II. fejezet TopVent® gas készülékek tartalomjegyzéke A
Biztonság 3
TopVent ® DGV
B
Gáztüzelésű, recirkulációs berendezés magas csarnokok fűtéséhez 7
TopVent ® NGV Gáztüzelésű, recirkulációs berendezés magas csarnokok fűtéséhez alacsonyabb komfortkövetelményekkel (pl. magaspolc rendszerű raktár)
23
TopVent ® commercial GA Gáztüzelésű tetőberendezés magas csarnokok szellőztetéséhez és fűtéséhez
D
39
E
TopVent ® MG Gáztüzelésű frisslevegős berendezés magas csarnokok szellőztetéséhez és fűtéséhez
C
55
F
TopVent ® GV Gáztüzelésű, recirkulációs berendezés alacsony csarnokok fűtéséhez 73
G
Opciók 89
H
Vezérlés és szabályozás 97
I
Tervezési útmutató 101
J
Üzemeltetés 105
Verziószám: V.11.0 2015.06
2
Biztonság
Tartalom
A
Biztonság
1 Ábrák______________________________________ 5 2 Üzembiztonság______________________________ 5 3 Utalás a kezelési utasításhoz___________________ 5
3
4
Biztonság
Ábrák
1 Ábrák magyarázata
3 Utalás a kezelési útmutatóra
Figyelem Ezt az ábrát minden biztonsági útmutatónál megta lálja, amelynél a személyi biztonság és a testi ép ség veszélyeztetése fennáll. Vegye figyelembe az útmutatásokat és óvatosan járjon el. Egyidejûleg tartsa be az általános biztonsági és balesetvédelmi elõírásokat is. Vigyázat Ez az ábra anyagi károkra figyelmeztet. Ügyeljen a vonatkozó útmutatásokra és elõírásokra, a ké szülékeket és azok működését befolyásoló veszé lyek elkerülésére érdekében!.
A
Egyes országok balesetvédelmi elõírásai szerint a berendezés üzemeltetõjének kötelessége a munkahe lyi balesetek elkerülése érdekében rendeleteket hozni, melyek a kezelõszemélyzetet a fellépõ veszélyekrõl és intézkedésekrõl tájékoztatják. Ez a kezelési útmutató segít ségével is történhet. A nemzetközi elõírásoknak a balesetvédelem és a környe zetvédelem mellett egy kezelési útmutatót is tartalmaznia kell, ezen kezelési leírás legfontosabb pontjaiból.
Útmutató Ez a jelölés a berendezés gazdaságos alkalmazá sára vagy egyéb tippekre utal.
2 Üzembiztonság A TopVent® gas készülékek üzembiztosak. Ennek ellenére veszélyessé válhatnak, ha nem rendeltetésszerûen alkal mazzák őket. Ezért: •
• • •
•
A berendezés kicsomagolása és szerelése elõtt ponto san olvassa el és kövesse a kezelési útmutatóban leír takat, úgymint a biztonsági elõírásokat. A kezelési útmutató legyen mindig hozzáférhetõ helyen. Ügyeljenek az elhelyezett útmutatásokra és figyelmeztetõ táblákra. A berendezés szerelése és üzemeltetése során minden esetben tartsa be a helyi biztonsági és balesetvédelmi elõírásokat! A berendezést csak képzett szakember szerelheti, ke zelheti és tarthatja karban. A kezelési leírás szerint szakembernek minősül, aki képzettsége, ismeretei és tapasztalatai alapján, továb bá a vonatkozó előírások ismeretében a munkálatokat megfelelően el tudja végezni, illetve az esetleges ve szélyforrásokat felismeri.
5
6
TopVent® DGV
Tartalom
B
TopVent ® DGV Gáztüzelésű, recirkulációs berendezés magas csarnokok fűtéséhez
1 Alkalmazás_________________________________ 8 2 Felépítés és működés_________________________ 8 3 Műszaki adatok_____________________________ 11 4 Alkalmazási példák__________________________ 17 5 Opciók____________________________________ 18 6 Szabályozás és vezérlés_____________________ 18 7 Szállítás és szerelés_________________________ 19 8 Kiírási szöveg______________________________ 22
7
TopVent® DGV
Alkalmazás
1 Alkalmazás
2 Felépítés és működés
1.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A TopVent® DGV készülékek magas csarnokok fűtését való sítják meg recirkulációs üzemmódban. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások be tartása is hozzátartozik, úgymint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. A felsoroltakban nem szereplõ felhasználási módok nem rendeltetésszerûek. Az ebbõl adódó károkért a gyártó nem vállal felelõsséget.
A TopVent® DGV készülékeket kifejezetten magas csarno kokhoz fejlesztették ki az alábbi funkciókkal: • fűtés (gáztüzelésű hőcserélővel), • recirkulációs üzem, • Air-Injectoros levegőelosztás, • levegőszűrés (opcionális). A mennyezet alá felszerelt készülék a helyiséglevegőt el szívja, gázfűtéses hőcserélőjében felmelegíti és az örvény kamrán keresztül ismét befújja a helyiségbe. A TopVent® DGV készülék óriási előnye a nagy teljesítmény és a tökéletes légelosztás, így más rendszerekkel ös� szehasonlítva lényegesen kevesebb készülék elegendő a támasztott követelmények kielégítésére. A kondenzációs technika nélküli és a kondenzációs ké szülékek között különbséget kell tennünk. A kondenzációs technikával működő készülékeink — a füstgáz járulékos kon denzációs hőjét hasznosítva — különösen energiatakarékos üzeműek. Két készülékméret különféle teljesítményfokozatokkal és a tartozékok széles tárháza garantálja minden csarnokhoz a méretreszabott megoldást.
1.2 Felhasználói csoport A TopVent® DGV készülékek szerelését, kezelését és kar bantartását csak képzett szakemberek végezhetik, akik a felmerülõ veszélyeket ismerik. A magyar nyelvű útmutató épületgépész tervezők, kivi telező szakemberek és végfelhasználók számára nyújt segítséget. 1.3 Veszélyek A TopVent® DGV készülékek a legkorszerűbb technikának megfelelően és üzembiztosan készülnek. Minden elõvigyázatosság ellenére is fennállhatnak elõre nem látható veszélyek, amelyek nem mindig nyilvánvalóak, mint pl.: • a villamos berendezésekkel folytatott munka során, • a gázos szerelvényekkel folytatott munka során, • a készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok), • meghibásodott alkatrészek miatti üzemzavar során, • forró alkatrészekkel történő érintkezési veszélyek a készüléken belül vagy a füstgázberendezésen végzett munkálatok során.
8
2.1 Készülék felépítése A TopVent® DGV készülék a fűtőegységből és az automa tikusan állítható örvénykamrás befúvóból áll. A két egység oldható csavaros kötéssel kapcsolódik egymáshoz. 2.2 Légelosztás örvénykamrával (Air-Injector) A szabadalmaztatott légelosztó — ún. örvénykamra — a készülék meghatározó eleme. A levegő befúvási szöge az állítható terelőlapátokkal változtatható. Ez függ a telje sítménytől, a befúvási magasságtól, valamint a befúvott és a helyiséglevegő közötti hőmérséklet-különbségtől. A levegő tehát merőlegesen lefelé, egy bizonyos kúpszög ben, vagy vízszintesen a mennyezet alatt kerül befúvásra. Ezáltal biztosított, hogy: • minden készülék nagy csarnokfelületet fűtsön, • a tartózkodási zónában huzathatás ne léphessen fel, • a helyiségben ne legyen hőmérséklet-rétegződés, ráadá sul ezzel energia takarítható meg.
TopVent® DGV
Felépítés és működés
Füstgázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Gázcsatlakozás Bekötődoboz revíziókapcsolóval
B
Ventilátor: karbantartást nem igényel, halk üzemű Burkolat: korrózióálló alucink lemezből Gázszabályozó szelep Égőegység: előkeveréses gázégő nemesacélból Hőcserélő: nemesacélból Air-Injector: szabadalmaztatott, automatikusan állít ható örvénykamrás befúvó, nagy felület huzatmentes légelosztásához
Ábra B1: A TopVent® DGV felépítése
Fűtőegység Air-Injector
Ábra B2: A TopVent® DGV építőelemei
9
TopVent® DGV
Felépítés és működés
2.3 Üzemmódok A TopVent® DGV üzemmódjai: • Ki • Recirkulációs • Recirkulációs éjszakai • Recirkulációs 1-es fokozat A TempTronic ezeket az üzemmódokat automatikusan vezérli.
Kód
Üzemmód
OFF
Ha a készülék Ki működtetése nem A ventilátorok kikapcsolt állapotban szükséges. vannak. A fagyvédelem aktív marad. Helyiség-hőmérséklet-szabályozás nincs.
Ventilátor.....................................ki
A helyiség Recirkulációs használata során. Be/ki üzem: hőigény esetén a készülék beszívja a helyiség levegőjét, felmelegíti és ismét befújja a helyiségbe. A nappali beállított helyiség-hőmérséklet aktív.
Ventilátor.............1/2-es fokozat
REC
Alkalmazás
RECN Recirkulációs éjszakai Mint a REC üzemmód, csak az éjszakai beállított hőmérséklettel.
Éjszaka és hétvégén.
REC1 Recirkulációs 1-es fokozat Mint a REC üzemmód, de a készülék csak az 1-es fordulatszám-fokozatban működik (alacsonyabb légteljesítmény).
A helyiség használata során.
Vázlat
Útmutató A TopVent® 6/60 méretű készülékek csak egy fordulatszám-fokozat tal. Ezért ezek a készülékek REC és RECN üzemmódban csak 2-es fordulatszám-fokozatban működnek. A REC1 üzemmód nem érhető el.
1)
Fűtés...........................60…100 % 1)
hőigény esetén
Ventilátor.................1-es fokozat 1) Fűtés...........................60…100 % 1)
Táblázat B3: A TopVent® DGV üzemmódjai
10
Fűtés..........................................ki
hőigény esetén
TopVent® DGV
Felépítés és működés
3 Műszaki adatok 3.1 Típuskulcsok
3.2 Alkalmazási határértékek
DGV - 6
/
30
/
...
Környezeti hőmérséklet
Készüléktípus
min.
°C
-15
max.
°C
35
max.
°C
60
TopVent® DGV
Befúvott levegő hőmérséklete
Készülékméret
30 vagy 60
A készülék nem alkalmazható: • robbanásveszélyes területeken • korrózív vagy agresszív környezetű helyiségekben • párás helyiségekben • magas portartalmú helyiségekben
Opciók
Táblázat B3: A TopVent® DGV alkalmazási határértékei
6 vagy 9 Teljesítmény-fokozat kW-ban
B
Táblázat B2: Típuskulcsok
3.3 Légteljesítmény, gázfelhasználás Készüléktípus
DGV-6/30
Fordulatszám-fokozat
1
Fordulatszám Névleges légteljesítmény 1) Elárasztott csarnokfelület
2)
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény Tüzeléstechnikai hatásfok
DGV-6/60 2
DGV-9/60 2
1
2
min-1
720
900
900
670
900
m³/h
4065
5690
5825
6405
8255
m²
342
576
506
506
max.
kW
32,0
66,0
66,0
max.
kW
29,2
60,5
60,5
%
min. 91
min. 91
min. 91
3)
841
Gázfelhasználás
1) 2) 3)
I2ELL, I2ELw, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2Er (G20) Hi = 9,45 kWh/m³ 20/25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,4
7,0
7,0
I2ELL (G25) Hi = 8,125 kWh/m³ 20 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,9
8,1
8,1
I2L, I2Esi, I2E(R)B, I2Er (G25) Hi = 8,38 kWh/m³ 25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,8
7,9
7,9
20 °C-os levegő-hőmérsékletnél Befúvási magasság Hmax = 11 m, 30 K-ig terjedő befúvott levegő — helyiséglevegő hőmérséklet-különbség esetén EN 1020 szerint
Táblázat B4: A TopVent® DGV műszaki adatai
11
TopVent® DGV
Műszaki adatok
3.4 Elektromos csatlakozás Készüléktípus
DGV-6/30
DGV-6/60
DGV-9/60
400 3N
400 3N
400 3N
+10 / -15
+10 / -15
+10 / -15
Tápfeszültség
V AC
Megengedett feszültségtűrés
%
Frekvencia
Hz
50
50
50
Teljesítményfelvétel
W
660
660
910
Áramfelvétel
A
1,69
1,69
2,19
Védelem
–
IP 20
IP 20
IP 20
Táblázat B5: A
TopVent®
DGV villamos teljesítményadatai
3.5 Gázcsatlakozás Készüléktípus
DGV-6/30
DGV-6/60
DGV-9/60
I2ELL, I2ELw, I2L, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2E(R)B, I2Er
Gázkategória — földgáz Gázkészüléktípus 1)
B23, C13, C33
Gázcsatlakozás
Rp ½"
R ¾"
R ¾"
Égéslevegő-csatlakozás
DN 80
DN 100
DN 100
Füstgázcsatlakozás
DN 80
DN 100
DN 100
Füstgázelvezetés maximális hossza 2)
4m
6m
6m
Szigetelt füstgázelvezetés maximális hossza 2)
8m
10 m
10 m
1)
Füstgáz- és égéslevegő-vezetés szerint egyenhosszértékei: – könyök 90°_ __ 2 m – könyök 45°_ __ 1 m – T-idom 90°_ __ 2 m
2) Idomok
Táblázat B6: A TopVent® DGV gázcsatlakozása
12
TopVent® DGV
Műszaki adatok
3.6 Zajteljesítmény Készüléktípus
DGV-6/30
DGV-6/60
DGV-9/60
Fordulatszám-fokozat
1
2
2
1
2
Hangnyomásszint (5 m távolságnál) 1)
dB(A)
47
54
54
50
56
Össz hangnyomásszint
dB(A)
69
76
76
72
78
63 Hz
dB
72
80
80
78
83
125 Hz
dB
69
76
76
74
82
250 Hz
dB
72
78
77
74
80
500 Hz
dB
66
74
73
71
75
1000 Hz
dB
63
71
71
67
73
2000 Hz
dB
59
68
67
62
69
4000 Hz
dB
52
62
61
56
63
8000 Hz
dB
48
56
56
51
58
Oktáv hangnyomásszint
1) Visszaverődés-szegény
B
helyiségben félgömbforma kisugárzásnál
Táblázat B7: A TopVent® DGV zajteljesítménye
3.7 Hőteljesítmény Levegő belépési hőmérséklet 1)
10 °C
15 °C
20 °C
Fordulatszámfokozat
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
kW
°C
m
kW
°C
m
kW
°C
m
1
29,2
31,5
8,7
29,2
36,5
8,7
29,2
41,5
8,8
2
29,2
25,4
13,7
29,2
30,4
13,8
29,2
35,4
13,9
DGV-6/60
2
60,5
41,2
10,2
60,5
46,2
10,2
60,5
51,2
10,3
DGV-9/60
1
60,5
38,3
8,4
60,5
43,3
8,5
60,5
48,3
8,6
2
60,5
32,0
11,9
60,5
37,0
12,0
60,5
42,0
12,1
Készüléktípus DGV-6/30
Jelmagyarázat:
1)
Q tZul Hmax
= Névleges hőteljesítmény = Maximális befúvott levegő-hőmérséklet = Maximális befúvási magasság
A belépő levegő hőmérséklete azonos a helyiség-hőmérséklettel
Táblázat B8: A TopVent® DGV hőteljesítményei, befúvott levegő hőmérsékletei és befúvási magasságai
13
TopVent® DGV
Műszaki adatok
C
Z
3.8 Minimális és maximális távolságok
X
H
X/2
Készüléktípus
DGV-6
Fordulatszám-fokozat
DGV-9
1
2
1
2
mm
1562
1562
1640
1640
min.
m
10,0
11,5
12,0
14,0
max.
m
18,5
22,5
24,0
29,0
Befúvási magasság H
min.
m
4,0
4,0
5,0
5,0
Mennyezettávolság Z
min.
m
0,3
0,3
0,4
0,4
Készülékmagasság C Készüléktávolság X
Táblázat B9: Minimum és maximum távolságok
14
Szervizmunkához és karbantartás hoz kb. 1,5 m hozzáférési távolsá got biztosítson
TopVent® DGV
Műszaki adatok
3.9 Méret és tömegadatok
80
B
40
30
K
105
27
215
4 x M10
850
H
J
L
G
F
M
D
C
E
83
∅B �A
Készüléktípus
DGV-6/30
DGV-6/60
DGV-9/60
Füstgázcsatlakozás mérőnyílással
A
mm
900
900
1100
B
mm
500
500
630
Revíziófedél az égéslevegő
C
mm
1562
1562
1640
hőmérséklet mérőnyílásával
D
mm
1490
1490
1570
Gázcsatlakozás
E
mm
1000
1000
1000
F
mm
946
974
1048
G
mm
836
834
908
H
mm
258
237
338
J
mm
110
140
140
K
mm
594
594
846
L
mm
87
73
172
M
mm
1057
1128
1203
kg
125
135
170
Tömeg Táblázat B10: A
TopVent®
Égéslevegő-csatlakozás
DGV befoglaló méretei és tömege
15
TopVent® DGV
Műszaki adatok
3.10 Légteljesítmény járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
6/30......fokozat 1 6/30......fokozat 2 6/60......fokozat 2 Példa: 28 Pa járulékos nyomásveszte ség 5300 m³/h térfogatáramot eredményez.
120 110
DGV-6
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
Térfogatáram m³/h-ban Diagram B1: A
TopVent®
DGV-6 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
9/60..... fokozat 1 9/60..... fokozat 2
120 110
DGV-9
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
Térfogatáram m³/h-ban Diagram B2: A TopVent® DGV-9 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
16
7500
8000
8500
9000
TopVent® DGV
Alkalmazási példák
4 Alkalmazási példák Kiindulási adatok • Helyiség méretei (felület) • Befúvási magasság (= a padlószint és a TopVent® készülék alsó éle között) • Fűtési terhelés • Kívánt helyiség-hőmérséklet • Komfortkövetelmény (akusztikai) Komfortkövetelmény Az akusztikai követelményeknek megfelelően határozza meg a ventilá tor fordulatszám-fokozatot: • alacsony zajszint 1-es fordulatszám-fokozat 2-es fordulatszám-fokozat • normál zajszint Befúvási magasság • Ellenõrizze le, hogy a minimális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat B9). • Ellenõrizze le, hogy a maximális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat B8). • Különítse el azokat a készülékeket, amelyeket nem használhat.
Példa Helyiség méretei............. 50 x 70 m Befúvási magasság........ 10 m
B
Fűtési terhelés................ 350 kW Helyiség-hőmérséklet..... 20 °C Komfortkövetelmény....... standard Standard
2-es fordulatszám-fokozat
DGV-6/30 DGV-6/60 DGV-9/60
Minimális készülékszám a) A területbõl adódó minimális készülékszám A B4 táblázatban megadtuk, hogy mekkora felületet képes a TopVent® DGV készülék maximálisan szellőztetni. Az ismert csarnok felület alapján így bármely készülékméretbõl a minimális készülék szám meghatározható.
Az a), b) és c) szempontok alapján minden készüléktípusra számított minimális készü lékszámot táblázatba beírva a legnagyobb készülékszámot kell figyelembe vennie.
b) A csarnok hosszából és szélességébõl adódó minimális készülék szám A csarnok geometriájától függõen a hosszúsági és szélességi adatok alapján egy bizonyos készülékszám szükséges. Ez a paraméter a ké szülékek egymástól és a faltól való maximális távolságából határoz ható meg (táblázat B9).
DGV-6/30
7 12 12
12
DGV-6/60
7 12
6
12
DGV-9/60
5
6
6
Típus
a) b)
6
c)
c) A fűtési terhelésbõl adódó minimális készülékszám A csarnok hõigénye alapján bármely készülékméretbõl a minimális készülékszám meghatározható (táblázat B8). Az a), b) és c) eredmények maximumát véve eredményül a minimális készülékszámot kapja. Optimális megoldás A végsõ megoldást válassza a fennmaradó lehetõségekbõl a helyiség méreteinek és a költségeknek megfelelõen.
6 db DGV-9/60
17
TopVent® DGV
Opciók
5 Opciók
6 Vezérlés és szabályozás
A TopVent® DGV készülékek az opcionális lehetőségek egész sorával illeszthetőek a mindenkori projektkövetel ményekhez. A kézikönyv G-fejezete tartalmazza az opciós komponensek részletes leírását.
A TopVent® DGV vezérlése TempTronic RC-vel történik. Ez a programozható, kifejezetten a TopVent® készülékek hez kifejlesztett szabályozó az alábbi előnyöket kínálja: • Helyiség-hőmérséklet szabályozása • Légelosztás vezérlése a Hoval Air-Injectorral • 3 előírt érték beállítási lehetősége (nappali helyiség-hő mérséklet, éjszakai helyiség-hőmérséklet és fagyvédel mi hőmérséklet) • Üzemmódok kapcsolása a heti programnak és a naptár nak megfelelően • Zavarok összegyűjtése egy zavarlistába • Jelszóvédelem a kezelő és a szerviz számára • Menüvezérléses kezelés 4-soros kijelzővel • Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő. Bővebb leírás a kézikönyv H-fejezetében (Vezérlés és sza bályozás).
