3-284-974-52 (1)
Integrated Remote Commander Návod k obsluze
CZ
Használati útmutató
HU
Návod na používanie
SK
RM-VL600T © 2007 Sony Corporation
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
2CZ
Charakteristika Dálkový ovladač RM-VL600T umožňuje centralizované ovládání všech audiovizuálních zařízení jedním dálkovým ovladačem a řeší tak problémy spojené s ovládáním různých audiovizuálních zařízení různými dálkovými ovladači. Zde je uveden výčet jeho hlavních funkcí. Centralizované ovládání audiovizuálních zařízení Sony pomocí jediného dálkového ovladače
Tento ovladač je výrobcem nastaven pro ovládání zařízení značky Sony, takže jej lze okamžitě po vybalení použít jako ovládací centrum audiovizuálních zařízení značky Sony. Obsahuje předvolby se signály pro dálkové ovládání zařízení jiných značek než Sony
Kromě kódů předvoleb zařízení Sony obsahuje tento dálkový ovladač také kódy předvoleb pro zařízení většiny významných výrobců. Chcete-li dálkově ovládat zařízení jiných značek než Sony, nastavte typ a číslo kódu jednotlivých zařízení (str. 8). Funkce učení pro programování signálů jiných dálkových ovladačů
Tento ovladač disponuje funkcí učení, pomocí níž se dokáže „naučit“ signály pro dálkové ovládání dalších zařízení a funkcí, které nejsou přednastaveny. (Chcete-li tento ovladač takovým signálům „naučit“, použijte dálkový ovladač dodaný spolu s příslušným zařízením.) (str. 12) Kromě toho lze tento dálkový ovladač „naučit“ signály dálkového ovládání (pouze infračervené signály) jiných než audiovizuálních zařízení, např. klimatizace, osvětlení apod. (Některá specifická zařízení nebo funkce nemusejí být dostupné.) (str. 18) Přiřazení nových zařízení
Tlačítka výběru zařízení lze přiřadit různým zařízením. To je užitečné, máte-li více než dvě audiovizuální zařízení stejného druhu (pouze pokud existuje volné tlačítka výběru zařízení.) (str. 24) Tlačítka výběru zařízení (TV) lze přiřadit pouze televizor. Tlačítka výběru zařízení (AMP) lze přiřadit pouze zesilovač.
Průvodce prvními kroky Tato příručka obsahuje pokyny k nastavení dálkového ovladače tak, abyste mohli ovládat svá zařízení. Nejprve zjistěte čtyřmístné číslo kódu vašeho zařízení z přiložené tabulky „Čísla kódů zařízení“.
Jestliže znáte číslo kódu
Jestliže číslo kódu neznáte
Příklad: Nastavení televizoru s kódem „8011“
Můžete číslo kódu pro vaše zařízení vyhledat.
1 1
Dálkový ovladač přepněte do režimu zadávání.
MENU
SET
MENU
SET
Dálkový ovladač přepněte do režimu zadání kódu.
+
+
Stiskněte tlačítko SET a MENU. Stiskněte tlačítko SET a MENU.
2
2
Stiskněte požadované tlačítko výběru zařízení.
CZ
Stiskněte požadované tlačítko výběru zařízení. SET
SET
3
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3
Zadejte číslo kódu.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Postupně vysílejte signály jednotlivých čísel kódů. PROGRAM
8
0
1
1 1
4
Dokončete nastavení. Stiskněte tlačítko PROGRAM + nebo PROGRAM – a potom tlačítko 1. Opakujte tyto kroky, dokud vaše zařízení nezačne reagovat.
ENT
Stiskněte tlačítko ENT.
4
Dokončete nastavení. ENT
Další podrobnosti najdete na straně 8.
Stiskněte tlačítko ENT.
Další podrobnosti najdete na straně 10. Pokračování
3CZ
Funkce učení Pokud vaše zařízení ani po nastavení kódu nefunguje předpokládaným způsobem, „naučte“ dálkový ovladač RM-VL600T funkcím originálního dálkového ovladače dodaného spolu se zařízením. Příklad: Jak tlačítko VCR N ovladače RM-VL600T „naučit“ signálu N (přehrávání) pro ovládání vašeho kazetového videorekordéru
1
Ovladač RM-VL600T a dálkový ovladač vašeho videorekordéru namiřte navzájem proti sobě.
4
Stiskněte tlačítko, které chcete „naučit“ požadované funkci.
5
Stiskněte tlačítko N (přehrávání) na dálkovém ovladači vašeho videorekrodéru a podržte je stisknuté tak dlouho, dokud se na ovladači RM-VL600T nerozsvítí tlačítko VCR.
6
Opakováním kroků 4 a 5 „naučte“ ovladač dalším funkcím.
7
Dokončete nastavení.
Dálkový ovladač videorekordéru
vzdálenost 5 – 10 cm (přibližně)
2
RM-VL600T
Ovladač RM-VL600T přepněte do režimu „učení“. Stiskněte tlačítko SET a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy, dokud indikátor SET nezabliká.
SET
3
Stiskněte požadované tlačítko výběru zařízení.
VCR
SET
Stiskněte tlačítko SET.
Další podrobnosti najdete na straně 12.
4CZ
Obsah Průvodce prvními kroky ................................... 3
Zamknutí ovládacích prvků — funkce HOLD ............................................................ 25
Začínáme Vložení baterií ................................................... 6 Kdy je nutné baterie vyměnit ............................... 6
Umístění ovládacích prvků .............................. 7
Základní operace
Vymazání všech nastavení — Obnovení přednastavení ovladače z výroby ........................................................... 26
Další informace
Nastavení kódu předvolby pro audiovizuální zařízení jiné značky než Sony — Nastavení kódů zařízení ........................... 8 Nastavení kódu zařízení ....................................... 8 Kontrola fungování ovladače se zadaným kódem ............................................................... 9
Nastavení kódu zařízení s použitím funkce vyhledávání ................................................... 10 Ovládání zařízení dálkovým ovladačem ....... 11 Nastavení hlasitosti ............................................ 12
Naprogramování signálů z druhého dálkového ovladače — Funkce učení ........................... 12 Správný postup učení ........................................ Naprogramování ovládacích signálů pro tlačítka výběru zařízení a tlačítka ovládání systému .... Změna nebo vymazání „naučené“ funkce tlačítka ............................................................. Poznámky k programování signálů pro klimatizaci ........................................................
Používání dalších funkcí
14 15 16 18
Pokročilé funkce
Bezpečnostní opatření ................................... 27 Údržba ............................................................. 27 Technické údaje ............................................. 27 Odstraňování problémů ................................. 28
Přílohy Tabulka funkcí předvoleb .............................. 30 TV (analogová) ................................................... TV (digitální) ........................................................ VCR .................................................................... CBL (Kabelový přijímač) ..................................... SAT ..................................................................... SAT (číslo 3201) .................................................. DVD .................................................................... CD ...................................................................... MD ...................................................................... DAT ..................................................................... DECK ................................................................. AMP ...................................................................
30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 34
Rejstřík ............................................................ 34
Ovládání hlasitosti obrazových zařízení připojených ke zvukovému systému ......... 19 Přidání další funkce tlačítkům výběru zařízení ......................................................... 20 Naprogramování signálu pro spuštění vybraného zařízení pouhým stisknutím tlačítka výběru zařízení (pouze pro zařízení značky Sony) ....... 20
Provedení série příkazů — Funkce ovládání systému ........................................................ 21 Jak smazat naprogramované příkazy ................ 22
Naprogramování série příkazů na tlačítka výběru zařízení ............................................. 23 Jak smazat naprogramované příkazy ................ 24
Přiřazení jiných zařízení tlačítkům výběru zařízení ......................................................... 24
5CZ
Začínáme
Vložení baterií
Kdy je nutné baterie vyměnit
Posuňte a otevřete kryt bateriového prostoru a vložte se správnou polaritou dvě alkalické baterie typu R6 (velikost AA). Značky + a – na bateriích musí být orientovány podle značek + a – v prostoru pro baterie.
Baterie pro provoz dálkového ovladače – dvě baterie typu R6 (velikost AA) Za normálních podmínek vydrží baterie až 1 rok. Pokud ovladač nefunguje správně, může to být způsobeno vybitím baterií. Jakmile k tomu dojde, nahrate baterie novými. Poznámka Baterie musíte vyměnit nejdéle do uplynutí jedné hodiny. Jinak dojde k vymazání nastavených kódů (str. 8) a „naučených“ signálů dálkového ovládání (str. 12).
Poznámky týkající se baterií • Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo různé typy baterií. • V případě úniku elektrolytu z baterie znečištěný prostor pro baterie vytřete hadříkem a staré baterie nahrate novými. Aby elektrolyt z baterie nevytekl do ovladače, vyjměte z něj baterie, pokud jej nebudete delší dobu používat. • Dodané manganové baterie jsou jen dočasné.
Baterii vložte do držáku v každém prostoru pro baterii (nejprve záporným pólem) podle výše uvedeného obrázku.
6CZ
Umístění ovládacích prvků qd
1 2 3 4 5
1
SET
TV
DVD
VCR
CD
SAT TAPE
qf
CBL AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
TAPE
7
8
9
qg
DVD
6
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
qh
ANALOG
qj
7 8 9
qk GUIDE
MENU
OK
q;
ql w;
RETURN
TOOLS
wa ws
qa qs SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
wd
1 Indikátor SET (Nastavení) 2 Tlačítko SET (Nastavení) 3 Tlačítka výběru zařízení Při použití svítí nebo blikají. 4 Číselná tlačítka 5 Tlačítko 6 Tlačítko DIGITAL 7 Tlačítka ovládání hlasitosti 2 +/– * (PAP) 8 Tlačítko 9 Tlačítko ztlumení % * 0 Tlačítko GUIDE (Návod) qa Tlačítko RETURN (Zpět) qs Tlačítka pro ovládání přehrávání qd Tlačítko volby vstupu t qf Tlačítko pro zapnutí 1 qg Tlačítko ENT (Enter) qh Tlačítko ANALOG qj Tlačítka PROGRAM +/– qk Tlačítko teletextu / ql Tlačítko opětovné volby w; Tlačítko MENU wa Tlačítka pro ovládání kurzoru ws Tlačítko TOOLS wd Tlačítka SYSTEM CONTROL (Ovládání systému)
O vystouplých bodech Tlačítko 5, tlačítko N a tlačítko PROGRAM + mají na sobě vystouplé body usnadňující používání ovladače.
* Poznámka k tlačítkům 2 +/– a % Při zvolení obrazového zařízení ovladač nastavuje nebo ztlumuje zvuk televizoru. Při zvolení zvukového zařízení ovladač nastavuje nebo ztlumuje zvuk zesilovače. Toto nastavení lze změnit (str. 19).
Poznámka Funkce ovládacích tlačítek se mění v závislosti na nastavení nebo provozním režimu. V „Tabulka funkcí předvoleb“ (str. 30) je uvedeno, jak ovladač obecně funguje s jednotlivými druhy zařízení v režimu nastaveném výrobcem.
7CZ
Základní operace
Příklad: Jak nastavit kód pro televizor Philips
Nastavení kódu předvolby pro audiovizuální zařízení jiné značky než Sony — Nastavení kódů zařízení Ovladač je výrobcem nastaven k ovládání audiovizuálních zařízení značky Sony (viz tabulka níže). Pokud používáte ovladač k ovládání zařízení značky Sony, vynechte následující postup. Ovladač můžete používat také k ovládání audiovizuálních zařízení jiných významných výrobců, která jsou přednastavena. Abyste mohli ovladač používat i k ovládání jiných audiovizuálních zařízení nebo zařízení značky Sony, která na ovladač zpočátku nereagují, je třeba provést nastavení správných kódů pro jednotlivá zařízení. Tlačítko výběru zařízení TV
DVD SAT CBL
Přednastavená zařízení TV Kombinovaný přístroj TV/VCR DVD přehrávač Satelitní přijímač Kabelový přijímač
VCR
VCR
CD TAPE
CD přehrávač Kazetový magnetofon Zesilovač
AMP
Nastavení výrobce Sony -televizor
Sony - DVD přehrávač Sony - satelitní přijímač Analogový kabelový přijímač Sony - videorekordér VHS Sony - CD přehrávač Sony -kazetový magnetofon Sony - zesilovač
Poznámka Přehrávač MD lze nastavit na libovolné z výše uvedených tlačítka výběru zařízení. Pomocí tlačítek výběru zařízení lze volně nastavit signály požadovaných zařízení. Další informace najdete v části „Přiřazení jiných zařízení tlačítkům výběru zařízení“ (str. 24) . Funkce tlačítek pro jednotlivá zařízení naleznete v části „Tabulka funkcí předvoleb“ (str. 30).
1
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
CBL AMP
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
2 3
AUX
TUNER
ENT 2 PROGRAM
4 5
ANALOG
GUIDE
8CZ
MENU
čtyřmístný kód požadovaného zařízení. Je-li v seznamu uvedeno více kódů, použijte kód, který je uveden jako první. Například pro nastavení televizoru Philips je třeba použít kód 8086.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň stiskněte tlačítko MENU. MENU
SET
+
Rozsvítí se indikátor SET. SET
3 Požadované audiovizuální zařízení vyberte stisknutím příslušného tlačítka výběru zařízení. TV
Rozsvítí se indikátor SET a zvolené tlačítko výběru zařízení. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
4 Pomocí číselných tlačítek zadejte
Nastavení kódu zařízení SET
1 V tabulce „Čísla kódů zařízení“ vyhledejte
2
čtyřmístný kód.
5 Stiskněte tlačítko ENT. Indikátor SET a zvolené tlačítko výběru zařízení zhasnou. TV
TV
Pokud tlačítko výběru zařízení před zhasnutím pětkrát blikne, znamená to, že nastavení je neúplné. Je pak třeba začít znovu od kroku 2.
Poznámky
Nepracuje-li ovladač správně
• Pokud zadáte kód zařízení, který není uveden v tabulce „Čísla kódů zařízení“, nebo pokud stisknete některé tlačítko v nesprávném pořadí, tlačítko výběru zařízení pětkrát blikne a pak zhasne. Zkontrolujte kód zařízení a zkuste provést nastavení znovu. • Pokud do dálkového ovladače mezi jednotlivými kroky po dobu 20 sekund nic nezadáte, nastavování se zruší. Chcete-li nastavit kód nějakého zařízení, začněte znovu od kroku 2. • Pokud během zadávání kódu zařízení stisknete tlačítko SET, všechny nastavené kódy se vymažou a postup nastavování se zruší. Je pak třeba začít znovu od kroku 2.
Zkuste zopakovat postup nastavení s použitím dalších kódů uvedených v tabulce pro dané zařízení, nebo zkuste nastavit kód pomocí funkce vyhledávání (str. 10).
Chcete-li nastavování zrušit, stiskněte tlačítko SET.
Poznámka k tlačítkům 2 +/– a % Když ovládáte obrazové zařízení, rozsvítí se tlačítko TV, čímž indikuje, že ovladač reguluje hlasitost televizoru nebo ztlumuje jeho zvuk. TV
Když ovládáte zvukové zařízení, rozsvítí se tlačítko AMP, čímž indikuje, že ovladač reguluje hlasitost zesilovače nebo ztlumuje jeho zvuk. AMP
Kontrola fungování ovladače se zadaným kódem 1 Hlavním vypínačem zapněte příslušné audiovizuální zařízení.
2 Na ovladači stiskněte tlačítko výběru zařízení, které odpovídá nastavenému zařízení. Když tlačítko výběru zařízení stisknete, rozsvítí se; když je uvolníte, tlačítko zhasne. TV
Doporučuje se nejprve nastavit kódy televizoru a zesilovače a teprve potom jakýchkoli jiných zařízení.
Poznámka k tlačítkům, která jste „naučili“ nějakým signálům pro dálkové ovládání Pokud jste za pomoci funkce učení (str. 12) pro určité tlačítko naprogramovali nějaký jiný signál, bude tento „naučený“ signál fungovat i po nastavení kódu zařízení. Chcete-li tlačítko používat pro přednastavenou funkci, musíte nejprve vymazat „naučený“ signál (str. 16).
TV
3 Zamiřte ovladačem na zařízení a stiskněte tlačítko 1. Když stiskněte některé funkční tlačítko, zvolené tlačítko výběru zařízení se rozsvítí, když funkční tlačítko uvolníte, zvolené tlačítko výběru zařízení zhasne. 1 TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Zařízení by se mělo vypnout.
4 Pokud se tato operace zdařila, zkontrolujte, zda ovladačem lze ovládat ostatní funkce zařízení, jako je volba programu nebo ovládání hlasitosti. Podrobnosti najdete na straně 11.
9CZ
Nastavení kódu zařízení s použitím funkce vyhledávání Jestliže pro nějaké zařízení není v tabulce „čísel kódů“ uveden žádný kód, můžete vhodný kód zjistit pomocí funkce vyhledávání.
Před spuštěním funkce vyhledávání Každé audiovizuální zařízení přepněte do následujícího stavu, aby byla funkce vyhledávání účinná. Televizor, zesilovač: zařízení zapněte CD přehrávač, MD přehrávač*, kazetový magnetofon: zařízení zapněte a vložte do něj nosič se záznamem (disk, kazetu apod.) Jiné zařízení: zařízení vypněte * Pokud je kterékoli z těchto zařízení přiřazeno k některému z tlačítek výběru zařízení (str. 24), můžete jeho kód nastavit s použitím funkce vyhledávání.
1
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8 1
DIGITAL
TV
Rozsvítí se indikátor SET a zvolené tlačítko výběru zařízení. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3 Stiskněte tlačítko PROGRAM + nebo PROGRAM – a pak opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud zařízení nezareaguje níže uvedeným způsobem. Televizor, zesilovač: zařízení se vypne Videorekordér, kabelový přijímač, satelitní přijímač, DVD přehrávač: Zařízení se zapne. CD přehrávač, MD přehrávač, kazetový magnetofon: spustí se přehrávání PROGRAM
1
9
DVD
0
příslušného tlačítka výběru zařízení.
AUX
1 TUNER
-/--
3 2
2 Požadované zařízení vyberte stisknutím
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
4 3
MENU
1
1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň
Stisknutím tlačítka PROGRAM + aktivujte následující kód. Stisknutím tlačítka PROGRAM – aktivujte předcházející kód. Po projití jednoho cyklu čísel tlačítko výběru zařízení třikrát blikne. Jeden cyklus znamená, že projdete všechny čtyřmístné kódy začínající například číslicí „8“.
4 Stiskněte tlačítko ENT.
stiskněte tlačítko MENU. ENT MENU
SET
+
Rozsvítí se indikátor SET.
Indikátor SET a zvolené tlačítko výběru zařízení zhasnou. TV
TV
SET
Pokud tlačítko výběru zařízení před zhasnutím pětkrát blikne, znamená to, že nastavení je neúplné. Je pak třeba začít znovu od kroku 1.
10CZ
5 Podle pokynů na straně 9 zkontrolujte, zda ovladač s vybraným kódem správně funguje. Poznámky • Pokud do dálkového ovladače mezi jednotlivými kroky po dobu 20 sekund nic nezadáte, nastavování se zruší. Chcete-li nastavit kód nějakého zařízení, začněte znovu od začátku. • Pokud během zadávání kódu zařízení stisknete jakékoli jiné tlačítko než PROGRAM +/– a 1, všechny nastavené kódy se vymažou a postup nastavování se zruší. Je třeba začít znovu od začátku.
Ovládání zařízení dálkovým ovladačem Chcete-li ovládat zařízení jiné značky než Sony, nezapomeňte nejprve nastavit příslušný kód (str. 8).
1
SET
Chcete-li nastavování zrušit, stiskněte tlačítko SET.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
1
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
2 Příklad: Jak ovládat kazetový videorekordér
1 Stiskněte požadované tlačítko výběru zařízení. Když tlačítko výběru zařízení stisknete, rozsvítí se; když je uvolníte, tlačítko zhasne. VCR
VCR
2 Stiskněte kterékoli z tlačítek pro ovládání přehrávání. Funkce tlačítek pro jednotlivá zařízení naleznete v „Tabulka funkcí předvoleb“ (str. 30). Poznámka Pro některá zařízení nebo funkce mohou být signály dálkového ovládání odlišné. V takovém případě naprogramujte tyto signály pomocí funkce učení (str. 12). Uvědomte si však, že zařízení a funkce, které neumožňují dálkové ovládání infračervenými signály, nebudou na tento ovladač reagovat.
Pokračování
11CZ
Nastavení hlasitosti Hlasitost se nastavuje stisknutím tlačítka 2 +/–. Chcete-li zvuk dočasně ztlumit, stiskněte tlačítko %. Při výběru obrazového zařízení bude ovládána hlasitost televizoru – rozsvítí se tlačítko výběru televizního zařízení (TV). Při výběru zvukového zařízení bude ovládána hlasitost zesilovače – rozsvítí se tlačítko výběru zesilovacího zařízení (AMP). Toto nastavení lze změnit (str. 19). Poznámky • Pokud jste pomocí funkce učení (str. 12) naprogramovali tlačítko 2 +/– nebo tlačítko % tak, aby vysílalo signál pro nějaké jiné zařízení, potom v případě, že vyberete toto jiné zařízení, bude dané tlačítko vysílat naučený signál namísto signálu pro ovládání hlasitosti nebo ztlumení zvuku televizoru nebo zesilovače. • Pokud jste pomocí funkce učení (str. 12) naprogramovali tlačítko 2 +/– nebo tlačítko % pro tlačítka výběru televizního zařízení TV nebo zesilovacího zařízení AMP tak, aby vysílalo signál pro nějaké jiné zařízení, bude tento signál vyslán jen v případě, že vyberete televizní zařízení TV nebo zesilovací zařízení AMP. Když vyberete jiné zařízení, bude při stisku tlačítka vyslán přednastavený signál pro ovládání hlasitosti nebo ztlumení televizoru nebo zesilovače. • Pokud jste k tlačítkům TV nebo AMP přiřadili jiné zařízení (str. 24), nelze hlasitost televizoru nebo zesilovače ovládat ani v případě, že vyberete jiné zařízení.
Naprogramování signálů z druhého dálkového ovladače — Funkce učení Abyste mohli ovládat i zařízení nebo funkce, které na ovladač nereagují ani po nastavení kódu zařízení, můžete následujícím způsobem kterékoli programovatelné tlačítko ovladače „naučit“ provádět funkce jiného ovladače. Funkci učení můžete také použít ke změně funkce jednotlivých tlačítek po nastavení kódu zařízení (str. 8). Doporučuje se poznamenat si nejdůležitější „naučené“ funkce. (Můžete si například udělat poznámku na zadní stranu přiložené tabulky „Čísla kódů zařízení“.) Poznámky • Některým specifickým signálům dálkového ovládání nelze ovladač „naučit“. • Při použití funkce „učení“ také můžete využít počítačový monitor (včetně typů s vestavěným přijímačem).
2,7
1
SET
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
CBL AMP
4 3
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
4 GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
12CZ
B
C
D
Příklad: Jak tlačítko VCR N (přehrávání) na ovladači „naučit“ signálu N (přehrávání) pro ovládání vašeho kazetového videorekordéru
4 Na ovladači stiskněte tlačítko, které chcete „naučit“ požadované funkci.
1 Ovladač RM-VL600T a dálkový ovladač vašeho videorekordéru namiřte navzájem proti sobě. Dálkový ovladač vašeho zařízení
Indikátor SET zabliká a zvolené tlačítko výběru zařízení se rozsvítí. (Pohotovostní režim funkce učení) SET
vzdálenost přibližně 5 – 10 cm
RM-VL600T
2 Stiskněte tlačítko SET a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy. SET
Indikátor SET zabliká. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3 Stiskněte tlačítko výběru zařízení, jehož ovládacím signálům chcete ovladač „naučit“.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Pokud má tlačítko už „naučený“ nějaký jiný signál
Indikátor SET dvakrát zabliká, ovladač neprovede žádnou akci a vrátí se do stavu, v jakém byl po stisknutí tlačítka výběru zařízení v kroku 3. Bu dané funkci „naučte“ jiné volné tlačítko, nebo původně „naučenou“ funkci vymažte (str. 16) a začněte znovu od začátku.
5 Stiskněte tlačítko na druhém dálkovém ovladači a podržte je stisknuté tak dlouho, dokud se na ovladači RM-VL600T nerozsvítí tlačítko výběru zařízení a indikátor SET. Během přenosu dat zůstane rozsvícený jen indikátor SET, zatímco tlačítko výběru zařízení zhasne. Po dokončení přenosu dat se ovladač vrátí do stavu, ve kterém byl v kroku 3.
VCR
dálkový ovladač daného zařízení
Indikátor SET zabliká a zvolené tlačítko výběru zařízení se rozsvítí. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP SET
SET VCR
během přenosu dat
VCR
po dokončení přenosu dat
Pokračování
13CZ
Pokud indikátor SET pětkrát blikne Znamená to, že proces „učení“ je nedokončený. Zopakujte kroky 4 a 5.
6 Opakováním kroků 4 a 5 „naučte“ požadovaným funkcím další tlačítka. Jak „naučit“ ovladač signálům pro ovládání dalšího zařízení Oba ovladače umístěte tak, jak je popsáno v kroku 1 na straně 12, stiskněte příslušné tlačítko výběru zařízení a provete kroky 4 a 5.
7 Stisknutím tlačítka SET nastavení
•Pokud jste pomocí funkce učení naprogramovali tlačítka 2 +/– nebo tlačítko % tak, aby vysílaly nějaký signál pro ovládání televizoru nebo zesilovače, bude takový signál vyslán jen v případě, že vyberete televizor TV nebo zesilovač AMP. Pokud vyberete jiné zařízení, bude při stisku tlačítka vyslán „naučený“ signál.
Jak ovladač „naučit“ signálům pro ovládání klimatizace Viz „Poznámky k programování signálů pro klimatizaci“ na straně 18.
dokončete.
Správný postup učení Poznámky • Pokud kterákoli přestávka mezi jednotlivými kroky procesu učení přesáhne 20 sekund, režim učení se ukončí. • Pokud krok 5 neprovedete do 10 sekund po kroku 4, vrátí se proces učení do kroku 3. Zopakujte krok 4, dokud na ovladači svítí tlačítko výběru zařízení.
Chcete-li nastavování zrušit, stiskněte tlačítko SET. Nepracuje-li ovladač správně Pokud se zdá, že tlačítko neprovádí „naučenou“ funkci správně, postup „učení“ zopakujte. (Pokud například po jediném stisknutí tlačítka ovládání hlasitosti 2 + je zvuk příliš hlasitý, došlo pravděpodobně při učení k interferenci šumu.)
Pokud nastavíte kód zařízení po „naučení“ nějakému signálu Pokud jste pomocí funkce učení nějaké tlačítko naučili určitému signálu, bude tento signál fungovat i po nastavení kódu zařízení.
Poznámka týkající se signálu REC z (nahrávání) Jedné funkci nelze naučit více tlačítek zároveň. Proto také nelze jedno tlačítko na ovladači naučit postupnému ovládání tlačítek (například REC z + B). V takovém případě „naučte“ ovladač kombinované funkci tlačítek na daném zařízení.
Když „naučíte“ nějakým signálům tlačítka 2 +/– nebo tlačítko % •Pokud jste pomocí funkce učení naprogramovali tlačítka 2 +/– nebo tlačítko % tak, aby vysílaly nějaký signál pro ovládání jiných zařízení než televizoru nebo zesilovače, bude takový signál vyslán jen v případě, že takové zařízení vyberete a teprve pak stisknete tlačítko 2 +/– nebo tlačítko %.
14CZ
•Při učení dálkovými ovladači nepohybujte. •Tlačítko, které chcete „naučit“ nějakému signálu, držte tak dlouho, dokud ovladač nezareaguje popsaným způsobem. •V obou dálkových ovladačích mějte čerstvé baterie. •Učení neprovádějte na přímém slunečním světle nebo v místech se silným zářivkovým osvětlením. (Během procesu učení by mohlo dojít k rušení.) •Umístění detektoru pro příjem signálu se může u různých ovladačů lišit. Pokud se učení nedaří, zkuste změnit vzájemnou polohu dálkových ovladačů. •Při učení signálům dálkového ovladače se systémem interaktivní výměny signálu (dodávaného s některými zesilovači Sony), může signál odezvy zařízení rušit proces učení dálkového ovladače. V takovém případě se přesuňte na místo, odkud signály ovladačů nedosáhnou až k příslušnému zařízení (např. do jiné místnosti apod.).
DŮLEŽITÉ Dálkový ovladač umístěte z dosahu malých dětí nebo domácích zvířat a ovládací prvky uzamkněte pomocí funkce HOLD (str. 25). Při nesprávném použití mohou být taková zařízení jako klimatizace, topná tělesa, elektrické spotřebiče a elektrické rolety či závěsy, přijímající infračervený signál, nebezpečná.
Naprogramování ovládacích signálů pro tlačítka výběru zařízení a tlačítka ovládání systému Každé z tlačítek výběru zařízení a tlačítek ovládání systému můžete „naučit“ jednomu ovládacímu postupu, takže když takové tlačítko stisknete, automaticky se provede příslušná operace. Pokud je například při použití DVD přehrávače nutno na zesilovači zvolit jako vstupní zařízení přehrávač DVD, můžete tlačítko DVD příslušnému signálu „naučit“. Po „naučení“ se na zesilovači automaticky zvolí jako vstupní zařízení DVD přehrávač už jen pouhým stisknutím tlačítka DVD na ovladači. (Před touto operací je ovšem nutno zesilovač zapnout.)
