INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model
……………………......
Výrobní číslo
……………………......
Datum prodeje
…………………….......
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme kontaktujte naše servisní středisko :
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Telefon 800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na www.baumatic.cz Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje : • typ výrobku / model • sériové číslo • datum zakoupení spotřebiče
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce. ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku. Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu. Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič / fakturu.
1
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Tento soubor bezpečnostních informací jsme vložili z důvodu vaší bezpečnosti. Před instalací plotny si tyto informace pečlivě prostudujte. Pokud si v některé z těchto informací nebudete jisti, kontaktujte, prosím, technické oddělení Baumatic.
•
• •
•
•
•
•
Je důležité, aby tento přístroj instalovala kvalifikovaná / kompetentní osoba, například držitel registrace NICEIC, a aby byl přístroj instalován v souladu s nejaktuálnější verzí pravidel IEE WIRING a instalačními instrukcemi výrobce. Před připojením přístroje ke zdroji elektřiny se ujistěte, že označení napětí na tabulce přístroje odpovídá napětí zásuvek. Pokud je vrchní keramická deska jakkoli poškozena, vůbec přístroj neinstalujte. Přístroj nijak neupravujte, znehodnotili byste tím záruku a pravděpodobně by pak byl přístroj nebezpečný. Před instalací a použitím přístroje se ujistěte o tom, že jste odstranili všechny obalové materiály.
•
•
•
• •
• •
Použití plotny • Přístroj nepoužívejte před dokončením instalace. • Ujistěte se, že je přístroj vypnut, pokud jej nepoužíváte. • Nikdy neodcházejte od plotny, pokud je v provozu, zejména vaříte-li horký tuk nebo olej. • Vždy používejte nádobí vhodné pro použitou varnou zónu a to i velikostí, nikdy nepoužívejte nevhodné nebo
poškozené nádobí, nádobí musí být uzpůsobeno INDUKČNÍMU OHŘEVU. Nikdy nepoužívejte na přístroji plastové nádobí nebo alobal. Tento přístroj byl navržen pouze pro použití v domácnosti a není proto vhodný pro komerční nebo průmyslové prostředí. Varné zóny zapínejte pouze, pokud je na nich nádoba. V poličkách a šuplících pod plotnou nikdy neskladujte hořlavé materiály, jako jsou aerosoly a čistící prostředky. Na keramický povrch plotny nikdy neupusťte nádobí ani jiné kuchyňské potřeby. Keramickou varnou plochu nikdy nepoužívejte na odkládání věcí, ani jako pracovní plochu. Přístroj nepoužívejte, pokud dojde k poškození keramického povrchu, volejte servis Baumatic, neboť keramické sklo bude nutné vyměnit. Plotnu čistěte pouze v souladu s instrukcemi pro čištění a údržbu. Nikdy nedovolte, aby byla keramická varná plocha znečištěna cukrem nebo kyselým jídlem, neboť se do keramického skla zažírají a je nemožné je odstranit. Nepoužívejte přístroj jako topné těleso nebo na sušení oděvů. Přístroj nikdy neinstalujte vedle plastového nábytku nebo závěsů.
Bezpečnost dětí • Nikdy nedovolte, aby si děti hráli s přístrojem nebo v jeho blízkosti. S přístrojem by měli pracovat pouze dospělí. • Plotna se v průběhu použití zahřívá a děti by měly být drženy mimo její dosah. 2
•
Hrnce a pánve by měly být v průběhu používání drženy mimo dosah dětí, jinak může dojít ke zranění.
dotýká část kuchyňské linky, musí být mezi vertikální plochou a plotnou mezera o délce
Obr. 1 Zákaznický servis. • Tento přístroj by měli opravovat pouze technici Baumatic Ltd nebo některé z autorizovaných servisů. Životní prostředí • Veškeré obalové odpady a staré přístroje vyhazujte, prosím, na autorizované místo pro odkládání odpadů, a to s ohledem na životní prostředí. (O těchto problémech je možno se poradit s místními orgány).
POKYNY PRO INSTALACI MODELY Napětí Proud Plotna s vysokým žárem 1800 W Plotna s vysokým žárem 1200W Indukční plotna 2200W/ Regulátor 3000W Indukční plotna 18000W Indukční plotna 18000W/Regulátor 2800W Indukční plotna 1400W Max výkon W Elektrický kabel
BIZ2SS 230V 16 1
BF23SS 230V 29 1 1 1
BF24SS 230V 32 1
-
-
1 1
1 3.6kW 2 3x2,5 mm
1 6.6kW 2 3x2,5 mm
1 7.2kW 2 3x2,5 mm
Instalace (Obr. 1) Instalace je zodpovědností zákazníka. Výrobce za tuto službu nepřebírá žádné záruky. Jakákoli akce, kterou bude muset výrobce provést z důvodu neodborné instalace, nebude kryta zárukou. Zapuštěné plotny jsou navrženy pro instalaci na povrch z libovolného materiálu za předpokladu, že povrch vydrží teplotu 100°C a má tlouš ťku v rozmezí 25 až 40 mm. Pokud je plotna instalována do polohy, v níž se jí z levé nebo pravé strany
přinejmenším 150mm. Vzdálenost mezi zadní stěnou a okrajem plotny musí být 3
minimálně 55mm. Mezi plotnu a její podložku musí být vložena přepážka z izolačního materiálu (dřevo a podobně). Přepážka musí být minimálně 25mm od spodní strany vrchní plochy vařiče. Desky neinstalujte nad trouby, myčky apod. – mohla by být ovlivněna správná funkce desky.
Obr. 3 na spodní straně plotny, a pak se ujistěte, že proud a napětí zásuvky jsou pro přístroj vhodné. Před připojením elektřiny zkontrolujte funkčnost uzemnění. Uzemnění plotny je ze zákona povinné. Výrobce nepřijme žádnou odpovědnost za zranění nebo škody na majetku, které vzniknou z nedodržení tohoto požadavku. U modelů bez přívodní šňůry použijte standardní kabel, schopný vydržet zátěž, určenou pro tento přístroj. Zemnící vodič kabelu je zbarven zeleně a žlutě. Zásuvka musí být přístupná. Pokud dáváte přednost pevnému připojení k elektrické síti, vložte mezi přístroj a síť širokopásmový jistič okruhu nebo přerušení vodiče o délce nejméně 3 mm. Abyste připojili napájecí kabel, uvolněte a odstraňte kryt v přípojném bloku, čímž se dostanete k vnitřním kontaktům. Proveďte připojení tím, že zablokujete kabel na místě s pomocí dodávaného držáku a zavřete ihned kryt přípojného bloku. Pokud je třeba vyměnit šňůru, musí být zemnící vodič (žlutý/zelený) vždy nejméně o 10mm delší, než ostatní vodiče. Používejte pouze gumový kabel typu H05RR-F.
Připevnění varné desky k jednotce (Obr. 2) Varná deska je k jednotce připojena s pomocí svorek a dalšího dodaného příslušenství. Na spodní straně jsou otvory, kam vložíte úchytky (A), načež můžete připevnit svorky (B) s pomocí šroubů (C). Připevnění varné desky k jednotce
A B pláty pro fixační umístění na svorka dno varné desky
C šroub
Obr. 2
Připevnění těsnění (Obr. 3) Důležité – Obrázek ukazuje, jak je třeba připevnit těsnění po celém obvodu. Tato plotna byla navržena pro neprofesionální, domácí použití.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU. Součástky, určené k tomu, aby přišly do kontaktu s jídlem, jsou v tomto přístroji v souladu s požadavky direktivy EK 89/109, zavedené do italské legislativy výnosem č.
Připojení k elektrické síti Zkontrolujte detaily na tabulce, umístěné 4
PLOTNA S VARNOU PLOCHOU Z KERAMICKÉHO SKLA S DOTEKOVÝM OVLÁDÁNÍM
108 z 25.1.1992. CE Přístroj je v souladu s Evropskými direktivami 89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC a následných revizí.
Popis ovládání (Obr. 4) 1. Tlačítko Vypnout/Zapnout (Vypínání/Zapínání) 2. Tlačítko bezpečnostního zámku 3. Kontrolka bezpečnostního zámku 4. Tlačítko „méně“ 5. Tlačítko „více“ 6. Displej nastavení (residuální teplo) 7. Desetinný bod na displeji nastavení (předehřívání) 8. Tlačítko regulátoru 9. Tlačítko „méně“ pro programování časovače 10. Tlačítko „více“ pro programování časovače 11. Displeje programování časovače 12. Kontrolka programování časovače
Tento přístroj je označen v souladu s Evropskou direktivou 20002/96/EC o odpadovém elektrickém a elektronickém materiálu (WEEE). Ta je celoevropsky platným rámcem vracení a recyklace odpadového elektrického a elektronického vybavení.
NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Před prvním vařením na tomto přístroji je důležité očistit jeho vrchní plochu. Pak zapněte všechna topná tělesa, jedno po druhém, bez nádobí na nich na 5 minut na maximální teplotní výkon. To odstraní zápach „novoty“ a odpaří veškerou vlhkost, která se mohla na topných tělesech nashromáždit. Je rovněž důležité, ujistit se o tom, že všechna elektronická zařízení řádně fungují.
BIZ2
Metoda indukčního ohřevu rychle přenáší energii, potřebnou pro vaření, přímo k pánvi, takže vršek topného povrchu je studený, ale pánev se zahřívá. Výsledkem je metoda, která je rychlá, levná a přesná. Tento typ plotny je možné použít spolu s emailovými nebo nerezovými ocelovými pánvemi, avšak není vhodný pro použití spolu se sklem, keramikou nebo aluminiem (pouze za použití zvláštního magnetického základu). Jakákoli pánev, která nemá dokonale ploché dno není vhodná pro použití a mohla by poškodit povrch.
BF23
5
Obr. 4
BF24
Upravte nastavení od 1 do 9 s pomocí tlačítek „+“ a „-„ (5/4). Tlačítka „+“ a „-„ mají opakovací funkci: stisk a podržení jednoho z nich způsobuje snížení nebo zvýšení hodnoty nastavení jednotky. Pokud zvolenou varnou zónu zapnete s pomocí tlačítka MINUS (4), varná zóna se spustí na maximálním nastavení „9“. Při dosažení hodnoty „0“ již nedojde k další změně nastavení.
Dotekové ovládání Veškeré ovládání se provádí s pomocí dotekového ovládání (infračervených senzorů), umístěném na přední straně varné plochy. Veškeré akce jsou potvrzeny akustickým signálem.
Indukční plotny – pokud nedetekují pánev, nebo zjistí aluminiovou pánev, rozblikají úroveň nastavení na displeji. Po 30 sekundách se úroveň výkonu vrátí na 0
Obr. 5
Uzamykání funkcí vařiče Celý přístroj je možno zamknout s použitím bezpečnostního zámku (2), aby jej nebylo možno používat. Funkce rovněž slouží pro bezpečnost dětí. Kontrolka (3) ukazuje zapnutí funkce bezpečnostního zámku. Po opětovném zapnutí vařiče bude funkce stále zapnutá. Dokud je funkce bezpečnostního zámku zapnuta, není možné ovládat přístroj pomocí tlačítek.
Obr. 6
Vypínání a zapínání (Obr. 5) Dotkněte se tlačítka Zapnout/Vypnout. (1) Je možno použít ovládání: ukazatele nastavení (6) ukazují „0“. Další krok je třeba učinit do 10 sekund, jinak se přístroj automaticky vypne. Zapínání hořáku (Obr .6 ) Po zapnutí přístroje tlačítkem vypínání/zapínání (1) je třeba během 10 sekund zvolit hořák následujícím způsobem: Dotkněte se tlačítek „plus“ (5) a „minus“ (4) pro požadovaný vařič.
Vypínání hořáku (Obr. 6) 1. Hořák musí být zapnutý. 2. Nastavte hodnotu na „0“ s pomocí tlačítka „-„ (4). Po třech sekundách se hořák automaticky vypne. 3. Pokud je varná zóna „horká“...“0“ se zobrazuje zároveň s „H“. 6
Okamžité vypínání hořáku 1. Hořák musí být zapnutý. 2. Pokud se zároveň dotknete tlačítek „+“ a „-„ (5-4), hořák se okamžitě vypne. 3. Pokud je varná zóna „horká“...“0“ se zobrazuje zároveň s „H“.
náhodou zapnutý, přístroj je automaticky po určitém čase vypne. Tabulka níže ukazuje časový interval, který závisí na nastavení úrovně výkonu. Úroveň 1 2 3–4 5–6 7–8 9 P
Ukazatel residuálního tepla (Obr. 7) Dokud je teplota hořáku dost vysoká na to, aby způsobila poranění, displej, který odpovídá danému hořáku bude ukazovat symbol „H“ (residuální teplo) zároveň se symbolem „0“. Tento ukazatel zmizí, když pomine jakékoli nebezpečí (při 60°C). Abyste šetřili energií, vypínejte hořák dříve, čímž zužitkujete residuální teplo. Ukazatel residuálního tepla „H“ zmizí, pokud dojde k přerušení dodávky proudu na dobu delší, než 3 sekundy.
Časový limit (hodiny) 10 5 4 3 2 1 10 min
Pokud se spustí bezpečnostní vypnutí, zobrazí se symbol „H“. Pokud se chcete vyhnout automatickému zapnutí bezpečnostní pojistky, prostě se dotkněte tlačítka nastavení „+“ nebo „-“ před uběhnutím daného času. Automatické předehřívání (Pouze pro čedičovo-keramické desky – model BF23) Toto automatické zařízení usnadňuje proces vaření, protože nemusíte dohlížet na celý cyklus vaření. Zapínání automatického předehřátí Navolte úroveň 9 s použitím tlačítka „-“, poté nastavte úroveň 9 tlačítkem „+“. Desítkový bod (7) v dané varné zóně začne na displeji blikat. Nakonec nastavte požadovanou úroveň, např. 9, tlačítkem „-“. Příklad: Nastavte úroveň 9 pro zapnutí automatického předehřívání tlačítkem „+“. Poté úroveň snižte na 6 tlačítkem „-“. Tímto způsobem se bude hořák předehřívat na plný výkon po dobu 1‘11“1. Po 1‘11“ se hořák vrátí na úroveň 6.
Vypínání přístroje (Obr. 8) Přístroj je možné vypnout kdykoli s použitím tlačítka zapnout/vypnout (1). Displej ukazuje „H“ dokud teplota neklesne pod 60°C.
Bezpečnostní vypnutí Pokud jeden nebo více hořáků zůstane
Úroveň 1 7
Časový limit 1’11”
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Pokud výkon v jednom z dalších hořáků o ∅ 145 mm překročí 600W, je automaticky redukován na 600W. Odpovídající ukazatel bude zobrazovat nové, nižší nastavení výkonu a zároveň předchozí nastavení.
244”’ 4’47” 5’28” 6’29” 1’11” 2’44” 2’44” ..........................
Kontrola teploty systému (indukce) Teplotní senzor, umístěný uvnitř chladící jednotky vařiče, neustále měří teplotu elektrických okruhů generátoru. V případě, že by se tyto okruhy přehřívaly, systém reaguje následujícím způsobem: Displej vztahující se k indukčním plochám ukazuje úroveň výkonu zároveň se symbolem „c“. Přehřívání okruhů vždy signalizuje něco nenormálního a znamená, že varná deska nebyla řádně nainstalována nebo otvory pro cirkulaci vzduchu nejsou dost veliké.
Změna úrovně výkonu ve fázi automatického předehřívání 1. Hořák musí být zapnutý. Desetinný bod (7) odpovídajícího hořáku musí být rovněž zapnutý. 2. S pomocí tlačítka „+“ změňte úroveň. Pokud je nastavení zvýšeno, nový čas pro předehřívání se přepočítá podle času, který již uběhl v rámci předchozího nastavení.
Senzor pánve (indukce) Každý hořák má vlastní senzor pro detekci přítomnosti pánve. Systém je doplněn, aby rozpoznával přítomnost pánve, která je podle standardů EN o jednu velikost menší, než normální průměr hořáku. Pokud nedetekují pánev, nebo zjistí aluminiovou pánev, rozblikají úroveň nastavení na displeji. Po 30 sekundách se úroveň výkonu vrátí na 0 Pokud bliká symbol pro úroveň výkonu, i když je pánev zrovna na hořáku, většinou to znamená, že velikost nebo tvar pánve není vhodná. V takovém případě zkontrolujte, zda jde skutečně o vhodný typ pro indukční vaření (viz informace výrobce pánve).
Vypínání funkce automatické detekce 1. Hořák musí být zapnutý. Desetinný bod (7) odpovídajícího hořáku rovněž. 2. Dotkněte se tlačítka „-“ (4). Vypínání funkce automatického předehřívání Se symbolem „A“, zobrazeným na displeji hořáku. 1. Hořák musí být zapnutý. Desetinný bod (13) odpovídajícího hořáku rovněž. 2. Dotkněte se tlačítka „-“ (4) na dobu minimálně 10 sekund po aktivaci funkce. Funkce regulátoru Funkce „regulátoru“ pro hořák ∅ 210 mm se zapíná, pokud se dotkneme tlačítka “Regulátor” (8) a to bez ohledu na nastavenou úroveň. Po zapnutí této funkce se na displeji objeví písmeno P.
Automatický test systému Když je systém připojen ke zdroji elektřiny (v průběhu instalace nebo po výpadku) objeví se na 1 sekundu na displeji 8
nastavení výkonu hořáků zpráva o automatickém testu. (I 622 TCI) 4 symboly 0 P–8 znamenají, že systém funguje bezvadně. Pokud se objeví jiný kód nebo displej zůstane prázdný, znamená to, že je nějaký problém s dodávkou proudu nebo porucha v systému. V takovém případě je nejlepší znovu zkontrolovat instalaci.
vypne. Po dokončení odpočtu se ozve akustický signál na dobu 30“. Pokud se zároveň dotknete tlačítek časovače „+“ a „-„ (10-11), okamžitě se vypne.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Několik typů pro vaření Používejte pouze pánve a hrnce s masivním, pokud možno silným dnem. Toto je důležité zejména během přípravy jídel, která vyžadují vysoké teploty varu, jako jsou smažená jídla. Pokud není dno pánve dokonale ploché, příprava jídla trvá déle a spotřebuje více energie. Nejlepšího přenosu tepla dosáhneme, pokud má pánev a hořák stejnou plochu. Na hořácích lze rovněž používat nádobí z varného skla a porcelánu, avšak za předpokladu, že mají ploché dno. V této otázce si prostudujte instrukce výrobce. Jakékoli znečištění z pánví je třeba ihned očistit.
Časovač Kontrolní zařízení může mít rovněž zabudovaný časovač, který je možno připojit k jedné ze čtyř oblastí vaření. 1. Dotkněte se tlačítek „plus“ (10) a „minus“ (11) časovače. Displej časovače (12) bude ukazovat „00“, ostatní displeje „t“. 2. Po nastavení časovače je třeba během 10 sekund zvolit hořák. Zvolte varnou zónu s použitím tlačítka „Plus“ (5). 3. Nastavte požadovaný čas od 1 do 99 minut s pomocí tlačítek „+“ a „-“ (10/11). Pokud je časovač zvolen s pomocí tlačítka „minus“ (11), počáteční čas bude „99“ (maximální hodnota). 4. Nastavte požadovanou úroveň výkonu (1 do 9) s pomocí tlačítek „+“ a „-“ (5/4). Kontrolka (13) zvoleného hořáku se rozsvítí. Časovač se přidělí této oblasti: Jakmile je odpočítávání dokončeno, oblast vaření se sama
Důležité poznámky Varování: povrch hořáku se použitím zahřívá, takže je vhodné udržovat jej mimo dosah dětí. Na varný povrch nepouštějte tvrdé předměty. Za určitých podmínek je varná plocha náchylná k mechanickému poškození. Dopad ostrého předmětu může poškodit varný povrch. V případě jakéhokoli poškození, prasknutí nebo jiného náhodného poškození keramického povrchu, je důležité ihned přestat vařič používat a kontaktovat zákaznické centrum. Povrch z keramického skla nesmí být nikdy používán jako pracovní deska. Nepoužívejte hliníkové pánve. Nepřipravujte jídlo, zabalené do hliníkové 9
fólie nebo zabalené v plastu. Nikdy hořák nepoužívejte, pokud na něm není pánev. Do blízkosti varné plochy nikdy nedávejte hořlavé, výbušné nebo deformovatelné předměty. Tuky a oleje mohou při přehřátí vzplanout: proto při přípravě jídel, vyžadujících použití tuku nebo oleje, např. hranolků, vždy dohlížejte na celý průběh přípravy. Navíc je velice důležité, aby se přívodní kabely a zástrčky jiných domácích spotřebičů, připojené do zásuvek poblíž varné plochy nikdy nedostaly do kontaktu s horkým varným povrchem. Žádná část přívodního kabelu se nesmí dostat do prostředí, jehož teplota přesahuje 50°C. Pokud je kabel poškozen, je třeba jej vyměnit za jiný, který je dodáván službou technické podpory. Pokud se skleněný povrch poškodí, odpojte zařízení od elektrické sítě, abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem. Varný povrch nikdy nečistěte párou nebo podobným čistícím zařízením. Je důležité, abyste varný povrch čistili – po zchladnutí – po každém jeho použití. I ty nejmenší částečky jídla mohou shořet při příštím použití. Používejte pouze doporučené čistící prostředky. Drátěnky, brusné polštářky a prášky povrch poškrábou. Prostředky pro čištění trouby nejsou vhodné, protože jsou korozivní. Mírné znečištění lze odstranit s pomocí vlhkého hadru nebo horké sody. Jakékoli stopy čistícího prostředku je třeba omýt studenou vodou a povrchy nechat řádně oschnout. Jakékoli stopy vody, které nelze odstranit vařící vodou je možné odstranit s pomocí octa a citrónové šťávy, nebo odrezovací kapalinou. Pokud kterýkoli z těchto čistících prostředků přijde do kontaktu s rámem varného povrchu, musí být okamžitě očištěn, aby nedošlo
k poškození těsnění. Jakákoli přilnavá nečistota může být odstraněna s pomocí škrabky na sklo. Držadlo škrabky na sklo nesmí být plastové, protože by se mohlo přitavit k horkému povrchu. Při jeho použití dbejte opatrnosti: může dojít ke zranění. Cukr a jídla obsahující karamelizovaný cukr je třeba ihned z horkého hořáku odstranit.
TECHNICKÁ PODPORA Před tím, než zavoláte technika: • pokud varná deska nefunguje, doporučujeme, abyste nejprve zkontrolovali, zda je zásuvka správně připojena do zástrčky. Pokud nejste schopni nalézt příčinu poruchy: • vypněte přístroj a nepřemisťujte jej. Zavolejte službu technické podpory. Přístroj je dodáván se záručním listem, který vás opravňuje k použití služby technické podpory. Záruční list musí být řádně vyplněn, uložen na bezpečném místě a předložen autorizovanému technikovi v případě potřeby spolu s finančně platným dokladem, vydaným prodejcem v okamžiku koupě (doručenka, faktura, výpis z pokladny, atd.), se jménem prodejce, datem prodeje a informacemi o typu výrobku a pořizovací ceně.
10
Baumatic®
•
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
ZÁRUČNÍ DOBA Při dodržení pokynů pro instalaci, obsluhu a údržbu ručíme za to, že výrobek bude mít vlastnosti stanovené příslušnými technickými podmínkami a normami po celou dobu záruky, která se poskytuje na výrobky v délce 24 měsíců.
•
vady způsobené vnějšími vlivy (poškození při přepravě, stěhování, jiná manipulace, živelné události) opotřebení při užívání
SMLUVNÍ ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA • vady světelných zdrojů a snímatelných částí ze skla nebo z umělých hmot • zboží, které je používáno v rozporu s Návodem k obsluze • zboží, které bylo použito k podnikatelským, komerčním nebo jiným účelům, vymykajícím se běžnému používání domácího spotřebiče v domácnosti • vady způsobené neodborným zásahem třetí osobou • dřezy a kohoutky • jakoukoli škodu způsobenou převozem, špatným zacházením nebo zanedbáním, jemné součástky a součástky podléhající zkáze: zástrčky, pojistky, žárovky, kryty na světla, ozdobné díly, kabely, filtry a nástavce, tlačítka, jakékoli gumové části, keramické nebo skleněné povrchy, promáčknuté, poškrábané nebo natřené části • příslušenství, pečící plechy, rukojeti, lívanečníky, stojany na pánve, police, víka a objímky na hořáky, vložky do trouby
Záruční doba výrobku začíná dnem prodeje výrobku zákazníkovi. Doba záruky se prodlužuje o dobu od uplatnění práva na záruční opravu do dne ukončení opravy výrobku. ZÁRUČNÍ OPRAVY Tyto opravy prosím nahlašujte výhradně na bezplatné servisní lince Baumatic®
800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hodin. PLATNOST ZÁRUKY A JINÁ USTANOVENÍ Platnost záruky je podmíněna odborným uvedením spotřebiče do provozu, který musí odpovídat platným normám a bezpečnostním předpisům. Další podmínkou poskytnutí záruky je řádně vyplněný Záruční list.
Jako záruční opravu nelze uplatňovat seřízení výrobku po jeho instalaci. Tyto práce má povinnost provést firma provádějící instalaci spotřebiče v rámci těchto prací.
ZÁKONNÁ ANI SMLUVNÍ ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA • vady způsobené použitím v rozporu s Návodem k obsluze • vady způsobené závadami nebo nedostatky v přívodních médiích, v instalaci zboží nebo vzniklé v důsledku nevhodných provozních podmínek 11
Podmínkou pro uplatnění práva ze záruky je předložení faktury (daňového dokladu) jako dokladu o koupi zboží a řádně vyplněného Záručního listu. Při neplatné nebo neoprávněné reklamaci, jakož i v případě, kdy reklamovaná vada zboží nebude zjištěna, je spotřebitel povinen uhradit náklady vzniklé v souvislosti s takovou reklamací. UPOZORNĚNÍ PRO SPOTŘEBITELE Kupující je povinen při přebírání zboží zkontrolovat zda není poškozené, zda je kompletní a zda jsou předány a řádně vyplněné Záruční list a Daňový doklad. V případě poškození zboží je nutné o tomto ihned při přebírání informovat dopravce a sepsat protokol o škodě. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. V případě, že výsledkem reklamace bude vrácení výrobku, zašle kupující vadné zboží zpět v obalu, který brání poškození výrobku při přepravě zpět. Označením CE je zaručeno splnění všech zákonných požadavků EU a výrobky také splňují požadavky normy RoHS 2002/95/EC
12