Opciók
Alkalmazások
Füstgáztartozék
Az egyszerű, helyiséglevegő-függet len installáláshoz
Fényezés
Felár nélkül Hoval piros vagy a kí vánt RAL szín felár ellenében
Függesztőkészlet
A készülék mennyezeti rögzítéséhez
Szűrődoboz
A befúvott levegő szűréséhez
Zajcsillapító betét
A helyiség zajszintjének csökkenté séhez (az örvénykamra csökkentett zajsugárzása)
Recirkulációs zajcsillapító
A helyiség zajszintjének csökkenté séhez (csökkentett hangvisszaverő dés a mennyezeten)
Befúvórács
TopVent® DGV készülékhez alacsony csarnokok esetén
Táblázat B11: A TopVent® DGV opciós lehetőségei
18
Útmutató A TopVent® DGV és a RoofVent® készülékek kö zös rendszerben történő üzemeltetésekor a Hoval DigiNet átveszi az összes vezérlési és szabályo zási feladatot!
TopVent® DGV
Szállítás és szerelés
7 Szállítás és szerelés
7.3 Gázcsatlakozás
7.1 Szerelés
Figyelem Sérülésveszély! A gázbekötést a gázszolgáltató engedélyével csak szakemberek végezhetik!
Figyelem Sérülésveszély! A szállítási és szerelési munkála tokat csak szakemberek végezhetik! A szereléshez a készülékek 4 db M10-es hatlapfejû csavar ral és alátéttel felszereltek. Az előkészületekhez az alábbia kat vegye figyelembe: • Rögzítse a TopVent® készüléket az opcionális függesztőkészlettel vagy laposvassal, szögvassal, me netes szárral. • A készülék csak nem éghető és megfelelő teherbírású mennyezethez rögzíthető. • Gyűrűs csavar alkalmazása nem megengedett. • Ne terhelje meg a készüléket semmivel. • A TopVent® készüléket vízszintesen szerelje fel! • Az oldalt feszített rögzítés megengedett maximális szöge 45°.
B
Ügyeljen az alábbiakra: • Energiahordozóként a készülékhez előírt földgázt hasz nálja. • A készülék üzemeléséhez folyamatosan álljon rendelke zésre a szükséges gázmennyiség és gáznyomás. • A gázvezetéket oldható csavarkötéssel, feszültség- és vibrációmentesen építse ki. • Biztosítsa a készülék és a gázvezeték csatlakoztatásá nak gáztömörségét. • A gázvezetékbe a készülék elé szereljen egy gáznyo máscsökkentőt és egy elzárócsapot (nem tartozéka a szállítási terjedelemnek).
7.2 A füstgázelvezetés és az égéslevegő-hozzávezetés szerelése Figyelem Sérülésveszély! A füstgázelvezetés és az égésle vegő-hozzávezetés szerelését csak szakemberek végezhetik! Tervezze meg a füstgázelvezetést és égéslevegő-hozzáve zetést az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően. Egyeztesse és hagyassa jóvá az installációt a területi illeté kes felügyelettel. Ügyeljen az alábbiakra: • A készülékek helyiséglevegő-függően (típus B23) vagy helyiséglevegőtől függetlenül (típus C13, C33) is installál hatóak. • Helyiséglevegőtől független installációnál alkalmazza az opcionális füstgáztartozék-szettet. • Helyiséglevegő-függő üzemnél az égéslevegő elvétele közvetlenül a felállítási helyen történik. Ehhez biztosíta nia kell a helyiség megfelelő szellőztetését, valamint azt, hogy szennyező és agresszív anyagok (halogének, mint kloridok, fluoridok stb.) ne kerülhessenek az égésleve gőbe. • Ügyeljen a füstgázelvezetés maximális hosszára (lásd Műszaki adatok fejezet B6-os táblázata).
Gáznyomáscsökkentő (20 ... 50 mbar) Javasolt beállítás: - földgáz .......20 mbar - PB-gáz .......30 mbar Elzárócsap Ábra B3: Gáznyomáscsökkentő és elzárócsap a gázvezetékben
19
TopVent® DGV
Szállítás és szerelés
7.5 Elektromos szerelés
Figyelem Sérülésveszély! Az elektromos szerelést csak szakemberek végezhetik! • Vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat (pl. EN 60204-1). • Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek vencia és a biztosíték megfelel-e az adattáblán feltüntetett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csat lakoztatnia a villamos hálózatra! • Hosszú nyomvonalvezetés esetén ellenőrizze le a kábel keresztmetszetet). • A villamos bekötést a kapcsolási rajznak megfelelõen kell elvégeznie. • Ne feledkezzen meg a komplett berendezés főkapcsoló járól. Egy TempTronic max. 8 db TopVent® készülék párhuzamos vezérlését képes ellátni: • A TempTronic és a készülékek BUSZ-kapcsolatban állnak egymással. • Minden készülékhez egy saját számot kell rendelnie: — S1 mikrokapcsoló a vezérlőmodulhoz, — S2 mikrokapcsoló az égővezérléshez.
20
TopVent® DGV
Szállítás és szerelés
-S2
ON
1. TopVent
-S3 0 1
B
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
400 V 3N AC / 50Hz
L1
-S1
L2 L3
-S5
ON
N
-S4
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X20 L1
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm²
-S2
ON
L1 L3
-S2 -X5 -X6 4
1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
2 x 0.5 mm²
3
ON
N
-X20 L1
2
-S1
L2
-S4
1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
-X6
2. TopVent
-S3 0 1
2 13
-X3
-X4 24 5
6
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
3. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
L1
-S1
L2 L3 N
-S4 -X2
1
2
3
4
5
6
-X1 L1
-X20 L1 3 x 2.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
N PE
-X11
L2 L3 N PE
ON
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
-S2
ON
8. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8 L1
-S1
L2 L3 N
-S4
-X20 L1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
L2 L3 N PE
ON
-X11
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Variáció: TempTronic RC és opciósmodul csatlakoztatása Ábra B4: Csatlakoztatási séma
21
TopVent® DGV
Kiírási szöveg
8 Kiírási szöveg
8.2 Opciók Füstgáztartozék-szett AZF / AZS / AZW A helyiséglevegő-független installációhoz (füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés)
8.1 TopVent® DGV — gáztüzelésű, recirkulációs berendezés magas csarnokok fűtéséhez A burkolat korrózióálló alucink lemezből készült, revízió fedéllel és 4 db M10-es szegecsanyával az opcionális függesztőkészlet mennyezeti rögzítéséhez. Gáztüzeléses hőcserélő nemesacélból, teljesen automati kus előkeveréses égő a földgáz emissziószegény elégeté séhez. A ventilátorok egy 2-fokozatú, 3-fázisú, külsõ rotoros motor ral és merev, sarló alakú alumínium lapátokkal vannak sze relve, karbantartást nem igényelnek és csúcsteljesítményen is csendes járásúak. A motorvédelemről egy beépített hõkioldó kapcsoló gondoskodik. A bekötődoboz a burkolat oldalfalába van építve, lehetõvé téve a tápfeszültség és a tartozékok csatlakoztatását. Örvénykamrás befúvó koncentrikus fúvókával, 12 állítható terelõlapáttal és beépített zajcsillapító egységgel. Műszaki adatok Fordulatszám-fokozat Névl. légteljesítmény (20 °C-nál) Elárasztott csarnokfelület Befúvási magasság Névleges hőteljesítmény Teljesítményfelvétel Áramfelvétel Tápfeszültség Frekvencia Védelem Gázkategória Gázkészüléktípus Csatlakozó gáznyomás Gázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Füstgázcsatlakozás
1 2 ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ 400 V 3N AC 50 Hz IP 20 ______ ______ ______ ______ DN ___ DN ___
m³/h m² m kW kW A
Füstgáztartozék kiegészítők A füstgáztartozék-szett helyi adottságokhoz történő illesz téséhez Hagyományos fényezés SL Hoval piros (RAL 3000) színben Egyedi fényezés AL RAL-szín száma: _____ Függesztőkészlet AHS A készülék mennyezeti rögzítéséhez, a készülékkel azonos lakkozással Szűrődoboz FK 2 db G4-osztályú rekeszes szűrővel (a DIN EN779 szerint) nyomáskülönbség-határolóval a szűrőfelügyelethez Laposszűrő-doboz FFK 4 darab plisszírozott cellaszûrõvel (DIN EN 779 szerint), nyomáskülönbség-határolóval a szűrőfelügyelethez Zajcsillapító betét AHD Csillapító hatás 4 dB Recirkulációs zajcsillapító USD Alucink lemezburkolat beépített zajcsökkentő anyaggal, csillapító hatás 3 dB Négyoldali befúvórács AK Alucinklemezből készült, négy állítható kifúvóráccsal (az ör vénykamrát pótolja)
8.3 Vezérlés/szabályozás DGV-6/30 DGV-6/60 DGV-9/60
22
Programozható szabályozási rendszer, menüvezérléses kezeléssel a TopVent® készülékek teljesen automatikus üzemeltetéséhez: • TempTronic RC • Opciómodul OM • Helyiség-hőmérséklet középértékképzés MRT4 • Helyiség-hőmérséklet érzékelő RF • Air-Injector állítómotor VT-G
TopVent® NGV
Tartalom
C
TopVent ® NGV Gáztüzelésű, recirkulációs berendezés magas csarnokok fűtéséhez alacsonyabb komfortkövetelményekkel (pl. magaspolc rendszerű raktár)
1 Alkalmazás________________________________ 24 2 Felépítés és működés________________________ 24 3 Műszaki adatok_____________________________ 27 4 Alkalmazási példák__________________________ 33 5 Opciók____________________________________ 34 6 Szabályozás és vezérlés_____________________ 34 7 Szállítás és szerelés_________________________ 35 8 Kiírási szöveg______________________________ 38
23
TopVent® NGV
Alkalmazás
1 Alkalmazás
2 Felépítés és működés
1.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A TopVent® NGV készülékek magas csarnokok fűtését való sítják meg recirkulációs üzemmódban. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások be tartása is hozzátartozik, úgymint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. A felsoroltakban nem szereplõ felhasználási módok nem rendeltetésszerûek. Az ebbõl adódó károkért a gyártó nem vállal felelõsséget.
A TopVent® NGV készülékeket kifejezetten magas csarno kokhoz fejlesztették ki az alábbi funkciókkal: • fűtés (gáztüzelésű hőcserélővel), • recirkulációs üzem, • fúvókás levegőelosztás, • levegőszűrés (opcionális). A mennyezet alá felszerelt készülék a helyiséglevegőt el szívja, gáztüzelésű hőcserélőjében felmelegíti és a fúvókán keresztül ismét befújja a helyiségbe. A TopVent® NGV készülék nagy teljesítményének köszön hetően más rendszerekkel összehasonlítva lényegesen kevesebb készülék elegendő a támasztott követelmények kielégítésére. A kondenzációs technika nélküli és a kondenzációs ké szülékek között különbséget kell tennünk. A kondenzációs technikával működő készülékeink — a füstgáz járulékos kon denzációs hőjét hasznosítva — különösen energiatakarékos üzeműek. Két készülékméret különféle teljesítményfokozatokkal és a tartozékok széles tárháza garantálja minden csarnokhoz a méretreszabott megoldást.
1.2 Felhasználói csoport A TopVent® NGV készülékek szerelését, kezelését és kar bantartását csak képzett szakemberek végezhetik, akik a felmerülõ veszélyeket ismerik. A magyar nyelvű útmutató épületgépész tervezők, kivi telező szakemberek és végfelhasználók számára nyújt segítséget. 1.3 Veszélyek A TopVent® NGV készülékek a legkorszerűbb technikának megfelelően és üzembiztosan készülnek. Minden elõvigyázatosság ellenére is fennállhatnak elõre nem látható veszélyek, amelyek nem mindig nyilvánvalóak, mint pl.: • a villamos berendezésekkel folytatott munka során, • a gázos szerelvényekkel folytatott munka során, • a készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok), • meghibásodott alkatrészek miatti üzemzavar során, • forró alkatrészekkel történő érintkezési veszélyek a készüléken belül vagy a füstgázberendezésen végzett munkálatok során.
24
2.1 Készülék felépítése A TopVent® NGV készülék fűtőegységből és fúvókából áll. A két egység oldható csavaros kötéssel kapcsolódik egy máshoz.
TopVent® NGV
Felépítés és működés
Füstgázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Gázcsatlakozás Bekötődoboz revíziókapcsolóval Ventilátor: karbantartást nem igényel, halk üzemű Burkolat: korrózióálló alucink lemezből Gázszabályozó szelep
C
Égőegység: előkeveréses gázégő nemesacélból Hőcserélő: nemesacélból Fúvóka
Ábra C1: A TopVent® NGV felépítése
Fűtőegység Fúvóka
Ábra C2: A TopVent® NGV építőelemei
25
TopVent® NGV
Felépítés és működés
2.2 Üzemmódok A TopVent® NGV üzemmódjai: • Ki • Recirkulációs • Recirkulációs éjszakai • Recirkulációs 1-es fokozat A TempTronic ezeket az üzemmódokat automatikusan vezérli. Kód
Üzemmód
OFF
Ha a készülék Ki működtetése nem A ventilátorok kikapcsolt állapotban szükséges. vannak. A fagyvédelem aktív marad. Helyiség-hőmérséklet-szabályozás nincs.
Ventilátor................................ ki
A helyiség Recirkulációs használata során. Be/ki üzem: hőigény esetén a készülék beszívja a helyiség levegőjét, felmelegíti és ismét befújja a helyiségbe. A nappali beállított helyiség-hőmérséklet aktív.
Ventilátor........ 1/2-es fokozat
REC
Alkalmazás
RECN Recirkulációs éjszakai Mint a REC üzemmód, csak az éjszakai beállított hőmérséklettel.
Éjszaka és hétvégén.
REC1 Recirkulációs 1-es fokozat Mint a REC üzemmód, de a készülék csak az 1-es fordulatszám-fokozatban működik (alacsonyabb légteljesítmény).
A helyiség használata során.
Vázlat
Útmutató A TopVent® 6/60 méretű készülékek csak egy fordulatszám-fokozat tal. Ezért ezek a készülékek REC és RECN üzemmódban csak 2-es fordulatszám-fokozatban működnek. A REC1 üzemmód nem érhető el.
1)
Fűtés...................... 60…100 % 1)
hőigény esetén
Ventilátor............ 1-es fokozat 1) Fűtés...................... 60…100 % 1)
Táblázat C1: A TopVent® NGV üzemmódjai
26
Fűtés..................................... ki
hőigény esetén
TopVent® NGV
Műszaki adatok
3 Műszaki adatok 3.1 Típuskulcsok
3.2 Alkalmazási határértékek
NGV - 6
/
30
/
...
Környezeti hőmérséklet
Készüléktípus
min.
°C
-15
max.
°C
35
max.
°C
60
TopVent® NGV
Befúvott levegő hőmérséklete
Készülékméret
30 vagy 60
A készülék nem alkalmazható: • robbanásveszélyes területeken • korrózív vagy agresszív környezetű helyiségekben • párás helyiségekben • magas portartalmú helyiségekben
Opciók
Táblázat C3: A TopVent® NGV alkalmazási határértékei
6 vagy 9 Teljesítmény-fokozat kW-ban
C
Táblázat C2: Típuskulcsok
3.3 Légteljesítmény, gázfelhasználás Készüléktípus
NGV-6/30
Fordulatszám-fokozat
1
Fordulatszám Névleges légteljesítmény 1) Elárasztott csarnokfelület
2)
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény Tüzeléstechnikai hatásfok
NGV-6/60 2
NGV-9/60 2
1
2
min-1
720
900
900
670
900
m³/h
4200
5900
6060
6805
8815
m²
342
625
529
529
max.
kW
32,0
66,0
66,0
max.
kW
29,2
60,5
60,5
%
min. 91
min. 91
min. 91
3)
930
Gázfelhasználás
1) 2) 3)
I2ELL, I2ELw, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2Er (G20) Hi = 9,45 kWh/m³ 20/25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,4
7,0
7,0
I2ELL (G25) Hi = 8,125 kWh/m³ 20 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,9
8,1
8,1
I2L, I2Esi, I2E(R)B, I2Er (G25) Hi = 8,38 kWh/m³ 25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,8
7,9
7,9
20 °C-os levegő-hőmérsékletnél Befúvási magasság Hmax = 11 m, 30 K-ig terjedő befúvott levegő — helyiséglevegő hőmérséklet-különbség esetén EN 1020 szerint
Táblázat C4: A TopVent® NGV műszaki adatai
27
TopVent® NGV
Műszaki adatok
3.4 Elektromos csatlakozás Készüléktípus
NGV-6/30
NGV-6/60
NGV-9/60
400 3N
400 3N
400 3N
+10 / -15
+10 / -15
+10 / -15
Tápfeszültség
V AC
Megengedett feszültségtűrés
%
Frekvencia
Hz
50
50
50
Teljesítményfelvétel
W
660
660
910
Áramfelvétel
A
1,69
1,69
2,19
Védelem
–
IP 20
IP 20
IP 20
NGV-6/30
NGV-6/60
NGV-9/60
Táblázat C5: A
TopVent®
NGV villamos teljesítményadatai
3.5 Gázcsatlakozás Készüléktípus
I2ELL, I2ELw, I2L, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2E(R)B, I2Er
Gázkategória — földgáz Gázkészüléktípus 1)
B23, C13, C33
Gázcsatlakozás
Rp ½"
R ¾"
R ¾"
Égéslevegő-csatlakozás
DN 80
DN 100
DN 100
Füstgázcsatlakozás
DN 80
DN 100
DN 100
Füstgázelvezetés maximális hossza 2)
4m
6m
6m
Szigetelt füstgázelvezetés maximális hossza 2)
8m
10 m
10 m
1)
Füstgáz- és égéslevegő-vezetés szerint egyenhosszértékei: – könyök 90°_ __ 2 m – könyök 45°_ __ 1 m – T-idom 90°_ __ 2 m
2) Idomok
Táblázat C6: A TopVent® NGV gázcsatlakozása
28
TopVent® NGV
Műszaki adatok
3.6 Zajteljesítmény Készüléktípus
NGV-6/30
NGV-6/60
NGV-9/60
Fordulatszám-fokozat
1
2
2
1
2
Hangnyomásszint (5 m távolságnál) 1)
dB(A)
47
54
54
50
56
Össz hangnyomásszint
dB(A)
69
76
76
72
78
63 Hz
dB
72
80
80
78
83
125 Hz
dB
69
76
76
74
82
250 Hz
dB
72
78
77
74
80
500 Hz
dB
66
74
73
71
75
1000 Hz
dB
63
71
71
67
73
2000 Hz
dB
59
68
67
62
69
4000 Hz
dB
52
62
61
56
63
8000 Hz
dB
48
56
56
51
58
Oktáv hangnyomásszint
1) Visszaverődés-szegény
C
helyiségben félgömbforma kisugárzásnál
Táblázat C7: A TopVent® NGV zajteljesítménye
3.7 Hőteljesítmény Levegő belépési hőmérséklet 1)
10 °C
15 °C
20 °C
Fordulatszámfokozat
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
kW
°C
m
kW
°C
m
kW
°C
m
1
29,2
30,9
9,1
29,2
35,9
9,1
29,2
40,9
9,2
2
29,2
24,8
14,4
29,2
29,8
14,5
29,2
34,8
14,6
NGV-6/60
2
60,5
40,0
10,7
60,5
45,0
18,8
60,5
50,0
10,9
NGV-9/60
1
60,5
36,7
9,2
60,5
41,7
9,2
60,5
46,7
9,3
2
60,5
30,6
13,0
60,5
35,6
13,1
60,5
40,6
13,2
Készüléktípus NGV-6/30
Jelmagyarázat:
1)
Q tZul Hmax
= Névleges hőteljesítmény = Maximális befúvott levegő-hőmérséklet = Maximális befúvási magasság
A belépő levegő hőmérséklete azonos a helyiség-hőmérséklettel
Táblázat C8: A TopVent® NGV hőteljesítményei, befúvott levegő hőmérsékletei és befúvási magasságai
29
TopVent® NGV
Műszaki adatok
C
Z
3.8 Minimális és maximális távolságok
X
H
X/2
Készüléktípus
NGV-6
Fordulatszám-fokozat
NGV-9
1
2
1
2
mm
1562
1562
1640
1640
min.
m
10,0
11,5
12,0
14,0
max.
m
18,5
22,5
24,0
29,0
Befúvási magasság H
min.
m
4,0
4,0
5,0
5,0
Mennyezettávolság Z
min.
m
0,3
0,3
0,4
0,4
Készülékmagasság C Készüléktávolság X
Táblázat C9: Minimum és maximum távolságok
30
Szervizmunkához és karbantartás hoz kb. 1,5 m hozzáférési távolsá got biztosítson
TopVent® NGV
Műszaki adatok
3.9 Méret és tömegadatok
80
40
30
K
105
27
215
4 x M10
H
J
C
L
83
G
F
M
D
C
E
850
∅B �A
Készüléktípus
NGV-6/30
NGV-6/60
NGV-9/60
Füstgázcsatlakozás mérőnyílással
A
mm
900
900
1100
B
mm
500
500
630
Revíziófedél az égéslevegő
C
mm
1562
1562
1640
hőmérséklet mérőnyílásával
D
mm
1490
1490
1570
Gázcsatlakozás
E
mm
1000
1000
1000
F
mm
946
974
1048
G
mm
836
834
908
H
mm
258
237
338
J
mm
110
140
140
K
mm
594
594
846
L
mm
87
73
172
M
mm
1057
1128
1203
kg
117
127
160
Tömeg
Égéslevegő-csatlakozás
Táblázat C10: A TopVent® NGV befoglaló méretei és tömege
31
TopVent® NGV
Műszaki adatok
3.10 Légteljesítmény járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
6/30..... fokozat 1 6/30..... fokozat 2 6/60..... fokozat 2 Példa: 23 Pa járulékos nyomásveszte ség 5520 m³/h térfogatáramot eredményez.
