HFB400manual_NL
15-05-2008
15:57
Pagina 1
NEDERLANDS 6. BELANGRIJKE MELDINGEN EN VEELGESTELDE VRAGEN Vr1. De melding 'Low Power' verschijnt op het scherm. Laad de batterij zo vlug als mogelijk op indien deze melding verschijnt. Vr2. Ik kan het toestel niet aanzetten na meer dan 20 minuten te hebben opgeladen. Voor eerste gebruik moet u het toestel minimum 40 minuten opladen vooraleer aan te zetten. Het is aanbevolen om de batterij volledig op te laden vooraleer het te gebruiken. Vr3. Indien u niets hoort uit de handsfree, kan u volgende zaken controleren: • Handsfree is aan • Handsfree is gekoppeld aan een handset • Handsfree is verbonden aan een handset uitgezonderd dat de handset enkel ondersteund wordt door het Handsfree Profiel • Handsfree en handset bevinden zich op minder dan 10 meter van elkaar • Handsfree en handset hebben goede enkele sterktes Vr4. De handsfree kan niet gevonden worden wanneer een handset probeert aan te koppelen. Uw handsfree bevindt zich misschien niet in de koppelingsmodus, raadpleeg sectie 2.5.1 voor details. Vr5.Moet de gekoppelde handsfree of de gekoppelde handset hersteld worden na het uitzetten? Nee. Let op dat de handset het handsfreeprofiel ondersteunt, de handsfree en de handset moeten eerst verbonden zijn. Raadpleeg sectie 2.5.4 voor details. Vr6.Voice dialing werkt niet Controleer of uw handset al dan niet de voice dialing-functie ondersteunt en of u de voice tag heeft opgenomen. Let op, een luidruchtige omgeving zal voice dialing beïnvloeden.
HFB 400
7. ONDERHOUD De HFB 400 is een mooi ontwikkeld communicatietoestel. Zorgvuldig onderhoud en correct gebruik zal het leven van het toestel verlengen en zijn uitstekende prestaties behouden. De onderhoudsprocedure, hieronder vermeld, kan u hierbij helpen: • Zet uw toestel steeds uit en bewaar het op een beschutte plaats bij niet-gebruik. • Hou het toestel droog, uit de buurt van water, neerslag, vochtigheid en vloeistoffen die de electronische circuits kunnen aantasten. Indien u toestel nat wordt, zet uw toestel onmiddelijk uit en wacht tot het toestel volledig droog is vooraleer het opnieuw te gebruiken. • Hou het toestel uit de buurt van stoffige en vuile plaatsen. Anderzijds kunnen de mechanische en electronische onderdelen beschadigd worden. • Berg het toestel niet op in plaatsen met een hoge temperatuur of in direct zonlicht. Extreem hoge temperaturen kunnen de prestatie verlagen, de levensduur van de batterij verkorten en sommige plastieken doen smelten. • Berg het toestel niet op in te koude plaatsen. De vochtigheid kan zich aan de binnenzijde van het toestel vastzetten wanneer u het naar een warmere plaats verplaatst. Dit kan de interne electronische circuits beschadigen. • Vermijd dat het toestel op de grond valt of geschud wordt. De mechanische onderdelen en de interne electronische circuits kunnen breken. • Vemijd het gebruik van chemicalien, schoonmaakmiddelen en andere sterke detergenten om het toestel schoon te maken. Gebruik een schone en lichtjes vochtige doek om het toestel schoon te maken. • Breng het toestel steeds naar de dichtstbijzijnde bevoegde hersteldienst om storingen te herstellen. Het zelf demonteren, aanpassen of vervangen van onderdelen kan de prestatie van het product aantasten, schade veroorzaken en de waarborg beëindigen.
19
WWW.CALIBER.NL
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:57
Pagina 3
NEDERLANDS Verklaring:
Certificatie en Veiligheidsgoedkeuringen
Zonder geschreven toelating van de orginele fabrikant is elke vorm van reproductie, overdracht of opslag van een gedeeltelijk of volledige inhoud van dit document, in gelijk welke vorm dan ook, verboden. De onderneming behoudt het recht om veranderingen of verbeteringen aan het product, beschreven in dit document, aan te brengen zonder voorafgaande waarschuwing.
Dit product is gekeurd en voldoet aan de Bluetooth BQB-vereisten, deel 15 van de FCC-regels, R&TTE Richtlijn (99/5/EC) of CE-gemarkeerde vereisten.
Mededeling: Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon de Bluetooth-profielen ondersteunt en dat uw netwerkbeheerder de functies beschreven in deze handleiding ondersteunt, anders kunnen de respectievelijke functies van dit Handsfree toestel niet verwezenlijkt worden.
Veiligheid: • Gebruik de oplader inbegrepen in het pakket. • Waarschuwing; risico op ontploffing wanneer de batterij wordt vervangen door een incorrect type. • Controleer de wetten en voorschriften omtrent het gebruik van mobiele telefoons en handsfree toestellen tijdens het rijden. Geef steeds uw volledige aandacht aan het rijden en parkeer uw voertuig vooraleer u een gesprek maakt of beantwoordt. • Laat niet toe dat kinderen met uw Bluetooth Handsfree Speaker spelen want het bevat kleine onderdelen die los kunnen komen en gevaar voor verstikking kunnen veroorzaken. • Dit toestel bevat een Li-polymeer batterij. Hou het steeds uit de buurt van vuur (met inbegrip van het weggooien van het toestel ) aangezien de batterij kan ontploffen. • De Handsfree Speaker en vooral de ingesloten batterij moeten op een correcte manier weggegooid worden of kunnen gerecycleerd worden. Contacteer uw lokale recyclagecentrum omtrent de verwijderingsmogelijkheden.
