INFORMACJA O TOWARZE ORAZ INSTRUKCJA KONSERWACJI I U YTKOWANIA OKIEN I DRZWI (OKNA PVC, ALU, DREWNO) INFORMÁCIÓ A TERMÉKR L, VALAMINT AJTÓK ÉS ABLAKOK HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA (PVC, ALU, FA ABLAKOK) Szanowni Pa stwo. Stolarka i lusarka okienna i drzwiowa produkowana przez BUDVAR Centrum SA spełnia wymogi przepisów o wyrobach budowlanych oraz posiada aktualne aprobaty, certyfikaty i wiadectwa bada . Zgodnie z normami towar nie wykazuje wad (niezgodno ci z umow ), je eli ogl dziny normalnym lub skorygowanym wzrokiem z odległo ci 1m, prostopadle do powierzchni, w wietle dziennym padaj cym pod k tem 45 stopni wzgl dem kierunku północnego lub w ekwiwalentnym wietle ze sztucznego ródła wiatła wykazuj , e: - barwa kształtowników jest taka sama i jednolita na wszystkich powierzchniach lub cz ciach powierzchni, które mog by widoczne po zamontowaniu stolarki wykonanej z kształtowników, - powierzchnie kształtowników s gładkie, płaskie i czyste, wolne od wgł bie , zanieczyszcze , w erów oraz innych widocznych wad, - kraw dzie kształtowników s czyste i pozbawione zadziorów, - linie wytłaczania, powstałe w wyniku procesu, nie s ra ce wizualnie, - odchyłki w kolorach na poszczególnych ramiakach nie ró ni si od wzorca wi cej ni 25 % w zale no ci od rodzaju drewna, koloru, grubo ci naniesionej farby, - powierzchnie ramiaków s gładkie, płaskie i czyste, wolne od wgł bie , zanieczyszcze , w erów oraz innych widocznych wad, - kraw dzie ramiaków s czyste i pozbawione ostrych kraw dzi. Tisztelt Ügyfelünk. A BUDVAR Centrum SA által gyártott ablak és ajtó nyílászárók és vasalatok megfelelnek az épít ipari termékekre vonatkozó el írásoknak, és rendelkeznek minden aktuális min ségbizonyítvánnyal, engedéllyel és bizonylattal. A el írásokkal összhangban a termék nem hibás (nem felel meg a szerz désben foglaltaknak), ha 1 méteres távolságból jó illetve korrigált látásnál, mer legesen a felszínre nézve, nappali fénynél, illetve avval egyenérték mesterséges fénynél, mely 45 fokos szögben esik északi irányból, a k vetkez ket látjuk: - A profil színe azonos és következetes az összes felületen illetve felületrészen, amelyek csak a nyílászáró összerakását követ en válnak láthatóvá, - A profilok felülete sima, egyenletes és tiszta, nincs rajta bemélyedés, szennyez dés, bevágás és egyéb, szemmel látható hiba, - A profilok élei tiszták és nem érdesek, - Extrúziós vonalak, amelyek a folyamatban keletkeztek, nem kirívóak vizuálisan, - a színek a különböz kereteken a mintától max. 25 %-al térnek el, a fa fajtától, színét l, és a lakkréteg vastagságától függ en, - a keret élek felülete sima, egyenletes és tiszta, nincs rajta bemélyedés, szennyez dés, bevágás és egyéb, szemmel látható hiba, - a keret élek tiszták és nem éles szél ek. Przy zakupie prosimy wzi pod uwag , e sprzedany Pa stwu towar nadaje si do celu, do jakiego jest zwykle u ywany, a jego wła ciwo ci odpowiadaj wła ciwo ciom cechuj cych towar tego rodzaju tak e wtedy, gdy zdarzy si , e: 1) wyst pi ugi cie o cie nicy b d skrzydła (pod warunkiem, e zamkni te skrzydło przylega równomiernie do o cie nicy, zapewniaj c szczelno mi dzy tymi elementami), 2) rysunek usłojenia na okleinie drewnopodobnej i elementach drewnianych oka e si mało wyrazisty, 3) w szkle szyby zespolonej o powierzchni do 1 m2 wyst pi 1 p cherz zamkni ty o rednicy do 2 mm, a w pasie brze nym do 3 mm, 4) w szkle szyby zespolonej o powierzchni powy ej 1 m2 wyst pi 2 p cherze zamkni te o rednicy do 2 mm, a w pasie brze nym do 3 mm, nieskupione, 5) na szkle szyby o powierzchni do 1 m2 wyst pi rysy liniowe o ł cznej długo ci do 30 mm i maksymalnej długo ci pojedynczej rysy do 15 mm, a w pasie brze nym pojedyncze o długo ci do 20 mm, 6) na szkle szyby o powierzchni powy ej 1 m2 wyst pi rysy liniowe o ł cznej długo ci do 35 mm i maksymalnej długo ci pojedynczej rysy do 15 mm, a w pasie brze nym do 20 mm, 7) szyba o powierzchni do 1 m2 wykazywa b dzie przy kraw dziach do 4 wyszczerbie nieskupionych o najwi kszym wymiarze do 3 mm,
i odprysków
8) szyba o powierzchni powy ej 1 m2 wykazywa b dzie przy kraw dziach do 5 wyszczerbie i odprysków nieskupionych o najwi kszym wymiarze do 3 mm, 9) ramki dystansowe pomi dzy szybami gi te w naro ach lub ci te, ł czone b d w 3 miejscach,
na bokach
10) odst p w miejscu ł czenia ramek si gnie 1 mm, 11) na szkle szyb wyst pi zjawisko interferencji, anizotropii lub odchylenia barwy, a przy stosowaniu podwójnych szyb efekt kondensacji pary wodnej na powierzchniach zewn trznych, zwil alno ci szkła izolacyjnego wskutek wilgoci lub odchylenia barwy, 12) na poziomym brzegu wkładu szybowego, w ramce dystansowej, wyst pi maksymalnie dwa zaworki gazowe, 13) pakiet szyb zespolonych nie utrzyma trwało ci przy ró nicy temperatur pomi dzy powietrzem atmosferycznym na zewn trz i wewn trz pomieszczenia przekraczaj cej 50 o C, 14) wyst pi tzw. dzwonienie szprosów. Vásárláskor kérjük vegyék figyelembe, hogy a megvásárolt termék alkalmas a célra, amelyre általában használják, s annak jellemz tulajdonságai megfelelnek a terméknek témasztott követelményeknek még akkor is, ha: 1) ha a keret illetve szárny meghajol (feltéve, hogy a bezárt szárny szorosan hozzásimul a kerethez, s a szigetelés biztosítva van), 2) az évgy r k rajza fát imitáló furníron illetve a fa elemeken el van mosódva, 3) ha a kevesebb mint 1 m2 felület ablaküveg felületén egy, max. 2 mm átmér j buborék keletkezik, szegélyvonalnál 3 mm-ig, 4) ha a több mint 1 m2 felület ablaküveg felületén két, egyenként max. 2 mm átmér j buborék keletkezik, szegélyvonalnál 3 mm-ig, elszórtan, 5) ha a kevesebb mint 1 m2 felület ablaküveg felületén max. 30 mm hosszú repedések keletkeznek, egyenként max. 15 mm hosszúságúak, szegélyvonalnál egyenként 20 mm-ig, 6) ha a több mint 1 m2 felület ablaküveg felületén max. 35 mm hosszan repedések keletkeznek, egyenként max. 15 mm hosszúságúak, szegélyvonalnál egyenként 20 mm-ig, 7) ha kevesebb mint 1 m2 felület ablaküveg felületén a szegélynél elszórtan max. 4 db csorbulás illetve lepattintás keletkezik, max 3 mm méretig, 8) ha a több mint 1 m2 felület ablaküveg felületén a szegélynél elszórtan max. 5 db csorbulás illetve lepattintás keletkezik, max 3 mm méretig, 9) ha az üvegek közötti vágott illetve a sarokban hajlított távtartók a szélükön három helyen lesznek összekapcsolva, 10) ha a keret összecsatolásánál a szintkülönbség nem haladja meg az 1 mm-t 11) az üvegen megjelenik az interferencia, anizotrópia illetve a színváltoztatás jelensége, s a kett s üvegezés esetében a páralecsapódás jelensége a küls felületeken, az izolációs üveg páralecsapódása a nedvesség hatására illetve a színváltoztatás jelensége, 12) ha az üvegbetét vízszintes szélénél, a távtartó keretben, megjelenik max. 2 gázszelep, 13) a h szigetel üvegcsomag nem lesz képes kibírni a h mérsékletkülönbséget amikor is a küls és a bels h mérséklet között a különbség meghaladja a 50 o C, 14) fellép az un. üvegléc rezgés jelensége. Aby zapewni sobie pełne wykorzystanie wyprodukowanych przez nas wyrobów, powinni Pa stwo przy ich u ytkowaniu zastosowa si do kilku wa nych rad znajduj cych si poni ej. Nale y zwraca uwag na zanieczyszczenia powstałe w czasie monta u okna lub drzwi np. zabrudzenia zaprawami. Mo e doj tu do powstania w erów, których nie da si usun . wie e odpryski zaprawy nale y usuwa czyst wod . Nieodpowiedni sposób usuwania stwardniałych resztek zaprawy mo e doprowadzi do porysowania profili. Z tego wzgl du nale y resztki te usuwa przez delikatne ostukiwanie drewnian lub plastikow szpachelk . Pozostaj ce w okuciach i uszczelkach resztki zaprawy powoduj zakłócenie funkcjonowania wyrobu, musz by wi c stamt d usuni te. Szczególn uwag nale y po wi ci oczyszczeniu otworów odwadniaj cych, znajduj cych si w dolnej cz ci ramy okna oraz zabezpieczeniu elementów aluminiowych (okapników) – w erów po zaprawie nie usunie si .
Powierzchni elementów drewnianych nale y dwa razy w roku gruntownie umy czyst wod , aby usun kurz, zanieczyszczenia insektami oraz podobne zabrudzenia. Zanieczyszczenia tego rodzaju mog powodowa rozwijanie si zielenic oraz grzybów. Po monta u, a potem dwa razy w roku (ok. co 6 miesi cy)- ale nie w okresie mrozów - elementy drewniane pokryte powłok malarsk nale y piel gnowa rodkiem „GORI – zestaw piel gnacji”. Annak érdekében, hogy teljes mértékben ki tudják használni az általunk gyártott terméket, kérjük, a használatnál tartsák magukat az alábbi használati utasításokhoz. Figyeljünk az ablak illetve ajtó felszerelésénél keletkez szennyez désekre illetve a malterféle szennyez désekre. Ezek esetében olyan bemélyedések keletkezhetnek, amelyeket lehetetlen lesz eltávolítani. A friss maltert vízzel lehet eltávolítani. A megszáradt malter nem megfelel módon történ eltávolítása a profil karcolódásához vezethet. Ezért is ezeket a szennyez déseket finom ütögetéssel lehet eltávolítani (fa illetve m anyag spatulával). A vasalatban illetve tömítésekben maradt szennyez dések zavarják a termék használatát, így azokat el kell távolítani. Különös figyelmet kell szentelni a vízelvezet nyílások megtisztításának, amelyek az ablakkeret alsó részében illetve az alumínium elemeknél (vízfogó szegélyelem) találhatóak – a malter okozta bemélyedéseket lehetetlen eltávolítani. A fa elemek felületét évente kétszer alaposan meg kell tisztítani tiszta vízzel, hogy eltávolítsuk a port, rovarok okozta szennyez déseket, és egyéb szennyez déseket. Az e fajta szennyez déseket a zöld alga illetve gomba is okozhatja. A felszerelés után, majd azt követ en félévente – de nem fagyas id ben – a lakkozott fa elemeket a „GORI – ápoló készítményekkel” kell konzerválni. UWAGA FIGYELEM Po zamontowaniu okien lub drzwi nale y pami ta o niezwłocznym usuni ciu ta my ochronnej z kształtowników i elementów drewnianych. Poniewa profile okienne i drzwiowe maj gładk powierzchni , s łatwe w czyszczeniu i piel gnacji, najlepiej do czyszczenia u ywa lekkiego roztworu rodka myj cego na bazie mydła. Przy jego pomocy mo na szybko usun zanieczyszczenia spowodowane przez kurz i deszcz. W wypadku silniejszych zabrudze spowodowanych pisakiem, gum , kredk , rdz , itp.; do czyszczenia zalecane s rodki pior ce lub czyszcz ce nierysuj ce powierzchni. Miután felszereltük az ablakokat illetve ajtókat, ne feledkezzünk meg a véd szalag eltávolításáról a profilokról és a fa alkatrészekr l. Mivel az ablak- és ajtóprofilok sima felülettel rendelkeznek, ezért tisztításuk és karbantartásuk könny , tisztításukhoz ajánlatos szappan alapú mosószert használni. Segítségével könnyedén el lehet távolítani az es és a por okozta szennyez déseket. Az er sebb szennyez dések esetében (filctoll, gumi, ceruza, rozsda) ajánlatos a mosó hatású illetve nem karcoló hatású tisztítószerek használata.
Nie nale y stosowa do czyszczenia okien gruboziarnistych rodków szoruj cych lub zdrapuj cych rodków pomocniczych (g bki stalowe, czy cidła do garnków), mocno alkalicznych rodków czyszcz cych lub kwa nych oraz benzyn i rozpuszczalników (rozcie czalnik nitro itp.) - miałyby one wpływ na własno ci powierzchni, które mogłyby ulega porysowaniu i przebarwieniu. Stosuj c rodki do mycia szyb na bazie amoniaku nale y zwraca szczególn uwag , aby rodki te nie miały styczno ci z profilem okiennym i okuciami obwiedniowymi. Styczno amoniaku z profilem okiennym mo e spowodowa przebarwienie profilu, a zetkni cie z okuciem niszczy powłok antykorozyjn . Ne használjunk vastagszemcséj súrólószert illetve kaparó kiegészít szereket (acélszivacs, edénytisztító), er sen savas vagy lúgos tisztítószereket, benzint és oldószereket (nitro oldószer stb.) – ezek hatással vannak a felületre, s az karcolódhatna illetve elszinez dhetne. Amikor ammónia alapú üvegtisztítószereket használunk, ügyeljünk arra, hogy ezek a készítmények ne érintkezzenek az ablakprofillal és a bels vasalattal. Amikor az ablakprofil ammóniával érintkezik, ez a profil elszínez déséhez vezethet, míg az ammónia és vasalat érintkezése rozsdásodást idézhet el . KONSERWACJA KARBANTARTÁS Warunkiem sprawno ci i lekkiego działania mechanizmu okucia obwiedniowego jest smarowanie/oliwienie oku . Nale y stosowa smar lub olej maszynowy bez zawarto ci ywic i kwasów. Regularne smarowanie i oliwienie (minimum 1 raz na rok) wszystkich zasadniczych, z punktu widzenia funkcjonowania, elementów okucia na skrzydle i o cie nicy zapewni lekko działania oku i uchroni je przed wcze niejszym zu yciem. Stalowe zaczepy antywywa eniowe wymagaj ci głego smarowania, by unikn niepotrzebnego tarcia. Ponadto, nale y regularnie sprawdza stabilno poł cze rubowych i ewentualnie niezwłocznie dokr ci poluzowane ruby i wkr ty. Oczyszczon powierzchni lakieru nale y starannie sprawdzi pod k tem ewentualnych uszkodze . Z ewentualnymi uszkodzeniami nale y post powa w nast puj cy sposób:
-
uszkodzone miejsca nale y przefiltrowa papierem ciernym (ziarnisto 180-220) oraz gruntownie odpyli ; nale y zwróci uwag na to, aby nie zeszlifowa warstwy gruntuj cej; nast pnie dwukrotnie pomalowa lazurem „GORI 660 – przemysłowy lazur do malowania” (rozwarstwionym p dzlem do akryli), - w wypadku powa nych uszkodze powierzchni powłoki nale y przeszlifowa cały element ramy papierem ciernym (ziarnisto 180-220); nale y zwróci uwag na to, aby nie zeszlifowa warstwy gruntuj cej, nast pnie cały element ramy dwukrotnie pomalowa lazurem „GORI 660 – przemysłowy lazur do malowania” (rozwarstwionym p dzlem do akryli), - w wypadku gł bokich zadrapa (uszkodze ), które odsłaniaj niezabezpieczone drewno, nale y miejsca te przeszlifowa papierem ciernym (ziarnisto 180-220) i nast pnie impregnowa rodkiem GORI 356, nast pnie pomalowa 1 raz produktem lazuruj cym GORI 615, aby uzyska taki sam podstawowy odcie koloru jak w oryginalnym elemencie; na koniec pomalowa 2 razy lazurem „GORI 660 – przemysłowy lazur do malowania” (rozwarstwionym p dzlem do akryli), - podczas malowania nale y zwraca uwag na to aby nie impregnowa , nie nakłada powłoki gruntuj cej oraz powłok wyko czeniowych w temperaturze zewn trznej poni ej + 8 ºC oraz przy wilgotno ci wzgl dnej powy ej 85 %; produkty rozpuszczalne w wodzie GORI 356, 615 i 660 charakteryzuj si ograniczonym okresem składowania przy zamkni tym opakowaniu, transporcie oraz składowaniu - gdy nie wyst puj mrozy ich trwało wynosi 24 miesi ce; nale y stosowa si do instrukcji technicznych doł czonych do produktów . Po upływie 12 a przed upływem 14 miesi cy od daty sprzeda y towaru, a nast pnie po upływie ka dych kolejnych 12 miesi cy i przed upływem 14 miesi cy od tej daty, towar nale y podda okresowemu przegl dowi i konserwacji – wykonywanej na danie i koszt u ytkownika przez serwis producenta lub sprzedawcy. A vasalati mechanizmus problémamentes és könnyen történ használatának el feltétele a vasalat megfelel kenése/olajozása. Csakis gyanta- és savmentes ken zsírt és olajat lehet használni. Az összes, a m ködtetés szempontjából fontos keret illetve ablakszárny rész rendszeresen történ kenése és olajozása (legalább évente egyszer) biztosítja a használat könnyedségét és segít megel zni a gyors elhasználódást. Az acél betörésgátló vasalat rendszeres kenést követel meg a szükségtelen súrlódás elkerülése végett. Ezenfelül rendszeresen kell ellen rizni a csavarozott kapcsolatok stabilitását valamint meghúzni a meglazult csavarokat. A megtisztított lakkozott felületet mindig ellen rizni kell az esetleges sérülések fellelése céljából. Az esetleges sérüléseket a következ módon lehet eltávolítani: - a sérült helyet csiszolópapírral meg kell tisztítani (180-220 finomságú) és portalanítani kell; ügyeljünk arra, hogy ne csiszoljuk le az alapozót; majd pedig kétszer be kell festeni a „GORI 660 – ipari fest lazúr” lazúrral (akrilhoz való ecsettel), - komoly sérülés esetén a sérült alkatrész egész felületét meg kell tisztítani (180-220 finomságú) csiszolópapírral; ügyeljünk arra, hogy ne csiszoljuk le az alapozót; majd pedig kétszer be kell festeni a „GORI 660 – ipari fest lazúr” lazúrral (akrilhoz való ecsettel) - mély karcolások (sérülések) esetén, melyek behatolnak a fába, a sérült rész felületét meg kell tisztítani (180-220 finomságú) csiszolópapírral és impegrálni kell a GORI 356 készítménnyel; be kell festeni egyszer a GORI 615 lazúrozó készítménnyel, hogy a szín megfeleljen a termék alapszínének, majd pedig kétszer be kell festeni a „GORI 660 – ipari fest lazúr” lazúrral (akrilhoz való ecsettel) - festés közben ügyeljünk arra, hogy a + 8 ºC foknál alacsonyabb küls h mérsékletnél és a 85 % meghaladó páratartalomnál ne végezzünk impregnálási, alapozó és festési munkákat; a vízben oldódó GORI 356, 615 és 660 készítmények bontatlan csomagolásban, szállításnál és raktározásnál korlátozott felhasználási id tartalommal rendelkeznek – ha nincs fagy ez max. 24 hónapot jelent, kérjük, olvassák el figyelmesen a készítményekhez csatolt használati utasítást. Az eladást követ 12. hónap befejeztével de még a 14. hónap vége el tt, majd pedig minden azt követ 12. hónap végével de még a 14. hónap vége el tt a terméket rendszeres karbantartási és felülvizsgálási m veleteknek kell alávetni – az ügyfél kérésére és költségére az eladó illetve a gyártó szervizében. UWAGA FIGYELEM Je eli okna, drzwi balkonowe i inne zamkni cia otworów zewn trznych o du ej szczelno ci uniemo liwiaj infiltracj powietrza zewn trznego w ilo ci niezb dnej do potrzeb wentylacyjnych, o czym mo e wiadczy pojawiaj ca si na szybach rosa, w pomieszczeniu nale y przewidzie nawiewn wentylacj mechaniczn lub odpowiednie urz dzenia nawiewne. Uszczelk nale y wymienia tylko wtedy, gdy parametry wodoszczelno ci i przepuszczalno ci okien lub drzwi ulegn pogorszeniu (np. w wyniku mechanicznego uszkodzenia), lub w przypadku przedwczesnego zestarzenia si materiału, przy sprzyjaj cych ku temu warunkach atmosferycznych. Ha az ablakok, erkélyajtók és egyéb küls nyílászárók túl jó szigetel paraméterekkel bírnak és akadályozzák a légkeringést és ezáltal a megfelel szell zést, amit mutat az üvegen lecsapódó harmat, a helyiséget fel kell szerelni egy mechanikus szell ztet készülékkel illetve egyéb szell z készülékkel.