120 110
NGV-6
100 90 80 70
60 50 40 30 20 10 0 2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
Térfogatáram m³/h-ban Diagram C1: A
TopVent®
NGV-6 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
9/60..... fokozat 1 9/60..... fokozat 2
120 110
NGV-9
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 4000
4500
Diagram C2: A
TopVent®
5000
5500
6000
6500
7000
Térfogatáram m³/h-ban
32
NGV-9 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
7500
8000
8500
9000
TopVent® NGV
Alkalmazási példák
4 Alkalmazási példák Kiindulási adatok • Helyiség méretei (felület) • Befúvási magasság (= a padlószint és a TopVent® készülék alsó éle között) • Fűtési terhelés • Kívánt helyiség-hőmérséklet • Komfortkövetelmény (akusztikai) Komfortkövetelmény Az akusztikai követelményeknek megfelelően határozza meg a ventilá tor fordulatszám-fokozatot: • alacsony zajszint 1-es fordulatszám-fokozat 2-es fordulatszám-fokozat • normál zajszint Befúvási magasság • Ellenõrizze le, hogy a minimális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat C9). • Ellenõrizze le, hogy a maximális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat C8). • Különítse el azokat a készülékeket, amelyeket nem használhat.
Példa Helyiség méretei............. 50 x 70 m Befúvási magasság........ 10 m Fűtési terhelés................ 350 kW Helyiség-hőmérséklet..... 20 °C Komfortkövetelmény....... standard
C Standard
2-es fordulatszám-fokozat
NGV-6/30 NGV-6/60 NGV-9/60
Minimális készülékszám a) A területbõl adódó minimális készülékszám A C4 táblázatban megadtuk, hogy mekkora felületet képes a TopVent® NGV készülék maximálisan szellőztetni. Az ismert csarnok felület alapján így bármely készülékméretbõl a minimális készülék szám meghatározható.
Az a), b) és c) szempontok alapján minden készüléktípusra számított minimális készü lékszámot táblázatba beírva a legnagyobb készülékszámot kell figyelembe vennie.
b) A csarnok hosszából és szélességébõl adódó minimális készülék szám A csarnok geometriájától függõen a hosszúsági és szélességi adatok alapján egy bizonyos készülékszám szükséges. Ez a paraméter a ké szülékek egymástól és a faltól való maximális távolságából határoz ható meg (táblázat C9).
NGV-6/30
7
9 12
NGV-6/60
7
9
6
9
NGV-9/60
4
6
6
6
Típus
a) b)
c) 12
c) A fűtési terhelésbõl adódó minimális készülékszám A csarnok hõigénye alapján bármely készülékméretbõl a minimális készülékszám meghatározható (táblázat C8). Az a), b) és c) eredmények maximumát véve eredményül a minimális készülékszámot kapja. Optimális megoldás A végsõ megoldást válassza a fennmaradó lehetõségekbõl a helyiség méreteinek és a költségeknek megfelelõen.
6 db NGV-9/60
33
TopVent® NGV
Opciók
5 Opciók
6 Vezérlés és szabályozás
A TopVent® NGV készülékek az opcionális lehetőségek egész sorával illeszthetőek a mindenkori projektkövetel ményekhez. A kézikönyv G-fejezete tartalmazza az opciós komponensek részletes leírását.
A TopVent® NGV vezérlése TempTronic RC-vel történik. Ez a programozható, kifejezetten a TopVent® készülékek hez kifejlesztett szabályozó az alábbi előnyöket kínálja: • Helyiség-hőmérséklet szabályozása • Légelosztás vezérlése a Hoval Air-Injectorral • 3 előírt érték beállítási lehetősége (nappali helyiség-hő mérséklet, éjszakai helyiség-hőmérséklet és fagyvédelmi hőmérséklet) • Üzemmódok kapcsolása a heti programnak és a naptár nak megfelelően • Zavarok összegyűjtése egy zavarlistába • Jelszóvédelem a kezelő és a szerviz számára • Menüvezérléses kezelés 4-soros kijelzővel • Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő. Bővebb leírás a kézikönyv H-fejezetében (Vezérlés és sza bályozás).
Opciók
Alkalmazások
Füstgáztartozék
Az egyszerű, helyiséglevegő-függet len installáláshoz
Fényezés
Felár nélkül Hoval piros vagy a kí vánt RAL szín felár ellenében
Függesztőkészlet
A készülék mennyezeti rögzítéséhez
Szűrődoboz
A befúvott levegő szűréséhez
Recirkulációs zajcsillapító
A helyiség zajszintjének csökkenté séhez (csökkentett hangvisszaverő dés a mennyezeten)
Táblázat C11: A TopVent® NGV opciós lehetőségei
34
Útmutató A TopVent® NGV és a RoofVent® készülékek kö zös rendszerben történő üzemeltetésekor a Hoval DigiNet átveszi az összes vezérlési és szabályo zási feladatot!
TopVent® NGV
Szállítás és szerelés
7 Szállítás és szerelés
7.3 Gázcsatlakozás Figyelem Sérülésveszély! A gázbekötést a gázszolgáltató engedélyével csak szakemberek végezhetik!
7.1 Szerelés Figyelem Sérülésveszély! A szállítási és szerelési munkála tokat csak szakemberek végezhetik! A szereléshez a készülékek 4 db M10-es hatlapfejû csavar ral és alátéttel felszereltek. Az előkészületekhez az alábbia kat vegye figyelembe: • Rögzítse a TopVent® készüléket az opcionális függesztőkészlettel vagy laposvassal, szögvassal, me netes szárral. • A készülék csak nem éghető és megfelelő teherbírású mennyezethez rögzíthető. • Gyűrűs csavar alkalmazása nem megengedett. • Ne terhelje meg a készüléket semmivel. • A TopVent® készüléket vízszintesen szerelje fel! • Az oldalt feszített rögzítés megengedett maximális szöge 45°.
Ügyeljen az alábbiakra: • Energiahordozóként a készülékhez előírt földgázt hasz nálja. • A készülék üzemeléséhez folyamatosan álljon rendelke zésre a szükséges gázmennyiség és gáznyomás. • A gázvezetéket oldható csavarkötéssel, feszültség- és vibrációmentesen építse ki. • Biztosítsa a készülék és a gázvezeték csatlakoztatásá nak gáztömörségét. • A gázvezetékbe a készülék elé szereljen egy gáznyo máscsökkentőt és egy elzárócsapot (nem tartozéka a szállítási terjedelemnek).
7.2 A füstgázelvezetés és az égéslevegő-hozzávezetés szerelése Figyelem Sérülésveszély! A füstgázelvezetés és az égésle vegő-hozzávezetés szerelését csak szakemberek végezhetik! Tervezze meg a füstgázelvezetést és égéslevegő-hozzáve zetést az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően. Egyeztesse és hagyassa jóvá az installációt a területi illeté kes felügyelettel. Ügyeljen az alábbiakra: • A készülékek helyiséglevegő-függően (típus B23) vagy helyiséglevegőtől függetlenül (típus C13, C33) is installál hatóak. • Helyiséglevegőtől független installációnál alkalmazza az opcionális füstgáztartozék-szettet. • Helyiséglevegő-függő üzemnél az égéslevegő elvétele közvetlenül a felállítási helyen történik. Ehhez biztosíta nia kell a helyiség megfelelő szellőztetését, valamint azt, hogy szennyező és agresszív anyagok (halogének, mint kloridok, fluoridok stb.) ne kerülhessenek az égésleve gőbe. • Ügyeljen a füstgázelvezetés maximális hosszára (lásd Műszaki adatok fejezet C6-os táblázata). •
Gáznyomáscsökkentő (20 ... 50 mbar) Javasolt beállítás: - földgáz .......20 mbar - PB-gáz .......30 mbar Elzárócsap Ábra C3: Gáznyomáscsökkentő és elzárócsap a gázvezetékben
35
C
TopVent® NGV
Szállítás és szerelés
7.5 Elektromos szerelés Figyelem Sérülésveszély! Az elektromos szerelést csak szakemberek végezhetik! • Vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat (pl. EN 60204-1). • Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek vencia és a biztosíték megfelel-e az adattáblán feltüntetett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csat lakoztatnia a villamos hálózatra! • Hosszú nyomvonalvezetés esetén ellenőrizze le a kábel keresztmetszetet). • A villamos bekötést a kapcsolási rajznak megfelelõen kell elvégeznie. • Ne feledkezzen meg a komplett berendezés főkapcsoló járól. Egy TempTronic max. 8 db TopVent® készülék párhuzamos vezérlését képes ellátni: • A TempTronic és a készülékek BUSZ-kapcsolatban állnak egymással. • Minden készülékhez egy saját számot kell rendelnie: — S1 mikrokapcsoló a vezérlőmodulhoz, — S2 mikrokapcsoló az égővezérléshez.
36
TopVent® LKW NGV
Szállítás és szerelés
-S2
ON
1. TopVent
-S3 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
400 V 3N AC / 50Hz
L1
-S1
L2 L3
-S5
ON
N
-S4
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X20 L1
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
C
5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm²
-S2
ON
L1 L3
-S2 -X5 -X6 4
1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
2 x 0.5 mm²
3
ON
N
-X20 L1
2
-S1
L2
-S4
1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
-X6
2. TopVent
-S3 0 1
2 13
-X3
-X4 24 5
6
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
3. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
L1
-S1
L2 L3 N
-S4 -X2
1
2
3
4
5
6
-X1 L1
-X20 L1 3 x 2.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
N PE
-X11
L2 L3 N PE
ON
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
-S2
ON
8. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8 L1
-S1
L2 L3 N
-S4
-X20 L1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
L2 L3 N PE
ON
-X11
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Variáció: TempTronic RC és opciósmodul csatlakoztatása Ábra C4: Csatlakoztatási séma
37
TopVent® NGV
Kiírási szöveg
8 Kiírási szöveg
8.2 Opciók Füstgáztartozék-szett AZF / AZS / AZW A helyiséglevegő-független installációhoz (füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés)
8.1 TopVent® NGV — gáztüzelésű, recirkulációs berendezés magas csarnokok fűtéséhez A burkolat korrózióálló alucink lemezből készült, revízió fedéllel és 4 db M10-es szegecsanyával az opcionális függesztőkészlet mennyezeti rögzítéséhez. Gáztüzeléses hőcserélő nemesacélból, teljesen automati kus előkeveréses égő a földgáz emissziószegény elégeté séhez. A ventilátorok egy 2-fokozatú, 3-fázisú, külsõ rotoros motor ral és merev, sarló alakú alumínium lapátokkal vannak sze relve, karbantartást nem igényelnek és csúcsteljesítményen is csendes járásúak. A motorvédelemről egy beépített hõkioldó kapcsoló gondoskodik. A bekötődoboz a burkolat oldalfalába van építve, lehetõvé téve a tápfeszültség és a tartozékok csatlakoztatását. Műszaki adatok Fordulatszám-fokozat Névl. légteljesítmény (20 °C-nál) Elárasztott csarnokfelület Befúvási magasság Névleges hőteljesítmény Teljesítményfelvétel Áramfelvétel Tápfeszültség Frekvencia Védelem Gázkategória Gázkészüléktípus Csatlakozó gáznyomás Gázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Füstgázcsatlakozás NGV-6/30 NGV-6/60 NGV-9/60
38
1 2 ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ 400 V 3N AC 50 Hz IP 20 ______ ______ ______ ______ DN ___ DN ___
m³/h m² m kW kW A
Füstgáztartozék kiegészítők A füstgáztartozék-szett helyi adottságokhoz történő illesz téséhez Hagyományos fényezés SL Hoval piros (RAL 3000) színben Egyedi fényezés AL RAL-szín száma: _____ Függesztőkészlet AHS A készülék mennyezeti rögzítéséhez, a készülékkel azonos lakkozással Szűrődoboz FK 2 db G4-osztályú rekeszes szűrővel (a DIN EN779 szerint) nyomáskülönbség-határolóval a szűrőfelügyelethez Laposszűrő-doboz FFK 4 darab plisszírozott cellaszûrõvel (DIN EN 779 szerint), nyomáskülönbség-határolóval a szűrőfelügyelethez Recirkulációs zajcsillapító USD Alucink lemezburkolat beépített zajcsökkentő anyaggal, csillapító hatás 3 dB
8.3 Vezérlés/szabályozás Programozható szabályozási rendszer, menüvezérléses kezeléssel a TopVent® készülékek teljesen automatikus üzemeltetéséhez: • TempTronic RC • Opciómodul OM • Helyiség-hőmérséklet középértékképzés MRT4 • Helyiség-hőmérséklet érzékelő RF
TopVent® commercial GA
Tartalom
D
TopVent ® commercial GA Gáztüzelésű tetőberendezés magas csarnokok szellőztetéséhez és fűtéséhez
1 Alkalmazás________________________________ 40 2 Felépítés és működés________________________ 40 3 Műszaki adatok_____________________________ 44 4 Alkalmazási példák__________________________ 49 5 Opciók____________________________________ 50 6 Szabályozás és vezérlés_____________________ 50 7 Szállítás és szerelés_________________________ 50 8 Kiírási szöveg______________________________ 53
39
TopVent® commercial GA
Alkalmazás
1 Alkalmazás
2 Felépítés és működés
1.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A TopVent® commercial GA készülékek magas csar nokok fűtését valósítják meg friss-, kevertlevegős vagy recirkulációs üzemmódban. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások be tartása is hozzátartozik, úgymint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. A felsoroltakban nem szereplõ felhasználási módok nem rendeltetésszerûek. Az ebbõl adódó károkért a gyártó nem vállal felelõsséget.
A TopVent® commercial GA készülékeket kifejezetten ma gas helyiségekhez fejlesztették ki. A tetőbe szerelése miatt csak kissé nyúlik be a helyiség légterébe. Funkciói: • fűtés (gáztüzelésű hőcserélővel), • külsőlevegő-bevezetés, • kevertlevegős üzem, • recirkulációs üzem, • Air-Injectoros levegőelosztás, • levegőszűrés. A készüléket a hozzátartozó tetőkonzollal a tetőbe kell be építeni. A zsaluzat helyzetétől függően a készülék beszívja a friss és/vagy a helyiséglevegőt, megszűri azt, majd a gázfűtéses hőcserélőjében felmelegítve az örvénykamrán keresztül befújja a helyiségbe. A TopVent® commercial GA készülék óriási előnye a nagy teljesítmény és a tökéletes légelosztás, így más rendsze rekkel összehasonlítva lényegesen kevesebb készülék ele gendő a támasztott követelmények kielégítésére.
1.2 Felhasználói csoport A TopVent® commercial GA készülékek szerelését, keze lését és karbantartását csak képzett szakemberek végez hetik, akik a felmerülõ veszélyeket ismerik. A magyar nyelvű útmutató épületgépész tervezők, kivi telező szakemberek és végfelhasználók számára nyújt segítséget. 1.3 Veszélyek A TopVent® commercial GA készülékek a legkorszerűbb technikának megfelelően és üzembiztosan készülnek. Minden elõvigyázatosság ellenére is fennállhatnak elõre nem látható veszélyek, amelyek nem mindig nyilvánvalóak, mint pl.: • a villamos berendezésekkel folytatott munka során, • a gázos szerelvényekkel folytatott munka során, • a készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok), • meghibásodott alkatrészek miatti üzemzavar során, • forró alkatrészekkel történő érintkezési veszélyek a készüléken belül vagy a füstgázberendezésen végzett munkálatok során.
40
2.1 Készülék felépítése A TopVent® commercial GA készülék a következőkből áll: • Kültéri egység • Keverődoboz • Tetőkonzol • Fűtőegység • Air-Injector • Füstgáztartozék szett 2.2 Légelosztás örvénykamrával (Air-Injector) A szabadalmaztatott légelosztó — ún. örvénykamra — a készülék meghatározó eleme. A levegő befúvási szöge az állítható terelőlapátokkal változtatható. Ez függ a telje sítménytől, a befúvási magasságtól, valamint a befúvott és a helyiséglevegő közötti hőmérséklet-különbségtől. A levegő tehát merőlegesen lefelé, egy bizonyos kúpszögben, vagy vízszintesen a mennyezet alatt kerül befúvásra. Ezál tal biztosított, hogy: • minden készülék nagy csarnokfelületet fűtsön, • a tartózkodási zónában huzathatás ne léphessen fel, • a helyiségben ne legyen hőmérséklet-rétegződés, ráadá sul ezzel energia takarítható meg.
TopVent® commercial GA
Felépítés és működés
Füstgázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Gázcsatlakozás Tetőkonzol: acéllemezből áll, feketére lakkozva Kültéri egység: szigetelt, négy békazárral könnyen lesze relhető, két időjárásvédő ráccsal, 2 db G4-es szűrővel és szűrőellenőrzéssel Keverődoboz: ellentétes működésű frisslevegős és recirkulációs zsalukkal és állítómotorral, belülről szigetelt Bekötődoboz revíziókapcsolóval
D
Ventilátor: karbantartást nem igényel, halk üzemű Burkolat: korrózióálló alucink lemezből Gázszabályozó szelep Égőegység: előkeveréses gázégő nemesacélból Hőcserélő: nemesacélból Air-Injector: szabadalmaztatott, automatikusan állít ható örvénykamrás befúvó, nagy felület huzatmentes légelosztásához
Ábra D1: A TopVent® commercial GA felépítése
Kültéri egység Keverődoboz Tetőkonzol Fűtőegység Air-Injector Füstgáztartozék szett
Ábra D2: A TopVent® commercial GA építőelemei
41
TopVent® commercial GA
Felépítés és működés
2.3 Üzemmódok A TopVent® commercial GA üzemmódjai: • Ki • Frisslevegős 2-es fokozat • Frisslevegős 1-es fokozat • Recirkulációs • Recirkulációs éjszakai • Recirkulációs 1-es fokozat A TempTronic ezeket az üzemmódokat automatikusan vezérli. Kód
Üzemmód
Alkalmazás
OFF
Ki A ventilátorok kikapcsolt állapotban vannak. A fagyvédelem aktív marad. Helyiséghőmérséklet-szabályozás nincs.
Ha a készülék működtetése nem szükséges.
Ventilátor....................................... ki
A helyiség Frisslevegős 2-es fokozat használata során. A TopVent® készülék befúj ja a friss levegőt a helyiségbe. A frisslevegőhányad fixen beállítva. Fű tésszabályozás a hőszükséglet függvé nyében. A nappali beállított helyiség-hőmérsék let aktív. A készülék 2-es fordulatszám-foko zatban működik (nagyobb légteljesít mény).
Ventilátor...................... 2-es fokozat
Frisslevegős 1-es fokozat Mint az SA2, csak 1-es fordulatszámfokozaton (alacsonyabb légteljesít mény).
Ventilátor...................... 1-es fokozat
SA2
SA1
42
A helyiség használata során.
Vázlat Frisslevegőzsalu.....................zárva Fűtés............................................ ki
Frisslevegőzsalu.....20%-ra nyitva 1) Fűtés..........................60…100 % 2) 1)
százalékhányad beállítható
2)
hőigény esetén
Frisslevegőzsalu.....20%-ra nyitva 1) Fűtés..........................60…100 % 2)
1)
százalékhányad beállítható
2)
hőigény esetén
TopVent® commercial GA
Felépítés és működés
Kód
Üzemmód
REC
Előfűtéshez. Recirkulációs Be/ki üzem: hőigény esetén a készülék beszívja a helyiség levegőjét, felmele gíti és ismét befújja a helyiségbe. A nappali beállított helyiség-hőmérsék let aktív.
