Horda.doc
Horda úto í Dokumenty podchycující invazi Ork na území íše okolo Zapadlého M stce v dob velké kolonizace, jakož i pokus o d jovou rekonstrukci událostí.
Z kroniky Zapadlého M stce:
!
" "
&
#
'$ $ ( $ ) * $ $ $ + $ ) $ ) " $# , ) $ " "$ ) " % # ) ) + * * . $ # & $ " # # /
# $
$ "
$
$ # %
%
$ # $
$ $ #$ &
" $ "
#%
%
Prohraná bitva: Bagrot chápal, že je po všem. bitva byla prohraná a nem lo smysl tu dále z stávat. To ovšem nic nem nilo na tom, že se v n m cosi vzpíralo a ! " cht lo se vrátit a nesmysln bojovat, dokud on neumlátí všechny vousá e nebo dokud on " # $ %& nepodlehne jejich ranám. S jeho jednotkou byl konec hned na po átku bitvy, když mezi nimi p istál ohromný kámen vržený n jakým ' % vousá ským vynálezem. P esto se vrhli na vousá e a získali n kolik cenných trofejí, byli p ece erní orkové a ti hned tak neustoupí. Bohužel však proti nim byla vousá p ece jen p esila a tak zbytek jeho oddílu po chvíli padl a Bagrot se rozhodl, že se radši dá na út k a pak se p idá k jiné jednotce. Nicmén zrovna tehdy palba z vousá ských vynález zcela smazala umbagorovu osobní stráž a v železe zakovaní vousá i zdrtili ten zbytek i Umbagora samotného. V té chvíli nevydrželi nejen goblini, na které se stejn nikdo moc nespoléhal, ale i ást ork a dali se na út k sm rem na východ. Bitva byla rozhodnutá. Bagrot stále nechápal, kde došlo k chyb . Ohromná horda ork a goblin zaúto ila na hrstku vousá . Pravda, vousá i m li n jaké stroje a vynálezy, ale nebylo jich tolik, aby znamenaly n jaký rozdíl. Jenže najednou byli vousá i všude a navíc byli n jak moc dob í. Bagrot si myslel, že takoví prcci by takhle dob í být nem li. Bagrot se rozhodl také utéct, ale pak si uv domil, že mezi ním a východními plán mi stojí celá vousá ská armáda a na to, aby se skrz ní prosekal, se n jak necítil. M l nejasný pocit, že
1
Horda.doc by se mu to nemuselo poda it. Rozhodl se tedy opatrn slézt z hor na druhou stranu a pustit se do zemí lov k , které tam leží. M l jistou p edstavu, že na jih od zemí lidí jsou další or í hordy a on nebyl nijak náro ný, dostane se k další hord , zm í síly s jejím ná elníkem a pak se bu sám podrobí, nebo bude mít vlastní hordu a pak t m prck m ukáže. Jak sestupoval ze svahu sm rem k lidským zemím, všiml si, že a koliv v tšina ork a goblin prchla na východ, p ece jen jich n kolik mí í stejn jako on sm rem západním. První koho si všiml byli hned dva lenové jeho bývalé jednotky, Dragrat a Kudrag. „Hé, Bagrot,“ zahalekal Dragrat, „Ty také utíkat a žít?“ „Ne,“ odpov d l Bagrot, „já utíkat a najít nová horda a pak bojovat.“ “To být dobrá nápad,“ odpov d l Dragrat, „my jít taky.“ „Jo, když nás víc, tak my líp bojovat,“ dodal Kudrag. „Když my t i, tak to skoro moc a my pot ebovat bos,“ prohlásil Bagrot. „Já bos.“ „A pro ty bos? To já bos!“ odporoval Dragrat. Bagrot ani chvíli nezaváhal a ušt d il Dragratovi ráno p stí, že se Dragrat svalil. „Proto já bos!“ „Dob e,“ huhlal Dragrat, „ty bos.“ Ve er se trojice erných ork utábo ila ve skryté úžlabince za hustým ke em, aby je vousá ské hlídky nezahlédly. Když se chystali ke spánku, k oví se rozhrnulo a vešla nesourodá dvojice mladých ork . Jeden byl vysoký a svalnatý, druhý byl naopak až nezvykle malý. Nejpodivn jší na tom bylo, že dvojici zjevn ídil ten malý. „Co vy chtít,“ obo il se na n Bagrot. „My, chtít nocleh, páni erní,“ ozval se malý ork. „Ty prcek, tady bos Bagrot velet, on mocný bos,“ ozval se Dragrat a ukázal na Bagrota. „Místa dost, vy tu moci spát,“ rozhodl bos. V tší z mladých ork se hned rozložil na volném míst , ale malý pokra oval. „Ty, mocný bos, jaký vy plán. Co vy d lat, když bitva v prdel a všude vousá . Jak vy vrátit?“ „Já mít plán,“ zamumlal Bagrot. „Já sejít do zem lov ka a pak tam, kde slunce, tam žít orka a já najít nová tlupa.“ „To dobrá plán, bos,“ usoudil malý ork, „my p idat k vám.“ „Vy klidn p idat, každý ork dobrá i taková prcek jako ty.“ „Jo, já Ordak Prcek a tady Vodrog. My mladí a ne moc slavní, ale my proslavit.“ „Jak ty, Prcek, chtít proslavit?“ Ordak Prcek se podíval po svém druhovi, který zatím bohatýrsky chrápal a pak se obrát zpátky k bosovi: „Támhle Vodrog ne moc chytrý, ale silný, on stát bos a já íkat mu jak být bos a být druhá po bos.“ „To být mazaný plán,“ p ipustil Bagrot. „Když my spojit, tak my všichni proslavit.“ „To pravda,“ usmál se Ordak, „tak to já mít další plán. Ty v d t, já leccos zaslechnout, my shromáždit tlupa a vyrazit do zem lov ka. tady kousek být místo, kde my moci loupit, nakrást spousty a kde jen málo lov ka, co mít zbra .“ „To být dobré,“poplácal Bagrot Prcka Zpráva císa ského koloniza ního po rameni až se malý ork svalil. „My ú adu v Zapadlém M stci císa ské nabrat ty, kdo utekli do zem lov ka a kancelá i. z nich ud lat horda co proslavit se.“ Dne 13. b ezna t.r. byla podána u Bos Bagrot a Ordak Prcek spolu koloniza ního ú adu žádost o usedlictví hovo ili a plánovali až do rána a když se skupinou žen, pravd podobn uprchlých p i rozb esku ostatní probudili, oznámili otroky . Náš ú ad se necítí kompetentní ostatním zm nu plánu. Jde se loupit do rozhodnout v tak d ležité záležitosti a zemí lidí. Orkové tím byli všichni tedy prosí kancelá j.m. o radu, jak nadšení a tak skupina ork vyrazila plná v tomto neobvyklém p ípad postupovat. dychtivých o ekávání.
2
Horda.doc
Zabíjet šéfa Netrvalo dlouho a Bagrotovi se poda ilo nashromáždit další uprchlíky z neš astné bitvy a celá tlupa ítající již dvanáct ork se dostala na území íše. Kdyby um li íst, mohli by se z cedulí podél cesty dozv d t, že jediné významn jší m ste ko v okolí se jmenuje Zapadlý M stec a koneckonc by mohli i dokázat odhadnout, že území je velmi ídce osídlené. Nicmén ork m pro tuto chvíli sta ilo, že kraj nehostil žádné vojáky, kte í by snad v hrstce ork vid li snadný cíl. Bylo už k ve eru a nad ohn m se pekla p lka jelena, když dorazili Dragrat a jeden z nov p íchozích ork Vardo se zprávou, že nedaleko od jejich tábo išt nalezli jakousi lidskou ves. „To malá ves, ale d íve velká,“ hlásil Dragrat. „Tam moc dom , co spadlo a jen pár, co stojí.“ „A co spousty? Spousty tam být?“ tázal se bos. „Jasn ,“ zazubil se Dragrat. „Moc spousty.“ „Tak my jít a sebrat.“ „Možná, bos, my ne sebrat,“ špitnul Bagrotovi Ordak Prcek, „já mít nápad, ale to až jak tam být.“ Orkové výhr žn zvedli sbírku nož , které si dokázali po prohrané bitv opat it a Bagrot znovu zaznamenal, že v davu jsou krom jeho luku ješt t i další. Vybavení nic moc, ale bude muset sta it. Orkové se roztáhli p ed vsí do široké linie tvo ené t emi skupinami. St ed ovládala skupina s luky, vpravo i vlevo vždy jeden erný ork vedl skupinku t í ork . Náhle se nad z íceninami vsi rozlehl hlasitý ženský jekot. „Jéé, Orkovééé.“ „Prosím t , uklidni se,“ promluvil další ženský hlas, „je íš, jako by to byly myši. Já zelená e znám, sta í jim zabít velitele a zdrhnou.“ „Jenže to se snáze ekne, než ud lá,“ dodal t etí hlas. „Holky, nelekejte se, zažily jsme už ledacos, tohle p jde.“ Bagrot byl zmaten, o lidských ženách m l sice jen mlhavé p edstavy, ale p esto se mu nezdálo jako obvyklé, aby vyrážely na bojové výpravy a už v bec ne ve skupin . Tyhle navíc šly p ímo po n m a to mu p ipadalo úpln nesmyslné. Byl by se býval optal Ordaka Prcka jestli o n em takovém už neslyšel, ale ork byl na druhé stran bojišt s Dragratovou skupinou. Místo toho zavolal na svou hordu: „Hé, my zahnat ta žena a když oni chtít zabít bos, my jim také zabít bos.“ Od ork se ozvalo souhlasné mru ení, jen Dagda a Hry se hádali a okolí nevnímali. Bukdar a Bagrot mezitím vylezli na vyvýšenou plochu, aby mohli vše sledovat a pomoci boji svými šípy. Orkové za ob asného nadávání postupovali vp ed, po pravém k ídle a orkové po Bagrotov levici pospíchali rovn ž se p ipojit napravo. Avšak naproti pravé skupince vedené Dragratem se náhle vyno ily t i ženštiny a vyst elili po skupince. Ošt py a šípy zasáhly Marguše, ale mohutné or í t lo obdrželo sotva škrábnutí. Marguš se zastavil a za al se ženám vysmívat a marn ho Dragrat a Ordak Prcek p emlouvali, že by bylo lepší vyrazit do útoku. Nakonec Ordak mávl rukou a zaúto il sám jen s Vardo em. Dragrat se zatím snažil p im t Marguše ke spolupráci a hlavn se u skrumáže objevila i Kudragova skupina. Ordak Prcek ukázal, že není moc dobrým bojovníkem a ženu nezmohl, nicmén ani í se nepoda ilo p emoci mladého orka a Vardo svou soupe ku rozsekal. Dragrata napadla ženština s naprosto šíleným výrazem v o ích, ale ani bou e ran, kterou jej zasypala, jí nedovolila ernozelenou k ži prorazit. Ženy vší mocí napadly orky, ale ublížit mohutným zeleným t l m se jim nepoda ilo. Vardo dokonce zdolal jednu z úto nic. Z nedalekého úkrytu se vyno ila další žena a mocn vrhla ošt pem až se zasažený Sragrat svalil k zemi. „Na n , pobít je všechny!“ zaje el Dragrat, který se cítil být nejbližším Bagrotovým zástupcem v míst boje a orkové se vrhli na nebohé ženy. Nápor ork byl na ženy p íliš a tak se daly ihned na zmatený ústup. 3
Horda.doc Orkové byli spokojení. Shromáždili se na okraji trosek u prvního stojícího domu, odkud na n vykukovaly bojácné obli eje zbylých obyvatel vsi. Krvežízniví orkové se t ásli na plen ní. „Tak my jít a vykrást tady spousty, hé?“ dožadoval se Vardo . „Ty ml et, ty Ženobij.“ Ohradil se na orka Dragrat. „Ty dnes bojovat dob e, ale ty pamatovat, ty ne bos. Bos Bagrot.“ „Jo, já bít moc bojovná žena a já být Ženobij,“ p ijal Vardo p ezdívku s povd kem. „Ale já bojovat a te chtít brát spousty.“ „Ordak íkat, že mít mazaný plán, jak získat spousty, když nekrást?“ „Mít spousty a nekrást a neloupit?“ divil se Vardo . „Ty d lat divná vtip. Kdo loupit a krást mít spousty. Kdo neloupit, spousty nemít.“ „To nebýt tak docela pravda, já ukázat,“ ekl Ordak a vydal se k nejbližšímu domu. Bledé obli eje za oknem zbledly ješt víc. „Vy otev ít okno a promluvit s bos Bagrot,“ prohlásil Ordak prcek sm rem k domu. „Nebo my zapálit d m a vás pobít a všechno vzít.“ „Vy slyšet,“ ohradil se Vardo . „To nejít, když my neloupit a nepálit.“ Ale okno se mezitím otev elo a z n j se vyklonil muž a t esoucím hlasem zavolal: „Co po nás chcete, jsme jen chudá osada. Nic nemáme, mocný bosi.“ „Já ne bos, ohradil se polichocený Ordak a ukázal na Bagrota. „To bos!“ P i pohledu na olb ímí Bagrotovo t lo se muž rozt ásl ješt více. Bagrot postoupil dop edu a na muže se usmál, áste n již pochopil Ordak v plán a rozhodl se p sobit co nejmírn ji. Pohled na obnažené orkovy tesáky m l však na muže práv opa ný ú inek a muž se zhroutil v mdlobách. Z domku se ozvalo kvílení žen a d tí. „Tak co, už vypálit? Vykrást?“ dožadoval se Vardo . „Ty ml et!“ za val na dychtivého orka Bagrot. „Když já pov d t ty pálit, když já nepov d t ty nepálit, nebo ty vypálit z moje tlupa.“ Vardo se s mumláním stáhl a Bagrot se obrátil na Ordaka. „Tak co my te d lat, Prcek, jak my ud lat tv j plán.“ „To být jednoduché, my najít bos od ta ves.“ „ lov ka mít bos?“ podivil se Dragrat. „No, možná ne bos, ale n kdo, kdo íkat co d lat a kdo mluvit za ta ves.“ „Jo, ten mít teda starost, když on mluvit za celá ves.“ „A výborn , ty mi pomoci, tak oni tomu íkat. lov ka íkal starost sv j bos od ves. Já vzpomenout.“ Bagrot se naklonil do okna, kde žena k ísila omdlelého muže, a zahalekal: „Vy nebát, já zatím nechtít vypálit a zabít, já hledat kde váš bos co vy íkat starost.“ I o ženu se pokoušely mdloby, ale ukázala se být odoln jší, než její muž. „Vy hledáte starostu? Ten nejv tší d m na návsi, hned vedle našeho.“ Bagrot vytáhl hlavu z okna a mávnul na ostatní, a jdou za ním. Pak zabušil na dve e nejv tšího domu, ve dve ích se objevily praskliny, a když se otev ely a vyšel z nich rozložitý muž, rozpadly se úpln . „Já být silný,“ komentoval situaci Bagrot a ostatní orkové pochvaln zamru eli. „Hej ty, ty starost tady?“ zeptal se muže Ordak Prcek. „Ano, pánové“ odpov d l starosta t esoucím se hlasem. „Jsem starostou této vísky.“ „My chtít taková dohoda,“ pokra oval Ordak. „Vy nám platit a my vás nevypálit a nepobít. A když vy neplatit, my pobít. A my taky hlídat, aby nikdo jiný nevypálit.“ „Mám to chápat, pánové, že mi vnucujete svou ochranu za jistý finan ní obnos.“ „Ty moc nechtít oblafnout nás u ená e ,“ obo il se na muže Vardo . „My moc chytrá a rozum t všechno, co ty íkat. Tak ty te zopakovat v ne tak u ená e .“ „Sklapnout, Vardo !“ obo il se na orka Bagrot. „Já rozum t.“
4
Horda.doc „Ano, pán starost. My vás nevypálit a vy nám platit a my pohlídat, aby vy neplatit n kdo jiný.“ „Tak pánové, pokud je to tak, zde p ijm te první platbu,“ ekl starosta a podal Bagrotovi hubený míšek s pen zi. „To je vše, co naše vesnice v sou asnosti má. Doba je zlá a my nem žeme dát více.“ Bagrot sebral mužovi m šec. Pak odvedl orky opodál do ruin a tam založili tábor. Už se Zatyka : ukládali ke spánku, když se najednou rozlehl Gregor Dunogud, odsouzený za od vesnice k ik a orkové spat ili, že k nim b ží provozování erné magie a jakýsi muž v dlouhém plášti s holí v ruce a spol ování se silami chaosu uprchl s oblemným zavazadlem p ehozeným p es z v zení v Zapadlém M stci. rameno. Orkové ustoupili do stín a když muž Jakákoliv zpráva vedoucí k jeho b žel kolem, popadl ho Kudrag za pláš . Muž dopadení bude odm n na. se svalil k zemi, a když vid l, kdo ho drží, Dopadení jmenovaného zlo ince zbedl. bude odm n no 1000 íšských V té chvíli ovšem na místo dob hl sbor muž zlatých. s vidlemi a cepy vedený mužem s odznakem Zlo inec je nebezpe ný a ú ad s dvojocasou kometou. Orkové jim zastoupili císa ské stráže bedliv nabádá cestu a hlou ek se zastavil. všechny zájemce o odm nu „Zatracen , orkové. A chytili toho lumpa.“ k nevyšší opatrnosti. „To mu, pane kapitáne, nep eju, ale s t mahle se rvát nebudeme.“ „Vydáte nám toho muže, mocný bosi.“ Optal se Bagrota velitel pronásledovatel . „M žeme vám za n j zaplatit. Je to uprchlý zlo inec a my jej chceme p edat spravedlnosti.“ Bagrot jen popostoupil blíže k veliteli, dýchl mu smrdutým dechem do tvá e a prohlásil: „Ne.“ Kapitán se hned m l k odchodu. „No dob e, ale je jasné, že jsme se snažili,“ mumlal p i tom. „Nikdo nem že íct, že jsme ho v tom jen tak nechali.“ Bagrot se obrátil k zajatci, kterého zatím držel Kudrag za pláš . „Kdo být ty.“ „Mistr magie Gregor Dunogud k vašim službám, pánové.“ „Víš ty co?“ navrhl muži Bagrot. „Ty pracovat pro nás a my t nedat t m, co t honit.“ „Jak velkolepá nabídka,“ poklonil se arod j, „v ele p ijímám. A co bude mým úkolem?“ „No, tak p edn íst. My neum t íst písmo lov ka,“ za al Ordak. „A pak nám íct, kde co a jak my najít spousty a tak.“ „Tak to jste, pánové, na správné adrese,“ prohlásil arod j a pak znaven ulehl do krytu pod jednu z ícenou st echu a záhy usnul.
