řev bezútěšná prázdnota, podsvětí, záhrobí hukot, vřava, zmar nestoudnost, opovážlivost, smělost zmar, zřícenina
prosba, přání kvas / zůstatek, ostatek, maso, tělo, pokrevní příbuzný maso, tělo, příbuzenstvo
ostatek, pozůstalý lid, zůstatek
vznešenost, otok / zmar
piliny, třísky
achát
přísaha
přísaha
obrat, úděl berla, hůl, žezlo, kmen, Šebat, 11.měsíc
hgas lvas [vas uas hyas hlas ras hras tyras tas oybbs vbs ivbs hivbs tvbs ubs
zajatci
plamínek
zajatci
stezka
čelní páska, náčelek
zajatci
mřížka, žaluzie
vlečka
slizký plž, hlemýžď, zmetek klas, proud, vír, větvička, hrozen hojnost, sytost
přísaha
křeč nadějná vyhlídka / zlomenina, úraz, zkáza, výklad / zrní, obilí, výmlat zkáza nečinnost, sobota, den odpočinku
ybs bybs hybs lybs cybs tybs hkbs lbs lvlbs tlbs ibs hibs wbs rbs [vrbs tbs
slavnost odpočinutí, sobotní slavnost týdny
omyl
poblouznění
šigajón, elegický zpěv
manželka králova potrhlost, potřeštěnost, šílenství prs, prsa, démon, zloduch / bezživotí, záhuba pole / dáma, kasta, vrstva, muzický nástroj pole / Všemohoucí bůh
pole, terasa, vinice
rez obilná
rez obilná
proměna, řád
ovce, koza
přímluvce
[vtbs tvtbs hggs haygs [vygs lgs [vigs ds hds yds hmds hpds [vpds hrds hs dhs
karneol, kámen šoham
měsíčkovité ozdoby
nepravost, faleš, zánik, hřmot
zkáza, hřmot
spleť, větvoví
bezživotí, záhuba
planina
jáma, lapací jáma (past) greviové dřevo, blahokamík topololistý bič
větev
chrastí, větev
lem, vlečka sukně, obruba
česnek
česnek
liška, šakal
ohs oynrhs avs havs jbvs dvs hvs hxvs uxvs uvs jvs hkvs lvs ovs oymvs livs
polnice, beraní roh ulice, kyčel, kýta, lýtková kost, sval, stehno býk, dobytče ze skotu, špeh, zeď proso / opěrná zeď, taras
zarputilec
lilie, lotosový květ
lilie, lotosový květ
šestistrunný hudební nástroj
odměna, úplatek
plavba
čerň, saze
jáma
jáma
jáma
porážka
bolák, vřed
rpvs qvs rvs hrvs rrvs [svs hnsvs oynsvs dxs vxs rvxs tvxs uxs huxs huyxs [yxs
co samo roste
deštění, ohoblované dřevo
jáma
lev, lví mládě
měkkýš, vonné lastury mořská vlaštovka, mořský racek, souchotiny
šelma posměch, smích, šprým, žert / prášek, smítko, mrak, mračno prachu, oblaka jitřenka, úsvit / rameno řeky, Nil úsvit jáma, lapací jáma (past), šachta odpadlík, nevěrník
akácie, akát, trnovník nevěrnost, odpadlík, nevěrník / akácie, akát, trnovník satan, sočitel, sok, žalobce
cyxs fyxs tyxs lxs tlxs fxs tpxs wxs qxs rxs tvrxs txs us hus oyus [us
žaloba
povodeň, záplavy
pocta, dary
vznešenost
staroba, šediny
staroba, šediny / úděl glazura, poleva, kočičí stříbro, škvára, struska vápno záležitost, stížnost, plané řeči, báseň, křovisko jáma
rameno řeky, Nil
rameno řeky, Nil
kormidlo, veslo
píseň, zpěv
píseň
mramor
hnus fus ys ays bys hbys gys dys xys hxys rvxys rxys uys rys hrys sys
úbor, šat, býlí, křovisko na poušti tříska, plot
povlak, výron semene
soulož, výron
harpuna, špice
kohout
bezdětnost
opilec
umění, jachta, loď
bodák, nůž
nádeník, nájemník, dělník obezřetnost, prozíravost, vševědoucnost bezdětnost
plece, rameno, záda, díl
obyvatel, soused mzda, útrata, zásluha / opojný nápoj, kvas
tys js hbks tbks hks yvks lvks rvks hyks [yks ryks lks oylks oks [ks rks
opilost
neprozřetelnost
prosba
čepel, plamen
křepelka / sebedůvěra
klid, spokojenost věno, rozluka (propuštění ženy) pokoj, mír, harmonie, odveta, úplatek zbraň, násilná smrt, letorost, vodojem letorosty věno, rozluka (propuštění ženy) stůl, obětní stůl
