Master Page: Cover HR-V210_013CZ.fm Page 1 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
ČESKY
CZ
VIDEOREKORDÉR
HR-V210E NÁVOD K OBSLUZE LPT0913-013A COPYRIGHT © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Vytištěno v Číně 0504ASR-PR-BJ
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM....................................................................... 1 Tlačítka, konektory a indikátory ............................................................... 3 Základní propojení ..................................................................................... 4 Základní nastavení ..................................................................................... 5 Automatické nastavení ............................................................... 5 Zavádění předvoleb.................................................................... 6 Nastavení jazyka......................................................................... 6
Funkce T-V Link .......................................................................................... 6 Přehrávání................................................................................................... 7 Nahrávání .................................................................................................... 8 Časované nahrávání................................................................................... 9
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM Bezpečnostní opatření Typový štítek a bezpečnostní upozornění uvedená na zadní stěně přístroje.
VÝSTRAHA:UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ. VÝSTRAHA:NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
Programování expresního časovače .......................................... 9 Kontrola, zrušení nebo změna nastavení programu ................. 10 Hlášení upozorňující na kolizi programů................................... 10 Zobrazění upozornění na casové nahrávání............................. 10
Střih ........................................................................................................... 11 Střih pomocí jiného videorekordéru nebo kamkordéru ............ 11
Doplňková nastavení................................................................................ 11 Nastavení módu........................................................................ Nastavení hodin........................................................................ Nastavení tuneru....................................................................... Nastavení videokanálu..............................................................
11 13 13 15
Specifikace ............................................................................................... 16
UPOZORNĚNÍ 䡲 Nebudete-li přístroj používat delší dobu, je vhodné odpojit sí>ovou šňůru ze zásuvky. 䡲 Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte odbornému servisu. Abyste předešli nebezpečí úrazu nebo požáru, odpojte sí>ový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním signálových vodičů nebo antény.
POZOR 1. Tento přístroj je schopen přijímat i barevný televizní signál v systému SECAM jak pro nahrávání tak pro přehrávání. 2. Nahrávky televizního signálu SECAM jsou při přehrávání na jiném videorekordéru v systému SECAM černobílé nebo nemají normální barevné podání při přehrávání na jiném videorekordéru v systému PAL. 3. Kazety nahrané v systému SECAM nebo nahrávky jiného rekordéru v systému SECAM jsou při přehrávání na tomto videorekordéru černobílé.
DŮLEŽITÉ 䡲 Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na straně 1 a 2. 䡲 Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané kazety, záznamy, disky bez souhlasu vlastníka autorských práv zvukové nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného uměleckého díla na nich obsaženého. Tlačítko 1 nevypíná napájení přístroje úplně, ale vypíná a zapíná přívod provozního proudu. "`" znamená pohotovostní režim přístroje, "!" znamená zapnuto. Videokazety nahrané na jiném videorekordéru v režimu LP (Long Play) nemohou být v tomto videorekordérů přehrávány.
—1—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 1
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 2 Thursday, April 15, 2004 5:14 PM
Používání dálkového ovladače ● V tomto videorekordéru mohou být použity kazety označené VHS (nebo S-VHS). Nahrávání ve formátu S-VHS však není u tohoto modelu možné. ● HQ VHS je kompatibilní s existujícím vybavením VHS. Když je přístroj nainstalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby bylo dostatek místa na všech stranách přístroje pro zajištění ventilace (10 cm nebo více po obou stranách nad a za přístrojem). Při vyhazování baterií je třeba brát v úvahu problémy životního prostředí a striktně se řídit místními pravidly nebo zákony, které platí pro znehodnocování těchto baterií.
Nerespektování následujících upozornění může vést k poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo videokazety.
Před použitím vložte lithiovou baterii — typu CR2032 — do pouzdra na baterii správným způsobem, tj. plusovou (+) stranou směrem nahoru. Pro otevření pouzdra ovládání Uvolňovací stiskněte uvolňovací jazýček a jazýček opatrně vysuňte držák na baterii. Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí Vašeho videorekordéru, stejně jako základní funkce televizorů JVC. ● Namiřte dálkový ovladač na okénko senzoru na videorekordéru. Maximální provozní dosah je přibližně 8 m. ● Pro obsluhu Vašeho televizoru JVC použijte kterékoliv z následujících tlačítek: TV 1, TV , TV PR +/– nebo TV %+/–.
POZNÁMKA: Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik počkejte, poté vložte baterii zpět a zkuste obsluhu znovu.
1. Videorekordér NEUMISŤUJTE ... ... do prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí. ... na přímé sluneční světlo. ... do prašného prostředí. ... na místa, kde se vytvářejí silná magnetická pole. ... na nestabilní nebo vibrující plochy. 2. NEZAKRÝVEJTE větrací otvory přístroje.
Pozor na vyměnitelnou lithiovou baterii S baterií používanou v tomto přístroji může být spojeno riziko vzniku požáru nebo poleptání chemikáliemi, pokud s ní není zacházeno správně. Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 100ˇC, ani nespalujte. Baterii vyměňte za baterii typu CR2032. Doporučujeme značku Panasonic (Matsushita Electric) nebo Maxell. Pokud není baterie vyměněna správně, vzniká nebezpečí výbuchu nebo vzniku požáru. 䡲 Použitou baterii okamžitě zlikvidujte. 䡲 Udržujte ji z dosahu dětí. 䡲 Nerozebírejte ji a neházejte do ohně.
(Jsou-li ventilační otvory blokovány novinami, látkami atd., teplo nebude moci z přístroje unikat.) 3. NEPOKLÁDEJTE těžké předměty na videorekordér nebo dálkový ovladač. 4. NEPOKLÁDEJTE nic, co se může rozlít na videorekordér nebo dálkový ovladač.
(Pokud se do tohoto zařízení dostane voda, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.) 5. NEVYSTAVUJTE přístroj kapající vodě nebo postříkání. 6. NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v koupelně nebo na místech, kde je voda. Stejně tak NEPOKLÁDEJTE žádnou nádobu, která je naplněná vodou (jako např. kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináči, šálky atd.) na tento přístroj. 7. NEPOKLÁDEJTE na tento přístroj žádné zdroje otevřeného ohně, jako např. zapálené svíčky. 8. NEVYSTAVUJTE přístroj prudkým nárazům během přepravy.
KONDENZACE VLHKOSTI Vzdušná vlhkost na videorekordéru zkondenzuje při přemístění z chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou. Vlhkost zkondenzovaná na bubnu s hlavami může poškodit pásek. Jestliže se zkondenzovaná vlhkost objeví, nechte přístroj několik hodin zapnutý, aby mohl vyschnout.
