CZ
HLAVNÍ KATALOG
Isopan: nejširší nabídka izolaþních panelĤ na stČny a stĜechy.
2
Obsah Gruppo Manni HP Neustálý vývoj pro dosažení nových cílĤ ýísla opravdového vĤdce Isopan Úvod StĜešní panely Isodomus Isovela - Isovela Classic Isotego Isocop Isotap Isogrecata Isodeck Isoray Isocop Multifunzione Iso¿re Roof Iso¿re Roof Fono StČnové panely Isobox - Isorighe Isopiano Isoparete Isoparete piano Isoparete Plissè Isoclass Parete piano plissè Isoparete EVO Iso¿re Wall Plissè Iso¿re Wall Iso¿re Wall Fono Speciální výrobky IsopanÀat Roof Isofarm Isofrigo Isocappotto Isodiamant Isopansafe Trapézové plechy Všeobecné technické údaje
4 6 8 17 19 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 65 66 70 74 78 82 86 90 94 98 102 106 111 112 120 130 140 141 142 147 163 3
70 let, budoucnost oceli
Odolnost a spolehlivost, udržitelnost a krása. Jedním slovem ocel. Od roku 1945 ji solidní veronská prĤmyslová spoleþnost, skupina Manni, zpracovává a pĜetváĜí na širokou škálu oceláĜských výrobkĤ. Díky neustálým investicím do výzkumu a vývoje, stálé snaze o dosažení maximální kvality a služeb a velké pozornosti vČnované potĜebám klienta jsou jednotlivé ¿rmy ze skupiny Manni ideálním projektovým partnerem: • Manni SIPRE, leader na trhu s ocelovými pĜedupravenými strukturálními prvky, • CSI, moderní centrum pro úpravu nerez oceli, • Manni Energy, zabývající se projektováním a realizací zaĜízení využívajících energii z obnovitelných zdrojĤ a energetickou úþinnost. • Isopan je evropským leadrem ve výrobČ kovových izolaþních panelĤ s vysokým koe¿cientem tepelné izolace urþených na stĜechy a stČny. 4
ýísla opravdového vĤdce
- 12 fungujících spoleþností - 21 sídel v Itálii a v EvropČ - více než 400.000 tun opracovaných a dodaných oceláĜských výrobkĤ - více než 13.000.000 m2 kovových izolaþních panelĤ vyrobených a dodaných do Itálie i do zahraniþí - pĜes 900 zamČstnancĤ - obrat nad 500.000.000 € Eur - pĜes 8.000 klientĤ 5
Ideální Ĝešení pro jakýkoliv požadavek
Isopan vyrábí a obchoduje s kovovými izolaþními panely s vysokým koe¿cientem tepelné izolace na stĜechy a stČny, urþenými pro obþanské, prĤmyslové, obchodní a zootechnické budovy. Vyvinula rovnČž zvukovČ izolaþní panely z minerální vlny s vysokou odolností vĤþi ohni a systémy pro architektonické fasády. Široký výbČr typu výrobkĤ, barev a povrchových úprav umožĖuje realizaci budov dle vlastních požadavkĤ s inovativním designem. Díky vlastnímu centru služeb je schopna nabídnout i ¿xaþní celky, dokonþovací klempíĜské prvky a systémy pro odvod dešĢové vody a prĤsvitné þi polykarbonátové trapézové prvky pro svČtlíky. 6
Team Isopan: vyšší hodnota pro Váš projekt
Vedle jedné z nejširších škál výrobkĤ tohoto sektoru Isopan nabízí rovnČž schopnosti profesionálĤ a vysoce specializovaných technikĤ, kteĜí neustále procházejí novým školením. Team Isopan stojí vždy po boku svých klientĤ, kdy po pochopení jejich konkrétních potĜeb dokáže nabídnout ta nejlepší Ĝešení. Hluboká znalost trhu, referenþních norem a nejnovČjších trendĤ v sektoru staveb stojí u zrodu nových výjimeþných výrobkĤ, inovativních systémĤ a dosud neznámých Ĝešení. Moderní logistická struktura zajišĢuje rovnČž vþasné plnČní objednávek: dĤsledná spolupráce mezi výrobou a distribucí umožĖuje docílení maximální rychlosti dodávek zboží na území Itálie i do zahraniþí.
7
PEAK PANEL
PURLIN
BRACING
GUTTER
ROOF PANEL OF PANEL
PED FLASHING
Investujeme do technologií s výhledem do budoucnosti Díky neustálým inovacím výrobkĤ a procesĤ, vysokému standardu kvality, široké a rĤznorodé nabídce a pozornosti vČnované zákazníkĤm se spoleþnost Isopan stala spolehlivým partnerem mnoha italských a zahraniþních ¿rem, kterým je schopna nabídnout bezkonkurenþní výhody a hodnoty. Testy na výrobních linkách a v laboratoĜích zaruþují dosažení vysokých standardĤ kvality materiálĤ a rovnČž napomáhají k výzkumu na poli chemie polyuretanĤ za úþelem rozšíĜení možností použití sendviþových panelĤ.
8
Výrobní cyklus spoleþnosti Isopan je plnČ v souladu s životním prostĜedím: panely, které jsou tvoĜeny pro¿lovaným kovovým pláštČm a vrstvou izolaþní hmoty z polyuretanu þi minerální vlny, se vyrábí na inovativních zaĜízeních schopných snížit dopad na životní prostĜedí vyplývající z výrobního procesu. Všechny výrobní haly spoleþnosti Isopan jsou vybavené fotovoltaickým zaĜízením schopným vyprodukovat elektrickou energii nutnou pro vlastní potĜebu.
9
5 2 3
1
4
6
Mnoho trhĤ, jedna znaþka
Isopan je v Itálii zastoupena dvČma výrobními závody, a to ve Frosinone a ve VeronČ. V EvropČ je to pak Isopan Ibérica v TarragonČ (ŠpanČlsko), Isopan Est v Bukurešti (Rumunsko), Isopan Deutschland v Halle (NČmecko) a Isopan Rus ve Volgogradu (Rusko). DvČ obchodní kanceláĜe se starají o situaci na trhu ve Francii a ýeské republice. Kapilární pĜítomnost na jednotlivých územích a konsolidovaná síĢ obchodních partnerĤ umožĖují této znaþce zaujmout místo na þele tČch nejvýznamnČjších svČtových trhĤ. International Business Division vyvíjí speciální Ĝešení pro potĜeby jednotlivých zemí, do kterých jsou výrobky Isopan distribuovány: díky ÀexibilitČ výrobních procesĤ, efektivní logistice a úþinné technické podpoĜe je Isopan schopna se perfektnČ pĜizpĤsobit technickým, stavebním a stylistickým standardĤm hlavních svČtových trhĤ. 10
1
4
2
5
3
6
1
ISOPAN FROSINONE (Itálii)
4
ISOPAN EST BUCAREST (Rumunsko)
2
ISOPAN VERONA (Itálii)
5
ISOPAN DEUTSCHLAND HALLE (NČmecko)
3
ISOPAN IBÉRICA TARRAGONA (ŠpanČlsko)
6
ISOPAN RUS VOLGOGRAD (Rusko)
11
Certi¿kovaná kvalita
Certi¿kát kvality je prvním závazkem, který si spoleþnost Isopan stanovila vĤþi svým klientĤm, a kvalita znamená rovnČž technickou shodu výrobkĤ. Isopan spolupracuje výhradnČ s vybranými dodavateli, kteĜí jsou schopni zajistit materiál s ovČĜenou spolehlivostí, se zárukou a certi¿kací v souladu s mezinárodními normami. Spoleþnosti Isopan jsou certifikovány dle ISO 9001. Výrobky jsou pak certi¿kovány dle standardĤ kvality požadovaných jednotlivými trhy.
12
Bezpeþná ochrana proti ohni
Díky svým zvláštním technickým vlastnostem se panely Isopan mohou podílet na ochranČ budov pĜed ohnČm, a to tak, že zabrání rozvoji požáru a omezí jeho šíĜení (pasivní ochrana). Norma EN13501 týkající se reakce a odolnosti vĤþi ohni osvČdþuje vynikající vlastnosti výrobní Ĝady panelĤ Isopan z minerální vlny a dobré chování vĤþi ohni u výrobkĤ z polyuretanu PIR, které jsou navrženy pro toto použití.
13
10 PRAVIDEL, KTERÁ JE NUTNO RESPEKTOVAT 1. Urþit vhodný výrobek v závislosti na jeho použití na stČny þi na stĜechy.. 2. Stanovit estetické a architektonické podmínky týkající se požadovaného zákroku a zvolit vhodný výrobek z Ĝady Isopan. 3. Stanovit strukturální požadavky na základČ typu instalace a po provedení detailní analýzy odolnosti proti pĤsobení zatížení zvolit vhodný výrobek a odpovídající fixaþní systém. 4. Urþit pĜedpoklady jednotlivých konstrukþních prvkĤ pro chování vĤþi ohni, aby byly dodrženy bezpeþnostní požadavky stavby v pĜípadČ požáru. 5. Stanovit potĜebnou tepelnou a/nebo zvukovou izolaci výplnČ, co se týþe úþinnosti a energetické úspory. 6. Urþit vhodný typ pláštČ na základČ požadované
odolnosti proti degradaci þástí vystavených vlivĤm okolního prostĜedí v místČ instalace za úþelem zajištČní dlouhé životnosti díla. 7. OvČĜit, zda se podmínky dodávky a standardy kvality panelu shodují s požadavky projektu a stavby. 8. SvČĜit montáž profesionálnímu a proškolenému personálu, aby veškeré práce probČhly odbornČ a podle pravidel správné pokládky. 9. Ujistit se, že byly dodrženy veškeré normy týkající se pĜepravy, manipulace a skladování panelĤ stanovené spoleþností Isopan. 10. Stanovit správný a vhodný plán údržby a kontroly za úþelem zajištČní dlouhé životnosti díla podle instrukcí dodaných spoleþností Isopan.
LEGENDA TYPY ZÁKROKģ Architektonický zákrok
Zákrok v prostĜedí s nízkými teplotami
PrĤmyslový zákrok
Zákrok na prefabrikovaných boxech
Agro-zootechnický zákrok
TECHNICKÉ VLASTNOSTI URýUJÍCÍ TYP PANELU StČnový panel
Skrytý spoj
StĜešní/stropní panel
Viditelný spoj
NehoĜlavý
Expandovaný polyuretan
Zvuková izolace
Minerální vlna
Tepelná izolace
Informace uvedené v tabulkách s hodnotami zatížení se vztahují pouze k vlastnostem panelu. Nemohou nahradit projektové výpoþty provedené kvali¿kovaným technikem, jehož povinností je ovČĜit a pĜizpĤsobit tyto pokyny dle zákonĤ platných v místČ instalace panelĤ. Všechny údaje týkající se vlastností výrobkĤ Isopan v souvislosti s vhodností jednotlivých aplikací, uvedené v tomto katalogu, na internetových stránkách þi v jiných informaþních materiálech, musí být kupujícím/zákazníkem ovČĜeny v souladu s normami platnými v jednotlivých zemích aplikace.
14
StĜešní panely
15
Isodomus a Isodomus Classic Vyrábí se v: Itálii
16
Isodomus e Isodomus Classic
Panel Isodomus pĜedstavuje maximální estetický pokrok ve výrobČ izolaþních panelĤ urþených pro použití na stĜechy obþanských staveb. Tvar stĜešní tašky þi hĜebenáþe umožĖuje realizaci funkþního zastĜešení s vysokou estetickou hodnotou, vyznaþujícího se lehkostí, bezpeþností, nepropustností a rychlou a snadnou montáží. Možnost zaþlenČní mnoha typĤ dokonþovacího pĜíslušenství þiní z tohoto panelu extrémnČ kompletní a pružné Ĝešení. Díky svému polyuretanovému jádru panel nabízí vysoké hodnoty tepelné izolace.
Isodomus Classic
Isodomus Isodom m
POUŽITÍ POUŽ ŽITÍ Isodomus je vhodný pro použití na stĜechy obþanských staveb nebo v oblasti prĤmyslu pro stĜechy hal þl Č ý h do d urþitých þi ý h mČstských Č ký h kkontextĤ. Ĥ L ží na novČ Č zhotovované h é stĜechy, Ĝ h ale l i pro rekonstrukci k zaþlenČných Lze jjejj použít starších stĜech.
VLASTNOSTI
Tvar, který napodobuje hĜebenáþ þi tašku, ozvláštĖuje tento panel, propĤjþuje mu vysokou estetickou hodnotu a umožĖuje mu perfektnČ se pĜizpĤsobit požadavkĤm v oblasti obþanských þi venkovských staveb. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. Tato výrobní Ĝada stĜešních panelĤ je charakterizována širokou nabídkou barev; byly vyvinuty pĜedevším odstíny, které simulují tradiþní stĜechy.
VÝHODY Panel Isodomus, vyrobený z polyuretanové pČny, umožĖuje dosažení vysoké tepelné izolace. Díky rychlé a snadné pokládce se jedná o vysoce funkþní panel. Navíc díky svému zvláštnímu provedení mĤže uspokojit i ty nejnároþnČjší podmínky norem v souvislosti s regulací krajiny. • Architektonická hodnota • Funkþní spolehlivost • Antiseismická bezpeþnost • Levný provoz • Lehkost • Tepelná úþinnost • Všestranné využití 17
STěEŠNÍ PANELY
LLegenda en pag. 14
Isodomus e Isodomus Classic
VnČjší Lamieraplech esterna
50
Guarnizione TČsnČní
1000
VnitĜní plech
Lamiera interna / alluminio centesimale / cartonfeltro
Boþní þást
L 350
18
350
Poliuretano Polyuretan
STěEŠNÍ PANELY
Isodomus e Isodomus Classic
TČsnČní
VnČjší plech
Polyuretan
VnitĜní plech Boþní þást
L 70
350
350
350
350
280
19
Isodomus e Isodomus Classic
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ kg/m2 TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm
P L
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
40
415
250
175
130
105
80
54
40
285
210
135
100
90
60
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm
P L
1050
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
L
1050
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
50
440
265
190
140
120
90
60
50
315
235
160
115
100
70
50
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm
P
L
1050
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
3500*
60
500
305
230
170
145
110
75
60
60
375
285
190
140
120
90
65
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm
P
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
3500*
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
3500*
1050
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
3500*
80
580
430
320
260
170
140
90
70
80
460
355
295
200
155
115
70
55
* V pĜípadČ šedivČ oznaþených hodnot nejsou panely pochĤzné. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ Uvedené hodnoty byly získány na základČ výsledkĤ laboratorních zkoušek na panelech nepĜipevnČných k podkladu, zohledĖují pĜíslušný bezpeþnostní koe¿cient. BČhem kontroly a údržby stĜech vČnujte veškerou pozornost tomu, aby nedošlo k pomaþkání plechĤ v místech nejhlubších ohybĤ. Je vhodné používat boty s gumovou podrážkou a vČnovat pozornost používání rĤzných nástrojĤ, které by mohly poškrábat lak a spodní vrstvu zinku, þímž by došlo ke vzniku koroze. Dále doporuþujeme pravidelnČ kontrolovat stĜechu (alespoĖ 1 roþnČ) za úþelem odstranČní pĜípadných usazenin, které by mohly zpĤsobit nežádoucí hromadČní vody. Údaje uvedené v tabulkách jsou pouze informativní. Je na projektantovi, aby údaje ovČĜil na základČ podmínek jednotlivých zpĤsobĤ použití. STANDARDNÍ DÉLKY PANELU STANDARDNÍ DÉLKY PANELU mm 2100 8050
20
2450 8400
2800 8750
3150 9100
3500 9450
3850 9800
4200 10150
4550 10500
4900 10850
5250 11200
5600 11550
5950 11900
6300 12250
6650 12600
7000 12950
7350 13300
7700
Isodomus e Isodomus Classic
ISODOMUS
ISODOMUS - ISODOMUS CLASSIC
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS (ocelový plech)
TEPELNÁ IZOLACE ( K)
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m2
40
50
60
80
10,9
11,3
11,7
12,5
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS MONO (ocelový plech) TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m2
40
50
60
80
7,7
8,1
8,5
9,3
EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
K
40
50
60
80
W / m2 K
0,36
0,31
0,27
0,23
Kcal / m2 h °C
0,32
0,27
0,23
0,20
TEPELNÁ IZOLACE (U) UNI EN 14509:2007 A.10 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
U
0,5
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m2
50
60
80
W/m K
0,43
0,38
0,29
0,24
Kcal / m h °C
0,37
0,32
0,25
0,21
2
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS (ocelový plech) TLOUŠġKA PLECHU mm
40 2
ISODOMUS CLASSIC
40
50
60
80
11,2
11,6
12,0
12,8
STěEŠNÍ PANELY
HMOTNOST PANELģ
PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ kg/m2 VnČjší ocelový plech 0,5 mm + VnitĜní ocelový plech 0,4 mm 80 mm
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS MONO (ocelový plech)
50 mm
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5
60 mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m
2
40
50
60
80
8,0
8,4
8,8
9,5
40 mm 30 mm
L panel (m)
ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
VnČjší hliníkový plech 0,6 mm +VnitĜní ocelový plech 0,4 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
80 mm
60 mm 50 mm 40 mm
30 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ L panel (m)
21
Isovela e Isovela Classic Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem se 6 vlnami. Systém ¿xace je viditelný s použitím pĜíslušných kalot a tČsnČní.
1000
TLOUŠġKA
Isovela Classic
TLOUŠġKA
Isovela
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
22
Isovela e Isovela Classic LLegenda d pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
70
80
60
70
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
80
ROZPċTÍ MAX cm
80
420
445
470
430
470
500
100
380
410
445
400
430
460
120
360
385
415
370
400
430
140
335
365
390
350
380
400
160
320
345
370
330
355
380
180
300
325
350
315
340
360
200
290
310
335
290
320
345
220
270
300
320
270
310
330
250
240
275
300
240
270
310
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU
60
70
80
0,4 / 0,4
kg/m
9,3
9,7
10,1
0,5 / 0,5
kg/m2
11,1
11,5
11,9
0,6 / 0,6
kg/m2
12,9
13,3
13,7
2
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
ODCHYLKY mm Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
60
70
80
W/m K
0,46
0,38
0,33
W/m K
0,34
0,29
0,26
kcal/m2 h °C
0,40
0,33
0,29
kcal/m2 h °C
0,29
0,25
0,22
2
60
2
70
80
TLOUŠġKA = prĤmČrné tloušĢky
PĜekrývání levý
TLOUŠġKA = prĤmČrné tloušĢky
F Detail systému sesazení a zámkového spoje
POZOR: Hodnota nominální tloušĢky panelĤ ISOVELA a ISOVELA CLASSIC se týká prĤmČrné tloušĢky, jak je uvedeno na obrázku.
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
23
Isotego Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem se 3 vlnami. Systém ¿xace je viditelný s použitím pĜíslušných kalot a tČsnČní.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
24
Isotego LLegenda d pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
80
270
310
100
230
120
200
140 160
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
30
40
350
390
455
300
340
270
300
340
420
270
240
270
300
380
250
175
210
240
270
340
150
195
220
250
300
180
135
180
200
220
200
120
170
180
210
250
120
140
155
170
kg/m
50
50
60
80
370
410
480
310
340
380
440
280
320
350
410
220
260
290
330
380
200
240
270
300
360
270
170
220
250
280
340
250
160
200
230
260
320
200
120
160
190
220
270
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROZPċTÍ MAX cm
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU
30
40
50
60
80
0,4 / 0,4
kg/m2
8,1
8,5
8,9
9,3
10,1
0,5 / 0,5
kg/m
9,9
10,3
10,7
11,2
11,9
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
13,7
2
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
120
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
120
W/m2 K
0,59
0,47
0,39
0,33
0,25
0,20
0,17
kcal/m2 h °C
0,52
0,41
0,34
0,29
0,22
0,17
0,15
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
25
Isocop Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním. Využití najde i jako opláštČní stČn.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
26
Isocop LLegenda e d pag. 14
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
270 250 230 210 200 185 160 140 115
290 260 245 230 220 215 200 190 170
310 280 260 255 230 220 210 200 190
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
150
30
40
50
60
440 390 360 330 310 290 270 260 240
470 440 400 370 340 320 300 280 260
500 480 460 420 390 370 340 320 300
320 295 270 235 210 185 170 150 130
350 320 300 280 260 235 210 190 170
390 360 330 315 300 280 250 230 205
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 100 120 140 160 180 200 220 250 HLINÍKOVÝCH
340 300 280 260 255 230 220 210 200
80
100
120
150
570 510 480 450 420 400 380 360 340
630 580 540 500 480 450 430 410 385
730 670 620 580 550 520 500 470 445
ROZPċTÍ MAX cm
390 350 320 290 285 270 260 230 220
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m
60
420 390 360 340 320 300 290 270 240
500 450 420 390 370 355 330 320 300
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
255 225 205 190 170 155 145 130 110
290 255 230 210 190 170 160 155 145
325 290 255 230 215 200 180 170 155
60
80
100
120
150
505 455 400 370 335 310 285 255 230
565 510 460 420 385 360 335 310 275
605 590 540 495 455 420 395 355 335
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 100 120 140 160 180 200 220 250
370 315 285 255 230 215 200 190 165
435 385 340 315 285 265 240 225 200
HMOTNOST PANELģ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU 0,5 / 0,5 0,6 / 0,6
kg/m2 kg/m2
30
40
50
60
80
100
120
9,9 11,7
10,3 12,1
10,7 12,5
11,2 12,9
11,9 13,7
12,7 14,5
13,5 15,3
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
Detail systému pĜekrývání panelĤ
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U W/m2 K kcal/m2 h °C
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
120
0,71 0,61
0,54 0,47
0,44 0,38
0,37 0,32
0,28 0,24
0,22 0,19
0,19 0,16
K W/m2 K kcal/m2 h °C
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
120
0,55 0,48
0,44 0,38
0,36 0,32
0,31 0,27
0,25 0,22
0,20 0,17
0,17 0,15
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
27
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
Isotap Vyrábí se v: ŠpanČlsku
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je skrytý s použitím speciálních krycích kalot.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
28
isotap LLegenda pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
kg/m
40
50
60
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80
30
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
80
310
360
405
450
540
300
345
390
435
515
120
265
310
350
390
465
255
295
335
375
445
150
240
280
320
355
425
235
270
310
345
410
200
215
250
285
320
380
205
240
275
305
365
250
185
230
250
285
340
175
220
240
270
325
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU mm
30
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m
2
8,1
8,5
8,9
9,3
10,1
10,9
0,5 / 0,5
kg/m2
9,9
10,3
10,7
11,2
11,9
12,7
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
13,7
14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
30
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
W/m2 K
0,59
0,47
0,39
0,33
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,19
kcal/m2 h °C
0,52
0,41
0,34
0,29
0,22
0,17
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
29
Isogrecata
Vyrábí se v: Itálii, Německu, Španělsku, Rumunsku
Sendvičový panel s jedním kovovým pláštěm, určený pro střechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnějším profilovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vůči statickému a dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Vnitřní plášť je tvořen gofrovanou hliníkovou fólií.
TLOUŠŤKA
1000
gofrovanou hliníkovou fólií
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé způsoby využití panelů či případná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporučení pro montáž trapézových plechů a kovových izolačních panelů” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobců panelů a trapézových prvků).
30
Isogrecata LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 0,5 kg/m
l
l TLOUŠġKA LAMIERA mm
TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,6
0,7
0,8
1,0
0,5
0,6
ROZPċTÍ MAX cm
2
0,7
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY l
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
220*
235
250
265
285
250*
270
285
295
320
100
200*
220*
235
245
265
200*
245*
260
275
295
120
180*
200*
215*
230
250
200*
225*
240*
260
280
140
165*
185*
200*
215*
235
185*
205*
225*
240*
265
160
155*
170*
185*
200*
225
175*
195*
210*
225*
255
HLINÍKOVÝCH PLECHY l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 0,6 kg/m
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,7
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
2
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
160*
170
180
190
180*
190
200
220
100
140*
155*
165
180
160*
175*
190
205
120
130*
140*
155
170
145*
160*
185
190
140
120*
130*
140*
160
135*
150*
160*
180
160
110*
120*
130*
150
125*
140*
150*
170
* Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE NENNDICKE DES PANEELS mm
TLOUŠġKA PLECHU mm
ODCHYLKY mm
30
40
50
60
80
100
Délka
± 10
0,6
kg/m2
6,9
7,3
7,7
8,1
8,9
9,7
Užiteþná šíĜka
±5
0,7
kg/m
2
7,9
8,3
8,7
9,1
9,9
10,7
TloušĢka
±2
0,8
kg/m2
8,7
9,3
9,7
10,1
10,9
11,7
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
30
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
W/m2 K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
kcal/m2 h °C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
31
Isodeck Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
Sendviþový panel s jedním kovovým pláštČm, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿ lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Lze jej použít pro zhotovení rovných stĜech, a to díky jednomu plášti z asfaltové lepenky.
