IP IP IP IP IP IP IP IP IP
Diák-J\faptár! 0 * J f o e3f.5ff J ? jS d tf fjS o J f e ?
f e ls z ív ó k é p e s s é g I
S. BLÜH Wien,
IP
d ejfd fd ié ? « 5 e.5 fé ifé ed fd f« 5 fd S é « o fd fé )fd e« 5 fá f
J f «3?
Jupiter Blotting l.y H ó h é r M a rk i 3.
$ ?l? *1? sf» «f? «f» «£• íf? ?f» «f» ‘"ti 4? 4? 4& «f» 4? ^ ♦fe ** ♦K *&• ** HU HU*%
HU H H
d
9
$ E lk észü ltek a ® ® ®
“D iák-N aptár” m intái. ® R agyogó szinpom páju újszerű bekötés. ® ® $ T essék m in tát k érn i a “ P Á T R I A ” részv.-társaság k ön yvk iadóh ivatalától, B u d ap est, IX ., Ü llő i-u t 25. (K öztelek.)
ségti
rajeszközeit
^
^
^ ^ ^
Gyártmányainkat számos fővárosi és
melyek minősége a legtöbb
külföldi
vidéki rajztanár ur
gyártmányét messze
a legmelegebben
felülmúlja.
ajánlotta,
mvavavmvav
;24 ?24 )H )H ■24
_____________________ $4
B u d a p e s t , V., V á c z i-u t 7 4 . s z á m Ajánlja kitűnő minő
^4 *4 ■ 24 •14
B e je g y z e tt v é d j e g y : avavavavav
* %
1905. május 15.
10
m m m m sá
t
ildscheider Z s i g m o n d ^ ^
1
BÉCSBEN, IXjl
-
Mariadheresienstr. l szám.^
e
a
V
L
V
/
^
1866. évben.
k
1 m
m
m
5 S K J E L , LICHTWITZ FRIGYES, V I., Kemnitzer-utcza7. IT'll ■
W ollák
és
Kizárólag valódi amerikai „WEBSTER^-fele irógépkellékek,
T á r sa
u . in. festék * Z 'dap, f e s té k p á r n a é s Hzénp<%pir (carb o n p a p ir) az ö sszes rendszerű Írógépekhez.
Kizárólag valódi angol„6estetner“-féle sokszorosító-kellékek,
B U D A P E S T , V I., T E R É Z -K Ö R U T 20.
a . m . v ia e z p a p ir (S te n c ilp u p ir) és fe s té k e k a M i m e o és C y o i o a t y i e so k o zo ro aitó k h o z. ^A utom atic Cyclostyle“ , „Meo Cyclostyle“ , ,.Edison Mimeograph44, i Washington Muitycoplst'- am erikai és angol irássokszorositó-kószülékek. K Ü LÖ N LE G E S I R O D A I C Z I K K E K. G é p ír ó , m á s o ló - é s s o k s z o r o s it ó - ir o d a .
S p e c z iá lis ü zle t az ö s s z e s ren d szerű Ír ó g é p e k óa s o k s z o r o s íto k k e llé k e ib e n . Telefon 24 -98.
Tessék árjegyzéket kéret.
Telefon 24
■ ■ ■ B
98
r
#
W W W W
w w
VIDOR A.
KÖNYVKÖTŐI MÜINTÉZETE.
BUDAPEST, VIII,, JÓZSEF-U,31. SZ.
# Eredeti m érete 32x20.
Megrendelhető a fenti ezégnél u/u, nettó á 50 fillér, utánvét inellett. 100 darab megrendelésénél á 5U fillér. Czégnyomás ingyen. 10 drb. súlya 5 kg.
1 ^ *
#
w
könyvkereskedesében
^
Budapest, IV., Kecskeméti-u. 4. #
Ezen képes levelezőlap- Ibum 04 látható mintából ált, gum iéival leszorítva, nagyon kónynyen kezelhető és kevés he lyet foglal el a kiszolgálásnál, tetszetős vászontáblával, ara nyozva. Csekély 3 korona. Megrendelhető a fenti ezégnél utánvét mellett
Árjegyzéket kívánatra ingyen és bérmentve küldök.
