HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 ÉS M603 SOROZATÚ NYOMTATÓ
Felhasználói kézikönyv
HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Cikkszám: CE988-90916 Edition 4, 11/2011
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Az Intel® Core™ az Intel Corporation Egyesült Államokban és egyéb országokban/térségekben bejegyzett védjegye. A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a Windows Vista® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jel az Egyesült Államokban bejegyzett jelzés.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP:
A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak.
MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását. FIGYELEM! A fontos figyelmeztetések olyan specifikus eljárásokra hívják fel a figyelmet, amelyeket követnie kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly károsodása elkerülése érdekében.
HUWW
iii
iv
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések
HUWW
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ................................................................ 1 Termékek összehasonlítása ........................................................................................................ 2 HP LaserJet Enterprise 600 M601 típusok .................................................................... 2 HP LaserJet Enterprise 600 M602 típusok .................................................................... 3 HP LaserJet Enterprise 600 M603 típusok .................................................................... 4 Környezetvédelmi jellemzők ...................................................................................................... 5 Kisegítő lehetőségek ................................................................................................................. 6 A készülék nézetei ................................................................................................................... 7 Elölnézet .................................................................................................................. 7 Hátulnézet ................................................................................................................ 8 Illesztőportok ............................................................................................................ 9 Sorszám és típusszám elhelyezkedése ......................................................................... 9 2 A vezérlőpult menüi ....................................................................................................... 11 A kezelőpanel elrendezése ..................................................................................................... 12 Feladat lekérése USB-eszközről menü ....................................................................................... 14 Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü .................................................................... 15 Kellékek menü ....................................................................................................................... 16 Tálcák menü .......................................................................................................................... 18 Adminisztráció menü .............................................................................................................. 19 Jelentések menü ...................................................................................................... 19 Általános beállítások menü ....................................................................................... 19 Beolvasás USB-eszközről beállításai menü .................................................................. 22 Általános nyomtatási beállítások menü ....................................................................... 22 Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü .............................................................. 24 Megjelenítési beállítások menü ................................................................................. 24 Kellékek kezelése menü ........................................................................................... 25 Tálcák kezelése menü .............................................................................................. 26 Tűző/kötegelő beállításai menü ................................................................................ 28 Többtálcás osztályozó beállításai menü ..................................................................... 28 Hálózati beállítások menü ........................................................................................ 29
HUWW
v
Hibaelhárítás menü ................................................................................................. 33 Eszközkarbantartás menü ........................................................................................................ 34 Biztonsági mentés/visszaállítás menü ........................................................................ 34 Kalibrálás/tisztítás menü .......................................................................................... 34 USB firmware frissítése menü .................................................................................... 35 Szerviz menü .......................................................................................................... 35 3 Szoftver Windows rendszerhez ....................................................................................... 37 Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok .................................. 38 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ............................................ 39 HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ........................................................... 40 UPD telepítési módok ................................................................................ 40 A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben ........................................ 41 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ............................................................. 41 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig . . . 41 Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz ....................... 42 A termék konfigurációs beállításainak módosítása ....................................................... 42 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben ................................................... 43 Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ............................................................... 44 HP Web Jetadmin ................................................................................................... 44 HP beépített webszerver ........................................................................................... 44 HP ePrint ................................................................................................................ 44 Szoftver más operációs rendszerekhez ..................................................................................... 46 4 A készülék használata Mac operációs rendszerrel .......................................................... 47 Szoftver Mac operációs rendszerhez ........................................................................................ 48 Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok ........................... 48 Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre .......................................................... 48 Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében ............................................................................. 48 Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban ............... 49 Az IP-cím beállítása ................................................................... 49 A szoftver telepítése ................................................................... 50 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben ............................. 51 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben ........................... 52 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben ............... 52 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig .............................................................................................. 52 Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz ........ 52 A termék konfigurációs beállításainak módosítása ........................................ 53 Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez ......................................................... 54
vi
HUWW
HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez ............................................... 54 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása .............................. 54 HP Utility funkciók ..................................................................... 54 Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében .................................................. 55 HP beépített webszerver ............................................................................ 55 HP ePrint ................................................................................................. 55 AirPrint ................................................................................................... 56 Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben ....................................................................... 57 Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében ...................................................... 57 A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében ........................................... 57 Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben ........................................................................................................... 57 Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben ......... 58 Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben ...................................................................... 58 Vízjelek használata Macintosh rendszerben ............................................................... 58 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben .............................. 59 Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben .......... 59 Feladatok tárolása Macintosh rendszerben ................................................................. 60 Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében .................................................................. 61 5 A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében ................................................ 63 Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................ 64 Csatlakoztatás USB-porton keresztül ......................................................................................... 64 Telepítés CD-ről ....................................................................................................... 64 Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben ........................................................................ 65 Támogatott hálózati protokollok ................................................................................ 65 A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben ................................. 67 Az IP-cím beállítása .................................................................................. 67 A szoftver telepítése .................................................................................. 68 A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben ......................................... 69 Hálózati beállítások megtekintése és módosítása .......................................... 69 A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ........................................ 69 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................. 70 IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................. 71 Kapcsolati sebesség és duplex beállítások ................................................... 72 6 Papír és nyomtatási hordozók ........................................................................................ 73 A papír megfelelő használata .................................................................................................. 74 A különleges papír használatára vonatkozó útmutató .................................................. 74 A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően .......................................................................................................................... 76
HUWW
vii
Támogatott papírméretek ........................................................................................................ 77 Támogatott papírtípusok ......................................................................................................... 79 Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára .................................................. 79 Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára ................................................... 80 Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége ................................................................................. 81 Papírtálcák feltöltése ............................................................................................................... 83 Az 1. tálca feltöltése ................................................................................................ 83 A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése .................................... 84 Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése ................................................................... 86 A papír iránya a tálcák feltöltésekor .......................................................................... 88 Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése ................................ 88 Borítékok betöltése ................................................................................... 89 Tálcák konfigurálása .............................................................................................................. 90 Tálca konfigurálása papír betöltésekor ....................................................................... 90 Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ................................ 90 Tálca konfigurálása a kezelőpanelen ......................................................................... 91 Kimeneti tálca kiválasztása ..................................................................................................... 92 Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába .............................................................. 92 Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába .......................................................................... 92 Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe ........................................ 93 Nyomtatás az 5 tálcás osztályozóba ......................................................................... 94 7 Festékkazetták ............................................................................................................... 97 Nyomtatókazetta-információk .................................................................................................. 98 Kellékek nézete ...................................................................................................................... 99 A nyomtatókazetta nézete ........................................................................................ 99 Nyomtatókazetták kezelése ................................................................................................... 100 Nyomtatókazetták beállításainak módosítása ........................................................... 100 Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét .................................................................................................... 100 A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le .......................................... 100 Nyomtatás Takarékos üzemmódban ......................................................... 101 Kellékek tárolása és újrahasznosítása ...................................................................... 101 Kellékek újrahasznosítása ....................................................................... 101 A nyomtatópatron tárolása ...................................................................... 102 A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban ......................................................................................... 102 A HP hamisításellenes webhelye ............................................................................. 102 Csereútmutató ...................................................................................................................... 103 A nyomtatókazetta cseréje ..................................................................................... 103
viii
HUWW
Tűzőkapcsok cseréje .............................................................................................. 105 Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása .......................................................... 106 A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása ...................... 106 Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása .......................................................... 107 A festékkazetták ellenőrzése ................................................................................... 107 A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése ............................................... 108 Ismétlődő hibák ..................................................................................... 109 A Kellékállapot oldal nyomtatása ............................................................. 109 A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése .................................. 110 8 Nyomtatási feladatok ................................................................................................... 113 Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben .................................................................... 114 Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben .............................................................. 115 A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében ....................................... 115 Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében ...................... 116 A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében ......................... 116 Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében ........... 117 Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében ............................. 117 Nyomtatási parancsikonok létrehozása ..................................................... 118 A nyomtatási minőség javítása Windows esetében .................................................... 121 Az oldalméret kijelölése Windows esetében .............................................. 121 Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében ........................................ 121 A papírtípus kijelölése Windows esetében ................................................ 121 A papírtálca kijelölése Windows esetében ................................................ 121 Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében ............................................ 122 Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében ................. 122 Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében .................... 123 Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében ................................................ 125 Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében ....................................................... 126 A HP ePrint használata ......................................................................................................... 128 További nyomtatási feladatok Windows rendszerben ............................................................... 129 Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében ........ 129 Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 131 Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében ............... 134 Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben ....................... 136 Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben .................................... 137 Füzet létrehozása Windows esetében ...................................................................... 138 Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren ............................. 139 Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben ..................................... 139 Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben ................................ 141 Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben ........................................ 142
HUWW
ix
Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben ....................................... 143 Tárolt feladat kinyomtatása ...................................................................... 144 Tárolt feladat törlése ............................................................................... 144 Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben ...................... 145 Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt . 145 Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken ....................................................... 145 Feladat ideiglenes tárolása a készüléken .................................... 145 Feladat tartós tárolása a készüléken .......................................... 146 A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot ............................. 146 Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról ............................ 146 Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz ................................ 147 Név megadása tárolt feladathoz ............................................... 147 Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben ........................................... 148 A duplex-igazítás beállítása ..................................................................... 148 Helyszíni nyomtatás USB portról ............................................................................................ 149 9 Kezelés és karbantartás ............................................................................................... 151 Információs oldalak nyomtatása ............................................................................................. 152 A HP beépített webszerver használata .................................................................................... 153 A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával ..................... 153 A HP beépített webszerver funkciói ......................................................................... 154 Információ lap ....................................................................................... 154 Általános lap ......................................................................................... 154 Nyomtatás lap ....................................................................................... 155 Hibaelhárítás lap ................................................................................... 156 Biztonság lap ........................................................................................ 156 HP Web Services lap .............................................................................. 156 Hálózatkezelés lap ................................................................................. 156 Egyéb hivatkozások listája ...................................................................... 156 A HP Web Jetadmin szoftver használata ................................................................................. 158 A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................... 159 Biztonsági nyilatkozatok ........................................................................................ 159 IP Security (IP-biztonság) ......................................................................... 159 A HP beépített webszerver biztonságossá tétele ........................................................ 159 Titkosítás támogatása: HP titkosított nagy teljesítményű merevlemezek (csak az xh típusokon) ............................................................................................................ 159 A tárolt feladatok védelme ..................................................................................... 160 A kezelőpanel menüjének lezárása ......................................................................... 160 A formázó zárolása .............................................................................................. 160
x
HUWW
Energiatakarékos beállítások ................................................................................................. 161 Nyomtatás Takarékos üzemmódban ........................................................................ 161 Energiatakarékos üzemmódok ................................................................................ 161 Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása ............................................... 161 Az elalvási időzítő beállítása ................................................................... 162 Az alvásütemezés beállítása .................................................................... 162 Memória és belső USB-eszközök behelyezése ......................................................................... 163 Áttekintés ............................................................................................................. 163 Memória telepítése ................................................................................................ 163 Készülékmemória beszerelése .................................................................. 163 Memória engedélyezése ........................................................................................ 168 DIMM telepítésének ellenőrzése .............................................................................. 169 Memóriakiosztás ................................................................................................... 170 Belső USB-eszközök beszerelése ............................................................................. 171 A készülék tisztítása ............................................................................................................. 174 A papírút tisztítása ................................................................................................ 174 Termékfrissítések .................................................................................................................. 174 10 Problémamegoldás .................................................................................................... 175 Egyéni tájékozódás .............................................................................................................. 176 Problémamegoldási ellenőrzőlista .......................................................................................... 177 A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ......................................................... 178 Gyári alapbeállítások visszaállítása ....................................................................................... 180 A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ....................................................................................... 181 A kezelőpanel üzenetek típusai ............................................................................... 181 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ...................................................................... 181 A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ............................................................... 182 A készülék nem húz be papírt ................................................................................. 182 A készülék egyszerre több lapot húz be ................................................................... 182 Papírelakadások megakadályozása ........................................................................ 182 Elakadások megszüntetése .................................................................................................... 184 Elakadás helye ..................................................................................................... 184 A kimenet környékén kialakult elakadások megszüntetése .......................................... 185 Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában ................................. 185 Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás megszüntetése .......................................................................... 186 Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult papírelakadás megszüntetése ...................................... 186 Az opcionális tűző/lerakóegység kapocselakadásának megszüntetése ........................................................................ 187 Az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadások megszüntetése ................ 188
HUWW
xi
A beégetőmű környékén történt elakadás megszüntetése ............................................ 190 Az opcionális duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése ............... 193 A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése ........................................................ 195 Az 1. tálcán kialakult elakadás megszüntetése ........................................... 195 A 2. tálcán vagy az opcionális, 500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése ....................................................................................... 195 Az opcionális, 1500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése ............. 196 Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése ............................... 198 Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében .............. 199 Elakadáselhárítás módosítása ................................................................................. 201 A nyomtatási minőség javítása .............................................................................................. 202 Papírtípus kiválasztása ........................................................................................... 202 A HP specifikációknak megfelelő papír használata ................................................... 202 Tisztítóoldal nyomtatása ......................................................................................... 203 A nyomtatókazetta ellenőrzése ............................................................................... 203 A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata ..... 205 A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ......................................................................... 207 A készülék nem nyomtat ........................................................................................ 207 A készülék lassan nyomtat ...................................................................................... 208 USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása ............................................. 209 Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor ....... 209 A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen .................................................. 209 A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben .............. 210 Csatlakoztatási problémák megoldása .................................................................................... 211 Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ....................................................... 211 Hálózati problémák megoldása .............................................................................. 211 Rossz minőségű fizikai csatlakozás ........................................................... 211 A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja .................... 212 A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel .................................... 212 A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz ............................................................................................ 212 Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ................ 212 Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ................................................................................................ 212 A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek . . 213 A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben ...................... 214 A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez ................. 214 Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során ..................................................... 214 A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat ............................................. 214 A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ..................... 216 A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában ........ 216
xii
HUWW
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában ..... 216 A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket ......................................................................... 216 Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta ............ 217 USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában .................................................. 217 Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor ....... 218 A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése ................................................................. 219 Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése .......................................................................... 220 Cikkszámok ......................................................................................................................... 221 Papírkezelő tartozékok .......................................................................................... 221 Vásárló által kicserélhető alkatrészek ....................................................................... 222 Kábelek és illesztők ............................................................................................... 222 B függelék: Szerviz és terméktámogatás ......................................................................... 223 A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ................................................................ 224 A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ..... 226 A nyomtatókazettán tárolt adatok ........................................................................................... 227 Végfelhasználói licencszerződés ............................................................................................ 228 A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ........................................ 231 Ügyfélszolgálat .................................................................................................................... 232 A termék visszacsomagolása ................................................................................................. 233 C függelék: Termékjellemzők ........................................................................................... 235 Fizikai specifikációk ............................................................................................................. 236 Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ........................................................ 236 Működési környezet ............................................................................................................. 236 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk ......................................................... 237 FCC-előírások ...................................................................................................................... 238 Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ...................................................................... 239 Környezetvédelem ................................................................................................. 239 Ózonkibocsátás .................................................................................................... 239 Energiafogyasztás ................................................................................................. 239 Festékfelhasználás ................................................................................................. 239 Papírfelhasználás .................................................................................................. 239 Műanyagok .......................................................................................................... 240 HP LaserJet nyomtatási kellékek ............................................................................... 240 Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók ............................................................ 240
HUWW
xiii
Egyesült Államok és Puerto Rico ............................................................... 240 Többszörös visszajuttatás (több kazetta) ..................................... 240 Egy termék visszajuttatása ........................................................ 241 Szállítás ................................................................................. 241 Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül ................................................ 241 Papír ................................................................................................................... 241 Anyagkorlátozások ............................................................................................... 241 Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban .............................................................................................................. 242 Vegyi anyagok ..................................................................................................... 242 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) .................................. 243 További információk .............................................................................................. 243 Megfelelőségi nyilatkozat ..................................................................................................... 244 Biztonságtechnikai nyilatkozatok ............................................................................................ 246 Lézerbiztonsági nyilatkozat .................................................................................... 246 Kanadai DOC-szabályozás .................................................................................... 246 VCCI statement (Japan) .......................................................................................... 246 Utasítások a tápkábel használatához ...................................................................... 246 Power cord statement (Japan) ................................................................................. 246 EMC nyilatkozat (Kína) .......................................................................................... 247 EMC-nyilatkozat (Korea) ........................................................................................ 247 EMI nyilatkozat (Tajvan) ......................................................................................... 247 A készülék stabilitása ............................................................................................ 247 Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ....................................................... 247 GS nyilatkozat (Németország) ................................................................................ 248 Anyagtáblázat (Kína) ............................................................................................ 249 A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) ....................................................................................................... 249 Tárgymutató ..................................................................................................................... 251
xiv
HUWW
1
HUWW
A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
●
Termékek összehasonlítása
●
Környezetvédelmi jellemzők
●
Kisegítő lehetőségek
●
A készülék nézetei
1
Termékek összehasonlítása HP LaserJet Enterprise 600 M601 típusok M601n nyomtató
●
Percenként akár 45 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 43 oldalt is A4 méretű papíron.
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB).
●
4 GB-os félvezető alapú memóriamodul
●
Az 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni
●
A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni
●
500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
●
100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca
●
4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
Gazda USB-nyomtatóport
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely
CE989A
M601dn nyomtató CE990A
2
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M601n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Vezeték nélküli nyomtatás
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
HP LaserJet Enterprise 600 M602 típusok M602n nyomtató
●
4 soros, színes grafikus kezelőpanelkijelző
●
Numerikus billentyűzet
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
Gazda USB-nyomtatóport
4 GB-os félvezető alapú memóriamodul
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Az 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely
●
A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Zseb hardvereszköz beillesztéséhez
●
500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
●
100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca
●
Percenként akár 52 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 50 oldalt is A4 méretű papíron.
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB).
●
CE991A
M602dn nyomtató CE992A
M602x nyomtató CE993A
HUWW
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M602n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Vezeték nélküli nyomtatás
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M602n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
Vezeték nélküli nyomtatás
Termékek összehasonlítása
3
HP LaserJet Enterprise 600 M603 típusok M603n nyomtató
●
4 soros, színes grafikus kezelőpanelkijelző
●
Numerikus billentyűzet
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
Gazda USB-nyomtatóport
4 GB-os félvezető alapú memóriamodul
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Az 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely
●
A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Zseb hardvereszköz beillesztéséhez
●
500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
●
100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca
●
Percenként akár 62 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 60 oldalt is A4 méretű papíron.
●
Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés
●
512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB).
●
CE994A
M603dn nyomtató CE995A
M603xh nyomtató CE996A
4
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Vezeték nélküli nyomtatás
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: ●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Vezeték nélküli nyomtatás
●
Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
250 GB HP nagy teljesítményű titkosított merevlemez (az n és a dn típusban lévő 4 GB félvezető alapú memóriamodul helyett)
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
Környezetvédelmi jellemzők Duplex
Takarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást.
Több oldal nyomtatása egy lapra
Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhető el.
Újrahasznosítás
Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
Energiatakarékosság
Energiát takaríthat meg, ha a készüléket alvó üzemmódra állítja.
HP Smart Web nyomtatás
Használja a HP Smart Web nyomtatási módot több weboldalon elhelyezkedő szöveg és grafika kiválasztására, tárolására és szervezésére, majd szerkessze meg és nyomtassa ki pontosan azt, amit a képernyőn lát. Ez megadja Önnek azt az ellenőrzési lehetőséget, amely a jelentőséggel bíró információ kinyomtatásához szükséges, egyúttal a lehető legkisebbre csökkenti a hulladékot. A HP Smart Web nyomtatási program letölthető az alábbi weboldalról: www.hp.com/go/ smartweb.
Feladatok tárolása
HUWW
A nyomtatási munkák kezeléséhez használja a feladattárolási funkciókat. A feladattárolás használata révén akkor aktiválja a nyomtatást, mialatt a megosztott készüléken dolgozik, így kiküszöböli az elveszett nyomtatási munkákat, amelyeket aztán újból kinyomtatnak.
Környezetvédelmi jellemzők
5
Kisegítő lehetőségek A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználónak.
6
●
Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban.
●
A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
●
A papír az 1. tálcába egy kézzel is behelyezhető.
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
A készülék nézetei Elölnézet 1 2 3 4 5 6 7
HUWW
1
Felső kimeneti tálca
2
Kezelőpanel (a M602 és a M603 típus numerikus billentyűzetet tartalmaz)
3
Felső fedőlap (itt érhető el a festékkazetta)
4
Helyszíni USB-nyomtatóport
5
1. tálca (kihúzva nyitható)
6
Be/ki gomb
7
2. tálca
A készülék nézetei
7
Hátulnézet 5
1 2 4
8
3
1
Hátsó kimeneti tálca (kihúzva nyitható)
2
Duplex egység fedele (a duplex nyomtatóegység felszereléséhez ezt el kell távolítani)
3
Illesztőportok
4
Jobb oldali fedél (hozzáférést biztosít a DIMM-kártyahelyhez)
5
Hardverintegrációs zseb (csak az M602 és az M603 típuson)
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
Illesztőportok 1
2 3
5
4
1
RJ-45 hálózati csatlakozó
2
Tápcsatlakozás
3
Gazdagép USB-csatlakozás betűtípusok hozzáadásához és egyéb, más cégek kínálta megoldásokhoz (ez a csatlakozás levehető fedéllel is el lehet látva)
4
Rés kábel típusú biztonsági zár számára
5
Hi-speed USB 2.0 csatlakozás, számítógéphez történő közvetlen csatlakozáshoz
Sorszám és típusszám elhelyezkedése A termék hátoldalán található az a címke, amely tartalmazza a típus megjelölését és a sorozatszámot.
HUWW
A készülék nézetei
9
10
1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók
HUWW
2
HUWW
A vezérlőpult menüi
●
A kezelőpanel elrendezése
●
Feladat lekérése USB-eszközről menü
●
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
●
Kellékek menü
●
Tálcák menü
●
Adminisztráció menü
●
Eszközkarbantartás menü
11
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és konfigurálhatja a készüléket. 1 2 3 4
14
5 6
13
7 8
10
11
12
Szám
Gomb vagy jelzőfény
Funkció
1
Kezelőpanel kijelző
A kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg
2
„Fel” nyíl
Visszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig növeli az értéket
3
Súgógomb
A kezelőpanel kijelzőjén látható üzenettel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg
4
OK gomb
●
Menti az adott elemhez kiválasztott értéket
●
Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet
●
Törli a hibaállapotot, ha az törölhető
5
Leállítógomb
Visszavonja az aktuális nyomtatási feladatot, és törli az oldalakat a készülékből.
6
„Le” nyíl
A lista következő elemére lép, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket
7
„Vissza” nyíl
Egyet visszalép a menüfán, vagy töröl egy számbejegyzést
8
Kezdőképernyő gomb
Megnyitja és bezárja a menüket.
9
Üzemkész jelzőfény
●
Be: A készülék üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok fogadására.
●
Ki: A készülék nem képes adatok fogadására, mert offline (szünet) üzemmódban van vagy hiba történt.
●
Villog: A készülék éppen offline üzemmódba vált. A készülék megszakítja az aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van.
●
Be: A készülékhez már beérkezett a nyomtatandó adatok egy része, de megvárja, amíg az összes adat megérkezik.
●
Ki: A készüléken nincsenek kinyomtatandó adatok.
●
Villog: A készülék a feladat feldolgozását vagy az adatok nyomtatását végzi.
10
12
9
Adat jelzőfény
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Szám 11
12
Gomb vagy jelzőfény Figyelmeztető jelzőfény
Mappa vagy STAR (Secure Transaction Access Retrieval, biztonságos művelethozzáférés-lekérő) gomb
Funkció ●
Be: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
●
Ki: A készülék problémamentesen üzemel.
●
Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
Gyors hozzáférést biztosít a Feladat lekérése menühöz
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. 13
Backspace gomb
Az alapértelmezés szerinti értékeket állítja vissza, és elhagyja a súgóképernyőt
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. 14
Számbillentyűzet
Számértékek megadása
MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák.
HUWW
A kezelőpanel elrendezése
13
Feladat lekérése USB-eszközről menü MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP beépített webszerver segítségével. Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menüt, a Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüt, majd válassza az Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, kattintson a Nyomtatás fülre. Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Feladat lekérése USB-eszközről menüt.
14
gombot, majd válassza a
Első szint
Második szint
Értékek
Fájl vagy mappa kiválasztása
Példányszám
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt.
gombot, majd válassza a
Első szint
Második szint
Értékek
Összes feladat (PIN-kóddal)
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés Összes feladat (PIN-kód nélkül)
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés
Igen Nem
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés
Nyomtatás
Példányszám
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Törlés
Igen Nem
HUWW
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
15
Kellékek menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Kellékek menüt.
gombot, majd válassza a
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-1. táblázat: Kellékek menü Első szint
Második szint
Kellékek kezelése
Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Fekete kazetta
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások
1–100% Alapértelmezett értékek a CE390A kazettához: ●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Alapértelmezett értékek a CE390X kazettához:
Karbantartási csomag
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások Kelléküzenetek
Kifogyóban üzenet
1–100% Alapérték = 10% Be* Kikapcsolva
Szintjelző
Be* Kikapcsolva
Kellékek nullázása
16
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Új karbantartási készlet
Nem Igen
HUWW
2-1. táblázat: Kellékek menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Fekete kazetta
Megjelenik az állapot.
Karbantartási csomag
Megjelenik az állapot.
HUWW
Kellékek menü
17
Tálcák menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Tálcák menüt.
gombot, majd válassza a
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-2. táblázat: Tálcák menü Első szint
Második szint
Értékek
Tálcák kezelése
A szükséges tálcát használja
Kizárólag* Első
Kézi adagolás figyelmeztetés
Mindig* Csak, ha töltve van
Méret/típus figyelmeztetés
Kijelző* Ne jelenítse meg
Másik tálca használata
Engedélyezve* Letiltva
Váltakozó fejléces mód
Letiltva* Engedélyezve
Üres lapok duplexelése
Automatikus* Igen
2. tálca modellje
Normál tálca* Egyedi tálca
Kép forgatása
Szabványos* Másodlagos
A4/Letter hatálytalanítása
Igen* Nem
18
Borítékadagoló mérete
Válasszon méretet a listából.
Borítékadagoló típusa
Válasszon típust a listából.
<X>. tálca - Méret
Válasszon méretet a listából.
<X>. tálca típusa
Válasszon típust a listából.
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Adminisztráció menü Jelentések menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Adminisztráció menüt, majd válassza a Jelentések menüt.
gombot, válassza az
2-3. táblázat: Jelentések menü Első szint
Második szint
Konfigurációs/állapotoldalak
Adminisztráció menü térképe Konfigurációs lap Kellékállapot oldal Felhasználási adatok összegzése Fájlkönyvtár oldal Aktuális beállítások oldal
Egyéb oldalak
PCL fontlista PS fontlista
Általános beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza az Általános beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-4. táblázat: Általános beállítások menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Dátum-/ időbeállítások
Dátum- és időformátum
Dátumformátum
Negyedik szint
Értékek NN/HHH/ÉÉÉÉ HHH/NN/ÉÉÉÉ ÉÉÉÉ/HHH/NN
Időformátum
12 órás (DE./DU.) 24 óra
Dátum/Idő
Dátum
Hónap Nap
Válasszon értékeket a listákból.
Év
HUWW
Adminisztráció menü
19
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Idő
Óra
Válasszon értékeket a listákból.
Perc DE/DU
Energiabeállítások
Alvási időzítő beállításai
Időzóna
Válasszon időzónát a listából.
Átállítás nyári időszámításra
Be*
Alvás/autom. kikapcsolás időzítője
Engedélyezve*
Alvás/autom. kikapcs.:
Ha engedélyezte az alvási/automatikus kikapcsolási időzítőt, adja meg egy értéket 0 és 120 perc között.
Kikapcsolva
Letiltva
Alapértelmezett érték: 30 perc Éledési/autom. bekapcsolási események
Minden esemény* Hálózati port Csak a tápkapcsoló gomb
Nyomtatási minőség
Kép regisztrálása
<X>. tálca beállítása
Tesztoldal nyomtatása X1-eltolás
-5,00–5,00 mm
Y1-eltolás X2-eltolás Y2-eltolás Papírtípus beállítása
Válassza ki a készülék által támogatott papírtípusok listájáról. A rendelkezésre álló beállítások minden papírtípus esetében azonosak.
Nyomtatási mód
Válasszon a nyomtatási módok listájáról.
Ellenállás mód
Normál Fel nyíl Le
20
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Páratartalom üzemmód
Normál Hangos
Üzemmódok visszaállítása Optimalizálás
Vonal részlet
Normál* Változó 1 Változó 2 Változó 3 Kikapcsolva
Optimalizálás visszaállítása Felbontás
300 x 300 dpi 600 x 600 dpi FastRes 1200* ProRes 1200
REt
Kikapcsolva Be*
EconoMode (gazdaságos üzemmód)
Kikapcsolva*
Festéksűrűség
Tartomány: 1–5
Be
Alapérték = 3 Csendes üzemmód
Kikapcsolva* Be
Elakadáselhárítás
Automatikus* Kikapcsolva Be
Tárolt feladatok kezelése
HUWW
Gyorsmásolási feladat tárolási korlát
1-100 Alapérték = 32
Adminisztráció menü
21
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Gyorsmásolási feladat tárolási időkorlát
Értékek Kikapcsolva* 1 óra 4 óra 1 nap 1 hét
Alapértelmezett mappanév Tárolt feladatok rendezési elve:
Feladat neve* Dátum
Gyári beállítások visszaállítása
Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Beolvasás USB-eszközről beállításai menüt. 2-5. táblázat: Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Első szint
Értékek
USB-eszközről való beolvasás engedélyezése
Engedélyezve Letiltva*
Általános nyomtatási beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Általános nyomtatási beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-6. táblázat: Nyomtatási beállítások menü Első szint Kézi adagolás
Második szint
Értékek Engedélyezve Letiltva*
Courier betűtípus
Normál* Sötét
22
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-6. táblázat: Nyomtatási beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Széles A4
Értékek Engedélyezve Letiltva*
PS-hibák nyomtatása
Engedélyezve Letiltva*
PDF-hibák nyomtatása
Engedélyezve Letiltva*
Nyomtatónyelv
Automatikus* .PCL .PS .PDF
.PCL
Űrlap hossza
Tartomány: 5–128 Alapérték = 60
Tájolás
Álló* Fekvő
Fontforrás
Beépített* USB
Fontszám
Tartomány: 0–110 Alapérték = 0
Betűsűrűség
Tartomány: 0,44–99,99 Alapérték = 10,00
Font pontméret
Tartomány: 4,00–999,75 Alapérték = 12,00
Jelkészlet
Válasszon a jelkészletek listájáról.
KV soremeléskor
Nem* Igen
Üres lapok kihagyása
Nem* Igen
Médiaforrás-számozás
Szabványos* Hagyományos
HUWW
Adminisztráció menü
23
Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Alapértelmezett nyomtatási beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. Első szint
Második szint
Értékek
Példányszám Alapértelmezett papírméret Alapértelmezett egyedi papírméret
Válasszon a készülék által támogatott méretek listájáról. Mértékegység
hüvelyk mm
X méret Y méret Kimeneti tálca
Válasszon az elérhető kimeneti tálcák listájából.
Oldalak
Egyoldalas* Kétoldalas
2 oldalas formátum
Könyvszerű* Lapozásos
Széltől szélig
Engedélyezve Letiltva*
Megjelenítési beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Megjelenítési beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-7. táblázat: Megjelenítési beállítások menü Első szint
Második szint
Értékek
Kijelző fényereje
-10 és 10 közötti tartomány
Nyelv
Válasszon a készülék által támogatott nyelvek listájáról.
IP-cím megjelenítése
Kijelző Elrejtés
24
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-7. táblázat: Megjelenítési beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Értékek
Tétlenségi időkorlát
Tartomány: 10–300 másodperc Alapérték = 60 másodperc
Törölhető figyelmeztetések
Be Feladat*
Folytatást megengedő események
Aut. folytatás (10 másodperc)* A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot
Kellékek kezelése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Adminisztráció menüt, majd válassza a Kellékek kezelése menüt.
gombot, válassza az
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Fekete kazetta
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás
Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások
Folyt. kérdés után Folytatás*
Alacsony határérték beállítások
1–100% Alapértelmezett értékek a CE390A kazettához: ●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Alapértelmezett értékek a CE390X kazettához:
Karbantartási csomag
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás*
HUWW
Adminisztráció menü
25
2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü (folytatás) Első szint
Második szint
Kelléküzenetek
Harmadik szint
Értékek
Alacsony határérték beállítások
1–100%
Kifogyóban üzenet
Alapérték = 10% Be* Kikapcsolva
Szintjelző
Be* Kikapcsolva
Kellékek nullázása
Új karbantartási készlet
Nem Igen
Tálcák kezelése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Adminisztráció menüt, majd válassza a Tálcák kezelése menüt.
gombot, válassza az
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-9. táblázat: Tálcák kezelése menü Első szint
Értékek
A szükséges tálcát használja
Kizárólag* Első
Kézi adagolás figyelmeztetés
Mindig* Csak, ha töltve van
Méret/típus figyelmeztetés
Kijelző* Ne jelenítse meg
Másik tálca használata
Engedélyezve* Letiltva
Váltakozó fejléces mód
Letiltva* Engedélyezve
Üres lapok duplexelése
Automatikus* Igen
2. tálca modellje
Normál tálca Egyedi tálca
26
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-9. táblázat: Tálcák kezelése menü (folytatás) Első szint
Értékek
Kép forgatása
Szabványos Másodlagos
A4/Letter hatálytalanítása
Igen* Nem
HUWW
Adminisztráció menü
27
Tűző/kötegelő beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Tűző/kötegelő beállításai menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-10. táblázat: Tűző/kötegelő beállításai menü Első szint
Értékek
Tűzés
Nincs* Fent, bal vagy jobb oldalon Fent, bal oldalon Fent, jobb oldalon
Nagyon kevés a kapocs
Folytatás* Leállítás
Többtálcás osztályozó beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Többtálcás osztályozó beállításai menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-11. táblázat: Többtálcás osztályozó beállításai menü Első szint
Értékek
Üzemmód
Szorter* Lerakó Feladatelválasztó Rendezőegység
28
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Hálózati beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Hálózati beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-12. táblázat: Hálózati beállítások menü Első szint
Értékek
I/O időkorlát
Tartomány: 5–300 másodperc Alapérték = 15
Jetdirect menü
A részleteket lásd az alábbi táblázatban.
2-13. táblázat: Jetdirect menü Első szint
Második szint
Információ
Ny. bizt. oldal
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek Igen Nem*
TCP/IP
Engedélyezés
Be* Kikapcsolva
Gazdagép neve IPV4-beállítások
Konfigurációs mód
Bootp DHCP* Automatikus IP Kézi
Kézi beállítások
IP-cím
Cím megadása.
Alhálózati maszk
Cím megadása.
Alapértelmezett átjáró
Cím megadása.
MEGJEGYZÉS: Ez a menü csak akkor érhető el, ha a Kézi beállítást választja a Konfigurációs mód menüben.
Alapértelmezett IP
Automatikus IP* Legacy
DHCP kiadása
Nem* Igen
HUWW
Adminisztráció menü
29
2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
DHCP megújítása
Értékek Nem* Igen
Elsődleges DNS Másodlagos DNS IPV6-beállítások
Engedélyezés
Kikapcsolva Be*
Cím
Kézi beállítások
Engedélyezés Cím
DHCPV6 házirend
Megadott útválasztó Útválasztó nem elérhető* Mindig
Elsődleges DNS Másodlagos DNS Proxyszerver Proxy port Várakozási időtúllépés Biztonság
Biztonságos web
HTTPS szükséges* HTTPS opcionális
IPSEC
Tartás Letiltás*
802.1x
Visszaállítás Tartás*
Biztonság visszaállítása Diagnosztika
Beépített tesztek
Igen Nem* LAN HW teszt
Igen Nem*
HTTP-Teszt
Igen Nem*
SNMP-teszt
Igen Nem*
30
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Adatútvon.-teszt
Értékek Igen Nem*
Összes teszt kiválasztása
Igen
Végrehajt. idő [Ó]
Tartomány: 1–60 óra
Nem*
Alapérték = 1 óra Végrehajtás
Nem* Igen
Ping-teszt
Cél típusa
IPV4 IPV6
Cél IPv4 Cél IPv6 Csomag mérete Időtúllépés Oldalszám Nyomtatási eredmények
Igen
Végrehajtás
Igen
Nem
Nem Ping eredményei
Küldött csomagok Fogadott csomagok Elveszett százalék RTT - minimum RTT - maximum RTT - átlagos Ping folyamatban
Igen Nem
HUWW
Adminisztráció menü
31
2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Frissítés
Igen
Értékek
Nem Kapcsolódási sebesség
Automatikus* 10T fél 10T teljes 100TX fél 100TX teljes 1000T teljes
32
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Hibaelhárítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Adminisztráció menüt, majd válassza a Hibaelhárítás menüt.
gombot, válassza az
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-14. táblázat: Hibaelhárítás menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Eseménynapló nyomtatása Eseménynapló megtekintése Papírút oldal nyomtatása Nyomtatási minőség oldalak
Beégető-tesztoldal nyomtatása
Diagnosztikai tesztek
Papírút-érzékelők
Válasszon a termék érzékelőinek listájáról.
Papírútteszt
Tesztoldal nyomtatása Forrás
Válasszon az elérhető tálcák listájáról.
Címzett
Válasszon az elérhető tálcák listájáról.
Duplex
Kikapcsolva* Be
Példányszám
1* 10 50 100 500
Lerakás
Kikapcsolva Be
Kézi érzékelőteszt Kézi tálca-/gyűjtőtálcaérzékelő teszt Alkatrészteszt Nyomtatás/Leállítás teszt
HUWW
Tartomány: 0–60 000
Adminisztráció menü
33
Eszközkarbantartás menü Biztonsági mentés/visszaállítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Biztonsági mentés/visszaállítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-15. táblázat: Biztonsági mentés/visszaállítás menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Biztonsági mentés adatai
Ütemezett biztonsági mentések
Ütemezés engedélyezése
Időpont megadása
Ennyi nap elteltével:
Napok számának megadása
Biztonsági mentés most Utolsó biztonsági mentés exportálása Adatok visszaállítása
Csatlakoztassa a biztonsági mentési fájlt tartalmazó USBmemóriaeszközt.
Kalibrálás/tisztítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Kalibrálás/tisztítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-16. táblázat: Kalibrálás/tisztítás menü Első szint
Második szint
Értékek
Tisztítási beállítások
Automatikus tisztítás
Kikapcsolva* Be
Tisztítási időköz
A listából válassza ki, hogy hány oldal nyomtatása után legyen automatikus tisztítás.
Tisztítási méret
Letter A4
Tisztítólap nyomtatása
34
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
USB firmware frissítése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza az USB firmware frissítése menüt. Az USB-porthoz csatlakoztassa a firmware-frissítési csomagot tartalmazó USB-memóriaegységet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Szerviz menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Szerviz menüt.
gombot, válassza az
A Szerviz menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva.
HUWW
Eszközkarbantartás menü
35
36
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
3
HUWW
Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
●
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftver más operációs rendszerekhez
37
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: ●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
A készülékhez kapott szoftver CD-n található telepítőprogram az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: ●
Windows XP Service Pack 2 vagy újabb (32 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7, beleértve a Starter Edition változatot is (32 és 64 bites)
MEGJEGYZÉS: A szoftvert a Windows Nyomtató hozzáadása funkciójával telepítheti 64 bites Windows XP és 64 bites Windows Server 2003 operációs rendszerre is. A készülék az alábbi Windows illesztőprogramokat támogatja: ●
HP PCL 6 (ez az alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram)
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram)(HP UPD PS)
●
HP PCL 5 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6 univerzális nyomtató-illesztőprogram (HP UPD PCL 6)
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. MEGJEGYZÉS: Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja: www.hp.com/go/upd.
38
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A következő nyomtatóillesztőprogramok elérhetőek a www.hp.com/go/lj600Series_software címen. A HP PCL 6 illesztőprogramja
A HP UPD PS illesztőprogramja
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
HUWW
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki.
●
Minden Windows környezet számára ajánlott
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
●
Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra
●
Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A Windows grafikus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
39
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás. A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a konfigurációval kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi, rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok Hagyományos mód
Dinamikus mód
40
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre.
●
Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott készülékkel működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre, minden készülékre külön telepítenie kell az UPD programot.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd: www.hp.com/go/upd.
●
A dinamikus mód lehetővé teszi egyetlen illesztőprogram-telepítés használatát, így tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP készülékek nyomtatási funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. ●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtatóillesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1.
Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
2.
Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
HUWW
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
41
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási beállítások parancsot.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
42
2.
A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben Windows XP 1.
Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra.
Windows Vista 1.
Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót.
Windows 7
HUWW
1.
Kattintson a Start, Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok sor alatt kattintson a Program eltávolítása lehetőségre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
Válassza az Eltávolítás lehetőséget.
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
43
Támogatott segédprogramok Windowsrendszerekhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin egy egyszerű nyomtatási és képkezelési perifériamenedzsment szoftvereszköz, amely segítségével optimalizálható a készülék használata, kézben tarthatók a színes nyomtatás költségei, megvalósul a készülékek biztonságos használata és áramvonalasabbá válik a kellékek kezelése a távoli konfiguráció, a proaktív felügyelet, a biztonsági hibák elhárítása, valamint a nyomtatási és képkezelési eszközökre vonatkozó jelentések révén. A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre. A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert a HP Web Jetadmin gazdához tallózva a Windows-ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft® Internet Explorer).
HP beépített webszerver A készülék HP beépített webszervere segítségével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. Ezek az információk webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, a Netscape Navigator, az Apple Safari vagy a Mozilla Firefox böngészőben jelennek meg. A HP beépített webszerver a készülékben található. Nem hálózati szerverre van betöltve. A HP beépített webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nincs telepítve és konfigurálva speciális szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A HP beépített webszerver eléréséhez írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak nyomtatása, 152. oldal.) A HP beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A HP beépített webszerver használata, 153. oldal.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen olvasható. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel.
44
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti.
HUWW
1.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
45
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer
Szoftver
UNIX
HP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a www.hp.com/go/ jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/ unixmodelscripts.
Linux
További tájékoztatás a következő webhelyen érhető el: www.hplip.net.
SAP-eszközök
Az illesztőprogramok a www.hp.com/go/sap/drivers webhelyen találhatók. További tudnivalók a www.hp.com/go/sap/print webhelyen olvashatók.
46
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
4
HUWW
A készülék használata Mac operációs rendszerrel
●
Szoftver Mac operációs rendszerhez
●
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
●
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
47
Szoftver Mac operációs rendszerhez Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtatóillesztőprogramok A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ●
Mac OS X 10.5 és 10.6
MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.5 és újabb verziók esetében a PPC és Intel® Core™ Processor Mac készülékek támogatottak. Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak. A HP LaserJet szoftver telepítője PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlokat, Printer Dialog bővítményeket (PDE), és a HP Utility (nyomtatósegéd) programot nyújtja, amely a Mac OS X számítógépekhez használható. A HP nyomtató PPD és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztőprogramokkal biztosítják a teljes nyomtatási funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését.
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. 1.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
48
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
3.
A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
4.
Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre, válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd ellenőrizze, hogy a készülék illesztőprogramja szerepel-e a Print Using (nyomtatás a következővel) területen.
5.
A nyomtatási sor létrehozásához kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. MEGJEGYZÉS: A Mac OS X 10.5 és 10.6 rendszer esetében a telepítési folyamat automatikusan konfigurálja a telepített beállításokat.
6.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS:
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban Az IP-cím beállítása
HUWW
1.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
2.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-címet vagy gazdagépnevet.
3.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
4.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
gombját.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
49
5.
Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page
HP Color LaserJet Page 1
6.
IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése 1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
2.
A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
3.
Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre. Az alapértelmezett beállítás szerint a Mac OS X rendszer a Bonjour módszert használva megkeresi az illesztőprogramot, és hozzáadja a készüléket a nyomtató felbukkanó menüjéhez. A legtöbb helyzetben ez a legjobb módszer. Ha a Mac OS X nem találja a HP nyomtatóillesztőprogramot, megjelenik egy hibaüzenet. Telepítse újra a szoftvert. Ha nagyméretű hálózatba csatlakoztatja a készüléket, lehet, hogy a csatlakoztatáshoz a Bonjour módszer helyett az IP printing módszert kell használnia. Kövesse az alábbi lépéseket:
50
a.
Válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd kattintson az IP Printer (IP-nyomtató) gombra.
b.
A Protocol (protokoll) legördülő listában válassza a HP Jetdirect-Socket (Jetdirect csatlakozó) lehetőséget. Adja meg a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét. A Print
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Using (nyomtatás a következővel) legördülő listából válassza ki a készüléktípust, amennyiben még nincs kiválasztva egy sem. 4.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
HUWW
1.
Nyissa meg a System Preferences (rendszerbeállítás) elemet.
2.
Válassza a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) elemet.
3.
Jelölje ki a készüléket.
4.
Kattintson a mínuszjelre (-).
5.
Ha szükséges, törölje a nyomtatási sort.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
51
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. ●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
3.
A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
Ezek a beállítások megjelennek a Presets (előzetes beállítások) menüben. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
52
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
HUWW
1.
kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Az Apple menüben Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
53
Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető készülékfunkciókat állíthatja be. A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ▲
A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre. VAGY Az Applications (alkalmazások) lehetőségnél kattintson a Hewlett Packard, majd a HP Utility elemre
HP Utility funkciók A HP segédprogram lapokból áll, amelyeket a Konfigurációs beállítások lista elemeire kattintva nyithat meg. A következő táblázat az ezeken a lapokon végrehajtható feladatokat ismerteti. A lapok tetején található HP terméktámogatás hivatkozásra kattintva technikai segítséget kérhet, valamint online kellékrendeléssel, online regisztrációval, újrahasznosítással és a készülék visszaküldésével kapcsolatos információkat érhet el. Menü
Tétel
Leírás
Információ és támogatás
Kellékállapot
A készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési hivatkozások.
Készülékinformációk
A jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg.
Fájlfeltöltés
Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Fontok feltöltése
Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Firmver frissítése
Firmware-frissítési fájl letöltése a készülékre.
Parancsok
Speciális karakterek vagy nyomtatási parancsok küldése a nyomtatónak a nyomtatási feladat után.
Tálca konfiguráció
Az alapértelmezett tálcabeállítások módosítása.
Economode és festék tónus
A tonersűrűség megváltoztatása a gazdaságosabb tonerhasználat érdekében
Felbontás
A készülék alapértelmezett nyomtatási felbontásának beállítása
Kimeneti eszközök
Az opcionális kimeneti kiegészítők beállításainak kezelése
Duplex mód
Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód bekapcsolása.
Megőrzött feladatok
A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése.
E-mailes riasztások
A készülék konfigurálása e-mail értesítések küldésére bizonyos esetekben.
Nyomtató beállításai
54
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Menü
Tétel
Leírás
Hálózati beállítások
A hálózati beállítások konfigurálása, pl. IPv4 és IPv6 beállítások.
Kellékek kezelése
Beállítja, hogy a készülék hogyan reagáljon, ha a kellékek becsült élettartamuk végéhez közelednek.
Közvetlen portok védelme
Letiltja az USB-porton és a párhuzamos portokon keresztül végzett nyomtatást.
További beállítások
Hozzáférés a HP beépített webszerverhez.
Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében HP beépített webszerver A készülék HP beépített webszerverével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. A HP beépített webszerver elérése a HP segédprogramból. Nyissa meg a Nyomtató beállításai menüt, majd válassza a További beállítások beállítást. A HP beépített webszervert megnyithatja a Safari webböngészőből is. 1.
Válassza az oldal ikont a Safari eszköztárának bal oldalán.
2.
Kattintson a Bonjour logóra.
3.
A nyomtatók listájában kattintson duplán a készülékre. Megnyílik a HP beépített webszerver.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen olvasható. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti.
HUWW
1.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
55
AirPrint Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az iOS 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban: ●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Külső gyártótól származó alkalmazások
Az AirPrint használatához a készüléknek hálózatra kell csatlakoznia. Az AirPrint használatával, illetve az AirPrint szolgáltatással kompatibilis HP készülékkel kapcsolatban a www.hp.com/go/airprint webhelyen található további információ. MEGJEGYZÉS: Az AirPrint használatához lehet, hogy frissítenie kell a készülék firmware-jét. Folytassa a következő címen: www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
56
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében 1.
2.
Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti: a.
Nyomja meg a Leállítás
b.
A készülék kéri, hogy erősítse meg törlési szándékát. Nyomja meg az OK gombot.
gombot a készülék kezelőpanelén.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. ●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort a készülék dokkon lévő ikonjára történő dupla kattintással. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Törlés) gombra.
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében 1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.
Válassza ki a kívánt méretet a Paper Size (papírméret) legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4.
Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6.
Kattintson a Nyomtatás gombra.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben
HUWW
Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Használja az alábbi módszerek egyikét.
2.
Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.
Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a Paper Size (papírméret) és Orientation (tájolás) lehetőséghez.
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Paper Handling (papírkezelés) menüt.
3.
A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale to Fit Paper Size (méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a legördülő listából válassza ki a kívánt méretet.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
57
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat.
4.
A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
5.
Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a standard (szabványos) lehetőséget.
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Cover Page (fedőlap) menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után) lehetőségre.
4.
A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a standard (szabványos) lehetőséget a Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben.
Vízjelek használata Macintosh rendszerben
58
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
3.
A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség kiválasztásával nem átlátszó üzenetet nyomtathat.
4.
A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az első oldalra szeretné-e nyomtatni.
5.
A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom (egyedi) lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe.
6.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.
A Pages per sheet (oldalak laponként) menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
5.
A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon.
6.
A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben
HUWW
1.
Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
2.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3.
Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.
A Two-Sided (kétoldalas) menüben jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
59
Feladatok tárolása Macintosh rendszerben Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók. 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Feladattárolás menüt.
3.
A Feladattárolási mód legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát.
4.
●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon.
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PINkóddal.
Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Custom (egyedi) gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel.
5.
60
Feladatnév + (1-99) használata
A feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot.
Meglévő fájl cseréje
A meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
Ha a 3. lépésben a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőséget választotta, a feladatot PIN-kóddal védheti meg. Gépeljen be egy négy számjegyből álló számot a Nyomtatáshoz használjon PIN-kódot mezőbe. Amikor más felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot kell megadniuk.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében Lásd: A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben, 216. oldal.
HUWW
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
61
62
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
5
HUWW
A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
●
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
●
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
●
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
63
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a www.microsoft.com címen.
Csatlakoztatás USB-porton keresztül Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
Telepítés CD-ről 1.
Zárja be a számítógépen futó programokat.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USBkábel segítségével lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
4.
Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
5.
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket.
6.
A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Kilépés gombra.
7.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS:
64
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben A hálózati paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a HP beépített webszerveren, illetve a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren keresztül is. MEGJEGYZÉS: A Mac OS X operációs rendszerek nem támogatják a HP Web Jetadmin szoftver használatát. A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
Támogatott hálózati protokollok 5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok Hálózat típusa
Támogatott protokollok
TCP/IP IPv4- és IPv6-hálózatok
●
Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 és v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
Secure HTTP (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Port 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
Intenet Printing Protocol (IPP)
●
Secure IPP
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
Automatikus IP
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
Csak TCP/IP IPv4-hálózatok
HUWW
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
65
5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok (folytatás) Hálózat típusa
Támogatott protokollok
Csak TCP/IP IPv6-hálózatok
●
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6
●
Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1
●
Internet Control Message Protocol (ICMP) v6
●
Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX)
●
AppleTalk
●
NetWare Directory Services (NDS)
●
Bindery
●
Novell Distributed Print Services (NDPS)
●
iPrint
Egyéb támogatott hálózati protokollok
5-2. táblázat: Hálózatfelügyelet – fejlett biztonsági funkciók
66
Szolgáltatás neve
Leírás
IPsec/Firewall
Hálózati rétegű biztonság IPv4 és IPv6 hálózatokon. A tűzfal az IP-forgalom egyszerű ellenőrzését biztosítja. Az IPsec további védelmet kínál hitelesítési és titkosítási protokollok révén.
Kerberos
Magánjellegű információk nyílt hálózaton történő cseréjének lehetővé tétele egyedi kulcs, más néven jegy segítségével, amely a hálózatra bejelentkező minden egyes felhasználóhoz hozzárendelésre kerül. Ez követően a rendszer üzenetekbe ágyazza be a jegyet a küldő azonosítása érdekében.
SNMP v3
Felhasználói alapú biztonsági modell SNMP v3 technológiához – felhasználói hitelesítés és adatbiztonság titkosítás révén.
SSL/TLS
Lehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást.
IPsec kötegelt konfiguráció
Hálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös konfigurációt tesz lehetővé.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben Az IP-cím beállítása
HUWW
1.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
2.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-címet vagy gazdagépnevet.
3.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
4.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
gombját.
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
67
5.
Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page
HP Color LaserJet Page 1
6.
IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése
68
1.
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.
Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget.
5.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
6.
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket.
7.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat. 1.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet. ●
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma: xxx.xxx.xxx.xxx
●
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez hasonló formátummal rendelkezik: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
A beépített webszerver megnyitásához a webböngésző címsorába írja be a készülék IP-címét.
3.
Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség szerint módosíthatja.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert. 1.
Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Biztonság hivatkozásra. MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
HUWW
2.
Írja be az új jelszót az Új jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe.
3.
A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra.
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
69
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv4-alapú címeket, alhálózati maszkokat és alapértelmezett átjárókat.
70
1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
gombját.
a.
Adminisztráció
b.
Hálózati beállítások
c.
Jetdirect menü
d.
TCP/IP
e.
IPV4-beállítások
f.
Konfigurációs mód
g.
Kézi
h.
Kézi beállítások
i.
IP-cím, Alhálózati maszk vagy Alapértelmezett átjáró
3.
Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” nyilat vagy a „le” nyilat, hogy növelje vagy csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát.
4.
Az OK gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. Az előző számcsoporthoz való visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot .
5.
Ismételje a 3. és 4. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv6-alapú címeket. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
A manuális konfigurálás engedélyezéséhez nyissa meg a következő menüket: a.
Adminisztráció
b.
Hálózati beállítások
c.
Jetdirect menü
d.
TCP/IP
e.
IPV6-beállítások
f.
Cím
g.
Kézi beállítások
h.
Engedélyezés
gombját.
Válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
A cím beállításához nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
TCP/IP
●
IPV6-beállítások
●
Cím
A cím megadásához használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” nyilat. Nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: az OK gombot.
HUWW
, illetve „le”
A nyílgombok használatakor minden számjegy megadása után le kell nyomnia
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
71
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A legtöbb helyzetben Automatikus módban kell hagyni a készüléket. A kapcsolódási sebesség és a duplex beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati eszközökkel. Ha módosításokat kell végeznie, használja a készülék kezelőpaneljét. MEGJEGYZÉS: Ha ezeken a beállításokon változtat, az a készülék ki- majd visszakapcsolását okozza. Csak akkor módosítson, ha a készülék tétlen. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
4.
72
a.
Adminisztráció
b.
Hálózati beállítások
c.
Jetdirect menü
d.
Kapcsolódási sebesség
gombját.
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét. Beállítás
Leírás
Automatikus
A nyomtatószerver automatikusan konfigurálja magát a hálózaton megengedett legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra.
10T fél
10 Megabájt/másodperc (Mbps), félduplex működés
10T teljes
10 Mbps, teljes duplex működés
100TX fél
100 Mbps, félduplex működés
100TX teljes
100 Mbps, teljes duplex működés
100TX automatikus
Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőségét legfeljebb 100 Mbps kapcsolati sebességre
1000T teljes
1000 Mbps, teljes duplex működés
Nyomja meg az OK gombot. A készülék kikapcsol, majd ismét bekapcsol.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
6
HUWW
Papír és nyomtatási hordozók
●
A papír megfelelő használata
●
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
●
Támogatott papírméretek
●
Támogatott papírtípusok
●
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
●
Papírtálcák feltöltése
●
Tálcák konfigurálása
●
Kimeneti tálca kiválasztása
73
A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja. A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási médiát használjon Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási médiát. A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a más gyártók által gyártott adathordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét. A papírt az eredeti csomagolásában tárolja, hogy megvédje a nedvességtől és az egyéb károsító hatásoktól. A papír használatának megkezdése előtt ne nyissa ki annak csomagolását. Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén. VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató illesztőprogramjában. VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket. Hordozóanyag típusa
Helyes
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
●
A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
●
74
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
Tilos
HUWW
Hordozóanyag típusa
Helyes
Címkék
●
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
●
Csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítő-fóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
●
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
Írásvetítő-fóliák
Minden papírtípus
HUWW
Tilos ●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
●
Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
●
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
●
Bevonatos papír használatakor vegye figyelembe a készülékhez ajánlott hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó ajánlásokat.
●
Ne használjon bevonatos papírt rendkívül magas vagy alacsony páratartalom mellett.
●
A papírt az eredeti csomagolásában tárolja.
●
Ne használjon hullámosodó papírt.
●
●
A papírt pormentes helyen tárolja.
Ne használjon nyirkos környezetben tárolt papírt.
A papír megfelelő használata
75
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
76
1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából.
6.
Kattintson az OK gombra.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Támogatott papírméretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtatóillesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust. 6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca és opcionáli s 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Opcionális borítékada goló
Opcionális duplex egység
Opcionális tűző vagy tűző/lerakó
Opcionális 5 tálcás osztályozó
Levél 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 267 mm
(csak a kötegelő esetében)
A5 148 x 210 mm
(csak a kötegelő esetében)
8,5 x 13 216 x 330 mm
(csak a kötegelő esetében)
B5 (JIS) 182 x 257 mm
(csak a kötegelő esetében)
Nagy levelezőlap, JIS 148 x 200 mm 16K 197 × 273 mm
(csak a kötegelő esetében)
Egyéni 76 x 127 mm - 216 x 356 mm
HUWW
Támogatott papírméretek
77
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca és opcionáli s 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Opcionális borítékada goló
Opcionális duplex egység
Opcionális tűző vagy tűző/lerakó
Opcionális 5 tálcás osztályozó
Egyéni 148 x 210 mm - 216 x 356 mm
(csak a kötegelő esetében)
Kereskedelmi boríték, #10 105 x 241 mm DL ISO boríték 110 x 220 mm C5 ISO boríték 162 x 229 mm B5 ISO boríték 176 x 250 mm Monarch #7-3/4 boríték 98 x 191 mm 1
78
Az egyedi méretek nem tűzhetők, de lerakhatók a kimeneti tálcákra.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ lj600Series.
Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára Papírtípus
1. tálca
2. tálca
Opcionális 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Opcionális borítékadagol ó
Bármely típus Sima Könnyű 60-74g Kartonl. 176-220g Fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva Bankpostapapír Újrahasznosított HP EcoSMART Lite Boríték
HUWW
Támogatott papírtípusok
79
Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára Papírtípus
Szokásos felső tálca (nyomtatott oldal lefelé)
Hátsó tálca (nyomtatott oldal felfelé)
Opcionális duplex egység
Opcionális tűző vagy tűző/ lerakó
Opcionális 5 tálcás osztályozó
Bármely típus Sima Könnyű 60-74g Kartonl. 176-220g Fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva Bankpostapapír Újrahasznosított HP EcoSMART Lite Boríték
80
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Tálca vagy kimeneti tálca
Papírtípus
Műszaki adatok
Mennyiség
1. tálca
Papír és kartonlap
Tartomány:
Maximális kötegvastagság: 10 mm
60 g/m2 bankposta - 200 g/m2 bankposta
2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák
Opcionális 1500 lapos tálca
Megfelel 100 lap 75 g/m2 súlyú bankpostának
Borítékok
Kevesebb mint 60 g/m2 – 90 g/m2 tömegű bankpostapapír
Legfeljebb 10 boríték
Címkék
Legfeljebb 0,23 mm vastag
Maximális kötegvastagság: 10 mm
Írásvetítő-fóliák
Legalább 0,13 mm vastag
Maximális kötegvastagság: 10 mm
Papír és kartonlap
Tartomány:
Megfelel 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostának
60 g/m2 bankposta - 135 g/m2 bankposta Címkék
Legfeljebb 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Fóliák
Legalább 0,13 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm
Papír
Tartomány:
Megfelel 1 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostának
60 g/m2 bankposta - 135 g/m2 bankposta Opcionális borítékadagoló
Borítékok
Normál felső tálca
Papír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankposta
Hátsó tálca
Papír
Legfeljebb 100 lap 75 g/m2 súlyú bankposta
Opcionális duplex egység
Papír
Kevesebb, mint 60 g/m2 bankposta - 90 g/m2 bankposta
Legfeljebb 75 boríték
Tartomány: 60 g/m2 bankposta - 120 g/m2 bankposta
Opcionális lerakó
HUWW
Papír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankposta
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
81
Tálca vagy kimeneti tálca
Papírtípus
Opcionális tűző/lerakó
Papír
Műszaki adatok
Mennyiség Tűzés: Legfeljebb 20 nyomtatási feladat, egyenként legfeljebb 15 oldal Kötegelés: Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankposta
Opcionális 5 tálcás osztályozó
82
Papír
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú bankposta
HUWW
Papírtálcák feltöltése Az 1. tálca feltöltése MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a készülék az 1. tálca használatakor valamivel lassabban nyomtat. VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1.
Nyissa ki az 1. tálcát.
2.
Húzza ki a tálcahosszabbítót.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
83
3.
Töltse be a papírt a tálcába. Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők alá illeszkedik, és nem éri el a maximális magasság jelzéseit.
2
4.
Az oldalsó papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt.
2
A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1.
84
Húzza ki a tálcát, és kissé megemelve távolítsa el a készülékből.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
2.
Nyomja meg a bal oldali papírvezető kioldókarját, és csúsztassa az oldalsó vezetőket a megfelelő papírmérethez.
3.
Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarját, és csúsztassa a papírvezetőt a megfelelő papírmérethez.
4.
Töltse be a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy a papírköteg négy sarka nem hajlik-e fel, és a köteg teteje nem éri-e el a maximális magasság jelzéseit.
5.
Tolja vissza teljesen a tálcát a készülékbe.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
85
Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése A kiegészítő 1500 lapos tálca Letter, A4 és Legal papírméretre állítható be. Ha a papírvezetők megfelelően be vannak állítva, a készülék automatikusan felismeri, hogy melyik méret van betöltve. VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
86
1.
Nyomja meg a kioldót, és nyissa ki az 1500 lapos tálca ajtaját.
2.
Ha van papír a tálcában, vegye ki. Ha van papír a tálcában, a papírvezetőket nem lehet beállítani.
3.
Csípje össze a tálca elején található papírvezetőket, és csúsztassa azokat a megfelelő papírmérethez.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
Töltse be a papírt a tálcába. Egyszerre egy teljes csomag papírt töltsön be. Ne ossza fel a csomagot kisebb részekre.
5.
Győződjön meg arról, hogy a köteg felső széle nem éri el a papírvezetőkön látható maximális magasság jelzését, és az elülső széle a nyilakhoz van igazítva.
6.
Zárja be a tálca ajtaját.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
87
A papír iránya a tálcák feltöltésekor Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése Ha a duplex egység vagy a tűző/lerakó egység fel van szerelve, a készülék megváltoztatja az egyes oldalakon a képek elrendezésének módját. Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatban közölt információ szerint. Tálca
Egyoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó nélkül
Kétoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó nélkül
Egyoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó felszerelve
Kétoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó felszerelve
1. tálca
Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal lefelé
Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal lefelé
Felső szél a készülék felé néz
Alsó szél a készülék felé néz
Alsó szél a készülék felé néz
Felső szél a készülék felé néz
Nyomtatási oldallal lefelé
Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal lefelé
Nyomtatási oldallal felfelé
Felső szél a tálca elülső oldalánál
Alsó szél a tálca elülső oldalánál
Alsó szél a tálca elülső oldalánál
Felső szél a tálca elülső oldalánál
A többi tálca
88
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Borítékok betöltése A borítékokat úgy töltse be az 1. tálcába vagy az opcionális borítékadagolóba, hogy a boríték eleje felfelé, az a rövid oldala pedig, ahová a bélyeg kerül, a készülék felé nézzen.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
89
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ●
Ha papírt tölt a tálcába.
●
Ha a nyomtató illesztőprogramjában vagy bármely programban egy tálcát vagy egy papírtípust határoz meg, és a tálca nincs beállítva a nyomtatási feladat beállításainak figyelembe vételére.
MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az a Bármely méret papírmérethez és a Bármely típus papírtípushoz van beállítva. Ebben az esetben, ha a nyomtatási feladat nem jelöl ki tálcát, a készülék az 1. tálcából fog nyomtatni akkor is, ha a tálcába betöltött papír méret- és típusbeállításai nem megfelelőek a feladathoz.
Tálca konfigurálása papír betöltésekor 1.
Töltsön papírt a tálcába. Csukja be a tálcát, ha nem az 1. tálcát használja.
2.
Megjelenik a tálcakonfigurálási üzenet.
3.
Nyomja meg az OK gombot az érzékelt méret elfogadásához. Vagy nyomja meg a vissza nyilat , ha más konfigurációt kíván választani, és folytassa a következő lépésekkel.
4.
Ha módosítani szeretné a tálcabeállítást, nyomja meg a le nyilat majd nyomja meg az OK gombot.
a helyes méret kijelöléséhez,
MEGJEGYZÉS: A készülék az 1. tálca kivételével a többi tálcában automatikusan érzékeli a legtöbb papírméretet. 5.
Nyomja meg a le nyilat
a helyes típus kijelöléséhez, majd nyomja meg az OK gombot.
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően 1.
Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.
Küldje el a készülékre a nyomtatási feladatot. Ha a tálcát konfigurálni kell, felszólítás jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén.
3.
Ha a kijelzett méret nem helyes, nyomja meg a vissza nyilat a megfelelő méretet, vagy jelölje ki az Egyedi lehetőséget.
. A le nyíl
segítségével jelölje ki
Egyedi méret meghatározásához először nyomja meg a „le” nyilat, hogy kivilágítsa a helyes mértékegységet. Majd állítsa be az X és Y méreteket a számbillentyűzet segítségével vagy a „fel” nyíl , illetve a „le” nyíl megnyomásával. 4.
90
Ha a megjelenített papírtípus nem helyes, nyomja meg a „vissza” nyilat hogy kivilágítsa a papírtípust.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
, majd a „le” nyilat
,
HUWW
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre.
HUWW
1.
Nyomja meg a Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a Tálcák menüt.
3.
A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet.
5.
A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
gombot.
Tálcák konfigurálása
91
Kimeneti tálca kiválasztása A készülék négy kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (normál) kimeneti tálca, a hátsó kimeneti tálca, az opcionális tűző vagy tűző/lerakó és az opcionális 5 tálcás osztályozó.
Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az írásvetítő-fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni. Ha a felső kimeneti tálcát kívánja használni, biztosan csukja be a hátsó kimeneti tálcát. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a készülék mindig ide nyomtat. Az erre a tálcára nyomtatott papír a nyomtatott oldalával felfelé kerül a tálcába úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend). Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papírutat. A hátsó kimeneti tálca kinyitása javíthatja a minőséget a következők nyomtatása esetén: ●
borítékok,
●
Címkék
●
egyedi, kisméretű papír,
●
levelezőlapok,
●
120 g/m2 súlyúnál nehezebb papír.
Ha kinyitja a hátsó kimeneti tálcát, a duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső kimeneti tálca nem használható. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
92
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
1.
A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a tálca tetején lévő fogantyút, és húzza le a tálcát.
2.
Húzza ki a hosszabbítót.
Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe Az opcionális tűző vagy tűző/lerakó egység akár 500 lapot is képes tárolni (0,807 kg súlyú papírból). A tűző egység szabványos és egyedi méretű lapokat is fogad. A tűző/lerakó egység szabványos és egyedi méretű lapokat is fogad, de csak Letter, Legal és A4 méretűeket képes összetűzni. Ne próbáljon meg más nyomtatási hordozót ide küldeni, mint például címkéket vagy borítékokat. MEGJEGYZÉS: Ha van felszerelve tűző/kötegelő egység, a készülék minden méretű papíron automatikusan 180 fokkal elfordítja a nyomtatandó képet függetlenül attól, hogy a munkát össze kell-e tűzni. Az olyan papírtípusokat, amelyeknél fontos a megfelelő tájolás (pl. fejléces, vagy perforált papír), más irányban szükséges betölteni. A kiegészítő kimeneti tálcába vagy a tűző/lerakó egységbe történő nyomtatáshoz válassza ki a beállítást a programban, a nyomtató illesztőprogramjában vagy kezelőpaneljén. A kiegészítő kimeneti tálca vagy a tűző/lerakó egység használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogram úgy van beállítva, hogy felismerje azt. Ezt a beállítást csak egyszer kell megadnia.
HUWW
Kimeneti tálca kiválasztása
93
Windows 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.
A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
4.
Az Installable Options területen állítsa az Automatic Configuration elemet Update Now értékre.
1.
kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Az Apple menüben Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
Mac
Nyomtatás az 5 tálcás osztályozóba Az opcionális 5 tálcás osztályozó öt kimeneti tálcát biztosít, amelyek a kezelőpanelről konfigurálható különféle módokon osztályozhatják a nyomtatási feladatokat. 1.
Nyomja meg a Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
94
gombot.
●
Adminisztráció
●
Többtálcás osztályozó beállításai
●
Üzemmód
Nyomja meg a „le” nyilat feladatokat:
, hogy kivilágítsa, milyen módon válogassa az 5 tálcás osztályozó a
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
HUWW
Szorter
Minden tálca hozzá van rendelve egy felhasználóhoz vagy felhasználói csoporthoz. Ez az alapértelmezett beállítás.
Lerakó
A készülék az összes tálcát egy feladat példányainak lerakásához használja. A feladatokat először a legalsó tálcára küldik, majd a felette levőre, és így tovább. Amikor az összes tálca megtelt, a készülék leáll.
Feladatelválasz tó
Minden feladat más-más kimeneti tálcába kerül. A feladatok üres tálcába kerülnek, kezdve a legfelső tálcával, és folytatva egészen a legalsó tálcáig.
Rendezőegység
A készülék egyetlen nyomtatási feladat példányait rendezi külön tálcákba.
Az OK gomb megnyomásával válassza ki az opciót.
Kimeneti tálca kiválasztása
95
96
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
7
Festékkazetták
Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A felhasználói kézikönyv legfrissebb verziója megtalálható itt: www.hp.com/support/lj600Series_manuals.
HUWW
●
Nyomtatókazetta-információk
●
Kellékek nézete
●
Nyomtatókazetták kezelése
●
Csereútmutató
●
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása
97
Nyomtatókazetta-információk Funkció
Leírás
Cikkszámok
●
Normál kapacitású nyomtatókazetta: CE390A
●
Nagy kapacitású nyomtatókazetta: CE390X
Kisegítő lehetőségek
●
A nyomtatókazetta egy kézzel is behelyezhető és eltávolítható.
Környezetvéde lmi jellemzők
●
A nyomtatókazetták újrahasznosításához vegye igénybe a HP Planet Partners visszajuttatási és újrahasznosítási programját.
További tudnivalók a kellékekkel kapcsolatban: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
98
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Kellékek nézete A nyomtatókazetta nézete
1 2 3
HUWW
1
Nyomtatókazetta memóriachip
2
Műanyag védőlemez
3
Ragasztószalag
Kellékek nézete
99
Nyomtatókazetták kezelése A festékkazetta helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában.
Nyomtatókazetták beállításainak módosítása Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét ●
A fekete festékkazetta szintje alacsony üzenet: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetta hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A kelléket nem kell most kicserélni.
●
A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony üzenet: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. A becsült élettartama végére ért kellék használata nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibákat okozhat. Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a „Nagyon alacsony szinten” jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. A HP Premium Jótállás csak a készülékhez tartozó nyomtatókazettára vonatkozik.
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le Az alapértelmezett beállításokat bármikor engedélyezheti vagy letilthatja, új kazetta telepítésekor nem szükséges újra engedélyeznie azokat.
100
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Kellékek kezelése
●
Kellékbeállítások
7. fejezet Festékkazetták
gombját.
HUWW
3.
●
Fekete kazetta
●
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Válassza ki az alábbi opciók egyikét: ●
Válassza a Folytatás lehetőséget, ha úgy kívánja beállítani a készüléket, hogy értesítsen, ha a kazetta szintje nagyon alacsony, de folytassa a nyomtatást. MEGJEGYZÉS: A Folytatás beállítás használata a kellék nagyon alacsony szintjének elérése után is engedélyezi a nyomtatást a felhasználó beavatkozása nélkül, ami nem elfogadható nyomtatási minőséget eredményezhet.
●
Válassza a Leállítás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a festékkazetta cseréjéig ne nyomtasson.
●
Válassza a Folyt. kérdés után lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék leállítsa a nyomtatást, és figyelmeztessen a kazetta cseréjére. A figyelmeztetés nyugtázását követően folytathatja a nyomtatást.
Ha a Leállítás vagy a Folyt. kérdés után lehetőséget választja, a készülék leállítja a nyomtatást, amikor egy kellék eléri a Nagyon alacsony szintet. A kazetta kicserélése után a készülék automatikusan folytatja a nyomtatást.
Nyomtatás Takarékos üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció elérhető a PCL 6 Windows nyomtató-illesztőprogrammal. Ha nem ezt az illesztőprogramot használja, a funkciót a HP beépített webszerverrel engedélyezheti. 1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Jelölje be a EconoMode jelölőnégyzetet.
Kellékek tárolása és újrahasznosítása Kellékek újrahasznosítása Egy eredeti HP nyomtatókazetta újrahasznosításához helyezze a használt kazettát abba a tasakba, amelyben az új festékkazetta érkezett. A mellékelt visszaküldési címke segítségével a használt kelléket küldje vissza a HP-nak újrahasznosításra. A részletes információ megtalálható a minden új HP kellékhez mellékelt újrahasznosítási útmutatóban.
HUWW
Nyomtatókazetták kezelése
101
A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP nyomtatópatronok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek. MEGJEGYZÉS: A nem HP által gyártott nyomtatópatronok miatt bekövetkező károkra sem a HP garancia, sem a HP szervizmegállapodás nem terjed ki.
A HP hamisításellenes webhelye Ha egy HP nyomtatókazetta telepítésekor a kezelőpanelen megjelenő üzenetben az olvasható, hogy a kazetta nem HP gyártmányú, látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit weboldalra. A HP segítséget nyújt a kazetta eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldása érdekében. Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
102
●
A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú kellék van telepítve.
●
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
●
Ha a kazetta nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HPcsomagolástól).
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Csereútmutató A nyomtatókazetta cseréje 1.
Nyissa fel a fedelet.
2.
Vegye ki a készülékből a használt nyomtatókazettát.
3.
Csomagolja ki az új nyomtatópatront. Helyezze a tasakba a használt patront újrahasznosítás céljából.
HUWW
Csereútmutató
103
4.
Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket. VIGYÁZAT! Ne nyúljon az exponálózárhoz és a henger felületéhez.
5.
Távolítsa el az új kazettából a szállítási zárat és a szállítási szalagot. A szállítási zárat és szalagot a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le.
6.
Igazítsa a nyomtatókazettát a készülékben lévő vezetősínekhez, és helyezze be úgy, hogy az szilárdan üljön a helyén, majd zárja le a fedelet. A kezelőpanelen hamarosan meg kell jelennie a Üzemkész üzenetnek.
7.
A patron telepítése ezzel befejeződött. A használt nyomtatópatront helyezze abba a dobozba, amelyben az új patron volt. Az újrahasznosítással kapcsolatos teendők leírását megtalálja a patronnal kapott újrahasznosítási útmutatóban.
8.
Ha nem HP nyomtatópatront használ, ellenőrizze, hogy megjelennek-e további utasítások a készülék kezelőpaneljén.
104
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Tűzőkapcsok cseréje Cserélje a kapcsokat, ha a készülék kezelőpaneljén erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Ha a tűző egységből kifogyott a kapocs, a tűző/lerakó egység tovább folytatja a feladat nyomtatását, de nem tűzi össze a dokumentumot. 1.
A tűző/lerakó jobb oldalánál fordítsa a tűzőegységet a készülék eleje felé, amíg az egység egy kattanással nyitott helyzetbe nem áll. Fogja meg a kék kapocstár fogantyúját, és húzza ki a tárat a tűzőgépből.
2.
Helyezze be az új kapocstárat a tűzőgépbe, majd fordítsa vissza a tűző egységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére.
HUWW
Csereútmutató
105
Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása A készülék optimális működésének biztosítása érdekében cseréljen bizonyos alkatrészeket, amikor a Cserélje le a karbantartási készletet üzenet megjelenik a kezelőpanel kijelzőjén. A készlet a következő elemeket tartalmazza: ●
Beégetőmű
●
Továbbítógörgő
●
Műanyagszerszám a régi továbbítógörgő kivételéhez
●
8 adagológörgő és 4 felvevőgörgő
●
Szerelési utasítások
MEGJEGYZÉS: A karbantartási készlet fogyóeszköznek számít, és nem vonatkozik rá az eredeti készülékgarancia, és a bővített garanciák többsége sem. A karbantartási készlet felszerelése a vásárló felelősségére történik. A karbantartó készlet beszerelését követően vissza kell állítani annak számlálóját.
A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása MEGJEGYZÉS: Ezt a műveletsort csak a karbantartási készlet telepítése után hajtsa végre. A Cserélje le a karbantartási készletet üzenet törlésére ne alkalmazza a műveletsort. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
106
●
Adminisztráció
●
Kellékek kezelése
●
Kellékek nullázása
●
Új karbantartási készlet
gombját.
Válassza az Igen lehetőséget a karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állításához.
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása A festékkazetták ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettát: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
MEGJEGYZÉS: Ha vázlat minőségű vagy EconoMode nyomtatási beállítást használ, a nyomtatás halványabbnak tűnhet. Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
HUWW
Nyomtatókazetta típusa
A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta
A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha utántöltött vagy utángyártott nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje a kazettát eredeti HP kazettára.
Eredeti HP nyomtatókazetta
1.
Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
3.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban.
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása
107
A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése 1.
Vegye ki a nyomtatókazettát a készülékből, és ellenőrizze, hogy el lett-e távolítva a zárószalag.
2.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a memóriachip.
3.
Vizsgálja meg a nyomtatókazetta alján található zöld színű képalkotó dob felületét. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a kazetta alján található zöld színű görgőt (képalkotó dob). A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
108
4.
Ha karcolások, ujjlenyomatok vagy egyéb sérülés látható a képalkotó dobon, cserélje ki a nyomtatókazettát.
5.
Ha a képalkotó dob nem tűnik sérültnek, óvatosan rázogassa meg a nyomtatókazettát, majd helyezze vissza. Nyomtasson ki pár oldalt, és nézze meg, hogy a probléma megszűnt-e.
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
Ismétlődő hibák Ha ismétlődő hibák vannak a lapon, az alább felsorolt hozzávetőleges intervallumok bármelyike szerint, lehet, hogy meghibásodott a nyomtatókazetta. ●
37 mm
●
63 mm
●
94 mm
A Kellékállapot oldal nyomtatása A Kellékállapot oldal jelzi a nyomtatókazetták becsült hátralévő élettartamát. Egyéb hasznos információk mellett feltünteti a készüléknek megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát, amelynek segítségével Ön rendelhet cserekazettát. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
gombját.
Válassza a Kellékállapot oldal lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot a jelentés nyomtatásához.
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása
109
A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése 7-1. táblázat: Kellékállapottal kapcsolatos üzenetek Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
10.0X.Y0 Kellékmemória-hiba
A termék nem tudja olvasni vagy írni a nyomtatókazetta memóriachipjét, vagy a nyomtatókazettából hiányzik a memóriachip.
Helyezze vissza a nyomtatópatront, vagy helyezzen be egy új nyomtatópatront.
A fekete festékkazetta szintje alacsony
A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát. Érdemes beszereznie egy cserekazettát, hogy az kéznél legyen, ha a régi kazetta eléri becsült élettartama végét.
A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony
A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát.
Cserélendő: <supply>
A készülék jelzi, ha egy kellék szintje elérte a becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Tartson a készülék közelében cserekelléket, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja cserélni. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a kellékre vonatkozó HP prémium garancia érvényessége megszűnik.
Cserélje a megadott kelléket.
Két vagy több kellék a becsült élettartama végén jár. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Gondoskodjon róla, hogy legyenek kéznél cserekellékek, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a kellékre vonatkozó HP prémium garancia érvényessége megszűnik.
A le nyíl gombot megnyomva megtekintheti, mely kellékeket kell kicserélni.
A nyomtatókazettát már használták.
Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre: www.hp.com/go/anticounterfeit.
Cserélje ki a kellékeket
Használt kellék használatban
110
7. fejezet Festékkazetták
Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására.
Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására.
HUWW
7-1. táblázat: Kellékállapottal kapcsolatos üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete
Leírás
Javasolt teendő
Karbantartási készlet szintje alacsony
A karbantartási készlet szintje alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Gondoskodjon róla, hogy legyen kéznél csere karbantartási készlet, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor még nem szükséges a karbantartási készletet cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a karbantartási készletet. Az útmutató megtalálható a karbantartási készletben.
Karbantartási készlet szintje nagyon alacsony
A karbantartási készlet szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a karbantartási készletet cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a karbantartási készletet. Az útmutató megtalálható a karbantartási készletben.
Kellékek kimerülőben
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket. Az alacsony szinten álló kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a terméket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével.
Kellékek szintje alacsony
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az alsó küszöbértéket. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Az alacsony szinten álló kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a terméket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével.
Nem kompatibilis <supply>
A jelzett kellék nem kompatibilis ezzel a termékkel.
Cserélje le a kelléket olyanra, amelyet ehhez a termékhez terveztek.
Nem kompatibilis kellékek
Olyan kellékek vannak behelyezve, amelyeket nem ehhez a termékhez terveztek. A készülék nem tud nyomtatni, amíg ezek a kellékek vannak behelyezve.
A nem kompatibilis kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. Olyan kellékeket használjon, amelyeket ehhez a készülékhez terveztek.
Nem támogatott kellék behelyezve
A nyomtatókazetta másik HP-készülékhez való.
Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát.
HUWW
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása
111
112
7. fejezet Festékkazetták
HUWW
8
HUWW
Nyomtatási feladatok
●
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben
●
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
A HP ePrint használata
●
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
Helyszíni nyomtatás USB portról
113
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben MEGJEGYZÉS: Ha a feladat nyomtatása már nagyon előrehaladt, akkor esetleg nem lesz lehetőség annak törlésére. 1.
2.
114
Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti: a.
Nyomja meg a Leállítás
b.
A termék kéri, hogy erősítse meg a megszakítást. Nyomja meg a OK gombot.
gombot a készülék kezelőpanelén.
Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. ●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
A Windows nyomtatási sorból: Ha a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban (a számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben várakozik, onnan is törölheti azt. ◦
Windows XP, Server 2003 vagy Server 2008: Kattintson a Start gombra, majd a Beállítások elemre, és végül kattintson a Nyomtatók és faxok menüpontra. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
◦
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang alatt a Nyomtató elemre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
◦
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a készüléket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában.
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
115
Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében 1.
Az online súgó megnyitásához kattintson a Súgó gombra.
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében
116
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
117
3.
Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
4.
Jelöljön ki egy parancsikont, majd kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: A parancsikon kijelölése után a beállítások a nyomtató-illesztőprogram többi oldalán annak megfelelően módosulnak.
Nyomtatási parancsikonok létrehozása 1.
118
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
4.
Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a képernyő jobb oldalán található beállítások bármelyikét módosítaná, először mindig válasszon ki egy parancsikont. Ha előbb elvégzi a módosításokat, és utána választ ki egy parancsikont, akkor az összes megadott beállítás törlődik.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
119
5.
Válassza ki a nyomtatási beállításokat az új parancsikonhoz.
6.
Kattintson a Mentés másként gombra.
7.
Adja meg a parancsikon nevét, majd kattintson az OK gombra.
120
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
A nyomtatási minőség javítása Windows esetében Az oldalméret kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról.
Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Kattintson az Egyedi gombra.
5.
Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
A papírtípus kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel a papírnak, majd kattintson a használt papír típusára.
A papírtálca kijelölése Windows esetében
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listából.
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
121
Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek nem rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
122
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
5.
Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába.
6.
A feladat második oldalának kinyomtatásához nyomja meg a kezelőpanel OK gombját.
Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
123
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. A feladat kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
124
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
125
4.
Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Oldalak laponként legördülő listában.
5.
Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalak sorrendje és Tájolás beállítást.
Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében 1.
126
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
4.
A Tájolás területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha a képet fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatás 180 fokkal lehetőséget.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
127
A HP ePrint használata A HP ePrint segítségével úgy nyomtathatja ki a dokumentumokat, hogy e-mail mellékletben elküldi őket a készülék e-mail címére bármilyen, e-mail küldésre alkalmas eszközről. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. 1.
2.
A HP ePrint használatához először engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat. a.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
b.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
c.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
A HP ePrintCenter webhelyen megadhatja a biztonsági beállításokat, és konfigurálhatja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat az összes, a készülékre küldött HP ePrint feladathoz. a.
Látogasson el a www.hpeprintcenter.com webhelyre.
b.
Kattintson a Sign In (Bejelentkezés) lehetőségre, majd írja be HP ePrintCenter hitelesítő adatait, vagy regisztráljon új fiókot.
c.
Válassza ki a készüléket a listából, vagy a + Nyomtató hozzáadása lehetőségre kattintva adja hozzá a rendszerhez. A készülék hozzáadásához szüksége van a nyomattó kódjára, amely a készülék e-mail címének a az összes, a készülékre küldött HP ePrint feladathoz @ jel előtti része. MEGJEGYZÉS: A kód a HP webszolgáltatások engedélyezésétől kezdve 24 óráig érvényes. Ha letelik, kövesse az utasításokat a HP webszolgáltatások újbóli engedélyezéséhez, és szerezzen be új kódot.
3.
128
d.
Hogy a készülék ne nyomtasson ki kéretlen dokumentumokat, kattintson az ePrint Settings (ePrint beállításai) lehetőségre, majd az Allowed Senders (Engedélyezett feladók) fülre. Kattintson az Allowed Senders Only (Csak az engedélyezett feladók) lehetőségre, és adja hozzá a listához azokat az e-mail címeket, amelyekről engedélyezni szeretné az ePrint feladatokat.
e.
A készülékre küldött összes ePrint feladat alapértelmezett beállításainak megadásához kattintson az ePrint Settings (ePrint beállítások), majd a Print Options (Nyomtatási beállítások) lehetőségre, és válassza ki a használni kívánt beállításokat.
Dokumentum nyomtatásához mellékelje a dokumentumot a készülék e-mail címére küldött e-mail üzenethez.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
129
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
130
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
6.
Nyissa ki Egyéb beállítás lehetőségeit.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
131
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
132
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
133
Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
134
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
A Különleges oldalak területen kattintson a Oldalak nyomtatása különböző papírra lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra.
5.
Az Oldalak a dokumentumban területen jelölje ki az Első vagy az Utolsó lehetőséget.
6.
Jelölje ki a megfelelő lehetőséget a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listában. Kattintson a Hozzáadás gombra.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
135
7.
Ha az első és az utolsó oldalt is különböző papírra nyomtatja, ismételje meg az 5. és 6. lépést, kijelölve a másik oldalra vonatkozó beállításokat.
8.
Kattintson az OK gombra.
Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben 1.
136
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson az Effektusok fülre.
4.
Jelölje ki a Dokumentum nyomtatása a következőre: lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából.
Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
137
3.
Kattintson a Effektusok fülre.
4.
A Vízjelek legördülő listából válasszon ki egy vízjelet. Vagy, ha új vízjelet szeretne hozzáadni a listához, kattintson a Szerkesztés gombra. Adja meg a vízjel beállításait, majd kattintson az OK gombra.
5.
Ha a vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
Füzet létrehozása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
138
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet.
5.
A Füzet elrendezés legördülő listában kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon lehetőségre. Az Oldalak laponként beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik.
Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
139
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kimenet fülre.
4.
A Kimeneti tálca beállításai területen válasszon ki egy tálcát a Tálca legördülő listáról.
140
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
141
3.
Kattintson a Kimenet fülre.
4.
A Kimeneti opciók területen válasszon ki egy lehetőséget a Tűzés legördülő listáról.
Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben Az alábbi feladattárolási módok érhetőek el a nyomtatási feladatokhoz:
142
●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon.
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
VIGYÁZAT! Ha kikapcsolja a készüléket, a Gyorsmásolat, Próbanyomat és megtartás és Személyes feladat típusú tárolt feladatok törlődnek. Ha egy feladatot tartósan tárolni kíván, és meg akarja óvni a törléstől, amikor a készüléknek szabad helyre van szüksége, akkor az illesztőprogramban válassza a Tárolt feladat beállítást.
Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
143
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Jelöljön ki egy Feladattárolási mód lehetőséget.
Tárolt feladat kinyomtatása A készülék memóriájában tárolt feladatot a következőképpen nyomtathatja ki. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt.
3.
Válassza ki a felhasználónevét, majd válassza ki a feladat nevét, vagy válassza az Összes feladat (PIN-kóddal) vagy az Összes feladat (PIN-kód nélkül) lehetőséget.
4.
Ha szükséges, adja meg a PIN-kódot, és válassza a Nyomtatás lehetőséget. A példányszám beállításához válassza a Példányszám lehetőséget.
gombját.
Tárolt feladat törlése Ha tárolt feladatot küld a memóriába, a készülék minden azonos felhasználó- és feladatnévvel rendelkező korábbi feladatot felülír. Ha már nincs olyan feladat, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz, és további helyre van szükség, a készülék más tárolt feladatokat is törölhet, kezdve a
144
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
legrégebbivel. A tárolható feladatok számát módosíthatja az Általános beállítások menüből, a készülék kezelőpaneljéről. A készülék memóriájában tárolt feladatokat az alábbi eljárást követve törölheti. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt.
3.
Válassza ki a felhasználónevét, majd válassza ki a feladat nevét, vagy válassza az Összes feladat (PIN-kóddal) vagy az Összes feladat (PIN-kód nélkül) lehetőséget.
4.
Válassza a Törlés lehetőséget. A készülék kéri, hogy erősítse meg törlési szándékát.
gombját.
Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Próbanyomat és megtartás lehetőségre.
Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken MEGJEGYZÉS: A készülék nyomtatás után törli a feladatot. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Személyes feladat lehetőségre.
5.
Opcionális: A Feladat magánjellegűvé tétele részben kattintson a Nyomtatási PIN-kód lehetőségre, és adjon meg egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN).
6.
A feladatot bármikor kinyomtathatja a készülék kezelőpaneljéről.
Feladat ideiglenes tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken. MEGJEGYZÉS: A készülék kikapcsolásig tárolja a feladatot.
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
145
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Gyorsmásolat lehetőségre. A készülék azonnal kinyomtatja a dokumentumot a kért példányszámban; és a kezelőpanelről további másolatok is nyomtathatóak.
Feladat tartós tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat lehetőségre.
A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőségre.
5.
A Feladat magánjellegűvé tétele részben kattintson a Nyomtatási PIN-kód lehetőségre, és adjon meg egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN). MEGJEGYZÉS: A feladat nyomtatásához és törléséhez a készülék kezelőpaneljén meg kell adni a PIN-kódot.
Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról MEGJEGYZÉS: Csak a tárolt feladatot létrehozó személy kap értesítést. Ön nem kap értesítést, ha valaki kinyomtat egy másik személy által létrehozott tárolt feladatot.
146
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A Feladatértesítési beállítások részben kattintson a Feladatazonosító megjelenítése nyomtatáskor lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz Ezt az eljárást követve módosíthatja a felhasználónevet egy tárolt feladathoz. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A Windows alapértelmezett felhasználónév használatához a Felhasználónév területen kattintson a Felhasználónév lehetőségre. Másik felhasználónév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet.
Név megadása tárolt feladathoz Ezt az eljárást követve módosíthatja az alapértelmezett nevet egy tárolt feladathoz. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A tárolt dokumentumhoz hozzárendelt feladatnév automatikus létrehozásához a Feladat neve területen kattintson az Automatikus lehetőségre. Az illesztőprogram a dokumentum fájlnevét használja, ha az elérhető. Ha a dokumentumhoz nem tartozik fájlnév, az illesztőprogram a szoftver nevét vagy egy időbélyegzőt használ feladatnévként. Feladatnév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet.
6.
HUWW
Válasszon ki egy lehetőséget a Létező feladatnév esetén legördülő listából. ●
A Feladatnév + (1-99) használata lehetőség kijelölésével hozzáadhat egy számot a meglévő név végéhez.
●
A Meglévő fájl cseréje lehetőség kijelölésével felülírhatja az azt a nevet használó feladatot.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
147
Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben A duplex-igazítás beállítása A mindkét oldalon nyomtatott dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját annak biztosítására, hogy az oldal eleje és hátoldala egymáshoz legyen igazítva.
148
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Nyomtatási minőség
d.
Kép regisztrálása
e.
<X>. tálca beállítása
gombját.
3.
Válassza a Tesztoldal nyomtatása pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A beállítás befejezéséhez kövesse a tesztoldalon található utasításokat.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Helyszíni nyomtatás USB portról Ez a készülék rendelkezik helyszíni, USB-portról történő nyomtatási lehetőséggel, így gyorsan nyomtathat ki fájlokat anélkül, hogy számítógépről küldené el azokat. A készülék szabványos USBtárolótartozékot fogad az elején elhelyezkedő USB-porton. A következő fájltípusokat nyomtathatja ki:
1.
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Csatlakoztassa a szabványos USBtárolótartozékot a készülék elején elhelyezkedő USB-portra. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy el kell távolítania az USB port fedelét. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék nem ismeri fel az USB-kiegészítőt, próbáljon más típusú USB-kiegészítőt használni. Az USBspecifikációk közti különbségek miatt a készülék nem ismeri fel az összes típusú USBkiegészítőt.
2.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
3.
Nyissa meg a Feladat lekérése USBeszközről menüt.
4.
Válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum nevét.
5.
Ha állítani kíván a példányszámon, válassza a Példányszám lehetőséget, majd írja be a példányszámot.
6.
A dokumentum nyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
HUWW
Helyszíni nyomtatás USB portról
149
150
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
9
HUWW
Kezelés és karbantartás
●
Információs oldalak nyomtatása
●
A HP beépített webszerver használata
●
A HP Web Jetadmin szoftver használata
●
A készülék biztonsági funkciói
●
Energiatakarékos beállítások
●
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
●
A készülék tisztítása
●
Termékfrissítések
151
Információs oldalak nyomtatása Az információs oldalak a készülékről és annak aktuális konfigurációjáról közölnek részletes adatokat. A következő eljárással tudja kinyomtatni vagy megtekinteni az információs oldalakat: 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
●
Adminisztráció
●
Jelentések
gombját.
Válassza ki a megtekinteni kívánt jelentés nevét, görgessen fel a Nyomtatás lehetőségre, majd a jelentés nyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
Első szint
Második szint
Leírás
Konfigurációs/állapotoldalak
Adminisztráció menü térképe
Megmutatja a kezelőpanel menüelemeinek elrendezését és aktuális beállításait.
Konfigurációs lap
Megjeleníti a készülék beállításait és a telepített tartozékokat.
Kellékállapot oldal
Megjeleníti a kellékek becsült hátralévő élettartamát, a kinyomtatott oldalakról és a végrehajtott feladatokról vezetett statisztikát, a sorozatszámot, a lapszámláló állását, valamint karbantartási információkat. A HP a kellékek hátralévő élettartamára vonatkozó becsléseket a megrendelők érdekében biztosítja. A ténylegesen még rendelkezésre álló kellékszintek eltérhetnek a megadott becslésektől.
Egyéb oldalak
152
Felhasználási adatok összegzése
Megmutatja a készülékkel eddig használt papírméreteket, jelzi, hogy a nyomtatás egy- vagy kétoldalas volt-e, és megjeleníti az oldalszámláló értékét.
Fájlkönyvtár oldal
Megmutatja a készülék memóriájában tárolt fájlok fájlnevét és mappanevét.
Aktuális beállítások oldal
Itt láthatók az Adminisztráció menü egyes beállításainak aktuális értékei.
PCL fontlista
A rendelkezésre álló PCL fontok kinyomtatása.
PS fontlista
A rendelkezésre álló PS betűkészletek kinyomtatása.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
A HP beépített webszerver használata A HP beépített webszerver segítségével a készülék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a készülék állapota, konfigurálhatók a készülék hálózati beállításai, illetve kezelhetők a nyomtatási funkciók. Példák a HP beépített webszerverrel végrehajtható műveletekre: ●
Termékállapot-információk megtekintése.
●
A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
●
Tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása.
●
A termék kezelőpanelje menükonfigurációjának megtekintése és módosítása.
●
Belső oldalak megtekintése és nyomtatása.
●
Értesítés fogadása a termék és a kellékek eseményeiről.
●
A hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása.
A HP beépített webszerver használatához rendelkeznie kell a Microsoft Internet Explorer 5.01 (vagy újabb) vagy a Netscape 6.2 for Windows, Mac OS (vagy újabb) vagy Linux (csak Netscape) verziójával. A HP-UX 10 és HP-UX 11 használatához Netscape Navigator 4.7 szükséges. A HP beépített webszerver csak IP alapú hálózatokra csatlakoztatott készülék esetében működik. A HP beépített webszerver nem támogatja az IPX alapú készülékcsatlakoztatást. A HP beépített webszerver megnyitásához és használatához nem kell, hogy rendelkezzen internet-hozzáféréssel. A hálózathoz csatlakoztatott készülék esetében a HP beépített webszerver automatikusan rendelkezésre áll.
A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával 1.
2.
HUWW
Határozza meg a termék IP-címét vagy állomásnevét, amely a termékkonfigurációs oldalon található meg. Az alábbi lépésekkel nyomtathatja ki a termékkonfigurációs oldalt: a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
b.
Nyissa meg a következő menüket: ◦
Adminisztráció
◦
Jelentések
◦
Konfigurációs/állapotoldalak
◦
Konfigurációs lap
c.
Nyomja meg a OK gombot.
d.
Az IP-címet vagy a gazdagépnevet a Jetdirect oldalon találja.
gombját.
Írja be a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL-mezőjébe).
A HP beépített webszerver használata
153
A HP beépített webszerver funkciói Információ lap 9-1. táblázat: HP beépített webszerver Információ lap Menü
Leírás
Készülékállapot
Megjeleníti a készülék állapotát és a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát. Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Az alapértelmezett beállítások módosításához kattintson a Beállítások módosítása hivatkozásra.
Feladatnapló
Összegzést jelenít meg a készülék által feldolgozott összes feladatról.
Konfigurációs lap
Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait.
Kellékállapot oldal
Megmutatja a termék kellékeinek állapotát.
Eseménynapló-oldal
Megjeleníti a készülék eseményeinek és hibáinak listáját. A HP Instant Support hivatkozás (minden HP beépített webszerver oldal Egyéb hivatkozások területén) segítségével dinamikus weboldalakhoz csatlakozhat, amelyek segítenek a felmerülő problémák megoldásában. Ezek az oldalak megjelenítik a készülékhez elérhető kiegészítő szolgáltatásokat is.
Használati oldal
Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak teljes, valamint méretekre, típusokra és papírnyomtatási útvonalra lebontott számát.
Készülékinformációk
Megjeleníti a készülék hálózati nevét, címét és típusadatait. A bejegyzések testreszabásához kattintson az Készülékinformációk menüre az Általános lapon.
Nyomtatás
Feltölthet egy nyomtatásra kész fájlt a számítógépről a fájl nyomtatásához. A termék az alapértelmezett nyomtatási beállításokat használja a fájl nyomtatásához.
Nyomtatható jelentések és oldalak
A készülék belső jelentéseit és oldalait sorolja fel. Jelöljön ki egy vagy több nyomtatni vagy megjeleníteni kívánt elemet.
Általános lap 9-2. táblázat: HP beépített webszerver Általános lap
154
Menü
Leírás
Kezelőpanel Adminisztráció menüje
Az Adminisztráció menü szerkezetét mutatja a kezelőpanelen. MEGJEGYZÉS: Ezen a képernyőn módosíthatja a beállításokat, de a HP beépített webszerver az Adminisztráció menüben elérhető beállításoknál sokkal részletesebb beállítási lehetőségeket kínál.
Riasztások
E-mail riasztások beállítása a készülékkel és a kellékekkel kapcsolatos különféle eseményekre vonatkozóan.
Automatikus küldés
Beállítja a készüléket úgy, hogy az a konfigurációval és a kellékekkel kapcsolatos adatokat tartalmazó, automatikus e-maileket küldjön megadott e-mail címekre.
Kezelőpanel-pillanatfelvétel
A kezelőpanel kijelzőjén jelenleg látható képet mutatja.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
9-2. táblázat: HP beépített webszerver Általános lap (folytatás) Menü
Leírás
Egyéb hivatkozások szerkesztése
Más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és testre szabása. Ezek a hivatkozások a HP beépített webszerver oldalainak Egyéb hivatkozások területén jelennek meg.
Rendelési információ
Információt adhat meg a csere nyomtatókazetták rendelésével kapcsolatban. Ez az információ megjelenik a kellékek állapotáról szóló oldalon.
Készülékinformációk
Itt nevet adhat a készüléknek, és azonosítószámot rendelhet hozzá. Adja meg a nyomtatóért elsődlegesen felelős személy nevét, aki tájékoztatást kap majd a nyomtatóról.
Nyelv
Megadható, hogy milyen nyelven jelenjen meg a HP beépített webszerverre vonatkozó információ.
Dátum és idő
A dátum és idő beállítása, vagy a készülék szinkronizálása a hálózati időszerverrel.
Alvó üzemmód ütemezése
A készülék feléledési idejének, elalvási idejének és alváskésleltetési idejének beállítása vagy szerkesztése. A hét minden napjára és az ünnepnapokra is különböző megállítást adhat meg.
Biztonsági mentés és visszaállítás
A készülék és a felhasználók adatait tartalmazó biztonsági mentési fájl készítése. Szükség esetén a fájl segítségével az összes beállítást visszaállíthatja.
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja a készülékbeállításokat a gyári alapértékekre.
Megoldástelepítő
Harmadik felektől származó programok telepítése, amelyek bővíthetik a készülék funkcióinak körét.
Firmware-frissítés
A készülékhez tartozó firmware-frissítő fájlok letöltése és telepítése.
Statisztikai szolgáltatások
Csatlakozási információkat biztosít a külső gyártótól származó feladatstatisztikai szolgáltatásokról.
Nyomtatás lap 9-3. táblázat: Nyomtatás lap
HUWW
Menü
Leírás
A Megnyitás USB-tárolóról funkció beállítása
A Feladat lekérése USB-eszközről menü kezelőpanelen történő megjelenítését engedélyezi vagy tiltja le.
Tárolt feladatok kezelése
A feladatok készülék memóriájában történő tárolását engedélyezi vagy tiltja le, illetve a feladatok tárolásának beállításait adja meg.
Papírtípus beállítása
Beállítja a nyomtatási módot a készülék által támogatott papírtípusokhoz.
Általános nyomtatási beállítások
Megadhatja a nyomtatási feladatok alapértelmezett beállításait.
Tálcák kezelése
Megtekintheti és módosíthatja az egyes tálcák papírtípusát és méretbeállításait, valamint módosíthatja az összes tálca általános beállításait.
A HP beépített webszerver használata
155
Hibaelhárítás lap 9-4. táblázat: HP beépített webszerver Hibaelhárítás lap Menü
Leírás
Jelentések és tesztek
Különböző jelentéseket nyomtathat, amelyek segítenek a termékkel kapcsolatos problémák megoldásában.
Kalibrációk
A készülék azonnali kalibrálásához válasszon egy lehetőséget.
Firmware-frissítés
A készülékhez tartozó firmware-frissítő fájlok letöltése és telepítése.
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja a készülékbeállításokat a gyári alapértékekre.
Biztonság lap 9-5. táblázat: HP beépített webszerver Biztonság lap Menü
Leírás
Általános biztonság
Egy rendszergazdai jelszó megadásával korlátozhatja a készülék egyes funkcióinak használatát. Engedélyezheti vagy letilthatja a kezelőpanel vagy a formázó USB-nyomtatóportját a közvetlenül számítógépről kezdeményezett nyomtatáshoz.
Hozzáférés-vezérlés
A termék egyes funkcióihoz való hozzáférés beállítása egyének vagy csoportok számára. Itt adhatja meg az egyéni felhasználók bejelentkezési módját is.
Tárolt adatok védelme
A készülék belső merevlemezének beállítása és kezelése. A készülék titkosított merevlemezzel rendelkezik a maximális biztonság érdekében. A készülék merevlemezén tárolt feladatok beállításainak módosítása.
Tanúsítványok kezelése
Biztonsági tanúsítványok telepítése és kezelése a készülék és a hálózat eléréséhez.
HP Web Services lap A HP Web Services lapon konfigurálhatja és engedélyezheti a HP webszolgáltatásokat a készülékhez. A HP ePrint szolgáltatás használatához engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat.
Hálózatkezelés lap A HP beépített webszerver Hálózatkezelés lapja az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott készülék hálózati beállításainak megváltoztatására szolgál. Ez a lap nem jelenik meg, ha a készülék más típusú hálózathoz csatlakozik.
Egyéb hivatkozások listája MEGJEGYZÉS: A Egyéb hivatkozások lap Egyéb hivatkozások szerkesztése menüjében beállíthatja, hogy milyen elemek jelenjenek meg az Általános listán. Az alapértelmezett hivatkozások a következők:
156
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
9-6. táblázat: HP beépített webszerver Egyéb hivatkozások lista
HUWW
Menü
Leírás
Terméktámogatás
A készülék támogatási oldalára juttatja el, ahol számos témakörrel kapcsolatban kereshet segítséget.
HP Instant Support
Kapcsolat teremtése a HP webhelyével a készülékkel kapcsolatban felmerült problémák megoldása érdekében.
A HP beépített webszerver használata
157
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy díjnyertes, iparági vezető eszköz, amellyel számos különböző hálózatba kötött HP eszköz, például nyomtatók, többfunkciós készülékek és digitális faxok kezelhetők hatékonyan. Ez az egyszerű megoldás lehetővé teszi a nyomtatási és képkezelési eszközök távolról való telepítését, figyelését, karbantartását, hibaelhárítását és védelmét, ami növeli az üzleti produktivitást, időt takarít meg, csökkenti a költségeket és megvédi a beruházásokat. A HP Web Jetadmin szoftverhez időről időre elérhetők frissítések, amelyek támogatást biztosítanak a konkrét termékfunkciókhoz. Látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre, és kattintson a Self Help and Documentation (Súgó és dokumentáció) hivatkozásra, ha többet szeretne megtudni a frissítésekről.
158
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
A készülék biztonsági funkciói Biztonsági nyilatkozatok A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében. A HP biztonságos képkezelési és nyomtatási megoldásairól részletesebben olvashat a www.hp.com/ go/secureprinting oldalon. Az oldalon a biztonsági funkciókra vonatkozó fehér könyvekre és GYIK dokumentumokra mutató hivatkozások találhatók.
IP Security (IP-biztonság) Az IP Security (IPsec) olyan protokollkészlet, amely ellenőrzi a készülékre irányuló és az onnan induló IP-alapú hálózati forgalmat. Az IPsec gazdagép-gazdagép hitelesítést, adatintegritást és a hálózati kommunikáció titkosítását biztosítja. Olyan készülékek esetében, amelyek hálózatra csatlakoznak, és rendelkeznek HP Jetdirect nyomtatószerverrel, a beépített webszerver Hálózatkezelés lapján konfigurálhatja az IPsec beállítást.
A HP beépített webszerver biztonságossá tétele A készülékhez és a HP beépített webszerverhez való hozzáféréshez jelöljön ki egy rendszergazdai jelszót, így a jogosulatlan felhasználók nem módosíthatják a készülék beállításait. 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IP-címét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg az Általános biztonság menüt.
4.
A Felhasználónév mezőbe írja be a jelszóhoz tartozó felhasználónevet.
5.
Írja be a jelszót az Új jelszó szövegmezőbe, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése szövegmezőbe. MEGJEGYZÉS: jelszó mezőbe.
6.
Meglévő jelszó cseréje esetén először a korábbi jelszót kell beírnia a Régi
Kattintson a Alkalmaz gombra. Jegyezze fel a jelszót, és tegye el biztonságos helyre.
Titkosítás támogatása: HP titkosított nagy teljesítményű merevlemezek (csak az xh típusokon) A készülékben titkosított merevlemez található. Ez a merevlemez hardveralapú titkosítást kínál, így az érzékeny nyomtatási, másolási és beolvasási adatok biztonságosan tárolhatók anélkül, hogy hatással lennének a készülék teljesítményére. Ez a merevlemez a legfrissebb Advanced Encryption Standard (AES) szabványt alkalmazza és számos időmegtakarítási szolgáltatást és robusztus funkciókat kínál.
HUWW
A készülék biztonsági funkciói
159
A lemez konfigurálásához használja a HP beépített webszerver Biztonság menüjét. A titkosított merevlemezre vonatkozó további tudnivalókra vonatkozóan lásd: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez telepítési útmutatója. 1.
Látogasson el a www.hp.com/support címre.
2.
A keresési mezőbe írja be a Biztonságos merevlemez sort, majd kattintson a >> gombra.
3.
Kattintson a HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez-meghajtó hivatkozásra.
4.
Kattintson a Kézikönyvek hivatkozásra.
A tárolt feladatok védelme Megvédheti a készülékben tárolt feladatokat, ha PIN-kódot rendel hozzájuk. Ha valaki ki akarja nyomtatni ezeket a védett feladatokat, először meg kell adnia a PIN-kódot a készülék kezelőpaneljén.
A kezelőpanel menüjének lezárása A HP beépített webszerver segítségével különböző szolgáltatásokat zárolhat a kezelőpanelen. 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IP-címét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg a Hozzáférés-vezérlés menüt.
4.
A Bejelentkezési és engedélyezési házirendek területen válassza ki, mely felhasználótípusok rendelkezzenek jogosultsággal az egyes szolgáltatások használatához.
5.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
A formázó zárolása A készülék hátulján található formázóterületen nyílás található, amelyhez biztonsági kábelt lehet csatlakoztatni. A formázó zárolása megakadályozza, hogy valaki értékes alkatrészeket vegyen ki belőle.
160
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Energiatakarékos beállítások Nyomtatás Takarékos üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció elérhető a PCL 6 Windows nyomtató-illesztőprogrammal. Ha nem ezt az illesztőprogramot használja, a funkciót a HP beépített webszerverrel engedélyezheti. 1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.
Jelölje be a EconoMode jelölőnégyzetet.
Energiatakarékos üzemmódok Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Energiabeállítások
d.
Alvási időzítő beállításai
e.
Alvás/autom. kikapcsolás időzítője
gombját.
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét: ●
Engedélyezve
●
Letiltva
Energiatakarékos beállítások
161
Az elalvási időzítő beállítása Az elalvási időzítő segítségével megadhatja, hogy a készülék egy előre meghatározott inaktív időtartam után váltson át alvó üzemmódra. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Energiabeállítások
d.
Alvási időzítő beállításai
e.
Alvás/autom. kikapcs.:
gombját.
Adja meg a megfelelő időtartamot, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS:
Az alapértelmezett érték 30 perc.
Az alvásütemezés beállítása Az alvásütemezés funkció segítségével csökkentheti az áramfogyasztást a készülék inaktív állapotában. Napi szintű ütemezéssel megadhat olyan időpontokat, amikor a készülék alvó üzemmódra vált át, illetve visszatér az alvó üzemmódból. A hét napjaira különböző ütemezést állíthat be. Alvásütemezés beállításához használja a HP beépített webszervert.
162
1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IP-címét.
2.
Kattintson az Általános fülre.
3.
Kattintson a Dátum és idő hivatkozásra, és állítsa be a dátumot és a pontos időt.
4.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
5.
Kattintson az Alvó üzemmód ütemezése hivatkozásra, majd kattintson a Hozzáadás gombra az alvásütemezési beállítások megnyitásához.
6.
Konfigurálja az alvásütemezési beállításokat.
7.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Memória és belső USB-eszközök behelyezése Áttekintés A formázó a következő üres kártyahelyekkel és portokkal rendelkezik a készülék képességeinek bővítéséhez: ●
Egy két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) hely a készülék memóriájának bővítéséhez
●
Két belső USB-port betűkészletek, nyelvek és egyéb, más gyártók kínálta megoldások hozzáadásához
Ha tudni szeretné a készülékbe telepített memória méretét vagy ismerni szeretné az USB-portokra csatlakoztatott eszközöket, nyomtassa ki a konfigurációs oldalt.
Memória telepítése A memória bővítésére akkor lehet szükség, ha gyakran nyomtat bonyolult grafikákat vagy PostScript (PS) dokumentumokat, illetve ha sok letöltött betűkészletet használ. A memória bővítésével nagyobb rugalmasság tapasztalható a feladattárolási funkciók, mint például gyorsmásolás támogatásában is. MEGJEGYZÉS: A régebbi HP LaserJet készülékekben használt egysoros memóriamodulok (SIMM) nem kompatibilisek ezzel a készülékkel.
Készülékmemória beszerelése Ez a készülék egy DIMM-bővítőhellyel rendelkezik. VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. A DIMM-ek kezelése közben viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy gyakran érintse meg a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd egy fedetlen fémfelületet a készüléken. 1.
HUWW
A memória bővítése előtt nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy megtudja a készülékbe telepített memória méretét. a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
b.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfigurációs/állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
gombját.
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
163
164
2.
A konfigurációs oldal kinyomtatása után kapcsolja ki a készüléket.
3.
Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábelt.
4.
Vegye le a jobb oldali takarólemezt úgy, hogy a kioldáshoz a készülék hátuljának irányába csúsztatja.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
5.
Nyissa ki a szervizajtót a fém fül meghúzásával.
6.
Vegye ki a DIMM-et az antisztatikus csomagolásból. VIGYÁZAT! Az elektrosztatikusság okozta károk előfordulásának csökkentése érdekében mindig viseljen elektrosztatikus kisülés elleni csuklópántot, vagy érintse meg az antisztatikus csomag felületét, mielőtt a DIMM-ekhez nyúlna.
7.
HUWW
A DIMM-et széleinél fogva igazítsa a modul hornyait a DIMM-bővítőhelyhez. (Ellenőrizze, hogy nyitva vannak-e a DIMM-bővítőhely oldalsó rögzítői.)
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
165
8.
Nyomja be óvatosan a DIMM-modult a nyílásba. Győződjön meg arról, hogy a rögzítők a DIMMmodul mindkét oldalán a helyükre pattantak-e.
9.
Zárja be a szervizajtót, és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan.
10. Szerelje vissza a jobb oldali takarólemezt Igazítsa össze a takarólemez füleit a készülék réseivel, majd nyomja a takarólemezt a készülék eleje felé, amíg az a helyén nem reteszelődik.
166
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
11. Csatlakoztassa újra az illesztőkábelt és a tápkábelt.
12. Kapcsolja be a készüléket.
HUWW
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
167
Memória engedélyezése Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows Vista
1.
Kattintson a Start lehetőségre.
2.
Kattintson a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Nyomtatók és faxok lehetőségre (az alapbeállítás szerinti Start menü nézet használatával), vagy a Nyomtatók lehetőségre (a klasszikus Start menü nézet használatával).
4.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
5.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
6.
Nyissa ki a Telepíthető beállítások rész lehetőségeit
7.
Az Automatikus konfiguráció mellett válassza a Frissítés most lehetőséget.
8.
Kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha a memória frissítése a Frissítés most lehetőség használata után nem megfelelően történik meg, a Telepíthető lehetőségek részben megadhatja manuálisan a készülékre telepített memória mennyiségét. A Frissítés most lehetőségnél megadott érték felülírja a készülék meglévő konfigurációs beálltásait.
168
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Windows 7
1.
Kattintson a Start lehetőségre.
2.
Kattintson az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
3.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
4.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
5.
Nyissa ki a Telepíthető beállítások rész lehetőségeit
6.
Az Automatikus konfiguráció mellett válassza a Frissítés most lehetőséget.
7.
Kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha a memória frissítése a Frissítés most lehetőség használata után nem megfelelően történik meg, a Telepíthető lehetőségek részben megadhatja manuálisan a készülékre telepített memória mennyiségét. A Frissítés most lehetőségnél megadott érték felülírja a készülék meglévő konfigurációs beálltásait. Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
Az Apple menüben
kattintson a System Preferences
(rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson az Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson az Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
DIMM telepítésének ellenőrzése A DIMM telepítését követően ellenőrizze, hogy a telepítés sikeres volt. 1.
Kapcsolja be a készüléket. Ellenőrizze, hogy a készülék beindulása után világít-e az Üzemkész jelzőfény. Ha hibaüzenet jelenik meg, valószínűleg helytelenül helyezte be a DMM-modult.
2.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt.
3.
Nézze meg a konfigurációs oldal memóriára vonatkozó részét, és hasonlítsa össze a telepítés előtt nyomtatott konfigurációs oldallal. Ha a memóriaméret értéke nem lett nagyobb, akkor lehet, hogy rosszul telepítette a DIMM-modult, vagy lehet, hogy hibás a DIMM-modul. Ismételje meg a telepítést. Ha szükséges, telepítsen egy másik DIMM-modult.
MEGJEGYZÉS: Ha készüléknyelvet (egyedi jellemzőt) telepített, ellenőrizze a Telepített nyomtatónyelvek és opciók részt a konfigurációs oldalon. Itt az új készüléknyelvnek szerepelnie kell.
HUWW
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
169
Memóriakiosztás A készülékre letöltött segédprogramok vagy feladatok néha erőforrásokat tartalmaznak (pl.: betűkészletek, makrók vagy minták). Azok az erőforrások, amelyek belsőleg állandónak vannak jelezve, a készülék memóriájában maradnak egészen addig, míg ki nem kapcsolja a készüléket. Kövesse az alábbi útmutatást, ha a PDL (lapleíró nyelv) eszközeit használja ahhoz, hogy az erőforrásokat állandóként jelölje meg. A technikai részletekért tekintsen meg egy PCL-hez vagy PS-hez készített alkalmas PDL referenciát. ●
Csak akkor jelöljön egy erőforrást állandónak, ha mindenképpen szükséges, hogy az a készülék memóriájában maradjon, amíg a készülék be van kapcsolva.
●
Az állandó erőforrásokat a nyomtatási feladat megkezdésekor küldje a készülékre, és ne nyomtatás közben.
MEGJEGYZÉS: Az állandó erőforrások túlzott használata és nyomtatás közbeni letöltése befolyásolhatja a készülék teljesítményét, illetve az összetett oldalak nyomtatásának képességét.
170
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Belső USB-eszközök beszerelése A készülékben két belső USB-port található.
HUWW
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábelt.
3.
Vegye le a jobb oldali takarólemezt úgy, hogy a kioldáshoz a készülék hátuljának irányába csúsztatja.
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
171
4.
Nyissa ki a kezelőajtót a fém fül meghúzásával.
5.
Keresse meg az USB-portokat a formázókártya aljának közelében. Helyezze az USB-eszközt valamelyik portra. VIGYÁZAT! Annak érdekében, hogy a statikus elektromosság ne tegyen kárt a formázókártyában, fogja az egyik kezével a fém ajtót, miközben az USB-eszközt a másik kezével behelyezi. Ha a folyamat során kis időre otthagyja a készüléket, folytatás előtt ne felejtse el kisütni a statikus elektromos töltést a fémajtó megérintésével.
6.
172
Zárja be a kezelőajtót, és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan.
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
HUWW
7.
Szerelje vissza a jobb oldali takarólemezt Igazítsa össze a takarólemez füleit a készülék réseivel, majd nyomja a takarólemezt a készülék eleje felé, amíg az a helyén nem reteszelődik.
8.
Csatlakoztassa újra az illesztőkábelt és a tápkábelt.
9.
Kapcsolja be a készüléket.
Memória és belső USB-eszközök behelyezése
173
A készülék tisztítása A készülék külső felületének tisztításához használjon puha, vízzel benedvesített ruhadarabot.
A papírút tisztítása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
gombját.
3.
Válassza a Tisztítólap nyomtatása elemet, és nyomja meg a OK gombot az oldal kinyomtatásához.
4.
A tisztítási folyamat eltarthat néhány percig. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot.
Termékfrissítések A HP rendszeresen frissíti a készülék firmverében elérhető funkciókat. A legújabb funkciók kihasználásához frissítse a készülék firmverét. A legújabb firmver-frissítést a következő webhelyről töltheti le: www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
174
9. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
10 Problémamegoldás
HUWW
●
Egyéni tájékozódás
●
Problémamegoldási ellenőrzőlista
●
Gyári alapbeállítások visszaállítása
●
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése
●
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír
●
Elakadások megszüntetése
●
A nyomtatási minőség javítása
●
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat
●
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása
●
Csatlakoztatási problémák megoldása
●
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben
●
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben
175
Egyéni tájékozódás A jelen útmutatóban található információkon kívül egyéb forrásokból is tájékozódhat. Gyors áttekintő témakörök
A következő webhelyen számos, a készülékkel kapcsolatos gyors áttekintő témakört olvashat: www.hp.com/support/lj600Series Kinyomtathatja ezeket a témaköröket, és a dokumentumokat a készülék közelében tarthatja. A témakörök a rendszeresen végrehajtott műveletek során hasznos segítséget nyújthatnak.
A Kezelőpanel súgója
176
10. fejezet Problémamegoldás
A kezelőpanel beépített súgóval rendelkezik, amely segítséget nyújt számos feladat elvégzése, például a festékkazetták cseréje vagy az elakadások elhárítása során. A súgórendszerből való kilépéshez nyomja meg a Súgó gombot.
HUWW
Problémamegoldási ellenőrzőlista Kövesse ezeket a lépéseket, amikor a készülékkel kapcsolatos problémát próbál megoldani. 1.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész világít, hajtsa végre az alábbi lépéseket:
jelzőfénye világít. Ha egy jelzőfény sem
a.
Ellenőrizze a tápkábel-csatlakozásokat.
b.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
c.
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápkonfigurációjának. (Lásd a készülék hátulján található, hálózati feszültségigényre vonatkozó címkét.) Ha hosszabbítót használ, és ennek feszültsége nem felel meg az előírásoknak, csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz. Ha a készülék már fali csatlakozóhoz csatlakozik, próbáljon ki egy másik aljzatot.
d.
Ha egyik művelettel sem sikerül visszaállítani a többfunkciós készülék áramellátását, kérjen segítséget a HP ügyfélszolgálatától.
Ellenőrizze a kábeleket. a.
Ellenőrizze a kábel-összeköttetést a készülék és a számítógép vagy a hálózat portja között. Győződjön meg arról, hogy az összeköttetés biztonságos.
b.
Ha lehetséges, egy másik kábel használatával ellenőrizze, hogy a kábel nem hibás-e.
c.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.
3.
A kezelőpanel ideális esetben készenléti állapotban van. Ha hibaüzenet jelenik meg, hárítsa el a hibát.
4.
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e az előírásoknak.
5.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ha a készülék hálózathoz csatlakozik, egy HP Jetdirect oldal is kinyomtatódik. a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
b.
Nyissa meg a következő menüket:
c.
◦
Adminisztráció
◦
Jelentések
◦
Konfigurációs/állapotoldalak
◦
Konfigurációs lap
gombját.
Nyomja meg a OK gombot.
Ha az oldalak nem nyomtatódnak ki, ellenőrizze, hogy van-e legalább egy tálcában papír. Ha elakad a papír, kövesse a kezelőpanelen lévő utasításokat az elakadás megszüntetéséhez.
HUWW
Problémamegoldási ellenőrzőlista
177
6.
7.
Ha a készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt, ellenőrizze a következő elemeket: a.
Ha az oldalt nem megfelelően nyomtatja ki a készülék, akkor annak hardverével van probléma. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával.
b.
Ha az oldalt megfelelően nyomtatja ki a készülék, hardvere működik. A probléma a használt számítógéppel, a nyomtatóillesztő-programmal vagy a programmal lehet.
Válassza a megfelelő beállítást: Windows: Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. Kattintson kettőt a készülék nevére. VAGY Mac OS X: Nyissa meg a Printer Setup Utility lehetőséget vagy a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) listát, és kattintson kettőt a készüléknek megfelelő sorra.
8.
Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e. Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot használja. Az illesztőprogramot a termékhez kapott CD tartalmazza. A nyomtató-illesztőprogramot letöltheti a következő webhelyről is: www.hp.com/support/ lj600Series.
9.
Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött. Ha ez a megoldás működik, akkor a hiba a használt programban keletkezett. Ha így sem sikerül megoldani a problémát (a készülék nem nyomtatja ki a dokumentumot), végezze el a következő lépéseket: a.
Próbálja meg kinyomtatni a feladatot egy másik számítógépről, amelyre a készülékszoftver telepítve van.
b.
Ha a készüléket hálózatra csatlakoztatta, csatlakoztassa most USB-kábellel közvetlenül egy számítógéphez. Irányítsa át a készüléket a megfelelő portra vagy telepítse újra a szoftvert, kiválasztva a használt új csatlakozástípust.
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ:
178
●
A készülék ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége.
●
Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata
●
A készülék feldolgozási és letöltési ideje
●
A képek összetettsége és mérete
●
A számítógép sebessége
●
Az USB-kapcsolat
●
A készülék IO-konfigurációja
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
HUWW
●
A hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati működés esetén)
●
A használt nyomtató-illesztőprogram
Problémamegoldási ellenőrzőlista
179
Gyári alapbeállítások visszaállítása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
180
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Gyári beállítások visszaállítása
gombját.
Nyomja meg az OK gombot.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése A kezelőpanel üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus
Leírás
Állapotüzenetek
Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak. Ha a készülék online állapotban van, és készen áll a nyomtatásra, vagyis nem dolgozik, és nincsenek függőben lévő figyelmeztető üzenetei, akkor a Üzemkész állapotüzenet jelenik meg a kijelzőn.
Figyelmeztető üzenetek
A figyelmeztető üzenetek adat- és nyomtatási hibákat jeleznek. Ezek az üzenetek általában a Üzemkész vagy az állapotüzenetekkel felváltva jelennek meg, és a képernyőn maradnak az OK gomb megnyomásáig. Egyes figyelmeztető üzenetek törölhetők. Ha a Törölhető figyelmeztetések menüben a Megjelenítési beállítások menü értéke Feladat, a következő nyomtatási feladat törli ezeket az üzeneteket.
Hibaüzenetek
A hibaüzenetek beavatkozás – például papírbetöltés vagy elakadáselhárítás – szükségességéről tájékoztatnak. Bizonyos hibaüzenetek után a feladatok automatikusan folytatódhatnak. Ha a Megjelenítési beállítások menü Folytatást megengedő események almenüjében az Automatikus folytatás értéket állította be, akkor a készülék a folytatást lehetővé tevő hibaüzenetek 10 másodperces megjelenítése után folytatja a normális működést. MEGJEGYZÉS: Ha a 10 másodperces, automatikusan eltűnő hibaüzenet megjelenése során megnyomja valamely gombot, akkor ezzel felülbírálja az automatikus folytatási funkciót, és a gomb eredeti funkciója érvényesül. Például, a Leállítás gomb megnyomása szünetelteti a nyomtatást és a készülék felajánlja a nyomtatási feladat visszavonását.
Komoly hibát jelző üzenetek
A súlyos hibát jelző üzenetek valamilyen készülékhibáról adnak hírt. Némelyik ilyen üzenet a készülék ki- és bekapcsolásával törölhető. Ezeket az üzeneteket nem befolyásolja az Automatikus folytatás beállítás. Ha a súlyos hiba továbbra is fennáll, javítás szükséges.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek A készülék a kezelőpanelen jeleníti meg az üzeneteket. Ha a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, a probléma megoldásához kövesse a megjelenő utasításokat. Ha készülék a „Hiba” vagy a „Figyelem” üzenetet jeleníti meg, és a hiba elhárítására vonatkozóan nem jelennek meg utasítások, akkor kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. A különböző témakörök részletes ismertetésének megjelenítéséhez nyomja meg a Súgó gombot.
HUWW
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése
181
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ●
A készülék nem húz be papírt
●
A készülék egyszerre több lapot húz be
●
Papírelakadások megakadályozása
A készülék nem húz be papírt Ha a készülék nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Nyissa ki a készüléket, és távolítsa el az esetlegesen elakadt papírlapokat.
2.
Töltsön be a tálcára a feladatnak megfelelő méretű papírt.
3.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa be megfelelően a papírvezetőket a tálcában.
4.
Nézze meg, hogy nem látható-e a készülék kezelőpaneljén a papír kézi adagolására felszólító figyelmeztetés. Töltsön be papírt, és folytassa.
A készülék egyszerre több lapot húz be Ha a készülék egyszerre több lapot húz be a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Vegye ki a papírköteget a tálcából, hajlítgassa meg, fordítsa meg 180 fokkal, majd fordítsa át. Ne pörgesse át a papírköteget. Tegye vissza a papírköteget a tálcába.
2.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
3.
Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
4.
Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezzen vissza a köteg egy részét a tálcára.
5.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa a papírvezetőket úgy, hogy azok érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
Papírelakadások megakadályozása A papírelakadások gyakoriságának csökkentése céljából próbálkozzon az alábbi megoldásokkal.
182
1.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
2.
Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
3.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy másoltak.
4.
Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezzen vissza a köteg egy részét a tálcára.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
HUWW
5.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa a papírvezetőket úgy, hogy azok érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
6.
Győződjön meg róla, hogy a tálca megfelelően be van helyezve a készülékbe.
7.
Ha nehéz, dombornyomásos vagy perforált papírra nyomtat, használja a kézi adagolás funkciót, és a lapokat egyenként adagolja.
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír
183
Elakadások megszüntetése Elakadás helye Ha a kezelőpanel kijelzőjén elakadási üzenet jelenik meg, a következő rajzon jelölt helyeken keresse az elakadt papírt vagy egyéb nyomtatási hordozót. Ezután kövesse az elakadás megszüntetési eljárását. Előfordulhat, hogy nemcsak az elakadási üzenetben megjelölt helyeken kell a papírt keresnie. Ha az elakadás helye nem nyilvánvaló, először a felső fedél környékén, a nyomtatókazetta alatt nézzen körül. Elakadás elhárításakor vigyázzon, hogy ne szakítsa el a papírt. Ha a készülékben bennmarad egy kis papírdarab, az további elakadásokat okozhat.
6 1
5
2
4
3
1
Felső fedél és a festékkazetta környéke
2
Kiegészítő borítékadagoló
3
Tálcák környéke (1. tálca, 2. tálca és opcionális tálcák)
4
Kiegészítő kétoldalas egység
5
Beégetési terület
6
Kimenetek környéke (felső tálca, hátsó tálca és opcionális lerakó, tűző/lerakó vagy 5 tálcás osztályozó)
MEGJEGYZÉS: Elakadás után szabadon szóródó festék maradhat a készülékben, és okozhat nyomtatás-minőségi problémákat. Ezeknek a problémáknak néhány oldal kinyomtatása után meg kell szűnniük.
184
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A kimenet környékén kialakult elakadások megszüntetése Ezeket az eljárásokat akkor alkalmazza, ha a hátsó kimeneti tálcában, az opcionális lerakóegységben vagy az opcionális tűző/lerakóegységben illetve az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadásokat kívánja megszüntetni.
Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában 1.
Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát. MEGJEGYZÉS: Ha a papír legnagyobb része még a készülék belsejében van, lehet, hogy könnyebb eltávolítani a felső fedél környéke irányából.
2.
Két oldalánál fogva lassan húzza ki a papírt a készülékből. Szabadon szóródó festék még lehet a lapon. Ügyeljen, hogy ezzel ne kenje össze sem a készüléket, sem önmagát. MEGJEGYZÉS: Ha az elakadt papírt nehéz eltávolítani, próbálkozzon a felső borítás teljes kinyitásával, hogy a papírra nehezedő nyomást megszüntesse. Ha a lap elszakadt, vagy ha továbbra sem tudja eltávolítani, a beégetőegység területéről próbálja meg eltávolítani.
3.
Csukja be a hátsó kimeneti tálcát.
4.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
HUWW
Elakadások megszüntetése
185
Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás megszüntetése A papír elakadhat a kiegészítő lerakóban vagy a tűző/lerakó egységben. A kapcsok csak a kiegészítő tűző/lerakó egységben akadhatnak el. Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult papírelakadás megszüntetése 1.
A készülék hátulján nyissa ki a lerakóegység vagy tűző/lerakóegység ajtaját és a hátsó kimeneti tálcát.
2.
Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
186
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
3.
Csukja be a lerakóegység vagy tűző/ lerakóegység ajtaját és a hátsó kimeneti tálcát.
4.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Ellenőrizze a tartozék elejét, és óvatosan távolítson el minden elakadt papírt. MEGJEGYZÉS: A nyomtatás folytatásához a kimeneti tálcát a legalsó pozícióba kell állítani.
Az opcionális tűző/lerakóegység kapocselakadásának megszüntetése A tűzőnek az elakadás megszüntetése után újra kell töltődnie, így az első néhány dokumentum esetleg nem lesz összetűzve. Ha kiküldenek egy nyomtatási feladatot, és a tűző elakadt vagy kifogyott belőle a kapocs, a feladat kinyomtatása megtörténik, amennyiben a lerakótálcához vezető útvonalon nincs akadály. 1.
A tűző/lerakó jobb oldalánál fordítsa a tűzőegységet a készülék eleje felé, amíg az egység egy kattanással nyitott helyzetbe nem áll. Húzza kifelé a kék tűzőkazettát, hogy eltávolítsa azt.
HUWW
Elakadások megszüntetése
187
2.
Forgassa el a kapocstár végén lévő zöld fedelet felfelé, és távolítsa el az elakadt kapcsot.
3.
Helyezze be az új kapocstárat a tűzőegységbe, majd fordítsa vissza a tűzőegységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére.
Az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadások megszüntetése 1.
188
Vegye ki a lapokat a kimeneti tálcákból.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Nyissa ki az elakadás elhárításához használt ajtót az 5 tálcás osztályozó hátulján.
3.
Ha a papír az 5 tálcás osztályozó tetejénél akadt el, egyenesen lefelé húzva távolítsa el.
4.
Ha a papír az 5 tálcás osztályozó aljánál akadt el, nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát, és a papírt egyenesen felfelé húzva távolítsa el.
5.
Csukja be az elakadás elhárításához használt ajtót és a kimeneti tálcát.
HUWW
Elakadások megszüntetése
189
A beégetőmű környékén történt elakadás megszüntetése Ezt az eljárást csak a következő helyzetekben alkalmazza: ●
A papír a beégetőműben akadt el, és sem a felső fedél, sem a hátsó kimenet környéke felől nem lehet eltávolítani.
●
A papírlap elszakadt, miközben a beégetőműben történt elakadást próbálták megszüntetni.
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Fordítsa el úgy a készüléket, hogy a hátulja nézzen Ön felé. Ha telepítve van opcionális duplex egység, emelje azt felfelé és húzza egyenesen ki a készülékből. Tegye félre.
3.
Húzza ki a tápkábelt. FIGYELEM! A beégetőmű igen forró. A kisebb égési sérülések elkerülése érdekében várja meg, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt kivenné a készülékből.
190
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
4.
Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát.
5.
Vegye ki a hátsó kimeneti tálcát. Az ujját a bal oldali sarokpánt közelébe helyezve nyomja erősen jobbra a tálcát, amíg a sarokpánt-csap nem jön ki a készülék belsejében található furatból. Forgassa kifelé a kimeneti tálcát, hogy eltávolítsa azt.
6.
Ha itt papír látható, vegye ki. Ha papír nem látható, nyomja felfelé a beégetőmű két oldalán található két kék kart, és húzza ki egyenesen a beégetőművet.
7.
Távolítsa el az elakadt papírt. Ha szükséges, emelje fel a fekete műanyag vezetőelemet, amely a beégetőmű tetején helyezkedik el, hogy hozzáférjen az elakadt laphoz. VIGYÁZAT! A beégetőműben elakadt papír eltávolításakor ne használjon éles vagy fémtárgyat. Ezzel megsértheti a beégetőművet.
HUWW
Elakadások megszüntetése
191
8.
Tolja erősen a készülékbe a beégetőművet, amíg a kék karok mindkét oldalon a helyükre nem kattannak.
9.
Helyezze vissza a hátsó kimeneti tálcát. Helyezze a jobb oldali sarokpánt-csapot a készülék belsejében található furatba. Nyomja befelé a bal oldali sarokpántot és csúsztassa bele a készülék belsejében található furatba. Csukja be a hátsó kimeneti tálcát.
10. Dugaszolja be a tápkábelt a készülékbe.
11. Ha korábban eltávolította, most tegye vissza az opcionális duplex egységet.
192
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
12. Kapcsolja be a készüléket.
13. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
Az opcionális duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése 1.
Emelje fel az opcionális duplex egységet, majd húzza ki, hogy kivegye.
2.
Vegyen ki minden papírt, ami a 2. tálca tetején van. (Lehet, hogy be kell nyúlnia a készülék belsejébe.)
HUWW
Elakadások megszüntetése
193
3.
Lassan húzzon ki minden papírt az opcionális duplex egységből.
4.
Illessze be az opcionális duplex egységet a készülékbe.
5.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
194
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése Ezeket az eljárásokat a tálcán történt elakadások megszüntésénél alkalmazza.
Az 1. tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1.
Húzza ki lassan az elakadt papírt a készülékből.
A 2. tálcán vagy az opcionális, 500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1.
Csúsztassa ki a tálcát a készülékből, kissé emelje meg, és távolítson el róla minden sérült papírt.
2.
Ha az elakadt papír széle látszik az adagolási területen, lassan húzza lefelé, majd kifelé a készülékből. (Ne húzza ki egyenesen a papírt, mert az elszakad.) Ha a papír nem látható, keresse a szomszédos tálcán vagy a felső fedél környékén.
HUWW
Elakadások megszüntetése
195
3.
Győződjön meg arról, hogy a papír a tálca mind a négy sarkán egyenes, és nem éri el a maximális magasság jelzése alatt van.
4.
Tolja be a tálcát a készülékbe.
5.
Az elakadásról szóló üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
6.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
Az opcionális, 1500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1.
196
Nyissa ki a tálca elülső ajtaját.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Ha az elakadt papír széle látszik az adagolási területen, lassan húzza lefelé, majd kifelé a készülékből. (Ne húzza ki egyenesen a papírt, mert az elszakad.) Ha a papír nem látható, keresse a felső fedél környékén.
3.
Ügyeljen arra, hogy a papír a papírvezetőkön lévő töltési jelek alatt maradjon, és hogy a köteg eleje illeszkedjen a nyilakhoz.
4.
Zárja be a tálca elülső ajtaját.
5.
Az elakadásról szóló üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
6.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen.
HUWW
Elakadások megszüntetése
197
Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése Ez az eljárás csak azokra az elakadásokra vonatkozik, amelyek akkor történnek, ha az opcionális borítékadagolót használják. 1.
Vegyen ki minden borítékot az opcionális borítékadagolóból. Eressze le a borítéksúlyt, és emelje fel a tálcahosszabbítót, zárt helyzetbe.
2.
Fogja meg erősen az opcionális borítékadagoló mindkét oldalát, és óvatosan húzza ki a készülékből.
3.
Lassan távolítson el minden elakadt borítékot az opcionális borítékadagolóból.
4.
Lassan távolítson el minden elakadt borítékot a termékből.
198
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
5.
Helyezze vissza a borítékadagolót.
6.
Az elakadásról szóló üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
7.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a termékben még van elakadt boríték. Keresse az elakadást másik helyen.
8.
Helyezze vissza a borítékokat, ügyelve arra, hogy az alsó borítékokat kissé beljebb nyomja, mint a felsőket.
Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében 1.
Nyissa fel a felső fedelet.
2.
Távolítsa el a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek. Amíg a nyomtatókazetta a készüléken kívül van, borítsa le egy papírlappal.
HUWW
Elakadások megszüntetése
199
3.
A zöld fogantyú segítségével emelje fel a papír-hozzáférési lapot. Húzza ki lassan az elakadt papírt a készülékből. Ne tépje el a papírt. Ha a papírt nehéz eltávolítani, próbálkozzon a tálca felől.
4.
Nyissa ki az 1. tálcát, és vegye le a borítéktartozék fedelét. Ha itt papír található, vegye ki.
5.
Forgassa el a papírvezetőt, hogy ellenőrizhesse, nincs-e alatta további elakadt papír. Ha itt elakadt papír található, vegye ki.
6.
Tegye vissza a borítéktartozék fedelét, és csukja be az 1. tálcát.
200
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
7.
Helyezze vissza a nyomtatókazettát, és csukja le a felső fedőlapot.
8.
Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a termékben még van elakadt papír. Keresse az elakadást másik helyen.
Elakadáselhárítás módosítása A készülék rendelkezik elakadáselhárítási funkcióval, amely újból kinyomtatja az elakadt oldalakat. Az alábbi lehetőségek közül választhat: ●
Automatikus — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre. Ez az alapértelmezett beállítás.
●
Kikapcsolva — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény. MEGJEGYZÉS: Ha a készülékből kifogy a papír, és éppen kétoldalas nyomtatás történik, e lehetőség használatakor néhány oldal elveszhet.
●
Be — A készülék mindig újra kinyomtatja az elakadt oldalakat. Memóriát foglal le a legutóbbi oldalak adatainak tárolására. Ennek azonban negatív hatása lehet a készülék teljesítményére.
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Elakadáselhárítás
gombját.
Válassza ki a megfelelő beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
Elakadások megszüntetése
201
A nyomtatási minőség javítása A legtöbb, nyomtatás minőségével összefüggő problémát megelőzheti, ha követi ezeket az irányelveket. ●
Használja a megfelelő papírtípus-beállítást a nyomtató-illesztőprogramban
●
Olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
●
Szükség szerint tisztítsa meg a készüléket.
●
Cserélje ki a nyomtatókazettákat, ha elérik becsült élettartamuk végét, és a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
●
Használja a nyomtatási igényeinek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogramot.
Papírtípus kiválasztása 1.
Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra, és kattintson a Papír/minőség fülre.
2.
A Típus legördülő listából válasszon egy típust.
3.
Kattintson az OK gombra.
A HP specifikációknak megfelelő papír használata Használjon másik papírt, ha az alábbi problémák bármelyike jelentkezik: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak.
●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
●
A kinyomtatott karakterek alakja nem megfelelő.
●
A kinyomtatott oldalak hullámosodnak.
Mindig a készülék által támogatott típusú és súlyú papírt használjon. Emellett kövesse az alábbi útmutatást a papír kiválasztásakor:
202
●
Olyan papírt használjon, amely jó minőségű, és nincsenek rajta vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, lyukak, kapcsok, illetve hullámosodó vagy meghajlott szélek.
●
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak.
●
Lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. Ne használjon olyan papírt, amely csak tintasugaras nyomtatókhoz készült.
●
Ne használjon túl durva papírt. A simább papír használata általában jobb nyomtatási minőséget eredményez.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Tisztítóoldal nyomtatása Ha az alábbi problémák valamelyike felmerül, nyomtasson ki egy tisztítólapot, amivel eltávolíthatja a port és a festéket a papírútról: ●
A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak.
●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
●
Ismétlődő hibák láthatóak a kinyomtatott lapokon.
Tisztítólap nyomtatásához kövesse az alábbi eljárást. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
gombját.
3.
Válassza a Tisztítólap nyomtatása elemet, és nyomja meg a OK gombot az oldal kinyomtatásához.
4.
A tisztítási folyamat eltarthat néhány percig. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot.
A nyomtatókazetta ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettát: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
MEGJEGYZÉS: Ha vázlat minőségű vagy EconoMode nyomtatási beállítást használ, a nyomtatás halványabbnak tűnhet. Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
HUWW
A nyomtatási minőség javítása
203
204
Nyomtatókazetta típusa
A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta
A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha utántöltött vagy utángyártott nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje a kazettát eredeti HP kazettára.
Eredeti HP nyomtatókazetta
1.
Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
3.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtatóillesztőprogram használata Lehet, hogy másik nyomtató-illesztőprogramot kell használnia, ha a kinyomtatott dokumentumon a grafikákban nem várt vonalak láthatóak, illetve ha hiányos a szöveg, hiányos a grafika, nem megfelelő a formátum és a betűtípus. A HP PCL 6 illesztőprogramja
A HP UPD PS illesztőprogramja
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
HUWW
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki.
●
Minden Windows környezet számára ajánlott
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
●
Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra
●
Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A Windows grafikus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
A nyomtatási minőség javítása
205
Az alábbi weboldalról további nyomtató-illesztőprogramokat lehet letölteni: www.hp.com/go/ lj600Series_software.
206
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat A készülék nem nyomtat Ha a készülék egyáltalán nem nyomtat, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
HUWW
Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kezelőpanel üzemkész állapotot jelöl. ◦
Ha a kezelőpanel nem jelez üzemkész állapotot, kapcsolja ki, majd be a készüléket.
◦
Ha a kezelőpanel üzemkész állapotot jelez, próbálja meg újra elküldeni a feladatot.
2.
Ha a kezelőpanel a készülék meghibásodását jelzi, hárítsa el a hibát, majd próbálja meg újra elküldeni a feladatot.
3.
Győződjön meg róla, hogy a kábelek mind megfelelően vannak csatlakoztatva. Ha a készülék hálózathoz van csatlakoztatva, ellenőrizze az alábbiakat: ◦
Ellenőrizze a hálózati kapcsolat melletti jelzőfényt a készüléken. Ha a hálózat aktív, a jelzőfény zöld színű.
◦
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábelt használ, nem pedig telefonkábelt.
◦
Győződjön meg róla, hogy a hálózati útválasztó, hub vagy kapcsoló be van kapcsolva, és megfelelően működik.
4.
Telepítse a HP szoftvert a készülékhez mellékelt CD-ről. Általános nyomtató-illesztőprogramok használata esetén késedelmes lehet a feladatok törlése a nyomtatási sorból.
5.
A számítógépen található nyomtatók listájában jobb egérgombbal kattintson a készülék nevére, kattintson a Tulajdonságok lehetőségre, majd nyissa meg a Portok lapot. ◦
Ha hálózati kábelt használ a hálózati csatlakozáshoz, győződjön meg róla, hogy a Portok lapon látható nyomtatónév egyezik-e a készülék konfigurációs oldalán szereplő készüléknévvel.
◦
Ha USB-kábelt használ, és vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, ügyeljen rá, hogy be legyen jelölve a Virtuális nyomtatóport USB-eszközhöz lehetőség melletti jelölőnégyzet.
6.
Ha egyéni tűzfalrendszert használ a számítógépen, lehet, hogy az blokkolja a kommunikációt a készülékkel. Próbálkozzon a tűzfal ideiglenes letiltásával, hogy megállapíthassa, hogy az okozzae a problémát.
7.
Ha a számítógép vagy a készülék vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, a gyenge jelminőség vagy az interferencia okozhatja a nyomtatási feladatok késését.
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat
207
A készülék lassan nyomtat Ha a készülék nyomtat, de lassúnak tűnik, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel.
208
1.
Győződjön meg róla, hogy számítógép megfelel az erre a készülékre vonatkozó minimális specifikációknak. A specifikációk listája ezen a weboldalon érhető el: www.hp.com/support/ lj600Series.
2.
Ha a készüléket beállítja bizonyos papírtípusokhoz, mint amilyen pl. a nehéz papír, a készülék lassabban nyomtat, azért, hogy megfelelően égesse rá a festéket a papírra. Ha a papírtípusbeállítás nem megfelelő az éppen használt papírtípushoz, módosítsa a beállítást a papírtípusnak megfelelően.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása ●
Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor
●
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen
●
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben
Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor 1.
Előfordulhat, hogy olyan USB-tárolóeszközt vagy fájlrendszert használ, amelyet a készülék nem támogat. Mentse el a fájlokat olyan szabványos USB-tárolótartozékra, amely az állománykijelölési táblázat (FAT) fájlrendszerét használja. A készülék a FAT12, FAT16 és FAT32 USBtárolótartozékokat támogatja.
2.
Ha egy másik menü már meg van nyitva, zárja be a menüt, majd csatlakoztassa újra az USBtárolóeszközt.
3.
Lehet, hogy az USB-tárolótartozéknak több partíciója van. (Bizonyos USB-tárolóeszközöket gyártó cégek olyan szoftvereket telepítenek a tartozékra, amelyek egy CD-hez hasonlóan partíciókat hoznak létre.) Formázza újra az USB-tárolóeszközt a partíciók eltávolításához, vagy használjon másik USB-tárolóeszközt.
4.
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz több energiát igényel, mint amennyit a készülék biztosítani tud.
5.
a.
Távolítsa el az USB-tárolótartozékot.
b.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
c.
Használjon olyan USB-tárolótartozékot, amely kisebb teljesítményt vesz fel vagy saját tápegysége van.
Lehet, hogy az USB-tárolótartozék nem fog megfelelően működni. a.
Távolítsa el az USB-tárolótartozékot.
b.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
c.
Próbáljon nyomtatni másik USB-tárolótartozékról.
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen
HUWW
1.
Ellenőrizze, hogy van-e papír a tálcában.
2.
Nézze meg, hogy van-e hibaüzenet a kezelőpanelen. Ha a lap elakadt a készülékben, szüntesse meg az elakadást.
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása
209
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USBtárolóról menüben
210
1.
Lehet, hogy olyan fájltípus nyomtatását kísérelte meg, amelyet az USB-portról történő nyomtatás funkció nem támogat. A termék a következő fájltípusokat támogatja: .pdf, .prn, .pcl, .ps és .cht.
2.
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszközön túl sok fájl található egyetlen mappában. Csökkentse a mappában lévő fájlok számát úgy, hogy alkönyvtárakba mozgatja őket.
3.
Lehet, hogy a fájl neve olyan karaktereket tartalmaz, amelyeket a készülék nem támogat. Ebben az esetben a készülék más karakterkészletek elemeivel egészíti ki a fájlneveket. Nevezze át a fájlokat ASCII-karakterek használatával.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ●
Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez.
●
Győződjön meg róla, hogy a kábel hossza max. 5 m. Próbálkozzon rövidebb kábel használatával.
●
Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
Hálózati problémák megoldása Az alábbi elemek ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a készülék kommunikál a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt a készülék kezelőpaneljéről, és keresse meg azon a készülék IP-címét. ●
Rossz minőségű fizikai csatlakozás
●
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja
●
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel
●
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz
●
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak
●
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva
●
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek
Rossz minőségű fizikai csatlakozás
HUWW
1.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő hosszúságú kábellel a megfelelő hálózati porthoz csatlakozik-e.
2.
Ellenőrizze a kábelcsatlakozások szilárdságát.
3.
Nézze meg a készülék hátulján a hálózati port csatlakozását, és ellenőrizze, hogy az aktivitást mutató sárga jelzőfény és a kapcsolat állapotát mutató zöld jelzőfény világít-e.
4.
Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon ki egy másik kábelt vagy portot az elosztón.
Csatlakoztatási problémák megoldása
211
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja 1.
Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt, és kattintson a Portok fülre. Ellenőrizze, hogy a készüléknek a jelenleg megfelelő IP-címe van-e kijelölve. A készülék IP-címe megtalálható a konfigurációs oldalon.
2.
Ha a készüléket a HP szabványos TCP/IP port használatával telepítette, jelölje ki a Mindig erre a nyomtatóra nyomtasson, akkor is, ha az IP-címe megváltozik címkével ellátott négyzetet.
3.
Ha a készüléket Microsoft szabványos TCP/IP port használatával telepítette, az IP-cím helyett használja a gazdagépnevet.
4.
Ha az IP-cím helyes, törölje a készüléket a listából, majd vegye fel ismét.
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel 1.
A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot. a.
Nyisson meg egy parancssort a számítógépen: Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot.
b.
Írja be a ping parancsot, majd a készülék IP-címét. Macintosh rendszerben nyissa meg a Network Utility (Hálózati segédprogram) alkalmazást, majd írja be az IP-címet a Ping rész megfelelő mezőjébe.
c. 2.
Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik.
Ha a ping-teszt nem sikerül, ellenőrizze, hogy be vannak-e kapcsolva a hálózati eszközök (hubok), majd ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép hálózati beállításai ugyanarra a hálózatra vannak-e megadva.
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz A Hewlett-Packard azt tanácsolja, hogy ezt a beállítást hagyja automatikus módban (ez az alapbeállítás). Ha megváltoztatja ezeket a beállításokat, akkor azokat a hálózatra vonatkozóan is módosítania kell.
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak Ellenőrizze, hogy minden új szoftver jól van-e telepítve, és hogy ezek a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot használják-e.
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva
212
1.
Ellenőrizze a hálózati illesztőprogramokat, nyomtatóillesztő-programokat és a hálózati átirányítást.
2.
Ellenőrizze, hogy az operációs rendszer megfelelően van-e konfigurálva.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek
HUWW
1.
Nézze meg a konfigurációs oldalt a hálózati protokoll állapotának ellenőrzéséhez. Engedélyezze azt, ha szükséges.
2.
Ha szükséges, konfigurálja újra a hálózati beállításokat.
Csatlakoztatási problémák megoldása
213
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez 1.
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
2.
Próbálja meg az USB-kábelt a számítógép másik USB-portjához csatlakoztatni.
Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során 1.
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
2.
Ellenőrizze a szabad hely mennyiségét azon a meghajtón, ahová telepíti a termék szoftverét. Szükség esetén, szabadítsa fel a lehető legnagyobb területet, majd telepítse új a termék szoftverét.
3.
Szükség esetén futassa a Lemeztöredezettség-mentesítőt, majd telepítse újra a termék szoftverét.
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat 1.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a termék funkcióit.
2.
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozik-e és a megadott specifikációkon belül van-e. Ez vonatkozik az USB- és a tápkábelekre is. Próbáljon új kábelt használni.
3.
Ellenőrizze, hogy a konfigurációs oldalon szereplő IP-cím megegyezik-e a szoftverport IP-címével. Hajtsa végre a következő műveletek egyikét:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows Vista
214
a.
Kattintson a Start lehetőségre.
b.
Kattintson a Beállítások lehetőségre.
c.
Kattintson a Nyomtatók és faxok lehetőségre (az alapbeállítás szerinti Start menü nézet használatával), vagy a Nyomtatók lehetőségre (a klasszikus Start menü nézet használatával).
d.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
e.
Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
f.
Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra.
g.
Ha az IP-címek nem egyeznek meg, törölje a listából az illesztőprogramot, majd telepítse újra a megfelelő IP-cím megadásával.
a.
Kattintson a Start lehetőségre.
b.
Kattintson az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
c.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
d.
Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre.
e.
Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra.
f.
Ha az IP-címek nem egyeznek meg, törölje a listából az illesztőprogramot, majd telepítse újra a megfelelő IP-cím megadásával.
Windows 7
HUWW
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben
215
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ●
A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában
●
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában
●
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket
●
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta
●
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában
●
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor
A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában 1.
Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert.
2.
Ha a GZ fájl megtalálható a mappában, lehet, hogy a PPD fájl sérült. Törölje a fájlt, és telepítse újra a szoftvert.
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában 1.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
3.
Az USB- vagy hálózati kábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket
216
1.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
3.
Ha a GZ fájl megtalálható a mappában, lehet, hogy a PPD fájl sérült. Törölje a fájlt, és telepítse újra a szoftvert.
4.
Az USB- vagy hálózati kábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta 1.
Nyissa meg a nyomtatási sort, és indítsa újra a nyomtatási feladatot.
2.
Egy másik, azonos vagy hasonló nevű készülék fogadhatta a nyomtatási feladatot. A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában Hibakeresés a szoftverben ▲
Győződjön meg róla, hogy a használt Mac operációs rendszer verziója Mac OS X 10.5 vagy újabb.
Hibakeresés a hardverben 1.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik.
3.
Ellenőrizze, hogy megfelelő, nagy átviteli sebességű USB-kábelt használ-e.
4.
Győződjön meg róla, hogy nincs túl sok USB-eszköz csatlakoztatva a hálózatba. Válassza le az összes eszközt a láncról, és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához.
5.
Ellenőrizze, hogy nincs-e kettőnél több táp nélküli USB-hub egy sorba csatlakoztatva a láncon. Válassza le az összes eszközt a láncról, majd csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához.. MEGJEGYZÉS:
HUWW
Az iMac billentyűzet saját tápforrással nem rendelkező USB-elosztó.
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben
217
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USBcsatlakozás használatakor Ha az USB-kábelt a szoftver telepítése előtt csatlakoztatta, akkor lehet, hogy általános nyomtatóillesztőprogramot alkalmaz a készülékhez tartozó illesztőprogram helyett.
218
1.
Törölje az általános nyomtató-illesztőprogramot.
2.
Telepítse újra a szoftvert a készülék CD-jéről. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
3.
Ha több nyomtató van telepítve, győződjön meg róla, hogy a megfelelő nyomtatót választotta ki a Print (nyomtatás) párbeszédpanel Format For (formátum) legördülő menüjében.
10. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A
HUWW
Kellékek és tartozékok rendelése
●
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
●
Cikkszámok
219
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
220
Kellékek és papírok rendelése
www.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
www.hp.com/buy/parts
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül
Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés HP-szoftver segítségével
A HP beépített webszerver használata, 153. oldal
A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése
HUWW
Cikkszámok Az alábbi tartozéklista az útmutató kiadásakor volt aktuális. A készülék élettartama során a rendeléssel kapcsolatos információk és a kellékek elérhetősége változhat.
Papírkezelő tartozékok Tétel
Leírás
Cikkszám
Opcionális 500 lapos tálca és adagoló egység
Opcionális tálca a papírbefogadóképesség növeléséhez. Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive és 8,5 x 13 hüvelyk méretű papír számára.
CE998A
A készülékbe legfeljebb négy opcionális, 500 lapos adagoló egység helyezhető be.
HUWW
Opcionális 1500 lapos tálca és adagoló egység
Opcionális tálca a papírbefogadóképesség növeléséhez. Letter, Legal és A4 méretű papír számára.
CE398A
Egyéni hordozókazetta
Lehetővé teszi, hogy a termék A6 méretű papírra nyomtasson a 2. tálcából.
CB527A
Borítékadagoló
Maximálisan 75 boríték tárolására alkalmas.
CE399A
Duplex egység (kétoldalas egység)
Automatikus nyomtatást tesz lehetővé a papír mindkét oldalára.
CF062A
500 lapos lerakó egység
500 lap tárolására alkalmas kiegészítő kimeneti tálcát biztosít.
CE404A
500 lapos tűző/lerakó egység
Nagy mennyiségű nyomtatást tesz lehetővé a feladatok automatikus végrehajtásával. Legfeljebb 15 papírlap tűzésére alkalmas.
CE405A
HP 5 tálcás osztályozó
Öt kimeneti tálcája a feladatok osztályozását teszi lehetővé.
CE997A
Nyomtatóállvány
Biztosítja a stabilitást, ha több opcionális tálca van felszerelve. Az állvány görgőkkel van felszerelve, hogy könnyen mozgatni tudja a készüléket.
CB525A
Cikkszámok
221
Vásárló által kicserélhető alkatrészek Az alábbi, vásárló által kicserélhető alkatrészek állnak rendelkezésre a készülékhez. ●
A Kötelező jelzővel ellátott vásárló által kicserélhető alkatrészeket a vásárlónak kell telepítenie, kivéve, ha hajlandó fizetni a HP szakemberének a művelet elvégzéséért. A HP termékgarancia nem terjed ki ezen alkatrészek helyszínen vagy a vásárlás helyén történő terméktámogatására.
●
Az Opcionális jelzővel ellátott, vásárló által cserélhető alkatrészeket kérésre a HP szakembere külön költség felszámítása nélkül is telepítheti a termékre vonatkozó garancia érvényességi ideje alatt.
Tétel
Leírás1
A vásárló általi csere lehetőségei
Cikkszám
HP LaserJet fekete nyomtatókazetta
Normál fekete festékkazetta
Kötelező
CE390A
HP LaserJet fekete nyomtatókazetta
Nagy kapacitású fekete kazetta
Kötelező
CE390X
MEGJEGYZÉS: Csak a M602 és a M603 típus esetén 1000 kapcsos tűzőkapocskazetta
Három kapocstárat tartalmaz.
Kötelező
Q3216A
Megelőző karbantartási készlet
Csere-beégetőművet, továbbítógörgőt, ehhez szükséges szerszámot, az 1. tálcához való görgőt, nyolc adagológörgőt és egy pár eldobható kesztyűt tartalmaz. Az egyes alkatrészek beszereléséhez szükséges utasításokat is tartalmazza.
Kötelező
110 voltos termékkarbantartási készlet: CF064A
Megnöveli a készülék nagyméretű nyomtatási feladatok kezelésére vonatkozó képességét.
Kötelező
44 x 32 lábú DDR2 DIMM memória, 512 MB
1
220 voltos termékkarbantartási készlet: CF065A
CE483A
További tudnivalók: www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Kábelek és illesztők
222
Tétel
Leírás
Cikkszám
HP Jetdirect nyomtatószerver-eszközök
HP Jetdirect 2700w USB vezeték nélküli eszköz
J8026A
USB-kábel
2 méteres A-B kábel
C6518A
A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése
HUWW
B
HUWW
Szerviz és terméktámogatás
●
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata
●
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata
●
A nyomtatókazettán tárolt adatok
●
Végfelhasználói licencszerződés
●
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás
●
Ügyfélszolgálat
●
A termék visszacsomagolása
223
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK
A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh
Egyéves javítási garancia a szervizbe való visszaszállítással
A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket. A cserekészülék lehet új vagy teljesítményét tekintve az újhoz hasonló készülék. A HP garantálja, hogy a HP által biztosított szoftver nem fog anyagából vagy megmunkálásából eredően meghibásodni a vásárlás időpontjától a fent megadott időtartam erejéig, amennyiben helyesen telepíti és használja azt. Amennyiben a HP értesítést kap arról, hogy a garanciaidőszakon belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP kicseréli a szoftvert. A HP nem garantálja, hogy a HP készülékek működése hibáktól és megszakításoktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszerű időn belül megjavítani vagy kicserélni készülékeit úgy, hogy azok megfeleljenek a jótállási nyilatkozatban foglalt feltételeknek, akkor a készülék haladéktalan visszaküldése esetén a vásárló jogosult a vételár azonnali visszatérítésére. A HP készülékek tartalmazhatnak újragyártott, az újéval azonos teljesítményű, esetlegesen korábban használt részegységeket. A garancia nem vonatkozik a (a) nem megfelelő vagy hiányos karbantartásból vagy kalibrációból, (b) a nem HP által szállított szoftver, interfész, alkatrészek vagy tartozékok hibájából, (c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból, (d) a készüléknek a megadott környezeti specifikációktól eltérő használatából vagy (e) az üzemelési hely nem megfelelő előkészítéséből vagy karbantartásából származó károkra. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban/térségben érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a készülékhez, és értékesíti azt. A garancia-szolgáltatás hatásköre az egyes országokban/térségekben érvényben lévő jogi szabályozásnak megfelelően változhat. A HP nem fogja a készülék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetővé tenni olyan országokban/térségekben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a készüléket.
224
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A HELYI JOGI SZABÁLYOZÁS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E GARANCIA NYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT FELELŐSSÉGET KIVÉVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ KÁROKAT) VAGY BÁRMELY MÁS KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/ térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
HUWW
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata
225
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták. A garancia érvényesítéséhez vigye vissza a terméket a vásárlás helyére (mellékelje a probléma leírását, valamint nyomtatási mintákat), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Ha a termék hibásnak bizonyul, a HP saját belátása szerint dönti el, hogy kicseréli a terméket, vagy visszaadja a vételárat. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET A KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELMARADT PROFITBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL SZÁRMAZÓ VAGY MÁS KÁROKAT, AKÁR SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSE, VÉTKES CSELEKMÉNY, VAGY MÁS EREDMÉNYEZTE AZOKAT. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
226
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A nyomtatókazettán tárolt adatok A készülékhez használt HP nyomtatókazetták tartalmaznak egy memóriachipet, amely segít a készülék működtetésében. Ezenkívül a memóriachip részben a készülék használatára vonatkozó információkkal is rendelkezik, amelyek között szerepelhet: a nyomtatókazetta első üzembe helyezésének dátuma, a nyomtatókazetta utolsó használatának dátuma, a nyomtatókazettával kinyomtatott oldalak száma, az oldalak fedéssűrűsége, az alkalmazott nyomtatási módok, az esetlegesen jelentkező nyomtatási hibák, illetve a termék típusszáma. Ezek az információk segítenek abban, hogy a HP a felhasználók nyomtatási igényeinek megfelelően fejleszthesse újabb termékeit. A nyomtatókazetta memóriachipjén található adatok alapján nem lehet azonosítani a vásárlót vagy a felhasználót vagy az adott készüléket. A HP a díjmentes visszajuttatási és újrahasznosítási program során visszaküldött nyomtatókazettákon található memóriachipeket mintavételezéshez használja (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). A mintavételből használt memóriachipek adatait a HP az újabb termékek fejlesztése céljából tanulmányozza. A nyomtatókazetta újrahasznosításában résztvevő HP partnerek szintén hozzáférhetnek ezekhez az adatokhoz. Minden olyan külső fél, amelynek birtokába kerül a nyomtatókazetta, hozzáférhet a memóriachipen található anonim adatokhoz. Ha nem szeretné engedélyezni a hozzáférést ezekhez az adatokhoz, működésképtelenné teheti a memóriachipet. De ha így tesz, a memóriachip azután nem lesz használható HP készülékekben.
HUWW
A nyomtatókazettán tárolt adatok
227
Végfelhasználói licencszerződés A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen végfelhasználói licencszerződés („EULA”) jogi megállapodás (a) Ön (mint természetes vagy jogi személy) és (b) a Hewlett-Packard Company („HP”) között a jelen EULA kíséretében kapott szoftvertermék („Szoftver”) használatának tárgyában. Jelen Végfelhasználói licencszerződés nem érvényes, ha Ön és a HP, illetve Ön és a HP szoftvert szolgáltató beszállítói között külön licencszerződés van érvényben, beleértve az online dokumentációkban szereplő licencszerződéseket is. A „Szoftver” kifejezés alatt értendők (i) a szoftverhez társuló adathordozók, (ii) a felhasználói útmutató és egyéb nyomtatott anyagok, valamint (iii) az „online” vagy elektronikus dokumentáció (gyűjtőnéven a „Felhasználói dokumentáció”) is. A SZOFTVERTERMÉKRE VONATKOZÓ JOGOK BIZTOSÍTÁSÁNAK AZ A FELTÉTELE, HOGY ÖN A JELEN LICENCSZERZŐDÉS MINDEN RENDELKEZÉSÉT ÉS KIKÖTÉSÉT ELFOGADJA. A SZOFTVERTERMÉK TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL, LETÖLTÉSÉVEL VAGY EGYÉB MÓDON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATÁVAL ELFOGADJA, HOGY A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEI ÖNRE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰEK. HA ÖN NEM ÉRT EGYET A FELTÉTELEKKEL, NE TELEPÍTSE, NE TÖLTSE LE, ÉS MÁS MÓDON SE HASZNÁLJA A SZOFTVERTERMÉKET. HA MEGVÁSÁROLTA A SZOFTVERT, DE NEM ÉRT EGYET A LICENCSZERZŐDÉSSEL, A TELJES VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE ÉRDEKÉBEN JUTTASSA VISSZA A SZOFTVERT TIZENNÉGY NAPON BELÜL ARRA A HELYRE, AHOL BESZEREZTE. HA A SZOFTVER EGY MÁSIK HP TERMÉKRE VAN TELEPÍTVE, VAGY AZZAL EGYÜTT SZEREZTE BE, A TELJES, MÉG NEM HASZNÁLT TERMÉKET IS VISSZAJUTTATHATJA. 1.
HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ SZOFTVER. A Szoftver a HP tulajdonában álló szoftveren („HP szoftver”) kívül harmadik féltől származó szoftverek licencét is tartalmazhatja („Harmadik féltől származó szoftver” és „Harmadik fél licence”). Bármely, harmadik féltől származó szoftver licencére a megfelelő Harmadik fél licencének használati feltételei vonatkoznak. A Harmadik fél licence általában a „license.txt” vagy a „readme” fájlban olvasható. Ha nem találja a Harmadik fél licencét, lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatásával. Ha a Harmadik fél licencei a forráskódhoz való hozzáférés licencét tartalmazzák (pl GNU General Public License) és a hivatkozott forráskódot a Szoftver nem tartalmazza, akkor a forráskód megszerzéséhez látogasson el a HP webhelyén (hp.com) a terméktámogatással foglalkozó részhez.
2.
LICENCCEL KAPCSOLATOS JOGOK. Amennyiben betartja az EULA (végfelhasználói licencszerződés) valamennyi feltételét és előírását, Ön az alábbi jogokkal rendelkezik:
3.
228
a.
Használat. A HP feljogosítja Önt ezen HP Szoftver egy példányának a használatára. A „Használat” a HP Szoftver telepítését, másolatának elkészítését, tárolását, betöltését, futtatását, megjelenítését és egyéb használatát jelenti. A HP Szoftver módosítása, annak licencelési vagy ellenőrzési funkciójának letiltása tilos. Ha a HP által biztosított Szoftvert képfeldolgozási vagy nyomtatási eszközzel vásárolta (például ha a szoftver nyomtatóillesztőprogram, firmver vagy bővítmény), akkor a HP Szoftvert csak azzal a készülékkel („HP Készülék”) szabad használni. A Használatra vonatkozó további korlátozásokat a Felhasználói Dokumentáció tartalmazza. A Használt HP Szoftver összetevőit különválasztani tilos. Ön nem rendelkezik a HP Szoftver terjesztési jogaival.
b.
Másolás. A másolási jog a HP Szoftver archiválására és biztonsági mentésének elkészítésére vonatkozik feltéve, hogy minden másolat tartalmazza a HP Szoftver összes szerzői jogi megjegyzését és csak biztonsági másolatként szolgál.
FRISSÍTÉSEK. A HP által frissítésként, javításként vagy kiegészítésként (a továbbiakban: „Frissítés”) biztosított HP Szoftver használatához és a Frissítés jogosultságához Önnek rendelkeznie kell a HP által kiadott eredeti HP Szoftver licencével. Amilyen mértékben a Frissítés felülírja az eredeti
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
HP Szoftvert, Ön már nem használhatja az eredeti HP Szoftvert. Ez az EULA az összes Frissítésre vonatkozik, kivéve ha a HP a Frissítéssel egyéb használati feltételeket is meghatároz. Ezen EULA és az egyéb használati feltételek értelmezésének ütközése esetén az egyéb feltételek az irányadóak. 4.
HUWW
TOVÁBBADÁS. a.
Továbbadás harmadik fél számára. A HP Szoftver eredeti felhasználója egy alkalommal jogosult a HP Szoftvert egy másik felhasználó számára továbbadni. A továbbadás során a szoftver összes összetevőjét (hordozó, Felhasználói Dokumentáció, ezen EULA, és ha lehetséges, a Eredetiségi Tanúsítvány) tovább kell adni. A továbbadás nem lehet közvetett átadás, például bizományos értékesítés. A továbbadást megelőzően az átadott Szoftvert fogadó fél elfogadja ezen EULA feltételeit. A HP Szoftver továbbadása során az Ön licencének érvényessége automatikusan megszűnik.
b.
Korlátozások. A HP Szoftver kölcsönzése, bérbeadása, illetve megosztott kereskedelmi és irodai használata tilos. Ön nem jogosult a HP Szoftver licencének továbbadására, hozzárendelésére vagy továbbadására, kivéve az ebben az EULA-ban említett eseteket.
5.
TULAJDONJOGOK. A Szoftver és a Felhasználói Dokumentáció minden szellemi tulajdonjogával a HP vagy annak beszállítói rendelkeznek. Ezeket törvény védi, beleértve az alkalmazható szerzői jogokat, az ipari titoktartásra, szabványokra és védjegyekre vonatkozó törvényeket. Ön nem távolíthatja el a Szoftverből a termékazonosítókat, szerzői jogi megjegyzéseket vagy a tulajdonjogi korlátozásokat.
6.
VISSZAFEJTÉSRE VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK. A HP Szoftver visszafejtése, dekódolása vagy szétbontása tilos, kivéve és csakis az alkalmazható jogszabályok által biztosított jogok mértékében.
7.
AZ ADATOK HASZNÁLATÁNAK JÓVÁHAGYÁSA. A HP és leányvállalatai technikai adatokat gyűjthetnek és használhatnak fel a (i) Szoftver vagy a HP Készülék Ön általi használata során, illetve (ii) a Szoftverrel vagy a HP Készülékkel kapcsolatos terméktámogatási szolgáltatás során. Minden ilyen jellegű információ megfelel a HP adatvédelmi irányelveinek. A HP nem használja ezen adatokat az Ön személyes azonosítására alkalmas formában, kivéve a terméktámogatás fejlesztése érdekében szükséges mértékben.
8.
FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. Az elszenvedett kár mértékétől függetlenül a HP és a HP beszállítóinak teljes felelőssége az EULA értelmében, valamint az EULA által biztosított kizárólagos jogorvoslat összege az Ön által a Termékért kifizetett összeg, illetve 5 USD összeg közül a nagyobb összeg. AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKIG A HP VAGY BESZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK AZOKÉRT A KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁT, AZ ADATOK ELVESZTÉSÉT, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT, A SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET VAGY A SZEMÉLYISÉGI JOGOK MEGSÉRTÉSÉT), AMELYEK A SZOFTVER BÁRMINEMŰ HASZNÁLATÁBÓL VAGY A NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATBÓL EREDNEK, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL A HP VAGY ANNAK LEÁNYVÁLLALATAI TÁJÉKOZTATÁST KAPTAK, VAGY HA A FENTI JOGORVOSLAT NEM ÉRI EL EREDETI CÉLJÁT. Néhány államban vagy egyéb törvényhozási területen nem fogadható el a véletlenszerű vagy következményes károk felelősségének elhárítása vagy korlátozása, ezért a fenti korlátozás esetleg Önre nem vonatkozik.
9.
AZ USA KORMÁNYZATÁNAK VÁSÁRLÓI. A szoftver teljes mértékben magánköltségen készült. Minden Szoftver kereskedelmi célú, számítógépen használt szoftvernek minősül az alkalmazható
Végfelhasználói licencszerződés
229
beszerzési szabályozásoknak megfelelően. Ennek megfelelően az US FAR 48 CFR 12.212 és a DFAR 48 CFR 227.7202 jogszabályok szerint a Szoftver használata, másolása és közzététele az USA Kormánya által vagy számára, illetve az USA Kormányának alvállalkozója számára esetén az ebben a Végfelhasználói licencszerződésben leírt használati feltételek az irányadóak kivéve azon rendelkezéseket, amelyek a kötelezően alkalmazandó szövetségi törvényekbe ütköznek. 10. MEGFELELÉS AZ EXPORTÁLÁSSAL KAPCSOLATOS TÖRVÉNYEKNEK. Ön betartja az összes törvényt, jogszabályt és szabályozást (i) a Szoftver exportálására vagy importálására vonatkozóan vagy a (ii) Szoftver Használatára vonatkozó korlátozásokat, beleértve a nukleáris, a vegyi vagy a biológiai fegyverekre vonatkozó törvényeket. 11. A JOGOK FENNTARTÁSA. A HP és beszállítói minden jogot fenntartanak, amelyet ezen EULA kifejezetten nem biztosít az Ön számára. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2009/04. vált.
230
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében. Ha a diagnosztika során a HP megállapítja, hogy a javítás elvégezhető egy CSR alkatrész használatával, akkor azt az alkatrészt kiszállítja közvetlenül Önnek, hogy elvégezhesse a cserét. A CSR alkatrészeknek két kategóriája van: 1) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás kötelező. Ha azt kéri, hogy a HP cserélje ki ezeket az alkatrészeket, akkor Önnek kell kifizetnie a szervizeléssel járó utazási költséget és munkadíjat. 2) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás opcionális. Ezek az alkatrészek szintén a fogyasztó által végzett javítási lehetőség figyelembevételével készülnek. Ha azt kéri, hogy a HP végezze el a cserét, akkor az adott készülékhez tartozó garanciális szolgáltatás igénylése nem fog további költséget jelenteni. Az adott CSR alkatrész elérhetősége esetén, illetve a földrajzi körülményeknek megfelelően a szállítás a következő munkanapon fog megtörténni. Amennyiben a földrajzi körülmények engedik, többletdíj felszámítása mellett lehetőség van az aznapi vagy a négy órán belüli szállítás igénylésére is. Ha segítségre van szüksége, hívja a HP technikai támogatási központot, ahol telefonos tanácsadást kaphat egy technikus szakembertől. A HP a csere CSR alkatrésszel együtt szállított dokumentációban kiköti, hogy kéri-e a hibás alkatrész visszajuttatását. Ha a HP kéri a hibás alkatrész visszajuttatását, akkor Önnek egy meghatározott időn belül - ami normál esetben öt (5) munkanap - vissza kell azt szállíttatnia. A hibás alkatrésszel együtt az ahhoz tartozó dokumentációt is vissza kell küldeni a kapott szállítási csomagban. A hibás alkatrész visszaküldésének elmulasztása esetén a HP Önre háríthatja a csere költségeit. A fogyasztó által végzett javítás esetén a HP fizeti a szállítás és az alkatrészvisszajuttatás összes költségét, valamint megnevezi a szállítást végző szolgáltatót is.
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás
231
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása.
232
Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/.
24 órás internetes támogatás igénybevétele
www.hp.com/support/lj600Series
Macintosh számítógéppel használt termékekhez biztosított támogatás igénybevétele
www.hp.com/go/macosx
Segédprogramok, illesztőprogramok és elektronikus információk letöltése
www.hp.com/go/lj600Series_software
További HP javítási vagy karbantartási szerződések megrendelése
www.hp.com/go/carepack
A termék regisztrálása
www.register.hp.com
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A termék visszacsomagolása Amennyiben a HP ügyfélszolgálata azt állapítja meg, hogy a terméket vissza kell küldenie a HP részére javítás céljából, visszaküldés előtt az alábbi lépéseket követve csomagolja vissza a terméket. VIGYÁZAT! A szállítás során a nem megfelelő csomagolásból adódó kár a vásárló felelőssége. 1.
Távolítson el és tartson meg minden olyan DIMM-kártyát, amelyet megvásárolt és telepített a készülékre. VIGYÁZAT! A statikus elektromosság kárt tehet az elektronikus alkatrészekben. A DIMM-ek kezelésekor viseljen antisztatikus csuklópántot, vagy érintse meg gyakran a DIMM antisztatikus csomagolásának felületét, majd érintse meg a készülék csupasz fém részét.
2.
Távolítsa el és őrizze meg a festékkazettát. VIGYÁZAT! Rendkívül fontos, hogy szállítás előtt ki kell venni a nyomtatókazettát a készülékből. A készülékben hagyott nyomtatókazettákból szállításkor kiszabadulhat a festék, amely teljesen belepheti a nyomtatóművet és az egyéb alkatrészeket. A festékkazetta megóvása érdekében a görgők érintése nélkül csomagolja be az eredeti csomagolásába, vagy úgy csomagolja be, hogy ne érje fény.
HUWW
3.
Távolítsa el és őrizze meg a tápkábelt, az illesztőkábelt és a kiegészítő tartozékokat.
4.
Ha lehetséges, akkor csatoljon a nyomtatóhoz nyomtatási mintákat és 50-100 papírlapot vagy olyan médiát, amelyen a nyomtatási hiba jelentkezett.
5.
Az Egyesült Államokban hívja a HP ügyfélszolgálatát, ha új csomagolóanyagra van szüksége. Más helyeken használja az eredeti csomagolóanyagot, amennyiben ez lehetséges. A HP azt javasolja, hogy a szállítás idejére kössön biztosítást a nyomtatóra és annak alkatrészeire.
A termék visszacsomagolása
233
234
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
C
HUWW
Termékjellemzők
●
Fizikai specifikációk
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Működési környezet
235
Fizikai specifikációk C-1. táblázat: Készülékméretek és -tömegek Terméktípus
Magasság
Mélység
Szélesség
Tömeg
n és dn típusok
394 mm
4515 mm
425 mm
23,6 kg
x és xh típusok
514 mm
451 mm
425 mm
30,4 kg
Opcionális 500 lapos tálca
121 mm
448,4 mm
415 mm
6,7 kg
Opcionális 1500 lapos tálca
263,5 mm
511,5 mm
421 mm
13 kg
Opcionális duplex egység
154 mm
348 mm
332 mm
2,5 kg
Opcionális borítékadagoló
113 mm
354 mm
328 mm
2,5 kg
Opcionális tűző/lerakó
371 mm
430 mm
387 mm
4,2 kg
Opcionális lerakó
304 mm
430 mm
378 mm
3,2 kg
Opcionális többtálcás osztályozó
522 mm
306 mm
354 mm
7,0 kg
Opcionális nyomtatóállvány
114 mm
653 mm
663 mm
13,6 kg
C-2. táblázat: Készülékméretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal Készüléktípus
Magasság
Mélység
Szélesség
n és dn típusok
394 mm
864 mm
425 mm
x és xh típusok
514 mm
864 mm
425 mm
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/lj600Series_regulatory. VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a készülék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a készüléknek, és érvénytelenítheti a készülékre vonatkozó garanciát.
Működési környezet C-3. táblázat: Szükséges feltételek
236
Környezeti feltételek
Nyomtatás
Tárolás, készenlét
Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron)
7,5° - 32,5°C
0° - 35°C
Relatív páratartalom
5% – 90%
35% - 85%
C függelék: Termékjellemzők
HUWW
D
HUWW
Az előírásokra vonatkozó információk
●
FCC-előírások
●
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
●
Megfelelőségi nyilatkozat
●
Biztonságtechnikai nyilatkozatok
237
FCC-előírások Ez a készülék a „A” osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékek tesztje során teljesítette az FCC-szabályzat 15. részében foglalt feltételeket. Ezek a határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros interferenciával szemben, ha a készüléket általános célú környezetben üzemeltetik. A készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ, illetve sugározhat. Ha az üzembe helyezés és a használat nem az útmutatónak megfelelően történik, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A készülék lakóterületen való üzemeltetése valószínűleg káros interferenciát okoz, mely esetben a felhasználónak a saját költségén orvosolnia kell az interferenciát. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatón a HP kifejezett hozzájárulása nélkül módosításokat hajtanak végre, a felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára. Olyan árnyékolt illesztőkábelt használjon, amely az FCC-szabályok 15. cikkelye szerint megfelel a „A” osztály előírásainak.
238
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre.
Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3).
Energiafogyasztás Az energiafogyasztás Készenléti módban üzemmódban jelentősen csökken. Ezzel nemcsak a természeti erőforrások kímélhetők, hanem megtakarítás is elérhető a termék kiváló teljesítményének megőrzése mellett. Az ENERGY STAR® logóval ellátott Hewlett-Packard nyomtatási és képkezelési berendezés megfelel az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal képkezelő berendezésekre vonatkozó ENERGY STAR specifikációinak. Az ENERGY STAR minősítésű képkezelési termékeken az alábbi jelzés látható:
Az ENERGY STAR előírásoknak megfelelő képkezelési eszközökről további információ a következő helyen található: www.hp.com/go/energystar
Festékfelhasználás Az EconoMode üzemmód kevesebb festéket használ, ami növelheti a nyomtatókazetta élettartamát. A HP nem javasolja az EconoMode üzemmód folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét.
Papírfelhasználás E készülék opcionális, automatikus duplex (kétoldalas nyomtatási) jellemzőjével és N-szeres nyomtatási képességével (több oldal nyomtatása egy oldalra) csökkenthető a papírfogyasztás, s ezáltal a természeti erőforrások használata is.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
239
Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
HP LaserJet nyomtatási kellékek A HP LaserJet nyomtatókazetták használat után könnyen - ingyenesen - visszaküldhetők és újrahasznosíthatók a HP Planet Partners program segítségével. Többnyelvű programinformáció és utasítások találhatóak valamennyi HP LaserJet festékkazetta és kellék csomagjában. A környezetre gyakorolt káros hatásokat tovább csökkentheti, ha ahelyett, hogy a festékkazettákat külön-külön küldené, egyszerre többet juttat belőlük vissza. A HP elkötelezett abban, hogy innovatív, minőségi termékeket és szolgáltatásokat nyújtson, mindezt környezettudatos módon, a termék tervezésétől és előállításától kezdve a terjesztésen, felhasználáson keresztül egészen az újrahasznosításig. A HP Planet Partners programban résztvevők számára gondoskodunk a HP LaserJet nyomtatókazetták megfelelő újrahasznosításáról, a műanyag és fém alkatrészek új termékekben történő feldolgozásáról, ezzel több millió tonna hulladék lerakásától kíméljük meg a hulladéklerakókat. Mivel a nyomtatókazettákat új anyagokban hasznosítjuk újra, ezért azokat nem térítjük vissza Önhöz. Köszönjük, hogy felelősséget érez a környezetért! MEGJEGYZÉS: A visszatérítési címkét csak eredeti HP LaserJet nyomtatópatronok visszaküldésekor használja. Kérjük, ne használja a címkét tintasugaras HP nyomtatópatronok, nem HP nyomtatópatronok, újratöltött vagy újragyártott nyomtatópatronok, illetve garanciális termékek visszajuttatására. A HP tintasugaras nyomtatókazettáinak újrahasznosításáról a következő címen tájékozódhat: http://www.hp.com/recycle.
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico A HP LaserJet nyomtatókazetta dobozában mellékelt címke egy vagy több HP LaserJet festékkazetta visszajuttatására és újrahasznosítására szolgál. Kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Többszörös visszajuttatás (több kazetta) 1.
Minden HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába csomagoljon vissza.
2.
Pántoló- vagy ragasztószalaggal erősítse egymáshoz a dobozokat. A csomag legfeljebb 31 kg-ot nyomhat.
3.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
VAGY
240
1.
Használjon a célnak megfelelő saját dobozt vagy kérjen ingyenes, ömlesztett áru összegyűjtésére alkalmas dobozt innen: www.hp.com/recycle vagy hívja ezt a számot: 1-800-340-2445 (legfeljebb 31 kg súlyú HP LaserJet-nyomtatókazettához).
2.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Egy termék visszajuttatása 1.
Csomagolja vissza a HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába.
2.
Helyezze a szállítójegyet a doboz tetejére.
Szállítás Az Egyesült Államok és Puerto Rico területén a HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítási célból történő visszaküldéséhez használja a dobozban található, díjmentesített és előre megcímzett szállítási címkét. Ha szeretné a UPS címkét használni a visszaküldéshez, adja át a csomagot a UPS alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával, vagy vigye azt egy hivatalos UPSleadóközpontba. (A kért UPS-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra.) A legközelebbi UPSleadóközpont címének kiderítéséért hívja az 1-800-PICKUPS számot, vagy látogasson el a www.ups.com weboldalra. Ha a visszaküldéshez FedEx-címkét használ, adja át a csomagot a U.S. Postal Service vagy a FedEx alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával. A kért FedEx-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra. Leadhatja a becsomagolt nyomtatókazettá(ka)t bármely U.S. Post Office, illetve FedEx szállítási központban is. A legközelebbi U.S. Post Office címének kiderítéséért hívja az 1-800-ASK-USPS számot, vagy látogasson el a www.usps.com weboldalra. A legközelebbi FedEx szállítási központ címének kiderítéséért hívja az 1-800-GOFEDEX számot, vagy látogasson el a www.fedex.com weboldalra. További tájékoztatásért vagy a nagy tételben való visszaküldéshez szükséges további címkék és dobozok rendelése céljából nézze meg ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle vagy hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. Ezek az információk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. Alaszka és Hawaii állam lakói számára Ne használja a UPS-címkét. Információkért és utasításokért hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. A U.S. Postal Services a HP-vel kötött megállapodás értelmében költségtérítési kötelezettség nélkül kínál festékkazetta-visszaszállítási szolgáltatást Alaszka és Hawaii államokban.
Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül A HP „Planet Partners” programjában való részvételhez egyszerűen kövesse az egyszerű újrahasznosítási utasításokat (amelyeket az új kellék csomagolásában talál) vagy keresse fel ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle. A HP LaserJet-nyomtatókellékek visszajuttatására vonatkozó információ ügyében válassza ki saját országát/térségét.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára.
Anyagkorlátozások Ez a HP termék nem tartalmaz higanyadalékot.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
241
Ez a HP termék olyan akkumulátort tartalmaz, amely speciális kezelést igényelhet az élettartama végén. A Hewlett-Packard által ezzel a termékkel szállított vagy ahhoz kínált akkumulátorok az alábbiakat tartalmazzák: HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató Típus
Szén-fluorid lítium
Súly
1,5 g
Hely
Formázókártyán
Felhasználó által eltávolítható
Nem
Ha érdeklődik az újrahasznosítás iránt, látogasson el a www.hp.com/recycle címre, forduljon helyi hivatalos képviselőnkhöz, vagy látogasson el az Elektronikus Iparágak Szövetségének honlapjára, a következő címre: www.eiae.org.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából. A kidobandó készülékek szelektív összegyűjtése és újrafelhasználása segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és biztosítja, hogy a készülék az egészséget és a környezetet nem károsító módon kerül újrafelhasználásra. További információért azzal kapcsolatban, hogy a kidobandó használt készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
Vegyi anyagok A HP elkötelezett aziránt, hogy termékei vásárlói számára információkat bocsásson rendelkezésre a termékeiben felhasznált vegyi anyagokról, ahogyan az az olyan jogszabályoknak való megfelelés érdekében is szükséges, mint például a REACH (az Európai Parlament és Tanács 1907/2006/EC rendelete). Erre a termékre vonatkozó vegyianyag-jelentés az alábbi helyen található meg: www.hp.com/go/reach.
242
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyszert tartalmazó kellékekre (pl. a tonerre) vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) a HP weblapján érhetők el: www.hp.com/go/msds vagy itt: www.hp.com/hpinfo/community/ environment/productinfo/safety.