Waarschuwing: De gebruiker mag op geen enkele manier wijzigingen toebrengen aan het toestel.Veranderingen zonder uitdrukkelijke goedkeuring van de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen het recht van de gebruiker om het toestel te gebruiken nietig verklaren. Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is afhankelijk van volgende twee voorwaarden: (1) Dit toestel mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit toestel moet gelijk welke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Verklaring FCC Keuring Deze apparatuur is gekeurd en voldoet aan de bepalingen van een Klasse B digitale apparatuur, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze bepalingen zijn bedoeld om bij gebruik in woongebieden een redelijke bescherming tegen schadelijke straling te verschaffen. Deze apparatuur produceert en gebruikt energie van radiofrequenties en kan deze uitstralen. Er bestaat evenwel geen garantie dat bij een bepaalde opstelling geen storing zal plaatsvinden. Mocht de apparatuur storing bij ontvangst van radio- of TV-signalen teweegbrengen, dat gecontrolleerd kan worden door de apparatuur uit- en aan te schakelen, wordt de gebruiker verzocht om deze storing proberen te verhelpen via een van hierondervermelde maatregelen: • De ontvangstantenne heroriënteren of verplaatsen. • De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. • Sluit het apparaat aan een stroomcircuit verschillend van waaraan de ontvanger is verbonden. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV-technicus voor assistentie. Waarschuwing: Veranderingen zonder uitdrukkelijke goedkeuring van de concessionaris kunnen het recht van de gebruiker om het toestel te gebruiken nietig verklaren.
Waarschuwing voor blootstelling aan RF-straling: De apparatuur voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan RF-straling opgesteld voor een ongecontroleerde omgeving. De apparatuur mag niet gecoloceerd of gebruikt worden in combinatie met een andere antenne of zender.
CE gegevens: EN 301 489-17 v1.2.1: 2002 ETSI EN 300 328 v1.6.1:2004 IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:57
Pagina 5
NEDERLANDS 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1
2.2 2.3 2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
3. 3.1
3.2 3.3 4. 4.1 4.2 4.3 5. 6. 7.
INLEIDING Bluetooth Technologie Producteigenschappen Inhoud van het Pakket Overzicht Definities van de Icoon Indicatoren HOE UW HANDSFREE GEBRUIKEN Opladen van de batterij en gebruik 2.1.1 Opladen van de batterij 2.1.2 Informatie omtrent de batterij Installatie van de handsfree Zet de handsfree AAN/UIT Werking van het Menu 2.4.1 Hoofdmenu 2.4.2 Ga Hoofdmenu binnen 2.4.3 Bekijk de Menukeuzes 2.4.4 Voer Menukeuze uit Of Ga Submenu binnen 2.4.5 Verlaat het Menu KOPPELING EN VERBINDING 2.5.1 Koppeling Toestel met Bluetooth Handset 2.5.2 Verwijder Koppelingsrecords 2.5.3 Verlaat Koppeling met Bluetooth Apparatuur 2.5.4 Verbind/Verbreek Toestel met Bluetooth Handset BELFUNCTIES 2.6.1 Basis belfuncties 2.6.2 Pas Volume aan 2.6.3 Mute een Actief gesprek 2.6.4 Gesprek transfereren tussen Handsfree en Handset 2.6.5 Voice Dialing 2.6.6 Geavanceerde belfuncties AV-FUNCTIES 2.7.1 Het gebruik van de Handset AV-Functie 2.7.2 AV-Functies KOPPELING/VERBINDING MET ANDERE BLUETOOTH APPARATUUR 2.8.1 Koppeling Handsfree met Andere Bluetooth Apparatuur 2.8.2 Het verbinden van Handsfree met Bluetooth USB Dongle 2.8.3 Het verbinden van zowel AV-player en Handset TELEFOONBOEKFUNCTIES (FACULTATIEF) DOWNLOAD TELEFOONBOEK 3.1.1 Start met Telefoonboek Downloading/Synchronisatie vanuit Handsfree 3.1.2 Start met Telefoonboek Downloading/Synchronisatie vanuit Handsfree Verwijder telefoonboek Toon en maak gesprekken via telefoonboek CONFIGURATIE EN ONDERHOUD VAN HET TOESTEL Stel tijd van de achtergrondverlichting in Stel helderheid in Stel talen in QUICK USER GUIDE BELANGRIJKE MELDINGEN EN VAAKGESTELDE VRAGEN ONDERHOUD
4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15 16 19 19
1. INLEIDING 1.1 Bluetooth Technologie Bluetooth is een internationale, gestandaardiseerde technologie dat draadloze communicatie op korte afstand ondersteunt. Draadloze communicatie tussen twee Bluetooth-compatibele apparaten, zoals mobiele telefoon, PDA, PC, headset, muis, klaviere, printer, enz. kan via Bluetooth-verbinding. Bluetooth werkt op de wereldwijd beschikbare ISM (Industrial Scientific and Medical)-frequentieband om wereldwijde compatibiliteit te verzekeren. Binnen 2.4 GHz en 2.48 GHz transmitteert Bluetooth gegevens tot ofwel 10 meters (KLASSE II mode) of 100 meters (KLASSE I mode) gebruikmakend van 79 frequentie hopkanalen. Alhoewel line-of-sight niet vereist is, kunnen Bluetooth-verbindingen onderhevig zijn aan storingen door obstakels zoals muren, lichamen of andere electronische toestellen. Bovendien, omwille van afwijkingen in de productuitvoering, is het waarschijnlijk dat Bluetooth apparatuur van verschillende fabricanten samenwerkingsproblemen hebben. In dit geval kan u de fabricanten raadplegen om de productcompatibiliteit te controleren. Let op, in sommige landen kunnen er restricties opgelegd zijn omtrent het gebruik van Bluetooth toestellen.Vraag dit na bij uw lokale overheidsinstanties.
