Informační list k bateriím Průmyslové nikl-kadmiové články, moduly a bateriové systémy Podle legislativy REACH (ES 1907/2006, čl. 31) a předpisu OSHA (29 CFR 1910.1200) jsou baterie ZBOŽÍ bez zamýšleného uvolnění. Jako takové nepodléhají žádným zákonným požadavkům, které vyžadují vystavení bezpečnostního nebo materiálového bezpečnostního listu.
Informační list k bateriím slouží výhradně jako informační dokument pro účely informační podpory našich zákazníků. 1. IDENTIFIKACE 1.1 Výrobek Průmyslové Ni-Cd články a moduly nebo bateriové systémy složené z těchto článků
1.2 Dodavatel Hlavní sídlo Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax Výrobní závod Adresa Telefon/fax
Saft S.A.S
12 RUE Sadi Carnot, 93170 BAGNOLET – Francie Telefon/fax: +33 (0)1 49 93 19 18 / +33 (0)1 49 93 19 50 Saft Bordeaux 111-113, boulevard Alfred Daney, 33074 BORDEAUX – Francie + 33(0)5 57 10 64 00- +33(0)5 57 10 68 77 Saft AB Jungnergaten – Box 709 SE-572 28 OSKARSHAMN – Švédsko +46 491 68 000/ +46 491 68 180 Saft Nersac Zone industrielle, 16440 NERSAC – Francie +33 (0)5 45 90 50 26 /+ 33(0)5 45 90 50 71 Saft Ferak a.s Raškovice 247, 73904 PRAŽMO – Česká republika +420 558 426 257/ +420 558 426 300 Saft Valdosta 711, Industrial Boulevard, VALDOSTA, GA 31601 – USA Telefon/fax +1 229 247 2331/ +1 229 247 8486 Amco Saft India Ltd. Hebbal, Bellary – Jakkur Road, Byatarayanapura, BANGALORE 560092 – Indie +86 756 881 9318/ +86 756 881 9328 Saft Batteries Co., Ltd. Zhuhai Free Trade Zone, Lianfeg Road, ZHUHAI 519030, Provincie Guangdong – Čína +86 756 881 9318/ +86 756 881 9328 Saft Poitiers Rue Georges Leclanché - BP n°1089, 86060 POITIERS Cedex 9 – Francie +33(0)5 49 55 48 48/ + 33 (0)5 49 55 48 50
1.3 Linka tísňového volání Chemtrec US Service na území USA: + 1 800 424 93 00/mimo území: +1 703 527 3887 Červenec 2014 – Verze 1.4 – Průmyslové Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 1
2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI 2.1 Na úrovni článků Při normálním používání, kdy jsou elektrodové materiály a elektrolyt uzavřené v článku, nejsou chemicky nebezpečné. Baterie se nesmí otevírat ani vhazovat do ohně. Expozice látkám nebo požití látek obsažených v článku může být nebezpečné. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Obsah otevřeného článku (elektrolyt) v baterii může způsobit vážné poleptání. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Elektrolytický roztok uvnitř článků může způsobit vážné poleptání.
2.2 Na úrovni modulu a bateriového systému VYSOKÉ NAPĚTÍ: Systémy s napětím >100 voltů se musejí vždy ukládat v prostoru s omezeným přístupem. Do tohoto bateriového prostoru smějí mít přístup pouze povolaní lidé, kteří jsou si vědomi rizik spojených s vysokým napětím a kteří jsou školeni pro práci s těmito systémy. TEPLOTA: Nedávejte baterie do ohně ani do jeho blízkosti, případně do blízkosti jiných zdrojů vysokých teplot (>70 °C).
