HÍREK
A SZÉKELYUDVARHELYI EGYHÁZKÖZSÉG 100 ÉVES ÉVFORDULÓJA A székelyudvarhelyi e g y h á z k ö z s é g december 6-án ü n n e p e l t e fennállásának 100. évfordulóját. A hálaadó istentiszteletten Gellérd Imre homoródszentmártoni lelkész prédikált; előadást tartott dr. Kovács Lajos püspök az unitárius világszövetség — IARF — t ö r t é n e t é ről és a heidelbergi kongresszusról; dr. Szász Dénes esperes-lelkész az egyházközség megalapítását és százéves t ö r t é n e t é n e k n e v e z e t e s e b b eseményeit ismertette. Az ü n n e p é l y e n a templomi énekkar Szász Olga énekvezér v e z e t é s é v e l egyházi é n e k e k e t adott elő. Az e m l é k ü n n e p é l y e n még k ö z r e m ű k ö d t e k Vass Dalma, Imreh Judit, Kovács Emma és Rázmány Csaba alsóboldogfalvMelkész. Az évforduló emlékének m e g ö r ö k í t é s é r e az egyházközség n ő tagjai népi hímzésű szószéki, úr-asztali, papiszék- és orgonaterítőt készítettek több ezer lej értékben. Isten t e g y e áldottá ú g y a múltra való emlékezést, mint a gyülekezet buzgó áldozatkészségét.
LELKÉSZBEIKTATÓ ÜNNEPÉLYEK A homoródszentpéteri egyházközség n o v e m b e r 26-án iktatta be hivatalába Bíró Barna lelkészt. A lelkészi kinevezési iratot ifj. Báró József egyházköri jegyző olvasta fel, utána az egyházközség ú j lelkésze tartotta meg beköszöntő prédikációját. A beiktató beszédet dr. Szász Dénes esperes mondotta. Az egyházközség nevében M á t h é István, B u r j á n Domokos, Máthé Mária, Máthé Piroska és Gábor Lenke köszöntötték az ú j lelkészt. Az egyházköri lelkészek részéről Gellérd Imre homoródszentmártoni lelkész és ifj. Báró József mint beszolgáló üdvözölték Bíró Barnát és f e j e z t é k ki jókívánságaikat. Az aranyosrákosi egyházközség december 3-án tartotta Lörinczi Károly ú j o n n a n kinevezett lelkész beiktatását. Az istentisztelet ker e t é b e n N a g y Béla esperes olvasta fel a kinevezési iratot, ezt k ö v e 246:
tőén Lőrinczi Károly lelkész mondotta el beköszöntő prédikációját. A beiktató beszédet dr. Kovács Lajos püspök tartotta. A beiktató beszéd u t á n dr. Kovács Lajos püspök afiát és Főtisztelendő asszonyt N a g y Béla esperes üdvözölte az Egyházkör n e v é ben. Az ú j lelkészt az egyházközség részéről Fodor Antal gondnok, Agh Józseifné, Pethő István afiai, az egyházköri lelkészek n e v é b e n Fazakas Ferenc tordai lelkész és Benedek Sándor mint beszolgáló lelkész köszöntötíték. A beiktató ü n n e p é l y e n részt vett dr. Erdő J á n o s teológiai t a n á r és V e r e s s Béla felügyelőgondnok is. A beiktató ü n n e pély közebéddel fejeződött be. A Szentháromság-kisadorjáni egyházközség december 17-én tartott istentisztelet k e r e t é b e n avatta fel az ú j o n n a n épített lelkészi lakást. Az épíités k e z d e m é n y e z ő j e néhai Fülöp Zoltán lelkész volt; a megkezdett munkát t o v á b b v i t t é k és befejezték a gyülekezet t a g j a i ifj. Török Elek beszolgáló lelkész és P é t e r f f y Ö d ö n gondnok vezetése alatt. Az ú j lelkészi lakás n a g y t e r m e istentisztelet helyéül szolgál mindaddig, amíg a g y ü l e k e z e t felépítheti elpusztult templomát. A december 17-i első istentiszteletet Kolcsár Sándor és ifj: Török Elek beszolgáló lelkész v é g e z t é k . Pime,n, Oroszország pátriárkája október 24—31. n a p j a i n látogatást tett a Román O r t o d o x Egyház pátriárkátusán. A Justinian pátriárka által rendezett f o g a d á s o n részt v e t t é k a hazai egyházak vezetői, köztük dr. Kovács Lajos püspök is. Nagy Ferenc segesvári lelkészt a külföldi ösztöndíj vizsga eredménye a l a p j á n Egyházi Képviselő Tanács az 1972—73 tanévre a manchesteri Unitarian College-ba küldte ki tanulmányai folytatására. Az Egyházak V Hág tanácsának Központi Bizottsága augusztus h a v i utrechti ülésén a főtitkári tisztségre dr. Philip A. Potter metodista lelkészt, a h a r m a d i k világ képviselőjét választotta. A t a g e g y h á z a k n a g y várakozással tekintenek m u n k á s s á g a elé.