RECN Recirkulációs éjszakai Mint a REC üzemmód, csak az éjsza kai beállított hőmérséklettel.
Alkalmazás
Vázlat Ventilátor............... 1/2-es fokozat
1)
Frisslevegőzsalu.....................zárva Fűtés.............................60…100 % 1)
hőigény esetén
Éjszaka és hétvégén.
Egyéb esetre. REC1 Recirkulációs 1-es fokozat Mint a REC üzemmód, de a készülék csak az 1-es fordulatszám-fokozatban működik (alacsonyabb légteljesítmény).
Ventilátor................... 1-es fokozat 1) Frisslevegőzsalu.....................zárva Fűtés.............................60…100 % 1)
D
hőigény esetén
Táblázat D1: A TopVent® commercial GA üzemmódjai
43
TopVent® twin commercial heat GA
Műszaki adatok
3 Műszaki adatok 3.1 Típuskulcsok
3.2 Alkalmazási határértékek
GA
- 9
/
60
/
...
Környezeti hőmérséklet
Készüléktípus
min.
°C
-15
max.
°C
35
max.
°C
60
TopVent® commercial GA
Befúvott levegő hőmérséklete
Készülékméret
60
A készülék nem alkalmazható: • robbanásveszélyes területeken • korrózív vagy agresszív környezetű helyiségekben • párás helyiségekben • magas portartalmú helyiségekben
Opciók
Táblázat D3: A TopVent® commercial GA alkalmazási határértékei
9 Teljesítmény-fokozat kW-ban
Táblázat D2: Típuskulcsok
3.3 Légteljesítmény, gázfelhasználás Készüléktípus
GA-9/60
Fordulatszám-fokozat Fordulatszám Névleges légteljesítmény 1) Elárasztott csarnokfelület
2)
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény Tüzeléstechnikai hatásfok
1
2
min-1
910
1280
m³/h
5235
6800
m²
441
625
max.
kW
66,0
max.
kW
60,5
%
min. 91
3)
Gázfelhasználás I2ELL, I2ELw, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2Er (G20) Hi = 9,45 kWh/m³ 20/25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
7,0
I2ELL (G25) Hi = 8,125 kWh/m³ 20 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
8,1
I2L, I2Esi, I2E(R)B, I2Er (G25) Hi = 8,38 kWh/m³ 25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
7,9
1)
20 °C-os levegő-hőmérsékletnél Befúvási magasság Hmax = 11 m, 30 K-ig terjedő befúvott levegő — helyiséglevegő hőmér séklet-különbség esetén 3) EN 1020 szerint 2)
Táblázat D4: A TopVent® commercial GA műszaki adatai
44
TopVent® commercial GA
Műszaki adatok
3.4 Elektromos csatlakozás
3.5 Gázcsatlakozás
Készüléktípus
GA-9/60
Tápfeszültség
V AC
400 3N
Megengedett feszültségtűrés
%
Frekvencia
Hz
50
Teljesítményfelvétel
W
1080
Áramfelvétel
A
2,65
Védelem
–
IP 20
Készüléktípus
GA-9/60
Gázkategória — földgáz
I2ELL, I2ELw, I2L, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2E(R)B, I2Er
+10 / -15 Gázkészüléktípus 1) Gázcsatlakozás
Rp ½"
Égéslevegő-csatlakozás
DN 80
Füstgázcsatlakozás
DN 80
1)
Táblázat D5: A TopVent® commercial GA villamos teljesítményadatai
C33
Füstgáz- és égéslevegő-vezetés szerint egyenhosszértékei: – könyök 90°_ __ 2 m – könyök 45°_ __ 1 m – T-idom 90°_ __ 2 m
2) Idomok
Táblázat D6: A TopVent® commercial GA gázcsatlakozása
D
3.6 Zajteljesítmény Készüléktípus GA-9/60
Szabadban
Fordulatszám-fokozat Hangnyomásszint (5 m távolságnál)
1
2
1
2
dB(A)
40
47
48
51
dB(A)
62
69
70
73
63 Hz
dB
72
76
75
78
125 Hz
dB
62
74
73
77
250 Hz
dB
66
74
73
75
500 Hz
dB
61
68
68
70
1000 Hz
dB
56
61
64
68
2000 Hz
dB
50
57
59
64
4000 Hz
dB
44
47
53
58
8000 Hz
dB
34
36
48
53
1)
Össz hangnyomásszint Oktáv hangnyomásszint
1) Visszaverődés-szegény
Táblázat D7: A
TopVent®
Helyiségben
helyiségben félgömbforma kisugárzásnál
commercial GA zajteljesítménye
3.7 Hőteljesítmény Levegő belépési hőmérséklete 1)
Készüléktípus GA-9/60
Jelmagyarázat:
10 °C
15 °C
20 °C
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
St.
kW
°C
m
kW
°C
m
kW
°C
m
1
60,5
40,7
6,9
60,5
44,7
7,0
60,5
48,7
7,2
2
60,5
32,7
9,8
60,5
36,7
10,1
60,5
40,7
10,4
Q tZul Hmax
= Névleges hőteljesítmény = Maximális befúvott levegő-hőmérséklet = Maximális befúvási magasság
1) A
belépő levegő hőmérsékletek (10/15/20 °C) azonosak a helyiség-hőmérséklettel. A megadott fűtési teljesítmények 20%-os frisslevegőhányadra vonatkoztatva (-10 °C-nál), tehát a fűtőregiszter előtti kevert levegő hőmérséklete 6/10/15 °C.
Táblázat D8: A TopVent® commercial GA hőteljesítményei, befúvott levegő hőmérsékletei és befúvási magasságai
45
TopVent® commercial GA
Műszaki adatok
3.8 Minimális és maximális távolságok
X
H
X/2
Készüléktípus
GA-9
Fordulatszám-fokozat Készüléktávolság X
Befúvási magasság H
Szervizmunkához és karbantartás hoz kb. 1,5 m hozzáférési távolsá got biztosítson
1
2
min.
m
11,0
12,5
max.
m
21,0
25,0
min.
m
5,0
5,0
Táblázat D9: Minimum és maximum távolságok
46
TopVent® commercial GA
Műszaki adatok
3.9 Méret és tömegadatok
F
150
G
150
80
215 105
D
C
D
850
J
E
H
∅B �A
Készüléktípus
GA-9/60
Tetőkonzol
Füstgázcsatlakozás mérőnyílással
A
mm
B
mm
630
C
mm
3757
Revíziófedél az égéslevegő hőmérséklet mérőnyílásával
D
mm
3150
Gázcsatlakozás
E
mm
1920
F
mm
1860
G
mm
1442
H
mm
172
J
mm
1203
kg
510
Tömeg
1100
Égéslevegő-csatlakozás
17 00 18 00
20 11 220 1
Táblázat D10: A TopVent® commercial GA befoglaló méretei és tömege
47
TopVent® commercial GA
Műszaki adatok
3.10 Légteljesítmény járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
1-es fokozat 2-es fokozat Példa: 28 Pa járulékos nyomásveszte ség 6310 m³/h térfogatáramot eredményez.
120 110
GA-9
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
7500
Térfogatáram m³/h-ban Diagram D1: A
48
TopVent®
commercial GA-9 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
8000
8500
9000
TopVent® commercial GA
Alkalmazási példák
4 Alkalmazási példák Kiindulási adatok • Helyiség méretei (felület) • Befúvási magasság (= a padlószint és a TopVent® készülék alsó éle között) • Fűtési terhelés • Kívánt helyiség-hőmérséklet • Komfortkövetelmény (akusztikai) • Frisslevegő-hőmérséklet • Minimális frisslevegő-mennyiség (A frisslevegőhányad 0%-tól 100%-ig beállítható; energetikai okokból a minimális értéket célszerű behatá rolni.) Komfortkövetelmény Az akusztikai követelményeknek megfelelően határozza meg a ventilátor fordulatszám-fokozatot: • alacsony zajszint 1-es fordulatszám-fokozat 2-es fordulatszám-fokozat • normál zajszint Befúvási magasság • Ellenõrizze le, hogy a minimális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat D9). • Ellenõrizze le, hogy a maximális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat D8).
Példa Helyiség méretei.............................50 x 70 m Befúvási magasság........................10 m Fűtési terhelés................................350 kW Helyiség-hőmérséklet.....................20 °C Komfortkövetelmény.......................standard Frisslevegő-hőmérséklet.................-10 °C Minimális frisslevegő-mennyiség....8 000 m³/h
Standard
2-es fordulatszám-fokozat
GA-9/60
Minimális készülékszám a) A területbõl adódó minimális készülékszám A D4 táblázatban megadtuk, hogy mekkora felületet képes a TopVent® GA készülék maximálisan szellőztetni. Az ismert csarnokfelület alap ján a minimális készülékszám meghatározható. b) A csarnok hosszából és szélességébõl adódó minimális készülék szám A csarnok geometriájától függõen a hosszúsági és szélességi adatok alapján egy bizonyos készülékszám szükséges. Ez a paraméter a ké szülékek egymástól és a faltól való maximális távolságából határozha tó meg (táblázat D9). c) A fűtési terhelésbõl adódó minimális készülékszám A csarnok hõigénye alapján bármely készülékméretbõl a minimális készülékszám meghatározható (táblázat D8). Az a), b) és c) eredmények maximumát véve eredményül a minimális készülékszámot kapja.
Az a), b) és c) szempontok alapján minden készüléktípusra számított minimális készü lékszámot táblázatba beírva a legnagyobb készülékszámot kell figyelembe vennie.
Optimális megoldás A végsõ megoldást válassza a fennmaradó lehetõségekbõl a helyiség méreteinek és a költségeknek megfelelõen.
6 db GA-9/60
Frisslevegőhányad A kiválasztott készülékek térfogatáramából (táblázat D4) és a szükséges minimális friss levegő mennyiségéből a minimális frisslevegőhányad ki számítható.
Össz térfogatáram:
D
Típus
a) b) c)
GA-9/60
6
6
6
6
6 x 6 800 m³/h = 40 800 m³/h Min. frisslevegő-mennyiség: 8 000 m³/h _____________ Minimális frisslevegőhányad: 20 %
49
TopVent® commercial GA
Opciók
5 Opciók
7 Szállítás és szerelés
A TopVent® commercial GA készülékek az opcionális lehe tőségek egész sorával illeszthetőek a mindenkori projekt követelményekhez. A kézikönyv G-fejezete tartalmazza az opciós komponensek részletes leírását.
7.1 Szerelés
Opciók
Alkalmazások
Fényezés
Felár nélkül Hoval piros/narancs vagy a kívánt RAL szín felár ellenében
Zajcsillapító betét
A helyiség zajszintjének csökken téséhez (örvénykamra csökkentett zajsugárzása)
Figyelem Sérülésveszély! A szállítási és szerelési munkála tokat csak szakemberek végezhetik!
Táblázat D11: A TopVent® commercial GA opciós lehetőségei
Ábra D3: A TopVent® commercial GA szállítása 2 egységben történik, füstgáztartozékkal
6 Vezérlés és szabályozás A TopVent® commercial GA vezérlése TempTronic RC-vel történik. Ez a programozható, kifejezetten a TopVent® ké szülékekhez kifejlesztett szabályozó az alábbi előnyöket kínálja: • Helyiség-hőmérséklet szabályozása • Légelosztás vezérlése a Hoval Air-Injectorral • 3 előírt érték beállítási lehetősége (nappali helyiség-hő mérséklet, éjszakai helyiség-hőmérséklet és fagyvédel mi hőmérséklet) • Üzemmódok kapcsolása a heti programnak és a naptár nak megfelelően • Zavarok összegyűjtése egy zavarlistába • Jelszóvédelem a kezelő és a szerviz számára • Menüvezérléses kezelés 4-soros kijelzővel • Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő. Bővebb leírás a kézikönyv H-fejezetében (Vezérlés és sza bályozás). Útmutató A TopVent® commercial GA és a RoofVent® készü lékek közös rendszerben történő üzemeltetésekor a Hoval DigiNet átveszi az összes vezérlési és szabályozási feladatot.
50
A TopVent® commercial GA tetőkonzollal és kültéri egység gel szerelt komplett készülék. Szállítása 2 egységben törté nik (tető feletti egység, tető alatti egység, füstgáztartozék). A beszerelés előkészületénél az alábbiakra kell fokozott figyelmet fordítani: • A készüléket a tetőről kell beszerelni, ehhez daru vagy helikopter szükséges. • Tetőre emeléséhez 2 db kb. 6 m-es emelőgurtni szük séges. Acélsodronykötél vagy lánc használata esetén védje a készülék peremét. • A tetőkonzol vízszintesen üljön a tartószerkezeten. • 1120 x 1700 mm-es tetőnyílás szükséges. • A készülék csak a tetőn kívülre, nem éghető anyagú és megfelelő teherbírású építőelemhez rögzíthető. • Ne terhelje meg a készüléket semmivel. • A TopVent® készüléket vízszintesen szerelje fel. • Tartsa be a mellékelt szerelési útmutató előírásait.
7.2 A füstgázelvezetés és az égéslevegő-hozzávezetés szerelése Tervezze meg a füstgázelvezetést és égéslevegő-hozzáve zetést az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően. Egyeztesse és hagyassa jóvá az installációt a területi illeté kes felügyelettel.
TopVent® commercial GA
Szállítás és szerelés
7.3 Gázcsatlakozás
7.5 Elektromos szerelés
Figyelem Sérülésveszély! A gázbekötést a gázszolgáltató engedélyével csak szakemberek végezhetik!
Figyelem Sérülésveszély! Az elektromos szerelést csak szakemberek végezhetik!
Ügyeljen az alábbiakra: • Energiahordozóként a készülékhez előírt földgázt hasz nálja. • A készülék üzemeléséhez folyamatosan álljon rendelke zésre a szükséges gázmennyiség és gáznyomás. • A gázvezetéket oldható csavarkötéssel, feszültség- és vibrációmentesen építse ki. • Biztosítsa a készülék és a gázvezeték csatlakoztatásá nak gáztömörségét. • A gázvezetékbe a készülék elé szereljen egy gáznyo máscsökkentőt és egy elzárócsapot (nem tartozéka a szállítási terjedelemnek).
• Vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat (pl. EN 60204-1). • Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek vencia és a biztosíték megfelel-e az adattáblán feltünte tett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csatlakoztatnia a villamos hálózatra! • Hosszú nyomvonalvezetés esetén ellenőrizze le a kábel keresztmetszetet). • A villamos bekötést a kapcsolási rajznak megfelelõen kell elvégeznie. • Ne feledkezzen meg a komplett berendezés főkapcsoló járól. Egy TempTronic max. 8 db TopVent® készülék párhuzamos vezérlését képes ellátni: • A TempTronic és a készülékek BUSZ-kapcsolatban áll nak egymással. • Minden készülékhez egy saját számot kell rendelnie: — S1 mikrokapcsoló a vezérlőmodulhoz, — S2 mikrokapcsoló az égővezérléshez.
Gáznyomáscsökkentő (20 ... 50 mbar) Javasolt beállítás: - földgáz .......20 mbar - PB-gáz .......30 mbar Elzárócsap Ábra D4: Gáznyomáscsökkentő és elzárócsap a gázvezetékben
51
D
TopVent® commercial GA
Szállítás és szerelés
-S2
ON
1. TopVent
-S3 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
400 V 3N AC / 50Hz
L1
-S1
L2 L3
-S5
ON
N
-S4
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X20 L1
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm²
-S2
ON
L1 L3
-S2 -X5 -X6 4
1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
2 x 0.5 mm²
3
ON
N
-X20 L1
2
-S1
L2
-S4
1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
-X6
2. TopVent
-S3 0 1
2 13
-X3
-X4 24 5
6
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
3. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
L1
-S1
L2 L3 N
-S4 -X2
1
2
3
4
5
6
-X1 L1
-X20 L1 3 x 2.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
N PE
-X11
L2 L3 N PE
ON
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
-S2
ON
8. TopVent
-S3 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 L1
-S1
L2 L3 N
-S4
-X20 L1 5 x 2.5 mm²
Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Variáció: TempTronic RC és opciósmodul csatlakoztatása Ábra D5: Csatlakoztatási séma
52
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
L2 L3 N PE
ON
-X11
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
2 x 0.5 mm²
TopVent® commercial GA
Kiírási szöveg
8 Kiírási szöveg
8.2 Opciók
8.1 TopVent® commercial GA — gáztüzelésű tetőberende-zés magas csarnokok szellőztetéséhez és fűtéséhez
Hagyományos fényezés SL Hoval piros (RAL 3000) színben
Burkolat korrózióálló alucink lemezből, revíziófedéllel. Gáztüzeléses hőcserélő nemesacélból, teljesen automati kus előkeveréses égő a földgáz emissziószegény elégeté séhez. A ventilátorok 2 fordulatszámú, 3-fázisú, külsõ rotoros motorral és merev, sarló alakú alumínium lapátokkal van nak szerelve, karbantartást nem igényelnek és csúcstel jesítményen is csendes járásúak. A motorvédelemről egy beépített hőkioldó kapcsoló gondoskodik. A bekötődoboz a burkolat oldalfalába van építve, lehetõvé téve a tápfeszültség és a tartozékok csatlakoztatását. Örvénykamrás befúvó koncentrikus fúvókával, 12 állítható terelõlapáttal és beépített zajcsillapító egységgel. Az önhordó tetőkonzol ónozott acéllemezből áll, feketére lakkozott, 4 db emelőfüllel. A belülről szigetelt tetőegység alucink lemezből áll, két idő járásvédő ráccsal és revízióajtóval. Két db G4-es osztályú frisslevegőszűrő, szűrőellenőrzéssel. A keverődoboz alucink lemezből áll, ellentétesen működte tett frisslevegős és recirkulációs zsalukkal és állítómotorral. Füstgáztartozék a helyiséglevegő-független installációhoz (füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés). Műszaki adatok Fordulatszám-fokozat Névl. légteljesítmény (20 °C-nál) Elárasztott csarnokfelület Befúvási magasság Névleges hőteljesítmény Teljesítményfelvétel Áramfelvétel Tápfeszültség Frekvencia Védelem Gázkategória Gázkészüléktípus Csatlakozó gáznyomás Gázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Füstgázcsatlakozás
1 2 ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ 400 V 3N AC 50 Hz IP 20 ______ C33 ______ ______ DN ___ DN ___
Egyedi fényezés AL RAL-szín száma: _____ Zajcsillapító betét AHD Csillapító hatás 4 dB
8.3 Vezérlés/szabályozás Programozható szabályozási rendszer, menüvezérléses kezeléssel a TopVent® készülékek teljesen automatikus üzemeltetéséhez: • TempTronic RC • Opciómodul OM • Helyiség-hőmérséklet középértékképzés MRT4 • Helyiség-hőmérséklet érzékelő RF
D
m³/h m² m kW kW A
GA-9/60
53
54
TopVent® MG
Tartalom
E
TopVent ® MG Gáztüzelésű frisslevegős berendezés magas csarnokok szellőztetéséhez és fűtéséhez
1 Alkalmazás________________________________ 56 2 Felépítés és működés________________________ 56 3 Műszaki adatok_____________________________ 60 4 Alkalmazási példák__________________________ 66 5 Opciók____________________________________ 67 6 Szabályozás és vezérlés_____________________ 67 7 Szállítás és szerelés_________________________ 68 8 Kiírási szöveg______________________________ 71
55
TopVent® MG
Alkalmazás
1 Alkalmazás
2 Felépítés és működés
1.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A TopVent® MG készülékek magas csarnokok fűtését va lósítják meg friss-, kevertlevegős vagy recirkulációs üzem módban. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások be tartása is hozzátartozik, úgymint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. A felsoroltakban nem szereplõ felhasználási módok nem rendeltetésszerûek. Az ebbõl adódó károkért a gyártó nem vállal felelõsséget.
A TopVent® MG készülékeket kifejezetten magas csarno kokhoz fejlesztették ki az alábbi funkciókkal: • fűtés (gáztüzelésű hőcserélővel), • külsőlevegő-bevezetés, • kevertlevegős üzem, • recirkulációs üzem, • Air-Injectoros levegőelosztás, • levegőszűrés. A készüléket a mennyezet alá kell felszerelnie és egy külső légcsatornára csatlakoztatnia. A zsaluzat helyzetétől füg gően a készülék beszívja a friss és/vagy a helyiséglevegőt, megszűri azt, majd a gázfűtéses hőcserélőjében felmelegít ve az örvénykamrán keresztül befújja a helyiségbe. A TopVent® MG készülék óriási előnye a nagy teljesítmény és a tökéletes légelosztás, így más rendszerekkel ös� szehasonlítva lényegesen kevesebb készülék elegendő a támasztott követelmények kielégítésére. A kondenzációs technika nélküli és a kondenzációs ké szülékek között különbséget kell tennünk. A kondenzációs technikával működő készülékeink — a füstgáz járulékos kon denzációs hőjét hasznosítva — különösen energiatakarékos üzeműek. Két készülékméret különféle teljesítményfokozatokkal és a tartozékok széles tárháza garantálja minden csarnokhoz a méretreszabott megoldást.