Příklad: Jak tlačítko ovladače pro výběr DVD přehrávače „naučit“ signálu, kterým se na zesilovači zvolí jako vstupní zařízení přehrávač DVD
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Při programování tlačítek SYSTEM CONTROL můžete tlačítko SYSTEM CONTROL uvolnit, když se rozsvítí indikátor SET. Indikátor SET se rozsvítí, ale tlačítko SYSTEM CONTROL ne. Pokud má tlačítko už „naučený“ nějaký jiný signál Indikátor SET dvakrát zabliká, ovladač neprovede žádnou akci a vrátí se do stavu, v jakém byl po stisknutí tlačítka SET v kroku 2. Bu dané funkci „naučte“ jiné volné tlačítko, nebo původně „naučenou“ funkci vymažte (str. 16) a začněte znovu od začátku.
3 Stiskněte tlačítko na druhém dálkovém ovladači a podržte je stisknuté tak dlouho, dokud se nerozsvítí indikátor SET a nezablikají všechna tlačítko výběru zařízení.
1 Provete kroky 1 a 2 (str. 12). 2 Stiskněte tlačítko výběru zařízení, jehož ovládacím signálům chcete ovladač „naučit“, a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy.
Během přenosu dat zůstane rozsvícené jen tlačítko SET, zatímco tlačítko výběru zařízení zhasne. Pokud indikátor SET pětkrát blikne Znamená to, že proces „učení“ je nedokončený. Zopakujte kroky 2 a 3.
4 Opakováním kroků 2 a 3 „naučte“
DVD
požadovaným funkcím další tlačítka. Chcete-li těmto signálům naučit tlačítka SYSTEM CONTROL (Ovládání systému), stiskněte požadované tlačítko SYSTEM CONTROL a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy.
5 Stisknutím tlačítka SET proces „učení“
Rozsvítí se indikátor SET a zvolené tlačítko výběru zařízení.
Poznámky
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Při tomto „učení“ tlačítek SYSTEM CONTROL se rozsvítí jen indikátor SET.
dokončete.
• Pokud kterákoli přestávka mezi jednotlivými kroky procesu učení přesáhne 20 sekund, režim učení se ukončí. • Pokud krok 3 neprovedete do 10 sekund po kroku 2, vrátí se proces učení do kroku 1. Zopakujte postup od kroku 2, dokud na ovladači svítí tlačítko výběru zařízení.
Chcete-li proces „učení“ zrušit, stiskněte tlačítko SET.
Když se rozsvítí indikátor SET, můžete tlačítko výběru zařízení uvolnit. Indikátor SET zabliká a tlačítko výběru zařízení se rozsvítí (Pohotovostní režim funkce učení). Pokračování
15CZ
Změna nebo vymazání „naučené“ funkce tlačítka Chcete-li „naučenou“ funkci změnit, nejprve ji vymažte a pak provete učení znovu.
Jak vymazat „naučenou“ funkci jednoho tlačítka
1,3
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8 1
ENT
DIGITAL
Po vymazání „naučené“ funkce tlačítko výběru zařízení zhasne. SET VCR
po vymazání dat
Poznámka
9
0
+ 1
VCR
DVD
-/--
VCR
během mazání dat
AUX
1 TUNER
požadovaného zařízení, stiskněte tlačítko, které chcete vymazat.
SET
1
SET
2 Zatímco držíte stisknuté tlačítko výběru
2 PROGRAM
ANALOG
2
Tlačítko, které chcete vymazat, musíte stisknout, zatímco držíte stisknuté tlačítko výběru zařízení. Pokud tlačítko výběru zařízení uvolníte, ovladač se přepne do režimu učení.
3 Stisknutím tlačítka SET nastavení dokončete.
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
Příklad: Vymazání „naučené“ funkce z tlačítka číslo 1 v režimu VCR (videorekordér)
1 Stiskněte tlačítko SET a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy. SET
Indikátor SET zabliká. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
16CZ
Chcete-li mazání zrušit, stiskněte tlačítko SET.
Jak vymazat naučené funkce tlačítek výběru zařízení a tlačítek SYSTEM CONTROL
Příklad: Vymazání všech „naučených“ funkcí tlačítka VCR
Příklad: Vymazání „naučené“ funkce tlačítka TV
1 Stiskněte tlačítko SET a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy. SET
1 Podržte stisknuté tlačítko SET a zároveň stiskněte tlačítko TV pro výběr televizního zařízení a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy.
Indikátor SET zabliká. SET
SET TV
DVD
SAT
CBL
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VCR
CD
TAPE
AMP
x
2 Zatímco držíte stisknuté tlačítko x,
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
stiskněte tlačítko výběru zařízení, které chcete vymazat. VCR
Po vymazání „naučené“ funkce indikátor SET zhasne. Jak vymazat naučenou funkci tlačítka SYSTEM CONTROL Podržte stisknuté tlačítko SET a zároveň stiskněte požadované tlačítko SYSTEM CONTROL a podržte je stisknuté nejméně 3 sekundy.
Jak vymazat všechny „naučené“ funkce určitého tlačítka výběru zařízení
1,3
Po vymazání „naučené“ funkce všechna ostatní tlačítka výběru zařízení zhasnou. SET
SET VCR
během mazání dat
VCR
po vymazání dat
Poznámky • Tímto postupem lze pouze smazat „naučené“ funkce všech tlačítek pro určité zařízení. • Postup vymazání jedné „naučené“ funkce tlačítka výběru zařízení je popsán na straně 16.
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
2
3
CD
TAPE
4
5
6
TV
PHONO
8
9
MD
3 Stisknutím tlačítka SET nastavení dokončete.
AUX
TUNER
7
2
Chcete-li mazání zrušit, stiskněte tlačítko SET.
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
Pokračování
17CZ
Poznámky k programování signálů pro klimatizaci Sezónní nastavení Pokud změníte nastavení klimatizace pro novou sezónu, musíte na dálkovém ovladači naprogramovat signály dálkového ovládání pro nové nastavení.
Nefunguje-li správně zapínání a vypínání Vyžaduje-li dálkový ovladač k ovládání funkce „zapnutí (ON)“ jedno tlačítko a k ovládání funkce „vypnutí (OFF)“ druhé tlačítko, přestože dálkový ovladač klimatizace ovládá „zapnutí i vypnutí (ON/ OFF)“ jedním tlačítkem, naprogramujte signály na dvě tlačítka ovladače následujícím způsobem. 1 Vymažte „naučený“ signál zapnutí/vypnutí z naprogramovaného tlačítka ovladače. 2 Na tlačítko naprogramujte pouze signál zapnutí klimatizace, a to kroky uvedenými v části „Naprogramování signálů z druhého dálkového ovladače – Funkce učení“ (str. 12). 3 Signál vypnutí klimatizace naprogramujte na jiné tlačítko ovladače. Dvě tlačítka dálkového ovladače jsou tedy tímto naprogramována pro signál zapnutí, resp. vypnutí, klimatizace, takže klimatizaci můžete dálkovým ovladačem ovládat.
18CZ
Pokročilé funkce
Ovládání hlasitosti obrazových zařízení připojených ke zvukovému systému
Jak změnit přednastavení z výroby pro ovládání hlasitosti
1
Při přednastavení ovladače výrobce počítal s tím, že u obrazových zařízení bude ovládána hlasitost televizních reproduktorů, zatímco při poslechu audiozařízení se bude ovládat hlasitost reproduktorů připojených k zesilovači.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
0
1
DIGITAL
Například pro ovládání hlasitosti při použití videorekordéru nemusíte k regulaci hlasitosti televizoru stisknout tlačítko TV.
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
V následující tabulce je uvedeno nastavení z výroby, co se týče toho, jaké reproduktory budou ovládány při použití určitého zařízení. Slouží k ovládání hlasitosti TV TV TV TV TV zesilovač zesilovač zesilovač
AUX
1 TUNER
-/--
Tlačítko výběru zařízení TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
1
SET
GUIDE
2 MENU
1
OK
1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň stiskněte tlačítko MENU. MENU
SET
+
Rozsvítí se indikátor SET. SET
Pokud však máte obrazová zařízení připojená k nějakému audiosystému, možná budete chtít poslouchat zvuk televizního vysílání nebo záznamu na videokazetě z reproduktorů připojených k zesilovači, a ne z reproduktorů televizoru. V takovém případě je nutno změnit přednastavení z výroby tak, abyste mohli ovládat hlasitost zvuku při použití obrazových zařízení, aniž byste ovladač museli nejprve přepnout do režimu ovládání zesilovače.
2 Zatímco držíte stisknuté tlačítko %, stiskněte tlačítko 2 + nebo 2 –. Jak nastavit veškeré ovládání hlasitosti na zesilovač Stiskněte tlačítko 2 +, zatímco držíte stisknuté tlačítko %. Při stisknutí těchto tlačítek se rozsvítí všechna tlačítka výběru zařízení, která následně zhasnou, jakmile tato tlačítka uvolníte. Zatímco držíte stisknuté tlačítko 2 +, stiskněte tlačítko %. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Nastavení ovládání hlasitosti je tím dokončeno. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Pokračování
19CZ
Jak nastavit ovládání hlasitosti na zesilovač jen pro zvuková zařízení Zatímco držíte stisknuté tlačítko %, stiskněte tlačítko 2 –. Při stisknutí těchto tlačítek se rozsvítí jen tlačítko AMP, které následně zhasne, jakmile tato tlačítka uvolníte. Zatímco držíte stisknuté tlačítko 2 –, stiskněte tlačítko %. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Přidání další funkce tlačítkům výběru zařízení Naprogramování signálu pro spuštění vybraného zařízení pouhým stisknutím tlačítka výběru zařízení (pouze pro zařízení značky Sony) Když kód zařízení značky Sony nastavíte na tlačítko výběru zařízení, automaticky se na toto tlačítko naprogramuje signál pro spuštění zařízení. Požadované zařízení pak můžete vybrat a spustit pouhým stisknutím daného tlačítka výběru zařízení.
Nastavení ovládání hlasitosti je tím dokončeno. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
1
Mezi obrazová zařízení patří: televizor, kazetový videorekordér, přijímač analogového signálu kabelové televize, satelitní televizní přijímač, DVD přehrávač Mezi zvuková zařízení patří: CD přehrávač, MD přehrávač, kazetový magnetofon, zesilovač
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
2
CBL AMP AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
Chcete-li nastavení zrušit, stiskněte tlačítko SET.
GUIDE
Poznámka Pokud jste pomocí funkce učení naprogramovali tlačítka 2 +/– nebo % tak, aby vysílalo signál pro zařízení, výše uvedeným postupem se nezmění funkce tlačítek 2 +/– a %.
1
SET
MENU
1
OK
Příklad: Jak vymazat příkaz k zapnutí zařízení
1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň stiskněte tlačítko MENU. MENU
SET
+
Rozsvítí se indikátor SET. SET
2 Zatímco držíte stisknuté tlačítko 1, stiskněte tlačítko výběru požadovaného zařízení. Při stisknutí tlačítka 1 postupně blikají v následujícím pořadí tlačítka výběru zařízení, ke kterým jsou přiřazena jednotlivá zařízení značky Sony. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Tlačítka výběru zařízení, ke kterým nejsou žádná zařízení značky Sony přiřazena, neblikají.
20CZ
Chcete-li nastavení zrušit, stiskněte tlačítko SET.
Jak naprogramovat příkaz k zapnutí zařízení Stiskněte tlačítko výběru požadovaného zařízení a zopakujte stejný postup. Poznámky • Pokud je na určité tlačítko výběru zařízení nastaven kód zařízení jiné značky než Sony, nelze na toto tlačítko naprogramovat funkci spuštění zařízení. Pokud změníte kód zařízení (str. 8) po nastavení funkce spuštění zařízení, tato funkce se vymaže. (Tlačítko výběru zařízení dvakrát blikne a tím indikuje, že tuto funkci nelze nastavit.) • Poté, co jste na určité tlačítko výběru zařízení naprogramovali pomocí funkce učení (str. 12) nějaký signál, je sice možné na totéž tlačítko naprogramovat funkci spuštění zařízení, ale nelze ji použít. Pokud „naučenou“ tlačítka vymažete, můžete funkci spuštění zařízení použít.
Provedení série příkazů — Funkce ovládání systému Pomocí funkce ovládání systému lze naprogramovat sérii ovládacích příkazů a pak je provádět stisknutím jediného tlačítka. Na každé z tlačítek SYSTEM CONTROL (A – D) můžete naprogramovat až 16 ovládacích příkazů. Pokud jste pro nějaké tlačítko výběru zařízení nastavili některou funkci ovládání systému (str. 23), spustí se provádění naprogramovaných příkazů stisknutím a podržením daného tlačítka výběru zařízení nejméně 2 sekundy. Při provádění naprogramovaných příkazů se vysílá každý z dílčích signálů dálkového ovládání.
Příklad: Chcete-li sledovat video, můžete nastavit sérii následujících operací:
Zapnutí televizoru. r Zapnutí videa (VCR). r Zapnutí zesilovače. r Nastavení voliče vstupního signálu na VIDEO 1. r Nastavení vstupního režimu televizoru na VIDEO 1. r Spuštění přehrávání videa.
1,3
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
2
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
1 Pokračování
21CZ
Příklad: Jak naprogramovat výše uvedený postup na tlačítko SYSTEM CONTROL B
Jak naprogramovat novou sérii operací pro tlačítka, která již mají nějaký ovládací program nastavený
1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň stiskněte tlačítko SYSTEM CONTROL B.
Program vymažte (str. 22).
Rozsvítí se indikátor SET.
Poznámky
SET
Pokud je na daném tlačítku už nastavena nějaká funkce ovládání systému (makro pro ovládání systému), indikátor SET dvakrát blikne. Postup nastavení se automaticky zruší.
2 Nastavte funkci ovládání systému. V rámci tohoto příkladu tiskněte postupně tlačítka v následujícím pořadí: TV
1
VCR
1
AMP
1
VIDEO1
1
TV
• Pokud postup v kterémkoli bodu přerušíte na déle než 20 sekund, režim nastavování se ukončí a série příkazů bude naprogramována jen do daného bodu. V takovém případě program vymažte (str. 22) a znovu od kroku 1 nastavte celý program od začátku. Po ukončení režimu nastavování nelze pokračovat v programování. • Pokud jste některé tlačítko SYSTEM CONTROL už „naučili“ určitý signál dálkového ovládání (str. 12), můžete na něj naprogramovat nějakou funkci ovládání systému (makro pro ovládání systému), ale ta nebude fungovat, dokud naučenou funkci nevymažete. Chcete-li naučenou funkci vymazat, prostudujte si část „Změna nebo vymazání „naučené“ funkce tlačítka“ na straně 16. • Pokud změníte kód zařízení (str. 8) nebo naprogramujete nový signál pomocí funkce učení (str. 12) na nějakou klávesu nebo tlačítko, pro které jste naprogramovali sérii příkazů pomocí funkce ovládání systému, bude nový signál vyslán, když stisknete odpovídající tlačítko SYSTEM CONTROL. • Dokud je ovladač v režimu nastavování, nelze smazat žádný krok naprogramované operace. Pokud jste omylem naprogramovali nesprávnou operaci, začněte znovu od kroku 1. • Pokud se pokusíte naprogramovat více než 16 kroků, režim nastavování ovládání systému se ukončí a do paměti se uloží 16 již naprogramovaných kroků. Chceteli kroky naprogramovat znovu, program vymažte (str. 22) a začněte znovu od kroku 1.
Tipy pro programování funkcí ovládání systému Při programování postupných kroků určité operace vám pomohou následující informace. VCR
O pořadí kroků operace
Na každé tlačítko SYSTEM CONTROL (A – D) můžete naprogramovat až 16 po sobě jdoucích kroků (včetně úvodního stisknutí požadovaného tlačítka výběru zařízení).
3 Stisknutím tlačítka SET programování dokončete. Tlačítko SYSTEM CONTROL zhasne.
Některá zařízení nemusí umět signály postupných kroků dálkového ovládání přijímat. Například některé televizory obvykle nereagují na signál, který následuje bezprostředně po signálu pro spuštění. Série příkazů, jako je například spuštění televizoru a volba zdroje vstupního signálu, tudíž nemusí správně fungovat. V takovém případě do posloupnosti vložte nějaký signál pro jiné zařízení, jako v následujícím příkladu: Spuštění televizoru t spuštění videorekordéru t spuštění přehrávání videa t volba zdroje vstupního signálu pro televizor
Jak smazat naprogramované příkazy 1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň stiskněte a nejméně 3 sekundy podržte tlačítko SYSTEM CONTROL, které chcete vymazat.
22CZ
Naprogramování série příkazů na tlačítka výběru zařízení Stejně jako v případě tlačítek SYSTEM CONTROL můžete také pro tlačítka výběru zařízení naprogramovat sérii ovládacích příkazů (tvořenou až 16 kroky). Chcete-li provést příkazy naprogramované na tlačítku výběru zařízení pomocí funkce ovládání systému, stiskněte dané tlačítko nejméně na 2 sekundy.
1,3
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
TV
PHONO
MD
8 1
0 DIGITAL
Indikátor SET a tlačítko výběru VCR se rozsvítí. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Pokud je na tlačítku už nastavena nějaká funkce ovládacího programu (makro pro ovládání zařízení), tlačítko dvakrát blikne. Postup nastavení se automaticky zruší.
V rámci tohoto příkladu tiskněte postupně tlačítka v následujícím pořadí:
9 ENT
TV
1
VCR
1
AMP
1
2 PROGRAM
2
ANALOG
GUIDE
stiskněte tlačítko výběru VCR.
2 Nastavte funkci ovládacího programu.
DVD
-/--
1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň
AUX
1 TUNER
7
Příklad: Jak postup uvedený na straně 21 naprogramovat na tlačítko výběru VCR
MENU
OK RETURN
TOOLS
VIDEO1
1
TV
Poznámky • Když tlačítko stisknete na méně než 2 sekundy, funguje jako normální tlačítko výběru zařízení a naprogramovaná funkce se neaktivuje. • Viz také „Tipy pro programování funkcí ovládání systému“ na straně 22.
VCR
Na každé tlačítko výběru zařízení můžete naprogramovat až 16 po sobě jdoucích kroků (včetně úvodního stisknutí požadovaného tlačítka výběru zařízení).
3 Stisknutím tlačítka SET programování dokončete. Tlačítko VCR pro výběr videorekordéru zhasne.
Pokračování
23CZ
Jak smazat naprogramované příkazy 1 Stiskněte a podržte tlačítko SET a zároveň stiskněte a nejméně 3 sekundy podržte tlačítko výběru zařízení, které chcete vymazat. Poznámky • Funkci ovládacího programu (makro pro ovládání zařízení) můžete naprogramovat i na tlačítko výběru zařízení, na kterém už je naprogramována funkce spuštění zařízení (str. 20). V takovém případě se funkce spuštění zařízení aktivuje, když stisknete tlačítko výběru zařízení nebo když vyberete jiné zařízení, zatímco se provádí následující ovládací program. • Pokud postup v kterémkoli bodu přerušíte na déle než 20 sekund, režim nastavování se ukončí a série příkazů bude naprogramována jen do daného bodu. V takovém případě program vymažte (str. 24) a znovu od kroku 1 nastavte celý program od začátku. Po ukončení režimu nastavování nelze pokračovat v programování. • Pokud jste některé tlačítko výběru zařízení už „naučili“ určitý signál dálkového ovládání (str. 12), můžete na něj naprogramovat nějakou funkci ovládacího programu (makro pro ovládání zařízení), ale ta nebude fungovat, dokud naučenou funkci nevymažete. Chcete-li naučenou funkci vymazat, prostudujte si část „Změna nebo vymazání „naučené“ funkce tlačítka“ na straně 16. • Při zadávání programu můžete opakovaným stisknutím téhož tlačítka výběru zařízení vložit před provedení následujícího kroku prodlevu o délce 0,4 sekundy. Ve výše uvedeném příkladu můžete do kroku 2 mezi signál pro spuštění televizoru a signál pro přepnutí z televizoru na video vložit prodlevu o délce 0,4 sekundy, která se použije při provádění programu po jeho aktivaci stisknutím tlačítek TV t1t TV.
24CZ
Přiřazení jiných zařízení tlačítkům výběru zařízení Ke kterémukoli nepoužívanému tlačítku výběru zařízení můžete přiřadit jiné požadované zařízení. Jakmile tlačítko výběru zařízení nastavíte na jiný typ zařízení, aktivuje se zadaný kód zařízení. Poznámky • Chcete-li použít původní nastavení zařízení, musíte znovu nastavit kód zařízení (str. 8). • Pokud zadáte kód zařízení jiné značky, aniž byste smazali „naučené“ funkce daného tlačítka výběru zařízení, zůstanou tyto „naučené“ funkce platné. Funkce, které téměř nikdy nepoužíváte, vymažte. • K tlačítku pro výběr televizního zařízení TV můžete přiřadit pouze televizor.
Používání dalších funkcí
Zamknutí ovládacích prvků — funkce HOLD Náhodnému spuštění funkcí lze zabránit zablokováním všech tlačítek pomocí funkce HOLD.
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
SET
(dvakrát)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Zrušení blokování ovládacích prvků Zatímco držíte stisknuté tlačítko 1, stiskněte tlačítko t a tlačítko PROGRAM –. Indikátor SET a momentálně zvolené tlačítko výběru zařízení jednou bliknou, což značí, že je funkce HOLD vypnuta.
AUX
1 TUNER
Dokud je funkce HOLD zapnutá, nelze aktivovat žádnou funkci ovladače. (Indikátor SET a momentálně zvolené tlačítko výběru zařízení dvakrát bliknou.)
9
DVD
-/--
0
1
ENT
SET
2 PROGRAM
DIGITAL
1
ANALOG
(jednou)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
1 Zatímco držíte stisknuté tlačítko 1, stiskněte tlačítko t a tlačítko PROGRAM +. PROGRAM
1
+
+
Indikátor SET a momentálně zvolené tlačítko výběru zařízení jednou bliknou, což značí, že je funkce HOLD nastavena. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
x Všechna tlačítka jsou zablokována.
x SET
(jednou)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
25CZ
SET
Vymazání všech nastavení — Obnovení přednastavení ovladače z výroby Můžete vymazat všechny signály dálkového ovládání naprogramované pomocí funkce „učení“ a tím obnovit výchozí nastavení ovladače z výroby.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
SET
SET
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
1
8
SET
9
TV
DVD
SAT
CBL
ENT
VCR
CD
TAPE
AMP
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
1 Zatímco držíte stisknuté tlačítko 1, stiskněte tlačítko t a tlačítko 2 –.
1
+
+
Při stisknutí tlačítka 1 a tlačítka t všechna tlačítka výběru zařízení zhasnou. Když stisknete tlačítko 2 –, zatímco držíte stisknutá tlačítka 1 a t, rozsvítí se indikátor SET a tlačítka výběru zařízení se rozsvítí jedno po druhém. Když indikátor SET nakonec zhasne, značí to, že všechna nastavení jsou vymazaná a ovladač je opět v původním stavu.
26CZ
Další informace
Bezpečnostní opatření •Nevystavujte přístroj nárazům ani otřesům. Mohlo by dojít k jeho poškození. •Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů a na místech vystavených přímému slunečnímu záření, nadměrné prašnosti, písku, vlhkosti, dešti nebo mechanickým otřesům. •Nevkládejte do přístroje cizí předměty. Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo vnikneli do něj kapalina, nechte přístroj před dalším použitím zkontrolovat odborníkem. •Nevystavujte detektory dálkového ovladače zařízení přímému slunci nebo jinému silnému světlu. Příliš mnoho světla může rušit funkce dálkového ovladače. •Ovladač ponechávejte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat. Zařízení přijímající infračervený signál, jako jsou klimatizace, topná tělesa, elektrické spotřebiče či elektrické rolety nebo závěsy, mohou být při nesprávném použití nebezpečná.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie. Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko. Autorizovaným zástupcem ohledně EMC a bezpečnosti produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V jakýchkoli záležitostech týkajících se servisu nebo záruky získáte informace na adresách uvedených v samostatných servisních nebo záručních dokumentech.
Údržba Povrch otírejte měkkým hadříkem mírně navlhčeným vodou nebo slabým roztokem čisticího prostředku. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako alkohol, benzin nebo líh, která by mohla poškodit povrchovou úpravu.
Technické údaje Provozní dosah Přibližně 10 m (v závislosti na značce zařízení)
Požadavky na napájení Dvě baterie R6 (velikosti AA)
Životnost baterií Přibližně 1 rok (v závislosti na častosti používání tlačítek – až asi 300 stisknutí denně.)
Rozměry
Přibližně 53 × 220 × 29 mm (š × v × h)
Hmotnost Přibližně 135 g (bez baterií) Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je toto označení zákonné, zejména na země Evropského společenství (EU).
27CZ
Odstraňování problémů Pokud se vyskytnou problémy s nastavením nebo používáním dálkového ovladače, zkontrolujte nejprve baterie (str. 6) a poté si přečtěte informace uvedené v následující tabulce. Symptom Zařízení nelze ovládat.
Nelze ovládat hlasitost.
Při stisknutí některého tlačítka výběru zařízení tato tlačítka pravidelně blikají. Ani po nastavení kódů nelze zařízení ovládat.
Ovladač není možno naučit novým signálům dálkového ovládání.
Zařízení nelze ovládat ani po naprogramování signálů dálkového ovládání pomocí funkce učení. Během procesu učení indikátor SET pětkrát zabliká.
Během nastavování tlačítko výběru zařízení pětkrát blikne. Během procesu učení indikátor SET dvakrát zabliká.
28CZ
Opatření • Přejděte blíže k zařízení. Maximální dosah je přibližně 10 m. • Zkontrolujte, zda míříte ovladačem přímo na zařízení a zda se mezi ovladačem a zařízením nevyskytují překážky. • V případě potřeby zařízení nejprve zapněte. • Ujistěte se, že jste stisknuli správné tlačítko výběru zařízení. V případě tlačítka MD nebo DAT se ujistěte, že je zvoleno požadované zařízení. • Zkontrolujte, zda je zařízení vybaveno funkcí infračerveného dálkového ovládání. Pokud bylo například zařízení dodáno bez dálkového ovladače, je pravděpodobné, že je nelze dálkově ovládat. • Danému tlačítku výběru zařízení jste přiřadili jiné zařízení. Zkontrolujte správnost přiřazení zařízení k danému tlačítku a kód zařízení. • Pokud máte obrazová zařízení připojená k nějakému audiosystému, ujistěte se, že jste ovladač nastavili podle pokynů uvedených v části „Ovládání hlasitosti obrazových zařízení připojených ke zvukovému systému“ (str. 19). • Tlačítku TV nebo AMP jste přiřadili jiný druh zařízení (str. 24). V takovém případě po zvolení jiného zařízení než televize TV nebo zesilovače AMP nelze hlasitost ovládat. • Baterie jsou nedostatečně nabité. Vyměňte je za nové. • Nastavte správný kód zařízení. Pokud ovladač s kódem uvedeným pro dané zařízení jako prvním nefunguje, vyzkoušejte všechny kódy pro dané zařízení v pořadí, v jakém jsou uvedeny v tabulce „Čísla kódů zařízení“. • Některé funkce nemusejí být součástí předvolby. Pokud některá nebo všechna tlačítka nefungují správně ani po nastavení kódů daného zařízení, naprogramujte potřebné signály pro ovládání zařízení pomocí funkce učení (str. 12). • Zařízení lze ovládat s použitím kódu, který není uveden v tabulce „Čísla kódů zařízení“. Prostudujte si část „Nastavení kódu zařízení s použitím funkce vyhledávání“ (str. 10) a pak zkuste kód nastavit pomocí funkce vyhledávání. • Při učení signálům dálkového ovladače se systémem interaktivní výměny signálu (dodávaného s některými zesilovači Sony), může signál odezvy zařízení rušit proces učení dálkového ovladače. V takovém případě se přesuňte na místo, odkud signály ovladačů nedosáhnou až k příslušnému zařízení (např. do jiné místnosti apod.). • Ujistěte se, že se dálkový ovladač „naučil“ správné signály. Pokud ne, přečtěte si část „Správný postup učení“ (str. 14) a zkuste postup učení zopakovat (str. 12). • Učení se nezdařilo. Prostudujte si část „Správný postup učení“ (str. 14) a zkuste učení provést znovu (str. 12). • Na ovladači nejsou žádná volná tlačítka, která by bylo možno „naučit“ potřebným signálům. Vymažte zřídka používané naučené funkce (str. 16) a pak provete postup učení. • Nelze nastavit kódy zařízení. Prostudujte si přiloženou tabulku „Čísla kódů zařízení“ a zkuste kódy nastavit znovu (str. 8). • Zvolené tlačítko výběru zařízení nebo jiné tlačítko, které chcete nastavit, má už naprogramovány nějaké signály pomocí funkce učení (str. 12). Vymažte „naučené“ signály (str. 16) nebo zvolte jiné tlačítko, které žádné signály „naučené“ nemá, a zkuste provést nastavení znovu.
Symptom Všechna tlačítka výběru zařízení dvakrát bliknou.
