Hódmezővásárhely, 1921 szeptember 11. vasárnap.
tífü
2 korona
X V I I . évfolyam 202 aaam
V Á S Á R H E L Y I
Előfizetési ár helyben:
Megjelenik a kora reggeli érákban.
Egész érre 500 K Fél é n e 250 K
Szerkesztőség és
vidékre:
kiadóhivatal:
Egész évre 600 K Fél évre 300 K
Kcssuth-tér.
Egy szám ára 2 K
F Ü G G E T L E N
Felelős szerkesztőt
FEJÉRVÁRY
P O L I T I K A I
P I L A P
Főszerkesztő és l a p t a l a j d o n o s :
JÓZSEF
K U N
BÉLA
csak pusztítani, rombolni, rabolni tett trágyadomb lesz az csupán. és sáska módjára, falni t u d , nem Ideig-óráig állhat, m i g szelíd szelek hivatott, mert képtelen arra, hogy fújnak, de az orkánt nem állja. egy értékes kulturnemzet fölött ural Besszarábiában fellángolt már az kodjék. Nagyrománia felfujt hójag- összeomlás tüze, majd sakálhoz is elmélete összepukkan és ugy omlik odaér. S akkor nem lesz többé le a sárba, mint ahogy a gyulafe akadály a puska sem, mert habár hérvári templomkárpit alázuhant. durran is a csöve, de csak két vége Erkölcsi alap nélkül, pusztán a van, mint a botnak. Az a fehérvári rablás tényével egy államot megal rabitz ilyenféle tanulságokat zenél kotni nem lehet. Mert homokra épí szálló porában nekünk.
9
meg a felesége : Mária királynő szeptember 20-án akarták megko ronáztatni fejüket az Erdélyország gal megnövekedett „Nagy Románia" uralkodóivá. Az uj koronát már ve rik is a ne szólj aranyból s a pará déra elkészült Parisban a fejedelemnő csodás uj ruhája, de bizony mégis elmarad bizonytalan időre, valószí nűleg örökreformán a gyulafehérvári A 920. és 2 1 , évekre adott vagyon és jövedelem adóvallomásokat koronázás. Nem politikai fordulat a halasztás oka, nem is a félelem, holnap veszi letárgyalás alá dr M u n k a Tamás pénzügyi titkár elnöklete hogy majd valamelyik irredenta bele alatt az értékelő bizottság. A tárgyalás itt fog folyni a városi adóhivatal talál csiholni a templomba s a 23-as szobájában. Az értékelő bizottság t a g j a i : Lázár Dezső, Czuczi Jó pompás mulatságból bombás cere zsef, Hegedűs Imre, dr Mónus János, Deák Ferenc, Bauer Gyula, Groák Dezső és Borbás Sándor. A bizottság mondja meg, hogy k i k i helyes móniát rögtönöz. Nem. Ferdinánd királynak akad még annyi megbíz vallomást adott-e vagy sem s majd azok jövedelmét és vagyonát, kik v a l ható embere, hogy egy templomot lomást nem adtak, ő állapítja meg. Ezen összeg után rója k i a bírságot velük megtöltsön. Es nem is azért a pénzügyigazgatóság. marad el a koronázás, mintha nagyon ráérnének vele, mert. bizony tudják azt a bukaresti házban, hogy Értesítem az utazó közönséget, hogy f. hó 12-től kezdődőleg a Sze ami biztos, biztos és jobb azon ged—Hmvásárhely—Makó—Mezőhegyes között közlekedő 3039—3028 és előbb átesni. N e m . A koronázás Mezőhegyes—Apátfalva—Hmvásárhely—szegedi vonalon vissza közlekedő azért szenved halasztást, mert a 3027—3040. sz. személyvonatok beszünteítetnek. Ellenben f. hó 12-től gyulafehérvári koronázó templom kezdődőleg Hmvásárhelytől Magyarcsanádig közlekedni fog az 5222. sz. kárpitja, vagy ha jobban tetszik, a személyvonat; indul H m vásárhelyről reggel 7 45 perckor és vissza M a menyezete leszakadt s most az egé gyarcsanádtól H m vásárhelyig az 5221. sz. személyvonat, érkezik Hmvásár szet újra kell kezdeni. Ha vicces hely re d . u . 16 óra 5 0 perckor. A z állomásfőnök. kedvünk volna, utalnánk a Deák Ferenc személyéhez fűzött adomára, hogy ha nem szakad le a lánchíd, Az Iparos Daloskör, mint a szegedi dalverseny győztese, ezüst ser jó, ha leszakad, még j o b b ! Ez vicc volt, a m i életünk azonban legét ma avatja fel nagyobb kulturünnepség keretében. Ez alkalomból a szinte drámaian komoly. Bár a szegedi Polgári Dalárda részvételével — melyet Fichtner Sándor karnagy pusztulásunkban nagy szerepe személyesen dirigál, — pont 5 órai kezdettel a nyári színkörben hangvervan j senyt rendez. A közönség 5-re szíveskedjék elfoglalni helyét, mert elzárannak a két fehér kéznek, mely ják az ajtókat. Az Iparegylet nagytermében a vacsora pont 7-kor kezdőErdély palástját akarja magára [ d i k . Szegedről hatvan vendég jön át, köztük Móra Ferenc, a szerelmes venni, mégsem mondjuk azt, hogy Í Ü költő, Cserzy Mihály, az alföldi jeles iró és dr Balassa Ármin, a korán szakadt le az a nehéz kárpit, kiváló krirninalista. A vacsora keretében a serlegavatást Papp Imre nagycsak a tanulságot ragadjuk meg ez tiszteletű ur vállalta. alkalommal kínálkozó üstökénél fogva. M i k o r egy nemzet olyan I iránt beadott kérelem, melyet lapunk egyik ! közelmúlt számában közöltünk. óriási, szinte szédületes karriérra Igen fontos tárgy s különösen a külte akarja rátenni a történelem pecsét rületi polgárokat nagyon közelről érdeklő, jét, mint azt most Oláhország teszi, a külterületi közigazgatási központok léte ugy szokott lenni, hogy hova egy sítése, mellyel kapcsolatban a városi t a Mint jeleztük, a törvényhatósági bizott nács uj javaslatot visz a törvényhatósági egész világ szeme néz, oda k o n ság T e m e s v á r y Géza dr főispán el centrálja erkölcsi és anyagi erejé nöklete alatt két hónapi szünet után, szer bizottság elé. Indítvány eddigelé egy van, a kishaszonnek minden értékét s tudásának dán ülést tart. bérletek meghosszabbítására és a lakás A közgyűlésnek igen sok fontos tárgya legjavát. Szóval ha koronázó tem rendelet hatályon kívül helyezésére vonat van, melyek a város jövőbeni fejlődését plomot épit, nem föltétlenül hozza igen közelről érdeklik. kozólag. A fenti dolgok azok, melyek különös el oda az ég csillagsit, de iparának, Újra tárgyalják a városi elöljáróság szer művészeiének, kultúrájának, t u d o vezésére vonatkozó tanácsi javaslatot. Az figyelmet érdemelnek s amelyeket a bizott sági tagok figyelmébe ajánlunk. mányának egész tárházát fogja az e tárgyban hozott közgyűlési határozatot a miniszter nem hagyta jóvá s azt irta, ügy szolgálatába. És ime Oláhor hogy az elöljáróság létesítése csak külön szágnak egy élő világ kacagására tanácsi ügyosztály keretében történhetik, összedől temploma, melyet a trón igy azután egy uj, rendészeti ügyosztály nak szánt nemzeti érzése. Milyen létesítéséről lesz szó. A református egyház presbitériuma pén Szőnyegre kerül a leégett Mária Valéria slendrián bakterok lehetnek Oláh teken délelőtt 9 órakor tartotta meg havi ország építőmesterei, ha a közöttük utcai óvoda felépítésének kérdése, melyre rendes ülését P a p p Imre lelkipásztor és megtartották az árlejtést. legelső, — mert azt feltételezzük, dr S z a p p a n o s Mihály főgondnok e l Bemutatja a tanács a köztisztatásági vál hogy a jobbat keresték, — keze laira tartott árlejtés eredményét, ezt ugyanis nöklete alatt. Az tlésről a következőket írja tudósítónk: alatt összedől a templom padlása. jóvá kell hagyni. Az egyházmegyei egyházi jegyzöségre Ugyancsak bemutatják a Rárósi birtok Égi csudák ma nem történnek, te az egyház a maga 8 szavazatát Losonczi bérbeadására vonatkozó árverés eredmé hát ebben az eseményben sem k e nyét, Endre lelkészre adja. Az esperes felhívá melyet szintén jóvá fog hagyni a köz resünk valami ominózus ujj mutatást, gyűlés. sára elhatározta a presbitérium, hogy tanitóváiasztás alkalmával menekült tanítók hanem a tanulság annál élesebben Újra tárgyalás alá kerül a tisztviselők kínálkozik. Egy nemzet, amelyik 200 százalékos városi segélynek kérdése nak elsőséget ad.
Holnap kezdi el működéséi az értékelé bizottság.
t
lakó fele reggel megy a vonat.
ffla van az Iparos Daloskör serlegavató ünnepe !
s
z
V
A közgyűlés fontosabb tárgyai.
reform, egyháztanács gyűlése.
8 ezzel kapcsolatban a segély felemelése
Telefon számi 87.
Tudomásul vette a presbitérium a Bod
Társszerkesztő:
GR AVAT Z
FERENC
nár Bertalan féle ezer koronás alapítvány alapító levelét. Az alapítványt 300 koroná ban a növendékek létesítették a Bodnár Bertán nevére 8 ez összeget ő 700 koroná val ezer koronára egészítette k i . A V I . osz tályt végzők szintén gyűjtöttek 1000 koro nát és azt szeretett tanáruk Bodnár Berta lan nevére alapítványul befizettek. Elfogadta a presbitérium az iskolaszék javaslatát a Tóth Károly f jle jutalomra ajánlott tanítókról. A belterületi állami i s kolai hitoktatók tisztelet diját heti 2 órai tanításért kiutalta az évi 600-600 koronát. A pénzügyi bizottság javaslatára Kovács Ernő 8U8áni kántornak a fizetését havi 400 K, Mihó Kálmán egyházi pénztárnok fize tését havi 1000 koronában aug. 1-től kez dődőleg kiutalta. A Szeremlei Sámuel arcképének meg festését a presbitérium Hódi Lajos festő művészre bizta.
Az adógabona beszolgáltatása. Az adógabona az ellátatlanok lisztszük ségletének fedezésére szolgál. Felhívom ugy a 100 holdon felüli, mint a 100 hol don aluli birtokosokat, hogy az 1921 év ről hátralékos adógabonájukat f. hó 15-ig okvetlenül szolgáltassák be, akár adtak arra nyilatkozatot, akár nem és pedig oly módon, hogy az, k i gabonával hátralékos, ugyannyi gabonát, búzát vagy rozsot, k i tengerivel hátralékos, félannyi búzát vagy rozsot adjon a gyűjtőhelyre, a Bauermalomba vagy Vásárhely-Kutason a Han gya szövetkezetbe, Kardoskut Kutasra szállítson. Térítési ár búzáért mm-ként 800 korona, rozsért 650 korona. Ne várja meg senki a végrehajtást! Igaz magyar ember nem húzódozik köte lességének teljesítésétől 1 Nováky Árpád ny. őrnagy, Gok. gazd. előadója.
A kakasszéki tengerszem V. Azt még mondhatná valaki, hogy a ha lottak feltámasztására nincsen szükség, m i vel ugy is sokan vagyunk, abban azonban már mindenki egyakaraton van és egy ér zelmen, hogy akik éleiben vannak, egész ségesek legyenek és ezt a nagy kincset a maguk részére minden lehető módon és kínálkozó eszköz segítségével biztosítsák. Alkalmasabb és többet érő eszköz pe dig nem igen kínálkozik nagyon sokszor a kakasszéki tó vizénél, amely szerencsés birtokosa azoknak a különböző kellékek nek, amiket a gyógyfürdőktől minden egyes esetben megkívánhatunk. Olyan ásványi anyagokkal áldotta meg a természet, amik gyógyító erejűek és abban az összetétel ben foglalnak azok benne helyet, amelynél fogva a gyógyító eredméay sikeres és tel jesen bizonyos. Nemcsak sziksóban bővelkedik ez a víz fölöttébb nagy mértékben, hanem emellett konyhasó is foglal benne helyet, sőt hogy a szentháromság teljes legyen, a vasból is jutott bele valamennyi, természetesen fel oldott állapotban. Ezen alkotó részek közül a két első olyan nagy csomóban találkozik, amekkora mennyiséggel nem dicsekedhetik egyetlen egy hasonló vizű fürdé se. Pedig az Alföldön, ha nem is érik egy mást a sóstavak, de elég sűrűn föltalálha tók azok, kivált vizes időszakban. Számos helyen van ugyanis a sziksónak nagyobb területeken kivirágzása és eme helyek fölött vagy a szomszédságában könnyen történik a tó képződése. A csa padék tudniillik kisebb vagy nagyobb menynyiBégben összegyűlnek a mélyebben fekvő sziksós területeken, azoknak medencéiben
Tisztelettel hozzuk régi és nagyrabecsült vevőközönségünk tudomására, hogy az ő s z i é s t é l i i d é n y r e raktárunkba érkeztek a g a i s o n ú j d o n s á g a i , melyeket eddigi szolid üzleti elveink szerint a l e g j u t á n y o s a b b á r o n bocsátjuk rendelkezésükre. Hangsúlyozni óhajtjuk, hogy ezen idényre régi kipróbált gyárosainktól sikerült szükségletünket fedezni s igy minőség és megbizhatóság szempontjából most már a békebeli árukat lesz módunkban kiszolgálni. Különösen felhívjuk n. b. vevőközönségünk figyelmét azon körülményre, mely szerint m e n y a s s z o n y i k e l e n g y é k h e z teljesen megbízható I f M n M 4 n M 4 . ; M M4nA M A 1? len creaszokat, pamut árukat, chiffonokat stb. nyújthatunk s igy az utolsó évek megbízhatatlan árui H |] || V I H 111 I R \ I Vfi PR N most már nélkülözhetők. Irántunk tanúsított eddigi bizalmat a jövőre is kérve, maradunk kiváló tisztelettel: 11 U H U I I I I I I I I I ÍUUIIUIUIU
2 ahol föloldják és kilúgozzák a sóféléketés létrehozzák a helyi fürdők számára alkal mas kisebb tavakat. Nagyrésze azonban ezeknek rövid életű szokott lenni, kivált olyan időszakban, m i kor a nap sugara tikkasztó és épen eme tulajdonságánál fogva könnyen és gyorsan megeszi a vizet. A kakasszéki tó ebben a tekintetben to ronymagasságban áll a többi felett, mert ennek a vizével hasztalan próbálkozott, nem birt még eddig a nap, akármilyen hosszan bámészkodott is rá és akármilyen nagy szeretettel és még nagyobb mohó sággal nyaldosta is azt. Nemcsak a tartama ilyen formai, hanem az állandósága és bővizű volta is arra >raedestinálta, hogy hirnevet adjon és bizositson a városnak és hasznot az embe reknek, akik itten laknak és valakik csak itten megfordulnak. A haszon egyfelől az egészség vissza adásában fog megnyilvánulni másfelöl pe dig azokban az anyagiakban, amit azok szamára nyújt majJ ez a fürdő, akik köz kinccsé teszik ezt az áldásos és különös* képpen értékes vizet. D r Szappanos Mihály egészségügyi főtanácsos
Í
A darazsak pusztítása. Bizonnyára minden szőlő és gyümölcs termelő keserűen és felháborodva tapasz talja, hogy sok munka és tetemes költség kiadása mellett aagynehezen eddig meg mentett termését a darazsak tönkresilányitják. A termelő bosszankodik, vakarja a fejét a némelyik talán még hangosan kiejtett erösebb kifejezést is megereszt. Ez a bajon nem segit. Nagyon csekély utánjárás, azonban erős akarat kell hozzá, hogy szelőnket és gyümölcseinket meg mentsük. Több évvel ezelőtt ismertettem már a darazsak sikeres elpusztitási módját. Minden földtulajdonosnak törvényszrinti kötelessége a kártékony rovarok irtása, de éttől eltekintve is jólfelfogott érdeke is kötelezi öt erre. Ha egy kevés ideig is figyelmesen vizs gáljuk a szőlő vagy kerti töldünket külö nösen a mesgyée mellett, vagy az árok partokon, ahol a föld rendesen felásás alá nem kerül, észrevesszük, hogy a darazsak egy helyen nagyobb számmal röpködnek, ott bizonyosan darázsfészek van s ha jól megnézzük, meg is találjuk a darázsfészek bejáratát. Ezen bejáratra este, midőn már a da razsak mine otthon vannak, egy légyfogó üveget helyezünk, amelybe egy kis lúggal feleresztett vizet teszünk, az üveget főiddel jól körűi rakjuk, hogy a fészekből reggel kijövő darazsak el ne mehessenek. Késő este az üvegbe elpussztult darazsakat k i ontjuk, uj lúgos vizzel az üveget azonnal visszahelyezzük s ezen eljárást mindaddig folytatjuk, mig csak az utolsó darazsat k i nem fogtuk. Ezen ismertetési közleményemet külö nösén ajánlom a hegy gazdák figyelmébe, akiknek a saját érdekükön tul is némileg erkölcsi kötelességük birtokos társaik j a vára működni. Javaslom a hegygazdákaak, hogy a sző lők melletti vasúti területeket vagy a csősz szel, vagy pedig felfogadott megbízható emberrel gondosan vizsgáltassák meg azt, hiszen ezen területeken számos darázs fészket találnak s a fent leirt módon a darazsak elpusztítását eszközöltessék. Ezen eljárást csak ugy, mint a hernyózást, minden évben ismételnünk kell, ha szőlő és gyümölcstermésünket meg akarjuk menteni. Oaál Dániel v. kamarás.
Megugrott lekötő. K e r e s i a rendőrség. Az elmúlt napokban történt, hogy egy morcsos képű cigány három, meglehetősen szép lovat hozott a Kutasi ut felöl a vá rosba. A kaszárnya közelében a szolgála tot teljesítő rendőr előtt gyanússá vált a cigány, igazolásra szólította fel. A barna fiu ötölt, hatolt, a lovak hon nan szerzését ille őleg pedig éppen nem tudott felvilágosítást adni, igy azután a rendőr kiadta a parancsot: — Gyerünk befelé I A cigány megindult, egy kedvező pilla natban azonban elhajította a kötőféket, melyeken a lovakat vezette s elfutott. A rendőr üldözte egy darabig, de nem tudta elfogni. A lovak, melyek minden valószínűség szerint lopásból erednek, — most a rend örségen vannak, a kereket oldott cigányt, aki Kovács névre hallgat, — keresik.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÜJSÁG
1021 w p U m b w 11.
A városi tanács nem megy észért a Lánc-ntcába. Vásárhely város magisztrátusa m i n d i g hivatásának magaslatán állott és tudta m i t cselekszik. Sem szívért, sem észért nem kellett mennie a szomszédba, még csak a Lánc-utcáig sem. M i k o r az ellátatlanok uj minő sítése, mely az önálló iparost a hatósági ellátásból kizárja, — megjelent, talán az egész országban Vásárhely volt az első, mely a mezőgazdasági munkások és a kisiparosok érdekében illetékes helyen sikra szállt. Hat héttel ezelőtt már felterjesztésére élő követként itt járt Botka dr miniszteri titkár és meghallgatta a tanács indokait s tárgyalt a lista kibővítése ügyé ben. S nemsokára megjött a kormány leirata, mely f e l h a t a l m a z z a a tanácsot, hogy esetenként, diskrét jogán fogva bárkit i s felvehessen a z ellátatlanok jegyzékébe, áll mely alapon a tanács azokat a kisiparosokat, k i k segédmunkás nélkül, vagyis maguk dolgoznak, kérelmükre esetről-esetre szép csendesen beveszi az ellátatlanok lisztájába. S megtette azt annélkül, hogy akár Szegedre, akár Máyer Dezső titkár úrhoz ötletért oda fordult volna.
A Gazdasági Egylet hírei. Van szerencsénk városunk t. gazda kö zönségét tisztelettel felhívni, hogy a Gazda sági Egylet által a mezőhegyes ménesbir tokon megrendelt nemesitett vetőbúza és őszi zab e hó 10—20 között meg fog ér kezni. Akik ezt igénybe óhajtják venni, jelentkezzenek a titkári hivatalban, em. 8 sz. A vetőmagvak 50 kilónként zsákokban adatnak k i , tehát a búzánál mázsánként 1600 korona, az őszi zabnál 1560 korona vételáron felül a zsák ára 45—50 korona között, előjegyzéskor, mig a szállítási költ ség az átvételkor fizetendő Elnökség. — A törvényhatósági bizottsági t a g o k kedden d . u . 2 órakor a Gazda sági Egylet helyiségében gyűlést t a r tanak.
Színház.
Vasárnap este: A z Ördög. Hétfő: Ezüst sirály. K e d d : Kristóf t e csalsz. Szerda: Takarodó Csütörtök: Bucsukeringő. Péntek: Buceukerineő. Szombat: Mária de C a r m e n : A z előadások fél 8 Órakor kezdődnek
tilREK, MIKOR néhai való jó nótás Szabó Pál a búzáról, a szép tábla búzáról énekelgetett, még egy forint volt abból egy köböl. Honnan ál modhatta volna meg álmodozó lelke, hogy elérkezik egy kor, melyben nem nótás, hanem a Nagyatádi névrokon szól a búzá ról, melynek közepében nincsen egy szép bazsarózsa, de 750 forintokig száll föl a valuta lajtorjáján. Az ezerötszáz koronás ár, pont egy dalünnepély alkalmával már tavaly előrevetette árnyékát. Endre Béláné Zsócza asszony hangja csendült fel a Sas fényes termében a búzáról, melyért jóté konycélra másfélezer koronát fizetett Nóvé Sándor, meg Vészi doktor. Mondták is, hogy ez árdrágítás, de mivel a termelöt nem fogja a törvény, Zsócza asszony pe dig daltermelő, megmenekedett a bírság alól. Hanem könnyű volt nótás Szabónak oly annyira lelkesednie, mert az a kor, más idő volt. Ballagtak akkor a Hajda fele a szóbeli legények s halkan dúdolták az esti szálben, a nagy tó partján: Nem járok én paripán, Mint Beretvás kapitányi De b i zony paripákon jártak, még pedig hogy milyen szilaj, tüzes lovakon, azt Técsy bátyánk csendbiztos, a negyvennyolcas harcos tudná megmondani, aki eleget nyar galászott utánnuk a pusztán. Nótás Szabó szavából kicsendült a föld szeretete min dig. Megénekelte nemcsak a kalászt, hanem még a szalmáját is. Kazlat raktunk Nagy szénáson, magasat hogy messzi lásson 1 Szép nagyon ez az érzékelés, mely a két sorból felcsattan. Hanem volt a szavában szelíd irónia is néha, mikor azt mondja, hogy: Szegény ember Hódi Pál, nincs több ökre: 60 pár 1 Biz ez nagyon szép. Büszke szép fajmagyar volt Hódi Pál, akinek emléke itt él a mi utcánkban. Mert az a sor, hol most a Bányay tanár ur háza van, egész a Vékes telekig a Hódi Pál uramé volt s abban az árnyas, repkényes épületben lakott, mely most a Jeneyéké. Tüzes lován innen röpült k i a szentesi utféli birodalomba. Azt beszélték róla, hogy tizennyolc tanyája van. Mikor az ember Szentesre ment, jobbra találta Rémárist, balra a Hódi Pál birodalmát, mely baráz dás volt a Török Bálint alispán földjével. Sokat meséltek gazdagságáról, de az igaz, hogy hat ökröt, szekeret és ökörhajíó ko
csist színaranyból veretett k i Bécsben s ezt Jiasználta asztaldísznek. Akkora volt egy-egy arany ökör, mint az egér. Három Íziglen ment Hódi Pál néven firól, fira a szép vagyon, a harmadik Pál kezén azon ban nyolc örökös felé esett szét a biro dalom. A hatvan pár ökör is nyolc felé ment s a nagy porta elszakadozott. Talán ilyen esetben jó volna az angol szokás, mely a vagyont osztatlanul a legidősebb fiúra b i z z a . . . Hanem azért kár, hogy nem él ma nótás Szabó Pál. Micsoda furcsa kádenciát faraghatna erre a mai tyuktollas világra. Ha sírjából felkelne s ernyőzött szemével kémlelné a kukorica táblákat, majd nagyot nézne s azután befelé for dulna, álmodni tovább. Különben hiszen megérzi az ő porladó szive ezt ott a gyepes tarló alatt, az öreg Káposztásban, Beretvás kapitány tőszomszédságában . . . — A városháza h i r e i . A pol gármesteri hivatalban dispenzációjuk alkalmával Nagy István és S i mon János 5 0 — 5 0 koronát adomá nyoztak a rokkant katonák javára. — A váci püspökség értesítette a városi tanácsot, hogy Hannauer püspök f. hó 22. és 23-án váro sunkba tartózkodik s itt a bérmá lás szentségét kiosztja. — Sepsei Rozália szülésznő állásáról lemon dott. — Az Iparos Daloskör ma tartandó serlegavató ünnepségére meghívta a városi tanácsot. — A főispán Kiss Róza és Pataki Kál mán dijp.okokat Írnokokká helyette sitette be. — Az elöjáróság vezeté sét Bereczk Pál dr átvette. — A városi mozihoz üzemvezetőnek pá lyázott Kóncz Antal. — Özv. M a czelka Jánosné és társai Zsigmond utcai lakosok a Zsigmond-utcába lámpát kérnek, a tanácstól. — A Baross szövetség tagjaihoz. V a n szerencsém a „Baross Szövetség" t a g j a i t tisztelettel értesíteni, hogy szeedi társegyesületünknek mintegy husz tgja ma, vasárnap, Czigler A r n o l d e l nök u r vezetésével látogatást tesz ná l u n k . Felkérem tagtársaimat, kedves vendégeink fogadására ma, vasárnap délelőtt 11 órára, az Iparegyletben p o n tosan és teljes számban megjelenni szíveskedjenek. S z a t h m á r y Tiha mér elnök.
S
— E l j e g y z é s . I m r e József ke reskedő f. hó 8 án tartotta eljegy zését F a z e k a s János első osz tályú postaaltiszt kedves leányával, Juliskával. — Házatság. B a k Imre közig, őrm. leánya E r z s i k e é s S z a t h m á rj Ferenc, a Szt. István társu lat tisztviselője Budapesten szept. 8-án házasságot kötöttek. — F e l k e l l épiteni a z óvodát. A Mária Valéria-utcai óvoda felépí tésére megtartották az .árlejtést. Most már a végszót a szerdai köz gyűlés mondja k i , mely nem lehet más, minthogy felépitik az óvodát, mert ennek ez a rendeltetése. M i kor a nyáron, a romok közt Nyizsnyay Aranka megnyitotta az óvo dát, 71 gyermeket Írattak be pár nap alatt. Ez elég kiáltó bizonyíték. A közgyűlés nem lehet szűkmarkú ennél a kérdésnél.
— A r e f . főgimnáziumban a tanítás f. hó 13-án, kedden ismét megkezdődik. Igazgató. — A pénzügyőri szakasz u j parancs noka. Szőke János m. kir. pénzügyőri biz tost a pénzügyminiszter a hódmezővásár helyi szakasz parancsnokává nevezte k i . Szőke János biztost kedves emlékek kap csán ismeri Vásárhely közönsége. Pedáns, szigorú hivatalnok létére is tudott igazán népszerű lenni, bkárcsak utóda Eperiessy szemlész is. Szőke János biztos e hó vé gén foglalja el uj hivatalát, örömmel kö szöntjük uj megbízatásában. — Felhívás városunk összes munká saihoz. Az Általános Munkás Dalegylet vezetősége felhívja Vásárhely összes mun kásait, kik jó hanganyaggal bírnak, hogy a dalárdába minél többen lépjenek be. Minden munkás barátot szívesen látunk! Helyiségünk a Teleki-utcán, Nagy Imre vendéglőjében (Munkás Otthon) van, ahol minden kedden és pénteken este fél 8 órától lehet jelentkezni. Ugyanekkor van énekóra is. A V e z e t ő s é g. — A Kisbirtokosok Szövetkezetének elnök igazgatója kéri a Szövetkezet igaz gatóit, hogy ma d. e. 10 órára fontos ügy ben tartandó ülésre teljes számban meg jelenni szíveskedjenek. — Felhívás. A mult iskolaévben vég zett IV. osztályt és kézimunka tanfolyamos tanulók f. hó 12-én, hétfőn d. u fél 4 tói 5 óráig terményeik elvitele céljából jöjje nek a telepre. T o b i s c h igazgató. * — A Kisbirtokosok szövetkezeti hírei. Étkezési burgonyára az előjegyzést foly tatjuk, csekély mennyiségű korpára, csiz mára, cipőre, papucsra utalványokat adunk a Tisza szállóbeli üzleti helyiségünkben. — A bucsu ma van Mártélyon. Isten tisztelet 9 órakor a kápolnában. Délután ünnepély a strandfürdőn. A mártélyiak egész ünnepi díszbe öltöztetik a falut. Egész héten meszeitek, takarítottak; ma ünneplőbe öltözik mindenki s a hazakat fellobogózzák és felvirágozzák. Ma sokan lesznek Mártélyon. x „Magyar vér" a cime annak a könyv nek, melynek tartalmát eddig megjelent novelláiból, elbeszélő és lyrai költeményei ből állit össze Sófalvy Izabella irónö. A könyv tartalma a következő: 1. Magyar vér. (Történet a román megszállás idejé ből). 2. 1920. június 4. Kői emény. 3. Me rengés. Kölieméay. 4. A mártélyi remete. Elbeszélés. 5. Március 15 Költemény. 6. Emlékül. Költemény. 7 Küzdés. Költe mény. 8. Bucsudal. Költemény. 9. Lány és asszony szerelem. 10. Krisztusi ledenda. Költemény. Egy példány ára 20 korona. — Halálozás. Szomorú hir tudatja, hogy Süli Jánosné szül. Szöllösi Lidia életének 21 i k évében szept. 10-én hosszas szen vedés után elhunyt. Temetése holnap hét főn délután 2 órakor lesz a Gyulai-u. 11 sz. szomorú háztól az ev. ref. vallás szer tartása szerint a háznál tartandó ima után a jKincses-temetőben. Gyászolják: férje, gyermeke, szülei, testvérei és rokousága. Béke poraira I — A hullámtéri hegyközség f. hó 18-án, jövő vasárnap d. e. 10 órakor a városháza 18 sz. szobájában hegyőr fizetésjavitása ügyében közgyűlést tart. — Kérelem." Kérem az állami polgári leányiskola volt növendékeit, — a régeb ben végzetteket is, — hogy a még meg levő tankönyveiket, mivel azokra tanulóink nak szüksége lenne, az iskolának adoma nyozni szíveskedjenek. T o b i s c h igazg. — A bőripari munkások csoportveze tősége ma d. e. fontos ügyben megbeszé lést tart. — Az Ipartestület elöljárósága f. kó 12-én d. u . 3 órakor gyűlést tart. — A z Iparos Daloskör jegyei délelőtt 10—12-ig és délután 2—5-ig a ssinháai pénztárnál kaphatók. — A bőriparosak szövetsége 12-én este fél 6 órakor a Nemzeti Szálloda ét termében nyilvános szakgyülést tart. Kívá natos, hogy minden szaktárs ott legyen. A Vezetőség. ' — Táncmulatság Újvároson. A Siputcai Olvasó Egyesület a Viszhang-atcsi •lvasó Körben fényes szüreti táncmulatsá got rendez f. hó 11-én szerpentin, konfetti csatával és amerikai árveréssel egybekötve, Belépődíj személyenkint 20 K, kísérőknek 15. Kezdete este 6 órakor. Jó ételekről, italokról és zenéről gondoskodva van. — Ruhavásár a torony alatt. Meleg alsó, felső ruhát bárki vásárolhat a város házán, emelet 19. ajtó szám alatt. A jöve delem a vagyontalan rokkantak javára esik. — Az Altalános Munkás Dalagylet összes tagjait ma, vasárnap délután S órára fontos ügyben meghívom. A jelvényt mindenki okvetlen magával kosza. D e á k elnök *
f G r t e s i t é s . Értesítem tisztelt rendelőimet és a ruhakészittető n . é. közönséget/hogy üzletemben öltönyökre finom a n g o l d i v a t szövetek, valamint vőlegény! öltönyöknek finom k r e p p és k a n g a r n szövetek téli kabátokra valódi palmeston posztók, dublé szövetek, gyapjú s t r u k s z o k nagy választékban raktáron vannak, melyekből mérték szerint pontos és jó kiszolgálás mellett méltányos árért készítek öltönyö ket. Kérem üzletemben vételkényszer nélkül szöveteim megtekintését. 467
ZSARKÓ
LAI0S
Andrtny^^B^zk'télekiE.
1921 szeptember 11.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÜJSAG
3
H»wnmnDi a
ja JÉ
W8>
Sí
SS 5
r
*i3
a*.
N
• 11-« >,«>co
s£ •e 5 »« 2
* at <•
a-g
-> N
•a 10
10
2-SS
a *> 8« a*
o a tű
"I r«
5
s°*S
1*1
O V ^ * OSo n e
£|8
SB2
5 ti*
&S
oá •Sas
ín
i l s S-g*
a- at • a* -S = u
o N e
S2if
55
•S >«
iá
ÍJ
a
41"* •9 00
I I tű*
te ói SS 2S
•a o SS-
ás
— Tisztviselői h i r e k . A szeptember havi iiszt kiosztás f. hó 12-én, hétfőn veszi kezdetét. 12-én 1—200, 13-án 201-400, 14-én 401—600, 15 én 601—80i, 16 án 801—1000, 17-éti 1001-1200 ig és 19-én 1201-től végig a száranélküliek. Kérjük a t.' tagokat a sorrend betartására és a hir detés napján az áru elvitelére. Köztiszt viselők Szövetkezete. — A Kolosszeum cirkusz megnyílt a vásártéren. Ma d. u . 4-kor és este 8-kor előadás. Hétfő este fél 8-kor. — M a délután a következő gyógy szertárak vannak nyitva: Fekete Géza Andrássy-ut. Vasváry Elemér Klauzal-u. Későy István Károly-u. Müllef Mór Újvá ros. Gallina Béia Damjanich-utca. — A postára Győngyőssy József cimére Pestről, Kolonus János részére a csendőr ségtől pénz érkezett. A hivatalos órák alatt jelentkezzenek, mert pontos cim hijján nem tudják az utalványokat kézbesíteni. . — Oda a karperec. Egy tisztviselőnő ezer korona értékű arany ka;csatja szom baton reggel a Kossuth-iéren elveszett. A megtaláló vigye a rendőrségre, vagy elap kiadóhivatalába, hol illő jutalmat kap. — Elveszett egy sárga börtárca 900 ko ronával, katonai igazolványokkal és járla tokkal együtt szept. 2-án Szentesi-utcától, a rárósi utig. Kéretik a becsületes meg találó a szerkesztőségbe adja be, a pénzt megkapja jutalmul.
BERTALAN
első hmvásárhelyi disztemetési . intézete — — Alapíttatott 1878. A r a n y o k l . kitüntetve 1904. S Z E N T E S I - U . 4 . Telefon 134.
5^
aSS 3i
ss
ÍJ *1
3-s
&
T f i a M f é S & k től'a* egdiszSebbig a legolcsóbb napi áron.
HaUasxáUitások S . f * Uj sírba tételek, i t t ; alrbontáeok, airjavitasok stb. aaemélyes felügyelet mellett
6yaszrnhik 12 óra alatt
13 SS
blúzok, szoknyák, pongyolák Minta szerint választott vagy hozott anyagból.
Gyászfejkendők
Ö V
vet, gazé és selyem
anyagból.
fiyágzkalapfátyolok T selyem trikó szövetből. fl
Sirkoszoríík^-a?t fö •2 5 *
I I
a-
o s
SS Sri
°2 2& -O M
tésben randalés szerint M ^ e x i i i y a ® « 2 E O rxyi koszorúk, pártik és fátyolok, valamint •ölegfériyi c a o k r o k viasz és szővetvlrágekból. Pontos és figyelmes kiszolgálás
Kortyogóban 1 h o l d szölőföld eladó, vagy k l a dó. e r t Oldalkosér-o. 18 az. 562 Bolti szolga azonnali Udvarhelyinél.
helyzet. Schóbert kancellár n y i l a t k o z a t a . A M . T . I . jelenti: Az osztrák minisz tertanács foglalkozott a nyugatmagyaror szági helyzettel s ennek a következménye az, hogy Nagymartonból nemcsak az osz trák csendőrség, de a tartományi főnök ség is kivonult s visszatért Bécsújhelyre. Schobert kancellárnál egy soproni küldött ség tisztelgett s kérte, hogy a bizonyta lanságnak vessenek véget. Schobert a kö vetkezőket felelte: — A helyzet rövidesen változni fog. Ausztria azonban egyetlen „derék" csend őrének életét se fogja kockára tenni. Az angol követ azt mondotta, hogy A n gliának egy kötelessége v a n : vigyázni a békeszerződés betartására. A békeszerző dés Ausztriának Ítélte Nyugatmagyarország egy részét s igy azt Ausztria meg is fogja kapni. Magyarország akkor cselekszik he lyesen, ha a kérdéses területek átadása elé nem gördít akadályokat. A z olasz követ kijelentette, hogy Olasz ország nem fog beavatkozni, mert rokon szenvvel nézi Magyarország titáni küzdel mét. Az osztrákok Nagymartonból sok fuszt vittek magukkal, köztük a főszolgabírót is. Sopronban ma délelőtt temettek el az ágfalvai harcokban elesett Mohacsovics tartalékos hadapródot, Stehány Imre tar talékos alhadnagyot, Behm és Moss osz trák csendőröket. A temetésén megjelent Sigray Antal gróf fó kormány biztos. A sír nál a magyar csendőrség disztüzet adott.
— Elveszett tegnap a Vadász illatszer tártól végig az Andrássy és Nap-utcán Neumrnn Vilmos kereskedőig két drb 10 hetes malacról szóló passzus. Kéretik a b. megtaláló, hozza be a kiadóhivatalba. — Száz répaszedő. kell. Jelentkezni le het a mázsaháznál. — Felhívom azon gazdálkodót, kitől pénteken négy drb bonta 7 hetes malacot vettem és 300 koronát elvitt 240 helyett, Fesztilt a politikai helyzet. sürgősen jelentkezzék lakásomon, Fácán utca 28. szám alatt, különben feljelentést A M . T . I . jelenti: A politika atmosz teszek ellene. F o r r ó Ferenc. férája ismét villamossággal van tele, min — Elveszett a mult héten szombaton den pillanatba kirobbanás történhet. Hét egy hosszú szörü, fehér spic kutya. A főn a kisgazdapárt tart értekezletet, melyen megtaláló 200 korona jutalmat kap, ha a gabonaszállítási botrányok is szóba ke visszaviszi a Hajdához. rülnek s az is lehetséges, hogy szakadás következik be, mely esetben nagyatádi z Saszla csemege szőlő, 24 k o r o n a Szabó István híveivel együtt kilép a kis kilója, Bódi Károly csemege üzletében. gazdapártból és ellenzékbe megy. Kossuth-tér 5. ( d r Bakay ház.) x Ambrus Márta nyelvóráira jelentkezni Oláh püspökség Kolozsvárott. lehet Andrassy-ut 45. x Z o n g o r a órákat ad özv. Katona LaA M . T . I . jelenti: Az oláh parlament josné. Érdeklődőket fogad lakásán, Árpád elhatározta, hogy Kolozsváron oláh püs utca 16 alatt. pökséget állítanak fel. A kolozsvári oláh püspököt október folyamán meg fogják x H a Szegedre jön, szíveskedjék szét választani. nézni dúsan felszerelt harisnya és pamukházamban Iskola-u. 25 sz. a. Tisztelettel: Megint kommunistákat fogtak. Geigner. A M T . 1. jelenti: A budapesti állam x Nagyon sokat szenvedtem a tyúk rendőrség politikai osztálya megint egész szememtől, de most hál* Istennek nincs rakás kommunistát tartóztatott le. A kom baj, mert a Vadász-fele tyukszemirtó kiölte munisták tanyája Rákosszentmihályon volt. még a tövit is néhány nap alatt. Kapható A há.'kulatás alkalmával kompromittáló a Vadász illatszertárban. röpiratokat találtak. x Senki sem fizet annyit aranyért, ezüstért, régi ezüst pénzekért, mint Vigh Nem kapunk dollár-kölcsönt. Gyula müórás és ékszerész, Andrássy-utca A M . T . I . jelenti: A pesti lapok azt 22. (Bereczk-palota.) Óra javítás jótállás irlák, hogy Hegedűs Lóránt külföldi utján mellett készül. kedvező dollár-kölcsönt eszközölt ki Ma gyarország részére. Hegedűs most érkezett x Jetzálog kölcsönöket a leg Budapestre s kijelentette, hogy a hir nem előnyösebb feltételek mellett folyósít felel meg a valóságnak, ily irányban nem a ref.egyházi alapítványi pénztár. is folytatott tárgyalásokat.
KISS
B .
LEGÚJABB
Cz. Molnár Mihálynak 14 h o l d f S l d l e árendába I kiadó, fele kapált, ért. 1100 tsz. Kútvölgy, v a e v p e d i g Mátyás-M. 37 a z . 561
Tisza-per. A M . T . I . jelenti: A Tisza-per mai tárgyalásán Fényes László tovább foly tatta védbeszédét. — Az indítás, — mondotta, — Hüttner adatai szerint fél 6 órakor történt. Én erre az időre megdönthetetlen alibit igazoltam, tehát Hüttner ebben is •haaudott. Az se igaz, hogy Tisza meggyilkolásának liiret kihirdettem a népnek.'Ha ez igy lenne, jelentkeztek volna tanuk. A per sorsa különben nem érdekel, ne kem az a -fontos, hogy lelkiismeretemet megnyugtathattam. Végül köszönetet mondott a bíróság nak, hogy türelmesen meghallgatták. Fényes után G a r t n e r és Vágó be széltek, ítélet a hó végére várható. Valuták állása. Zürichben a magyar koronát ma 1.35-el jegyeztik. Idegen valuták állása Pesten: Napóleon 1470—1480 Dollár . . . . . . 435—432 Német márka . . . . 4.40— Osztrák korona . . . 0 3 4 - 0 . 3 6 Lei 462-
K i s a s s z o n y ,
Ízi
a
cipőszakmában jártas, azonnali belépésre kerestetik a „Turul««-ba. 511
Jelentkezhet L ' :
5
4
0
K i a d ó b n z a a l á 15 h o l d föld özv. Borotvásné csomorkányl tanyáján, ért, a helyszínen 541 N y i k o s Sámuelnak I V Virág-n. 6 s z . a . n j ajtók, spalétok, ekék é s dlsznoetető yálynk eladók. 542 I g e n j ó tetéjnek való gyékény Laszlú-ti. 70a s z . a .
van
eladó
Szt 544
eladó 506
Szeptember 13-án, délelőtt 10 óra kor Szent István-utca 53. sz. alatt mindenféle gazdasági felszerelés és egy csikó ö n k é n t e s í í r v e r é m*»ji eladatik. 572
Hölgyek figyelmébe.
500 kéve szár a z erzsébeti nyomáson, a s a r k a j l szöllősben s z i n t e 500 kéve eladó, ért. K a zincl-n. & ' s z . v a g y p e d i g D H i b á b - n . 22a s z . 247
Divat szerint készítek kalapokat, sap kákat. Házakhoz is kimegyek. Kállai-utca 34-a. 565
B o d z i s p a r t o n 20 h o l d föld t a n y a épülettel 2 h o l d szöilös és gyümölcsössel együtt h a s z o n bérbe kiadó, ért. S z e n t e 3 l - n 44 s z a . 548
lTj.ftiiá
Önkéntes árverés, Bi-.ttyányi-n. 9 s z . a . szerdán délelőtt 9 órákkor a Következő ruhanemfiek l e s z n e k elárverezve. Női s e l y e m blúzok, posztó a l j . téli k a b s t , kosztümök, u j és használ cipők, szövetruhák s t b . u j és használt b a b a k e l e n gyék^ • 571 1 asszony mindenesnek elmenne, esetleg t a n y á r a i s k i m e g y , ért. Nád-n l a s z . 570 B n z a - , ápaszaima és l e v e l e s c s u t k a T o m p a - n . 17 s z a. '
van
eladó 568
Szép tihír gyermek vasiss rizdiuei iladi, imáért ii. Itltlyáiii-i. i sz. , 587 Nikai I . SZQBS MÍZBS-ÍÍIB földből 24 hold filís használatra Ham, ért a hBly.zlaei 1465 tjz. 518 KuáiGSon a 13. dOlölei 4 és fél I fild hazz ártérbe kiadó, ért. Dimjanics-u. 2b sz. a. 571 A Cirjik dniSion az esjház fildía mellett 1 2 M i Mikii kiadó, ért. I I Szárai-u. 14 a. 546 1 kirprés van sladi Sziitiii-B I I sz. a.
511
Sugár Szaké Ernöaek 51 hold fOidje slado, ftiikil, vaiy áraidéba kiadó, irt. Szentasi-n. 79 a. a Bgyanot 1 gépszín is van eladó. 519 Királvszíi-n. 82 sz. ház eladó, esetleg isidért is elcserélhető is azonnal átvihető. 589 Zádor Aital igyvédníl Téalj-i. 1 sí. (a színházzal behozva sznibei) 4 hold kukoricaszár és 588 Elei Jánosniiak 7 is fii hold flldji hauoibirbo kiadó a Pusztái Kardoskot közelében i Láda Gáspár féli flldbll, írt. I I Gsiilao-u. 29a sz. a. piasl és vasárnapi napokén. 585 Vas- és faosztorgapad, vésik furák, satuk, ülik, yyalnk, fűrészek és ilidonféli szerszámok iürgösen Hadik, Lázár-i 2B szám alatt. 539 Vigyázat, olcsón eladók. 1 m t r jó és széles s á r g a vászon c s a k 48 k., 1 m t r mosható a n y a g nói ruhának c s a k 48 k., s . kék g r e n a d i n c s a k 40 k., téli n a g y scháll kendő, fej Kendő, p á r g e t tok, f l a n e l l a k , s i m a , kék és mintás festők, szép erős i n g és ágyzeflrek, f i n o m e s v a s t a g vász nak, nöi és férfi ruhaszövetek, bőrerős z e l g o k , gyönyörű csikós nadrágkelmék, télikabátpotv.tók, fehér g r e n a d i n o k , gyönyörű fekete teiott o k , szép nagyrózsá* c i f r a k a r t o n o k , ruhának, függönynek* bntorbevonásnak n a g y o n olcsón e U d o k . Vigyázat t Nyílt üzletem n i n c s e n , m i n d e n k i k e r e s s e n lakásomban Deák F e r e n c - u . 15. l e n t a z alsóudvarban, cégtáblám a z u d v a r b a n , érdeklődők a házban e l m e m e t n e kérdezzék jöjjenek e g y e n e s e n le a z alsóudvarba. Fehrr Izsó. 5J5 Joghalgató bútorozott szódat k e r e s okt., 1 v a g y 15-ikére, ajánlatokat U d v a r h e l y i Sándor u r k e reskedésébe kérek. 939
P 8 búzáért egy i _ J id\X\J menyasszonyi vagy bérma ajándéknak való szép kivitelű b r i l l i ans függő. Ért. Csiga utca 14. 576 é n z e r t
v a
v
Eladó nád N . Tóth Lajosnak a csomorkányilénián 836 tanya szám alatt ezer kéve nádja van eladó. Ugyanott gyékénv is van. 518 Több p á v a van eladó utca 17. szám alatt.
Szentesi 556
wxmammmmmmmnnmmBmmanmm n n I I w i a n m i M i
Magányos asszony kerestetik beteg mellé. Ért. Széntesiutca 17. sz. < 557 Olcsó téli rózsa b u r g o n y a kapható a városház pincében. 554
Miskárolást vállalok Csiga-utca 7. sz. Markovics miskároló. 493 T^IÍIHA Czövek-féle, a szanaU l a U U tórium és a Kútvölgyi állomás közveilen közelében levő 7 hold főid tanyával együtt. Felvilágo sítást ad dr Nyikos Dezső ügyvéd. 510 a
500 d r b uj ZSINDEJ és magas két szárnyú üvegezett B O L T AJTÓ e l adó. I . Lenkei-utca 5. sz. a. 516 Tisztelettel értesítem a n . é. kö zönséget, kogy naponta friss kifli, z s e m l e és jóizti házikenyér k a p ható. Kenyeret és tésztát sütésre n a ponta elvállalok. Az igen tisztelt közönség szives pártfogását kérem, özv. N A G Y ENDRÉNÉ 560 Mária Valéria-u. 2.
Irigátoroh, sérvHötőK, haskötők, férfi óvszerek, fecskendők, gyermek cuclik, g u m m i lepe dők, ágytálak, férfi és női vizelet edények, krisztirozó fecskendők, seb és fülfecskendők, szem cseppentő, borfejtő gummik, hő- és lázmérők és mindenféle g u m m i és sebészeti áruk legolcsóbb be szerzési forrása Vásárhelyen egyedül a
VADASZ
ü g y e s
(sSkácsíház.
ü z l e t s z e r z ő t
keres fix és jutalékra; jelentkezni lehet K o l o z s v á r i 469
F e r e n c Klauzál-utca.
kereskedőnél,
CirRu$z«CoIosseum WT a vásártéren. T |
LOKÁCSIIRE^r?; fogászati műterme (a berlini fogtechnikán o k i . képesítve.) Foghúzás, fogtömés, mflfogak. Deák Ferenc-utca 17. 11—11
belépésre
Kisfajta fekete tetőcserép Hl. ker. Holló-utca 2. sz.
Igazgató r C Z Á J A
J Á I N O H .
Ma, vasárnap (szeptember 11-én) délután 4 és este 8 órakor
2
e l ő a d á s
2
Bel- és külföldi artisták s artistának felléptével. A z esti tolongások elkerülése végett j e g y e k elővételben dél előtt 10 órától egész n a p a c i r k u s z pénztárnál válthatók.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÜJSAG Értesítés, fritsitii az fQBD tiszteit iifikizliiéiit, b i n biBorliifi-itu 35. sz. alatti saját hiiankai leil rőfös é s rövidáru • H B faeresfccedés Kohi Harci ur Izlitiueiisi mellett litfleai lenBdezfi is árakkal dúsan felszerelve szép Tálasztákbai a lagnírsikeltebb árakén beszerezhetik, raktárra tartik: fárfi ás női gyapjú ét tál gyapja szöveteket, v2;znak ás siflenokat, I . rendi zefír, tlansll, zsinór ás (Márkitokat, francia batiszt ás nrenadinokat, felrevaló ás sálkendüket tnábbá nlDdnfálB rOfidárnkat, fárfi ás löí szabákellákikit, férfi, iái ás ifirmekharisnYákit
ás laraitált jo
níaoségll 411 yardas cérnákat. Tisztelettel T o f f i e r Márton. Ugyanott egy drótszövő gép is van eladó. 486 Értesitem Hmvásárhely n. é. kö zönségét, hogy I . , Lázár-u. 14. sz. alatti biztosítási irodámat egy Áru f o r g a l m i közvetítő információ, illetve tudakozódó és kölcsön e l h e l y e z ő és közvetítő irodával bővítettem k i . Amidőn ezt a város n. é. közönségének tudomására h o zom, kérem szíves pártfogásukat és teljes bizalommal forduljanak hoz zám. Tisztelettel H O R O V I T Z MÓR. 573
önkéntes ' árverés. Földesi Imre 460. tanyaszám alatti tanyáján folyó hó 14-én d . e. 8 órakor a következő tárgyak el fog nak adatni u. m . 1 db kocsi, 1 pár Jóravaló szerszám, 1 d b szakeke, kapaeke és több kisebb nagyobb gazdasági szerszámok és 2 db bikaborju. 574
Felhívás. Meghívom a t. vásárló közönséget dúsan felszerelt raktárom megtekintésére. L e szállított árban a d o k : 1 méter széles erős vászon 50 K-tól 1 „ erős festő s zefir 65 K-tól 1 „ 140cm széles férfi szövet 140 K-tól 1 drb prima sál 280 K-tól 1, „ zefir és vászon ing 160 K-tól 1 „ erős (gatya) lábravaló 110 K-tól Fétfi és női szövetek, flanelok, bareheíek, selyem, bársony, pokrócok, kötények, szőrmék, bélés áruk olcsón kaphatók. B. látogatásukat kéri tisztelettel
Fodor Frigyes, Szentesi-utca 4, az emeleten. 563
ELSŐRENDŰ
Értesítés. A n. é. közönség b. tudomására hozom, hogy szőrme bevásárlási utamról visszatértem s a m a i naptól elvállalok mindennemű u j és átala kítási szőrmemunkákat. Kiváló tisztelettel S t r i c z János szűcsmester, Rónai-u: 11. 582 1—2
Szécsényi-tér 15. sz. a. ház 260 n-öl portával azonnal elfoglalható lakással szükséges mellékhelyisé g e k k e l gazdálkodónak vagy ipar vállalat céljaira igen alkalmas sza badkézből eladó. Közelebbi felvilá gosítás nyerhető d r Sándor Jenő ügyvédi irodájában. 543
Ár veres. Néh. Tóth Imréné hagyatékát ké pező ingóságok u . m . ágynemüek női alsó- és felsőruhák és bútorok a f. évi szeptember hó 17-én reggel 10 órakor 401. Puszta sz. a. el fognak nyilvános árverésen adatni a legtöbbet ígérőknek. POKOMÁNDY KÁROLY közgyám.
498 5—19H. ÓTsz.
Ingatlan árverési hirdetmény. A tulajdonosok kérelmére közhírré teszem, hogy Makón, Altomástér 18 és 20 népsorszámu beltelkes és úgynevezett vasúti vendéglői házat a hely színen 19ll. évi szeptember hó 14-én, délelőtt 11 ólakor árverés utján a legtöbbet ígérőnek kész pénzfizetés ellenében akár együttesen, akár különkülön el fogom adni. Az állomástér 18. sz. a. vasúti vendéglői lakás nak kikiáltási ára 160.000 korona, az állomástér 2tt sz. a. lakóháznak kikiáltási ára 60,000 korona. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 százaléka. Vevő a vételárba a jelzálogos terheket betudhatja és azo kat átveheti. A vételár többi része az árverés nap jától számított 8 nap alatt kifizetendő.- Utóaján latnak helye nincs. A 18 sz. alatti vasúti vendéglő beltelkes házban van étterem, ivó, lakó- és vendégszobák és mellék helyiségek, fedett szaletli és tekepálya, nagy udvar és vízmentes betonos pince. A 20. sz- alatti lakóházbau szobák és mellék helyiségek, udvar és kerttel. Vevő tartozik az írásba foglalt adás-vevési szerződést az árverés befejezése után bánatpénzé nek elvesztési terhe melleit aláírni. Viseli az át írási és tehermentesítési költségeket és fizeti az át írási illetéket. Vevő a megvett ingatlan birtokába a vételár kifizetése után nyomban belép, de viseli 1921 szep tember hó 1-től az összes közterheket. Az Állomástér 18. sz. a. ház italmérési engedély és felszerelés nélkül fog árverés alá bocsáttatni Makó, 1921 szeptember hó 6-án.
Sajtos Mihály, kir. végrehajtó.
sa*pterober 1 1
Hoffmann S. és ¥.
B U D A P E S T , V , Z O L T Á N - U T C A 18
.
Telepek: Arnoldstein, Arad, Bologna, Braila, Bruck a. L . , B.-Királyhida, Buchs, Bakarest Bourgas, Brassó, Békéscsaba, Biharkeresztee, Brflnn, Csernowitz, Crajowa, Constanza, Constantinople, Debrecen, Galatz, Genua, Giurgiu, Gyékényes, Györ, Innsbruck, Jassy, Kecskemét, Leibnitz Longatico, Lökösháza, Makó, Milano, München, Nepolokutz, Orsova, Oltenitza, Passau, Pcatebba Prága, Kegensburg, Rustshuk, Saloniqui, Sny&tin-Saluce, Sophia, Sulina, Tarwis, Temesvár, Triest, Várna, Wiliach Wien Belgrád, Laibach, Maribor, Pozsony, Fiiune, London. Foglalkozik a nemzetközt áruszállitmányozás minden ágazatával (elvámolás, betárolás határkezelés, kíséret, transitálás, reéxpeditálás, átutalás, inkassó, biztosítás minden szállitmánykár
^XTSSSS^^tU
852% élelmiszerszállitó
M l ö n
/~i c ? / / / / / / mely a nagykiterjedésű külföldi fiókhálózattal (cseh-szlovák, osmrák, német l e n . UöJűlUJt/, gyei, svájci, olasz stb.) és a z Összes határállomásokon működő saját kirendeltsé gekkel ily exportküldemények szállítmányozását — export lisztet beleértve — a leggyorsabban le bonyolítja. Szegedi kirendeltség:
Bocskay utca 9. sz. Telefon 9—45.
555
Lucern&magot. vörösherét, kölest, árpát, zabot leg magasabb áron vásárolok, korpa, kukorica és árpadara kapható ROZSA ADOLFNÉ Deák Ferencutca 9. 583
ember magiári munkára állandó alkalmazásra felvétetik az „Alföldi Közgazdasági Részvénytár sasághoz." Fölvétel iránt jelentkezni lehet az E l e k e s - m a l o m b a n . 591
Tanuló
fiuk
fizetéssel vagy ellátással és bolti s z o l g a felvétetik ifj. Z E N K E LAJOS Szegedi-uti üzletében. . 575
Rózsaburgonya elsőrendű érkezett Teleki-utca 25 szám alá, ahol állandóan kapható kicsinyben és nagyban. Tisztelettel: 534 1—3 Kristó Sámuel. 14 éven felüli
munkáslányok és
tanoncok fizetéssel felvétetnek N a c s a István takácsmesternél Galamb-u. 32 sz. . 558 É R T E S Í T É S . Fedornák Miklós reszelő vágó, e l várai mindenféle lehasznált reszelek és ráspolyok újra vágását, munkám ért felelősséget válalok, b. pártfogást kér tisztelettel F e d o r n á k Miklós reszelő vágó m . Róka-u. 3 sz. 545
O ST
adja el idegen és arany-ezüst pénzét B A J N O K Á B A bank és váltóüzletében Ferencz József s. u,t 1. sz. Telefon: 103. sz. 478
8 hold
föld
a Tóban, a villasor mögött, mely a kanálisból öntözhető, 10 hold a Farkiréten, melyben 6 hold lucerna és a Szigetben 60 hold árendába kiadó. Ért. Oroszlán-u. 5 sz. 495 Elsőrendű
és mindenféle magvakat legmagasabb áron vásárol S P R I N G E R GÁSPÁR 536
'
munkát
végző
szabómunkások egy ügyes kézimunkás és két tanuló leány azonnali belépésre felvétetik Ci r^jjl ~f J7f Tnőidivattermében ^JuJjjJU J j j J Andrássy-ut. 497
Kis Andornak a földeáki határban Czukor László szomszédságában 40 kis hold földje örök áron eladó ta nyával és takarmánnyal együtt. Ért. lehet a helyszínen és Földeákon Rakonczai Mihálynál, Bakos Lajos házánál 434. ház sz. alatt. 475 1-2
tanyára hirdetett szilva
Ujvilág-utca 28.
R E M E K Hét fiókos íróasztal, 1 sorozat 50 drb Jókai-regény, 17 kötet magyar Lexikon, csillagászati és többféle könyvek. Egy öltőzet Ferencz József érkeztek olcsó árban F O D O R H O Z fekete posztó férfiruha eladók. Meg az emeletre, Szentesi-utca 4 . tekinthető a déli órákban, V. ker. Női leányka, fiu kabátok és szőr Szt. István-u. 2. sz. alatt. 503 1-2 mék. Siessen mindenki megvenni, még a nagy választék az olcsóság ból tart. Az t. vásárló közönség b. látoga Kiskorú N . Varga István tulajdo nát képező IV., Andrássy-u. 33. sz. tását kérem tisztelettel: háznál az ipari célokra vlkálmas mellékhelyiségek 1921. év október 564 1—3 hó 1-től kezdődően kettő évre és ugyanazon háznál a körfal alatti kert öt évre bérbe illetve haszon bérbeadására az árvaszék által az foglyot, vadkacsát, fácánt legmaga árverés elrendeltetett, annak fogana sabb napi áron veszek. tosítása f, évi szeptember hó 15-én M a r k g r a f K á r o l y n é délelőtt 9 órakor d r Palócz Imre 519 árv. ülnök hivatalos helyiségében I . , Zrinyi-u. 23. sz. (városháza em. 24. ajtó) lesz. Az Á r v e r é s . árverési feltételek addig is a hiva talos órák alatt ugyanott megtekint A tóban a kanális mellett özv. Palócz hetők. 595 Sámuelné földjén vasárnap délelőtt 10 órakor önkéntes árverésen eladás ra kerül 4 vontató lucerna széna, 1 kiskazal lucernaszalma és 1 csomó száraz import bükkhasáb bármely lucerna pojva. 471 mennyiségben, ugy vaggontételekben, ••BnaaaaiaBnBBHBsaaannniBnD mint kicsinyben a legelőnyösebb Szalagozó és tűző lányok felvétetnek n a p i á r b a n állandóan raktárról JP. T ó t h Imrénél kapható. Viszonteladók faszükségleKlauzál-u. 35 szám alatt. 500 tüket nálam állandóan a legelőnyö sebb árban beszerezhetik. F. hó 14-től kezdve a tűzifa tőnkölve, illetve felfürészelve is kapható. berendezéssel R e i s z I > e z s ö Szt. Antal-utca a z o n n a l e l a d ó . 485 4. szám, (volt Epstein ház). Telefon 93 531 1 - 4
újdonságok
Fodor Frigyes.
J
mmBBummmmmmsnmwmBmmatmxMmmaummma&j,
Eladó ház.
szállítmányozási és kgz» Jekedési r..t. ezelőtt
zománcozott edény és mindenféle háztartási cikkek épü let és bútor vasalás és mindenféle szerszámáruk legolcsóbb napi árban beszerezhetők RÓjTH JÓZSEF vas kereskedésében volt Schillinger vas üzlet 569
1921
Lőtt nyulat,
Tűzifa
Balaton kávéház
Damjanich-utca 7 1 . sz. alatti h á z jutányos áron és azonnal átvehető. Felvilágosítást nyújt: D r Vészi A r t h u r ügyvéd, 588 Szentesi-utca 16. 800 Kéve kukoricaszár és egy kazal buzaszalma eladó. Értekezni I . , Árviz-u. végén a tó alatt Varga £ános^bérJ(^ 584
Vájogverőli
jelentkezzenek 20.000 darab vájogverésére Zrinyi-utca 39 szám alatt vasárnapi napokon 267 E g y
é s 3 tized
lóerős
villanyos motor eladó Zrinyi-u. 63 sz. alatt.
520
Családos t a n y a sbéres kerestetik Klauzál-u. 11 sz. a. Jelent Famegmunkáló g é p e k vannak j u kezni lehet piaci és vasárnapi tányosán eladók Cs. Hódi Pál sepnapokon 504 rügyárosnál Szentesi-u. 73. 590 Dr Kenéz Sándor ügyvédhez egy takaritonő felvétetik Szentesi-utca 2. szám. 587
Keresek feles művelésre 20-25 h o l d f ö l d e i esetleg haszonbérbe i s . Ajánlatok N a g y JPál M i h á l y Földeák 645. szám cimre küldendők. 592
Lucernát a Bordás Sándor Kútvölgyi tanyá ján csak két nap 13-án és 14-én csépelek. 549 VAJNAI - IMRE VIII., Kölcsey-u. 47a. VII.
kerület Vas-utca 2. számú
ház eladé, #
azonnal átvehető.
489
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÜJSÁG
1921 szeptember 11.
Magyar átok Szám meg ne némulj! Szivem el ne állj I Még egy átkot kell mondani 1 . . . Átkot, mely — szivem — belőled szakad, Mint a komor fellegből jégeső. S te szám, őrülten félrevert harangként Zúgasd ez átok mindegyik szavát 1 K i szivét nem markolja kin ? K i lelkét nem hervasztja téboly? K i száját nem sápasztja szégyen? KI izmát nem szorítja görcs? K i néz derült szemmel — nyugatra, Hol ringó Bécs térdel sebes, Vonagló testünkre Pilátus-arccal S lemetszi félkarunk bitangul ? És mégse e hiéna-nép szivére Szakadj sistergő átok a szivembül! De verjen Isten, verjen, óh, mi balga Nagyálmodó magyar magunkat. Kik ezt a mocskoslelkü fajt becéztük És a magyar barázda barnaszép Töméntelen fiát sodró Piave 8 Doberdó poklán értük veszni tűrtük ? — Verődjön a sok drága vér patakba, 'agadjon lassan félelmes folyammá B hömpölyögjön zúgással haza! Ujon meg éjjelente ablakunknál Csontotszakitó jajgatással I Csapjon be ágyainkra habja m fesse álmunk borzalmas pirosra 1
Í
Oyökötsy I n d r e .
Nyaratön Reggel levélhullás és őszi szél, Fent szürke felhők lágyan siklanak Bágyadt arany napfoltok reszketése Ernyedt füvön, vereslő lomb alatt. Az ősz, a magyar ősz, az álmatag, Sápadtan hajnal óta ránk köszönt: Ősz — csalfa, but hozó magyar telünk vagy, Hoztál uj bánatot, egész özönt! Kelet zokog magyar ősz uj telén Felétek fájó, távol nyugatunk, Testvérre szegzett sorsunk tőre vélünk, Kik magunkért már fájni sem tudunk. Dermedt szivünk most újra kész a bóra, De fájdalomból uj reményt fakaszt, Ám kik ma kezditek a szenvedést el, Ereztek-e az őszben uj tavaszt?
Ritoók Emma.
Ingyen bnza Gádoroson. H a r c a hörcsögök ellen. Gádoros községben a szegedi Kenderfonógyár érdekes és első p i l lanatra nagyon csábító ajánlattal lepte meg az odavaló hadirokkanta kat. Kidoboltatta ugyanis, hogy a hadirokkantak részére ingyen gabo nát ajánl fel. A csábító ajánlatnak különös előz ményei vannak és ehhez képest kü lönös feltételei is. A gyár tudniillik kiskirálysági uradalmában próbaké pen felásatott egy hörcsöglyukat és abban tizenöt kilogramm búzát t a láltak. Ezért az uradalom felhívja a hadi rokkantakat, hogy a 3500 katasztrá lis hold földön levő összes hörcsög lyukakat feláshatják és a* veszedel mes rágcsáló állatok odújában talált búzát minden ellenszolgáltatás nél kül, vagyis teljesen ingyen hazavihetik. Az „ingyen" buza, tehát tulajdon kénen nem is olyan nagyon ingyen van, mert meg kell érte dolgozni, még pedig alaposan. És ha valaki leás a mély hörcsöglyukba és ott nem talál semmit. Ez mit k a p ? E r ről hallgat a Kenderfonógyár ajánlata.
Disznózsír egyáltalában nem volt a csarnokban, de a hentesek meg állapították, hogy ha lenne is, azt csak kétszáz koronán felüli árban adhatnák el. Tegnap egy nagybani kötés történt disznózsírban, amikor régi olvasztásu zsírt hordóban nagy ban 184 koronáért vettek meg. A húsárak továbbra is változatlanok, miután alig van irántuk kereslet. Az állatforgalmi adóval való ano mália természetesen nemcsak a ser tésekre, hanem a marha- és borjupiacokra is kihatással van és a köz vágóhidra is lényegesen kevesebb árut hajtottak fel az utóbbi napok ban, mint eddig. A gyümölcspiacon sok szőlő volt, amelynek ára azonban egyáltalán nem akar lejjebb szállani. A fekete szőlő ma is 18 koronába került, m i g a jobb minőségű áruárt 2 4 — 2 8 — 3 6 koronát kellett fizetni. • A görögdinnye kilóját 5 — 6 koro náért mérték, a sárgadinnye 8-^10 koronába került, az őszi barack pe d i g 16—18, illetve 3 6 — 4 4 koronába került. Meglepien kevés paradicso mot hoztak föl a piacra, amelynek kilóját 10—11 koronáért árusították, mig a csarnok belsejében 1 2 — 1 4 koronába került kilója.
tengeriért V I I . Tavasz-u.. 9 sz. alatt. 2-3 459
Burgonyát sertés, marha vagy állattartóknak, úgyszintén étkezésre előnyösen ajánl H o f f m a n n János terménynagykeres kedő Szeged. Telefon 134. 304
Vad János bátyánk közismert egyé niség, külőnössen a baromfival bí belődő népek között és a susáni részben. Régtől fogva ő a ludtömők vezére és felvilágositója. Alapsza bály, vagy hatósági rendelkezés nem avatta őt fel, csupán az élet, mely vezérnek hivta el. Derék ember, pontos ember. Bár kissé t u l han gosan beszél, de kaputja alatt me leg sziv lüktet. Egyszer már golyót akart ereszte ni ebbe a bolondos szivbe, de sze rencsére nem trefölte el. Azóla d o l gozik ismét s mintha a lúdtoll bele kapcsolná a penna forgatói brancsába is, néha irogat. Most irta a Tisza álmát. Hanem mintha egy kissé el volna keseredve. Már meg csináltatta a fejfáját Asztalos Károly Berkenye-utcai bognár mesterrrel. A kirakatban ott olvasható az irás:
Bérmálás! ajándékok megérkez tek, olcsó árak, nagy választék m i n den fajta ékszerben, B U R K A F E RENC órásnál, János-tér. Veszek és becserélek régi aranyakat legmaga sabb árban. 299
Alaptőke
gallér és kézellő tisztítást a
Készít: szobrász és építőművészeit által tervezett síremlékeket a legegyszerűbbtől a legdíszesebbig.
Sírköveket, sirszegélyeket, sirkorlátokat, sirfedOlapokat, virágvázákat, fehér vagy fekete márványból, műkőből, vagy bárme lyik hazai terméskőből. Betflvésést, aranyozást a legolcsóbban készítek. Úgyszintén mindennemű kő, műkő és szobrász munkákat legolcsóbban vállal
Mihály
szobrász.
Kész sírkövek állandó kiállítása és eladása.
két koronás árban legpontosabb eszközlés mellett vállalok, szives pártfogást kérve; M o s k o v i c s testvérek szegedi gőzmosó gyár. 458 F e r e n c - u . 1
ért. ugyanott.
2-3 460
HA
egészséges akar lenni, így ék naponta 1—2 palack S Z E N T ISTVÁN
Dnpla maláta sört! Gyártja : a Kőbányai Polgári Serfőző Részvénytársaság. Hathatós szer álmatlanság, ide gesség, emésztési zavarok, étvágy talanság e l l e n ; kitűnő eredmény vérszegénység és lábbadozó be tegeknél, valamint szoptató nők nél. Ajánlják: dr Ángyán, dr Henczel, dr Kétly, báró d r K o rányi, dr Laufenauer, dr Liebmann egyet, tanárok és még számos külföldi orvostanári tekintélyek. K é r j e mindenütt!! Vigyázat a védjegyre! Után zatot utasítson vissza t Főraktár: A gyár saját kezelésé ben, Hmvásárhely, Szentesi-u. 20.
^ONITATVÁNYT
I
KÉSZÍT
REGGELI
k i r a k a t a i m a t .
száma
ház eladó,
Köröndi cipőü
és legelegánsabbak a Ha Szegedre jön, el ne mulassza megtekinteni
millió.
Tisztelettel értesítjük a n . é. közön séget, hogy több helybeni vevőnk kérelmére a Schlesinger L. és Tsa Szentesi-u. 2 sz. készruha üzletében 1 gyűjtőhelyet létesítet t ü n k , ahol
Andrássy-u.39 sz. alatt, (az udvarban.)
A
3 5 0
Tartaléktőke 243 millió. Elfogad betéteket könyvecskére és folyószámlára. Teljesít minden nemű bankmüveleteket. K é p viselet a világ m i n d e n r é s z é b e n . Vállalunk külföldi átutalásokat, tőzsdei megbízáso kat, külföldi pénznemek és váltók vételét és eladását. Safe rekeszek bérelhetők. Folyósít kölcsönöket váltóra és folyószámlára. 562 4-5
I t t nyugszik V A D JÁNOS A ludtömők vezére és fel világositója. Született 1858ban. Meghalt 1 9 . . . . ben. Béke poraira! Hogy miért üan János bácsi e l keseredve, nem tudjuk. Majd meg kérdezzük tőle.
. MINDENNÉ^
4000 korona évi bért fizetek egy két szobás és előszobás lakásért. Cím a kiadóba. 98
Értesítés. Értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy az a r t é z i é s s n ü k u t a k fúrását ismét megkezdtem, mivel már sikerül csöveket beszerezni. Becses pártfogásukat kérve O l a s z S á n d o r kútfúró, Zsoldos-u. 6. 218 Jóforgalmu üzletberendezés sürgősen eladó, esetleg házzal együtt is. C i m a kiadóhivatalban. 451
A B. F. R. A .
ü r i v á n
f e l c s e r é l e k 4 igáslovat, egyen ként is fejőstehénért, vagy hasas üszőért és eladó 5 0 d r b . birka és nagymennyiségű épületfa és tégla Baranyai bérlőnél a kistiszai ké ménynél. • 418
ffiQBaBnSBHSSBBHHSaHS9BHBSBaSBSBBaHSSHHBS9?ai
Vad János kész van a halálra.
Pesti árak. Ott is 200 korona már a zsír. A pesti lapok megállapítják, hogy a zsír kilója 200 koronára emelke dett. M i ezt már régen tudjuk. Ugy látszik, hogy az olcsósági hullám helyett Pest felé m i rajtunk keresztül megy a drágasági hullám. A pesti tudósítás különben ekként szól: Ma reggel a vásárcsarnokbai a sza lonna kilója 176 koronába került, a hájért 190—192 koronát kértek.
Házi zsir eladó
W
ö
NYOMDÁJA
Értesítem mélyen tisztelt rendelőim és a kész férfiruhát vásárló *közÖaséget, hogy üzletemet ismét felsze reltem jó árukkal, melyekből, ugy mérték után, valamint kész ruhával a legolcsóbb árak mellett állok ren delkezésökre s mint a múltban, ugy a jövőben is igyekszem kiérdemelni b. bizalmukat. Tisztelettel F o r r a i Imre férfi szabó Klauzál-u. 65. ( K i s Molnár Katalin-féle ház.) 444 Szél-u. Iga. számú
h á z eladó, mely áll 2 nagy takarmányos színből, 2 istálló, 2 egymásba nyiló szoba s még több mellékhelyiségből azonnal elfoglalható. 942 8-13 J O B B F I U K , kik polgárit vagy elemit jó e r t d ménnyel végeztek, ércnyomó és bá dogos tanoncoknak felvétetnek, a legrövidebb idő alatti mértani ala pon való szakszerű kiképzésre, ked vező feltételek mellett, fizetéssel is, B e r t a Károly ipartelepén, Z r i n y i utca 40. 193 5-6 önkéntes árverés. Kiss Sándornál a Nagyszigetben Gt. 818. sz. a. f. hó 14-én szerdán d . e. 9 órakor csikók, borjuk, juhok, sertések, továbbá kocsik, eke, boro nák, 5 méteres itató cementváju, l u cerna lábon, vaskályha, épületek és több apróságok eladatnak. 376 H a s z n á l t é p ü l e t f a , cserép, mestergerendák és deszkák jutányo sán eladó, Tavasz-u. 3 sz. 3-3 430
Műhely megnyitás! Tisztelettel értesítem a n. i közönséget, hogy antik-, fa-, márvány-, imitáció és feiűletélénkitésí
nyitottam
V I . , Dánl-utca 2 szám alatt, Rákóczy V i k t o r vendéglős u r házában.