150 ÉVE FEJTETTÉK MEG A HIEROGLIFÁK TITKÁT Két n e v e z e t e s évfordulóról emlékeztek meg az egyiptológusok 1972-ben: 150 éve f e j t e t t é k meg a legendás rosettai kő titkát, s 50 éve fedezték fel Tut-Anch-Amon fáraó világhírű sziklasírját. A k é t esemény t u l a j d o n k é p p e n összefügg egyriiással, mivel a m o d e r n egyiptológia megszületését attól a naptól számítják, amikor J e a n Francois Champollion francia tudós 1822. szeptember 14-én megfejtette az óegyiptomiak addig o l v a s h a t a t l a n hieroglif írását. 1972 őszén az egyiptomi kutatócsoportok n a g y száma mellett 30 külföldi expedíció kezdett ásatásokat Alsó- és Felső-Egyiptomban. Az egyiptomi k o r m á n y n a g y erőfeszítéseket tesz a híres philaei szent247:
élyek m e g m e n t é s é r e . Philae szigete a század elején, a régi Aszuánigát megépítését k ö v e t ő e n került víz alá. A közelmúltban megkezdődött m e n t é s i m u n k á l a t o k e r e d m é n y e k é n t , tizenegy értékes m ű e m l é k e t (Izisz istennő szentélye, Hórusz, H a t h o r istenek templomai stb.) telepítenek át innen az ötszáz méterrel t á v o l a b b f e k v ő Agilkia szigetére. A nagy m u n k a előreláthatólag öt esztendeig tart. A hatmillió fontra becsült k ö l t s é g e k e g y h a r m a d á t E g y i p t o m vállalta magára, a többit az UNESCO teremtette elő nemzetközi f e l a j á n l á s o k b ó l .
AZ UNESCO-ÉVFORDULÓ JAVASLATAI 1973-RA Az ENSZ Nevelésügyi, T u d o m á n y o s és Kulturális Szervezete — az UNESCO j a v a s l a t á r a 1973-ban világszerte megemlékeznek az egyetemes k u l t ú r a több jeles személyiségének születési, illetve elhalálozási évfordulójáról. A hazai kulturális és t u d o m á n y o s élet megünneplésre j a v a s o l t kiváló személyiségei; Dimitrie Cantemir filozófus történész, orientalista és politikus (születésének 300. évfordulója); Gheorghe Lázár humanista pedagógus, a havasalföldi első román n y e l v ű iskola m e g a l a pítója (halálának 150. évfordulója); Gheorghe Titeica matematikus, a differenciálgeometria megalapítója (születésének 100. évfordulója); Dimitrie Pompeiu matematikus (születésének 100. évfordulója); Dimitrie Paciurea szobrász (születésének 100. évfordulója). Az évfordulók n é v j e g y z é k é n szerepel ezenkívül: Ismail Abul-Fidae történész, geográfus, író (születésének 700. évfordulója); Kopernikusz csillagász és matematikus (születésének 500. évfordulója); Caravaggio festőművész (születésének 100. évfordulója); Moliére (halálának 300. évfordulója); Blaise Pascal fizikus (születésének 350. évfordulója); Rafael Garcia Govena k ö l t ő (halálának 150. évfordulója); A. N. Osztrovszkij (születésének 150. évfordulója); Petőfi Sándor (születésének 150. évfordulója); Vaszil Levszki forradalmi d e m o k r a t a (halálának 100. évfordulója); Gertrudis Gomez de Avelilanada író (halálának 100. évfordulója); Hrisztó Botev író (születésének 125. évfordulója); K u m a r a n A s a n költő és filozófus (születésének 100. évfordulója); S. V. R a h m a n y i n o v zeneszerző (születésének 100. évfordulója); Dávid Livingstone a f r i k a k u t a t ó (halálának 100. évfordulója); Henri Barbusse író (születésének 100. évfordulója).
