HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Edition 1, 8/2017
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Az Intel® Core™ az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban/ térségekben. A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a Windows Vista® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jel az Egyesült Államokban bejegyzett jelzés.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP:
A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak.
MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását. FIGYELEM! A fontos figyelmeztetések olyan specifikus eljárásokra hívják fel a figyelmet, amelyeket követnie kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly károsodása elkerülése érdekében.
HUWW
iii
iv
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések
HUWW
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók .................................................................................................................................. 1 Termékek összehasonlítása ................................................................................................................................................... 2 HP LaserJet Enterprise 600 M601 típusok ...................................................................................................... 2 HP LaserJet Enterprise 600 M602 típusok ...................................................................................................... 3 HP LaserJet Enterprise 600 M603 típusok ...................................................................................................... 4 Környezetvédelmi jellemzők .................................................................................................................................................. 5 Kisegítő lehetőségek ................................................................................................................................................................ 6 A készülék nézetei .................................................................................................................................................................... 7 Elölnézet ............................................................................................................................................................... 7 Hátulnézet ............................................................................................................................................................ 8 Illesztőportok ........................................................................................................................................................ 9 Sorszám és típusszám elhelyezkedése ........................................................................................................... 9 2 A vezérlőpult menüi ............................................................................................................................................................................... 11 A kezelőpanel elrendezése ................................................................................................................................................... 12 Feladat lekérése USB-eszközről menü .............................................................................................................................. 14 Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü ....................................................................................................... 15 Kellékek menü ........................................................................................................................................................................ 16 Tálcák menü ............................................................................................................................................................................ 17 Adminisztráció menü ............................................................................................................................................................. 18 Jelentések menü ................................................................................................................................................ 18 Általános beállítások menü ............................................................................................................................. 18 Beolvasás USB-eszközről beállításai menü .................................................................................................. 20 Általános nyomtatási beállítások menü ........................................................................................................ 21 Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü ............................................................................................ 23 Megjelenítési beállítások menü ....................................................................................................................... 23 Kellékek kezelése menü ................................................................................................................................... 24 Tálcák kezelése menü ...................................................................................................................................... 25 Tűző/kötegelő beállításai menü ..................................................................................................................... 26 Többtálcás osztályozó beállításai menü ....................................................................................................... 26 Hálózati beállítások menü ............................................................................................................................... 27 Hibaelhárítás menü ........................................................................................................................................... 30 HUWW
v
Eszközkarbantartás menü ................................................................................................................................................... 31 Biztonsági mentés/visszaállítás menü .......................................................................................................... 31 Kalibrálás/tisztítás menü ................................................................................................................................. 31 USB firmware frissítése menü ......................................................................................................................... 32 Szerviz menü ...................................................................................................................................................... 32 3 Szoftver Windows rendszerhez ........................................................................................................................................................... 33 Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok ........................................................... 34 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ......................................................................... 35 HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ......................................................................................... 35 UPD telepítési módok ................................................................................................................... 36 A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben ..................................................................... 37 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ............................................................................................ 37 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig .................... 37 Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz .......................................... 37 A termék konfigurációs beállításainak módosítása ..................................................................................... 38 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben ................................................................................. 39 Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ................................................................................................ 40 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ............................................................................................ 40 HP beépített webszerver .................................................................................................................................. 40 HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40 Szoftver más operációs rendszerekhez ............................................................................................................................. 42 4 A készülék használata Mac operációs rendszerrel ........................................................................................................................... 43 Szoftver Mac operációs rendszerhez .................................................................................................................................. 44 Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok ............................................... 44 Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre ......................................................................................... 44 Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében .............................................................................................................. 44 Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban ................................. 45 Az IP-cím beállítása .................................................................................................. 45 A szoftver telepítése ................................................................................................ 46 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben ................................................... 47 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben ................................................. 48 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben ................................ 48 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig ...................................................................................................................................... 48 Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz ...................... 48 A termék konfigurációs beállításainak módosítása ................................................................ 48 Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez ........................................................................................ 49 HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez ......................................................................... 49
vi
HUWW
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ................................................. 49 HP Utility funkciók .................................................................................................... 49 Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében .............................................................................. 50 HP beépített webkiszolgáló ........................................................................................................ 50 HP ePrint ........................................................................................................................................ 50 AirPrint ............................................................................................................................................ 50 Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben ............................................................................................................ 52 Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében .................................................................................... 52 A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében ...................................................................... 52 Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben ...... 52 Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben .......................... 52 Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben ......................................................................................................... 53 Vízjelek használata Macintosh rendszerben ................................................................................................. 53 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben ...................................................... 54 Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben ............................. 54 Feladatok tárolása Macintosh rendszerben .................................................................................................. 54 Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében ..................................................................................................... 56 5 A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében ............................................................................................................... 57 Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ................................................................................................................. 58 Csatlakoztatás USB-porton keresztül ................................................................................................................................ 58 Telepítés CD-ről ................................................................................................................................................. 58 Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben ............................................................................................................. 59 Támogatott hálózati protokollok .................................................................................................................... 59 A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben ........................................................... 60 Az IP-cím beállítása ...................................................................................................................... 60 A szoftver telepítése ..................................................................................................................... 62 A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben ..................................................................... 63 Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ................................................................. 63 A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ................................................................. 63 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .................................................... 64 IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .................................................... 65 Kapcsolati sebesség és duplex beállítások .............................................................................. 66 6 Papír és nyomtatási hordozók ............................................................................................................................................................. 67 A papír megfelelő használata .............................................................................................................................................. 68 A különleges papír használatára vonatkozó útmutató ............................................................................... 68 A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően ............................................................................................................................................................................ 70 Támogatott papírméretek .................................................................................................................................................... 71 Támogatott papírtípusok ...................................................................................................................................................... 73
HUWW
vii
Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára ............................................................................... 73 Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára ................................................................................ 74 Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége ....................................................................................................................... 75 Papírtálcák feltöltése ............................................................................................................................................................. 76 Az 1. tálca feltöltése .......................................................................................................................................... 76 A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése ................................................................. 77 Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése ...................................................................................................... 79 A papír iránya a tálcák feltöltésekor ............................................................................................................... 81 Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése .................................................... 81 Borítékok betöltése ...................................................................................................................... 82 Tálcák konfigurálása .............................................................................................................................................................. 83 Tálca konfigurálása papír betöltésekor ......................................................................................................... 83 Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ....................................................... 83 Tálca konfigurálása a kezelőpanelen ............................................................................................................. 83 Kimeneti tálca kiválasztása .................................................................................................................................................. 85 Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába .............................................................................................. 85 Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába ............................................................................................................. 85 Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe ................................................................... 86 Nyomtatás az 5 tálcás osztályozóba ............................................................................................................. 87 7 Festékkazetták ....................................................................................................................................................................................... 89 Nyomtatókazetta-információk ............................................................................................................................................ 90 Kellékek nézete ...................................................................................................................................................................... 91 A nyomtatókazetta nézete .............................................................................................................................. 91 Nyomtatókazetták kezelése ................................................................................................................................................ 92 Nyomtatókazetták beállításainak módosítása ............................................................................................. 92 Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét ......... 92 A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le .................................................................................................. 92 Nyomtatás Takarékos üzemmódban ........................................................................................ 93 Kellékek tárolása és újrahasznosítása ........................................................................................................... 93 Kellékek újrahasznosítása ........................................................................................................... 93 A nyomtatópatron tárolása ......................................................................................................... 93 A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban ................. 93 A HP hamisításellenes webhelye .................................................................................................................... 94 Csereútmutató ....................................................................................................................................................................... 95 A nyomtatókazetta cseréje .............................................................................................................................. 95 Tűzőkapcsok cseréje ......................................................................................................................................... 97 Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása ........................................................................................... 98 A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása ............................................. 98 Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása ............................................................................................ 99
viii
HUWW
A festékkazetták ellenőrzése .......................................................................................................................... 99 A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése ....................................................................... 100 Ismétlődő hibák .......................................................................................................................... 101 A Kellékállapot oldal nyomtatása ............................................................................................ 101 A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése ......................................................... 102 8 Nyomtatási feladatok .......................................................................................................................................................................... 105 Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben ........................................................................................................ 106 Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben ................................................................................................ 107 A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében ................................................................ 107 Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében ............................................ 108 A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében ............................................... 108 Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében ............................. 109 Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében .................................................... 109 Nyomtatási parancsikonok létrehozása ................................................................................. 110 A nyomtatási minőség javítása Windows esetében .................................................................................. 113 Az oldalméret kijelölése Windows esetében ......................................................................... 113 Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében .................................................................. 113 A papírtípus kijelölése Windows esetében ............................................................................. 113 A papírtálca kijelölése Windows esetében ............................................................................. 113 Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében ........................................................................ 114 Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében .................................... 114 Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében ....................................... 115 Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében .............................................................................. 117 Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében ........................................................................................ 118 A HP ePrint használata ....................................................................................................................................................... 120 További nyomtatási feladatok Windows rendszerben .................................................................................................. 121 Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében ......................... 121 Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben ................ 123 Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben ................ 126 Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében .................................... 128 Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben .......................................... 131 Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben ................................................................ 132 Füzet létrehozása Windows esetében ......................................................................................................... 133 Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren ..................................................... 134 Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben .............................................................. 134 Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben ....................................................... 136 Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben ................................................................... 137 Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben ................................................................ 138 Tárolt feladat kinyomtatása ..................................................................................................... 139 Tárolt feladat törlése ................................................................................................................. 139
HUWW
ix
Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben .......................................... 140 Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt ............ 140 Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken .............................................................................................................. 140 Feladat ideiglenes tárolása a készüléken .......................................................... 140 Feladat tartós tárolása a készüléken ................................................................. 141 A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot .................................................. 141 Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról ............................................. 141 Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz ..................................................... 141 Név megadása tárolt feladathoz ......................................................................... 142 Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben ...................................................................... 142 A duplex-igazítás beállítása ...................................................................................................... 142 Helyszíni nyomtatás USB portról ...................................................................................................................................... 143 9 Kezelés és karbantartás ..................................................................................................................................................................... 145 Információs oldalak nyomtatása ...................................................................................................................................... 146 A HP beépített webszerver használata ............................................................................................................................ 147 A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával ........................................... 147 A HP beépített webszerver funkciói ............................................................................................................. 148 Információ lap ............................................................................................................................. 148 Általános lap ................................................................................................................................ 148 Nyomtatás lap ............................................................................................................................. 149 Hibaelhárítás lap ......................................................................................................................... 149 Biztonság lap ............................................................................................................................... 150 HP Web Services lap ................................................................................................................... 150 Hálózatkezelés lap ..................................................................................................................... 150 Egyéb hivatkozások listája ........................................................................................................ 150 A HP Web Jetadmin szoftver használata ......................................................................................................................... 151 A készülék biztonsági funkciói ........................................................................................................................................... 152 Biztonsági nyilatkozatok ................................................................................................................................ 152 IP Security (IP-biztonság) .......................................................................................................... 152 A HP beépített webszerver biztonságossá tétele ...................................................................................... 152 Titkosítás támogatása: HP titkosított nagy teljesítményű merevlemezek (csak az xh típusokon) ... 152 A tárolt feladatok védelme ............................................................................................................................ 153 A kezelőpanel menüjének lezárása ............................................................................................................. 153 A formázó zárolása ......................................................................................................................................... 153 Energiatakarékos beállítások ............................................................................................................................................ 154 Nyomtatás Takarékos üzemmódban ........................................................................................................... 154 Energiatakarékos üzemmódok ..................................................................................................................... 154 Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása ......................................................................... 154
x
HUWW
Az elalvási időzítő beállítása ..................................................................................................... 154 Az alvásütemezés beállítása .................................................................................................... 155 Memória és belső USB-eszközök behelyezése .............................................................................................................. 156 Áttekintés ......................................................................................................................................................... 156 Memória telepítése ......................................................................................................................................... 156 Készülékmemória beszerelése ................................................................................................ 156 Memória engedélyezése ................................................................................................................................ 157 DIMM telepítésének ellenőrzése ................................................................................................................... 158 Memóriakiosztás ............................................................................................................................................. 158 Belső USB-eszközök beszerelése ................................................................................................................ 160 A készülék tisztítása ............................................................................................................................................................ 161 A papírút tisztítása .......................................................................................................................................... 161 Termékfrissítések ................................................................................................................................................................ 161 10 Problémamegoldás ........................................................................................................................................................................... 163 Egyéni tájékozódás .............................................................................................................................................................. 164 Problémamegoldási ellenőrzőlista ................................................................................................................................... 165 A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ...................................................................................... 166 Gyári alapbeállítások visszaállítása .................................................................................................................................. 167 A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ............................................................................................................................. 168 A kezelőpanel üzenetek típusai .................................................................................................................... 168 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ......................................................................................................... 168 A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ..................................................................................................... 169 A készülék nem húz be papírt ....................................................................................................................... 169 A készülék egyszerre több lapot húz be ..................................................................................................... 169 Papírelakadások megakadályozása ............................................................................................................. 169 Elakadások megszüntetése ............................................................................................................................................... 171 Elakadás helye ................................................................................................................................................. 171 A kimenet környékén kialakult elakadások megszüntetése ................................................................... 171 Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában ...................................................... 171 Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás megszüntetése ........................................................................................................................... 172 Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult papírelakadás megszüntetése ............................................................................ 172 Az opcionális tűző/lerakóegység kapocselakadásának megszüntetése ..... 173 Az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadások megszüntetése ................................... 174 A beégetőmű környékén történt elakadás megszüntetése .................................................................... 176 Az opcionális duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése ................................... 179 A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése ....................................................................................... 181 Az 1. tálcán kialakult elakadás megszüntetése .................................................................... 181 A 2. tálcán vagy az opcionális, 500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése ..... 181
HUWW
xi
Az opcionális, 1500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése ................................ 182 Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése ...................................................... 184 Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében ............................... 185 Elakadáselhárítás módosítása ...................................................................................................................... 187 A nyomtatási minőség javítása ......................................................................................................................................... 188 Papírtípus kiválasztása .................................................................................................................................. 188 A HP specifikációknak megfelelő papír használata ................................................................................... 188 Tisztítóoldal nyomtatása ............................................................................................................................... 188 A nyomtatókazetta ellenőrzése ................................................................................................................... 189 A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata .................... 190 A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ............................................................................................................. 191 A készülék nem nyomtat ............................................................................................................................... 191 A készülék lassan nyomtat ............................................................................................................................ 191 USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása ........................................................................ 192 Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor ....................... 192 A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen .............................................................................. 192 A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben ................................. 192 Csatlakoztatási problémák megoldása ............................................................................................................................ 193 Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ..................................................................................... 193 Hálózati problémák megoldása .................................................................................................................... 193 Rossz minőségű fizikai csatlakozás ........................................................................................ 193 A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja ...................................... 193 A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel ........................................................... 194 A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz . 194 Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak .................................. 194 Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ........ 194 A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ................... 194 A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben .............................................. 195 A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez ................................... 195 Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során ................................................................................... 195 A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat .......................................................................... 195 A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ............................................ 197 A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában ........................ 197 A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában ....................... 197 A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket ................................................................................................................... 197 Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta ............................... 197 USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában ............................................................................................ 198 Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor ...................... 198
xii
HUWW
A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése .................................................................................................................................... 199 Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ............................................................................................................... 200 Cikkszámok ........................................................................................................................................................................... 201 Papírkezelő tartozékok .................................................................................................................................. 201 Vásárló által kicserélhető alkatrészek ......................................................................................................... 201 Kábelek és illesztők ........................................................................................................................................ 202 B függelék: Szerviz és terméktámogatás ........................................................................................................................................... 203 A HP korlátozott jótállási nyilatkozata ............................................................................................................................. 204 A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ......................... 206 A nyomtatókazettán tárolt adatok ................................................................................................................................... 207 Végfelhasználói licencszerződés ...................................................................................................................................... 208 A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ..................................................................... 211 Ügyfélszolgálat .................................................................................................................................................................... 212 A termék visszacsomagolása ............................................................................................................................................ 213 C függelék: Termékjellemzők ................................................................................................................................................................ 215 Fizikai specifikációk ............................................................................................................................................................. 216 Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ..................................................................................... 216 Működési környezet ............................................................................................................................................................ 216 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk ........................................................................................................................... 217 FCC-előírások ........................................................................................................................................................................ 218 Környezetvédelmi termékgazdálkodási program .......................................................................................................... 219 Környezetvédelem .......................................................................................................................................... 219 Ózonkibocsátás ............................................................................................................................................... 219 Energiafogyasztás .......................................................................................................................................... 219 Festékfelhasználás ......................................................................................................................................... 219 Papírfelhasználás ............................................................................................................................................ 219 Műanyagok ....................................................................................................................................................... 219 HP LaserJet nyomtatási kellékek .................................................................................................................. 220 Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók .......................................................................................... 220 Egyesült Államok és Puerto Rico ............................................................................................. 220 Többszörös visszajuttatás (több kazetta) ......................................................... 220 Egy termék visszajuttatása .................................................................................. 220 Szállítás ................................................................................................................... 220 Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül ........................................................................... 221 Papír .................................................................................................................................................................. 221 Anyagkorlátozások ......................................................................................................................................... 221 Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban ......... 222
HUWW
xiii
Vegyi anyagok ................................................................................................................................................. 222 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) .............................................................. 222 További információk ....................................................................................................................................... 222 Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................................................................................... 223 Biztonságtechnikai nyilatkozatok ..................................................................................................................................... 225 Lézerbiztonsági nyilatkozat .......................................................................................................................... 225 Kanadai DOC-szabályozás ............................................................................................................................. 225 Japán VCCI nyilatkozat .................................................................................................................................... 225 Utasítások a tápkábel használatához ......................................................................................................... 225 Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat .................................................................................................... 225 EMC-nyilatkozat (Korea) ................................................................................................................................. 226 A készülék stabilitása ..................................................................................................................................... 226 Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ..................................................................................... 226 GS nyilatkozat (Németország) ...................................................................................................................... 227 Anyagtáblázat (Kína) ...................................................................................................................................... 227 A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) ........... 227 Tárgymutató ............................................................................................................................................................................................. 229
xiv
HUWW
1
HUWW
A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
●
Termékek összehasonlítása
●
Környezetvédelmi jellemzők
●
Kisegítő lehetőségek
●
A készülék nézetei
1
Termékek összehasonlítása HP LaserJet Enterprise 600 M601 típusok M601n nyomtató
●
Percenként akár 45 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 43 oldalt is A4 méretű papíron.
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB).
●
A 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni
●
A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni
●
500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
●
100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca
●
4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
Gazda USB-nyomtatóport
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely
CE989A
M601dn nyomtató CE990A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M601n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
2
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
HP LaserJet Enterprise 600 M602 típusok M602n nyomtató
Percenként akár 52 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 50 oldalt is A4 méretű papíron.
●
4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző
●
Numerikus billentyűzet
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB).
●
Gazda USB-nyomtatóport
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
A 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely
●
A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni
●
Zseb hardvereszköz beillesztéséhez
●
500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
●
100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca
●
CE991A
M602dn nyomtató CE992A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M602n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
M602x nyomtató CE993A
HUWW
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M602n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
Termékek összehasonlítása
3
HP LaserJet Enterprise 600 M603 típusok M603n nyomtató
Percenként akár 62 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 60 oldalt is A4 méretű papíron.
●
4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző
●
Numerikus billentyűzet
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB).
●
Gazda USB-nyomtatóport
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
A 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely
●
A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni
●
Zseb hardvereszköz beillesztéséhez
●
500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
●
100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca
●
CE994A
M603dn nyomtató CE995A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
M603xh nyomtató CE996A
4
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
250 GB HP nagy teljesítményű titkosított merevlemez (az n és a dn típusban lévő 512 MB RAM helyett)
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
Környezetvédelmi jellemzők Duplex
Takarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást.
Több oldal nyomtatása egy lapra
Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhető el.
Újrahasznosítás
Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
Energiatakarékosság
Energiát takaríthat meg, ha a készüléket alvó üzemmódra állítja.
HP Smart Web nyomtatás
Használja a HP Smart Web nyomtatási módot több weboldalon elhelyezkedő szöveg és grafika kiválasztására, tárolására és szervezésére, majd szerkessze meg és nyomtassa ki pontosan azt, amit a képernyőn lát. Ez megadja Önnek azt az ellenőrzési lehetőséget, amely a jelentőséggel bíró információ kinyomtatásához szükséges, egyúttal a lehető legkisebbre csökkenti a hulladékot. Töltse le a HP Smart Web nyomtatási programot alábbi weboldalról: www.hp.com/go/smartweb.
Feladatok tárolása
HUWW
A nyomtatási munkák kezeléséhez használja a feladattárolási funkciókat. A feladattárolás használata révén akkor aktiválja a nyomtatást, mialatt a megosztott készüléken dolgozik, így kiküszöböli az elveszett nyomtatási munkákat, amelyeket aztán újból kinyomtatnak.
Környezetvédelmi jellemzők
5
Kisegítő lehetőségek A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználónak.
6
●
Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban.
●
A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
●
A papír az 1. tálcába egy kézzel is behelyezhető.
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
A készülék nézetei Elölnézet 1 2 3 4 5 6 7
HUWW
1
Felső kimeneti tálca
2
Kezelőpanel (a M602 és a M603 típus numerikus billentyűzetet tartalmaz)
3
Felső fedőlap (itt érhető el a festékkazetta)
4
Helyszíni USB-nyomtatóport
5
1. tálca (kihúzva nyitható)
6
Be/ki gomb
7
2. tálca
A készülék nézetei
7
Hátulnézet 5
1 2 4
8
3
1
Hátsó kimeneti tálca (kihúzva nyitható)
2
Duplex egység fedele (a duplex nyomtatóegység felszereléséhez ezt el kell távolítani)
3
Illesztőportok
4
Jobb oldali fedél (hozzáférést biztosít a DIMM-kártyahelyhez)
5
Hardverintegrációs zseb (csak az M602 és az M603 típuson)
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
Illesztőportok 1
2 3
5
4
1
RJ-45 hálózati csatlakozó
2
Tápcsatlakozás
3
Gazdagép USB-csatlakozás betűtípusok hozzáadásához és egyéb, más cégek kínálta megoldásokhoz (ez a csatlakozás levehető fedéllel is el lehet látva)
4
Rés kábel típusú biztonsági zár számára
5
Hi-speed USB 2.0 csatlakozás, számítógéphez történő közvetlen csatlakozáshoz
Sorszám és típusszám elhelyezkedése A termék hátoldalán található az a címke, amely tartalmazza a típus megjelölését és a sorozatszámot.
HUWW
A készülék nézetei
9
10
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
2
HUWW
A vezérlőpult menüi
●
A kezelőpanel elrendezése
●
Feladat lekérése USB-eszközről menü
●
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
●
Kellékek menü
●
Tálcák menü
●
Adminisztráció menü
●
Eszközkarbantartás menü
11
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és konfigurálhatja a készüléket. 1 2 3 4
14
5 6
13
7 8
11
10
12
Szám
Gomb vagy jelzőfény
Funkció
1
Kezelőpanel kijelző
A kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg
2
„Fel” nyíl
3
Súgó gomb
A kezelőpanel kijelzőjén látható üzenettel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg
4
OK gomb
●
Menti az adott elemhez kiválasztott értéket
●
Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet
●
Törli a hibaállapotot, ha az törölhető
Visszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig növeli az értéket
5
Leállítás gomb
Visszavonja az aktuális nyomtatási feladatot, és törli az oldalakat a készülékből.
6
„Le” nyíl
A lista következő elemére lép, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket
7
„Vissza” nyíl
Egyet visszalép a menüfán, vagy töröl egy számbejegyzést
8 9
10
11
12
9
Kezdőlap
gomb
Üzemkész jelzőfény
Adat jelzőfény
Figyelmeztető jelzőfény
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Megnyitja és bezárja a menüket. ●
Be: A készülék üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok fogadására.
●
Ki: A készülék nem képes adatok fogadására, mert offline (szünet) üzemmódban van vagy hiba történt.
●
Villog: A készülék éppen offline üzemmódba vált. A készülék megszakítja az aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van.
●
Be: A készülékhez már beérkezett a nyomtatandó adatok egy része, de megvárja, amíg az összes adat megérkezik.
●
Ki: A készüléken nincsenek kinyomtatandó adatok.
●
Villog: A készülék a feladat feldolgozását vagy az adatok nyomtatását végzi.
●
Be: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
●
Ki: A készülék problémamentesen üzemel.
●
Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
HUWW
Szám
Gomb vagy jelzőfény
Funkció
12
Mappa vagy STAR (Secure Transaction Access Retrieval, biztonságos művelethozzáféréslekérő) gomb
Gyors hozzáférést biztosít a Feladat lekérése menühöz
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. 13
Backspace gomb
Az alapértelmezés szerinti értékeket állítja vissza, és elhagyja a súgóképernyőt
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. 14
Számbillentyűzet
Számértékek megadása
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák.
HUWW
A kezelőpanel elrendezése
13
Feladat lekérése USB-eszközről menü MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP beépített webszerver segítségével. Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menüt, a Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüt, majd válassza az Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, kattintson a Nyomtatás fülre. Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Feladat lekérése USB-eszközről menüt.
14
Első szint
Második szint
Értékek
Fájl vagy mappa kiválasztása
Példányszám
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt. Első szint
Második szint
Értékek
Összes feladat (PIN-kóddal)
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés Összes feladat (PIN-kód nélkül)
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés
Igen Nem
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés
Igen Nem
HUWW
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
15
Kellékek menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Kellékek menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-1. táblázat: Kellékek menü Első szint
Második szint
Kellékek kezelése
Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Fekete kazetta
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások
1–100% Alapértelmezett értékek a CE390A kazettához: ●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Alapértelmezett értékek a CE390X kazettához:
Karbantartási csomag
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások Kelléküzenetek
Kifogyóban üzenet
1–100% Alapérték = 10% Be* Kikapcsolva
Szintjelző
Be* Kikapcsolva
Kellékek nullázása
Új karbantartási készlet
Nem Igen
16
Fekete kazetta
Megjelenik az állapot.
Karbantartási csomag
Megjelenik az állapot.
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Tálcák menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Tálcák menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-2. táblázat: Tálcák menü Első szint
Második szint
Értékek
Tálcák kezelése
A szükséges tálcát használja
Kizárólag* Első
Kézi adagolás figyelmeztetés
Mindig* Csak, ha töltve van
Méret/típus figyelmeztetés
Kijelző* Ne jelenítse meg
Másik tálca használata
Engedélyezve* Letiltva
Váltakozó fejléces mód
Letiltva* Engedélyezve
Üres lapok duplexelése
Automatikus* Igen
2. tálca modellje
Normál tálca* Egyedi tálca
Kép forgatása
Szabványos* Másodlagos
A4/Letter hatálytalanítása
Igen* Nem
Borítékadagoló mérete
Válasszon méretet a listából.
Borítékadagoló típusa
Válasszon típust a listából.
<X>. tálca - Méret
Válasszon méretet a listából.
<X>. tálca típusa
Válasszon típust a listából.