Opatření • Je zapnutá funkce Hold pro blokování ovládacích prvků. Vypněte funkci HOLD (str. 25). Po naprogramování příkazu ke spuštění nějakého zařízení • Dané tlačítko výběru zařízení má již naprogramován nějaký signál nefunguje dané tlačítko výběru zařízení správně. pomocí funkce učení. Pokud má tlačítko výběru zařízení nastaven nějaký signál pomocí funkce učení (str. 12), můžete na ně sice naprogramovat funkci spuštění zařízení (str. 20), ale ta nebude fungovat, dokud „naučený“ signál nevymažete. Po nastavení funkce spuštění zařízení vymažte „naučenou“ funkci tlačítka. Tuto funkci lze použít pouze pro zařízení Sony. Funkce ovládání systému nebo funkce ovládání zařízení • Při programování funkce ovládání systému nebo funkce ovládacího nepracuje správně. programu je nutno postupovat podle uvedených kroků (str. 21 a 23). • Namiřte dálkový ovladač jiným směrem. Pokud problém přetrvává, umístěte zařízení, která chcete pomocí programu ovládat, blíž k sobě. • Pokud jsou přijímače signálů dálkového ovládání jednotlivých zařízení příliš daleko od sebe nebo pokud je přenos signálů mezi nimi blokován nějakými překážkami, může se stát, že některá z těchto zařízení neprovedou požadovanou operaci ve správném pořadí, i když stisknete správně naprogramované tlačítko. Pokud některá zařízení z výše uvedených nebo jakýchkoli jiných důvodů nefungují správně, umístěte je zpět do takového rozmístění, v jakém byly, než jste nastavili funkci ovládání systému nebo funkci ovládacího programu. Pokud tak neučiníte, může se stát, že při příštím použití těchto funkcí, nebude systém fungovat správně. • Může se stát, že při použití funkce ovládání systému nebo funkce ovládacího programu se některá zařízení nezapnou. Je tomu tak proto, že zařízení se při příjmu jednotlivých signálů k zapnutí/vypnutí střídavě zapíná a vypíná. V takovém případě před použitím funkce ovládání systému zkontrolujte, zda je dané zařízení zapnuté, nebo vypnuté. • Pokud kód určitého audiovizuálního zařízení, nastavený na nějakém tlačítku výběru zařízení, na kterém je naprogramována série příkazů pomocí funkce ovládacího programu, změníte na kód pro zařízení jiné značky (str. 8), bude při stisknutí příslušného tlačítka vyslán nový signál. • Možná jsou intervaly mezi jednotlivými kroky příliš krátké. V závislosti na konkrétních zařízeních může být nezbytné vložit mezi jednotlivé příkazy dostatečně dlouhé prodlevy. Prodlevu můžete do posloupnosti příkazů vložit změnou pořadí, v jakém tisknete jednotlivá tlačítka. (Prodlevu lze vložit mezi jednotlivé kroky při programování funkce tlačítka výběru zařízení.) • Pokud jste některé tlačítko SYSTEM CONTROL nebo tlačítko výběru zařízení už „naučili“ určitý signál dálkového ovládání (str. 12), můžete na něj naprogramovat nějakou funkci ovládání systému (makro pro ovládání systému) nebo funkci ovládacího programu (makro pro ovládání zařízení), ale ta nebude fungovat, dokud naučenou funkci nevymažete. Chcete-li naučenou funkci vymazat, prostudujte si část „Změna nebo vymazání „naučené“ funkce tlačítka“ na straně 16.
Služba pro zákazníky
K dispozici je horká linka
Máte-li libovolné otázky nebo potíže týkající se dálkového ovladače, které nejsou popsány v této příručce, obrate se na zákaznickou horkou linku. Telefonní číslo je uvedeno na záruční kartě.
29CZ
Přílohy
Tabulka funkcí předvoleb
OZNAČENÍ TLAČÍTKA qh
42 +/–
1
SET
1 2
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
q;
6%
qa
qlTOOLS (16:9) 9RED (m), GREEN (N), YELLOW (M), BLUE (x) 8RETURN qdANALOG (TV ON)
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
qs
DVD
-/--
3
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
qd
ANALOG
4
qf
5
qg
6
GUIDE
MENU
OK
7
qh qj
RETURN
TOOLS
qk ql
8 9
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
w;
qg/ (TELETEXT)
FUNKCE Ovládání funkce JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL RETURN televizoru v závislosti na nastavení výrobce televizoru. Zesílení hlasitosti: + Zeslabení hlasitosti: – Ztlumení zvuku televizoru. Opětovným stisknutím ztlumení zrušíte. Přepnutí do režimu WIDE. Tlačítka Fastext
Opuštění režimu. Zapnutí zařízení. Návrat od teletextu k televiznímu programu. Přepnutí na teletext.
Použití funkce Fastext Pomocí funkce Fastext můžete zobrazovat stránky jediným stisknutím tlačítka. Při vysílání stránky s funkcí Fastext se v dolní části obrazovky zobrazí barevně rozlišená nabídka. Barvy této nabídky odpovídají červenému, zelenému, žlutému a modrému tlačítku na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko, které odpovídá barvě požadované položky nabídky. Příslušná stránka se zobrazí za několik sekund.
TV (digitální) Poznámka Je možné, že existují zařízení nebo funkce, které tímto dálkovým ovladačem nelze ovládat.
TV (analogová) OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qat (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK qfPROGRAM +/–
30CZ
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Přepnutí programu. Chcete-li například přejít k programu 5, stiskněte 0 a 5 (nebo 5 a ENT). Změna režimu vstupu. Vyvolání obrazovky MENU. Pohyb kurzoru nahoru. Pohyb kurzoru dolů. Pohyb kurzoru doprava. Pohyb kurzoru doleva. Potvrzení výběru na obrazovce MENU. Volba dalšího programu: + Volba předchozího programu: –
OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qat (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK 5 (PAP) qfPROGRAM +/– qh
42 +/–
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Přepnutí programu. Chcete-li například přejít k programu 5, stiskněte 0 a 5 (nebo 5 a ENT). Změna režimu vstupu. Vyvolání obrazovky MENU. Pohyb kurzoru nahoru. Pohyb kurzoru dolů. Pohyb kurzoru doprava. Pohyb kurzoru doleva. Potvrzení výběru na obrazovce MENU. Rozdělení obrazovky na dvě části pro současné sledování dvou programů. Volba dalšího programu: + Volba předchozího programu: – Ovládání funkce JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL RETURN televizoru v závislosti na nastavení výrobce televizoru. Zesílení hlasitosti: + Zeslabení hlasitosti: –
OZNAČENÍ TLAČÍTKA 6% 7GUIDE (EPG) 8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS qdANALOG qg/ (TELETEXT) 9RED (m), GREEN (N), YELLOW (M), BLUE (x)
FFUNKCE Ztlumení zvuku televizoru. Opětovným stisknutím ztlumení zrušíte. Použití programového průvodce. Opuštění režimu. Výběr funkce DIGITAL. Přechod do režimu nastavení OPTION. Výběr funkce ANALOG. Přepnutí na teletext. Tlačítka Fastext
Pomocí funkce Fastext můžete zobrazovat stránky jediným stisknutím tlačítka. Při vysílání stránky s funkcí Fastext se v dolní části obrazovky zobrazí barevně rozlišená nabídka. Barvy této nabídky odpovídají červenému, zelenému, žlutému a modrému tlačítku na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko, které odpovídá barvě požadované položky nabídky. Příslušná stránka se zobrazí za několik sekund.
VCR
9x 9X qfPROGRAM +/– 8RETURN
CBL (Kabelový přijímač) OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 1qs 1 – 9, 0, ENT qfPROGRAM +/–
Použití funkce Fastext
OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qg/ (DISPLAY) qat (ANT/SW) qdANALOG (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK 9m 9N 9M 9REC z
* Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění nahrávání, nestačí stisknout jen tlačítko REC z.
qh
Ovládání funkce JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL RETURN.
SAT OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 9RED (m), GREEN (N), YELLOW(M), BLUE (x) 12 1 – 9, 0, -/-qa t (INPUT SELECT)
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Přepnutí programu. Chcete-li například přejít k programu 5, stiskněte 0 a 5 (nebo 5 a ENT). Zobrazení systému nabídek OSD. Přepnutí anténního výstupu. Změna režimu vstupu. Vyvolání obrazovky MENU. Pohyb kurzoru nahoru. Pohyb kurzoru dolů. Pohyb kurzoru doprava. Pohyb kurzoru doleva. Potvrzení výběru na obrazovce MENU. Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z* a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. Zastavení. Pozastavení. Volba dalšího programu: + Volba předchozího programu: – Opuštění režimu.
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Přepnutí programu. Chcete-li například přejít k programu 5, stiskněte 0 a 5 (nebo 5 a ENT). Volba dalšího programu: + Volba předchozího programu: –
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) qjMENU qlTOOLS (EPG) qk qk qk qk qk
V v b B OK
qfPROGRAM +/–
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Tlačítka Fastext
Přepnutí programu. Chcete-li například přejít k programu 5, stiskněte 0 a 5. Přepnutí výstupu satelitního přijímače na televizor. (Je-li k přijímači připojen televizní nebo anténní kabel, lze přepínat výstup mezi televizním a satelitním programem.) Vyvolání hlavního průvodce. Opuštění režimu. Přepnutí na teletext. Vyvolání obrazovky MENU. Zobrazení nebo skrytí obrazovky průvodce EPG. Pohyb kurzoru nahoru. Pohyb kurzoru dolů. Pohyb kurzoru doprava. Pohyb kurzoru doleva. Vyvolání seznamu Station Index, neníli zobrazen programový průvodce. Výběr zvýrazněného programu. Volba dalšího programu: + Volba předchozího programu: –
qh
Návrat k naposledy naladěné stanici.
qsENT qdANALOG 5
Zobrazení nápovědy. Zobrazení obrazovky Box Office. Zobrazení obrazovky Services.
3 DIGITAL
Zobrazení obrazovky Interactive.
Pokračování
31CZ
Použití funkce Fastext Pomocí funkce Fastext můžete zobrazovat stránky jediným stisknutím tlačítka. Při vysílání stránky s funkcí Fastext se v dolní části obrazovky zobrazí barevně rozlišená nabídka. Barvy této nabídky odpovídají červenému, zelenému, žlutému a modrému tlačítku na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko, které odpovídá barvě požadované položky nabídky. Příslušná stránka se zobrazí za několik sekund.
OZNAČENÍ TLAČÍTKA
FUNKCE
9REC z
Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z* a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. Zastavení. Pozastavení.
9x 9X
* Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění nahrávání, nestačí stisknout jen tlačítko REC z.
Použití funkce Fastext
SAT (číslo 3201) OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 9RED (m), GREEN (N), YELLOW (M), BLUE (x) 12 1 – 9, 0, -/-qa t (INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/–
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Tlačítka Fastext: Stiskněte libovolné tlačítko, zatímco držíte stisknuté tlačítko TOOLS (ql). Přepnutí programu. Chcete-li například přejít k programu 5, stiskněte 0 a 5. Přepnutí výstupu satelitního přijímače na televizor. (Je-li k přijímači připojen televizní nebo anténní kabel, lze přepínat výstup mezi televizním a satelitním programem.) Vyvolání hlavního průvodce. Opuštění režimu. Přepnutí na teletext. Vyvolání obrazovky MENU. Pohyb kurzoru nahoru. Pohyb kurzoru dolů. Pohyb kurzoru doprava. Pohyb kurzoru doleva. Vyvolání seznamu Station Index, neníli zobrazen programový průvodce. Výběr zvýrazněného programu. Volba dalšího programu: + Volba předchozího programu: –
qh
Návrat k naposledy naladěné stanici.
qsENT qdANALOG 5
Zobrazení nápovědy. Zobrazení obrazovky Box Office. Zobrazení obrazovky Services.
3 DIGITAL 9m 9N 9M
Zobrazení obrazovky Interactive. Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed.
32CZ
Pomocí funkce Fastext můžete zobrazovat stránky jediným stisknutím tlačítka. Při vysílání stránky s funkcí Fastext se v dolní části obrazovky zobrazí barevně rozlišená nabídka. Barvy této nabídky odpovídají červenému, zelenému, žlutému a modrému tlačítku na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko, které odpovídá barvě požadované položky nabídky. Příslušná stránka se zobrazí za několik sekund.
DVD OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0 2-/-- (+10) qat (AUDIO) 7GUIDE (CLEAR) 8RETURN qsENT qdANALOG (SUBTITLE) qg/ (DISPLAY) qjMENU (DVD MENU) qlTOOLS (A/B)
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z* a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. Zastavení. Pozastavení. Číselná tlačítka: Nastavení položek vybraných na obrazovce. Výběr čísel od 10 výše. Změna zvuku. Vymazání vybraných znaků z obrazovky. Návrat k předchozí obrazovce. Přístup k nastavení. Nastavení položek vybraných na obrazovce. Přepínání titulků. Zobrazení aktuálního stavu přehrávání na obrazovce. Zobrazení nabídky disku DVD. Volba vzdálenosti mezi A a B. Výběr mechaniky.
OZNAČENÍ TLAČÍTKA qk V qk v qk b qk B qk OK
FUNKCE Pohyb kurzoru nahoru. Pohyb kurzoru dolů. Pohyb kurzoru doprava. Pohyb kurzoru doleva. Provedení položek vybraných na obrazovce. qfPROGRAM + (>) Přechod na další pozici nebo skladbu. Volba dalšího programu qfPROGRAM – (.) Přechod na předchozí pozici nebo skladbu. Volba předchozího programu Zobrazení nabídky titulů. qh (TITLE)
* Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění nahrávání, nestačí stisknout jen tlačítko REC z.
CD OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 9m 9N 9M 9REC z
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z* a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. 9x Zastavení. 9X Pozastavení. 11 – 9, 0 Výběr čísla skladby. Stisknutím tlačítka 0 vyberete skladbu č. 10. Chcete-li vybrat číslo skladby vyšší než 10, přečtěte si popis uvedený u tlačítka +10 níže. 2-/-- (+10) Výběr čísel od 10 výše. qsENT Přístup k nastavení. qfPROGRAM + (>) Výběr další skladby. qfPROGRAM – (.) Výběr předchozí skladby. qh Výběr dalšího disku. (D.SKIP)
MD OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 9m 9N 9M 9REC z
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z* a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. 9x Zastavení. 9X Pozastavení. 11 – 9, 0 Výběr čísla skladby. Stisknutím tlačítka 0 vyberete skladbu č. 10. Chcete-li vybrat číslo skladby vyšší než 10, přečtěte si popis uvedený u tlačítka +10 níže. 2-/-- (+10) Výběr čísel od 10 výše. qsENT Přístup k nastavení. qfPROGRAM + (>) Výběr další skladby. qfPROGRAM – (.) Výběr předchozí skladby. qh Výběr dalšího disku. (D.SKIP)
DAT OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 9m 9N 9M 9REC z
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z* a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. 9x Zastavení. 9X Pozastavení. 11 – 9, 0 Výběr čísla programu. qsENT Přístup k nastavení. qfPROGRAM + (>) Výběr další písně. qfPROGRAM – (.) Výběr předchozí písně.
* Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění nahrávání, nestačí stisknout jen tlačítko REC z.
Pokračování
33CZ
DECK OZNAČENÍ TLAČÍTKA 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk qk qk qk qk qh
V (N) v (x) b (M) B (m) OK (X) (A/B)
Rejstřík FUNKCE Převíjení zpět. Přehrávání. Rychlé převíjení vpřed. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko REC z*1 a přitom stiskněte tlačítko N. Nejprve uvolněte tlačítko N a poté uvolněte tlačítko REC z. Zastavení. Pozastavení. Změna směru. Změna směru. Chcete-li nahrávat, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko RETURN*1 a přitom stiskněte tlačítko V. Nejprve uvolněte tlačítko V a poté uvolněte tlačítko RETURN. Přehrávání.*2 Zastavení.*2 Rychlé převíjení vpřed.*2 Převíjení zpět.*2 Pozastavení.*2 Výběr mechaniky: mechanika A nebo B (pouze pro kazetový magnetofon se dvěma mechanikami).
*1Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění nahrávání, nestačí stisknout jen tlačítko REC z nebo RETURN. *2Aktivuje se při použití kazetového magnetofonu se dvěma mechanikami (pro mechaniku A magnetofonu Sony)
A, B Baterie 6
C, D, E Číselná tlačítka 8, 16 Čísla kódů 8, 10
F, G, H, I, J, K Funkce ovládání systému 21 Funkce učení 12 Funkce zapnutí nastavení 20
M Mazání 26
N Nastavení výrobce 26
O Odstraňování problémů 28 Ovládání hlasitosti 9, 12, 19
P, Q, R Přednastavená zařízení 8
S Smazání/změna naučený signál 16, 17 příkaz zapnutí 20
T, U, V, W, X, Y
AMP OZNAČENÍ TLAČÍTKA 01 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 qat (INPUT SELECT) 42 +/– 6% qfPROGRAM +/–
qh (SHIFT)
34CZ
FUNKCE Zapnutí a vypnutí zařízení. Výběr vstupního zdroje: VIDEO 1 Výběr vstupního zdroje: VIDEO 2 Výběr vstupního zdroje: AUX Výběr vstupního zdroje: TUNER Výběr vstupního zdroje: CD Výběr vstupního zdroje: TAPE Výběr vstupního zdroje: MD Výběr vstupního zdroje: TV Výběr vstupního zdroje: PHONO Výběr vstupního zdroje: DVD Cyklická změna zvoleného vstupu. Zesílení hlasitosti: + Zeslabení hlasitosti: – Ztlumení zvuku zesilovače. Opětovným stisknutím ztlumení zrušíte. Předvolba nebo ladění směrem k vyšším kmitočtům: + Předvolba nebo ladění směrem k nižším kmitočtům: – Posun pásma nebo vybrané předvolby.
Tlačítko PROGRAM 10 Tlačítka výběru zařízení nastavení funkce zapnutí 20 programování posloupnosti příkazů 23 programování signálu 12 přiřazení jiných zařízení 24 Tlačítka 2 (hlasitost) 9, 12, 14, 19, 26 Tlačítko % (ztlumení) 9, 12, 14, 19
Z Zablokování ovládacích prvků 25 Změna 16
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
2HU
Jellemzők Az RM-VL600T típusú távirányító segítségével minden AV készülékét egyetlen távirányítóval vezérelheti, így nem kell a különböző AV készülékekhez tartozó különböző távirányítókkal bajlódnia. A készülék fő jellemzői a következők. A Sony gyártmányú AV készülékeket ezzel az egyetlen távirányítóval, központosítva vezérelheti
A gyári beállítás szerint ez a távirányító a Sony gyártmányú készülékek vezérlésére van beállítva, így amint kiveszi a dobozból, máris a Sony AV készülékek irányító központjaként használhatja. A készülék nem Sony gyártmányú készülékek távirányító jeleit is ismeri
Ez a távirányító nem csak a Sony gyártmányú, hanem a legtöbb vezető márkájú készülékek adatait is tartalmazza. A nem Sony gyártmányú készülékek távirányításához mindössze be kell állítani az egyes készülékek típusát és kódszámát (8. oldal). Másik távirányító vezérlőjeleinek beprogramozására szolgáló Tanuló funkció
Ez a távirányító olyan Tanuló funkcióval rendelkezik, amelynek segítségével meg tudja „tanulni” azokat a távirányító jeleket, amelyek előre be nem állított készülékek, funkciók működtetéséhez szükségesek. (Az ilyen jelek az előre be nem állított kódú készülékek távirányítójának segítségével „taníthatók” meg ennek a távirányítónak.) (12. oldal) A távirányító meg tud „tanulni” továbbá nem audiovizuális (AV) készülékek, például légkondicionáló, lámpa stb. működtetéséhez szükséges jeleket is. (de kizárólag infravörös jeleket) (de előfordulhat, hogy egyes berendezések, funkciók nem fognak működni) (18. oldal) Új készülék hozzárendelése
A készülékkiválasztó gombokhoz hozzárendelve tetszőleges más készülék is működtethető. Ez akkor lehet hasznos, ha kettőnél több ugyanolyan fajta AV készülékkel rendelkezik (csak akkor, ha van szabad készülékkiválasztó gomb). (24. oldal) A TV készülékkiválasztó gombhoz csak televíziókészülék rendelhető hozzá. Az AMP készülékkiválasztó gombhoz csak erősítő rendelhető hozzá.
Így fogjon hozzá Ez az útmutató azt ismerteti, hogyan kell beállítani a távirányítót, hogy az működtetni tudja az Ön készülékét. Először is keresse meg készülékének négyjegyű kódszámát a mellékelt „Készülékkódok” listában.
Ha megvan a kódszám
Ha nem találja a kódszámot
Példa: Egy „8011” kódszámú televíziókészülék beállítása
Keresse meg a készülékhez használható készülékkódot.
1
1
A távirányítót állítsa kódbeviteli üzemmódba.
A távirányítót állítsa kódbeviteli üzemmódba.
MENU
SET
MENU
SET
+
Nyomja meg a SET és a MENU gombot.
Nyomja meg a SET és a MENU gombot.
2
Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot.
2
SET
3
+
Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot.
HU
SET
TV
DVD
SAT
CBL
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VCR
CD
TAPE
AMP
Adja meg a kódszámot.
3
Adjon ki egymás után kódszám-jeleket. PROGRAM
8
0
1
1 1
4
Fejezze be a beállítást. Nyomja meg a PROGRAM + vagy a PROGRAM – gombot, majd a 1 gombot. Ezt addig ismételje, amíg a készülék nem reagál.
ENT
Nyomja meg az ENT gombot.
4
Fejezze be a beállítást. ENT
További részletek a 8. oldalon olvashatók.
Nyomja meg a ENT gombot.
További részletek a 10. oldalon olvashatók. Folytatás
3HU
Tanuló funkció Ha a készülék annak ellenére nem az elvárásoknak megfelelően működik, hogy beállította a kódszámot, akkor az RM-VL600T távirányítónak „tanítsa meg” a készülék távirányítójának funkcióit.
Példa: A videomagnó N (lejátszás) jelének „megtanítása” az RM-VL600T távirányító VCR N gombjának
1
Állítsa egymással szembe az RM-VL600T távirányítót és a videomagnó távirányítóját.
4
Nyomja meg a „megtanítandó” gombot.
5
Nyomja meg és egészen addig tartsa megnyomva a videomagnó távirányítójának N (lejátszás) gombját, amíg az RM-VL600T távirányító VCR gombja világítani nem kezd.
6
A 4. és 5. lépés megismétlésével „tanítson meg” más funkciókat is.
7
Fejezze be a beállítást.
A videomagnó távirányítója
(kb.) 5–10 cm távolságra
2
RM-VL600T
Állítsa az RM-VL600T távirányítót „tanuló” üzemmódba. Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa megnyomva a SET gombot, amíg a SET kijelző villogni nem kezd.
SET
3
Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot.
VCR
SET
Nyomja meg a SET gombot.
További részletek a 12. oldalon olvashatók.
4HU
Tartalomjegyzék Így fogjon hozzá ............................................... 3
Az első lépések Az elemek behelyezése ................................... 6 Mikor kell elemet cserélni? ................................... 6
A vezérlőelemek elhelyezkedése .................... 7
Alapműveletek Nem Sony gyártmányú audio- vagy videokészülék azonosítókódjának beállítása — Készülékkód beállítása .............................. 8 Készülékkód beállítása ........................................ 8 A kódszám működésének ellenőrzése ................. 9
Készülékkód beállítása a Kereső funkció segítségével ................................................. 10 A készülékek működtetése a távirányító segítségével ................................................. 11 Hangerőszabályzás ............................................ 12
Más távirányító jeleinek beprogramozása — Tanuló funkció ........................................... 12 A precíz tanulás érdekében ................................ 14 Távirányító jelek ráprogramozása a készülékkiválasztó gombokra és a rendszervezérlő gombokra .............................. 15 A „megtanított” gomb funkciójának módosítása, törlése .............................................................. 16 Megjegyzések a légkondicionáló berendezést vezérlő jelek beprogramozásához ................... 18
További funkciók
Egyéb funkciók használata A vezérlőelemek lezárása — Gombzár funkció ...................................... 25 Minden beállítás törlése — A távirányító gyári beállításainak visszaállítása ................................................ 26
További információk Óvintézkedések .............................................. 27 Karbantartás ................................................... 27 Műszaki adatok .............................................. 27 Hibaelhárítás ................................................... 28
Függelék Előre beállított funkciók ................................ 30 TV (ANALÓG) ..................................................... TV (DIGITÁLIS) ................................................... VCR (videomagnó) ............................................. CBL (kábeltévé-egység) ..................................... SAT (műholdvevő beltéri egysége) ..................... SAT (3201-es kódszám) (műholdvevő beltéri egysége) .......................................................... DVD .................................................................... CD ...................................................................... MD ...................................................................... DAT ..................................................................... DECK (kazettás magnetofon) ............................. AMP (erősítő) ......................................................
30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 34
Tárgymutató ................................................... 34
Audiokészülékhez csatlakoztatott videokészülék hangerejének szabályozása ................................................ 19 A készülékkiválasztó gombok kibővítése új funkcióval ..................................................... 20 A kiválasztott készülék Bekapcsoló parancsának ráprogramozása a megfelelő készülékkiválasztó gombra, hogy a készülékkiválasztó gomb megnyomására a készülék be is kapcsolódjék (csak Sony gyártmányú készülékek esetén) .... 20
Parancssorozat végrehajtása — Rendszervezérlő funkciók ....................... 21 A beprogramozott parancsok törlése ................ 22
Parancssorozat ráprogramozása a készülékkiválasztó gombokra .................... 23 A beprogramozott parancsok törlése ................ 24
Más készülék hozzárendelése egy készülékkiválasztó gombhoz ..................... 24
5HU
Az első lépések
Az elemek behelyezése
Mikor kell elemet cserélni?
Tetejét eltolva nyissa ki az elemtartót, majd tegyen bele két R6-os (AA méretű) elemet. Ügyeljen arra, hogy az elemeken és az elemtartóban található + és – jelek egymáshoz kerüljenek.
A távirányítót üzemeltető elemek (két R6-os (AA méretű) elem) Az elemek rendszerint hat hónapig tartanak ki. Ha a távirányító nem megfelelően működik, előfordulhat, hogy lemerültek az elemek. Ilyenkor cserélje ki az elemeket újakra. Megjegyzés Az elemcserét egy órán belül fejezze be, mert különben a kódszám-beállítások (8. oldal) és a „megtanult” távirányító jelek (12. oldal) törlődnek.
Megjegyzések az elemekkel kapcsolatban • Ne használjon régi és új elemeket, ne keverjen össze különböző fajta elemeket. • Ha szivárog az elem belsejéből az elektrolit, egy ruhadarabbal törölje ki az elemtartó szennyezett részét, és cserélje ki az elemeket újakra. Az elektrolit szivárgásának megelőzése érdekében vegye ki az elemeket, ha a távirányítót várhatóan hosszabb ideig nem fogja használni. • A mellékelt mangánelemek csak a távirányító kipróbálására szolgálnak.
Az érintkezők közé mindegyik elemet a fenti ábrának megfelelően tegye be (először a negatív pólusukat).
6HU
A vezérlőelemek elhelyezkedése qd
1 2
1
SET
3 4 5
TV
DVD
VCR
CD
SAT TAPE
qf
CBL AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
TAPE
7
8
9
qg
DVD
-/--
6
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
qh
ANALOG
qj
7 8 9
qk GUIDE
MENU
OK
q;
ql w;
RETURN
TOOLS
wa ws
qa qs
1 SET kijelző 2 SET gomb 3 Készülékkiválasztó gombok Művelet közben világít vagy villog. 4 Számgombok 5 - gomb 6 DIGITAL gomb 7 2 (hangerőszabályzó) +/– gombok* (PAP) gomb 8 9 % (elnémító) gomb* 0 GUIDE (műsorfüzet) gomb qa RETURN gomb qs Lejátszásvezérlő gombok qd t (bemenetválasztó) gomb qf 1 (ki-bekapcsoló) gomb qg ENT (bevitel) gomb qh ANALOG gomb qj PROGRAM +/– gombok qk / (teletext) gomb
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
wd
(visszahívás) gomb ql w; MENU gomb wa Nyílgombok ws TOOLS (eszközök) gomb wd SYSTEM CONTROL (Rendszervezérlő) gombok
A kitapintható pontokról A használat megkönnyítése érdekében az 5-ös számgombon, a N gombon és a PROGRAM + gombon kitapintható egyegy pont.
* Megjegyzés a 2 +/– és a % gombokkal kapcsolatban Videokészülék kiválasztásakor a távirányító a televíziókészülék hangját szabályozza vagy némítja el. Audiokészülék kiválasztásakor a távirányító az erősítő hangját szabályozza vagy némítja el. Ez a beállítás módosítható (19. oldal).
Megjegyzés A vezérlőgombok funkciója a beállító mód/üzemmód függvényében változhat. Az „Előre beállított funkciók” fejezet (30. oldal) ismerteti, hogy a gyárilag beállított módban a távirányító általában hogyan működteti az egyes készülékeket.
7HU
Alapműveletek
Példa: Philips televíziókészülék beállítása
Nem Sony gyártmányú audiovagy videokészülék azonosítókódjának beállítása — Készülékkód beállítása A távirányítót a gyárban úgy állítják be, hogy Sony gyártmányú AV készülékeket tudjon vezérelni (lásd az alábbi táblázatot). Ha a távirányítót egy gyárilag beállított Sony készülékkel használja, ugorja át a következő eljárást. A távirányító más nagy gyártók előre beállított AV készülékeihez is használható. Ha a távirányítót más AV készülékkel vagy olyan Sony készülékkel kívánja használni, amely nem működik a távirányítóval, akkor az alábbi eljárást követve állítsa be a kódokat az egyes készülékekhez. Készülékkiválasztó Előre beállított gomb készülék(ek) TV TV TV/videomagnórendszer DVD DVD-lejátszó SAT Műholdvevő beltéri egysége CBL VCR CD TAPE AMP
1 Vegye elő a mellékelt „Készülékkódok” listát, és keresse meg benne a kívánt készülék négyjegyü kódszámát. Ha a táblázatban egynél több kódszám van, akkor az elsőt használja. Ha például egy Philips televíziókészüléket kíván beállítani, akkor használja a 8086 kódot.
2 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és közben nyomja meg a MENU gombot. MENU
SET
Gyári beállítás Sony TV
Sony DVD-lejátszó Sony gyártmányú műholdvevő beltéri egysége Kábeltévé-egység Analóg kábeltévé-egység Videomagnó Sony gyártmányú VHS videomagnó CD-lejátszó Sony CD-lejátszó Kazettás magnó Sony kazettás magnetofon Erősítő Sony gyártmányú erősítő
Megjegyzés MD-lejátszó a fenti készülékkiválasztó gombok bármelyikéhez hozzárendelhető. A készülékkiválasztó gombokhoz hozzárendelve beállíthatók a kívánt készülék jelei. További részletek a „Más készülék hozzárendelése egy készülékkiválasztó gombhoz” című fejezetből (24. oldal) ismerhetők meg. Azt, hogy az egyes készülékek esetén az egyes gomboknak mi a funkciója, az „Előre beállított funkciók” táblázat (30. oldal) ismerteti.
+
Világítani kezd a SET kijelző. SET
3 Nyomja meg a kívánt készüléknek megfelelő készülékkiválasztó gombot. TV
Világítani kezd a SET kijelző és a kiválasztott készülékkiválasztó gomb. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Készülékkód beállítása 1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
1
0 DIGITAL
4 A számgombok segítségével adja meg a
3
5 Nyomja meg az ENT gombot.
AUX
TUNER
-/--
2
ENT 2 PROGRAM
4 5
ANALOG
GUIDE
8HU
MENU
2
készülék négyjegyű kódszámát.
Kialszik a SET kijelző és a készülékkiválasztó gomb. TV
TV
Ha kialvás előtt ötször felvillan a készülékkiválasztó gomb, az azt jelenti, hogy a beállítás sikertelen. Kezdje újra a 2. lépéstől.
Megjegyzések
Ha úgy tűnik, hogy a távirányító nem működik
• Ha olyan készülékkódot ad meg, amely nincs benne a mellékelt „Készülékkódok” listában, vagy ha egy gombot nem jó időpontban nyom meg, akkor a készülékkiválasztó gomb ötször felvillan, majd kialszik. Ellenőrizze a készülékkódot, és próbálja meg ismét beállítani. • Ha az egyes lépésekben 20 másodpercig semmit sem ad meg a távirányítón, akkor megszakad a beállítási folyamat. A kód beállításához kezdje újra az eljárást a 2. lépéstől. • Ha készülékkód beállítása közben nyomja meg a SET gombot, akkor minden kódszám elveszik, és a beállítási folyamat megszakad. Kezdje újra a 2. lépéstől.
A készülékhez tartozó további kódszámok felhasználásával próbálja meg újra végrehajtani a beállító eljárást, vagy a Kereső funkció (10. oldal) segítségével kísérelje meg beállítani a kódszámot.
Megjegyzés a 2 +/– és a % gombokkal kapcsolatban Amikor videokészüléket működtet, világít a TV gomb, jelezve, hogy a távirányító a televíziókészülék hangerejét szabályozza, illetve a televíziókészülék hangját némítja el. TV
A beállítás megszakításához nyomja meg a SET gombot.
A kódszám működésének ellenőrzése 1 Főkapcsolójával kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a beállított készülékhez tartozó készülékkiválasztó gombot. Amikor megnyomja, világítani kezd a készülékkiválasztó gomb, és kialszik, amikor elengedi. TV
TV
3 A távirányítót irányítsa a készülék felé, és
Amikor audiokészüléket működtet, az AMP gomb világít, jelezve, hogy a távirányító az erősítő hangerejét szabályozza, illetve az erősítő hangját némítja el. AMP
Javasoljuk, hogy legelőször, bármilyen más készülék beállítása előtt a TV és az AMP gombhoz rendeljen hozzá kódszámot.
Megjegyzés az olyan gombokkal kapcsolatban, amelyek már „megtanultak” távirányító jeleket Ha egy gombra a Tanuló funkció segítségével már ráprogramozott egy másik jelet (12. oldal), akkor még azt követően is ez a „megtanult” jel fog működni, hogy beállítja a készülék kódszámát. Ha előre beállított funkciógombként kívánja használni, akkor előbb le kell róla törölnie a „megtanult” jelet (16. oldal).
nyomja meg a 1 gombot. Amikor megnyom egy funkciógombot, világítani kezd a kiválasztott készülékkiválasztó gomb, és kialszik, amikor elengedi. 1 TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
A készüléknek ki kell kapcsolódnia.
4 Ha valóban ez történik, akkor ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően működtetie a készülék egyéb funkcióit, például a hangerőszabályzást, a műsorváltást. A részletek a 11. oldalon találhatók.
9HU
Készülékkód beállítása a Kereső funkció segítségével
2 Nyomja meg a kívánt készüléknek megfelelő készülékkiválasztó gombot. TV
Olyan készülék kódszáma is megkereshető, amely nem szerepel a „Készülékkódok” listán. Világítani kezd a SET kijelző és a kiválasztott készülékkiválasztó gomb.
A Kereső funkció elindítása előtt A Kereső funkció hatékony működésének elősegítése érdekében hozza az egyes AV készülékeket az alábbi állapotba. Televíziókészülék, erősítő: Kapcsolja be CD-lejátszó, MD-lejátszó*, kazettás magnó: Kapcsolja be és tegyen be lejátszható anyagot (lemezt, kazettát stb.) Egyéb készülék: Kapcsolja ki * Ha e készülékek bármelyikét valamelyik készülékkiválasztó gombhoz rendeli (24. oldal), akkor a Kereső funkció segítségével beállíthatja az illető készüléket.
1
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8 1
0 DIGITAL
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3 Nyomogassa a PROGRAM + vagy a PROGRAM – gombot, majd a 1 gombot, egészen addig, amíg a készülék az alábbi módon nem reagál. Televíziókészülék, erősítő: Kikapcsol Videomagnó, kábeltévé-egység, műholdvevő beltéri egysége, DVD: Bekapcsol CD-lejátszó, MD-lejátszó, kazettás magnó: Megkezdi a lejátszást PROGRAM
1
TAPE
9
DVD
-/--
3 2
SET
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
4 3
MENU
1
A PROGRAM + gombot megnyomva léphet a következő kódszámra. A PROGRAM – gombot megnyomva léphet az előző kódszámra. Háromszor felvillan a készülékkiválasztó gomb, amikor a számok ciklikusan ismétlődni kezdenek. A ciklikus ismétlődés azt jelenti, hogy például a „8”-cal kezdődő négyjegyű kódszámok újra elölről kezdődnek.
1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és közben nyomja meg a MENU gombot.
4 Nyomja meg az ENT gombot. ENT
MENU
SET
+
Világítani kezd a SET kijelző. SET
Kialszik a SET kijelző és a készülékkiválasztó gomb. TV
TV
Ha kialvás előtt ötször felvillan a készülékkiválasztó gomb, az azt jelenti, hogy a beállítás sikertelen. Kezdje újra a 1. lépéstől.
10HU
5 A 9. oldalon leírt útmutatást követve ellenőrizze, hogy a kódszám működik-e. Megjegyzések • Ha az egyes lépésekben 20 másodpercig semmit sem ad meg a távirányítón, akkor megszakad a beállítási folyamat. A kód beállításához kezdje újra elölről az eljárást. • Ha készülékkód beállítása közben megnyom bármilyen, a PROGRAM +/– és a 1 gombtól eltérő gombot, akkor minden kódszám elveszik, és a beállítási folyamat megszakad. Ilyenkor kezdje az egészet az elejéről.
A készülékek működtetése a távirányító segítségével Ha nem Sony gyártmányú készüléket kíván működtetni, ne felejtse el előbb beállítani a készülék kódszámát (8. oldal).
1
SET
A beállítás megszakításához nyomja meg a SET gombot.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
1
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
2 Példa: Videomagnó működtetése
1 Nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot. Amikor megnyomja, világítani kezd a készülékkiválasztó gomb, és kialszik, amikor elengedi. VCR
VCR
2 Nyomjon meg egy lejátszásvezérlő gombot. Azt, hogy az egyes készülékek esetén az egyes gomboknak mi a funkciója, az „Előre beállított funkciók” táblázat (30. oldal) ismerteti. Megjegyzés Egyes készülékek és funkciók esetén a távirányító jelek egymástól eltérőek lehetnek. Ilyenkor a távirányító jeleket a Tanuló funkció segítségével programozza be (12. oldal). Ne feledje azonban, hogy az olyan készülékek és funkciók, amelyek nem vezérelhetők infravörös jelekkel, nem működtethetők ezzel a távirányítóval.
Folytatás 11HU
Hangerőszabályzás A hangerőszabályzáshoz nyomja meg a 2 +/– gombot. A hang elnémításához nyomja meg az % gombot. Ha videokészüléket választ ki, akkor a távirányító a televízió hangerejét szabályozza (a TV készülékkiválasztó gomb világít), ha pedig audiokészüléket választ ki, akkor a távirányító az erősítő hangerejét szabályozza (az AMP készülékkiválasztó gomb világít). Ez a beállítás módosítható (19. oldal). Megjegyzések • Ha a Tanuló funkció (12. oldal) segítségével arra programozta be a 2 +/– vagy a % gombot, hogy jelet küldjön egy másik készüléknek, akkor e készülék kiválasztása esetén a távirányító ezt a jelet fogja kibocsátani a televízió, illetve az erősítő hangerőszabályzására vagy elnémítására szolgáló jel helyett. • Ha a Tanuló funkció (12. oldal) segítségével arra programozta be a 2 +/– vagy a % gombot a TV vagy az AMP gomb használata esetén, hogy jelet küldjön egy másik készüléknek, akkor a TV, illetve az AMP gomb megnyomása esetén a távirányító ezt a jelet fogja kibocsátani. Ha más készüléket választ ki, akkor a televízióhoz, illetve az erősítőhöz tartozó előre beállított hangerőszabályzó jeleket bocsátja ki a távirányító. • Ha a TV vagy az AMP gombhoz másik készüléket rendelt (24. oldal), a televízió, illetve az erősítő hangereje még akkor sem szabályozható, ha másik készüléket választ ki.
Más távirányító jeleinek beprogramozása — Tanuló funkció Ha olyan készüléket kíván működtetni, amely annak ellenére sem működik, hogy beállította készülékkódját, akkor a következő Tanuló eljárással „tanítsa meg” a távirányító valamelyik programozható gombját arra, hogy úgy működjék, mint egy másik távirányító. A készülékkód beállítása (8. oldal) után a Tanuló funkcióval megváltoztathatja az egyes gombokhoz rendelt jeleket. Javasoljuk, hogy jegyezze fel, milyen funkciókat „tanult meg”. (Feljegyezheti a mellékelt „Készülékkódok” lap hátoldalára.) Megjegyzések • Egyes speciális távirányító jelek nem „tanulhatók meg”. • Ha „betanítja” a távirányítót, akkor akár (beépített tévévevővel rendelkező) számítógép-monitorhoz is használhatja.
2,7
1
SET
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
CBL AMP
4 3
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
4 GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
12HU
B
C
D
Példa: A videomagnó N (lejátszás) jelének ráprogramozása a távirányító VCR N (lejátszás) gombjára
4 Nyomja meg a távirányító „megtanítandó” gombját.
1 Állítsa egymással szembe az RM-VL600T távirányítót és a készülék távirányítóját. A készülék távirányítója
Villogni kezd a SET kijelző, és világítani kezd a kiválasztott készülékkiválasztó gomb. (A Tanuló funkció készenléti állapota) SET
kb. 5–10 cm távolságra
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
RM-VL600T
Ha már más jelet „megtanult” az illető gomb
2 Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa megnyomva a SET gombot. SET
Villog a SET kijelző.
Kétszer felvillan a SET kijelző, és a távirányító csupán visszatér eredeti állapotába, miután a 3. lépésben megnyomja a készülékkiválasztó gombot. Vagy „tanítson” meg egy szabad gombot, vagy törölje a már „megtanult” funkciót (16. oldal), és kezdje az egészet az elejéről.
5 Nyomja meg és addig tartsa megnyomva a
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3 Nyomja meg a „megtanulandó” jel készülékéhez tartozó készülékkiválasztó gombot.
másik távirányító gombját, amíg ismét világítani nem kezd a SET kijelző és a készülékkiválasztó gomb. Adatátvitel közben csak a SET kijelző marad égve, a készülékkiválasztó gomb kialszik. Az adatátvitel befejeztekor a távirányító visszatér a 3. lépésbeli állapotába.
a készülék távirányítója
VCR
Villogni kezd a SET kijelző, és világítani kezd a kiválasztott készülékkiválasztó gomb. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
SET
SET VCR
adatátvitel közben
VCR
az adatátvitel befejeztekor
Folytatás 13HU
Ha ötször felvillan a SET kijelző Ez azt jelenti, hogy sikertelen a „tanulás”. Ismételje meg a 4. és 5. lépést.
6 A 4. és 5. lépés megismétlésével „tanítson
A légkondicionáló berendezést vezérlő jelek „megtanítása” Lásd a „Megjegyzések a légkondicionáló berendezést vezérlő jelek beprogramozásához” című fejezetet a 18. oldalon.
meg” más funkciókat is. Egy másik készülék távirányító jelének „megtanítása”
A precíz tanulás érdekében
Miután a 12. oldalon leírt 1. lépésben elhelyezte a két távirányítót, nyomja meg a megfelelő készülékkiválasztó gombot, majd a Tanuló funkció végrehajtásához kövesse a 4. és 5. lépést.
•A tanulási folyamat során ne mozdítsa el a távirányítókat.
7 A beállítás befejezéséhez nyomja meg a SET gombot. Megjegyzések • Ha az eljárás során bármikor legalább 20 másodperc telik el két Tanuló lépés végrehajtása között, befejeződik a Tanuló üzemmód. • Ha az 5. lépést nem hajtja végre a 4. lépést követően 10 másodpercen belül, akkor a tanuló eljárás visszatér a 3. lépéshez. Ismételje meg a 4. lépést, amíg még világít a készülékkiválasztó gomb.
A beállítás megszakításához nyomja meg a SET gombot.
• A „tanuló” gombot mindig addig tartsa lenyomva, amíg a távirányító a leírt módon nem reagál. • Mindkét távirányítóban új elemeket használjon. • Ne tanítsa a távirányítót közvetlen napfényben, se erős fényű fénycsöves megvilágítás esetén. (Zaj zavarhatja meg a tanulási folyamatot.) • A távirányító jelet érzékelő terület a távirányító készüléktől függően más és más lehet. Ha nem működik a Tanuló funkció, próbálja megváltoztatni a két távirányító helyzetét. • Ha ezt a távirányítót egy interaktív jelcserélő rendszert használó távirányító (egyes Sony erősítők ilyen távirányítóval rendelkeznek) működésére kívánja megtanítani, akkor a készüléktől érkező válaszjel megzavarhatja ennek a távirányítónak a Tanuló funkcióját. Ilyen esetben menjen olyan helyre, ahol a jelek nem érik el a készüléket (pl. menjen át egy másik szobába stb.).
Ha úgy tűnik, hogy a távirányító nem működik
FONTOS
Ha nem megfelelően működik a „megtanított” gomb, „tanítsa meg” újra. (Ha például a 2 + gomb egyetlen megnyomására is igen nagy lesz a hangerő, akkor valószínűleg zaj zavarta meg a tanulási folyamatot.)
A távirányítót tartsa távol kisgyermekektől és házi kedvencektől, és a Gombzár funkcióval (25. oldal) zárja le a vezérlőelemeket. Ha nem megfelelően használja, az infravörös jelekkel vezérelt légkondicionáló berendezés, fűtőberendezés, elektromos berendezés, elektromos roló vagy függöny veszélyes lehet.
Ha egy jel „megtanulása” után állít be egy készülékkódot Ha a Tanuló funkcióval ráprogramozott egy jelet egy gombra, akkor készülékkód beállítása után is az a jel fog működni.
Megjegyzés a REC z jellel kapcsolatban Egyszerre csak egy gombot lehet „tanítani”. Ezért nem taníthatók meg a távirányító egyetlen gombjának több egymást követő gombnyomásból álló műveletek (például REC z + B). Ilyenkor a gombok egyesített funkcióját „tanítsa” meg a távirányítónak.
Ha a 2 +/– vagy a % gombnak „tanít” meg jeleket •Ha a Tanuló funkció segítségével arra tanítja meg a 2 +/– vagy a % gombot, hogy ne a televíziónak, illetve az erősítőnek, hanem valamilyen más készüléknek küldjön jeleket, ezt a jelet a távirányító csak akkor fogja kibocsátani, ha az illető készülék kiválasztása esetén nyomja meg a 2 +/–, illetve a % gombot. •Ha a Tanuló funkció segítségével arra tanítja meg a 2 +/– vagy a % gombot, hogy a televíziónak, illetve az erősítőnek küldjön jeleket, ezt a jelet a távirányító csak akkor fogja kibocsátani, ha a televíziót (TV) vagy az erősítőt (AMP) választja ki. Ha más készüléket választ ki, akkor a távirányító a „megtanult” jelet bocsátja ki.
14HU
Távirányító jelek ráprogramozása a készülékkiválasztó gombokra és a rendszervezérlő gombokra A készülékkiválasztó gomboknak és a rendszervezérlő gomboknak is „megtanítható” egyegy működtető eljárás, így amikor megnyomja az illető készülékkiválasztó gombot vagy rendszervezérlő gombot, a megfelelő művelet is automatikusan végrehajtódik. Ha például a DVD-lejátszó használatához az erősítőn át kell váltani a DVD bemenetre, akkor „tanítsa” meg a bemenetválasztó jelet a DVD gombnak. Miután a gomb „megtanulta” az erősítő bemenetválasztását, a DVD gomb megnyomására az erősítő automatikusan a DVD bemenetre vált. (Ehhez a művelethez az erősítőt előbb be kell kapcsolni.)
Példa: Az erősítő DVD bemenetet kiválasztó távirányító jelének „megtanítása” a távirányító DVD készülékkiválasztó gombjának
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Ha SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombnak „tanít” meg jeleket, akkor a SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombot akkor engedje el, amikor világítani kezd a SET kijelző. A SET kijelző világít, de a SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gomb nem világít. Ha már más jelet „megtanult” az illető gomb Kétszer felvillan a SET kijelző, és a távirányító csupán visszatér eredeti állapotába, miután a 2. lépésben megnyomja és megnyomva tartja a SET gombot. Vagy „tanítson” meg egy szabad gombot, vagy törölje a már „megtanult” funkciót (16. oldal), és kezdje az egészet az elejéről.
3 Nyomja meg és addig tartsa megnyomva a
1 Hajtsa végre az 1. és a 2. lépést (12. oldal).
másik távirányító gombját, amíg világítani nem kezd a SET kijelző, és villogni nem kezd az összes készülékkiválasztó gomb.
2 Nyomja meg és több mint 3 másodpercig
Adatátvitel közben csak a SET kijelző marad égve, a készülékkiválasztó gomb kialszik.
tartsa megnyomva a „megtanulandó” jel készülékéhez tartozó készülékkiválasztó gombot. DVD
Ha ötször felvillan a SET kijelző Ez azt jelenti, hogy sikertelen a „tanulás”. Ismételje meg a 2. és 3. lépést.
4 A 2. és 3. lépés megismétlésével „tanítson meg” más távirányító jeleket is.
Ha SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombnak kíván jelet megtanítani, akkor a kívánt SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombot tartsa megnyomva több mint 3 másodpercig. Világítani kezd a SET kijelző és a kiválasztott készülékkiválasztó gomb. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Ha SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombnak „tanít” meg jeleket, akkor csak a SET kijelző fog világítani.
5 A „tanulás” befejezéséhez nyomja meg a SET gombot.
Megjegyzések • Ha az eljárás során bármikor legalább 20 másodperc telik el két Tanuló lépés végrehajtása között, befejeződik a Tanuló üzemmód. • Ha a 3. lépést nem hajtja végre a 2. lépést követően 10 másodpercen belül, akkor a tanuló eljárás visszatér az 1. lépéshez. Ismételje meg a 2. lépéstől, amíg világít a készülékkiválasztó gomb.
A „tanulás” megszakításához nyomja meg a SET gombot.
Amikor világítani kezd a SET kijelző, elengedheti a készülékkiválasztó gombot. Villogni kezd a SET kijelző, és világítani kezd a kiválasztott készülékkiválasztó gomb (a Tanuló funkció készenléti állapota). Folytatás 15HU
A „megtanított” gomb funkciójának módosítása, törlése A „megtanult” funkció módosításához először törölje, majd ismételje meg a tanuló eljárást.
Egyetlen gomb „megtanult” funkciójának törlése
1,3
2 Tartsa megnyomva a megfelelő készülékkiválasztó gombot, és közben nyomja meg a törlendő gombot. VCR
+ 1
Amikor befejeződött a „megtanult” funkció törlése, a kiválasztott készülékkiválasztó gomb fénye kialszik.
1
SET
SET TV
DVD
VCR
CD
SAT TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
VCR
adattörlés közben
TAPE
8 0
1
VCR
az adattörlés befejeztekor
9
Megjegyzés
DVD
-/--
SET
CBL
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
2
Ügyeljen arra, hogy amikor a törlendő gombot megnyomja, tartsa megnyomva a készülékkiválasztó gombot is. Ha felengedi a készülékkiválasztó gombot, a távirányító Tanuló üzemmódba vált át.
3 A beállítás befejezéséhez nyomja meg a GUIDE
MENU
SET gombot.
OK RETURN
TOOLS
A törlés megszakításához nyomja meg a SET gombot. SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
Példa: Az 1-es számgomb által „megtanult” funkció törlése videomangó (VCR) üzemmódban
1 Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa megnyomva a SET gombot. SET
Villog a SET kijelző. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
16HU
Készülékkiválasztó gomb, rendszervezérlő gomb „megtanult” funkciójának törlése
Példa: A VCR gomb használata során „megtanult” összes funkció törlése
Példa: A TV gomb által „megtanult” funkció törlése
1 Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa megnyomva a SET gombot. SET
1 Tartsa megnyomva a SET gombot, és nyomja meg és több mint 3 másodpercig tartsa megnyomva a TV készülékkiválasztó gombot.
Villog a SET kijelző. SET
SET TV
DVD
SAT
CBL
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VCR
CD
TAPE
AMP
x
2 Tartsa megnyomva a x gombot, és
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
nyomja meg a törlendő készülékkiválasztó gombot. VCR
Amikor befejeződött a „megtanult” funkció törlése, kialszik a SET kijelző. SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gomb által megtanult funkció törlése Tartsa megnyomva a SET gombot, és nyomja meg és több mint 3 másodpercig tartsa megnyomva a megfelelő SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombot.
Amikor befejeződött a „megtanult” funkció törlése, minden más készülékkiválasztó gomb fénye kialszik. SET
SET VCR
adattörlés közben
Adott készülékkiválasztó gomb használata során „megtanult” összes funkciójel törlése
1,3 1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
TV
PHONO
MD
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
2
VCR
az adattörlés befejeztekor
Megjegyzések • Ezzel a művelettel csak egy adott készülékhez tartozó összes gomb „megtanult” funkciója törölhető. • Ha egy készülékkiválasztó gomb egyetlen „megtanult” funkcióját kívánja kitörölni, lapozzon a 16. oldalra.
3 A beállítás befejezéséhez nyomja meg a SET gombot. A törlés megszakításához nyomja meg a SET gombot.
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
Folytatás 17HU
Megjegyzések a légkondicionáló berendezést vezérlő jelek beprogramozásához Évszakfüggő beállítások Ha az adott évszakra módosítja a légkondicionáló berendezés beállításait, az új beállítások távirányító jeleit újra rá kell programoznia a távirányítóra.
Ha nem megfelelően működik a kibekapcsolás Ha a távirányító egy gombbal csak be „ON” tudja kapcsolni a készüléket, egy másikkal pedig csak ki „OFF” tudja kapcsolni, holott a légkondicionáló berendezés távirányítója egyetlen gombbal ki és be „ON/OFF” tudja kapcsolni, akkor a távirányító két gombjára az alábbiak szerint programozza a jelet. 1 A távirányító beprogramozott gombjáról törölje a „megtanult” ki-bekapcsoló jelet. 2 A „Más távirányító jeleinek beprogramozása – Tanuló funkció” című fejezet (12. oldal) lépéseit követve programozza be újra a távirányító gombját, de most csak a légkondicionáló berendezés bekapcsoló jelét rendelje hozzá. 3 A légkondicionáló berendezés kikapcsoló jelét a távirányító egy másik gombjára programozza rá. Most a távirányító két gombjához a légkondicionáló berendezésnek csak a bekapcsoló, illetve csak a kikapcsoló jele van hozzárendelve, így a légkondicionáló berendezést működtetni lehet ezzel a távirányítóval.
18HU
További funkciók
Audiokészülékhez csatlakoztatott videokészülék hangerejének szabályozása
A gyárilag beállított hangerőszabályzás módosítása
1 1
SET
Amikor a gyárban a távirányító működését beállították, abból a feltételezésből indultak ki, hogy a videokészülékek hangja majd a televíziókészülék hangszórójából lesz hallható, az audiokészülékek hangja pedig az erősítőhöz csatlakoztatott hangsugárzókból lesz hallható.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
2
Videomagnó használatakor például a hangerő szabályzásához nem kell megnyomni a TV gombot, hogy a televízió hangereje szabályozható legyen. GUIDE
A következő táblázat azt mutatja, hogy a gyári beállítás szerint az egyes készülékek esetében a hangerőszabályzás melyik készülék hangerejét változtatja meg. Készülékkiválasztó gomb TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
Ennek a készüléknek a hangerejét szabályozza TV TV TV TV TV erősítő erősítő erősítő
Ha azonban a videokészülékek egy audiokészülékhez csatlakoznak, akkor lehet, hogy inkább arra van szükség, hogy a televízió vagy videomagnó hangja az erősítőn keresztül szólaljon meg, ne pedig a televízió hangszórójából hallatsszék. Ilyenkor úgy kell módosítani a gyári beállítást, hogy a videokészülékek hangjának szabályozásához ne kelljen előbb átkapcsolni az erősítőre.
MENU
1
OK
1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és közben nyomja meg a MENU gombot. MENU
SET
+
Világítani kezd a SET kijelző. SET
2 Tartsa megnyomva a % gombot, és nyomja meg a 2 + vagy a 2 – gombot. Az összes hangerőszabályzás erősítőhöz (AMP) történő hozzárendelése Tartsa megnyomva a % gombot, és nyomja meg a 2 + gombot. Amikor megnyomja ezeket a gombokat, világítani kezd az összes készülékkiválasztó gomb, amikor pedig elengedi őket, kialszik a gombok fénye. Tartsa megnyomva a 2 + gombot, és nyomja meg a % gombot. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Befejeződött a hangerőszabályzás beállítása. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Folytatás 19HU
Csak az audiokészülékek hangerőszabályzásának hozzárendelése az erősítőhöz (AMP) Tartsa megnyomva a % gombot, és nyomja meg a 2 – gombot. Amikor megnyomja ezeket a gombokat, csak az AMP gomb kezd világítani, amikor pedig elengedi őket, kialszik a gomb fénye. Tartsa megnyomva a 2 – gombot, és nyomja meg a % gombot TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Befejeződött a hangerőszabályzás beállítása. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
A készülékkiválasztó gombok kibővítése új funkcióval A kiválasztott készülék Bekapcsoló parancsának ráprogramozása a megfelelő készülékkiválasztó gombra, hogy a készülékkiválasztó gomb megnyomására a készülék be is kapcsolódjék (csak Sony gyártmányú készülékek esetén) Amikor egy készülékkiválasztó gombhoz egy Sony készülék kódját rendeli hozzá, a Bekapcsoló jel is automatikusan ráprogramozódik a gombra. Így a kívánt készüléket a megfelelő készülékkiválasztó gomb megnyomásával kiválaszthatja, és mindjárt be is kapcsolhatja.
1
Az alábbiak számítanak videokészüléknek: televíziókészülék, videomagnó, analóg kábeltévé-egység, műholdvevő beltéri egysége, DVD-lejátszó Az alábbiak számítanak audiokészüléknek: CD-lejátszó, MD-lejátszó, kazettás magnetofon, erősítő
TV
DVD
VCR
CD
SAT TAPE
2
CBL AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
TAPE
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
A beállítás megszakításához nyomja meg a SET gombot.
GUIDE
Megjegyzés Ha a Tanuló funkció segítségével arra programozta be a 2 +/– vagy a % gombot, hogy jelet küldjön egy készüléknek, akkor a fenti eljárás nem módosítja a 2 +/– és a % gomb funkcióját.