3. SLOŽENÍ, INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Na úrovni článků a modulů Komponent Aktivní nikl** Aktivní kadmium*** Kobalt Alkalický elektrolyt (pH = 14) Plasty Ocel Nikl Měď
Číslo CAS
EINECS/ELINCS
12054-48-7 21041-95-2 21041-93-0
235-008-5 244-168-5
není k dispozici není k dispozici není k dispozici
244-166-4 není k dispozici není k dispozici není k dispozici
7440-02-0 7440-50-8
231-111-4 231-159-6
Obsah (váhová %)* 4-15 7-12 0-2 14-40 5-20 10-40 5-20
0-10
* Množství se mění podle modelu článku ** Aktivní nikl přítomný jako Ni(OH)2 a NiOOH ***Aktivní kadmium přítomné jako Cd(OH)2 a Cd: V závislosti na stavu nabití obsahují články a moduly kadmium (CAS 7440-43-9, EINECS 231-152-8) uvedené na seznamu možných rizikových látek REACH od června 2013
3.2 Na úrovni bateriového systému V závislosti na aplikaci a na požadavcích zákazníka jsou moduly instalovány do plastových, dřevěných nebo ocelových pouzder.
4. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ: Skladujte v suchém prostředí. Baterie skladujte před použitím vždy v originálním balení, protože by mohlo dojít ke zkratu, který může způsobit požár. Baterie neskladujte neuspořádaným způsobem. ZACHÁZENÍ: Nezkratujte vodiči ani vodivým materiálem svorku (+) ani (-). Neměňte polaritu. Neotevírejte bateriový systém ani moduly. Nevystavujte nadměrnému mechanickému zatížení.
Červenec 2014 – Verze 1.4 – Průmyslové Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 2
NABÍJENÍ/VYBÍJENÍ: Viz instrukce firmy Saft.
5. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Nikl-kadmiový článek nebo baterie popsané v Informačním listu k baterii jsou vyráběným „zbožím“ a za podmínky, že budou používány podle specifikací výrobce, nevystavují uživatele žádným nebezpečným chemickým látkám. Bod varu – Není k dispozici Tlak par – Není k dispozici Specifická váha – Není k dispozici
Bod tání – Není k dispozici Hustota par – Není k dispozici Fyzický tvar a barva jako při dodání
6. INFORMACE O STABILITĚ A REAKTIVITĚ – bateriový systém je stabilní, pokud je používán a skladován v souladu s kapitolou 4 MATERIÁLY, KTERÝM JE TŘEBA SE VYHNOUT: Neplňte články kyselým elektrolytem pro např. olověné/kyselé baterie PODMÍNKY, KTERÝM JE TŘEBA ZABRÁNIT: Nevystavujte baterii ohni ani teplotám nad 85 °C. Nerozebírejte, nedeformujte ani nezkratujte elektrodové spoje a neinstalujte s nesprávnou polaritou. Články se nesmějí deformovat.
7. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Pokud je článek mechanicky, tepelně nebo elektricky poškozován až do narušení pláště, může dojít k účinku toxických a nebezpečných vnitřních částí. - AKUTNÍ TOXICITA Elektrolyt: Hydroxid draselný Hydroxid lithný
LD50/ústně/krysa: 365 mg/kg Údaje nejsou k dispozici
Monitorování expozice, prováděné za přítomnosti zaměstnanců prostoru dobíjení baterií mezi roky 1993 a 2012, neodhalilo žádnou prokazatelnou úroveň přítomnosti kadmia a niklu. - ZDRAVOTNÍ RIZIKA Při styku s pokožkou může dojít k vážnému zranění. Při kontaktu s očima způsobuje vážné poškození očí. Hrozí nebezpečí trvalého poškození. Požití má obvykle za následek vážné poškození zdraví. Hrozí nebezpečí trvalých zranění.
8. EKOLOGICKÉ INFORMACE Pokud se baterie používají správným způsobem a poté recyklují, neexistuje žádné ekologické riziko. Uniklý/rozlitý elektrolyt: Rychlý nárůst pH může mít škodlivý účinek na ryby, plankton a organismy vázané na jedno místo. Pokud se uvolní do vodních toků, může být elektrolyt obsažený v produktu toxický pro vodní organismy z hlediska své zásadité povahy.
9. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ Jako u všech bateriových systémů musí být Ni-Cd články likvidovány odděleně od ostatních odpadů a recyklovány – bližší informace získáte od svého místního obchodního zástupce firmy Saft. Nikdy Ni-Cd baterie nevhazujte do ohně. Nikdy nelikviduje Ni-Cd baterie na skládkách.