1.2 Felhasználói csoport A TopVent® MG készülékek szerelését, kezelését és kar bantartását csak képzett szakemberek végezhetik, akik a felmerülõ veszélyeket ismerik. A magyar nyelvű útmutató épületgépész tervezők, kivi telező szakemberek és végfelhasználók számára nyújt segítséget. 1.3 Veszélyek A TopVent® MG készülékek a legkorszerűbb technikának megfelelően és üzembiztosan készülnek. Minden elõvigyázatosság ellenére is fennállhatnak elõre nem látható veszélyek, amelyek nem mindig nyilvánvalóak, mint pl.: • a villamos berendezésekkel folytatott munka során, • a gázos szerelvényekkel folytatott munka során, • a készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok), • meghibásodott alkatrészek miatti üzemzavar során, • forró alkatrészekkel történő érintkezési veszélyek a készüléken belül vagy a füstgázberendezésen végzett munkálatok során.
2.1 Készülék felépítése A TopVent® MG készülék a következőkből építőelemből áll: • Keverődoboz • Szűrődoboz • Fűtőegység • Air-Injector Az egységek oldható csavarkötéssek kapcsolódnak egy máshoz. 2.2 Légelosztás örvénykamrával (Air-Injector) A szabadalmaztatott légelosztó — ún. örvénykamra — a készülék meghatározó eleme. A levegő befúvási szöge az állítható terelőlapátokkal változtatható. Ez függ a telje sítménytől, a befúvási magasságtól, valamint a befúvott és a helyiséglevegő közötti hőmérséklet-különbségtől. A levegő tehát merőlegesen lefelé, egy bizonyos kúpszögben, vagy vízszintesen a mennyezet alatt kerül befúvásra. Ezál tal biztosított, hogy: • minden készülék nagy csarnokfelületet fűtsön, • a tartózkodási zónában huzathatás ne léphessen fel, • a helyiségben ne legyen hőmérséklet-rétegződés, ráadá sul ezzel energia takarítható meg.
56
TopVent® MG
Felépítés és működés
Füstgázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Gázcsatlakozás Szűrődoboz: 2 db G4 típusú táskás szûrõvel és szűrő felügyelettel, belülről szigetelt Keverődoboz: ellentétes működésű frisslevegős és recirkulációs zsalukkal és állítómotorral, belülről szigetelt Frisslevegő-csatorna vitorlavászon csonkkal (nem tartozik a Hoval szállítási terjedelmébe) Bekötődoboz revíziókapcsolóval Ventilátor: karbantartást nem igényel, halk üzemű Burkolat: korrózióálló alucink lemezből Gázszabályozó szelep
E
Égőegység: előkeveréses gázégő nemesacélból Hőcserélő: nemesacélból Air-Injector: szabadalmaztatott, automatikusan állít ható örvénykamrás befúvó, nagy felület huzatmentes légelosztásához
Ábra E1: A TopVent® MG felépítése
Keverődoboz Szűrődoboz Fűtőegység Air-Injector
Ábra E2: A TopVent® MG építőelemei
57
TopVent® MG
Felépítés és működés
2.3 Üzemmódok A TopVent® MG üzemmódjai: • Ki • Frisslevegős 2-es fokozat • Frisslevegős 1-es fokozat • Recirkulációs • Recirkulációs éjszakai • Recirkulációs 1-es fokozat A TempTronic ezeket az üzemmódokat automatikusan vezérli.
Kód
Üzemmód
OFF
Ha a készülék Ki A ventilátorok kikapcsolt állapotban van működtetése nem nak. A fagyvédelem aktív marad. Helyi szükséges. séghőmérséklet-szabályozás nincs.
Ventilátor........................................ki
A helyiség Frisslevegős 2-es fokozat használata során. A TopVent® készülék befújja a friss le vegőt a helyiségbe. A frisslevegőhányad fixen beállítva. Fűtésszabályozás a hőszükséglet függvényében. A nappali beállított helyiség-hőmérsék let aktív. A készülék 2-es fordulatszám-fokozat ban működik (nagyobb légteljesítmény).
Ventilátor....................... 2-es fokozat
SA2
SA1
58
Frisslevegős 1-es fokozat Mint az SA2, csak 1-es fordulatszámfokozaton (alacsonyabb légteljesítmény).
Alkalmazás
A helyiség használata során.
Vázlat Frisslevegőzsalu......................zárva Fűtés.............................................ki
Frisslevegőzsalu..... 20%-ra nyitva 1) Fűtés.......................... 60…100 % 2) 1)
százalékhányad beállítható
2)
hőigény esetén
Ventilátor....................... 1-es fokozat Frisslevegőzsalu..... 20%-ra nyitva 1) Fűtés.......................... 60…100 % 2)
1)
százalékhányad beállítható
2)
hőigény esetén
TopVent® MG
Felépítés és működés
REC
Előfűtéshez. Recirkulációs Be/ki üzem: hőigény esetén a készülék beszívja a helyiség levegőjét, felmelegíti és ismét befújja a helyiségbe. A nappali beállított helyiség-hőmérséklet aktív.
RECN Recirkulációs éjszakai Mint a REC üzemmód, csak az éjszakai beállított hőmérséklettel.
Éjszaka és hétvégén.
REC1 Recirkulációs 1-es fokozat Mint a REC üzemmód, de a készülék csak az 1-es fordulatszám-fokozatban működik (alacsonyabb légteljesítmény).
Egyéb esetre.
Ventilátor........... 1/2-es fokozat
1)
Frisslevegőzsalu................. zárva Fűtés......................... 60…100 % 1)
hőigény esetén
Ventilátor............... 1-es fokozat 1) Frisslevegőzsalu................. zárva Fűtés......................... 60…100 % 1)
hőigény esetén
E Táblázat E1: A TopVent® MG üzemmódjai
Útmutató A TopVent® 6/60 méretű készülékek csak egy fordulatszám-fokozat tal. Ezért ezek a készülékek REC és RECN üzemmódban csak 2-es fordulatszám-fokozatban működnek. A REC1 és SA1 üzemmód nem érhető el.
59
TopVent® MG
Műszaki adatok
3 Műszaki adatok 3.1 Típuskulcsok
3.2 Alkalmazási határértékek
MG
- 6
/
30
/
...
Környezeti hőmérséklet
Készüléktípus
min.
°C
-15
max.
°C
35
max.
°C
60
TopVent® MG
Befúvott levegő hőmérséklete
Készülékméret
30 vagy 60
A készülék nem alkalmazható: • robbanásveszélyes területeken • korrózív vagy agresszív környezetű helyiségekben • párás helyiségekben • magas portartalmú helyiségekben
Opciók
Táblázat E3: A TopVent® MG alkalmazási határértékei
6 vagy 9 Teljesítmény-fokozat kW-ban
Táblázat E2: Típuskulcsok
3.3 Légteljesítmény, gázfelhasználás Készüléktípus
MG-6/30
Fordulatszám-fokozat
1
Fordulatszám Névleges légteljesítmény 1) Elárasztott csarnokfelület
2)
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény Tüzeléstechnikai hatásfok
MG-6/60 2
MG-9/60 2
1
2
min-1
720
900
900
910
1280
m³/h
3125
4200
4275
5340
6980
m²
256
462
342
342
max.
kW
32,0
66,0
66,0
max.
kW
29,2
60,5
60,5
%
min. 91
min. 91
min. 91
3)
676
Gázfelhasználás
1) 2) 3)
I2ELL, I2ELw, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2Er (G20) Hi = 9,45 kWh/m³ 20/25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,4
7,0
7,0
I2ELL (G25) Hi = 8,125 kWh/m³ 20 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,9
8,1
8,1
I2L, I2Esi, I2E(R)B, I2Er (G25) Hi = 8,38 kWh/m³ 25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,8
7,9
7,9
20 °C-os levegő-hőmérsékletnél Befúvási magasság Hmax = 11 m, 30 K-ig terjedő befúvott levegő — helyiséglevegő hőmérséklet-különbség esetén EN 1020 szerint
Táblázat E4: A TopVent® MG műszaki adatai
60
TopVent® MG
Műszaki adatok
3.4 Elektromos csatlakozás Készüléktípus
MG-6/30
MG-6/60
MG-9/60
400 3N
400 3N
400 3N
+10 / -15
+10 / -15
+10 / -15
Tápfeszültség
V AC
Megengedett feszültségtűrés
%
Frekvencia
Hz
50
50
50
Teljesítményfelvétel
W
660
660
1080
Áramfelvétel
A
1,69
1,69
2,65
Védelem
–
IP 20
IP 20
IP 20
Táblázat E5: A
TopVent®
MG villamos teljesítményadatai
3.5 Gázcsatlakozás Készüléktípus
MG-6/30
MG-6/60
MG-9/60
E
I2ELL, I2ELw, I2L, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2E(R)B, I2Er
Gázkategória — földgáz Gázkészüléktípus 1)
B23, C13, C33
Gázcsatlakozás
Rp ½"
R ¾"
R ¾"
Égéslevegő-csatlakozás
DN 80
DN 100
DN 100
Füstgázcsatlakozás
DN 80
DN 100
DN 100
Füstgázelvezetés maximális hossza 2)
4m
6m
6m
Szigetelt füstgázelvezetés maximális hossza 2)
8m
10 m
10 m
1)
Füstgáz- és égéslevegő-vezetés szerint egyenhosszértékei: – könyök 90°_ __ 2 m – könyök 45°_ __ 1 m – T-idom 90°_ __ 2 m
2) Idomok
Táblázat E6: A TopVent® MG gázcsatlakozása
61
TopVent® MG
Műszaki adatok
3.6 Zajteljesítmény Készüléktípus
MG-6/30
MG-6/60
MG-9/60
Fordulatszám-fokozat
1
2
2
1
2
Hangnyomásszint (5 m távolságnál) 1)
dB(A)
46
53
53
49
55
Össz hangnyomásszint
dB(A)
68
75
75
71
77
63 Hz
dB
71
79
79
77
82
125 Hz
dB
68
75
75
73
81
250 Hz
dB
71
77
76
73
79
500 Hz
dB
65
73
72
70
74
1000 Hz
dB
62
70
70
66
72
2000 Hz
dB
58
67
66
61
68
4000 Hz
dB
51
61
60
55
62
8000 Hz
dB
47
55
55
50
57
Oktáv hangnyomásszint
1) Visszaverődés-szegény
helyiségben félgömbforma kisugárzásnál
Táblázat E7: A TopVent® MG zajteljesítménye
3.7 Hőteljesítmény Levegő belépési hőmérséklet 1)
10 °C
15 °C
20 °C
Fordulatszámfokozat
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
Q
tZul
Hmax
kW
°C
m
kW
°C
m
kW
°C
m
1
29,2
34,0
6,6
29,2
38,0
6,8
29,2
42,0
6,9
2
29,2
26,9
10,0
29,2
30,9
10,3
29,2
34,9
10,7
MG-6/60
2
60,5
48,5
7,0
60,5
52,5
7,2
60,5
56,5
7,3
MG-9/60
1
60,5
40,0
7,0
60,5
44,0
7,2
60,5
48,0
7,4
2
60,5
32,0
10,2
60,5
36,0
10,5
60,5
40,0
10,8
Készüléktípus MG-6/30
Jelmagyarázat:
Q tZul Hmax
= Névleges hőteljesítmény = Maximális befúvott levegő-hőmérséklet = Maximális befúvási magasság
1) A
belépő levegő hőmérsékletek (10/15/20 °C) azonosak a helyiség-hőmérséklettel. A megadott fűtési teljesítmények 20%-os frisslevegőhányadra vonatkoztatva (-10 °C-nál), tehát a fűtőregiszter előtti kevert levegő hőmérséklete 6/10/15 °C.
Táblázat E8: A TopVent® MG hőteljesítményei, befúvott levegő hőmérsékletei és befúvási magasságai
62
TopVent® MG
Műszaki adatok
C
Z
3.8 Minimális és maximális távolságok
X
H
X/2
E
Készüléktípus
MG-6
Fordulatszám-fokozat
MG-9
1
2
1
2
mm
2245
2245
2330
2330
min.
m
9,0
10,0
11,0
12,5
max.
m
16,0
18,5
21,5
26,0
Befúvási magasság H
min.
m
4,0
4,0
5,0
5,0
Mennyezettávolság Z
min.
m
0,3
0,3
0,4
0,4
Készülékmagasság C Készüléktávolság X
Szervizmunkához és karbantartás hoz kb. 1,5 m hozzáférési távolsá got biztosítson
Táblázat E9: Minimum és maximum távolságok
63
TopVent® MG
Műszaki adatok
3.9 Méret és tömegadatok
MxN
25
400
K
25
105
L 80
215
4 x M10
H
J
O
83
D
G
F
P
E
C
850
∅B �A
Készüléktípus
MG-6/30
MG-6/60
MG-9/60
A
mm
900
900
1100
B
mm
500
500
630
C
mm
2245
2245
2330
D
mm
490
490
570
E
mm
1000
1000
1000
F
mm
946
974
1048
G
mm
836
834
908
H
mm
258
237
338
J
mm
110
140
140
K
mm
795
795
800
L
mm
594
594
846
MxN
mm
420 x 850
420 x 850
500 x 1050
O
mm
87
73
172
P
mm
1057
1128
1203
kg
175
185
230
Tömeg Táblázat E10: A 64
TopVent®
MG befoglaló méretei és tömege
Füstgázcsatlakozás mérőnyílással Égéslevegő-csatlakozás Revíziófedél az égéslevegő hőmérséklet mérőnyílásával Gázcsatlakozás Külsőlevegő csatlakozás
TopVent® MG
Műszaki adatok
3.10 Légteljesítmény járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
6/30......fokozat 1 6/30......fokozat 2 6/60......fokozat 2 Példa: 25 Pa járulékos nyomásveszte ség 2780 m³/h térfogatáramot eredményez.
120 110
MG-6
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
6500
E
7000
Térfogatáram m³/h-ban Diagram E1: A
TopVent®
MG-6 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
Nyomásemelkedés Pa-ban
9/60..... fokozat 1 9/60..... fokozat 2
120 110
MG-9
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
7500
8000
8500
9000
Térfogatáram m³/h-ban Diagram E2: A TopVent® MG-9 térfogatárama járulékos nyomásveszteségnél
65
TopVent® MG
Alkalmazási példák
4 Alkalmazási példák Kiindulási adatok • Helyiség méretei (felület) • Befúvási magasság (= a padlószint és a TopVent® készülék alsó éle között) • Fűtési terhelés • Kívánt helyiség-hőmérséklet • Komfortkövetelmény (akusztikai) • Frisslevegő-hőmérséklet • Minimális frisslevegő-mennyiség (A frisslevegőhányad 0%-tól 100%ig beállítható; energetikai okokból a minimális értéket célszerű beha tárolni.) Komfortkövetelmény Az akusztikai követelményeknek megfelelően határozza meg a ventilá tor fordulatszám-fokozatot: • alacsony zajszint 1-es fordulatszám-fokozat 2-es fordulatszám-fokozat • normál zajszint Befúvási magasság • Ellenõrizze le, hogy a minimális szerelési magasság mellett mely ké szülékek használhatók (táblázat E9). • Ellenõrizze le, hogy a maximális szerelési magasság mellett mely készülékek használhatók (táblázat E8). • Különítse el azokat a készülékeket, amelyeket nem használhat.
Példa Helyiség méretei.............................50 x 70 m Befúvási magasság........................10 m Fűtési terhelés................................350 kW Helyiség-hőmérséklet.....................20 °C Komfortkövetelmény.......................standard Frisslevegő-hőmérséklet.................-10 °C Minimális frisslevegő-mennyiség....8 000 m³/h
Standard
2-es fordulatszám-fokozat
MG-6/30 MG-9/60
Minimális készülékszám a) A területbõl adódó minimális készülékszám Az E4 táblázatban megadtuk, hogy mekkora felületet képes a TopVent® GA készülék maximálisan szellőztetni. Az ismert csarnok felület alapján a minimális készülékszám meghatározható. b) A csarnok hosszából és szélességébõl adódó minimális készülék szám A csarnok geometriájától függõen a hosszúsági és szélességi ada tok alapján egy bizonyos készülékszám szükséges. Ez a paraméter a készülékek egymástól és a faltól való maximális távolságából ha tározható meg (táblázat E9). c) A fűtési terhelésbõl adódó minimális készülékszám A csarnok hõigénye alapján bármely készülékméretbõl a minimális készülékszám meghatározható (táblázat E8). Az a), b) és c) eredmények maximumát véve eredményül a minimális készülékszámot kapja.
Az a), b) és c) szempontok alapján minden készüléktípusra számított minimális készü lékszámot táblázatba beírva a legnagyobb készülékszámot kell figyelembe vennie.
Optimális megoldás A végsõ megoldást válassza a fennmaradó lehetõségekbõl a helyiség méreteinek és a költségeknek megfelelõen.
6 db MG-9/60
Frisslevegőhányad A kiválasztott készülékek térfogatáramából (táblázat E4) és a szükséges minimális friss levegő mennyiségéből a minimális frisslevegőhányad kiszámítható.
Össz térfogatáram:
66
Típus
a) b)
MG-6/30
11 12 12
MG-9/60
6
6
c) 6
12 6
6 x 6 980 m³/h = 41 880 m³/h 8 000 m³/h Min. frisslevegő-mennyiség: Minimális frisslevegőhányad: 20 %
TopVent® MG
Opciók
5 Opciók
6 Vezérlés és szabályozás
A TopVent® MG készülékek az opcionális lehetősé gek egész sorával illeszthetőek a mindenkori projekt követelményekhez. A kézikönyv G-fejezete tartalmazza az opciós komponensek részletes leírását.
A TopVent® MG vezérlése TempTronic RC-vel történik. Ez a programozható, kifejezetten a TopVent® készülékek hez kifejlesztett szabályozó az alábbi előnyöket kínálja: • Helyiség-hőmérséklet szabályozása • Légelosztás vezérlése a Hoval Air-Injectorral • 3 előírt érték beállítási lehetősége (nappali helyiség-hő mérséklet, éjszakai helyiség-hőmérséklet és fagyvédelmi hőmérséklet) • Üzemmódok kapcsolása a heti programnak és a naptár nak megfelelően • Zavarok összegyűjtése egy zavarlistába • Jelszóvédelem a kezelő és a szerviz számára • Menüvezérléses kezelés 4-soros kijelzővel • Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő. Bővebb leírás a kézikönyv H-fejezetében (Vezérlés és sza bályozás).
Opciók
Alkalmazások
Füstgáztartozék
Az egyszerű, helyiséglevegő-függet len installáláshoz
Fényezés
Felár nélkül Hoval piros/narancs vagy a kívánt RAL színben felár el lenében
Függesztőkészlet
A készülék mennyezeti rögzítéséhez
Zajcsillapító betét
A helyiség zajszintjének csökken téséhez (örvénykamra csökkentett zajsugárzása)
Táblázat E11: A TopVent® MG opciós lehetőségei
Útmutató A TopVent® MG és a RoofVent® készülékek közös rendszerben történő üzemeltetésekor a Hoval DigiNet átveszi az összes vezérlési és szabályo zási feladatot!
67
E
TopVent® MG
Szállítás és szerelés
7 Szállítás és szerelés
7.3 Gázcsatlakozás Figyelem Sérülésveszély! A gázbekötést a gázszolgáltató engedélyével csak szakemberek végezhetik!
7.1 Szerelés Figyelem Sérülésveszély! A szállítási és szerelési munkála tokat csak szakemberek végezhetik! A szereléshez a készülékek 4 db M10-es hatlapfejû csavar ral és alátéttel felszereltek. Az előkészületekhez az alábbia kat vegye figyelembe: • Rögzítse a TopVent® készüléket az opcionális függesztőkészlettel vagy laposvassal, szögvassal, me netes szárral. • A készülék csak nem éghető és megfelelő teherbírású mennyezethez rögzíthető. • Gyűrűs csavar alkalmazása nem megengedett. • Ne terhelje meg a készüléket semmivel. • A TopVent® készüléket vízszintesen szerelje fel! • Az oldalt feszített rögzítés megengedett maximális szöge 45°. • A frisslevegő-csatornát építse ki.
Ügyeljen az alábbiakra: • Energiahordozóként a készülékhez előírt földgázt hasz nálja. • A készülék üzemeléséhez folyamatosan álljon rendelke zésre a szükséges gázmennyiség és gáznyomás. • A gázvezetéket oldható csavarkötéssel, feszültség- és vibrációmentesen építse ki. • Biztosítsa a készülék és a gázvezeték csatlakoztatásá nak gáztömörségét. • A gázvezetékbe a készülék elé szereljen egy gáznyo máscsökkentőt és egy elzárócsapot (nem tartozéka a szállítási terjedelemnek).
7.2 A füstgázelvezetés és az égéslevegő-hozzávezetés szerelése Figyelem Sérülésveszély! A füstgázelvezetés és az égésle vegő-hozzávezetés szerelését csak szakemberek végezhetik! Tervezze meg a füstgázelvezetést és égéslevegő-hozzáve zetést az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően. Egyeztesse és hagyassa jóvá az installációt a területi illeté kes felügyelettel. Ügyeljen az alábbiakra: • A készülékek helyiséglevegő-függően (típus B23) vagy helyiséglevegőtől függetlenül (típus C13, C33) is installál hatóak. • Helyiséglevegőtől független installációnál alkalmazza az opcionális füstgáztartozék szettet. • Helyiséglevegő-függő üzemnél az égéslevegő elvétele közvetlenül a felállítási helyen történik. Ehhez biztosíta nia kell a helyiség megfelelő szellőztetését, valamint azt, hogy szennyező és agresszív anyagok (halogének, mint kloridok, fluoridok stb.) ne kerülhessenek az égésleve gőbe. • Ügyeljen a füstgázelvezetés maximális hosszára (lásd Műszaki adatok fejezet E6 táblázata).
68
Gáznyomáscsökkentő (20 ... 50 mbar) Javasolt beállítás: - földgáz .......20 mbar - PB-gáz .......30 mbar Elzárócsap Ábra E3: Gáznyomáscsökkentő és elzárócsap a gázvezetékben
TopVent® MG
Szállítás és szerelés
7.5 Elektromos szerelés Figyelem Sérülésveszély! Az elektromos szerelést csak szakemberek végezhetik! • Vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat (pl. EN 60204-1). • Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek vencia és a biztosíték megfelel-e az adattáblán feltüntetett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csat lakoztatnia a villamos hálózatra! • Hosszú nyomvonalvezetés esetén ellenőrizze le a kábel keresztmetszetet). • A villamos bekötést a kapcsolási rajznak megfelelõen kell elvégeznie. • Ne feledkezzen meg a komplett berendezés főkapcsoló járól. Egy TempTronic max. 8 db TopVent® készülék párhuzamos vezérlését képes ellátni: • A TempTronic és a készülékek BUSZ-kapcsolatban állnak egymással. • Minden készülékhez egy saját számot kell rendelnie: — S1 mikrokapcsoló a vezérlőmodulhoz, — S2 mikrokapcsoló az égővezérléshez.
E
69
TopVent® twin MG cool
Szállítás és szerelés
-S2
ON
1. TopVent
-S3 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
400 V 3N AC / 50Hz
L1
-S1
L2 L3
-S5
ON
N
-S4
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X20 L1
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm²
-S2
ON
L1 L3
-S2 -X5 -X6 4
1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
2 x 0.5 mm²
3
ON
N
-X20 L1
2
-S1
L2
-S4
1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
-X6
2. TopVent
-S3 0 1
2 13
-X3
-X4 24 5
6
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
3. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
L1
-S1
L2 L3 N
-S4 -X2
1
2
3
4
5
6
-X1 L1
-X20 L1 3 x 2.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
N PE
-X11
L2 L3 N PE
ON
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
-S2
ON
8. TopVent
-S3 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 L1
-S1
L2 L3 N
-S4
-X20 L1 5 x 2.5 mm²
Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Variáció: TempTronic RC és opciósmodul csatlakoztatása Ábra E4: Csatlakoztatási séma
70
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
L2 L3 N PE
ON
-X11
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
2 x 0.5 mm²
TopVent® MG
Kiírási szöveg
8 Kiírási szöveg
8.2 Opciók
8.1 TopVent® MG — gáztüzelésű, frisslevegős berendezés magas csarnokok szellőztetéséhez és fűtéséhez
Füstgáztartozék AZF / AZS / AZW A helyiséglevegő-független installációhoz (füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés)
A burkolat korrózióálló alucink lemezből készült, revízió fedéllel és 4 db M10-es szegecsanyával az opcionális függesztőkészlet mennyezeti rögzítéséhez. Gáztüzeléses hőcserélő nemesacélból, teljesen automati kus előkeveréses égő a földgáz emissziószegény elégeté séhez. A ventilátorok 2 fordulatszámú, 3-fázisú, külsõ rotoros motorral és merev, sarló alakú alumínium lapátokkal van nak szerelve, karbantartást nem igényelnek és csúcstel jesítményen is csendes járásúak. A motorvédelemről egy beépített hőkioldó kapcsoló gondoskodik. A bekötődoboz a burkolat oldalfalába van építve, lehetõvé téve a tápfeszültség és a tartozékok csatlakoztatását. Örvénykamrás befúvó koncentrikus fúvókával, 12 állítható terelõlapáttal és beépített zajcsillapító egységgel. Szűrődoboz 2 db G4 típusú táskás szûrõvel és szűrőfel ügyelettel. A keverődoboz alucink lemezből áll, ellentétesen működte tett frisslevegős és recirkulációs zsalukkal és állítómotorral.
Füstgáztartozék kiegészítők A füstgáztartozék szett helyi adottságokhoz történő illesz téséhez
Műszaki adatok Fordulatszám-fokozat Névl. légteljesítmény (20 °C-nál) Elárasztott csarnokfelület Befúvási magasság Névleges hőteljesítmény Teljesítményfelvétel Áramfelvétel Tápfeszültség Frekvencia Védelem Gázkategória Gázkészüléktípus Csatlakozó gáznyomás Gázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Füstgázcsatlakozás
Programozható szabályozási rendszer, menüvezérléses kezeléssel a TopVent® készülékek teljesen automatikus üzemeltetéséhez: • TempTronic RC • Opciómodul OM • Helyiség-hőmérséklet középértékképzés MRT4 • Helyiség-hőmérséklet érzékelő RF
1 2 ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ 400 V 3N AC 50 Hz IP 20 ______ ______ ______ ______ DN ___ DN ___
m³/h m² m kW kW A
Hagyományos fényezés SL Hoval piros (RAL 3000) színben Egyedi fényezés AL RAL-szín száma: _____ Függesztőkészlet AHS A készülék mennyezeti rögzítéséhez, a készülékkel azonos lakkozással Zajcsillapító betét AHD Csillapító hatás 4 dB
E
8.3 Vezérlés/szabályozás
MG-6/30 MG-6/60 MG-9/60
71
72
TopVent® GV
Tartalom
F
TopVent ® GV Gáztüzelésű, recirkulációs berendezés alacsony csarnokok fűtéséhez
1 Alkalmazás________________________________ 74 2 Felépítés és működés________________________ 74 3 Műszaki adatok_____________________________ 76 4 Alkalmazási példák__________________________ 82 5 Opciók____________________________________ 84 6 Szabályozás és vezérlés_____________________ 84 7 Szállítás és szerelés_________________________ 85 8 Kiírási szöveg______________________________ 88
73
TopVent® GV
Alkalmazás
1 Alkalmazás
2 Felépítés és működés
1.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A TopVent® GV készülékek alacsony csarnokok fűtését va lósítják meg recirkulációs üzemmódban. A rendeltetésszerû alkalmazáshoz a gyártó által elõírt szerelési, üzembe helyezési és üzemeltetési elõírások be tartása is hozzátartozik, úgymint az esetleges veszélyek figyelembe vétele. A felsoroltakban nem szereplõ felhasználási módok nem rendeltetésszerûek. Az ebbõl adódó károkért a gyártó nem vállal felelõsséget.
A TopVent® GV készülékeket alacsonyabb csarnokok ked vező költségű fűtéséhez fejlesztették ki az alábbi funkciók kal: • fűtés (gáztüzelésű hőcserélővel), • recirkulációs üzem, • levegőelosztás állítható zsaluzattal. A mennyezet alá vagy a falra felszerelt készülék a helyiség levegőt elszívja, gázfűtéses hőcserélőjében felmelegíti és a befúvó zsaluzatán keresztül ismét befújja a helyiségbe. A kondenzációs technika nélküli és a kondenzációs ké szülékek között különbséget kell tennünk. A kondenzációs technikával működő készülékeink — a füstgáz járulékos kon denzációs hőjét hasznosítva — különösen energiatakarékos üzeműek. A két készülékméret egyenként 3-3 teljesítményfokozata 6 különböző hőteljesítménnyel áll rendelkezésre.
1.2 Felhasználói csoport A TopVent® GV készülékek szerelését, kezelését és kar bantartását csak képzett szakemberek végezhetik, akik a felmerülõ veszélyeket ismerik. A magyar nyelvű útmutató épületgépész tervezők, kivi telező szakemberek és végfelhasználók számára nyújt segítséget. 1.3 Veszélyek A TopVent® GV készülékek a legkorszerűbb technikának megfelelően és üzembiztosan készülnek. Minden elõvigyázatosság ellenére is fennállhatnak elõre nem látható veszélyek, amelyek nem mindig nyilvánvalóak, mint pl.: • a villamos berendezésekkel folytatott munka során, • a gázos szerelvényekkel folytatott munka során, • a készüléken végzett munkánál az esetlegesen leeső tárgyak miatt (mint pl. szerszámok), • meghibásodott alkatrészek miatti üzemzavar során, • forró alkatrészekkel történő érintkezési veszélyek a készüléken belül vagy a füstgázberendezésen végzett munkálatok során.
74
TopVent® GV
Felépítés és működés
Revíziófedél Égővezérlés Égőegység: előkeveréses gázégő nemesacélból Gázszelep Kapocsléc Égéslevegő-csatlakozás Füstgázcsatlakozás Gázcsatlakozás Ventilátor: karbantartást nem igényel, halk üzemű Burkolat: ónozott acéllemezből Hőcserélő: nemesacélból Befúvó zsaluzat: lamellák a manuálisan állítható légosztáshoz
Ábra F1: A TopVent® GV felépítése
F
2.1 Üzemmódok A TopVent® GV üzemmódjai: • Ki • Recirkulációs • Recirkulációs éjszakai A TempTronic ezeket az üzemmódokat automatikusan vezérli. Kód
Üzemmód
OFF
Ha a készülék Ki működtetése nem A ventilátorok kikapcsolt állapotban szükséges. vannak. A fagyvédelem aktív marad. Helyiség-hőmérséklet-szabályozás nincs.
Ventilátor................................... ki
A helyiség Recirkulációs használata során. Be/ki üzem: hőigény esetén a készülék beszívja a helyiség levegőjét, felmelegíti és ismét befújja a helyiségbe. A nappali beállított helyiség-hőmérséklet aktív.
Ventilátor..................... modulált 1)
REC
RECN
Recirkulációs éjszakai Mint a REC üzemmód, csak az éjszakai beállított hőmérséklettel.
Alkalmazás
Vázlat Fűtés........................................ ki
Fűtés.......................... modulált 1) 1)
hőigény esetén
Éjszaka és hétvégén.
Táblázat F1: A TopVent® GV üzemmódjai
75
TopVent® GV
Műszaki adatok
3 Műszaki adatok 3.1 Típuskulcsok
GV
- 3
/
30
/
...
Készüléktípus TopVent® GV Készülékméret 3 vagy 5 Teljesítmény-fokozat kW-ban 10, 20, 30, 40, 50 vagy 60 Opciók Táblázat F2: Típuskulcsok
3.2 Alkalmazási határértékek Környezeti hőmérséklet
Befúvott levegő hőmérséklete
min.
°C
-15
max.
°C
35
max.
°C
60
A készülék nem alkalmazható: • robbanásveszélyes területeken • korrózív vagy agresszív környezetű helyiségekben • párás helyiségekben • magas portartalmú helyiségekben Táblázat F3: A TopVent® GV alkalmazási határértékei
76
TopVent® GV
Műszaki adatok
3.3 Légteljesítmény, gázfelhasználás Készüléktípus
GV-3/10
Fordulatszám-fokozat Fordulatszám Névleges légteljesítmény 1) Elárasztott csarnokfelület
2)
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény Tüzeléstechnikai hatásfok
3)
GV-3/20
GV-3/30
min
max
min
max
min
max
min-1
900
1400
900
1400
900
1400
m³/h
700
1050
1250
1900
1500
2350
m²
16
25
30
49
36
56
kW
9,0
14,0
14,8
22,8
20,5
32,0
kW
8,3
12,8
13,8
20,8
19,1
29,2
%
min. 91
min. 91
min. 91
Gázfelhasználás I2ELL, I2ELw, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2Er (G20) Hi = 9,45 kWh/m³ 20/25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
1,0
1,5
1,6
2,4
2,2
3,4
I2ELL (G25) Hi = 8,125 kWh/m³ 20 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
1,1
1,7
1,8
2,8
2,5
3,9
I2L, I2Esi, I2E(R)B, I2Er (G25) Hi = 8,38 kWh/m³ 25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
1,1
1,7
1,8
2,7
2,4
3,8
Készüléktípus
GV-5/40
Fordulatszám-fokozat Fordulatszám Névleges légteljesítmény 1) Elárasztott csarnokfelület
2)
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény Tüzeléstechnikai hatásfok
3)
GV-5/50
GV-5/60
min
max
min
max
min
max
min-1
900
1400
900
1400
900
1400
m³/h
2750
4250
3000
4650
3700
5750
m²
64
100
72
110
90
144
kW
26,4
44,0
33,0
54,9
39,6
66,0
kW
24,4
40,2
30,8
49,9
37,0
60,5
%
min. 91
min. 91
F
min. 91
Gázfelhasználás I2ELL, I2ELw, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2Er (G20) Hi = 9,45 kWh/m³ 20/25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
2,8
4,7
3,5
5,8
4,2
7,0
I2ELL (G25) Hi = 8,125 kWh/m³ 20 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,2
5,4
4,1
6,8
4,9
8,1
I2L, I2Esi, I2E(R)B, I2Er (G25) Hi = 8,38 kWh/m³ 25 mbar csatlakozó gáznyomásnál
m³/h
3,2
5,3
3,9
6,6
4,7
7,9
1)
20 °C-os levegő-hőmérsékletnél függőleges légbefúvásnál 3) EN 1020 szerint 2)
Táblázat F4: A TopVent® GV műszaki adatai
77
TopVent® GV
Műszaki adatok
3.4 Elektromos csatlakozás Készüléktípus
GV-3
GV-5/40-50
GV-5/60
230
230
230
+10 / -15
+10 / -15
+10 / -15
Tápfeszültség
V AC
Megengedett feszültségtűrés
%
Frekvencia
Hz
50
50
50
Teljesítményfelvétel
W
250
450
600
Áramfelvétel
A
1,1
2,0
2,6
Táblázat F5: A
TopVent®
GV villamos teljesítményadatai
3.5 Gázcsatlakozás Készüléktípus
GV-3
Gázkategória — földgáz
I2ELL, I2ELw, I2L, I2H, I2E, I2Esi, I2E(S)B, I2E(R)B, I2Er
Gázkészüléktípus 1)
GV-5
B23, C13, C33
Gázcsatlakozás
Rp ½"
R ¾"
Égéslevegő-csatlakozás
DN 80
DN 100
Füstgázcsatlakozás
DN 80
DN 100
Füstgázelvezetés maximális hossza 2)
4m
6m
Szigetelt füstgázelvezetés maximális hossza 2)
8m
10 m
1)
Füstgáz- és égéslevegő-vezetés szerint 2) Idomok egyenhosszértékei: – könyök 90°_ __ 2 m – könyök 45°_ __ 1 m – T-idom 90°_ __ 2 m Táblázat F6: A TopVent® GV gázcsatlakozása
3.6 Zajteljesítmény GV-3
Készüléktípus Fordulatszám-fokozat
GV-5
min.
max.
min.
max.
Hangnyomásszint (5 m távolságnál) 1)
dB(A)
35
53
37
56
Össz hangnyomásszint
dB(A)
56
75
59
78
63 Hz
dB
40
38
43
41
125 Hz
dB
40
51
43
54
250 Hz
dB
49
69
52
72
500 Hz
dB
50
69
53
72
1000 Hz
dB
51
68
54
71
2000 Hz
dB
48
68
51
71
4000 Hz
dB
42
63
45
66
8000 Hz
dB
36
57
39
60
Oktáv hangnyomásszint
1) Visszaverődés-szegény
helyiségben félgömbforma kisugárzásnál
Táblázat F7: A TopVent® GV zajteljesítménye 78
TopVent® GV
Műszaki adatok
3.7 Minimális és maximális távolságok
R
Z
Függőleges légbefúvás
R
R
X
H
X/2
Készüléktípus
GV-3/10
GV-3/20
GV-3/30
GV-5/40
GV-5/50
GV-5/60
m
0,5
0,5
0,5
0,7
0,7
0,7
min.
m
4,0
5,5
6,0
8,0
8,5
9,5
max.
m
5,0
7,0
7,5
10,0
10,5
12,0
min.
m
2,0
2,0
2,0
2,2
2,4
3,0
max.
m
2,9
3,1
3,8
4,5
4,7
5,8
Mennyezettávolság Z
min.
m
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
Befúvott levegő hőmérséklete 1)
max.
°C
Készülékmagasság R Készüléktávolság X
Befúvási magasság H
F
47 52 57 43 48 53 47 52 57 38 43 48 42 47 52 42 47 52
A revízióajtó nyitásához biztosítandó szabad tér. 1)
10/15/20 °C-os belépő levegő hőmérsékleteknél
Táblázat F8: Minimális és maximális távolságok függőleges légbefúvásnál (mennyezeti szerelés)
79
TopVent® GV
Műszaki adatok
R
Vízszintes légbefúvás
R
R
X
H
X/2
W
Készüléktípus
GV-3/10
GV-3/20
GV-3/30
GV-5/40
GV-5/50
GV-5/60
m
0,5
0,5
0,5
0,7
0,7
0,7
min.
m
5,0
5,0
8,0
10,0
10,0
10,0
max.
m
8,0
8,0
12,0
14,0
14,0
14,0
min.
m
1,7
1,7
1,7
2,7
2,7
2,7
max.
m
2,5
2,5
3,0
3,5
3,5
3,5
Készülékmagasság R Készüléktávolság X Befúvási magasság H Faltávolságot W
1)
mm
Szórástávolság Y Befúvott levegő hőmérséklete
Y
2)
max.
m
max.
°C
400-640 8
2)
Az effektív W faltávolságot a füstgázvezetés választott módja határozza meg. 10/15/20 °C-os belépő levegő hőmérsékleteknél
Táblázat F9: Minimális és maximális távolságok vízszintes légbefúvásnál (fali szerelés)
80
15
17
420-560 19
20
47 52 57 43 48 53 47 52 57 38 43 48 42 47 52 42 47 52
A revízióajtó nyitásához biztosítandó szabad tér. 1)
11
400-590
TopVent® GV
Műszaki adatok
3.8 Méret és tömegadatok
490
M12 245
106 110
490
GV-3/10-20
85
65
63
575
290
63
GV-3/30
85
65
150
245
106 110
490
492
M12
290
150
663
90
150
107
670
F 140
102.5
150
325
M12
650
445
GV-5/40-60
M10
625
100
795
85 395
Méret Tömeg
kg
3/10
3/20
3/30
5/40
5/50
5/60
36
37
38
78
80
82
Gázcsatlakozás Égéslevegő-csatlakozás Füstgázcsatlakozás
Táblázat F10: A TopVent® GV befoglaló méretei és tömege
81
TopVent® GV
Alkalmazási példák
4 Alkalmazási példák Útmutató A Hoval elsődlegesen a függőleges befúvást, tehát a mennyezeti szerelést ajánlja. Abban az esetben alkalmazza a vízszintes befúvást, ha a helyi viszonyok nem teszik lehetővé a mennyezeti szerelést
4.1 Függőleges légbefúvás Kiindulási adatok • Helyiség méretei (felület) • Befúvási magasság (= a padlószint és a TopVent® készülék alsó éle között) • Fűtési terhelés • Kívánt helyiség-hőmérséklet
Példa Helyiség méretei............. 15 m x 22 m Befúvási magasság........ 4 m
Befúvási magasság Ellenõrizze le, hogy a minimális és maximális szerelési magasság mellett mely készülékek használhatók (táblázat F8). Különítse el azokat a készü lékeket, amelyeket nem használhat.
GV-5/40 GV-5/50 GV-5/60
Minimális készülékszám a) A területbõl adódó minimális készülékszám Az F4 táblázatban megadtuk, hogy mekkora felületet képes a TopVent® GV készülék maximálisan szellőztetni. Az ismert csarnokfe lület alapján így bármely készülékméretbõl a minimális készülékszám meghatározható. b) A csarnok hosszából és szélességébõl adódó minimális készülék szám A csarnok geometriájától függõen a hosszúsági és szélességi adatok alapján egy bizonyos készülékszám szükséges. Ez a paraméter a ké szülékek egymástól és a faltól való maximális távolságából határozha tó meg (táblázat F8). c) A fűtési terhelésbõl adódó minimális készülékszám A csarnok hõigénye alapján bármely készülékméretbõl a minimális készülékszám meghatározható (táblázat F4). Az a), b) és c) eredmények maximumát véve eredményül a minimális készülékszámot kapja.