1.2 Producteigenschappen • Bluetooth v 2.0 compliant, storing-draaglijk met WLAN-toestellen • Klasse II. werkingsbereik tot 10 meters • Een OLED-scherm toont de status van de telefoon, batterijcapaciteit, gesprekstatus, identiteit van de beller en lokale telefoonboekrecords • Gebruiksvriendelijk menu-ontwerp ideaal voor autobestuurders om gesprekken te malken/ ontvangen en om het toestel te gebruiken • Ondersteunt lokale telefoonboek call origination en telefoonboeksynchronisatie met mobiele telefoonrecords. • Ondersteunt A2DP, AVRCP, HS/HF,OBEX en OPP-profielen • Ondersteunt software-upgrade via USB-poort • Data transfer rate tot 723 Kbps • Compatibel met de meeste Bluetooth-enabled toestellen zoals mobiele telefoons, PDAs, computers, MP3, MP4, iPOD en andere multimedia spelers • Ondersteunt tot 8 handsets die informatie uitwisselen • Beste geluidskwaliteit verzekerd via sublieme geluidsreductie en echo-annulering • Voice dialing en gebruiksvriendelijke toetsen ideaal voor autobestuurders om gesprekken te maken/ontvangen • Ondersteunt gesprekken in wachtstand en conferentiegespreksfuncties • Ondersteunt weergave in meerdere talen • Spraakveiligheid beschermd door gebruik van 128-bit encryptie • Audio-output tot 115 dB • Betere verplaatsbaarheid met interne heroplaadbare Lithium Polymeer batterij • 3.5mm gestandaardiseerde Line-Out connector voor spraakveiligheid • Laag stroomverbruik, tot 6 uur gesprekstijd en 550 uur standby-tijd met de interne batterij • Makkelijk om te spreken via car Sun-Visor Clip en Vent Mount Clip • Krachtige prestaties, vlugge verbinding, nauwkeurige en gevoelige zoektocht naar bereikbare toestellen • Stijlvol, draagbaar, lichtgewicht, minimale grootte, geschikt voor zowel in de wagen als op kantoor 4
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:57
Pagina 7
NEDERLANDS 1.3 Inhoud van het Pakket • • • • •
HFB 400 Sun-Visor Clip Vent Mounting Clip Auto-oplader (Set of Reisoplader Facultatief) Gebruikershandleiding
1.4 Overzicht
1.5 Defenities van de Icoon Indicatoren De volgende icoon indicatoren worden gebruikt voor de weergave op het OLED-scherm van de status van het toestel/telefoon: “ ”: Mute-indicator, weergegeven wanneer het toestel in de mute-status is. “ ”: SMS-indicator, weergegeven wanneer een nieuwe SMS is ontvangen (Facultatief) “ ”: Telefoonboeksynchronisatie-indicator, weergegeven wanneer telefoonboeksynchronisatie tussen het toestel en de handset gaande is. “ ”: Koppelingsindicator, weergegeven wanneer koppelingsmodus intreedt. “ ”: Verbindingsindicator, weergegeven wanneer verbinding verwezenlijkt is. “ ”: HF/HS-Verbindingsindicator, weergegeven wanneer HF/HS-verbinding verwezenlijkt is. “ ”: AV-verbindingsindictor, weergegeven nadat AV-verbinding verwezenlijkt is. “ ”: Batterij informatie indicator, met 5 stadia en , weergegeven volgens de batterijcapaciteit.
2. HOE UW HANDSFREE GEBRUIKEN 2.1 Opladen van de Batterij en Gebruik
1. 2.
“ ”: Zet het toestel aan/uit “ ”: Beantwoord/beëindig een gesprek, transfereer een gesprek tussen handsfree en telefoon, selecteer menukeuzes, play/pause AV. 3. “+”:Volume omhoog, scroll up menukeuzes, laatste nummerherhaling 4. “-”:Volume omlaag, scroll down menukeuzes, voice dialing. 5. “ ”: Enter/exit menu, mute gesprek, stop AV-play. 6. “ ”:Telefoonboekweergave 7. OLED-Scherm:Toont control menu, status van de telefoon, batterijcapaciteit, gespreksstatus, identiteit van de beller en telefoonboekrecords. 8. Microfoon:Voice pick-up. 9. “ ”: Earphone jack voor het verbinden van de externe oortelefoon. 10. Luidspreker: levering van stem/AV muziek. 11. “ ”: Opladen van poort voor verbinding aan de wagen (of reis-)oplader voor het opladen van het toestelbatterij.
5
2.1.1 Opladen van de batterij Dit toestel bevat een heroplaadbare Li-Polymeer batterij. De oplaadtijd voor eerste gebruik is ongeveer 4 uur. Nadien is de oplaadtijd 2 à 3 uur. De gedetailleerde oplaadprocedure is als volgt: 1.Verbind de auto-oplader aan de sigarettenaansteker. 2. Sluit de connector van de oplader aan de oplaadpoort van de handsfree om het opladen te starten. De Icoon-indicator “ ” zal knipperen op het scherm tijdens het opladen. Eens de icoon verandert in “ ”, geeft het aan dat de batterij volledig opgeladen is en u moet de oplader verwijderen van de handsfree en stopcontact. U kan ook de afneembare USB-oplaadkabel gebruiken om uw Handsfree-speaker via uw PC op te laden. 2.1.2 Informatie omtrent de batterij 1. De batterij is geschikt voor 6 uur gesprekstijd en ongeveer 550 uur standby-tijd eens volledig opgeladen. 2.Wanneer de batterij bijna leeg is, zal het toestel om de twintig seconden piepen en er verschijnt "Low Power” op het scherm, laadt de batterij op zoals hiervoor vermeldt. Let op, overlading verkort het leven van de batterij. Indien een volledig opgeladen batterij niet gebruikt wordt, zal het met het verstrijken van de tijd aan vermogen verliezen. Extreme temperaturen (ofwel te warm of te koud) zullen ook het laadvermogen, capaciteit en levensduur beïnvloeden.