HUWW
Tálcák menü
17
Adminisztráció menü Jelentések menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Jelentések menüt. 2-3. táblázat: Jelentések menü Első szint
Második szint
Konfigurációs/állapotoldalak
Adminisztráció menü térképe Konfigurációs lap Kellékállapot oldal Felhasználási adatok összegzése Fájlkönyvtár oldal Aktuális beállítások oldal
Egyéb oldalak
PCL fontlista PS fontlista
Általános beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza az Általános beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-4. táblázat: Általános beállítások menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Dátum-/időbeállítások
Dátum- és időformátum
Dátumformátum
Negyedik szint
Értékek NN/HHH/ÉÉÉÉ HHH/NN/ÉÉÉÉ ÉÉÉÉ/HHH/NN
Időformátum
12 órás (DE./DU.) 24 óra
Dátum/Idő
Dátum
Hónap Nap
Válasszon értékeket a listákból.
Év Idő
Óra Perc
Válasszon értékeket a listákból.
DE/DU Időzóna
18
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Válasszon időzónát a listából.
HUWW
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Átállítás nyári időszámításra
Értékek Be* Kikapcsolva
Energiabeállítások
Alvási időzítő beállításai
Alvás/autom. kikapcsolás időzítője
Engedélyezve*
Alvás/autom. kikapcs.:
Ha engedélyezte az alvási/ automatikus kikapcsolási időzítőt, adja meg egy értéket 0 és 120 perc között.
Letiltva
Alapértelmezett érték: 30 perc Éledési/autom. bekapcsolási események
Minden esemény* Hálózati port Csak a tápkapcsoló gomb
Nyomtatási minőség
Kép regisztrálása
<X>. tálca beállítása
Tesztoldal nyomtatása X1-eltolás
-5,00–5,00 mm
Y1-eltolás X2-eltolás Y2-eltolás Papírtípus beállítása
Válassza ki a készülék által támogatott papírtípusok listájáról. A rendelkezésre álló beállítások minden papírtípus esetében azonosak.
Nyomtatási mód
Válasszon a nyomtatási módok listájáról.
Ellenállás mód
Normál Fel nyíl Le
Páratartalom üzemmód
Normál Hangos
Üzemmódok visszaállítása Optimalizálás
Vonal részlet
Normál* Változó 1 Változó 2 Változó 3 Kikapcsolva
Optimalizálás visszaállítása
HUWW
Adminisztráció menü
19
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Felbontás
Negyedik szint
Értékek 300 x 300 dpi 600 x 600 dpi FastRes 1200* ProRes 1200
REt
Kikapcsolva Be*
EconoMode (gazdaságos üzemmód)
Kikapcsolva*
Festéksűrűség
Tartomány: 1–5
Be
Alapérték = 3 Csendes üzemmód
Kikapcsolva* Be
Elakadáselhárítás
Automatikus* Kikapcsolva Be
Tárolt feladatok kezelése
Gyorsmásolási feladat tárolási korlát
1-100
Gyorsmásolási feladat tárolási időkorlát
Kikapcsolva*
Alapérték = 32
1 óra 4 óra 1 nap 1 hét
Alapértelmezett mappanév Tárolt feladatok rendezési elve:
Feladat neve* Dátum
Gyári beállítások visszaállítása
Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Beolvasás USB-eszközről beállításai menüt.
20
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-5. táblázat: Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Első szint
Értékek
USB-eszközről való beolvasás engedélyezése
Engedélyezve Letiltva*
Általános nyomtatási beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Általános nyomtatási beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-6. táblázat: Nyomtatási beállítások menü Első szint
Második szint
Kézi adagolás
Értékek Engedélyezve Letiltva*
Courier betűtípus
Normál* Sötét
Széles A4
Engedélyezve Letiltva*
PS-hibák nyomtatása
Engedélyezve Letiltva*
PDF-hibák nyomtatása
Engedélyezve Letiltva*
Nyomtatónyelv
Automatikus* .PCL .PS .PDF
.PCL
Űrlap hossza
Tartomány: 5–128 Alapérték = 60
Tájolás
Álló* Fekvő
Fontforrás
Beépített* USB
Fontszám
Tartomány: 0–110 Alapérték = 0
HUWW
Adminisztráció menü
21
2-6. táblázat: Nyomtatási beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Értékek
Betűsűrűség
Tartomány: 0,44–99,99 Alapérték = 10,00
Font pontméret
Tartomány: 4,00–999,75 Alapérték = 12,00
Jelkészlet
Válasszon a jelkészletek listájáról.
KV soremeléskor
Nem* Igen
Üres lapok kihagyása
Nem* Igen
Médiaforrás-számozás
Szabványos* Hagyományos
22
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Alapértelmezett nyomtatási beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. Első szint
Második szint
Értékek
Példányszám Alapértelmezett papírméret Alapértelmezett egyedi papírméret
Válasszon a készülék által támogatott méretek listájáról. Mértékegység
hüvelyk mm
X méret Y méret Kimeneti tálca
Válasszon az elérhető kimeneti tálcák listájából.
Oldalak
Egyoldalas* Kétoldalas
2 oldalas formátum
Könyvszerű* Lapozásos
Széltől szélig
Engedélyezve Letiltva*
Megjelenítési beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Megjelenítési beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-7. táblázat: Megjelenítési beállítások menü Első szint
Második szint
Értékek
Kijelző fényereje
-10 és 10 közötti tartomány
Nyelv
Válasszon a készülék által támogatott nyelvek listájáról.
IP-cím megjelenítése
Kijelző Elrejtés
Tétlenségi időkorlát
Tartomány: 10–300 másodperc Alapérték = 60 másodperc
HUWW
Adminisztráció menü
23
2-7. táblázat: Megjelenítési beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Értékek
Törölhető figyelmeztetések
Be Feladat*
Folytatást megengedő események
Aut. folytatás (10 másodperc)* A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot
Kellékek kezelése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Kellékek kezelése menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Fekete kazetta
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás
Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások
Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások
1–100% Alapértelmezett értékek a CE390A kazettához: ●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Alapértelmezett értékek a CE390X kazettához:
Karbantartási csomag
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások
1–100% Alapérték = 10%
Kelléküzenetek
Kifogyóban üzenet
Be* Kikapcsolva
24
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Szintjelző
Értékek Be* Kikapcsolva
Kellékek nullázása
Új karbantartási készlet
Nem Igen
Tálcák kezelése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Tálcák kezelése menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-9. táblázat: Tálcák kezelése menü Első szint
Értékek
A szükséges tálcát használja
Kizárólag* Első
Kézi adagolás figyelmeztetés
Mindig* Csak, ha töltve van
Méret/típus figyelmeztetés
Kijelző* Ne jelenítse meg
Másik tálca használata
Engedélyezve* Letiltva
Váltakozó fejléces mód
Letiltva* Engedélyezve
Üres lapok duplexelése
Automatikus* Igen
2. tálca modellje
Normál tálca Egyedi tálca
Kép forgatása
Szabványos Másodlagos
A4/Letter hatálytalanítása
Igen* Nem
HUWW
Adminisztráció menü
25
Tűző/kötegelő beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Tűző/kötegelő beállításai menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-10. táblázat: Tűző/kötegelő beállításai menü Első szint
Értékek
Tűzés
Nincs* Fent, bal vagy jobb oldalon Fent, bal oldalon Fent, jobb oldalon
Nagyon kevés a kapocs
Folytatás* Leállítás
Többtálcás osztályozó beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Többtálcás osztályozó beállításai menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-11. táblázat: Többtálcás osztályozó beállításai menü Első szint
Értékek
Üzemmód
Szorter* Lerakó Feladatelválasztó Rendezőegység
26
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Hálózati beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Hálózati beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-12. táblázat: Hálózati beállítások menü Első szint
Értékek
I/O időkorlát
Tartomány: 5–300 másodperc Alapérték = 15
Jetdirect menü
A részleteket lásd az alábbi táblázatban.
2-13. táblázat: Jetdirect menü Első szint
Második szint
Információ
Ny. bizt. oldal
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek Igen Nem*
TCP/IP
Engedélyezés
Be* Kikapcsolva
Gazdagép neve IPV4-beállítások
Konfigurációs mód
Bootp DHCP* Automatikus IP Kézi
Kézi beállítások
IP-cím
Cím megadása.
Alhálózati maszk
Cím megadása.
Alapértelmezett átjáró
Cím megadása.
MEGJEGYZÉS: Ez a menü csak akkor érhető el, ha a Kézi beállítást választja a Konfigurációs mód menüben.
Alapértelmezett IP
Automatikus IP* Legacy
DHCP kiadása
Nem* Igen
DHCP megújítása
Nem* Igen
Elsődleges DNS
HUWW
Adminisztráció menü
27
2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Másodlagos DNS IPV6-beállítások
Engedélyezés
Kikapcsolva Be*
Cím
Kézi beállítások
Engedélyezés Cím
DHCPV6 házirend
Megadott útválasztó Útválasztó nem elérhető* Mindig
Elsődleges DNS Másodlagos DNS Proxyszerver Proxy port Várakozási időtúllépés Biztonság
Biztonságos web
HTTPS szükséges* HTTPS opcionális
IPSEC
Tartás Letiltás*
802.1x
Visszaállítás Tartás*
Biztonság visszaállítása
Igen Nem*
Diagnosztika
Beépített tesztek
LAN HW teszt
Igen Nem*
HTTP-Teszt
Igen Nem*
SNMP-teszt
Igen Nem*
Adatútvon.-teszt
Igen Nem*
Összes teszt kiválasztása
Igen Nem*
Végrehajt. idő [Ó]
Tartomány: 1–60 óra Alapérték = 1 óra
28
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Végrehajtás
Értékek Nem* Igen
Ping-teszt
Cél típusa
IPV4 IPV6
Cél IPv4 Cél IPv6 Csomag mérete Időtúllépés Oldalszám Nyomtatási eredmények
Igen Nem
Végrehajtás
Igen Nem
Ping eredményei
Küldött csomagok Fogadott csomagok Elveszett százalék RTT - minimum RTT - maximum RTT - átlagos Ping folyamatban
Igen Nem
Frissítés
Igen Nem
Kapcsolódási sebesség
Automatikus* 10T fél 10T teljes 100TX fél 100TX teljes 1000T teljes
HUWW
Adminisztráció menü
29
Hibaelhárítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Hibaelhárítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-14. táblázat: Hibaelhárítás menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Eseménynapló nyomtatása Eseménynapló megtekintése Papírút oldal nyomtatása Nyomtatási minőség oldalak
Beégető-tesztoldal nyomtatása
Diagnosztikai tesztek
Papírút-érzékelők
Válasszon a termék érzékelőinek listájáról.
Papírútteszt
Tesztoldal nyomtatása Forrás
Válasszon az elérhető tálcák listájáról.
Címzett
Válasszon az elérhető tálcák listájáról.
Duplex
Kikapcsolva* Be
Példányszám
1* 10 50 100 500
Lerakás
Kikapcsolva Be
Kézi érzékelőteszt Kézi tálca-/gyűjtőtálca-érzékelő teszt Alkatrészteszt Nyomtatás/Leállítás teszt
30
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Tartomány: 0–60 000
HUWW
Eszközkarbantartás menü Biztonsági mentés/visszaállítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Biztonsági mentés/visszaállítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-15. táblázat: Biztonsági mentés/visszaállítás menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Biztonsági mentés adatai
Ütemezett biztonsági mentések
Ütemezés engedélyezése
Időpont megadása
Ennyi nap elteltével:
Napok számának megadása
Biztonsági mentés most Utolsó biztonsági mentés exportálása Adatok visszaállítása
Csatlakoztassa a biztonsági mentési fájlt tartalmazó USBmemóriaeszközt.
Kalibrálás/tisztítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Kalibrálás/tisztítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-16. táblázat: Kalibrálás/tisztítás menü Első szint
Második szint
Értékek
Tisztítási beállítások
Automatikus tisztítás
Kikapcsolva* Be
Tisztítási időköz
A listából válassza ki, hogy hány oldal nyomtatása után legyen automatikus tisztítás.
Tisztítási méret
Letter A4
Tisztítólap nyomtatása
HUWW
Eszközkarbantartás menü
31
USB firmware frissítése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza az USB firmware frissítése menüt. Az USB-porthoz csatlakoztassa a firmware-frissítési csomagot tartalmazó USB-memóriaegységet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Szerviz menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Szerviz menüt. A Szerviz menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva.
32
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
3
HUWW
Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
●
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftver más operációs rendszerekhez
33
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtatóillesztőprogramok A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: ●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
A készülékhez kapott szoftver CD-n található telepítőprogram az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: ●
Windows XP Service Pack 2 vagy újabb (32 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7, beleértve a Starter Edition változatot is (32 és 64 bites)
MEGJEGYZÉS: A szoftvert a Windows Nyomtató hozzáadása funkciójával telepítheti 64 bites Windows XP és 64 bites Windows Server 2003 operációs rendszerre is. A készülék az alábbi Windows illesztőprogramokat támogatja: ●
HP PCL 6 (ez az alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram)
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PS)
●
HP PCL 5 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6 univerzális nyomtató-illesztőprogram (HP UPD PCL 6)
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. MEGJEGYZÉS: Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja: www.hp.com/go/upd.
34
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A következő nyomtató-illesztőprogramok elérhetőek a www.hp.com/go/lj600Series_software címen. A HP PCL 6 illesztőprogramja
A HP UPD PS illesztőprogramja
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki.
●
Minden Windows környezet számára ajánlott
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
●
Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra
●
Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A Windows grafikus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtató-illesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás. A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a konfigurációval kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi,
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
35
rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok Hagyományos mód
Dinamikus mód
36
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre.
●
Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott készülékkel működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre, minden készülékre külön telepítenie kell az UPD programot.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd: www.hp.com/go/upd.
●
A dinamikus mód lehetővé teszi egyetlen illesztőprogram-telepítés használatát, így tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP készülékek nyomtatási funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
HUWW
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: lehetnek.
A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1.
Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
2.
Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.
HUWW
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási beállítások parancsot.
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
37
A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
38
2.
A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben Windows XP 1.
Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra.
Windows Vista 1.
Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót.
1.
Kattintson a Start, Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok sor alatt kattintson a Program eltávolítása lehetőségre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
Válassza az Eltávolítás lehetőséget.
Windows 7
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
39
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: lehetnek.
A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
HP beépített webszerver A készülék HP beépített webszervere segítségével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. Ezek az információk webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, a Netscape Navigator, az Apple Safari vagy a Mozilla Firefox böngészőben jelennek meg. A HP beépített webszerver a készülékben található. Nem hálózati szerverre van betöltve. A HP beépített webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nincs telepítve és konfigurálva speciális szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A HP beépített webszerver eléréséhez írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak nyomtatása 146. oldal.) A HP beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A HP beépített webszerver használata 147. oldal.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen olvasható.
40
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti.
HUWW
1.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
41
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer
Szoftver
UNIX
HP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a www.hp.com/go/jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Linux
További tájékoztatás a következő webhelyen érhető el: www.hplip.net.
SAP-eszközök
Az illesztőprogramok a www.hp.com/go/sap/drivers webhelyen találhatók. További tudnivalók a www.hp.com/go/sap/print webhelyen olvashatók.
42
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
4
HUWW
A készülék használata Mac operációs rendszerrel
●
Szoftver Mac operációs rendszerhez
●
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
●
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
43
Szoftver Mac operációs rendszerhez Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ●
Mac OS X 10.5 és 10.6
MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.5-ös és újabb rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak. Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak. A HP LaserJet szoftvertelepítő PostScript® Printer Description (PPD) fájlokat és Printer Dialog Extensions (PDE) fájlokat tartalmaz, valamint a HP Utility segédprogramot Mac OS X számítógépek számára. A HP nyomtató PPD és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztő-programokkal biztosítják a teljes nyomtatási funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését.
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. 1.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
44
3.
A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
4.
Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre, válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd ellenőrizze, hogy a készülék illesztőprogramja szerepel-e a Print Using (nyomtatás a következővel) területen.
5.
A nyomtatási sor létrehozásához kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
MEGJEGYZÉS: A Mac OS X 10.5 és 10.6 rendszer esetében a telepítési folyamat automatikusan konfigurálja a telepített beállításokat. 6.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS:
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban Az IP-cím beállítása
HUWW
1.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
2.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IPcímet vagy gazdagépnevet.
3.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
4.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
Szoftver Mac operációs rendszerhez
45
5.
Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page
HP Color LaserJet Page 1
6.
IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése 1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
2.
A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
3.
Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre. Az alapértelmezett beállítás szerint a Mac OS X rendszer a Bonjour módszert használva megkeresi az illesztőprogramot, és hozzáadja a terméket a nyomtató felbukkanó menüjéhez. A legtöbb helyzetben ez a legjobb módszer. Ha a Mac OS X nem találja a HP nyomtató-illesztőprogramot, megjelenik egy hibaüzenet. Telepítse újra a szoftvert. Ha nagyméretű hálózatba csatlakoztatja a készüléket, lehet, hogy a csatlakoztatáshoz a Bonjour módszer helyett az IP printing módszert kell használnia. Kövesse az alábbi lépéseket:
4.
46
a.
Válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd kattintson az IP Printer (IP-nyomtató) gombra.
b.
A Protocol (protokoll) legördülő listában válassza a HP Jetdirect-Socket (Jetdirect csatlakozó) lehetőséget. Adja meg a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét. A Print Using (nyomtatás a következővel) legördülő listából válassza ki a készüléktípust, amennyiben még nincs kiválasztva egy sem.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
HUWW
1.
Nyissa meg a System Preferences (rendszerbeállítás) elemet.
2.
Válassza a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) elemet.
3.
Jelölje ki a készüléket.
4.
Kattintson a mínuszjelre (-).
5.
Ha szükséges, törölje a nyomtatási sort.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
47
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: lehetnek.
A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
3.
A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
Ezek a beállítások megjelennek a Presets (előzetes beállítások) menüben. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
48
1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat állíthatja be. A HP Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ▲
A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre. VAGY Az Applications (alkalmazások) lehetőségnél kattintson a Hewlett Packard, majd a HP Utility elemre.
HP Utility funkciók A HP segédprogram lapokból áll, amelyeket a Konfigurációs beállítások lista elemeire kattintva nyithat meg. A következő táblázat az ezeken a lapokon végrehajtható feladatokat ismerteti. A lapok tetején található HP terméktámogatás hivatkozásra kattintva technikai segítséget kérhet, valamint online kellékrendeléssel, online regisztrációval, újrahasznosítással és a készülék visszaküldésével kapcsolatos információkat érhet el. Menü
Tétel
Leírás
Információ és támogatás
Kellékállapot
A készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési hivatkozások.
Készülékinformációk
A jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg.
Fájlfeltöltés
Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Fontok feltöltése
Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Firmver frissítése
Firmware-frissítési fájl letöltése a készülékre.
Parancsok
Speciális karakterek vagy nyomtatási parancsok küldése a nyomtatónak a nyomtatási feladat után.
Tálca konfiguráció
Az alapértelmezett tálcabeállítások módosítása.
Economode és festék tónus
A tonersűrűség megváltoztatása a gazdaságosabb tonerhasználat érdekében
Felbontás
A készülék alapértelmezett nyomtatási felbontásának beállítása
Kimeneti eszközök
Az opcionális kimeneti kiegészítők beállításainak kezelése
Duplex mód
Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód bekapcsolása.
Megőrzött feladatok
A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése.
E-mailes riasztások
A készülék konfigurálása e-mail értesítések küldésére bizonyos esetekben.
Hálózati beállítások
A hálózati beállítások konfigurálása, pl. IPv4 és IPv6 beállítások.
Kellékek kezelése
Beállítja, hogy a készülék hogyan reagáljon, ha a kellékek becsült élettartamuk végéhez közelednek.
Nyomtató beállításai
HUWW
Szoftver Mac operációs rendszerhez
49
Menü
Tétel
Leírás
Közvetlen portok védelme
Letiltja az USB-porton és a párhuzamos portokon keresztül végzett nyomtatást.
További beállítások
Hozzáférés a HP beépített webszerverhez.
Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében HP beépített webkiszolgáló A készülék HP beépített webszerverével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. A HP beépített webszerver elérése a HP segédprogramból. Nyissa meg a Nyomtató beállításai menüt, majd válassza a További beállítások beállítást. A HP beépített webszervert megnyithatja a Safari webböngészőből is. 1.
Válassza az oldal ikont a Safari eszköztárának bal oldalán.
2.
Kattintson a Bonjour logóra.
3.
A nyomtatók listájában kattintson duplán a készülékre. Megnyílik a HP beépített webszerver.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen olvasható. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti. 1.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
AirPrint Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az iOS 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban:
50
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Külső gyártótól származó alkalmazások
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Az AirPrint használatához a készüléknek hálózatra kell csatlakoznia. Az AirPrint használatával, illetve az AirPrint szolgáltatással kompatibilis HP készülékkel kapcsolatban a www.hp.com/go/airprint webhelyen található további információ. MEGJEGYZÉS: Az AirPrint használatához lehet, hogy frissítenie kell a készülék firmware-jét. Folytassa a következő címen: www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
HUWW
Szoftver Mac operációs rendszerhez
51
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében 1.
2.
Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti: a.
Nyomja meg a Leállítás gombot a készülék kezelőpanelén.
b.
A készülék kéri, hogy erősítse meg törlési szándékát. Nyomja meg az OK gombot.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. ●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort a készülék dokkon lévő ikonjára történő dupla kattintással. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Törlés) gombra.
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében 1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.
Válassza ki a kívánt méretet a Paper Size (papírméret) legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4.
Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6.
Kattintson a Nyomtatás gombra.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Használja az alábbi módszerek egyikét.
2.
Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.
Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a Paper Size (papírméret) és Orientation (tájolás) lehetőséghez.
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Paper Handling (papírkezelés) menüt.
3.
A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale to Fit Paper Size (méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a legördülő listából válassza ki a kívánt méretet.
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra.
52
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat.
4.
A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
5.
Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a standard (szabványos) lehetőséget.
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Cover Page (fedőlap) menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után) lehetőségre.
4.
A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a standard (szabványos) lehetőséget a Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben.
Vízjelek használata Macintosh rendszerben
HUWW
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt.
3.
A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség kiválasztásával nem átlátszó üzenetet nyomtathat.
4.
A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az első oldalra szeretné-e nyomtatni.
5.
A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom (egyedi) lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe.
6.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
53
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.
A Pages per sheet (oldalak laponként) menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
5.
A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon.
6.
A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben 1.
Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
2.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3.
Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.
A Two-Sided (kétoldalas) menüben jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
Feladatok tárolása Macintosh rendszerben Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók.
54
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Feladattárolás menüt.
3.
A Feladattárolási mód legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát. ●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
4.
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal.
Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Custom (egyedi) gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel.
5.
HUWW
Feladatnév + (1-99) használata
A feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot.
Meglévő fájl cseréje
A meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
Ha a 3. lépésben a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőséget választotta, a feladatot PIN-kóddal védheti. Adjon meg egy négyjegyű számot a Nyomtatáshoz használjon PIN-kódot mezőben. Amikor más felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot kell megadniuk.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
55
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében Lásd: A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben 197. oldal.
56
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
5
HUWW
A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
●
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
●
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
●
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
57
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a www.microsoft.com címen.
Csatlakoztatás USB-porton keresztül Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. VIGYÁZAT!
Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
Telepítés CD-ről 1.
Zárja be a számítógépen futó programokat.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USB-kábel segítségével lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
4.
Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
5.
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket.
6.
A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Kilépés gombra.
7.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS:
58
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben A hálózati paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a HP beépített webszerveren, illetve a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren keresztül is. MEGJEGYZÉS:
A Mac OS X operációs rendszerek nem támogatják a HP Web Jetadmin szoftver használatát.
A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
Támogatott hálózati protokollok 5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok Hálózat típusa
Támogatott protokollok
TCP/IP IPv4- és IPv6-hálózatok
●
Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 és v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
Secure HTTP (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Port 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
Intenet Printing Protocol (IPP)
●
Secure IPP
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
Automatikus IP
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
Csak TCP/IP IPv4-hálózatok
HUWW
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
59
5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok (folytatás) Hálózat típusa
Támogatott protokollok
Csak TCP/IP IPv6-hálózatok
●
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6
●
Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1
●
Internet Control Message Protocol (ICMP) v6
●
Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX)
●
AppleTalk
●
NetWare Directory Services (NDS)
●
Bindery
●
Novell Distributed Print Services (NDPS)
●
iPrint
Egyéb támogatott hálózati protokollok
5-2. táblázat: Hálózatfelügyelet – fejlett biztonsági funkciók Szolgáltatás neve
Leírás
IPsec/Firewall
Hálózati rétegű biztonság IPv4 és IPv6 hálózatokon. A tűzfal az IP-forgalom egyszerű ellenőrzését biztosítja. Az IPsec további védelmet kínál hitelesítési és titkosítási protokollok révén.
Kerberos
Magánjellegű információk nyílt hálózaton történő cseréjének lehetővé tétele egyedi kulcs, más néven jegy segítségével, amely a hálózatra bejelentkező minden egyes felhasználóhoz hozzárendelésre kerül. Ez követően a rendszer üzenetekbe ágyazza be a jegyet a küldő azonosítása érdekében.
SNMP v3
Felhasználói alapú biztonsági modell SNMP v3 technológiához – felhasználói hitelesítés és adatbiztonság titkosítás révén.
SSL/TLS
Lehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást.
IPsec kötegelt konfiguráció
Hálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös konfigurációt tesz lehetővé.
A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben Az IP-cím beállítása 1.
60
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
2.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IPcímet vagy gazdagépnevet.
3.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
4.
Nyissa meg a következő menüket:
5.
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page
HP Color LaserJet Page 1
6.
IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
HUWW
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
61
A szoftver telepítése
62
1.
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.
Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget.
5.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
6.
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket.
7.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat. 1.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet. ●
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma: xxx.xxx.xxx.xxx
●
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez hasonló formátummal rendelkezik: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
A beépített webszerver megnyitásához a webböngésző címsorába írja be a készülék IP-címét.
3.
Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség szerint módosíthatja.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert. 1.
Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Biztonság hivatkozásra. MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
HUWW
2.
Írja be az új jelszót az Új jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe.
3.
A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra.
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
63
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv4-alapú címeket, alhálózati maszkokat és alapértelmezett átjárókat.
64
1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket: a.
Adminisztráció
b.
Hálózati beállítások
c.
Jetdirect menü
d.
TCP/IP
e.
IPV4-beállítások
f.
Konfigurációs mód
g.
Kézi
h.
Kézi beállítások
i.
IP-cím, Alhálózati maszk vagy Alapértelmezett átjáró
3.
Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” nyilat vagy a „le” nyilat, hogy növelje vagy csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát.
4.
Az OK gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. Az előző számcsoporthoz való visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot .
5.
Ismételje a 3. és 4. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv6-alapú címeket. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját.
2.
A manuális konfigurálás engedélyezéséhez nyissa meg a következő menüket: a.
Adminisztráció
b.
Hálózati beállítások
c.
Jetdirect menü
d.
TCP/IP
e.
IPV6-beállítások
f.
Cím
g.
Kézi beállítások
h.
Engedélyezés
Válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
A cím beállításához nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
TCP/IP
●
IPV6-beállítások
●
Cím
A cím megadásához használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” , illetve „le” nyilat. Nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: gombot.
HUWW
A nyílgombok használatakor minden számjegy megadása után le kell nyomnia az OK
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
65
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A legtöbb helyzetben Automatikus módban kell hagyni a készüléket. A kapcsolódási sebesség és a duplex beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati eszközökkel. Ha módosításokat kell végeznie, használja a készülék kezelőpaneljét. MEGJEGYZÉS: Ha ezeken a beállításokon változtat, az a készülék ki- majd visszakapcsolását okozza. Csak akkor módosítson, ha a készülék tétlen. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
4.