Bum O n kolik dní pozd ji p išel do tábora z n jaké potulky Ordak Prcek a v rukou držel velkou rouru s rozší eným ústím. „Co to být?“ zeptal se zv dav Bagrot. „To být bum,“ odv til Prcek. „To já získat od lov ka ve vesnice, to naplnit, pak namí it a ud lat bum.“ Prcek namí il na nedalekou ze a stiskl kohoutek, z roury vyšla rána a proud úlomk a kdesi ehosi opustil hlave trombónu, nebo to nic jiného nebylo, a narazil do zdi, n které st epiny se odrazily a štíply nedaleko stojící orky. Ti se však na Prcka nevrhli, ale propukli v jásot. Nová zbra je zaujala. Nicmén Prcek všem vysv tlil, že on, protože je malý, pot ebuje zbra , co d lá velké bum. A navíc, že oni by s tím stejn neum li zacházet. To byla pravda, jak všichni uznali, a tak se jen dmuli zprost edkovanou hrdostí nad tím, co jejich nejmenší, ale zjevn nejchyt ejší druh dokáže. 5
Horda.doc Orkové za ali být lenošením celí protivní a rva ky propukaly ast ji než obvykle, vytržení z nudy p inesla zpráva Dragrata a Vardo e, že se k jejich vesnici blíží skupina ozbrojenc , prý vypadali jako elfové. Bagrot by se jim možná vysmál, ale Gregor Dunogud mu práv v era p e etl vyhlášku, která se objevila na obecní líp , a která p ed podobnou skupinou varovala. Vyhlásil tedy bojovou pohotovost a to práv v as, nebo elfí hlídky již Varování císa ského koloniza ního vstupovaly do vsi. Elfové v tmavomodrých od vech vypálili ú adu v Zapadlém M stci: z podivných kuší, ale šipky or í k ži Císa ský koloniza ní ú ad varuje neprorazily. Ordak pak vyb hl kolonizátory, že v okolí byla dop edu a vypálil na dva opodál spat ena otroká ská výprava stojící elfy. Oba dva šli k zemi. To elf . Jedná se prý o takzvané elf m sta ilo a obrátili se na út k. temné elfy a jsou údajn velmi „Co to být za boj,“ st žoval si dob e vyzbrojeni. Vardo , „to tvoje bum být na nic. Domníváme se, že jejich cílem je Ono ud lat všechna práce a my unášet otroky do své zem a nikoho nepobít.“ nabádáme tedy ke zvýšené Bagrot se cítil nucen slíbit Vardo ovi opatrnosti. Zejména doporu ujeme alespo n jaký boj v nejbližší dob . držet zvýšené no ní stráže. Vyvedl tedy své orky z vesnice, že se p jdou podívat po okolí. Najednou zaslechl hlasitý št kot. Vydali se tím sm rem a nalezli mohutného psa sedícího nad ímsi padlým t lem. Byl-li mrtvý zabit procházejícími elfy, i byla-li p í ina jeho smrti jiná, nedokázali orkové ur it. Pes nevypadal úto n , ale vr el na každého, kdo se cht l p iblížit. „Já ho rozsekat,“ nabízel se Vardo , když vid l situaci. Ale v té chvíli pes p ib hl k Bagrotovi, olízl mu ruku a pak ho táhl za kalhoty k ležícímu muži. „Po kat!“ rozkázal Bagrot, „a rozkazu jakoby zárove uposlechli Vardo i pes. Ostatní orkové se rozchechtali. Bagrot psa opatrn popleskal a pak se shýbl k mrtvole. U mrtvého našel nejen me , ale i kus provazu, který navázal psovi k obojku a pak zavelel k návratu. Vardo se tvá il nespokojen , ale ve snaze vypadat chyt eji prohlásil: „Aha, my vzít do tábora a sníst. To být dobrá pe e .“ „Ty Vardo , radši ani nemluvit! My pes vzít s sebou, aby bojovat, to být pes, co bojovat. Jasný, ty hlupák!“ „A jak asi pes bojovat, když ani my už nebojovat, hé? Všechno vy ešit Ordak a Bum.“ „Ty moc nekecat, já íkat, že p íšt to nebýt tak jednoduché.“ Po návratu do tábora se Bagrot s vybranou skupinou ork , kde byl zejména Ordak Prcek a Dragrat a tentokrát i arod j Dunogud vydal za starostou vesnice, aby si vyžádal další finan ní p ísp vek na budoucí spousty, ale i tentokrát byl vá ek uboze chudý. Bagrot op el masitý prst o starostovu hru a prohlásil: „To být málo, já p íšt dostat víc, ty vymyslet, jak získat víc.“ „Tak já nevím,“ blekotal starosta, „snad kdyby byla ve vsi hospoda...“ „Hospoda, ty m mít za blbec?“ roz ílil se bos. „Já tu vid t moc hospoda, jedna, dva, t i, moc.“ Ukazoval ork na jednotlivá hospodá ství. „Každý z vás tu mít sv j hospoda.“ „Vážený bosi,“ ozval se arod j, došlo zde k jakémusi nedorozum ní?“ „Hé?“ „Když pan starosta íkal, že by bylo pot eba ve vsi hospodu, m l na mysli místo, kam chodí lidé kv li jídlu, zatímco vy jste to pochopil jako hospodá ství, tedy statek, d m, a vše, co k n mu pat í.“ „Hé?“ podivil se Bagrot a podíval se na Ordaka. „Co ty myslet?“
6
Horda.doc „Já myslet, že starost a arod j mít pravda.“ „Tak vy p íšt mluvit jasn ,“ pohrozil bos starostovi a pak pokra oval. „Tak ano, vy ud lat u vás hospoda.“ „A ty, arod j, ty jim s tím poradit a pomoct.“ „Jist , vážený bosi.“ Koneckonc arod j sám toužil po lepším jídle, než dokázal uklohnit sám nebo než nedejbože klohnili orkové. Orkové se obrátili k odchodu a arod j se starostou domlouvali plán stavby hostince. Vybrali k tomu ú elu jednu z íceninu, která stála blízko hlavní cesty, co vesnicí procházela. arod j pak zašel za bosem Bagrotem a oslovil ho: „Mocný bosi, jist byste si p ál, aby vaše hospoda stála co nejd íve, že.“ „To být jasné.“ „Pak by bylo nejlepší, kdybyste poslal své muže, aby pomohli se stavbou.“ „Vy chtít, aby my pracovat? No, ork moci pracovat, ale ne erná ork,“ zašklebil se Bagrot. „Ty, Prcek, vzít ty Vodrog a ostatní orka a jít s arod j. On ti íct, co d lat. Vy pomoct postavit hospoda.“ Prcek pokr il rameny a svolal zbylé orky, vysv tlil jim, co se po nich chce a odvedl je s arod jem ke z ícenin . Tam už stál starosta a n kolik vesni an , u kterých zvít zila zv davost nad strachem. Starosta nejprve rozkázal, že je pot eba z íceninu vy istit a orkové práci odvedli p íkladn rychle, další innost byla už jednodušší. Jeden z vesni an se uvolil odvést orky do lesa a ti bez námahy pokáceli a do vsi dopravili množství strom . Vesni ané ze strom s or í pomocí vyrobili roubené st ny a po pouhých dvou dnech práce stála na míst z íceniny základní stavba nové hospody. Na otev ení hospody se p išel podívat i bos Bagrot s Dragratem a Kudragem. Nade dve e zrovna jeden muž vybraný venkovany za budoucího hostinského p ibíjel hák na zav šení výv sního štítu. Když si všiml ork , sestoupil ze žeb íku a p ed Bagrotem se uctiv poklonil. „Jak se má naše taverna nazývat, vážený bosi.“ „Nazývat, to být hospoda co stav t ork, tak a jmenovat t eba My Ork, aby bylo jasné, že jsme jí my ork stav t.“ „Ano, pane bosi,“ odpov d l hostinský a hned na p ipravenou d evenou tabuli za al psát požadovaný název. Když se na vrchu tabule skv lo napsané nové jméno, rozhodl se ješt zv nit podobiznu Zpráva císa ského koloniza ního majitel lokálu a tak za al zelenou barvou ú adu v Zapadlém M stci císa ské malovat or í hlavu v rohaté p ilb . Bagrot kancelá i. mužovo po ínání sledoval s úpornou Kolonizace probíhá úsp šn , došlo zv davostí, muž z ejm nebyl p íliš k oživení v n kolika oblastech zem . dobrým malí em, ale p ekonával or í styl Nap íklad v jedné zdánliv vymírající vsi malby o n kolik ád . Muž pod up eným došlo k založení nového hostince „U pohledem znervózn l a navíc za al Orka“. O ekáváme brzké obnovení zjiš ovat, že se mu písmo a malby jen prosperity oblasti mimo jiné i díky t žko na desce srovnají. Nakonec mu podobným chvályhodným aktivitám. malba zakryla ást nápisu, muž se oto il Starosta vsi pan Albrecht Petroskas byl na bose a omluvn ekl: „Moc se mi to navržen na ocen ní jako vynikající nepoda ilo, já to p ed lám.“ p íklad starosty starajícího se vzorn o „To být v po ádku, m líbit,“ zaburácel rozvoj své vsi, nicmén odm nu skromn Bagrot a muž tedy hbit zav sil výv sní odmítl. štít na místo. Zhruba v té chvíli dorazil k hospod i Gregor Dunogud, pohlédl na štít a svraštil obo í: „McOrk, co to má znamenat?“ Bagrot se podíval na hostinského a ten na ceduli. A opravdu, poté, co ást nápisu zakryl obrázek orka, dal se název nejlépe opravdu íst jako McOrk.
7
Horda.doc „M to docela líbit,“ prohlásil Bagrot, „To znít jako dobrý název pro hospoda.“ „No, po pravd e eno,“ opatrn dodal hostinský. „Já mám takový zvláštní pocit, jako by to opravdu byl pro hospodu p edur ený název, nedovedu to vysv tlit, ale v te citu hostinského.“ Gregor Dunogud pokr il rameny a vstoupil do nového lokálu. Hostinský vstoupil za ním. „Tak co mi m žete nabídnout k jídlu, když už otvíráte?“ „No já toho moc nemám, ale takhle na rychlo? Víte co? Osmažím vám placi ku z mletého masa a dám vám to do housky, to bude nejrychlejší.“ „O takovém jídle jsem v život neslyšel.“ „Ne? No co, tak to bude novinka. N jak m napadla, jakmile jsem te s vámi vstoupil do lokálu. A mám tu takovou tileánskou v c, co si dávají na ty svoje nudle, možná, kdybych to dal na to maso, mohlo by to být akorát to pravé.“ Orkové se vrátili do svého tábora a arod j jim vzkázal, že z stane v hostinci, a kdyby m li namí eno na výpravu, že jim pom že, jak slíbil. Pak sedl ke stolu vonícímu erstvým d evem a zakousl se do té podivné kombinace housky a karbanátku. Bylo to nezvyklé, ale docela mu to chutnalo.
Náš hospod si vzít nenechat Bylo až p ekvapivé, jak brzo si nový hostinec našel své zákazníky. Zdálo se, že zpráva o vesnici, která platí výpalné or í tlup a kterou tatáž tlupa proto nejen nechává na pokoji, ale dokonce i jistým zp sobem chrání, se po kraji rozší ila pom rn rychle a do vesnice se Z kroniky Zapadlého M stce: za ali pomali ku stahovat lidé & " " " ) $ z okolních osad, kterým p išel # "# $ $) 0 jist jší vrabec v or í hrsti než + *# ## 1 0 & # $ % holub na neznámé st eše. A navíc bylo nemálo t ch, kterým # #2 " $ by byla podobn jako Gregoru # # $ # " Dunogudovi ochrana oficiálních ## $ míst spíše nemilá, ale kte í p esto toužili po té troše jistoty a bezpe í, která se v hospod Mc Ork dala najít. Jednoho ve era zastavil p ed hospodou jezdec v erném od vu s tmavorudým šátkem uvázaným na krku a svého erného kon uvázal k uvazovacím k l m ve vsi, hodil m ák podomkovi, aby se mu o zví e postaral a vstoupil do hospody. Zamí il k jednomu ze stol a chystal se usednout, když se z druhého konce lokálu ozval hlas: „Hansi, jsi to ty? Co t p ivádí do t chto kraj ?“ Muž v erném se ohlédl za hlasem a p ekvapen zvolal: „Gregor Dunogud, to je p ekvapení, tak oni t v Nordlandu tehdy neupálili!“ „M li to v úmyslu, ale mn se ten nápad nelíbil a tak jsem vzal radši roha. A co ty, jak to že ješt nezdobíš žádnou šibenici?“ „Co ti budu povídat, mojí bandu rozprášili p ed n jakou dobou, m dokonce chytili, jenže než m stihli pohoupat, p kn jsem jim zahnul kramle. Jenže šli po ád za mnou a nemohl jsem je set ást.“ „M to povídej, u m to bylo stejné, chvíli se n kde usadím, ale nestihnu ani za ít se studiem, nestihnu ani nejjednodušší experimenty a už abych hledal, kde nechal tesa díru.“ „Já si také myslel, že n kam na chvíli zapadnu a shromáždím novou bandu, jenže sotva se zastavím, hned jdou po m a já zase musím zdrhat.“ „Jo, je to t žké, já jim kolikrát frnknul t sn p ed nosem, ale tady jsme zatím v bezpe í.“ 8
Horda.doc „No jasn , ti orkové, m lo m to napadnout, kdo jiný než ty by mohl mít tak šílený nápad a ješt mu vyjít.“ „Což o to, ti orkové mi opravdu pomohli, ale musím se p iznat, že nápad s vybíráním výpalného dostali ti zelená i sami. Mojí tam jednoho takového mr avého vychytralého orka – myslím mr avého na orka – a ten ze sebe sypa takové nápady.“ „Gregore, a je to jak chce, myslím, že bys m l pelášit dál. Tvoji or í p átelé vzbudili pozornost už i církve a ta sem vysílá trestnou výpravu lovc arod jnic. Jsem si jistý, že jdou hlavn po tob .“ „Myslím, že utíkat není t eba, moji orkové se o to postarají, poj se mnou a uvidíš.“ Hans dopil sklenici a vyrazil s Gregorem do or ího tábora. Gregor jej p edtím varoval, že s orky musí jednat slušn a s úctou a že pak je dokáže p im t k emukoliv. Sám také pozdravil Bagrota: „Mocný bosi, toto je m j známý Hans Krulfajt.“ „A co to znamenat?“ „P inesl vám zprávu, kterou je t eba bedliv zvážit.“ „Jaká to být zpráva?“ oto il se Bagrot na Hanse. „Hans tvrdí, že sem táhne oddíl vále ník známý jako lovci arod jnic. Ti prý tvrdí, že je zlo inem, aby orkové vlastnili hospodu.“ „Cože? Oni chtít zni it náš hospoda!“ za val erný Ork. „Ano, mocný pane,“ odpov d l Hans, „p esn tak jsem to slyšet.“ „A ty v d t odkud oni jít?“ „Ano.“ „Tak to my je zlikvidovat než oni sem p ijít. my ud lat past a nedovolit jim p iblížit se k hospoda.“ Slovo dalo slovo a po n jaké dob ekali p ichystaní orkové i s Hansem a Gregorem v lese v míst kudy museli lovci sm rem k jejich vesnici projít. Byli rozestaveni do podlouhlé linie a p ipravili se hned tvrd napadnout nep ítele. Jen Bukdar obsadil hrub sestrojenou pozorovatelnu. Lovci i orkové vyrazili proti sob . Levé or í k ídlo tvo ili Dragrat, Dagda Vodrog a Vardo . První výst el bitvy padl z luk a kuší lovc a mí il na Bukdara, Ordak nato vyprázdnil trombón na jednoho muže se psem, nicmén neú inn . Lovci ztratili trp livost, n kolik ps a banda šílenc s ohromnými cepy v rukách se vyhrnula z lesa, v té chvíli Dagdovi došla trp livost a bez rozkazu napadl bíle od ného kn ze. V té chvíli vydal Bagrot rozkaz k všeobecnému útoku. Kdo mohl, zaúto il na svého nep ítele. Hradba nep átel chvíli vzdorovala, dokonce kn z rozdrtil úderem ohromného vále ného kladiva Dagdovu hlavu. Zu ivý pes, kterého Bagrot minule získal, se inil snad nejlépe ze všech. Nicmén nápor ork neustával až nakonec lovci ve strachu p ed jejich silou a nakonec i po etní p evahou opustili bojišt . „My bít state n ,“ prohlásil po bitv Bagrot. „Oni zabít Dagda, ale to být dobrá smrt. Oni také bít state n , dobrá boj.“ „Když dobrá boj, my rozdat nová bojová jména,“ ozval se Kudrag. „My vid t, že ty bojovat nejlépe, boss. My ti íkat odte Bagrot Drtihlav.“ „To být dobré,“ souhlasil Boss. „A ty vydržet dv rána od cep. Ty Želez ák.“ „Tady pes nejvíce zabíjet,“ p idal se Ordak, „on Zabiják.“ „A Vardo ukázat, že um t bít nejen žena,“ zasmál se Bagrot. „On nejen ženobij, on Bijec.“ Když oslava a rozd lování bojových jmen skon ily, p ichomýtl se k Bagrotovi erný Hans a povídá: „Mocný bosi, když jsem sem jel p es sousední vesnici, tak íkali, že by rádi také otev eli restauraci se š astným názvem Mc Ork.“ „Když oni založit, tak a za to jméno platit,“ prohlásil Ordak. „S tím souhlasili,“ odpov d l Hans. „prý pak bude jejich hospoda v bezpe í.“ „Jo, hlavn když platit, dodal Bagrot a tím byla celá záležitost vy ízena. Orkové odešli a nechali Dagdovo t lo ležet na míst , kde padl.