2.2 Installatie van de Handsfree Dit Handsfree toestel kan makkelijk binnenin de wagen gemonteerd worden door ofwel gebruik te maken van de vergezelde Sun-Visor Clip om het product te bevestigen aan de zonneklep die zich boven de bestuurdersplaats bevindt, ofwel de Vent Mount Clip in het ventilatiegat voor de bestuurder te steken. Er zijn twee magnetische plaatjes aan de achterzijde van het toestel. U kan de Sun-Visor Clip of de Vent Mounting Clip via de plaatjes vasthechten. Maak eerst de Sun-Visor Clip vast aan de zonneklep, en hecht daarna het toestel aan de Sun-Visor Clip. Om de Vent Mounting Clip te gebruiken, pas de richting van clip aan volgens het ventilatiegat van uw wagen. Let op, de microfoon van de Handsfree moet gericht zijn naar de richting van het geluid. 6
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:58
Pagina 9
NEDERLANDS 2.3 Zet de Handsfree aan/uit
Hecht de sun-visor clip vast aan de magnetische plaatjes (vent mounting clip)
Zet het toestel Aan: Druk gedurende 3 seconden op knop “ ” totdat “BTHF260” op het scherm verschijnt en u twee opstarttonen hoort, dit betekent dat de handsfree is aangezet. Zet het toestel Af: Druk gedurende 3 seconden op knop “ ” todat het scherm is uitgeschakeld en u twee eindtonen hoort, dit betekent dat de handsfree is uitgezet. Reset: Indien het toestel niet aangezet kan worden en OLED heeft geen weergave, kunnen de volgende richtlijnen u misschien helpen: 1. Zorg ervoor dat de stroomkabel is aangesloten aan het toestel. 2. Druk minstens 15 seconden op knop “ ”.Tijdens die 15 seconden kan u misschien tonen horen of licht de LED op, enz. Negeer deze signalen en blijf op de knop drukken. 3. Laat knop “ ” los en voer daarna de normale opstartprocedure uit. 4. Het toestel zal in werking zijn.
2.4 Werking van het Menu
Hecht de vent mount clip vast aan de magnetische plaatjes
Pas de richting van de vent mounting clip aan (verticaal of horizontaal)
Maak de clip los van de metalen basis (trek het iets uit en duw daarna naar beneden) 7
2.4.1 Het Hoofdmenu Een gebruiksvriendelijk control menu is voorhanden zodat de gebruiker het makkelijk kan gebruiken. De inhoud van de menupagina en het gebruik van de verschillende menukeuzes zijn hieronder beschreven: • Enter Pairing Mode: Selectie van deze keuze zorgt ervoor dat het toestel in koppelingsmodus zal gaan • Delete Paired Info: Selectie van deze keuze zorgt ervoor dat alle koppelingsrecords bewaard in het toestel verwijderd worden • Delete Phonebook: Selectie van deze keuze zorgt ervoor dat alle telefoonrecords bewaard in het toestel verwijderd worden • Sync Phonebook: Selectie van deze keuze zal de lokale telefoonboekrecords van het toestel synchroniseren met de records bewaard in de handset. Let op, deze menukeuze verschijnt enkel op het scherm wanneer de HF/HS-verbinding tussen de handset en de handsfree gemaakt is en het werkt enkel met compatibele handsets. • Backlight Time: Selectie van deze keuze leidt naar een submenu zoals hieronder vermeldt. De gebruiker kan een submenukeuze aanklikken om de tijd van de achtergrondverlichting aan te passen. - 10 Sec - 20 Sec - 60 Sec - Altijd Aan • Brightness: Selectie van deze keuze zal de gebruiker toelaten om de helderheid van de weergegeven lettersoorten en icoon indicatoren aan te passen volgens de helderheidindicatiebalk weergegeven op het scherm. - Helderheid • SW Version: Selectie van deze keuze zorgt ervoor dat de gebruiker de 8-tekens (“XXXXYYZZ”) SW-versie gebruikt door het toestel kan vinden, zoals hieronder vermeldt. - SW-versie: - XXXXYYZZ • Select language: Selectie van deze keuze leidt naar een submenu van taalkeuzes. De gebruiker kan een submenu-keuze aanklikken om de juiste taal in te stellen. Druk op knop + om - om naar volgende of vorige pagina te gaan en kies daarna een menukeuze.
8
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:58
Pagina 11
NEDERLANDS 2.4.2 Ga Hoofdmenu binnen Wanneer het toestel in standby-modus is, druk op knop “ ” om het hoofdmenu te openen. Druk nogmaals op knop “ ” om het hoofdmenu te verlaten . 2.4.3 Bekijk de Menukeuzes Druk op knop + of - om de verschillende keuzes in het hoofd/submenu te bekijken. De opgelichte keuze is klaar om geselecteerd te worden door de gebruiker. 2.4.4 Voer Menukeuze uit Of Ga Submenu binnen Druk op knop “ ” om de opgelichte menukeuze uit te voeren of open een opgelicht submenu. 2.4.5 Verlaat het menu In het submenu, druk op knop “ ” en u bevindt zich opnieuw in het hoofdmenu. Indien u reeds in het hoofdmenu bent, druk op knop “ ” om het menu te verlaten.