66
a.
Adminisztráció
b.
Hálózati beállítások
c.
Jetdirect menü
d.
Kapcsolódási sebesség
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét. Beállítás
Leírás
Automatikus
A nyomtatószerver automatikusan konfigurálja magát a hálózaton megengedett legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra.
10T fél
10 Megabájt/másodperc (Mbps), félduplex működés
10T teljes
10 Mbps, teljes duplex működés
100TX fél
100 Mbps, félduplex működés
100TX teljes
100 Mbps, teljes duplex működés
100TX automatikus
Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőségét legfeljebb 100 Mbps kapcsolati sebességre
1000T teljes
1000 Mbps, teljes duplex működés
Nyomja meg az OK gombot. A készülék kikapcsol, majd ismét bekapcsol.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
6
HUWW
Papír és nyomtatási hordozók
●
A papír megfelelő használata
●
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
●
Támogatott papírméretek
●
Támogatott papírtípusok
●
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
●
Papírtálcák feltöltése
●
Tálcák konfigurálása
●
Kimeneti tálca kiválasztása
67
A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja. A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási hordozót használjon. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási hordozót. A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét. A papírt az eredeti csomagolásában tárolja, hogy megvédje a nedvességtől és az egyéb károsító hatásoktól. A papír használatának megkezdése előtt ne nyissa ki annak csomagolását. Előfordulhat, hogy a papír megfelel minden, a használati útmutatóban foglalt irányelvnek, a nyomtatási minőség mégsem felel meg az elvárásoknak. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/ vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a HP hatáskörén. VIGYÁZAT! A HP specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javításokra sem a HP jótállása, sem a szervizszerződések nem érvényesek.
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató illesztőprogramjában. VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket. Hordozóanyag típusa
Helyes
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
●
Címkék
68
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
●
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
Tilos
HUWW
Hordozóanyag típusa
Helyes
Írásvetítő-fóliák
●
Csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
●
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
Minden papírtípus
HUWW
Tilos ●
Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
●
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
●
Bevonatos papír használatakor vegye figyelembe a készülékhez ajánlott hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó ajánlásokat.
●
Ne használjon bevonatos papírt rendkívül magas vagy alacsony páratartalom mellett.
●
A papírt az eredeti csomagolásában tárolja.
●
Ne használjon hullámosodó papírt.
●
●
A papírt pormentes helyen tárolja.
Ne használjon nyirkos környezetben tárolt papírt.
A papír megfelelő használata
69
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
70
1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából.
6.
Kattintson az OK gombra.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Támogatott papírméretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust. 6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Opcionális borítékadagoló
Opcionális duplex egység
Opcionális tűző vagy tűző/lerakó
Opcionális 5 tálcás osztályozó
Levél 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 267 mm
(csak a kötegelő esetében)
A5 148 x 210 mm
(csak a kötegelő esetében)
8,5 x 13 216 x 330 mm
(csak a kötegelő esetében)
B5 (JIS) 182 x 257 mm
(csak a kötegelő esetében)
Nagy levelezőlap, JIS 148 x 200 mm 16K 197 x 273 mm
(csak a kötegelő esetében)
Egyéni 76 x 127 mm – 216 x 356 mm (3,0 x 5,0 hüv. – 8,5 x 14 hüv.)
HUWW
Támogatott papírméretek
71
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás)
Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Opcionális borítékadagoló
Opcionális duplex egység
Opcionális tűző vagy tűző/lerakó
Opcionális 5 tálcás osztályozó
Egyéni 148 x 210 mm – 216 x 356 mm
(csak a kötegelő esetében)
(5,83 x 8,27 hüv. – 8,5 x 14 hüv.) Kereskedelmi boríték, #10 105 x 241 mm DL ISO boríték 110 x 220 mm C5 ISO boríték 162 x 229 mm B5 ISO boríték 176 x 250 mm Monarch #7-3/4 boríték 98 x 191 mm 1
72
Az egyedi méretek nem tűzhetők, de lerakhatók a kimeneti tálcákra.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ lj600Series.
Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára Papírtípus
1. tálca
2. tálca
Opcionális 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Opcionális borítékadagoló
Bármely típus Sima Könnyű 60-74g Kartonl. 176-220g Fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva Bankpostapapír Újrahasznosított HP EcoSMART Lite Boríték
HUWW
Támogatott papírtípusok
73
Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára Papírtípus
Szokásos felső tálca (nyomtatott oldal lefelé)
Hátsó tálca (nyomtatott oldal felfelé)
Opcionális duplex egység
Opcionális tűző vagy tűző/lerakó
Opcionális 5 tálcás osztályozó
Bármely típus Sima Könnyű 60-74g Kartonl. 176-220g Fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva Bankpostapapír Újrahasznosított HP EcoSMART Lite Boríték
74
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Tálca vagy kimeneti tálca
Papírtípus
Műszaki adatok
Mennyiség
1. tálca
Papír és kartonlap
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
60 g/m2 bankposta – 200 g/m2 bankposta
2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Megfelel 100 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak
Borítékok
Kevesebb, mint 60 g/m2 – 90 g/m2 súlyú bankpostapapír
Legfeljebb 10 boríték
Címkék
Legfeljebb 0,23 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Írásvetítő-fóliák
Legalább 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Papír és kartonlap
Tartomány:
Megfelel 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak
60 g/m2 bankposta – 135 g/m2 bankposta Címkék
Legfeljebb 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Fóliák
Legalább 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Papír
Tartomány:
Megfelel 1 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak
60 g/m2 bankposta – 135 g/m2 bankposta Opcionális borítékadagoló
Borítékok
Normál felső tálca
Papír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapír
Hátsó tálca
Papír
Legfeljebb 100 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapír
Opcionális duplex egység
Papír
Kevesebb, mint 60 g/m2 – 90 g/m2 súlyú bankpostapapír
Legfeljebb 75 boríték
Tartomány: 60 g/m2 bankposta – 120 g/m2 bankposta
Opcionális lerakó
Papír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapír
Opcionális tűző/lerakó
Papír
Tűzés: Legfeljebb 20 nyomtatási feladat, egyenként legfeljebb 15 oldal Kötegelés: Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapír
Opcionális 5 tálcás osztályozó
HUWW
Papír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapír
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
75
Papírtálcák feltöltése Az 1. tálca feltöltése MEGJEGYZÉS:
Elképzelhető, hogy a készülék az 1. tálca használatakor valamivel lassabban nyomtat.
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
76
1.
Nyissa ki az 1. tálcát.
2.
Húzza ki a tálcahosszabbítót.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
3.
Töltse be a papírt a tálcába. Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők alá illeszkedik, és nem éri el a maximális magasság jelzéseit.
2
4.
Az oldalsó papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt.
2
A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése
1.
VIGYÁZAT!
A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat.
VIGYÁZAT!
Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
Húzza ki a tálcát, és kissé megemelve távolítsa el a készülékből.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
77
78
2.
Nyomja meg a bal oldali papírvezető kioldókarját, és csúsztassa az oldalsó vezetőket a megfelelő papírmérethez.
3.
Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarját, és csúsztassa a papírvezetőt a megfelelő papírmérethez.
4.
Töltse be a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy a papírköteg négy sarka nem hajlik-e fel, és a köteg teteje nem éri-e el a maximális magasság jelzéseit.
5.
Tolja vissza teljesen a tálcát a készülékbe.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése A kiegészítő 1500 lapos tálca Letter, A4 és Legal papírméretre állítható be. Ha a papírvezetők megfelelően be vannak állítva, a készülék automatikusan felismeri, hogy melyik méret van betöltve. VIGYÁZAT!
A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat.
VIGYÁZAT!
Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
1.
Nyomja meg a kioldót, és nyissa ki az 1500 lapos tálca ajtaját.
2.
Ha van papír a tálcában, vegye ki. Ha van papír a tálcában, a papírvezetőket nem lehet beállítani.
3.
Csípje össze a tálca elején található papírvezetőket, és csúsztassa azokat a megfelelő papírmérethez.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
79
80
4.
Töltse be a papírt a tálcába. Egyszerre egy teljes csomag papírt töltsön be. Ne ossza fel a csomagot kisebb részekre.
5.
Győződjön meg arról, hogy a köteg felső széle nem éri el a papírvezetőkön látható maximális magasság jelzését, és az elülső széle a nyilakhoz van igazítva.
6.
Zárja be a tálca ajtaját.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
A papír iránya a tálcák feltöltésekor Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése Ha a duplex egység vagy a tűző/lerakó egység fel van szerelve, a készülék megváltoztatja az egyes oldalakon a képek elrendezésének módját. Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatban közölt információ szerint. Tálca
Egyoldalas nyomtatás, tűző/lerakó nélkül
Kétoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó nélkül
Egyoldalas nyomtatás, tűző/lerakó felszerelve
Kétoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó felszerelve
1. tálca
Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal lefelé
Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal lefelé
Felső szél a készülék felé néz
Alsó szél a készülék felé néz
Alsó szél a készülék felé néz
Felső szél a készülék felé néz
Nyomtatási oldallal lefelé
Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal lefelé
Nyomtatási oldallal felfelé
Felső szél a tálca elülső oldalánál
Alsó szél a tálca elülső oldalánál
Alsó szél a tálca elülső oldalánál
Felső szél a tálca elülső oldalánál
A többi tálca
HUWW
Papírtálcák feltöltése
81
Borítékok betöltése A borítékokat úgy töltse be az 1. tálcába vagy az opcionális borítékadagolóba, hogy a boríték eleje felfelé, az a rövid oldala pedig, ahová a bélyeg kerül, a készülék felé nézzen.
82
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ●
Ha papírt tölt a tálcába.
●
Ha a nyomtató illesztőprogramjában vagy bármely programban egy tálcát vagy egy papírtípust határoz meg, és a tálca nincs beállítva a nyomtatási feladat beállításainak figyelembe vételére.
MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az a Bármely méret papírmérethez és a Bármely típus papírtípushoz van beállítva. Ebben az esetben, ha a nyomtatási feladat nem jelöl ki tálcát, a készülék az 1. tálcából fog nyomtatni akkor is, ha a tálcába betöltött papír méret- és típusbeállításai nem megfelelőek a feladathoz.
Tálca konfigurálása papír betöltésekor 1.
Töltsön papírt a tálcába. Csukja be a tálcát, ha nem az 1. tálcát használja.
2.
Megjelenik a tálcakonfigurálási üzenet.
3.
Nyomja meg az OK gombot az érzékelt méret elfogadásához. Vagy nyomja meg a vissza nyilat konfigurációt kíván választani, és folytassa a következő lépésekkel.
4.
Ha módosítani szeretné a tálcabeállítást, nyomja meg a le nyilat nyomja meg az OK gombot.
, ha más
a helyes méret kijelöléséhez, majd
MEGJEGYZÉS: A készülék az 1. tálca kivételével a többi tálcában automatikusan érzékeli a legtöbb papírméretet. 5.
A le nyílgomb
segítségével jelölje ki a megfelelő típust, majd nyomja meg az OK gombot.
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően 1.
Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.
Küldje el a készülékre a nyomtatási feladatot. Ha a tálcát konfigurálni kell, felszólítás jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén.
3.
Ha a kijelzett méret nem helyes, nyomja meg a vissza nyilat megfelelő méretet, vagy jelölje ki az Egyedi lehetőséget.
. A le nyíl
segítségével jelölje ki a
Egyedi méret megadásához először a lefelé gomb segítségével jelölje ki a megfelelő mértékegységet. Majd állítsa be az X és Y méreteket a számbillentyűzet segítségével vagy a „fel” nyíl , illetve a „le” nyíl megnyomásával. 4.
Ha a megjelenített papírtípus nem helyes, nyomja meg a „vissza” nyilat kivilágítsa a papírtípust.
, majd a „le” nyilat , hogy
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre.
HUWW
1.
Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
2.
Nyissa meg a Tálcák menüt.
Tálcák konfigurálása
83
84
3.
A lefelé gomb OK gombot.
segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az
4.
A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet.
5.
A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Kimeneti tálca kiválasztása A készülék négy kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (normál) kimeneti tálca, a hátsó kimeneti tálca, az opcionális tűző vagy tűző/lerakó és az opcionális 5 tálcás osztályozó.
Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az írásvetítő-fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni. Ha a felső kimeneti tálcát kívánja használni, biztosan csukja be a hátsó kimeneti tálcát. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a készülék mindig ide nyomtat. Az erre a tálcára nyomtatott papír a nyomtatott oldalával felfelé kerül a tálcába úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend). Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papírutat. A hátsó kimeneti tálca kinyitása javíthatja a teljesítményt a következők használatakor: ●
borítékok,
●
Címkék
●
egyedi, kisméretű papír,
●
levelezőlapok,
●
120 g/m2 (32 font) tömegnél nehezebb papír
Ha kinyitja a hátsó kimeneti tálcát, a duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső kimeneti tálca nem használható. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
HUWW
Kimeneti tálca kiválasztása
85
1.
A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a tálca tetején lévő fogantyút, és húzza le a tálcát.
2.
Húzza ki a hosszabbítót.
Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe Az opcionális lerakó vagy tűző/lerakó egység akár 500 lapot is képes tárolni (20 font súlyú papírból). A lerakó egység szabványos és egyedi papírméreteket fogad el. A tűző/lerakó egység szabványos és egyedi méretű lapokat is fogad, de csak Letter, Legal és A4 méretűeket képes összetűzni. Ne próbáljon meg más típusú nyomtatási hordozót, például címkéket vagy borítékokat. MEGJEGYZÉS: Ha van felszerelve tűző-/lerakóegység, a készülék minden méretű papíron automatikusan 180 fokkal elfordítja a nyomtatandó képet függetlenül attól, hogy a munkát össze kell-e tűzni. Az olyan papírtípusokat, amelyeknél fontos a megfelelő tájolás (pl. fejléces, vagy perforált papír), más irányban szükséges betölteni. A kiegészítő kimeneti tálcába vagy a tűző/lerakó egységbe történő nyomtatáshoz válassza ki a beállítást a programban, a nyomtató illesztőprogramjában vagy kezelőpaneljén. A kiegészítő kimeneti tálca vagy a tűző/lerakó egység használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztőprogram úgy van beállítva, hogy felismerje azt. Ezt a beállítást csak egyszer kell megadnia.
86
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Windows 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.
A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
4.
Az Installable Options területen állítsa az Automatic Configuration elemet Update Now értékre.
1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
Mac
Nyomtatás az 5 tálcás osztályozóba Az opcionális 5 tálcás osztályozó öt kimeneti tálcát biztosít, amelyek a kezelőpanelről konfigurálható különféle módokon osztályozhatják a nyomtatási feladatokat. 1.
Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Többtálcás osztályozó beállításai
●
Üzemmód
Nyomja meg a „le” nyilat , hogy kivilágítsa, milyen módon válogassa az 5 tálcás osztályozó a feladatokat: Szorter
Minden tálca hozzá van rendelve egy felhasználóhoz vagy felhasználói csoporthoz. Ez az alapértelmezett beállítás.
Lerakó
A készülék az összes tálcát egy feladat példányainak lerakásához használja. A feladatokat először a legalsó tálcára küldik, majd a felette levőre, és így tovább. Amikor az összes tálca megtelt, a készülék leáll.
Kimeneti tálca kiválasztása
87
4.
88
Feladatelválasztó
Minden feladat más-más kimeneti tálcába kerül. A feladatok üres tálcába kerülnek, kezdve a legfelső tálcával, és folytatva egészen a legalsó tálcáig.
Rendezőegység
A készülék egyetlen nyomtatási feladat példányait rendezi külön tálcákba.
Az OK gomb megnyomásával válassza ki az opciót.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
7
Festékkazetták
Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A felhasználói kézikönyv legfrissebb verziója megtalálható itt: www.hp.com/support/lj600Series_manuals.
HUWW
●
Nyomtatókazetta-információk
●
Kellékek nézete
●
Nyomtatókazetták kezelése
●
Csereútmutató
●
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása
89
Nyomtatókazetta-információk Funkció
Leírás
Cikkszámok
●
Normál kapacitású nyomtatókazetta: CE390A
●
Nagy kapacitású nyomtatókazetta: CE390X
Kisegítő lehetőségek
●
A nyomtatókazetta egy kézzel is behelyezhető és eltávolítható.
Környezetvédel mi jellemzők
●
A nyomtatókazetták újrahasznosításához vegye igénybe a HP Planet Partners visszajuttatási és újrahasznosítási programját.
További tudnivalók a kellékekkel kapcsolatban: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
90
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Kellékek nézete A nyomtatókazetta nézete
1 2 3
HUWW
1
Nyomtatókazetta memóriachip
2
Műanyag védőlemez
3
Ragasztószalag
Kellékek nézete
91
Nyomtatókazetták kezelése A festékkazetta helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában.
Nyomtatókazetták beállításainak módosítása Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét ●
A fekete festékkazetta szintje alacsony üzenet: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetta hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A kelléket nem kell most kicserélni. Folytassa a jelenlegi kazettával a nyomtatást, amíg a festék újraelosztása elfogadható nyomtatási minőséget eredményez. Az egyenletes festékeloszlás érdekében vegye ki a tonerkazettát, majd óvatosan mozgassa vízszintesen előre-hátra. Szemléltető ábrákért lásd a tonerkazetta cseréjére vonatkozó utasításokat. Helyezze be újra a tonerkazettát a nyomtatóba, majd csukja be a fedelet.
●
A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony üzenet: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. A becsült élettartama végére ért kellék használata nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibákat okozhat. Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. A HP Premium Jótállás csak a készülékhez tartozó nyomtatókazettára vonatkozik.
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le Az alapértelmezett beállításokat bármikor engedélyezheti vagy letilthatja, új kazetta telepítésekor nem szükséges újra engedélyeznie azokat. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
●
Adminisztráció
●
Kellékek kezelése
●
Kellékbeállítások
●
Fekete kazetta
●
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Válassza ki az alábbi opciók egyikét: ●
92
Válassza a Folytatás lehetőséget, ha úgy kívánja beállítani a készüléket, hogy értesítsen, ha a kazetta szintje nagyon alacsony, de folytassa a nyomtatást.
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
MEGJEGYZÉS: A Folytatás beállítás használata a kellék nagyon alacsony szintjének elérése után is engedélyezi a nyomtatást a felhasználó beavatkozása nélkül, ami nem elfogadható nyomtatási minőséget eredményezhet. ●
Válassza a Leállítás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a festékkazetta cseréjéig ne nyomtasson.
●
Válassza a Folyt. kérdés után lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék leállítsa a nyomtatást, és figyelmeztessen a kazetta cseréjére. A figyelmeztetés nyugtázását követően folytathatja a nyomtatást.
Ha a Leállítás vagy a Folyt. kérdés után lehetőséget választja, a készülék leállítja a nyomtatást, amikor egy kellék eléri a Nagyon alacsony szintet. A kazetta kicserélése után a készülék automatikusan folytatja a nyomtatást.
Nyomtatás Takarékos üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem javasolja az EconoMode üzemmód folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció elérhető a PCL 6 Windows nyomtató-illesztőprogrammal. Ha nem ezt az illesztőprogramot használja, a funkciót a HP beépített webszerverrel engedélyezheti. 1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Jelölje be a EconoMode jelölőnégyzetet.
Kellékek tárolása és újrahasznosítása Kellékek újrahasznosítása Egy eredeti HP nyomtatókazetta újrahasznosításához helyezze a használt kazettát abba a tasakba, amelyben az új festékkazetta érkezett. A mellékelt visszaküldési címke segítségével a használt kelléket küldje vissza a HP-nak újrahasznosításra. A részletes információ megtalálható a minden új HP kellékhez mellékelt újrahasznosítási útmutatóban.
A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított festékkazetták használatát.
HUWW
Nyomtatókazetták kezelése
93
MEGJEGYZÉS: A nem a HP által gyártott nyomtatókazetták miatt bekövetkező károkra sem a HP garancia, sem a szervizszerződések nem terjednek ki.
A HP hamisításellenes webhelye Ha egy HP nyomtatókazetta telepítésekor a kezelőpanelen megjelenő üzenetben az olvasható, hogy a kazetta nem HP gyártmányú, látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit weboldalra. A HP segítséget nyújt a patron eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldása érdekében. Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
94
●
A kellékek állapotát jelző oldal arra figyelmezteti, hogy nem HP kellék van behelyezve.
●
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
●
Ha a patron nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HP-csomagolástól).
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Csereútmutató A nyomtatókazetta cseréje Folytassa a jelenlegi kazettával a nyomtatást, amíg a festék újraelosztása elfogadható nyomtatási minőséget eredményez. Az egyenletes festékeloszlás érdekében vegye ki a tonerkazettát, majd óvatosan mozgassa vízszintesen előre-hátra. Szemléltető ábrákért lásd a tonerkazetta cseréjére vonatkozó utasításokat. Helyezze be újra a tonerkazettát a nyomtatóba, majd csukja be a fedelet. 1.
Nyissa fel a fedelet.
2.
Vegye ki a készülékből a használt nyomtatókazettát.
3.
Csomagolja ki az új nyomtatópatront. Helyezze a tasakba a használt patront újrahasznosítás céljából.
4.
Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket. VIGYÁZAT! Ne nyúljon az exponálózárhoz és a henger felületéhez.
HUWW
Csereútmutató
95
5.
Távolítsa el az új kazettából a szállítási zárat és a szállítási szalagot. A szállítási zárat és szalagot a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le.
6.
Igazítsa a nyomtatókazettát a készülékben lévő vezetősínekhez, és helyezze be úgy, hogy az szilárdan üljön a helyén, majd zárja le a fedelet. A kezelőpanelen hamarosan meg kell jelennie a Üzemkész üzenetnek.
96
7.
A patron telepítése ezzel befejeződött. A használt nyomtatópatront helyezze abba a dobozba, amelyben az új patron volt. Az újrahasznosítással kapcsolatos teendők leírását megtalálja a patronnal kapott újrahasznosítási útmutatóban.
8.
Ha nem HP nyomtatópatront használ, ellenőrizze, hogy megjelennek-e további utasítások a készülék kezelőpaneljén.
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Tűzőkapcsok cseréje Cserélje a kapcsokat, ha a készülék kezelőpaneljén erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Ha a tűző egységből kifogyott a kapocs, a tűző/lerakó egység tovább folytatja a feladat nyomtatását, de nem tűzi össze a dokumentumot. 1.
A tűző/lerakó jobb oldalánál fordítsa a tűzőegységet a készülék eleje felé, amíg az egység egy kattanással nyitott helyzetbe nem áll. Fogja meg a kék kapocstár fogantyúját, és húzza ki a tárat a tűzőgépből.
2.
Helyezze be az új kapocstárat a tűzőgépbe, majd fordítsa vissza a tűző egységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére.
HUWW
Csereútmutató
97
Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása A készülék optimális működésének biztosítása érdekében cseréljen bizonyos alkatrészeket, amikor a Cserélje le a karbantartási készletet üzenet megjelenik a kezelőpanel kijelzőjén. A készlet a következő elemeket tartalmazza: ●
Beégetőmű
●
Továbbítógörgő
●
Műanyagszerszám a régi továbbítógörgő kivételéhez
●
8 adagológörgő és 4 felvevőgörgő
●
Szerelési utasítások
MEGJEGYZÉS: A karbantartási készlet fogyóeszköznek számít, és nem vonatkozik rá az eredeti készülékgarancia, és a bővített garanciák többsége sem. A karbantartási készlet felszerelése a vásárló felelősségére történik. A karbantartó készlet beszerelését követően vissza kell állítani annak számlálóját.
A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása MEGJEGYZÉS: Ezt a műveletsort csak a karbantartási készlet telepítése után hajtsa végre. A Cserélje le a karbantartási készletet üzenet törlésére ne alkalmazza a műveletsort. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
98
●
Adminisztráció
●
Kellékek kezelése
●
Kellékek nullázása
●
Új karbantartási készlet
Válassza az Igen lehetőséget a karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állításához.
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása A festékkazetták ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettát: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
MEGJEGYZÉS: Ha vázlat minőségű vagy EconoMode nyomtatási beállítást használ, a nyomtatás halványabbnak tűnhet. Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
HUWW
Nyomtatókazetta típusa
A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta
A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha utántöltött vagy utángyártott nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje a kazettát eredeti HP kazettára.
Eredeti HP nyomtatókazetta
1.
Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
3.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban.
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása
99
A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése 1.
Vegye ki a nyomtatókazettát a készülékből, és ellenőrizze, hogy el lett-e távolítva a zárószalag.
2.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a memóriachip.
3.
Vizsgálja meg a nyomtatókazetta alján található zöld színű képalkotó dob felületét. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a kazetta alján található zöld színű görgőt (képalkotó dob). A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
4.
Ha karcolások, ujjlenyomatok vagy egyéb sérülés látható a képalkotó dobon, cserélje ki a nyomtatókazettát.
5.
Ha a képalkotó dob nem tűnik sérültnek, óvatosan rázogassa meg a nyomtatókazettát, majd helyezze vissza. Nyomtasson ki pár oldalt, és nézze meg, hogy a probléma megszűnt-e.
100 7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Ismétlődő hibák Ha ismétlődő hibák vannak a lapon, az alább felsorolt hozzávetőleges intervallumok bármelyike szerint, lehet, hogy meghibásodott a nyomtatókazetta. ●
37 mm
●
63 mm
●
94 mm
A Kellékállapot oldal nyomtatása A Kellékállapot jelzi a nyomtatókazetták becsült hátralévő élettartamát. Egyéb hasznos információk mellett feltünteti a készüléknek megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát, amelynek segítségével Ön rendelhet cserekazettát. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
Válassza a Kellékállapot oldal lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot a jelentés nyomtatásához.
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása 101
A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése 7-1. táblázat: Kellékállapottal kapcsolatos üzenetek Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
10.0X.Y0 Kellékmemória-hiba
A termék nem tudja olvasni vagy írni a nyomtatókazetta memóriachipjét, vagy a nyomtatókazettából hiányzik a memóriachip.
Helyezze vissza a nyomtatópatront, vagy helyezzen be egy új nyomtatópatront.
A fekete festékkazetta szintje alacsony
A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát. Érdemes beszereznie egy cserekazettát, hogy az kéznél legyen, ha a régi kazetta eléri becsült élettartama végét.
A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony
A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát.
Cserélendő:
A készülék jelzi, ha egy kellék szintje elérte a becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Tartson a készülék közelében cserekelléket, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja cserélni. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a kellékre vonatkozó HP prémium garancia érvényessége megszűnik.
Cserélje a megadott kelléket.
Két vagy több kellék a becsült élettartama végén jár. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Gondoskodjon róla, hogy legyenek kéznél cserekellékek, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a kellékre vonatkozó HP prémium garancia érvényessége megszűnik.
A le nyíl gombot megnyomva megtekintheti, mely kellékeket kell kicserélni.
Használt kellék használatban
A nyomtatókazettát már használták.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre: www.hp.com/go/anticounterfeit.
Karbantartási készlet szintje alacsony
A karbantartási készlet szintje alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Gondoskodjon róla, hogy legyen kéznél csere karbantartási készlet, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor még nem szükséges a karbantartási készletet cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a karbantartási készletet. Az útmutató megtalálható a karbantartási készletben.
Cserélje ki a kellékeket
102 7. fejezet Festékkazetták
Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására.
Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására.
HUWW
7-1. táblázat: Kellékállapottal kapcsolatos üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
Karbantartási készlet szintje nagyon alacsony
A karbantartási készlet szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a karbantartási készletet cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a karbantartási készletet. Az útmutató megtalálható a karbantartási készletben.
Kellékek kimerülőben
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket. Az alacsony szinten álló kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a terméket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével.
Kellékek szintje alacsony
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az alsó küszöbértéket. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Az alacsony szinten álló kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a terméket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével.
Nem kompatibilis
A jelzett kellék nem kompatibilis ezzel a termékkel.
Cserélje le a kelléket olyanra, amelyet ehhez a termékhez terveztek.
Nem kompatibilis kellékek
Olyan kellékek vannak behelyezve, amelyeket nem ehhez a termékhez terveztek. A készülék nem tud nyomtatni, amíg ezek a kellékek vannak behelyezve.
A nem kompatibilis kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. Olyan kellékeket használjon, amelyeket ehhez a készülékhez terveztek.
Nem támogatott kellék behelyezve
A nyomtatókazetta másik HP-készülékhez való.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát.
HUWW
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása 103
104 7. fejezet Festékkazetták
HUWW
8
HUWW
Nyomtatási feladatok
●
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben
●
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
A HP ePrint használata
●
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
Helyszíni nyomtatás USB portról
105
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben MEGJEGYZÉS: törlésére. 1.
2.
Ha a feladat nyomtatása már nagyon előrehaladt, akkor esetleg nem lesz lehetőség annak
Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti: a.
Nyomja meg a Leállítás gombot a készülék kezelőpanelén.
b.
A termék kéri, hogy erősítse meg a megszakítást. Nyomja meg a OK gombot.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. ●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
A Windows nyomtatási sorból: Ha a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban (a számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben várakozik, onnan is törölheti azt. ●
Windows XP, Server 2003 vagy Server 2008: Kattintson a Start gombra, majd a Beállítások elemre, és végül kattintson a Nyomtatók és faxok menüpontra. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
●
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang alatt a Nyomtató elemre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
●
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a készüléket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
106 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában.
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 107
Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében 1.
Az online súgó megnyitásához kattintson a Súgó gombra.
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot.
108 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 109
3.
Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
4.
Jelöljön ki egy parancsikont, majd kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: A parancsikon kijelölése után a beállítások a nyomtató-illesztőprogram többi oldalán annak megfelelően módosulnak.
Nyomtatási parancsikonok létrehozása 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
110 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
4.
Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a képernyő jobb oldalán található beállítások bármelyikét módosítaná, először mindig válasszon ki egy parancsikont. Ha előbb elvégzi a módosításokat, és utána választ ki egy parancsikont, akkor az összes megadott beállítás törlődik.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 111
5.
Válassza ki a nyomtatási beállításokat az új parancsikonhoz.
6.
Kattintson a Mentés másként gombra.
7.
Adja meg a parancsikon nevét, majd kattintson az OK gombra.
112 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
A nyomtatási minőség javítása Windows esetében Az oldalméret kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról.
Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Kattintson az Egyedi gombra.
5.
Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
A papírtípus kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel a papírnak, majd kattintson a használt papír típusára.
A papírtálca kijelölése Windows esetében
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listából.
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 113
Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek nem rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
114 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
5.
Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába.
6.
A feladat második oldalának kinyomtatásához nyomja meg a kezelőpanel OK gombját.
Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 115
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. A feladat kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
116 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 117
4.
Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Oldalak laponként legördülő listában.
5.
Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalak sorrendje és Tájolás beállítást.
Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
118 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
4.
A Tájolás területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha a képet fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatás 180 fokkal lehetőséget.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 119
A HP ePrint használata A HP ePrint segítségével úgy nyomtathatja ki a dokumentumokat, hogy e-mail mellékletben elküldi őket a készülék e-mail címére bármilyen, e-mail küldésre alkalmas eszközről. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. 1.
2.
A HP ePrint használatához először engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat. a.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
b.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
c.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
A HP ePrintCenter webhelyen megadhatja a biztonsági beállításokat, és konfigurálhatja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat az összes, a készülékre küldött HP ePrint feladathoz. a.
Látogasson el a www.hpeprintcenter.com webhelyre.
b.
Kattintson a Sign In (Bejelentkezés) lehetőségre, majd írja be HP ePrintCenter hitelesítő adatait, vagy regisztráljon új fiókot.
c.
Válassza ki a készüléket a listából, vagy a + Nyomtató hozzáadása lehetőségre kattintva adja hozzá a rendszerhez. A készülék hozzáadásához szüksége van a nyomattó kódjára, amely a készülék e-mail címének a az összes, a készülékre küldött HP ePrint feladathoz @ jel előtti része. MEGJEGYZÉS: A kód a HP webszolgáltatások engedélyezésétől kezdve 24 óráig érvényes. Ha letelik, kövesse az utasításokat a HP webszolgáltatások újbóli engedélyezéséhez, és szerezzen be új kódot.
3.
d.
Hogy a készülék ne nyomtasson ki kéretlen dokumentumokat, kattintson az ePrint Settings (ePrint beállításai) lehetőségre, majd az Allowed Senders (Engedélyezett feladók) fülre. Kattintson az Allowed Senders Only (Csak az engedélyezett feladók) lehetőségre, és adja hozzá a listához azokat az e-mail címeket, amelyekről engedélyezni szeretné az ePrint feladatokat.
e.
A készülékre küldött összes ePrint feladat alapértelmezett beállításainak megadásához kattintson az ePrint Settings (ePrint beállítások), majd a Print Options (Nyomtatási beállítások) lehetőségre, és válassza ki a használni kívánt beállításokat.
Dokumentum nyomtatásához mellékelje a dokumentumot a készülék e-mail címére küldött e-mail üzenethez.
120 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 121
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
122 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
6.
Nyissa ki Egyéb beállítás lehetőségeit.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 123
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
124 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 125
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
126 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 127
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
128 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
A Különleges oldalak területen kattintson a Oldalak nyomtatása különböző papírra lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 129
5.
Az Oldalak a dokumentumban területen jelölje ki az Első vagy az Utolsó lehetőséget.
6.
Jelölje ki a megfelelő lehetőséget a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listában. Kattintson a Hozzáadás gombra.
130 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
7.
Ha az első és az utolsó oldalt is különböző papírra nyomtatja, ismételje meg az 5. és 6. lépést, kijelölve a másik oldalra vonatkozó beállításokat.
8.
Kattintson az OK gombra.
Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 131
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson az Effektusok fülre.
4.
Jelölje ki a Dokumentum nyomtatása a következőre: lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából.
Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
132 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
3.
Kattintson a Effektusok fülre.
4.
A Vízjelek legördülő listából válasszon ki egy vízjelet. Vagy, ha új vízjelet szeretne hozzáadni a listához, kattintson a Szerkesztés gombra. Adja meg a vízjel beállításait, majd kattintson az OK gombra.
5.
Ha a vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
Füzet létrehozása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 133
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet.
5.
A Füzet elrendezés legördülő listában kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon lehetőségre. Az Oldalak laponként beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik.
Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
134 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kimenet fülre.
4.
A Kimeneti tálca beállításai területen válasszon ki egy tálcát a Tálca legördülő listáról.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 135
Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
136 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
3.
Kattintson a Kimenet fülre.
4.
A Kimeneti opciók területen válasszon ki egy lehetőséget a Tűzés legördülő listáról.
Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben Az alábbi feladattárolási módok érhetőek el a nyomtatási feladatokhoz:
HUWW
●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon.
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 137
VIGYÁZAT! Ha kikapcsolja a készüléket, a Gyorsmásolat, Próbanyomat és megtartás és Személyes feladat típusú tárolt feladatok törlődnek. Ha egy feladatot tartósan tárolni kíván, és meg akarja óvni a törléstől, amikor a készüléknek szabad helyre van szüksége, akkor az illesztőprogramban válassza a Tárolt feladat beállítást.
Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
138 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Jelöljön ki egy Feladattárolási mód lehetőséget.
Tárolt feladat kinyomtatása A készülék memóriájában tárolt feladatot a következőképpen nyomtathatja ki. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt.
3.
Válassza ki a felhasználónevét, majd válassza ki a feladat nevét, vagy válassza az Összes feladat (PINkóddal) vagy az Összes feladat (PIN-kód nélkül) lehetőséget.
4.
Ha szükséges, adja meg a PIN-kódot, és válassza a Nyomtatás lehetőséget. A példányszám beállításához válassza a Példányszám lehetőséget.
Tárolt feladat törlése Ha tárolt feladatot küld a memóriába, a készülék minden azonos felhasználó- és feladatnévvel rendelkező korábbi feladatot felülír. Ha már nincs olyan feladat, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz, és további helyre van szükség, a készülék más tárolt feladatokat is törölhet, kezdve a legrégebbivel. A tárolható feladatok számát módosíthatja az Általános beállítások menüből, a készülék kezelőpaneljéről.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 139
A készülék memóriájában tárolt feladatokat az alábbi eljárást követve törölheti. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt.
3.
Válassza ki a felhasználónevét, majd válassza ki a feladat nevét, vagy válassza az Összes feladat (PINkóddal) vagy az Összes feladat (PIN-kód nélkül) lehetőséget.
4.
Válassza a Törlés lehetőséget. A készülék kéri, hogy erősítse meg törlési szándékát.
Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Próbanyomat és megtartás lehetőségre.
Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken MEGJEGYZÉS:
A készülék nyomtatás után törli a feladatot.
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Személyes feladat lehetőségre.
5.
Opcionális: A Feladat magánjellegűvé tétele részben kattintson a Nyomtatási PIN-kód lehetőségre, és adjon meg egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN).
6.
A feladatot bármikor kinyomtathatja a készülék kezelőpaneljéről.
Feladat ideiglenes tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS:
Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken.
MEGJEGYZÉS:
A készülék kikapcsolásig tárolja a feladatot.
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Gyorsmásolat lehetőségre. A készülék azonnal kinyomtatja a dokumentumot a kért példányszámban; és a kezelőpanelről további másolatok is nyomtathatóak.
140 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Feladat tartós tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS:
Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken.
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat lehetőségre.
A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot MEGJEGYZÉS:
Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken.
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőségre.
5.
A Feladat magánjellegűvé tétele részben kattintson a Nyomtatási PIN-kód lehetőségre, és adjon meg egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN). MEGJEGYZÉS: kódot.
A feladat nyomtatásához és törléséhez a készülék kezelőpaneljén meg kell adni a PIN-
Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról MEGJEGYZÉS: Csak a tárolt feladatot létrehozó személy kap értesítést. Ön nem kap értesítést, ha valaki kinyomtat egy másik személy által létrehozott tárolt feladatot. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A Feladatértesítési beállítások részben kattintson a Feladatazonosító megjelenítése nyomtatáskor lehetőségre.
Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz Ezt az eljárást követve módosíthatja a felhasználónevet egy tárolt feladathoz.
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 141
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A Windows alapértelmezett felhasználónév használatához a Felhasználónév területen kattintson a Felhasználónév lehetőségre. Másik felhasználónév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet.
Név megadása tárolt feladathoz Ezt az eljárást követve módosíthatja az alapértelmezett nevet egy tárolt feladathoz. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A tárolt dokumentumhoz hozzárendelt feladatnév automatikus létrehozásához a Feladat neve területen kattintson az Automatikus lehetőségre. Az illesztőprogram a dokumentum fájlnevét használja, ha az elérhető. Ha a dokumentumhoz nem tartozik fájlnév, az illesztőprogram a szoftver nevét vagy egy időbélyegzőt használ feladatnévként. Feladatnév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet.
6.
Válasszon ki egy lehetőséget a Létező feladatnév esetén legördülő listából. ●
A Feladatnév + (1-99) használata lehetőség kijelölésével hozzáadhat egy számot a meglévő név végéhez.
●
A Meglévő fájl cseréje lehetőség kijelölésével felülírhatja az azt a nevet használó feladatot.
Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben A duplex-igazítás beállítása A mindkét oldalon nyomtatott dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját annak biztosítására, hogy az oldal eleje és hátoldala egymáshoz legyen igazítva. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket: a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Nyomtatási minőség
d.
Kép regisztrálása
e.
<X>. tálca beállítása
3.
Válassza a Tesztoldal nyomtatása pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A beállítás befejezéséhez kövesse a tesztoldalon található utasításokat.
142 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Helyszíni nyomtatás USB portról Ez a készülék rendelkezik helyszíni, USB-portról történő nyomtatási lehetőséggel, így gyorsan nyomtathat ki fájlokat anélkül, hogy számítógépről küldené el azokat. A készülék szabványos USB-tárolótartozékot fogad az elején elhelyezkedő USB-porton. A következő fájltípusokat nyomtathatja ki:
1.
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Csatlakoztassa a szabványos USB-tárolótartozékot a készülék elején elhelyezkedő USB-portra. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy el kell távolítania az USB port fedelét. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék nem ismeri fel az USB-kiegészítőt, próbáljon más típusú USBkiegészítőt használni. Az USB-specifikációk közti különbségek miatt a készülék nem ismeri fel az összes típusú USB-kiegészítőt.
2.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
3.
Nyissa meg a Feladat lekérése USB-eszközről menüt.
4.
Válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum nevét.
5.
Ha állítani kíván a példányszámon, válassza a Példányszám lehetőséget, majd írja be a példányszámot.
6.
A dokumentum nyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
HUWW
Helyszíni nyomtatás USB portról 143
144 8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
9
HUWW
Kezelés és karbantartás
●
Információs oldalak nyomtatása
●
A HP beépített webszerver használata
●
A HP Web Jetadmin szoftver használata
●
A készülék biztonsági funkciói
●
Energiatakarékos beállítások
●
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
●
A készülék tisztítása
●
Termékfrissítések
145
Információs oldalak nyomtatása Az információs oldalak a készülékről és annak aktuális konfigurációjáról közölnek részletes adatokat. A következő eljárással tudja kinyomtatni vagy megtekinteni az információs oldalakat: 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
●
Adminisztráció
●
Jelentések
Válassza ki a megtekinteni kívánt jelentés nevét, görgessen fel a Nyomtatás lehetőségre, majd a jelentés nyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
Első szint
Második szint
Leírás
Konfigurációs/állapotoldalak
Adminisztráció menü térképe
Megmutatja a kezelőpanel menüelemeinek elrendezését és aktuális beállításait.
Konfigurációs lap
Megjeleníti a készülék beállításait és a telepített tartozékokat.
Kellékállapot oldal
Megjeleníti a kellékek becsült hátralévő élettartamát, a kinyomtatott oldalakról és a végrehajtott feladatokról vezetett statisztikát, a sorozatszámot, a lapszámláló állását, valamint karbantartási információkat. A HP a kellékek hátralévő élettartamára vonatkozó becsléseket a megrendelők érdekében biztosítja. A ténylegesen még rendelkezésre álló kellékszintek eltérhetnek a megadott becslésektől.
Egyéb oldalak
Felhasználási adatok összegzése
Megmutatja a készülékkel eddig használt papírméreteket, jelzi, hogy a nyomtatás egy- vagy kétoldalas volt-e, és megjeleníti az oldalszámláló értékét.
Fájlkönyvtár oldal
Megmutatja a készülék memóriájában tárolt fájlok fájlnevét és mappanevét.
Aktuális beállítások oldal
Itt láthatók az Adminisztráció menü egyes beállításainak aktuális értékei.
PCL fontlista
A rendelkezésre álló PCL fontok kinyomtatása.
PS fontlista
A rendelkezésre álló PS betűkészletek kinyomtatása.
146 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
A HP beépített webszerver használata A HP beépített webszerver segítségével a készülék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a készülék állapota, konfigurálhatók a készülék hálózati beállításai, illetve kezelhetők a nyomtatási funkciók. Példák a HP beépített webszerverrel végrehajtható műveletekre: ●
Termékállapot-információk megtekintése.
●
A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
●
Tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása.
●
A termék kezelőpanelje menükonfigurációjának megtekintése és módosítása.
●
Belső oldalak megtekintése és nyomtatása.
●
Értesítés fogadása a termék és a kellékek eseményeiről.
●
A hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása.
A HP beépített webszerver használatához rendelkeznie kell a Microsoft Internet Explorer 5.01 (vagy újabb) vagy a Netscape 6.2 for Windows, Mac OS (vagy újabb) vagy Linux (csak Netscape) verziójával. A HP-UX 10 és HP-UX 11 használatához Netscape Navigator 4.7 szükséges. A HP beépített webszerver csak IP alapú hálózatokra csatlakoztatott készülék esetében működik. A HP beépített webszerver nem támogatja az IPX alapú készülékcsatlakoztatást. A HP beépített webszerver megnyitásához és használatához nem kell, hogy rendelkezzen internet-hozzáféréssel. A hálózathoz csatlakoztatott készülék esetében a HP beépített webszerver automatikusan rendelkezésre áll.
A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával 1.
2.
HUWW
Határozza meg a termék IP-címét vagy állomásnevét, amely a termékkonfigurációs oldalon található meg. Az alábbi lépésekkel nyomtathatja ki a termékkonfigurációs oldalt: a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
b.
Nyissa meg a következő menüket: –
Adminisztráció
–
Jelentések
–
Konfigurációs/állapotoldalak
–
Konfigurációs lap
c.
Nyomja meg a OK gombot.
d.
Az IP-címet vagy a gazdagépnevet a Jetdirect oldalon találja.
Írja be a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL-mezőjébe).
A HP beépített webszerver használata 147
A HP beépített webszerver funkciói Információ lap 9-1. táblázat: HP beépített webszerver Információ lap Menü
Leírás
Készülékállapot
Megjeleníti a készülék állapotát és a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát. Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Az alapértelmezett beállítások módosításához kattintson a Beállítások módosítása hivatkozásra.
Feladatnapló
Összegzést jelenít meg a készülék által feldolgozott összes feladatról.
Konfigurációs lap
Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait.
Kellékállapot oldal
Megmutatja a termék kellékeinek állapotát.
Eseménynapló-oldal
Megjeleníti a készülék eseményeinek és hibáinak listáját. A HP Instant Support hivatkozás (minden HP beépített webszerver oldal Egyéb hivatkozások területén) segítségével dinamikus weboldalakhoz csatlakozhat, amelyek segítenek a felmerülő problémák megoldásában. Ezek az oldalak megjelenítik a készülékhez elérhető kiegészítő szolgáltatásokat is.
Használati oldal
Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak teljes, valamint méretekre, típusokra és papírnyomtatási útvonalra lebontott számát.
Készülékinformációk
Megjeleníti a készülék hálózati nevét, címét és típusadatait. A bejegyzések testreszabásához kattintson az Készülékinformációk menüre az Általános lapon.
Nyomtatás
Feltölthet egy nyomtatásra kész fájlt a számítógépről a fájl nyomtatásához. A termék az alapértelmezett nyomtatási beállításokat használja a fájl nyomtatásához.
Nyomtatható jelentések és oldalak
A készülék belső jelentéseit és oldalait sorolja fel. Jelöljön ki egy vagy több nyomtatni vagy megjeleníteni kívánt elemet.
Általános lap 9-2. táblázat: HP beépített webszerver Általános lap Menü
Leírás
Kezelőpanel Adminisztráció menüje
Az Adminisztráció menü szerkezetét mutatja a kezelőpanelen. MEGJEGYZÉS: Ezen a képernyőn módosíthatja a beállításokat, de a HP beépített webszerver az Adminisztráció menüben elérhető beállításoknál sokkal részletesebb beállítási lehetőségeket kínál.
Riasztások
E-mail riasztások beállítása a készülékkel és a kellékekkel kapcsolatos különféle eseményekre vonatkozóan.
Automatikus küldés
Beállítja a készüléket úgy, hogy az a konfigurációval és a kellékekkel kapcsolatos adatokat tartalmazó, automatikus e-maileket küldjön megadott e-mail címekre.
Kezelőpanel-pillanatfelvétel
A kezelőpanel kijelzőjén jelenleg látható képet mutatja.
Egyéb hivatkozások szerkesztése
Más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és testre szabása. Ezek a hivatkozások a HP beépített webszerver oldalainak Egyéb hivatkozások területén jelennek meg.
Rendelési információ
Információt adhat meg a csere nyomtatókazetták rendelésével kapcsolatban. Ez az információ megjelenik a kellékek állapotáról szóló oldalon.
148 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
9-2. táblázat: HP beépített webszerver Általános lap (folytatás) Menü
Leírás
Készülékinformációk
Itt nevet adhat a készüléknek, és azonosítószámot rendelhet hozzá. Adja meg a nyomtatóért elsődlegesen felelős személy nevét, aki tájékoztatást kap majd a nyomtatóról.
Nyelv
Megadható, hogy milyen nyelven jelenjen meg a HP beépített webszerverre vonatkozó információ.
Dátum és idő
A dátum és idő beállítása, vagy a készülék szinkronizálása a hálózati időszerverrel.
Alvó üzemmód ütemezése
A készülék feléledési idejének, elalvási idejének és alváskésleltetési idejének beállítása vagy szerkesztése. A hét minden napjára és az ünnepnapokra is különböző megállítást adhat meg.
Biztonsági mentés és visszaállítás
A készülék és a felhasználók adatait tartalmazó biztonsági mentési fájl készítése. Szükség esetén a fájl segítségével az összes beállítást visszaállíthatja.
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja a készülékbeállításokat a gyári alapértékekre.
Megoldástelepítő
Harmadik felektől származó programok telepítése, amelyek bővíthetik a készülék funkcióinak körét.
Firmware-frissítés
A készülékhez tartozó firmware-frissítő fájlok letöltése és telepítése.
Statisztikai szolgáltatások
Csatlakozási információkat biztosít a külső gyártótól származó feladatstatisztikai szolgáltatásokról.
Nyomtatás lap 9-3. táblázat: Nyomtatás lap Menü
Leírás
A Megnyitás USB-tárolóról funkció beállítása
A Feladat lekérése USB-eszközről menü kezelőpanelen történő megjelenítését engedélyezi vagy tiltja le.
Tárolt feladatok kezelése
A feladatok készülék memóriájában történő tárolását engedélyezi vagy tiltja le, illetve a feladatok tárolásának beállításait adja meg.
Papírtípus beállítása
Beállítja a nyomtatási módot a készülék által támogatott papírtípusokhoz.
Általános nyomtatási beállítások
Megadhatja a nyomtatási feladatok alapértelmezett beállításait.
Tálcák kezelése
Megtekintheti és módosíthatja az egyes tálcák papírtípusát és méretbeállításait, valamint módosíthatja az összes tálca általános beállításait.
Hibaelhárítás lap 9-4. táblázat: HP beépített webszerver Hibaelhárítás lap
HUWW
Menü
Leírás
Jelentések és tesztek
Különböző jelentéseket nyomtathat, amelyek segítenek a termékkel kapcsolatos problémák megoldásában.
Kalibrációk
A készülék azonnali kalibrálásához válasszon egy lehetőséget.
Firmware-frissítés
A készülékhez tartozó firmware-frissítő fájlok letöltése és telepítése.
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja a készülékbeállításokat a gyári alapértékekre.
A HP beépített webszerver használata 149
Biztonság lap 9-5. táblázat: HP beépített webszerver Biztonság lap Menü
Leírás
Általános biztonság
Egy rendszergazdai jelszó megadásával korlátozhatja a készülék egyes funkcióinak használatát. Engedélyezheti vagy letilthatja a kezelőpanel vagy a formázó USB-nyomtatóportját a közvetlenül számítógépről kezdeményezett nyomtatáshoz.
Hozzáférés-vezérlés
A termék egyes funkcióihoz való hozzáférés beállítása egyének vagy csoportok számára. Itt adhatja meg az egyéni felhasználók bejelentkezési módját is.
Tárolt adatok védelme
A készülék belső merevlemezének beállítása és kezelése. A készülék titkosított merevlemezzel rendelkezik a maximális biztonság érdekében. A készülék merevlemezén tárolt feladatok beállításainak módosítása.
Tanúsítványok kezelése
Biztonsági tanúsítványok telepítése és kezelése a készülék és a hálózat eléréséhez.
HP Web Services lap A HP Web Services lapon konfigurálhatja és engedélyezheti a HP webszolgáltatásokat a készülékhez. A HP ePrint szolgáltatás használatához engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat.
Hálózatkezelés lap A HP beépített webszerver Hálózatkezelés lapja az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott készülék hálózati beállításainak megváltoztatására szolgál. Ez a lap nem jelenik meg, ha a készülék más típusú hálózathoz csatlakozik.
Egyéb hivatkozások listája MEGJEGYZÉS: A Egyéb hivatkozások lap Egyéb hivatkozások szerkesztése menüjében beállíthatja, hogy milyen elemek jelenjenek meg az Általános listán. Az alapértelmezett hivatkozások a következők: 9-6. táblázat: HP beépített webszerver Egyéb hivatkozások lista Menü
Leírás
Terméktámogatás
A készülék támogatási oldalára juttatja el, ahol számos témakörrel kapcsolatban kereshet segítséget.
HP Instant Support
Kapcsolat teremtése a HP webhelyével a készülékkel kapcsolatban felmerült problémák megoldása érdekében.
150 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy díjnyertes, iparági vezető eszköz, amellyel számos különböző hálózatba kötött HP eszköz, például nyomtatók, többfunkciós készülékek és digitális faxok kezelhetők hatékonyan. Ez az egyszerű megoldás lehetővé teszi a nyomtatási és képkezelési eszközök távolról való telepítését, figyelését, karbantartását, hibaelhárítását és védelmét, ami növeli az üzleti produktivitást, időt takarít meg, csökkenti a költségeket és megvédi a beruházásokat. A HP Web Jetadmin szoftverhez időről időre elérhetők frissítések, amelyek támogatást biztosítanak a konkrét termékfunkciókhoz. Látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre, és kattintson a Self Help and Documentation (Súgó és dokumentáció) hivatkozásra, ha többet szeretne megtudni a frissítésekről.
HUWW
A HP Web Jetadmin szoftver használata 151
A készülék biztonsági funkciói Biztonsági nyilatkozatok A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében. A HP biztonságos képkezelési és nyomtatási megoldásairól részletesebben olvashat a www.hp.com/go/ secureprinting oldalon. Az oldalon a biztonsági funkciókra vonatkozó fehér könyvekre és GYIK dokumentumokra mutató hivatkozások találhatók.
IP Security (IP-biztonság) Az IP Security (IPsec) olyan protokollkészlet, amely ellenőrzi a készülékre irányuló és az onnan induló IP-alapú hálózati forgalmat. Az IPsec gazdagép-gazdagép hitelesítést, adatintegritást és a hálózati kommunikáció titkosítását biztosítja. Olyan készülékek esetében, amelyek hálózatra csatlakoznak, és rendelkeznek HP Jetdirect nyomtatószerverrel, a beépített webszerver Hálózatkezelés lapján konfigurálhatja az IPsec beállítást.
A HP beépített webszerver biztonságossá tétele A készülékhez és a HP beépített webszerverhez való hozzáféréshez jelöljön ki egy rendszergazdai jelszót, így a jogosulatlan felhasználók nem módosíthatják a készülék beállításait. 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IP-címét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg az Általános biztonság menüt.
4.
A Felhasználónév mezőbe írja be a jelszóhoz tartozó felhasználónevet.
5.
Írja be a jelszót az Új jelszó szövegmezőbe, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése szövegmezőbe. MEGJEGYZÉS:
6.
Meglévő jelszó cseréje esetén először a korábbi jelszót kell beírnia a Régi jelszó mezőbe.
Kattintson a Alkalmaz gombra. Jegyezze fel a jelszót, és tegye el biztonságos helyre.
Titkosítás támogatása: HP titkosított nagy teljesítményű merevlemezek (csak az xh típusokon) A készülékben titkosított merevlemez található. Ez a merevlemez hardveralapú titkosítást kínál, így az érzékeny nyomtatási, másolási és beolvasási adatok biztonságosan tárolhatók anélkül, hogy hatással lennének a készülék teljesítményére. Ez a merevlemez a legfrissebb Advanced Encryption Standard (AES) szabványt alkalmazza és számos időmegtakarítási szolgáltatást és robusztus funkciókat kínál. A lemez konfigurálásához használja a HP beépített webszerver Biztonság menüjét. A titkosított merevlemezre vonatkozó további tudnivalókra vonatkozóan lásd: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez telepítési útmutatója. 1.
Látogasson el a www.hp.com/support címre.
2.
A keresési mezőbe írja be a Biztonságos merevlemez sort, majd kattintson a >> gombra.
152 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
3.
Kattintson a HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez-meghajtó hivatkozásra.
4.
Kattintson a Kézikönyvek hivatkozásra.
A tárolt feladatok védelme Megvédheti a készülékben tárolt feladatokat, ha PIN-kódot rendel hozzájuk. Ha valaki ki akarja nyomtatni ezeket a védett feladatokat, először meg kell adnia a PIN-kódot a készülék kezelőpaneljén.
A kezelőpanel menüjének lezárása A HP beépített webszerver segítségével különböző szolgáltatásokat zárolhat a kezelőpanelen. 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IP-címét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg a Hozzáférés-vezérlés menüt.
4.
A Bejelentkezési és engedélyezési házirendek területen válassza ki, mely felhasználótípusok rendelkezzenek jogosultsággal az egyes szolgáltatások használatához.
5.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
A formázó zárolása A készülék hátulján található formázóterületen nyílás található, amelyhez biztonsági kábelt lehet csatlakoztatni. A formázó zárolása megakadályozza, hogy valaki értékes alkatrészeket vegyen ki belőle.
HUWW
A készülék biztonsági funkciói 153
Energiatakarékos beállítások Nyomtatás Takarékos üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció elérhető a PCL 6 Windows nyomtató-illesztőprogrammal. Ha nem ezt az illesztőprogramot használja, a funkciót a HP beépített webszerverrel engedélyezheti. 1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Jelölje be a EconoMode jelölőnégyzetet.
Energiatakarékos üzemmódok Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Energiabeállítások
d.
Alvási időzítő beállításai
e.
Alvás/autom. kikapcsolás időzítője
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét: ●
Engedélyezve
●
Letiltva
Az elalvási időzítő beállítása Az elalvási időzítő segítségével megadhatja, hogy a készülék egy előre meghatározott inaktív időtartam után váltson át alvó üzemmódra. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
154 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
3.
a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Energiabeállítások
d.
Alvási időzítő beállításai
e.
Alvás/autom. kikapcs.:
Adja meg a megfelelő időtartamot, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS:
Az alapértelmezett érték 30 perc.
Az alvásütemezés beállítása Az alvásütemezés funkció segítségével csökkentheti az áramfogyasztást a készülék inaktív állapotában. Napi szintű ütemezéssel megadhat olyan időpontokat, amikor a készülék alvó üzemmódra vált át, illetve visszatér az alvó üzemmódból. A hét napjaira különböző ütemezést állíthat be. Alvásütemezés beállításához használja a HP beépített webszervert.
HUWW
1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IP-címét.
2.
Kattintson az Általános fülre.
3.
Kattintson a Dátum és idő hivatkozásra, és állítsa be a dátumot és a pontos időt.
4.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
5.
Kattintson az Alvó üzemmód ütemezése hivatkozásra, majd kattintson a Hozzáadás gombra az alvásütemezési beállítások megnyitásához.
6.
Konfigurálja az alvásütemezési beállításokat.
7.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
Energiatakarékos beállítások 155
Memória és belső USB-eszközök behelyezése Áttekintés A formázó a következő üres kártyahelyekkel és portokkal rendelkezik a készülék képességeinek bővítéséhez: ●
Egy két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) hely a készülék memóriájának bővítéséhez
●
Két belső USB-port betűkészletek, nyelvek és egyéb, más gyártók kínálta megoldások hozzáadásához
Ha tudni szeretné a készülékbe telepített memória méretét vagy ismerni szeretné az USB-portokra csatlakoztatott eszközöket, nyomtassa ki a konfigurációs oldalt.
Memória telepítése A memória bővítésére akkor lehet szükség, ha gyakran nyomtat bonyolult grafikákat vagy PostScript (PS) dokumentumokat, illetve ha sok letöltött betűkészletet használ. A memória bővítésével nagyobb rugalmasság tapasztalható a feladattárolási funkciók, mint például gyorsmásolás támogatásában is. MEGJEGYZÉS: A régebbi HP LaserJet készülékekben használt egysoros memóriamodulok (SIMM) nem kompatibilisek ezzel a készülékkel.
Készülékmemória beszerelése Ez a készülék egy DIMM-bővítőhellyel rendelkezik. VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. A DIMM-ek kezelése közben viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy gyakran érintse meg a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd egy fedetlen fémfelületet a készüléken. 1.
A memória bővítése előtt nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy megtudja a készülékbe telepített memória méretét. a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
b.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
2.
A konfigurációs oldal kinyomtatása után kapcsolja ki a készüléket.
3.
Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábelt.
4.
Vegye le a jobb oldali takarólemezt úgy, hogy a kioldáshoz a készülék hátuljának irányába csúsztatja.
5.
Nyissa ki a szervizajtót a fém fül meghúzásával.
156 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
6.
Vegye ki a DIMM-et az antisztatikus csomagolásból. VIGYÁZAT! Az elektrosztatikusság okozta károk előfordulásának csökkentése érdekében mindig viseljen elektrosztatikus kisülés elleni csuklópántot, vagy érintse meg az antisztatikus csomag felületét, mielőtt a DIMM-ekhez nyúlna.
7.
A DIMM-et széleinél fogva igazítsa a modul hornyait a DIMM-bővítőhelyhez. (Ellenőrizze, hogy nyitva vannak-e a DIMM-bővítőhely oldalsó rögzítői.)
8.
Nyomja be óvatosan a DIMM-modult a nyílásba. Győződjön meg arról, hogy a rögzítők a DIMM-modul mindkét oldalán a helyükre pattantak-e.
9.
Zárja be a szervizajtót, és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan.
10. Szerelje vissza a jobb oldali takarólemezt Igazítsa össze a takarólemez füleit a készülék réseivel, majd nyomja a takarólemezt a készülék eleje felé, amíg az a helyén nem reteszelődik. 11. Csatlakoztassa újra az illesztőkábelt és a tápkábelt. 12. Kapcsolja be a készüléket.
Memória engedélyezése Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows Vista
1.
Kattintson a Start lehetőségre.
2.
Kattintson a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Nyomtatók és faxok lehetőségre (az alapbeállítás szerinti Start menü nézet használatával), vagy a Nyomtatók lehetőségre (a klasszikus Start menü nézet használatával).
4.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
5.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
6.
Nyissa ki a Telepíthető beállítások rész lehetőségeit
7.
Az Automatikus konfiguráció mellett válassza a Frissítés most lehetőséget.
8.
Kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha a memória frissítése a Frissítés most lehetőség használata után nem megfelelően történik meg, a Telepíthető lehetőségek részben megadhatja manuálisan a készülékre telepített memória mennyiségét. A Frissítés most lehetőségnél megadott érték felülírja a készülék meglévő konfigurációs beálltásait.
HUWW
Memória és belső USB-eszközök behelyezése 157
Windows 7
1.
Kattintson a Start lehetőségre.
2.
Kattintson az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
3.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
4.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
5.
Nyissa ki a Telepíthető beállítások rész lehetőségeit
6.
Az Automatikus konfiguráció mellett válassza a Frissítés most lehetőséget.
7.
Kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha a memória frissítése a Frissítés most lehetőség használata után nem megfelelően történik meg, a Telepíthető lehetőségek részben megadhatja manuálisan a készülékre telepített memória mennyiségét. A Frissítés most lehetőségnél megadott érték felülírja a készülék meglévő konfigurációs beálltásait. Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson az Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson az Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
DIMM telepítésének ellenőrzése A DIMM telepítését követően ellenőrizze, hogy a telepítés sikeres volt. 1.
Kapcsolja be a készüléket. Ellenőrizze, hogy a készülék beindulása után világít-e az Üzemkész jelzőfény. Ha hibaüzenet jelenik meg, valószínűleg helytelenül helyezte be a DMM-modult.
2.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt.
3.
Nézze meg a konfigurációs oldal memóriára vonatkozó részét, és hasonlítsa össze a telepítés előtt nyomtatott konfigurációs oldallal. Ha a memóriaméret értéke nem lett nagyobb, akkor lehet, hogy rosszul telepítette a DIMM-modult, vagy lehet, hogy hibás a DIMM-modul. Ismételje meg a telepítést. Ha szükséges, telepítsen egy másik DIMM-modult.
MEGJEGYZÉS: Ha készüléknyelvet (egyedi jellemzőt) telepített, ellenőrizze a Telepített nyomtatónyelvek és opciók részt a konfigurációs oldalon. Itt az új készüléknyelvnek szerepelnie kell.
Memóriakiosztás A készülékre letöltött segédprogramok vagy feladatok néha erőforrásokat tartalmaznak (pl.: betűkészletek, makrók vagy minták). Azok az erőforrások, amelyek belsőleg állandónak vannak jelezve, a készülék memóriájában maradnak egészen addig, míg ki nem kapcsolja a készüléket. Kövesse az alábbi útmutatást, ha a PDL (lapleíró nyelv) eszközeit használja ahhoz, hogy az erőforrásokat állandóként jelölje meg. A technikai részletekért tekintsen meg egy PCL-hez vagy PS-hez készített alkalmas PDL referenciát.
158 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
●
Csak akkor jelöljön egy erőforrást állandónak, ha mindenképpen szükséges, hogy az a készülék memóriájában maradjon, amíg a készülék be van kapcsolva.
●
Az állandó erőforrásokat a nyomtatási feladat megkezdésekor küldje a készülékre, és ne nyomtatás közben.
MEGJEGYZÉS: Az állandó erőforrások túlzott használata és nyomtatás közbeni letöltése befolyásolhatja a készülék teljesítményét, illetve az összetett oldalak nyomtatásának képességét.
HUWW
Memória és belső USB-eszközök behelyezése 159
Belső USB-eszközök beszerelése A készülékben két belső USB-port található. 1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábelt.
3.
Vegye le a jobb oldali takarólemezt úgy, hogy a kioldáshoz a készülék hátuljának irányába csúsztatja.
4.
Nyissa ki a kezelőajtót a fém fül meghúzásával.
5.
Keresse meg az USB-portokat a formázókártya aljának közelében. Helyezze az USB-eszközt valamelyik portra. VIGYÁZAT! Annak érdekében, hogy a statikus elektromosság ne tegyen kárt a formázókártyában, fogja az egyik kezével a fém ajtót, miközben az USB-eszközt a másik kezével behelyezi. Ha a folyamat során kis időre otthagyja a készüléket, folytatás előtt ne felejtse el kisütni a statikus elektromos töltést a fémajtó megérintésével.
6.
Zárja be a kezelőajtót, és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan.
7.
Szerelje vissza a jobb oldali takarólemezt Igazítsa össze a takarólemez füleit a készülék réseivel, majd nyomja a takarólemezt a készülék eleje felé, amíg az a helyén nem reteszelődik.
8.
Csatlakoztassa újra az illesztőkábelt és a tápkábelt.
9.
Kapcsolja be a készüléket.
160 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
A készülék tisztítása A készülék külső felületének tisztításához használjon puha, vízzel benedvesített ruhadarabot.
A papírút tisztítása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
3.
Válassza a Tisztítólap nyomtatása elemet, és nyomja meg a OK gombot az oldal kinyomtatásához.
4.
A tisztítási folyamat eltarthat néhány percig. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot.
Termékfrissítések A HP rendszeresen frissíti a készülék firmverében elérhető funkciókat. A legújabb funkciók kihasználásához frissítse a készülék firmverét. A legújabb firmver-frissítést a következő webhelyről töltheti le: www.hp.com/go/ lj600Series_firmware.
HUWW
A készülék tisztítása 161
162 9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
10 Problémamegoldás
HUWW
●
Egyéni tájékozódás
●
Problémamegoldási ellenőrzőlista
●
Gyári alapbeállítások visszaállítása
●
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése
●
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír
●
Elakadások megszüntetése
●
A nyomtatási minőség javítása
●
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat
●
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása
●
Csatlakoztatási problémák megoldása
●
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben
●
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben
163
Egyéni tájékozódás A jelen útmutatóban található információkon kívül egyéb forrásokból is tájékozódhat. Gyors áttekintő témakörök
A következő webhelyen számos, a készülékkel kapcsolatos gyors áttekintő témakört olvashat: www.hp.com/support/lj600Series Kinyomtathatja ezeket a témaköröket, és a dokumentumokat a készülék közelében tarthatja. A témakörök a rendszeresen végrehajtott műveletek során hasznos segítséget nyújthatnak.
A Kezelőpanel súgója
164 10. fejezet Problémamegoldás
A kezelőpanel beépített súgóval rendelkezik, amely segítséget nyújt számos feladat elvégzése, például a festékkazetták cseréje vagy az elakadások elhárítása során. A súgórendszerből való kilépéshez nyomja meg a Súgó gombot.
HUWW
Problémamegoldási ellenőrzőlista Kövesse ezeket a lépéseket, amikor a készülékkel kapcsolatos problémát próbál megoldani. 1.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít. Ha egy jelzőfény sem világít, hajtsa végre az alábbi lépéseket: a.
Ellenőrizze a tápkábel-csatlakozásokat.
b.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
c.
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápkonfigurációjának. (Lásd a készülék hátulján található, hálózati feszültségigényre vonatkozó címkét.) Ha hosszabbítót használ, és ennek feszültsége nem felel meg az előírásoknak, csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz. Ha a készülék már fali csatlakozóhoz csatlakozik, próbáljon ki egy másik aljzatot.
d.
Ha egyik művelettel sem sikerül visszaállítani a többfunkciós készülék áramellátását, kérjen segítséget a HP ügyfélszolgálatától.
Ellenőrizze a kábeleket. a.
Ellenőrizze a kábel-összeköttetést a készülék és a számítógép vagy a hálózat portja között. Győződjön meg arról, hogy az összeköttetés biztonságos.
b.
Ha lehetséges, egy másik kábel használatával ellenőrizze, hogy a kábel nem hibás-e.
c.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.
3.
A kezelőpanel ideális esetben készenléti állapotban van. Ha hibaüzenet jelenik meg, hárítsa el a hibát.
4.
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e az előírásoknak.
5.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ha a készülék hálózathoz csatlakozik, egy HP Jetdirect oldal is kinyomtatódik. a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
b.
Nyissa meg a következő menüket:
c.
–
Adminisztráció
–
Jelentések
–
Konfigurációs/állapotoldalak
–
Konfigurációs lap
Nyomja meg a OK gombot.
Ha az oldalak nem nyomtatódnak ki, ellenőrizze, hogy van-e legalább egy tálcában papír. Ha elakad a papír, kövesse a kezelőpanelen lévő utasításokat az elakadás megszüntetéséhez. 6.
HUWW
Ha a készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt, ellenőrizze a következő elemeket: a.
Ha az oldalt nem megfelelően nyomtatja ki a készülék, akkor annak hardverével van probléma. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával.
b.
Ha az oldalt megfelelően nyomtatja ki a készülék, hardvere működik. A probléma a használt számítógéppel, a nyomtatóillesztő-programmal vagy a programmal lehet.
Problémamegoldási ellenőrzőlista 165
7.
Válassza a megfelelő beállítást: Windows: Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. Kattintson kettőt a készülék nevére. VAGY Mac OS X: Nyissa meg a Printer Setup Utility lehetőséget vagy a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) listát, és kattintson kettőt a készüléknek megfelelő sorra.
8.
Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e. Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtatóillesztőprogramot használja. Az illesztőprogramot a termékhez kapott CD tartalmazza. A nyomtatóillesztőprogramot letöltheti a következő webhelyről is: www.hp.com/support/lj600Series.
9.
Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött. Ha ez a megoldás működik, akkor a hiba a használt programban keletkezett. Ha így sem sikerül megoldani a problémát (a készülék nem nyomtatja ki a dokumentumot), végezze el a következő lépéseket: a.
Próbálja meg kinyomtatni a feladatot egy másik számítógépről, amelyre a készülékszoftver telepítve van.
b.
Ha a készüléket hálózatra csatlakoztatta, csatlakoztassa most USB-kábellel közvetlenül egy számítógéphez. Irányítsa át a készüléket a megfelelő portra vagy telepítse újra a szoftvert, kiválasztva a használt új csatlakozástípust.
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ: ●
A készülék ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége.
●
Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata
●
A készülék feldolgozási és letöltési ideje
●
A képek összetettsége és mérete
●
A számítógép sebessége
●
Az USB-kapcsolat
●
A készülék IO-konfigurációja
●
A hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati működés esetén)
●
A használt nyomtató-illesztőprogram
166 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Gyári alapbeállítások visszaállítása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Gyári beállítások visszaállítása
Nyomja meg az OK gombot.
Gyári alapbeállítások visszaállítása 167
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése A kezelőpanel üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus
Leírás
Állapotüzenetek
Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak. Ha a készülék online állapotban van, és készen áll a nyomtatásra, vagyis nem dolgozik, és nincsenek függőben lévő figyelmeztető üzenetei, akkor a Üzemkész állapotüzenet jelenik meg a kijelzőn.
Figyelmeztető üzenetek
A figyelmeztető üzenetek adat- és nyomtatási hibákat jeleznek. Ezek az üzenetek általában a Üzemkész vagy az állapotüzenetekkel felváltva jelennek meg, és a képernyőn maradnak az OK gomb megnyomásáig. Egyes figyelmeztető üzenetek törölhetők. Ha a Törölhető figyelmeztetések menüben a Megjelenítési beállítások menü értéke Feladat, a következő nyomtatási feladat törli ezeket az üzeneteket.
Hibaüzenetek
A hibaüzenetek beavatkozás – például papírbetöltés vagy elakadáselhárítás – szükségességéről tájékoztatnak. Bizonyos hibaüzenetek után a feladatok automatikusan folytatódhatnak. Ha a Megjelenítési beállítások menü Folytatást megengedő események almenüjében az Automatikus folytatás értéket állította be, akkor a készülék a folytatást lehetővé tevő hibaüzenetek 10 másodperces megjelenítése után folytatja a normális működést. MEGJEGYZÉS: Ha a 10 másodperces, automatikusan eltűnő hibaüzenet megjelenése során megnyomja valamely gombot, akkor ezzel felülbírálja az automatikus folytatási funkciót, és a gomb eredeti funkciója érvényesül. Például, a Leállítás gomb megnyomása szünetelteti a nyomtatást és a készülék felajánlja a nyomtatási feladat visszavonását.
Komoly hibát jelző üzenetek
A súlyos hibát jelző üzenetek valamilyen készülékhibáról adnak hírt. Némelyik ilyen üzenet a készülék ki- és bekapcsolásával törölhető. Ezeket az üzeneteket nem befolyásolja az Automatikus folytatás beállítás. Ha a súlyos hiba továbbra is fennáll, javítás szükséges.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek A készülék a kezelőpanelen jeleníti meg az üzeneteket. Ha a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, a probléma megoldásához kövesse a megjelenő utasításokat. Ha készülék a „Hiba” vagy a „Figyelem” üzenetet jeleníti meg, és a hiba elhárítására vonatkozóan nem jelennek meg utasítások, akkor kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. A különböző témakörök részletes ismertetésének megjelenítéséhez nyomja meg a Súgó gombot.
168 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ●
A készülék nem húz be papírt
●
A készülék egyszerre több lapot húz be
●
Papírelakadások megakadályozása
A készülék nem húz be papírt Ha a készülék nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Nyissa ki a készüléket, és távolítsa el az esetlegesen elakadt papírlapokat.
2.
Töltsön be a tálcára a feladatnak megfelelő méretű papírt.
3.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa be megfelelően a papírvezetőket a tálcában.
4.
Nézze meg, hogy nem látható-e a készülék kezelőpaneljén a papír kézi adagolására felszólító figyelmeztetés. Töltsön be papírt, és folytassa.
A készülék egyszerre több lapot húz be Ha a készülék egyszerre több lapot húz be a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Vegye ki a papírköteget a tálcából, hajlítgassa meg, fordítsa meg 180 fokkal, majd fordítsa át. Ne pörgesse át a papírköteget. Tegye vissza a papírköteget a tálcába.
2.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
3.
Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
4.
Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezzen vissza a köteg egy részét a tálcára.
5.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa a papírvezetőket úgy, hogy azok érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
Papírelakadások megakadályozása A papírelakadások gyakoriságának csökkentése céljából próbálkozzon az alábbi megoldásokkal.
HUWW
1.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
2.
Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
3.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy másoltak.
4.
Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezzen vissza a köteg egy részét a tálcára.
5.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa a papírvezetőket úgy, hogy azok érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír 169
6.
Győződjön meg róla, hogy a tálca megfelelően be van helyezve a készülékbe.
7.
Ha nehéz, dombornyomásos vagy perforált papírra nyomtat, használja a kézi adagolás funkciót, és a lapokat egyenként adagolja.
170 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Elakadások megszüntetése Elakadás helye Ha a kezelőpanel kijelzőjén elakadási üzenet jelenik meg, a következő rajzon jelölt helyeken keresse az elakadt papírt vagy egyéb nyomtatási hordozót. Ezután kövesse az elakadás megszüntetési eljárását. Előfordulhat, hogy nemcsak az elakadási üzenetben megjelölt helyeken kell a papírt keresnie. Ha az elakadás helye nem nyilvánvaló, először a felső fedél környékén, a nyomtatókazetta alatt nézzen körül. Elakadás elhárításakor vigyázzon, hogy ne szakítsa el a papírt. Ha a készülékben bennmarad egy kis papírdarab, az további elakadásokat okozhat. 1
Felső fedél és a festékkazetta környéke
2
Kiegészítő borítékadagoló
3
Tálcák környéke (1. tálca, 2. tálca és opcionális tálcák)
4
Kiegészítő kétoldalas egység
5
Beégetési terület
6
Kimenetek környéke (felső tálca, hátsó tálca és opcionális lerakó, tűző/lerakó vagy 5 tálcás osztályozó)
MEGJEGYZÉS: Elakadás után szabadon szóródó festék maradhat a készülékben, és okozhat nyomtatásminőségi problémákat. Ezeknek a problémáknak néhány oldal kinyomtatása után meg kell szűnniük.
A kimenet környékén kialakult elakadások megszüntetése Ezeket az eljárásokat akkor alkalmazza, ha a hátsó kimeneti tálcában, az opcionális lerakóegységben vagy az opcionális tűző/lerakóegységben illetve az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadásokat kívánja megszüntetni.
Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában 1.
Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát. MEGJEGYZÉS: Ha a papír legnagyobb része még a készülék belsejében van, lehet, hogy könnyebb eltávolítani a felső fedél környéke irányából.
HUWW
Elakadások megszüntetése 171
2.
Két oldalánál fogva lassan húzza ki a papírt a készülékből. Szabadon szóródó festék még lehet a lapon. Ügyeljen, hogy ezzel ne kenje össze sem a készüléket, sem önmagát. MEGJEGYZÉS: Ha az elakadt papírt nehéz eltávolítani, próbálkozzon a felső borítás teljes kinyitásával, hogy a papírra nehezedő nyomást megszüntesse. Ha a lap elszakadt, vagy ha továbbra sem tudja eltávolítani, a beégetőegység területéről próbálja meg eltávolítani.
3.
Csukja be a hátsó kimeneti tálcát.
4.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás megszüntetése A papír elakadhat a kiegészítő lerakóban vagy a tűző/lerakó egységben. A kapcsok csak a kiegészítő tűző/lerakó egységben akadhatnak el. Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult papírelakadás megszüntetése 1.
A készülék hátulján nyissa ki a lerakóegység vagy tűző/lerakóegység ajtaját és a hátsó kimeneti tálcát.
172 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
3.
Csukja be a lerakóegység vagy tűző/lerakóegység ajtaját és a hátsó kimeneti tálcát.
4.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Ellenőrizze a tartozék elejét, és óvatosan távolítson el minden elakadt papírt. MEGJEGYZÉS: A nyomtatás folytatásához a kimeneti tálcát a legalsó pozícióba kell állítani.
Az opcionális tűző/lerakóegység kapocselakadásának megszüntetése A tűzőnek az elakadás megszüntetése után újra kell töltődnie, így az első néhány dokumentum esetleg nem lesz összetűzve. Ha kiküldenek egy nyomtatási feladatot, és a tűző elakadt vagy kifogyott belőle a kapocs, a feladat kinyomtatása megtörténik, amennyiben a lerakótálcához vezető útvonalon nincs akadály. 1.
A tűző/lerakó jobb oldalánál fordítsa a tűzőegységet a készülék eleje felé, amíg az egység egy kattanással nyitott helyzetbe nem áll. Húzza kifelé a kék tűzőkazettát, hogy eltávolítsa azt.
HUWW
Elakadások megszüntetése 173
2.
Forgassa el a kapocstár végén lévő zöld fedelet felfelé, és távolítsa el az elakadt kapcsot.
3.
Helyezze be az új kapocstárat a tűzőegységbe, majd fordítsa vissza a tűzőegységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére.
Az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadások megszüntetése 1.
Vegye ki a lapokat a kimeneti tálcákból.
174 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Nyissa ki az elakadás elhárításához használt ajtót az 5 tálcás osztályozó hátulján.
3.
Ha a papír az 5 tálcás osztályozó tetejénél akadt el, egyenesen lefelé húzva távolítsa el.
4.
Ha a papír az 5 tálcás osztályozó aljánál akadt el, nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát, és a papírt egyenesen felfelé húzva távolítsa el.
5.
Csukja be az elakadás elhárításához használt ajtót és a kimeneti tálcát.
HUWW
Elakadások megszüntetése 175
A beégetőmű környékén történt elakadás megszüntetése Ezt az eljárást csak a következő helyzetekben alkalmazza: ●
A papír a beégetőműben akadt el, és sem a felső fedél, sem a hátsó kimenet környéke felől nem lehet eltávolítani.
●
A papírlap elszakadt, miközben a beégetőműben történt elakadást próbálták megszüntetni.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Fordítsa el úgy a készüléket, hogy a hátulja nézzen Ön felé. Ha telepítve van opcionális duplex egység, emelje azt felfelé és húzza egyenesen ki a készülékből. Tegye félre.
3.
Húzza ki a tápkábelt. FIGYELEM! A beégetőmű igen forró. A kisebb égési sérülések elkerülése érdekében várja meg, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt kivenné a készülékből.
176 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
4.
Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát.