9
Horda.doc
Bumpták Pakliže n co vyvolá pozornost jednou, vyvolá ji to pravd podobn již definitivn . Orkové vlastnící hned dv hospody k v cem vyvolávajícím pozornost taktéž pat ili. A tak krátce po návšt v lovc arod jnic se na scén objevila další jednotka, tentokrát to byla výprava z Nulnské d lost elecké akademie. Do hospody Mc Ork zprávu o postupu Nulnského oddílu p inesl jeden z pocestných, který se zde zastavil na místní specialitu – mleté maso v housce. Knut Gutsmacht, hostinský, se zprávou b žel za starostou a spole n se usnesli, že jim or í p ítomnost p inesla spíše výhody než nevýhody a tak starosta došel osobn za Bagrotem. „Vážený bosi,“ povídal a v rukou p itom nervózn žmoulal apku, „doslechl jsem se, že sem postupuje výprava Nulnských voják .“ „Kdo to být Nuln?“ opá il bos. „To je skupina voják ozbrojená ernoprachovými zbran mi, pane bosi.“ „Zaprášené zbran ? Když mít zaprášené zbran , to oni asi moc nebojovat a tak oni ne moc nebezpe ní.“ „Ale ne ne zaprášené, ernoprachové zbran jako, jako…“ starosta se potil obavami a pak mu padl do oka Ordak v trombón. „Jako támhleto.“ „Aha, ty myslet bum a ty íkat, že oni mít moc bum?“ zarazil se Bagrot „Ano, tak to je,“ potvrzoval starosta. „Tak být boj,“ zasmál se Bagrot. Pak oslovil nedaleko ležícího Dragrata. „Ty vstávat a svolat všechny, my jít na boj.“ Toto prohlášení okamžit probralo všechyn polakující se orky a kolem starosty najednou mávalo množství zbraní. Albrecht Petroskas, starosta, se rozhodl, že jej zde již není t eba a vyklidil prostor. Podle informací zjišt ných následn erným Hansem musel Nulnský oddíl p i postupu projít úzkým pr smykem. V pr smyku kdysi stála íšská pevn stka, která tuto p ístupovou cestu bránila, ale byla již zcela rozpadlá a bez posádky. Orkové a jejich pomocníci obsadili ústí pr smyku a postupovali sm rem k v ži bývalé pevn stky, která stála v jeho ohbí, aby hlídka mohla kontrolovat celý pr smyk. Bagrot vytvo il sofistikovanou strukturu hordy tak, aby co nejlépe postupovali proti o ekávaným lidem. Nicmén jako obvykle se našli nespokojenci, tentokrát Vardo Bijec považoval za osobní urážku, že není p i azen do první linie, kam Bagrot tentokrát vskutku umístil spíše orky mén bojov proslulé, protože necht l, aby lepší bijci byli zahubeni o ekávaným množstvím st el. Vardo o tom necht l v bec slyšet a dštil nadávky a ani si nevšiml, že se horda již pohnula. erný Hans i Zabiják se hnali p ed hordou a dob hli a dojeli do úkrytu, Gregor Dunogud se rovn ž pokoušel pomocí magie dostat do bezpe í, ale jeho mumlání nep ineslo žádný výsledek. V ohbí pr smyku se v té chvíli objevil mladi ký ern od ný muž a cosi vypustil z ruky, ozvalo se t epotání perutí a k ork m mí il poštovní holub. Orkové koukali p ekvapen , jak pták p istál Hry ovi na hlav a v té chvíli explodoval. Nikdo netusí, jakým zázrakem se stalo, že síla výbuchu se Hry e v bec nedotkla, ale zato orkové stojící kolem n j popadali jako hrušky. arod j Dunogud m l v hlav zaseklou st epinu a ležel bez života, Kudraga Želez áka a Vodroga výbuch srazil a Marguš padl v mdlobách. „Bumpták, to být bumpták,“ opakoval šokovaný Hry , ale ostatní orkové se odb hli skýrýt mezi nedaleké stromy, jen po levé stran pr smyku postupovali vp ed Ordak, Dragrat a Tragdor. Kolem mladíka se objevili další muži a skupinka lidí vnikla do lesa po pravé or í stran . Vardo e ani extempóre s bumptákem neuklidnilo a nadával dále, ot esený a rozzlobený Bagrot k n mu p isko il a vrazil mu ránu do hlavy až se ork svalil v mdlobách k zemi. „A p íšt ty poslouchat!“ dodal bos. V té chvíli p istál Hry ovi na hlav další bumpták, jenže
10
Horda.doc ukázalo se, že výbuch bumpták asi opravdu nesm uje p ímo dol a Hry byl i nadále nezran n. Jednolitý postup ork však byl zastaven a vep edu se ocitla osam lá skupinka ve složení Dragrat, Ordak, Tragdor a pes Zabiják. Už se hotovili napadnout nedaleký lidský oddíl, když z lesa vyb hla neuv itelná bytost, m la na obli eji trpasli í vále nou masku, ale zpod masky ouhaly dlouhé sk etí uši, bytost navíc nesla v ruce lucernu. „Co to být,“ divil se Dragrat. „To být sk et, co si hrát na trpaslík. To být neuv itelné.“ Za sk etem se vyno il chlapík s trombónem a vypálil k místu, kde byli Vardo s Margušem, st ela poslala Marguše k zemi. I další z lidí vypálili ze svých zbraní a ´jedna z kulek vnikla Tragdorovi do oka a napáchala škody uvnit or í lebky, zárove se na skále na kraji r smyku objevil mr avý loví ek, p l ík, a jeho šíp poslal k zemi Zabijáka. Hry byl již dost blízko, aby zaúto il na p evle eného sk eta, Dragrat napadl muže s trombónem. Navíc se z lesa vyno il Ordak Prcek a vyprázdnil trombón neú inn do Nulnských ad. „Hé, m j bum ne tak dob e bum jako bum lov ka,“ prohlásil zklaman . Stejn tak Dragrat v a Hry v útok nebyly z nejú inn jších. Sk et v trpasli ím od vu dokonce dokázal jedinou dýkou Hry e dostat na zem, pak se rozb hl, že zlikviduje Zabijáka, který se mezitím z p l íkovy st ely pon kud vzpamatoval. Tomu našt stí zabránil Ordak, když sko il po sk etovi a mohutnou ranou ho omrá il. Z lesa se vyno il další muž s trombónem, ale tentorát vypálil neú inn , jen Hansovi se splašil jeho k a tak lupi se musel v novat více ovládání kon než bitv . Bagrot osobn napadl muže s trombónem a omrá il jej, bohužel zatím jeden z muž vypálil z bezprost ední blízkosti z pistole do Dragrata a erný ork se zkácel. Jeho místo však ihned zaujali další orkové s Kudragem v ele a Ordak se zatím pustil do p l íka. Ostatním ork m se da ilo tak st edn , ale Bagrot rozséval v adách nep ítele smrt. A tak a koliv stále byla po etní p evaha na stran lidí, jejich velitel dal rozkaz k ústupu a orkové opanovali bojišt . Bagrot za al zjiš ovat ztráty, v tšina ork se vzpamatovala, pouze Tragdor ležel bez stopy života. Mezi mrtvými byl také arod j Dunogud a Hans Krulfajt oplakával svého kon . Ze soudních rozhodnutí: „Velký bosi, musíme vzít arod jovo Oblastní císa ský soud v Zapadlém M stci t lo s sebou.“ rozhodl, že oberst K. Hartmann nep edložil „Pro , my mrtvý nechat tady, mrtvý dostate n p esv d ivé d kazy o tom, že k ni emu.“ se jeho mužstvu poda ilo zneškodnit „Jenže když se vrátí naši nep átelé a hledané zlo ince G. Dunoguda ani H. seberou to t lo, dostanou za n Krulfajta a tedy mu odm na vypsaná na spousty pen z.“ hlavy t chto zlo inc nenáleží. Toto soudní „A pro my nedostat spousty?“ rozhodnutí je bez p edložení dalších „Já se nechci setkat s vojskem a ty d kaz nezvratné. také ne a vojsko mu ty peníze vyplatí.“ „Když my ne, oni také ne,“ souhlasil bos a poru il sebrat a odnést s sebou arod jovo t lo, ostatní orkové zatím naporcovali padlého kon a všichni krá eli k táboru. Ordak Prcek prohlížel hubený nález, který tentokrát m li, a kroutil hlavou. N co se mu na množství nalezených p edm t nezdálo. Zašel s tím za Hansem, aby mu lov k poradil. „Ty, Hans, ty nev d t, pro my mít tak málo spousty?“ Hans se na vte inu zarazil, protože si sám ze spole ného krajíce ukrojil p edem po ádný díl a myslel si, že o tom malý ork ví. „Tohle je chudá krajina,“ ekl nakonec, „tady moc nález ne ekejte.“ Ordak pokr il rameny a odešel k táboru, Hans zatím vyrazil shán t nového kon . Pokud možno také vraníka jako byl ten p edchozí.
11
Horda.doc
P esná st elba Hans Krulfajt se opravdu po n jaké chvíli vrátil s novým kon m velmi podobným jeho bývalému a oznámil Bagrotovi, že zjistil, že v nedaleké opušt né vsi je možné snadno p ijít k n jakému Ze záznam císa ského koloniza ního bohatství. Bagrot byl v té chvíli ú adu v Zapadlém M stci: spokojen, nebo se mu poda ilo Reiklandský oddíl byl p i prozkoumávání zaplnit mezeru po padlém bývalé vesnice Trotteldorf p epaden tlupou Tragdorovi novým uprchlíkem ork vedenou nechvaln známým lupi em z or í armády Kargušem. Svolal Hansem Krulfajtem. P estože Reiklandská tedy tlupu a vyložil jim, co se od st elba zahnala úto níky na sp šný ústup, nich o ekává, všichni jásali, pak si nedoporu ujeme pokra ovat v revitalizaci všiml Dragrata, který se k jásotu Trotteldorfu dokud se nevyjasní p ipojil, ale zbraní mával jen v jedné bezpe nostní otázky v této oblasti v etn ruce, druhou m l obvázanou a t žko rozporuplných zpráv o or í tlup . pohyblivou. Kapitán Reiklandského odílu byl navržen na „Jenže tady nebýt bezpe no,“ vyznamenání za state nost. prohlásil tedy Bagrot. „My pot ebovat v tšina ork tam a Hans aby nám ukázat cesta. Ale Dragrat tu z stat, on sám jako horda.“ Dragrat pochopil, že mu bos jen uleh uje a nechce ztratit vážnost erného orka a tak odv til. „Já z stat a každého zabít.“ Orkové vyrazili pod vedením Hanse k místu, kde m ly být poklady, jenže ve chvíli, kdy se chystali vstoupit do ruin, zahlédli na druhé stran mohutnou postavu ogra a vedle ní skupinu lidí, kte í zjevn rovn ž hodlali bývalou ves prozkoumat. „Jdeme pozd ,“ sykl Hans. „Hmm,“ zamru el Bagrot, „já už vid t spousty. Ty Hans sebrat truhla vlevo, Kudrag a Vardo jít vpravo a my jít prost edek a pobít ten ogr.“ Jak ekli tak ud lali. Jednu z truhli ek s pokladem sebral Hans a pro druhou si došel Kudrag v doprovodu Vardo e, t etí pak uchvátil Karguš, který cht l ukázat, co v n m d ímá za bojovníka. Bohužel mu hrdost nad úsp chem stoupla do hlavy a rozhodl se, že všem ukáže, jak state ný je, vyb hl nerozumn zpoza z íceniny, kde se orkové kryli a chystal se napadnout nejbližšího nep átelského bojovníka. Když však zjistil, že tím bojovníkem je ogr, zalekl se a zarazil. Bagrot pochopil, že te vše záleží na jednom frontálním útoku a rozkázal ork m vyb hnout za Kargušem. Orkové se rozestavili kolem Karguše, když v tom vystoupil z davu lidí jeden s trombónem a vyprázdnil jej p ímo mezi orky. Jakousi podivnou náhodou proud sekaného olova dokázal minout v tšinu bojovník , ale plnou silou narazil do hrudi vprost ed stojícího Vodroga, ten jen zasípal a sesunul se k zemi. Zbylí lidé vypustili salvu šíp . Ukázalo se, že mí í velmi p esn a každý, kdo byl zasažen, šel k zemi. Bagrot okamžit zavelel k ústupu, ale škody již bylo nad láno, krom t žce poran ného Vodroga byl zabit pes Zabiják a state ný st elec Hry a Ordak byl trefen do hlavy a choval se n jak podivn . Dokonce svou bouchací zbraní ohrožoval ostatní orky až dal Bagrot rozkaz a s Kudragovou pomocí mu zbra zabavil. „To být dost hloupé, bos,“ hodnotil bitvu Vardo , „jak Karguš vyb hnout, on všechno zkazit. Já myslet, že nebýt dobré se p i boj hádat.“ „Ty Vardo d ív hádat!“ opá il Bagrot. „D ív hádat, ale te nehádat a hlídat, aby nehádat ostatní. Já hádat d ív než boj, aby boj být jak má být. Když boj, tak já bojovat a nehádat.“
12
Horda.doc „Jestli to tak, tak ty moci d lat malý bos,“ rozhodl Bagrot a oto il se znovu k Ordakovi, který se se zu ivým výrazem ve tvá i pokusil napadnout Kudraga. erný ork te Prcka držel za krk a bránil mu v pohybu. „Co ty d lat?“ obo il se na Prcka Bagrot. „Já zabít každý, kdo špatn bojovat a kdo proti nám bojovat a kdo chtít bojovat s mocná Ordak,“ je el malý ork a od pusy mu odkapávala p na vzteku. „Jestli mohu do situace vstoupit,“ ozval se Hans, „tak bych m l pro vás takový návrh. Neru ím za úsp ch, ale v hostinci, kde bydlím, se ubytoval jeden fel ar.“ „Ty myslet lov ka, co hojit rány?“ ozval se Dragrat. „Ano, zrovna toho.“ „A ty myslet, že on pomoci moje ruka?“ pokra oval ork. „Tvojí ruce pom že ur it , ale mohl by dokázat i pomoci Ordakov hlav .“ „My jít s ty do hostinec.“ Dragrat, Bagrot a Kudrag spole n eskortovali Ordaka do hostince a za nimi se šoural ješt Vodrog s ovázanou hrudí, že prý i on chce vid t, jak si fel ar poradí. Vardo ovi zatím sv ili hlídání tábo išt . Knut Gutsmacht návšt vu nevid l rád, protože ostatní návšt vníci lokálu se ork báli a to snižovalo jeho zisky, ale nedal nic najevo, protože koneckonc práv orkové stavbu jeho hostince sponzorovali. Vyšel jim tedy v ústrety a s úklonou prohlásil: „Co si budou pánové p át?“ „Tady bydlet lov ka, co lé ila?“ optal se rovnou Bagrot. „Ano, pánové.“ „My s ním mluvit, jestli on lé it tady Ordak.“ „Tak to poj te dál.“ Fel ar byl vyzáblý rozcuchaný mládenec s objemnou brašnou, kterou s sebou tahal i do lokálu. Když slyšel, co se po n m chce, zpotily se mu brýle vzrušením. Jen málokterý ze student léka ské profese m l p íležitost setkat se s živým orkem. A lidé snad nikdy orky nelé ili, ale naopak se snažili jejich život ukrátit. Pokud te bylo t eba je naopak ošet it, mladík se po d vodu neptal. Ošet ovat nelidskou rasu bylo dobrodružství, po kterém se zapíše do d jin. On sám kdysi narazil na spisek jakéhosi Marina Tilkanelliho, tileánského léka e, který jeden as prý ošet oval skupinu ork , ale jednak si z n j už moc nepamatoval a za druhé tam mnoho léka ských informací stejn nebylo. Pokud by tedy napsal po n em takovém skute nou anatomickou p íru ku, zapíše se do d jin. „Ano, vážení orkové, jsem vám k službám.“ „My pot ebovat tady pár lé ba pomoci. My zaplatit spousty,“ ekl Bagrot p esn jak mu to Hans vysv tlil. „Dob e,“ odpov d l fel ar, „te bych pot eboval n jaký v tší sál na provedení nezbytného ošet ení.“ P es veškerou v deckou horlivost si totiž nehodlal zatahovat páchnoucí orky do vlastního pokoje. „M žete využít mou stodolu,“ prohlásil hostinský a tak se orkové s fel arem odebrali ven a za budovu hostince. Ve stodole bylo celkem prázdno a dost isto na to, aby mladík bez vý itek za al orky ošet ovat. První se k n mu hrnul Dragrat. Když fel ar uvid l, že rána pod obvazem se už hojí, vet el do zeleného svalu trochu masti, aby vypadal, jako že n co d lá, a ránu op t obvázal s tím, že to bude dobré. Vodrogovo zran ní bylo o n co vážn jší. fel ar vytáhl z orkova t la kousky sekaného olova a ránu rovn ž zavázal a pak vyjád il nad ji, že se to zahojí. Pak se zarazil a dodal. „Ale jako léka bych doporu il, aby se vyhýba dalším podobným zran ním, nebo by to mohlo mít fatální následky.“ Bagrot cosi nesouhlasn zamru el a prohlásil: „Ty, fel ar, jak ty jmenovat, my hlavn chtít, aby ty vylé it tady Ordak, co mít rána na hlav .“
13
Horda.doc „Jmenuji se Joachim Schmickles a o tomto pacientovi vím. Ale léka ská v da doporu uje ve chvílích, kde není nebezpe í z prodlení, nejprve lé it leh í zran ní a pak vážn jší, abychom je ne ešili ve sp chu.“ „Dobrá,“ prohlásil Bagrot a tvá il se, že všemu rozum l, „tak te ty už lé it.“ Fel ar se podíval na Ordak v šílený výraz neutuchající zu ivosti a zaváhal. P esto, že Z dokument léka ské fakulty Altdorfské byl na orka malý, jeho svaly univerzity Schmicklesovy výrazn p evyšovaly. „Budu jej pot ebovat tady podržet,“ ! rozhodl nakonec a ukázal na " # $ % místo na zemi, kam rozprost el %! & % ' starší deku. Bagrot s Kudragem ( ! $ % & Ordaka povalili a drželi. % & ) ) # "! $ „Te mu naklo te hlavu tou ranou nahoru.“ *+ $ %) % Oba orkové poslechli. Joachim $ ' vytáhl velkou jehlu a n kolika ) * $ % %% opatrnými bodnutímu zjistil & ) & + ! rozsah pohmožd ní. „Budu % % &% ) % muset to místo otev ít, prohlásil + % & nakonec.“ ! & % % Vytáhl skalpel a p iložil ho )& ! ' k lebce a krátkým ezem místo otev el, vy inula se záplava nazelenalé krve. Joachim pracoval rychle a byl vd ný za sílu paží erných ork , nebo Ordak sebou siln škubal, ale ezané místo se ani nehnulo. „Musím odstranit úlomky kosti, které mu pohmož ují mozek. Pak by se mu snad m lo vrátit v domí a p vodní schopnosti.“ „Ty d lat pe liv ,“ rozkazoval Bagrot. „Ordak um t zacházet s bum, my pot ebovat Ordak. My nezabít, ale zaplatit spousty.“ Joachim Schmickles kone n dokon il operaci, pak sáhl až na dno brašny a vytáhl malou lahvi ku s hrdlem zalitým voskem. „Já mu dám tuto velmi drahou medicínu až z koleje svobodných v d v Altdorfu. Ta by m la výrazn urychlit hojení a všeobecn pomoci p i lé b .“ A nakapal do rány n kolik kapek lektvaru, pak ránu jistými a hbitými stehy zašil a s pot šením sledoval, že se díky magickému lektvaru hojí tém p ed o ima. Bagrot pochopil, že je operace skon ena a opatrn Ordaka pustil, jenže mladý ork ležel stále v mrákotách. „Probere se asi za t i hodiny,“ prohlásil fel ar. Bagrot mu vysypal na dla hromádku mincí, poru il Kudragovi a malého orka odnese a odebrali se do tábora. Když v tábo e Ordak p išel k sob , orkové netrp liv o ekávali, jak bude reagovat, když se však posadil a prohlásil: „M bolet hlava až k nohy. To být šlupka co já dostat.“ Vypukli v hromadný jásot. Ordak si pomalu ohmatával hlavu a Bagrot mu zatím vysv tlil, co se stalo. „To být dobré. Ješt že já o tom nev d t. Ta hlava fest bolet, ale já brzo bojovat,“ prohlásil malý ork.