2.5 Koppeling en Verbinding 2.5.1 Koppeling Toestel met Bluetooth Handset Koppel eerst uw handsfree toestel aan uw handset vooraleer gesprekken te maken en te beantwoorden. Koppeling brengt een unieke relatie tot stand tussen beiden en laat de handset toe om de unieke ID (of passkey) van de handsfree te memoriseren. Dit zorgt ervoor dat gesprekken steeds over een uniek geencrypte en draadloze link zullen gaan. De gedetailleerde werkingsprocedure is als volgt: 1. Plaats uw handsfree toestel dichtbij uw Bluetooth handset en zorg ervoor dat zowel het toestel als de handset aan staan. 2. Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen, kies de mogelijkheid "Enter Pairing Mode" en druk op de knop, u zal 2 tonen horen en een icoon indicator zien verschijnen op het scherm. Dit geeft aan dat het handsfree toestel succesvol de koppelingsmodus heeft geopend. 3. Activeer op uw telefoon de zoekopdracht voor Bluetooth-toestellen. Op het einde van het zoekproces zal er op uw scherm van uw telefoon een lijst verschijnen van Bluetooth apparatuur. 4. Selecteer het Bluetooth-apparaat ‘BTHF260’ van de lijst en start met de koppeling door de instructies die op het scherm verschijnen te volgen. Geef daarna de passkey “0000” in en bevestig door het toestel aan uw handset te koppelen. U zal een verbindingstoon horen eenmaal de koppelingsmethode vervolledigd is. Het geeft aan dat het handsfree toestel en de handset aan elkaar gekoppeld zijn. Let op, de handsfree zal in de koppelingsmodus blijven gedurende 2 minuten. Indien de koppeling niet kan worden afgewerkt binnen de 2 minuten, zal de handsfree in de standbymodus gaan en de icoon indicator “ ” zal verdwijnen. U moet dan de hierboven vermelde stappen 2-4 herhalen om het koppelingsproces opnieuw op te starten. 2.5.2 Verwijder Koppelingsrecords Deze handsfree kan gekoppeld worden aan 8 Bluetooth apparaten. Druk op de knop “ ” om het menu binnen te treden, kies de keuze ‘Delete Paired Info’ en druk op de knop “ ” om alle koppelingsrecords bewaard in het toestel te verwijderen. 2.5.3 Verlaat Koppeling met Bluetooth Apparatuur Wanneer de handsfree in de koppelingsmodus is, druk op de knop + of - zodat het toestel kan veranderen van de koppelings- naar de standby-modus. De icoon indicator “ ” zal ook verdwijnen.
9
2.5.4 Verbind/Verbreek Toestel met Bluetooth Handset Wanneer de handsfree communiceert met een Bluetooth apparaat met Handsfree Profiel, zal de Bluetooth-verbinding op voorhand worden gemaakt. Indien twee Bluetooth-apparaten pas onlangs aan elkaar gekoppeld werden, kan u hen gemakkelijk herverbinden. Verbinden van het Toestel met de Bluetooth Handset: Indien de handsfree en de handset aan elkaar gekoppeld zijn en u wilt hen verbinden, kan u ofwel kort drukken op de knop “ ” van de handsfree om een verbindingsaanvraag op te starten ofwel de gebruikershandleiding van de handset volgen om de handsfree te vinden en een verbindingsaanvraag zenden vanuit de handset. Gedurende de verbinding zal de connecterende icoon indicator “ ” weergegeven worden op het scherm. Na verbinding zal u een succesvolle verbindingstoon horen, en icoon incicator “ ” zal vervangen zijn door icoon indicator “ ”. Verbreken van het Toestel met de Bluetooth Handset: Wanneer verbonden, kan u gedurende 3 seconden op de knop “ ” drukken om de verbinding te verbreken, of u kan de gebruikershandleiding van de handset volgen om de verbinding te verbreken vanuit de kant van de handset. Eenmaal de verbinding is verbroken zal u een succesvolle verbrekingstoon horen, en icoon indicator “ ” zal verdwijnen.
2.6 Belfuncties 2.6.1Basis Belfuncties Beantwoord Gesprek: Druk op knop “ ” Weiger Gesprek: Druk 3 seconden op de knop -. Beeindig Gesprek: Druk op knop “ ” Herhaal Nummer: Druk 3 seconden op de knop +. 2.6.2 Pas Volume aan Tijdens de verbindings- of talk/play-modus, kan u het geluidsvolume aanpassen door op de knop + (verhogen) of – (verlagen) te drukken. Na aanpassing zal de volume indicatiebalk 2 seconden op het scherm blijven vooraleer te verdwijnen. 2.6.3 Mute een Actief gesprek U kan de handsfree al dan niet in de mute-modus plaatsen door op de knop “ ” te drukken. Eenmaal u zich in mute-modus bevindt zal de icoon indicator “ ” op het scherm verschijnen. Dit icoon zal verdwijnen eenmaal u de mute-modus verlaat, en het toestel piept eens om de 5 seconden. 2.6.4 Gesprek transfereren tussen Handsfree en Handset Druk 3 seconden op de knop “ ” om een actief gesprek te transfereren van de handsfree naar de handset. Druk op de knop “ ” om een actief gesprek te transferern van de handset naar de handsfree. 2.6.5 Voice Dialing Indien de verbonden handset voice dialing ondersteunt, kan u 3 seconden op de knop – drukken om voice dialing te activeren.Vooraleer voice dialing te gebruiken, moet u voice tags opnemen in uw handset. We verwijzen u door naar de gebruikershandleiding van uw handset om te kunnen lezen hoe voice dialing in te stellen en voice tags op te nemen. U kan op de knop – drukken, tijdens de voice dialingmodus, om de voice dialing te annuleren.