Az a), b) és c) szempontok alapján minden készüléktípusra számított minimális készü lékszámot táblázatba beírva a legnagyobb készülékszámot kell figyelembe vennie.
Optimális megoldás A végsõ megoldást válassza a fennmaradó lehetõségekbõl a helyiség méreteinek és a költségeknek megfelelõen.
4 db GV-5/50
82
Fűtési terhelés................ 38 kW Helyiség-hőmérséklet..... 20 °C
Típus
a) b)
c)
GV-5/40
4
6
1
6
GV-5/50
3
4
1
4
GV-5/60
3
4
1
4
TopVent® GV
Alkalmazási példák
4.2 Vízszintes légbefúvás Kiindulási adatok • Helyiség méretei (felület) • Befúvási magasság (= a padlószint és a TopVent® készülék alsó éle között) • Fűtési terhelés • Kívánt helyiség-hőmérséklet Befúvási magasság A minimális és maximális befúvási magasságokból (táblázat F9) ellen őrizze le, hogy mely készülékek jöhetnek számításba. Különítse el azokat a készülékeket, amelyeket nem használhat.
Példa Helyiség méretei............. 15 m x 22 m Befúvási magasság........ 3 m Fűtési terhelés................ 38 kW Helyiség-hőmérséklet..... 20 °C GV-3/30
GV-5/40
GV-5/50
GV-5/60
Minimális készülékszám a) A csarnok hosszából és szélességébõl adódó minimális készülékszám A csarnok geometriájától függõen a készüléktávolság és a szórástá volság adatai alapján egy bizonyos készülékszám szükséges. Ez a paraméter a készülékek maximális távolságából és a maximális szó rástávolságból határozható meg (táblázat F9). b) A fűtési terhelésbõl adódó minimális készülékszám A csarnok hõigénye alapján bármely készülékméretbõl a minimális ké szülékszám meghatározható (táblázat F4). Az a) és b) eredmények maximumát véve eredményül a minimális készü lékszámot kapja.
Az a) és b) szempontok alapján minden készüléktípusra számított minimális készü lékszámot táblázatba beírva a legnagyobb készülékszámot kell figyelembe vennie.
Optimális megoldás A végsõ megoldást válassza a fennmaradó lehetõségekbõl a helyiség méreteinek és a költségeknek megfelelõen.
2 db GV-3/30
Típus
a) b)
GV-3/30
2
2
2
GV-5/40
2
1
2
GV-5/50
2
1
2
GV-5/60
2
1
2
F
A készülékek elhelyezésekor az alábbiakra kell ügyelnie: • Ne irányuljon a légáram közvetlenül az emberek irányába. • Ne helyezze a készülékeket nagyon távol a mennyezettől. • A készülékek elhelyezhetők egymással szemben, illetve szemben és eltolva.
Ábra F2: Készülékek elhelyezése a szemközti falakon
83
TopVent® GV
Opciók
5 Opciók
6 Vezérlés és szabályozás
A TopVent® GV készülékek az opcionális lehetősé gek egész sorával illeszthetőek a mindenkori projekt követelményekhez. A kézikönyv G-fejezete tartalmazza az opciós komponensek részletes leírását.
A TopVent® GV vezérlése TempTronic RC-vel történik. Ez a programozható, kifejezetten a TopVent® készülékek hez kifejlesztett szabályozó az alábbi előnyöket kínálja: • Helyiség-hőmérséklet szabályozása, • 3 előírt érték beállítási lehetősége (nappali helyiség-hő mérséklet, éjszakai helyiség-hőmérséklet és fagyvédelmi hőmérséklet), • Üzemmódok kapcsolása a heti programnak és a naptár nak megfelelően, • Zavarok összegyűjtése egy zavarlistába, • Jelszóvédelem a kezelő és a szerviz számára, • Menüvezérléses kezelés 4-soros kijelzővel, • Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő. Bővebb leírás a kézikönyv H-fejezetében (Vezérlés és sza bályozás).
Opciók
Alkalmazások
Füstgáztartozék
Az egyszerű, helyiséglevegő-függet len installáláshoz
Függesztőkészlet
A készülék mennyezeti vagy fali rög zítéséhez
Táblázat F11: A TopVent® GV opciós lehetőségei
84
TopVent® GV
Szállítás és szerelés
7 Szállítás és szerelés
hogy szennyező és agresszív anyagok (halogének, mint kloridok, fluoridok stb.) ne kerülhessenek az égésleve gőbe. • Ügyeljen a füstgázelvezetés maximális hosszára (lásd Műszaki adatok fejezet F6 táblázata).
7.1 Szerelés Figyelem Sérülésveszély! A szállítási és szerelési munkála tokat csak szakemberek végezhetik! A készülékek gyári szerelvényezése a szereléshez: GV-3:
• 2 db M12-es szegecsanya a 2 szemközti oldalán
GV-5:
• 2 db M12-es szegecsanya a 2 szemközti oldalán • 4 db M10-es szegecsanya az egyik oldalán
A pozíciókat lásd a Műszaki adatok fejezet F10 táblázatában Táblázat F12: A TopVent® GV rögzítési pontjai
Az előkészületekhez az alábbiakat vegye figyelembe: • Rögzítse a TopVent® készüléket az opcionális függesztő készlettel vagy laposvassal, szögvassal, menetes szár ral. • A készülék csak nem éghető és megfelelő teherbírású mennyezethez vagy falra rögzíthető. • Gyűrűs csavar alkalmazása nem megengedett. • Ne terhelje meg a készüléket semmivel. • Az oldalt feszített rögzítés megengedett maximális szöge 45°. • A készülék csatornázása nem megengedett.
F
7.2 A füstgázelvezetés és az égéslevegő-hozzávezetés szerelése Figyelem Sérülésveszély! A füstgázelvezetés és az égésle vegő-hozzávezetés szerelését csak szakemberek végezhetik! Tervezze meg a füstgázelvezetést és égéslevegő-hozzáve zetést az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően. Egyeztesse és hagyassa jóvá az installációt a területi illeté kes felügyelettel. Ügyeljen az alábbiakra: • A készülékek helyiséglevegő-függően (típus B23) vagy helyiséglevegőtől függetlenül (típus C13, C33) is installál hatóak. • Helyiséglevegőtől független installációnál alkalmazza az opcionális füstgáztartozék-szettet. • Helyiséglevegő-függő üzemnél az égéslevegő elvétele közvetlenül a felállítási helyen történik. Ehhez biztosíta nia kell a helyiség megfelelő szellőztetését, valamint azt,
Ábra F3: Beépítési példa
85
TopVent® GV
Szállítás és szerelés
7.5 Elektromos szerelés
7.3 Gázcsatlakozás
Figyelem Sérülésveszély! Az elektromos szerelést csak szakemberek végezhetik!
Figyelem Sérülésveszély! A gázbekötést a gázszolgáltató engedélyével csak szakemberek végezhetik! Ügyeljen az alábbiakra: • Energiahordozóként a készülékhez előírt földgázt hasz nálja. • A készülék üzemeléséhez folyamatosan álljon rendelke zésre a szükséges gázmennyiség és gáznyomás. • A gázvezetéket oldható csavarkötéssel, feszültség- és vibrációmentesen építse ki. • Biztosítsa a készülék és a gázvezeték csatlakoztatásá nak gáztömörségét. • A gázvezetékbe a készülék elé szereljen egy gáznyo máscsökkentőt és egy elzárócsapot (nem tartozéka a szállítási terjedelemnek).
• Vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat (pl. EN 60204-1). • Ellenõrizze le, hogy a helyi hálózati feszültség, a frek vencia és a biztosíték megfelel-e az adattáblán feltünte tett értékeknek. Eltérés esetén a készüléket nem szabad csatlakoztatnia a villamos hálózatra! • Hosszú nyomvonalvezetés esetén ellenőrizze le a kábel keresztmetszetet). • Kapcsolási rajz alapján végezze el az elektromos bekö téseket. • Ne feledkezzen meg a komplett berendezés főkapcsoló járól. Egy TempTronic max. 8 db TopVent® GV készülék párhuza mos vezérlését képes ellátni: • A TempTronic és a készülékek BUSZ-kapcsolatban áll nak egymással. • Az égővezérléshez az S2 mikrokapcsolók segítségével minden készülékhez egy saját számot kell rendelni. • Az S3 kapcsolóval az égővezérlést a vezérgépen ’1’-re, a többin ’0’-ra kell állítani.
Gáznyomáscsökkentő (20 ... 50 mbar) Javasolt beállítás: - földgáz .......20 mbar - PB-gáz .......30 mbar Elzárócsap Ábra F4: Gáznyomáscsökkentő és elzárócsap a gázvezetékben
86
TopVent® GV
Szállítás és szerelés
-S2
ON
1. TopVent
-S3 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
400 V 3N AC / 50Hz
L1
-S1
L2 L3
-S5
ON
N
-S4
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X20 L1
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm²
-S2
ON
L1 L3
-S2 -X5 -X6 4
1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
-X11
L2 L3 N PE
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
2 x 0.5 mm²
3
ON
N
-X20 L1
2
-S1
L2
-S4
1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
TempTronic RC
-X6
2. TopVent
-S3 0 1
2 13
-X3
-X4 24 5
6
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
3. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
F
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
L1
-S1
L2 L3 N
-S4 -X2
1
2
3
4
5
6
-X1 L1
-X20 L1 3 x 2.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
N PE
-X11
L2 L3 N PE
ON
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
-S2
ON
8. TopVent
-S3 0 1
2 x 0.5 mm²
1 2 3 4 5 6 7 8 L1
-S1
L2 L3 N
-S4
-X20 L1
1 2 3 4 5 6 7 8
PE
L2 L3 N PE
ON
-X11
1
2
3
4
-X9
1
2
3
4
5
6
5 x 2.5 mm²
Kapcsolószekrény (vevőoldali kiépítés) Variáció: TempTronic RC és opciósmodul csatlakoztatása
19
Ábra F5: Csatlakoztatási séma
87
TopVent® GV
Kiírási szöveg
8 Kiírási szöveg
8.2 Opciók Füstgáztartozék AZF / AZS / AZW A helyiséglevegő-független installációhoz (füstgázelvezetés és égéslevegő-hozzávezetés)
8.1 TopVent® GV — gáztüzelésű, recirkulációs berendezés alacsony csarnokok fűtéséhez Burkolat ónozott acéllemezből revíziófedéllel és 2 db M12es szegecsanya az opcionális függesztőkészlet mennyeze ti vagy fali rögzítéséhez. Gáztüzeléses hőcserélő nemesacélból, teljesen automati kus előkeveréses égő a földgáz emissziószegény elégeté séhez. A ventilátoregység egy kondenzátormotorral ellátott fokozatmentes, folyamatos szabályozású axiálventilátorból áll, karbantartást nem igényel és csúcsteljesítményen is csendes járású. A bekötődoboz a burkolatba van építve, lehetõvé téve a tápfeszültség csatlakoztatását. Befúvó zsaluzat manuálisan beállítható lamellákkal. Műszaki adatok Fordulatszám-fokozat min max Névleges légteljesítmény (20 °C-nál) ______ ______ m³/h Elárasztott csarnokfelület ______ ______ Befúvási magasság ______ ______ Névleges hőteljesítmény ______ ______ Teljesítményfelvétel ______ ______ Áramfelvétel ______ ______ Tápfeszültség AC 230 V Frekvencia 50 Hz Védelem IP 20 Gázkategória ______ Gázkészüléktípus ______ Csatlakozó gáznyomás ______ Gázcsatlakozás ______ Égéslevegő-csatlakozás DN ___ Füstgázcsatlakozás DN ___
Füstgáztartozék kiegészítők A füstgáztartozék-szett helyi adottságokhoz történő illesz téséhez Függesztőkészlet AH / AHW A készülék mennyezeti vagy fali rögzítéséhez
8.3 Vezérlés/szabályozás Programozható szabályozási rendszer, menüvezérléses kezeléssel a TopVent® készülékek teljesen automatikus üzemeltetéséhez: • TempTronic RC • Opciómodul OM • Helyiség-hőmérséklet középértékképzés MRT4 • Helyiség-hőmérséklet érzékelő RF
m² m kW kW A
Fényezés fehéralumínium színben (RAL 9006) GV-3/10
GV-5/40
GV-3/20
GV-5/50
GV-3/30
GV-5/60
Fényezés Hoval piros színben (RAL 3000) GV-3/10/SL
GV-5/40/SL
GV-3/20/SL
GV-5/50/SL
GV-3/30/SL
GV-5/60/SL
88
Opciók
Tartalom
1 Alkalmazhatóság____________________________ 90 2 Füstgáztartozék_ ___________________________ 91 3 Fényezés__________________________________ 93 4 Függesztőkészlet_ __________________________ 94 5 Szűrődoboz________________________________ 95 6 Laposszűrő doboz___________________________ 95 7 Zajcsökkentő burkolat________________________ 95 8 Recirkulációs zajcsillapító_____________________ 96 9 Befúvódoboz_______________________________ 96
G
Opciók
89
Opciók
Alkalmazhatóság
1 Alkalmazhatóság
Befúvórács
Recirkulációs zajcsillapító
Zajcsökkentő burkolat
Laposszűrő-doboz
Szűrődoboz
Függesztőkészlet
Fényezés
Füstgáztartozék
Különböző készüléktípusokhoz a következő opcionális komponensek rendelhetők:
TopVent® DGV TopVent® NGV TopVent®
commercial GA
TopVent®
MG
TopVent® GV
– –
–
– –
–
–
–
Magyarázat: – = nem rendelhető = opcióként rendelhető = normál felszereltség Táblázat G1: Opciók felhasználhatósága
90
–
– –
–
–
–
–
–
Opciók
Füstgáztartozék
2 Füstgáztartozék
2.1 Füstgáztartozék-szett A TopVent® készülékek egyszerű helyiséglevegő-független installációjához előzetesen konfekcionált füstgáztartozékszett kapható, az alábbi kritériumokhoz igazodó kivitelek ben: • Beépítési szituáció (lapostető, sátortető, fal) • Készülékkivitel (hagyományos vagy kondenzációs) • A készülék teljesítményfokozata (teljesítményfokozattól függően különböző névleges átmérő szükséges) A füstgáztartozék-szett az alábbi komponensekből áll: Komponensek
Lapostető
Sátortető
Fal –
Tetőátvezetés –
Lapostető-karima Ólomköpeny
–
Falátvezetés
–
– –
–
Füstcső (2 db) T-idom Kondenzátumfedél 90°-os könyök
–
Táblázat G2: Füstgáztartozék-szett komponensei
G A tető- és falátvezetések szürkére lakkozva (RAL 7021).
Készülék típusa
A füstgáztartozék-szett típusa
GV
3/10, 3/20, 3/30
DGV, NGV, MG
6/30
GV
5/40, 5/50, 5/60
DGV, NGV, MG
6/60, 9/60
Fal
Névleges átmérő
Lapostető
Sátortető
AZF-80
AZS-80
AZW-80
DN 80
AZF-100
AZS-100
AZW-100
DN 100
Anyag
Alumínium fröccsöntvény
Figyelem: A TopVent commercial GA készülékeknél az AZS-100 típusú füstgázszett az alapkivitel része. Táblázat G3: A füstgáztartozék-szett specifikációi
91
Opciók
Füstgáztartozék
Lapostető
Sátortető
Fal
J
H J
2)
F
G
H
F
G
F
Típus
1)
J
AZF
H
AZS 1)
AZW
80
100
80
100
80
100
A
110
140
110
140
110
140
B
1850
1850
1850
1850
780
780
C
939
940
865
865
180
180
D 2)
716
695
660
634
405
385
E
150
170
150
170
150
170
F
50
60
50
60
50
60
G
45
55
45
55
–
–
H
250
450
250
450
250
450
J
125
150
125
150
125
150
25-45°-os dőlésszögű tetőhöz alkalmas Az installatőr a helyi viszonyokhoz igazodóan a tető-, ill. a falátvezetés koncentrikus csövét lerövidítheti.
Táblázat G4: Füstgáztartozék-szett méretei (mm)
92
Opciók
Fényezés
3 Fényezés
2.2 Szerelvények A füstgáztartozék-szett helyi adottságokhoz igazodó beépí téséhez az alábbi szerelvények rendelhetők: DN 80
DN 100
3.1 Hagyományos fényezés DN
105
DN
95
90°-os könyök 1)
105
95
Egyes készülékelemeknél a Hoval hagyományos színének, piros (RAL 3000) rendelésekor nem kell felárat fizetni: Kivétel a kültéri egység (fényezés nélkül) és a füstgáztartozék.
76
3.2 Egyedi fényezés
D N
76
72
D N
72
45°-os könyök 1)
DN
110
A helyiség színeihez igazodóan a készülékek bár milyen színben rendelhetõk (felár ellenében; tün tesse fel a RAL számot a rendelésben).
110
100
DN
100
T-idom 1)
Füstcső 1)
Kívánságra külső lakkozással szállítjuk a TopVent® készülé keket, két választható lehetőséggel:
DN 100
DN 110
L= 250/500/1000
L = 250/450/950
DN
L
Hosszkiegyenlítő cső
210 150 DN
G
80
Kondenzátumfedél DN
Csőbilincs DN
100
20 1)
A muff betolási mélysége = 50 mm
Táblázat G5: Füstgáztartozék szerelvényei (méretek mm-ben)
93
Opciók
Függesztőkészlet
4 Függesztőkészlet A készülékek mennyezetre illetve falra történő egyszerű fel szereléséhez (kompletten csavarokkal, anyákkal), 3 variációban: Típus
Vázlat
Alkalmazás
AHS
TopVent® DGV, NGV, MG típusokhoz
• alucink acéllemezből • magasságállítás max,1300 mm-ig
AH
Mennyezeti szerelés esetén TopVent® GV típushoz
• ónozott acéllemezből • magasságállítás max. 1650 mm-ig
AHW
Fali szerelés esetén TopVent® GV típushoz
• ónozott acéllemezből • feketére lakkozva • a faltávolsághoz állíthatóan (lásd TopVent® GV F-fejezet F9 táblázatát)
Táblázat G6: Függesztőkészletek
94
Opciók
Szűrődoboz
5 Szűrődoboz
6 Laposszűrő-doboz
A TopVent® készüléknél a keringtetett levegõt 2 db G4-es (DIN EN 779-nek megfelelõen) zsákszûrõt tartalmazó (akár utólag is felszerelhető) szűrődobozzal lehet megszűrni. Az alucink lemezből készült modulrendszerű konstrukció két tolóajtaja teszi lehetővé a szűrők cseréjét.
A keringtetett levegõ szűréséhez 4 db G4-es plisszírozott cellaszûrõvel ellátott laposszűrő-doboz építhető be (akár utólag is felszerelhető).
Útmutató A tervezésnél vegye figyelembe, hogy a szûrõt idõnként cserélnie kell, így hagyjon elegendõ helyet a tolóajtó elõtt.
A járulékos nyomásveszteségek kihatással vannak a min denkori TopVent® készülék teljesítményadataira: • térfogatáram (és befúvási magasság) kb. 15%, • fűtő- és hűtőteljesítmények kb. 8%. Az automatikus szûrõellenőrzést nyomáskülönbség-kap csoló végzi. Ez jelzi, ha a szűrőket tisztítani vagy cserélni kell.
A járulékos nyomásveszteségek kihatással vannak a min denkori TopVent® készülék teljesítményadataira: • térfogatáram (és befúvási magasság) kb. 13%, • fűtő- és hűtőteljesítmények kb. 8%. Az automatikus szûrõellenőrzést nyomáskülönbség-kap csoló végzi. Ez jelzi, ha a szűrőket tisztítani vagy cserélni kell.
Típus
Típus
FK-6
FK-9 / 10
A
mm
900
1100
Q
mm
400
400
Teljes szűrőfelület
m²
2,8
5,2
Szűrőméretek
mm 740 x 370 x 300
940 x 470 x 300
Szűrők száma
–
2
2
Tömeg
kg
24
28
Táblázat G7: Szűrődoboz méret- és tömegadatai
FK-6
FK-9 / 10
900
1100
A
mm
Teljes szűrőfelület
m²
Szűrőméretek
mm
Szűrők száma
–
4
4
Tömeg
kg
9
11
5,8
8,8
393/393/47
495/495/47
Táblázat G8: Laposszűrő doboz méret- és tömegadatai
6 Zajcsökkentő burkolat Az örvénykamrába épített zajcsökkentő burkolat a helyiség zajszintjének csökkentésére szolgál. Az örvénykamra befoglaló méreteit a változtatások nem befolyásolják, és a teljes zajszint 4 dB(A)-s csökkentését eredményezik.
95
G
Opciók
Recirkulációs zajcsillapító
8 Recirkulációs zajcsillapító
9 Négyoldali befúvórács
A recirkulációs zajcsillapító alkalmazása abban az esetben javasolt, ha a TopVent® készülékek ún. kemény mennyezet (pl. beton vagy acéllemez) alól szívják be a levegőt. A ké szülékre szerelhető zajcsillapító a mennyezet okozta hang visz-szaverődést kiküszöböli, a teljes zajszintet kb. 3 dB(A)val csökkenti. A készüléket, mint általában, 4 ponton rögzítjük a fűtőegy ségben.
