Čína – trh velkých příležitostí listopad 2010 Aleš Červinka CzechTrade Shanghaj
DITTRICHOVA 21 128 01 PRAHA 2 ZELENÁ LINKA PRO EXPORT 800 133 331
[email protected] WWW.CZECHTRADE.CZ
2
Obsah
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
3
CzechTrade v Číně Čínský trh – nová realita Čínský trh - nové příležitosti Perspektivní obory, veletrhy Kontakt s čínskou firmou Case study (minerální vody) Naši klienti
CzechTrade kanceláře v Číně
4
Služby CzechTrade
• Průzkum trhu • Vyhledání obchodních partnerů + oslovení + ověření zájmu o spolupráci • Sjednání a příprava obchodních schůzek • Zjištění dovozních podmínek • Prověření čínských firem • Veletrhy, výstavy • Založení firmy v Číně • Asistenční služby • Tlumočení, překlady • Dlouhodobá exportní asistence • Využití kanceláří CzechTrade 5
Čína – nová realita
• Čína vyšla ze světové krize jako vítěz • Zvýšení domácí spotřeby je prioritou č. 1 • Růst inflace • Realitní bublina trhu s nemovitostmi • V Číně se vyrobí a prodá více než 1 milion aut měsíčně • Nedostatek dělníků, růst mezd 6
Čína –nová realita, nové příležitosti
•Velké rozdíly mezi městy a venkovem. •Masivní vládní investice drží růst HDP na vysoké úrovni, rostoucí domácí spotřeba městského obyvatelstva. •Čínský trh je trhem, o který stojí zato se dlouhodobě ucházet.
7
Příležitosti na čínském trhu
Průmyslové výrobky -high tech -těžko okopírovatelné
X Spotřební zboží pro bohaté vrstvy 8
Příležitosti na čínském trhu
• strojírenství • elektrotechnika • těžební průmysl • potraviny a nápoje • energetika • ostatní 9
Strojírenství
• Požadavky čínského trhu: - špičková světová úroveň - cenově musí být konkurenceschopné zahraniční produkci, dnes již často vyráběné přímo v Číně
- zajištění servisu a náhradních dílů Akce: CIMT (česká oficiální účast) Mezinárodní veletrh s obráběcími stroji www.cimtshow.com Duben 2011, Peking 10
Metalworking and CNC Machine Tool Show Mezinárodní veletrh s kovoobráběcími stroji (SVV) www.metalworkingchina.com Listopad 2011, Shanghai
Elektrotechnika
• Požadavky čínského trhu: - nejmodernější technologie - cenově musí být konkurenceschopné zahraniční produkci, dnes již často vyráběné přímo v Číně - šance v oblasti polovodičů, nanotechnologií, apod. Akce: SEMICON China 2011 (CzechTrade) Mezinárodní veletrh pro polovodiče, elektroniku http://semiconchina.semi.org Březen 2011, Shanghai 11
ELECTRONIC ASIA CHINA ELECTRONICS (CEF) Mezinárodní veletrh elektroniky (SVV) http://www.electronicasia.com.hk/ Říjen 2011, Hong Kong
Těžební průmysl
Čína – 80% energie z uhlí Problémy s bezpečností v dolech Poptávka po moderních zahraničních technologiích a špičkových zařízeních
Akce: CHINA COAL & MINING EXPO (česká oficiální účast) Mezinárodní veletrh pro důlní průmysl www.chinaminexpo.com Říjen 2011, Peking
12
Potraviny a nápoje
• Požadavky čínského trhu: - značení výrobků v čínštině, které musí být předem schváleno čínskými úřady - musí vyhovovat čínským normám, které se někdy mohou lišit od evropských - prosazují se výrobky, které jsou spojovány se zdravou výživou (Emco, voda, ...) - silná zahraniční konkurence Akce: SIAL China Mezinárodní potravinářský veletrh (CzechTrade) www.sialchina.com/ Květen 2011, Shanghai 13
Energetika
více než 80% spotřeby elektřiny pochází ze spalování uhlí – problémy s životním prostředním do roku 2020 mají obnovitelné zdroje energie tvořit min. 15% čínské spotřeby elektřiny, tlak na zlepšení životního prostředí investice do elektráren
rozvoje
jaderných
Akce: IFAT China (SVV) Mezinárodní veletrh vodního a odpadového hospodářství + nových energií www.ifat-china.com Květen 2011, Shanghai 14
a
větrných
Ostatní
logistika třídírny odpadů, recyklační technologie
technologie na úpravu vody sklo chemický průmysl zdravotnická technika hudební nástroje 15
Výrobky s velmi malou šancí na úspěch
Výrobky s malou přidanou hodnotou Oděvy a obuv Spotřební zboží nenáročné na výrobu
16
Obchodování s čínskými firmami