Célul tűzöm ki ugy magamnak, mint munkaadóim nak i s a lehető mázoló fényezőipar .egy fontos ágát szem előtt tartva a modem irányt. Techiíkákat, melyek még szélesebb körökben ismeretlenek, úgy mint : ola]festék, olallazur, vizluzur stb. Miért is elvál lalok minden e szakmába vágó munkákat, épület-, bútor- és használt bútorok és tárgyak átfestését, valamint üzletberendezés, portál, pénzszekrény stb. a legszebb kivitelben. Szives próbamunkáért esede zem. Tisztelettel:
ÁBEL
JÓZSEF
mázoló mester, V I , Sugár-n. 13 száa Ugyanott 1 Jó fiu tanulónak felvétetik.
Cognac, francia három csillagos, 7 decis csak 125 korona, fél üveg 65 K, Tokaji ó-vörös bor 7 decis 4 2 K. Tiszta szesz kapható a Görög Borozóban. Kukorica törésre pá linkát és rumot legolcsóbban a Görög Borozóban szerezheti be. Must kapható. 92
Főraktár S z e g e d e n A B O N Y 1 M l t l A l ^ Y utca 1. (Royal épület mellett.)
Kölcsey344
1921 szeptember 11.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
Feles termelőt
Dr Soós Istvánné örökösei tulajdo nát képező IV. ker. Batthyány-utca 2. szám alatti
keresünk Gyulóparlon levő 6 — 8 holdas Jcony ha kertészetünk részére. Bővebbet I., Szegvári-u. 3. sz. 414
és szecska takarmány Lázár-u. 14 sz. alatt kaphatók. Ugyanott alig használt hintó és magvar féderes kocsi eladó. ' 555 22-30
Mestergerendák, folyógerendák, szelemenek, szarufák, kecskelábak és deszkák vannak el adók T . Kovács Ferencnél Deák Ferenc-utca 14. sz. a. 364 Kaszap-utca 14: számú
ház
eladó. 4-5
Bővebbet a kiadóban.
Szalonnát és zsirt a legmagasabb áron vesz H o r * v á t n V I . ker. Garai-u. 42. 869 Magasabb lakbér fizetésére is ké pes három tagu keresztyén u r i csa lád 2 — 3 szobás lakást keres. Cim a kiadóban.
Elcserélném 2 utcai szoba és mellékhelyiségekből álló, udvar használattal biró lakáso mat a városban bármely részén másik 2 szoba és mellékhelyiségek ért. — Cim a kiadóban. 300
K o r p á r a Előjegyzéseket minden mennyiség ben elfogadok Garai-utca 42. szám alatt. Ugyanott kitűnő aratási, cséplési kisüstön főtt törköly és bor párlat a legolcsóbb napiáron általam bármilyen tételben beszerezhető. — Tisztelettel Horváth Nándor.
ház
eladó.
Ugyanott egy' teljesen jókarban levő zongora, házibutorok és egy hasz nált hintó is eladó. 236 4 4 Első Keresztény Biztosító Intézet részvénytársaság. Bpdapest I?. ker. Fővámtőr 2 sz. Télutón 61-96. Kiházasitások bejelentésére hódmező vásárhelyi kirendeltsége. Ssántú József férfiszabó* János-tér. Bizalmas leveleket kérek „Inteligens vidéki gazdalegény" cimen a kiadóba. Diskréció biztosítva van. Esetleg bővebb felvilágosí tásért személyemet, illetőleg* ké rem keressék föl SZÁNTÓ JÓ ZSEF férfiszabót, János-téri üzle tébe, a k i otthonomat ismeri és készségesen közben jár érde kemben. 37 éves, gyermektelen kitűnő gazdaasszony, készpénzzel ren delkezik, férjhezmenne gazdálko dóhoz, vagy iparoshoz. Kisbirtokos leánya 500.000 kor. hozománnyal férjhezmenne gaz dálkodóhoz. Kisbirtokos leánya 120.000 kor. készpénz, föld és ház hozomány nyal férjhezmenne. Fiatal fényképész, egy szomszéd városban jól jövedelmező műter me van, nősülne némi hozo mánnyal. 32 éves, özvegy kisbirtokos nő sülne, 9 6 hold föld, rendezett tanyai gazdasága és szép városi háza van. Bővebb felvilágosításokért fordul janak hozzám nők, férfiak kér déssel, ajánlattal bizalommal. Levelezésnél bélyeg, boríték és papiros mellékelendő. S z á n t ó J ó z s e f férfiszabó, János-tér, ahol a legcsinosabb vőlegényi ruhák gazda ifjaknak gyorsan el készülnek. Plísszérozó gépeimmel fodrokat és divatos női köpenyeket plisszérozok. 9 — 1 2
V a i szerencsém tisztelettel tudomására hozni az igen tisztelt szllőknek és a táncot szerető kereskedő, iparos és gazdálkodó ifjú ságnak, hogy a fővárosi tánciskolák mintájára ugy a kezdő, mint a haladó tanítványok részére t á n c t a n f o l y a m o t rendezek a nép kerti Vigadóban. — Főleg nagy súlyt helyezek az összes uj modern táncok tanítására, úgymint: Boston, Foxtrott, Rechtein, francia boston, Wanstepp, Simi, francia négyes stb. Magyar táncok. Esetleg külön tanfolyamok a divatos táncoknak házaknál való tanítására, ugy fiata labb és idősebb hölgyek és urak részére is. Hetenként háromszor össztáncok! Lelkiismeretes oktatás. Klasszikus ési ritmikus tanfo lyam. Divatos táncoknak a „Magyar Tánctanítók Országos Szövet sége* által elfogadott rendszer szerinti tanítása. Különórák bármely táncokból zártkörű csoportok és egyes személyek részére. — A t a n f o l y a m s z e p t e m b e r 10-én, este 7 órakor ismerkedési estéüyel v e s i f kezdetét, — A tanfolyamra előre lehet jelentkezni a „Vénus" cipőámháxbin Soós és Sántha uraknál Andrássy-u. Kiv. tisztelettel
Fórtlém
C H J B f l l A N D O R , oki. tánctanár.
női
puhák
festése
és vegyileg tisztítása. Pekréook, végáruk, kötőit ksa&ót&k, gyapjú fonalok, sálak stb. festése kívánatra minta után is, gyorsan és meg lepő olcsó árakon készül. — Gyászesetben ruhák soronkivül egészben f e s t e t n e k feketére J T Á v G á > - f kelmefestő és vegytisztitó ipartelepén
JLMV&W
Sxoyed,
Kazmozy
utess 14.
rióküzletek Szegeden: Mikszáth Kálmán-utca 9. (Valéria-tér és paprikapiac sarok) és Gizella-tér 3. Fióküzlet vidéken: Kiskunfélegyháza Kossuth-u. 15. r e n d e l é s e k 2<á= ó r a a l a t t e l i n t é z t e t n é l ! : . Különlegesség! Plüss és bársonykabátokgőzö- • lése. Csipke függönyök gőzkikészítése, k i szegezés nélkül. Ipartelepi telefon 1075. 176
Nyomatott «
398
Eladó 12 hold föld jó minőségű a Cirják dűlőben 842 t. sz. alatt. Értekezni lehet Dezső Péternél a helyszínen. 506
Értesítem a n. é. közönséget, hogy
kézimunka előnyomását
ismét megkezdtem. Pontot é» gyors kiszolgálás ért kezeskedem. Modern himzörninták érkeztek. Mindenfélekézimunkát jutányosán készítek A n. é. hölgyközönség b. pártfogását továbbra is kérve maradtam tisztelettel:
SOMOGYI ZSAZSA, 137 5 - 5
Kossuth tér 6. (Kis trafik.)
3 féle minta, etető és itató vályúk, sírkövek, műmárvány lapok és diszes víznyomású cementlapok kaphatók Varsányi mükőüzemében, II., Imre-u. 10. ahol kőműves munkák is elfogadtatnak.
Építőipari és Anyagbeszerző Részvénytársaság Hódineaíövásárhely. I r o d a : Szegedi-utca 8. szám. Dolr&ávtiafc • Nagyáliomáson az újvárosi átjárónál és KaKlaraü. Wlassics-utca 7. sz. (Libor építőmesternél.) É p í t é s i a n y a g o k : Mész, cement, kőpor, gránittör melék, kátrány-papirok, stukaturn ádfonat, használt és uj épület fák, zsindely, elsőrendű géptégla, cserép, b e t o n b l o c k kövek, gazdasági építkezéshez különösen a l k a l m a s , állandóan rak táron vannak s azok a legolcsóbb napi árban kaphatók. V a s b e t o n kerítés o s z l o p o k a t megrendelésre a h e l y színen i s készítünk.
Hegedűs F e r e n c (Jaeger
Nándor
utóda)
könyvbötészete
Deák F e r e n c - u t c a 15. szám a l a t t , a Tisza-szálloda
mellett.
Tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy könyvkötészetemben több legújabb felszerelést szereztem be, amellyel a nagyszebeni Neuzil F. mükönyvkötészet és dobozgyárából nyert tapasztalataim mal a legkényesebb Ízléseket is kielégítem. Díszmunkákhoz valódi angol vászon és hozzávaló boritópapir minden színben. Üzlet berendezési dobozokhoz való cikkek nagy választékban. Üzleti és könyvtári könyveket vászon- és bőrkötéssel bármilyen szinben. Uj és használt iskolakönyveket vászon hát és sarokkal a legjutányosabban vállalom. Tanulót fizetéssel felveszek.
mm
377
Modern tánctanfolyam!
23f 7 - 1 2
Kertesház épitésére a l k a l m a s 11 porta a Pál- is Hideg-utcák sarkin egyenként eladó és azonnal átveheti). Venni szándékozók for duljanak a Kntast-ot végén a MaczBlka házban levő méntelep irodájában található Kovács föszámvlvőhöz.
csöves tengerit, babot, búzát, árpát és mindenféle gabonát a legmagasabb napi áron vásárol az 430
Alföldi Közgazdasági R t . irodája A n d r á ^ s y - u . S S . (Bereczk h á z )
Hmvásárbelyi Szövetkezeti Áruforgalmi Rt.
értesiti a közönséget, hogy
tengeriliszt kapható a mai naptól kezdve Mária Valéria-utca 7. szám alatt L U C E R N Á M A G 0 T , vörösherét, muhart, búzát, rozsot, árpát, zabot, kölest, borsót, babot, lencsét, mákot legmagasabb napi áron vásárolunk. Korpa minden mennyiségben kap ható. U j r o z s r a , b u r g o n y á r a , jövő heti szállításra elő jegyezhető minden mennyiségben 397
liskolczi és Lévai
fejadó „Vásárhelyi fteggdil Újság* föcyvayo33áájáb£n« (Yiilajdocos; Kuia Béla,)