5.
Vegye ki a hátsó kimeneti tálcát. Az ujját a bal oldali sarokpánt közelébe helyezve nyomja erősen jobbra a tálcát, amíg a sarokpánt-csap nem jön ki a készülék belsejében található furatból. Forgassa kifelé a kimeneti tálcát, hogy eltávolítsa azt.
6.
Ha itt papír látható, vegye ki. Ha papír nem látható, nyomja felfelé a beégetőmű két oldalán található két kék kart, és húzza ki egyenesen a beégetőművet.
7.
Távolítsa el az elakadt papírt. Ha szükséges, emelje fel a fekete műanyag vezetőelemet, amely a beégetőmű tetején helyezkedik el, hogy hozzáférjen az elakadt laphoz. VIGYÁZAT! A beégetőműben elakadt papír eltávolításakor ne használjon éles vagy fémtárgyat. Ezzel megsértheti a beégetőművet.
HUWW
Elakadások megszüntetése 177
8.
Tolja erősen a készülékbe a beégetőművet, amíg a kék karok mindkét oldalon a helyükre nem kattannak.
9.
Helyezze vissza a hátsó kimeneti tálcát. Helyezze a jobb oldali sarokpánt-csapot a készülék belsejében található furatba. Nyomja befelé a bal oldali sarokpántot és csúsztassa bele a készülék belsejében található furatba. Csukja be a hátsó kimeneti tálcát.
10. Dugaszolja be a tápkábelt a készülékbe.
11. Ha korábban eltávolította, most tegye vissza az opcionális duplex egységet.
178 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12. Kapcsolja be a készüléket.
13. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
Az opcionális duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése 1.
Emelje fel az opcionális duplex egységet, majd húzza ki, hogy kivegye.
2.
Vegyen ki minden papírt, ami a 2. tálca tetején van. (Lehet, hogy be kell nyúlnia a készülék belsejébe.)
HUWW
Elakadások megszüntetése 179
3.
Lassan húzzon ki minden papírt az opcionális duplex egységből.
4.
Illessze be az opcionális duplex egységet a készülékbe.
5.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
180 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése Ezeket az eljárásokat a tálcán történt elakadások megszüntésénél alkalmazza.
Az 1. tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1.
Húzza ki lassan az elakadt papírt a készülékből.
A 2. tálcán vagy az opcionális, 500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1.
Csúsztassa ki a tálcát a készülékből, kissé emelje meg, és távolítson el róla minden sérült papírt.
2.
Ha az elakadt papír széle látszik az adagolási területen, lassan húzza lefelé, majd kifelé a készülékből. (Ne húzza ki egyenesen a papírt, mert az elszakad.) Ha a papír nem látható, keresse a szomszédos tálcán vagy a felső fedél környékén.
HUWW
Elakadások megszüntetése 181
3.
Győződjön meg arról, hogy a papír a tálca mind a négy sarkán egyenes, és nem éri el a maximális magasság jelzése alatt van.
4.
Tolja be a tálcát a készülékbe.
5.
Az elakadásról szóló üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
6.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
Az opcionális, 1500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1.
Nyissa ki a tálca elülső ajtaját.
182 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Ha az elakadt papír széle látszik az adagolási területen, lassan húzza lefelé, majd kifelé a készülékből. (Ne húzza ki egyenesen a papírt, mert az elszakad.) Ha a papír nem látható, keresse a felső fedél környékén.
3.
Ügyeljen arra, hogy a papír a papírvezetőkön lévő töltési jelek alatt maradjon, és hogy a köteg eleje illeszkedjen a nyilakhoz.
4.
Zárja be a tálca elülső ajtaját.
5.
Az elakadásról szóló üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
6.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
HUWW
Elakadások megszüntetése 183
Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése Ez az eljárás csak azokra az elakadásokra vonatkozik, amelyek akkor történnek, ha az opcionális borítékadagolót használják. 1.
Vegyen ki minden borítékot az opcionális borítékadagolóból. Eressze le a borítéksúlyt, és emelje fel a tálcahosszabbítót, zárt helyzetbe.
2.
Fogja meg erősen az opcionális borítékadagoló mindkét oldalát, és óvatosan húzza ki a készülékből.
3.
Lassan távolítson el minden elakadt borítékot az opcionális borítékadagolóból.
4.
Lassan távolítson el minden elakadt borítékot a termékből.
184 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
5.
Helyezze vissza a borítékadagolót.
6.
Az elakadásról szóló üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
7.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a termékben még van elakadt boríték. Keresse az elakadást másik helyen.
8.
Helyezze vissza a borítékokat, ügyelve arra, hogy az alsó borítékokat kissé beljebb nyomja, mint a felsőket.
Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében 1.
Nyissa fel a felső fedelet.
2.
Távolítsa el a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek. Amíg a nyomtatókazetta a készüléken kívül van, borítsa le egy papírlappal.
HUWW
Elakadások megszüntetése 185
3.
A zöld fogantyú segítségével emelje fel a papírhozzáférési lapot. Húzza ki lassan az elakadt papírt a készülékből. Ne tépje el a papírt. Ha a papírt nehéz eltávolítani, próbálkozzon a tálca felől.
4.
Nyissa ki az 1. tálcát, és vegye le a borítéktartozék fedelét. Ha itt papír található, vegye ki.
5.
Forgassa el a papírvezetőt, hogy ellenőrizhesse, nincs-e alatta további elakadt papír. Ha itt elakadt papír található, vegye ki.
6.
Tegye vissza a borítéktartozék fedelét, és csukja be az 1. tálcát.
186 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
7.
Helyezze vissza a nyomtatókazettát, és csukja le a felső fedőlapot.
8.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a termékben még van elakadt papír. Keresse az elakadást másik helyen.
Elakadáselhárítás módosítása A készülék rendelkezik elakadáselhárítási funkcióval, amely újból kinyomtatja az elakadt oldalakat. Az alábbi lehetőségek közül választhat: ●
Automatikus — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre. Ez az alapértelmezett beállítás.
●
Kikapcsolva — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény. MEGJEGYZÉS: Ha a készülékből kifogy a papír, és éppen kétoldalas nyomtatás történik, e lehetőség használatakor néhány oldal elveszhet.
●
Be — A készülék mindig újra kinyomtatja az elakadt oldalakat. Memóriát foglal le a legutóbbi oldalak adatainak tárolására. Ennek azonban negatív hatása lehet a készülék teljesítményére.
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Elakadáselhárítás
Válassza ki a megfelelő beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
Elakadások megszüntetése 187
A nyomtatási minőség javítása A legtöbb, nyomtatás minőségével összefüggő problémát megelőzheti, ha követi ezeket az irányelveket. ●
Használja a megfelelő papírtípus-beállítást a nyomtató-illesztőprogramban
●
Olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
●
Szükség szerint tisztítsa meg a készüléket.
●
Cserélje ki a nyomtatókazettákat, ha elérik becsült élettartamuk végét, és a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
●
Használja a nyomtatási igényeinek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogramot.
Papírtípus kiválasztása 1.
Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra, és kattintson a Papír/minőség fülre.
2.
A Típus legördülő listából válasszon egy típust.
3.
Kattintson az OK gombra.
A HP specifikációknak megfelelő papír használata Használjon másik papírt, ha az alábbi problémák bármelyike jelentkezik: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak.
●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
●
A kinyomtatott karakterek alakja nem megfelelő.
●
A kinyomtatott oldalak hullámosodnak.
Mindig a készülék által támogatott típusú és súlyú papírt használjon. Emellett kövesse az alábbi útmutatást a papír kiválasztásakor: ●
Olyan papírt használjon, amely jó minőségű, és nincsenek rajta vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, lyukak, kapcsok, illetve hullámosodó vagy meghajlott szélek.
●
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak.
●
Lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. Ne használjon olyan papírt, amely csak tintasugaras nyomtatókhoz készült.
●
Ne használjon túl durva papírt. A simább papír használata általában jobb nyomtatási minőséget eredményez.
Tisztítóoldal nyomtatása Ha az alábbi problémák valamelyike felmerül, nyomtasson ki egy tisztítólapot, amivel eltávolíthatja a port és a festéket a papírútról:
188 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
●
A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak.
●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
●
Ismétlődő hibák láthatóak a kinyomtatott lapokon.
Tisztítólap nyomtatásához kövesse az alábbi eljárást. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
3.
Válassza a Tisztítólap nyomtatása elemet, és nyomja meg a OK gombot az oldal kinyomtatásához.
4.
A tisztítási folyamat eltarthat néhány percig. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot.
A nyomtatókazetta ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettát: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
MEGJEGYZÉS: Ha vázlat minőségű vagy EconoMode nyomtatási beállítást használ, a nyomtatás halványabbnak tűnhet. Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
HUWW
Nyomtatókazetta típusa
A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta
A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha utántöltött vagy utángyártott nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje a kazettát eredeti HP kazettára.
Eredeti HP nyomtatókazetta
1.
Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
3.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban.
A nyomtatási minőség javítása 189
A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata Lehet, hogy másik nyomtató-illesztőprogramot kell használnia, ha a kinyomtatott dokumentumon a grafikákban nem várt vonalak láthatóak, illetve ha hiányos a szöveg, hiányos a grafika, nem megfelelő a formátum és a betűtípus. A HP PCL 6 illesztőprogramja
A HP UPD PS illesztőprogramja
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki.
●
Minden Windows környezet számára ajánlott
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
●
Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra
●
Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A Windows grafikus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
Az alábbi weboldalról további nyomtató-illesztőprogramokat lehet letölteni: www.hp.com/go/ lj600Series_software.
190 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat A készülék nem nyomtat Ha a készülék egyáltalán nem nyomtat, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kezelőpanel üzemkész állapotot jelöl. –
Ha a kezelőpanel nem jelez üzemkész állapotot, kapcsolja ki, majd be a készüléket.
–
Ha a kezelőpanel üzemkész állapotot jelez, próbálja meg újra elküldeni a feladatot.
2.
Ha a kezelőpanel a készülék meghibásodását jelzi, hárítsa el a hibát, majd próbálja meg újra elküldeni a feladatot.
3.
Győződjön meg róla, hogy a kábelek mind megfelelően vannak csatlakoztatva. Ha a készülék hálózathoz van csatlakoztatva, ellenőrizze az alábbiakat: –
Ellenőrizze a hálózati kapcsolat melletti jelzőfényt a készüléken. Ha a hálózat aktív, a jelzőfény zöld színű.
–
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábelt használ, nem pedig telefonkábelt.
–
Győződjön meg róla, hogy a hálózati útválasztó, hub vagy kapcsoló be van kapcsolva, és megfelelően működik.
4.
Telepítse a HP szoftvert a készülékhez mellékelt CD-ről. Általános nyomtató-illesztőprogramok használata esetén késedelmes lehet a feladatok törlése a nyomtatási sorból.
5.
A számítógépen található nyomtatók listájában jobb egérgombbal kattintson a készülék nevére, kattintson a Tulajdonságok lehetőségre, majd nyissa meg a Portok lapot. –
Ha hálózati kábelt használ a hálózati csatlakozáshoz, győződjön meg róla, hogy a Portok lapon látható nyomtatónév egyezik-e a készülék konfigurációs oldalán szereplő készüléknévvel.
–
Ha USB-kábelt használ, és vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, ügyeljen rá, hogy be legyen jelölve a Virtuális nyomtatóport USB-eszközhöz lehetőség melletti jelölőnégyzet.
6.
Ha egyéni tűzfalrendszert használ a számítógépen, lehet, hogy az blokkolja a kommunikációt a készülékkel. Próbálkozzon a tűzfal ideiglenes letiltásával, hogy megállapíthassa, hogy az okozza-e a problémát.
7.
Ha a számítógép vagy a készülék vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, a gyenge jelminőség vagy az interferencia okozhatja a nyomtatási feladatok késését.
A készülék lassan nyomtat Ha a készülék nyomtat, de lassúnak tűnik, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel.
HUWW
1.
Győződjön meg róla, hogy számítógép megfelel az erre a készülékre vonatkozó minimális specifikációknak. A specifikációk listája ezen a weboldalon érhető el: www.hp.com/support/lj600Series.
2.
Ha a készüléket beállítja bizonyos papírtípusokhoz, mint amilyen pl. a nehéz papír, a készülék lassabban nyomtat, azért, hogy megfelelően égesse rá a festéket a papírra. Ha a papírtípus-beállítás nem megfelelő az éppen használt papírtípushoz, módosítsa a beállítást a papírtípusnak megfelelően.
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat 191
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása ●
Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor
●
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen
●
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben
Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor 1.
Előfordulhat, hogy olyan USB-tárolóeszközt vagy fájlrendszert használ, amelyet a készülék nem támogat. Mentse el a fájlokat olyan szabványos USB-tárolótartozékra, amely az állománykijelölési táblázat (FAT) fájlrendszerét használja. A készülék a FAT12, FAT16 és FAT32 USB-tárolótartozékokat támogatja.
2.
Ha egy másik menü már meg van nyitva, zárja be a menüt, majd csatlakoztassa újra az USB-tárolóeszközt.
3.
Lehet, hogy az USB-tárolótartozéknak több partíciója van. (Bizonyos USB-tárolóeszközöket gyártó cégek olyan szoftvereket telepítenek a tartozékra, amelyek egy CD-hez hasonlóan partíciókat hoznak létre.) Formázza újra az USB-tárolóeszközt a partíciók eltávolításához, vagy használjon másik USB-tárolóeszközt.
4.
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz több energiát igényel, mint amennyit a készülék biztosítani tud.
5.
a.
Távolítsa el az USB-tárolótartozékot.
b.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
c.
Használjon olyan USB-tárolótartozékot, amely kisebb teljesítményt vesz fel vagy saját tápegysége van.
Lehet, hogy az USB-tárolótartozék nem fog megfelelően működni. a.
Távolítsa el az USB-tárolótartozékot.
b.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
c.
Próbáljon nyomtatni másik USB-tárolótartozékról.
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen 1.
Ellenőrizze, hogy van-e papír a tálcában.
2.
Nézze meg, hogy van-e hibaüzenet a kezelőpanelen. Ha a lap elakadt a készülékben, szüntesse meg az elakadást.
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben 1.
Lehet, hogy olyan fájltípus nyomtatását kísérelte meg, amelyet az USB-portról történő nyomtatás funkció nem támogat. A termék a következő fájltípusokat támogatja: .pdf, .prn, .pcl, .ps és .cht.
2.
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszközön túl sok fájl található egyetlen mappában. Csökkentse a mappában lévő fájlok számát úgy, hogy alkönyvtárakba mozgatja őket.
3.
Lehet, hogy a fájl neve olyan karaktereket tartalmaz, amelyeket a készülék nem támogat. Ebben az esetben a készülék más karakterkészletek elemeivel egészíti ki a fájlneveket. Nevezze át a fájlokat ASCIIkarakterek használatával.
192 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ●
Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez.
●
Győződjön meg róla, hogy a kábel hossza max. 5 m. Próbálkozzon rövidebb kábel használatával.
●
Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
Hálózati problémák megoldása Az alábbi elemek ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a készülék kommunikál a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt a készülék kezelőpaneljéről, és keresse meg azon a készülék IP-címét. ●
Rossz minőségű fizikai csatlakozás
●
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja
●
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel
●
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz
●
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak
●
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva
●
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek
Rossz minőségű fizikai csatlakozás 1.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő hosszúságú kábellel a megfelelő hálózati porthoz csatlakozik-e.
2.
Ellenőrizze a kábelcsatlakozások szilárdságát.
3.
Nézze meg a készülék hátulján a hálózati port csatlakozását, és ellenőrizze, hogy az aktivitást mutató sárga jelzőfény és a kapcsolat állapotát mutató zöld jelzőfény világít-e.
4.
Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon ki egy másik kábelt vagy portot az elosztón.
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja
HUWW
1.
Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt, és kattintson a Portok fülre. Ellenőrizze, hogy a készüléknek a jelenleg megfelelő IP-címe van-e kijelölve. A készülék IP-címe megtalálható a konfigurációs oldalon.
2.
Ha a készüléket a HP szabványos TCP/IP port használatával telepítette, jelölje ki a Mindig erre a nyomtatóra nyomtasson, akkor is, ha az IP-címe megváltozik címkével ellátott négyzetet.
3.
Ha a készüléket Microsoft szabványos TCP/IP port használatával telepítette, az IP-cím helyett használja a gazdagépnevet.
4.
Ha az IP-cím helyes, törölje a készüléket a listából, majd vegye fel ismét.
Csatlakoztatási problémák megoldása 193
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel 1.
A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot. a.
Nyisson meg egy parancssort a számítógépen: Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot.
b.
Írja be a ping parancsot, majd a készülék IP-címét. Macintosh rendszerben nyissa meg a Network Utility (Hálózati segédprogram) alkalmazást, majd írja be az IP-címet a Ping rész megfelelő mezőjébe.
c. 2.
Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik.
Ha a ping-teszt nem sikerül, ellenőrizze, hogy be vannak-e kapcsolva a hálózati eszközök (hubok), majd ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép hálózati beállításai ugyanarra a hálózatra vannak-e megadva.
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz A HP azt javasolja, hogy ezt a beállítást hagyja automatikus módban (ez az alapértelmezett beállítás). Ha megváltoztatja ezeket a beállításokat, akkor azokat a hálózatra vonatkozóan is módosítania kell.
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak Ellenőrizze, hogy minden új szoftver jól van-e telepítve, és hogy ezek a megfelelő nyomtatóillesztő-programot használják-e.
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva 1.
Ellenőrizze a hálózati illesztőprogramokat, nyomtatóillesztő-programokat és a hálózati átirányítást.
2.
Ellenőrizze, hogy az operációs rendszer megfelelően van-e konfigurálva.
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek 1.
Nézze meg a konfigurációs oldalt a hálózati protokoll állapotának ellenőrzéséhez. Engedélyezze azt, ha szükséges.
2.
Ha szükséges, konfigurálja újra a hálózati beállításokat.
194 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez 1.
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
2.
Próbálja meg az USB-kábelt a számítógép másik USB-portjához csatlakoztatni.
Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során 1.
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
2.
Ellenőrizze a szabad hely mennyiségét azon a meghajtón, ahová telepíti a termék szoftverét. Szükség esetén, szabadítsa fel a lehető legnagyobb területet, majd telepítse új a termék szoftverét.
3.
Szükség esetén futassa a Lemeztöredezettség-mentesítőt, majd telepítse újra a termék szoftverét.
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat 1.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a termék funkcióit.
2.
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozik-e és a megadott specifikációkon belül van-e. Ez vonatkozik az USB- és a tápkábelekre is. Próbáljon új kábelt használni.
3.
Ellenőrizze, hogy a konfigurációs oldalon szereplő IP-cím megegyezik-e a szoftverport IP-címével. Hajtsa végre a következő műveletek egyikét: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows Vista
HUWW
a.
Kattintson a Start lehetőségre.
b.
Kattintson a Beállítások lehetőségre.
c.
Kattintson a Nyomtatók és faxok lehetőségre (az alapbeállítás szerinti Start menü nézet használatával), vagy a Nyomtatók lehetőségre (a klasszikus Start menü nézet használatával).
d.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
e.
Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre.
f.
Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra.
g.
Ha az IP-címek nem egyeznek meg, törölje a listából az illesztőprogramot, majd telepítse újra a megfelelő IP-cím megadásával.
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben 195
Windows 7 a.
Kattintson a Start lehetőségre.
b.
Kattintson az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
c.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
d.
Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre.
e.
Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra.
f.
Ha az IP-címek nem egyeznek meg, törölje a listából az illesztőprogramot, majd telepítse újra a megfelelő IP-cím megadásával.
196 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ●
A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában
●
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában
●
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket
●
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta
●
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában
●
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor
A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában 1.
Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert.
2.
Ha a GZ fájl megtalálható a mappában, lehet, hogy a PPD fájl sérült. Törölje a fájlt, és telepítse újra a szoftvert.
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában 1.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
3.
Az USB- vagy hálózati kábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket 1.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert.
3.
Ha a GZ fájl megtalálható a mappában, lehet, hogy a PPD fájl sérült. Törölje a fájlt, és telepítse újra a szoftvert.
4.
Az USB- vagy hálózati kábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta
HUWW
1.
Nyissa meg a nyomtatási sort, és indítsa újra a nyomtatási feladatot.
2.
Egy másik, azonos vagy hasonló nevű készülék fogadhatta a nyomtatási feladatot. A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben 197
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában Hibakeresés a szoftverben ▲
Győződjön meg róla, hogy a használt Mac operációs rendszer verziója Mac OS X 10.5 vagy újabb.
Hibakeresés a hardverben 1.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik.
3.
Ellenőrizze, hogy megfelelő, nagy átviteli sebességű USB-kábelt használ-e.
4.
Győződjön meg róla, hogy nincs túl sok USB-eszköz csatlakoztatva a hálózatba. Válassza le az összes eszközt a láncról, és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához.
5.
Ellenőrizze, hogy nincs-e kettőnél több táp nélküli USB-hub egy sorba csatlakoztatva a láncon. Válassza le az összes eszközt a láncról, majd csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához.. MEGJEGYZÉS:
Az iMac billentyűzet saját tápforrással nem rendelkező USB-elosztó.
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor Ha az USB-kábelt a szoftver telepítése előtt csatlakoztatta, akkor lehet, hogy általános nyomtatóillesztőprogramot alkalmaz a készülékhez tartozó illesztőprogram helyett. 1.
Törölje az általános nyomtató-illesztőprogramot.
2.
Telepítse újra a szoftvert a készülék CD-jéről. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
3.
Ha több nyomtató van telepítve, győződjön meg róla, hogy a megfelelő nyomtatót választotta ki a Print (nyomtatás) párbeszédpanel Format For (formátum) legördülő menüjében.
198 10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A
HUWW
Kellékek és tartozékok rendelése
●
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
●
Cikkszámok
199
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Kellékek és papírok rendelése
www.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
www.hp.com/buy/parts
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül
Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés HP-szoftver segítségével
A HP beépített webszerver használata 147. oldal
200 A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése
HUWW
Cikkszámok Az alábbi tartozéklista az útmutató kiadásakor volt aktuális. A készülék élettartama során a rendeléssel kapcsolatos információk és a kellékek elérhetősége változhat.
Papírkezelő tartozékok Tétel
Leírás
Cikkszám
Opcionális 500 lapos tálca és adagoló egység
Opcionális tálca a papírbefogadó-képesség növeléséhez. Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive és 8,5 x 13 hüvelyk méretű papír számára.
CE998A
A készülékbe legfeljebb négy opcionális, 500 lapos adagoló egység helyezhető be. Opcionális 1500 lapos tálca és adagoló egység
Opcionális tálca a papírbefogadó-képesség növeléséhez. Letter, Legal és A4 méretű papír számára.
CE398A
Egyéni hordozókazetta
Lehetővé teszi, hogy a termék A6 méretű papírra nyomtasson a 2. tálcából.
CB527A
Borítékadagoló
Maximálisan 75 boríték tárolására alkalmas.
CE399A
Duplex egység (kétoldalas egység)
Automatikus nyomtatást tesz lehetővé a papír mindkét oldalára.
CF062A
500 lapos lerakó egység
500 lap tárolására alkalmas kiegészítő kimeneti tálcát biztosít.
CE404A
500 lapos tűző/lerakó egység
Nagy mennyiségű nyomtatást tesz lehetővé a feladatok automatikus végrehajtásával. Legfeljebb 15 papírlap tűzésére alkalmas.
CE405A
HP 5 tálcás osztályozó
Öt kimeneti tálcája a feladatok osztályozását teszi lehetővé.
CE997A
Nyomtatóállvány
Biztosítja a stabilitást, ha több opcionális tálca van felszerelve. Az állvány görgőkkel van felszerelve, hogy könnyen mozgatni tudja a készüléket.
CF063A
Vásárló által kicserélhető alkatrészek Az alábbi, vásárló által kicserélhető alkatrészek állnak rendelkezésre a készülékhez.
HUWW
●
A Kötelező jelzővel ellátott vásárló által kicserélhető alkatrészeket a vásárlónak kell telepítenie, kivéve, ha hajlandó fizetni a HP szakemberének a művelet elvégzéséért. A HP termékgarancia nem terjed ki ezen alkatrészek helyszínen vagy a vásárlás helyén történő terméktámogatására.
●
Az Opcionális jelzővel ellátott, vásárló által cserélhető alkatrészeket kérésre a HP szakembere külön költség felszámítása nélkül is telepítheti a termékre vonatkozó garancia érvényességi ideje alatt.
Tétel
Leírás1
A vásárló általi csere lehetőségei
Cikkszám
HP LaserJet fekete nyomtatókazetta
Normál fekete festékkazetta
Kötelező
CE390A
Cikkszámok 201
Tétel
Leírás1
A vásárló általi csere lehetőségei
Cikkszám
HP LaserJet fekete nyomtatókazetta
Nagy kapacitású fekete kazetta
Kötelező
CE390X
1000 kapcsos tűzőkapocskazetta
Három kapocstárat tartalmaz.
Kötelező
Q3216A
Megelőző karbantartási készlet
Csere-beégetőművet, továbbítógörgőt, ehhez szükséges szerszámot, az 1. tálcához való görgőt, nyolc adagológörgőt és egy pár eldobható kesztyűt tartalmaz. Az egyes alkatrészek beszereléséhez szükséges utasításokat is tartalmazza.
Kötelező
110 voltos termékkarbantartási készlet: CF064A
Megnöveli a készülék nagyméretű nyomtatási feladatok kezelésére vonatkozó képességét.
Kötelező
44 x 32 lábú DDR2 DIMM memória, 512 MB
1
MEGJEGYZÉS: Csak a M602 és a M603 típus esetén
220 voltos termékkarbantartási készlet: CF065A
CE483A
További tudnivalók: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Kábelek és illesztők Tétel
Leírás
Cikkszám
HP Jetdirect nyomtatószerver-eszközök
HP Jetdirect 2700w USB vezeték nélküli eszköz
J8026A
USB-kábel
2 méteres A-B kábel
C6518A
202 A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése
HUWW
B
HUWW
Szerviz és terméktámogatás
●
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata
●
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata
●
A nyomtatókazettán tárolt adatok
●
Végfelhasználói licencszerződés
●
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás
●
Ügyfélszolgálat
●
A termék visszacsomagolása
203
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata HP TERMÉK
A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh
Egyéves javítási garancia a szervizbe való visszaszállítással
A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket. A cserekészülék lehet új vagy teljesítményét tekintve az újhoz hasonló készülék. A HP garantálja, hogy a HP által biztosított szoftver nem fog anyagából vagy megmunkálásából eredően meghibásodni a vásárlás időpontjától a fent megadott időtartam erejéig, amennyiben helyesen telepíti és használja azt. Amennyiben a HP értesítést kap arról, hogy a garanciaidőszakon belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP kicseréli a szoftvert. A HP nem garantálja, hogy a HP készülékek működése hibáktól és megszakításoktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszerű időn belül megjavítani vagy kicserélni készülékeit úgy, hogy azok megfeleljenek a jótállási nyilatkozatban foglalt feltételeknek, akkor a készülék haladéktalan visszaküldése esetén a vásárló jogosult a vételár azonnali visszatérítésére. A HP készülékek tartalmazhatnak újragyártott, az újéval azonos teljesítményű, esetlegesen korábban használt részegységeket. A garancia nem vonatkozik a (a) nem megfelelő vagy hiányos karbantartásból vagy kalibrációból, (b) a nem HP által szállított szoftver, interfész, alkatrészek vagy tartozékok hibájából, (c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból, (d) a készüléknek a megadott környezeti specifikációktól eltérő használatából vagy (e) az üzemelési hely nem megfelelő előkészítéséből vagy karbantartásából származó károkra. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban/térségben érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a készülékhez, és értékesíti azt. A garancia-szolgáltatás hatásköre az egyes országokban/térségekben érvényben lévő jogi szabályozásnak megfelelően változhat. A HP nem fogja a készülék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetővé tenni olyan országokban/térségekben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a készüléket. A HELYI JOGI SZABÁLYOZÁS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E GARANCIA NYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT FELELŐSSÉGET KIVÉVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ KÁROKAT) VAGY BÁRMELY MÁS KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik.