Smrt
erného Hanse
Bagrot dumal, jak si vylepšit pošramocenou pov st, p íliš mu to nešlo, protože dumání není innost, která by byla ork m p íliš vlastní a tak si nakonec zavolal erného Hanse a to i p esto, že to byl práv lupi , kdo vymyslel minulou výpravu, která dopadla tak neslavn . „Hans, ty znát další místo, kde spousty?“ otázal se bos. 14
Horda.doc „No, o n em bych v d l.“ „A co to být?“ „Tady nedaleko je oblast skal a v t ch skalách jsme kdysi p epadli karavanu, ale bohužel jsme byli zastiženi oddílem vojska a nestihli jsme vše nabrat s sebou. Jsem si jist, že tam bude ješt dost lupu.“ „My jít tam, kde skály,“ rozhodl Bagrot. Jakmile tlupa vstoupila do skal, hned Hans ur il, kde leží náklady z bývalé karavany. Darguš, Ordak a Karguš vyrazili pro náklad napravo, Bagrot a trojice ork s luky zamí ili ke skalce uprost ed na b ehu jezírka a zbytek ork spolu s Hansem mí il k velké skále nalevo. Bagrot, Kudrag a Dragrat sebrali náklady a v tom si povšimli nedaleké skupiny lidí doprovázených houfem ohromných ko ek. Bagrotovi pr vodci mezitím neustále nadávali a tak se bos ocitl vep edu sám s Kyšem. Podobn zdrželo nadávání Karguše. Nedaleko p ed velkou skálou ležel ješt další díl nákladu a ten sebral jeden z lidí. To Hanse naštvalo a vypálil po n m z obou pistolí, muž se svalil k zemi a náklad mu vypadl. Na lupi e se však snesl déš šíp . „Jít se schovat!“ volal na n j Karguš, ale jezdec se p edevším snažil uklidnit znervózn lého kon . Po další salv Hans vylet l ze sedla, ale ješt se Z materiál císa ského koloniza ního stihl odplazit za kon , pak se ú adu v Zapadlém M stci: postavil, ale než se mohl opravdu Vzhledem k známé bezúhonnosti a ochot stáhnout, další salva ho p ibila p ísahat na jméno Sigmarovo, rozhodl k zemi. císa ský koloniza ní ú ad, že vyplatí kn zi Všichni lidé i s ko kami se Toru Kelseymu odm nu 1000 íšských shromáždili na pravé stran bojišt , zlatých vypsaných na hlavu Hans Krulfajta jejich ostré st ely zasáhly Bukdara do aniž by vyžadoval další ov ení, zda oka a Kyše ochromily tak, že bylo k tomuto inu opravdu došlo. Domníváme jasné, že do této bitvy nezasáhne. se, že p ísaha na jméno Sigmarovo u kn ze V té chvíli vydal Bagrot rozkaz poslouží stejn p esv d iv jako b žn k útoku. Zpoza skály se vyno ili požadovaný d kaz zlo incovy hlavy, který orkové, z druhé strany se p ipravil prý zmín ný kn z z objektivních p í in Ordak a za val: „Bum!“ a vypálil p edstavovaných tlupou ork nebyl schopen z hlavn trombónu. Sekané olovo p edložit. rozmetalo jednu z ko ek po okolí a Protože se jmenovaný Kelsey vzdal právem namlelo ji na suroviny do hostince mu náležející odm ny ve prosp ch McOrk, ale tím se síla výst elu Sigmarova chrámu byla ástka poukázána vy erpala a ada lidí stojící za ve prosp ch obnovy Sigmarova chrámu ko kou si už letících st epin v Zapadlém M stci. nevšímala. Lidé ustoupili o n klik krok a vypálili proti ork m salvu šíp . Všichni orkové se chystali k útoku, ale bylo z ejmé, že dob hnou pouze Sragrat a Ordak. Ordak narazil na zvlášt neduživého loví ka a byl s ním rychle hotov, ale Sragratovy rány minuly a ork se zkácel na zem. Dv zbývající ko ky a muž s velkým kladivem napadli Ordaka a mladý ork se již hotovil k smrti, která však nep išla. Salva st el byla mí ená na Kudraga , ale prolet la neškodn kolem. Orkové vyrazili jako zelená vlna a zaúto ili na lidi a ko ky. Nejprve se to zdálo být vyrovnané, ale pak se pod útokem Gurgy, Dragrata a Bagrota zhroutila celá skupina kolem Ordaka Prcka a lidé zd šen prchli. Orkové za ali s ítat ztráty, krom erného Hanse bitku nep ežil ješt Bukdar, ale zato na bojišti z stala mrtvá ko ka a Vodrogovi se poda ilo chytit kon , který zbyl po Hansovi. „To být moc jídla pro ork,“ prohlásil, když vyd šené zví e p ivedl. Ostatní nadšen souhlasili, sebrali zabitou ko ku a naložili ji na živého kon a ob zví ata odvád li k domovu. Tam hned
15
Horda.doc kon zabili a za ali ko ské i ko i í maso opékat na ohni a cpát se nejprve sotva ope enými, ale pozd ji dob e prope enými kousky. Jen Gurga se n kam vytratil a vrátil se až po dvou dnech a vedl s sebou dalšího orka, který prý pocházel z jejich tlupy ve velké bitv proti vousá m. To už mnoho masa nezbývalo, ale každý z obou ork alespo popadl mohutnou ko skou stehenní kost, roztloukl ji sekerou a za hlasitého mlaskání vysrkl š avnatý morek. T etího dne uslyšela or í tlupa zvuk kopyt, který se blížil k jejich táboru. P ipravili se na st etnutí a málem se leknutím posadili. Mí il k nim erný Hans na koni, jehož poslední zbytky práv sn dli. „Stát,“ zavelel Bagrot, když se trochu vzpamatoval. „My nebát duch.“ Jezdec beze slova sesko il z kon a sundal si šátek, který mu halil obli ej. Byl to opravdu Hans, ale jako by omládl. P išel k bosovi a prohlásil: „Bosi Bagrote, pot ebuji vaši pomoc.“ „Pro my pomáhat duch Hanse?“ vypravil ze sebe Ordak. „Já ho radši majznout,“ nabízel se Vardo . „Když to nebýt duch tak to vše vy ešit.“ „Po kat, Vardo , ty moc hrrr bum, my zeptat a pak majznout,“ mírnil ho Bagrot. „Abych vás vyvedl z omylu,“ prohlásil muž, „já ve skute nosti Ze záznam církevního soudu: nejsem Hans…“ „Já v d t, že to nebýt duch,“ Jménem jeho svatosti, velkého theogona, rozhoduje prohlásil Vardo . „Já te soud takto. Protože kn z Tor Kelsey podvodn a majznout.“ s úmyslem proslavit se Uvedl v omyl císa ský „Po kat, Vardo ,“ opakoval Bagrot. koloniza ní ú ad, když jej p im l vyplatit odm nu za „… já se jmenuji Karl a Hans byl dopadení Hanse Krulfajta známého též jako „ erný m j starší bratr. A protože bych rád Hans“, vyslovuje se tomuto d razná d tka. n co ud lal pro bratrovu památku, Bylo nade vší pochybnost prokázáno, že Hans Krulfajt pot ebuji vaši pomoc.“ byl spat en živý p i své záškodnické innosti s tlupou „Aha, bratr, to být jasné,“ or í hav ti i po datu, kdy k zmín nému dopadení rozhlašoval Ordak. údajn došlo. „Rozhodn totiž nechci, aby si ten S ohledem na p edchozí bezúhonnou dráhu sigmaritský vyžírka, co chce jmenovaného kn ze a s ohledem na jisté pochybnosti, shrábnout odm nu za bratrovu které p etrvávají ohledn jeho úmyslu i mýlky, hlavu, té odm ny p íliš užil. O ponecháváme jej i nadále ve funkci velitele Sigmarovy Hansovi se ví, že byl naposledy ochranné hlídky na území v okolí Zapadlého M stce. s vámi, nechte m tedy, a jezdím Zárove však vyslovujeme d razné napomenutí, aby s vámi n jakou dobu já a oslovujte se v jeho hlášeních již nadále nevyskytovala podobné m , prosím, nadále Hansi. Až n kdo p ehnaná tvrzení, a požadujeme, aby totožnost uvidí erného Hanse zase živého, každého dopadeného zlo ince byla ov ena dle zamotá jim to hlavu a rozhodn to zákona. tomu kn žourovi ztíží vymáhání odm ny.“ „To být dobrý nápad,“ souhlasil Ordak. „Jméno erný Hans každý znát a každý bát. Když on objevit, tak to nám pomoci.“ „Já souhlasit,“ rozhodl Bagrot, „tak Nový Hans, co jmenuje Karl, ty se stát len naše horda, aspo na n jaká chvíle.“
Lov na vlky Ordak Prcek p ekládal na zemi kameny a n co po ítal na prstech, námahou p i tom vraštil elo. „Co ty d lat?“ optal se mladého orka Bagrot. „Já po ítat naše horda,“ odv til Prcek. „Ty podívat, na za átku my p t a ukázal na p t kamen a pak my potkat dalších sedm a my dvanáct.“
16
Horda.doc To už byla na Bagrota p íliš vysoká matematika, ale necht l dát najevo, že tak docela nechápe o em malý ork hovo í a tak poslouchal dál. „Pak p ijít arod j, p ijít Hans, p ijít Zabiják, um ít Dagda, p ijít Gurga, um ít arod j, um ít Tragdor, p ijít Karguš, um ít Hry , um ít Zabiják, p ijít Kyš, um ít Bukdar a Hans, p ijít Ruga. my po ád dvanáct.“ p esouval Ordak rychle kameny. „Hé?“ vyrazil ze sebe zmatený Bukdar. „Co ty chtít íct?“ „Že naše horda ner st. My po ád stejn .“ V takové chvíli byl Bukdar rád, že neumí tak moc po ítat. Vždycky tak n jak p edpokládal, že Horda pomalu roste, ale jak p ed ním Prcek rozkládal kameny, zdálo se mu, že za íná chápat, že to s nimi není tak slavné. „Co nad lat, když nás mén , my mít každý v tší spousty.“ „To pravda,“ souhlasil Ordak, „když my bojovat a vyhrávat.“ V té chvíli p išel do or ího tábora Karl Krulfajt a zamí il rovnou k bosovi. Z dokument císa ského koloniza ního „Mocný bosi, žádám t o pomoc a ú adu v Zapadlém M stci spolupráci.“ Na základ dobrozdání vrchního st elmistra „A co to být?“ Karla Hartmanna vyhlašujeme op t odm nu „Rád bych oživil legendu svého 1000 íšských zlatých na dopadení známého bratra. Dozv d l jsem se, že zlo ince Hanse Krulfajta zvaného též erný výprava Nulnské akademie dnes Hans. plánuje lovit vlky u vl í skály. Dle dobrozdání p. Hartmanna byl tento spat en Pokud bychom se tam ukázali a oni ve spole nosti tlupy ork , kterou jak známo m spat ili, budou p esv d ení, že nedávno najal, a nejmén jednoho temného je bratr naživu.“ elfa. „My moci jít lovit vlky,“ souhlasil Jelikož je známo, že se zde pohybuje i banda Bagrot. temných elf , považuje císa ský koloniza ní „Jenže Nuln být ti, co mít ú ad tyto zprávy za alarmující. Spolupráce bumpták,“ upozornil Ordak. t chto dvou nebezpe ných skupin by byla pro Bagrot zaváhal. situaci v našem kraji vážnou hrozbou. „P ece by se mocný bos, jako vy, nebál hrstky lidi ek,“ p esv d oval Karl bose. „Nebál,“ ekl ne docela p esv d iv Bagrot, my jim ukázat.“ „Abychom m li snažší práci s jejich hledáním,“ pokra oval mladý lupi , „najal jsem jednoho elfa.“ „Fuj, co my d lat s elf,“ rozho il se Bagrot. „No umí st ílet, ale hlavn nás dovede k vl í skále a to zdarma.“ „On nechtít spousty?“ ujistil se Bagrot. „Ne.“ „Tak to on moci jít,“ souhlasil blahosklonn Bos. Temný elf v šedohn dém plášti a tmavofialovém oble ení se k ork m p ipojil za vesnicí a vedl je lesem k místu, kde kolem skály s doup tem obcházela sme ka sedmi vlk . Vtom zaburácely z druhé strany skály výst ely. Elf a or í st elci se zastavili a vypálili po zbylých vlcích a poda ilo se ji skolit ty i, pak vyrazili vp ed. Nejprve šla st elecká skupina t í or ích lu ištník s Vodrogem a Ordakem doprovázená elfem, hlavní skupina pod Bagrotovým velením se nejprve vydala do lesa nalevo, ale pak zjistili, že les je p íliš ídký a za ali se p esouvat vlevo. Zah m lo n kolik výst el a Vodrog se skácel k zemi s t žce pohmožd nou nohou. Ordak si našel dobrý úhel a vyprázdnil trombón do n kolika Nul an , jeden z nich se p estal hýbat,
17
Horda.doc další dva padli na zem, ale hned vstali. Bagrot zavelel p ímému postupu a orkové se vydali k centrální skále. Zvlášt Karguš se zatoužil vyznamenat a p edb hl ostatní a vb hl do skupiny Nul an . Tam mu sko il do cesty goblin s lampou, ale byl orkem okamžit smeten. Orka napadl zápasník s emdihem a muž s pistolí a bylo jasné, že Karguš již do boje nezasáhne. Zápasníka napadl a zlikvidoval Kyš a Karl zaúto il na jednoho ze ps , vpálil psovi dv kulky do kožichu a zví e se svalilo na zem, ihned se však vymrštil a Karl se marn bránil rapírem, byl sražen z kon a pro dnešní bitvu zneškodn n. Nulnští se dostali do vhodné polohy a vyprázdnili do hlou ku ork t i trombóny. V tšina ork lehla, jen mohutná postava Kudraga Želez áka se z stala ty it nad spouští. N kte í orkové se za ali hned zvedat, ale Bagrot usoudil, že když je Karl, který o bitvu nejvíce stál, zneškodn n, bude nejlepší se stáhnout dom . V tábo e panovala p ekvapiv veselá nálada. Koneckonc se jich vrátilo stejn , jako jich odešlo. Jen Vodrog m l poran nou nohu, která se bude nejmén týden hojit a zabrání orkovi na n jakou dobu v dalších výpravách. A pak tu byl Vardo . Zdálo se, že frustrace z další bitvy, kdy si po ádn nezabojoval, jej vyšinula do bojové zu ivosti. Našt stí jej Bagrot nikdy nepov oval úkoly požadujícími spíše obratné jednání než boj. Každopádn se Bagrot rozhodl, že najme další bojovníky, protože z této bitvy se mu poda ilo vynést opravdu spousty. Gurga, jakožto služebn nejstarší st elec, se ješt jednou vydal hledat zbytky své bývalé jednotky a poda ilo se mu p ivést mohutného orka, který se jmenoval Šyrga. Tentokrát dorazili dokonce v as, aby si zajistili dostate ný podíl na vl í pe eni. Další zajímavé osobnosti se objevily v hostinci Mc Ork. Karlovi Krulfajtovi se p ihlásili hned dva lenové bývalé Hansovy bandy Helmut Schnellblitz a zachmu ený tmavovlasý muž s estalijským p ízvukem, který se p edstavil jako Zacarías del Fuegomuerte. Karl je šel p edstavit Bagrotovi. Helmutovi se orkové nezdáli a p ipadali mu p íliš hrubí a špinaví, ale Zacaríasovi padl Bagrot hned do oka: „Se ore bosi, myslím, že s vámi bude radost spolupracovat, aby bylo jasno, já se specializuji na chytání lidí.“ „Ty chytat lidi?“ zaujala Bagrota nová informace. „Si, se ore, chytím je a pak je prodám. D íve jsem si myslel, že nejvýhodn jší bude hledat a chytat ty, které hledají ú ady, ale pak jsem si ek, carramba Zacarío, d eš se tu kv li pár šesták m od ú ad a p itom by bylo mnohem lepší, kdyby sis vybíral sám, koho chceš chytit a prodat. A tak jsem za al místo hledání t ch, co chytnu, hledat ty, kterým bych mohl chycené prodat. A za alo to sypat mnohem víc.“ „Tak dob e, souhlasil bos, ty te pracovat pro nás.“ „Bude mi pot šením, se ore,“ uklonil se Zacarías p ed orkem a spokojen odešel. Pak si všiml, že Helmut a Karl tam stále stojí.“Carramba, Helmute, a ty, mladej, nest jte tu jako za ezaní, dem do hospody oslavit shledání a naše nové zam stnavatele.“ Helmut pokr il rameny a vyrazil za estalijcem do hospody následován Karlem Krulfajtem.
Profesor „Se ore Bagrote,“ oslovil o n kolik dní pozd ji otroká or ího v dce, „vy, pokud se nemýlím, chcete vyd lat peníze, že, a p edpokládám, že tedy sháníte možnosti a nabídky, kde vhodn vyd lat.“ „Jo, my chtít spousty,“odpov d l Bagrot a snažil se dosledovat p ekotný proud otroká ovy e i. „Ano, to mi bylo hned jasné, chcete vyd lat spousty pen z a to jste, carramba, se ore narazili na toho pravého. Protože Zacarías má pro vás fajnovej tip. P ijdete k pen z m snadno a skoro bez námahy.“ „O co de?“ p erušil jeho rozklady bos.
18
Horda.doc „Tady nedaleko jsou n jaké staré ruiny, se ore, a jeden el professore až se samotnýho Altdorfu se v nich vrtá a b h ví, co tam hledá. A když mi chytíme toho profesora, tak z toho koukají p kný prachy.“ „Ten, jak ty íkat, profesore, mít spousty?“ „No to p ímo ne, i když je možné, že již v t ch ruinách n co zajímavého našel, ale spíše jde o to, že Altdorfská Universita ochotn zaplatí, aby se jí její el professore v po ádku vrátil.“ „Hé?“ podivil se Bagrot. „Je to tak, se ore bosi. Tohle je moje práce, a já se v ní, carramba, vyznám. Chytím lidi a pak hned vím, komu je prodat. Vždycky je dobré v d t p edem, kdo by takového lov ka koupil, a v te mi, v tšinou se vyplatí prodat ho zpátky jeho lidem. A ne že bych neznal erné trhy, to se íct nedá. I tam se dá za lov ka stržit docela slušná ástka, jenže jsou s tím Dokument úst edí císa ské mnohem v tší problémy, než když ho silni ní hlídky v Zapadlém M stci prodáte jeho lidem.“ „A jaký tam být problém, Zacarío,“ vložil Vzhledem k tomu, že bylo se do hovoru Ordak, který již n jakou prokázáno spojení mezi bandou chvíli poslouchal. nechvaln známého Hanse „Pro problém, Ordaku?“ Krulfajta zvaného erný Hans „Ty by jít chytit profesor sám, kdyby tam a loupeživou or í tlupou, nebýt problém.“ požadujeme posily pro Otroká zaváhal a pak p iznal barvu: „No silni ní hlídku a pokud možno problém bych tomu ani ne ekl, možná i oddíl císa ského vojska pro zabezpe ení císa ské problémek, probléme ek, ale rozhodn ne kolonizace a klidu v kraji. problém. Jde o to, že ten el professore je sice sám, ale v t ch ruinách tak n jak pracuje i skupinka takzvaných lovc arod jnic. Co tam d lají, nevím, ale je jisté, že sám na n nesta ím. A tak vám dávám možnost si vyd lat. T ch lovc je jen hrstka a pro vás to nebude nejmenší problém si to s nimi vy íkat a shrábnout profesora.“ „To být dobré,“ rozhodl Bagrot. „My vyrazit.“ Pod otroká ovým vedením se tlupa vydala ke z íceninám, nejprve se však orkové rozd lili na dv skupiny a místo, kde probíhaly vykopávky, obstoupili za dvou stran. Ob or í skupiny postupovaly k profesorovi a jeho pomocník m, nejprve mí ili opatrn a ve skrytu, ale tu Karguš neudržel jako již tolikrát na uzd sv j temperament a vyb hl dop edu, Bagrot, který s ním byl ve skupin , zavelel a ostatní orkové jeho skupiny se postavili za Karguše. Lidé poštvali na Karguše dvojici bojových ps a za psy postupovali se zp vem nábožných písní muži s cepy v rukách. Ordak a Kudrag zatím pohán li druhou skupinu, aby co nejrychleji vpadla lidem do zad. Jejímu postup však bránili p edevším kušiníci, kte í nep estali vysílat do Ordakova týmu šipky z kuší. Karl Krulfajt se pokusil dohnat jednoho z kušiník , ale byl rovn ž smeten šipkou z kuše. Dvojice ps zdolala snadno Karguše, ale na psy již v té chvíli zaúto ili Kyš a Šyrga, zatímco Bagrot, Dragrat, Zacarías a Sragrat napadli trojici šílenc s cepy. Do protiútoku se zapojil i fanatický lidský kn z, to však již Sragrat dokázal napadnout nep átelského p l íka, Zacarías jejich velitele a Dragrat se dostal k profesorovi. Ordak ucítil p íležitost a vyslal na nep átele nálož sekaného olova. Kušiníci padli na zem, ale nejh e byl ran n Zacarías, který se nacházel p esn na hranici dost elu. Jelikož však Bagrot mezitím zdolal nep átelského kn ze a p edevším Dragrat zmohl profesora, soupe i zd šen prchli. Orkové si mohli gratulovat k úsp chu, jenže str jce jejich úsp chu, otroká Zacarías, byl na první pohled velmi t žce ran n. Orkové nev d li, co s profesorem a tak jej jen obrali o jeho nálezy a hrstku pen z a poslali jej pry . Pak na naléhání Karla a Helmuta odnesli Zacaríu
19
Horda.doc zpátky do vsi, kde zburcovali Joachima Schmicklese. Ranhoji se na rozsekané otroká ovo t lo podíval a zamlžily se mu brýle nervozitou: „Pánové, jestli v tomto p ípad o ekáváte n jaké zázraky, tak nemohu sloužit, budu rád, když jakš takš p ežije a ani za to nehodlám ru it.“ „Ty d lat, co moci!“ poru il výhr žn Bagrot. „Ano, pánové, ale jsem pouhý léka ,“ kroutil hlavou mladík. „A na tohle bych musel být p inejmenším lé itel a ani tak bych si na n j moc nevsadil.“ Karl Krulfajt vytáhl pistoli a p iložil ji fel arovi k nosu: „Koukej odvést po ádnou práci, nebo se budeš muset nejvíc starat o vlastní zdraví!“ „A...ano pánové, nyní m laskav omluvte a opus te místnost, ujiš uji vás, že ud lám, co je v mých silách.“ Joachim Schmickles nechal otroká e uložit v jeho pokoji a pak pinzetou z jeho t la opatrn vytahal všechny st epiny, pak za al sešívat rány a když byl hotov, vytáhl z hlubin léka ské brašny lahvi ku s jakýmsi lektvarem, podíval se na hladinu tinktury a povzdechl si a pak za al velmi opatrn kapat vodi ku do otroká ových ran. Snad to bylo vlivem lektvaru a ur it vlivem otroká ovy nezlomné energie, ale již další den ve er byl schopen sejít po schodech do lokálu a o pár dní pozd ji mohl odložit h l a za ít opatrn rozcvi ovat svaly a netrvalo ani dva týdny a Zacarías stál op t na nohou sv ží jako d íve. Ješt p edtím p išel do tábora ork Helmut Schnelblitz a vedl s sebou podivného vysokého cizince. „Koho ty p ivést,“ divil se bos a ned v iv si p íchozího prohlížel. „TO být zatracený elf,“ vyk ikl nakonec. „Možná to je elf, ale je ochoten se nechat najmout. Možná bychom to m li ud lat.“ „Pro ?“ „Protože vám mohu být užite ný,“ odpov d l elf a ukázal Bagrotovi dlouhý me a dvoj innou kuši, podivný elfí mechanický vynález. „Dob e,“ souhlasil bos a vzpomn l si na jiného elfa, který jim pomáhal lovit vlky, „ty p idat.“ „Jmenuji se Mahihkan,“ odtušil elf, a odebral se s Helmutem do hospody.
Smrt Vardo ova Jakmile se Zacarías del Fuegomuerte byl schopen postavit na nohy, hned za al orodovat za další výpravu. „Koneckoc , se ore Bagrote,“ vykládal, „peníze pot ebujete. Tak pro pro n nevyrazit tam, kde se p ímo válí, co?“ „Ty ml et, chlap, ty sotva držet na noha a hned nás honit.“ „Podívejte, se orové, m je to vcelku jedno, já si tady nežiju špatn , ale mám na mysli jen vaše vlastní dobro. Já myslel, že orkové jsou state ní a p ivítají každou p íležitost k boji a k loupení a já vám nabízím oboje.“ „Jasn , p jdeme se bít,“ vysko il Vardo Bijec a mával kolem sebe sekerou. „Ty vysv tlit, kam ma jít a my rozhodnout,“ uzav el Ordak. „Ano, se orové orci, nedaleko odtud je opušt ná osada a v ní se nachází jist habad j zlata a jiných p edm t , ale tu osadu hlídá taková divná banda zvaná Ochránci Sigmarovi, nemýlímli se, jsou to práv ti, co zabili erného Hanse, myslím toho pravého erného Hanse. Což vám, jak jist sami uznáte, skýtá jak bohatství, tak zábavu.“ „Dobrá, my jít,“ prohlásil bos Bagrot a orkové se tém okamžit vydali na pochod. Jejich lidští spole níci je dohnali až ádný kus za vesnicí. Mahihkan se k nim p idal t sn po lidech. Osada, kam je Zacarías dovedl, bylo jen pár zbo ených domk zarostlých mechem ztracených v hlubokém lese, ork m se poda ilo najít snad jen jedinou cenn jší v c a tedy se shromáždili a uchystali se vyrazit dom . Tu se proti nim objevila skupina zmín ných Ochránc Sigmarvých 20
Horda.doc a bez varování spustili palbu. Našt stí se hrstka st el minula ú inkem, ale orkové si dob e pamatovali, že jakmile se lidé dostanou do pozic, bude šíp opravdu hodn . Jen co za al Bagrot rozdávat rozkazy, za al Z knihy modliteb chrámu se proti nim Ruga bou it, Bagrot jej ude il Simarova v Zapadlém M stci p stí mezi o i a ork se svalil k zemi jako bez Sigmare, Pane náš, d kujeme ti za Tvé života, ostatní se zalekli a za ali poslouchat. ochránce, které jsi k naší ochran poslati rá il. Šyrga a Gurga op tovali palbu a dokázali D kujeme, že odrazili hrozbu zelených koží, muže zneškodnit, navíc Mahihkam vypálil které sužovaly náš kraj, jako ty jsi kdysi odrazil dv rány na zrzavou ko ku a zví e šlo ihned zelenokožné a zachránil p ed nimi naší íši. k zemi: „Bestie hnusná,“ ulevil si zcela D kujeme tvému kn zi panu Kelseymu, že neelfsky s nenávistí v hlase. Oba erní spasil naše životy s tvojí pomocí. Amen. orkové se zatím opatrn p esouvali lesíkem za doprovodu dalších ork a Bagrot s Ordakem a dalšími mí ili vpravo k návrší, aby Ordak získal palebnou pozici pro trombón. Nicmén elf nem l kdy si po ádn ulevit nadávkami, nebo další salva byla mí ená na n j a smetla jej k zemi. Jen jeden šíp se n jak zvláštn odrazil od elfa a zasáhl Gurgu, který se po zásahu rovn ž zhroutil. Vardo se p ipravil k útoku a Zacarías hodil svou sí po jednoum z nep átel, ale nedohodil, zato Marguš zu iv nab hl na elfa, který sloužil nep átel m, bohužel jen nehokázal ú inn trefit, ale i elfovy rány byly zcela neškodné. Ordak vysko il na návrší a vypálil trombónem do ogra a t í lidí, jednoho lov ka dokázal vážn poranit, ale nem l kdy se radovat, nebo v té chvíli již u n j stál ogr. Ohromný tvor ode il do Ordaka sprškou ran a mladý ork se skácel. V jiné ásti bitevního pole se na vrchol nízké budovy vyhoupl jiný z nep átel a vyst elil po Vardo ovi, šíp pronikl o ním d lkem a napáchal škody ve vni ku orkovy lbi. Další lidé zasáhli otroká e Zacaríu. Bagrot usoudil, že je t eba se stáhnout a tak Orkové i se svými padlými zmizeli v lese. Dokonce na bojišti nechali jedinou cennost, kterou si nesli dom . Ordak p ekvapiv ustál ogr v útok bez vážn jšího zran ní, ale Vardo Bijec se šípem tr ícím v oku nejevil známky života a ani Zacarías nevypadal, jako by krá el po správné st en podsv tní eky. Nicmén bos rozhodl i tak oba padlé dovést k známému medikusovi. Joachima Schmicklese nalezli, jak se snaží sbalit si své v ci a co nejrychleji odjet. Hostinský jim prozradil, že jakmile se fel ar dozv d l o nové or í výprav , za al brát nohy na ramena. Bagrot p istoupil k mladíkovi a uchopil jej za ruku: „Ty, fel ar, nikam nejezdit! My najít a zabít, ty rozum t? Ty pracovat pro bos Bagrot a ty te vylé it Vardo a Zacarías.“ „Ano, pane Bagrote, nera te si to vykládat špatn ,“ t ásl se hubený fel ar a brýle se mu zamžily d sem. Sundal si je a za al je hore nat utírat a vydal se vle en orkem k novým pacient m. Když vid l rozsah a vážnost zran ní, celý se rozt ásl ješt více. „Pane bosi, tohle je nad moje síly, podívejte se,“ a vlekl ohromného erného orka k Vardo ov hlav . Ork se nechal bez odporu vést, došlo mu, že mladík není zcela p i smyslech. „Tady šíp pronikl o ním d lkem p ímo do lebky a tam napáchal nevratné škody. To byste mohl dát na modlení, pono it jej do pramene života, nic by nepomohlo.“ „A co Zacarías, také být mrtev?“ Joachim se naklonil nad otroká e a opatrn jej prozkoumal. „Nevypadá to s ním dob e, pane bosi, opravdu ne. Ale tady se mohu pokusit o zázrak. V jeho p ípad je ješt co zachra ovat, rána nepoškodila hlavu a tedy je nad je.“ „Ty ošet it Zacarías a neutíkat!“ pohrozil Bagrot znovu mladíkovi a Joachimovi se rozt ásla kolena. Když orkové prohlíželi nastalou situaci, rozhodli se, že se nadále budou muset obejít bez Mahihkanových služeb. Pot ebovali mnohem více obstarat nového orka. Margušovi se
21
Horda.doc našt stí pom rn brzo poda ilo nalézt mladého orka jménem Fargat, který se zapojil do života or ího tábora.
Zmatek nad zmatek Orkové se krmili polosyrovými kusy masa, které netrp liv opékali nad ohn m, na rožni se otá ela celá kráva a zelení se cpali s hlasitým chrochtáním tolik masem, kolik dokázali mohutnými hrubými noži odkrojit. Jídlo zapíjeli mocnými hlty nep íliš isté vody, kterou chlemtali za sudu postaveného nedaleko ohništ . Když do tábora dorazili Karl Krulfajt a Helmut Schnellblitz, m li co d lat, aby se jim nezvedl žaludek, a když je bos Bagrot pozval, a se p idají k hostin , jen zavrt li hlavou a posadili se co nejdále. Oba muži sem byli pozváni na bojovou poradu, nebo Ordak s Bagrotem usoudili, že je nutné uspo ádat co nejd íve další výpravu, aby orkové nezapomn li na chu vít zství. Zprávy, které poslal Zacarías, dosud upoutaný na l žko, byly jasné, podle íšské vyhlášky se nedaleko skrývala banda psanc , na které íšské ú ady vypsaly odm nu, Zacarías soudil, že by se je orkové mohli pokusit lapit a pak je bu p edat za peníze lidským ú ad m, nebo je nechat, a se vyplatí ze zajetí. Karl se nejprve podivil, že by oni, lenové lupi ské bandy, m li brát Dokument císa ského soudu odm nu za dopadení jiné bandy, ale v Altdorfu Zacarías odv til: „Ce la vie, jak by íkali v Bretonii, Carlosi, lupi ské Vyšet ování pov ence císa ské kancelá e bandy jsou si navzájem konkurencí. pro odm ny a hledání zlo inc Johana Kdo si myslíš, kup íkladu, že jsou Hirshe ukázalo, že podez ení z korupce takzvaní lovci odm n, carramba, to m že být oprávn né. Vyplatil totiž jsou lupi i stejní, jako ti které chytají, Reiklandskému týmu nejen vysokou ba musí být horší, jinak by byli sami finan ní odm nu, ale i mu dal pln ko istí a ne lovci. A já to musím k dispozici zabavené zbran . v d t, já jsem se lovením odm n d íve Obhajoba však uvád la, že J. Hirsh živil a vícemén d lám v oboru postupoval pouze podle zastaralých dodnes.“ p edpis a nikoliv ve zlém úmyslu. Bagrot s návrhem souhlasil a tak když Pole rozhodnutí soudu m l Reiklandský orkové vstali od ohlodaných kostí, oddíl neoprávn n získané zbran vrátit, vyrazili spolu s ob ma muži k místu, bohužel však než mohla být exekuce kde se podle všeho psanci nacházeli. provedena, ztratil veškeré neoprávn n Psanci si ud lali základnu v jedné držené vybavení na bitevním poli. z budov uprost ed skupinky skal a domk . Co bylo horší, na odm nu zjevn dostali zálusk i jiní, na druhé stran domu se objevily hned dv skupinky lidí, orkové však záhy rozeznali, že ob skupinky jsou ástmi téže bandy, a sice skupiny, která orky p ed nedávnem siln rozst ílela p í sbírání truhel s poklady. Te se jim však nabízela možnost pomsty, orkové se spo ítali, že dokážou snadno dob hnout k p lce bandy a tam budou mít pom rn slušnou p esilu a to celé d íve, než se tam dostane druhá p lka. Celou akci mu navíc usnad ovalo to, že z centrálního domu neustále vylétávaly šipky z kuše v neustálé zoufalé snaze psanc odrazit oba soupe e. Lidé se opatrn kryli zatímco orkové se rozhodli riskovat a vyrazili vp ed. Riziko se vyplatilo a šipky jen neú inn zahvízdaly kolem Dragratových uší. Bagrot pohán l opozdilce a ocitl se poznenáhlu na konci skupiny, do ela se naopak s mocným evem prodral Ruga. Zaúto il na malou ty lennou p edsunutou skupinku lidí a st etl se tvá í v tvá s chlapíkem s pistolovým samost ílem a dalšími zbran mi. Všiml si však, že jeden z muž má v ruce trombón: „Bacha, oni mít bum!“ zvolal a na ta slova Karl popohnal kon a p esn mí enými st elami z pistole muže zast elil. 22
Horda.doc Protist elba však smetla erného Hanse do prachu. Na jeho místo však dob hl Ordak a pokropil nep átele vlastním trombónem, na skupinku lidí nab hli i další orkové a boj se p eléval na tu i onu stranu, zdálo se však, že po tem a fyzickou silou orkové dokážou nep átele zdolat i p esto, že jako první dob hl napadeným na pomoc ogr. Bagrot, který, jak již bylo e eno, kv li pohán ní opozdilc z stal mírn vzadu, se rozhodl pobídnout své pod ízené k tvrdšímu boji: „Tvrd bojovat a nikdo nez stat!“ zvolal. T esk zbraní však jeho slova tém p ehlušil. „Co on íkat?“ zeptal se Kudrag Dragrata, který mu ve v av stál bok po boku. „Já rozum t ‚Nebojovat, nikdo nez stat!‘ my mít prý utéct.“ Oba erní orkové sice nevid li k út ku d vod, ale disciplína ud lala své. Usoudili, že s odstupem bos uvid l n co, co oni z v avy boje zahlédnout nemohli. Okamžit rozkázali ostatní ork m a ti se hned odpoutali z boje a za ali ustupovat a po cest sbírali ne etné padlé. Bagrot koukal zcela šokovan na efekt, který jeho slova m la, a usoudil, že asi vep edu vypadala situace vážn ji, než se zdálo a p ipojil se k ústupu. V tábo e teprve za al zjiš ovat, co se stalo: „Dragrat, co se stát, že vy ustoupit?“ ¨“Ty íkat, my nebojovat a nez stat!“ „Co já íkat,“ divil se Bagrot, „Já vid t, že my vyhrávat a tak já íkat, aby vy bojovat co nejtvrd ji? A vy oto it a utéct!“ „Ne,“ íkal Kudrag, „ty íkat, my nebojovat a nez stat v boj. My myslet, že ty vid t n co a tak poslechnout. U nás my jasn vyhrávat.“ Co bylo dál Bagrot neslyšel, za al totiž strašliv vát a nadávat a tlouci hlavou do zdi, nebo takové osudné nedorozum ní dosud nezažil. Helmut Schnellblitz zatím odnesl bezvládné t lo Karla Krulfajta do pé e Joachima Schmicklese. Medik nezaváhal a hned se pustil do ošet ování, mladého lupi e uložil do postele, kterou toho odpoledne poprvé opustil Zacarías a opatrn ošet oval jeho rány. Všichni ty i v d li, že v tuto chvíli by p ijít na o i Bagrotovi mohlo být nebezpe né.
Opakování je matkou úsp chu N kolik dní poté Karl stále ležel na l žku a nebylo možno odhadnout, kdy vstane, nicmén Zacarías již byl plný energie a tak spolu s Helmutem vyrazili do or ího tábora. Zacarías si v il, že dokáže or ího bose p im t k další a tentokrát již opravdu výd le né akci. „Se ore bosi,“ za al, „vaše minulá akce se sice p íliš nevyvedla, ale získali jsme cenné zkušenosti a ty je na ase zúro it. Minule m , carramba, poutalo zran ní na l žko, nicmén dnes jsem již hotov vás doprovodit a p isp t ke zdaru akce.“ „Pro by ty m t zajistit úsp ch, hé?“ op el Bagrot masitý prst o otroká ovu hru . „Ty snad lépe bojovat než Bagrot?“ „Ale, kdepak, se ore bosi, nicmén , jist si vzpomínáte, že jsem se živil vybíráním odm n za chycené zlo ince, ostatn dodnes mám na tuto innost platnou licenci, a chytání lidí kv li odm n je specifická záležitost, která vyžaduje jisté ne zcela b žné taktické znalosti, kterými oplývám.“ „Tak to ty m t být s námi minule,“ zavr el Bagrot. „Já slyšet, že ta lov ka nabrat pen z a zbraní tolik, že to prý p evyšovat b žná odm na. I v hospoda o tom vypráv t, íkat Ordak. My u íznout ostuda.“ „Ano, se ore, a nyní je t eba vaši reputaci napravit. A já vím o další tlup , na kterou je vypsaná odm na.“ „Když být vypsaná odm na, tak tam zase plno lov ka,“ ned v oval Bagrot otroká ovu nadšení. „Ale ne, se ore bosi, tohle je nov vypsaná odm na, normální osoby se o ní dozv dí až pozd ji, vyv šená bude až nejd íve zítra, ale jakožto lovec odm n mám stále své kanály, jak se o podobné záležitosti doslechnout v p edstihu.“ „Dobrá, ty m p esv d it, my jít,“ souhlasil nakonec Bagrot bez velkého nadšení. 23
Horda.doc Bagrotova horda i s otroká em a Helmutem se zanedlouho dostala do vypálené vísky, kde uprost ed stála jako zázrakem netknutá stodola. Z pohyb za okny stodoly bylo zjevné, že se tam n kdo ukrývá. Horší bylo, že mezi trosky zárove vstupovala i další skupina osob. „To jsou elfové,“ šeptl p ekvapen Helmut, Zacarías se na n podíval pe liv ji a pak Doklad císa ského koloniza ní kolegu doplnil. „P esn ji e eno temní kancelá e elfové, takzvaní druši, odporná banda, Vyplacena odm na lic. lov. odm. p. otroká i a surovci, jaké bys pohledal. Fuegomuertovi za zat ení 8 bandit Našt stí to vypadá, že jich je pom rn dle vyhl. 3452 ve výši 25 . zl. málo.“ (Poslat dotaz centr. . kanc v Alt., zda p. Orkové se vydali p ímo proti elf m, Fuegomuerte není rovn ž hled. zlo . ) nicmén ani bandité ve stodole se nehodlali vzdát lacino a pálili z kuší o sto šest. Jejich šípy dokázaly tém okamžit zneschopnit nová ka tlupy orka Urguše. Rychlosti or ího pochodu nep íspívalo ani to, že pochodovali p ímo proti namí eným zbraním dvou elf , kterým z boku p ispívala nepravidelná další elfí st elba. I Dragrat se v pr b hu boje ocitl na zemi, nicmén dokázal se state n postavit, což se nedalo íci o Kargušovi ani Sragratovi. Pak však Bagrot a Kudrag kone n dob hli ke dvolici elfích st elc . Bagrot neomylnou ranou st elce pro dnešek zneškodnil a Kudrag svého soupe e rovn ž dostal na zem. „Bum,“ za val v téže chvíli Ordak Prcek a nadšen vyprázdnil p ipravený trombón do skupinky elf . Jednoho z nich proud rozmanitých úlomk a kdo ví eho poslal k zemi. „Hurá, to být bum,“ volali orkové nadšen . Bohužel situace s bosem Bagrotem zdaleka nevypadala tak r žov , byl neprodlen napaden hned t emi osobami, dv ma elfy a lov kem kterému se v ruce navíc objevil zá ící plamenný me . Našt stí rány úto ník jakoby zázrakem vyšly tém naprázdno a Bagrot se navíc dokázal zbavit jednoho z elf . Pak dob hla v tšina zbylých ork a i Kudrag šel svému bosovi na pomoc. Zbylý elf i arod j po útocích lehli a vypadalo to s nimi velmi nahnut , jenže pak elfové zaveleli k ústupu. Orkové se je rozhodli nechat a vrátili se ke stodole, když psanci vid li, že jsou proti ork m sami, vzdali se. Zacarías nechal zajatce svázat a spolu s Helmutem je odvedl do nedalekého Zapadlého M stce. Z n jakého d vodu byli ú edníci pom rn málo vst ícní a odm na nedosáhla o ekávané výše. Nicmén i tak Zacarías v il, že Bagrotovi dokáže, že výprava stála za námahu. Bagrot p evracel peníze v mohutné dlani. „To být spousty,“ p ipustil, „ale ne dost velké spousty. My pot ebovat najmout další bojovníka. Nebo troll. V d t ty, kolik stát troll, hé?“ To Zacarías nev d l. „Troll stát moc spousty, tak!“ „P íšt vyd láme další peníze,“ prohlásil otroká , „ale se ore, abyste nebyl škodný, poda ilo se mi p esv d it jednoho chlapíka, aby se k nám p idal už te .“ „A koho ty p ivést?“ Zacarías del Fuegomuerte mávl rukou a hned k n mu p ikva il vytáhlý mladík v modré špi até epici pokryté podivnými symboly, m l u sebe n kolik svitk , z nichž jeden práv pro ítal, a dlouhou h l. „To je Paul Uterschmejt, adept magie.“ „Co že být? Agent mafie?“ „Ne, je to frekventant univerzity kouzelnictví?“ „Fabrikant d ležitý v kominictví?“
24
Horda.doc „ arod j!“ „No a pro ty ne íct hned! My brát, on moci zkusit.“ „No, a jelikož se zanedlouho snad uzdraví i Karl, budeme kompletní.“ „To být dob e, my pot ebovat další spousty.“
Upí í v ž Karl Krulfajt byl schopen sednout na kon o n kolik dní pozd ji a Zacarías byl již dychtivý dalšího dobrodružství. Neváhal tedy a ihned zamí il k or ímu táboru, kde zastihl nejen bose Bagrota, ale o Ordaka a Dragrata v družném hovoru. Hovor však skon il, jakmile si Ordak všiml p icházejícího otroká e.“ „Co ty nám nést, Zacarías?“ optal se. „Mám nové zprávy o míst , kde by bylo lze p ijít k n jakým pen z m, se orové.“ „Ty posledn poradit dob e,“ hodnotil otroká v p ínos Ordak. „Co ty radit tentokrát?“ „V jedné ze zdejších vískách má prý sídlo upír. A za likvidaci upíra je ádná Návod Sigmarova chrámu odm na.“ „Upír. Já nedivit se, že tento kraj tak Knihy magické, ili grimoiry ni eny býti musí všemi pustý. Tady potvora jedna vedle druhá,“ prost edky. Protože však p i nesprávném postupu hodnotil situaci Ordak. jejich ni ení, možno jest dosíci spíše škody. Proto „Upír nebýt dobrý,“ drbal se Bagrot na sepsán jest tento návod, kterak správn k likvidaci brad . „Upír moc bojovat, upír neum ít, knih závadných a zejména grimoirov p istupovati. když zabít, ale zase ožít. A upír nebýt Nejprve jest knihu t eba pono iti do kád s vodou dobrý jíst.“ posv cenou požehnáním našeho pána Sigmara. To Zacaríase zaujalo. „Vy jste, se ore Když svaté voda dokonale pronikne ke všem list m, bosi, n kdy zkoušel jíst upíra?“ možné je knihu i roztrhati a listy jednotlivé do vody „Když já být mladý, tak bos Gurgul vkládati, knihu jest t eba vylovit a vložit do k tomu potkat upír. Já být s bos Gurgul a my ú elu p ipravené hranice, tato hranice musí být upír pobít. To moc t žký boj. My vskutku velká, nebo na ní musí být možno mokrou mockrát srazit k zemi a on zase knihu spálit. Když jest kniha spálena, popel pak je vysko it. A když mi nakonec zdolat, t eba zakopat na míst nedaleko chrámu Sigmarova upír rozpadnout se na prach a já a místo to sdostatek posv cenou vodou op t zalíti. ochutnat prach, ale to fuj.“ Tak a nejinak necha jsou kací ské a škodlivé knihy „T žký boj,“ soudil Dragrat, „moc ni eny, vodou a ohn m a vodou o išt ny a dále již sláva. My jít!“ moc jejich škoditi nem že. „Dob e, otroká , my jít,“ souhlasil i Bagrot, který se necht l nechat od svého zástupce zahanbit. Tak se stalo, že t ináct ork v doprovodu Helmuta, Zacaríase, Karla Krulfajta a arod je Paula Unterschmejta p išla do opušt né vsi s troskou strážní hlásky uprost ed. „Tam ten upír bydlí,“ tvrdil Zacarías, „sta í vlézt dovnit a zabít ho.“ Orkové se rychle p iblížili k v ži, ale po upírovi stále nebylo ani stopy. „Urguš, ty vlézt dovnit první,“ vyzval Bagrot nejnov jšího or ího lena výpravy. „Pro já?“ „Upír napadnout ten první, kdo vejít do v ž, tím on prozradit, kde být a my pak napadnout upír.“ „A upír m zabít.“ „Ty padnout state n tak co.“ „V d t co, Urguš, když ty do v ž, my íct Urguš být bos,“ navrhl Ordak. „Urguš bos?“ vyk ikli p ekvapen Urguš i Bagrot. „On nemít schopnosti být bos,“ prohlásil Bagrot. 25
Horda.doc „Ty Bagrot, ty špatn pochopit,“ ujiš oval malý ork velitele. „My pot ebovat ješt jeden malý bos a když Urguš vstoupit a p ežít útok od upír on ukázat že mít schopnost být bos. A když nep ežít, tak on nebýt bos.“ Bagrot si Prck v návrh chvilku p ehazoval v hlav a pak se mu tvá rozzá ila pochopením. „Jo, Urguš, když ty vejít a p ežít, ty jeden z bos.“ Urguš tedy vlezl do v že a v tom okamžení stál vedle n j upír a hrozil mu rezavým me em. Do v že se však krom Urguše dokázali vmá knout i bos Bagrot, oba jeho ernoor í zástupci, Gurga, Šyrga, Kyš a Helmut. St ely všech st elc jen neškodn narazily do upírovy k že, pak upír natáhl kostnatou ruku a dotkl se Urguše, ten obrátil o i v sloup a sesunul se k zemi a upírovi naopak v ihledn p ibylo sil. Upír pak zaúto il na Šyrgu a rovn ž z n j dotykem vysál život a sám op t z eteln zesílil. Bagrot zavelel k hromadnému útoku, ale v málo prostorné v ži se k upírovi dostalo jen p t ork , krom bose samého i oba jeho zástupci a Kyš s Gurgou. Veškerá snaha ork trefit bestii vyšla naprázdno. Upír se zasmál suchým smíchem a neuv itelnou rychlostí t ikrát seknul me em. Dragrat se skácel k zemi. Upír vztáhl ruku na bose Bagrota, ale odsát sílu z mohutného velitele se mu nezda ilo. Znechucen neúsp chem se pokusil zaúto it op t me em, ale tentokrát jeho rány nezasáhly. Zato ork m se kone n zada ilo a n kolik ran prošlo upírovou obranou. Upír se vzchopil k dalšímu útoku a srazil Gurgu k zemi, nicmén Bagrot s Kudragem jej kone n zdolali a když upír padl na zem, Kyšova sekera mu u ala hlavu a upí í t lo se rozpadlo na prach. Mezitím venku Ordak Prcek hlídal východ z v že a zaznamenal, jak se mezi domky objevilo n kolik podivných osob. Byly to spo e od né lidské ženy, které ihned zahájily na orky palbu z luk . Ordak neváhal a poslal jim v ústrety st elu z trombónu, Paul Unterschmejt mávl rukou a kolem jedné z žen vybuchly plameny a žena se skácela mrtvá k zemi a i Rugova st ela dokázala jednu z žen zdolat. Ordak doufal, že se vet elkyn již vzdají, ale místo toho p ib hly dv ženy s ošt py a jeden z jejich ošt p zasáhl Paula a další srazil na zem Ordaka. Sragrat narychlo zorganizoval skupinu úto ník a ti napadli další žen a surov ji rozsekali. To ženštinám sta ilo, oto ily se a zmizely kdesi v lese. Orkové je nepronásledovali, protože m li plné ruce práce s prohledáváním upírovy v že. Jediným zajímavým nálezem však byla divná obrovská kniha, kterou nejprve cht li spálit, ale na Zacaríasovu radu se ji rozhodli odevzdat ú ad m jako d kaz o likvidaci upíra a asi 30 zlatých. Oba orkové napadení upírem boj s magií p ežili a tak byl Bagrot nucen p ibrat Urguše do užší rady tlupy. Bude-li to ku prosp chu, ukáže as. Zacarías odevzdal knihu na ú ad a p inesl další ástku pen z. Spolu s tím, co našli u upíra, to p edstavovalo p kný výd lek a Bagrotova tlupa mohla být spokojena.
Moc démona Když je n eho moc, za ne toho být brzo p íliš, zní lidová moudrost a Bagrot se mohl zakrátko p esv d it, že tato moudrost je p inejmenším pro jeho tlupu pravdivá. Mezi lidmi se rozk iklo, že orkové se dali celkem snadno p esv d it k tomu, aby zni ili upíra a tak netrvalo dlouho a obrátili se na n s další podobnou prosbou. Tentokrát se zprávami nedorazil Zacarías, ale sám starosta vesnice Albrecht Petroskas. Žmoulal v dlaních epici a ostýchav ze sebe soukal slova: „Bosi Bagrote, naši lidé se doslechli o vaší likvidaci upíra a vyslali m za vámi s touto úp nlivou prosbou.“ „O co jít?“ otázal se Bagrot. „V z íceninách vsi na východ odtud se p ed asem vyskytovalo centrum uctíva chaosu. To bylo zni eno vojskem a uctíva i rozehnáni, nicmén velitel nepostupoval dostate n d kladn a nezlikvidoval jejich hlavní modlu, takzvaný krvavý obelisk.“ „Lidi být hloupí,“ zhodnotil informaci Ordak, „kdo uctívat démon vždycky prohrát. Proto ork démon nikdy neuctívat.“ 26
Horda.doc „V tom máte, mladý pane, naprostou pravdu. Uctíva m se tam poda ilo jaksi narušit hranice reality a tak v okolí obelisku p ebývá pravá emanace sil chaosu, kterou je t eba Z materiál Sigmarova chrámu eliminovat.“ Démoni nemohou v naší realit našt stí b žn „Cožé?“ podivil se Bagrot. existovat, pouze v místech, kde je v realit mezera „Je tam démon a máme ho zabít,“ jako je tomu na pólech nebo v míst siln p eložil starostova slova Paul magickém mohou démoni p ežít kontakt s naším Unterschmejt, který do tábora rovn ž sv tem a udržet si fyzické t lo. dorazil. „Nejen zabít démona, ale hlavn zlikvidovat ten obelisk. Pokud zabijete démona a necháte obelisk, démon se v íši chaosu zregeneruje a puklinou v realit p edstavovanou obeliskem se vrátí. Tak mi to aspo bylo vysv tlováno.“ „To je pravda,“ souhlasil Paul. „To být práce pro lidská šaman, co uctívat Sigmar,“ opá il Bagrot. „Ano, já vím, ale církevní organizace bohužel v sou asnosti prý nemá kapacity na takovou akci a démon je navíc pevn vázán do okolí obelisku, a tedy neohrožuje širší okolí.“ „Démon být fest potvora, to být moc slávy, když zabít démon,“ vložil se do rozhovoru Kudrag Želez ák. „A jak zni it obelisk? To být velká kámen, na to sekera nesta it.“ „Proto vesnice na vlastní náklady po ídila tady tohle,“ prohlásil starosta a jako velkou vzácnost ukázal t i trpasli í bomby. „Pokud to zde stisknete, vybuchne to, a bude-li to vloženo t sn u obelisku, zni í ho to.“ „Já dostat bum,“ rozhodl Ordak, „a Vodrog a Urguš.“ „Dob e, my zabít démon,“ rozhodl Bagrot a poplácal starostu po rameni, až muž poklesl v kolenou. Orkové ve sp chu vyrazili. Zhruba na p li cesty k obelisku se najednou rozhrnuly v tve strom a p ed or í výpravu se postavil tmavovlasý elf. „To jste zase vy,“ usmál se podivným úšklebkem, „zase na výprav . Tak co, nehodil by se vám znovu pár dobrých o í?“ „Á, se or Mahihkan,“ poznal elfa Zacarías, „zase sháníte zam stavatele?“ „Tak n jak,“ p isv d il elf. „My zaplatit,“ rozhodl Bagrot, „my jít na démon a pot ebovat každá ruka.“ „Na démona?“ zarazil se elf, „A co kdybyste m najali až od p íští vaší akce.“ Kudrag chytil elfa pod krkem. „Ty jít te a dostat zaplaceno, nebo nejít a my zabít!“ „Je to tak, se ore Mahihkane, moji or í p átelé sice nerozumí humoru, ale dovedou být velmi p esv d iví, carramba. Tak jdete s námi, nebo ne.“ „Jo, jdu,“ zasípal elf a Kudrag Želez ák uvolnil sv j ocelový stisk. Obelisk stál uprost ed trosek jakési osady a už zdálky byly vid t silueta démona, který stál vedle obelisku. Bagrot pokynul svým vále ník m a vybraná trojice, Paul, Huguš a Helmut se opatrn vydali vp ed co nejblíže k démonovi. Bagrot se už už chystal dát pokyn k boji, když spat il na druhé stran vsi podez elý pohyb. Mahihkan vylezl na vyvýšenou pozici a tiše sd loval dol . „To jsou z ejm církevní oddíly, jdou zlikvidovat toho démona, pro se sem vlastn cpeme my?“ Bagrot zaklel: „Oni íkat, že církev zájem nemít a že nám zaplatit spousty.“ Podle p vodního plánu na sebe m l Huguš p ilákat démona a ostatní jej pak zdolat hromadným útokem. Bohužel si ork v klí ové chvíli postavil hlavu. „Ty jít první,“ ukázal na Paula, „pro já jít první?“ a odmítl se hnout. Paulovi bylo jasné, že s orkem v hádavé nálad nepohne nikdo. Vyno il se tedy zpoza budovy a vyb hl k démonovi. V b hu se ješt pokoušel seslat kouzlo, ale byl p íliš nervózní než aby m l šanci na úsp ch. Démon strašliv za val a vrhl se na arod je, mohutný úder drápatou paží Paula odhodil a muž narazil na ze budovy
27
Horda.doc jako bez života. Obluda zvedla hlavu k obloze a vypustila z ní strašlivý ryk. Pak se chystala sko it k Paulovu t lu a zjevn ho poz ít. Orkové však nezaváhali a vrhli se vp ed. Obklopili netvora a mohutnými ranami jej zdolali. Na prostranství se zatím ítili fanatici v doprovodu ogra povzbuzovaní zezadu n kolika muži s kuší. Mahihkan se kušiníky pokusil sest elit, ale sám byl jednou z šipek t žce ran n. Vodrog jako jediný z t ch, co nesli bomby, dob hl k obelisku. Bagrot rychle zhodnotil situaci a rozhodl se, že jedinou cestou k úsp chu je Vodroga uchránit, aby mohl bombu odpálit. Obklopili tedy mladého orka. Nep átelští kušiníci vyst elili a jedna šipka pronikla Vodrogovou paží a srazila ho k zemi. Fanatici se vrhli na orky a koho napadli, ten šel k zemi omrá en nebo sražen pod nohy šílených muž , n kte í se skáceli mrtvi s rozdrcenou hlavou. Vodrog však vstal a umístil bombu pod obelisk. „Být bum,“ za val a všichni orkové i lidé se kryli, pak zazn la mohutná exploze, obelisk se nadzvedl a pak se skácel k zemi a pod sebou zavalil omrá eného Rugu. Orkové za ali sp šn ustupovat a i fanatici se v té chvíli radši stáhli z bojišt . ´Po ohledání ztrát orkové zjistili, že jedin Gurga má nevratn rozdrcenou hlavu, Helmut a Paul byli sice krut pobiti, ale oba stále p erývan dýchali. Podle Zacaríových pokyn se orkové vydali nazp t. Když Joachim Schmickless vid l, jak t žce ran né mu nesou, podlomila se mu kolena. Nicmén op t zjistil, že hojivý lektvar, který si p inesl ze studií, urychluje hojení p ímo zázra n a tak byla nad je, že se oba muži brzo budou moci p ipojit k další výprav .
Hlídat, hlídat, neuhlídat. „A od západu sem p itáhnou Nul ané a nechali se slyšet, že vám od t ch lump pomohou,“ vykládal v hospod u piva jeden kupec, který do vsi zavítal. V bec netušil, že hned vedle n j sedí práv ti lumpové, o kterých mluvil. Zacarías a Karl se zvedli a zamí ili do svých pokoj , oba se však radši sešli v pokoji Karlov a za chvíli tam za nimi p ibyli i Helmut a Paul. „Pánové, musíme n jak opatrn varovat bose Bagrota,“ za al poradu Karl. „Tak, aby to ten kupec nepost ehl.“ „Já tam dojdu, se orové,“ prohlásil otroká , „vy se zatím hle te vytratit Z dokument Nulnské akademie ven a havn sehnat toho elfa.“ P i útoku na opevn né postavení erných „Mahihkan se k nám p idá jen, co ork bylo s úsp chem využito p epadové opustíme vesnici,“ oznámil Karl. „A strategie, díky zvýšenému dost elu zbraní Zacarío, a se orkové p esouvají se ízených instr. Guderianem se poda ilo potichu.“ zastihnout nep ítele nep ipraveného a „Jsem snad n jaký za áte ník, palbou siln narušit jeho morálku a carramba,“ ohradil se otroká . Pak si odhodlání. narazil na hlavu klobouk s pérem a Základna or í tlupy však proti všem vytratil se na chodbu. Zbylí t i mužové p edpoklad nebyla nalezena. rovn ž jeden po druhém opustili budovu hostince práv v as na to, aby se p idali k již pochodující skupin ork . „Ty íkat od západ,“ opakoval Bagrot Zacaríasovu informaci. „tak my tam p ipravit.“ Orkové si vytipovali návrší s osam lým stromem a pustili se do stavby improvizované hlídkové v že. Lidé a elf jen nev ícn kroutili hlavou, ale záhy byla v ž s plošinou a žeb íkem hotová. Stála sice trochu nak ivo a nejist , ale svému ú elu sloužila více než dob e. Za n kolik hodin p estalo orky hlídání bavit. Aby zabránil nezbytným rva kám, rozhodl Bagrot, že polovina týmu vyrazí na pr zkum okolí. Druhá polovina pak z stane u v že a v p ípad pot eby zapálí signální sv tlo, což bude znamenat, že se mají urychlen vrátit. 28
Horda.doc Lidé a elf z stali zpravidla u v že, je Zacarías se vydal na pr zkum, zato s ním odešla v tšina ork . Znenadání se z prot jšího lesa náhle vyno ili Nul ané a okamžit spustili palbu do p ekvapených hlída . Olov né projektily se zaryly do Ordakova t la a i Bagrot pocítil hryznutí kovové v ely. Bos se marn rozhlížel, co ud lat nebo Nulnské zbran p ekvapiv dost elily mnohem dál, než by se mohlo zdát možné. Mahihkan vyrazil do nedalekého lesa zablokovat postup dalších st elc a ostatní se pokusili o symbolickou protist elbu zatímco Ordak hore n zapaloval signální ohe . Další Nulnská palba však Ordaka smetla z v že, našt stí si však lidé nevšimli Urguše a tomu se poda ilo ohe zapálit. Dragrat i Zacarías si ohn všimli zárove . Zhodnotili situaci a bylo jim jasné, že jejich jedinou šancí je zoufalý p epad nep átel zezadu. Bohužel or í útok nem l dostate nou drtivost a zejména po et, skupina u v že byla v té dob již tém rozprášena a když Nulnský protiútok dostal Dragrata a Sragrata a t žce poškodil i zbytek p epadové skupiny, zavelel Bagrot k ústupu. Orkové i jejich spojenci se rychle stáhli a ustoupili do vsi, znepokojen pak o ekávali další nep átelský útok. O n kolik hodin pozd ji za nimi p išel Mahihkan a posupn prohlásil: „Máte to v suchu, ti lidé jsou snad ješt hloup jší, než jsem ekal. Usoudili, že jste zcela rozprášení a pak se navíc ješt mnou nechali svést ze stopy. Jelikož mají také pár ran ných, další útok t ch hlupák nehrozí.“ „To být dob e,“ souhlasil bos Bagrot. Opodál si Dragrat vtíral do zjizveného obli eje popel, který sloužil jako áste ná desinfekce, ale hlavn m l dodat orkovým jizvám hr zostrašný vzhled. Lidská ást výpravy v té dob již sed la v hostinci. Krom t žce zran ného Helmuta, nad jehož l žkem se naklán l Joachim Schmickles a snažil se jakžtakž napravit zran ní zp sobená sekaným olovem z Nulnského trombónu. Výrazy, které si p i tom mumlal, jist nepocházely z jeho hodin na Altdorfské univezit .
Zajatec Tentokrát se s nám tem na výpravu vytasil Vodrog. Po jednání s jedním z kupc , kte í se zastavili v McOrk se mladý Ork vypravil k Zacaríovi a Kalovi Krulfajtovi. „Vy koukat, co já koupit,“ vykládal a o i mu zá ily vzrušením. „To být mapa jedna ves, co nedaleko a tohle k ížek X prý ur ovat místo, kde poklad.“ „Se ove Vodrogu, carramba, to jste nalet l. Tohle je el disparante, nesmysl. To z vás jen vytáhl peníze.“ „To být nesmysl,“ bránil se mladý ork. „On m ujiš ovat, že stejná mapa prodat i jiná lidi a nikdo nest žovat...“ Zacarías se st ží ubránil smíchu, uv domoval si však, že jej mladý Ork silou zna n p ed í. Navíc v té chvíli vešel do lokálu Ordak Prcek a okamžit zamí il ke stolu, kde sed l jeho druh. Zacarías si oddechl, protože v d l, že malý ork je p ekvapiv bystrý a že na jeho názor dá i podvedený Vodrog. Ten se také na Ordaka ihned obrátil: „Hé, Ordak, já tady koupit mapa, kde být poklad a tady Zaka íkat, že to blbost.“ Ordak pohlédl na papír a pak se opatrn obrátil na druha: „Ty zaplatit spousty za ten mapa?“ „Ne, ten lov ka chtít velká spousty, ale já ho chytit a íct, že mu nedat, ale jen malá spousty a tak on mi dát ta mapa prý s velká sleva,“ pokoušel se Vodrog tvá it vychytrale. „Já myslet, že ty stejn nalet t,“ zamyšlen pronesl Orda Prcek, „ta mapa být podvod.“ „Ajajaj, to nebýt dobré,“ chytil se Vodrog za hlavu. „To bos Bagrot nepochválit.“ „Ty použít spousty bos Bagrot?“ „Vodrog nemít spousty, já vzít spousty bos Bagrot,“ mumlal ork neš astn .
29
Horda.doc „Tak Bagrot nic nedozv d t,“ rozhodl Ordak, že Vodrogovi. „Bos hledat, kam jít na nová výprava a tohle být stejn dobré místo, jako jakékoliv jiné. Ty souhlasit, Zacarías?“ „Si, se ore Ordaku,“ zazubil se otroká . „p ichystáme se na cestu.“ P esv d it Bagrota Drtihlava k výprav bylo dílem okamžiku, bos lenošení nesnášel a výprava za pokladem, by informace pocházela z pochybného zdroje, byla docela dobrou zábavou. Tlupa se tedy okamžit vydala na cestu. Za vsí se k ní p ipojili i lidé a elf Mahihkan. Cesta k místu o ekávaného pokladu byla pod elfovým vedením snadná a tak se orkové mohli rozd lit a za ít vesnici prohledávat. Jenže ve chvíli, kdy Bagrot zvedal ruku, aby dal povel k útoku, uvid l erný Hans, že z druhé strany prohledává vesnici jiné skupina. „Hej, bosi,“ zavolal. „Nejsme tu sami. Asi se o tom pokladu doslechl i n kdo další.“ Bos sprost zaklel. „Ty Karl, jet dop edu a vpadnout jim do zad, my rychle prohledat, co moci.“ Lupi popohnal kon v ed a Orkové se dali do prohledávání. P itom z obou stran vylétávaly ob asné st ely. Ob skupiny byly po bitevním poli celkem rozprost ené. A tak, když se ozvala z Reiklandské strany hlasitá rána trombóu, trefila jen jednu skupinu ork , kde však napáchala mocné škody, všichni t i orkové lehli a nejmén zkušený Gyrša se již dokonce nezvedal. Ordak se rozhodl nenechat se zahanbit a s mocným k ikem „Buuum,“ vypálil proud kdoví eho do houfu reiklandských. N kolik muž sice Z vyhlášky úst edí císa ské lehlo, ale rychle se za aly zvedat. Zatím ar hlídky v Zapadlém M stci sesedl z kon a vstoupil do jednoho domku Nebezpe ný podvodník se podle na soupe ov stran . Toho si povšiml všech údaj pohybuje po našem kraji. zahalený muž bojující na stran nep átel a Láká podvodným zp sobem peníze vypálil šipku z malé kuše p ímo na mladého z d v ivých osob, když jim prodává lupi e, šipka se však neškodn odrazila ode takzvané „mapy pokladu“. zdi. Kudrag se vrhl Karlovi na pomoc a Upozor ujeme všechny, kdo by se sko il mužovi na záda a strhl jej k zemi. s tímto podvodníkem mohli setkat, že Nad hlavami ork zacvakala spouš elfí se jedná o hledaného zlo ince a opakovací kuše a jeden peníze mnohem spíše získáte tím, že z nejnebezpe n jších st elc soupe e se jeho p ítomnost oznámíte ú ad m, skácel k zemi. Kyš sražený ranou než když se budete pokoušet hledat nep átelského trombónu vstal a ranou poklady podle jeho takzvaných map. z kuše zlikvidoval nebezpe n p esn st ílejícího hobita. Lidé se ork zalekli a místo aby se pokusili o útok nablízko, zkusili ješt jednou vyst elit. To se jim stalo osudným. Drtivé or í napadení smetlo v tšinu lidí k zemi. Než mohli orkové sv j tlak ješt vystup ovat, za ali lidé pod šen volat k ústupu a stáhli se sp šn ze vsi. Bagrotova horda prohlídla zbytek vsi a zažila neoby ejné p ekvapení, když krom truhly s nep íliš bohatým obsahem, objevila na nep átelské stran sed t muže, který se zmaten rozhlížel kolem a t el si temeno hlavy. „Kdo ty?“ ptal se jej Bagrot. „Já, ale vlastn nikdo d ležitý,“ vymlouval se muž, jenže to už na místo dorazil Zacarías. „Se ore Bagrote, tohle je n jakej úlovek,“ zasmál se. „Víte, carramba, koho to tu máme?“ „Já nev d t?“ „To je jeden ze zástupc jejich velitel, poznám to podle insignií. N kdo jako Dragrat z jejich tlupy.“ „Hé?“ „No, je to jejich bos jako náš Dragrat.“ „Jo tak, tak my zabít!“
30
Horda.doc „To by nebylo ekonomicky uvážlivé, se ore.“ „Pro nebýt?“ „Když mi ho dáme jim, tak za n j bohat zaplatí.“ „Ty mít asi pravda, ty vést jednání.“ Zacarías se tedy vydal za nep áteli a když jim vyložil, o se jedná, nep átelský velitel v ele souhlasil a bez váhání vyplatil požadovanou ástku. Bagrot byl se získanými pen zi tentokrát opravdu spokojen a výprava se vrátila do vsi v povznesené nálad . „To být moc dobrá vít zství,“ dotvrzoval Ordak. „My už dvakrát s tento lov k prohrát.“ „Ty nep ipomínat. To být jak vy nesmysln utéct.“ „Já neutéct. Já být tehdy trefen, to Dragrat utéct.“ „Dragrat, ty, to být jedno, to být ta nejhloup jší bitva, co my bojovat,“ prohlásil bos a na tom už z stalo.