HALOTTAINK Gyulai Á r p á d n y . lelkész n o v e m b e r 25-én, 78 éves k o r á b a n elhunyt. 51 évi szolgálat után, m e l y b ő l egy é v e t Füzesgyarmaton, ötv e n e t K o r o n d o n töltött, 1968. d e c e m b e r 1-én v o n u l t nyugalomba. November 28-án n a g y r é s z v é t mellett t e m e t t é k el a gyergyószentmiklósi katolikus temetőbe. Emléke legyen áldott! 248:
Külföldi előfizetőink figyelmébe A Keresztény M a g v e t ő előfizetési díja e g y é v r e 60 lej, m e l y öszszeget k é r j ü k a ROMPRES — Filatelia, Bucure§ti, Calea Victoriei nr. 29. R. S. Románia, P. O. Box 2001 címre befizetni. A m a g y a r o r s z á g i olvasók a Posta Központi Hírlap Iroda, Budapest, VII. Lövölde tér 7. sz. a. fiókjánál fizethetnek elő; évi előfizetési d í j 100 Ft.
5 — Keresztény
Magvető
KÖNYVSZEMLE
Kalevala. Fordította N a g y Kálmán. Kriterion Könyvkiadó, Bukar e s t , 1972. 557 1. Üj fordításváltozattal gazdagodott Kalevala-irodalmunk. Kalevala a finnek n e m z e t i eposza. G y ű j t ő j e és egybefoglaló ja Lönnrot Illés orvos, később a finn nyelv és irodalom professzora. A „finn Homérosz" f e l k u t a t t a és ö s s z e g y ű j t ö t t e a karjalai n é p i epikus é n e k e k , lírai dalok és varázsigék ezreit. Ezekből hívta é l e t r e a Kalevalát, m e l y n e k első k i a d á s a 1835-ben jelent meg, „Kalevala vagyis K a r j a l a régi énekei" címen Helsinkiben. * Igazi összefüggő c s e l e k m é n y nincs a Kalevalában. Mozaikszerű, e g y m á s b a f o n ó d ó epizódok sorozata a finnek őstörténetéről, hitvilágáról, a természethez és a b e n n e képzelt erőkhöz v a l ó viszonyukról. H ő s e maga a f i n n nép, m e l y n e k köréből nem vitézek, h a n e m egyszerű emberek e m e l k e d n e k kii m i n t „bölcs Váinamöinen, minden idők énekese", Ilmarinnen, „örök i d ő k nagy k o v á c s a " , Lemmánkáinen és mások. Ezek az e m b e r e k a nép jótevői, akik k ü l ö n vagy e g y ü t t viszik v é g h e z a részint természetfölötti csodás dolgokat, mint pl. a világ teremtése, varázslások, részint az e m b e r e k j a v á t szolgáló b á t o r cselekedeteket. A Kalevala által megőrzött népmitológiai emlékek jelentős vallástört é n e t i értékkel bírnak, elősegítve a f i n n e k ősi v a l l á s á n a k kutatását, A Kalevalát részben v a g y e g é s z b e n csaknem minden európai n y e l v r e lefordították. Az első magyar fordítás 1871-ből Barna Ferdin á n d műve; ú j a b b teljes fordítását V i k á r Béla eszközölte 1909-ben. N a g y Kálmán fordítása idősorrendben a harmadik. Ö a ma e m b e r é n e k k í v á n j a tolmácsolni a K a l e v a l a színes világát „eszköztelen művésziességgel" és n y e l v i l e g m o d e r n formában. Ez a t ö r e k v é s teszi m a r a d a n d ó é r t é k ű v é m u n k á j á t , és emeli világviszonylatban a legjobb Kalevalafordítások k ö z é . A kiadó megállapítása szerint: „Ügy véljük, a vállalkozás n a g y s á g á b a n , g o n d o s s á g á b a n és n e m e s s é g é b e n is az elődökhöz m é l t ó m u n k á t végzett a műfordító." Az ú j Kalevala egyetemes emberi é r t é k e t jelent, „olvassák o l y a n szeretettel, a h o g y a n szerzője, a nyelvésznek is i g e n tehetséges N a g y K á l m á n több m i n t tízesztendős feszült m u n k á j a megérdemli" (A kiadó). 250: