INTERFERENSI BAHASA PERTAMA TERHADAP PENGGUNAAN BAHASA KEDUA SISWA KELAS V DAN VI SD NEGERI TAMBAKSARI 03 KEDUNGREJA CILACAP
SKRIPSI Diajukan Untuk Memenuhi Sebagian Syarat Mencapai Gelar Sarjana Strata Satu (S-1)
Oleh
MARFUNGAH
0801040139
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH PURWOKERTO 2012
Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
PERSEMBAHAN
Alhamdulillah dengan segala kerendahan hati, serta syukur kehadirat Allah SWT atas rahmat, nikmat, hidayah serta inayah-Nya selalu penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang telah memberikan kesabaran dalam setiap langkah, sehingga penulis dapat menyusun karya sederhana sebagai salah satu syarat sarjana strata satu (S-1) dengan baik. Karya kecil ini peneliti persembahkan untuk : 1. Ayah dan Ibu tercinta yang telah membiyaiku, membimbingku dengan penuh ketulusan dan kesabaran serta kasih sayang yang begitu besar, serta dukungan yang selalu disertai doa yang mengiringi di setiap perjalanan ananda. 2. Mas Rosyid, mba Mutmainah dan mba Arofah tercinta atas segala doa dan motivasinya. 3. Seluruh keluarga besar saya, terima kasih atas do’a dan nasehat untuk kesuksesan ananda. 4. Beni Prabowo dan keluarga yang telah memberi dukungan dan do’a dalam kegiatan saya. Saya mohon maaf saat ini belum bisa membalas kebaikan – kebaikanmu. 5. Untuk “Four forever” Dhina, Entin, dan Nia sahabat karibku yang setia berbagi semangat. 6. Untuk teman seperjuanganku sekaligus adik yang selalu mendukung dan memotivasiku Riza Indah Putri dan Agnes Apriyana. 7. Semua teman-teman Khatijah kost mb Eni, Wulan, Misel, Yoni, Yayas, dan Mala terima kasih atas kebersamaannya. v Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
8. Semua teman-teman seperjuanganku KOBASAIN EIGHT’C terutama Laela, Anis, Wulan, Kaye, Hera, Maya, dan lain-lain. Maaf tidak bisa disebutkan satu-satu. 9. Semua pihak yang tidak dapat saya sebutkan satu persatu, yang telah banyak membantu saya dalam penyusunan skripsi ini.
vi Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
MOTTO 1. Man jadda wajdda, siapa yang bersungguh-sungguh akan berhasil 2. Hidup adalah denyut nadi yang penuh dengan perjuangan
3. Pengetahuan adalah kekuatan 4. Cinta yang hakiki adalah cinta kepada Allah SWT 5. Keberhasilan anda adalah ditentukan oleh diri anda sendiri dan takdir Allah SWT. Bukan oleh orang lain.
vii Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
KATA PENGANTAR
Assalamu’alaikum Wr. Wb Segala puji syukur senantiasa penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat, hidayah, dan inayah-Nya, sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul “Interferensi Bahasa Pertama Terhadap Penggunaan Bahasa Kedua Siswa Kelas V dan VI SD Negeri Tambaksari 03 Kedungreja Cilacap”. Skripsi ini disusun sebagai persyaratan untuk mencapai jenjang pendidikan strata satu ( S1 ) Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Fakultas
Keguruan
dan
Ilmu
Pendidikan
Universitas
Muhammadiyah Purwokerto. Penulis menyadari sepenuhnya bahwa proses penyusunan skripsi ini mendapatkan bantuan serta bimbingan dari berbagai pihak. Untuk itu dengan segala kerendahan hati, peneliti mengucapkan terimakasih kepada: 1. Drs. H. Kuntoro, M.Hum. selaku Dosen Pembimbing I, yang bijaksana dan sabar mengarahkan, membimbing, dan meluangkan waktu sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini. 2. Drs. Eko Suroso, M.Pd. selaku Dosen Pembimbing II, yang bijaksana dan sabar mengarahkan, membimbing, dan meluangkan waktu sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini. 3. Drs. H. Sukristanto, M.Pd. selaku Dosen Pembimbing Akademik yang bijaksana dan sabar mengarahkan, membimbing, dan meluangkan waktu sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini.