St etnutí v lese Orkové pomalu postupovali skalnatou roklí nedaleko svého p sobišt . Byla to jedna z výprav, které te bos Bagrot za al organizovat s cílem zabezpe it vesnici a hlavn sv j tábor p ed nevítanými úto níky. Roklí se vinula p šina a byly zde z etelné i stopy lidské innosti v podob rozvalin jakýchsi Z dokument císa ské hlídky budov. St ny se po obou stranách v Zapadlém M stci. zvedaly kolmo do závratné výše. Ctihodný sigmar v kn z p. Kelsey Nep ítele první spat il Mahihkan, p edložil t lo osoby, která prý m la být p istoupil k Bagrotovi a tiše ekl: „Proti známým lupi em zvaným erný Hans. nám postupují ti lidé, co zabili vašeho Ohledáním t la a dalším vyšet ováním Vardo e. Stáhneme se?“ bylo zjišt no, že zde došlo k omylu, „To nep ipadat v úvahu!“ rozhodl nejedná se o t lo Hanse Krulfajta, Bagrot. „Tady být dobrá místo, my je takzvaného erného Hanse, ale o t lo pobít.“ jeho mladšího bratra Karla Krulfajta. „Já nebýt jistý, bos,“ oponoval jindy O osudu skute ného erného Hanse tak nadšený Ordak, „oni st ílet tak, že šípy nemáme jednozna né d kazy, je však zakrýt slunce a my se nedokázat p iplížit jisté, že p edložené t lo tomuto nenápadn .“ hledanému zlo inci nepat í. „Tam je pom rn rozlehlý les, hned za tímto mostem,“ ukazoval Mahihkan, „pokud bychom bojovali v lese, jejich st elci nás nebudou zajímat.“ „Ty vid t, to být state ný muž a to on být jen elf. Ty, elf, ty bylézt ve vhodná chvíle na ten most a podpo it nás se st elba.“ Lépe se plánuje, než provádí. Orkové se mezi z íceninami p esouvali ke zvolenému lesu opatrn , ne však docela nepozorovan . Pokusy podpo it pochod st elbou nebo kouzly stály orky síly v podob Mahihkana, Gurgy a Paula. Do vybraného lesa se mezitím p esunul i obrovský ogr ve službách nep átel, cvi ené ko ky, které nep átelé používali pro jejich hbitost a trojice ern od ných muž ozbrojených ohromnými kladiva, která metn zá ila v šeru pr smyku. Kudrag se první dostal k boji a poda ilo se mu zdolat nep átelského ogra. Pak se do lesa p esunuli i ostatní a za al zoufalý boj, který p ipomínal spíše honi ku, protože orkové dost asto nemohli nep átele v lese najít. Navíc se ukázalo, že chlapíci v erném umí s kladivy tlouci tak, že i orky zahanbovali. S t žkými ztrátami však orkové les opanovali a nep átelé se stáhli mimo n j. „My jim muset ukázat, že my nebezpe ní i mimo les,“ rozhodl Bagrot.
31
Horda.doc Na ta slova se z pr smyku vyno il Karl a pokusil se zast elit n koho z nep átel, postupn se z lesa vyno ili i ostatní st elci a za cenu t žkých ztrát ve vlastních adách zdolali ´jednoho z nep átel st elbou. Další odvaha však už ork m nezbývala. Nesmírn pro ídlí se stáhli do hlubin lesa a jen doufali, že si nep átelé nedovedou spo ítat, jak málo jich zbývá. Boj nerv mezi Bagrotem a nep átelským velitelem nakonec stejn prohrál Bagrot a dal pokyn k co nejrychlejšímu ústupu. V pr smyku své životy položili Kyš a Huguš a mezi mrtvými byl i Karl Krulfajt, jehož t lo se nalézt nepoda ilo, asi jej nep átelé zabavili, aby získali odm nu vypsanou ve skute nosti na jeho bratra. „To být zlé,“ kroutil hlavou Bagrot. „Nep átelé blížit moc k naše ves.“ „Pravda,“ souhlasili Ordak i Dragrat s ovázanou hlavou. „My muset odst hovat. My moci bojovat s malá tlupa, ale s velká tlupy my nic nedokázat.“ „Dob e, my p ipravit na naše cesta, kterou my plánovat,“ souhlasil bos Bagrot. „My vyrazit do kraj, kde žít ork, my už být tak silná, že my moci získat velká horda, když my porazit bos horda.“
Gork nás nemít rád „Já se rozhodnout,“ ekl o n kolik dní pozd ji Bagrot, „že my muset žádat Gork o p íze .“ „Hé?“ podivil se Dragrat. „Jak ty to chtít provést?“ „To být jednoduché, tady nedaleko být socha Gork, my tam p ijít a požádat o p íze .“ „To vypadat jednoduché.“ „To být jednoduché. My získat moc Gork a my pak každého zmlátit.“ Z kroniky zapadlého m stce Or í výprava nepot ebovala mnoho 3 # $ 4 #) pobízení k tomu, aby se vydala na $ 5 . 6 "# $ cestu. Výprav chyb l jen elf 0 $$ * $ $ $ Mahihkan, který odmítl jít se 4 $ ) 6 "# poklonkovat or ímu božstvu, ale i tak # " si orkové v ili. Na míst se opravdu 6 "# $% " ) " ) ty ila socha mocného vále níka, a jakmile se orkové p iblížili, pocítili, $" $ $ $ $ jak se jim do žil vlévá mocná energie posvátného vzteku. Než však stihli vyslovit svoji prosbu, poznal Bagrot, že na druhé stran stojí skupina polonahých ženštin, kterou orkové již n kolikrát potkali. „Co to být?“ podivil se. „Ta žena také prosit Gork?“ „To být divné,“ souhlasil Ordak. „My jim ukázat.“ „To být dobré slovo,“ souhlasil Bagrot. „Gork nám pomáhat!“ Orkové se hrnuli dop edu v ele s Urgušem Tvr ákem. Už na dálku vid li, že i ženštinám svítí v o ích pov domá zu ivost. Jakmile se Urguš dostal na dosah, hned t i ženštiny po n m sko ily. Drsný vále ník útok ustál a ženštiny byly p eválcovány dalším or ím náporem. S d sivým jekotem se do ork pustily další ženštiny a or í ev i ženský jekot naplnily okolí sochy. Situace byla zcela nep ehledná a bitka zu ila nesmírnou silou. Na obou stranách ubývalo bojujících, když si Ordak Prcek najednou povšiml, že již stojí jen p t t žce potlu ených ork . Ženštin sice nezbývalo o mnoho více, jenže jejich nejnebezpe n jší bojovnice byly stále nezran né a s d sivým jekotem kolem sebe ší ily zkázu. Ordak pochopil, že se Gork rozhodl, že tentokrát ork m nepom že a tak za val k ústupu. V té chvíli jako by ze všech bojujících spadlo Gorkovo kouzlo a ob strany posbíraly své ran né a stáhly se mimo bojišt .
32
Horda.doc Bagrot Drtihlav se záhy zotavil a postavil na nohy, nicmén state ný Urguš byl mrtve a nebyla šance na jeho záchranu. Kudrag vypadal, že se sice dokáže uzdravit, ale lé ení bude trvat zna nou dobu a na Dragratovi nebylo vid t konkrétní zran ní, nicmén vykloubená noha, kterou mu bylo t eba nasadit, hrozila ob asnou recidivou. Z ostatních zahynul pouze Helmut Schnellblitz, jinak se dokázali sebrat a postavit opatrn na zatím se t esoucí nohy. „Gork nás nemít rád,“ mumlal si pro sebe Bagrot cestou dom . „On dát svá p íze žena od lov k. Já nev d t, jak se to moci stát a pro .“ Po návratu do tábora však Bagrot s n jakým ešením p ece jen p išel. „Gork zlobit, že my tak dlouho sed t a nic ned lat. To být znamení, aby my sebrat a jít tam, kde ork víc bojovat. Jak my dohodnout, tak my ud lat. My brzo odejít.“ Orkové propukli v jásot nad bosovým proslovem a za ali se již vážn chystat k odchodu.
Gryf, co zobat lidi Kudrag se stále nemohl postavit na nohu a orkové v o ekávání odchodu byli stále netrp liv jší, v tábo e propukaly rva ky a Bagrot nebyl schopen udržet po ádek. Když za ním tedy p išel elf Mahihkan s návrhem, vyslechl jej nadšen a hned souhlasil, že se akce zú astní. „Víte, bosi Bagrote,“ vysv tloval, „je to sice taková osobní záležitost, ale docela bych p ivítal vaši pomoc. Jak možná víte, operuje ve zdejším kraji tlupa temných elf . Tito elfové pat í k jinému klanu než já a mezi našimi klany panuje odv ká krevní msta. Na vin jsou samoz ejm naši soupe i, ale p iznávám, že po takto dlouhé dob to ani nemá velký význam. Dozv d l jsem se od dalších len našeho klanu, kterým se poda ilo umístit do blízkosti velitelky té tlupy špeha, kam se chystají na výpravu. Navíc tento špeh slíbil zajistit, že jejich velitelka, která trpí Doklad císa ské koloniza ní chronickou nemocí, se akce nezú astní. kancelá e A tak by bylo dobré tuto skupinu Licencovaný lovec odm n p Fuegomuerte p epadnout a p ípadn zlikvidovat.“ prodal t i vejce gryfa královského. Jejich „Hé?“ zatvá il se Bagrot zmaten , nebo p vod je nejasný, z výpov di p. se v elfov e i ztratil asi po prvních Fuegomuerteho vyplývá, že byly t ech slovech. pravd podobn zabaveny skupin temných „Se ore bosi, to je jednoduché,“ vložil elf . Vyplacena odm na v odpovídající výši. se do hovoru Zacarías, který p išel do tábora s elfem a o celé záležitosti s ním již p edtím mluvil. „Se or Mahihkan chce, abychom šli pobít tu tlupu temných elf , co jsme se s ní už párkrát st etli.“ „To být dobré,“ zasmál se ork, „my rádi pobít elf!“ A zašklebil se na Mahihkana. Elfovu tvá ovanul zápach zkaženého or ího dechu, nicmén dokázal nehnout ani brvou. „A navíc tvrdí,“ dodal otroká , „že budou v oslabeném po tu.“ „My také nebýt v silná po et,“ poznamenal Ordak, „To být jedin dob e.“ Orkové se okamžit svolali a vyrazili. V tábo e z stal pouze ran ný Kudrag, kterého noha stále nemohla unést, Dragrat bolest ve vykloubené ky li p ekonal. Po celou dobu cesty pod elfovým vedením se Bagrot nemohl zbavit silného dojmu, že se na n co d ležitého elfa zapomn l zeptat, ten však byl již kus p ed výpravou a tak nemohl své opomenutí napravit, ani kdyby si vzpomn l, co to bylo. I Zacarías m l pocit, že elf ne ekl vše, co v d l, a ekl si, že se pro jistotu bude držet v jeho blízkosti. Há ek se ukázal pom rn záhy. Ke st etnutí s elfy m lo dojít u vysoké skály, kterou korunovalo hnízdo ob ích rozm r . Zacarías i Paul okamžit poznali o jaké hnízdo se jedná. „Ty lumpe, carramba!“ obo il se Zacarías na elfa. „Tady hnízdí gryf! To se máme krom elfoun prát ješt s takovou bestií?“ 33
Horda.doc „A na co sis myslel,“ opá il Mahihkan, „že jsme je sem nalákali? Na bor vkový kolá ?“ „Vy mít bor vkový kolá ?“ zajímal se Ordak Prcek, který zaslechl jen poslední slova. „Ne,“ odpov d l Zacarías, „zato tu máme gryfa!“ A ukázal na hnízdo. „To nevadit,“ zasmál se mladý ork. „Gryf sežrat elf a pomoct nám, vy dívat. A opravdu, skupinka obcházející skálu zprava vid la, jak elfové p ibíhají ke skále a t i z nich lezou nahoru. Zakrátko byli dole a každý m l jedno vejce. Jeden z elf dokonce spadl dol , ale zdálo se, že mu pád nic neud lal. Zatímco Ordak s Mahihkanem, Paule a Zacaríasem a Kargušem obcházeli skálu zprava, Bagrot se zbytkem týmu vyrazil nalevo, kde zahlédl n kolik elf skrytých v lese. Najednou se z nebe snesl gryf a zaúto il na Dragrata, ork se svalil k zemi, ale hned za al vstávat. Gyrša nevydržel nap tí a rozb hl se p ímo na jednoho z elf , který vykukoval zpoza skály. Elf se z ítil k zemi a v té chvíli dolet l gryf a elfa odnesl. Gyrša najednou s p ekvapením koukal, že stojí sám proti v tšin elfích bojových sil. Ani na druhé stran to nevypadalo moc radostn , Mahihkan marn pálil z opakovací kuše nep etržitý proud šipek, nezasáhla ani jediná. Navíc do p epadové skupiny nab hl ogr, kterému se state n postavil Karguš, ale byl sražen mohutnou silou k zemi. O pr lom se postaral Prcek, který místo aby šel chránit Karguše p ed ogrem, ogra obešel a vypálil z trombónu do ady elf , která stála t sn za skalou. Jeho výk ik „Buuum!!!“ se smísil s rachotem sekaného olova a všeho možného, co Ordak do trombónu naládoval. Elf, který stál první na rán , byl silou proudu doslova rozmáznut po skále i svých druzích. Elfovi vypadlo vejce, které držel, z ruky, ale nesmírn pevná sko ápka se nepoškodila. Na levé stran elfí voje sice rozsekaly Gyršu, ale následující or í protiútok je zatla il pry . Karguš se zvedl a ogr jej nedokázal trefit, state ný ork využil situace a ogra se definitivn zbavil. Elfové se pokoušeli o další útoky a hlavn se snažili vycouvat s vejci do bezpe í, ale nápor ork byl strašlivý a nakonec se jim po krutém boji poda ili vybít elfy do posledního a vejce zabavit. Mahihkan byl naprosto nadšený. Takový úsp ch ne ekal, orkové pospíšili sebrat gryfí vejce a podívali se, jsou-li n jaké ztráty také na jejich stran . Zjistili, že po et len hordy se op t zmenšil, protože bitvu nep ežili Arš a Marguš. Oslava or ího vít zství byla náhle p erušena Ordakovým výk ikem: „Kde oni být!“ „Kdo?“ optal se Bagrot. „Ti elfi, co my pobít, oni zmizet.“ „Oni probrat a odplazit,“pokr il rameny bos, „to už být jejich v c.“ Po návratu do vsi zajistil Zacarías prodej vajec. Kolik pen z mu p itom uvízlo za prsty se orkové nikdy nedozv d li. Mahihkan se rozlou il krátce po akci s tím, že musí úsp ch nahlásit svému klanu a krátce p edtím, než orkové odtáhli, opustili vesnici i Paul a Zacarías. Pak vypukla bujará oslava or ího odchodu, Bagrot poru il spálit hospodu p i té p íležitosti na popel, protože ohýnek zvedne ork m vždycky náladu, na spálení zbytku vesnice už orkové nem li chu a vyrazili na jih za bujarého evu. Kraj utichl a jedin zvuk praskajících polen prozrazoval, co se tu v nedávné dob stalo. Další zprávy o této tlup erných ork se již zjistit nepoda ilo, m žeme jen d kovat Sigmarovi, že nás toulavá or í povaha zbavila jejich nevítané p ítomnosti v našem kraji.
34