1
SET
MENU
1
OK
Példa: A Bekapcsoló parancs törlése
1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és közben nyomja meg a MENU gombot. MENU
SET
+
Világítani kezd a SET kijelző. SET
2 Tartsa megnyomva a 1 gombot, és nyomja meg a kívánt készülékkiválasztó gombot. Amíg megnyomva tartja a 1 gombot, azok a készülékkiválasztó gombok, amelyekhez Sony készülék van hozzárendelve, a következő sorrendben villannak fel. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Azok a készülékkiválasztó gombok, amelyekhez nincs vagy nem Sony készülék van hozzárendelve, nem villannak fel.
20HU
A beállítás megszakításához nyomja meg a SET gombot.
A Bekapcsoló parancs beprogramozása Ismételje meg ugyanezt az eljárást, megnyomva a kívánt készülékkiválasztó gombot. Megjegyzések • Ha egy készülékkiválasztó gombhoz egy nem Sony márkájú készülék kódja van hozzárendelve, arra nem programozható rá a Bekapcsoló funkció. Ha a Bekapcsoló funkció beállítása után megváltoztatja a készülékkódot (8. oldal), a Bekapcsoló funkció törlődik. (A készülékkiválasztó gomb kétszer felvillan, jelezve, hogy ez a funkció nem állítható be.) • Egy készülékkiválasztó gombra akkor is ráprogramozható a Bekapcsoló funkció, ha arra korábban a Tanuló funkcióval (12. oldal) ráprogramozott egy jelet, de ekkor a Bekapcsoló funkció nem fog működni. Ha törli a „megtanult” funkciót az illető gombról, akkor használhatóvá válik a Bekapcsoló funkció.
Parancssorozat végrehajtása — Rendszervezérlő funkciók A Rendszervezérlő funkcióval beprogramozható működtető parancsok egy sorozata, majd e parancssorozat egyetlen gomb megnyomásával végrehajtható. Minden SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombra (A–D) legfeljebb 16 egymást követő működtető lépés programozható rá. Ha egy készülékkiválasztó gombhoz hozzárendeli a Rendszervezérlő funkciót (23. oldal), akkor, amint a készülékkiválasztó gombot több mint 2 másodpercig megnyomva tartja, megkezdődik a beprogramozott parancsok végrehajtása. A beprogramozott parancsok végrehajtása során a távirányító kibocsátja az egyes vezérlőjeleket.
Példa: Videónézéshez a következő műveletsorozat állítható be:
A televíziókészülék bekapcsolása. r A videomagnó bekapcsolása. r Az erősítő bekapcsolása. r Az erősítő VIDEO 1 bemenetének kiválasztása. r A televíziókészülék VIDEO 1 bemeneti módjának kiválasztása. r A videó lejátszásának megkezdése.
1,3
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
2
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
1 Folytatás 21HU
Példa: A fenti eljárás ráprogramozása a B SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombra
1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és közben nyomja meg a B SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombot. Világítani kezd a SET kijelző. SET
Ha az illető gombhoz már hozzá van rendelve egy Rendszervezérlő funkció (rendszervezérlő makró), akkor a SET kijelző kétszer felvillan. A beállító eljárás automatikusan megszakad.
2 Állítsa be a Rendszervezérlő funkciót. Ebben a példában a következő sorrendben nyomja meg egymás után a gombokat: TV
1
VCR
1
AMP
1
Törölje a programot (22. oldal). Megjegyzések • Ha a folyamatot valahol több mint 20 másodpercre megszakítja, a távirányító kilép a beállító üzemmódból, és az addig megadott parancssorozat lesz beprogramozva. Ilyen esetben törölje a programot (22. oldal), és az egész programozást kezdje elölről, az 1. lépéstől. Ha kilépett a beállító üzemmódból, a programozás már nem folytatható. • Ha egy SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gomb már „megtanult” egy másik vezérlőjelet (12. oldal), akkor ugyan ráprogramozhat egy Rendszervezérlő funkciót (rendszervezérlö makrót), de ez a funkció csak az után fog működni, hogy kitörölte a megtanult funkciót. A megtanult funkció törlését „A „megtanított” gomb funkciójának módosítása, törlése” című fejezet ismerteti a 16. oldalon. • Ha a Rendszervezérlő funkció segítségével egy gombra már ráprogramozott egy parancssorozatot, és erre a gombra a Tanuló funkcióval (12. oldal) ráprogramoz egy új jelet, vagy módosítja a készülék kódszámát (8. oldal), akkor az illető SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gomb megnyomásakor a távirányító ezt az új jelet fogja kibocsátani. • Beállító üzemmódban nem lehet a már beprogramozott lépéseket törölni. Ha véletlenül téves műveletet programozott be, kezdje újra a programozást az 1. lépéstől. • Ha több mint 16 lépést kísérel meg beprogramozni, befejeződik a rendszervezérlést beállító üzemmód, és a beprogramozott 16 lépés lesz az érvényes beállítás. Ha újra be kívánja programozni az egyes lépéseket, törölje a programot (22. oldal), és kezdje az eljárást elölről, az 1. lépéssel.
A Rendszervezérlő funkciók beprogramozására vonatkozó ötletek
VIDEO1
1
Új műveletsorozat ráprogramozása olyan gombra, amelyhez már hozzá van rendelve vezérlőprogram
TV
Az alábbiak segíthetnek az egymást követő működtető lépések beprogramozásában. A működtető lépések sorrendjéről VCR
Minden SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombra (A–D) legfeljebb 16 egymást követő lépés programozható rá, de ezekbe beleszámít az az első lépés is, hogy megnyom egy készülékkiválasztó gombot.
3 A programozás befejezéséhez nyomja meg a SET gombot. Kialszik a SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gomb fénye.
Egyes készülékek nem fogadnak el egymást követő távirányító jeleket. Egyes televíziókészülékek például nem reagálnak a bekapcsoló jelet közvetlenül követő jelre. Így előfordulhat, hogy egyes parancssorozatok, például a televízió bekapcsolása és bemenetkiválasztása, nem működnek megfelelően. Ilyen esetben iktasson közbe más készüléknek szóló jeleket, amint ez az alábbi példában látható: TV bekapcsolásatVideomagnó bekapcsolásatVideomangó lejátszásának indításatTV bemenetének kiválasztása
A beprogramozott parancsok törlése 1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és nyomja meg és több mint 3 másodpercig tartsa megnyomva a törlendő SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombot.
22HU
Parancssorozat ráprogramozása a készülékkiválasztó gombokra A SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gombok esetéhez hasonlón lehetőség van arra, hogy működtető parancsok egy (legfeljebb 16 lépésnyi) sorozatát hozzárendelje a készülékkiválasztó gombokhoz. Ha végre kívánja hajtani a Rendszervezérlő funkcióval valamely készülékkiválasztó gombra ráprogramozott parancsokat, akkor az illető gombot több mint 2 másodpercig tartsa megnyomva.
1,3
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8 1
0 DIGITAL
Felgyullad a SET kijelző és a VCR készülékkiválasztó gomb fénye. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Ha az illető gombhoz már hozzá van rendelve egy Vezérlőprogram funkció (készülékmakró), akkor a gomb kétszer felvillan. A beállító eljárás automatikusan megszakad.
9
TV
1
VCR
1
AMP
1
ENT 2 PROGRAM
2
ANALOG
GUIDE
gombot, és közben nyomja meg a VCR készülékkiválasztó gombot.
Ebben a példában a következő sorrendben nyomja meg egymás után a gombokat:
DVD
-/--
1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET
2 Állítsa be a Vezérlőprogram funkciót.
AUX
TUNER
Példa: A 21. oldalon ismertetett eljárás ráprogramozása a VCR készülékkiválasztó gombra
MENU
OK RETURN
TOOLS
VIDEO1
1
TV
Megjegyzések • Ha a gombot 2 másodpercnél rövidebb ideig tartja megnyomva, akkor az közönséges készülékkiválasztó gombként viselkedik, és nem hajtódik végre a ráprogramozott funkció. • Lásd még „A Rendszervezérlő funkciók beprogramozására vonatkozó ötletek” című fejezetet a 22. oldalon.
VCR
Minden készülékkiválasztó gombra legfeljebb 16 egymást követő lépés programozható rá, de ezekbe beleszámít az az első lépés is, hogy megnyom egy készülékkiválasztó gombot.
3 A programozás befejezéséhez nyomja meg a SET gombot. Kialszik a VCR készülékkiválasztó gomb fénye.
Folytatás 23HU
A beprogramozott parancsok törlése 1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a SET gombot, és nyomja meg és több mint 3 másodpercig tartsa megnyomva a törlendő készülékkiválasztó gombot. Megjegyzések • Vezérlőprogram funkció (készülékmakró) olyan készülékkiválasztó gombra is ráprogramozható, amelyhez már hozzá lett rendelve a Bekapcsoló funkció (20. oldal). Ilyenkor a készülékkiválasztó gomb megnyomásakor végrehajtódik a Bekapcsoló funkció, továbbá végrehajtódik akkor is, amikor az őt követő vezérlőprogram végrehajtása közben egy másik készüléket választ ki. • Ha a folyamatot valahol több mint 20 másodpercre megszakítja, a távirányító kilép a beállító üzemmódból, és az addig megadott parancssorozat lesz beprogramozva. Ilyen esetben törölje a programot (24. oldal), és az egész programozást kezdje elölről, az 1. lépéstől. Ha kilépett a beállító üzemmódból, a programozás már nem folytatható. • Ha egy készülékkiválasztó gomb már „megtanult” egy másik vezérlőjelet (12. oldal), akkor ugyan ráprogramozhat egy Vezérlőprogram funkciót (készülékmakrót), de ez a funkció csak az után fog működni, hogy kitörölte a „megtanult” funkciót. A megtanult funkció törlését „A „megtanított” gomb funkciójának módosítása, törlése” című fejezet ismerteti a 16. oldalon. • Programozás közben egy 0,4 másodperces szünetet iktatható be a következő lépés végrehajtása elé: ehhez nyomja meg ismét ugyanazt a készülékkiválasztó gombot. A fenti példa 2. lépésében beiktathat egy 0,4 másodperces szünetet a televíziókészülék bekapcsoló jele és a TV/VIDEO bemenetváltó jel közé, aminek hatására a program úgy fog működni, mintha a TVt1tTV gombokat nyomná meg.
24HU
Más készülék hozzárendelése egy készülékkiválasztó gombhoz Bármely még nem használt készülékkiválasztó gombhoz hozzárendelhető egy másik készülék. Ha egy készülékkiválasztó gombhoz másfajta készüléket rendel hozzá, akkor a megadott készülékkód lesz érvényes. Megjegyzések • Ha az eredeti készülék-beállítást kívánja használni, akkor ismét állítsa be a készülékkódot (8. oldal). • Ha úgy adja meg egy másik márka készülékkódját, hogy nem törli az előzőleg „megtanult” funkciókat az illető készülékkiválasztó gombról, akkor a korábban „megtanult” funkciók érvényben maradnak. Törölje ki a ritkán használt funkciókat. • A TV készülékkiválasztó gombhoz csak televíziókészülék rendelhető hozzá.
Egyéb funkciók használata
A vezérlőelemek lezárása — Gombzár funkció A készülék véletlen működtetésének megelőzése érdekében a Gombzár funkcióval minden gomb lezárható.
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
SET
(kétszer)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
A vezérlőelemek zárolásának feloldása Tartsa megnyomva a 1 gombot, és nyomja meg a t gombot és a PROGRAM – gombot. Egyszer felvillan a SET kijelző és az éppen kiválasztott készülékkiválasztó gomb, és kikapcsol a Gombzár funkció.
AUX
1 TUNER
Amikor be van kapcsolva a Gombzár funkció, semmilyen funkció sem működik. (Kétszer felvillan a SET kijelző és az éppen kiválasztott készülékkiválasztó gomb.)
9
DVD
-/--
0
1
ENT
SET
2 PROGRAM
DIGITAL
1
ANALOG
(egyszer)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
1 Tartsa megnyomva a 1 gombot, és nyomja meg a t gombot és a PROGRAM + gombot. PROGRAM
1
+
+
Egyszer felvillan a SET kijelző és az éppen kiválasztott készülékkiválasztó gomb, és bekapcsol a Gombzár funkció. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
x Minden gomb le van zárva.
x SET
(egyszer)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
25HU
SET
Minden beállítás törlése — A távirányító gyári beállításainak visszaállítása A távirányító gyári beállításainak visszaállítása érdekében kitörölhető minden, a „megtanult” funkcióval beprogramozott távirányító jel.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
SET
SET
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
1
8
SET
9
TV
DVD
SAT
CBL
ENT
VCR
CD
TAPE
AMP
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
1 Tartsa megnyomva a 1 gombot, és nyomja meg a t gombot és a 2 – gombot.
1
+
+
Amikor megnyomja a 1 gombot és a t gombot, akkor minden készülékkiválasztó gomb fénye kialszik. Amikor megnyomva tartja a 1 gombot és a t gombot, és közben megnyomja a 2 – gombot, felgyullad a SET kijelző, és egyenként felgyulladnak a készülékkiválasztó gombok. Amikor végül kialszik a SET kijelző, akkor már minden beállítás kitörlődött, és a távirányító visszatér eredeti állapotába.
26HU
További információk
Óvintézkedések •A készüléket ne ejtse le, ne üsse neki semminek, mert tönkremehet. •Ne tárolja a készüléket hőforrás közelében, tűző napon, homokos helyen, illetve olyan környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve. •Vigyázzon, hogy a készülékbe ne kerüljön idegen tárgy. Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, a készüléket a további használat előtt vizsgáltassa meg szakemberrel. •Ügyeljen arra, hogy a készülékek infravörös érzékelőit ne érje közvetlen napfény, se erős fény. A túl sok fény befolyásolhatja a távirányíthatóságot. •A távirányítót tartsa távol kisgyermekektől és házi kedvencektől. Ha nem megfelelően használja, az infravörös jelekkel vezérelt légkondicionáló berendezés, fűtőberendezés, elektromos berendezés, elektromos roló vagy függöny veszélyes lehet.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak. A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. A termék hivatalos képviselője az EMC-vel és a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Az esetleges szolgáltatásokkal és garanciális kérdésekkel forduljon a külön dokumentumban feltüntetett címekhez. Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor onderhouds- of garantiekwesties kunt u de adressen gebruiken die in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten worden vermeld.
Karbantartás A készülék felületét vízzel vagy kímélő mosószerrel megnedvesített puha ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót, mert az károsíthatja a burkolat felszínét.
Műszaki adatok Működtető távolság Kb. 10 méter (különböző gyártóktól származó készülékek esetén eltérő lehet)
Áramellátás Két R6-os (AA méretű) elem
Az elemek élettartama Kb. 1 év (attól függ, milyen gyakran használja a gombokat – legfeljebb napi 300 alkalommal)
Méretek
Kb. 53 × 220 × 29 mm (szé × ma × mé)
Tömeg Kb. 135 g (elem nélkül) A gyártó fenntartja annak jogát, hogy a kivitelt és a műszaki adatokat előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt – főként az Európai Gazdasági Térség (EEA) országaiban.
27HU
Hibaelhárítás Ha problémák merülnek fel a távirányító beállításával vagy használatával kapcsolatban, akkor először ellenőrizze az elemeket (6. oldal), majd pedig az alábbiakat. Hibajelenség A készülék nem működtethető.
Elhárítás módja • Menjen közelebb a készülékhez. A távirányító legfeljebb kb. 10 méteres távolságból tudja működtetni a készüléket. • Győződjék meg arról, hogy a távirányítót egyenesen a készülék felé irányítja, és hogy a készülék és a távirányító között nincs akadály. • Ha kell, először kapcsolja be a készüléket. • Győződjék meg arról, hogy a megfelelő készülékkiválasztó gombot nyomta meg. MD és DAT esetén ügyeljen arra, hogy a kívánt készülék ki legyen választva. • Ellenőrizze, hogy a készülék vezérelhető-e infravörös távirányító jelekkel. Ha például a készülékhez eredetileg nem tartozott távirányító, akkor az valószínűleg nem is vezérelhető távirányítóval. • A készülékkiválasztó gombhoz másik készüléket rendelt hozzá. Ellenőrizze az illető gombhoz rendelt készüléket és a készülékkódot. Nem változtatható meg a hangerő. • Ha a videokészülékek audiokészülékhez csatlakoznak, akkor a távirányítót az „Audiokészülékhez csatlakoztatott videokészülék hangerejének szabályozása” című fejezetben leírtak szerint kell beállítani (19. oldal). Ellenőrizze. • A TV vagy az AMP gombhoz más készüléket rendelt (24. oldal). Ilyenkor a hangerő nem szabályozható, ha nem televíziót, illetve erősítőt választ ki. Amikor megnyom egy gombot, rendszeres időközönként • Lemerülőben vannak az elemek. felvillannak a készülékkiválasztó gombok. Cserélje ki őket újakra. A készülék a kódszámának megadása után sem • Helyesen állítsa be a készülék kódját. Ha a készülékhez elsőként működtethető. megadott kód nem működik, próbálkozzék a készülékhez tartozó további kódokkal a „Készülékkódok” listán található sorrendben. • Előfordulhat, hogy egyes jellemzők nem állíthatók be. Ha még a készülékkód beállítása után sem működik megfelelően némely vagy az összes gomb, akkor a Tanuló funkció segítségével programozza be a távirányító jeleit a készülékhez (12. oldal). • Előfordulhat, hogy a készülék olyan kódszámmal működtethető, amely nem szerepel a „Készülékkódok” listán. Olvassa el a „Készülékkód beállítása a Kereső funkció segítségével” című fejezetet (10. oldal), és próbálja meg a Kereső funkcióval beállítani a kódszámot. A távirányító nem tanulja meg a távirányító jeleket. • Ha ezt a távirányítót egy interaktív jelcserélő rendszert használó távirányító (egyes Sony erősítők ilyen távirányítóval rendelkeznek) működésére kívánja megtanítani, akkor a készüléktől érkező válaszjel megzavarhatja ennek a távirányítónak a Tanuló funkcióját. Ilyen esetben menjen olyan helyre, ahol a jelek nem érik el a készüléket (pl. menjen át egy másik szobába stb.). A készülék még az után sem működtethető, hogy a • Győződjék meg arról, hogy a távirányító a helyes jeleket „tanulta meg”. Tanuló funkcióval beprogramozta a távirányító jeleket. Ha nem ez a helyzet, akkor olvassa el „A precíz tanulás érdekében” című fejezetet (14. oldal), és próbálja meg ismét végrehajtani a Tanuló funkciót (12. oldal). Tanulás közben ötször felvillan a SET kijelző. •Sikertelen volt a tanulás. Olvassa el „A precíz tanulás érdekében” című fejezetet (14. oldal), és próbálja meg ismét végrehajtani a Tanuló funkciót (12. oldal). • Nincs szabad gomb a „tanuláshoz”. Törölje a ritkán használt megtanult funkciókat (16. oldal), majd hajtsa végre a tanuló eljárást. Beállítás közben ötször felvillan egy készülékkiválasztó • Nem állítható be a készülékkód. Nézze meg a mellékelt gomb. „Készülékkódok” listát, és próbálja meg ismét beállítani a készülékkódot (8. oldal). Tanulás közben kétszer felvillan a SET kijelző. • A kiválasztott készülékkiválasztó gombra vagy a beállítandó egyéb gombra már ráprogramoztak távirányító jeleket a Tanuló funkcióval (12. oldal). Törölje a „megtanult” jelet (16. oldal), vagy válasszon olyan másik gombot, amely még nem rendelkezik „megtanult” jellel, és próbálja meg ismét végrehajtani a hozzárendelést.
28HU
Hibajelenség Kétszer felvillan az összes készülékkiválasztó gomb.
Elhárítás módja • Be van kapcsolva a Gombzár funkció. Kapcsolja ki a Gombzár funkciót (25. oldal). Egy készülék Bekapcsoló parancsának beprogramozása • Az illető készülékkiválasztó gombhoz már hozzá lett rendelve egy után megnyomásakor nem működik megfelelően az illető megtanult funkció. Ha a készülékkiválasztó gombhoz már hozzárendelt készülékkiválasztó gomb. egy megtanult funkciót (12. oldal), akkor ugyan ráprogramozhatja a Bekapcsoló funkciót (20. oldal), de az csak az után fog működni, hogy kitörölte a „megtanult” funkciót. A Bekapcsoló funkció beállítása után törölje a „megtanult” funkciót. Ez a funkció csak Sony gyártmányú készülékek esetén működik. Nem működik megfelelően a Rendszervezérlő funkció, • Rendszervezérlő funkció, illetve vezérlőprogram programozásakor illetve a vezérlőprogram. ügyeljen arra, hogy a helyes lépéseket hajtsa végre (21. és 23. oldal). • Változtassa meg a távirányító irányát. Ha ez nem oldja meg a problémát, vigye közelebb egymáshoz a programozott készülékeket. • Ha a készülékek infravörös érzékelői nagyon távol vannak egymástól, vagy ha valami akadályozza köztük a jelek áramlását, akkor előfordulhat, hogy egyes készülékek még az után sem a megfelelő sorrendben működnek, hogy megnyomja a beprogramozott gombot. Ha a fenti vagy valamilyen más okból egyes készülékek nem megfelelően működnek, vigye őket vissza arra a helyre, és helyezze el őket úgy, ahol és ahogyan a Rendszervezérlő funkció vagy a Vezérlőprogram funkció beállítása előtt voltak. Ha nem így tesz, akkor e funkciók végrehajtásakor a készülékek ismét helytelenül működhetnek. • Egyes készülékek nem mindig kapcsolhatók be Rendszervezérlő funkcióval, illetve Vezérlőprogram funkcióval. Ennek az az oka, hogy a készülék a ki-bekapcsoló jelre felváltva hol be-, hol kikapcsol. Ilyen esetben a Rendszervezérlő funkció használata előtt nézze meg, hogy a működtetendő készülék ki vagy be van-e kapcsolva. • Ha a Vezérlőprogram funkció segítségével egy készülékkiválasztó gombra már ráprogramozott egy parancssorozatot, és ehhez a gombhoz módosítja az AV készülék kódszámát (8. oldal), akkor az illető készülékkiválasztó gomb megnyomásakor a távirányító az új jelet fogja kibocsátani. • Az egymásra következő lépések túl gyorsan követik egymást. A készüléktől függően szükség lehet arra, hogy az egymást követő lépések közé szünetet iktasson be. Szünet a gombok megnyomási sorrendjének megváltoztatásával iktatható be. (A lépések közé szünet a készülékkiválasztó gomb programozása közben iktatható be.) • Ha egy SYSTEM CONTROL rendszervezérlő gomb vagy egy készülékkiválasztó gomb már „megtanult” egy másik távirányító jelet (12. oldal), akkor ugyan ráprogramozhat egy Rendszervezérlő funkciót (rendszervezérlő makrót), illetve egy Vezérlőprogram funkciót (készülékmakrót), de ez a funkció csak az után fog működni, hogy kitörölte a megtanult funkciót. A megtanult funkció törlését „A „megtanított” gomb funkciójának módosítása, törlése” című fejezet ismerteti a 16. oldalon.
Vevőszolgálat
Segélyhívó
Ha olyan kérdése, problémája merül fel a távirányítóval kapcsolatban, amelyről nem esik szó ebben a kézikönyvben, hívja a vevőszolgálat segélyhívó számát. A szám a garanciajegyen található.
29HU
Függelék GOMBFELIRAT qh
Előre beállított funkciók
1
SET
1 2
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
CBL AMP
q; qa
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
qs
DVD
3
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
qd
ANALOG
4
qf
5 6
qg GUIDE
MENU
OK
7
qh qj
RETURN
TOOLS
qk ql
8 9
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
w;
Lehetnek olyan készülékek és funkciók, amelyeket ezzel a távirányítóval nem lehet működtetni.
TV (ANALÓG)
qat (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK qfPROGRAM +/–
A Fastext funkció használata A Fastext funkció segítségével egyetlen gombnyomással elérhet bizonyos oldalakat. Ha van elérhető Fastext oldal, akkor a képernyő alján többszínű menü jelenik meg. E menü színei megfelelnek a távirányító piros, zöld, sárga és kék gombjának. Nyomja meg a többszínű menü kívánt eleme színének megfelelő gombot. Pár másodperc múlva megjelenik a kívánt oldal.
TV (DIGITÁLIS)
Megjegyzés
GOMBFELIRAT 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 –
FUNKCIÓ A televíziókészülék JUMP, FLASHBACK, illetve CHANNEL RETURN funkciójának végrehajtása (a televíziókészülék gyártmányától függően). 42 +/– Hangerő növelése: + Hangerő csökkentése: – 6% A televíziókészülék hangjának elnémítása. Az elnémítás kikapcsolásához nyomja meg ismét. qlTOOLS Átváltás WIDE (szélesvásznú) (16:9) üzemmódra. 9PIROS (m), ZÖLD Fastext gombok (N), SÁRGA (M), KÉK (x) 8RETURN Kilépés az adott üzemmódból. qdANALOG (TV ON) A készülék bekapcsolása. Visszatérés a teletexttől a televízióműsorhoz. qg/ (TELETEXT) Átváltás teletextre.
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Műsorváltás. Az 5-os műsorra történő váltáshoz például nyomja meg a 0 és az 5 számgombot (vagy nyomja meg az 5 számgombot és az ENT gombot). A bementi mód megváltoztatása. A MENU megjelenítése. A kurzor mozgatása felfelé. A kurzor mozgatása lefelé. A kurzor mozgatása jobbra. A kurzor mozgatása balra. A MENU megjelenítése. Műsorváltás felfelé: + Műsorváltás lefelé: –
GOMBFELIRAT 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qat (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK 5
(PAP)
qfPROGRAM +/– qh
42 +/–
30HU
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Műsorváltás. Az 5-os műsorra történő váltáshoz például nyomja meg a 0 és az 5 számgombot (vagy nyomja meg az 5 számgombot és az ENT gombot). A bementi mód megváltoztatása. A MENU megjelenítése. A kurzor mozgatása felfelé. A kurzor mozgatása lefelé. A kurzor mozgatása jobbra. A kurzor mozgatása balra. A MENU kijelölt elemének érvényre juttatása. A képernyő két részre való osztása, hogy egyszerre két műsor legyen nézhető. Műsorváltás felfelé: + Műsorváltás lefelé: – A televíziókészülék JUMP, FLASHBACK, illetve CHANNEL RETURN funkciójának végrehajtása (a televíziókészülék gyártmányától függően). Hangerő növelése: + Hangerő csökkentése: –
GOMBFELIRAT 6%
7GUIDE (EPG) 8RETURN 3DIGITAL
FUNKCIÓ A televíziókészülék hangjának elnémítása. Az elnémítás kikapcsolásához nyomja meg ismét. A műsorfüzet használata.
Kilépés az adott üzemmódból. A DIGITAL (digitális) lehetőség kiválasztása. qlTOOLS Belépés az OPTION beállító üzemmódba. qdANALOG Az ANALOG (analóg) lehetőség kiválasztása. qg/ (TELETEXT) Átváltás teletextre. 9PIROS (m), ZÖLD Fastext gombok (N), SÁRGA (M), KÉK (x)
CBL (kábeltévé-egység) GOMBFELIRAT 01 1qs 1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM +/– qh
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Műsorváltás. Az 5-os műsorra történő váltáshoz például nyomja meg a 0 és az 5 számgombot (vagy nyomja meg az 5 számgombot és az ENT gombot). Műsorváltás felfelé: + Műsorváltás lefelé: – A JUMP, a FLASHBACK, illetve a CHANNEL RETURN funkció működtetése.
A Fastext funkció használata A Fastext funkció segítségével egyetlen gombnyomással elérhet bizonyos oldalakat. Ha van elérhető Fastext oldal, akkor a képernyő alján többszínű menü jelenik meg. E menü színei megfelelnek a távirányító piros, zöld, sárga és kék gombjának. Nyomja meg a többszínű menü kívánt eleme színének megfelelő gombot. Pár másodperc múlva megjelenik a kívánt oldal.
VCR (videomagnó) GOMBFELIRAT 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qg/ (DISPLAY) qat (ANT/SW) qdANALOG (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X qfPROGRAM +/– 8RETURN
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Műsorváltás. Az 5-os műsorra történő váltáshoz például nyomja meg a 0 és az 5 számgombot (vagy nyomja meg az 5 számgombot és az ENT gombot). A képernyőre kerülő üzenetek megjelenítése. Az antennakimenet megváltoztatása. A bementi mód megváltoztatása. A MENU megjelenítése. A kurzor mozgatása felfelé. A kurzor mozgatása lefelé. A kurzor mozgatása jobbra. A kurzor mozgatása balra. A MENU kijelölt elemének érvényre juttatása. Visszacsévélés. Lejátszás. Előrecsévélés. Felvételhez tartsa megnyomva a REC z* gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. Leállítás. Szüneteltetés. Műsorváltás felfelé: + Műsorváltás lefelé: – Kilépés az adott üzemmódból.
SAT (műholdvevő beltéri egysége) GOMBFELIRAT 01 9PIROS (m), ZÖLD (N), SÁRGA (M), KÉK (x) 12 1 – 9, 0, -/--
qa t (INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) qjMENU qlTOOLS (EPG) qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/– qh qsENT qdANALOG 5 3 DIGITAL
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Fastext gombok
Műsorváltás. Ha például az 5-ös műsorra kíván váltani, nyomja meg a 0 és az 5 számgombot. A műholdvevő beltéri egység kimenetének televízió-műsorra történő átállítása. (Ha a vevőhöz kábeltelevíziós kábelt vagy antennát csatlakoztat, a kimenet átváltható; a lehetőségek: televízió-műsor vagy műholdas műsor.) A Fő segédlet megjelenítése. Kilépés az adott üzemmódból. Átváltás teletextre. A MENU megjelenítése. Az EPG megjelenítése, eltüntetése. A kurzor mozgatása felfelé. A kurzor mozgatása lefelé. A kurzor mozgatása jobbra. A kurzor mozgatása balra. Az állomásmutató (Station Index) megjelenítése, ha nem látható a műsorfüzet. A kijelölt műsor kiválasztása. Műsorváltás felfelé: + Műsorváltás lefelé: – Visszatérés az utoljára nézett/ hallgatott állomásra. A súgó (Help) megjelenítése. A Box Office képernyő megjelenítése. Az Services (szolgáltatások) képernyő megjelenítése Az Interactive képernyő megjelenítése.