204 B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
HUWW
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata 205
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták. A garancia érvényesítéséhez vigye vissza a terméket a vásárlás helyére (mellékelje a probléma leírását, valamint nyomtatási mintákat), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Ha a termék hibásnak bizonyul, a HP saját belátása szerint dönti el, hogy kicseréli a terméket, vagy visszaadja a vételárat. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET A KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELMARADT PROFITBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL SZÁRMAZÓ VAGY MÁS KÁROKAT, AKÁR SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSE, VÉTKES CSELEKMÉNY, VAGY MÁS EREDMÉNYEZTE AZOKAT. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
206 B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A nyomtatókazettán tárolt adatok A készülékhez használt HP nyomtatókazetták tartalmaznak egy memóriachipet, amely segít a készülék működtetésében. Ezenkívül a memóriachip részben a készülék használatára vonatkozó információkkal is rendelkezik, amelyek között szerepelhet: a nyomtatókazetta első üzembe helyezésének dátuma, a nyomtatókazetta utolsó használatának dátuma, a nyomtatókazettával kinyomtatott oldalak száma, az oldalak fedéssűrűsége, az alkalmazott nyomtatási módok, az esetlegesen jelentkező nyomtatási hibák, illetve a termék típusszáma. Ezek az információk segítenek abban, hogy a HP a felhasználók nyomtatási igényeinek megfelelően fejleszthesse újabb termékeit. A nyomtatókazetta memóriachipjén található adatok alapján nem lehet azonosítani a vásárlót vagy a felhasználót vagy az adott készüléket. A HP a díjmentes visszajuttatási és újrahasznosítási program során visszaküldött nyomtatókazettákon található memóriachipeket mintavételezéshez használja (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). A mintavételből használt memóriachipek adatait a HP az újabb termékek fejlesztése céljából tanulmányozza. A nyomtatókazetta újrahasznosításában résztvevő HP partnerek szintén hozzáférhetnek ezekhez az adatokhoz. Minden olyan külső fél, amelynek birtokába kerül a nyomtatókazetta, hozzáférhet a memóriachipen található anonim adatokhoz. Ha nem szeretné engedélyezni a hozzáférést ezekhez az adatokhoz, működésképtelenné teheti a memóriachipet. De ha így tesz, a memóriachip azután nem lesz használható HP készülékekben.
HUWW
A nyomtatókazettán tárolt adatok 207
Végfelhasználói licencszerződés KÉRJÜK, ALAPOSAN OLVASSA EL A SZOFTVERTERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT: A jelen végfelhasználói licencmegállapodás (End-User License Agreement – „EULA”) az (a) Ön (mint magánszemély vagy mint az Ön által képviselt szervezet) és a (b) „HP”) között létrejött szerződés, mely a szoftvertermék („Szoftver”) Ön általi használatát szabályozza. Ez az EULA nem alkalmazandó abban az esetben, ha a szoftverre vonatkozó külön licencmegállapodás van érvényben Ön és a HP vagy beszállítói között, beleértve az online dokumentáció részét képező licencmegállapodást. A „Szoftver” kifejezés magában foglalhatja az alábbiakat: (i) kapcsolódó médiaanyagok, (ii) felhasználói útmutató és egyéb nyomatott anyagok, valamint (iii) „online” vagy elektronikus dokumentáció (együttesen: „Felhasználói dokumentáció”). A SZOFTVERTERMÉKRE VONATKOZÓ JOGOK BIZTOSÍTÁSÁNAK AZ A FELTÉTELE, HOGY ÖN A JELEN LICENCSZERZŐDÉS MINDEN RENDELKEZÉSÉT ÉS KIKÖTÉSÉT ELFOGADJA. A SZOFTVERTERMÉK TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL, LETÖLTÉSÉVEL VAGY EGYÉB MÓDON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATÁVAL ELFOGADJA, HOGY A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEI ÖNRE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰEK. HA ÖN NEM ÉRT EGYET A FELTÉTELEKKEL, NE TELEPÍTSE, NE TÖLTSE LE, ÉS MÁS MÓDON SE HASZNÁLJA A SZOFTVERTERMÉKET. HA MEGVÁSÁROLTA A SZOFTVERT, DE NEM ÉRT EGYET A LICENCSZERZŐDÉSSEL, A TELJES VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE ÉRDEKÉBEN JUTTASSA VISSZA A SZOFTVERT TIZENNÉGY NAPON BELÜL ARRA A HELYRE, AHOL BESZEREZTE. HA A SZOFTVER EGY MÁSIK HP TERMÉKRE VAN TELEPÍTVE, VAGY AZZAL EGYÜTT SZEREZTE BE, A TELJES, MÉG NEM HASZNÁLT TERMÉKET IS VISSZAJUTTATHATJA. 1.
HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ SZOFTVER. A Szoftver a HP tulajdonában álló szoftveren („HP szoftver”) kívül harmadik féltől származó szoftverek licencét is tartalmazhatja („Harmadik féltől származó szoftver” és „Harmadik fél licence”). Bármely, harmadik féltől származó szoftver licencére a megfelelő Harmadik fél licencének használati feltételei vonatkoznak. A Harmadik fél licence általában a „license.txt” vagy a „readme” fájlban olvasható. Ha nem találja a Harmadik fél licencét, lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatásával. Ha a Harmadik fél licencei a forráskódhoz való hozzáférés licencét tartalmazzák (pl GNU General Public License) és a hivatkozott forráskódot a Szoftver nem tartalmazza, akkor a forráskód megszerzéséhez látogasson el a HP webhelyén (hp.com) a terméktámogatással foglalkozó részhez.
2.
LICENCCEL KAPCSOLATOS JOGOK. Amennyiben betartja az EULA (végfelhasználói licencszerződés) valamennyi feltételét és előírását, Ön az alábbi jogokkal rendelkezik:
3.
a.
Használat. A HP feljogosítja Önt ezen HP Szoftver egy példányának a használatára. A „Használat” a HP Szoftver telepítését, másolatának elkészítését, tárolását, betöltését, futtatását, megjelenítését és egyéb használatát jelenti. A HP Szoftver módosítása, annak licencelési vagy ellenőrzési funkciójának letiltása tilos. Ha a HP által biztosított Szoftvert képfeldolgozási vagy nyomtatási eszközzel vásárolta (például ha a szoftver nyomtatóillesztő-program, firmver vagy bővítmény), akkor a HP Szoftvert csak azzal a készülékkel („HP Készülék”) szabad használni. A Használatra vonatkozó további korlátozásokat a Felhasználói Dokumentáció tartalmazza. A Használt HP Szoftver összetevőit különválasztani tilos. Ön nem rendelkezik a HP Szoftver terjesztési jogaival.
b.
Másolás. A másolási jog a HP Szoftver archiválására és biztonsági mentésének elkészítésére vonatkozik feltéve, hogy minden másolat tartalmazza a HP Szoftver összes szerzői jogi megjegyzését és csak biztonsági másolatként szolgál.
FRISSÍTÉSEK. A HP által frissítésként, javításként vagy kiegészítésként (a továbbiakban: „Frissítés”) biztosított HP Szoftver használatához és a Frissítés jogosultságához Önnek rendelkeznie kell a HP által kiadott eredeti HP Szoftver licencével. Amilyen mértékben a Frissítés felülírja az eredeti HP Szoftvert, Ön már nem használhatja az eredeti HP Szoftvert. Ez az EULA az összes Frissítésre vonatkozik, kivéve ha a HP a Frissítéssel egyéb használati feltételeket is meghatároz. Ezen EULA és az egyéb használati feltételek értelmezésének ütközése esetén az egyéb feltételek az irányadóak.
208 B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
4.
TOVÁBBADÁS. a.
Továbbadás harmadik fél számára. A HP Szoftver eredeti felhasználója egy alkalommal jogosult a HP Szoftvert egy másik felhasználó számára továbbadni. A továbbadás során a szoftver összes összetevőjét (hordozó, Felhasználói Dokumentáció, ezen EULA, és ha lehetséges, a Eredetiségi Tanúsítvány) tovább kell adni. A továbbadás nem lehet közvetett átadás, például bizományos értékesítés. A továbbadást megelőzően az átadott Szoftvert fogadó fél elfogadja ezen EULA feltételeit. A HP Szoftver továbbadása során az Ön licencének érvényessége automatikusan megszűnik.
b.
Korlátozások. A HP Szoftver kölcsönzése, bérbeadása, illetve megosztott kereskedelmi és irodai használata tilos. Ön nem jogosult a HP Szoftver licencének továbbadására, hozzárendelésére vagy továbbadására, kivéve az ebben az EULA-ban említett eseteket.
5.
TULAJDONJOGOK. A Szoftver és a Felhasználói Dokumentáció minden szellemi tulajdonjogával a HP vagy annak beszállítói rendelkeznek. Ezeket törvény védi, beleértve az alkalmazható szerzői jogokat, az ipari titoktartásra, szabványokra és védjegyekre vonatkozó törvényeket. Ön nem távolíthatja el a Szoftverből a termékazonosítókat, szerzői jogi megjegyzéseket vagy a tulajdonjogi korlátozásokat.
6.
VISSZAFEJTÉSRE VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK. A HP Szoftver visszafejtése, dekódolása vagy szétbontása tilos, kivéve és csakis az alkalmazható jogszabályok által biztosított jogok mértékében.
7.
AZ ADATOK HASZNÁLATÁNAK JÓVÁHAGYÁSA. A HP és leányvállalatai technikai adatokat gyűjthetnek és használhatnak fel a (i) Szoftver vagy a HP Készülék Ön általi használata során, illetve (ii) a Szoftverrel vagy a HP Készülékkel kapcsolatos terméktámogatási szolgáltatás során. Minden ilyen jellegű információ megfelel a HP adatvédelmi irányelveinek. A HP nem használja ezen adatokat az Ön személyes azonosítására alkalmas formában, kivéve a terméktámogatás fejlesztése érdekében szükséges mértékben.
8.
FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. Az elszenvedett kár mértékétől függetlenül a HP és a HP beszállítóinak teljes felelőssége az EULA értelmében, valamint az EULA által biztosított kizárólagos jogorvoslat összege az Ön által a Termékért kifizetett összeg, illetve 5 USD összeg közül a nagyobb összeg. AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKIG A HP VAGY BESZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK AZOKÉRT A KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁT, AZ ADATOK ELVESZTÉSÉT, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT, A SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET VAGY A SZEMÉLYISÉGI JOGOK MEGSÉRTÉSÉT), AMELYEK A SZOFTVER BÁRMINEMŰ HASZNÁLATÁBÓL VAGY A NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATBÓL EREDNEK, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL A HP VAGY ANNAK LEÁNYVÁLLALATAI TÁJÉKOZTATÁST KAPTAK, VAGY HA A FENTI JOGORVOSLAT NEM ÉRI EL EREDETI CÉLJÁT. Néhány államban vagy egyéb törvényhozási területen nem fogadható el a véletlenszerű vagy következményes károk felelősségének elhárítása vagy korlátozása, ezért a fenti korlátozás esetleg Önre nem vonatkozik.
9.
AZ USA KORMÁNYZATÁNAK VÁSÁRLÓI. A szoftver teljes mértékben magánköltségen készült. Minden Szoftver kereskedelmi célú, számítógépen használt szoftvernek minősül az alkalmazható beszerzési szabályozásoknak megfelelően. Ennek megfelelően az US FAR 48 CFR 12.212 és a DFAR 48 CFR 227.7202 jogszabályok szerint a Szoftver használata, másolása és közzététele az USA Kormánya által vagy számára, illetve az USA Kormányának alvállalkozója számára esetén az ebben a Végfelhasználói licencszerződésben leírt használati feltételek az irányadóak kivéve azon rendelkezéseket, amelyek a kötelezően alkalmazandó szövetségi törvényekbe ütköznek.
10. MEGFELELÉS AZ EXPORTÁLÁSSAL KAPCSOLATOS TÖRVÉNYEKNEK. Ön betartja az összes törvényt, jogszabályt és szabályozást (i) a Szoftver exportálására vagy importálására vonatkozóan vagy a (ii) Szoftver Használatára vonatkozó korlátozásokat, beleértve a nukleáris, a vegyi vagy a biológiai fegyverekre vonatkozó törvényeket. 11. A JOGOK FENNTARTÁSA. A HP és beszállítói minden jogot fenntartanak, amelyet ezen EULA kifejezetten nem biztosít az Ön számára.
HUWW
Végfelhasználói licencszerződés 209
© 2009 HP Development Company, L.P. 2009/04. vált.
210 B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében. Ha a diagnosztika során a HP megállapítja, hogy a javítás elvégezhető egy CSR alkatrész használatával, akkor azt az alkatrészt kiszállítja közvetlenül Önnek, hogy elvégezhesse a cserét. A CSR alkatrészeknek két kategóriája van: 1) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás kötelező. Ha azt kéri, hogy a HP cserélje ki ezeket az alkatrészeket, akkor Önnek kell kifizetnie a szervizeléssel járó utazási költséget és munkadíjat. 2) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás opcionális. Ezek az alkatrészek szintén a fogyasztó által végzett javítási lehetőség figyelembevételével készülnek. Ha azt kéri, hogy a HP végezze el a cserét, akkor az adott készülékhez tartozó garanciális szolgáltatás igénylése nem fog további költséget jelenteni. Az adott CSR alkatrész elérhetősége esetén, illetve a földrajzi körülményeknek megfelelően a szállítás a következő munkanapon fog megtörténni. Amennyiben a földrajzi körülmények engedik, többletdíj felszámítása mellett lehetőség van az aznapi vagy a négy órán belüli szállítás igénylésére is. Ha segítségre van szüksége, hívja a HP technikai támogatási központot, ahol telefonos tanácsadást kaphat egy technikus szakembertől. A HP a csere CSR alkatrésszel együtt szállított dokumentációban kiköti, hogy kéri-e a hibás alkatrész visszajuttatását. Ha a HP kéri a hibás alkatrész visszajuttatását, akkor Önnek egy meghatározott időn belül - ami normál esetben öt (5) munkanap - vissza kell azt szállíttatnia. A hibás alkatrésszel együtt az ahhoz tartozó dokumentációt is vissza kell küldeni a kapott szállítási csomagban. A hibás alkatrész visszaküldésének elmulasztása esetén a HP Önre háríthatja a csere költségeit. A fogyasztó által végzett javítás esetén a HP fizeti a szállítás és az alkatrészvisszajuttatás összes költségét, valamint megnevezi a szállítást végző szolgáltatót is.
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás 211
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása.
Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/.
24 órás internetes támogatás igénybevétele
www.hp.com/support/lj600Series
Macintosh számítógéppel használt termékekhez biztosított támogatás igénybevétele
www.hp.com/go/macosx
Segédprogramok, illesztőprogramok és elektronikus információk letöltése
www.hp.com/go/lj600Series_software
További HP javítási vagy karbantartási szerződések megrendelése
www.hp.com/go/carepack
A termék regisztrálása
www.register.hp.com
212 B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A termék visszacsomagolása Amennyiben a HP ügyfélszolgálata azt állapítja meg, hogy a terméket vissza kell küldenie a HP részére javítás céljából, visszaküldés előtt az alábbi lépéseket követve csomagolja vissza a terméket. VIGYÁZAT! 1.
A szállítás során a nem megfelelő csomagolásból adódó kár a vásárló felelőssége.
Távolítson el és tartson meg minden olyan DIMM-kártyát, amelyet megvásárolt és telepített a készülékre. VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. A DIMM-ek kezelésekor viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy érintse meg gyakran a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd érintse meg a készülék csupasz fém részét.
2.
Távolítsa el és őrizze meg a festékkazettát. VIGYÁZAT! Rendkívül fontos, hogy szállítás előtt ki kell venni a nyomtatókazettát a készülékből. A készülékben hagyott nyomtatókazettákból szállításkor kiszabadulhat a festék, amely teljesen belepheti a nyomtatóművet és az egyéb alkatrészeket. A festékkazetta megóvása érdekében a görgők érintése nélkül csomagolja be az eredeti csomagolásába, vagy úgy csomagolja be, hogy ne érje fény.
HUWW
3.
Távolítsa el és őrizze meg a tápkábelt, az illesztőkábelt és a kiegészítő tartozékokat.
4.
Ha lehetséges, akkor csatoljon a nyomtatóhoz nyomtatási mintákat és 50-100 papírlapot vagy olyan médiát, amelyen a nyomtatási hiba jelentkezett.
5.
Az Egyesült Államokban telefonon kérhet új csomagolóanyagot a HP ügyfélszolgálatától. Máshol lehetőség szerint használja az eredeti csomagolóanyagot. A HP azt javasolja, hogy kössön a készülékre szállítási biztosítást.
A termék visszacsomagolása 213
214 B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
C
HUWW
Termékjellemzők
●
Fizikai specifikációk
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Működési környezet
215
Fizikai specifikációk C-1. táblázat: Készülékméretek és -tömegek Terméktípus
Magasság
Mélység
Szélesség
Tömeg
n és dn típusok
394 mm
4515 mm
425 mm
23,6 kg
x és xh típusok
514 mm
451 mm
425 mm
30,4 kg
Opcionális 500 lapos tálca
121 mm
448,4 mm
415 mm
6,7 kg
Opcionális 1500 lapos tálca
263,5 mm
511,5 mm
421 mm
13 kg
Opcionális duplex egység
154 mm
348 mm
332 mm
2,5 kg
Opcionális borítékadagoló
113 mm
354 mm
328 mm
2,5 kg
Opcionális tűző/lerakó
371 mm
430 mm
387 mm
4,2 kg
Opcionális lerakó
304 mm
430 mm
378 mm
3,2 kg
Opcionális többtálcás osztályozó
522 mm
306 mm
354 mm
7,0 kg
Opcionális nyomtatóállvány
114 mm
653 mm
663 mm
13,6 kg
C-2. táblázat: Készülékméretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal Készüléktípus
Magasság
Mélység
Szélesség
n és dn típusok
394 mm
864 mm
425 mm
x és xh típusok
514 mm
864 mm
425 mm
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/lj600Series_regulatory. VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a készülék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a készüléknek, és érvénytelenítheti a készülékre vonatkozó garanciát.
Működési környezet C-3. táblázat: Szükséges feltételek Környezeti feltételek
Nyomtatás
Tárolás, készenlét
Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron)
7,5° - 32,5°C
0° - 35°C
Relatív páratartalom
5% – 90%
35% - 85%
216 C függelék: Termékjellemzők
HUWW
D
HUWW
Az előírásokra vonatkozó információk
●
FCC-előírások
●
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
●
Megfelelőségi nyilatkozat
●
Biztonságtechnikai nyilatkozatok
217
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja. Ha a berendezés üzembe helyezése nem az utasításoknak megfelelően történik, annak a rádiós kommunikáció zavarása lehet a következménye. Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha a készülék zavaró hatású interferenciákat okoz a rádiós és televíziós vételben (ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi zavarokat: ●
a vevőantenna átállításával vagy áthelyezésével;
●
az eszköz és a vevőkészülék közötti távolság növelésével;
●
a berendezésnek a vevőkészülék által használt aljzattól eltérő aljzatba csatlakoztatásával;
●
tanács kérésével a forgalmazótól vagy egy szakképzett rádió-, illetve televízió-szerelőtől.
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatón a HP kifejezett hozzájárulása nélkül módosításokat hajtanak végre, a felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára. Olyan árnyékolt csatolókábelt használjon, amely megfelel az FCC-szabályok 15. cikkelyében a „B” osztály előírásainak.
218 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre.
Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3).
Energiafogyasztás Az energiafogyasztás Készenléti módban üzemmódban jelentősen csökken. Ezzel nemcsak a természeti erőforrások kímélhetők, hanem megtakarítás is elérhető a termék kiváló teljesítményének megőrzése mellett. Az ENERGY STAR® logóval ellátott Hewlett-Packard nyomtatási és képkezelési berendezés megfelel az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal képkezelő berendezésekre vonatkozó ENERGY STAR specifikációinak. Az ENERGY STAR minősítésű képkezelési termékeken az alábbi jelzés látható:
Az ENERGY STAR előírásoknak megfelelő képkezelési eszközökről további információ a következő helyen található: www.hp.com/go/energystar
Festékfelhasználás Az EconoMode üzemmód kevesebb festéket használ, ami növelheti a nyomtatókazetta élettartamát. A HP nem javasolja az EconoMode üzemmód folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét.
Papírfelhasználás E készülék opcionális, automatikus duplex (kétoldalas nyomtatási) jellemzőjével és N-szeres nyomtatási képességével (több oldal nyomtatása egy oldalra) csökkenthető a papírfogyasztás, s ezáltal a természeti erőforrások használata is.
Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program 219
HP LaserJet nyomtatási kellékek A HP LaserJet nyomtatókazetták használat után könnyen - ingyenesen - visszaküldhetők és újrahasznosíthatók a HP Planet Partners program segítségével. Többnyelvű programinformáció és utasítások találhatóak valamennyi HP LaserJet festékkazetta és kellék csomagjában. A környezetre gyakorolt káros hatásokat tovább csökkentheti, ha ahelyett, hogy a festékkazettákat külön-külön küldené, egyszerre többet juttat belőlük vissza. A HP elkötelezett abban, hogy innovatív, minőségi termékeket és szolgáltatásokat nyújtson, mindezt környezettudatos módon, a termék tervezésétől és előállításától kezdve a terjesztésen, felhasználáson keresztül egészen az újrahasznosításig. A HP Planet Partners programban résztvevők számára gondoskodunk a HP LaserJet nyomtatókazetták megfelelő újrahasznosításáról, a műanyag és fém alkatrészek új termékekben történő feldolgozásáról, ezzel több millió tonna hulladék lerakásától kíméljük meg a hulladéklerakókat. Mivel a nyomtatókazettákat új anyagokban hasznosítjuk újra, ezért azokat nem térítjük vissza Önhöz. Köszönjük, hogy felelősséget érez a környezetért! MEGJEGYZÉS: A visszajuttató címkét kizárólag eredeti HP LaserJet nyomtatókazetták visszaküldéséhez használja. HP tintasugaras nyomtatópatronok, nem HP festékkazetták, újratöltött vagy felújított festékkazetták visszaküldésére, illetve garanciális visszaküldésre ne használja a címkét. További információ a HP tintasugaras nyomtatópatronok újrahasznosításáról: http://www.hp.com/recycle.
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico A HP LaserJet nyomtatókazetta dobozában mellékelt címke egy vagy több HP LaserJet festékkazetta visszajuttatására és újrahasznosítására szolgál. Kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Többszörös visszajuttatás (több kazetta) 1.
Minden HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába csomagoljon vissza.
2.
Pántoló- vagy ragasztószalaggal erősítse egymáshoz a dobozokat. A csomag legfeljebb 31 kg-ot nyomhat.
3.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
VAGY 1.
Használjon a célnak megfelelő saját dobozt vagy kérjen ingyenes, ömlesztett áru összegyűjtésére alkalmas dobozt innen: www.hp.com/recycle vagy hívja ezt a számot: 1-800-340-2445 (legfeljebb 31 kg súlyú HP LaserJet-nyomtatókazettához).
2.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
Egy termék visszajuttatása 1.
Csomagolja vissza a HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába.
2.
Helyezze a szállítójegyet a doboz tetejére.
Szállítás Az Egyesült Államok és Puerto Rico területén a HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítási célból történő visszaküldéséhez használja a dobozban található, díjmentesített és előre megcímzett szállítási címkét. Ha szeretné a UPS címkét használni a visszaküldéshez, adja át a csomagot a UPS alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával, vagy vigye azt egy hivatalos UPS-leadóközpontba. (A kért UPS-begyűjtés
220 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
normál tarifa szerint kerül elszámolásra.) A legközelebbi UPS-leadóközpont címének kiderítéséért hívja az 1-800-PICKUPS számot, vagy látogasson el a www.ups.com weboldalra. Ha a visszaküldéshez FedEx-címkét használ, adja át a csomagot a U.S. Postal Service vagy a FedEx alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával. A kért FedEx-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra. Leadhatja a becsomagolt nyomtatókazettá(ka)t bármely U.S. Post Office, illetve FedEx szállítási központban is. A legközelebbi U.S. Post Office címének kiderítéséért hívja az 1-800-ASK-USPS számot, vagy látogasson el a www.usps.com weboldalra. A legközelebbi FedEx szállítási központ címének kiderítéséért hívja az 1-800-GOFEDEX számot, vagy látogasson el a www.fedex.com weboldalra. További tájékoztatásért vagy a nagy tételben való visszaküldéshez szükséges további címkék és dobozok rendelése céljából nézze meg ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle vagy hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. Ezek az információk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. Alaszka és Hawaii állam lakói számára Ne használja a UPS-címkét. Információkért és utasításokért hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. A U.S. Postal Services a HP-vel kötött megállapodás értelmében költségtérítési kötelezettség nélkül kínál festékkazetta-visszaszállítási szolgáltatást Alaszka és Hawaii államokban.
Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül A HP „Planet Partners” programjában való részvételhez egyszerűen kövesse az egyszerű újrahasznosítási utasításokat (amelyeket az új kellék csomagolásában talál) vagy keresse fel ezt a weboldalt: www.hp.com/ recycle. A HP LaserJet-nyomtatókellékek visszajuttatására vonatkozó információ ügyében válassza ki saját országát/térségét.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára.
Anyagkorlátozások Ez a HP termék nem tartalmaz higanyadalékot. Ez a HP termék olyan akkumulátort tartalmaz, amely speciális kezelést igényelhet az élettartama végén. A Hewlett-Packard által ezzel a termékkel szállított vagy ahhoz kínált akkumulátorok az alábbiakat tartalmazzák: HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató
HUWW
Típus
Szén-fluorid lítium
Súly
1,5 g
Hely
Formázókártyán
Felhasználó által eltávolítható
Nem
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program 221
Ha érdeklődik az újrahasznosítás iránt, látogasson el a www.hp.com/recycle címre, forduljon helyi hivatalos képviselőnkhöz, vagy látogasson el az Elektronikus Iparágak Szövetségének honlapjára, a következő címre: www.eiae.org.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából. A kidobandó készülékek szelektív összegyűjtése és újrafelhasználása segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és biztosítja, hogy a készülék az egészséget és a környezetet nem károsító módon kerül újrafelhasználásra. További információért azzal kapcsolatban, hogy a kidobandó használt készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
Vegyi anyagok A HP fontosnak tartja, hogy a termékeiben jelen lévő vegyi anyagokról tájékoztassa ügyfeleit, az olyan előírásoknak megfelelően, mint például az európai REACH (EK 1907/2006 rendelet, Európai Parlament és Tanács). Erre a termékre vonatkozó vegyianyag-jelentés az alábbi helyen található meg: www.hp.com/go/reach.