A tömítést csak akkor szabad kicserélni, amikor az ablak illetve ajtó víz- illetve h szigetelési paraméterei romlanak (pl. mechanikai sérülés miatt) illetve amikor az alapanyaguk – a kedvez tlen id járási körülmények miatt - korai öregedésnek indult. PAKOWANIE PAKOLÁS Okna dla danego klienta s oznakowane, maj naklejony na ramie i skrzydle numer zamówienia, którego dotycz . Wszystkie dodatki (np. ł czniki, poszerzenia, klamki, kotwy itp.) s spakowane i ofoliowane. Posiadaj - tak samo jak okna - numer zamówienia i kody kreskowe słu ce do ich identyfikacji. A konkrét ügyfél számára szállítandó ablakok mind meg vannak jelölve, a keretre és az ablakszárnyra fel van ragasztva a megrendelés száma. Az összes kellék (pl. kapcsolóelemek, szélesít elemek, kilincsek, csapok stb.) be vannak csomagolva és be van fóliázva. Mindegyikre fel van ragasztva – ugyanúgy mint az ablakokra – a megrendelés száma és a kódja. TRANSPORTOWANIE SZÁLLÍTÁS Zaleca si do składowania i przewozu towarów u ywanie odpowiednich podstaw zabezpieczaj cych przed obsuni ciem oraz przewróceniem si profila (palety, stojaki transportowe) i zabezpieczenie ich odpowiednio pasami. Okna, drzwi oraz wszelkie stojaki stacjonarne i na rodkach transportu winny by wyposa one w osłony uniemo liwiaj ce obtarcie (np.gumy, filc, gruba tektura, itp). Szczególn ostro no nale y zachowa przy przemieszczaniu i transportowaniu okien okleinowanych. Stolark drewnian nale y zabezpieczy na naro ach tektur oraz owin foli strecz lub b belkow . Okna od spodu posiadaj listwy transportowe, dzi ki którym w bezpieczny i łatwiejszy sposób wykonuje si załadunek, rozładunek i transportowanie okien do magazynu czy klienta finalnego. A raktározásnál illetve szállításnál ajánlott olyan megfelel támasztó alap használata, mely meggátolja a profil lecsúszását illetve eld lését (raklapok, szállítási állványok) és ezek bebiztosítása övekkel. Az ablakok, ajtók, raktározási és szállítási állványok kopásgátló fed kkel felszerelve kell hogy legyenek (pl. gumi, filc, vastag karton stb.). Különleges óvatossággal kell eljárni a furnírozott ablakok mozgatásánál és szállításánál. A fa nyílászárókat a sarkoknál be kell csomagolni kartonpapírba és be kell fedni stretch illetve hullámos fóliával. Az ablakokat alul szállítási lécekkel szereltük fel, s ezáltal biztonságosabb és könnyebb a felrakodás, lerakodás, szállítás mind a raktárba mind pedig az ügyfélhez. PRZECHOWYWANIE RAKTÁROZÁS Okna i drzwi powinny by przechowywane i składowane w taki sposób, aby nie powodowa ich uszkodzenia (odkształcenia, wyginania, wgniatania). Musz by chronione przed zabrudzeniem. Okna od spodu wyposa one s w listwy transportowe, które nale y wykorzystywa do ich przemieszczania i składowania. Podło e powinno by utwardzone, poziome, równe. Wyroby powinny by przechowywane w jednej, lub kilku warstwach, w sposób zabezpieczaj cy je przed uszkodzeniami przy zachowaniu warunków bezpiecze stwa, w pozycji pionowej. Ewentualne nakrywanie wzgl. pakowanie elementów okiennych nie powinno wpłyn na ich jako (np. pakuj c w biał oraz w jasn foli unikamy nadmiernego przegrzania). Az ablakok és ajtók tárolása és raktározása csakis oly módon történhet, ami megvédi ket az esetleges sérülésekt l (deformáció, meghajlás, behorpadás). Szennyez dés el l védeni kell. Az ablakokat alul szállítási lécekkel szereltük fel, s ezeket kell használni a tároláshoz illetve szállításhoz. A padlófelület kemény, vízszintes és egyenletes kell hogy legyen. A termékeket egy illetve több rétegben kell tárolni, függ leges pozícióban, úgy, hogy védve legyenek a sérülések el l, a biztonsági el írások betartásával. A termékek esetleges betakarása illetve becsomagolása nem szabad hogy kihasson a min ségükre (pl. fehér illetve világos fóliába pakolva megóvjuk ket a túlzott felmelegedést l).