Folytatás 31HU
A Fastext funkció használata A Fastext funkció segítségével egyetlen gombnyomással elérhet bizonyos oldalakat. Ha van elérhető Fastext oldal, akkor a képernyő alján többszínű menü jelenik meg. E menü színei megfelelnek a távirányító piros, zöld, sárga és kék gombjának. Nyomja meg a többszínű menü kívánt eleme színének megfelelő gombot. Pár másodperc múlva megjelenik a kívánt oldal.
SAT (3201-es kódszám) (műholdvevő beltéri egysége) GOMBFELIRAT 01 9PIROS (m), ZÖLD (N), SÁRGA (M), KÉK (x) 12 1 – 9, 0, -/--
qa t (INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/– qh qsENT qdANALOG 5 3 DIGITAL 9m 9N 9M
32HU
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Fastext gombok: Tartsa megnyomva a TOOLS gombot (ql), és nyomja meg valamelyik gombot. Műsorváltás. Ha például az 5-ös műsorra kíván váltani, nyomja meg a 0 és az 5 számgombot. A műholdvevő beltéri egység kimenetének televízió-műsorra történő átállítása. (Ha a vevőhöz kábeltelevíziós kábelt vagy antennát csatlakoztat, a kimenet átváltható; a lehetőségek: televízió-műsor vagy műholdas műsor.) A Fő segédlet megjelenítése. Kilépés az adott üzemmódból. Átváltás teletextre. A MENU megjelenítése. A kurzor mozgatása felfelé. A kurzor mozgatása lefelé. A kurzor mozgatása jobbra. A kurzor mozgatása balra. Az állomásmutató (Station Index) megjelenítése, ha nem látható a műsorfüzet. A kijelölt műsor kiválasztása. Műsorváltás felfelé: + Műsorváltás lefelé: – Visszatérés az utoljára nézett/ hallgatott állomásra. A súgó (Help) megjelenítése. A Box Office képernyő megjelenítése. Az Services (szolgáltatások) képernyő megjelenítése Az Interactive képernyő megjelenítése. Visszacsévélés. Lejátszás Előrecsévélés.
GOMBFELIRAT 9REC z
9x 9X
FUNKCIÓ Felvételhez tartsa megnyomva a REC z* gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. Leállítás. Szüneteltetés.
* A véletlen felvételkészítés elkerülése érdekében a REC z gomb önmagában nem működik.
A Fastext funkció használata A Fastext funkció segítségével egyetlen gombnyomással elérhet bizonyos oldalakat. Ha van elérhető Fastext oldal, akkor a képernyő alján többszínű menü jelenik meg. E menü színei megfelelnek a távirányító piros, zöld, sárga és kék gombjának. Nyomja meg a többszínű menü kívánt eleme színének megfelelő gombot. Pár másodperc múlva megjelenik a kívánt oldal.
DVD GOMBFELIRAT 01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0 2-/-- (+10) qat (AUDIO) 7GUIDE (CLEAR) 8RETURN qsENT
qdANALOG (SUBTITLE) qg/ (DISPLAY) qjMENU (DVD MENU) qlTOOLS (A/B)
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Visszacsévélés. Lejátszás. Előrecsévélés. Felvételhez tartsa megnyomva a REC z* gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. Leállítás. Szüneteltetés. Számgombok: A képernyőről kiválasztott elemek beállítása. 10-nél nem kisebb, legalább kétjegyű számok kiválasztása. Hangváltás. A kijelölt karakterek törlése a képernyőről. Visszatérés a legutóbbi képernyőhöz. A beállítás érvényre juttatása. A képernyőről kiválasztott elemek beállítása. Feliratváltás. Az aktuális lejátszási állapot megjelenítése a képernyőn. A DVD-menü megjelenítése. A és B távolságának megállapítása. Egyik egység kiválasztása.
GOMBFELIRAT qk V qk v qk b qk B qk OK
FUNKCIÓ A kurzor mozgatása felfelé. A kurzor mozgatása lefelé. A kurzor mozgatása jobbra. A kurzor mozgatása balra. A képernyőn kiválasztott elem végrehajtása. qfPROGRAM + (>) Továbblépés a következő helyre vagy dalra. Műsorváltás felfelé qfPROGRAM – (.) Visszalépés az előző helyre vagy dalra. Műsorváltás lefelé qh A feliratmenü megjelenítése. (TITLE)
* A véletlen felvételkészítés elkerülése érdekében a REC z gomb önmagában nem működik.
CD GOMBFELIRAT 01 9m 9N 9M 9REC z
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Visszacsévélés. Lejátszás. Előrecsévélés. Felvételhez tartsa megnyomva a REC z* gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. 9x Leállítás. 9X Szüneteltetés. 11 – 9, 0 A műsorszám számának kiválasztása. A 0 a 10-es műsorszámot választja ki. A 10-nél nagyobb sorszámú műsorok kiválasztását a +10 gomb leírásánál ismertetjük – lásd alább. 2-/-- (+10) 10-nél nem kisebb, legalább kétjegyű számok kiválasztása. qsENT A beállítás érvényre juttatása. qfPROGRAM + (>) A következő műsorszám kiválasztása. qfPROGRAM – (.) Az előző műsorszám kiválasztása. qh A következő lemez kiválasztása. (D.SKIP)
MD GOMBFELIRAT 01 9m 9N 9M 9REC z
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Visszacsévélés. Lejátszás. Előrecsévélés. Felvételhez tartsa megnyomva a REC z* gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. 9x Leállítás. 9X Szüneteltetés. 11 – 9, 0 A műsorszám számának kiválasztása. A 0 a 10-es műsorszámot választja ki. A 10-nél nagyobb sorszámú műsorok kiválasztását a +10 gomb leírásánál ismertetjük – lásd alább. 2-/-- (+10) 10-nél nem kisebb, legalább kétjegyű számok kiválasztása. qsENT A beállítás érvényre juttatása. qfPROGRAM + (>) A következő műsorszám kiválasztása. qfPROGRAM – (.) Az előző műsorszám kiválasztása. qh A következő lemez kiválasztása. (D.SKIP)
DAT GOMBFELIRAT 01 9m 9N 9M 9REC z
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. Visszacsévélés. Lejátszás. Előrecsévélés. Felvételhez tartsa megnyomva a REC z* gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. 9x Leállítás. 9X Szüneteltetés. 11 – 9, 0 Egy műsor számának kiválasztása. qsENT A beállítás érvényre juttatása. qfPROGRAM + (>) A következő dal kiválasztása. qfPROGRAM – (.) Az előző dal kiválasztása.
* A véletlen felvételkészítés elkerülése érdekében a REC z gomb önmagában nem működik.
Folytatás 33HU
DECK (kazettás magnetofon) GOMBFELIRAT 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk qk qk qk qk qh
V (N) v (x) b (M) B (m) OK (X) (A/B)
FUNKCIÓ Visszacsévélés. Lejátszás. Előrecsévélés. Felvételhez tartsa megnyomva a REC z*1 gombot, és közben nyomja meg a N gombot. Először a N, majd a REC z gombot engedje el. Leállítás. Szüneteltetés. Megfordítás. Megfordítás. Felvételhez tartsa megnyomva a RETURN*1 gombot, és eközben nyomja meg a V gombot. Először a V, majd a RETURN gombot engedje el. Lejátszás.*2 Leállítás.*2 Előrecsévélés.*2 Visszacsévélés.*2 Szüneteltetés.*2 Egyik kazettás egység kiválasztása: A vagy B egység (csak kétkazettás magnetofon esetén).
*1A véletlen felvételkészítés elkerülése érdekében a REC z gomb és a RETURN gomb önmagában nem működik. *2Akkor működik, ha kétkazettás magnetofont használ (Sony készülék esetén az A egységre).
AMP (erősítő) GOMBFELIRAT 01 11
FUNKCIÓ Be- és kikapcsolás. A következő bemenet kiválasztása: VIDEO 1 12 A következő bemenet kiválasztása: VIDEO 2 13 A következő bemenet kiválasztása: AUX 14 A következő bemenet kiválasztása: TUNER 15 A következő bemenet kiválasztása: CD 16 A következő bemenet kiválasztása: TAPE 17 A következő bemenet kiválasztása: MD 18 A következő bemenet kiválasztása: TV 19 A következő bemenet kiválasztása: PHONO 10 A következő bemenet kiválasztása: DVD qat (INPUT SELECT) A bemenetek ciklikus váltása. 42 +/– Hangerő növelése: + Hangerő csökkentése: – 6% Az erősítő hangjának elnémítása. Az elnémítás kikapcsolásához nyomja meg ismét. qfPROGRAM +/– Beállított vagy hangolófrekvencia növelése: + Beállított vagy hangolófrekvencia csökkentése: – qh Sáveltolás vagy beállított állomás kiválasztása. (SHIFT)
34HU
Tárgymutató A, B, C, D Bekapcsoló funkció beállítása 20
E elem 6 előre beállított készülékek 8 % (elnémítás) gomb 9, 12, 14, 19
F, G gyári beállítás 26
H, I, J hangerőszabályzás 9, 12, 19 hibaelhárítás 28 2 (hangerőszabályzó) gombok 9, 12, 14, 19, 26
K, L kódszám 8, 10 készülékkiválasztó gomb Bekapcsoló funkció beállítása 20 jel beprogramozása 12 más készülék hozzárendelése 24 parancssorozat beprogramozása 23
M, N, O módosítás 16
P, Q PROGRAM gomb 10
R Rendszervezérlő funkciók 21
S számgombok 8, 16
T, U, V, W, Y, Z Tanuló funkció 12 távirányító vezérlőelemeinek lezárása 25 törlés 26 törlés/módosítás Bekapcsoló parancsé 20 megtanult jelé 16, 17
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže by nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabráni potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže by spracovaná s domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabráni potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol by spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí by vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte poda časti, ako vybra bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie alších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
2SK
Charakterystyka Diakový ovládač RM-VL600T vám ponúka centralizované ovládanie pre všetky audio-video komponenty jedným diakovým ovládačom a zbavuje vás nutnosti používa pre každý audiovideo komponent samostatný diakový ovládač. Nižšie je uvedený zoznam jeho hlavných funkcií. Centralizované ovládanie audio-video komponentov od spoločnosti Sony týmto diakovým ovládačom
Tento ovládač je od výroby prednastavený tak, aby ním bolo možné ovláda komponenty od spoločnosti Sony, takže ho ihne po zakúpení môžete používa ako centrálny ovládač pre audio-video komponenty od spoločnosti Sony. Prednastavené sú aj signály na ovládanie komponentov, ktoré nepochádzajú od spoločnosti Sony
Tento ovládač je prednastavený tak, že okrem výrobkov od spoločnosti Sony dokáže ovláda aj komponenty väčšiny významných značiek. Komponenty, ktoré nie sú od spoločnosti Sony, môžete diakovo ovláda nastavením typu a čísla kódu pre tieto komponenty (strana 8). Funkcia učenia sa pre programovanie rôznych alších signálov diakového ovládania
Tento ovládač má funkciu učenia sa, ktorá slúži na „naučenie sa“ signálov diakového ovládania potrebných na ovládanie alších neprednastavených komponentov alebo funkcií. (Ak chcete diakový ovládač takéto signály „nauči“, použite diakový ovládač dodaný s neprednastavenými komponentmi.) (strana 12) Ovládač sa navyše dokáže „nauči“ signály diakového ovládania (iba infračervené signály) neaudiovizuálnych komponentov, ako je napríklad klimatizácia, svetlá, at. (Niektoré špecifické prístroje alebo funkcie nemusia by dostupné.) (strana 18) Opätovné priradenie nových komponentov
Tlačidlám výberu komponentov môžete priradi alšie vone ovládatené komponenty. Je to praktické v prípade, ak máte viac ako jeden audiovideo komponent rovnakého druhu (iba ak je tlačidlo výberu komponentu neobsadené). (strana 24) Televízne prijímače môžete priradi iba tlačidlu výberu komponentu TV. Reproduktor môžete priradi iba tlačidlu výberu komponentu AMP.
Príručka k spusteniu Táto príručka vás naučí, ako nastavi diakový ovládač, aby ste ním mohli ovláda rozličné komponenty. Najprv nájdite v časti „Kódy komponentov“ štvorciferný kód pre daný komponent.
Ke máte kód
Ke nemôžete zisti kód
Napríklad: Nastavenie televízora s kódom „8011“
Dostupný kód pre daný komponent môžete vyhada.
1
1
Nastavte dia kový ovládač do režimu zadávania kódu.
Nastavte dia kový ovládač do režimu zadávania kódu.
MENU
SET
MENU
SET
+
Stlačte tlačidlá SET a MENU.
2
Stlačte tlačidlo výberu požadovaného komponentu.
Stlačte tlačidlá SET a MENU.
2
SET
3
+
Stlačte tlačidlo výberu požadovaného komponentu. SET
SK
TV
DVD
SAT
CBL
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VCR
CD
TAPE
AMP
3
Zadajte kód.
Postupne odosielajte signály kódu. PROGRAM
8
0
1
1 1
4
Ukončite nastavenie. Stlačte tlačidlo PROGRAM + alebo PROGRAM – a potom tlačidlo 1. Opakujte dovtedy, kým nastavovaný komponent nezareaguje.
ENT
Stlačte tlačidlo ENT.
4
Ukončite nastavenie. ENT
Podrobnejšie informácie nájdete na strane 8.
Stlačte tlačidlo ENT.
Podrobnejšie informácie nájdete na strane 10. Pokračovanie
3SK
Funkcia učenia sa Pokia váš komponent ani po nastavení kódu nefunguje tak, ako by mal, „naučte“ ovládač RM-VL600T funkcie diakového ovládania požadovaného komponentu.
Napríklad: Postup, ako „nauči“ tlačidlo VCR N diakového ovládača RM-VL600T signál N (prehrávanie) vášho videorekordéra
1
Umiestnite dia kový ovládač RM-VL600T priamo oproti dia kovému ovládaču videorekordéra.
4
Stlačte tlačidlo, ktoré chcete „uči “.
5
Stlačte tlačidlo N (prehrávanie) na dia kovom ovládaní videorekordéra, až kým sa na ovládači RM-VL600T nerozsvieti tlačidlo VCR.
6
Ak chcete ovládač nauči alšie funkcie, opakujte kroky 4 a 5.
7
Ukončite nastavenie.
Diakový ovládač videorekordéra
Vzdialené 5 – 10 cm (pribl.)
2
RM-VL600T
Nastavte ovládač RM-VL600T do režimu „učenia sa“. Stlačte tlačidlo SET a podržte ho minimálne 3 sekundy, až kým nezabliká indikátor SET. SET
3
Stlačte tlačidlo výberu požadovaného komponentu. VCR
SET
Stlačte tlačidlo SET.
Podrobnejšie informácie nájdete na strane 12.
4SK
Obsah Príručka k spusteniu ........................................ 3
Začíname Vloženie batérií ................................................. 6 Kedy treba batérie vymeni .................................. 6
Umiestnenie ovládania .................................... 7
Základné operácie
Používanie alších funkcií Uzamknutie ovládania — funkcia podržania ...................................................... 25 Vymazanie všetkých nastavení — obnovenie výrobných nastavení ovládača ...................................... 26
Doplnkové informácie
Nastavenie kódu pre prednastavené audiokomponenty alebo vizuálne komponenty, ktoré nie sú od spoločnosti Sony — Nastavenie kódov komponentov ... 8
Odporúčania ................................................... 27
Nastavenie kódu komponentu ............................. 8 Kontrola funkčnosti kódu ..................................... 9
Riešenie problémov ....................................... 28
Nastavenie kódu komponentu s použitím funkcie vyh adávania .................................. 10 Ovládanie komponentov pomocou dia kového ovládača ....................................................... 11 Ovládanie hlasitosti ............................................ 12
Programovanie signálov alšieho dia kového ovládača — funkcia učenia sa .................... 12 Zásady pre zabezpečenie správneho učenia sa ..................................................................... 14 Programovanie signálov diakového ovládania pre tlačidlá výberu komponentov a tlačidlá ovládania systému ........................................................... 15 Zmena a vymazanie funkcie „naučeného“ tlačidla ............................................................. 16 Poznámky k programovaniu signálov pre klimatizáciu ...................................................... 18
Údržba ............................................................. 27 Technické parametre ..................................... 27
Prílohy Tabu ka prednastavených funkcií ................. 30 TV (analóg) ......................................................... TV(digitál) ........................................................... VCR .................................................................... CBL (konvertor káblovej televízie) ...................... SAT ..................................................................... SAT (No.3201) .................................................... DVD .................................................................... CD ...................................................................... MD ...................................................................... DAT ..................................................................... DECK ................................................................. AMP ...................................................................
30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 34
Register ........................................................... 34
Rozšírené funkcie Ovládanie hlasitosti vizuálnych komponentov pripojených k audiosystému ...................... 19 Pridanie doplnkovej funkcie tlačidlám výberu komponentov ............................................... 20 Programovanie príkazu zapnutia vybratého elementu stlačením tlačidla výberu komponentu (iba pre komponenty od spoločnosti Sony) ..... 20
Vykonanie série príkazov — funkcie ovládania systému ........................................................ 21 Vymazanie naprogramovaných príkazov ........... 22
Naprogramovanie série príkazov pre tlačidlá výberu komponentov ................................... 23 Vymazanie naprogramovaných príkazov ........... 24
Priradenie alších komponentov tlačidlám výberu komponentov ................................... 24
5SK
Začíname
Vloženie batérií
Kedy treba batérie vymeni
Posunutím otvorte kryt priehradky na batérie a vložte do nej dve batérie R6 vekosti AA. Dávajte pozor, aby sa symboly + a – na batériách zhodovali so symbolmi + a – v priehradke na batérie.
Batérie na napájanie dia kového ovládania (dve batérie R6 (ve kos AA)) Za normálnych podmienok by mali batérie vydrža až 1 rok. Ak ovládač nepracuje správne, batérie môžu by vybité. Ke k tomu dôjde, nahrate batérie novými. Poznámka Výmena batérií by nemala trva viac ako hodinu. V opačnom prípade sa nastavenia kódov (strana 8) a „naučené“ signály diakového ovládania (strana 12) vymažú.
Poznámky k batériám • Nepoužívajte staré batérie s novými ani nekombinujte rozličné typy batérií. • Pokia z batérií vytečie elektrolytický roztok, vyčistite zasiahnuté miesto v priehradke na batérie handričkou a vymeňte staré batérie za nové. V prípade, že ovládač neplánujete dlhšiu dobu používa, vyberte z neho batérie, aby ste predišli vytečeniu elektrolytického roztoku. • Dodávané mangánové batérie sú určené na testovacie účely.
Batérie vložte (záporným pólom dopredu) cez vodiacu svorku umiestnenú v každej priehradke, ako je zobrazené vyššie.
6SK
Umiestnenie ovládania qd
1 2 3 4 5
1
SET
TV
DVD
VCR
CD
SAT TAPE
qf
CBL AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
TAPE
7
8
9
qg
DVD
6
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
qh
ANALOG
qj
7 8 9
qk GUIDE
MENU
OK
q;
ql w;
RETURN
TOOLS
wa ws
qa qs SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
wd
1 Indikátor SET 2 Tlačidlo SET 3 Tlačidlá výberu komponentu Počas operácie svietia alebo blikajú. 4 Tlačidlá s číslicami 5 Tlačidlo 6 Tlačidlo DIGITAL 7 Tlačidlá 2 (hlasitos ) +/–* (PAP) 8 Tlačidlo 9 Tlačidlo % (stlmenie zvuku)* 0 Tlačidlo GUIDE qa Tlačidlo RETURN qs Tlačidlá ovládania prehrávača qd Tlačidlo t (výber vstupu) qf Tlačidlo 1 (napájanie) qg Tlačidlo ENT (enter) qh Tlačidlo ANALOG qj Tlačidlá PROGRAM +/– qk Tlačidlo / (Teletext) ql Tlačidlo (opakovaná vo ba) w; Tlačidlo MENU wa Tlačidlá pohybu kurzora ws Tlačidlo TOOLS wd Tlačidlá SYSTEM CONTROL
Dotykové body Tlačidlo s číslicou 5, tlačidlo N a tlačidlo PROGRAM + majú kvôli uahčeniu používania dotykové body.
* Poznámka k tlačidlám 2 +/– a % Po vybratí vizuálneho komponentu ovládač reguluje hlasitos televízora alebo stlmuje jeho zvuk. Po vybratí adiokomponentu ovládač reguluje hlasitos reproduktora alebo stlmuje jeho zvuk. Toto nastavenie môžete zmeni (strana 19).
Poznámka Funkcia ovládacích tlačidiel sa mení v závislosti od nastavení alebo režimov ovládania. „Tabuka prednastavených funkcií“ (strana 30) ukazuje, akým spôsobom ovládač všeobecne pracuje so všetkými komponentmi v režime nastavenom od výroby.
7SK
Základné operácie
Napríklad: Nastavenie televízora Philips
Nastavenie kódu pre prednastavené audiokomponenty alebo vizuálne komponenty, ktoré nie sú od spoločnosti Sony — Nastavenie kódov komponentov Ovládač je od výroby prednastavený na ovládanie audio-video komponentov od spoločnosti Sony (vi nižšie uvedená tabuka). Ak používate ovládač s komponentmi od spoločnosti Sony nastavenými pri výrobe, môžete nasledujúce postupy preskoči. Ovládač môžete používa aj s alšími prednastavenými audiovideo komponentmi významných značiek. Ak ovládač používate s inými audio-video komponentmi alebo s komponentmi od spoločnosti Sony, ktoré s ovládačom nefungujú, musíte vykona postupy, pomocou ktorých nastavíte správne kódy pre každý komponent. Tlačidlo výberu komponentu TV
DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP
Prednastavené komponenty Televízor Kombinácia televízor/ videorekordér Prehrávač DVD Satelitný prijímač Konvertor káblovej televízie Videorekordér Prehrávač CD Kazetový prehrávač Zosilňovač
Výrobné nastavenie Televízor Sony
Prehrávač DVD Sony Satelitný prijímač Sony Konvertor analógovej televízie Kazetový videorekordér Sony Prehrávač CD Sony Kazetový prehrávač Sony Zosilňovač Sony
Poznámka Prehrávač MD možno nastavi na ktorýkovek z vyššie uvedených tlačidiel výberu komponentov. ubovone nastavené signály vašich komponentov môžete priradi k tlačidlám výberu komponentov. Viac informácií nájdete v časti „Priradenie alších komponentov tlačidlám výberu komponentov“ (strana 24). Funkcie tlačidiel pre každý komponent nájdete v „Tabuke prednastavených funkcií“ (strana 30).
Nastavenie kódu komponentu 1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
4
5
6
MD
TV
PHONO
TAPE
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
2 3 4 5
ANALOG
GUIDE
8SK
MENU
2
1 Pozrite si tabuky v dodávanej príručke „Kódy komponentov“ a nájdite štvorciferný kód pre požadovaný komponent. Ak je v zozname pre jeden komponent uvedených viac kódov, použite číslo, ktoré je uvedené ako prvé. Napríklad, ak by ste chceli nastavi televízor Philips, použili by ste kód 8086.
2 Podržte tlačidlo SET a súčasne stlačte tlačidlo MENU. MENU
SET
+
Indikátor SET sa rozsvieti. SET
3 Stlačte tlačidlo výberu komponentu pre požadovaný komponent. TV
Indikátor SET a vybraté tlačidlo výberu komponentu sa rozsvietia. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
4 Stláčaním tlačidiel s číslicami zadajte štvorciferný kód pre daný komponent.
5 Stlačte tlačidlo ENT. Indikátor SET a tlačidlo výberu komponentu zhasnú. TV
TV
Ak tlačidlo výberu komponentu pred zhasnutím päkrát zabliká, znamená to, že nastavenie nie je úplné. V takomto prípade zopakujte postup od kroku 2.
Poznámky
Ak ovládač nefunguje
• Ak zadáte kód komponentu, ktorý sa nenachádza v tabuke v dodanej príručke „Kódy komponentov“, alebo ak tlačidlá stlačíte v nesprávnom poradí, tlačidlo výberu komponentov päkrát zabliká a potom zhasne. Skontrolujte kód komponentu a skúste ho znova nastavi. • Ak do diakového ovládača medzi jednotlivými krokmi do 20-tich sekúnd nezadáte žiadny údaj, proces nastavovania sa zruší. Ak chcete nastavi kód, začnite znova od kroku 2. • Ak počas nastavovania kódu komponentu stlačíte tlačidlo SET, všetky kódy sa vymažú a proces nastavovania sa zruší. V takomto prípade zopakujte postup od kroku 2.
Skúste zopakova proces nastavenia s inými kódmi uvedenými v zozname pre požadovaný komponent, alebo skúste nastavi kód pomocou funkcie vyhadávania (strana 10).
Ak chcete zruši nastavovanie, stlačte tlačidlo SET.
Kontrola funkčnosti kódu 1 Pomocou vypínača zapnite komponent. 2 Stlačte príslušné tlačidlo výberu komponentu pre nastavený komponent. Tlačidlo výberu komponentu sa po stlačení rozsvieti a po uvonení zhasne. TV
TV
3 Namierte ovládač na komponent a stlačte
Poznámka k tlačidlám 2 +/– a % Počas ovládania vizuálneho komponentu sa tlačidlo TV rozsvieti, čím indikuje, že ovládač reguluje hlasitos televízora alebo stlmenie jeho zvuku. TV
Počas ovládania audiokomponentu sa rozsvieti tlačidlo AMP, čím indikuje, že ovládač reguluje hlasitos zosilňovača alebo stlmenie jeho zvuku. AMP
Kódy TV a AMP sa odporúča nastavi ako prvé – ešte pred nastavením kódov pre alšie komponenty.
Poznámka k tlačidlám, ktoré sa už „naučili“ signály dia kového ovládania Ak bolo tlačidlo s funkciou učenia sa už naprogramované na iný signál (strana 12), „naučený“ signál bude naalej fungova aj po nastavení kódu komponentu. Ak chcete toto tlačidlo používa ako tlačidlo s prednastavenou funkciou, najprv musíte vymaza „naučený“ signál (strana 16).
tlačidlo 1. Vybraté tlačidlo výberu komponentu sa po stlačení tlačidla funkcie rozsvieti a po jeho uvonení zhasne. 1 TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Komponent by sa mal vypnú.
4 Ak sa vám to podarilo, skontrolujte, či ovládač správnym spôsobom ovláda aj alšie funkcie daného komponentu, ako napríklad program a ovládanie hlasitosti. Podrobnejšie informácie nájdete na strane 11.
9SK
Nastavenie kódu komponentu s použitím funkcie vyh adávania Kód pre komponent, ktorý nie je uvedený v dodanej príručke „Kódy komponentov“, môžete vyhada.
Pred spustením funkcie vyh adávania Aby funkcia vyhadávania fungovala efektívne, uvete všetky komponenty do nasledujúcich stavov. Televízor, zosilňovač: zapnuté Prehrávač CD, prehrávač MD*, kazetový prehrávač: zapnuté so zdrojom prehrávania (disk, kazeta at.) Iné komponenty: vypnuté * Pokia je ktorýkovek z uvedených komponentov priradený k niektorému z tlačidiel výberu komponentu (strana 24), môžete nastavi kód komponentu s pomocou funkcie vyhadávania.
1
1
SET
TV
DVD
VCR
CD
SAT TAPE
CBL AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8 1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
požadovaný komponent. TV
Indikátor SET a vybraté tlačidlo výberu komponentu sa rozsvietia. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3 Striedavo stláčajte tlačidlo PROGRAM + alebo PROGRAM – a potom tlačidlo 1 dovtedy, kým komponent nezareaguje nižšie popísaným spôsobom. Televízor, zosilňovač: vypne sa Videorekordér, káblová televízia, satelitný prijímač, prehrávač DVD: zapnú sa Prehrávač CD, prehrávač MD, kazetový prehrávač: prehrávajú hudbu PROGRAM
1
9
DVD
-/--
3 2
2 Stlačte tlačidlo výberu komponentu pre
4 3
MENU
1
1 Stlačte a podržte tlačidlo SET a súčasne
Stlačením tlačidla PROGRAM + prejdete na alší kód. Stlačením tlačidla PROGRAM – prejdete na predchádzajúci kód. Ke čísla absolvujú jeden úplný cyklus, tlačidlo výberu komponentov trikrát zabliká. Jeden cyklus predstavuje napríklad štvorciferný kód začínajúci číslicou „8“.
4 Stlačte tlačidlo ENT.
stlačte tlačidlo MENU. ENT MENU
SET
+
Indikátor SET sa rozsvieti. SET
10SK
Indikátor SET a tlačidlo komponentu zhasnú. TV
TV
Ak tlačidlo výberu komponentu pred zhasnutím päkrát zabliká, znamená to, že nastavenie nie je úplné. V takomto prípade zopakujte postup od kroku 1.