10
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:58
Pagina 13
NEDERLANDS 2.6.6 Geavanceerde Belfuncties Indien u de diensten gesprek in wachtstand/ conferentiegesprek met uw handset gebruikt, kan u deze aspecten activeren volgens de richtlijnen hieronder beschreven: 1. Een nieuw gesprek komt binnen tijdens een reeds aangevangen gesprek: 1) Druk 3 seconden op de knop + om het huidige gesprek in wachtstand te plaatsen en het inkomend gesprek te aanvaarden. Het herhalen van deze handeling laat u toe om continu gesprekken op wacht te zetten en te aanvaarden. 2) Druk op de knop “ ” om het huidige gesprek te beëindigen en het inkomend gesprek te aanvaarden. 3) Druk op de knop “ ” om het huidige gesprek te behouden en het inkomend gesprek te weigeren. 2. Wanneer de gesprekken gaande zijn, is er een actief en de andere is op wacht. 2) Druk 3 seconden op de knop + om van het actief gesprek over te schakelen naar het gesprek in wachtstand.Wanneer meerdere gesprekken in wachtstand zijn, kan u van gesprek veranderen door deze handeling te herhalen. 3) Druk op de knop “ ” om het actief gesprek te beëindigen en het gesprek in wachtstand te aanvaarden.Wanneer meerdere gesprekken in wachtstand zijn, kan u door alle gesprekken in wachtstand gaan door deze handeling te herhalen. 4) Druk 3 seconden op de knop – om een conferentiegesprek op te starten. U kan steeds nieuwe gesprekken aan het conferentiegesprek toevoegen door deze handeling te herhalen.
2.7 AV-functies Dit product ondersteunt AV-Modusfuncties.Wanneer verbonden met een Bluetooth-enabled multimedia/ Muziekspeler, laat het product gebruikers toe om te genieten en op afstand stereomuziek af te spelen vanuit de speler. 2.7.1 Het gebruik van de Handset AV-Functie Voor handset ondersteunende Bluetooth AV-profielen, kan u een AV-verbinding tot stand brengen tussen de handset en het toestel om muziek te beluisteren op het toestel terwijl de muziek wordt afgespeeld door de handset. Afhankelijk van de capaciteit van de handset kan de AV-verbinding automatisch tot stand gebracht worden wanneer u start met de muziek. Wanneer de verbinding een AV-link is zal icoon indicator “ ” verschijnen op het scherm. Indien uw handset Bluetooth AV-profielen ondersteunt maar u kan geen AV-verbinding maken wanneer u start met de muziek, moet u de gebruikershandleiding van uw handset raadplegen om een AV-verbinding tot start te brengen vooraleer u muziek afspeelt. 2.7.2 AV-functies De volgende richtlijnen kunnen gebruikt worden om uw Bluetooth AV-capabele handset of mediaspeler op afstand te bedienen om muziek te kunnen afspelen: Play: Druk op knop “ ”. Pause: Druk op knop “ ”. Stop: Druk op knop “ ”. Forward: Druk 3 seconden op de knop + Backward: Druk 3 seconden op de knop Bovendien kan u ook op de knop + drukken om het volume te verhogen en op de knop - om het volume te verlagen. 11
2.8 Koppeling/Verbinding met Andere Bluetooth Apparatuur 2.8.1 Koppeling Handsfree met Andere Bluetooth Apparatuur Naast Bluetooth-telefoons kan uw Handsfree ook gekoppeld worden aan andere Bluetooth apparatuur voor het verwezenlijken van draadloze communicatie op korte afstand. Gelijkaardige koppelingsprocedures zoals beschreven in Sectie 2.5.1. zijn hier van toepassing. U kan ook de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat raadplegen om de koppeling te verwezenlijken langs de kant van het apparaat. Deze handsfree kan gekoppeld worden aan 8 Bluetooth apparaten (mobiele handsets inclusief). De koppelingsinformatie van de 8 corresponderende sets worden geregistreerd via de handsfree. Raadpleeg Sectie 2.5.2 voor de procedure hoe koppelingsrecords te verwijderen. Elk gekoppeld apparaat kan draadloos communiceren met de Handsfree na het opzetten van de Bluetooth-verbinding. Raadpleeg Sectie 2.5.4 voor de procedure hoe een Bluetooth-verbinding tot stand brengen. 2.8.2 Het verbinden van Handsfree met Bluetooth USB Dongle Vooraleer te koppelen en te verbinden, zorg ervoor dat uw USB Dongle reeds verbonden is aan uw PC en dat de IVT’s BlueSoleil driver geinstalleerd is op uw PC. De gedetailleerde werkingsprocedure is als volgt: 1. Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen. Kies “Enter Pairing Mode” en druk op de knop “ ”, u zal 2 tonen horen en de icoon indicator “ ” zal op het scherm verschijnen. Dit geeft aan dat de handsfree de koppelingmodus succesvol heeft opgestart. 2. Start “IVT BlueSoleil”. Klik op “My Bluetooth->Bluetooth Device Discovery” op de softwaremenubalk om het Bluetooth-toestel dat binnen bereik is te zoeken. 3. Na het vinden van uw handsfree toestel, druk rechts op “BTHF260” en kies “Pair Device”. 4. Geef passkey ’0000’ in en bevestig om de Handsfree te koppelen aan uw computer. 5. Na de koppeling zal een rode “√” verschijnen voor de naam van het toestel “BTHF260”. De verbinding om de “Bluetooth AV Service" te ondersteunen zal daarna automatisch tot stand gebracht worden. 6. Om te genieten van muziek vanaf uw computer en deze op afstand te laten afspelen, heeft u de keuze om “Windows Media Player” op te starten en de interface voor luidspreker te configureren naar “Bluetooth AV/HS Audio” eenmaal de AV-serviceverbinding tot stand is gebracht. 7. Herstart “Windows Media Player” na reconfiguratie. Nu kan u luisteren naar muziek via de handsfree. U kan de handsfree ook gebruiken om de muziek gespeeld op de PC op afstand te bedienen, zoals beschreven in Sectie 2.7.2. 8.Voor stemcommunicatie zoals chatten via het internet, moet u de “Bluetooth AV Service” verbreken en de “Bluetooth Headset Service” verbinden. Klik eerst rechts op “BTHF260” en kies “Disconnect “Bluetooth AV Service”. 9. Klik daarna rechts op “BTHF260” en kies “Connect->Bluetooth Headset Service”.Wanneer u indicatieve tonen uit de handsfree hoort, druk op de knop " " om de verbinding te maken. 10. Na het opzetten van de verbinding start u “Volume and Audio Device” op vanuit de “Control Panel” en configureer het standaard toestel naar “Bluetooth AV/HS Audio”. Nu kan u de microfoon van de handsfree gebruiken om stemcommunicaties te voeren. Let op, tijdens de verbinding met “Bluetooth AV Service” kan u de knoppen van de Handsfree gebruiken om het toestel op afstand te bedienen, zoals "play”,“pause”, muziek selecteren en het volume aanpassen. U kan de microfoon van de handsfree niet gebruiken voor stemcommunicatie. 12
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:58
Pagina 15
NEDERLANDS Aan de andere kant, tijdens de verbinding met “Bluetooth Headset Service” kan u luisteren naar muziek en de microfoon van de handsfree gebruiken. U kan de handsfree echter niet gebruiken om het toestel op afstand te bedienen. Indien u een andere Bluetooth windows driver gebruikt dan IVT’s BlueSoleil, is het aangeraden om de gebruikershandleiding van de sofwarefabricant te raadplegen om de koppeling en de verbinding tussen de handsfree en uw USB dongle te vervolledigen.
2.8.3 Het verbinden van zowel AV-player en Handset Dit product kan tegelijkertijd verbonden worden aan een AV-speler en een Bluetooth handset. Dit laat u toe om naar muziek te luisteren terwijl u telefoongesprekken maakt of ontvangt. De gedetailleerde werkingsprocedure is als volgt: 1. Koppel uw handset aan de handsfree (zie Sectie 2.5 voor details) om ervoor te zorgen dat de hands free de koppelingsinformatie van de handset heeft bewaard. Indien de handset is gekoppeld aan de handsfree kan u dit proces overslaan. Indien de handset automatisch een verbinding tot stand brengt met de handsfree op het einde van de koppeling, moet u 3 seconden op de knop “ ” drukken om deze verbinding te verbreken. 2. Koppel en verbindt de handsfree aan uw AV-speler (zie Secties 2.7 en 2.8 voor details) om de functies van de AV-modus mogelijk te maken. 3. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de handset om de verbinding vanuit de zijde van de handset op te starten (zie Sectie 2.5.3 voor details). Het product zal de gebruiker op de hoogte stellen van een inkomend gesprek tijdens het beluisteren van muziek. U kan de muziek pauzeren om het inkomend gesprek te aanvaarden of te weigeren door dezelfde knopinstructies te volgen beschreven in Sectie 2.6.1. Na beëindiging van het gesprek zal de muziek automatisch terug worden afgespeeld. Indien u een telefoongesprek wilt maken terwijl u muziek beluistert, kan u ofwel het nummer vormen via de telefoonboek ofwel via voice dialing, de handset zal ook automatisch de muziek pauzeren.
3. TELEFOONBOEKFUNCTIES (FACULTATIEF) 3.1 Download Telefoonboek 3.1.1 Start met Telefoonboek Downloading/Synchronisatie vanuit Handsfree U kan het telefoonboek downloaden of synchroniseren via het opstarten van het proces langs de kant van de handsfree. De procedure is als volgt: Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen, kies ‘Sync Phonebook’ en druk daarna op de knop “ ”, de Handsfree start met het downloaden van telefoonboekrecords van de handset. Indien er geen handsetcompatibiliteitsproblemen zijn zal het downloadingsproces het bestaande telefoonboek, dat bewaard is in de handsfree, vervangen door de nieuwe. De icoon indicator “ ” zal op het scherm verschijnen tot aan het einde van het downloadingsproces. Indien de handsfree niet genoeg ruimte heeft om alle telefoonboekrecords op te slaan, zal het downloadingsproces stopgezet worden eens het geheugen vol is en het bericht ‘Phonebook Full!’ zal op het scherm verschijnen. De handsfree zal de telefoonboekinformatie bewaren tot de tijd van beeindiging. Indien er handset-compatibiliteitsproblemen zijn, zal het downloadingsproces onmiddelijk stopgezet worden en het bericht ‘Sync Failed! Unsupported Phone’ zal op het scherm verschijnen. De oude telefoonboekrecords zullen in de handsfree blijven. Let op, u kan proberen met het één per één zenden van de telefoonboekrecords van de handset naar de handsfree, indien het opstarten van de telefoonboek-downloading vanuit de kant van handsfree mislukt. 13
3.1.2 Start met Telefoonboek Downloading/Synchronisatie vanuit Handset Verwijzend naar uw gebruikershandleiding van de handset, kan u ook telefoonboek-downloading en synchronisatie opstarten vanuit de handset. Let op, zorg ervoor dat het toestel in de standby-modus is zonder Bluetoothverbinding met de handset vooraleer te downloaden.Tijdens het downloaden zal de icoon indicator “ ” op het scherm verschijnen tot ofwel alle records gedownload zijn of het geheugen van de handsfree vol is. Indien er zich compatibiliteitsproblemen voordoen kan uw handset foutberichten weergeven (controleer uw handset voor details). Let op, telefoonboek-downloading/synchronisatie kan verschillen afhankelijk van de handset. Hieronder ziet u enkele voorbeelden (slechts een klein aantal telefoons zijn hier weergegeven):
Model Sony Ericsson W800 Sony Ericsson K750 Sony Ericsson K700c
Verzend 1 voor 1 Ja Ja Ja
Verzend allen Ja Ja Ja
Samsung D608
Ja
Ja
Samsung D508 Nokia 6600 Nokia N-Gage QD Moto E680
Ja Ja Ja Ja
Nee Nee Nee Nee
Let op: 1. Onafhankelijk van het telefoonmodel kan u telefoonnummers downloaden van deze bewaard op de telefoon, SIM-kaart of beide. Bijvoorbeeld, SAMSUNG D508 en D608 laat u toe om nummers te synchroniseren die zowel bewaard worden op de handset als op de SIM-kaart. 2. Sommige handsets, zoals de W800, K750, D608 bieden verscheidene keuzes aan om verschillende Bluetooth-verbindingen tot stand te brengen. U moet de gebruikershandleiding van de handset raadplegen om een correcte verbinding vanuit de kant van de handset tot stand te brengen vooraleer synchronisatie van de telefoonboeken. 3. Indien het downloaden van het telefoonboek mislukt via de richtlijnen hierboven vermeldt, kan u ook de sectie van de productservice van de website raadplegen om te zien of er vergezelde software bestaat om op uw handset te installeren die kan helpen met het downloaden van het telefoonboek. Raadpleeg de website voor gedetailleerd informatie en instructies.