Čištění video hlav K zašpinění hlav dochází v následujících případech: ● v prostředí s vysokou teplotou a vlhkostí. ● v prašném prostředí. ● v případě defektu, špíny nebo plísně na videopásku. ● v případě neustálého dlouhodobého používání. Video hlavy čistěte pomocí suché čistící kazety — TCL-2 — když: ● se během přehrávání objeví hrubý a špatný obraz. ● je obraz nečistý a nebo se vůbec neobjeví. ● se na obrazovce objeví "POUŽIJTE ČISTÍCÍ KAZETU" (pouze, když je "O.S.D." nastaveno na "ZAP" (墌 12)).
Použitelné videokazety ● Nahrávky z kompaktních VHS kamkordérů lze v tomto videorekordéru přehrávat. Nahranou videokazetu jednoduše vložte do adaptéru VHS videokazet a dále lze již postupovat jako s běžnou VHS videokazetou. ● Tento videorekordér je schopen nahrávat na běžné VHS a Super VHS videokazety. Je však schopen nahrávat pouze běžný VHS signál. * Nahrávání S-VHS není u tohoto videorekordéru možné.
POZOR: PRO UŽIVATELE MOBILNÍCH TELEFONŮ: Používání mobilního telefonu v blízkosti videorekordéru může způsobit chvění na TV obrazovce nebo změnit obrazovku na displej s modrým pozadím.
UMÍSTĚNÍ VIDEOREKORDÉRU: Některé televizory nebo jiná zařízení generují silné magnetické pole. NeumisUujte takováto zařízení na videorekordér, protože mohou způsobit rušení obrazu.
—2—
April 15, 2004 5:14 pm
Page 2
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 3 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Tlačítka, konektory a indikátory
Dálkový ovladač
Čelní panel Nahrávání 7 Otvor pro vložení videokazety
PR+/–
Převíjení zpět 3 Okénko senzoru infračerveného signálu
Zastavení/ vysunutí videokazety 0
číselná tlačítka
Přehrávání 4 Převíjení vpřed 5
Panel displeje Indikátor režimu časovače Indikátor přehrávání Indikátor VCR
Indikátor nahrávání
Indikátor REVIEW Indikátor předvolby kanálu a vnějšího vstupu/Zobrazení času*
* Při každém stisku – –:– – se na panelu displeje střídavě zobrazí číslo kanálu a čas. * U tohoto videorekordéru nefunguje.
Zadní panel Kabel sí>ového přívodu
Obrazovkový displej Stisknete-li (OK) na dálkovém ovladači, když je "O.S.D." nastaveno na "ZAP" (墌 12), zobrazí se na obrazovce současný stav videorekordéru. Pro vymazání obrazovkového displeje stiskněte znovu (OK). Indikace nejsou nahrávány, i když je videorekordér v nahrávacím režimu.
A B C D E F
Režim operace videorekordéru Směr posuvu pásku Indikátor znacky Počítadlo pásku Indikace času zbývajícího do konce pásku Indikace polohy pásku* * Poloha " q"vzhledem k "0" (začátek) nebo "+" (konec) ukazuje, v kterém místě se pásek právě nachází.
G H I J
Současný den/měsíc/rok Zobrazení času Indikátor kanálu a vnějšího vstupu Značka vložené videokazety
—3—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 3
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 4 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
RF zapojení
Základní propojení
A Odpojte kabel TV antény od televizoru. B Zapojte kabel TV antény do konektoru ANT. IN na zadní straně
A Zkontrolujte obsah Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství, které je uvedeno v odstavci "Specifikace" (墌 16).
B Umístěte videorekordér
videorekordéru. C Připojte dodávaný RF kabel ke konektoru RF OUT na zadní straně videorekordéru a k anténnímu konektoru na televizoru.
AV zapojení
Umístěte videorekordér na stabilní, vodorovný povrch.
Je-li Váš televizor vybaven 21-kolíkovým konektorem SCART, prove]te AV zapojení, abyste zlepšili kvalitu obrazu během přehrávání videokazet. A Prove]te zapojení antény, videorekordéru a televizoru podle obrázku. B Pomocí dokoupitelného 21-kolíkového kabelu SCART propojte konektor L-1 IN/OUT na zadní straně videorekordéru s 21-kolíkovým konektorem SCART u televizoru.
C Připojte videorekordér k televizoru Anténní konektor
D Připojte videorekordér k síti
Zadní strana televizoru
Zasuňte vidlici kabelu sí>ového přívodu do sí>ové zásuvky.
Kabel TV antény 21-kolíkový konektor SCART 21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství)
RF kabel (v příslušenství)
Kabel sí>ového přívodu
Zadní strana videorekordéru
ANT. IN
L-1 IN/OUT
RF OUT
Do sítě
—4—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 4
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 5 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Základní nastavení Po prvním stisknutí 1 pro zapnutí videorekordéru spustí videorekordér funkci automatického nastavení nebo zavádění předvoleb.
POZOR: Jestliže jste připojili videorekordér k televizoru s funkcí T-V Link pomocí plně obsazeného 21-kolíkového kabelu SCART a je-li televizor zapnut, videorekordér automaticky provede zavádění předvoleb (墌 6), i když jste provedli automatické nastavení. Dříve než začnete: ● Prove]te "Základní propojení" (墌 4). ● Nastavte televizor do režimu AV (při AV zapojením) nebo na UHF kanál 36 (při RF zapojení)
Automatické nastavení — Automatické nastavení kanálů POZOR: Jestliže provádíte automatické nastavení poprvé, ● neodpojujte videorekordér od přívodu elektřiny (střídavé napětí) ● nestiskávejte žádné tlačítko, pokud k tomu nejste vyzváni ● zajistěte, aby nedošlo k přerušení automatického nastavení během doby, kdy tato operace stále probíhá
A Zapněte videorekordér
C Nastavte čas, datum a rok Stiskněte rt, až se objeví požadovaný čas a poté stiskněte OK nebo e. ● Obdobně nastavte datum a rok. (Přidržením rt se čas mění ve 30-minutových intervalech nebo se mění den v 15-denních intervalech.) Poté stiskněte MENU.
D ProveTte automatické nastavení Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "AUTOMATICKÉ LADĚNÍ" a poté stiskněte OK nebo e. ● Během automatického nastavení NE stiskávejte žádné tlačítko.
E Zkontrolujte výsledek Pokud se automatické nastavení kanálu zdařilo, Zapněte televizor a zvolte jeho videokanál nebo AV režim. Poté se pomocí tlačítek PR přesvědčte, že do paměti videorekordéru byly uloženy všechny potřebné stanice. Pokud se automatické nastavení kanálu nezdařilo, Přesvědčte se, že jsou kabely správně připojeny. Vypněte videorekordér a poté jej opět zapněte. Stiskněte OK pro obnovení procesu nebo přístroj vypněte a poté ho zase znovu zapněte. Objeví se obrazovka s nastavením země. Prove]te znovu "Automatické nastavení" nebo "Zavádění předvoleb" (墌 6).
Stiskněte 1. Objeví se obrazovka s nastavením země. ● Jestliže jste připojili Váš televizor pomocí RF zapojení a obrazovkový displej, který je přenášen na UHF kanálu 36 je zdeformován, prove]te "Nastavení videokanálu" (墌 15).
B Zvolte Vaši zemi
Stisknutím rt přesuňte ukazatel na Vaší zemi a poté stiskněte OK. Jazyk pro obrazovkový displej je automaticky zvolen v závislosti na zvolené zemi. Objeví se nabídka pro nastavení hodin. ● Pokud jste zvolili BELGIUM nebo SUISSE, objeví se obrazovka pro nastavení jazyka. Stisknutím rt přesuňte ukazatel na požadovaný jazyk a poté stiskněte OK.
—5—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 5
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 6 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Zavádění předvoleb
Funkce T-V Link
— Automatické ladění zaváděním přednastavených dat z televizoru POZOR: Tuto funkci lze použít pouze u televizorů, které jsou vybaveny funkcí T-V Link atd.* Vždy používejte plně obsazený 21-kolíkový kabel SCART. * Kompatibilní s televizory, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC nebo NexTView Link a připojenými přes plně obsazený 21-kolíkový kabel SCART. Stupeň kompatibility a funkce, které jsou k dispozici se mohou u různých systémů lišit.
Jestliže propojíte videorekordér a Váš televizor pomocí plně obsazeného 21-kolíkového kabelu SCART, jsou k dispozici následující funkce. Tyto funkce lze využívat pouze u televizoru, který zahrnuje funkci T-V Link atd.* Pro podrobnosti se obra>te na návod k obsluze Vašeho televizoru. * Kompatibilní s televizory, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC nebo NexTView Link a připojenými přes plně obsazený 21-kolíkový kabel SCART. Stupeň kompatibility a funkce, které jsou k dispozici se mohou u různých systémů lišit.
Dříve než začnete: Prove]te kroky 1 – 2 z odstavce "Automatické nastavení" (墌 5).
Automatické zapnutí televizoru
A ProveTte zavádění předvoleb
Tato funkce umožňuje automaticky zapnout televizor a nastavit jej na AV režim, kdykoli začnete přehrávat videokazetu.
Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "T-V LINK" a poté stiskněte OK nebo e. ● Během zavádění předvoleb NE stiskávejte žádné tlačítko. Když je automatické nastavení ukončeno, objeví se "UKONČENO" přibližně na 5 sekund a poté je obnoven běžný obraz.
B Zkontrolujte výsledek
Prove]te krok 5 odstavce "Automatické nastavení" (墌 5).
Automatické vypnutí videorekordéru do pohotovostního režimu Tato funkce umožňuje použít dálkový ovladač televizoru k vypnutí videorekordéru.
Nahrávání přímým vstupem (Direct Rec) Tato funkce umožňuje snadno začít nahrávání programu, který právě sledujete na Vašem televizoru. Pro použití této funkce nastavte "DIRECT REC" na "ZAP". (墌 12)
C Nastavte videokanál na vypnuto
Prove]te "Nastavení videokanálu" (墌 15).
POZNÁMKY:
● V závislosti na oblasti nemusí videorekordér provést automatické nastavení nebo zavádění předvoleb správně. ● Jestliže jste se přestěhovali do jiné oblasti, proveEte "Nastavení videokanálu" (墌 15) (při RF zapojení), "Nastavení tuneru" (墌 13) a "Nastavení hodin" (墌 13) podle potřeby. ● Začne-li ve Vaší oblasti vysílat nová TV stanice, proveEte "Nastavení tuneru" (墌 13) a pokud je třeba i "Nastavení videokanálu" (墌 15).
Nastavení jazyka Nastavení jazyka lze měnit manuálně dle potřeby.
A Zobrazte nabídku hlavního menu a poté nabídku automatického ladění Stiskněte MENU. Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "AUTOMATICKÉ LADĚNÍ" a poté stiskněte OK nebo e.
B Zvolte Vaši zemi Stisknutím rt přesuňte ukazatel na Vaší zemi a poté stiskněte OK nebo e.
C Zvolte jazyk Stisknutím rt přesuňte ukazatel na požadovaný jazyk. ● Není třeba stisknout OK; stisknutím OK zobrazíte nabídku AUTOMATICKÉ LADĚNÍ/T-V LINK.
D VraUte se na běžný obraz Stiskněte MENU.
—6—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 6
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 7 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Když pásek stojí
Přehrávání
Převíjení vzad/rychlé převíjení vpřed Stiskněte 3 nebo 5.
Základní přehrávání
Vysuňte kazetu Stiskněte 0. ● Kazetu lze vysunout, i když je videorekordér vypnut.
Zapněte televizor a zvolte videokanál nebo režim AV.
A Vložte kazetu
Vypněte videorekordér
Zajistěte, aby strana s okénkem byla nahoře, zadní strana s etiketou byla proti Vám a šipka vpředu na kazetě směřovala k videorekordéru. ● Nepoužívejte při vkládání příliš velké síly. ● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo je vynulováno. ● Jestliže byla odstraněna z kazety pojistka nahrávání, začíná automaticky přehrávání.
Stiskněte 1.
POZOR: V režimu vyhledávání, statického obrazu, zpomaleného přehrávání nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích ● bude obraz zdeformován ● objeví se rušivé pruhy
B SpusUte přehrávání
Možnosti přehrávání
Stiskněte 4.
Během přehrávání
Nastavování sledování stopy
Zastavení přehrávání Stiskněte 8 na dálkovém ovladači.
Nastavení automatického sledování stopy Když je vložena nová kazeta, videorekordér se přepne do režimu automatického sledování stopy. Manuální nastavení sledování stopy Není-li automatické sledování stopy schopno dobře odstranit rušení během přehrávání, nastavte sledování stopy manuálně.
NEBO Stiskněte 0 na videorekordéru.
Provedení pauzy a zobrazení statického obrazu Stiskněte 9. ● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání. ● Jestliže dochází k vertikálnímu chvění obrazu, pro jeho nápravu stiskněte PR r/t na dálkovém ovladači nebo PR+/– na videorekordéru.
Na dálkovém ovladači: A Pro aktivaci manuálního sledování stopy stiskněte p. B Stisknutím PR r nebo t odstraňte rušení. Pro jemnější nastavení stiskněte krátce, pro hrubší nastavení podržte stisknuté. ● Stiskněte znovu p pro aktivaci automatického sledování stopy.
Pauza a přehrávání po jednotlivých snímcích Stisknutím 9 prove]te pauzu a poté opakovaně stiskněte e nebo 9. ● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.
Vyhledávání obrazu Stiskněte 3 nebo 5. Chcete-li použít funkce rychlého vyhledávání, stiskněte 3 nebo 5 ještě jednou. ● Při každém stisknutí tlačítka 3 nebo 5 dojde k přepnutí rychlosti vyhledávání mezi pomalým a rychlým vyhledáváním. ● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.
Vyhledávání proměnnou rychlostí (včetně zpomaleného přehrávání) Stiskněte opakovaně w nebo e. ● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání. ● Při každém stisku w a e se změní rychlost přehrávání. Pro snížení rychlosti během vyhledávání obrazu stiskněte opakovaně tlačítko opačného směru. ● Během režimu statického obrazu podržte stisknuté e pro spuštění zpomaleného přehrávání vpřed. Když uvolníte tlačítko, obnoví se statický obraz. Podržení 9 na více než 2 sekundy během režimu statického obrazu také spustí zpomalené přehrávání vpřed. Stiskneteli znovu 9, obnoví se statický obraz. ● Během zpomaleného přehrávání se na TV obrazovce může objevit rušení. Pro odstranění rušení stiskněte PR r/t na dálkovém ovladači nebo PR+/– na videorekordéru.
Vzad
Vyhledá-vání vzad 3 kroky
Automatické operace po převinutí vzad — PaměU další funkce Funkce pamě>i další funkce "říká" videorekordéru, co dělat po ukončení převíjení vzad. Zajistěte, aby byl videorekordér v režimu zastavení. ● Pro automatické spuštění přehrávání Stiskněte 3 a poté během 2 sekund stiskněte 4. ● Pro automatické vypnutí Stiskněte 3 a poté během 2 sekund stiskněte 1. ● Pro automatické přepnutí do pohotovostního režimu časovače Stiskněte 3 a poté během 2 sekund stiskněte #.
POZNÁMKA: Funkci automatického přepnutí do pohotovostního režimu časovače nelze zvolit, když je na kazetě vylomena pojistka nahrávání.
Vpřed
Přehrávání vzad
Zpomalené přehrávání 1 krok
Přehrávání
Vyhledá-vání vpřed 4 kroky
—7—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 7
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 8 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Opakované přehrávání pásku (100 krát) — Opakované přehrávání
Nahrávání
Během přehrávání podržte stisknuté 4 na více než 5 sekund. Na panelu displeje začne pomalu blikat "$". Stisknutím 8 na dálkovém ovladači nebo 0 na videorekordéru zastavte přehrávání.
POZNÁMKA: Stisknutí 4, 3, 5 nebo 9 také zastaví opakované přehrávání.
Nalezení začátku nahrávek — Indexové vyhledávání
Ochrana proti nechtěnému vymazání Abyste chránili nahranou kazetu proti nechtěnému nahrávání, vylomte pojistku nahrávání. Pro opětovný záznam na chráněnou kazetu přelepte otvor po pojistce lepicí páskou.
Pojistka nahrávání
Základní nahrávání
Během nahrávání tento videorekordér automaticky zaznamenává na pásek indexový kód na začátek každé nahrávky.
Zapněte televizor a zvolte videokanál nebo režim AV.
A
Když pásek stojí, stiskněte w nebo e (2 nebo 6) pro spuštění vyhledávání. B Pro nalezení nahrávky vzdálené 2 až 9 indexových kódů stiskněte opakovaně w nebo e (2 nebo 6) až se na obrazovce objeví správné číslo (pouze když je "O.S.D." nastaveno na "ZAP" (墌 12)). Příklad: Pro nalezení začátku B ze současné Současná pozice pozice stiskněte dvakrát w. Pro nalezení začátku D ze současné pozice stiskněte jednou e. ● Jakmile je nalezena požadovaná nahrávka, začíná automaticky přehrávání.
A Vložte kazetu Přesvědčte se, že je pojistka nahrávání neporušena. Pokud tomu tak není, přelepte otvor po pojistce lepicí páskou dříve, než kazetu vložíte. ● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo je vynulováno.
B Zvolte kanál pro nahrávání Stiskněte PR r/t či číselná tlačítka na dálkovém ovladači nebo PR+/– na videorekordéru. ● Kanál lze zvolit v režimu zastavení nebo nahrávací pauzy.
C SpusUte nahrávání Stiskněte 7 na videorekordéru. Také lze na dálkovém ovladači stisknout 4, zatímco držíte stisknuté 7.
POZNÁMKA:
Indexové číslo
Nalezení začátku časovaných nahrávek — Rychlá kontrolní přehrávka (Instant Review)
Pokud během nahrávání dojde pásek na konec, nahrávání se zastaví a na panelu displeje bliká " 䡬" a " $". Stiskněte 0 na videorekordéru pro vysunutí kazety nebo stiskněte 3 pro převinutí pásku vzad.
Během nahrávání
Poté co se přesvědčíte, že je videorekordér vypnut a režim časovače je zrušen, stiskněte REVIEW. ● Videorekordér se zapne a převine se na indexový kód, který označuje začátek posledního časovaně nahraného programu, poté automaticky začíná přehrávání. ● Ze současné pozice lze nalézt program, který je vzdálen až 9 indexových kódů. ● Funkce rychlé kontrolní přehrávky (Instant ReView) také pracuje, když je videorekordér zapnut.
Provedení nahrávací pauzy Stiskněte 9. ● Pro obnovení nahrávání stiskněte 4. ● V režimu nahrávací pauzy lze zvolit kanál.
Zastavení nahrávání Stiskněte 8 na dálkovém ovladači.
NEBO Stiskněte 0 na videorekordéru.
Přeskočení nechtěných částí — Vyhledávání s přeskakováním Stiskněte 30 SEC jednou až 4 krát během přehrávání. Každé stisknutí spouští 30-sekundový interval zrychleného přehrávání (až do 2 minut). Když je dané místo na pásku přeskočeno, automaticky se obnoví běžné přehrávání. Pro návrat do běžného přehrávání během vyhledávání s přeskakováním; stiskněte 4.
—8—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 8
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 9 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Možnosti nahrávání
Časované nahrávání
Funkce obnovení nahrávání
Časovaně lze nahrát až 8 programů.
Jestliže dojde k přerušení dodávky el. energie během nahrávání (nebo okamžitého časovaného nahrávání nebo časovaného nahrávání), nahrávání se automaticky obnoví po obnovení dodávky el. proudu do videorekordéru. (Pro tuto funkci není třeba žádného nastavení.)
Dříve než začnete: ● Nastavte správný čas. (墌 13) ● Nastavte "TV SYSTÉM" na odpovídající režim. (墌 12) ● Vložte kazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání.
POZNÁMKA:
POZNÁMKY:
Pokud výpadek el. energie přesáhne dobu zálohování paměti, nebude pracovat funkce obnovení nahrávání.
Čas zbývající do konce pásku/časové počítadlo Stiskněte – –:– – pro zobrazení času zbývajícího do konce pásku a časového počítadla na obrazovce. Pro vynulování časového počítadla stiskněte 0000.
POZNÁMKY:
● Nastavte "O.S.D." na "ZAP" pro zobrazení indikací na obrazovce. (墌 12) ● V závislosti na použitém pásku se nemusí čas zbývající do konce pásku objevit hned nebo může být nesprávný. Někdy se může objevit "– –:– –" nebo může občas zobrazení blikat.
● Když bylo již nastaveno všech 8 programů, objeví se na obrazovce "PROGRAMY OBSAZENY". ● Nejsou-li hodiny nastaveny, objeví se na obrazovce nápis "NASTAVTE HODINY". ● Po provedení časovaného nahrávání se videorekordér automaticky vypne. ● Jestliže během časovaného nahrávání dojde pásek na konec, nahrávání se zastaví a na panelu displeje bliká " #", " 䡬" a " $". Stiskněte # pro zrušení režimu časovače a poté stiskněte 0 na videorekordéru pro vysunutí kazety, nebo stiskněte 1 a poté stiskněte 3 pro převinutí pásku vzad. ● Časované nahrávání lze programovat i v průběhu běžného nahrávání, nabídky menu nebudou nahrány.
Sledování jednoho programu zatímco nahráváte jiný Jestliže je Váš videorekordér připojen k televizoru pomocí AV zapojení (墌 4), stiskněte TV/VCR. Indikace VCR na videorekordéru a nahrávané TV vysílání zmizí. Jakmile nahrávání začalo, vše co musíte udělat, je přepnout pomocí ovládání kanálů televizoru na stanici, kterou chcete sledovat. ● Program zvolený pomocí ovládání kanálů televizoru se objeví na obrazovce, zatímco program zvolený pomocí tlačítek PR r/t na dálkovém ovladači nebo PR+/– na videorekordéru je nahráván na pásek.
2 4 A
Určení délky nahrávání — Okamžité časované nahrávání (ITR) Během nahrávání stiskněte na videorekordéru opakovaně 7, až se na panelu displeje zobrazí požadovaná délka nahrávání. Na panelu displeje začne blikat "䡬". ● Při každém stisknutí tlačítka se délka nahrávání prodlužuje ve 30minutových intervalech (až do 6 hodin). ● Videorekordér se po ukončení nahrávání vypne. ● Pro zrušení ITR stiskněte na dálkovém ovladači 8 nebo 0 na videorekordéru..
2 3
Programování expresního časovače A Stiskněte tlačítko PROG. Objeví se obrazovka pro nastavení programu. B Stiskněte opakovaně START / (číselná
tlačítka "1" a/nebo "4"), STOP / (číselná tlačítka "2" a/nebo "5"), DATE / (číselná tlačítka "3" a/nebo "6") nebo PR / pro vložení času spuštění, času zastavení, data a kanálu. ● Stiskněte a podržte START / nebo STOP / pro posun času ve 30 minutových intervalech. ● Pro každodení časované nahrávání (pondělí - pátek) nebo týdenní seriály stiskněte DAILY (číselné tlačítko "8") nebo WEEKLY (číselné tlačítko "9"). Opětovné stisknutí tlačítka způsobí to, že z displeje zmizí "DENNĚ" nebo "TÝDNĚ". C Stiskněte OK nebo PROG. ● Pokud se objeví "PROGRAMY SE PŘEKRÝVAJÍ", viz oddíl "Hlášení upozorňující na kolizi programů" (墌 10). D Stiskněte #. Videorekordér se automaticky vypne a na panelu displeje se zobrazí "#".
—9—
April 15, 2004 4:33 pm
Page 9
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 10 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Kontrola, zrušení nebo změna nastavení programu
Hlášení upozorňující na kolizi programů Jestliže se objeví nápis “PROGRAMY SE PŘEKRÝVAJÍ”, máte již nastaven jiný program, který se časově překrývá s programem, jenž jste právě zadali. Objeví se obrazovka kontroly programů a v ní začnou blikat kolidující programy.
A Vypněte režim pohotovosti časovaného nahrávání Stiskněte # a poté stiskněte 1. ● Když je "AUTO TIMER" nastaveno na "ZAP" (墌 12), stiskněte pouze 1.
PROGRAMY SE PŘEKRÝVAJÍ
B Zobrazte nabídku kontroly programu Stiskněte ".
START 1 8:00 2 10:00 3 11:30 4 9:00 5 6 7 8
STOP 10:00 10:45 13:00 10:00
CH 3 2 1 92
DATUM 24.04 25.04 25.04 DENNĚ
[PROG] : KONEC
Příklad: Program 1 (který jste právě nastavili) a Program 4 se časově překrývají.
A Zvolte program, který chcete
C Zobrazte nabídku programu
upravit
Stiskněte znovu ". Při každém stisknutí " se objeví nabídka dalšího programu.
D Zrušte nebo změňte nastavení programu Pro zrušení programu stiskněte &. Pro změnu programu stiskněte odpovídající tlačítko: START / (číselná tlačítka "1" a/nebo "4"), STOP / (číselná tlačítka "2" a/nebo "5"), DATE / (číselná tlačítka "3" a/ nebo "6"), DAILY (číselné tlačítko "8"), WEEKLY (číselné tlačítko "9") a/nebo PR / .
E VraUte se na běžný Tiskněte opakovaně " až nebude zobrazena žádná nabídka programu.
F Znovu zapněte režim pohotovosti časovaného nahrávání Stiskněte #. Videorekordér se automaticky vypne a na panelu displeje se zobrazí "#". ● Pokud je "AUTO TIMER" nastaveno na "ZAP" (墌 12), obnoví se automaticky režim pohotovosti časovaného nahrávání, když videorekordér vypnete.
Stiskněte rt, poté stiskněte OK nebo e. ● Můžete si zvolit pouze jeden z překrývajících se programů. ● Pokud vám tato programová kolize nevadí, stiskněte PROG pro dokončení nastavení programu časovače. Nahrán bude program začínající dříve nebo program s nižším pořadovým číslem v seznamu programů.
1 2 3 4 5 6 7 8
START 8:00 10:00 11:30 9:00
[PROG] : KONEC
B Zrušte nebo změňte nastavení programů
STOP CH DATUM 10:00 3 24.04 10:45 2 25.04 13:00 1 25.04 10:00 92 DENNĚ
– P1 – START 9:00
STOP 10:00
Pro zrušení programu stiskněte &, jestliže je na obrazovce zobrazen program, který DATUM TV PROG nechcete. 25.04 92 SP ARD Pro změnu programu stiskněte příslušné [X] : ZRUŠIT [+/–] tlačítko: START / (číselná tlačítka "1" [PROG] : KONEC a/nebo "4"), STOP / (číselná tlačítka "2" a/nebo "5"), DATE / (číselná tlačítka "3" a/nebo "6") a/nebo PR / jestliže je na obrazovce zobrazen program, u kterého chcete provést změny, poté stiskněte OK nebo e. ● Nedojde-li ani poté ke konečnému vyřešení kolize, na obrazovce kontroly programů budou opět zobrazeny kolidující programy. Opakujte výše uvedené kroky.
Zobrazění upozornění na casové nahrávání Upozorňující zpráva se objeví na TV obrazovce, pokud není videorekordér v daném okamžiku v režimu časovaného nahrávání, aby Vám oznámila, že časované nahrávání začne za 5 minut. Upozorňující zpráva bliká celých 5 minut až do začátku časovaného nahrávání. Pro vymazání zprávy stiskněte & na dálkovém ovladači.
— 10 —
April 15, 2004 4:33 pm
Page 10
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 11 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Střih
Doplňková nastavení
Střih pomocí jiného videorekordéru nebo kamkordéru
Nastavení módu Lze provést různá nastavení režimů.
Váš videorekordér lze použít jako zdrojový přehrávač nebo jako nahrávající jednotku. Kamkordér lze použít jako zdrojový přehrávač a Váš videorekordér jako nahrávací jednotku. Pro informace o zapojení a obsluze dalších komponentů se obra>te na příslušný návod k obsluze.
A ProveTte zapojení
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV režimu nebo na videokanál.
A Zobrazte nabídku hlavního menu a poté nabídku nastavení módu
Připojení dalšího videorekordéru
Stiskněte MENU. Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "NASTAVENÍ MÓDU" a poté stiskněte OK nebo e.
Váš videorekordér
B Zvolte režim
Do L1 IN/OUT
Stisknutím rt přesuňte ukazatel na položku, kterou chcete nastavit.
21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství)
C Změňte nastavení Stiskněte OK nebo e. Firemní nastavení je vytištěno v následující tabulce tučne. Stisknutím MENU se vra>te na běžný obraz.
Jiný videorekordér Připojení kamkordéru Zapojte konektory AUDIO/VIDEO OUT na videokameře do konektoru L-1 IN/OUT na videorekordéru pomocí kabelu.
B Vložte kazety Vložte kazetu pro přehrávání do zdrojového přehrávače a kazetu pro nahrávání do nahrávající jednotky.
C Zvolte vstupní režim nahrávající jednotky Zvolte správný externí vstup nahrávající jednotky. U tohoto videorekordéru stiskněte AUX nebo PR r/t na dálkovém ovladači nebo PR+/– na videorekordéru. Zvolte "L-1" pro konektor L-1 IN/OUT.
D Zvolte režim střihu Zvolte vhodný režim střihu pro komponenty, je-li takovýto režim k dispozici. ● Na tomto videorekordéru nastavte "NASTAVENÍ OBRAZU" na "NAST". (墌 12)
E SpusUte přehrávání
Spus>te přehrávání na zdrojovém přehrávači.
F SpusUte nahrávání Spus>te nahrávání na nahrávající jednotce.
— 11 —
April 15, 2004 4:33 pm
Page 11
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 12 Thursday, April 22, 2004 5:06 PM
䡵 B.E.S.T. — ZAP / VYP
䡵 ÚSPORNÝ REŽIM — ZAP / VYP
Když je systém B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking — dvoupodmínkové vyrovnávací sledování stopy) nastaven na "ZAP", videorekordér kontroluje stav pásku, který je používán během přehrávání a nahrávání a provádí kompenzaci tak, aby byla zajištěna maximální možná kvalita obrazu. Když B.E.S.T. pracuje, na panelu displeje se objeví blikající "bESt". B.E.S.T. je v činnosti, kdykoli přehráváte pásek nebo spustíte nahrávání po vložení kazety.
Jestliže je tato funkce nastavena na "ZAP", lze snížit spotřebu el. energie, když je videorekordér vypnut.
POZNÁMKA: Videorekordér zkontroluje stav pásku po dobu přibl. 7 sekund a poté se spustí nahrávání. Abyste se přesvědčili, že nahráváte požadovanou scénu nebo program, prove$te následující kroky. Na dálkovém ovladači: A Podržte stisknuté 9 a stiskněte 7. Po přibl. 7 sekundách se videorekordér vrátí zpět do režimu nahrávací pauzy. B Stiskněte 4 pro spuštění nahrávání.
䡵 NASTAVENÍ OBRAZU — AUTO(NORM) / NAST / MĚKKÉ Tato funkce Vám pomůže nastavit kvalitu obrazu přehrávání dle Vaší preference. AUTO(NORM): Běžně zvolte tuto možnost. Kvalita obrazu je automaticky nastavena. Když je "B.E.S.T." na "VYP", objeví se místo "AUTO" "NORM". NAST: Minimalizuje zhoršení obrazu během provádění střihu (nahrávání a přehrávání). MĚKKÉ: Snižuje hrubost obrazu při přehrávání hodněkrát přehraných kazet, které jsou již značně rušeny.
POZNÁMKA: Když provádíte střih na kazetách, zvolte "NAST". Po ukončení střihu zvolte "AUTO".
䡵 AUTO TIMER — ZAP / VYP
● Když je tato funkce nastavena na "ZAP": Automaticky se zapne režim pohotovosti časovaného nahrávání, když je videorekordér vypnut. Tento režim je přechodně zrušen, když je videorekordér zapnut. Pro zapnutí nebo vypnutí režimu pohotovosti časovaného nahrávání není třeba stisknout #. ● Když je tato funkce nastavena na "VYP": Stiskněte # pro zapnutí nebo vypnutí režimu pohotovosti časovaného nahrávání.
POZNÁMKY:
● Během úsporného režimu: • bude panel displeje vypnut, • může dojít ke kratšímu rušení obrazu při zapnutí/vypnutí videorekordéru. ● Úsporný režim nepracuje když: • videorekordér v režimu pohotovosti časovaného nahrávání, • je videorekordér vypnut po ukončení časovaného nahrávání nebo ITR (okamžitého časovaného nahrávání).
䡵 TV SYSTÉM — PAL/NTSC / MESECAM Lze přehrávat videokazety PAL, NTSC a MESECAM anebo na tomto videorekordéru nahrávat signály PAL a SECAM*. Zvolte odpovídající systém barev. * Signál SECAM bude na tomto videorekordéru nahrán jako MESECAM; MESECAM je označení pásků se signálem SECAM, které byly nahrány na MESECAM-kompatibilním PAL videorekordéru. PAL/NTSC: Pro nahrávání signálu PAL anebo pro přehrávání PAL nebo NTSC pásků. MESECAM: Pro nahrávání signálu SECAM anebo pro přehrávání MESECAM videokazet.
POZNÁMKY: O NTSC přehrávání ● Některé televizory zkracují obraz ve svislém směru a dávají na obrazovku černé pruhy nad a pod přehrávaný obraz nebo odřezávají horní a dolní část složených zobrazení. Toto není porucha. ● Obraz se může posunovat po obrazovce nahoru a dolů. Toto lze napravit, jestliže je televizor vybaven ovladačem V-HOLD. ● Zobrazení na počítadle a čas zbývající do konce pásku budou nesprávné. ● Při režimu vyhledávání, statického obrazu nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz zdeformován a může dojít ke ztrátě barvy.
䡵 AUT. VYPNUTÍ — 3H / VYP Když je tato funkce nastavena na "3H", videorekordér se automaticky vypne pokud nedojde během 3 hodin k žádné činnosti. Na obrazovce se objeví "AUT. VYPNUTÍ ZA 3 MIN." 3 minuty před vypnutím videorekordéru.