TLOUŠġKA
1000
plášti z asfaltové lepenky
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
32
Isodeck LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m
l
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,5
0,6
0,7
245 220* 200* 180* 165* 155* 145* 140*
260 235 220* 200* 185* 170* 160* 155*
60 80 100 120 140 160 180 200
275 250 235 215* 200* 185* 175* 165*
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
290 265 245 230 215* 200* 190* 180*
315 285 265 250 235 225 215* 200*
275 250* 220* 200* 185* 175* 165* 155*
295 270 245* 225* 205* 195* 180* 170*
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY
0,8
1,0
325 295 275 260 240* 225* 210* 200*
350 320 295 280 265 255 240* 225*
ROZPċTÍ MAX cm 310 285 260 240* 225* 210* 200* 185*
HLINÍKOVÝCH PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,6
0,7
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
kg/m2 60 100* 120 140 160
160* 130* 130* 120* 110*
170 155* 140* 130* 120*
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
180 165 155 140* 130*
190 180 170 160 150
* Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
180* 160* 145* 135* 125*
190 175* 160* 150* 140*
200 190 185 160* 150*
220 205 190 180 170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
ODCHYLKY mm
30
40
50
60
80
100
Délka
± 10
0,6
kg/m2
7,3
7,7
8,1
8,5
9,3
10,1
Užiteþná šíĜka
±5
0,7
kg/m
2
8,3
8,7
9,1
9,5
10,3
11,1
TloušĢka
±2
0,8
kg/m2
9,1
9,7
10,1
10,5
11,3
12,1
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
30
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
W/m2 K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
kcal/m2 h °C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
PĜekrývání levý
Posizionamento del ¿ssaggio
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
33
Isoray 3.3 - Isoray 6 Vyrábí se v: Itálii
34
Isoray 3.3 - Isoray 6
POUŽITÍ Panel Isoray je vhodný pro prĤmyslové budovy s tradiþními stĜechami z vláknocementových desek o rĤzných délkách. Panel nabízí Ĝešení izolace místo tČchto desek. Je vhodný též pro prĤmyslové budovy s taškovými stĜechami tvoĜenými železobetonovými prefabrikovanými nosníky þi nosníky z pĜedpjatého betonu, které jsou mezi sebou propojené pomocí ohnutých prvkĤ.
VLASTNOSTI Panel umožĖuje realizaci obloukových stĜech s rádiem od 3,3 m do 6 m. I když je oblouk tvoĜen plechem s 5 vlnami, je dosaženo vysoké únosnosti, montáž probíhá s volným rozpČtím a upevnČní koncĤ k nosným konstrukcím se provede pomocí pĜíslušných ocelových držákĤ.
VÝHODY Možnost docílení vysokých hodnot tepelné izolace i v pĜípadČ rovné stĜechy, vhodné i pro prefabrikované prvky z pĜedpjatého železobetonu. Isoray pĜedstavuje monolitické Ĝešení s výbornými mechanickými vlastnostmi a vysokou izolaþní schopností. Trapézový plech z pozinkovaného þi pĜedlakovaného hliníku/oceli
Polyuretan
Primer
Štítový pro¿l ze samozhášecího materiálu
35
STěEŠNÍ PANELY
LLegenda e d pag. 14
Isoray je klenutý termoizolaþní stĜešní panel. Byl navržen pro možnost zhotovení hlavního zastĜešení prefabrikovaných konstrukcí z pĜedpjatého železobetonu: zaruþuje nepropustnost, vysokou tepelnou izolaci a výbornou odolnost proti zatížení. 5 vln pro¿lu poskytuje vynikající výsledky, co se týþe robustnosti a nosnosti. Je zhotoven ve tvaru oblouku s rádiem 3,3 m nebo 6 m. Isoray je výborným Ĝešením pro prefabrikované systémy, protože pĜedstavuje plnohodnotnou náhradu za klenuté vláknocementové desky þi plechy.
Isoray 3.3 - Isoray 6
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 1000 250
40 TLOUŠġKA
Rozvor
PodpČra typu A Nosník z pĜedpjatého železobetonu
ISORAY
Samovrtný šroub Isoray Asfaltové tČsnČní
R=3300/6000 Nosník z pĜedpjatého železobetonu
Volná délka
Polystyrenová krytka
PodpČra typu B Samovrtný šroub
Isoray Ohnutý prvek pro podporu panelu
Hmoždinka do betonu
Nosník z pĜedpjatého železobetonu Polystyrenová krytka
V pĜípadČ nutnosti bližšího objasnČní pokládkového a ¿xaþního systému kontaktujte ¿rmu Isopan. Pro zlepšení estetiky vnitĜního sesazení doporuþujeme použít krycí lištu z PVC dodávanou spoleþností Isopan S.p.A.
ROZVIN - ROZTEý - PRģHYB ISORAY 3.3 (RozmČry v cm)
ISORAY 6 (RozmČry v cm)
VnitĜní rozteþ C.I.
Rozvin S
PrĤhyb F
VnitĜní rozteþ C.I.
Rozvin S
PrĤhyb F
107
120
4
150
162
5
137
151
7
200
214
8
158
173
10
250
265
13
177
194
12
300
317
19
196
214
15
350
370
26
216
235
18
400
423
34
236
257
22
450
477
44
255
278
26
500
533
55
260
284
27
550
589
67
275
300
30
558
598
69
36
S F C.I.
RozmČry se týkají panelu o tloušĢce 40 mm
Isoray 3.3 - Isoray 6
ISORAY 3.3 s ocelovými plášti o tloušĢce 0,5 mm
ISORAY 3.3 s vnČjším hliníkovým pláštČm o tloušĢce 0,6 mm a vnitĜním ocelovým pláštČm o tloušĢce 0,5 mm
TloušĢka izolaþní vrstvy mm
3
TloušĢka izolaþní vrstvy mm
1
1,5
2
2,5
2,75
40
410
370
290
250
230
1
1,5
2
2,5
2,75
3
210
40
400
250
210
180
165
150
50
490
425
340
280
60
590
490
380
300
260
240
50
480
315
260
210
185
170
220
260
60
580
380
290
230
195
180
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
ISORAY 6 s ocelovými plášti o tloušĢce 0,5 mm TloušĢka izolaþní vrstvy mm
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
40
390
256
190
190
170
150
110
85
75
62
58
50
490
323
240
220
200
170
130
100
83
67
62
60
590
390
280
240
220
190
150
120
90
73
68
80
800
520
348
283
264
234
198
173
117
91
85
100
913
588
383
305
282
255
224
200
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m 4,0
4,5
5,0
5,5
5,7
ISORAY 6 s vnČjším hliníkovým pláštČm o tloušĢce 0,6 mm a vnitĜním ocelovým pláštČm o tloušĢce 0,5 mm TloušĢka izolaþní vrstvy mm
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
5,7
40
390
256
190
182
150
130
80
70
60
50
48
50
490
323
240
210
170
150
100
85
65
52
50
60
590
390
270
230
180
160
110
105
70
55
50
80
787
511
342
271
218
197
145
127
82
65
61
100
889
573
372
292
233
215
164
140
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
Poznámka: þervenČ oznaþené hodnoty se týkají pĜípustného zatížení panelu ukotveného k podpČĜe. Údaje uvedené v tabulce jsou pouze orientaþní. Je na projektantovi, aby údaje ovČĜil na základČ podmínek jednotlivých zpĤsobĤ použití. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ TLOUŠġKA PANNELLO mm
COEFFICIENTE DI TRASMISSIONE TERMICA -K-
PESO PANNELLO (kg/m2) CON SUPPORTI IN ACCIAIO 0,50
Kcal/m h°C
Watt/m K
40
0,38
0,45
10,3
50
0,32
0,38
10,7
60
0,27
0,32
11,2
80
0,22
0,25
11,9
100
0,18
0,20
12,7
2
2
ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm Délka ohybu
± 5 mm , L ≤ 3000 / ± 10 mm , L > 3000
ŠíĜka
±2
TloušĢka
±2
PrĤhyb
±3%
Rádius ohybu
±2%
Sesazení (Sv. <
3000mm)
± 4 mm
Sesazení (Sv. 3000mm)
± 5 mm
37
STěEŠNÍ PANELY
VÝPOýTOVÝ PRģHYB
PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ (STATICKÉ SCHÉMA) (kg/m2)
Isocop Multifunction Vyrábí se v: NČmecku
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším profilovaným plechem se 4 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Díky pro¿ lu vlny ve tvaru vlaštovþího ocasu je možno jej doplnit rĤznými typy pĜíslušenství.
TLOUŠġKA
1000
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
38
Isocop Multifunction LLegenda e d pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
295 260 220 195 170 150 140 125 110
330 305 275 250 220 200 180 165 145
370 330 300 270 250 230 210 200 180
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
30
40
50
470 430 395 350 320 285 260 240 215
530 490 435 410 380 340 310 280 250
590 540 490 460 420 400 360 330 280
310 260 220 195 170 155 135 125 115
340 315 290 250 220 200 180 175 150
390 350 330 295 270 245 225 200 180
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 100 120 140 160 180 200 220 250
400 370 330 295 270 245 225 210 195
60
80
100
120
550 500 450 420 390 360 330 305 270
610 550 500 460 430 400 380 350 310
ROZPċTÍ MAX cm 420 380 355 320 290 265 250 230 210
490 440 400 380 340 310 285 265 235
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
ODCHYLKY mm 120
0,4 / 0,4
kg/m
2
8,1
8,5
8,9
9,3
10,1
10,9
11,7
0,5 / 0,5
kg/m2
9,9
10,3
10,7
11,2
11,9
12,7
13,5
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
13,7
14,5
15,3
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
W/m K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m K
0,59
0,47
0,39
0,33
0,25
0,20
0,17
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
0,52
0,41
0,34
0,29
0,22
0,17
0,15
2
2
PĜekrývání levý
30
40
50
60
80
100
120
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
39
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
Isosmart Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿ lovaným plechem s 5 vlnami. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
40
Isosmart LLegenda e d pag. 14
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY 0,4 / 0,3 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
kg/m
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
200 190 175 165 155 145 130 125 110
225 210 200 190 180 170 160 150 130
50
60
250 230 220 210 200 185 175 160 150
300 280 250 230 215 205 190 180 170
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 100 120 140 160 180 200 220 250
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ
ODCHYLKY mm L3m L>3m
Délka Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D 100 mm D > 100 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU mm
30
40
50
60
8,1
8,5
8,9
9,3
0,4 / 0,4
kg/m2
0,5 / 0,5
kg/m2
9,9
10,3
10,7
11,2
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U W/m2 K kcal/m2 h °C
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
0,71 0,61
0,54 0,47
0,44 0,38
0,37 0,32
K W/m2 K kcal/m2 h °C
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
0,55 0,48
0,44 0,38
0,36 0,32
0,31 0,27
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
41
Iso¿re Roof Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný minerální vlnou, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
42
Iso¿re Roof LLegenda en pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 50
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
kg/m2
100
120
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
80 100 120 140 160 180 200 220 250
325 300 270 255 245 225 210 195 175
355 325 300 270 265 245 225 215 195
415 370 345 315 300 280 270 255 230
470 425 390 360 335 315 300 285 270
100
120
150
535 495 450 415 390 360 345 335 310
595 570 515 490 450 425 400 380 355
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROZPċTÍ MAX cm 515 480 435 405 380 355 335 315 295
550 525 505 470 435 405 390 370 345
345 310 290 270 255 245 225 210 190
370 335 310 290 270 255 245 235 210
425 390 355 325 310 290 280 265 245
490 445 405 370 355 325 310 300 280
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. Na vyžádání mĤže spoleþnost ISOPAN vystavit následující atesty týkající se chování vĤþi ohni: REAKCE NA OHEĕ Panely ISOFIRE ROOF, testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zaĜazeny do tĜídy reakce na oheĖ A2-S1-D0.
ODOLNOST PROTI OHNI Panely ISOFIRE ROOF v testech dosáhly následujících výsledkĤ: REI 30 pro panel tl. 50 mm (dle EN 13501-2) REI 60 pro panel tl. 80 mm (dle EN 13501-2) REI 120 pro panel tl. 100 mm (dle EN 13501-2)
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
TLOUŠġKA PLECHU mm
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
80
120
150
0,5 / 0,5
kg/m2
14,4
15,4
17,4
19,4
100
21,4
24,4
0,6 / 0,6
kg/m2
16,2
17,2
19,2
21,2
23,2
26,2
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,78
0,66
0,50
0,41
0,34
0,28
W/m2 K
0,72
0,61
0,44
0,36
0,30
0,25
kcal/m2 h °C
0,67
0,57
0,43
0,35
0,29
0,24
kcal/m2 h °C
0,64
0,52
0,38
0,32
0,26
0,22
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
43
Iso¿re Roof Fono Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný minerální vlnou, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním. VnitĜní plášĢ je tvoĜen plechem s mikro otvory, díky kterému má panel vyšší schopnost absorpce zvuku.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
44
Iso¿re Roof Fono LLegenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 50
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
kg/m2
100
120
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
150
ROZPċTÍ MAX cm
80
280
305
360
405
440
470
295
315
360
415
455
510
100
260
280
315
360
410
450
265
285
335
380
425
490
120
230
260
295
335
370
435
250
265
305
350
385
440
140
220
230
270
310
350
405
230
250
280
315
360
415
160
210
225
260
285
325
370
220
230
265
305
335
385
180
195
210
240
270
305
350
210
220
250
280
310
360
200
180
195
230
260
285
335
195
210
240
265
295
340
220
170
180
220
245
270
315
180
205
225
260
285
325
250
150
170
200
230
255
295
165
180
210
240
265
305
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
ODCHYLKY mm
50
60
80
100
120
150
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
0,5 / 0,5
kg/m2
13,9
14,9
15,9
18,0
29,9
23,9
0,6 / 0,6
kg/m
15,7
16,7
18,7
20,7
22,7
25,7
2
Na vyžádání mĤže spoleþnost ISOPAN vystavit následující atesty týkající se zvukové izolace: Zvuková izolace Rw = 31 dB (Roof - Fono, tl. 50 ) Rw =34 dB (Roof - Fono, tl. 100) Rw =35 dB (Roof - Fono, tl. 80) Absorpce zvuku Vážený koe¿cient zvukové pohltivosti Į w = 1 ODOLNOST PROTI OHNI Panely ISOFIRE ROOF - FONO v testech dosáhly následujících výsledkĤ: REI 60 pro panel tl. 80 mm (dle EN 13501-2)
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,78
0,66
0,50
0,41
0,34
0,28
W/m2 K
0,72
0,61
0,44
0,36
0,30
0,25
kcal/m2 h °C
0,67
0,57
0,43
0,35
0,29
0,24
kcal/m2 h °C
0,64
0,52
0,38
0,32
0,26
0,22
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
45
StČnové Panely
47
Isobox Isobox Plissè
Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku Vyrábí se v: NČmecku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000
Isobox
TLOUŠġKA
Isobox Plissè
F
F
F Detail systému sesazení a zámkového spoje INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
48
Isobox - Isobox Plissè LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
40
50
kg/m2
60
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100
120
25
30
40
ROZPċTÍ MAX cm
50
60
80
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
50
220
260
320
380
440
550
640
730
260
300
380
450
520
650
740
800
60
215
240
300
350
410
500
590
680
240
270
340
410
470
590
660
710
80
180
205
260
310
350
440
520
600
200
230
290
350
410
500
550
600
100
155
180
230
275
320
395
470
540
170
200
260
310
360
440
490
510
120
140
165
210
250
290
360
430
490
140
170
230
280
320
390
430
460
140
125
150
190
230
265
330
395
455
130
150
200
250
295
360
390
420
160
115
135
175
210
245
310
370
425
120
130
185
220
265
330
360
385
180
105
125
165
195
230
290
345
400
110
120
160
200
240
305
340
360
200
100
115
155
185
215
270
325
375
100
110
145
180
215
285
315
335
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
40
50
170
200
240
290
60
150
180
230
270
kg/m
l
50
60
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
25
30
40
330
410
480
550
190
230
290
350
310
380
450
510
175
210
270
320
ROZPċTÍ MAX cm
2
l
50
60
80
100
120
400
490
580
570
360
450
530
560
ROZPċTÍ MAX cm
80
135
160
200
240
270
335
390
450
150
185
235
280
320
400
470
540
100
120
145
180
215
245
305
360
400
130
160
210
250
285
360
420
480
120
110
135
165
195
220
280
330
380
120
150
190
225
260
330
390
445
140
105
125
155
185
210
260
310
355
110
135
170
210
240
300
360
410
160
100
115
140
170
195
240
285
335
105
125
160
190
220
280
330
380
180
90
110
135
160
185
230
275
310
95
110
150
180
210
265
310
360
200
85
100
125
150
175
220
260
300
85
100
140
170
195
245
285
335
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
35
40
50
60
80
100
120
W/m K
0,83
0,70
0,61
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m2 K
kcal/m2 h °C
0,71
0,60
0,52
0,46
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
2
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
25
30
35
40
50
60
80
100
120
0,75
0,64
0,56
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
0,18
0,67
0,57
0,49
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
0,15
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
35
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m2
7,3
7,5
7,7
7,9
8,3
8,7
9,5
10,3 11,1
120
0,5 / 0,5
kg/m2
9,0
9,2
9,4
9,6
10,0 10,4 11,2 12,0 12,8
0,6 / 0,6
kg/m2
10,6 10,9 11,6
11,3
11,7 12,1 12,9 13,7 14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
49
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
Isopiano Isorighe
Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku Vyrábí se v: Itálii, ŠpanČlsku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000
Isorighe
TLOUŠġKA
Isopiano
F
F
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
50
Isopiano - Isorighe LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
40
50
kg/m2
60
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100
120
25
30
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
50
220
260
320
380
440
550
640
730
260
300
380
450
520
650
740
800
60
215
240
300
350
410
500
590
680
240
270
340
410
470
590
660
710
80
180
205
260
310
350
440
520
600
200
230
290
350
410
500
550
600
100
155
180
230
275
320
395
470
540
170
200
260
310
360
440
490
510
120
140
165
210
250
290
360
430
490
140
170
230
280
320
390
430
460
140
125
150
190
230
265
330
395
455
130
150
200
250
295
360
390
420
160
115
135
175
210
245
310
370
425
120
130
185
220
265
330
360
385
180
105
125
165
195
230
290
345
400
110
120
160
200
240
305
340
360
200
100
115
155
185
215
270
325
375
100
110
145
180
215
285
315
335
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
40
50
170
200
240
290
60
150
180
230
270
kg/m
l
50
60
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
25
30
40
50
330
410
480
550
190
230
290
350
310
380
450
510
175
210
270
320
ROZPċTÍ MAX cm
2
l 60
80
100
120
400
490
580
570
360
450
530
560
ROZPċTÍ MAX cm
80
135
160
200
240
270
335
390
450
150
185
235
280
320
400
470
540
100
120
145
180
215
245
305
360
400
130
160
210
250
285
360
420
480
120
110
135
165
195
220
280
330
380
120
150
190
225
260
330
390
445
140
105
125
155
185
210
260
310
355
110
135
170
210
240
300
360
410
160
100
115
140
170
195
240
285
335
105
125
160
190
220
280
330
380
180
90
110
135
160
185
230
275
310
95
110
150
180
210
265
310
360
200
85
100
125
150
175
220
260
300
85
100
140
170
195
245
285
335
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
35
40
50
60
80
100
120
W/m K
0,83
0,70
0,61
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m2 K
kcal/m2 h °C
0,71
0,60
0,52
0,46
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
2
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
25
30
35
40
50
60
80
100
120
0,75
0,64
0,56
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
0,18
0,67
0,57
0,49
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
0,15
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25
30
35
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m2
7,3
7,5
7,7
7,9
8,3
8,7
9,5
10,3 11,1
120
0,5 / 0,5
kg/m2
9,0
9,2
9,4
9,6
10,0 10,4 11,2 12,0 12,8
0,6 / 0,6
kg/m2
10,6 10,9 11,6
11,3
11,7 12,1 12,9 13,7 14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
51
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
Isoparete Plus Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000
Isoparete Plus RO
TLOUŠġKA KA
Isoparete Plus PG
Isoparete Plus PE
F Montaggio dei pannelli in verticale
Montaggio dei pannelli in orizzontale (dall’alto verso il basso)
Dettaglio del giunto
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
52
Isoparete Plus LLegenda en pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35
40
50
kg/m2
60
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100
35
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
ROZPċTÍ MAX cm
50
290
320
380
440
550
640
330
380
450
520
650
740
60
260
300
350
410
500
590
290
340
410
470
590
660
80
230
260
310
350
440
520
250
290
350
410
500
550
100
200
230
275
320
395
470
220
260
310
360
440
490
120
180
210
250
290
360
430
190
230
280
320
390
430
140
165
190
230
265
330
395
170
200
250
295
360
390
160
145
175
210
245
310
370
155
185
220
265
330
360
180
135
165
195
230
290
345
140
160
200
240
305
340
200
120
155
185
215
270
325
130
145
180
215
285
315
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35
40
50
kg/m2
60
80
l
l
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100
35
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
ROZPċTÍ MAX cm
50
220
240
290
330
410
480
260
290
350
400
490
580
60
205
230
470
310
380
450
240
270
320
360
450
530
80
180
200
240
270
335
390
210
235
280
320
400
470
100
165
180
215
245
305
360
190
210
250
285
360
420
120
150
165
195
220
280
330
170
190
225
260
330
390
140
145
155
185
210
260
310
155
170
210
240
300
360
160
135
140
170
195
240
285
145
160
190
220
280
330
180
120
135
160
185
230
275
135
150
180
210
265
310
200
115
125
150
175
220
260
120
140
170
195
245
285
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U W/m K 2
kcal/m2 h °C
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35
40
50
60
80
100
0,74
0,64
0,49
0,41
0,29
0,23 0,20
0,64
0,55
0,42
0,35
0,25
35
40
50
60
80
100
W/m K
0,56
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
kcal/m2 h °C
0,49
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
2
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m2
8,3
8,5
8,9
9,3
10,1
10,9
0,5 / 0,5
kg/m2
10,1
10,3
10,7
11,1
11,9
12,7
0,6 / 0,6
kg/m2
11,9
12,1
12,5
12,9
13,7
14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
53
Vyrábí se v: Itálii
Isoparete Plissè Parete Piano Plissè
Vyrábí se v: Itálii, ŠpanČlsku, Rumunsku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. Lze jej použít spoleþnČ s panelem Isoclass. 1000
isoparete Plissè
TLOUŠġKA
Parete Piano Plissè
Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku.
F Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
54
Isoparete Plissè - Parete Piano Plissè LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40
50
60
kg/m2
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100
40
50
60
ROZPċTÍ MAX cm
80
100
ROZPċTÍ MAX cm
50
320
380
440
550
640
380
450
520
650
740
60
300
350
410
500
590
340
410
470
590
660
80
260
310
350
440
520
290
350
410
500
550
100
230
275
320
395
470
260
310
360
440
490
120
210
250
290
360
430
230
280
320
390
430
140
190
230
265
330
395
200
250
295
360
390
160
175
210
245
310
370
185
220
265
330
360
180
165
195
230
290
345
160
200
240
305
340
200
155
185
215
270
325
145
180
215
285
315
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40
50
50
240
290
60
230
470
kg/m
l
60
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
40
50
330
410
480
290
350
310
380
450
270
320
60
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
80
100
400
490
580
360
450
530
ROZPċTÍ MAX cm
80
200
240
270
335
390
235
280
320
400
470
100
180
215
245
305
360
210
250
285
360
420
120
165
195
220
280
330
190
225
260
330
390
140
155
185
210
260
310
170
210
240
300
360
160
140
170
195
240
285
160
190
220
280
330
180
135
160
185
230
275
150
180
210
265
310
200
125
150
175
220
260
140
170
195
245
285
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
40
50
60
80
100
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,64
0,49
0,41
0,29
0,23
W/m2 K
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
kcal/m2 h °C
0,55
0,42
0,35
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA LAMIERA
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m
2
8,1
8,5
8,9
9,7
10,5
0,5 / 0,5
kg/m2
9,8
10,2
10,6
11,4
12,2
0,6 / 0,6
kg/m2
11,5
11,9
12,3
13,1
13,9
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
55
Isoclass Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem, s vnČjším vlnitým pro¿lem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. Lze jej použít spoleþnČ s panely Isoparete Plissè a Parete Piano Plissè. 1000
TLOUŠġKA
F
Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku.
F Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
56
Isoclass LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 72
92
kg/m2
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 102
72
92
ROZPċTÍ MAX cm
102
ROZPċTÍ MAX cm
50
400
510
560
470
590
630
60
370
470
520
430
550
580
80
320
410
450
370
480
530
100
290
370
410
330
420
470
120
260
340
370
300
380
420
140
240
310
340
270
350
390
160
220
290
320
250
320
360
180
210
270
300
230
300
330
200
200
250
280
210
280
310
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 72
kg/m
l
92
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 102
72
92
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
102
ROZPċTÍ MAX cm
50
420
540
580
500
620
700
60
390
500
540
450
580
640
80
340
430
480
390
500
550
100
300
390
430
340
440
490
120
270
350
390
310
400
440
140
250
320
360
280
360
400
160
235
300
330
255
330
370
180
215
280
310
230
310
340
200
200
260
290
215
290
320
Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
72
92
102
72
92
102
W/m2 K
0,34
0,26
0,23
W/m2 K
0,34
0,26
0,23
kcal/m2 h °C
0,30
0,23
0,20
kcal/m2 h °C
0,30
0,23
0,20
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU mm
72
92
102
0,4 / 0,4
kg/m2
9,1
9,9
10,3
0,5 / 0,5
kg/m2
10,9
11,7
12,1
0,6 / 0,6
kg/m2
12,7
13,5
13,9
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
ODCHYLKY mm Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
57
Isoparete Evo Vyrábí se v: NČmecku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000
TLOUŠġKA
EVO Double
EVO Plissè
EVO Box
Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku.
F Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
58
Isoparete EVO LLegenda d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ ACCIAIO
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
CARICO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60
80
kg/m2
100
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
50
440
550
640
730
520
650
740
800
60
410
500
590
680
470
590
660
710
80
350
440
520
600
410
500
550
600
100
320
395
470
540
360
440
490
510
120
290
360
430
490
320
390
430
460
140
265
330
395
455
295
360
390
420
160
245
310
370
425
265
330
360
385
180
230
290
345
400
240
305
340
360
200
215
270
325
375
215
285
315
335
HLINÍKOVÝCH PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
CARICO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60
80
50
330
410
60
310
380
kg/m
l 100
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120
60
80
480
550
400
490
580
570
450
510
360
450
530
560
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
ALLUMINIO
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
80
270
335
390
450
320
400
470
540
100
245
305
360
400
285
360
420
480
120
220
280
330
380
260
330
390
445
140
210
260
310
355
240
300
360
410
160
195
240
285
335
220
280
330
380
180
185
230
275
310
210
265
310
360
200
175
220
260
300
195
245
285
335
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
100
120
60
80
100
120
W/m2 K
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m2 K
0,34
0,26
0,21
0,18
kcal/m2 h °C
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
0,30
0,23
0,18
0,15
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU mm
60
80
100
ODCHYLKY mm 120
0,4 / 0,4
kg/m
9,1
9,9
10,7
11,5
0,5 / 0,5
kg/m2
10,8
11,6
12,4
13,2
0,6 / 0,6
kg/m2
12,6
13,4
14,2
15,0
2
CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
59
Iso¿re Wall Plissé Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. 1000
TLOUŠġKA
Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku.
F Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
60
Iso¿re Wall Plissè LLegenda e d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
80
kg/m2
100
120
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
150
ROZPċTÍ MAX cm
50
345
400
475
545
640
665
400
460
525
555
640
695
60
315
365
440
495
545
610
355
420
475
535
570
630
80
270
315
380
430
470
525
305
355
410
450
485
535
100
240
280
345
380
420
470
270
305
365
400
430
470
120
215
250
310
350
380
430
225
275
325
365
390
420
140
195
230
285
325
355
395
210
245
300
335
355
380
160
190
210
270
300
335
375
190
225
280
305
330
355
180
175
190
245
285
315
350
185
205
265
285
305
330
200
155
185
230
275
295
335
165
190
245
275
290
310
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
50
365
420
525
60
335
380
475
kg/m
l
80
100
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
150
50
60
80
590
650
715
420
485
570
545
590
665
375
440
515
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
100
120
150
640
685
725
570
620
675
ROZPċTÍ MAX cm
80
285
325
410
470
515
580
315
365
440
485
525
570
100
250
285
365
380
450
510
270
315
390
430
460
495
120
220
260
325
380
420
470
240
280
355
390
410
450
140
200
235
325
355
390
440
210
250
325
355
380
410
160
190
215
275
330
365
410
190
230
295
330
355
380
180
180
195
255
305
345
385
180
205
270
305
330
355
200
165
190
235
285
330
370
165
190
250
290
305
330
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,86
0,72
0,52
0,41
0,35
0,28
kcal/m2 h °C
0,73
0,62
0,44
0,36
0,30
0,24
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,75
0,63
0,50
0,40
0,33
0,27
kcal/m2 h °C
0,67
0,54
0,44
0,35
0,30
0,24
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU mm
ODCHYLKY mm
50
60
80
100
120
150
0,5 / 0,5
kg/m2
13,2
14,2
16,2
18,2
20,2
23,2
0,6 / 0,6
kg/m2
14,9
15,9
17,9
19,9
21,9
24,9
RESISTENZA AL FUOCO Panely ISOFIRE WALL PLISSÉ v testech dosáhly následujících výsledkĤ: EW 60 pro panel o tl. 100 REAKCE NA OHEĕ Panely ISOFIRE WALL PLISSÉ testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zaĜazeny do tĜídy reakce na oheĖ A2-S1-D0.
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
61
Isofire Wall Vyrábí se v: Itálii
Stěnový panel se dvěma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s průchozím šroubem. 1000
TLOUŠŤKA
F Detail systému sesazení a zámkového spoje INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé způsoby využití panelů či případná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporučení pro montáž trapézových plechů a kovových izolačních panelů” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobců panelů a trapézových prvků).
62
Isofire Wall Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPĚTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠŤKA 0,5 / 0,5 mm - Podpěra 120 mm ROVNOMĚRNĚ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 50
60
80
kg/m2
100
120
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 150
50
200
60
80
ROZPĚTÍ MAX cm
100
120
150
200
ROZPĚTÍ MAX cm
50
345
400
475
545
640
665
760
400
460
525
555
640
695
775
60
315
365
440
495
545
610
690
355
420
475
535
570
630
705
80
270
315
380
430
470
525
610
305
355
410
450
485
535
625
100
240
280
345
380
420
470
560
270
305
365
400
430
470
560
120
215
250
310
350
380
430
515
225
275
325
365
390
420
505
140
195
230
285
325
355
395
480
210
245
300
335
355
380
465
160
190
210
270
300
335
375
450
190
225
280
305
330
355
435
180
175
190
245
285
315
350
410
185
205
265
285
305
330
400
200
155
185
230
275
295
335
375
165
190
245
275
290
310
360
ROVNOMĚRNĚ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 50
60
80
365
420
525
100
120
l NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
150
200
50
60
80
715
780
420
485
570
ROZPĚTÍ MAX cm
2
50
100
120
150
200
725
795
ROZPĚTÍ MAX cm
650
590
l
685
640
60
335
380
475
545
590
665
720
375
440
515
570
620
675
735
80
285
325
410
470
515
580
635
315
365
440
485
525
570
650
100
250
285
365
380
450
510
595
270
315
390
430
460
495
595
120
220
260
325
380
420
470
540
240
280
355
390
410
450
525
140
200
235
325
355
390
440
505
210
250
325
355
380
410
485
160
190
215
275
330
365
410
485
190
230
295
330
355
380
465
180
180
195
255
305
345
385
450
180
205
270
305
330
355
440
200
165
190
235
285
330
370
420
165
190
250
290
305
330
400
Statický výpočet pro stanovení rozměrů byl proveden na základě obsahu přílohy E k normě UNI EN 14509.Mez průhybu 1/200 ℓ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle překonané metody výpočtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
K
50
60
80
100
120
150
200
50
60
80
100
120
150
200
W/m2 K
0,75
0,63
0,49
0,39
0,33
0,27
0,20
W/m2 K
0,75
0,64
0,50
0,40
0,33
0,27
0,20
kcal/m2 h °C
0,65
0,54
0,42
0,34
0,28
0,23
0,15
kcal/m2 h °C
0,67
0,55
0,44
0,35
0,30
0,24
0,15
HMOTNOST PANELŮ TLOUŠŤKA PLECHU mm
ROZMĚROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 50
60
80
100
120
150
200
0,5 / 0,5
kg/m
2
13,2
14,2
16,2
18,2
20,2
23,2
28,2
0,6 / 0,6
kg/m2
14,9
15,9
17,9
19,9
21,9
24,9
28,8
REAKCE NA OHEŇ Panely ISOFIRE WALL testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zařazeny do třídy reakce na oheň A2-S1-D0. ODOLNOST PROTI OHNI Panely ISOFIRE WALL v testech dosáhly následujících výsledků: EI 15 pro panel tl. 50 (dle EN 13501-2) EI 60 pro panel tl. 80 (dle EN 13501-2) EI 90 pro panel tl. 120 (dle EN 13501-2) EI 180 pro panel tl. 150 (dle EN 13501-2)
Délka
L≤3m L>3m
Užitečná šířka
± 2 mm
Tloušťka
D ≤ 100 mm ± 2 mm D > 100 mm ± 2 %
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitřních kovových prvků
± 3 mm
Sesazení plechů
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0
Kde L je užitečná délka, D je tloušťka panelů a F je sesazení plášťů
63
STĚNOVÉ PANELY
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠŤKA 0,6 / 0,6 mm - Podpěra 120 mm
Iso¿re Wall - Fono Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. VnitĜní plášĢ je tvoĜen plechem s mikro otvory, díky kterému má panel vyšší schopnost absorpce zvuku. 1000
TLOUŠġKA
Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
64
Iso¿re Wall Fono LLegenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
80
kg/m2
100
120
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
150
ROZPċTÍ MAX cm
50
290
340
400
460
540
560
340
385
440
465
540
585
60
265
305
370
420
460
515
300
355
400
450
480
530
80
225
265
320
360
395
440
260
300
345
380
410
450
100
200
235
290
320
355
395
225
260
305
340
360
395
120
180
210
260
295
320
360
190
230
275
305
330
355
140
165
195
240
275
300
335
180
205
255
280
300
320
160
160
180
225
255
280
315
160
190
235
260
280
300
180
145
160
205
240
265
295
155
175
220
240
260
280
200
130
155
195
230
250
280
140
160
205
230
245
260
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
100
50
305
355
440
60
280
320
80
240
275
100
210
120
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
150
50
60
120
150
500
545
600
355
410
480
540
580
610
400
460
500
560
315
370
345
395
435
490
265
305
435
480
520
570
370
410
440
240
305
320
380
430
225
480
265
330
360
385
420
185
220
275
320
355
395
200
235
300
330
345
380
140
170
200
275
300
330
160
160
180
230
280
305
370
180
210
275
300
320
345
345
160
195
250
280
300
180
150
165
215
260
290
325
320
150
175
225
260
280
300
200 140 160 200 240 280 310 140 160 210 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
245
260
280
kg/m
80
l 80
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
100
ROZPċTÍ MAX cm
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
50
60
80
100
120
150
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,75
0,63
0,49
0,39
0,33
0,27
W/m2 K
0,75
0,64
0,50
0,40
0,33
0,27
kcal/m2 h °C
0,65
0,54
0,42
0,34
0,28
0,23
kcal/m2 h °C
0,67
0,55
0,44
0,35
0,30
0,24
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50
60
80
100
120
150
0,5 / 0,5
kg/m
2
12,8
13,9
15,5
17,3
19,5
22,7
0,6 / 0,6
kg/m2
14,5
15,5
17,2
19
21,4
24,4
Na vyžádání mĤže spoleþnost Isopan vystavit následující atesty týkající se zvukové izolace: Zvuková izolace Rw = 34 dB (Wall - Fono, tl. 50) Rw =35 dB (Wall - Fono, tl. 80) Rw =35 dB (Wall - Fono, tl. 100) Absorpce zvuku Vážený koe¿cient zvukové pohltivosti Įw = 1
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
65
Tenuta Castellani - Tregnago
Maneggio - Lodi
Cella Frigo - Rumunsku
Centro logistico - Verona
Speciální výrobky
67
IsopanÀat Roof
68
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
ěada panelĤ Ploché stĜechy zahrnuje nové panely, které spoleþnost Isopan navrhla pro realizaci plochých stĜech. Možnost volby typu kovového pláštČ a typu membrány na vnČjší stranČ poskytuje velmi široké uplatnČní celé této Ĝady panelĤ, kdy je možno dodat panely s jedním plechem potažené asfaltovou membránou þi membránou z PVC nebo panely se dvČma kovovými plášti. Použití tČchto panelĤ je vhodné jak pro nové stavby, tak i v pĜípadČ výmČny stávajících stĜech. Realizace staveb pomocí tČchto typĤ panelĤ se vyznaþují rychlostí pokládky, termoizolaþní schopností, nepropustností a Àexibilním využitím.
69
Isodeck Bit
TloušĢka
Tento panel byl navržen pro realizace plochých stĜech þi stĜech s mírným sklonem, vyznaþujících se vynikajícími hydroizolaþními vlastnostmi a souþasnČ vysokými hodnotami tepelné izolace. Jedná se o panel s jedním plechem, jehož druhý plášĢ je tvoĜen asfaltovým pásem. Na stavbČ je nutno následnČ aplikovat asfaltovou membránu.
1000
POUŽITÍ Isodeck Bit je panel obzvláštČ vhodný pro realizaci pĤdních podlah, plochých stĜech, stĜech s mírným sklonem, stĜešních zahrad þi stĜech urþených pro instalaci fotovoltaických zaĜízení.
VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) • Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan • VnČjší plášĢ: asfaltová membrána Isodeck Bit je panel izolovaný polyuretanovou pČnou, s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším pláštČm z asfaltové membrány. Asfaltový plášĢ propĤjþuje panelu vysokou odolnost proti UV záĜení a teplu, výbornou statickou a dynamickou odolnost proti propíchnutí, odolnost proti pĤsobení atmosférických jevĤ a proti zneþištČní, jakož i vysokou životnost. V pĜípadČ realizace plochých stĜech, u kterých se hydroizolace provádí na místČ, se panel montuje s vlnami otoþenými dovnitĜ budovy. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VÝHODY • Lehký díky jedinému kovovému plášti • Snadné, levné, rychlé a všestranné využití • Vynikající odolnost proti UV záĜení zaruþená aplikací asfaltového povlaku
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
70
Isodeck Bit Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5
0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60 80 100 120 140 160 180 200
245 220* 200* 180* 165* 155* 145* 140*
260 235 220* 200* 185* 170* 160* 155*
275 250 235 215* 200* 185* 175* 165*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8
1,0
325 295 275 260 240* 225* 210* 200*
350 320 295 280 265 255 240* 225*
ROZPċTÍ MAX cm 290 265 245 230 215* 200* 190* 180*
315 285 265 250 235 225 215* 200*
275 250* 220* 200* 185* 175* 165* 155*
295 270 245* 225* 205* 195* 180* 170*
310 285 260 240* 225* 210* 200* 185*
HLINÍKOVÝCH PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60 100* 120 140 160
160* 130* 130* 120* 110*
170 155* 140* 130* 120*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
180 165 155 140* 130*
190 180 170 160 150
180* 160* 145* 135* 125*
190 175* 160* 150* 140*
200 190 185 160* 150*
220 205 190 180 170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
0,6
kg/m
2
10,4
10,8
0,7
kg/m2
11,4
11,8
0,8
kg/m
12,2
12,8
13,2
2
50
ODCHYLKY mm
60
80
100
Délka
11,2
11,6
12,4
13,2
Užiteþná šíĜka
±5
12,2
12,6
13,4
14,2
TloušĢka
±2
13,6
14,4
15,2
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
4 ± 100
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
W/m K
0,76
0,57
0,45
0,38
0,28
0,22
kcal/m2h°C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
2
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
W/m K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2h°C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
2
71
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
* Hodnoty s omezením zatížení. Il calcolo tiene conto solo del carico neve, perciò è da considerarsi indicativo.
Isodeck Synth Tento panel byl navržen pro realizace plochých stĜech þi stĜech s mírným sklonem, vyznaþujících se vynikajícími hydroizolaþními vlastnostmi a souþasnČ vysokými hodnotami tepelné izolace. Jedná se o panel s jedním plechem, jehož druhý plášĢ je tvoĜen syntetickou vrstvou z PVC. TloušĢka
100
1000
POUŽITÍ Isodeck Synth je panel, který lze použít pro zhotovení jakékoliv nosné konstrukce. Má všestranné využití, a to díky lehkosti panelu a rychlosti pokládky. Je obzvláštČ vhodný pro realizaci plochých stĜech, pĤdních podlah nebo stĜech s mírným sklonem.
VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) • Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan • VnČjší plášĢ: membrána z PVC Isodeck Synth je panel izolovaný polyuretanovou pČnou, s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším syntetickým pláštČm z PVC. Tento syntetický plášĢ má vysokou rozmČrovou stabilitu a životnost, je odolný proti UV záĜení a teplu, má výbornou statickou a dynamickou odolnost proti propíchnutí, odolnost proti pĤsobení atmosférických jevĤ, proti zneþištČní a proti prorĤstání koĜenĤ. V pĜípadČ realizace plochých stĜech, u kterých se hydroizolace provádí na místČ, se panel montuje s vlnami otoþenými dovnitĜ budovy. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. NejbČžnČjší oblastí využití je zajisté realizace hydroizolace stĜech.
VÝHODY • Snadné, levné, rychlé a všestranné využití • Výborné energetické vlastnosti díky syntetickému plášti, ještČ zvýšené ve variantČ Energy Plus ® • Maximální kompatibilita se systémy Flag - Soprema Group INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
72
Isodeck Synth Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5
0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60 80 100 120 140 160 180 200
245 220* 200* 180* 165* 155* 145* 140*
260 235 220* 200* 185* 170* 160* 155*
275 250 235 215* 200* 185* 175* 165*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8
1,0
325 295 275 260 240* 225* 210* 200*
350 320 295 280 265 255 240* 225*
ROZPċTÍ MAX cm 290 265 245 230 215* 200* 190* 180*
315 285 265 250 235 225 215* 200*
275 250* 220* 200* 185* 175* 165* 155*
295 270 245* 225* 205* 195* 180* 170*
310 285 260 240* 225* 210* 200* 185*
HLINÍKOVÝCH PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60 100* 120 140 160
160* 130* 130* 120* 110*
170 155* 140* 130* 120*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
180 165 155 140* 130*
190 180 170 160 150
180* 160* 145* 135* 125*
190 175* 160* 150* 140*
200 190 185 160* 150*
220 205 190 180 170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
Délka
4 ± 100
0,6
kg/m
9,0
9,4
9,8
10,2
11,0
11,8
Užiteþná šíĜka
±5
0,7
kg/m2
10,0
10,4
10,8
11,2
12,0
12,8
TloušĢka
±2
0,8
kg/m
10,8
11,4
11,8
12,2
13,0
13,8
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
2
2
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
W/m K
0,73
0,55
0,44
0,37
0,28
0,22
kcal/m2h°C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
2
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
W/m K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2h°C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
2
73
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
* Hodnoty s omezením zatížení. Il calcolo tiene conto solo del carico neve, perciò è da considerarsi indicativo.
Isodeck PVSteel
TloušĢka
Jedná se o panel se dvČma plechy, jehož jeden kovový plášĢ je potažený vysoce odolnou membránou z PVC. Isodeck PVSteel je panel navržený pro široké pole využití, od plochých stĜech až po instalaci na stČny þi bČžné stĜechy, a to v prostĜedí, kde je vyžadován vysoký stupeĖ odolnosti vĤþi prĤsakĤm vody þi vĤþi chemickým látkám.
1000
POUŽITÍ Isodeck PVSteel je stĜešní panel vhodný díky rovnému kovovému plášti potaženému PVC fólií jak pro rovné stĜechy þi stĜechy s mírným sklonem, tak pro stĜechy klasické, tedy s vlnitým pláštČm na vnČjší stranČ. Díky dvČma kovovým plášĢĤm se panel odlišuje od ostatních svojí mechanickou odolností. Dostupnost rĤzných barevných odstínĤ umožĖuje panelu Isodeck PVSteel využití pĜi zhotovování staveb lišících se právČ svojí funkþností, životností a pĜedevším svojí architektonickou hodnotou
VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) • Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan • VnČjší plášĢ: plech potažený PVC Isodeck PVSteel je panel s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším hladkým plechem potaženým membránou z PVC. Izolaþní hmota mĤže být zhotovena z polyuretanové pČny nebo z minerální vlny. Díky dvČma kovovým plášĢĤm je panel znaþnČ odolnČjší proti statickému þi dynamickému zatížení na malém i vČtším rozpČtí vĤþi výrobkĤm pouze s jedním pláštČm. Standardní využití panelu pĜedpokládá montáž vln dospod, a to pĜi zhotovování rovných stĜech pomocí pláštČ potaženého PVC fólií. V pĜípadČ montáže pláštČ s vlnami obrácenými na vnČjší stranu je možno realizovat zastĜešení, kdy je viditelný plášĢ s PVC povlakem. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VÝHODY • • • •
Vysoká odolnost proti statickému a dynamickému zatížení Rychlá pokládka Vynikající odolnost proti UV záĜení Výborná hydroizolaþní schopnost
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
74
Isodeck PVSteel Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ POLYURETAN - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 30
40
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
kg/m2
60
80
100
120
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
80 100 120 140 160 180 200 220 250
305 280 250 215 185 165 150 140 115
335 310 290 270 245 210 185 160 140
PLECHU 0,60 / 0,80 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
385 360 325 305 300 280 235 215 180
405 395 360 340 310 300 295 270 225
485 440 410 390 360 350 320 305 295
40
100
120
150
420 390 355 325 305 285 270 265 240
470 450 405 380 355 335 310 295 280
ROZPċTÍ MAX cm 495 450 425 400 370 355 340 320 305
520 485 450 420 405 380 365 345 325
580 525 485 455 435 410 400 375 355
295 265 250 230 215 210 190 175 160
320 290 265 250 230 215 210 200 175
365 330 305 280 265 250 240 225 210
380 350 320 290 280 255 240 235 220
POLYURETAN - PodpČra 120 mm
MINERÁLNÍ VLNA - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
kg/m
MINERÁLNÍ VLNA - PodpČra 120 mm
50
60
80
100
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120
150
50
60
80
100
120
150
530 495 460 435 395 365 335 320 290
570 545 515 480 430 420 395 390 365
ROZPċTÍ MAX cm
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 345 385 465 490 580 660 705 755 340 375 100 315 365 440 480 530 600 635 645 305 345 120 285 340 395 440 505 580 615 565 290 315 140 235 315 360 425 490 560 580 550 250 300 160 190 275 355 375 440 520 570 545 235 265 180 150 225 340 360 430 510 540 510 220 230 205 215 200 140 190 270 350 380 500 535 490 220 110 160 240 315 375 465 520 470 195 205 175 185 250 105 140 190 260 365 450 500 470 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
455 420 380 335 340 310 280 250 225
460 445 405 380 345 325 315 295 260
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
PLECHU 0,60 / 0,60 mm
HMOTNOST PANELģ
0,5 0,6 0,8
kg/m2 kg/m2 kg/m2
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU mm PUR
30
40
50
60
80
100
120
150
11,5 12,5 14,3
11,9 12,9 14,9
12,3 13,3 15,3
12,7 13,7 15,7
13,5 14,5 16,5
14,3 15,3 17,3
15,1 16,1 18,1
16,3 17,3 19,2
M.W
50
60
80
100
120
150
15,9 16,8 18,8
16,9 17,8 19,8
18,9 19,8 21,8
20,9 21,8 23,8
22,9 23,8 25,8
25,9 26,8 28,8
TEPELNÁ IZOLACE NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U W/m2 K kcal/m2 h °C
PUR
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
0,71 0,61
0,54 0,47
0,44 0,38
0,37 0,32
0,28 0,24
0,22 0,19
0,19 0,16
M.W
50
60
80
100
120
150
0,78 0,67
0,66 0,57
0,50 0,43
0,41 0,35
0,34 0,29
0,28 0,24
ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm
ODCHYLKY mm
Délka
L3m L>3m
TloušĢka
D 100 mm D > 100 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Disallinemento paramenti metallici interni
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
75
Isofarm
ZemČdČlská spoleþnost v provincii Caserta
Detail stĜechy s fotovoltaickým zaĜízením 76
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Isofarm je nová Ĝada stĜešních izolaþních panelĤ vhodných pro zootechnické stavby. Ekonomiþnost, odolnost proti agresivním þinitelĤm, vysoce estetická kvalita, vynikající nosnost, to je jen nČkolik vlastností vyzdvihujících mnohonásobné možnosti Ĝešení, které se nabízejí odborníkĤm pĜi projektování zootechnických budov a pĜi volbČ výrobkĤ schopných vyhovČt rozliþným požadavkĤm tohoto sektoru. Isofarm je rovnČž úþinnou, rychlou a bezpeþnou alternativou s ohledem na životní prostĜedí pro ty, kteĜí hledají náhradu za stĜechy z azbestového cementu.
77
Isovetro StĜešní panel s výbornou odolností proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Vyznaþuje se zvláštní vnitĜní vrstvou ze sklolaminátu.
TloušĢka
1000
Sezione trasversale pannello
POUŽITÍ Isovetro je kovový samonosný panel s jedním pláštČm a polyuretanovou izolací, jehož vnitĜní strana je vyrobena ze speciálního sklolaminátu urþeného pro aplikace, které jsou na pohled viditelné. Je snadno omývatelný a Ĝeší veškeré problémy typické pro stĜechy zemČdČlských a zootechnických budov. NepĜítomnost vnitĜního plechu a snadná pokládka zaruþují ekonomicky výhodné Ĝešení. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: • Izolaþní hmota: • VnČjší plášĢ:
rovný sklolaminát expandovaný polyuretan pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
VÝHODY • • • •
Ideální Ĝešení v pĜípadČ požadavku na dobré vlastnosti a nízkou cenu Hygienický Odolný proti plísním Odolný proti agresivním þinidlĤm.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
78
Isovetro Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY
kg/m
daN/m
2
l
l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5
0,6
0,7
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
2
l 0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
78
220*
235
250
265
285
250*
270
285
295
320
100
98
200*
220*
235
245
265
220*
245*
260
275
295
120
117
180*
200*
215*
230
250
200*
225*
240*
260
280
140
137
165*
185*
200*
215*
235
185*
205*
225*
240*
265
160
156
155*
170*
185*
200*
225
175*
195*
210*
225*
255
HLINÍKOVÝCH PLECHY l
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 0,6
0,7
kg/m2
0,8
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm 1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
160*
170
180
190
180*
190
200
220
100
140*
155*
165
180
160*
175*
190
205
120
130*
140*
155
170
145*
160*
185
190
140
120*
130*
140*
160
135*
150*
160*
180
160
110*
120*
130*
150
125*
140*
150*
170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
HMOTNOST PANELģ
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm kg/m2
30
40
50
6.50
6.90
7.30
Délka
4 ± 100
Užiteþná šíĜka
±5
TloušĢka
±2
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
30
40
50
W/m2 K
0.71
0.54
0.44
W/m2 K
0.55
0.44
0.36
kcal/m2 h °C
0.61
0.47
0.38
kcal/m2 h °C
0.48
0.38
0.32
79
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
* Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
Isocop Granite StĜešní panel s výborným estetickým vzhledem, jehož vnitĜní plášĢ je tvoĜen speciálním pĜedlakovaným plechem, který je obzvláštČ odolný proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí.