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyszert tartalmazó kellékekre (pl. a tonerre) vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) a HP weblapján érhetők el: www.hp.com/go/msds vagy itt: www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
További információk A fenti környezetvédelmi témakörökben további információ a következő helyeken található: ●
A jelen termék és számos kapcsolódó HP termék környezetvédelmi termékprofillapja
●
A HP környezetvédelmi kötelezettségvállalása;
●
A HP környezetbarát kezelési rendszere;
●
A HP programja a lejárt élettartamú termékek visszajuttatására és újrahasznosítására;
●
Az anyagbiztonsági adatlapok.
Látogasson el a www.hp.com/go/environment vagy a www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment webhelyre.
222 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve:
Hewlett-Packard Company
A gyártó címe:
11311 Chinden Boulevard
DoC#: BOISB-1101-00-rel.1.0
Boise, Idaho 83714-1021, USA kijelenti, hogy az alábbi készülék: Termék megnevezése:
HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 Mellékelt tartozék: CE998A – 500 lapos papírtálca CF062A – duplex egység
Hatósági azonosítási típusszám2)
BOISB-1101-00
Termékopciók:
ÖSSZES
Nyomtatópatronok:
CE390A, CE390X
megfelel a következő készülékspecifikációknak: BIZTONSÁG:
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006 +A11 IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (1. osztályú lézer/LED termék) IEC 62311:2007 / EN62311:2008 GB4943-2001
EMC:
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - B osztály1) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC-szabályzat 47. kötet, CFR, 15. rész, B osztály / ICES-003, 4. kiadás GB9254-2008, GB17625.1-2003
ENERGY USE:
Regulation (EC) No. 1275/2008 ENERGY STAR® Minősített képfeldolgozó készülék általános elektromos fogyasztásának tesztelése
Kiegészítő információ: A termék eleget tesz az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK számú irányelv, az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú irányelv, illetve a 2005/32/EK számú EuP irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően megkapta a CE-jelölést . A Készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. részében leírtaknak. A készülék működése megfelel az alábbi két feltételnek: (1) a készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készülék működését nem zavarják az egyéb készülékek által okozott interferenciák, beleértve a nem megfelelő működést eredményező interferenciát is. 1.
A termék tesztelése tipikus konfigurációjú Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken történt.
2.
A termék szabályozási célokra hatósági modellszámot kapott. Ez a szám nem tévesztendő össze sem a termék nevével, sem a termékszámmal (termékszámokkal).
HUWW
Megfelelőségi nyilatkozat 223
Boise, Idaho USA 2011. szeptember Csak az előírásokkal kapcsolatosan: Európai felelős:
Az Ön helyi Hewlett-Packard eladási és szervizszolgálata vagy a Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Straße140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
USA felelős:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (telefon: 208-396-6000)
224 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően. Mivel a készülék belsejében kibocsátott sugárzást a készülék háza és a külső borítás teljes mértékben elzárja, a normál használat során a lézersugár nem tud kiszabadulni. FIGYELEM! Az ebben a kézikönyvben nem ismertetett vezérlő- és szabályozóelemek beállításának, illetve eljárások elvégzésének veszélyes sugárzás kibocsátása lehet a következménye.
Kanadai DOC-szabályozás Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Japán VCCI nyilatkozat
Utasítások a tápkábel használatához Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápfeszültség-besorolásának. A tápfeszültségbesorolás a készülék címkéjén található. A készülék 100–127 Vac vagy 220–240 Vac feszültségű és 50/60 Hz frekvenciájú tápellátást igényel. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt tápaljzathoz. VIGYÁZAT!
A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak a készülékhez kapott tápkábelt használja.
Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok 225
EMC-nyilatkozat (Korea)
A készülék stabilitása Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre.
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
226 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
GS nyilatkozat (Németország) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Anyagtáblázat (Kína)
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok 227
228 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Tárgymutató
Jelek és számok 1. tálca feltöltés 76 papírelakadások 181 1500 lapos tálca feltöltés 79 papírelakadások 182 2. tálca feltöltés 77 papírelakadások 181 3. tálca feltöltés 77 fizikai adatok 216 papírelakadások 181 500 lapos tálca feltöltés 77 papírelakadások 181 A a böngészőre vonatkozó követelmények HP beépített webszerver 147 adagológörgők, csere 98 adathordozó támogatott méretek 71 adatok fizikai 216 Adminisztráció menü, kezelőpanel 18 A HP csalásokkal foglalkozó webhelye 94 AirPrint 50 Aktuális beállítások oldal leírás 146 akusztikai adatok 216 alapértelmezett átjáró, beállítás 64 alhálózati maszk 64 állandó erőforrások 158
HUWW
állapot HP Utility, Mac 49 üzenetek, típusai 168 állapot, kellékek kezelőpanel-üzenetek 12 álló tájolás kijelölés, Windows 118 Általános beállítások menü, kezelőpanel 18 általános konfiguráció HP beépített webszerver 148 alváskésleltetés engedélyezés 154 letiltás 154 alvásütemezés engedélyezés 155 letiltás 155 alvó üzemmód engedélyezés 154 tiltás 154 Alvó üzemmód ütemezése beállítás 155 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 222 anyagkorlátozások 221 a termék csomagolása 213 a termék szállítása 213 átjáró, alapértelmezett beállítása 64 A webböngészőre vonatkozó követelmények HP beépített webszerver 147 B beállítás IP-cím 60 beállítások fontossági sorrend 37, 40, 48 gyári visszaállítása 167
illesztőprogram előzetes beállításai (Mac) 52 illesztőprogramok 37 illesztőprogramok (Mac) 48 beégetőmű csere 98 papírelakadások 176 beépített webszerver funkciók 147 Beépített webszerver (EWS) jelszó hozzárendelése 152 beszerelés USB-eszközök 160 betöltés kapcsok 97 betűkészletek állandó erőforrások 158 betűtípusok feltöltés, Mac 49 biztonság titkosított merevlemez 152 biztonsági beállítások HP beépített webszerver 150 biztonsági funkciók 60 Biztonsági mentés/visszaállítás menü, kezelőpanel 31 biztonságtechnikai nyilatkozatok 225, 226 borítékadagoló cikkszám 201 papírelakadások 184 borítékok betöltés 82 kimeneti tálca, kiválasztás 85 borítólapok nyomtatás különböző papírra (Windows) 128
Tárgymutató 229
C cikkszámok festékkazetták 201 karbantartási készletek 201 kellékek 201 tálcák 201 címkék kimeneti tálca, kiválasztás 85 nyomtatás (Windows) 123, 126 CS csalásokkal foglalkozó webhely 94 csatlakoztathatóság problémák megoldása 193 D DIMM-ek telepítés 156 telepítés ellenőrzése 158 DIMM-memóriák biztonság 153 DIMM-modulok termékszámok 202 dokumentumkonvenciók iii dokumentumok átméretezése Macintosh 52 Windows 131 dokumentumok méretének beállítása Windows 131 dokumentumok méretezése Macintosh 52 duplex beállítások, változtatás 66 duplex-igazítás beállítás 142 duplex nyomtatási tartozék elakadások 179 durva papír kimeneti tálca, kiválasztás 85 E egyéb hivatkozások listája HP beépített webszerver 150 egyedi méretű papírbeállítások Macintosh 52 egyedi nyomtatási beállítások (Windows) 109 egyenes papírtovábbítási út 85 EIO-kártyák telepítés 156 elakadások 1. tálca 181 230 Tárgymutató
1500 lapos tálca 182 500 lapos tálca 181 beégetőmű környéke 176 borítékadagoló 184 duplex egység 179 elhárítás 187 felső fedél 185 helyek 171 kapocs 173 kimeneti tálca 171 okok 169 elakadások megszüntetése 1. tálca 181 1500 lapos tálca 182 500 lapos tálca 181 beégetőmű környéke 176 borítékadagoló 184 duplex egység 179 felső fedél 185 helyek 171 kapocs 173 kimeneti terület 171 elektromos jellemzők 216 élettartama végi selejtezés 221 előnyomott papír nyomtatás (Windows) 121 előzetes beállítások (Mac) 52 első oldal nyomtatás különböző papírra (Windows) 128 e-mailes riasztások 49 Energia fogyasztás 216 energiatakarékos beállítások 154 erőforrás mentése 158 erőforrások mentése, memória 158 Európai Unió, hulladékelhelyezés 222 Explorer, támogatott verziók HP beépített webszerver 147 F fájlfeltöltés, Mac 49 Fájltár oldal leírás 146 fedőlapok nyomtatás (Mac) 53 fejléces nyomtatás (Windows) 121
fekvő tájolás kijelölés, Windows 118 feladat lekérése menü 14, 15 feladatok Macintosh-beállítások 49 feladatok, nyomtatás ideiglenes másolatok tárolása (Windows) 140 ideiglenes tárolás (Windows) 140 tartós magánjellegű másolatok tárolása (Windows) 141 tartós másolatok tárolása (Windows) 141 feladatok, tárolt értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 141 felhasználónevek beállítása (Windows) 141 létrehozás (Windows) 138 nevek megadása (Windows) 142 nyomtatás 139 törlés 139 feladatok tárolása ideiglenes másolatok (Windows) 140 ideiglenes személyes feladatok (Windows) 140 lehetőségek beállítása (Windows) 140 próbanyomat és megtartás (Windows) 140 tartós magánjellegű másolatok (Windows) 141 tartós másolatok (Windows) 141 Windows rendszerben 138 feladattárolás elérhető módok 137 lehetőségek beállítása (Windows) 140 Macintosh-beállítások 54 feladatvisszatartás lehetőségek beállítása (Windows) 140 felhasználónevek beállítás tárolt feladatokhoz (Windows) 141 felső fedél papírelakadások, megszüntetés 185
HUWW
felső kimeneti tálca nyomtatás 85 papírelakadások 171 feltöltés 1. tálca 76 1500 lapos tálca 79 500 lapos tálca 77 felvevőgörgők csere 98 rendelés 202 festékkazetták cikkszámok 201 garancia 206 figyelmeztetések iii Finn lézer biztonsági nyilatkozat 226 firmware frissítés, Mac 49 firmware, új letöltése 161 fizikai adatok 216 fontos figyelmeztetések iii fontossági sorrend, beállítások 37, 40, 48 formázó biztonság 153 frissítések, termék letöltése 161 funkciók 2 füzetek létrehozás (Windows) 133 G garancia A fogyasztó által végzett javítás 211 festékkazetták 206 license 208 gombok, kezelőpanel 12 görgők csere 98 rendelés 202 GY gyári beállítások visszaállítása gyorsmásolási feladatok tárolás (Windows) 140 H hálózat jelszó, beállítás 63 jelszó, módosítás 63
HUWW
167
hálózati beállítások, megtekintés 63 beállítások, módosítás 63 Hálózati beállítások menü, kezelőpanel 27 hálózat kezelése 63 hálózatok alapértelmezett átjáró 64 alhálózati maszk 64 biztonság 60 HP Web Jetadmin 151 IPv4-cím 64 IPv6 cím 65 konfigurálás 59 támogatott protokollok 59 hálózatok, vezetékes készülék telepítése, Mac 45 készülék telepítése, Windows 60 hamisított kellékek 94 Használati oldal leírás 146 hátsó kimeneti tálca nyomtatás 85 papírelakadások 171 helyszíni nyomtatás USB portról 143 hibaelhárítás 1. tálca papírelakadásai 181 1500 lapos tálca papírelakadásai 182 500 lapos tálca papírelakadásai 181 beégetőmű környéke 176 borítékadagoló-elakadások 184 duplex egység elakadásai 179 elakadások 169 hálózati problémák 193 helyszíni USB-nyomtatás problémái 192 hibaüzenetek, numerikus lista 102 ismétlődő hibák 101 kapocselakadások 173 kimeneti tálca elakadásai 171 közvetlen csatlakoztatási problémák 193 Mac-problémák 197 papírbetöltési problémák 169 papírelakadások 171
papírelakadások a felső fedélnél 185 Windows problémák 195 hibaelhárítási eszközök HP beépített webszerver 149 kezelőpanel üzenetei 102, 168 problémamegoldási ellenőrzőlista 165 tisztítólap 161 Hibaelhárítás menü, kezelőpanel 30 hibák szoftver 195 hibák, ismétlődő 101 hibaüzenetek e-mailes riasztások 49 jelzőfények, kezelőpanel 12 numerikus lista 102 típusai 168 vezérlőpanel 168 higanymentes termék 221 hordozó egyedi méretű, Macintoshbeállítások 52 hőmérsékleti adatok 216 HP beépített webszerver 40 általános konfiguráció 148 biztonsági beállítások 150 egyéb hivatkozások listája 150 funkciók 147 hálózati beállítások 150 hibaelhárítási eszközök 149 HP webszolgáltatások 150 információs oldalak 148 nyomtatási beállítások 149 HP ePrint leírás 40, 50 HP ePrint használata 120 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 49 HP szolgáltatások engedélyezése 120 HP Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) 35 HP Utility 49 HP Utility, Mac 49 HP ügyfélszolgálat 212 HP Web Jetadmin 151 HP webszolgáltatások engedélyezés 150
Tárgymutató 231
I illesztőprogramok beállítások 37, 40 beállítások (Mac) 52 beállítások (Windows) 107 beállítások módosítása (Mac) 48 beállítások módosítása (Windows) 37 előzetes beállítások (Mac) 52 papírtípusok 73 papírtípusok és -méretek módosítása 70 támogatott (Windows) 34 univerzális 35 információs oldalak HP beépített webszerver 148 nyomtatás 146 Internet Explorer, támogatott verziók HP beépített webszerver 147 IP-cím beállítás 60 IP Security (IPsec) 152 IPv4-cím 64 IPv6 cím 65 írásvetítő-fóliák kimeneti tálca 85 nyomtatás (Windows) 123, 126 ismétlődő hibák, hibaelhárítás 101 J Japán VCCI nyilatkozat 225 Jelentések menü, kezelőpanel 18 jellemzők elektromos és akusztikai 216 működési környezeté 216 jelölések, dokumentum iii jelzőfények, kezelőpanel 12 Jetadmin, HP Web 151 jótállás termék 204 K Kalibrálás/tisztítás menü, kezelőpanel 31 Kanadai DOC-szabályozás 225 kapcsolat USB, Mac 44 USB, Windows 58 kapcsolati-sebesség beállítások 66 kapocselakadások 173
232 Tárgymutató
karbantartási készlet használat 98 karbantartási készletek cikkszámok 201 kartonlap kimeneti tálca, kiválasztás 85 kazetták állapotüzenetek 12 csere 95 garancia 206 nem HP által gyártott 93 kazetták, kapocs betöltés 97 kellékállapot oldal nyomtatás 101 kellékállapot-oldal leírás 146 kellékek állapot, megtekintés a HP Utility (nyomtatósegéd) segítségével 49 cikkszámok 201 hamisított 94 memóriahibák 102 nem a HP által gyártott 93 nyomtatókazetták cseréje 95 rendelés 200 termékszámok 202 újrahasznosítás 93, 220 kellékek, állapot kezelőpanel-üzenetek 12 Kellékek kezelése menü, kezelőpanel 24 kellékek újrahasznosítása 93 készlet, nyomtató-karbantartási használat 98 kétoldalas egység cikkszám 201 kétoldalas nyomtatás beállítások (Windows) 114 bekapcsolás (Mac) 49 kezdőlap más papír használata 53 kezelőpanel Adminisztráció menü 18 Általános beállítások menü 18 beállítások 37, 40, 48 biztonság 153 Biztonsági mentés/visszaállítás menü 31
gombok 12 Hálózati beállítások menü 27 Hibaelhárítás menü 30 Jelentések menü 18 jelzőfények 12 Kalibrálás/tisztítás menü 31 Kellékek kezelése menü 24 kijelző 12 Megjelenítési beállítások menü 23 Nyomtatási beállítások menü 21 Szerviz menü 32 Tálcák kezelése menü 25 tisztítólap, nyomtatás 161 Többtálcás osztályozó beállításai menü 26 Tűző/kötegelő beállításai menü 26 USB firmware frissítése menü 32 üzenetek, numerikus lista 102 üzenetek, típusai 168 kezelőpanel menüi feladat lekérése 14, 15 kimeneti tálcák kiválasztás (Windows) 134 papírelakadások 171 kis méretű papír, rányomtatás 85 Konfigurációs oldalak leírás 146 Koreai nyilatkozat az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) 226 környezetvédelmi jellemzők 5 környezetvédelmi program 219 különleges adathordozóútmutató 68 különleges papír nyomtatás (Windows) 123, 126 útmutató 68 L lapméretek dokumentumok méretének igazítása (Windows) 131 laponkénti oldalszám 54 laponként több oldal 54 lerakó nyomtatás a 86 lerakó egység cikkszám 201
HUWW
levelezőlapok kimeneti tálca, kiválasztás 85 lézer biztonsági nyilatkozatok 225, 226 licenc, szoftver 208 Linux szoftver 42 M Mac illesztőprogram beállításai 48, 52 papírtípusok és -méretek módosítása 52 problémák, hibaelhárítás 197 szoftver 49 szoftver eltávolítása 47 támogatott operációs rendszerek 44 Macintosh dokumentumok átméretezése 52 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 49 támogatás 212 Macintosh illesztőprogram beállításai egyedi méretű papír 52 Feladattárolás 54 vízjelek 53 Mac szoftver eltávolítása 47 magánjellegű feladatok tartós tárolás (Windows) 141 másolási feladatok ideiglenes másolatok tárolása (Windows) 140 másolatok szám módosítása (Windows) 108 média kezdőlap 53 laponkénti oldalszám 54 megjegyzések iii Megjelenítési beállítások menü, kezelőpanel 23 megoldás hálózati problémák 193 helyszíni USB-nyomtatás problémái 192 közvetlen csatlakoztatási problémák 193 mellékelt akkumulátorok 221 memória állandó erőforrások 158
HUWW
bővítés 156 DIMM-ek telepítése 156 kellékhibák 102 mellékelve 49 telepítés ellenőrzése 158 termékszámok 202 memória bővítés 156 memóriachip, nyomtatókazetta hely 91 leírás 207 menük, kezelőpanel Adminisztráció 18 Általános beállítások 18 Biztonsági mentés/visszaállítás 31 feladat lekérése 14, 15 Hálózati beállítások 27 Hibaelhárítás 30 hozzáférés 12 Jelentések 18 Kalibrálás/tisztítás 31 Kellékek kezelése 24 Megjelenítési beállítások 23 Nyomtatási beállítások 21 Szerviz 32 Tálcák kezelése 25 Többtálcás osztályozó beállításai 26 Tűző/kötegelő beállításai 26 USB firmware frissítése 32 méretek, készülék 216 merevlemezek titkosított 152 mindkét oldal, nyomtatás ide bekapcsolás (Mac) 49 modellek, funkciók összehasonlítása 2 működési környezet jellemzők 216 műszaki támogatás termék visszacsomagolása 213 N nehéz papír kimeneti tálca, kiválasztás 85 nem a HP által gyártott kellékek 93 nem hamisított kellékek 94 Netscape Navigator, támogatott verziók HP beépített webszerver 147
nevek, feladat megadás (Windows) 142 n-szeres nyomtatás 54 kijelölés (Windows) 117 NY nyomathordozó 67 nyomtatás beállítások (Mac) 52 tárolt feladatok 139 USB-tárolótartozékról 143 nyomtatási beállítások (Windows) 107 nyomtatási beállítások HP beépített webszerver 149, 150 Nyomtatási beállítások menü, kezelőpanel 21 nyomtatási feladatok 105 ideiglenes tárolás (Windows) 140 tartós magánjellegű másolatok tárolása (Windows) 141 tartós másolatok tárolása (Windows) 141 törlés (Mac) 52 nyomtatási kérelem leállítása (Windows) 106 nyomtatási kérelem megszakítása (Windows) 106 nyomtatási minőség javítás 188 javítás (Windows) 113 nyomtatás mindkét oldalra beállítások (Mac) 54 beállítások (Windows) 114 nyomtatóállvány termékszám 201 nyomtató-illesztőprogramok választás 190 nyomtató-illesztőprogramok (Mac) beállítások 52 beállítások módosítása 48 nyomtató-illesztőprogramok (Windows) beállítások 107 beállítások módosítása 37 támogatott 34 nyomtató-illesztőprogramok megnyitása (Windows) 107
Tárgymutató 233
nyomtató-karbantartási készlet használat 98 nyomtató-karbantartás szükséges üzenet 98 nyomtatókazetták állapotüzenetek 12 csere 95 memóriachipek 207 papírelakadások 185 sérülések ellenőrzése 100 nyomtatókazetták cseréje 95 nyomtatópatronok nem HP által gyártott 93 tárolás 93 újrahasznosítás 93, 220 O oldalak laponként kijelölés (Windows) 117 on-line támogatás 212 Optikai karakterfelismerő (HP-UX) program 42 P papír 1. tálca feltöltése 76 1500 lapos tálca feltöltés 79 500 lapos tálca feltöltés 77 borítók, különböző papír használata 128 egyedi méretű, Macintoshbeállítások 52 elakadások 169 első és utolsó oldal, különböző papír használata 128 kezdőlap 53 kiválasztása 188 laponkénti oldalszám 54 nyomtatás előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra (Windows) 121 támogatott méretek 71 támogatott típusok 73 papír, különleges nyomtatás (Windows) 123, 126 papír, rendelés 200 papírbehúzási problémák megoldás 169 papír betöltése 76
234 Tárgymutató
papírelakadások 1. tálca 181 1500 lapos tálca 182 500 lapos tálca 181 beégetőmű környéke 176 borítékadagoló 184 duplex egység 179 felső fedél 185 helyek 171 kimeneti tálca 171 papírméret módosítás 70 papírméretek egyedi kijelölése 113 kijelölés 113 támogatott 71 papírtípusok kijelölés 113 módosítás 70 parancsikonok (Windows) használat 109 létrehozás 110 páratartalom adatok 216 patronok tárolás 93 újrahasznosítás 93, 220 PCL fontlista leírás 146 PCL illesztőprogramok 34 PCL-illesztőprogramok univerzális 35 PostScript Printer Description (PPD) fájlok elérhető 49 PPD-fájlok elérhető 49 próbanyomat és megtartás kijelölés (Windows) 140 problémamegoldás e-mailes riasztások 49 lassú válasz 191 nincs válasz 191 üzenetek, típusai 168 protokollok, hálózat 59 PS emulációs illesztőprogramok 34 PS fontlista leírás 146
R rendelés kellékek és tartozékok 200 termékszámok 201 rendszerkövetelmények HP beépített webszerver 147 riasztások, e-mail 49 S SAP-szoftver 42 selejtezés, élettartam végi 221 SIMM-ek, összeférhetetlenség 156 Solaris szoftver 42 súgó nyomtatási beállítások (Windows) 108 Súgógomb, kezelőpanel 12 súly, készülék 216 SZ szabályozó nyilatkozatok környezetvédelmi termékgazdálkodási program 219 személyes feladatok ideiglenes tárolás (Windows) 140 Szerviz menü, kezelőpanel 32 szoftver beállítások 37, 40, 48 beépített webszerver 40 eltávolítás Windows rendszer esetében 39 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 49 Mac 49 Mac eltávolítása 47 problémák 195 szoftverlicenc-szerződés 208 támogatott operációs rendszerek 34, 44 telepítés, USB-kapcsolatok 58 telepítés, vezetékes hálózatok 62 szolgáltatás termék visszacsomagolása 213 T tájolás kijelölés, Windows 118 Takarékos üzemmód beállítás 154
93,
HUWW
tálcák 1. tálca feltöltés 76 1500 lapos tálca feltöltés 79 500 lapos tálca feltöltés 77 cikkszámok 201 feltöltés 76 kijelölés (Windows) 113 konfigurálás 83 Macintosh beállítások 49 papírelakadások 171, 181, 182 papír iránya 81 tálcák, kimeneti elakadások, megszüntetés 171 kiválasztása 85 Tálcák kezelése menü, kezelőpanel 25 támogatás on-line 212 termék visszacsomagolása 213 támogatott operációs rendszerek 34, 44 támogatott papír 71 tárolás nyomtatópatronok 93 tárolás, feladat elérhető módok 137 lehetőségek beállítása (Windows) 140 Macintosh-beállítások 49, 54 tárolt feladatok biztonság 153 értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 141 felhasználónevek beállítása (Windows) 141 létrehozás (Windows) 138 nevek megadása (Windows) 142 nyomtatás 139 törlés 139 tartozékok rendelés 200 termékszámok 201 TCP/IP IPv4-paraméterek kézi beállítása 64 IPv6-paraméterek kézi beállítása 65 technikai támogatás on-line 212
HUWW
telepítés készülék vezetékes hálózatokban, Windows 60 memória (DIMM-ek) 156 szoftver, USB-kapcsolatok 58 szoftver, vezetékes hálózatok 62 termék vezetékes hálózaton, Mac számítógépre 45 termékek összehasonlítása 2 termékkörnyezet jellemzők 216 termékszámok memória 202 termék visszacsomagolása 213 tippek iii tisztítás készülék 161 papírútvonal 161, 188 továbbítógörgők, csere 98 több oldal egy lapra nyomtatás (Windows) 117 Többtálcás osztályozó beállításai menü, kezelőpanel 26 törlés nyomtatási feladat 52 tárolt feladatok 139 tűzési beállítások kiválasztás (Windows) 136 Tűző/kötegelő beállításai menü, kezelőpanel 26 tűző/lerakó kapcsok betöltése 97 nyomtatás a 86 tűző/lerakóegység elakadások, kapocs 173 tűző/lerakó egység cikkszám 201 tűzőkazetták betöltés 97 termékszámok 202 U újrahasznosítás 5, 220 HP nyomtatókellékek visszajuttatása, környezetvédelmi program 220 univerzális nyomtatóillesztőprogram 35 UNIX szoftver 42
USB-eszközök beszerelés 160 USB firmware frissítése menü, kezelőpanel 32 USB-kábel, cikkszám 202 USB-konfiguráció, Mac 44 USB-konfiguráció, Windows 58 USB-tárolótartozékok nyomtatás erről 143 utolsó oldal nyomtatás különböző papírra (Windows) 128 Ü ügyfélszolgálat termék visszacsomagolása 213 ügyféltámogatás on-line 212 üzenetek e-mailes riasztások 49 jelzőfények, kezelőpanel 12 numerikus lista 102 típusai 168 űrlapok nyomtatás (Windows) 121 V visszatartás, feladat elérhető módok 137 lehetőségek beállítása (Windows) 140 vízjelek 53 hozzáadás (Windows) 132 W Webes nyomtatás HP ePrint 40, 50 webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 222 hamisítványok jelentése 94 HP Web Jetadmin, letöltés 151 Macintosh ügyféltámogatás 212 univerzális nyomtatóillesztőprogram 35 ügyféltámogatás 212 Windows illesztőprogram beállítások 37 támogatott illesztőprogramok 34
Tárgymutató 235
támogatott operációs rendszerek 34 univerzális nyomtatóillesztőprogram 35 Windows rendszerű szoftverek eltávolítása 39 Windows-szoftverek eltávolítása
236 Tárgymutató
39
HUWW