䡵 O.S.D. — ZAP / VYP Jestliže je tato funkce nastavena na "ZAP", objevují se na obrazovce různé provozní zprávy (obrazovkový displej).
POZNÁMKA: Při používání tohoto videorekordéru jako zdrojového přehrávače pro střih, vždy nastavte tuto funkci na "VYP". V opačném případě budou provozní zprávy nahrány na pásek, na který provádíte střih.
䡵 DIRECT REC — ZAP / VYP Jestliže je tato funkce nastavena na "ZAP", lze snadno spustit nahrávání programu, který právě sledujete na televizoru. Podržte stisknuté 7 a stiskněte 4 na dálkovém ovladači nebo 7 na videorekordéru.
POZNÁMKA: Když používáte tuto funkci, zajistěte, aby byl Váš televizor vybaven funkcí T-V LINK atd. a byl k videorekordéru připojen pomocí plně obsazeného 21-kolíkového kabelu SCART.
— 12 —
April 22, 2004 5:06 pm
Page 12
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 13 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Nastavení hodin
Manuální ladění Lze uložit kanály, které nebyly uloženy během automatického nastavení, zavádění předvoleb nebo automatického ladění.
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV režimu nebo na videokanál.
A Zobrazte nabídku hlavního menu a poté nabídku základního nastavení
A Zobrazte nabídku hlavního menu a poté seznam předvoleb Stiskněte MENU. Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "MANUÁLNÍ LADĚNÍ" a poté stiskněte OK nebo e.
B Zvolte předvolbu
Stiskněte MENU. Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "NASTAVENÍ HODIN" a poté stiskněte OK nebo e.
Stiskněte rt w e až začne blikat volná kanálová předvolba a poté stiskněte OK. Objeví se nabídka manuálního ladění.
B Nastavte čas, datum a rok
C Zvolte pásmo
Stiskněte rt, až se objeví požadovaný čas a poté stiskněte OK nebo e. Obdobně nastavte datum a rok. ● Přidržením rt se čas mění ve 30-minutových intervalech nebo se mění den v 15-denních intervalech.
Stisknutím rt zvolte CH (běžné) nebo CC (kabelové) a poté stiskněte e.
D Vložte kanál Stisknutím číselných tlačítek vložte číslo kanálu, který chcete uložit. Před kterékoli jednomístné číslo vložte "0". ● Můžete nastavit název požadované stanice (maximálně 4 písmena). Pro zadání názvu stanice podržte e, dokud nezačne blikat první písmeno názvu stanice (ID). Stiskněte rt pro procházení znaků a poté stiskněte e. Stejně vložte zbytek znaků (maximálně 4). Po vložení všech znaků stiskněte OK. • Znaky použitelné pro název stanice (ID) jsou A-Z, 0-9, –, *, + a _ (mezera). • Uděláte-li chybu, stiskněte w až začne blikat nesprávný znak. Poté vložte správný znak stisknutím rt.
C SpusUte hodiny Stiskněte MENU.
Nastavení tuneru Následující postup prove]te pouze v případě, že automatické ladění nebylo provedeno správně pomocí automatického nastavení nebo zavádění předvoleb nebo jste se přestěhovali do jiné oblasti anebo ve Vaší oblasti začala vysílat nová stanice. Aby byl videorekordér schopen nahrávat TV programy, je třeba uložit všechny nezbytné stanice do kanálových předvoleb v paměti videorekordéru. Automatické ladění automaticky zaregistruje všechny stanice přijímatelné ve Vaší oblasti.
POZNÁMKA: Název stanice (ID) můžete zkontrolovat pouze v nabídce vlastního nahrávání programů. ● Pokud jste v nastavení zemé zvolili zemi ve střední nebo východní Evropé, objeví se nastavení "TV SYSTÉM". Pokud není obraz doprovázen zvukem, zvolte vhodný TV systém. Stiskněte e až začne D/K nebo B/G blikat. Poté stisknutím rt zvolte D/K nebo B/G.
POZOR: Po provedení automatického nebo ručního nastavení kanálů neodpojujte prosím videorekordér okamžitě od zdroje energie (AC) (tj. přibližně do 40 vteřin). Pokud je videorekordér odpojen ze zásuvky nebo pokud během této doby dojde k výpadku proudu, některé kanály nebo názvy stanic se nemusí správně uložit. Při takových okolnostech zkontrolujte prosím uložené kanály a názvy stanic. Pokud nejsou uloženy správně, prove]te prosím znovu automatické nebo ruční nastavení kanálů.
Větší země/Oblasti
Automatické ladění A Zobrazte nabídku hlavního menu a poté nabídku automatického ladění Stiskněte MENU. Stisknutím rt přesuňte ukazatel na "AUTOMATICKÉ LADĚNÍ" a poté stiskněte OK nebo e.
B Zvolte Vaši zemi Stisknutím rt přesuňte ukazatel na Vaší zemi a poté stiskněte OK nebo e.
C Zvolte jazyk
TV systém
Rakousko, Dánsko, Finsko, Nizozemí, Itálie, Norsko, Španělsko, Švícarsko, Švédsko, Německo, Egypt, Západní Evropa
B/G
Čína, Mongolsko, Rumunsko, Bulharsko, Česká republika, Slovensko, Ma]arsko, Polsko, Rusko, Střední nebo východní Evropa
D/K
E Uložte nový kanál Stiskněte OK. ● Zopakujte podle potřeby kroky 2 – 5.
F VraUte se na běžný obraz
Stisknutím rt přesuňte ukazatel na požadovaný jazyk.
D ProveTte automatické ladění
Stiskněte MENU.
Stiskněte dvakrát OK. Když je automatické ladění ukončeno, objeví se na obrazovce na přibl. 5 sekund "LADĚNÍ UKONČENO", poté se objeví seznam předvoleb.
E VraUte se na běžný obraz Stiskněte MENU.
POZNÁMKY:
● Pokud není obraz doprovázen zvukem nebo je zvuk u některých kanálů nepřirozený, zvolte pro tyto kanály vhodný TV systém. ● Pro vymazání stanic se špatným příjmem se obraWte na "Vymazání kanálu" (墌 14).
— 13 —
April 15, 2004 4:33 pm
Page 13
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 14 Thursday, April 15, 2004 4:33 PM
Vymazání kanálu A Zobrazte seznam předvoleb
Změna názvu stanice A Zobrazte seznam předvoleb
B Zvolte předvolbu
B Zvolte předvolbu
Prove]te krok 1 odstavce "Manuální ladění" (墌 13).
Prove]te krok 1 odstavce "Manuální ladění" (墌 13).
Stiskněte rt w e až začne blikat kanál, který chcete vymazat.
Stiskněte rt w e až začne blikat požadovaný kanál a poté stiskněte dvakrát OK. Objeví se nabídka manuálního ladění.
C Vymažte kanál
C Zadejte název stanice
Stiskněte &. Kanál umístěný neprodleně pod vymazaným kanálem se posune o jeden řádek nahoru. ● Zopakujte podle potřeby kroky 2 – 3.
Stiskněte e, dokud nezačne blikat první písmeno názvu kanálové předvolby stanice (ID). Stiskněte rt pro procházení znaků a poté stiskněte e. Stejně vložte zbytek znaků (maximálně 4). Po vložení všech znaků stiskněte OK. ● Znaky použitelné pro název stanice (ID) jsou A-Z, 0-9, –, *, + a _ (mezera). ● Uděláte-li chybu, stiskněte w až začne blikat nesprávný znak. Poté vložte správný znak stisknutím rt.
D VraUte se na běžný obraz Stiskněte MENU.
Změna kanálové předvolby stanice A Zobrazte seznam předvoleb
D VraUte se na běžný obraz
Prove]te krok 1 odstavce "Manuální ladění" (墌 13).
Stiskněte MENU.
B Zvolte předvolbu
Jemné dolaTování kanálů A Zobrazte seznam předvoleb
Stiskněte rt w e až začne blikat stanice, kterou chcete přesunout a poté stiskněte OK. Začne blikat číslo kanálu (CH).
C Zvolte novou předvolbu Stiskněte rt w e pro přesunutí stanice do nové předvolby a poté stiskněte OK. Příklad: Jestliže jste posunuli stanici z předvolby 4 na předvolbu 2, potom stanice, které byly v předvolbách 2 a 3 se posunou o jeden řádek dolů.
Prove]te krok 1 odstavce "Manuální ladění" (墌 13).
B Zvolte předvolbu
Stiskněte rt w e až začne blikat kanál, který chcete doladit a poté stiskněte dvakrát OK. Objeví se nabídka manuálního ladění.
C ProveTte doladění. Stiskněte e až začne blikat "+/–", poté tiskněte rt, až dosáhnete nejčistějšího obrazu. Poté stiskněte OK. ● Zopakujte podle potřeby kroky 2 – 3.
D VraUte se na běžný obraz Stiskněte MENU.
● Zopakujte podle potřeby kroky 2 – 3.
D VraUte se na běžný obraz Stiskněte MENU.
— 14 —
April 15, 2004 4:33 pm
Page 14
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 15 Thursday, April 22, 2004 5:07 PM
C Nastavte videokanál
Nastavení videokanálu Videokanál (RF výstupní kanál) je kanál, na kterém Váš televizor přijímá obraz a zvuk z videorekordéru přes RF kabel. Následující kroky prove0te pouze v případe, že — — videokanál nebyl funkcí automatického nastavení správně naladěn (墌 5), — nastavili jste tuner videorekordéru pomocí zavádění prědvoleb (墌 6), místo abyste použili automatické nastavení, — po přestehování do nového místa nebo po zahájení vysílání nové stanice se v obrazu objeví interference, — změníte propojení mezi videorekordérem a televizorem z RF zapojení na AV zapojení nebo naopak. Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí AV zapojení (墌 4), vypněte videokanál. Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí RF zapojení (墌 4), je třeba nastavit správný videokanál. Zajistěte, aby byl videorekordér vypnut a nebyla vložena žádná videokazeta.
A Vstupte do režimu pro nastavení
U RF zapojení Stiskněte PR + nebo – pro nastavení videorekordéru na prázdný kanál mezi 22 a 69, který není obsazen žádnou místní stanicí ve Vaší oblasti. (Příklad) Je-li ve Vaší oblasti k dispozici kanál 50, nastavte videokanál na 50. Poté nastavte Váš televizor na kanál UHF 50. ● Jestliže se na obrazovce jasně objeví dva svislé bílé pruhy, jak je ukázáno vpravo, pokračujte krokem 4. ● Jestliže se tyto dva svislé bílé pruhy jasně neobjeví, přestavte videorekordér na jiný volný kanál a znovu jej vyzkoušejte.
D Opus/te režim pro nastavení videokanálu Stiskněte OK. U AV zapojení Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru uve0te Váš televizor do AV režimu.
videokanálu Podržte stisknuté 0 na videorekordéru, až se na panelu displeje objeví následující indikace.
U RF zapojení Kanál, u kterého se jasně objeví dva svislé bílé pruhy, je Váš videokanál. Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru nastavte Váš televizor na videokanál.
B Nastavte RF výstupní systém Blikající číslo na displeji indikuje RF výstupní systém pro Vaši zemi. Stisknutím rt nastavte "1" nebo "2", poté stiskněte OK. (1: B/G 2: D/K) Větší země/Oblasti
U AV zapojení Stiskněte PR – až se na panelu displeje ukáže "1 – –" (nebo "2 – –"). ● Nyní je videokanál vypnut.
TV systém
Rakousko, Dánsko, Finsko, Nizozemí, Itálie, Norsko, Španělsko, Švícarsko, Švédsko, Německo, Egypt, Západní Evropa
B/G
Čína, Mongolsko, Rumunsko, Bulharsko, Česká republika, Slovensko, Ma0arsko, Polsko, Rusko, Střední nebo východní Evropa
D/K
— 15 —
April 22, 2004 5:06 pm
Page 15
Master Page: Right HR-V210_013CZ.fm Page 16 Thursday, April 22, 2004 5:07 PM
TUNER/ČASOVAČ
Specifikace
Kapacita paměti kanálů Systém ladění Pokrytí kanálů VHF
VŠEOBECNĚ Napájení Příkon Zapnuto Vypnuto Teplota Provozní Skladovací Provozní poloha Rozměry (ŠxVxH) Hmotnost Formát Maximální nahrávací čas (SP)
: stříd. 220 V – 240 Vd, 50 Hz/60 Hz : 14 W : 3,3 W : : : : : :
5˚C až 40˚C –20˚C až 60˚C pouze vodorovná 360 mm x 98 mm x 255 mm 2,9 kg standardní VHS PAL
: 240 min. s videokazetou E-240
UHF Anténní výstup Doba zálohování paměti
: 99 předvoleb (+ předvolba AUX) : Tuner s frekvenční syntézou : 47 MHz – 89 MHz/ 104 MHz – 300 MHz/ 302 MHz – 470 MHz : 470 MHz – 862 MHz : UHF kanály 22 – 69 (nastavitelné) : Přibližně 10 min.
PŘÍSLUŠENSTVÍ Dodávané příslušenství
: RF kabel, infračervený dálkový ovladač, Lithiová baterie – typu CR2032 –
Specifikace platí pro režim SP pokud není uvedeno jinak. E.& O.E. Design a specifikace podléhají změnám bez upozornění.
VIDEO/AUDIO Systém signálu Nahrávací systém Odstup signál/šum Horizontální rozlišení Kmitočtový rozsah Normální audio Vstup/výstup
: Barevný signál PAL a monochromatický CCIR signál, 625 řádků, 50 polí : 2-hlavý rotační šikmý skenovací systém : přes 45 dB : 250 řádků : 70 Hz až 10000 Hz : 21-kolíkové konektory SCART: IN/OUT x 1
CZ — 16 —
April 22, 2004 5:06 pm
Page 16