További információk A fenti környezetvédelmi témakörökben további információ a következő helyeken található: ●
A jelen termék és számos kapcsolódó HP termék környezetvédelmi termékprofillapja
●
A HP környezetvédelmi kötelezettségvállalása;
●
A HP környezetbarát kezelési rendszere;
●
A HP programja a lejárt élettartamú termékek visszajuttatására és újrahasznosítására;
●
Az anyagbiztonsági adatlapok.
Látogasson el a www.hp.com/go/environment vagy a www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment webhelyre.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
243
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve:
Hewlett-Packard Company
A gyártó címe:
11311 Chinden Boulevard
DoC#: BOISB-1101-00-rel.1.0
Boise, Idaho 83714-1021, USA kijelenti, hogy az alábbi készülék: Termék megnevezése:
HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 Mellékelt tartozék: CE998A – 500 lapos papírtálca CF062A – duplex egység
Hatósági azonosítási típusszám2)
BOISB-1101-00
Termékopciók:
ÖSSZES
Nyomtatópatronok:
CE390A, CE390X
megfelel a következő készülékspecifikációknak: BIZTONSÁG:
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006 +A11 IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (1. osztályú lézer/LED termék) IEC 62311:2007 / EN62311:2008 GB4943-2001
EMC:
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - A osztály1),
3)
EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC CFR 47. fejezet, 15. rész, A osztály1) / ICES-003, 4. kiadás GB9254-2008, GB17625.1-2003 Kiegészítő információ: A termék eleget tesz a 2004/108/EC sz. EMC irányelv és a 2006/95/EC sz. kifeszültségű irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően viseli a CE-jelzést:
244
.
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
A Készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. részében leírtaknak. A készülék működése megfelel az alábbi két feltételnek: (1) a készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készülék működését nem zavarják az egyéb készülékek által okozott interferenciák, beleértve a nem megfelelő működést eredményező interferenciát is. 1.
A termék tesztelése tipikus konfigurációjú Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken történt.
2.
A termék szabályozási célokra hatósági modellszámot kapott. Ez a szám nem tévesztendő össze sem a termék nevével, sem a termékszámmal (termékszámokkal).
3.
A termék megfelel az EN55022 és a CNS13438 A osztály követelményeinek, amelyre a következő használati feltételek vonatkoznak: „Figyelem – „A” osztályú termék. Otthoni környezetben a termék rádiós interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak esetleg megfelelő lépéseket kell tennie.” Boise, Idaho USA 2011. szeptember
Csak az előírásokkal kapcsolatosan: Európai felelős:
Az Ön helyi Hewlett-Packard eladási és szervizszolgálata vagy a Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
USA felelős:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (telefon: 208-396-6000)
HUWW
Megfelelőségi nyilatkozat
245
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően. Mivel a készülék belsejében kibocsátott sugárzást a készülék háza és a külső borítás teljes mértékben elzárja, a normál használat során a lézersugár nem tud kiszabadulni. FIGYELEM! Az ebben a kézikönyvben nem ismertetett vezérlő- és szabályozóelemek beállításának, illetve eljárások elvégzésének veszélyes sugárzás kibocsátása lehet a következménye.
Kanadai DOC-szabályozás Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
VCCI statement (Japan)
Utasítások a tápkábel használatához Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápfeszültség-besorolásának. A tápfeszültség-besorolás a készülék címkéjén található. A készülék 100–127 Vac vagy 220–240 Vac feszültségű és 50/60 Hz frekvenciájú tápellátást igényel. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt tápaljzathoz. VIGYÁZAT! A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak a készülékhez kapott tápkábelt használja.
Power cord statement (Japan)
246
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
EMC nyilatkozat (Kína)
EMC-nyilatkozat (Korea)
EMI nyilatkozat (Tajvan)
A készülék stabilitása Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre.
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok
247
HUOLTO HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS nyilatkozat (Németország) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
248
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Anyagtáblázat (Kína)
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok
249
250
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Tárgymutató
Jelek és számok 1. tálca feltöltés 83 papírelakadások 195 1500 lapos tálca feltöltés 86 papírelakadások 196 2. tálca feltöltés 84 papírelakadások 195 3. tálca feltöltés 84 fizikai adatok 236 papírelakadások 195 500 lapos tálca feltöltés 84 papírelakadások 195 A a böngészőre vonatkozó követelmények HP beépített webszerver 153 adagológörgők, csere 106 adathordozó támogatott méretek 77 adatok fizikai 236 Adminisztráció menü, kezelőpanel 19 A HP csalásokkal foglalkozó webhelye 102 AirPrint 56 Aktuális beállítások oldal leírás 152 akusztikai adatok 236 alapértelmezett átjáró, beállítás 70 alhálózati maszk 70 állandó erőforrások 170
HUWW
állapot HP Utility, Mac 54 üzenetek, típusai 181 állapot, kellékek kezelőpanel-üzenetek 12 álló tájolás kijelölés, Windows 126 Általános beállítások menü, kezelőpanel 19 általános konfiguráció HP beépített webszerver 154 alváskésleltetés engedélyezés 162 letiltás 162 alvásütemezés engedélyezés 162 letiltás 162 alvó üzemmód engedélyezés 161 tiltás 161 Alvó üzemmód ütemezése beállítás 162 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 243 anyagkorlátozások 241 a termék csomagolása 233 a termék szállítása 233 átjáró, alapértelmezett beállítása 70 A webböngészőre vonatkozó követelmények HP beépített webszerver 153 B beállítás IP-cím 67 beállítások fontossági sorrend 41, 52 gyári visszaállítása 180
illesztőprogram előzetes beállításai (Mac) 58 illesztőprogramok 41 illesztőprogramok (Mac) 52 beégetőmű csere 106 papírelakadások 190 beépített webszerver funkciók 153 Beépített webszerver (EWS) jelszó hozzárendelése 159 beszerelés USB-eszközök 171 betöltés kapcsok 105 betűkészletek állandó erőforrások 170 betűtípusok feltöltés, Mac 54 biztonság titkosított merevlemez 159 biztonsági beállítások HP beépített webszerver 156 biztonsági funkciók 66 Biztonsági mentés/visszaállítás menü, kezelőpanel 34 biztonságtechnikai nyilatkozatok 246, 247 borítékadagoló cikkszám 221 papírelakadások 198 borítékok betöltés 89 kimeneti tálca, kiválasztás 92 borítólapok nyomtatás különböző papírra (Windows) 134
Tárgymutató
251
C cikkszámok festékkazetták 222 karbantartási készletek 222 kellékek 222 tálcák 221 címkék kimeneti tálca, kiválasztás 92 nyomtatás (Windows) 131 CS csalásokkal foglalkozó webhely 102 csatlakoztathatóság problémák megoldása 211 D DIMM-ek telepítés 163 telepítés ellenőrzése 169 DIMM-memóriák biztonság 160 DIMM-modulok termékszámok 222 dokumentumkonvenciók iii dokumentumok átméretezése Macintosh 57 Windows 136 dokumentumok méretének beállítása Windows 136 dokumentumok méretezése Macintosh 57 duplex beállítások, változtatás 72 duplex-igazítás beállítás 148 duplex nyomtatási tartozék elakadások 193 durva papír kimeneti tálca, kiválasztás 92 E egyéb hivatkozások listája HP beépített webszerver 156 egyedi méretű papírbeállítások Macintosh 57 egyedi nyomtatási beállítások (Windows) 117 egyenes papírtovábbítási út 92 EIO-kártyák telepítés 163 252
Tárgymutató
elakadások 1. tálca 195 1500 lapos tálca 196 500 lapos tálca 195 beégetőmű környéke 190 borítékadagoló 198 duplex egység 193 elhárítás 201 felső fedél 199 helyek 184 kapocs 187 kimeneti tálca 185 okok 182 elakadások megszüntetése 1. tálca 195 1500 lapos tálca 196 500 lapos tálca 195 beégetőmű környéke 190 borítékadagoló 198 duplex egység 193 felső fedél 199 helyek 184 kapocs 187 kimeneti terület 185 elektromos jellemzők 236 élettartama végi selejtezés 241 előnyomott papír nyomtatás (Windows) 129 előzetes beállítások (Mac) 58 első oldal nyomtatás különböző papírra (Windows) 134 e-mailes riasztások 54 Energia fogyasztás 236 energiatakarékos beállítások 161 erőforrás mentése 170 erőforrások mentése, memória 170 Európai Unió, hulladékelhelyezés 242 Explorer, támogatott verziók HP beépített webszerver 153 F fájlfeltöltés, Mac 54 Fájltár oldal leírás 152 FCC-előírások 238
fedőlapok nyomtatás (Mac) 58 fejléces nyomtatás (Windows) 129 fekvő tájolás kijelölés, Windows 126 feladat lekérése menü 14, 15 feladatok Macintosh-beállítások 54 feladatok, nyomtatás ideiglenes másolatok tárolása (Windows) 145 ideiglenes tárolás (Windows) 145 tartós magánjellegű másolatok tárolása (Windows) 146 tartós másolatok tárolása (Windows) 146 feladatok, tárolt értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 146 felhasználónevek beállítása (Windows) 147 létrehozás (Windows) 143 nevek megadása (Windows) 147 nyomtatás 144 törlés 144 feladatok tárolása ideiglenes másolatok (Windows) 145 ideiglenes személyes feladatok (Windows) 145 lehetőségek beállítása (Windows) 145 próbanyomat és megtartás (Windows) 145 tartós magánjellegű másolatok (Windows) 146 tartós másolatok (Windows) 146 Windows rendszerben 143 feladattárolás elérhető módok 142 lehetőségek beállítása (Windows) 145 Macintosh-beállítások 60 feladatvisszatartás lehetőségek beállítása (Windows) 145
HUWW
felhasználónevek beállítás tárolt feladatokhoz (Windows) 147 felső fedél papírelakadások, megszüntetés 199 felső kimeneti tálca nyomtatás 92 papírelakadások 185 feltöltés 1. tálca 83 1500 lapos tálca 86 500 lapos tálca 84 felvevőgörgők csere 106 rendelés 222 festékkazetták cikkszámok 222 garancia 226 figyelmeztetések iii Finn lézer biztonsági nyilatkozat 247 firmware frissítés, Mac 54 firmware, új letöltése 174 fizikai adatok 236 fontos figyelmeztetések iii fontossági sorrend, beállítások 41, 52 formázó biztonság 160 frissítések, termék letöltése 174 funkciók 2 füzetek létrehozás (Windows) 138 G garancia A fogyasztó által végzett javítás 231 festékkazetták 226 license 228 gombok, kezelőpanel 12 görgők csere 106 rendelés 222 GY gyári beállítások visszaállítása 180
HUWW
gyorsmásolási feladatok tárolás (Windows) 145 H hálózat jelszó, beállítás 69 jelszó, módosítás 69 hálózati beállítások, megtekintés 69 beállítások, módosítás 69 Hálózati beállítások menü, kezelőpanel 29 hálózat kezelése 69 hálózatok alapértelmezett átjáró 70 alhálózati maszk 70 biztonság 66 HP Web Jetadmin 158 IPv4-cím 70 IPv6 cím 71 konfigurálás 65 támogatott protokollok 65 hálózatok, vezetékes készülék telepítése, Mac 49 készülék telepítése, Windows 67 hamisított kellékek 102 Használati oldal leírás 152 hátsó kimeneti tálca nyomtatás 92 papírelakadások 185 helyszíni nyomtatás USB portról 149 hibaelhárítás 1. tálca papírelakadásai 195 1500 lapos tálca papírelakadásai 196 500 lapos tálca papírelakadásai 195 beégetőmű környéke 190 borítékadagoló-elakadások 198 duplex egység elakadásai 193 elakadások 182 hálózati problémák 211 helyszíni USB-nyomtatás problémái 209
hibaüzenetek, numerikus lista 110 ismétlődő hibák 109 kapocselakadások 187 kimeneti tálca elakadásai 185 közvetlen csatlakoztatási problémák 211 Mac-problémák 216 papírbetöltési problémák 182 papírelakadások 184 papírelakadások a felső fedélnél 199 Windows problémák 214 hibaelhárítási eszközök HP beépített webszerver 156 kezelőpanel üzenetei 110, 181 problémamegoldási ellenőrzőlista 177 tisztítólap 174 Hibaelhárítás menü, kezelőpanel 33 hibák szoftver 214 hibák, ismétlődő 109 hibaüzenetek e-mailes riasztások 54 jelzőfények, kezelőpanel 12 numerikus lista 110 típusai 181 vezérlőpanel 181 higanymentes termék 241 hordozó egyedi méretű, Macintoshbeállítások 57 hőmérsékleti adatok 236 HP beépített webszerver 44 általános konfiguráció 154 biztonsági beállítások 156 egyéb hivatkozások listája 156 funkciók 153 hálózati beállítások 156 hibaelhárítási eszközök 156 HP webszolgáltatások 156 információs oldalak 154 nyomtatási beállítások 155 HP ePrint leírás 44, 55 HP ePrint használata 128
Tárgymutató
253
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 54 HP szolgáltatások engedélyezése 128 HP Universal Print Driver (univerzális nyomtatóillesztőprogram) 40 HP Utility, Mac 54 HP Utility (nyomtatósegéd) 54 HP ügyfélszolgálat 232 HP Web Jetadmin 44, 158 HP webszolgáltatások engedélyezés 156 I illesztőprogramok beállítások 41 beállítások (Mac) 58 beállítások (Windows) 115 beállítások módosítása (Mac) 52 beállítások módosítása (Windows) 41 előzetes beállítások (Mac) 58 papírtípusok 79 papírtípusok és -méretek módosítása 76 támogatott (Windows) 38 univerzális 40 információs oldalak HP beépített webszerver 154 nyomtatás 152 Internet Explorer, támogatott verziók HP beépített webszerver 153 IP-cím beállítás 67 IP Security (IPsec) 159 IPv4-cím 70 IPv6 cím 71 írásvetítő-fóliák kimeneti tálca 92 nyomtatás (Windows) 131 ismétlődő hibák, hibaelhárítás 109 J Japanese VCCI statement 246 Jelentések menü, kezelőpanel 19
254
Tárgymutató
jellemzők elektromos és akusztikai 236 működési környezeté 236 jelölések, dokumentum iii jelzőfények, kezelőpanel 12 Jetadmin, HP Web 44, 158 jótállás készülék 224 K Kalibrálás/tisztítás menü, kezelőpanel 34 Kanadai DOC-szabályozás 246 kapcsolat USB, Mac 48 USB, Windows 64 kapcsolati-sebesség beállítások 72 kapocselakadások 187 karbantartási készlet használat 106 karbantartási készletek cikkszámok 222 kartonlap kimeneti tálca, kiválasztás 92 kazetták állapotüzenetek 12 csere 103 garancia 226 kazetták, kapocs betöltés 105 kellékállapot oldal nyomtatás 109 kellékállapot-oldal leírás 152 kellékek állapot, megtekintés a HP Utility (nyomtatósegéd) segítségével 54 cikkszámok 222 hamisított 102 memóriahibák 110 nem a HP által gyártott 102 nyomtatókazetták cseréje 103 rendelés 220 termékszámok 222 újrahasznosítás 101, 240 kellékek, állapot kezelőpanel-üzenetek 12
Kellékek kezelése menü, kezelőpanel 25 kellékek újrahasznosítása 101 készlet, nyomtató-karbantartási használat 106 kétoldalas egység cikkszám 221 kétoldalas nyomtatás beállítások (Windows) 122 bekapcsolás (Mac) 54 kezdőlap más papír használata 58 kezelőpanel Adminisztráció menü 19 Általános beállítások menü 19 beállítások 41, 52 biztonság 160 Biztonsági mentés/visszaállítás menü 34 gombok 12 Hálózati beállítások menü 29 Hibaelhárítás menü 33 Jelentések menü 19 jelzőfények 12 Kalibrálás/tisztítás menü 34 Kellékek kezelése menü 25 kijelző 12 Megjelenítési beállítások menü 24 Nyomtatási beállítások menü 22 Szerviz menü 35 Tálcák kezelése menü 26 tisztítólap, nyomtatás 174 Többtálcás osztályozó beállításai menü 28 Tűző/kötegelő beállításai menü 28 USB firmware frissítése menü 35 üzenetek, numerikus lista 110 üzenetek, típusai 181 kezelőpanel menüi feladat lekérése 14, 15 kimeneti tálcák kiválasztás (Windows) 139 papírelakadások 185 kis méretű papír, rányomtatás 92 Konfigurációs oldalak leírás 152
HUWW
Koreai nyilatkozat az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) 247 környezetvédelmi jellemzők 5 környezetvédelmi program 239 különleges adathordozóútmutató 74 különleges papír nyomtatás (Windows) 131 útmutató 74 L lapméretek dokumentumok méretének igazítása (Windows) 136 laponkénti oldalszám 59 laponként több oldal 59 lerakó nyomtatás a 93 lerakó egység cikkszám 221 levelezőlapok kimeneti tálca, kiválasztás 92 lézer biztonsági nyilatkozatok 246, 247 licenc, szoftver 228 Linux szoftver 46 M Mac illesztőprogram beállításai 52, 58 papírtípusok és -méretek módosítása 57 problémák, hibaelhárítás 216 szoftver 54 szoftver eltávolítása 51 támogatott operációs rendszerek 48 Macintosh dokumentumok átméretezése 57 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 54 támogatás 232 Macintosh illesztőprogram beállításai egyedi méretű papír 57 Feladattárolás 60 vízjelek 58
HUWW
Mac szoftver eltávolítása 51 magánjellegű feladatok tartós tárolás (Windows) 146 másolási feladatok ideiglenes másolatok tárolása (Windows) 145 másolatok szám módosítása (Windows) 116 média kezdőlap 58 laponkénti oldalszám 59 megjegyzések iii Megjelenítési beállítások menü, kezelőpanel 24 megoldás hálózati problémák 211 helyszíni USB-nyomtatás problémái 209 közvetlen csatlakoztatási problémák 211 mellékelt akkumulátorok 241 memória állandó erőforrások 170 bővítés 163 DIMM-ek telepítése 163 kellékhibák 110 mellékelve 54 telepítés ellenőrzése 169 termékszámok 222 memória bővítés 163 memóriachip, nyomtatókazetta hely 99 leírás 227 menük, kezelőpanel Adminisztráció 19 Általános beállítások 19 Biztonsági mentés/ visszaállítás 34 feladat lekérése 14, 15 Hálózati beállítások 29 Hibaelhárítás 33 hozzáférés 12 Jelentések 19 Kalibrálás/tisztítás 34 Kellékek kezelése 25 Megjelenítési beállítások 24 Nyomtatási beállítások 22 Szerviz 35 Tálcák kezelése 26
Többtálcás osztályozó beállításai 28 Tűző/kötegelő beállításai 28 USB firmware frissítése 35 méretek, készülék 236 merevlemezek titkosított 159 mindkét oldal, nyomtatás ide bekapcsolás (Mac) 54 modellek, funkciók összehasonlítása 2 működési környezet jellemzők 236 műszaki támogatás termék visszacsomagolása 233 N nehéz papír kimeneti tálca, kiválasztás 92 nem a HP által gyártott kellékek 102 nem hamisított kellékek 102 Netscape Navigator, támogatott verziók HP beépített webszerver 153 nevek, feladat megadás (Windows) 147 n-szeres nyomtatás 59 kijelölés (Windows) 125 NY nyomathordozó 73 nyomtatás beállítások (Mac) 58 tárolt feladatok 144 USB-tárolótartozékról 149 nyomtatási beállítások (Windows) 115 nyomtatási beállítások HP beépített webszerver 155, 156 Nyomtatási beállítások menü, kezelőpanel 22 nyomtatási feladatok 113 ideiglenes tárolás (Windows) 145 tartós magánjellegű másolatok tárolása (Windows) 146
Tárgymutató
255
tartós másolatok tárolása (Windows) 146 törlés (Mac) 57 nyomtatási kérelem leállítása (Windows) 114 nyomtatási kérelem megszakítása (Windows) 114 nyomtatási minőség javítás 202 javítás (Windows) 121 nyomtatás mindkét oldalra beállítások (Mac) 59 beállítások (Windows) 122 nyomtatóállvány termékszám 221 nyomtató-illesztőprogramok választás 205 nyomtató-illesztőprogramok (Mac) beállítások 58 beállítások módosítása 52 nyomtató-illesztőprogramok (Windows) beállítások 115 beállítások módosítása 41 támogatott 38 nyomtató-illesztőprogramok megnyitása (Windows) 115 nyomtató-karbantartási készlet használat 106 nyomtató-karbantartás szükséges üzenet 106 nyomtatókazetták állapotüzenetek 12 csere 103 memóriachipek 227 papírelakadások 199 sérülések ellenőrzése 108 nyomtatókazetták cseréje 103 nyomtatópatronok nem HP által gyártott 102 tárolás 102 újrahasznosítás 101, 240 O oldalak laponként kijelölés (Windows) 125 on-line támogatás 232 Optikai karakterfelismerő (HP-UX) program 46
256
Tárgymutató
P papír 1. tálca feltöltés 83 1500 lapos tálca feltöltés 86 500 lapos tálca feltöltés 84 borítók, különböző papír használata 134 egyedi méretű, Macintoshbeállítások 57 elakadások 182 első és utolsó oldal, különböző papír használata 134 kezdőlap 58 kiválasztása 202 laponkénti oldalszám 59 nyomtatás előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra (Windows) 129 támogatott méretek 77 támogatott típusok 79 papír, különleges nyomtatás (Windows) 131 papír, rendelés 220 papírbehúzási problémák megoldás 182 papír betöltése 83 papírelakadások 1. tálca 195 1500 lapos tálca 196 500 lapos tálca 195 beégetőmű környéke 190 borítékadagoló 198 duplex egység 193 felső fedél 199 helyek 184 kimeneti tálca 185 papírméret módosítás 76 papírméretek egyedi kijelölése 121 kijelölés 121 támogatott 77 papírtípusok kijelölés 121 módosítás 76 parancsikonok (Windows) használat 117 létrehozás 118 páratartalom adatok 236
patronok nem HP által gyártott 102 tárolás 102 újrahasznosítás 101, 240 PCL fontlista leírás 152 PCL illesztőprogramok 38 PCL-illesztőprogramok univerzális 40 PostScript Printer Description (PPD) fájlok elérhető 54 PPD-fájlok elérhető 54 próbanyomat és megtartás kijelölés (Windows) 145 problémamegoldás e-mailes riasztások 54 lassú válasz 208 nincs válasz 207 üzenetek, típusai 181 protokollok, hálózat 65 PS emulációs illesztőprogramok 38 PS fontlista leírás 152 R rendelés kellékek és tartozékok 220 termékszámok 221 rendszerkövetelmények HP beépített webszerver 153 riasztások, e-mail 54 S SAP-szoftver 46 selejtezés, élettartam végi 241 SIMM-ek, összeférhetetlenség 163 Solaris szoftver 46 súgó nyomtatási beállítások (Windows) 116 Súgógomb, kezelőpanel 12 súly, készülék 236
HUWW
SZ szabályozó nyilatkozatok környezetvédelmi termékgazdálkodási program 239 személyes feladatok ideiglenes tárolás (Windows) 145 Szerviz menü, kezelőpanel 35 szoftver beállítások 41, 52 beépített webszerver 44 eltávolítás Windows rendszer esetében 43 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 54 HP Web Jetadmin 44 Mac 54 Mac eltávolítása 51 problémák 214 szoftverlicenc-szerződés 228 támogatott operációs rendszerek 38, 48 telepítés, USB-kapcsolatok 64 telepítés, vezetékes hálózatok 68 szolgáltatás termék visszacsomagolása 233 T tájolás kijelölés, Windows 126 Tajvani EMI nyilatkozat 247 Takarékos üzemmód beállítás 101, 161 tálcák 1. tálca feltöltés 83 1500 lapos tálca feltöltés 86 500 lapos tálca feltöltés 84 cikkszámok 221 feltöltés 83 kijelölés (Windows) 121 konfigurálás 90 Macintosh beállítások 54 papírelakadások 184, 195, 196 papír iránya 88
HUWW
tálcák, kimeneti elakadások, megszüntetés 185 kiválasztása 92 Tálcák kezelése menü, kezelőpanel 26 támogatás on-line 232 termék visszacsomagolása 233 támogatott operációs rendszerek 38, 48 támogatott papír 77 tárolás nyomtatópatronok 102 tárolás, feladat elérhető módok 142 lehetőségek beállítása (Windows) 145 Macintosh-beállítások 54, 60 tárolt feladatok biztonság 160 értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 146 felhasználónevek beállítása (Windows) 147 létrehozás (Windows) 143 nevek megadása (Windows) 147 nyomtatás 144 törlés 144 tartozékok rendelés 220 termékszámok 221 TCP/IP IPv4-paraméterek kézi beállítása 70 IPv6-paraméterek kézi beállítása 71 technikai támogatás on-line 232 telepítés készülék vezetékes hálózatokban, Windows 67 memória (DIMM-ek) 163 szoftver, USB-kapcsolatok 64 szoftver, vezetékes hálózatok 68 termék vezetékes hálózaton, Mac számítógépre 49 termékek összehasonlítása 2
termékkörnyezet jellemzők 236 termékszámok memória 222 termék visszacsomagolása 233 tippek iii tisztítás készülék 174 papírútvonal 174, 203 továbbítógörgők, csere 106 több oldal egy lapra nyomtatás (Windows) 125 Többtálcás osztályozó beállításai menü, kezelőpanel 28 törlés nyomtatási feladat 57 tárolt feladatok 144 tűzési beállítások kiválasztás (Windows) 141 Tűző/kötegelő beállításai menü, kezelőpanel 28 tűző/lerakó kapcsok betöltése 105 nyomtatás a 93 tűző/lerakóegység elakadások, kapocs 187 tűző/lerakó egység cikkszám 221 tűzőkazetták betöltés 105 termékszámok 222 U újrahasznosítás 5, 240 HP nyomtatókellékek visszajuttatása, környezetvédelmi program 240 univerzális nyomtatóillesztőprogram 40 UNIX szoftver 46 USB-eszközök beszerelés 171 USB firmware frissítése menü, kezelőpanel 35 USB-kábel, cikkszám 222 USB-konfiguráció, Mac 48 USB-konfiguráció, Windows 64 USB-tárolótartozékok nyomtatás erről 149
Tárgymutató
257
utolsó oldal nyomtatás különböző papírra (Windows) 134
Windows-szoftverek eltávolítása 43
Ü ügyfélszolgálat termék visszacsomagolása 233 ügyféltámogatás on-line 232 üzenetek e-mailes riasztások 54 jelzőfények, kezelőpanel 12 numerikus lista 110 típusai 181 űrlapok nyomtatás (Windows) 129 V visszatartás, feladat elérhető módok 142 lehetőségek beállítása (Windows) 145 vízjelek 58 hozzáadás (Windows)
137
W Webes nyomtatás HP ePrint 44, 55 webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 243 hamisítványok jelentése 102 HP Web Jetadmin, letöltés 158 Macintosh ügyféltámogatás 232 univerzális nyomtatóillesztőprogram 40 ügyféltámogatás 232 Windows illesztőprogram beállítások 41 támogatott illesztőprogramok 38 támogatott operációs rendszerek 38 univerzális nyomtatóillesztőprogram 40 Windows rendszerű szoftverek eltávolítása 43 258
Tárgymutató
HUWW
*CE988-90916* *CE988-90916* CE988-90916