• Česká republika je v Číně prakticky neznámá značka • Vzhledem k vzdálenosti a jazykovým problémům jsou nutné časté cesty do Číny, případně stálá přítomnost • Nutnost navazovat neformální – přátelské vztahy • V každém oboru již panuje ostrá zahraniční konkurence
17
Typické vlastnosti Číňanů aneb s čím se setkáte
•
nemějte obavy z čínských zvyklostí, Číňané dobře vědí,že neumíte jíst hůlkami a že jste z jiného kulturního prostředí, budou to respektovat a Vy respektujte je
•
čínské nadšení pro Váš výrobek může znamenat pouze snahu o zachování Vaší tváře
•
angličtina je v Číně málo použitelná, komunikace v čínštině je nutností
•
čínské svátky, zejména oslavy čínského nového roku jsou v jiných obdobích než v Evropě a často jsou spojeny s jedno až dvoutýdenním volnem
18
Obchodování s čínskými firmami aneb s čím je třeba počítat
Některé kulturní odlišnosti by se daly shrnout asi takto : •
Je nutno nalézt v čínské firmě osobu, která skutečně rozhoduje
•
Vše se plánuje v delším časovém horizontu
•
Nedělají se rychlé obchody, buduje se vztah
•
Velmi důležité je najít vhodného agenta
Další odlišnosti: •
Při prvním kontaktu se často dostanete jen k osobě, která nemá žádné rozhodovací pravomoci a Vaše sdělení dále předává rozhodujícím lidem od kterých Vám zase zpětně přináší jejich názor
•
Zdvořilost za všech okolností, často hlubší než v Evropě
•
Spolupráce se zahraniční firmou se buduje velice zdlouhavě, pro čínskou firmu je to potencionální zdroj problémů jak kvůli vzdálenosti tak kvůli jazykovým nedorozuměním
19
Výhody obchodování s Čínou
• Obrovský a stále rostoucí trh • Možnost nalezení outsourcingu
partnerů
k
částečnému
• Dobrá platební morálka – doporučujeme však opatrnost • Klidné a věcné jednání, vyhnout se tlaku a spěchu • „Dostat se na čínský trh trvá 3 a více let, Vaší případné konkurenci to ovšem bude trvat také tak dlouho“ 20
Příprava na obchodování s čínskou firmou
• Zajímavé a přehledné propagační materiály v čínštině • Internetové stránky minimálně v anglickém jazyce, čínština samozřejmě výhodou • Ceníky – EUR, USD (většinou EXW) • Prvotní komunikace bude váznout, jediná šance je komunikovat v čínštině, na anglické výzvy (emaily) nikdo nebude reagovat • KOMUNIKACE (průběžná, potvrzující dlouhodobý zájem o trh) • Nečekejte, že Vám v prvotní fázi na Váš dopis někdo odpoví. Korespondenci v pravidelných intervalech opakujte, vždy s novou informací. Tím je vidět, že se Vaše firma rozvíjí. • Schůzky domlouvejte 3-4 týdny dopředu • Nenadsazujte ceny v nabídce (Číňané velmi dobře znají úroveň cen ve světě) • Váš tlumočník musí být seznámen s terminologií • Obrňte se trpělivostí,... 21
Doporučený postup pro vstup na čínský trh respektující novou realitu
• Společná prezentace s příbuznými českými firmami na významném veletrhu prezentující sílu České republiky v rámci daného oboru • Příprava společné marketingové kampaně probíhající několik měsíců před samotnou výstavou • Distribuční práva vázat časem, geograficky specifikovat, zavázat distributora ke společnému budování Vaší značky. • Do budoucnosti počítat s nutností stálé přítomnosti v teritoriu
22
Příklad úspěšného exportu minerálních vod
Zaječická hořká
-v ČR prodejní cena cca 30 Kč/1 litr -v Číně prodejní cena cca 600 Kč/1 litr -český dodavatel nestačí čínské poptávce
23
Naši klienti
SVCS, s.r.o. Tescan, s.r.o. TOS Varnsdorf, a.s. TOS Kuřim–OS, a.s. Unipetrol RPA, s.r.o.
24
Naši klienti
Chemoprojekt, a.s. EMCO, s.r.o. PETROF, s.r.o. TEDOM, s.r.o. Vítkovice, a.s.
25
Partneři
OEÚ ZÚ ČR Peking, Šanghaj, Hongkong CzechInvest
Czech Tourism
26
Kontakt na nás
CzechTrade Shanghai Aleš Červinka CzechTrade Shanghai Office Dynasty Business Center, Room 405 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road, Shanghai Phone: +86 21 624 909 17 Fax: +86 21 624 909 12 E-mail:
[email protected] www.czechtradeofficies.com
27
Děkuji za pozornost 谢谢大家 CZECHTRADE DITTRICHOVA 21 128 01 PRAHA 2 ZELENÁ LINKA PRO EXPORT 800 133 331
[email protected] WWW.CZECHTRADE.CZ
Aleš Červinka
[email protected]