5 Ak chcete zisti, či kód funguje správne, postupujte poda návodu na strane 9. Poznámky • Ak do diakového ovládača medzi jednotlivými krokmi do 20-tich sekúnd nezadáte žiadny údaj, proces nastavovania sa zruší. Ak chcete nastavi kód, začnite znova od začiatku. • Ak počas nastavovania kódu komponentu stlačíte akékovek tlačidlo okrem tlačidiel PROGRAM +/– a tlačidla 1, všetky kódy sa vymažú a proces nastavovania sa zruší. V takomto prípade musíte zača úplne od začiatku.
Ovládanie komponentov pomocou dia kového ovládača Pokia ovládate komponent, ktorý nevyrobila spoločnos Sony, presvedčte sa, že ste predtým zadali kód komponentu (strana 8).
1
SET
Ak chcete zruši nastavovanie, stlačte tlačidlo SET.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
1
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
2 Napríklad: Ovládanie videorekordéra
1 Stlačte tlačidlo výberu požadovaného komponentu. Tlačidlo výberu komponentu sa po stlačení rozsvieti a po uvonení zhasne. VCR
VCR
2 Stlačte ubovoné tlačidlo ovládania prehrávača. Funkcie tlačidiel pre každý komponent nájdete v „Tabuke prednastavených funkcií“ (strana 30). Poznámka Signály diakového ovládania sa môžu pri niektorých komponentoch alebo funkciách líši. V takomto prípade naprogramujte signály diakového ovládania pomocou funkcie učenia sa (strana 12). Upozorňujeme však, že komponenty a funkcie, ktoré nepodporujú diakové ovládanie prostredníctvom infračervených signálov, nebude možné týmto ovládačom regulova.
Pokračovanie 11SK
Ovládanie hlasitosti Stláčaním tlačidiel 2 +/– sa ovláda hlasitos. Stlačením tlačidla % stlmíte zvuk. Ak vyberiete vizuálny komponent, budete ovláda hlasitos televízora (tlačidlo výberu komponentu TV sa rozsvieti), a ke vyberiete audiokomponent, budete ovláda hlasitos zosilňovača (tlačidlo výberu komponentu AMP sa rozsvieti). Toto nastavenie môžete zmeni (strana 19). Poznámky • Ak ste tlačidlá 2 +/– alebo % pomocou funkcie učenia sa (strana 12) naprogramovali na odosielanie signálu k niektorému z alších komponentov, po vybratí tohto komponentu bude namiesto ovládania hlasitosti alebo stlmenia zvuku televízora alebo zosilňovača odoslaný tento signál. • Ak ste tlačidlá 2 +/– alebo % pomocou funkcie učenia sa (strana 12) naprogramovali na odosielanie signálu k niektorému z alších komponentov pre tlačidlá TV alebo AMP, tento signál bude odoslaný iba po vybratí tlačidiel TV alebo AMP. Ak vyberiete alší komponent, odošlú sa prednastavené signály ovládania hlasitosti pre televízor alebo zosilňovač. • Ak ste tlačidlám TV alebo AMP priradili iný komponent (strana 24), hlasitos televízora alebo zosilňovača nebude možné ovláda ani vtedy, ke vyberiete iný komponent.
Programovanie signálov alšieho dia kového ovládača — funkcia učenia sa Ak chcete ovláda komponenty alebo funkcie, ktoré nefungujú ani po nastavení kódu komponentu, použite nasledujúci postup „naučenia sa“ pre učenie programovatených tlačidiel ovládača, aby používali funkcie alšieho diakového ovládača. Funkciu učenia sa môžete použi aj na zmenu signálov pre jednotlivé tlačidlá po nastavení kódu komponentu (strana 8). „Naučené“ funkcie vám odporúčame poznamena si. (Poznámky možno zapisova aj na zadnú stranu dodaného príslušenstva „Kódy komponentov“.) Poznámky • Niektoré špecifické signály diakového ovládania sa nedajú „nauči“. • Ke je ovládač „naučený“, môžete namiesto monitora použi aj displej počítača (vrátane typu so zabudovaným ladením).
2,7
1
SET
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
CBL AMP
4 3
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
4 GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
12SK
B
C
D
Napríklad: Ak chcete naprogramova pre tlačidlo VCR N (prehrávanie) signál tlačidla N (prehrávanie) vášho videorekordéra
4 Na ovládači stlačte tlačidlo, ktoré chcete „uči“.
1 Umiestnite ovládač RM-VL600T priamo oproti diakovému ovládaču požadovaného komponentu. Diakový ovládač vášho komponentu
Indikátor SET zabliká a vybraté tlačidlo výberu komponentu sa rozsvieti. (Pohotovostný režim funkcie učenia sa) SET
vzdialené asi 5 až 10 cm
RM-VL600T
2 Stlačte tlačidlo SET a podržte ho najmenej 3 sekundy. SET
Indikátor SET zabliká. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
3 Stlačte tlačidlo výberu komponentu pre komponent, ktorého signál sa má „nauči“.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Pokia sa dané tlačidlo už „naučilo“ iný signál
Indikátor SET dvakrát zabliká a ovládač nevykoná žiadnu operáciu a vráti sa do stavu po stlačení tlačidla výberu komponentu, ako je popísané v kroku 3. V tomto prípade bu „naučte“ iné voné tlačidlo, alebo vymažte už „naučenú“ funkciu (strana 16) a začnite znova od začiatku.
5 Stlačte tlačidlo na alšom diakovom ovládači a podržte ho dovtedy, kým sa indikátor SET aj tlačidlo výberu komponentu znova nerozsvietia. Počas prenosu údajov zostane rozsvietený iba indikátor SET, zatia čo tlačidlo výberu komponentu zhasne. Po ukončení prenosu údajov sa ovládač vráti do stavu popísaného v kroku 3.
VCR
diakový ovládač komponentu
Indikátor SET zabliká a vybraté tlačidlo výberu komponentu sa rozsvieti. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP SET
SET VCR
počas prenosu údajov
VCR
prenos údajov ukončený
Pokračovanie 13SK
Ak indikátor SET pä krát zabliká Znamená to, že „naučenie“ nie je úplné. Zopakujte kroky 4 a 5.
6 Ak chcete „nauči“ funkcie aj alšie tlačidlá, opakujte kroky 4 a 5. „Naučenie sa“ signálu diakového ovládania alšieho komponentu Po umiestnení dvoch diakových ovládačov poda popisu v kroku 1 na strane 12 stlačte zodpovedajúce tlačidlo výberu komponentu a potom vykonajte proces učenia sa poda krokov 4 a 5.
7 Stlačením tlačidla SET ukončite nastavenie. Poznámky • Ak v ktorejkovek časti procesu učenia sa nevykonáte do 20-tich sekúnd nijaký krok, režim učenia sa ukončí. • Ak krok 5 nevykonáte do 10-tich sekúnd po skončení kroku 4, proces učenia sa vráti spä ku kroku 3. Kým svieti tlačidlo výberu komponentu, zopakujte krok 4.
Ak chcete zruši nastavovanie, stlačte tlačidlo SET. Ak ovládač nefunguje Ak „naučené“ tlačidlo nefunguje správne, „naučte“ ho ešte raz. (Napríklad, ak sa hlasitos po jednom stlačení tlačidla 2 + neúmerne zvýši, počas procesu učenia sa mohlo dôjs k interferencii šumu.)
Ak nastavíte kód komponentu po „naučení sa“ signálu Ak ste pomocou funkcie učenia sa naprogramovali tlačidlo na akýkovek signál, bude tento signál fungova aj po nastavení kódu komponentu.
Poznámka k signálu REC z Tlačidlá môžete „uči“ iba po jednom. Preto nemôžete jedno tlačidlo ovládača nauči funkcie tlačidiel pre sekvenčné operácie (napríklad REC z + B). V takomto prípade „naučte“ ovládač kombinovanú funkciu tlačidiel pre váš komponent.
Ke „učíte“ tlačidlá 2 +/– alebo % signály • Ak ste tlačidlá 2 +/– alebo % pomocou funkcie učenia sa naprogramovali na odosielanie signálu k iným komponentom ako televízor alebo zosilňovač, tento signál sa po vybratí tohto komponentu odošle iba po stlačení tlačidiel 2 +/– alebo %. • Ak ste tlačidlá 2 +/– alebo % pomocou funkcie učenia sa naprogramovali na odosielanie akéhokovek signálu k televízoru alebo zosilňovaču, tento signál sa odošle iba po vybratí tlačidiel TV alebo AMP. Ke vyberiete iné komponenty, odošle sa „naučený“ signál.
14SK
„Naučenie“ signálov pre klimatizáciu Pozrite si čas „Poznámky k programovaniu signálov pre klimatizáciu“ na strane 18.
Zásady pre zabezpečenie správneho učenia sa • Počas procesu učenia sa nepresúvajte diakové zariadenia. • Tlačidlo „učenia sa“ držte stlačené dovtedy, kým ovládač nezareaguje popísaným spôsobom. • V obidvoch diakových zariadeniach používajte nabité batérie. • Vyhýbajte sa učeniu na miestach vystavených priamemu slnečnému svetlu alebo silnému fluorescenčnému svetlu. (Počas procesu učenia sa môže dôjs k interferencii šumu.) • Oblas detektora diakového ovládania môže by na každom diakovom zariadení iná. Ak učenie sa nefunguje, skúste zmeni vzájomnú polohu oboch diakových ovládačov. • Ak do ovládača pomocou funkcie učenia sa programujete signály systému s interaktívnou výmenou signálov (dodávajú sa s niektorými zosilňovačmi Sony), zodpovedajúci signál hlavnej jednotky môže narúša funkciu učenia sa ovládača. V takomto prípade sa presuňte na miesto, odkia signály nedosiahnu hlavnú jednotku (napríklad do iných miestností, at.).
DÔLEŽITÉ Ovládač držte mimo dosahu malých detí a zvierat a pomocou funkcie podržania (strana 25) zablokujte ovládanie. Komponenty ako klimatizácia, ohrievače, elektrické zariadenia, elektrické žalúzie alebo závesy ovládané prostredníctvom infračervených signálov môžu by pri zneužití nebezpečné.
Programovanie signálov dia kového ovládania pre tlačidlá výberu komponentov a tlačidlá ovládania systému Tlačidlá výberu komponentov a tlačidlá ovládania systému môžete „nauči“ jednu operačnú procedúru, takže po stlačení tlačidla výberu komponentov alebo tlačidiel ovládania systému prebehne operácia automaticky. Ak je napríklad nevyhnutné prepnú výber vstupu zosilňovača k prehrávaču DVD počas používania prehrávača, „naučte“ tlačidlo DVD signál výberu vstupu. Po „naučení“ sa výber vstupu zosilňovača automaticky prepne na DVD jednoduchým stlačením tlačidla DVD. (Pri tejto operácii by ste mali najskôr zapnú zosilňovač.)
Napríklad: „Naučenie“ signálu dia kového ovládania vstupu DVD vášho zosilňovača pre tlačidlo výberu komponentu na ovládači.
1 Postupujte poda krokov 1 a 2 (strana 12). 2 Stlačte tlačidlo výberu komponentu zodpovedajúce komponentu, ktorého signál sa má „nauči“, a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy.
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Ke „naučíte“ signály tlačidlá SYSTEM CONTROL a rozsvieti sa indikátor SET, môžete uvoni tlačidlo SYSTEM CONTROL. Indikátor SET sa rozsvieti, ale tlačidlo SYSTEM CONTROL zostane zhasnuté. Pokia sa dané tlačidlo už „naučilo“ iný signál Indikátor SET dvakrát zabliká a ovládač nevykoná žiadnu činnos a vráti sa do stavu po stlačení tlačidla SET v kroku 2. V tomto prípade bu „učte“ iné voné tlačidlo, alebo vymažte už „naučenú“ funkciu (strana 16) a začnite znova od začiatku.
3 Stlačte a podržte tlačidlo na alšom diakovom ovládači dovtedy, kým sa indikátor SET nerozsvieti a tlačidlá výberu komponentov sa znova nerozblikajú. Počas prenosu údajov zostane rozsvietený iba indikátor SET, zatia čo tlačidlo výberu komponentu zhasne. Ak indikátor SET pä krát zabliká Znamená to, že „naučenie“ nie je úplné. Zopakujte kroky 2 a 3.
4 Ak chcete „nauči“ signály diakového ovládania alšie tlačidlá, zopakujte kroky 2 a 3.
DVD
Ak chcete nauči signály tlačidlá SYSTEM CONTROL, stlačte požadované tlačidlo SYSTEM CONTROL a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy.
5 Stlačením tlačidla SET ukončíte „učenie
Indikátor SET aj vybraté tlačidlo výberu komponentu sa rozsvietia.
Poznámky
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
sa“.
• Ak v ktorejkovek časti procesu učenia sa nevykonáte do 20-tich sekúnd nijaký krok, režim učenia sa ukončí. • Ak nevykonáte krok 3 do 10-tich sekúnd po skončení kroku 2, proces učenia sa vráti spä ku kroku 1. Kým je rozsvietené tlačidlo výberu komponentu, zopakujte postup od kroku 2.
Ak chcete zruši „učenie sa“, stlačte tlačidlo SET. Ke „naučíte“ signály tlačidlá SYSTEM CONTROL, rozsvieti sa iba indikátor SET. Ke sa rozsvieti indikátor SET, môžete uvoni tlačidlo výberu komponentu. Indikátor SET bliká a vybraté tlačidlo výberu komponentu sa rozsvieti (pohotovostný režim funkcie učenia sa). Pokračovanie 15SK
2 Súčasne s podržaním požadovaného
Zmena a vymazanie funkcie „naučeného“ tlačidla Ak chcete zmeni „naučenú“ funkciu, najskôr ju vymažte a potom znovu zopakujte proces učenia sa.
Vymazanie „naučenej“ funkcie pre jedno tlačidlo
1,3
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
ENT
DIGITAL
SET VCR
vymazávanie údajov ukončené
Poznámka
9
0
1
Ke je vymazávanie „naučenej“ funkcie ukončené, vybraté tlačidlo výberu komponentu zhasne.
VCR
DVD
-/--
+ 1
počas vymazávania údajov
AUX
1 TUNER
VCR
SET
1
SET
tlačidla výberu komponentu stlačte aj tlačidlo, ktoré chcete vymaza.
2 PROGRAM
ANALOG
2
Tlačidlo, ktoré chcete vymaza, musíte stlači súčasne s podržaním tlačidla výberu komponentu. Ak uvoníte tlačidlo výberu komponentu, ovládač prejde do režimu učenia sa.
3 Stlačením tlačidla SET ukončíte nastavenie.
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
Napríklad: Vymazanie „naučenej“ funkcie z tlačidla s číslom 1 v režime VCR
1 Stlačte tlačidlo SET a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy. SET
Indikátor SET začne blika. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
16SK
Ak chcete zruši vymazávanie, stlačte tlačidlo SET.
Vymazávanie naučenej funkcie z tlačidla výberu komponentu alebo z tlačidiel ovládania systému Napríklad: Vymazanie funkcie „naučenej“ tlačidlom TV
Napríklad: Vymazanie všetkých funkcií „naučených“ tlačidlom VCR
1 Stlačte tlačidlo SET a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy. SET
1 Podržte tlačidlo SET, stlačte tlačidlo výberu komponentu TV a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy. SET
Indikátor SET začne blika. SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
x
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
2 Podržte tlačidlo x a súčasne stlačte
SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
tlačidlo výberu komponentu, ktoré chcete vymaza. VCR
Ke je vymazávanie „naučenej“ funkcie ukončené, indikátor SET zhasne. Vymazanie naučenej funkcie z tlačidla SYSTEM CONTROL Stlačte tlačidlo SET a súčasne stlačte požadované tlačidlo SYSTEM CONTROL a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy.
Ke je vymazanie „naučenej“ funkcie ukončené, všetky ostatné tlačidlá výberu komponentov zhasnú. SET
SET VCR
Vymazanie všetkých signálov funkcií „naučených“ špecifickým tlačidlom výberu komponentov
1,3 1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
2
počas vymazávania údajov
VCR
vymazávanie údajov ukončené
Poznámky • Týmto postupom môžete vymaza „naučené“ funkcie všetkých tlačidiel iba pre špecifický komponent. • Ak chcete vymaza jednu „naučenú“ funkciu tlačidla výberu komponentu, pozrite si informácie na strane 16.
3 Stlačením tlačidla SET ukončíte nastavenie.
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
Ak chcete zruši vymazávanie, stlačte tlačidlo SET.
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
Pokračovanie 17SK
Poznámky k programovaniu signálov pre klimatizáciu Sezónne nastavenia Ak zmeníte nastavenia klimatizácie pre aktuálne ročné obdobie, musíte na diakovom ovládači naprogramova nové nastavenia signálov ovládača.
Zapínanie a vypínanie nefunguje správne Ak môže diakový ovládač ovláda funkciu zapnutia „ON“ jedným tlačidlom a funkciu vypnutia „OFF“ iným, zatia čo diakové ovládanie klimatizácie ovláda funkciu zapnutia a vypnutia „ON/OFF“ iba jedným tlačidlom, signál pre dve tlačidlá diakového ovládača naprogramujete nasledovne. 1 Vymažte „naučený“ signál zapnutia alebo vypnutia z naprogramovaného tlačidla. 2 Preprogramujte iba signál zapnutia klimatizácie pre tlačidlo sledujúc kroky popísané v časti „Programovanie signálov alšieho diakového ovládača“ (strana 12). 3 Signál vypnutia klimatizácie naprogramujte pre alšie tlačidlo ovládača. Na dve tlačidlá diakového ovládania boli naprogramované signály zapnutia a vypnutia (v tomto poradí) klimatizácie, takže teraz môžete klimatizáciu ovláda pomocou diakového ovládača.
18SK
Rozšírené funkcie
Ovládanie hlasitosti vizuálnych komponentov pripojených k audiosystému
Zmena výrobných nastavení ovládania hlasitosti
1
Ovládač je pri výrobe prednastavený na úroveň, ktorá je založená na predpoklade, že zvuk vizuálnych komponentov budete poču z reproduktorov televízora a zvuk audiokomponentov z reproduktorov pripojených k zosilňovaču.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
0
1
DIGITAL
Ak chcete napríklad počas používania videorekordéra ovláda hlasitos televízora, nemusíte stlači tlačidlo TV.
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
Nasledujúca tabuka zobrazuje výrobné nastavenia, pri ktorých by bola ovládaná hlasitos pre každý komponent. Ovláda hlasitos TV TV TV TV TV zosilňovača zosilňovača zosilňovača
AUX
1 TUNER
-/--
Tlačidlo výberu komponentu TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE
1
SET
GUIDE
2 1
MENU
OK
1 Stlačte a podržte tlačidlo SET a súčasne stlačte tlačidlo MENU. MENU
SET
+
Indikátor SET sa rozsvieti. SET
Ak sú však vizuálne komponenty pripojené k audiosystému, môžete počúva zvuk z televízora alebo z videorekordéra cez zosilňovač, nie cez reproduktory. V takomto prípade musíte zmeni výrobné nastavenia tak, aby ste mohli ovláda hlasitos vizuálnych komponentov bez toho, aby ste museli prepína na zosilňovač.
2 Podržte tlačidlo % a zároveň stlačte tlačidlo 2 + alebo 2 –. Ak chcete nastavi ovládanie hlasitosti pre tlačidlo AMP Stlačte tlačidlo 2 + a súčasne držte stlačené tlačidlo %. Ke stlačíte tieto tlačidlá, všetky tlačidlá výberu komponentov sa rozsvietia, a ke ich uvoníte, zhasnú. Podržte tlačidlo 2 + a zároveň stlačte tlačidlo %.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Nastavenie ovládania hlasitosti je ukončené. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Pokračovanie 19SK
Nastavenie ovládania hlasitosti na tlačidlo AMP iba pre audiokomponenty Stlačte tlačidlo 2 – a súčasne držte tlačidlo %. Po stlačení týchto tlačidiel sa rozsvieti iba tlačidlo AMP a po ich uvonení zase zhasne. Podržte tlačidlo 2 – a zároveň stlačte tlačidlo %. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Nastavenie ovládania hlasitosti je ukončené. TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Pridanie doplnkovej funkcie tlačidlám výberu komponentov Programovanie príkazu zapnutia vybratého elementu stlačením tlačidla výberu komponentu (iba pre komponenty od spoločnosti Sony) Ke nastavíte pre tlačidlo výberu komponentu kód komponentu od spoločnosti Sony, pre toto tlačidlo sa automaticky naprogramuje signál zapnutia. Požadovaný komponent môžete vybra a zapnú jednoduchým stlačením príslušného tlačidla výberu komponentu.
1
1
SET
Vizuálne komponenty sú: televízor, videorekordér, konvertor analógovej televízie, satelitný prijímač a prehrávač DVD. Audiokomponenty sú: prehrávač CD, prehrávač MD, kazetový prehrávač a zosilňovač.
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
2
CBL AMP AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
ANALOG
Nastavenie zrušíte stlačením tlačidla SET. Poznámka Ak ste používali funkciu učenia sa na programovanie tlačidiel 2 +/– alebo % na odosielanie signálu ku komponentu, vyššie uvedený postup funkcie tlačidiel 2 +/– a % nezmení.
GUIDE
MENU
1
OK
Napríklad: Vymazanie príkazu zapnutia
1 Stlačte a podržte tlačidlo SET a súčasne stlačte tlačidlo MENU. MENU
SET
+
Indikátor SET sa rozsvieti. SET
2 Stlačte tlačidlo 1 a súčasne stlačte požadované tlačidlo výberu komponentu. Ke je stlačené tlačidlo 1, tlačidlá výberu komponentov s nastavenými komponentmi od spoločnosti Sony zablikajú v nasledujúcom poradí. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Tlačidlá výberu komponentov, pre ktoré nie sú nastavené komponenty od spoločnosti Sony, nezablikajú.
20SK
Nastavenie zrušíte stlačením tlačidla SET.
Naprogramovanie príkazu zapnutia Stlačením požadovaného tlačidla výberu komponentu zopakujte rovnaký postup. Poznámky • Ak bola pre tlačidlo výberu komponentu nastavená značka, ktorá nie je od spoločnosti Sony, pre toto tlačidlo nemôžete naprogramova funkciu zapnutia. Ak po nastavení funkcie zapnutia zmeníte kód komponentu (strana 8), funkcia zapnutia sa vymaže. (Tlačidlo výberu komponentu dvojitým zablikaním indikuje, že túto funkciu nie je možné nastavi.) • Aj ke ste na naprogramovanie signálu pre tlačidlo výberu komponentu použili funkciu učenia sa (strana 12), môžete pre toto tlačidlo naprogramova funkciu zapnutia, tá sa však nebude da použi. Funkciu zapnutia môžete používa až potom, ke pre toto tlačidlo vymažete „naučenú“ funkciu.
Vykonanie série príkazov — funkcie ovládania systému Prostredníctvom funkcií ovládania systému môžete naprogramova série príkazov a spusti ich jedným stlačením tlačidla. Pre každé tlačidlo SYSTEM CONTROL (A až D) môžete naprogramova až 16 po sebe nasledujúcich operačných krokov. Ak ste pre tlačidlo výberu komponentu nastavili funkciu ovládania systému (strana 23), spustenie naprogramovaných príkazov sa začne, ke stlačíte tlačidlo výberu komponentu na dlhšie ako 2 sekundy. Pri vykonávaní naprogramovaných príkazov sa odosiela signál z každého diakového ovládača.
Napríklad: Ak chcete pozera video, môžete nastavi sériu operácií nasledovným spôsobom:
Zapnite televízor. r Zapnite video (videorekordér). r Zapnite zosilňovač. r Výber vstupu zosilňovača nastavte na VIDEO 1. r Režim vstupu televízora nastavte na VIDEO 1. r Spustite prehrávanie videa.
1,3
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
DVD
-/--
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
2
ANALOG
GUIDE
MENU
OK RETURN
TOOLS
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
1
Pokračovanie
21SK
Napríklad: Naprogramovanie vyššie uvedenej procedúry pre tlačidlo SYSTEM CONTROL B
1 Podržte tlačidlo SET a súčasne stlačte
Naprogramovanie novej série operácií pre tlačidlá, ktoré už majú nastavený ovládací program
tlačidlo SYSTEM CONTROL B.
Vymažte program (strana 22).
Indikátor SET sa rozsvieti.
Poznámky
SET
Ak pre toto tlačidlo už bola nastavená funkcia ovládania systému (makro ovládania systému), indikátor SET dvakrát zabliká. Proces nastavovania sa automaticky zruší.
2 Nastavte funkciu ovládania systému. V tomto prípade stlačte tlačidlá v nižšie uvedenom poradí: TV
1
VCR
1
AMP
1
VIDEO1
1
TV
• Pokia tento proces v ktoromkovek okamihu prerušíte na dlhšie ako 20 sekúnd, režim nastavenia skončí a naprogramovaná zostane séria príkazov, ktoré boli do tohto okamihu zadané. V takomto prípade vymažte program (strana 22), začnite znova od kroku 1 a nastavte celý program od začiatku. Ke režim nastavenia skončí, nemôžete v programovaní pokračova. • Ak sa tlačidlo SYSTEM CONTROL už „naučilo“ signál diakového ovládania (strana 12), môžete naprogramova funkciu ovládania systému (makro ovládania systému), ale táto funkcia nebude použitená, kým nevymažete funkciu učenia sa. Ak chcete vymaza funkciu učenia sa, pozrite si čas „Zmena alebo vymazanie funkcie „naučeného“ tlačidla“ (strana 16). • Ak zmeníte kód komponentu (strana 8) alebo naprogramujete pomocou funkcie učenia sa nový signál (strana 12) pre kláves alebo tlačidlo, pre ktoré bola prostredníctvom funkcie ovládania systému naprogramovaná séria príkazov, nový signál sa odošle po stlačení zodpovedajúceho tlačidla SYSTEM CONTROL. • Počas režimu nastavovania nemôžete vymaza žiadny z naprogramovaných krokov. Ak ste omylom naprogramovali nesprávnu operáciu, začnite znova od kroku 1. • Ak sa pokúsite naprogramova viac ako 16 krokov, režim nastavovania ovládania systému sa ukončí a uložených zostane iba 16 krokov. Ak chcete tieto kroky naprogramova odznova, vymažte program (strana 22) a začnite znova od kroku 1.
Tipy na programovanie funkcií ovládania systému VCR
Nasledujúce informácie vám pomôžu naprogramova po sebe idúce kroky operácie. Poradie krokov operácie
Pre každé tlačidlo SYSTEM CONTROL (A až D) môžete naprogramova až 16 po sebe nasledujúcich krokov, vrátanie počiatočného kroku prepnutia na tlačidlo výberu komponentu.
3 Stlačením tlačidla SET ukončite programovanie. Tlačidlo SYSTEM CONTROL zhasne.
Niektoré z komponentov nemusia akceptova po sebe nasledujúce signály diakového ovládania. Napríklad niektoré televízory všeobecne nemusia reagova na signál vyslaný tesne po signáli zapnutia. To znamená, že séria príkazov, ako napríklad zapnutie televízora a výber vstupu, nemusia fungova správne. V takomto prípade zadajte alšie signály pre iné komponenty, ako je uvedené v príklade nižšie: Zapnutie televízoratZapnutie videorekordératPrehrávanie videorekordératVýber vstupu televízora
Vymazanie naprogramovaných príkazov 1 Podržte tlačidlo SET a súčasne stlačte tlačidlo SYSTEM CONTROL, ktoré chcete vymaza, a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy.
22SK
Naprogramovanie série príkazov pre tlačidlá výberu komponentov Podobne ako pri tlačidlách SYSTEM CONTROL môžete naprogramova sériu operačných príkazov aj pre tlačidlá výberu komponentov (až do 16 krokov). Ak chcete spusti príkazy naprogramované pomocou funkcie ovládania systému pre tlačidlo výberu komponentu, stlačte príslušné tlačidlo na dlhšie ako 2 sekundy.
1,3
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
tlačidlo výberu komponentu VCR. Indikátor SET a tlačidlo výberu komponentu VCR sa rozsvietia. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
2 Nastavte funkciu ovládacieho programu.
AUX
1 TUNER
1 Podržte tlačidlo SET a zároveň stlačte
Ak pre toto tlačidlo už bola nastavená funkcia ovládacieho programu (makra komponentu), tlačidlo dvakrát zabliká. Proces nastavovania sa automaticky zruší.
1
SET
Napríklad: Naprogramovanie procedúry uvedenej na strane 21 pre tlačidlo výberu komponentu VCR
V tomto prípade stlačte tlačidlá v nižšie uvedenom poradí:
9
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
ENT 2 PROGRAM
1
VCR
1
AMP
1
2
ANALOG
GUIDE
TV
MENU
OK RETURN
TOOLS
VIDEO1
1
TV
Poznámky • Ak tlačidlo podržíte kratšie ako 2 sekundy, bude fungova ako normálne tlačidlo výberu komponentu a naprogramovaná funkcia sa nespustí.
• Viac informácií nájdete v časti „Tipy na programovanie funkcií ovládania systému“ na strane 22.
VCR
Pre každé tlačidlo výberu komponentu môžete naprogramova až 16 po sebe nasledujúcich krokov, vrátanie počiatočného kroku výberu tlačidla výberu komponentu.