TloušĢka
1000
POUŽITÍ Isocop Granite je panel se dvČma plášti, samonosný, s polyuretanovou izolací a zámkovým spojem. Na vČtších podélných plochách stĜech je možno pĜipravit pĜekrytí panelĤ. Panel je tvoĜen 5 vlnami, které umožĖují zvýšení statické odolnosti. VnitĜní stranu tvoĜí speciální pĜedlakovaný plech odolný proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: • Izolaþní hmota: • VnČjší plášĢ:
pĜedlakovaná pozinkovaná ocel Granite Farm (EN 10346) expandovaný polyuretan pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
VÝHODY • • • • •
StĜednČ vysoká nosnost Hygienický Omyvatelný Odolný proti plísním Odolný proti agresivním þinidlĤm.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
F
80
Isocop Granite Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
270 250 230 210 200 185 160 140 115
290 260 245 230 220 215 200 190 170
310 280 260 255 230 220 210 200 190
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
30
40
50
390 350 320 290 285 270 260 230 220
440 390 360 330 310 290 270 260 240
470 440 400 370 340 320 300 280 260
320 295 270 235 210 185 170 150 130
350 320 300 280 260 235 210 190 170
390 360 330 315 300 280 250 230 205
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 100 120 140 160 180 200 220 250
60 340 300 280 260 255 230 220 210 200
60
80
100
120
500 450 420 390 370 355 330 320 300
570 510 480 450 420 400 380 360 340
630 580 540 500 480 450 430 410 385
ROZPċTÍ MAX cm 420 390 360 340 320 300 290 270 240
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. ODOLNOST PROTI VNċJŠÍM ýINIDLģM ZKOUŠKY REAKCE Amoniak
VÝBORNÁ ODOLNOST
HMOTNOST PANELģ DOBRÁ ODOLNOST
OMEZENÁ ODOLNOST
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU 0,4 / 0,4 0,5 / 0,5
kg/m2 kg/m2
30
40
50
60
80
100
120
8,1 9,9
8,5 10,3
8,9 10,7
9,3 11,2
10,1 11,9
10,9 12,7
11,7 13,5
Xylofén Uhliþitan sodný
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
Herbicid 2,4 D Chloreþnan sodný
Délka
L≤ 3 m L> 3 m
Herbicid NCCP
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
Chlorid sodný
TloušĢka
D≤ 100 mm D> 100 mm
Formol 40%
Odchylka kolmosti
6 mm
BČlidlo
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Kyselina mléþná 10%
Sesazení spodních plechĤ
Kyselina octová 10%
± 5 mm
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Dusiþnan sodný
± 10 mm ± 2 mm ±2%
F=0+3 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
Kyselina fosforeþná 10% Kyselina sírová 10% Kyselina chlorovodíková 10% Louh sodný Síran železnatý
TEPELNÁ IZOLACE
Antiseptické projímadlo
Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Fosfátové hnojivo Hnojivo NPK (všechna %) Amonné hnojivo Fosforeþnan amonný
W/m2 K kcal/m2 h °C
Voda
40
50
60
80
100
120
0,71 0,61
0,54 0,47
0,44 0,38
0,37 0,32
0,28 0,24
0,22 0,19
0,19 0,16
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
Dusiþnan amonný Moþovina
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
K W/m K kcal/m2 h °C 2
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
80
100
120
0,55 0,48
0,44 0,38
0,36 0,32
0,31 0,27
0,25 0,22
0,20 0,17
0,17 0,15
81
Isocop Topclass StĜešní panel s výborným estetickým vzhledem, jehož vnitĜní plášĢ je tvoĜen speciálním pĜedlakovaným plechem potaženým PVC fólií, která je velmi odolná proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí.
POUŽITÍ Isocop Topclass je panel se dvČma plášti, samonosný, s polyuretanovou izolací a zámkovým spojem. Na vČtších podélných plochách stĜech je možno pĜipravit pĜekrytí panelĤ. Panel je tvoĜen 5 vlnami, které umožĖují zvýšení statické odolnosti. Dostupný v rĤzných tloušĢkách izolaþní vrstvy v závislosti na typu stĜechy. VnitĜní stranu tvoĜí speciální pozinkovaný plech potažený PVC fólií odolnou proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Panel se montuje na stĜešní rovinu, ale lze jej využít též vertikálnČ pro vyplnČní þi obložení stČn. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: • Izolaþní hmota: • VnČjší plášĢ:
pozinkovaná ocel potažená PVC fólií expandovaný polyuretan pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
VÝHODY • • • • • •
Odolnost proti korozi ve vysoce agresivním prostĜedí StĜednČ vysoká nosnost Hygienický Omyvatelný Odolný proti plísním Odolný proti agresivním þinidlĤm.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
F
82
Isocop Topclass
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30
40
50
60
270 250 230 210 200 185 160 140 115
290 260 245 230 220 215 200 190 170
310 280 260 255 230 220 210 200 190
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
30
40
50
390 350 320 290 285 270 260 230 220
440 390 360 330 310 290 270 260 240
470 440 400 370 340 320 300 280 260
320 295 270 235 210 185 170 150 130
350 320 300 280 260 235 210 190 170
390 360 330 315 300 280 250 230 205
ROZPċTÍ MAX cm
2
80 100 120 140 160 180 200 220 250
340 300 280 260 255 230 220 210 200
60
80
100
120
500 450 420 390 370 355 330 320 300
570 510 480 450 420 400 380 360 340
630 580 540 500 480 450 430 410 385
ROZPċTÍ MAX cm 420 390 360 340 320 300 290 270 240
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ
0,4 / 0,4
kg/m2
0,4 / 0,5
kg/m
0,5 / 0,5
kg/m2
2
30
40
50
60
80
100
120
8.5
8.9
9.3
9.7
10.5
11.3
12.1
9.5
9.9
10.3
10.7
11.5
12.2
12.9
10.3
10.7
11.1
11.5
12.3
13.1
13.9
ODCHYLKY mm L≤ 3 m Délka L> 3 m Užiteþná šíĜka ± 2 mm D≤ 100 mm TLOUŠġKA D> 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm F=0+3 Sesazení spodních plechĤ mm
± 5 mm ± 10 mm ± 2 mm ±2%
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
TLOUŠġKA PLECHU
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
W/m K
0.71
0.54
0.44
0.37
0.28
0.22
0.19
W/m K
0.55
0.44
0.36
0.31
0.25
0.20
0.17
kcal/m2 h °C
0.61
0.47
0.38
0.32
0.24
0.19
0.16
kcal/m2 h °C
0.48
0.38
0.32
0.27
0.22
0.17
0.15
2
2
30
40
50
60
80
100
120
83
Isofrigo Vyrábí se v: Itálii*, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku *PČnový spoj: vyrábí se v Itálii
Kovový samonosný panel s polyuretanovou izolací, velice univerzální, se snadnou montáží. Díky vysoké schopnosti tepelné izolace e kvalitČ systému spojĤ je tento panel obzvláštČ vhodný pro použití v prostĜedí, ve kterém je vyžadována kontrolovaná teplota.
1000
TLOUŠġKA KA
Užiteþná šíĜka: 1000 - 1155 mm Užiteþná šíĜka (PČnový spoj): ~1070 - ~1225 mm
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
84
Isofrigo Legenda pag. Legen pag 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm
200
50
530
630
700
850
890
60
490
580
660
750
80
430
500
580
680
100
380
450
510
120
340
410
470
140
290
340
160
270
320
180
270
200
250
kg/m2
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm
200
920
630
740
840
900
930
960
780
900
570
650
770
870
900
920
720
840
480
580
670
790
830
850
610
700
760
420
510
640
680
710
730
560
640
690
380
460
590
590
620
630
430
510
590
640
340
410
530
530
550
560
400
480
550
600
310
380
470
480
490
500
320
370
440
510
560
290
350
430
435
440
445
300
350
420
480
520
270
320
400
400
405
410
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm
200
50
560
650
760
850
960
60
520
610
700
820
80
440
530
610
720
100
390
470
540
120
360
420
490
140
320
390
160
300
360
180
270
200
250
kg/m2
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm
200
980
660
760
850
920
940
970
930
950
590
660
790
880
900
925
820
890
510
600
660
810
850
860
640
730
800
440
530
610
710
720
740
580
660
730
390
470
540
620
650
660
450
530
620
660
350
430
500
550
560
560
410
500
570
620
320
390
450
490
500
500
330
380
460
530
580
290
350
420
440
450
450
310
360
430
500
550
280
330
390
400
400
400
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80
100
120
150
180
200
W/m2 K
0,27
0,22
0,18
0,15
0,12
0,11
kcal/m2 h °C
0,23
0,19
0,16
0,13
0,11
0,09
HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80
100
120
150
180
200
W/m2 K
0,26
0,21
0,18
0,14
0,12
0,11
kcal/m2 h °C
0,23
0,18
0,15
0,12
0,10
0,09
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80
100
120
150
180
200
0,5
kg/m2
11,4
12,2
13,0
14,2
15,4
16,2
0,6
kg/m2
13,1
13,9
14,7
15,9
17,1
17,9
Délka
L≤3m L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TLOUŠġKA
D ≤ 100 mm D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
85
Isofrigo
PrĤvodce pĜi výbČru typu spoje Chladicí boxy a místnosti, ve kterých se uchovávají a skladují potraviny, mohou být takzvanČ pozitivní þi negativní. ObecnČ platí, že první typ se vyznaþuje teplotami do -1 °C a druhý typ teplotami až do -25 °C. Na základČ teploty, kterou je nutno udržovat v boxu, by mČl být zvolen vhodný typ spoje:
Urþený pro místnosti s teplotami nad +4 °C pro uchovávání potravin, kde pĤsobící teplotní gradient nevyžaduje zvláštní vzduchotČsné vlastnosti.
Urþený pro místnosti, ve kterých se zpracovávají potravináĜské výrobky, s teplotami až do -1 °C, kde pĤsobící teplotní gradient nevyžaduje zvláštní vzduchotČsné vlastnosti.
Urþený pro místnosti, ve kterých se skladují hotové výrobky a kde teploty neklesají pod -8 °C. Tyto místnosti musí být dobĜe izolované, a proto je nutné zajistit vzduchotČsnost pomocí vhodného spoje.
Urþený pĜedevším pro místnosti vhodné pro skladování mražených þi hluboce zmražených potravin, s teplotami až do -28 °C, které nutnČ vyžadují minimalizaci teplotních mostĤ a propustnosti vzduchu.
POZNÁMKY Výše uvedené informace slouží pouze jako doporuþení pĜi montáži. Koneþný výbČr spoje, tloušĢky panelu a jiných volitelných parametrĤ v obchodní nabídce spoleþnosti Isopan bude záviset na rozhodnutí projektanta, a to v závislosti na požadovaných funkcích boxu.
86
Isofrigo
Suchý spoj ěešení suchého spoje je ekonomicky nejvýhodnČjší, jelikož nevyžaduje žádnou úpravu na místČ; panel Isofrigo je již vybaven standardním tČsnČním z PVC, což velmi urychluje fázi montáže.
1
2
1 Izolaþní jádro 2 Pro¿lovaný plech 3 Standardní tČsnČní
3
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,156 W/ m2 K
VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 ) PROPUSTNOST VZDUCHU
m³ / m²h ( 1000 mm )
m³ / m²h ( 1155 mm )
NEGATIVNÍ TLAK Pa
m³ / m²h ( 1000 mm )
m³ / m²h ( 1155 mm )
50
0,02
0,02
50
0,01
0,01
67
0,05
0,04
67
0,04
0,03
91
0,12
0,10
91
0,11
0,10
122
0,23
0,20
122
0,19
0,16
165
0,30
0,26
165
0,27
0,23
223
0,37
0,32
223
0,33
0,29
301
0,53
0,46
301
0,39
0,34
407
0,70
0,61
407
0,55
0,48
549
0,91
0,79
549
0,67
0,58
741
1,25
1,08
741
0,91
0,79
1000
1,48
1,28
1000
1,09
0,94
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
PROPUSTNOST VZDUCHU
POZITIVNÍ TLAK Pa
NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento.
PROPUSTNOST VZDUCHU 2,0
1,5
1,5 m3/mh
m3/m2h
2,0
1,0
1,0
0,5 0
50 67 NEGATIVNÍ TLAK
0,5 91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
0
50 67 POZITIVNÍ TLAK
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 1000 Pa ≈ 100 kg/m2
87
Isofrigo
Spoj s tepelnČ roztažným páskem Spoj s tepelnČ roztažným páskem se vyznaþuje dobrou vzduchotČsností. Díky dvČma tepelnČ roztažným páskĤm se zvČtšuje odolnost proti pronikání vzduchu mezi vnitĜní þástí a vnČjší þástí stČny a naopak.
1 2
3
1 2 3 4
4
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,145 W/ m2 K
VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 ) PROPUSTNOST VZDUCHU
PROPUSTNOST VZDUCHU
POZITIVNÍ TLAK Pa
m³ / m²h ( 1000 mm )
m³ / m²h ( 1155 mm )
NEGATIVNÍ TLAK Pa
m³ / m²h ( 1000 mm )
m³ / m²h ( 1155 mm )
50
0,01
0,01
50
0,01
0,01
67
0,03
0,03
67
0,03
0,03
91
0,07
0,06
91
0,05
0,04
122
0,13
0,11
122
0,12
0,10
165
0,17
0,15
165
0,15
0,13
223
0,20
0,17
223
0,18
0,16
301
0,32
0,28
301
0,25
0,22
407
0,42
0,36
407
0,33
0,29
549
0,51
0,44
549
0,38
0,33
741
0,68
0,59
741
0,49
0,42
1000
1,03
0,89
1000
0,72
0,62
Izolaþní jádro Pro¿lovaný plech Standardní tČsnČní TepelnČ roztažný pásek
NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento.
PROPUSTNOST VZDUCHU 2,0
1,5
1,5 m3/mh
m3/m2h
2,0
1,0
1,0
0,5 0
50 67 NEGATIVNÍ TLAK
88
0,5 91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
0
50 67 POZITIVNÍ TLAK
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 1000 Pa ≈ 100 kg/m2
Isofrigo
Spoj s roztažným tixotropním tČsnČním Vynikající vzduchotČsnost je zaruþena díky nepĜítomnosti štČrbin zajištČné vložením roztažného tČsnČní, jehož tixotropní vlastnosti zajišĢují tČsnost na vysoké úrovni bez omezení snadné montáže. Další výhodou je ekonomiþnost celého systému vĤþi pČnovému spoji, jelikož dochází k menší spotĜebČ materiálu a k urychlení pokládky.
1
2
3
1 2 3 4
4
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,140 W/ m2 K
VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 ) PROPUSTNOST VZDUCHU
m³ / m²h ( 1000 mm )
m³ / m²h ( 1155 mm )
NEGATIVNÍ TLAK Pa
m³ / m²h ( 1000 mm )
m³ / m²h ( 1155 mm )
50
0,01
0,01
50
0,01
0,01
67
0,03
0,03
67
0,02
0,02
91
0,07
0,06
91
0,05
0,04
122
0,13
0,11
122
0,11
0,10
165
0,16
0,14
165
0,14
0,12
223
0,19
0,16
223
0,17
0,15
301
0,30
0,26
301
0,23
0,20
407
0,39
0,34
407
0,31
0,27
549
0,49
0,42
549
0,36
0,31
741
0,60
0,52
741
0,46
0,40
1000
0,89
0,77
1000
0,63
0,55
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
PROPUSTNOST VZDUCHU
POZITIVNÍ TLAK Pa
Izolaþní jádro Pro¿lovaný plech Standardní tČsnČní Roztažné tČsnČní
NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento.
PROPUSTNOST VZDUCHU 2,0
1,5
1,5 m3/mh
m3/m2h
2,0
1,0
1,0
0,5 0
50 67 NEGATIVNÍ TLAK
0,5 91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
0
50 67 POZITIVNÍ TLAK
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 1000 Pa ≈ 100 kg/m2
89
Isofrigo
PČnový spoj Toto je základní Ĝešení typologie pČnového spoje. Díky nepĜítomnosti štČrbin a použití tČsnČní z PVC pod ¿xaþním profilem je docíleno maximální vzduchotČsnosti a zároveĖ dochází k eliminaci veškerých tepelných mostĤ zpĤsobených spoji.
2
7
1
6
3
2 7 3 1 1 Pozinkovaný ¿xaþní pro¿l 2 Dokonþovací pro¿l 3 Izolaþní pČna aplikovaná na místČ
4 Izolaþní jádro 5 Pro¿lovaný plech 6 Fixaþní prvky 7 TČsnČní
Užiteþná šíĜka: ~1070mm - ~1225 mm
90
4
6
5
4
5
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,119 W/m2 K
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Isofrigo
91
Isocappotto VLASTNOSTI Systém ISOCAPPOTTO lze de¿novat jako druh umČlého pláštČ, jelikož se odlišuje od klasických systémĤ pro realizaci bČžných stČn díky využití sendviþového panelu s dvojitou kovovou deskou potaženou rĤznými materiály. Takto lze skrýt pĜítomnost sendviþového panelu napodobením estetického vzhledu klasických omítnutých stČn. Systém ISOCAPPOTTO je možno pĜizpĤsobit témČĜ všem typĤm zákrokĤ, poþínaje realizací nových staveb ve výrobním þi prĤmyslovém sektoru (kanceláĜské budovy, výrobní haly, sklady) až po rezidenþní budovy, jako jsou vilky þi bytové domy. Systém rovnČž nabízí úþinné Ĝešení v pĜípadČ rekonstrukce þi sanace již existujících budov.
Panel ISOPAN Primer ISOPAN Intonaco ISOPAN
Finitura ISOPAN
PRIMER ISOPAN - Tuto základní barvu tvoĜí smČs syntetických pryskyĜic, speciálního asfaltu a kĜemenného plniva. Po vytvrdnutí je získaná hmota vysoce pružná, výbornČ pĜilne k podkladu a je nepropustná. INTONACO ISOPAN - PĜedmíchaná omítka na bázi vápna, cementu, tĜídČného plniva a aditiv, které výrobku zajišĢují schopnost vynikající zpracovatelnosti a prodyšnosti. RovnomČrná aplikace tohoto výrobku je mimoĜádnČ dĤležitá pro zhotovení kvalitní ¿nální úpravy. FINITURA ISOPAN - Dekoraþní povrchová úprava pĜipravená k použití, na bázi syntetických pryskyĜic ve vodní emulzi, barevných oxidĤ, tĜídČných kĜemenných plniv a aditiv, která zlepšují zpracovatelnost výrobku. Použití pigmentĤ odolných proti svČtlu a alkalickým látkám zajišĢuje stálost barvy i v pĜípadČ nadmČrného vystavení nepĜíznivým povČtrnostním podmínkám a sluneþnímu záĜení. Tato povrchová úprava se vyznaþuje vysokou pružností a pĜilnavostí k podkladu.
92
Isopansafe VLASTNOSTI
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
ěada výrobkĤ Isopansafe se zrodila proto, aby bylo možno þelit problémĤm spojeným s bezpeþností bČhem práce ve výškách. Ve stavebnictví, bČhem práce ve výškách, mohou být pracovníci vystaveni zvýšenému riziku ohrožujícímu jejich bezpeþnost a zdraví, a to pĜedevším riziku pádu z výšky þi jiných vážných pracovních úrazĤ, které pĜedstavují vysoké procento z celkového poþtu nehod, pĜedevším tČch smrtelných. Pokud by došlo k porušení þi k nedodržení platných norem, všechny zodpovČdné osoby jako správce nemovitosti, zamČstnavatel þi vedoucí pracovník mohou být trestnČ þi civilnČ stíhání. Isopansafe pĜedstavuje Ĝadu tvoĜenou bezpeþnostním vedením vþetnČ pĜíslušenství, které lze pĜizpĤsobit jakémukoliv požadavku a typu stavby, a to pro zajištČní vysokého stupnČ bezpeþnosti pracovníkĤ bČhem výstavby þi údržby stĜech ve shodČ s tČmi nejpĜísnČjšími národními a evropskými normami. Dlouholeté zkušenosti získané v této oblasti a vynikající technické znalosti spoleþností Isopan, Sistemi Anticaduta Certificati S.r.l a Ejot umožnily vývoj inovativních výrobkĤ a technologií na poli bezpeþnosti instalovaných systémĤ a jejich kompatibility a adaptability k jakékoliv nosné konstrukci.
93
Isopansafe Systémy pro zachycení pádu ISOPANSAFE se zrodily pro zajištČní bezpeþnosti pracovníkĤ ve výšce na stĜechách a možnosti volného pohybu bČhem zákroku; veškerá zaĜízení nesou oznaþení CE a jsou certi¿kována ve shodČ s normou UNI EN 795 2002. Spoleþnost ISOPAN vytvoĜila dvČ Ĝady výrobkĤ, které mohou být využity na základČ jednotlivých požadavkĤ na obchodních, prĤmyslových þi obþanských stavbách jakýchkoliv rozmČrĤ. Oba systémy jsou levné a vyznaþují se rychlou instalací. Systémy se od sebe liší svým úþelem použití, kdy systém Isopansafe Structural byl navržen pro použití na hĜebeni stĜechy, zatímco systém ISOPANSAFE BASE je doporuþen v pĜípadČ nutnosti instalace zaĜízení pro zachycení pádu pĜi práci pĜedevším na rovinČ stĜechy. Spolupráce, která se zrodila mezi spoleþnostmi ISOPAN S.p.A. a EJOT (specialista na ¿xaþní technologie), nabízí klientĤm technika ¿rmy EJOT k dispozici na stavbČ, který je schopen provČĜit dané podmínky a na základČ nich navrhnout nejlepší technické Ĝešení pro plánovaný zákrok.
ISOPANSAFE STRUCTURAL Systém fixace na HěEBEN stĜechy
ISOPANSAFE BASE Systém fixace na ROVINU stĜechy
Systém ISOPANSAFE STRUCTURAL je upínací systém na hĜeben s rovnou základnou, použitelný za pĜítomnosti dĜevČných, ocelových þi betonových nosníkĤ. Toto horizontální zaĜízení mohou používat souþasnČ þtyĜi pracovníci. Je složeno z rohových sloupkĤ (max. vzdálenost 100 m) oddČlených mezi sebou stĜedovými sloupky umístČnými s maximální rozteþí 15 m, díky kterým lze v pĜípadČ potĜeby upravit smČr vedení (sloupky s ohybem). Základní deska má rozmČry 150 x 250 mm, sloupek je k dispozici s nastavitelnou výškou podle parametrĤ balíþku stĜechy; obojí v provedení nerez þi zinkovaná ocel.
ISOPANSAFE BASE Systém ISOPANSAFE BASE je upínací systém na rovinu stĜechy, jehož použití je vázáno na stĜechy zhotovené pomocí panelĤ ISOCOP nebo ISODOMUS. Dostupné jsou 3 typy ¿xace, tj. na spodní plášĢ, na vrchní plášĢ þi hybridní. Tento systém mohou používat souþasnČ þtyĜi pracovníci. Lze jej nainstalovat v sadČ až do 100 m s maximální rozteþí jednotlivých úsekĤ 15 m. ISOPANSAFE BASE je zcela vodotČsný díky tČsnČní vloženému pod hlavu šroubĤ a kalot a tČsnČní umístČnému pĜed montáží stojanĤ. Deska má rozmČr 195 x 300 mm; stojan k použití v pĜípadČ panelu ISOCOP-5 1000 má rozmČr 250 x 56 mm s rozteþí 250 mm, v pĜípadČ panelu ISODOMUS jsou rozmČry 250 x 137 mm s rozteþí 200 mm. Všechny prvky jsou zhotoveny z nerez oceli.
94
VLASTNOSTI ARK-WALL je technologický systém tvoĜený Ĝadou vrstev mechanicky spojených s budovou prostĜednictvím kovových plášĢĤ, které po nainstalování na vnČjší stČny budov poskytují dva základní faktory dĤležité pro pĜíjemné bydlení: izolaci a prodyšnost. Z hlediska konstrukþního je systém ARK-WALL tvoĜen tĜemi hlavními prvky: • sendviþový panel s dvojím kovovým pláštČm, který zajišĢuje tepelnou a zvukovou izolaci díky vnitĜní izolaþní hmotČ z polyuretanové pČny o vysoké hustotČ nebo z minerální vlny; • fasádní panel, robustní, s vysokou estetickou kvalitou. Dostupný ve verzi HPL i s lisovanou minerální vlnou PFRB; • systémy a zaĜízení pro upevnČní na fasádu.
Nosná konstrukce
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Isopan Panel
Kovový rám
Fasádní panel
VÝHODY • • • •
•
Tepelná izolace; Akustická izolace; Technické prostory získatelné ze vzduchové komory; Kompletnost a stabilita systému, a to díky pĜítomnosti sendviþového izolaþního panelu a fasádního panelu; Snížení hmotnosti konstrukce stavby;
• • • • • •
Vy Ĝ e š e n í p r o b l é m Ĥ s o d l e p o v á n í m d í k y mechanické ¿xaci; Zamezení rizika roztržení opláštČní; Snadné þištČní stČn; Odolnost proti seismickému pĤsobení; Estetická a architektonická hodnota; Široké možnosti personalizace systému
95
Speciální výrobky METAL SHEET - ARCHITEKTONICKÉ DċROVANÉ PLECHY Ark-Wall Metal Sheet je systém kovových fasád z dČrovaného plechu. Jedná se o inovativní a univerzální výrobek, díky kterému je možno si upravit fasádu podle sebe, a to pomocí pokrokového vzhledu a nových tendencí, které se stále více prosazují mezi profesionály a podniky pro svou þerstvost a novotu, kterou vyzaĜují. Systém perfektnČ ladí s novými požadavky souþasné architektury, která se stále snaží najít nové zpĤsoby výrazu a pĜíležitosti k vizuální komunikaci.
