HUAWEI MediaPad Začínáme
1 Další nápověda
Další nápovědu naleznete na webové stránce http://www.huaweidevice.com, odkud si můžete stáhnout Uživatelský návod. Chcete-li opravdu rychle vyhledat Uživatelský návod tabletu, zadejte do vyhledávacího pole HUAWEI MediaPad. Obrázky uvedené v tomto návodu mají pouze informativní charakter. Vzhled a zobrazení funkcí se mohou nepatrně lišit v závislosti na aktuální verzi produktu.
2 HUAWEI MediaPad a základní přehled
1 2 3 4 5 6
Ovládání hlasitosti Tlačítko zapnutí/vypnutí Senzor světla Přední fotoaparát Konektor sluchátek Reproduktor
7 8 9 10 11 12 1
Reproduktor Hlavní fotoaparát Mikrofon Konektor micro-USB Konektor HDMI Konektor pro nabíjení
3 Instalace karty SIM a karty microSD
1. Sejměte zadní kryt. 2. Vložte SIM kartu.
Při instalaci SIM karty, zasunujte kartu jemně, až bezpečně zacvakne na své místo. 3. Vložte kartu microSD. 4. Vraťte zpět zadní kryt.
2
Neodstraňujte kryt hlavního fotoaparátu. Jestliže HUAWEI MediaPad nabíjíte poprvé, nechte jej nabíjet alespoň 6 hodin, aby HUAWEI MediaPad správně zobrazil informace o stavu baterie.
4 Zapnutí a vypnutí tabletu HUAWEI MediaPad
Podržte stisknuté tlačítko napájení, dokud tablet HUAWEI MediaPad nezavibruje, a tím indikuje své zapnutí. Při prvním zapnutí tabletu dokončete podle pokynů na obrazovce jeho nastavení. Chcete-li tablet HUAWEI MediaPad vypnout, podržte stisknuté tlačítko napájení, dokud se na obrazovce neobjeví dialogové okno, potom se v tomto okně dotkněte tlačítka OK. Je-li tablet HUAWEI MediaPad zapnutý nebo špatně funguje, podržte tlačítko napájení stisknuté po dobu 10 sekund. Po uvolnění znovu podržte stisknuté tlačítko napájení, dokud tablet HUAWEI MediaPad nezavibruje, a tím indikuje, že je restartován.
5 Uzamčení obrazovky
Pokud je HUAWEI MediaPad zapnutý, stisknutím tlačítka napájení zamknete obrazovku.
Jakmile HUAWEI MediaPad ponecháte delší dobu v nečinnosti, obrazovka se uzamkne automaticky.
3
6 Odemčení obrazovky
1. Stisknutím tlačítka napájení probudíte obrazovku. 2. Přetáhněte ikonu odemknutí na jakýkoliv bod kroužku, který je okolo ikony.
7 Navigační ikony
Následující ikony jsou běžně používány nejen na obrazovce Plocha, ale také na obrazovkách jiných aplikací. Další operace lze provést po dotyku na ikonu. Dotkněte se...
Akce… Návrat na předchozí obrazovku. Návrat na obrazovku Plocha. Otevření seznamu naposledy používaných aplikací.