*c « < é c í » » > » *
í
Csikós vászon (Gradl) ka . a '^ J navász többféle minőségben. — \ Sima iskolakönyv vászon (Piain). Logol" esőbb gyári árak. Divatos angol vásznak mindenkor nagy választékban. Minták ingyen és bérmentve. ,
11
1905. május 15.
m Szenzácziós újdonság! m N a g y s z e r ű t ö m e g c ik k . $
A ki tiszta gyors- és pontos munkára valamit ád áz csakis a s z a b a d a lm a z o t t
&
„PERFEKT TOLLSZAR ' rn
•
* *
m m •
(n e m tö ltő t o ll s z á r ) ír. Ez a mindenki szám ára nélkülözheted n Írószerszám mindenütt kapha ő. — Viszontelárusitók az ii ószeriiagykere kedőknét is vásárolhatják.
„ P E R F E K T “ v á lla la t
¥
S $
V.BRÁZDA&Co-
V ¥ ¥ ¥
Wien V 2. Schönbrunnerstrasse 115.
¥
¥ W
A nagykereskedő urak >ziveskedjenek ■clőnyár.jánlatot kérni.
¥
Prospektus ingyen és bérmentve.
¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥
S z á z e z re k m á r
£ *
■ A A A A A A A A A A A A A A A A A A B
◄Staniol-lemez gyári t * raktár Budapesten. £ ◄
◄
Fehér, színes (sima és mintázott) 50 X 3 3 1 3 cm. minden vastagságban állandó n raktáron van
% 3 Gustav H. Glaser turn-teplilzi staniol-gyár J m vezérk épviselőjén él % * LISZER LIPÓT, BUDAPEST, ► ^
Teleron 80—39.
VI.,
m %
%
h a s z n á la tb a n !
E g y e t l e n a m a g ra n e m é b e n .
©
* ¥/fv¥A¥/H¥A *
► ►
¥AVA¥AV/k¥A¥/k¥á¥MV WOTTnnrs M M ®
mmm
T8réZ-kÖmt
39.
Telefon 80
39
1905, május 15.
12
m
pelikánfestéks^allag
U j e z ik k :
^
Visszatérünk .miit hó 8-án kelt b. soraira és szives tudom ására hozzuk, hogy a rendclkezéMiukr.i bocsájtot I ' r l i k á n - f e s t é k s z a l l a x a Hammond-irégépen l s e n j ó l b e v á l t és azt állan dóan használni fogjuk.
DYNANIIT
N O B E L
m inden rendszerű Írógépek szám ára.
^
Ma már abban a helyzclben vagyok, hogy a Pelikánfesték*zallaggal egy tökéletes irógép-festékszallagot nyújt hatok. Bizonyítja ezt az a sok első rangú czég, melynél e szallag használatban bevált és melyek az eddigieknél, főleg az amerikaiaknál összehasonlíthatatlanul jobbnak mondják. Felkérem üzletbarátaimat, hogy ezentúl ezen czikket is tőlem rendeljék. Eladási árral ellátott prospektu sokkal szívesen szolgálok.
ö ö n th er W a g n er H a n n o v e r é s W ie n
r .-t .
Granvőrem: St. Eoius KJ04.
V . ♦
♦
♦
♦
♦
■'ya/űp1
♦
‘WSÉEL
iélSwlb.
Tízezer drb ifjúsági iratot m ingyen S
sorsolunk ki a “ D IÁ K -N A P T Á R ” 1905—1906. évi olvasói között. Kérjen mintát és prospektust a “PÁTRIA'’ r.-társ. könyvkiadóhivatalától, Budapest, IX., Üllői-ut 25.
.W .
mmk,
▼ W
W mm
m?
a.
m *
m
É 'A
Magyar fém- ás lámpa-áru gyár r.-f.
♦
♦
rvi
o5
co
N
LO
0) —
p e t r ó l e u m - l á m p á k , g á z - és v illam os csillárok ...= ■: és m i n d e n n e m ű világitó te s te k . = ....-
.0 )
íróasztali készletek valódi bronzból és vasöntvényből, a & a s
c0
S
Különleges mintakönyv és árjegyzék ismételadóknak rendel kezésére áll.
<
***& CVI
(/)
: B U D A P E S T -K Ő B Á N Y A . =
=j l ilC 5D
ÍÖ 05 >M •M _c O “Ö
o5 ‘. 5
OJ >< 1— co LU Q_ «=E c=> ZZ)
co
m N yom atott a “ PA tria" írod. vállalat é* nyom dai r.-t.-n il, Budapest, IX ., Ü l l ilu t 26
♦
a * * *
Q leittm aun E. T. e l A ri (B udapest, VII.. A kácifa-u. 60.) fa a ^ k é re