R.A.C. - IZOLOVANÉ ROHOVÉ SPOJE Systémy R.A.C. (izolované rohové spoje) jsou rohové prvky pro koneþnou úpravu, navržené pĜímo pro stČny zhotovené ze sendviþových panelĤ Isopan. Izolované rohové spoje R.A.C. se vyrábí dle výkresu a podle potĜeb jednotlivých staveb. Tím je dosaženo praktického Ĝešení s elegantním vzhledem, upraveného na míru dle požadavkĤ daného projektu.
96
GARANTOVANÉ SPECIÁLNÍ KOVOVÉ PLÁŠTċ
Odolnost proti UV zá ení
Odhalte nabídku, která nejlépe uspokojí Vaše potĜeby. ChraĖte Vaši stavbu pĜed UV záĜením a pĜed korozí díky ĜadČ našich speciálních povrchových úprav.
RUV4
RUV3
RUV2
TOP 30
TOP 15
TOP 10
TOPCLASS
Poliestere Standard
RC2
RC3
RC4
RC5
Odolnost proti korozi
97
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Záruky
Vzorník Barev Dostupné barvy - ITÁLIE Barvy odpovídají pĤvodním odstínĤm v mezích možností tisku.
StĜešní panely VnČjší plech
VnitĜní plech
StČnové panely VnČjší plech
VnitĜní plech
Bianco Puro G9010 Bianco G9002 Bianco grigio G9073 Avorio Chiaro G1015 Silver G9006 Grigio Antico Grigio Antracite G7016 Rosso Fuoco G3000 Rosso Ossido Testa di Moro Blu Genziana G5010 Blu grigiastro G5008 Verde oliva G6003 Verde Muschio G6005 Giallo Cadmio G1021 Rosso Coppo Reale Antico Antichizzato Alvero Ellenico Finto Legno Chiaro Finto Legno Scuro
DģLEŽITÉ: Výše uvedené odstíny pĜedstavují barvy spoleþnosti Isopan Itálie. Pro informace ohlednČ jejich skuteþné dostupnosti na skladČ, vyrobitelných tlouštČk plášĢĤ, nestandardních barev, záruk a jednotlivých druhĤ plášĢĤ kontaktujte spoleþnost Isopan Spa. Barvy se mohou mírnČ lišit pro jednotlivé výrobní šarže. Stejný odstín je tedy možno zaruþit pouze v pĜípadČ jediné výrobní várky.
98
99 SPECIÁLNÍ VÝROBKY
100
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Všeobecné technické údaje
101
LG 50 Pro¿lovaný plech vymodelovaný do tvaru stĜešní tašky pĜedstavuje v estetickém smyslu ten nejvyvinutČjší výrobek mezi plechovými krytinami urþenými pĜedevším pro obytné obþanské stavby. Architektonický design ve formČ stĜešní tašky zaruþuje funkþní pokrytí a k mnohým estetickým pĜednostem pĜipojuje také výhodné vlastnosti, jako jsou lehkost, extrémnČ snadná montáž a nepropustnost.
102
LG 50 Legenda pag. 14
STANDARDNÍ DÉLKY PLECHģ STANDARDNÍ DÉLKY PLECHģ mm 1200
2250
2950
4000
4700
5050
5750
6100
6450 Fixaþní šrouby
700÷1050
A B C B C B
350 mm maximální vzdálenost
A Minimální sklon 13%
ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm Délka
± 10 mm
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
Fixaþní šrouby pozice C
Fixaþní šrouby pozice B
Fixaþní šrouby pozice A
Plech
50
33
200
200
200
200
200
37
1000
103
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
Plech mĤže být dodán vþetnČ antikondenzaþního materiálu, jehož hlavní vlastnosti jsou blíže vyspeci¿kovány v sekci Technické údaje (pouze na vyžádání).
LG 20 - LG 28 Systémy Venti a Ventotto jsou obzvláštČ snadné na manipulaci a instalaci, jsou tvoĜeny rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové variantČ je lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce.
104
LG 20 Legenda pag. 14
Systém VENTI Venti 13 - STANDARD Ingombro totale 23,6 21,8
23
23
980 mm
52,1
75 LATO A 20 LATO B Passo utile
900 mm
Venti 13 ROZMċROVÉ TOLERANCE Délka
+10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
Odchylka od pravoúhlosti
S ≤ 0,5% Užiteþná šíĜka
Detail systému pĜekrývání
SVILUPPO 1250 mm
Venti 16 - FUORI STANDARD Ingombro totale 23,6 21,8
23
1205 mm 75
52,1
23
LATO A 20 LATO B Passo utile
1125 mm
Venti 16 VLASTNOSTI PRģěEZU Detail systému pĜekrývání
TLOUŠġKA mm 0,5
0,6
0,7
0,8
(kg/mq lordo)
4,89
5,87
6,85
7,83
Peso (alluminio) (kg/mq lordo)
1,69
2,03
2,37
2,71
J
(cm4/m)
3,74
4,57
5,41
6,24
W
(cm /m)
3,66
4,45
5,23
6,00
Peso (acciaio)
3
SVILUPPO 1500 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 20
TLOUŠġKA mm
l
l
ACCIAIO - INTERASSE m
l
ALLUMINIO - INTERASSE m
1,00
1,25
1,50
0,5
430
220
128
80
54
38
28
138
70
41
26
17
12
0,6
530
270
155
100
65
45
34
168
86
50
31
21
15
0,7
630
320
185
115
78
55
40
200
102
58
37
25
17
0,8
700
370
215
135
90
62
45
230
118
68
43
29
20
1,75
2,00
2,25
2,50
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
105
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
l
Sistema di copertura VENTOTTO Ventotto 9 - STANDARD Ingombro totale 34,8
36
36
1012 mm 112
76,11
LATO A 27,1 LATO B Passo utile
896 mm
Ventotto 9 ROZMċROVÉ TOLERANCE Délka
+10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
Odchylka od pravoúhlosti
S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka
Detail systému pĜekrývání
SVILUPPO 1250 mm
Ventotto 11 - FUORI STANDARD Ingombro totale 34,8
36
36
1235 mm 112
76,11
LATO A 27,1 LATO B Passo utile
1120 mm
Ventotto 11
VLASTNOSTI PRģěEZU Detail systému pĜekrývání
TLOUŠġKA mm 0,5
0,6
0,7
0,8
Hmotnost (ocel) (kg/mq )
4,77
5,73
6,68
7,64
Hmotnost (hliník) (kg/mq )
1,65
1,98
2,32
2,65
J
(cm4/m)
5,96
7,29
8,62
9,94
W
(cm /m)
4,10
4,99
5,88
6,76
3
SVILUPPO 1500 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 28 l TLOUŠġKA mm
106
l
l
ACCIAIO - INTERASSE m
l
ALLUMINIO - INTERASSE m
1,00
1,25
1,50
1,75
0,5
690
350
205
128
85
60
44
220
112
65
41
28
19
0,6
820
430
250
155
105
74
53
268
138
80
50
34
24
0,7
1000
510
290
185
125
88
63
315
160
94
60
40
28
0,8
1110
580
340
215
145
100
75
365
185
108
68
46
32
2,00
2,25
2,50
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
LG 20 - LG 28
107
VŠEOBECNÉ LAMIERE GRECATE TECHNICKÉ ÚDAJE
ESEMPI DI REALIZZAZIONI
LG 38/915 - 732 Systém LG 38 je velmi snadný na manipulaci a instalaci, je tvoĜen rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové variantČ jej lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce
108
LG 38/915 - 732 Legenda pag. 14 915 732
183 28
15 LATO A
38
LATO B
ROZMċROVÉ TOLERANCE
VLASTNOSTI PRģěEZU TLOUŠġKA mm 0,5
0,6
0,7
0,8
1,0
Délka
+10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky
Peso (kg/m2)
5,28
6,42
7,49
8,57
10,72
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
J
(cm4/m)
10,3
13,7
16,0
18,3
22,8
W
(cm3/m)
3,53
4,71
5,51
6,32
7,94
Odchylka od pravoúhlosti
S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka
I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia. ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 38/915-732 INTERASSE m
l
l
l
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
2,50
2,75
0,5
305
200
140
100
75
520
330
230
170
125
0,7
610
390
270
195
150
0,8
700
445
305
225
170
1,0
880
560
385
280
210
0,5
390
250
180
150
100
45 65 80 75 90 85 105 110 130 60
40
0,6
55 90 100 105 115 120 130 150 165 75
60 55 75 60 85 80 110 50
0,6
650
415
285
210
160
125
100
80
0,7
765
490
335
245
185
145
115
95
0,8
875
560
385
280
215
165
135
110
1,0
1100
700
485
350
270
210
170
135
3,00
3,25
3,50
50 60 70 60 90 40 60 65 70 80 80 90 100 110
75
55 65 65 75 80 95
50 65 60 80
109
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
TLOUŠġKA mm
LG 40 - LG 40R Systém LG 40, je velmi snadný na manipulaci a instalaci, je tvoĜen rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové variantČ jej lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce.
LG 40
LG 40R La versione LG 40 R è indicata per impiego in parete
LG 40 forata
PRIMER
PRIMER
110
PRIMER
LG 40 - LG 40R Legenda pag. 14
LG 40 1000 55
40
250
25
LATO A LATO B
LG 40R LATO A LATO B
40
55
250
25 1000
VLASTNOSTI PRģěEZU
ROZMċROVÉ TOLERANCE TLOUŠġKA mm
Délka
+10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky
0,5
0,6
0,7
0,8
1,0
Peso (kg/m2)
4,9
5,89
6,87
7,85
9,81
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
J
(cm4/m)
12,3
16,05
18,72
21,40
26,75
W
(cm3/m)
3,92
5,30
6,18
7,07
8,83
Odchylka od pravoúhlosti
S ≤ 0,5% Užiteþná šíĜka
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 40 INTERASSE m
0,5 439 281 185 143 109 86 115 121 135 0,7 716 458 318 234 179 141 154 0,8 820 524 364 267 205 162 193 1,0 1024 655 455 334 256 202 0,6 614 393 273 200 153 l
0,5 570 365 252 180 141 111
63 70 84 98 98 114 112 131 140 163
47 58 63 81 73 94 84 108 105 135 67 90 73
0,6 768 491 341 251 192 152 123 101 l
l
INTERASSE m
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,5 3,75 4
0,7 896 573 398 292 224 177 143 118 0,8 1025 656 455 334 256 202 164 135 1,0 1280 819 569 418 320 253 204 169
36 48 48 68 57 79 65 91 81 113 51 62 81 85 95 99 108 113 135 142
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,5 3,75 4 360 230 152
38 58 67 44 51 77 64 97 40 53 64 72 74 84 85 97 106 121
504 322 224 35 58 41 67 51 83
603 386 268 33 701 449 311 58 41 34 903 578 401 72 64
104 117 145 164 178 196 214 229 289 295
84 109 97 126 119 150 143 175 194 225
467 300 207 147 115 51 62 59 73 68 83 85 104
630 403 280 205 157 48 63 55 72 69 91
754 482 335 246 188 45 877 561 389 286 219 64 57 1129 722 502 368 282 80
59 74 68 99 84 119 100 138 136 178 83 91 113 124 140 148 168 173
37 57 49 80 61 96 73 112 99 144 61 73 83 100 102 120 122 140 165 223 180
27 47 37 66 46 79 55 92 74 119 41 60 62 83 76 99 92 116 124 149
35 66 42 78 57 100 30 51 48 70 59 83 71 97 95 125
33 65 45 85
27 56 36 29 24 73 64 56
46 71 55 83 75 106
37 61 44 71 60 92
36 62 49 40 80 70
I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia.
111
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
TLOUŠġKA mm
LG 40R
LG 55/600 - 750
112
LG 55/600 - 750 Legenda pag. 14
LG 55/600
LG 55/750
ROZMċROVÉ TOLERANCE
VLASTNOSTI PRģěEZU TLOUŠġKA mm 0,6
0,7
0,8
1,0
1,25
Délka
+10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky
Peso (kg/m )
7,8
9,1
10,5
13,1
16,3
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
J
(cm4/m)
38,8
47,2
55,8
73,7
96,3
W
(cm3/m)
11,3
13,9
16,8
23
31,3
Odchylka od pravoúhlosti
S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka
2
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 55/600-750
l
l
l
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
2,50
2,75
3,00
3,25
3,50
3,75
4,00
4,25
4,50
4,75
5,00
730 723 955 986
266 277 324 343 385 415 509 569 666 776
192 223 233 276 278 334 368 459 482 626
183 142 173 226 206 275 273 377 358 515
108 152 131 188 157 229 208 315 272 430 185 192 227 240 268 289 354 397 464 541
83 128 101 159 121 194 161 266 211 364 144 163 177 203 208 245 276 336 362 459
65 110 79 136 95 166 126 228 166 312 114 139 140 174 165 210 219 288 287 394
51 94 62 117 75 143 101 197 132 270 91 120 112 151 132 181 176 249 230 341
41 82 49 102 60 124 81 172 106 235 73 105 91 132 107 158 143 218 187 298
33 72 40 89 49 109 65 151 86 207 60 92 75 116 88 139 117 192 153 262
26 63 32 78 39 96 53 133 70 183 49 81 62 102 72 123 97 170 127 232
21 56 25 69 32 85 43 116 57 163 41 72 51 91 60 109 80 151 106 207
17 50 20 61 26 76 36 106 47 145 34 64 43 81 50 98 67 135 88 185
0,6
1433
914
633
463
352
0,7
1776 1133
784
573
436
0,8
2142 1367
946
693
528
1,0
2929 1871 1295
948
1,25
3990 2548 1765 1293
0,6
1794 1145
793
580
442
348
280
230
0,7
2224 1420
984
721
550
433
349
287
0,8
2680 1711 1185
868
662
521
420
1,0
3685 2341 1622 1189
907
714
576
1,25
4991 3189 2210 1620 1237
974
786
346 351 464 474 607 647
I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia.
113
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
INTERASSE m
TLOUŠġKA mm
LASTRE - DATI TECNICI Desky v ĜadČ Venti a Ventotto je možno profilovat.
ROVNÉ TRAPÉZOVÉ DESKY
Charakteristické údaje: - minimální zpracovatelná tloušĢka: - maximální zpracovatelná tloušĢka: - maximální zpracovatelná délka: - minimální zpracovatelná délka:
OBLOUKOVÉ DESKY
0,5 mm; 0,8 mm; 14.000 mm; 1.000 mm.
Desky z profilĤ Venti a Ventotto je možno upravit zalamováním. Charakteristické údaje: - minimální délka desky: - minimální rádius ohybu: - maximální délka desky:
1.000 mm; 700 mm; 6.000 mm.
V pĜípadČ desek s rozmČry odlišnými od tČch uvedených je doporuþeno kontaktovat technickou kanceláĜ spoleþnosti Isopan a ovČĜit jejich proveditelnost.
ZALAMOVANÉ DESKY
Desky z profilĤ Venti a Ventotto je možno upravit zalamováním na základČ vlastních výkresĤ Charakteristické údaje: - minimální délka desky: - maximální délka desky:
1.000 mm; 6.000 mm.
V pĜípadČ desek s rozmČry odlišnými od tČch uvedených þi s velmi složitým tvarem (s více než jedním ohybem a rĤznými úhly) je doporuþeno kontaktovat technickou kanceláĜ spoleþnosti Isopan a ovČĜit jejich proveditelnost.
POUŽITÍ NA HěEBEN
SYMETRICKÝ SPOJ STěECHA/ STċNA
ASYMETRICKÝ SPOJ STěECHA/ STċNA
NON REALIZZABILE
OBLOUKOVÁ DESKA DRÁŽKOVANÝ PANTOVÝ HěEBENÁý
DRÁŽKOVANÉ KLEMPÍěSKÉ PRVKY SPECIÁLNÍ OBLOUKOVÁ DESKA ýÁSTEýNċ ZALAMOVANÁ 230
230
TABULKA TECHNICKÝCH VLASTNOSTÍ ANTIKONDENZAýNÍ PLSTI K APLIKACI PěI VÝROBċ Barva TloušĢka - plsĢ
bianco grigio DIN EN ISO 9073 - 2
Absorpce vody Reakce na oheĖ
DIN 4102/1
Absorpce zvuku
DIN EN 20354
Tepelná vodivost
DIN 52612
114
mm g/m2 125 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz W/mK
1 > 900 B1 riduzione 2% riduzione 4% riduzione 4% riduzione 1,2% riduzione 4,2% 0,045
115 SPECIÁLNÍ VÝROBKY
OBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
POZOR Informace uvedené v tabulkách s hodnotami zatížení se vztahují pouze k vlastnostem panelu. Nemohou nahradit projektové výpoþty provedené kvali¿kovaným technikem, jehož povinností je ovČĜit a pĜizpĤsobit tyto pokyny dle zákonĤ platných v místČ instalace panelĤ. Všechny údaje týkající se vlastností výrobkĤ Isopan v souvislosti s vhodností jednotlivých aplikací, uvedené v tomto katalogu, na internetových stránkách þi v jiných informaþních materiálech, musí být kupujícím/zákazníkem ovČĜeny v souladu s normami platnými v jednotlivých zemích aplikace.
116 6
Minerální vlna Klasi¿kace chování vĤþi ohni a akustika TěÍDY CHOVÁNÍ VģýI OHNI MINERÁLNÍ VLNA PANEL
REAKCE NA OHEĕ
TLOUŠġKA (mm)
A2 s1 d0
ODOLNOST PROTI OHNI 15’
20’
30’
50 A2 s1 d0 EI 15 60 A2 s1 d0 EI 15 80 A2 s1 d0 ISOFIRE WALL 100 A2 s1 d0 120 A2 s1 d0 150 A2 s1 d0 ISOFIRE WALL PLISSÉ da 50 a 150 A2 s1 d0 50 A2 s1 d0 60 A2 s1 d0 80 A2 s1 d0 ISOFIRE ROOF 100 A2 s1 d0 120 A2 s1 d0 150 A2 s1 d0 ISOFIRE ROOF-FONO 80 * Performance achievable according to Installation Instructions.
60’
90’
100’
120’
180’
EI 30* EI 30* EI 60 EI 60
EI 120* EI 90 EI 180
REI 30 REI 30 REI 60 REI 120 REI 120 REI 120 REI 60
VLASTNOSTI AKUSTICKÝ PANEL TLOUŠġKA (mm) ISOFIRE WALL FONO
ISOFIRE ROOF FONO
50 80 100 50 80 100
ZVUKOVÁ IZOLACE
ABSORPCE ZVUKU
KOEFICIENT 500 Hz
KOEFICIENT 500 Hz
Rw = 34 dB Rw = 35 dB Rw = 35 dB Rw = 31 dB Rw = 35 dB Rw = 34 dB
αw=1 αw=1 αw=1 αw=1 αw=1 αw=1
POZOR V pĜípadČ panelĤ a/nebo tlouštČk neuvedených v tabulce se jedná o “netestované” údaje. Pro bližší informace kontaktujte firmu Isopan.
117
Polyuretan Klasi¿kace chování vĤþi ohni a akustika PIR
TěÍDY CHOVÁNÍ VģýI OHNI POLYURETAN
PANEL
REAKCE NA OHEĕ
TLOUŠġKA (mm)
B s2 d0
da 30 a 50 da 60 a 120 60 (controsof¿tto) da 40 a 120 80 100 da 72 a 102 80 da 100 a 180 200
B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0
ISOCOP - ISOTEGO ISOVELA *
da 30 a 150
B s2 d0
ISOCOP *
da 30 a 150 da 100 a 150
B s2 d0 B s2 d0
ISOP. PLUS *
da 40 a 100
B s2 d0
ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO * ISOPAR. PLISSÉ - ISOPAR. EVO * ISOCLASS * ISOFRIGO *
B s3 d0
C s3 d0
ODOLNOST PROTI OHNI D s3 d0
15’
20’
30’
60’
EI 30
EW 60 EW 60
90’
EI - EW 20 EI 15 EI 20
EI 20 EI 30 EI 60
REI 30
* Performance achievable according to Installation Instructions.
PUR 2
CLASSI DI CHOVÁNÍ VģýI OHNI POLYURETAN
REAKCE NA OHEĕ
PANEL
TLOUŠġKA (mm)
ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO
da 30 a 60 da 80 a 120 da 80 a 200 da 100 a 200 da 40 a 100 da 72 a 102 da 30 a 60 da 80 a 150 da 30 a 40 40 da 30 a 60
ISOFRIGO ISOFRIGO Giunto Iniettato ISOPARETE PLISSÉ ISOCLASS ISOCOP - ISOTEGO ISOTAP ISODOMUS CLASSIC ISOGRECATA
B s2 d0
B s3 d0
C s3 d0
ODOLNOST PROTI OHNI D s3 d0
15’
20’
30’
B s3 d0 B s3 d0 B s3 d0
60’
90’
EW 60
B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s3 d0 C s3 d0 C s3 d0 C s3 d0
REI 15
D s3 d0
PUR 3
CLASSI DI CHOVÁNÍ VģýI OHNI POLYURETAN
REAKCE NA OHEĕ
PANEL
TLOUŠġKA (mm)
ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO
da 30 a 80
C s3 d0 **
da 40 a 100 50 da 100 a 150
C s3 d0 ** C s3 d0 ** C s3 d0 **
ISOPARETE PLUS ISOCOP - ISOTEGO
B s2 d0
B s3 d0
C s3 d0
ODOLNOST PROTI OHNI D s3 d0
15’
20’
30’
60’
90’
** Výsledek získaný díky klempíĜským prvkĤm pro ochranu hran
VLASTNOSTI AKUSTICKÝ PANEL
ZVUKOVÁ IZOLACE
ABSORPCE ZVUKU
TLOUŠġKA (mm)
KOEFICIENT 500 Hz
KOEFICIENT 500 Hz
ISODOMUS 40 Rw = 24 dB -POZOR: V pĜípadČ panelĤ a/nebo tlouštČk neuvedených v tabulce se jedná o “netestované” údaje. Pro bližší informace kontaktujte firmu Isopan.
118
SLUŽBY
1. Architektonické projektové poradenství 2. Statické projektové poradenství 3. Poradenství pĜi výbČru opláštČní 4. Statické zkoušky v reálném mČĜítku 5. Technické poradenství týkající se vlastností výrobkĤ 6. Technické poradenství týkající se certifikací výrobkĤ 7. Technické poradenství týkající se montáže a fixace výrobkĤ 8. Technické poradenství týkající se certifikací a použití výrobkĤ REI 9. Výpoþet a urþení rozmČrĤ systémĤ tepelné izolace vþetnČ zápisu o výpoþtech 10. Výpoþet a statické urþení rozmČrĤ sendviþových panelĤ v souladu s normou UNI EN 14509 11. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti rovnomČrnČ rozloženému zatížení) se zápisem o zkoušce 12. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti stálému zatížení) se zápisem o zkoušce 13. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti koncentrovanému zatížení) se zápisem o zkoušce 14. Zkouška kondicionování výrobku v klimatické komoĜe (cykly teplota-þas) se zápisem o zkoušce 15. Technická asistence na stavbČ se zápisem z kontroly Výše uvedené služby slouží jako pomoc pĜi projektování; v žádném pĜípadČ je nelze považovat za výkonné prvky projektu. Spoleþnost Isopan SpA se zĜíká veškeré odpovČdnosti v pĜípadČ, kdy by došlo k použití þi zaþlenČní tČchto služeb do projektu bez pĜedchozího souhlasu.
119
PrĤvodce pro výbČr pĜedlakovaných výrobkĤ Ocelový pĜedlakovaný výrobek je obecnČ tvoĜen spodní ocelovou vrstvou s kovovým povlakem na bázi zinku a povrchovou úpravou spoþívající v jedné vrstvČ základní barvy (primeru) a druhé vrstvČ vrchní barvy. 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5
Polyuretanová pČna Spodní vrstva barvy PĜedúprava Zinkování Ocel
6 7 8 9
Zinkování PĜedúprava Základní barva Vrchní barva
PLÁŠTċ S POVRCHOVOU ÚPRAVOU A JEJICH SPRÁVNÝ VÝBċR Koneþný spotĜebitel a/nebo projektant by se mČl Ĝídit radami pĜi výbČru základních vlastností panelu a jeho kovových plášĢĤ, které jsou uvedené v katalogu “VýbČr pĜedlakovaných výrobkĤ”. PĜi výbČru správného typu organického pláštČ a jeho barvy je nutno vzít v úvahu koneþné použití výrobku a nezanedbat poþáteþní fázi projektování.