3 Stlačením tlačidla SET ukončite programovanie. Tlačidlo výberu komponentu VCR zhasne.
Pokračovanie
23SK
Vymazanie naprogramovaných príkazov 1 Stlačte tlačidlo SET a súčasne stlačte tlačidlo výberu komponentu, ktoré chcete vymaza, a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy. Poznámky • Pre tlačidlo výberu komponentu, pre ktoré bola naprogramované funkcia zapnutia (strana 20), môžete naprogramova funkciu ovládacieho programu (makro komponentu). V takomto prípade vykonáte funkciu zapnutia bu stlačením tlačidla výberu komponentu, alebo výberom iného komponentu (ke prebieha naväzujúci ovládací program). • Pokia tento proces v ktoromkovek okamihu prerušíte na dlhšie ako 20 sekúnd, režim nastavenia skončí a naprogramovaná zostane séria príkazov, ktoré boli do tohto okamihu zadané. V takomto prípade vymažte program (strana 24), začnite znova od kroku 1 a nastavte celý program od začiatku. Ke režim nastavenia skončí, nemôžete v programovaní pokračova. • Ak sa tlačidlo výberu komponentu už „naučilo“ signál diakového ovládania (strana 12), môžete síce naprogramova funkciu ovládacieho programu (makro komponentu), ale táto funkcia nebude použitená, kým nevymažete funkciu učenia sa. Ak chcete vymaza funkciu učenia sa, pozrite si čas „Zmena a vymazanie funkcie „naučeného“ tlačidla“ na strane 16. • Pri nastavovaní programu môžete opätovným stlačením tlačidla výberu komponentu vloži pred vykonanie každého nasledujúceho kroku interval 0,4 sekundy. Napríklad v kroku 2 vo vyššie uvedenom príklade môžete na skúšku zada medzi signál zapnutia televízora a signál prepínania medzi televízorom a videom vloži interval 0,4 sekundy. Tento program sa spúša stlačením tlačidiel TVt1tTV.
24SK
Priradenie alších komponentov tlačidlám výberu komponentov Ďalší komponent môžete priradi ktorémukovek nepoužitému tlačidlu výberu komponentov. Ke nastavíte tlačidlo výberu komponentu pre iný typ komponentu, platným sa stane tento zadaný kód komponentu. Poznámky • Ak chcete používa pôvodné nastavenie komponentu, musíte znova nastavi kód komponentu (strana 8). • Ak zadáte kód komponentu novej značky bez toho, aby ste vymazali predchádzajúcu „naučenú“ funkciu pre dané tlačidlo výberu komponentu, platná zostane predchádzajúca „naučená“ funkcia. Vymažte funkcie, ktoré používate zriedka. • Televízor môžete priradi iba tlačidlu výberu komponentu TV.
Používanie alších funkcií
Uzamknutie ovládania — funkcia podržania Ak chcete predís nechcenému použitiu ovládača, môžete všetky tlačidlá uzamknú pomocou funkcie podržania.
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
1
2
3
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
SET
(dvakrát)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Odomknutie ovládania Podržte tlačidlo 1 a súčasne stlačte tlačidlá t a PROGRAM –. Indikátor SET a aktuálne vybraté tlačidlo výberu komponentu dvakrát zablikajú a funkcia podržania je zrušená.
AUX
1 TUNER
Kým je zapnutá funkcia podržania, nie je možné ovláda žiadnu funkciu. (Indikátor SET a aktuálne vybraté tlačidlo výberu komponentu dvakrát zablikajú.)
9
DVD
-/--
0
1
ENT
SET
2 PROGRAM
DIGITAL
1
ANALOG
(raz)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
1 Podržte tlačidlo 1 a súčasne stlačte tlačidlá t a PROGRAM +. PROGRAM
1
+
+
Indikátor SET a aktuálne vybraté tlačidlo výberu komponentu raz zablikajú a funkcia podržania je nastavená. SET TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
x
Všetky tlačidlá sú uzamknuté.
x SET
(raz)
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
25SK
SET
Vymazanie všetkých nastavení — obnovenie výrobných nastavení ovládača Ak chcete obnovi výrobné nastavenia ovládača, môžete vymaza všetky signály diakového ovládania naprogramované pomocou funkcie „učenia sa“.
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
SET
SET
1
SET
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
VIDEO1
VIDEO2
AUX
1
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
1
8
SET
9
TV
DVD
SAT
CBL
ENT
VCR
CD
TAPE
AMP
DVD
-/--
1
0 DIGITAL
2 PROGRAM
ANALOG
1 Podržte tlačidlo 1 a súčasne stlačte tlačidlá t a 2 –.
1
+
+
Po stlačení tlačidla 1 a t sa všetky tlačidlá výberu komponentov vypnú. Ke podržíte tlačidlá 1 a t a súčasne stlačíte tlačidlo 2 –, indikátor SET sa rozsvieti a tlačidlá výberu komponentov sa rozsvietia jedno po druhom. Ke indikátor SET zhasne, všetky nastavenia sú vymazané a ovládač sa nachádza v pôvodnom stave.
26SK
Doplnkové informácie
Odporúčania • Chráňte zariadenie pred pádom a nevystavujte ho otrasom, pretože to môže spôsobi poruchu. • Zariadenie nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému množstvu prachu, piesku, vlhkosti, daža alebo mechanickým otrasom. • Do zariadenia nevkladajte cudzie predmety. V prípade, že do zariadenia spadne pevný predmet alebo tekutina, nechajte ho pred alším použitím skontrolova odborníkom. • Nevystavujte detektory diakového ovládača komponentov priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. Príliš vea svetla by mohlo ovplyvňova ovládacie operácie. • Zariadenie uložte mimo dosahu malých detí alebo zvierat. Komponenty ako klimatizácia, ohrievače, elektrické zariadenia, elektrické žalúzie alebo závesy ovládané prostredníctvom infračervených signálov môžu by pri nesprávnom použití nebezpečné.
Poznámka pre spotrebiteov: Nasledujúca informácia platí iba pre zariadenie predávané v krajinách uplatňujúcich smernice EÚ. Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Japonsko. Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnos výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných dokumentoch.
Údržba Telo zariadenia utierajte mäkkou látkou jemne navlhčenou v slabom roztoku saponátu alebo vo vode. Nepoužívajte rozpúšadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, ktoré by mohli poruši povrchovú úpravu zariadenia.
Technické parametre Operačná vzdialenos Približne 10 m (u komponentov od rôznych výrobcov môže by odlišná)
Požiadavky na napájanie Dve batérie R6 (vekos AA)
Životnos batérie Približne 1 rok (môže sa líši v závislosti od frekvencie používania – až do približne 300 použití za deň)
Rozmery
Približne 53 × 220 × 29 mm (š × v × h)
Hmotnos Približne 135 g (bez batérií) Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskej únie (EU).
27SK
Riešenie problémov Ak máte problém s nastavením alebo používaním diakového ovládača, najprv skontrolujte batérie (strana 6), potom možnosti uvedené nižšie. Príznak Nemôžete pracova s komponentmi.
Nemôžete ovláda hlasitos.
Tlačidlá výberu komponentu po stlačení pravidelne blikajú. Nemôžete ovláda komponent ani po nastavení kódu komponentu.
Ovládač sa nevie nauči signály diakového ovládania.
Komponent nemôžete ovláda ani po naprogramovaní signálov diakového ovládania pomocou funkcie učenia.
Počas učenia indikátor SET 5-krát zabliká.
Počas nastavovania tlačidlo výberu komponentu 5-krát zabliká. Počas učenia indikátor SET 2-krát zabliká.
28SK
Riešenie • Presuňte sa bližšie ku komponentu. Maximálna operačná vzdialenos je približne 10 m. • Skontrolujte, že mierite ovládačom priamo na komponent a v ceste nie sú žiadne prekážky. • Ak je to potrebné, zapnite najprv komponenty. • Skontrolujte, či ste stlačili správne tlačidlo výberu komponentu. V prípade tlačidla MD alebo DAT skontrolujte, či je vybraný požadovaný komponent. • Skontrolujte, či môže zariadenie prijíma infračervené signály. Napríklad ak ste so zariadením neobdržali aj diakový ovládač, pravdepodobne sa nebude da ovláda diakovým ovládačom. • Skontrolujte, či ste pre tlačidlo výberu komponentu nepriradili iný komponent. Skontroluje, či je komponent priradený k tlačidlu a kód komponentu. • Ak sú vizuálne komponenty pripojené k systému audio, skontrolujte, či ste ovládač nastavili poda postupu popísaného v časti „Ovládanie hlasitosti vizuálnych komponentov pripojených k systému audio“ (strana 19). • Pre tlačidlo TV alebo AMP ste priradili iný komponent (strana 24). V takom prípade, ke vyberiete iný komponent ako televízor alebo zosilňovač, hlasitos sa nedá ovláda. • Batérie sú slabé. Vymeňte ich za nové. • Nastavte kód komponentu správne. Ak kód na zozname na prvom mieste nefunguje, skúste alšie kódy pre komponent v poradí, v akom sú na dodanom zozname „Kódy komponentov“. • Niektoré funkcie nemusia by prednastavené. Ak niektoré alebo všetky tlačidlá nefungujú správne ani po nastavení kódov komponentov, použite na naprogramovanie signálov diakového ovládania pre komponent funkciu učenia (strana 12). • Komponent môže by ovládaný pomocou kódu, ktorý nie je na zozname „Kódy komponentov“. Pozrite si čas „Nastavenie kódu komponentu pomocou funkcie vyhadávania“ (strana 10) a pokúste sa nastavi kód komponentu znovu pomocou funkcie vyhadávania. • Ak do ovládača programujete pomocou funkcie učenia signály systému s interaktívnou výmenou signálov (dodávajú sa s niektorými zosilňovačmi Sony), signál odozvy hlavnej jednotky môže narúša funkciu učenia ovládača. V takom prípade sa presuňte na miesto, kde signály nedosiahnu hlavnú jednotku (napr. iná miestnos). • Skontrolujte, že funkcia učenia fungovala správne a ovládač má uložené správne signály. Ak nie, pozrite si čas„Zásady pre zabezpečenie správneho učenia sa“ (strana 14) a vyskúšajte postup učenia znovu (strana 12). • Funkcia učenia neprebehla správne. Pozrite si čas„Zásady pre zabezpečenie správneho učenia sa“ (strana 14) a vyskúšajte funkciu učenia znovu (strana 12). • Pre funkciu učenia nie sú žiadne dostupné tlačidlá. Zrušte málo používané naučené funkcie (strana 16) a použite funkciu učenia znovu. • Kódy komponentov sa nedajú nastavi. Pozrite si dodaný zoznam „Kódy komponentov“ a pokúste sa kódy nastavi znovu (strana 8). • Vybrané tlačidlo výberu komponentu alebo iné tlačidlo, ktoré sa pokúšate nastavi, má naprogramované signály diakového ovládania prostredníctvom funkcie učenia (strana 12). Zrušte „naučené“ signály (strana 16) alebo vyberte iné tlačidlo, ktoré nemá naprogramované signály pomocou funkcie učenia, a skúste ho znovu nastavi.
Príznak Všetky tlačidlá výberu komponentu 2-krát zablikajú. Po naprogramovaní príkazu zapnutia pre komponent zodpovedajúce tlačidlo výberu komponentu nefunguje správne.
Funkcia ovládania systému alebo funkcia ovládacieho programu nefunguje správne.
Riešenie • Je zapnutá funkcia podržania. Vypnite funkciu podržania (strana 25). • Pre tieto tlačidlá výberu komponentu už bola funkcia učenia nastavená. Ak bola funkcia učenia nastavená (strana 12), môžete funkciu zapínania naprogramova pre tlačidlo výberu komponentu (strana 20), ale funkcia zapínania nebude fungova, kým nezrušíte „naučenú“ funkciu. Vymažte „naučenú“ funkciu po nastavení funkcie zapínania. Táto funkcia je len pre komponenty Sony. • Pri programovaní funkcie ovládania systému alebo funkcie ovládacieho programu skontrolujte, či postupujete správne (strana 21,23). • Zmeňte smer namierenia diakového ovládača. Ak problém pretrváva, umiestnite naprogramované komponenty blízko seba. • Ak sú prijímače signálov diakového ovládania komponentov od seba príliš vzdialené alebo ak niečo blokuje príjem, niektoré komponenty nemusia pracova správne ani po stlačení naprogramovaného tlačidla. Ak niektoré komponenty nefungujú správne z dôvodov uvedených vyššie alebo iných, premiestnite ich spä do polohy, v ktorej boli predtým, ako ste nastavili funkciu ovládania systému alebo funkciu ovládacieho programu. Ak tak nespravíte, môže to ma za následok nesprávne fungovanie týchto funkcií. • Niektoré komponenty nemusia by vždy zapínané prostredníctvom funkcie ovládania systému alebo funkcie ovládacieho programu. Je to spôsobené opakovaným vypínaním a zapínaním napájania komponentu pri prijímaní signálu na zapnutie a vypnutie. V tomto prípade, skontrolujte stav napájania ovládaného komponentu pred použitím funkcie ovládania systému. • Ak zmeníte kód značkového audio-video komponentu (strana 8) nastavený pre tlačidlo výberu komponentu, ktoré je naprogramované na sériu príkazov prostredníctvom funkcie ovládacieho programu, nový signál sa bude vysiela, ke stlačíte zodpovedajúce tlačidlo výberu komponentu. • Intervaly medzi jednotlivými krokmi môžu by príliš krátke. V závislosti od komponentov možno bude potrebné vloži medzi jednotlivé kroky interval. Vloži interval môžete prostredníctvom zmeny poradia stláčania tlačidiel. (Interval môžete vloži medzi kroky pri programovaní tlačidla výberu komponentu.) • Ak tlačidlo SYSTEM CONTROL alebo tlačidlo výberu komponentu má už naprogramovaný „naučený“ signál diakového ovládania (strana 12), môžete naprogramova funkciu ovládania systému (makro ovládania systému) alebo funkciu ovládacieho programu (makro komponentu), ale funkcia nebude fungova správne, kým nezrušíte naučenú funkciu. Na zrušenie naučenej funkcie prejdite na čas „Zmena alebo vymazanie funkcie naučeného tlačidla“ strana 16.
Služby pre zákazníkov
Dostupná linka pomoci
Ak máte otázky alebo problémy týkajúce sa diakového ovládača, o ktorých sa v manuáli nepíše, zavolajte na zákaznícku linku pomoci pre diakové ovládanie. Telefónne číslo je uvedené na záručnom liste.
29SK
Prílohy
Tabu ka prednastavených funkcií 1
SET
1 2
TV
DVD
SAT
VCR
CD
TAPE
VIDEO1
VIDEO2
1
CBL AMP
q; qa
AUX
2
3
TUNER
CD
TAPE
4
5
6
MD
TV
PHONO
7
8
9
qs
DVD
-/--
3
0
1
ENT
DIGITAL
2 PROGRAM
qd
ZOBRAZENIE TLAČIDLA FUNKCIA qh Ovládanie funkcie JUMP, FLASHBACK alebo CHANNEL RETURN televízora v závislosti od nastavenia výrobcu. 42 +/– Hlasitos vyššie: + Hlasitos nižšie: – 6% Na stlmenie hlasitosti televízora. Na zrušenie tlmenia stlačte tlačidlo znovu. qlTOOLS Prepnutie do režimu WIDE. (16:9) 9ČERVENÉ (m), Tlačidlá rýchleho teletextu ZELENÉ (N), ŽLTÉ (M), MODRÉ (x) 8RETURN Ukončenie režimu. qdANALOG (TV ON) Zapnutie. Návrat z teletextu k televízoru. qg/ (TELETEXT) Prepnutie na teletext.
ANALOG
4
qf
Používanie rýchleho teletextu
5
qg
Pri vysielaní stránky sa zobrazí v dolnej časti obrazovky farebná ponuka. Farby ponuky zodpovedajú červenej, zelenej, žltej a modrej farbe tlačidiel diakového ovládača. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanej položke farebnej ponuky. Stránka sa po niekokých sekundách zobrazí.
6
GUIDE
MENU
OK
7
qh qj
RETURN
TOOLS
qk ql
8 9
SYSTEM CONTROL
A
B
C
D
w;
TV(digitál)
Poznámka Môžu by komponenty alebo funkcie, ktoré sa nedajú ovláda pomocou ovládača.
TV (analóg) ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qat (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK qfPROGRAM +/–
30SK
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Zmena programu. Napríklad pre zmenu na program 5 stlačte tlačidlo 0 a 5 (alebo stlačte tlačidlo 5 a ENT). Zmena režimu vstupu. Vyvolanie obrazovky MENU. Posun kurzora nahor. Posun kurzora nadol. Posun kurzora doprava. Posun kurzora doava. Zadanie výberu z ponuky MENU. Program vyššie: + Program nižšie: –
ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qat (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK 5 (PAP) qfPROGRAM +/– qh
42 +/–
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Zmena programu. Napríklad pre zmenu na program 5 stlačte tlačidlo 0 a 5 (alebo stlačte tlačidlo 5 a ENT). Zmena režimu vstupu. Vyvolanie obrazovky MENU. Posun kurzora nahor. Posun kurzora nadol. Posun kurzora doprava. Posun kurzora doava. Zadanie výberu z ponuky MENU. Rozdelenie obrazovky na dve časti, kde môžete sledova programy simultánne. Program vyššie: + Program nižšie: – Ovládanie funkcie JUMP, FLASHBACK alebo CHANNEL RETURN televízora v závislosti od nastavenia výrobcu. Hlasitos vyššie: + Hlasitos nižšie: –
ZOBRAZENIE TLAČIDLA FUNKCIA 6% Na stlmenie hlasitosti televízora. Na zrušenie tlmenia stlačte tlačidlo znovu. 7GUIDE Použitie príručky k programom. (EPG) 8RETURN Ukončenie režimu. 3DIGITAL Výber položky DIGITAL. qlTOOLS Prechod do režimu nastavenia OPTION. qdANALOG Výber položky ANALOG. qg/ (TELETEXT) Prepnutie na teletext. 9ČERVENÉ (m), Tlačidlá rýchleho teletextu ZELENÉ (N), ŽLTÉ (M), MODRÉ (x)
* Na zabránenie náhodnému nahrávaniu nefunguje tlačidlo REC z samostatne.
Používanie rýchleho teletextu
qh
Pri vysielaní stránky sa zobrazí v dolnej časti obrazovky farebná ponuka. Farby ponuky zodpovedajú červenej, zelenej, žltej a modrej farbe tlačidiel diakového ovládača. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanej položke farebnej ponuky. Stránka sa po niekokých sekundách zobrazí.
VCR ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – qg/ (DISPLAY) qat (ANT/SW) qdANALOG (INPUT SELECT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X qfPROGRAM +/– 8RETURN
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Zmena programu. Napríklad pre zmenu na program 5 stlačte tlačidlo 0 a 5 (alebo stlačte tlačidlo 5 a ENT). Zobrazenie na obrazovku. Prepnutie výstupu antény. Zmena režimu vstupu. Vyvolanie obrazovky MENU. Posun kurzora nahor. Posun kurzora nadol. Posun kurzora doprava. Posun kurzora doava. Zadanie výberu z ponuky MENU. Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu. Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z* a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. Zastavenie. Pozastavenie. Program vyššie: + Program nižšie: – Ukončenie režimu.
CBL (konvertor káblovej televízie) ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 1qs 1 – 9, 0, ENT qfPROGRAM +/–
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Zmena programu. Napríklad pre zmenu na program 5 stlačte tlačidlo 0 a 5 (alebo stlačte tlačidlo 5 a ENT). Program vyššie: + Program nižšie: – Ovládanie funkcie JUMP, FLASHBACK alebo CHANNEL RETURN.
SAT ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 9ČERVENÉ (m), ZELENÉ (N), ŽLTÉ (M), MODRÉ (x) 12 1 – 9, 0, -/-qa t (INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) qjMENU qlTOOLS (EPG) qk qk qk qk qk
V v b B OK
qfPROGRAM +/–
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Tlačidlá rýchleho teletextu
Zmena programu. Napríklad pre zmenu na program 5 stlačte tlačidlo 0 a 5. Prepnutie výstupu satelitného prijímača na televízor (Ke pripájate kábel televízora alebo antény k prijímaču, výstup sa prepne medzi programom televízora a satelitu.) Vyvolanie príručky Master Guide. Ukončenie režimu. Prepnutie na teletext. Vyvolanie obrazovky MENU. Zobrazenie alebo skrytie obrazovky EPG. Posun kurzora nahor. Posun kurzora nadol. Posun kurzora doprava. Posun kurzora doava. Vyvolanie Registra staníc, ke nie je vyvolaná príručka programov Výber zvýrazneného programu. Program vyššie: + Program nižšie: –
qh
Návrat na poslednú naladenú stanicu.
qsENT qdANALOG 5
Zobrazenie pomoci. Zobrazenie obrazovky Box Office. Zobrazenie obrazovky Services.
3 DIGITAL
Zobrazenie interaktívnej obrazovky.
Pokračovanie
31SK
Používanie rýchleho teletextu Pri vysielaní stránky sa zobrazí v dolnej časti obrazovky farebná ponuka. Farby ponuky zodpovedajú červenej, zelenej, žltej a modrej farbe tlačidiel diakového ovládača. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanej položke farebnej ponuky. Stránka sa po niekokých sekundách zobrazí.
ZOBRAZENIE TLAČIDLA FUNKCIA 9REC z
9x 9X
Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z* a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. Zastavenie. Pozastavenie.
* Na zabránenie náhodnému nahrávaniu nefunguje tlačidlo REC z samostatne.
SAT (No.3201) ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 9ČERVENÉ (m), ZELENÉ (N), ŽLTÉ (M), MODRÉ (x) 12 1 – 9, 0, -/-qa t (INPUT SELECT)
7GUIDE 8RETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) qjMENU qk V qk v qk b qk B qk OK
qfPROGRAM +/–
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Tlačidlá rýchleho teletextu: Pridržte tlačidlo TOOLS (ql) a stlačte akékovek iné tlačidlo. Zmena programu. Napríklad pre zmenu na program 5 stlačte tlačidlo 0 a 5. Prepnutie výstupu satelitného prijímača na televízor (Ke pripájate kábel televízora alebo antény k prijímaču, výstup sa prepne medzi programom televízora a satelitu.) Vyvolanie príručky Master Guide. Ukončenie režimu. Prepnutie na teletext. Vyvolanie obrazovky MENU. Posun kurzora nahor. Posun kurzora nadol. Posun kurzora doprava. Posun kurzora doava. Vyvolanie Registra staníc, ke nie je vyvolaná príručka programov. Výber zvýrazneného programu. Program vyššie: + Program nižšie: –
qh
Návrat na poslednú naladenú stanicu.
qsENT qdANALOG 5
Zobrazenie pomoci. Zobrazenie obrazovky Box Office. Zobrazenie obrazovky Services.
3 DIGITAL 9m 9N 9M
Zobrazenie interaktívnej obrazovky. Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu.
32SK
Používanie rýchleho teletextu Pri vysielaní stránky sa zobrazí v dolnej časti obrazovky farebná ponuka. Farby ponuky zodpovedajú červenej, zelenej, žltej a modrej farbe tlačidiel diakového ovládača. Stlačte tlačidlo, ktoré zodpovedá požadovanej položke farebnej ponuky. Stránka sa po niekokých sekundách zobrazí.
DVD ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 11 – 9, 0 2-/-- (+10) qat (AUDIO) 7GUIDE (CLEAR) 8RETURN qsENT qdANALOG (SUBTITLE) qg/ (DISPLAY) qjMENU (DVD MENU) qlTOOLS (A/B)
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu. Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z* a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. Zastavenie. Pozastavenie. Tlačidlá s číslami: Na nastavenie položiek vybratých na obrazovke. Výber čísel 10 a vyššie. Zmena zvuku. Vymazanie vybratých znakov z obrazovky. Návrat na predchádzajúcu obrazovku. Zadanie nastavenia. Na nastavenie položiek vybratých na obrazovke. Prepnutie titulkov. Zobrazenie aktuálneho stavu prehrávania na obrazovke. Zobrazenie ponuky DVD. Určenie vzdialenosti medzi bodom A a B. Výber mechaniky.
FUNKCIA Posun kurzora nahor. Posun kurzora nadol. Posun kurzora doprava. Posun kurzora doava. Spustenie položiek vybratých na obrazovke. qfPROGRAM + (>) Prechod na najbližšie umiestnenie alebo skladbu. Program vyššie qfPROGRAM – (.) Prechod na posledné umiestnenie alebo skladbu. Program nižšie Zobrazenie ponuky titulkov. qh (TITLE) ZOBRAZENIE TLAČIDLA qk V qk v qk b qk B qk OK
* Na zabránenie náhodnému nahrávaniu nefunguje tlačidlo REC z samostatne.
CD FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu. Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z* a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. 9x Zastavenie. 9X Pozastavenie. 11 – 9, 0 Výber skladby z poradia. Tlačidlo 0 je pre skladbu číslo 10. Na výber skladieb s vyšším číslom ako 10 si pozrite popis tlačidla +10 nižšie. 2-/-- (+10) Výber čísel 10 a vyššie. qsENT Zadanie nastavenia. qfPROGRAM + (>) Výber alšej skladby v poradí. qfPROGRAM – (.) Výber predchádzajúcej skladby v poradí. Výber alšej skladby v poradí. qh ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 9m 9N 9M 9REC z
(D.SKIP)
MD FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu. Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z* a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. 9x Zastavenie. 9X Pozastavenie. 11 – 9, 0 Výber skladby z poradia. Tlačidlo 0 je pre skladbu číslo 10. Na výber skladieb s vyšším číslom ako 10 si pozrite popis tlačidla +10 nižšie. 2-/-- (+10) Výber čísel 10 a vyššie. qsENT Zadanie nastavenia. qfPROGRAM + (>) Výber alšej skladby v poradí. qfPROGRAM – (.) Výber predchádzajúcej skladby v poradí. qh Výber alšieho disku. ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 9m 9N 9M 9REC z
(D.SKIP)
DAT FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu. Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z* a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. 9x Zastavenie. 9X Pozastavenie. 11 – 9, 0 Výber čísla programu. qsENT Zadanie nastavenia. qfPROGRAM + (>) Výber alšej skladby v poradí. qfPROGRAM – (.) Výber predchádzajúcej skladby v poradí. ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 9m 9N 9M 9REC z
* Na zabránenie náhodnému nahrávaniu nefunguje tlačidlo REC z samostatne.
Pokračovanie
33SK
DECK ZOBRAZENIE TLAČIDLA 9m 9N 9M 9REC z
9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z)
qk qk qk qk qk qh
V (N) v (x) b (M) B (m) OK (X) (A/B)
FUNKCIA Pretáčanie. Prehrávanie. Rýchle prevíjanie dopredu. Pre nahrávanie pridržte tlačidlo REC z*1 a stlačte tlačidlo N. Najprv pustite tlačidlo N, potom tlačidlo REC z. Zastavenie. Pozastavenie. Obrátenie smeru. Obrátenie smeru. Pre nahrávanie pridržte stlačené tlačidlo RETURN*1 a stlačte tlačidlo V. Najprv pustite tlačidlo V, potom tlačidlo RETURN. Prehrávanie.*2 Zastavenie.*2 Rýchle prevíjanie dopredu.*2 Pretáčanie.*2 Pozastavenie.*2 Výber mechaniky: Mechanika A alebo B (len pri kazetových prehrávačoch s dvoma mechanikami).
1
* Na zabránenie náhodnému nahrávaniu nefunguje tlačidlo REC z a RETURN samostatne. *2Aktivuje sa len pri používaní kazetového prehrávača s dvoma mechanikami (pre mechaniku A komponentu Sony)
AMP ZOBRAZENIE TLAČIDLA 01 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 qat (INPUT SELECT) 42 +/– 6% qfPROGRAM +/–
qh (SHIFT)
34SK
FUNKCIA Zapnutie a vypnutie. Výber zdroja vstupu: VIDEO 1 Výber zdroja vstupu: VIDEO 2 Výber zdroja vstupu: AUX Výber zdroja vstupu: TUNER Výber zdroja vstupu: CD Výber zdroja vstupu: TAPE Výber zdroja vstupu: MD Výber zdroja vstupu: TV Výber zdroja vstupu: PHONO Výber zdroja vstupu: DVD Cyklická zmena výberu vstupu. Hlasitos vyššie: + Hlasitos nižšie: – Na stlmenie hlasitosti zosilňovača. Na zrušenie tlmenia stlačte tlačidlo znovu. Prednastavenie alebo vyladenie frekvencie smerom hore: + Prednastavenie alebo vyladenie frekvencie smerom dole: – Posun pásma alebo predvoleného výberu.
Register A, B, C, D, E batérie 6
F, G funkcia učenia 12 funkcia zapínania nastavenie 20 funkcie ovládania systému 21
H, I, J 2 (hlasitos) tlačidlá 9, 12, 14, 19, 26
K, L, M, N kódy 8, 10
O ovládanie hlasitosti 9, 12, 19
P, Q prednastavené komponenty 8
R riešenie problémov 28
S % (stlmenie zvuku) tlačidlo 9, 12, 14, 19
T, U tlačidlá s číslicami 8, 16 tlačidlá výberu komponentu naprogramovanie série príkazov 23 naprogramovanie signálu 12 nastavenie funkcie zapínania 20 priradenie iných komponentov 24 tlačidlo PROGRAM 10
V, W, X, Y vymazanie 26 výrobné nastavenie 26
Z zamknutie ovládača 25 zmena 16 zrušenie/zmena naučený signál 16, 17 príkaz zapnutia 20
Printed in China