viii Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
4. Dra. Isnaeni Praptanti, M.Pd. selaku Kaprodi yang bijaksana dan sabar mengarahkan,
dan
meluangkan
waktu
sehingga
peneliti
dapat
menyelesaikan skripsi ini. 5. Seluruh dosen Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia yang telah memberikan banyak pelajaran dan pengetahuan bagi peneliti. 6. Semua pihak yang telah membantu terselesaikannya skripsi ini. Semoga amal baik semua pihak yang telah ikhlas membantu peneliti dalam menyelesaikan skripsi ini, mendapatkan imbalan yang sesuai dari Allah SWT. Penulis berharap semoga Skripsi ini dapat bermanfaat dan menambah wawasan berfikir baik bagi peneliti maupun orang lain dan tentunya bagi perkembangan ilmu bahasa dan sastra Indonesia. Wassalamu’alaikum Wr. Wb
Purwokerto, 12 Februari 2012
Penulis
ix Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL………………………………… ........................ i HALAMAN PERSETUJUAN…………………………… .................. ii HALAMAN PENGESAHAN ………………………………… ......... iii SURAT PERNYATAAN …………………………… ....................... iv HALAMAN PERSEMBAHAN……………………. .......................... v HALAMAN MOTTO………………………………………. ............. vii KATA PENGANTAR………………………………… .................... viii DAFTAR ISI………………………………………… ......................... x ABSTRAK…………………………………………… ....................... xv ABSTRACT…………………………………………. ........................ xvi
BAB I. PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Masalah ...................................................... 1 1.2. Rumusan Masalah ............................................................... 6 1.3. Tujuan Penelitian ................................................................ 7 1.4. Manfaat Penelitian .............................................................. 7
BAB II. KAJIAN PUSTAKA 2.1. Bahasa .............................................................................. 10 2.2. Pemerolehan Bahasa .......................................................... 11 2.3. Kedwibahasaan.............................................................. 12 2.4.Bahasa Pertama ................................................................... 12 2.5.Bahasa Kedua ..................................................................... 13 2.6.Interferensi .......................................................................... 13 2.6.1. Pengertian Interferensi……………………………………15 2.6.2. Aspek-Aspek Interferensi…………………………………16 2.6.2.1. Interferensi Fonologi……………………………………17 x Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
2.6.2.2. Interferensi Morfologi………………………………….17 2.6.2.3. Interferensi Sintaksis ...................................................... 24 2.6.2.4. Interferensi Semantik ..................................................... 26 2.6.3. Jenis-Jenis Interferensi ...................................................... 27 2.6.4. Faktor Penyebab Terjadinya Interferensi............................ 27 2.7. Integrasi .............................................................................. 29 2.8. Alih Kode............................................................................. 30 2.9. Campur Kode ....................................................................... 32 2.10. Ragam Bahasa .................................................................... 32 2.11.Ragam Bahasa dari Segi Keformalan ................................... 33 2.11.1. Ragam Baku .................................................................... 33 2.11.2. Ragam Resmi .................................................................. 33 2.11.3. Ragam Usaha atau Ragam Konsulatif ............................. 33 2.11.4. Ragam Santai .................................................................. 34 2.11.5. Ragam Bahasa Akrab atau Intim ....................................... 34
BAB III. METODE PENELITIAN 3.1. Pendekatan dan Jenis Pendekatan ......................................... 35 3.2. Kehadiran Peneliti ................................................................ 35 3.3. Lokasi Penelitian .................................................................. 36 3.4. Data dan Sumber Data .......................................................... 36 3.5. Prosedur Pengumpulan Data ................................................. 37 3.6. Analisis Data ........................................................................ 39 3.7. Tahap Penyajian Hasil Analisis Data .................................... 40 3.8. Tahap-tahap Penelitian ......................................................... 40
BAB IV. HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN 4.1. Interferensi Fonologi .......................................................... 42 4.2. Interferensi Morfologi ........................................................ 44 4.2.1. Pengimbuhan di Depan atau Ater-ater .............................. 45 4.2.2. Konfiks atau Simulfiks Bahasa Jawa .................................. 47 xi Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
4.2.3. Pemakaian Prefiks N- Bahasa Jawa .................................... 49 4.2.4. Penambahan Sufiks –an Bahasa Jawa Pada Kata Dasar Bahasa Indonesia .................................................................... 55 4.2.5. Sufiks –e Bahasa Jawa Menjadi –nya Bahasa Indonesia ..... 56 4.2.6. Penggunaan Prefiks ke- Bahasa Jawa Sebagai Pengganti Prefiks ter- Bahasa Indonesia ................................................. 60 4.2.7. Reduplikasi ........................................................................ 62 4.2.7.1. Pengulangan Dwilingga ................................................. 62 4.2.7.2. Pengulangan dengan Pembubuhan Afiks ........................ 64 4.2.7.3. Penggulangan yang Berkombinasi dengan Proses Pembubuhan Afikks......................................................... 65 4.3. Interferensi Sintaksis .......................................................... 66 4.3.1. Pemakaian Kata Bahasa Jawa............................................ 67 4.3.2. Pemilihan Kata yang Tidak Tepat dalam Bahasa Indonesia 68 4.3.3. Interferensi Partikel Bahasa Jawa ....................................... 69 4.3.3.1. Partikel kok.................................................................... 69 4.3.3.2. Partikel lho .................................................................... 70 4.3.4. Kalimat Berita atau Ukara Warta ....................................... 71 4.3.5. Kalimat Pertanyaan atau Ukara Pitakon ............................. 73 4.3.6. Kalimat Ajakan atau Ukara Pangajak ................................. 76 4.4. Interferensi Semantik ......................................................... 77 4.4.1. Makna Kata ...................................................................... 78 4.4.2. Makna Kata Berimbuhan ................................................... 79 4.4.3. Makna Kata Ulang ............................................................. 80 4.4.4. Hiponomi........................................................................... 82 4.5. Faktor Penyebab Terjadinya Interferensi Bahasa Jawa dalam Bahasa Indonesia ......................................................... 83 4.5.1. Kedwibahasaan Peserta Tutur ........................................... 83 4.5.2. Kebiasaan Penutur Menggunakan Bahasa Daerah Sebagai Bahasa Pertama ..................................................................... 84 4.5.3. Menunjukkan Nuansa Kedaerahan ..................................... 84 xii Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
BAB V. PENUTUP 5.1.Simpulan .............................................................................. 86 5.2.Saran ......................................................................................... 87 LAMPIRAN
xiii Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
DAFTAR LAMPIRAN
1.
Lampiran I
: Daftar Percakapan
2.
Lampiran II
: Klasifikasi Data
3.
Lampiran III
: Surat Tugas Penelitian.
4.
Lampiran IV
: Daftar Nama Sisawa.
xiv Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
ABSTRAK
Penelitian berjudul “Interferensi Bahasa Pertama Terhadap Penggunaan Bahasa Kedua Siswa Kelas V dan VI SD Negeri Tambaksari 03 Kedungreja Cilacap” bertujuan untuk mendeskripsikan aspek-aspek interferensi dan faktor penyebab terjadinya interferensi. Pendekatan yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Pendekatan deskripsi kualitatif menitikberatkan pada interferensi yang mencakup Fonologi, Morfologi, Sintaksis, dan Semantik. Data yang diteliti adalah percakapan siswa kelas V dan VI SD Negeri Tambaksari 03. Dalam percakapan tersebut terdiri dari 34 data rekaman berupa percakapan dan dalam klasifikasi data terkumpul 105 data yang terinterferensi dalam aspek Fonologi 8 data, aspek Morfologi 56 data, aspek Sintaksis 30 data, dan aspek Semantik 11 data. Hasil penelitian meliputi aspek interferensi Fonologi, Morfologi, Sintaksis dan Semantik. Aspek fonologi mencakup penyesuaian atau penggantian fonem (adaptasi). Aspek Morfologi mencakup pengimbuhan di depan atau ater-ater, konfiks atau simulfiks bahasa Jawa, pemakaian prefiks Nasal N- (n-) bahasa Jawa, penambahan sufiks –an bahasa Jawa pada kata dasar bahasa Indonesia, pertukaran sufiks e- bahasa Jawa menjadi –nya bahasa Indonesia, penggunaan prefiks ke- sebagai pengganti prefik ter-, pengulangan penuh (dwilingga), pengulangan dengan pembubuhan afiks, dan pengulangan yang berkombinasi dengan proses pembubuhan afiks. Aspek Sintaksis mencakup pemakaian kata bahasa Jawa, pemilihan kata yang tidak tepat dalam bahasa Indonesia, pemakaian partikel bahasa Jawa seperti partikel kok, dan partikel lho, kalimat berita (ukara warta), kalimat pertanyaan (ukara pitakon) dan kalimat ajakan (ukara pangajak). Aspek Semantik mencakup makna kata, makna kata berimbuhan, makna kata berulang, dan hiponimi. Faktor penyebab terjadinya interferensi adalah kedwibahasaan penutur, kebiasaan penutur menggunakan bahasa daerah sebagai bahasa pertama, dan menunjukkan nuansa kedaerahan.
xv Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012
ABSTRACT
The aim of the research entitle “Interferensi Bahasa Pertama terhadap penggunaan Bahasa Kedua Siswa Kelas V dan VI SD Negeri Tambaksari 03 Kedungreja Cilacap (Interference of frist Language to the Use of the student’s second language of the fifth and sixth grade of SD Negeri Tambaksari 03 Kedungreja Cilacap) was to describe the interfernce aspects and the causal factor of it”. The research used quantitave method. It facused on the interference that included phonology, Morfology, syntax and semantics. The observed data was the conversation of fifch and sixth grade students of SD Negeri Tambaksari 03. The conversation consisted of 34 data of the conversation recording and the collected classification data included 105 of the interfered data, 8 data of phonology aspect, 56 data of morphology aspect, 30 data of syntax, and 11 data of semantics aspect. The result of this research is focused on the interference aspects of phonology, morfology, syntax and semantics. Phonology aspect included adaptation of phoneme replancement. Morphology aspect included affixation (prefix and suffix), conflicts / Javanese simulfix, the use of prefix N from N (n) in Javanese, affixation of suffix –an in Javanese to base of words in indonesian exchange of suffix e- Javanese into –nya in indonesian, the use prefix ke- as replacement prefix ter-, full repeatation (dwilingga). Repeatation with affixation of affix and repeatation that was combinated by the process of affixation. Syntax aspect included the use of Javanese words, inappropiate indonesian diction, the use of Javanese article, such as “kok” and “ lho”, news sentences / positive sentences (ukara warta), introgative ones (ukara pitakon) and willing ones (ukara ajakan) . semantic included the meaning of words, the meaning of affixed words, the meaning of reapeated words and hyphonim. The causal factor of interfernce were the existance of speaker’s cade switching, his/ her costume to use his/ her mother languae, as the first language and to show regionalism.
xvi Interferensi Bahasa Pertama..., Marfungah, FKIP UMP, 2012