Koroze
PĤsobení chemických látek
Kondenzace
Uv záĜení
Abraze
Dvojice kovových plášĢĤ Projektant musí vzít v úvahu, že každá ze dvou stran panelu bude ve styku s urþitým typem prostĜedí, které mĤže být i výraznČ odlišné od toho druhého. VnČjší strana bude ve styku se škodlivými látkami pĜítomnými v atmosféĜe, s vČtrem þi sluncem, tedy s UV paprsky sluneþního spektra, které kromČ zvyšování teploty vnČjšího kovového pláštČ vyvolávají rovnČž chemicko-fyzikální reakci organických povlakĤ; vnitĜní plášĢ bude mít pak citelnČ nižší teplotu kvĤli tepelné izolaci panelu a nebude vystaven pĤsobení UV záĜení þi pĜímému pĤsobení atmosférických jevĤ, ale bude muset þelit vnitĜnímu prostĜedí, pĜesnČji škodlivinám 120
zpĤsobeným provozními linkami, kondenzátu, chemickým látkám používaným pĜi mytí þi pĜenášeným v páĜe. Jedná se tedy o zcela odlišné prostĜedí od toho vnČjšího. Uživatel musí tyto skuteþnosti zohlednit pĜi výbČru správného typu panelu a pĜedevším požadovaného kovového pláštČ. VýbČr typu kovu se Ĝídí nČkolika podmínkami, mezi nimiž je napĜíklad požadovaná životnost výrobku v prostĜedí jeho aplikace, estetiþnost þi ekonomiþnost. Spoleþnost Isopan dodává širokou škálu kovových plášĢĤ, jako jsou napĜíklad: 1) ŽárovČ zinkovaná ocel s rĤznou gramáží zinku, zinko-hliníková ocel, pĜedlakovaná ocel. 2) PĜírodní þi pĜedlakovaný hliník, mČć, nerez ocel. PĜedlakované pláštČ panelu PĜedlakovat lze pláštČ jak z žárovČ zinkované oceli, tak i z hliníku. Obecné rady: PĜedlakované ocelové pláštČ se prostĜednictvím kvality použité oceli významnČ podílejí na vytvoĜení koneþných strukturálních vlastností panelu a rovnČž na jeho životnosti, a to tím, že chrání izolaþní hmotu a propĤjþují panelu a tím i budovČ jedineþné estetické vlastnosti, jako je barva, vzhled a dlouhodobá funkþnost. ZmČny prostĜedí spoleþnČ se zvýšením prĤmyslové výroby a mČstského zneþištČní vyžadují vyšší odolnost proti korozi vĤþi holým kovovým plášĢĤm, a proto nabízíme rĤzná Ĝešení, která uspokojí jakýkoliv požadavek. Výrobky Isopan se zhotovují pomocí kovových plášĢĤ s povrchovou úpravou dle níže zobrazeného schématu. VýbČr kvality organického povlaku je nutno provést podle níže uvedeného schématu v závislosti na typu prostĜedí, ve kterém budou výrobky instalovány. Bližší informace ohlednČ volby kovových plášĢĤ s povrchovou úpravou mohou projektanti a naši klienti nalézt v našem manuálu.
Odolnost proti korozi
RC5 Plastisol 200
Vernici alto SP
Plastisol 100
RC4
í
ost
tn las
v raf
G
PVDF 35
PVDF 25
RC3 Poliestere HD 25
RC2 Poliestere 25
RUV2
RUV3
RUV4
Odolnost proti UV záĜení
121
VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ PODMÍNKY SPOLEýNOSTI ISOPAN A.S. PRO PRODEJ TRAPÉZOVÝCH PLECHģ, KOVOVÝCH IZOLAýNÍCH PANELģ A PěÍSLUŠENSTVÍ. Tento dokument byl sestaven na základČ „Všeobecných prodejních podmínek AIPPEG“ (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ)
1. PěEDMċT A ýÁSTI SMLOUVY Všeobecné prodejní podmínky upravují veškeré okolnosti spojené s prodejem produktĤ vyrobených þi distribuovaných výrobcem þi dodavatelem (dále jen jako „výrobky“), uskuteþnČným touto spoleþností (dále oznaþenou také jako „prodávající“) ve vztahu k zákazníkovi, jemuž jsou vydány pĜíslušné faktury (dále jen jako „kupující“). Platnost tČchto podmínek má pĜednost pĜed jakýmikoliv odlišnými instrukcemi þi klauzulemi (i když nebyly výslovnČ rozporovány PRODÁVAJÍCÍM) uvedenými ve formuláĜích, nabídkách þi v jiných dokumentech. Prodávající si vyhrazuje právo na provedení zmČn þi technických vylepšení na svých výrobcích, které bude považovat za nutné a/nebo vhodné, a to kdykoliv a bez jakéhokoliv upozornČní.
2. OBJEDNÁVKA – PěIJETÍ Objednávka od kupujícího, která musí být zaslána písemnČ prostĜednictvím k tomu urþených objednávkových formuláĜĤ pĜipravených PRODÁVAJÍCÍM, má platnost jako návrh smlouvy a nemĤže být po dobu 30 (tĜiceti) následujících dní od jejího zaslání prodávajícímu kupujícím zrušena. Objednávka se stane závaznou pouze v okamžiku doruþení písemného potvrzení objednávky od prodávajícího kupujícímu. Toto potvrzení je dĤkazem pĜijetí objednávky a je jediným dokladem, který zavazuje obČ smluvní strany a upravuje smluvní vztah v bodech, které nejsou zahrnuty v tČchto „Všeobecných prodejních podmínkách“. Pokud by se potvrzení objednávky týkalo dodávky výrobkĤ rĤzných typĤ a/nebo rozdČlených dodacích termínĤ, každý typ þi dodací termín bude považován za smluvnČ samostatný vĤþi ostatním.
3. DODÁNÍ, EXPEDICE, PěEPRAVA MATERIÁLU Dodací termíny uvedené v potvrzení objednávky jsou poþítány v pracovních dnech, nemají zásadní charakter a mohou podléhat zmČnám, které budou prodávajícím oznámeny kupujícímu v co nejkratším termínu. V každém pĜípadČ je povolena tolerance 15 (patnácti) pracovních dní. KromČ tohoto jsou povoleny rovnČž þásteþné dodávky. Prodávající neodpovídá ve vztahu ke kupujícímu za zpoždČní, ztráty, škody, náklady þi výdaje zpĤsobené situacemi dle následujících pĜíkladĤ, které ale tímto nejsou zcela vyþerpány: stávky (i ¿remní), výluky, pĜerušení þi pozastavení dopravy, nepĜedvídatelná událost, požár, zákaz dovozu, opoždČná nebo neprovedená dodávka surovin, omezení dodávek energií, nedostatek þi nepĜítomnost surovin na trhu, pĜizpĤsobení se naĜízení zákona þi vládním pĜíkazĤm a opatĜením, aĢ už oprávnČným þi neoprávnČným, povstání, váleþný stav þi podobné situace, pĜírodní úkazy, embargo, vyšší moc a jakýkoliv další dĤvod, který se vymyká rozumné kontrole. Prodávající nemĤže být považován za odpovČdného za tyto situace ani za pĜedpokladu, že by se k datu zjištČní takového stavu již nacházel ve zpoždČní vĤþi smluvnČ dojednaným termínĤm. Pokud by dĤvody zpoždČní trvaly déle než 30 (tĜicet) dní, prodávající smí odstoupit od smlouvy, aniž by vzniklo kupujícímu právo na náhradu škody vyplývající pĜímo þi nepĜímo z takového zpoždČní. Po uplynutí sjednaných termínĤ dodání musí kupující do 15 (patnácti) kalendáĜních dní od obdržení avíza o pĜipravení zboží k expedici vyzvednout objednané výrobky, nebo musí v pĜípadČ doruþení na místo urþení zažádat o jejich expedici. Po uplynutí tohoto termínu budou výrobky uskladnČny na
122
nezastĜešené ploše a prodávající bude zbaven jakékoliv odpovČdnosti za pĜípadné vady výrobkĤ, které by se mohly objevit následkem vystavení atmosférickému pĤsobení, s propadnutím nároku kupujícího na jakoukoliv záruku a s vyúþtováním nákladĤ na manipulaci a uskladnČní ve výši 1 % hodnoty výrobkĤ za každý týden, dokud nebude zboží vyzvednuto. Prodávající si dále vyhrazuje právo expedovat do skladu urþeného kupujícím, uskladnit na jeho náklady þi prodat tĜetím osobám všechny výrobky, které nebyly kupujícím vþasnČ vyzvednuty, vþetnČ práva požadovat úhradu rozdílu a pĜípadné vyšší škody. Po 8 (osmi) dnech od vystavení avíza, že je zboží pĜipraveno k expedici, bude vystavena Ĝádná faktura s termínem splatnosti. PĜípadné zjevné vady þi nedostatky je nutno nahlásit v okamžiku dodání, a to prostĜednictvím zaznamenání poznámky do dodacího listu, jinak dojde k propadnutí pĜíslušné záruky.
4. OBALY A OCHRANA Výrobky jsou dodávány bez obalu. Požadavek na obalení výrobkĤ musí být zaslán spoleþnČ s objednávkou a jeho cena bude vyúþtována ve faktuĜe. Volba typu obalu, kterou kupující uþiní na základČ jednotlivých požadavkĤ na pĜepravu, skladování a destinaci výrobkĤ, jakož i jakákoliv odpovČdnost za tuto volbu jde plnČ a výhradnČ k tíži kupujícího a prodávající je tudíž v souvislosti s touto volbou výslovnČ zbaven jakékoliv zodpovČdnosti. UpozorĖujeme výslovnČ kupujícího, že volba nevhodného typu obalu, jakož i nevhodnČ provedené zpĤsoby pĜepravy, skladování, manipulace þi montáže (které musí být provedeny v souladu s pĜedpisy o manipulaci, skladování, údržbČ a montáži dle pĜíloh A a C k tČmto všeobecným prodejním podmínkám), mohou vyvolat vznik kondenzace þi oxidace a tím vážnČ ohrozit kvalitu výrobkĤ, v nČkterých pĜípadech i de¿nitivnČ. Pro zajištČní estetického vzhledu pĜedlakovaných panelĤ a trapézových plechĤ je bezpodmíneþnČ nutné opatĜit jejich povrchy bČhem fáze výroby, manipulace, skladování a montáže ochrannou samolepicí polyetylenovou fólií, kterou musí kupující odstranit pĜed montáží výrobkĤ, nebo pĜesnČji maximálnČ do 8 (osmi) dnĤ od jejich dodání. NeodstranČní této fólie kupujícím do výše uvedeného termínu mĤže zpĤsobit její nadmČrnou lepivost, obtíže pĜi jejím odstraĖování a obþas mĤže dojít k interakcím s organickou spodní vrstvou s následným ohrožením kvality a estetického vzhledu výrobkĤ. Kupující, který vyžaduje þi akceptuje dodávku pĜedlakovaných panelĤ þi trapézových plechĤ bez této ochranné fólie, na sebe pĜebírá veškerou zodpovČdnost za jakékoliv vady a/nebo nedostatky na tČchto površích a osvobozuje od této zodpovČdnosti prodávajícího. Pokud na stavbČ nebudou dodrženy výše uvedené pokyny, nebudou prodávajícím akceptovány žádné reklamace týkající se vad vyplývajících z aplikace výše uvedené samolepicí fólie a/nebo vzniklých pĜímými þi nepĜímými následky jejího použití.
5. TOLERANCE Kupující souhlasí s tolerancemi uvedenými v katalozích a/nebo v technických listech prodávajícího (poslední vydání).
6. ZÁRUKA Prodávající ruþí kupujícímu za shodu výrobkĤ s vlastnostmi uvedenými v katalozích a/nebo technických listech (poslední
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
vydání) prodávajícího, jakož i za absenci vad materiálu a výrobních vad zboží, a to v rámci výrobních tolerancí a mezních hodnot uvedených v technických popisech poskytnutých prodávajícím kupujícímu. Výše uvedená záruka má platnost 12 (dvanáct) mČsícĤ ode dne dodání výrobkĤ. PĜípadné reklamace týkající se zjevných vad þi nedostatkĤ dodaných výrobkĤ musí být oficiálnČ písemnČ oznámeny (prostĜednictvím doporuþeného dopisu s doruþenkou þi telegramu zaslaného pĜedem faxem) kupujícím prodávajícímu do 3 (tĜí) dnĤ od dodání výrobkĤ, jinak záruka propadne. PĜípadné skryté vady, které nebylo možno zjistit pĜi dodání, musí být ohlášeny kupujícím stejným zpĤsobem jako v pĜípadČ zjevných vad, a to nejpozdČji do uplynutí výše uvedené záruþní doby v délce jednoho roku a nejdéle do 8 (osmi) dnĤ od jejich zjištČní (nebo od okamžiku, ve kterém mČly být zjištČny za pĜedpokladu patĜiþné peþlivosti), jinak záruka propadne. Reklamované okolnosti musí být detailnČ popsány, aby prodávající mohl provést okamžitou a kompletní kontrolu. Výrobky, které jsou pĜedmČtem reklamace, musí být ponechány k dispozici prodávajícímu ve stejných podmínkách, v jakých byly dodány, s dodržením „Norem o pĜepravČ, manipulaci a skladování“ dle PĜílohy A k tČmto „Všeobecným prodejním podmínkám“ a pĜípadnČ dalších zvláštních instrukcí poskytnutých prodávajícím. Za vady výrobku nelze pokládat: (i) – v pĜípadČ panelĤ vyrábČných na kontinuální lince pĜítomnost otĜepĤ po Ĝezu nepĜesahujících o více než 1,5 mm rovinu pĜíslušného kovového pláštČ; (ii) – v pĜípadČ pĜípravy podĜezĤ pro podélné pĜekrytí prvkĤ, tzv. „overlapping”, pĜítomnost zbytkĤ expandovaného materiálu na povrchu kovového pláštČ po automatickém odstranČní izolaþní hmoty. (OdstranČní materiálu až na nahý plech je nutno každopádnČ provést až na stavbČ bČhem pokládky, na náklady kupujícího.) Za pĜedpokladu dodržení pĜedcházejících pokynĤ, v pĜípadČ vþasného nahlášení vad ze strany kupujícího a jejich uznání prodávajícím, zajistí tento v technicky možném termínu podle svého uvážení (i) buć opravu tČchto výrobkĤ a/nebo jejich bezplatnou výmČnu Ex Works (EXW) dle pĜepravních podmínek Incoterms 2010, nebo (ii) kupujícímu uhradí þástku odpovídající rozdílu mezi cenou za objednané výrobky a jejich hodnotou sníženou z dĤvodu prokázané vady (za pĜedpokladu, že þástka, kterou by prodávající dlužil kupujícímu ve smyslu tohoto bodu (ii), nemĤže být nikdy vyšší než pĤvodní cena vadných výrobkĤ). Záruka na výrobky opravené þi vymČnČné prodávajícím ve smyslu tohoto þlánku pĜestane platit okamžikem ukonþení platnosti pĤvodní záruþní lhĤty stanovené v souvislosti s výrobky pĤvodnČ zakoupenými kupujícím. V pĜípadech, kdy by se reklamace podané kupujícím v souvislosti se závadami výrobkĤ ukázaly jako neopodstatnČné, prodávající vyúþtuje kupujícímu všechny náklady, které vynaložil na zajištČní inspekce, šetĜení na místČ a pĜípadných znaleckých posudkĤ (i tĜetích osob) Výše uvedená záruka je jedinou zárukou, kterou prodávající poskytuje kupujícímu v souvislosti s prodejem výrobkĤ, má výše uvedenou platnost a nelze jí v žádném pĜípadČ pozastavit ani prodloužit. Kupující nemá nárok vyžadovat po prodávajícím žádnou jinou formu záruky a/nebo odškodnČní, aĢ už konvenþní
þi právní, a výslovnČ se vyluþuje jakákoliv odpovČdnost prodávajícího za pĜímé, nepĜímé, náhodné þi následné závady, které by mČly kupujícímu vzniknout z dĤvodu dodání vadných a/nebo neodpovídajících výrobkĤ (jakož i z dĤvodu zpoždČní dodávky), je dotþeno tudíž i právo na náhradu tČchto škod v mezích zákona výslovnČ odmítnuté kupujícím. Dále je vylouþeno právo kupujícího na rozvázání smlouvy z dĤvodu pĜípadného výskytu vad výrobkĤ. V pĜípadČ þásteþných dodávek ani vþasné oznámení eventuálních reklamací, týkajících se þásti výrobkĤ jsoucích pĜedmČtem dodávky, nezbavují kupujícího povinnosti vyzvednout zbylou þást objednaných výrobkĤ. Výjimkou z výše uvedených podmínek je pĜípad, kdy prodávající neposkytuje žádnou záruku, a to v souvislosti s výrobky, které jsou dodávány bez organického povlaku kovových ploch, kromČ záruky, že výrobky odpovídají platným normám. Prodávající je tedy zbaven veškeré odpovČdnosti za pĜípadný (pravdČpodobný) vznik oxidace na tČchto výrobcích. RovnČž není poskytována záruka na použité výrobky þi výrobky z druhé ruky nebo na výrobky zakoupené dle formulace „vidČl jsem a líbilo se“, z materiálu dostupného na skladČ prodávajícího (aĢ už se jedná o materiál první jakosti, druhé jakosti þi o vyĜazený materiál), prodávané za snížené ceny. Záruka dle výše uvedeného þlánku 6 automaticky pozbývá platnosti (vþetnČ následné absence jakékoliv záruky na výrobek) v tČchto pĜípadech: (i) - používání a/nebo pokládka vadných výrobkĤ, kterou kupující provede následnČ po nahlášení nebo vzniku dané vady, podle toho, který pĜípad nastane dĜíve; (ii) - používání výrobku nevhodným zpĤsobem v souvislosti s jeho „funkþními“ vlastnostmi; (iii) - používání, skladování, údržba, manipulace þi montáž výrobkĤ zpĤsobem neodpovídajícím instrukcím uvedeným v „Normách o pĜepravČ, manipulaci a skladování“ dle PĜílohy A, v tČchto všeobecných podmínkách a v pĜípadných zvláštních instrukcích poskytnutých prodávajícím. (iv) – instalace provedená za využití systémĤ a pĜíslušenství v rozporu s technickými listy (poslední vydání) prodávajícího nebo pĜíslušenství (jako napĜíklad: systémy upevnČní, výplnČ, uzavírací prvky, hĜebenáþe, žlábky atd.), které nebylo dodáno ani výslovnČ schváleno prodávajícím; (v) – výrobky, na kterých byl následnČ po jejich dodání proveden jakýkoliv zásah þi úprava ze strany subjektĤ odlišných od prodávajícího Kupující mimo jiné bere na vČdomí a uznává, že jsou produkty vyrobeny v souladu s platnými italskými zákony a normami Evropské unie a že jsou opatĜeny pĜíslušnými atesty výslovnČ uvedenými v jednotlivých technických listech zveĜejnČných na stránkách www.isopan.com. Prodávající tedy neposkytuje žádnou záruku na shodu výrobkĤ s požadavky stanovenými jinými normami než tČmi italskými þi unijními a ani jinak neruþí za shodu výrobkĤ se standardy, technickými normami þi pĜedpisy lišícími se od údajĤ výslovnČ uvedených v technickém listu výrobkĤ. Je tudíž úkolem kupujícího ovČĜit na vlastní zodpovČdnost shodu výrobkĤ s technickými normami a požadavky platnými v zemi zamýšlené instalace výrobkĤ. Prodávající si vyhrazuje právo zanést do své výroby technické zmČny þi vylepšení, které uzná za nutné.
123
7. CENY A REVIZE CEN Ceny výrobkĤ – jsou myšleny ceny za výrobky dodané z výrobního závodu prodávajícího (Ex Works - Incoterms 2010) – jsou ceny uvedené v potvrzení objednávky od prodávajícího a nezahrnují náklady na balení, pĜepravu a expedici výrobkĤ. Tyto náklady jdou plnČ k tíži kupujícího. V žádném pĜípadČ nelze považovat ceny potvrzené prodávajícím pro jednu objednávku za závazné i pro následné objednávky. Ceny se vypoþítávají na základČ cen platných ke dni potvrzení objednávky. Prodávající si vyhrazuje právo na zmČnu ceny výrobkĤ i následnČ po potvrzení dané objednávky, kdykoliv by došlo ke zvýšení cen práce a/nebo za surovin o více než 2 %; v takovém pĜípadČ musí prodávající pĜihlédnout pĜi úpravČ cen výrobkĤ z dĤvodu zmČny nákladĤ na pracovní sílu þi na suroviny k následujícím procentuálním pomČrĤm: Typologie výrobku
Podíl nákladĤ na pracovní sílu
Podíl nákladĤ na kov
Podíl nákladĤ na izolaþní složky
Podíl nákladĤ na vnČjší plášĢ
Trapézové plechy
10%
90%
-
-
Sendviþové panely
10%
-
30%
60%
V pĜípadČ platby za výrobky prostĜednictvím smČnek þi jiných titulĤ (šekĤ atd.), tyto musí být doruþeny do sídla prodávajícího pĜed þi souþasnČ s vyzvednutím výrobkĤ. Vystavení smČnky þi šeku v žádném pĜípadČ nemĤže být považováno za provedenou úhradu, a to až do doby obdržení celé þástky, a neobnáší zmČnu místa plnČní ani novaci pĤvodní povinnosti. Veškeré bankovní výdaje spojené s vystavením smČnek jdou k tíži kupujícího. VýslovnČ je zakázáno, aby kupující provádČl zápoþty pohledávek, které má z jakéhokoliv dĤvodu u prodávajícího, a þástek, které dluží prodávajícímu za nákup výrobkĤ. Jelikož se nepĜedpokládá žádné další právo, které by prodávajícímu ze zákona náleželo, v pĜípadČ neprovedené þi opoždČné platby za výrobky, aĢ už celkové þi þásteþné, bude prodávající oprávnČn, bez nutnosti pĜedchozího upozornČní þi formálního oznámení, pozastavit dodávku veškerých aktuálnČ objednaných výrobkĤ (i jiných, než u kterých došlo k porušení povinností kupujícího) a zadržet jako penále eventuální inkasované þástky (mimo náhradu pĜípadné vyšší škody), jakož i zbavit kupujícího výhod splatnosti ve vztahu ke všem probíhajícím dodávkám. PĜípadné reklamace nebo stížnosti, aĢ už opakované þi výjimeþné, neopravĖují k pozastavení plateb. Výpis z úþtu zaslaný prodávajícím kupujícímu bude považován za odsouhlasený tehdy, když nedojde k jeho rozporování ve lhĤtČ 15 (patnácti) dnĤ od jeho obdržení.
9. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
PĜi urþování zmČny nákladĤ na pracovní sílu a na suroviny se vychází z tČchto údajĤ: • v pĜípadČ pracovní síly: tabulky A.N.I.M.A. (mzdové tabulky); • v pĜípadČ kovĤ: ceník C.C.I.A.A. v MilánČ (Obchodní komora pro prĤmysl, Ĝemesla a zemČdČlství); • v pĜípadČ izolaþních složek a jiných surovin: osvČdþení dodavatele prodávajícího. Co se týþe pĜíslušenství, revize cen se provede konvenþním zpĤsobem na základČ pĜípadných zmČn oficiálního indexu životních nákladĤ podle ISTAT (Italský statistický úĜad). V pĜípadČ dílþích dodávek dojde k revizi cen pouze u výrobkĤ dodaných až poté, co navýšení vstoupilo v platnost. ZmČny cen výrobkĤ budou prodávajícím písemnČ ohlášeny kupujícímu, který má právo odstoupit od pĜíslušné objednávky, ovšem s omezením pouze na ještČ nerealizovanou þást dodávky. O takovém rozhodnutí poté kupující písemnČ uvČdomí prodávajícího (prostĜednictvím doporuþeného dopisu s doruþenkou zaslaného pĜedem faxem), a to do následujících 2 (dvou) dnĤ, jinak na jeho požadavek nebude brán zĜetel.
8. PLATBY Platební termíny a podmínky týkající se jednotlivých objednávek budou uvedeny prodávajícím vždy v každém potvrzení objednávky zvlášĢ. Bez ohledu na jakékoliv instrukce v rozporu s tČmito podmínkami bude za platbu považována úhrada do sídla prodávajícího. Pokud prodávající obdrží platbu v okamžiku objednávky, neznamená to, že byla objednávka tímto pĜijata. Pokud by se rozhodl objednávku neakceptovat, prodávající vrátí kupujícímu celou inkasovanou þástku, a to bez úrokĤ.
124
KromČ pĜípadĤ uvedených ve þlánku 3 smí prodávající odstoupit od smlouvy bez jakýchkoliv poplatkĤ tehdy, pokud by došlo ke zjištČní skuteþností þi okolností, které by ohrozily stabilitu na trhu, hodnotu mČny, podmínky v prĤmyslu výroby surovin a podmínky zásobování. Prodávající smí dále odstoupit od smlouvy bez jakýchkoliv poplatkĤ tehdy, když by se dozvČdČl o existenci námitek proti cenným papírĤm, jakož i o zahájení soudních Ĝízení, aĢ už nápravných, Ĝádných, konkurzních þi mimosoudních ve vztahu ke kupujícímu.
10. REGULAýNÍ NORMY Ostatní situace, které tyto „Všeobecné prodejní podmínky“ nezmiĖují, se Ĝídí pravidly pro prodej zboží stanovenými ve þlánku 1470 a dalších Obþanského zákoníku, a to i v pĜípadČ dodávky výrobkĤ na stavbu.
11. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PěÍSLUŠNOST Tyto Všeobecné prodejní podmínky, stejnČ jako veškeré jím upravované prodejní smlouvy, spadají pod italské právo, s výslovným vylouþením uplatnČní VídeĖské konvence z roku 1980 týkající se mezinárodních smluv o prodeji zboží. Jakýkoliv spor vyplývající z interpretace, aplikace, plnČní þi rozvázání tČchto „Všeobecných prodejních podmínek“ þi prodejních smluv upravovaných tČmito podmínkami bude pĜíslušet výhradnČ soudu pĤsobícímu v místČ právního sídla prodejce, a to i v pĜípadČ propojení pĜípadĤ.
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
125
PěÍLOHA A Normy o pĜepravČ, manipulaci a skladování trapézových plechĤ, kovových izolaþních panelĤ a pĜíslušenství 1. OBALY A BALENÍ Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.1 normy UNI 10372:2004. Aby byla zachována životnost instalovaných kovových stĜešních prvkĤ, nesmí dojít k jejich poškození bČhem operací spojených se skladováním, pĜepravou, manipulací þi pokládkou. Je tedy doporuþeno zajistit systém pro doþasnou ochranu výrobkĤ v souvislosti s jejich požadovanými funkcemi, pĜedevším tedy co se týþe estetického vzhledu. BČhem výrobní fáze jsou tyto materiály opatĜeny ochranou polyetylenovou fólií (samolepicí nebo pouze pĜilnutou) nebo jsou chránČny jinými zpĤsoby. BČhem dalších fází je nutno uþinit následující opatĜení: - ochrana povrchu proti odĜení, pĜedevším bČhem manipulace; - ochrana rohĤ a hran proti nárazĤm a pomaþkání; - ochrana proti hromadČní vody nebo kondenzované vlhkosti; - ochrana prvkĤ proti trvalé deformaci, na kterých leží celá váha balíku þi navrch položených bĜemen. Pro¿lované plechy a panely se obvykle balí do balíkĤ. Poþet plechĤ v balíku je takový, aby tento nepĜesáhl celkovou hmotnost stanovenou pro dostupná zdvihací a pĜepravní zaĜízení. ObecnČ se pro balení používají tyto materiály: dĜevo, expandované plastické materiály, lepenka, polyetylenová fólie (smršĢovací þi roztažná) þi jiné; jako vázací prostĜedky jsou použity pásky (nikdy železné dráty) s vhodnou ochranou (ochrana rohĤ atd.). Pásky se nesmí používat jako popruhy pro zvedání bĜemen. Je také doporuþeno pĜipravit a vhodnČ oznaþit zvedací body pro následnou manipulaci s panely þi jejich zvedání. Balíky s výrobky musí být vždy vybaveny podpČrným systémem, který rovnomČrnČ rozdČlí váhu bĜemena a umožní jeho zdvihnutí a následnou manipulaci. Je možno napĜíklad použít jako podpČrný systém nosníky z expandovaných plastických materiálĤ, suché dĜevo nebo desky z kompozitních materiálĤ pravidelnČ rozložené podle typu výrobku. TČmito pĜíklady ovšem nebyly vyþerpány všechny možnosti. Druh obalu musí být dojednán ve fázi objednávky v návaznosti na zvolený zpĤsob pĜepravy (napĜíklad klec þi bedna pro pĜepravu, u které se pĜedpokládají pĜekládky, pĜeprava vlakem þi po moĜi). V závislosti na požadovaných funkcích výrobku je nutno zvolit vhodný typ obalu. Balení balíkĤ se provádí podle parametrĤ stanovených výrobcem. PĜípadný jiný zpĤsob roztĜídČní prvkĤ a/nebo zvláštní druh balení požadovaný kupujícím musí být dojednán v okamžiku zaslání objednávky.
2. PěEPRAVA Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.2 normy UNI 10372:2004. PĜeprava balíkĤ musí být zajištČna prostĜednictvím vhodných dopravních prostĜedkĤ, a to za tČchto podmínek: - balíky je nutno pokládat na proklady, aĢ už dĜevČné þi z expandovaných plastických materiálĤ, mezi sebou rozmístČné v takové vzdálenosti, která bude odpovídat vlastnostem výrobku; - ložní plocha musí odpovídat tvaru balíku (rovná, pokud bude balík rovný; pokud bude balík zakĜivený, musí být vytvoĜena podpČra, která zajistí zachování daného tvaru; - balíky lze stohovat pouze za použití vhodných prokladĤ ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ, pokud je již nebude obsahovat daný typ balení, - balíky nesmí vykazovat rozdíly rozmČrĤ vČtší než 1 m; - na balících musí být zĜetelnČ oznaþeny zvedací body, pokud tedy nejsou identi¿kovány jiným zpĤsobem;
126
- musí být dodrženy všechny ostatní pokyny výrobce. Je velmi dĤležité pokládat panely vodorovnČ a podkládat je vhodnými proklady ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ o vhodných rozmČrech a odpovídajícím množství, se zajištČním jejich pĜesného vertikálního zarovnání. PĜepravce musí pĜíþnČ pĜipevnit balíky k dopravnímu prostĜedku pomocí popruhĤ od sebe vzdálených maximálnČ 3 metry a každý balík musí být zajištČn alespoĖ dvČma pĜíþnými popruhy. Náklad musí být pĜevážen vždy zakrytý a pĜedevším musí být vodotČsnČ chránČna þelní strana ve smČru jízdy. Kupující, který si zajišĢuje pĜepravu sám, musí náležitČ instruovat Ĝidiþe. Nakládku lze uskuteþnit pouze na volnou a þistou ložnou plochu. K nakládce nebudou akceptovány dopravní prostĜedky, jejichž ložná plocha je již þásteþnČ zaplnČná jiným materiálem, nebo není pro náklad vhodná. Zboží se na motorové vozidlo nakládá podle instrukcí pĜepravce, který jediný ruþí za nepoškození nákladu. PĜepravce musí peþlivČ dbát na to, aby váha zatČžující spodní balík, stejnČ jako tlak vyvíjený vázacími body, nepoškodily náklad a aby popruhy nezpĤsobily žádné deformace výrobkĤ. Neobvyklé zpĤsoby nakládky lze akceptovat pouze na základČ písemné žádosti kupujícího, který za takovou nakládku pĜebírá veškerou zodpovČdnost.
3. SKLADOVÁNÍ Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.3 normy UNI 10372:2004. Tvar prvkĤ byl navržen rovnČž pro usnadnČní skladování prostĜednictvím jejich stohování, þímž se sníží na minimum prostor potĜebný pro skladování a pĜepravu. V každém pĜípadČ je ale nutno dbát na to, aby bČhem stohování nedošlo k poškození povrchu výrobkĤ. Balíky je nutno vždy skladovat nad zemí, aĢ už ve skladu þi na stavbČ, což je dĤležitČjší; musí mít pod sebou vždy nČjaké proklady ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ s rovným povrchem, délkou vČtší, než je šíĜka desek, a rozmístČné ve vzdálenosti odpovídající charakteru výrobku. Plocha, na kterou se balíky budou pokládat, musí odpovídat jejich tvaru; rovná, pokud bude balík rovný; pokud bude balík zakĜivený, musí být vytvoĜena podpČra, která zajistí zachování daného tvaru. Balíky je nutno skladovat na suchých místech bez výskytu vlhkosti, jinak se mĤže na vnitĜních ménČ vČtraných prvcích zaþít zadržovat kondenzovaná voda, obzvláštČ agresivní na kovech, s následným vznikem oxidaþních prvkĤ (napĜíklad bílá rez na zinku). Balíky musí být ukládány tak, aby z nich mohla odtékat veškerá voda, pĜedevším pokud by bylo nutné je doþasnČ uskladnit na venkovní nezastĜešené ploše (viz obrázek). Pokud skladování nemá být pouze krátkodobé pĜed pokládkou, je vhodné zakrýt balíky ochrannou plachtou. VČnujte pozornost pĜípadnému výskytu elektrochemické koroze vznikající následkem kontaktu dvou odlišných kovĤ bČhem skladování. VČtšinou je lepší balíky nestohovat. Pokud byste uznali, že je jejich stohování vhodné z dĤvodu jejich malé hmotnosti, je nutno vložit mezi jednotlivé balíky proklady ze dĜeva þi expandovaného plastického materiálu s co nejširší možnou dosedací plochou a v pĜimČĜeném množství, rozmístČné vždy stejným zpĤsobem, jako byly proloženy balíky vespod (viz obrázek). Lepších podmínek uskladnČní se dosáhne vždy v uzavĜených prostorech s mírným vČtráním, bez vlhkosti a prachu. V každém pĜípadČ a obzvláštČ pĜi skladování na stavbČ je nutné pro tyto úþely pĜipravit vhodnou stabilní plochu, která neumožní zadržování vody.
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
Balíky se nesmí umisĢovat do blízkosti pracovišĢ (napĜíklad: dČlení kovĤ, tryskání, lakování, svaĜování atd.) ani do míst, kde by pĜejíždČní þi zastavování obsluhujících dopravních prostĜedkĤ mohlo zpĤsobit jejich poškození (náraz, postĜíkání, výfukové plyny atd.). MaximálnČ lze na sebe položit tĜi balíky s celkovou výškou cca 2,6 metru. V takovém pĜípadČ je pak nutno proklady umisĢovat hustČji. Pokud je materiál potažen ochrannou fólií, tato musí být zcela odstranČna bČhem montáže nejdéle do šedesáti dní od dodání materiálu. Je nutno se Ĝídit pĜípadnými dalšími instrukcemi dodavatele. Na základČ získaných znalostí lze konstatovat, že pro zachování pĤvodních vlastností výrobku za podmínky dodržení tČchto norem není vhodné trvale skladovat zboží déle než po dobu šesti mČsícĤ v uzavĜeném a vČtraném prostĜedí, zatímco doba pro skladování zboží na venkovní nezastĜešené ploše nikdy nesmí pĜesáhnout šedesát dní. Materiál musí být v každém pĜípadČ chránČn proti pĜímému sluneþnímu záĜení, jinak by mohlo dojít k nevratnému poškození. V pĜípadČ zakrytí zboží plachtou je nutno zajistit její vodotČsnost, ale i vhodné vČtrání pro zamezení zadržování kondenzované vody a tvorby vodních kapes.
Balíky umístČné ve výšce musí být vždy náležitČ pĜipevnČny ke konstrukci.
4. ZDVIHÁNÍ A MANIPULACE Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.4 normy UNI 10372:2004. Balíky musí být uvazovány vždy alespoĖ ve dvou bodech vzdálených od sebe ne ménČ než na polovinu délky samotného balíku. Zdvihání je vhodné provádČt pomocí tkaných popruhĤ z umČlého vlákna (nylonu) o šíĜce vČtší než 10 cm tak, aby bylo zatížení na popruhu rozložené a nezpĤsobilo žádné deformace (viz obrázek). Je nutno použít vhodné rozpČry umístČné vespod a nahoĜe na balíku, tvoĜené rovnými robustními prvky ze dĜeva þi expandovaného plastického materiálu, které zabrání pĜímému kontaktu popruhĤ s balíkem. Tyto rozpČry musí být alespoĖ o 4 cm delší, než je šíĜka balíku, a širší, než je šíĜka popruhu. Spodní rozpČry musí mít každopádnČ dostateþnou šíĜku, aby zabránily vzniku trvalých deformací spodních prvkĤ zpĤsobených váhou balíku. Je nutno vČnovat pozornost, aby nedošlo k posunutí vázacích prvkĤ þi podpČr bČhem zdvihání a aby všechny operace s tím spojené byly vykonávány postupnČ a obezĜetnČ. Balíky lze pokládat na konstrukci stĜechy pouze na plochy schopné unést jejich váhu, a to z hlediska odolnosti, bezpeþnostních dĤvodĤ a taktéž ve vztahu k ostatním pracím. Je doporuþeno vyžádat si nejprve od vedoucího prací souhlas s uskladnČním na stĜeše. Manipulaci s prvky je nutno provádČt za použití vhodných ochranných prostĜedkĤ (rukavic, pracovní obuvi, kombinézy atd.) v souladu s platnými normami. Ruþní manipulaci s jednotlivým prvkem je nutno provádČt tak, aby pĜi zvedání nedošlo k jeho posouvání po prvku umístČném pod ním, s následným otoþením o 90 ° a postavením na bok balíku; prvek musí pĜemísĢovat vždy alespoĖ dvČ osoby, a to v závislosti na jeho délce, se zachováním jeho polohy na hĜbetČ (viz obrázek). Nástroje pro uchopení prvkĤ i pracovní rukavice musí být vždy þisté a v takovém stavu, aby nemohly zpĤsobit žádné škody na jednotlivých prvcích. Pro manipulaci s prvky nedoporuþujeme používat vysokozdvižné vozíky, jelikož pĜi jejich používání hrozí poškození zboží.
127
PěÍLOHA B Standardy kvality trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ Trapézové plechy a kovové izolaþní panely se používají pro zhotovení stČn, stĜech a stropĤ obþanských a prĤmyslových budov. Standardy kvality uvedené v této pĜíloze musí být nejprve dojednány mezi kupujícím a prodávajícím v okamžiku potvrzení objednávky. Estetický faktor není souþástí vlastností výrobkĤ a není podmínkou dodávky. Evropské harmonizované normy týkající se tČchto výrobkĤ, platné pro získání oznaþení CE, jsou v pĜípadČ trapézových plechĤ UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006, v pĜípadČ kovových izolaþních panelĤ s dvojitým plechem UNI EN 14509:2007 a v pĜípadČ kovových izolaþních panelĤ s jedním plechem ETAG 016. Materiály 1. TRAPÉZOVÉ PLECHY 1.1 VLASTNOSTI 1.1.1 Uhlíková ocel
1.1.2 Hliník
1.1.3 Nerez ocel
1.1.4 MČć
1.1.5 Kovové pláštČ
1.1.6 Organické pláštČ (pĜedlakovaný a poplastovaný)
1.1.7 Asfaltové pláštČ vícevrstvé
Norma UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-1:2002 UNI EN 10326:2004 UNI EN 10327:2004 UNI 10372:2004 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-2:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 573-3:1996 UNI EN 1396:1998 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-3:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 10088-1:2005 UNI EN 10088-2:2005 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 506:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 1172:1998 UNI EN 1173:1998 UNI EN 1412:1998 UNI EN 508-1:2002 UNI EN 10326:2004 UNI EN 10327:2004 UNI 10372:2004 UNI EN 10169-1:2007 UNI ENV 10169-2:2003 UNI EN 10169-3:2006 UNI EN 508-1-2-3:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 1396:1998 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-1:2002 UNI 10372:2004
1.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE 1.2.1 Uhlíková ocel UNI EN 10143:2006 UNI EN 508-1:2002 1.2.2 Hliník UNI EN 485-4:1996 UNI EN 508-2:2002 1.2.3 Nerez ocel 1.2.4 MČć
POŽADAVKY 1.3.1 Vlastnosti
128
UNI EN 10088-2:2005 UNI EN 508-3:2002 UNI EN 1172:1998 UNI EN 506:2002 UNI EN 1172:1998 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 D.M. 09.01.1996 D.M. 14.09.2005 SmČrnice 89/106/CEE
Odkaz
Hodnota - poznámky
3.2 e 4.2 5.1 e 7. 5.1 e 7. 8.1.4
S250GD DM (min. mez prĤtažnosti = 250 N/mm2) Nekonstrukþní ocel
3.2 e 4.2
Slitiny: prohlášení prodejce (min. pevnost v tahu = 150 MPa)
8.1.2 3. 5. 3.2 e 4.2 8.1.3 4. 6.
Typ 1.3401 (AISI 304)
3.2 e 3.4
Typ: prohlášení prodávajícího (vyjma zvláštních kupujícího akceptovaných prodávajícím)
8.1.1 4–5–9 3. 4. 3.2 e 3.4 7. 7. 8.1.4
VþetnČ plášĢĤ pro rĤzné typy použití
PĜíloha B 8.1.4.3 6. PĜíloha A PĜíloha A 3.2.6 8.1.4.4 Standardní tolerance mimo speciální požadavky Dodatek D 3.1 Dodatek B 6.9 Dodatek B 6.4 Dodatek A
Part. II 11.2.4.8.1.1 PĜíloha 1
PĜíloha B
Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
Materiály 1.3.2 Zkušební metody (kovové potažené pásy) 1.3.3 Životnost
Norma UNI EN 13523-0÷24
UNI EN 10169-1:2007 ENV 10169-2:2003 UNI EN 10169-3:2006 UNI EN 1396:1998 1.3.4 Chování vĤþi ohni UNI EN 14782.2006 UNI EN 14783:2006 1.3.5 Postupy pro výpoþet hodnot UNI EN 14782:2006 (koncentrované zatížení) 1.3.6 Kontrola a údržba UNI 10372:2004 Condizioni generali di vendita AIPPEG
Odkaz
Hodnota - poznámky Hodnoty ohlášené prodávajícím
PĜíloha C PĜíloha B PĜíloha B Cap. 11 PĜíloha D
KOVOVÉ IZOLAýNÍ PANELY (S DVOJITÝM PLECHEM) 2.1 VLASTNOSTI 2.1.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné odkazy dle pĜedchozího bodu 1.1 (vyjma zvláštních pĜedpisĤ normy UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006) 2.1.2 Izolaþní materiály 2.1.2.1 Pevné celulární UNI EN 13165:2006 PUR a PIR plastové materiály UNI EN 13164:2006 Polystyren UNI EN 13172:2003 Hodnocení a shoda 2.1.2.2 Minerální vlákna UNI EN 13162:2003 2.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE 2.2.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.2 2.2.2 Panel UNI EN 14509:2007 PĜíloha D 2.2.3 Vzduchové bubliny Vzduchovými bublinami jsou myšlena vypouklá místa s nedostateþným pĜilnutím izolaþního materiálu ke kovovému plášti. Z dĤvodu neexistující normy platí, že na základČ získané zkušenosti pĜípadný výskyt vzduchových bublin až do 5 % plochy jednotlivého panelu s rozmČrem bublin 0.2 m2 nemĤže pravdČpodobnČ ohrozit funkþnost panelu. Výše uvedené informace platí pro panely, u kterých má izolaþní vrstva taktéž funkci pĜenosu zatížení. 2.3 POŽADAVKY 2.3.1 Vlastnosti 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6
UNI EN 14509:2007 UNI 10372:2004 SmČrnice 89/106/CEE Zkušební metoda UNI EN 14509:2007 Životnost UNI EN 14509:2007 Chování vĤþi ohni UNI EN 14509:2007 Postupy pro výpoþet hodnot UNI EN 14509:2007 Kontrola a údržba UNI 10372:2004 Condizioni generali di vendita AIPPEG
Punti 5 e 6 Punto 8.1.6 PĜíloha 1 PĜíloha A PĜíloha B PĜíloha C PĜíloha E Cap.11 PĜíloha D
Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE
3. KOVOVÉ IZOLAýNÍ PANELY (S JEDNÍM PLECHEM) 3.1 VLASTNOSTI 3.1.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.1 ((vyjma zvláštních pĜedpisĤ UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006) 3.1.2 Izolaþní materiály 3.1.2.1Materie plastiche UNI EN 13165:2006 PUR e PIR cellulari rigide UNI EN 13164:2006 Polystyren UNI EN 13172:2003 Hodnocení a shoda 3.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE 3.2.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.2 3.2.2 Panel ETAG 016 Parte 1 e 2 Hodnoty ohlášené prodávajícím 3.2.3 Vzduchové bubliny Bod 2.2.3 3.3 POŽADAVKY 3.3.1 Vlastnosti 3.3.2 Další požadavky 3.3.3 Kontrola a údržba
UNI 10372:2004 SmČrnice 89/106/CEE ETAG 016 UNI 10372:2004 Condizioni generali di vendita AIPPEG
Punto 8.1.6 PĜíloha 1 Part. 1 e 2 Cap. 11 PĜíloha D
Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE Hodnoty ohlášené prodávajícím
Národní a evropské normy a souþasnČ požadavky trhu jsou v neustálém vývoji. ýlenové Italské asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ AIPPEG jsou ochotni provČĜit i požadavky na výrobky s odlišnými funkþními vlastnostmi, než jsou ty uvedené v této pĜíloze.
129
PěÍLOHA C Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ 1. ÚVOD Úþelem tČchto doporuþení je poskytnout podpĤrné informace pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ, které doplĖují normu UNI 10372:2004 „Skládané stĜešní krytiny – Instrukce pro jejich projektování a realizaci pomocí kovových deskových prvkĤ”. Každá zakázka musí zohlednit speci¿cké požadavky jednotlivých staveb, které musí být vybaveny vhodnými prostĜedky pro manipulaci a pokládku prvkĤ v souladu s platnými bezpeþnostními normami a normami týkajícími se prevence nehod. Spoleþnost, která má za úkol provést pokládku trapézových plechĤ/panelĤ, musí znát vlastnosti používaných materiálĤ a pĜedevším musí disponovat pracovní sílou proškolenou pro daný druh stavebních prací a musí zajistit jejich správnou realizaci s dodržením zadání dle projektu. Nedodržení tČchto doporuþení a nesprávné zhotovení stavebních prací zprošĢují prodávajícího jakékoliv odpovČdnosti. Úþinná organizace a koordinovaná spolupráce na stavbČ jsou pĜedpokladem pro zajištČní nejlepších podmínek celkové produktivity práce. Pokud nebylo domluveno jinak, kromČ vykládky a montáže zboží musí kupující zajistit na svou vlastní zodpovČdnost i operace dle PĜílohy A, a to bez ohledu na místo dodání, s dodržením veškerých instrukcí poskytnutých prodávajícím
2. KONSTRUKýNÍ PRVKY Trapézové plechy/panely nalézají uplatnČní v civilním i prĤmyslovém stavebnictví pĜi realizaci stĜech, stČn þi stropĤ. Lze je namontovat na jakýkoliv typ nosné konstrukce: kovovou svaĜenou konstrukci, bČžný þi pĜedpjatý železobeton, dĜevo. Nosné konstrukce a pĜíslušné systémy upevnČní trapézových plechĤ/panelĤ musí mít správné rozmČry a musí splĖovat veškeré podmínky projektu, co se týþe bezpeþnosti, stability a funkþnosti. Trapézové plechy a kovové izolaþní panely se snadno a rychle montují a umožĖují zakrýt najednou celou délku stĜešní roviny, celou výšku stČny þi více polí stropu. Délka kovových prvkĤ je pĜevážnČ omezena požadavky na pĜepravu a manipulaci, jakož i vlastnostmi použitého materiálu a výrobní technologií. Je vhodné, aby nosné plochy odpovídaly použití a zpĤsobu pĜipevnČní trapézových prvkĤ þi kovových izolaþních panelĤ. NejþastČjšími typy jsou: 1. STěECHY 1.1 z trapézových plechĤ 1.1.1 z jednoduchých trapézových plechĤ 1.1.2 ze sendviþĤ zhotovených na místČ 1.1.3 z krytiny typu Deck zhotovené na místČ 1.2 z monolitických izolaþních panelĤ 1.2.1 z prefabrikovaných monolitických sendviþových panelĤ 1.2.2 z pĜedizolované krytiny typu Deck 2. STċNY 2.1 z trapézových plechĤ 2.1.1 z jednoduchých trapézových plechĤ 2.1.2 ze sendviþĤ zhotovených na místČ 2.2 z monolitických izolaþních panelĤ 2.2.1 z prefabrikovaných monolitických sendviþových panelĤ 3. STROPY
130
3.1 z jednoduchých plechĤ 3.2 z kompozitu plechu a betonu 3.3 z trapézového plechu s funkcí ztraceného bednČní Jednotlivé fáze montáže stĜech, stČn a stropĤ se liší na základČ jejich typĤ.
3. PěEDBċŽNÉ OPERACE PĜed zahájením montáže na stavbČ musí povČĜený pracovník: 1. Proþíst projektovou dokumentaci a Ĝídit se jejími pokyny. 2. Zkontrolovat provedení nosných konstrukcí trapézových plechĤ/panelĤ. 3. Zkontrolovat, zda jsou povrchy nosných konstrukcí, které pĜijdou do styku s trapézovými plechy/panely, mezi sebou kompatibilní nebo pĜípadnČ chránČné proti korozi zpĤsobené elektrochemickou reakcí. 4. Ujistit se, zda se v místČ manipulace s trapézovými plechy/ panely nenachází elektrické vedení. 5. Ujistit se, zda jsou práce na zemi i ve výšce v souladu s ostatními þinnostmi na stavbČ. 6. OvČĜit, zda je zvolený prostor na stavbČ vhodný pro skladování a manipulaci s materiálem, aby nedošlo k jeho poškození. Pracovník povČĜený instalací trapézových plechĤ/panelĤ musí bČhem montáže respektovat a dodržet veškeré platné bezpeþnostní normy. Co se týþe zdvihání, manipulace a skladování trapézových plechĤ/panelĤ ve výšce, konzultujte bod 4. PĜílohy A. Personál povČĜený pokládkou musí být vybaven pracovní obuví, která nijak nepoškodí vnČjší plášĢ výrobkĤ. Pro dČlení výrobkĤ na stavbČ musí být použity vhodné nástroje (pĜímoþará pila, nĤžky, prostĜihovaþ, atd.). Nedoporuþujeme používat nástroje s brusnými kotouþi. Pro utahování šroubĤ doporuþujeme šroubovák s omezovaþem utahovacího momentu. Je nutné zajistit perfektní pĜekrytí a sesazení prvkĤ, aby se zamezilo tvorbČ kondenzátu, a to pĜedevším v pĜípadČ stĜešních panelĤ.