Červenec 2014 – Verze 1.4 – Průmyslové Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 3
Informace pro Evropu: Materiál se po ukončení doby životnosti musí likvidovat podle směrnice 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a o odpadových bateriích a akumulátorech, v případě členských zemí Evropské unie podle příslušných státních předpisů. Bližší informace získáte od firmy Saft nebo od svých státních či místních orgánů pro ochranu životního prostředí. Za tímto účelem zavedla firma Saft v rámci EU a v mnoha jiných zemích síť sběrných míst, která od koncových uživatelů vybírají bezplatně odpadové průmyslové Ni-Cd baterie. Viz stať o „Politice recyklace v oddílu O nás“ na adrese http://www.saftbatteries.com
10. INFORMACE PRO PŘEPRAVU 10.1 SPOJENÉ NÁRODY - Čís. UN: 2795
10.2 MEZINÁRODNÍ ÚMLUVY -
Letecká přeprava : Příručka IATA Námořní přeprava : Kód IMDG Pozemní přeprava v Evropě: Pozemní (ADR) či železniční (RID) přeprava
10.3 PŘÍSLUŠNÉ POŽADAVKY Mezinárodní letecká doprava není omezena za podmínky, že, jak ukládá zvláštní ustanovení IATA č. A164, budou letecky přepravované baterie a bateriově napájená zařízení chráněna před zkratováním a v případě zařízení před nebezpečnou nebo neúmyslnou aktivací. Silniční přeprava nových nebo použitých článků a baterií s klasifikací UN2795 (třída 8) v Evropě nebude podle zvláštního ustanovení ADR č. 598 omezena za podmínky, že budou naplněny požadavky tohoto zvláštního ustanovení. Vadné či poškozené články nebo baterie, u kterých hrozí nebezpečí vzniku rizikových stavů při přepravě, se nesmějí přepravovat. UN
2795
NÁZEV Správné přepravní označení BATERIE MOKRÉ, PLNĚNÉ ŽÍRAVINOU Elektrické skladování
POZEMNÍ PŘEPRAVA: KOMBINOVANÁ PŘEPRAVA SILNIČNÍ A ŽELEZNIČNÍ Nebezp Kód Obalová Značka ečný skupina Třída 8 C 11 (ADR) – Žádné Nová (US)(DOT) - III baterie nebo (pro balení: viz použitá SP598; pokud nepoškoz není nový či ená, starý obal SP598: poškozený, Žádné nevyžaduje obal) Ostatní Ostatní případy případy: – balení podle Žíravý P801/P801a)
NÁMOŘNÍ PŘEPRAVA (IMDG) Nebez pečný Třída 8
EmS
Obalová skupina
Značka
F-A, S-B
Žádné
Žíravý
(balení: bez skupin; a viz P801)
LETECKÁ PŘEPRAVA (IATA) Nebezp ečný Třída 8
Obalová skupina
Značka
Žádné
Žíravý
(pro balení: skupina II; a viz A802 a PI870)
Více informací o přepravě, testování, značení, balení, o zvláštních ustanoveních a o zacházení s vadnými/poškozenými produkty získáte u svého místního obchodního zástupce firmy Saft.
Červenec 2014 – Verze 1.4 – Průmyslové Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 4
11. INFORMACE O PŘEDPISECH 11.1 ZNAČENÍ PRODUKTU (EU)
Cd 11.2 ZNAČENÍ PRODUKTU (USA) Regulované značení zahrnuje symbol tří šipek v trojúhelníku, zkratku Ni-Cd a frázi BATERII JE NUTNO RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PŘEDEPSANÝM ZPŮSOBEM.
12. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC (za normálního používání se nutnost první pomoci nepředpokládá) Při kontaktu s elektrolytem: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Ihned oplachujte velkým množstvím vody nejméně po dobu 15–30 minut a vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned oplachujte velkým množstvím vody a vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc. PŘI VDECHNUTÍ: Odneste na čerstvý vzduch, vypláchněte ústa i nos vodou a vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc. PŘI POŽITÍ: Pokud je postižený při plném vědomí, vyčistěte mu ústa vodou a poté mu dejte vypít velké množství vody. Nevyvolávejte zvracení. Přepravte okamžitě do nemocnice na lékařské vyšetření.
13. OPATŘENÍ PRO HASEBNÍ ZÁSAH (za normálního používání se požár nepředpokládá) HASEBNÍ PROSTŘEDKY: Používejte suchý chemický prostředek třídy D a/nebo písek. Nepoužívejte vodu. ZVLÁŠTNÍ POSTUPY PŘI HAŠENÍ: Požárníci musejí používat úplný ochranný požárnický oděv a samostatný dýchací přístroj. Pokud je přehřátý od vnějšího zdroje nebo vnitřním zkratováním, může článek uvolňovat hydroxid draselný v mlžné formě a/nebo plynný vodík. V případě požáru se mohou uvolňovat výpary obsahující sloučeniny kadmia a niklu; pak hrozí nebezpečí vážného akutního poškození zdraví vlivem vdechování těchto výparů.
Červenec 2014 – Verze 1.4 – Průmyslové Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 5
14. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY* S otevřenou baterií manipulujte pouze na dobře větraném místě. Ochrana dýchacích cest
Hasiči by měli nosit samostatný dýchací přístroj.
Ochrana rukou
Při manipulacích s netěsnými nebo rozbitými články používejte polypropylenové, polyetylenové, gumové nebo vitonové rukavice.
Ochrana očí
V případě nehody, při destrukci nebo otevření článku použijte při manipulacích bezpečnostní ochranné brýle s bočnicemi nebo celoobličejový ochranný štít.
Ostatní
V případě manipulací s netěsnými nebo poškozenými články používejte chemickou zástěru a ochranný oděv.
*Piktogramy AFNOR
15. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU (za normálního používání se únik nepředpokládá) OPATŘENÍ PRO OCHRANU OSOB: V případě požáru evakuujte zaměstnance z kontaminované oblasti a zamezte přístupu až do chvíle úplného rozptýlení výparů. V případě úniku elektrolytu spláchněte rozlitý elektrolyt velkým množstvím vody a dávejte pozor na nebezpečí uklouznutí/pádu. V případě styku látky s pokožkou nebo s očima či při jejím požití se řiďte pokyny uvedenými v části 12. PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Zabraňte kontaminaci kanalizace, povrchových vod a podzemních vod. Zabraňte kontaminaci půdy a atmosféry. ZPŮSOBY ÚKLIDU: Používejte ochranné brýle a rukavice. Pro absorpci uniklé látky použijte sorbenty (písek, zeminu nebo vermikulit). Netěsnou baterii (pokud není horká) a kontaminovaný sorbent vložte do plastového pytle nebo do vhodné a nepropustné nádoby, utěsněte a odešlete k likvidaci jako zvláštní odpad podle odpovídající národní legislativy.
16. DALŠÍ INFORMACE Všechny uvedené informace byly shromážděny na základě našeho nejlepšího svědomí a vědomí ze zdrojů považovaných za spolehlivé, přesné a aktuální k datu vydání tohoto dokumentu. Přesto nelze zaručit jejich úplnost a perfektní spolehlivost. Informace nezaručují bezvýhradnou nebo zvláštní záruku jejich platnosti. Uvedené informace se týkají specifických výrobků a nemusejí být platné, pokud se výrobky užívají v kombinaci s jinými materiály nebo v jiných procesech. Je odpovědností uživatele, aby si pro své zvláštní použití výrobku zajistil aktuální a kompletní informace. Společnost Saft nenese žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty nebo škody, které mohou vzniknout přímo, nepřímo, náhodně nebo následkem použití tohoto informačního listu k bateriím, poskytnutého našim klientům v rámci našich služeb. Saft nenabízí záruku proti porušení patentových práv.
Červenec 2014 – Verze 1.4 – Průmyslové Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 6
12, rue Sadi Carnot 93170 Bagnolet – Francie Tel.: +33(0)1 49 93 19 18 Fax: +33 (0)1 49 93 19 69 www.saftbatteries.com
Dok. č. BIS06-12-12 Vydání: Červenec 2014 Verze: 1.4 Údaje v tomto dokumentu podléhají změnám bez ohlášení a stávají se smluvními pouze po písemném potvrzení. .
Září 2012 – Verze 1.1 – Dobíjecí Ni-Cd články, moduly nebo bateriové systémy
Strana 7