okrouhlý štít, pavéza
pravomoc
klid
lůžko, plodový koláč
[vrks ls hls tbhls vls hvls oyxvls ovls xls tvxls oyxls [xls uls [vuls yls hyls
loutna, pobočník, tříčlenná osádka vozu kormorán, potápka
kořist, zisk
pokojná oběť, odplata, úplatek plášť, roucho, pokrývka / odplata, odveta jméno, název
úžas, úžasný čin, hrozná poušť
levá strana, levice
levá strana, levice
levá strana, severní strana
pověst, zpráva
radost
nebe, nebesa
bodlák, trní, diamant, křemen
plášť, vrchní oblek, roucho, šál liduprázdná krajina, nehostinná poušť, odiv, úžas
syls jls lls ols hmls os hms lvams lams ylams hivms hxms oyms ryms hlms hmms
skleslost tropická ještěrka, geko skvrnitý žírnost, žírný kraj, olej, olivový olej, omastek pověst, slyšení, zpráva, výzva
šelest, šepot
pomluva, škodolibost
kvasinky, sedlina, usazenina
stráž, víčko oka slunce, sluneční hodiny, cimbuří zub, ostrý výčnělek, skalní hrot, slonovina spánek
nenávist, nepřátelství, zášť
rok, letopočet / spánek
slonovina
karmín
pořekadlo, výsměšné řeči
[vmms tymms [ms ims wms hems rms hrms sms [s ans hans hns oybhns yns hnyns
spánek
rozštěp
tkanina kozlovitý démon, běs, ďas, satyr, kozoroh, chlupatý démon / přeháňka, přeprška koza
hrst
neklidné svědomí chlupy, vlasy / bouře / brána, míra na obilí srst, vlasy, ječmen / bouře, vichr hnusná věc, šeredná věc
slast, zábava pysk, ret, mluva, řeč, břeh, lem, okraj soud
smetana, sýr, tvaroh
otrokyně, služka
soud
tns ics znuis ryis hryis lis oypis ris hris yrvris oyivsis hps uvps tvps hxps ups
lysé návrší, karavanní stezka, vyšlapaná stezka zmije růžkatá
místo pro odpadky
pyj, pohlavní úd
ponížení, starost
nížina, nízkost
knír
daman syrský
příliv, hojnost
spousta
plesání
polnice, beraní roh / parohy
velkolepost
velkolepost smetana, sýr, tvaroh / nákladní sedadlo, rozsocha nákladní sedadlo, rozsocha, ohrady
yps [pyps jps hkps lps hlps ops [ps ips hips qps rps hrps ryrps tps oytps
záplava pytel, pytlovina, žíněné roucho, sukně, zástěrka žalu mandlovník
nápoj
ohyzdná modla, ohyzda, výkal
klid
šekel, míra váhy moruše, sykomora, smokvoň egyptská moruše, sykomora, smokvoň egyptská dolíčky
ostění, rám
ostění, okenní rám věc hodná opovržená, předmět kulticky nečistý klam, zrada
napajedlo předák, správce, velitel, zmocněnec, ministr / přezka na ruce / pupeční šňůra, pupek
fes qs dqs yvqs wvqs uqs lqs hmqs oymqs tvrvriqs fqs oypqs wqs rqs tqs rs
sluneční žár, šálivé vidiny, démon železo
tkanina, červená hlinka, rudka kněžka / opěrná zeď, taras / kýl tkanice, řemínek jizva, zářez při smutečním obřadu jizvy, zářezy při smutečných obřadech vinný výhonek uprchlík (který vyvázl, přežil nebezpečí) hrot šípu
krunýř, pancíř
česač lnu
sval
zarputilost
pole
neklidné svědomí
brs uybrs drs hrs jvrs urs turs gyrs dyrs hyrs [vyrs qyrs ryrs tvryrs tvmrs oypirs
seraf, ohnivý had
spáleniště, sálavý oheň
havěť, drobné živočišstvo rudé víno, vinný trs, ušlechtilé vinné hrozny révoví / pískot, pošklebek, jízlivost, tón flétny zarputilost
kořen, oddenek
řetízek / zarputilost
bohoslužba bílý mramor / lasturové hedvábí, jemná tkanina, plátno rozjařilost
minium, suřík, neústupnoust / poklad, základ, hýždě hostina, pitka, tkanina
sazenička, ratolístek
provazník, tkadlec
frs hprs wrs qrs hqrs tvrrs srs hrsrs trs ss [vss rss ts yts lyts tts