4. STěECHY SKLON Sklon stĜechy závisí na podmínkách okolního prostĜedí, na projektovém Ĝešení a na samotném typu stĜechy. V pĜípadČ stĜech zhotovených z prvkĤ urþených pro stĜešní rovinu, bez þelních spojĤ (z desek o stejné délce, jako je délka stĜešní roviny), je obvyklý sklon minimálnČ 7 %. Pro menší sklon je nutno dodržet pĜedpisy výrobce. V pĜípadČ þelního pĜekrytí prvkĤ je nutno vzít pĜi návrhu sklonu v úvahu typ spoje, použitý materiál a pĜedevším zvláštní podmínky prostĜedí. V pĜípadČ stĜech typu Deck mĤže být sklon zmenšen až na minimální hodnotu, která umožní odtok vody MONTÁŽNÍ POSTUP Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže: A) Jednoduché trapézové plechy a prefabrikované monolitické sendviþové panely (typy 1.1.1 a 1.2.1)
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
1. Montáž okapových žlabĤ a pĜípadných podhĜebenáþĤ þi spojovacích okapnic. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 3. Pokládka stĜešních prvkĤ poþínaje okapem z jednoho boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 5. Pokládka dalších Ĝad prvkĤ pĜekrývajících Ĝadu okapovou (v pĜípadČ stĜešní roviny tvoĜené dvČma þi více prvky). V pĜípadČ panelĤ je nutno preventivnČ odstranit izolaþní vrstvu v místČ pĜekrytí. 6. Fixace všech vln v oblasti hĜebene, okapových žlabĤ, kompluvia a þelního pĜekrytí. 7. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (hĜebenáþĤ, okapnic a všeobecnČ všech klempíĜských prvkĤ) a pĜípadné izolace. 8. DĤkladné odstranČní zbylých materiálĤ a celková kontrola stĜechy, s dĤrazem na upevnČní a na spojení s jinými prvky tvoĜícími stĜechu. B) Sendviþ zhotovený na místČ (typ 1.1.2) B.1) Sendviþ z rovnobČžných trapézových plechĤ 1. Montáž okapových žlabĤ a pĜípadných spojovacích okapnic: na základČ Ĝešení projektu ji lze provést pĜed pokládkou vnitĜního plechu nebo pĜed pokládkou vnČjšího plechu. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 3. Pokládka stĜešních prvkĤ poþínaje okapem z jednoho boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 5. Pokládka dalších Ĝad prvkĤ pĜekrývajících Ĝadu okapovou (v pĜípadČ stĜešní roviny tvoĜené dvČma þi více prvky). 6. Fixace všech vln v oblasti hĜebene, okapových žlabĤ, kompluvia a þelního pĜekrytí. 7. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud sekundární nosná konstrukce umožĖuje pĜímé uložení vnitĜního plechu, jsou jakékoliv výše zmiĖované pevné podpČry zbyteþné. 8. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd.) a pĜípadných þelních „výplní“. 9. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 6 položky B.1). 10. DĤkladné odstranČní zbylých materiálĤ a celková kontrola stĜechy, s dĤrazem na upevnČní a na spojení s jinými prvky tvoĜícími stĜechu. B.2) Sendviþ z pĜekĜížených trapézových plechĤ 1. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 2. Pokládka vnitĜního plechu poþínaje okapem z jednoho boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci.
3. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 4. Pokládka klempíĜských prvkĤ náležících k vnitĜnímu plechu (podhĜebenáþe, spoje, speciální prvky). 5. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud je vnitĜní plech tvoĜen lamelami, není nutné podpČry použít, ale doporuþuje se každopádnČ pĜerušení tepelných mostĤ. 6. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd.) a pĜípadných þelních „výplní“. 7. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 1 až 8 položky A) Jednoduché trapézové plechy. C) Deck zhotovený na místČ (typ 1.1.3) a pĜedizolovaný Deck (typ 1.2.2) Platí montážní pĜedpisy týkající se vnitĜních plechĤ dle položky B). Je nutné provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí prvkĤ. V pĜípadČ krytiny Deck zhotovované na místČ je izolace zajištČná následnČ aplikovanou izolaþní vrstvou. V pĜípadČ pĜedizolované krytiny Deck se ¿xace provádí po pĜedchozím vþasném odstranČní izolaþní vrstvy. TČsnost je zde zaruþena následnČ aplikovanou vrstvou (asfaltová lepenka þi syntetická membrána atd.).
5. STċNY MONTÁŽNÍ POSTUP Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže: A) Jednoduché trapézové plechy a prefabrikované monolitické sendviþové panely (typy 2.1.1 a 2.2.1) 1. Pokládka základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy) do spodní þásti stČny zároveĖ s rovinou nosné konstrukce a dalších klempíĜských prvkĤ, které musí být bezpodmíneþnČ nainstalovány pĜed montáží stČny (oplechování nad okna, lemování otvorĤ, vnitĜní nároží atd.) po pĜedchozím odstranČní pĜípadné ochranné polyetylenové fólie. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stČnových prvkĤ. 3. Pokládka prvkĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na správné spojení a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení kolmosti. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení 5. Pokud by výška zdi þi povaha materiálu vyžadovala nutnost pokládky dalších Ĝad prvkĤ s vertikálním rozvinem, spojení se provádí na prvku nosné konstrukce s dodržením následujícího postupu: - rovný panel: þelní sesazení s vložením pĜíslušných vhodnČ vytvarovaných spojovacích klempíĜských prvkĤ (okapnic) - trapézový panel þi plech: jako rovný panel þi pomocí pĜekrytí. 6. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování, spojení se stĜechou þi otvory atd.). 7. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím.
131
V pĜípadČ stČn zhotovovaných z trapézových plechĤ/panelĤ položených horizontálnČ je nutno se Ĝídit instrukcemi dle projektu. B) Sendviþ zhotovený na místČ (typ 2.1.2) B.1) Sendviþ z rovnobČžných trapézových plechĤ 1. Montáž základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy) a pĜípadných spojovacích okapnic: lze ji provést dle projektu pĜed pokládkou vnitĜního plechu nebo pĜed pokládkou vnČjšího plechu, po pĜedchozím odstranČní pĜípadné ochranné fólie. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stČnových prvkĤ. 3. Pokládka prvkĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na správné spojení a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení kolmosti. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení 5. Pokud by výška zdi þi povaha materiálu vyžadovala nutnost pokládky dalších Ĝad prvkĤ s vertikálním rozvinem, spojení se provádí pĜekrytím stČnových panelĤ/ plechĤ na prvku nosné konstrukce. 6. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud sekundární nosná konstrukce umožĖuje pĜímé uložení vnitĜního plechu, jsou jakékoliv výše zmiĖované pevné podpČry zbyteþné. 7. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd., a to na základČ zvláštního využití budovy). Tuto operaci je nutno provést souþasnČ s pokládkou vnitĜního plechu. 8. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 5 položky B.1). 9. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování, spojení se stĜechou þi stČnami atd.). 10. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím. B.2) Sendviþ z pĜekĜížených trapézových plechĤ 1. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 2. Pokládka plechĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na správné spojení a zarovnání prvkĤ. 3. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. 4. Pokládka klempíĜských prvkĤ náležících k prvnímu plechu (pĜipojení, speciální prvky). 5 Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud je vnitĜní plech tvoĜen lamelami, není nutné podpČry použít, ale doporuþuje se každopádnČ pĜerušení tepelných mostĤ. 6. Pokládka základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy) do spodní þásti stČny. 7. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd., a to na základČ zvláštního využití budovy). Tuto operaci je nutno provést souþasnČ s pokládkou vnČjšího plechu. 8. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 5 položky B.1). 9. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování, spojení se stĜechou þi stČnami atd.).
132
10. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím.
6. STROPY MONTÁŽNÍ POSTUP Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže A) Jednoduchý plech (typ 3.1) 1. Montáž pĜípadného obvodového lemování. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stropních prvkĤ. 3. Pokládka plechĤ, kdy je nutno dbát na jejich správné pĜekrytí a zarovnání a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 4. Postupná ¿xace prvkĤ bČhem pokládky podle pokynĤ projektu za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich perfektního usazení. Je nutné provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí prvkĤ. Dále je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 5. Dokonþení stropu podle návrhu projektu, kdy je nutno se vyvarovat namáhání stropních prvkĤ koncentrovaným zatížením. B) Kompozity plechu a betonu (typ 3.2) 1. Montáž prvkĤ majících za úkol zadržet beton pĜi lití. 2. Pokládka plechĤ, kdy je nutno dbát na jejich správné pĜekrytí a zarovnání a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 3. Postupná fixace plechĤ bČhem pokládky podle pokynĤ projektu za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich perfektního usazení. Je nutno provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí prvkĤ. Dále je nutno ovČĜit, zda na trapézovém plechu nejsou stopy po oxidaci, olejové skvrny nebo jakékoliv látky, které by zabránily pĜilnutí k cementovému konglomerátu. Je taktéž nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 4. Aby se zabránilo steþení betonu do þelních spojĤ trapézového plechu, je vhodné do tČchto míst nalepit samolepicí tČsnící pás. 5. UmístČní elektricky svaĜované sítČ a/nebo pĜípadných armovacích tyþí v místech podpČr þi jako nové výztuhy, v závislosti na Ĝešení projektu. 6. Lití cementového konglomerátu se zamezením jeho hromadČní pĜedevším ve stĜední þásti pole. 7. Pokud by projekt pĜedepisoval použití podpĤrných sloupkĤ, je nutno tyto umístit pĜed provedením lití s pĜípadným zajištČním požadovaného pĜedepnutí trapézových plechĤ. C) Trapézový plech s funkcí ztraceného bednČní (typ 3.3) 1. Montáž prvkĤ majících za úkol zadržet beton pĜi lití. Platí montážní postup dle položky B), vyjma bodu 5, kdy je v tomto pĜípadČ použití armovacích tyþí povinné.
7. SYSTÉMY UPEVNċNÍ Fixaþní prvky pĜedstavují hlavní þást stĜešních, stČnových a stropních systémĤ. Proto je nutné si opatĜit ¿xaþní prvky stanovené výrobcem trapézových plechĤ/panelĤ. Správná montáž je zajištČna následujícími prvky: V pĜípadČ stĜech je to: - vnČjší plášĢ (typy 1.1.1 – 1.1.2 – 1.2.1): kompletní sada obvykle
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
tvoĜená šrouby, kalotami a pĜíslušným tČsnČním, umisĢuje se na hĜbet vlny - vnitĜní plášĢ (typy 1.1.2 – 1.1.3 – 1.2.2): šroub s pĜípadným tČsnČním V pĜípadČ stČn: - vnČjší plášĢ (typy 2.1.1. – 2.1.2 – 2.2.1): šroub s tČsnČním - vnitĜní plášĢ (typy 2.1.2): šroub s pĜípadným tČsnČním - prefabrikované monolitické panely se „skrytým spojem“: speciální ¿xaþní sada V pĜípadČ stropĤ: šrouby, hĜebíky, podložky k pĜivaĜení na místČ. ýetnost a umístČní fixaþních prvkĤ závisí na vlastnostech konstrukþního prvku, na typu a rozmČru podpČr a na místních klimatických podmínkách (pĜedevším na vČtrnosti). Je nutno se Ĝídit instrukcemi uvedenými v projektu. VČtšinou se pro upevnČní trapézových plechĤ/panelĤ používají šrouby, které se liší podle typu nosné konstrukce. 1. UpevnČní na kovovou konstrukci: - samoĜezné a závitotváĜecí/závitoĜezné šrouby (v závislosti na tloušĢce podkladu) - samovrtné šrouby - nastĜelovací hĜebíky (pro stropy a pro vnitĜní plechy sendviþĤ zhotovovaných na místČ) - závitové háky s maticí (vČtšinou pro ukotvení na trubky) 2. UpevnČní na dĜevČnou konstrukci: - vruty - závitové háky 3. UpevnČní na železobeton a pĜedpjatý železobeton: Provádí se na kovové þi dĜevČné nosné prvky zpĤsoby dle bodĤ 1 a 2. Nedoporuþuje se pĜímé upevnČní do železobetonu þi pĜedpjatého železobetonu. V pĜípadČ krytin typu Deck a stropĤ je nutné zajistit švové spojení, obvykle pomocí nýtĤ, v místČ celého podélného pĜekrytí s rozteþí jednotlivých nýtĤ, která nesmí pĜesáhnout 1000 mm. Pro ostatní stĜešní þi stČnové prvky je švové spojení doporuþeno v závislosti na morfologii pĜekrytí.
8. DOKONýOVACÍ PRVKY Jedná se o pĜíslušenství, které je nedílnou souþástí díla a které se významným zpĤsobem podílí na zajištČní koneþných vlastností projektu. Výrobce trapézových plechĤ/panelĤ je obvykle schopen dodat dokonþovací prvky pro použití podle pĜedpisĤ projektu a/nebo dodávky. Kupující musí urþit, o jaký typ dokonþovacích prvkĤ by mČl zájem v souvislosti se zamýšleným zpĤsobem použití. Výrobce trapézových plechĤ/panelĤ se potvrzením objednávky stává zodpovČdným za shodu výhradnČ tČch materiálĤ a jejich þástí, které jím byly pĜímo dodány a které byly používány správným zpĤsobem. Mezi dokonþovací prvky je zahrnuto rĤznČ tvarované tČsnČní, klempíĜské prvky (hĜebenáþe, podhĜebenáþe, okapové žlaby, kompluvia a okapové roury, soklové okapnice, okapnice, nároží atd.), prĤsvitné desky, kryty, provzdušĖovaþe, okna a dveĜe a rĤzné pĜíslušenství.
133
PěÍLOHA D Instrukce pro kontrolu a údržbu stĜech a stČn zhotovených z kovových izolaþních panelĤ a trapézových plechĤ Všechny konstrukce vyžadují pravidelnou systematickou kontrolu a plánovanou údržbu za úþelem zajištČní dlouhodobé funkþnosti a zachování požadovaných vlastností výrobku. PĜi kontrole je nutno se zamČĜit na stĜešní a stČnové prvky, ale i na pĜítomné dokonþovací prvky (spoje, ¿xaþní systémy, hĜebenáþe, okapnice, snČhové zábrany, okapové žlaby a roury…) a na pĜípadná nainstalovaná technická zaĜízení (komíny, odsavaþe kouĜe, exhalátory, bleskosvody…).
2. ÚDRŽBA
1. INSPEKCE
2.2 ěádná plánovaná údržba je stanovena a provádČna na zodpovČdnost a na náklady majitele, a to v objemu a s frekvencí v závislosti na výsledcích inspekþních kontrol a na provozních podmínkách výrobku a stavu okolního prostĜedí. Jejím úþelem je zajištČní þi pĜizpĤsobení funkþních vlastností pláštČ. MĤže postaþit pravidelné þištČní povrchu stĜechy þi stČny, ale stejnČ tak mĤže být potĜeba provést lokální zákrok z dĤvodu závady, poškrábání þi jiného poškození. PĜípadné špinavé skvrny znaþí vypaĜování tekutin zpĤsobujících vodní erozi povrchu. BČhem údržby je proto nutné kromČ jejich odstranČní také zjistit pĜíþinu jejich hromadČní (napĜíklad sedání okapových žlabĤ, kterými protékají, sedání svaĜovaných prvkĤ, promáþknutí hĜebenáþĤ a okapnic, atd.).
1.1 BČhem a bezprostĜednČ po ukonþení pokládky kovových izolaþních panelĤ nebo trapézových plechĤ je povinností ¿rmy zajišĢující montáž odstranit veškerý již nepotĜebný materiál vþetnČ pĜípadných zbytkĤ doþasné ochranné fólie. PĜedevším musí tato spoleþnost vČnovat maximální pozornost odstranČní kovových špon a hrubých þástic usazených na stĜeše. PĜedání díla lze uskuteþnit teprve poté, co byl celý povrch náležitČ oþištČn a zbaven jakýchkoliv cizorodých þástic (stĜechy a/nebo stČny vþetnČ dokonþovacích prvkĤ, obzvláštČ okapových žlabĤ). 1.2 Inspekþní kontroly se musí opakovat v pravidelných intervalech, kdy se první termín musí povinnČ shodovat s datem pĜedání prací nebo pĜípadnČ s kolaudací stavby. Kolaudace mĤže být zamČĜena na funkþnost specifického zákroku (na stĜeše a/nebo stČnČ), ale i jen na výrobek jako takový, a to zda splĖuje všechny parametry projektu þi zda odpovídá podmínkám stanoveným ve smluvním vztahu mezi dodavatelem a generálním dodavatelem nebo montážní ¿rmou a zadavatelem prací. Inspekci je nutno provádČt pravidelnČ každý pĤlrok (pokud možno každoroþnČ na jaĜe a na podzim). Na zodpovČdnost a náklady montážní ¿rmy, generálního dodavatele þi zadavatele/vlastníka, na základČ podmínek stanovených v technické dokumentaci nebo dohody mezi stranami, je pĜi první inspekci nutno zkontrolovat, zda nebyly na díle ponechány cizí látky þi zbytky po montáži, které by mohly vyvolat korozi þi poškození stavebního pláštČ, nebo které by mohly ohrozit správný odtok meteorických vod. Je také nutno zkontrolovat, zda nemĤže dojít k hromadČní nežádoucích látek, jako je prach, písek, listí atd. Dále je nutné zadavateli/majiteli nahlásit pĜípadné potenciální nedostatky na celém plášti (napĜíklad nepĜítomnost povrchové ochrany), které by mohly být zdrojem koroze (z dĤvodu elektrochemických reakcí) s následným pĜedþasným zhoršením kvality nebo i jen estetického vzhledu výrobku (rezavé skvrny). Dalším faktorem je umístČní výrobku: je nutno zadavateli/majiteli nahlásit typ ovzduší na stavbČ, jelikož okolní výrobky a materiály mohou být možnými zdroji (napĜ. kouĜ) urychlené koroze (typ pĜítomného ovzduší musí být znám pĜed nákupem materiálu). Následné inspekce spoþívají v kontrole obecného stavu pláštČ: stavu konzervace (životnosti) a funkþnosti trapézových plechĤ, kovových izolaþních panelĤ a veškerých dokonþovacích prvkĤ þi pĜíslušenství, vþetnČ hĜebenáþĤ, okapnic, okapových žlabĤ, tČsnosti ¿xaþních systémĤ a pĜípadného zatmelení v souvislosti s pláštČm budovy, s monitorováním fyziologického i patologického procesu stárnutí, aby bylo možno v pĜípadČ potĜeby vþasnČ naplánovat Ĝádnou þi mimoĜádnou údržbu. SouþasnČ je nutno zkontrolovat úþinnost systému pro odvod meteorické vody a jiných technologických zaĜízení.
134
2.1 Stavební plášĢ, stejnČ jako každé jiné dílo, musí být pravidelnČ kontrolován za úþelem vþasného odhalení pĜípadných problémĤ, které by se mohly objevit, a nalezení vhodného Ĝešení, þímž se sníží náklady za údržbu na minimum. Zákroky údržby se vztahují i na hlavní dokonþovací práce (jako napĜ. systém ukotvení e rozhraní mezi nosnou konstrukcí) a taktéž na vedlejší práce (jako okapové vpusti), které mohou ohrozit celkovou funkþnost pláštČ.
2.3 Pokud by byly pĜi inspekþní kontrole na místČ zjištČny problémy s konzervací, je nutno provést mimoĜádnou údržbu na zodpovČdnost a na náklady majitele, za úþelem obnovení pĤvodních podmínek. Zákroky jsou zamČĜené na pĜedþasný, pĜi projektování nezohlednČný vznik koroze na kovových prvcích, aĢ už v souvislosti s celkovým stavem pláštČ ohroženým dokonþovacími pracemi neodpovídajícími požadované životnosti nebo ovlivnČnými nepatĜiþnými faktory (napĜíklad dilatace, stárnutí, kondenzace, elektrochemická nekompatibilita, nové zdroje škodlivin, zmČnČný úþel použití atd.). Tyto instrukce upravují smluvní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím (uvedeným v hlaviþce faktury). Nedbalost pĜi vykonávání inspekþních kontrol a správné údržby zbavují prodávajícího veškeré odpovČdnosti v období poþínaje okamžikem expedice materiálu až do doby stanovené pro jeho hypotetické použití dle pĜíslušné zákonné lhĤty (þl. 1495 Obþanského zákoníku – Vládní naĜízení ze dne 2. února 2002 þ. 24). Kupující se zavazuje dodržovat a zajistit u tĜetích zúþastnČných osob dodržování tČchto instrukcí, s výhradou povinností ze strany prodávajícího v souladu s platnými zákony (pĜedpisy, omezení, ukonþení platnosti). TĜetími zúþastnČnými osobami spolupracujícímí s kupujícím se rozumČjí: obchodní ¿rmy, stavební ¿rmy, montážní pracovníci, zadavatelské úĜady a osoby, majitelé nemovitosti a budoucí majitelé, na které mĤže být nemovitost pĜevedena. Kupující pĜebírá od prodávajícího závazek vykonávat pravidelnou inspekci a údržbu. Jakmile se kupující stane prodávajícím, pĜedá tento závazek následnému kupujícímu, a tak dále až k vlastníkovi nemovitosti. Pro validaci inspekþních prohlídek a údržby musí vlastník podepsat souhlas s vykonáním inspekþních kontrol a údržby na vlastní odpovČdnost a náklady. Tyto úkony je poté nutno chronologicky zapsat do pĜíslušné knihy vþetnČ všech zjištČných technických okolností a popisu zákrokĤ bČžné údržby a pĜípadné mimoĜádné údržby. Tato kniha je vytvoĜena z iniciativy vlastníka a je spravována a aktualizována právČ vlastníkem þi jím povČĜeným správcem
Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati
budovy. Kniha musí být k dispozici pro možnost konzultace jako doklad o Ĝádné správČ nemovitosti v rámci zákonných práv pĜíslušejících prodávajícímu. V knize musí být zaznamenány dodávky kovových izolaþních panelĤ a trapézových plechĤ s uvedením jména dodavatele, údajĤ z potvrzení objednávky, typu a vlastností materiálu (i odkazĤ na katalog), data dodávky na stavbu, pĜíslušných pĜepravních dokladĤ a chronologického postupu zhotovení prací. Dále je nutno do knihy zapsat jména (a jejich sídla): projektanta, vedoucího prací, osoby zodpovČdné za bezpeþnost na stavbČ, kolaudátora, generálního dodavatele, montážní ¿rmy (nebo jednotlivých pracovníkĤ). Musí být zajištČna identi¿kovatelnost a dohledatelnost jednotlivých dodávek po celou dobu platnosti tČchto instrukcí, které pĜestávají platit pĜi ukonþení vztahĤ s výrobcem kovových izolaþních panelĤ nebo trapézových plechĤ, v souvislosti s jejich použitím dle zákonných norem
135
Case History
Siena - Iyaly
Verona - Italy
Mantova - Italy
Lodi - Italy
Mantova - Italy
Treviso - Italy
Verona - Italy
Verona - Italy
136
Verona - Italy
Milano - Italy
Verona - Italy
Padova - Italy
Verona - Italy
Asti - Italy
Verona - Italy
Milano - Italy 137
Katalogy Isopan Vybrané katalogy Isopan, které lze stáhnout z našich stránek ve formátu .pdf
Isocappotto
Guida alla scelta del preverniciato
Isodomus
Isofarm
Ark Wall
IsopanÀat Roof 138
Isopan for Energy
Isopansafe
Sistemas tecnológicos para fachadas Systémes technologiques pour façades Sisteme tehnologice pentru fatade
Hlavní Katalog
NejsilnČjší proti tepelným ztrátám
ISOPAN S.p.A. Výrobní závod v Patrica: S.P. Morolense - I - 03010 PATRICA (FR) - Tel. 0039 07752081 Výrobní závod v Trevenzuolo: Via Giona, 5 - I - 37060 TREVENZUOLO (VR) - Tel. 0039 0457359111
[email protected] www.isopan.it ISOPAN IBÉRICA SL Polígono Industrial de Constantí - Avda. de les Puntes, parcela 23 E - 43120 Constantí (TARRAGONA) - Tel. 0034 977524546
[email protected] www.isopaniberica.es
Certi¿cate EN ISO 9001 TÜV Itálii S.r.l. ISO 9001
Certi¿cata EN ISO 9001 TÜV Rheinland DIN EN ISO 9001:2008 Certi¿cado Nº ID: 9105022506
ISOPAN EST Sos. de Centura 109 - Popesti Leordeni - RO - 077160 - jud. ILFOV Tel. 0040 21 3051600
[email protected] www.isopanest.ro SR EN ISO 9001
ISOPAN DEUTSCHLAND GmbH Kreisstraße 48 D - 06193 Wettin-Löbejün - OT Plötz - Tel 0049 346033220 www.isopandeutschland.de
ISOPAN RUSSIA ulitsa Aleksandrova, Volzhskiy Volgogradskaya oblast Tel. 007 960 8753838
[email protected] www.isopan.ru
Zahraniþní obchodní kanceláĜe ISOPAN FRANCE Obchodní kanceláĜ: Avenue du Golf - Parc Innolin - Bat. C2 - 33700 Mérignac Tel. 0033 5 56021352 - Fax 0033 5 56978786
[email protected] www.isopan.com ISOPAN Manni Group CZ Obchodní kanceláĜ: ýelakovského sady 4 - 110 00 Praha 1 - CZ
[email protected] www.isopan.com
Via A. Righi, 7 - I - 37135 VERONA Tel. 0039 0458088911
[email protected]
www.gruppomanni.it
Uvedené technické údaje a vlastnosti nejsou závazné. Isopan si vyhrazuje právo na jejich zmČnu bez pĜedchozího upozornČní; nejnovČjší dokumentace je k dispozici na našich internetových stránkách www.isopan.it. Tento dokument a veškeré jeho souþásti jsou výhradním majetkem spoleþnosti Isopan S.p.A. Je zakázáno jakékoliv rozmnožování textu þi obrázkĤ v nČm obsažených, byĢ i jen þásteþné, bez souhlasu autora. Copyright © - ISOPAN S.p.A.
140 140
Edizione 9 - 05/2015
Isopan: sendviþové panely s oznaþením CE