Alacsonyabb helyiségekben a TopVent® készülékre sze relhető az örvénykamra helyett. Ez a megoldás az előírt minimális szerelési magasságot az alapkivitelhez képest 1 m-rel csökkenti. A légbefúvó doboz négyoldali, vízszintes befúvózsaluzatának lamellái segédeszköz nélkül, kézzel állíthatók be a kívánt befúvási szögre.
Útmutató Az örvénykamra helyett felszerelt légbefúvó doboz a készülék teljes magasságát csökkenti, de a tömege nem változik
Figyelem Veszély az esetlegesen leeső tárgyak miatt. A recirkulációs zajcsillapítóban nincsenek felfüg gesztési pontok kialakítva, mivel a zajcsillapítót a TopVent® készülék súlya nem terhelheti.
H
A
AK-6
AK-9/10
A
Típus mm
900
1100
H
mm
350
400
Tömeg
kg
36
53
Táblázat G10: Négyoldali befúvórács méret- és tömegadatai
Típus
USD-6
USD-9/10
A
mm
900
1100
H
mm
380
485
Tömeg
kg
15
20
Táblázat G9: Szűrődoboz méret- és tömegadatai
96
Vezérlés és szabályozás
Tartalom
1 Alkalmazhatóság____________________________ 98 2 TempTronic RC_____________________________ 98
H
Vezérlés és szabályozás
97
Vezérlés és szabályozás
Alkalmazhatóság
A különböző készüléktípusokhoz az alábbi vezérlő- és sza bályozókészülékek választhatók:
2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A TempTronic RC a TopVent® gas készülékek elektronikus szabályozó készüléke. A kommunikáció kisfeszültséggel, BUSZ-rendszeren keresztül történik. A TempTronic RC nem alkalmas 24 V, 230 V vagy más jelek kapcsolására. A rendeltetésszerű alkalmazásához tartozik a szerelési, üzembe helyezési, üzemeltetési és karbantartási előírások betartása. Minden ezektől eltérő nem rendeltetésszerűnek minősül és az azokból keletkezett károkért a gyártó nem vállal felelőséget.
DigiNet
2 TempTronic RC
TempTronic RC
1 Alkalmazhatóság
TopVent® DGV TopVent® NGV TopVent® commercial GA TopVent® MG TopVent® GV
–
Magyarázat: – = nem rendelhető = rendelhető Táblázat H1: Szabályozó- és vezérlőelemek alkalmazhatósága
Útmutató A Hoval DigiNet-rendszer részletes ismertetése a RoofVent® kézikönyvben található
Ábra H1: TempTronic RC
2.2 Felépítés és működés A TempTronic a készülékekkel BUSZ-kapcsolatban áll és az alábbi funkciókat látja el: • helyiség-hőmérséklet szabályozása, • légelosztás vezérlése Hoval Air-Injectorral, • 3 előírt érték beállítási lehetősége (nappali helyiség-hő mérséklet, éjszakai helyiség-hőmérséklet és fagyvédelmi hőmérséklet), • az üzemmódok kapcsolása a heti programnak és a nap tárnak megfelelően, • zavarok összegyűjtése egy zavarlistába, • jelszóvédelem a kezelő és a szerviz számára, • menüvezérléses kezelés 4-soros kijelzővel, • beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő.
98
Vezérlés és szabályozás
TempTronic RC
• befúvott levegő- és helyiség-hőmérséklet közötti hőmér séklet-különbség.
2.3 Műszaki adatok Tápfeszültség
Kisfeszültség, rendszerbuszon keresztül
Méretek (sz x m x h)
119 x 119 x 28 mm
Környezeti hőmérséklet
0…50 °C
Védelem
IP 20
Táblázat H2: A TempTronic RC műszaki adatai
Kábeltípus
1 érpár, sodrott, árnyékolt, 5-ös vagy jobb kategória
Topológia
vezetékes buszkapcsolat
Hosszúság
max. 250 m
Kapacitás
kb. 50 pF/m
Ábra H2: Légosztás Hoval Air-Injector-ral
Egyes esetekben a befúvási szög az üzembe helyezéskor fixen is beállítható. Az automatikus, az üzemi körülmények változásaihoz igazodó működtetéséhez egy állítómotor szükséges: • Opció: Air-Injector állítómotor VT-G.
Táblázat H2: A BUSZ-kábel specifikációja
2.4 Helyiség-hőmérséklet szabályozása A TempTronic RC a hőigény függvényében max. 8 TopVent® gas készülék szabályozását képes ellátni. Frisslevegős üzemmódban a készülékek állandóan üzemben vannak. A frisslevegőhányad beállítható (0-100%). Recirkulációs üzemmódban a rendszer energiatakaré kosan üzemel (Be/ki üzem). A Fuzzy-Logik rendszerű szabályozóalgoritmus a hagyományos 2-pont szabályozás tól eltérő szempontok alapján kapcsolja a készülékeket, ezáltal kisebb a szabályozáseltérés. A TempTronic RC auto matikus fagyvédelmi funkciót is tartalmaz: • Bekapcsolja a készülékeket, ha a helyiség-hőmérséklet a fagyvédelmi hőmérséklet alá csökken. • A helyiség-hőmérséklet 2 °C-os emelkedésével ismét kikapcsolja a készülékeket. A fagyvédelmi hőmérséklet értéke beállítható. Útmutató A helyiség-hőmérséklet-érzékelő be van építve a TempTronic RC-be. A szabályozókészülék telepí tésekor ügyeljen arra, hogy ne érje külső hőhatás (pl. lámpa, géphő stb.)
2.6 Külső csatlakozások Egy opciósmodul beiktatásával az alábbi funkciók vezérlé seire nyílik lehetőség: • Opció: Opciósmodul OM. Gyűjtött zavar Probléma esetén gyűjtött zavar jelez hető ki a feszültségmentes kontaktusok segítségével. (max. 230 V / max. 6 A) Helyiség-hőmérséklet középértékképzés 1 A beépített érzékelő helyett a tartóz kodási zónába 4 db helyiséghőmér séklet-érzékelő a pontosabb mérés érdekében. Frisslevegőhányad 1 A frisslevegőhányad külsőleg vezérel hető (pl. épületfelügyelettel).
2.5 Levegőelosztás vezérlése A szabadalmaztatott örvénykamra — ún. Air-Injector — a befúvott levegőt különböző hőmérséklettel és térfogatáram mal, huzatmentesen juttatja el a magas helyiségek tartózko dási zónájába. Az örvénykamrában a levegő befúvási iránya a függőlegestől a vízszintesig, fokozatmentesen állítható. A befúvás szögére hatással lévő tényezők: • befúvási magasság, • térfogatáram (→ ventilátor fordulatszám),
Irányítás kívülről 1 A készülékek külsőleg (pl. egy vezérlő helyiségből) ’KI’ üzemmódra kapcsol hatók. Külső helyiséghőmérséklet-érzékelő 1 A TempTronic RC-be beépített helyi séghőmérséklet-érzékelő helyett egy külső érzékelő csatlakoztatható. 1
-X2
-X3
1
2
3
1
4
2
5
6
7
8
H -X4
1
2
3
-X5
1
2
-X3
9
10
4
Javasolt kábeltípus: JYSTY 2 x 2 x 0,8 mm2
99
Vezérlés és szabályozás
Kezelési lehetőségek
2.7 Zavarjelzések és ellenőrzésük A rendszer önmagát felügyeli. Minden zavar felkerül a zavar listára és a TempTronic RC azt kijelzi. Az ’A’ prioritású zava rok a gyűjtött zavarjelen keresztül is kijelzésre kerülnek. Rendszerreakció
Haszon
Gázégő
Zavar
Prioritás Ok A
Égőzavar keletkezett.
Az érintett készülék ’KI’ üzem módra kapcsol.
Égőkárosodás elkerülése.
Kondenzátum szivattyú
A
A Kondenzátumszivattyú meghibásodott.
Az érintett készülék ’KI’ üzem módra kapcsol.
Vízkárok elkerülése.
Frisslevegőzsalu
A
A frisslevegő-/recirkulációs zsalu Az érintett készülék ’KI’ üzem beragadt vagy az állítómotor meg módra kapcsol. hibásodott.
Energiaveszteség elke rülése / meghatározha tatlan üzemállapot.
Szűrő
B
A szűrőfelügyeleten beállított nyo – máskülönbség 5 percet meghala dóan túllépésre került.
Informálja az üzemel tetőt a karbantartás szükségszerűségéről.
Revízió
B
A készülék revíziókapcsolója 30 percet meghaladóan ki van kapcsolva.
–
A nem szándékos ki kapcsolás elkerülése.
Befúvott levegőérzékelő
B
A befúvottevegő-érzékelő meghibásodott.
A hiba elhárításáig a készülék minimális fűtési teljesítménnyel üzemel.
Az üzemelés megsza kításának elkerülése.
Ventilátor
A
Egy ventilátor túlmelegedett.
Az érintett készülék ’KI’ üzem módra kapcsol.
Motorkárosodás elkerülése.
Táblázat H3: Zavarlista
100
Tervezési útmutató
Tartalom
1 Felállítási hely_____________________________ 102 2 Füstgázelvezetés_ _________________________ 102 3 Általános tudnivalók_ _______________________ 102 4 Hőmérséklet-érzékelő elhelyezése_____________ 102 5 Szabályozási zónák kiosztása_ _______________ 102 6 Általános csekklista_________________________ 103
I
Tervezési útmutató
101
Tervezési útmutató
Felállítási hely
1 Felállítási hely
3 Általános tudnivalók
• A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy az embereket ne veszélyeztesse a füstgáz és a sugárzó hő, valamint tűz eset se jöhessen létre. • A befúvott légáram akadálytalanul kell, hogy szétterüljön (vegye figyelembe a polcokat és a lámpákat). • A készülék jól megközelíthető legyen a karbantartási és javítási munkálatokhoz. A bekötéseket oldható kötések kel építse ki.
• A füstgázhőmérséklet automatikusan 200 °C-ra beha tárolt, így biztosított, hogy a 91%-os tüzeléstechnikai hatásfok mindig elérhető legyen. • A hőcserélő túlhevülésének megakadályozása érdeké ben 100 °C túllépésekor egy biztonsági hőmérséklet-ha tároló lekapcsolja az égőt. • Megrendeléskor adja meg a gázkategória és a csatlako zó gáznyomás adatait. • A készülék speciális kivitele alkalmas folyékony gáz eltü zelésére.
2 Füstgázelvezetés 4 Hőmérséklet-érzékelő elhelyezése • A füstgázelvezetést és az égéslevegő-hozzávezetést az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően kell megtervezni. • Kellő méretű tető-, ill. faláttöréseket kell kialakítani a füst gázelvezetéshez (füstgáztartozékok méretei a ’G’-opciók fejezetben). • Vegye figyelembe a füstgázelvezetés ’Műszaki adatok’ fejezetben megadott maximális hosszát. Amennyiben szükséges, akkor nem éghető anyaggal kívülről leszige telhető a füstgáztartozékszett. • A füstgázcső felületi hőmérséklete elérheti a 200 °C-ot. Ezt vegye figyelembe a tervezéskor. (Kondenzációs technikánál a füstcső felületi hőmérsékle te csak max. 75 °C). • A füstgázút ellenőrzéséhez a Hoval javasolja hátul a füstgázcsonkba egy revíziós T-idom beiktatását (ezt a füstgáztartozék-szett tartalmazza). • Minden további töréspontnál építsen be a füstcsőbe egy T-idomot. • Egyes országokban előírás az évenkénti emissziómérés. Ehhez a füstgázcsonkot és a revíziófedelet mérőnyílás sal kell ellátni. • Egyes országokban (pl. Németországban) a tetőről is megengedett az emissziómérés. Ehhez a tetőn kívül a füstcsőbe és az égéslevegőcsőbe is ki kell építeni a mé rőnyílásokat (vevőoldali feladat). • Helyiséglevegő-függő szerelésnél (típus B23) védőrác� csal kell ellátni az égéslevegő-csatlakozást.
102
4.1 Helyiséghőmérséklet-érzékelő Az érzékelőt (a TempTronic RC-be szerelt) a tartózkodási zónában jól reprezentáló helyre kell kb. 1,5 m magas ságban felszerelni úgy, hogy idegen hő- vagy hűtőhatás ne hamisíthassa meg a valós értéket (géphő, ablak, ajtó, napsugárzás stb.). Zónánként egy hőmérséklet érzékelő szükséges, de négy érzékelővel középértékképzésre is van lehetőség. 4.2 Befúvottlevegő-érzékelő Minden TopVent® gas készülékekbe gyárilag egy befúvott levegő-érzékelő van szerelve.
5 Szabályozási zónák kiosztása Az azonos feltételek szerint üzemeltetett készülékek egy szabályozási zónába foghatók össze. A TempTronic RC szabályozó egyszerre 8 db azonos típusú TopVent® gas ké szüléket tud szabályozni.
Tervezési útmutató
Általános csekklista
6 Általános csekklista • Elegendő-e a tetőszerkezet teherbírása? • Akadálytalanul megközelíthető-e a revíziófedél? • Gépek, darupályák stb. nem akadályozzák-e a készülé kek felszerelését? • A tetőről történő emisszióméréshez, ill. a TopVent® commercial GA megközelíthető-e a tetőről? • Betarthatóak-e az alkalmazhatósági határok? • Milyen a gázkategória? • Milyen nagy a csatlakozó gáznyomás? • Szükségesek-e opciók a készülékhez? • Szükségesek-e opciók a szabályozáshoz? • Hogyan oszlanak meg a szabályozási zónák? • Melyik kezelési mód legyen alkalmazva? • Hová legyenek telepítve a kezelőszervek?
I
103
Tervezési útmutató
104
Üzemeltetés
Tartalom
1 Üzemeltetés_ _____________________________ 106 2 Karbantartás és javítás______________________ 106 3 Szétszerelés______________________________ 108 4 Újrahasznosítás_ __________________________ 108
J
Üzemeltetés
105
Üzemeltetés
Üzemeltetés
1 Üzemeltetés
2 Karbantartás és javítás
1.1 Első üzembe helyezés
2.1 Biztonság a karbantartáskor • Minden munkavégzés előtt kapcsolja a készüléket ’OFF’ (Ki) üzemmódra. • Zárja el a gázvezeték zárócsapját. • Hagyja lehűlni a készüléket. A ventilátor tovább jár a hő cserélő hűtéséhez.
Figyelem! Szakszerűtlen üzembe helyezés károsodásokhoz vezethet. Az első üzembe helyezést csak a Hoval szakszerviz végezheti! Csekklista az első üzembe helyezés előkészítéséhez: • Megtörtént az összes szükséges csatlakoztatás (füstgáz tartozék, elektromos bekötések, gázbekötés, kondenzá tum elvezetés és légcsatorna bekötés)? • Felszerelésre került az összes szabályozási komponens? • Biztosított a tervezett időpontra az érintettek megjelenése (tervező, elektromos és fűtésszerelő stb.)? • Biztosított a tervezett időpontra a kezelők jelenléte a be tanításhoz? 1.2 Kezelés Vigyázat! Életveszély gázömlés esetén! Ha gázszagot észlel: • Tilos a dohányzás! • Kerülje a nyílt lángot és szikraképződést! • Állítsa le a készülék gáz- és áramellátását! • Nyissa ki az ajtót, ablakot! • Értesítse a Hoval vevőszolgálatot! A berendezés az időprogramok és a hőmérséklet-viszonyok függvényében teljesen automatikusan üzemel. • Tartsa be a készülékre vonatkozó kezelési előírásokat. • Naponta ellenőrizze a zavarjelzéseket. • Az üzemidő-módosításokat az automatikaprogramban megfelelően korrigálja. • Biztosítsa a szabad és akadálytalan légáramlást.
Figyelem! A forró alkatrészek gyulladásveszélyt jelentenek. Az áramot csak a ventilátor teljes leállása után szabad kikapcsolni! • Kapcsolja ki a revíziókapcsolót. • Tartsa be a balesetvédelmi előírásokat. • Ügyeljen a magasban és az elektromos berendezésen végzett munkák veszélyeire. • Zárja le a készülék alatti területet, leeshető anyagok (pl. szerszámok) miatt. • Idegen eszközöket ne rögzítsen a készülékhez. • Ügyeljen a levédetlen, éles lemezszegélyekre. • Viseljen védőfelszereléseket. • Pótolja a sérült vagy hiányzó adattáblákat, feliratokat. • A karbantartást követően szakszerűen szerelje vissza a leszerelt védőberendezéseket. • A készüléken átalakítás vagy módosítás nem megenge dett. • A lecserélt alkatrészek feleljenek meg a műszaki köve telményeknek. A Hoval eredeti alkatrészek beépítését javasolja.
1.3 Üzemen kívül helyezés • Kapcsolja a készüléket az ’OFF’ (KI) üzemmódra. • Zárja el a gázvezeték zárócsapját. • Hagyja lehűlni a készüléket. A ventilátor tovább jár a hő cserélő hűtéséhez. • A ventilátor leállása után kapcsolja le a berendezés fő kapcsolóját. 1.4 Ismételt üzembe helyezés • Nyissa ki a gázvezeték zárócsapját. • A berendezést kapcsolja be. • Válassza ki kívánt üzemmódot a kezelőkészüléken. 106
Üzemeltetés
Karbantartási munkák és helyreállítás
2.2 Szűrőcsere Vigyázat! Szakszerűtlen munkavégzés sérüléshez vezethet. A szűrőcserét csak betanított személy végezheti! A szűrővel felszerelt TopVent® gas készülékekben a szűrő felügyeletét nyomáskülönbség-kapcsoló látja el. Cserélje ki a szűrőt, ha a kezelőkészülék kijelzője ’Filter’ szűrőzavart jelez: TopVent® DGV, NGV, MG
Szűrőcsere — TopVent® DGV, NGV, MG • Kapcsolja ki a revíziókapcsolót ( ) és várja meg a venti látor teljes leállását. • A szűrődoboz két tolóajtóját ( ) egymás után kinyitva cserélje ki a szűrőt, majd ismét zárja be a tolóajtót. • Ismét kapcsolja be a revíziókapcsolót. Szűrőcsere — TopVent® commercial GA • Kapcsolja ki a revíziókapcsolót ( ) és várja meg a venti látor teljes leállását. • Csavarozza le (M6-os csavarok) az időjárásvédő rácsot ( ) és oldja a szilikon tömítést. • Cserélje ki a szűrőt. • Az időjárásvédő rácsot szerelje vissza és szilikonnal tömítse le. • Ismét kapcsolja be a revíziókapcsolót.
2.3 Ellenőrzési és karbantartási munkák Vigyázat! A szakszerűtlen munkavégzés sérüléshez vezet het. Az éves ellenőrzéseket a Hoval vevőszolgá lattal végeztesse el!
TopVent® commercial GA
Az éves ellenőrzések során elvégezendő feladatok: • Emissziómérés • Füstgázvezeték ellenőrzése • Hőcserélő leellenőrzése • Működésvizsgálat • Beállítások leellenőrzése
2.4 Kezelés Vigyázat! A szakszerűtlen munkavégzés sérüléshez vezet het. Az éves ellenőrzéseket a Hoval vevőszolgá lattal végeztesse el!
J
Revíziókapcsoló Tolóajtó Időjárásvédő rács Ábra J1: Szűrők helyzete
107
Üzemeltetés
Szétszerelés
3 Szétszerelés
4 Újrahasznosítás A TopVent® gas készülék elemeinek megsemmisítésénél a következőkre ügyeljen: • a fémrészeket az újrahasznosítandók közé, • a műanyagrészeket az újrahasznosítandók közé, • az elektromos és elekronikai alkatrészeket a veszélyes hulladékok közé rakja.
Vigyázat! A szakszerűtlen munkavégzés sérüléshez vezet het. A szétszerelést csak szakemberek végezzék!
3.1 TopVent® DGV, NGV, MG, GV A szétszereléshez egy emelőpadló szükséges. Munkamenet: • A TopVent® gas készüléket helyezze üzemen kívül. • A készülék csatlakozásait szerelje le (füstgáztartozékok, elektromos bekötés, gázbekötés és légcsatornák). • A készüléket biztonságosan szerelje le és szállítsa el. 3.2 TopVent® commercial GA A szétszereléshez az alábbiak szükségesek: • Egy daru vagy helikopter a tetőről történő leszereléshez, • 2 db, egyenként kb. 6 m-es, megfelelő teherbírású gurtni, • 2 db karabíner. • Munkamenet: • A készüléket helyezze üzemen kívül. • A készülék csatlakozásait szerelje le (elektromos bekö tés, gázbekötés és légcsatornák). • Emelésnél a készülék oldalán található 4 lyukat használ ja. • A készüléket emelje le és szállítsa el.
108