WYKAZ DOKONANYCH KONSERWACJI Wymiar, typ wyrobu
Data zgłoszenia
Wykonane czynno ci konserwacyjne
Data wykonania konserwacji
Wypełnia tylko osoba upowa niona (punkt XVI warunków gwarancji)
WYKAZ DOKONANYCH NAPRAW Wymiar, typ wyrobu
Data zgłoszenia usterki
Wykonane czynno ci naprawcze
Wypełnia tylko osoba upowa niona (punkt XIII warunków gwarancji)
Data usuni cia usterki
AZ ELVÉGZETT KARBANTARTÁSI M VELETEK LISTÁJA Méret, termék típusa
Bejelentés dátuma
A végrehajtott karbantartási m veletek
A karbantartás dátuma
Csak az erre jogosult személy töltheti ki (a garanciafeltételek XVI pontja szerint)
AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSI M VELETEK LISTÁJA Méret, termék típusa
Hiba bejelentésének dátuma
A végrehajtott javítási m veletek
A javítás dátuma
Csak az erre jogosult személy töltheti ki (a garanciafeltételek XIII pontja szerint)
KONSERWACJA ELEMENTÓW OKUCIA NA SKRZYDLE I O CIE NICY AZ ABLAKSZÁRNY ÉS A KERET VASALATELEMEINEK A KARBANTARTÁSA
Miejsca smarowania oku . Aby ruchome cz ci okucia pozostawały w ci głym u yciu, nale y je konserwowa , co najmniej raz w roku. Widoczne cz ci okucia w skrzydle i we wr bie o cie nicy powinno wyciera si tylko zwil on szmatk . A vasalat kenési helyei. Hogy a vasalat mozgó részei egész évben használhatóak legyenek, legalább egyszer egy évben karbantartást kell végezni. A vasalat látható elemeit az ablakszárnyban és a keret bels részében csak vizes kend vel lehet tisztítani .
OBSŁUGA U YTKOWANIA OKNA
BLAK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓK
Alap funkciók bezárás
Kinyitás
Ablak lehajtása
Ne forgassuk a kilincset amikor az ablak nyitva van
25º többfokos mikroventiláció
45º többfokozatú lehajtás
Nyílásszög vezérl a kilincsben
Opcionálisan választható funkciók* 45º mikroventiláció
Bukó -nyíló ablak *az ablak felszerelését l függ en
nyíló ablak
BEZPIECZE STWO U YTKOWANIA OKNA
11
Zgłoszenia reklamacyjne prosimy kierowa do punktu sprzeda y
AZ ABLAK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
11
Az ablak hosszú ideig tartó m ködésének és problémamentességének valamint a biztonságos használat érdekében be kell tartani az alábbi el írásokat: Az ablakszárnyra nem lehet hatással semmilyen más terhelés. Ha az ablakhoz gyerekek illetve mentális zavarokkal küszköd személyek hozzá tudnak férni, egy kulcsra zárható illetve szétnyílás blokádos kilincset kell felszerelni rá.
Az ablakszárnyat ne nyomjuk az ablakkerethez. Er s szélnél nem szabad az ablakot nyitva hagyni.
Ne rakjunk semmiféle tárgyat az ablakszárny és a keret közé. Figyelem! A hirtelen bezáródó ablakszárny testi sérülést okozhat. Amikor bezárjuk az ablakot ne rakjuk a kezünket az ablakszárny és a keret közé.