8 Výstrahy a bezpečnostní opatření
Pro řádné a bezpečné používání tohoto zařízení si pečlivě přečtěte tyto výstrahy a bezpečnostní opatření a při provozu je přísně dodržujte. Pokud není uvedeno jinak, je slovo "zařízení" výrazem pro zařízení a jeho příslušenství. Základní požadavky Při skladování, přepravě a provozu zařízení udržujte v suchu a zabraňte jeho kolizi s jinými předměty. Nedemontujte zařízení. V případě vady kontaktujte autorizované servisní centrum a požádejte o pomoc či opravu. 4
Bez autorizace nemůže žádná organizace ani jedinec změnit mechanický, bezpečnostní či výkonový design tohoto zařízení. Při používání zařízení dodržujte všechny platné zákony a předpisy a respektujte zákonná práva ostatních. Požadavky na životní prostředí při používání tohoto zařízení Udržujte zařízení daleko od zdrojů tepla a ohně, jako je například topení nebo svíčka. Udržujte zařízení daleko od elektrických zařízení, která generují silná magnetická nebo elektrická pole, jako je mikrovlnná trouba nebo chladnička. Umístěte zařízení na stabilní rovnou plochu. Umístěte zařízení do chladné a dobře větrané místnosti. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu světlu. Při nabíjení zařízení udržujte okolní teplotu v rozmezí 0 °C a 35 °C. Pokud je zařízení napájeno z baterie, udržujte okolní teplotu v rozsahu od 0 °C do 35 °C. Na zařízení nepokládejte žádné předměny (jako například svíčku nebo nádobu s vodou). Pokud se do zařízení dostane cizí předmět nebo kapalina, přestaňte zařízení okamžitě používat, vypněte ho, odpojte veškeré k němu připojené kabely a poté kontaktujte autorizované servisní centrum. Při bouřce zařízení vypněte a odpojte veškeré k němu připojené kabely, abyste zabránili případnému poškození v důsledku zásahu blesku. Bezpečnost dopravy Při použití zařízení dodržujte místní zákony a nařízení. Jak jistě víte, je nezákonné současně řídit a používat mobilní telefon (bez použití handsfree). Dodržujte proto následující pokyny: Věnujte se plně řízení. Vaší primární odpovědností je bezpečné řízení vozidla. Pokud během řízení chcete telefonovat, použijte handsfree příslušenství. 5
Pokud potřebujete volat nebo přijmout hovor, nejprve vozidlo zastavte na bezpečném místě, a teprve poté zařízení použijte. RF signály můžou ovlivnit činnost elektronických systémů vozidla. Více informací vám poskytne výrobce vozidla. Ve vozidle neumísťujte přístroj na airbag nebo do prostoru expanze airbagu. V případě nafouknutí airbagu by totiž zařízení mohlo být vymrštěno a mohlo by vás zranit. Zařízení nepoužívejte na palubě letadla. Zařízení vypněte ještě před nástupem do letadla. Použití bezdrátových zařízení v letadle může ohrozit činnost elektroniky letadla a rušit pozemní mobilní síť. V některých zemích může být tato činnost považována za protizákonnou. Bezpečnostní opatření při používání bezdrátových zařízení Zařízení je v souladu se specifikacemi rádiové frekvence při používání zařízení v přenosných podmínkách nebo ve vzdáleností 1,5 cm od vašeho těla. Nepoužívejte zařízení tam, kde je zakázáno použití bezdrátových zařízení nebo kde může zařízení působit rušení nebo jiné nebezpečí. Rádiové vlny vytvářené tímto zařízením mohou narušovat provoz elektronických zdravotních zařízení/pomůcek. Pokud používáte elektrické zdravotní zařízení, kontaktujte jeho výrobce a zjistěte zda jeho funkce může být ovlivněna/omezena bezdrátovým zařízením. Nepoužívejte bezdrátové zařízení v operačních sálech, jednotkách intenzivní péče (JIP) nebo na koronárních odděleních. Místa s hořlavinami a výbušninami Nepoužívejte zařízení v místech, kde se skladují hořlaviny a výbušniny, například na čerpací stanici, skladu paliv nebo v chemických továrnách. Jinak hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. Řiďte se navíc symboly a textovými pokyny v daných místech. 6
Neskladujte a nepřevážejte zařízení ve stejném obalu jako hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny. Požadavky na příslušenství Používejte pouze příslušenství dodávané nebo autorizované výrobcem zařízení. V opačném případě může dojít k ovlivnění funkce a výkonu zařízení, může dojít k porušení záručních podmínek a ztrátě záruky zařízení nebo dojde k porušení platnosti certifikátů souvisejících se zařízením, případně může dojít ke zranění. Napájecí adaptér nepoužívejte, pokud je kabel poškozený. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Ujistěte se, že specifikace napájecího adaptéru splňuje napájecí požadavky zařízení. Ujistěte se, že napájecí kabel splňuje požadavky klauzule 2.5 předpisů IEC60950-1/EN60950-1 a že je testován v souladu se státními nebo místními standardy. U zařízení napájeného elektrickou sítí by měla být zásuvka umístěna poblíž zařízení a měla by být snadno dostupná. Baterie a nabíječka Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od síťové zásuvky a ze zařízení. Baterii lze nabíjet a vybíjet několiksetkrát, než dojde k jejímu opotřebení. Jakmile se doba pohotovostního režimu a doba hovorů začne výrazně krátit v porovnání s normální dobou, baterii vyměňte. Používejte pouze zdroj střídavého napětí, který je uveden ve specifikaci nabíječky. Nesprávné napětí může způsobit vznícení nebo nefunkčnost nabíječky. Póly baterie nepřikládejte k vodičům jako jsou např. kovové předměty, klíče a šperky. Jinak může dojít ke zkratování baterie, které může způsobit poranění a popálení na těle.
7
Nepokoušejte se baterii demontovat, ani letovat její póly. Jinak může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí, vznícení nebo explozi baterie. V případě úniku elektrolytu z baterie zajistěte, aby nepřišel do styku s pokožkou a nevnikl do očí. Pokud elektrolyt přijde do styku s pokožkou nebo stříkne do očí, postižené místo neprodleně omyjte čistou vodou a kontaktujte lékaře. Pokud během nabíjení nebo skladování baterie dojde k její deformaci, změně barvy nebo nadměrnému zahřívání neprodleně ji přestaňte používat. Jinak může dojít k úniku elektrolytu z baterie, přehřátí, explozi nebo požáru. Je-li napájecí kabel poškozen (např. kabel je odizolován nebo zlomen,) nebo je-li zástrčka uvolněná, přestaňte neprodleně kabel používat. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratování nabíječky nebo požáru. Baterii neházejte do ohně, neboť může explodovat. Baterie může rovněž explodovat, je-li poškozená. Pokud není baterie správně vyměněna může dojít k explozi baterie. Použité baterie recyklujte podle místních nařízení o likvidaci baterií. Předcházení poškození sluchu Používání příliš hlasitě nastavené náhlavní soupravy (sluchátek) může vést k poškození sluchu. Aby se předešlo možnému poškození sluchu, snižte hlasitost náhlavní soupravy na bezpečnou a příjemnou úroveň. Bezpečnost dětí Uchovávejte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí. Jinak mohou děti zařízení a jeho příslušenství omylem poškodit. Zařízení obsahuje malé ostré části, které mohou být spolknuty nebo vdechnuty. Údržba Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vypněte ho a odpojte k němu připojené kabely.
8
Pokud dojde k neobvyklému chování, např. pokud se ze zařízení kouří nebo vydává neobvyklý zvuk či zápach, přestaňte ho okamžitě používat, vypněte ho a odpojte veškeré k němu připojené kabely. Poté kontaktujte autorizované servisní centrum. Pokud došlo k poškození displeje zařízení v důsledku kolize s tvrdými předměty, nedotýkejte se displeje a nesnažte se díl nahradit. Přestaňte zařízení používat a kontaktujte autorizované servisní centrum. Nešlapejte, netahejte a nepřehýbejte kabely. Mohli byste tak kabel poškodit a poškodit tak funkčnost zařízení. Před čištěním zařízení ho přestaňte používat, vypněte ho a poté odpojte veškeré k němu připojené kabely. Zařízení čistěte pomocí čisté, měkké, suché a antistatické látky. Nepoužívejte žádný čisticí prostředek nebo sprej k čištění zařízení. Informace o certifikátech (SAR) Toto zařízení splňuje směrnice pro vystavení rádiovým vlnám. Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které jsou dány mezinárodními předpisy. Tyto předpisy vyvinula nezávislá vědecká organizace Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) a obsahují bezpečnostní opatření navržená k zajištění bezpečnosti pro všechny uživatele bez ohledu na jejich věk či zdraví. Jednotkou měření pro množství energie rádiové frekvence absorbované tělem při používání zařízení je Konkrétní hladina absorpce (SAR). Hodnota SAR je určena při nejvyšší certifikované hladině energie v laboratorních podmínkách, ale skutečná hladina SAR zařízení při provozu může být výrazně pod touto hodnotou. Důvodem je to, že zařízení je nastaveno na používání minimální energie potřebné k dosažení sítě. Hodnota absorpce SAR byla také v Evropě stanovena na 2,0 W/kg v průměru na 10 g tkáně. Nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení při testování v přenosných podmínkách je 0,287 W/kg. 9
Informace o likvidaci a recyklaci
Tento symbol na zařízení (případně včetně baterie) označuje, že zařízení by nemělo být likvidováno jako běžný komunální odpad. Nevyhazujte zařízení nebo baterii do netříděného odpadu. Po ukončení použití zařízení, odevzdejte všechny části balení do místa zpětného odběru elektroodpadu, aby byla zajištěna jejich recyklace a správná likvidace. Pro podrobnosti o recyklaci zařízení nebo baterie se prosím obraťte na váš obecní/městský úřad, provozovatele sběru komunálního odpadu nebo na obchodníka, u kterého jste zařízení zakoupili. Likvidace tohoto zařízení je předmětem Evropské směrnice o likvidaci elektroodpadu (WEEE). Důvodem pro separaci elektroodpadu a baterií z běžného odpadu je minimalizace rizika možných vlivů na zdraví a životní prostředí jakýmikoli nebezpečnými látkami, které mohou být v zařízení obsaženy. Omezení nebezpečných látek Toto zařízení splňuje Evropskou směrnici registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH)(Směrnice číslo 1907/2006/ES Evropského Parlamentu a Evropské Rady) a Evropskou směrnici o omezení užívání některých nebezpečných látek v elektronických a elektrických zařízeních (ROHS) (Směrnice 2002/95/ES Evropského Parlamentu a Evropské Rady). Více informací o shodě zařízení se směrnicí REACH najdete na webové stránce www.huaweidevice.com/certification. Doporučujeme vám stránku pravidelně navštěvovat, aby jste vždy měli k dispozici aktuální informace. Prohlášení o shodě s předpisy EU Български: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че този уред съответства на основните изисквания и другите разпоредби на Директива 1999/5/EC.
10
Česky: Huawei Technologies Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími souvisejícími opatřeními směrnice 1999/5/EC. Dansk: Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Nederlands: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. English: Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Eesti: Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja teistele asjakohastele määrustele. Suomi: Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien lausumien kanssa. Français (Européen) : Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Deutsch: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere relevante Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält. Ελληνικά: Δια της παρούσης η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/Ε.Κ. Magyar: Jelen nyilatkozaton keresztül a Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a készülék megfelel az EC/5/1999 Irányelv összes lényeges követelményének és vonatkozó előírásának. Gaeilge: Fograíonn Huawei Technologies Co., Ltd leis seo go bhfuil an fheiste seo i gcomhlíonadh leis na fíor-riachtanais agus na forálacha eile maidir le Treoir 1999/5/AE. 11
Italiano: Col presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE. Latviski: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EC pamatprasībām un piemērojamajiem nosacījumiem. Lietuviškai: Šiuo Huawei Technologies Co., Ltd. praneša, kad šis įtaisas atitinka Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir taikomas sąlygas. Malti: Hawnhekk, Huawei Technologies Co., Ltd. tiddikjara li dan it-tagħmir hu konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u provvedimenti rilevanti oħrajn ta’ Direttiva 1999/5/KE. Polski: Wymieniona w tym dokumencie firma Huawei Technologies Co., Ltd. deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze wymagania w zakresie zgodności oraz inne odnośne postanowienia Dyrektywy 1999/5/EC. Português (Europeu) : Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Română: Prin prezenta Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/CE. Slovenčina: Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi Smernice 1999/5/ES. Slovenščina: Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Español (Europeo) : Con el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE. Svenska: Huawei Technologies Co., Ltd. förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG. Prohlášení o shodě je vystaveno na webové stránce www.huaweidevice.com/certification. 12
Oznámení: Dodržujte národní předpisy týkající se použití zařízení v daném místě. Použití zařízení může být omezeno v některých nebo ve všech zemích Evropské unie (EU). Oznámení: Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU. Francie: Použití venku je omezeno na 10 mW e.i.r.p. u pásma 2 454 - 2 483,5 MHz. Itálie: Použití pro soukromé účely vyžaduje obecné schválení, pokud jsou systémy WAS/RLAN používány vně vlastních místností. Veřejné používání vyžaduje obecné schválení. Lucembursko: Síť a služby vyžadují také obecné schválení. Norsko: Tato část neplatí pro území o poloměru 20 km se středem v Ny-Ålesund.
9 Zabezpečení osobních informací a údajů
Používání některých funkcí nebo aplikací od třetích stran ve vašem zařízení může vést ke ztrátě vašich osobních informací a údajů nebo k jejich zpřístupnění jiným stranám. Proto se k ochraně osobních údajů a důvěrných informací doporučuje provést několik opatření. Umístěte své zařízení na bezpečné místo, abyste jej chránili před neoprávněným použitím. Nastavte zámek obrazovky a vytvořte heslo nebo odblokovací gesto, které bude zapotřebí k jejímu odemčení. Pravidelně si zálohujte osobní informace uchovávané na SIM/UIM kartě, paměťové kartě nebo v paměti zařízení. Přejdete-li na jiné zařízení, přesuňte nebo smažte veškeré osobní informace na svém původním přístroji. 13
Obáváte-li se virů v příchozích zprávách nebo e-mailech od cizích osob, můžete je smazat, aniž byste je otevřeli. Používáte-li zařízení k prohlížení internetu, nevstupujte na webové stránky, které mohou představovat bezpečnostní riziko, abyste tak zabránili krádeži vašich osobních informací. Používáte-li služby jako např. Wi-Fi Tether nebo Bluetooth, nastavte pro tyto služby hesla, abyste zabránili neoprávněnému přístupu. Pokud tyto služby nevyužíváte, vypněte je. Nainstalujte a udržujte aktualizovaný bezpečnostní software a pravidelně jej spouštějte ke skenování virů. Při získávání aplikací od třetích stran se vždy ujistěte, že pocházejí z legitimního zdroje. Aplikace stahované od třetích stran skenujte antivirovým programem. Nainstalujte bezpečnostní software nebo záplaty vydávané společností Huawei nebo poskytovateli aplikací třetích stran. Některé aplikace vyžadují přenos informací ohledně umístění. V důsledku toho může třetí strana získávat informace o poloze, kde se nacházíte. Vaše zařízení může provádět detekci a poskytovat poskytovatelům aplikací třetích stran diagnostické informace. Prodejci těchto třetích stran pak tyto informace využívají k vylepšování svých produktů a služeb. Obáváte-li se o bezpečnost svých osobních informací a údajů, obraťte se na
[email protected].
14
10 Právní upozornění Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být bez předchozího písemného souhlasu společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. reprodukována ani přenášena v žádné podobě ani žádnými prostředky. Produkty popsané v této příručce mohou obsahovat software chráněný autorskými právy společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. a dalších případných držitelů licencí. Zákazníci, nesmí žádným způsobem kopírovat, distribuovat, upravovat, dekompilovat, rozebírat, dešifrovat, extrahovat, zpětně analyzovat, pronajímat, postupovat nebo sublicencovat uvedený software, pokud nejsou takováto omezení zakázána platnými právními předpisy nebo pokud nejsou takovéto akce schváleny příslušnými držiteli autorských práv. Ochranné známky a povolení
, a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. je ochrannou známkou společnosti SRS Labs, Inc. Technologie TruMedia je součástí licence společnosti SRS Labs, Inc. Audio řešení SRS TruMedia™ s bohatými funkcemi je určeno zejména pro mobilní přístroje. Dodává do sluchátek prostorový zvuk, podobný zvuku v kině, s hlubokými a bohatými basy. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších zemích.
15
Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft PlayReady™ k zajištění ochrany jejich duševního vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému technologií PlayReady nebo obsahu chráněnému technologií WMDRM. V případě, že přístroj přestane správně prosazovat omezení týkající se používání obsahu, vlastníci obsahu mohou vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení schopnosti zařízení pracovat s obsahem chráněným technologií PlayReady. Odvolání by nemělo mít vliv na nechráněný obsah nebo obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci obsahu mohou požadovat aktualizaci technologie PlayReady z důvodu přístupu k jejich obsahu. Pokud aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu vyžadujícímu aktualizaci. Další uváděné ochranné známky, produkty, služby a názvy společností jsou majetkem svých příslušných vlastníků. Upozornění Některé funkce a vlastnosti zde popisovaného produktu a jeho příslušenství vycházejí z nainstalovaného softwaru, kapacity a nastavení místní sítě, a tudíž nemusí být operátorem místní sítě nebo poskytovatelem síťových služeb aktivovány nebo je může tento omezovat. Z tohoto důvodu zde uváděné popisy nemusí přesně odpovídat vámi zakoupenému produktu nebo příslušenství. Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. si vyhrazuje právo na změnu nebo úpravu jakýchkoli informací nebo technických údajů uvedených v této příručce, a to bez předchozího upozornění a bez jakékoli odpovědnosti. Prohlášení k softwaru třetích stran Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. není majitelem duševního vlastnictví softwaru a aplikací třetích stran, které jsou dodávány s tímto produktem. Z tohoto důvodu společnost Huawei Technologies Co., Ltd. neposkytuje žádné záruky jakéhokoli druhu za software a aplikace těchto třetích stran. Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. dále neposkytuje podporu zákazníkům, kteří využívají takovýto software a aplikace třetích stran, ani není odpovědná za funkčnost takovéhoto softwaru a aplikací. 16
Služby spojené se softwarem a aplikacemi třetích stran mohou být kdykoliv přerušeny a ukončeny. Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. u žádného obsahu nebo služby nezaručuje, že bude po dobu své dostupnosti vždy udržován. Poskytovatelé služeb třetích stran poskytují obsah a služby prostřednictvím síťových nebo přenosových nástrojů, nad kterými nemá společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. kontrolu. Do maximálního, zákonem přípustného rozsahu se výslovně uvádí, že společnost Huawei Technologies Co., Ltd nebude odškodňovat a není odpovědná za služby poskytované třetí stranou nebo za přerušení či ukončení obsahu nebo služeb třetích stran. Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. neodpovídá za legálnost, kvalitu nebo jakékoli jiné aspekty jakéhokoli softwaru instalovaného v tomto produktu, ani za nahraná nebo stažená díla třetích stran, jako jsou texty, obrázky, videa, nebo software. Zákazníci sami nesou rizika jakýchkoli a veškerých účinků, včetně nekompatibility mezi softwarem a tímto produktem, která vyplývají z instalace softwaru nebo nahrávání nebo stahování děl třetích stran. Tento produkt využívá operační systém Android s otevřeným zdrojovým kódem. Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. učinila nezbytné změny systému. Z tohoto důvodu nemusí tento produkt podporovat veškeré funkce, které standardní operační systém Android podporuje, případně nemusí být tento produkt kompatibilní se softwarem třetích stran. Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. není za žádnou takovouto situaci odpovědná. ODMÍTNUTÍ ZÁRUK OBSAH TÉTO PŘÍRUČKY JE POSKYTOVÁN "TAK, JAK JE". S VÝJIMKOU POŽADAVKŮ PLATNÝCH ZÁKONŮ NEJSOU NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST NEBO OBSAH TÉTO PŘÍRUČKY POSKYTOVÁNY ŽÁDNÉ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ NAPŘÍKLAD ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE PLATNÝCH ZÁKONŮ SPOLEČNOST HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST 17
ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY ZISKU, OBCHODU, PŘÍJMŮ, DAT, DOBRÉHO JMÉNA NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ÚSPOR. MAXIMÁLNÍ ODPOVĚDNOST (TOTO OMEZENÍ SE NEVZTAHUJE NA ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NA ZDRAVÍ V ROZSAHU, DO JAKÉHO TAKOVÉTO OMEZENÍ ZAKAZUJÍ PLATNÉ ZÁKONY) SPOLEČNOSTI HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. PLYNOUCÍ Z POUŽÍVÁNÍ PRODUKTŮ POPSANÝCH V TOMTO DOKUMENTU JE OMEZENA NA ČÁSTKU ZAPLACENOU ZÁKAZNÍKEM PŘI KOUPI TOHOTO PRODUKTU. Dovozní a vývozní omezení Zákazníci musí dodržovat veškeré platné vývozní resp. dovozní zákony a předpisy a odpovídají za získání všech potřebných vládních povolení a licencí nutných k vývozu, re-exportu nebo importu produktu uvedeného v této příručce, a to včetně softwaru a technických dat. Version: 01 (2011–10–25) Part Number: 31010GTG
18
Pro Android™ Android ochranná známka společnosti Google Inc. Použití této známky je možné pouze se souhlasem společnosti Google.