3.2 Verwijder Telefoonboek Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen, kies ‘Delete Phonebook’ en druk daarna op de knop “ ” om alle telefoonboekrecords te verwijderen.
3.3 Toon en maak gesprekken via telefoonboek In standby of verbindingsmodus, druk op de knop “ ” om het telefoonboek weer te geven. Indien er geen records zijn zal het bericht ‘Phonebook is Empty!’ verschijnen.Anders zal de record van het eerste telefoonnummer weergegeven worden. Zowel de naam als het telefoonnummer van de contactpersoon zal op het scherm verschijnen.Alhoewel, indien er tekens zijn (zoals in een taal verschillend van deze 14 momenteel gebruikt) die niet herkend worden kan het symbool “?” verschijnen op het scherm.
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:58
Pagina 17
NEDERLANDS Indien u geen naam heeft ingegeven bij een nummer bewaard in uw handset, zal enkel het telefoonnummer worden weergegeven. Bovendien, afhankelijk of het telefoonnummer geassocieerd is met het “Werk”, “Huis” en "Mobiel” telefoonnummer van de contactpersoon in het telefoonboek, kan u de respectievelijk de tekens “/w”, “/h”, “/m” opmerken na de naam van de contactpersoon. U kan op de knop “+” of “-” drukken om alle telefoonnummers te doorlopen. Na het uitkiezen van een nummer, druk op de knop “ ” om te telefoneren. Let op, uw handsfree kan telefoonboekrecords bevatten die gedownload zijn van meer dan een handset.Wanneer de handsfree in de standby (zonder verbinding)-modus is, druk op de knop “ ”, het zal de laatste gedownloade records (van de laatste handset) weergeven.Wanneer de handset in de verbindingsmodus is zullen de records die geassocieerd zijn met de verbonden handset weergegeven worden.
4. CONFIGURATIE EN ONDERHOUD VAN HET TOESTEL 4.1 Stel tijd van de achtergrondverlichting in Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen, kies ‘Backlight Time’ en druk daarna op de knop “ ” om het volgend submenu zoals hierboven vermeld te openen. • 10 Sec • 20 Sec • 60 Sec • Altijd Aan Gebruik de knop “+” of “-” om de tijd van de achtergrondverlichting te selecteren dat u wilt instellen en druk daarna op de knop “ ” om de tijd in te stellen (Zie Sectie 2.4 voor andere gerelateerde functies). Let op, hoe korter de tijd van de achtergrondverlichting hoe langer de levensduur van de batterij.
4.2 Stel Helderheid in Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen, kies ‘Brightness’ en druk daarna op de knop “ ” om de helderheid controlebalk te zien zoals hieronder getoond: - Helderheid Gebruik knop “+” of “-“ om de juiste helderheid te kiezen dat past in de omgeving van uw applicatie, druk daarna of op de knop “ ” of “ ” om het te activeren.
5. Quick User Guide U kan de instructies beschreven in Tabel 1-7 raadplegen om uw handsfree toestellen te bedienen. (Zie Secties 1.4 en 1.5 voor definities en gebruik van de knoppen.) Let op: Uw handsfree-toestellen kunnen enkel communiceren met gekoppelde Bluetooth-handsets.Voor handsets die enkel HFP ondersteunen moet u ook een Bluetooth-verbinding opstarten tussen uw handsfree en uw telefoon vooraleer gesprekken te maken of te beantwoorden. Tabel 1: Zet Aan/ Uit FUNCTIE
HUIDIGE STATUS HANDSET
WERKING
HF
Zet Aan
Uit
Zet Uit
Standby
AUDIOTOON
Druk 3 seconden op de knop Druk 3 seconden op de knop
15
Twee opstarttonen Twee eindtonen
OLED INDICATOR
Geeft ‘BTHF260’ weer op het scherm Het scherm is uit
Tabel 2: Koppeling/ verbindingen FUNCTIE
HUIDIGE STATUS HANDSET
WERKING
HF
HANDSFREE INDICATOR AUDIOTOON
Open koppelingsmodus
Standby
Druk op knop om Twee tonen het menu te openen, kies ‘Enter Pairing Mode’ en druk op knop Druk op knop + of -
Verlaat koppelingsmodus
Koppelingsmodus
Verwijder alle gekoppelde info
Standby
Druk op knop om het menu te openen, kies ‘Delete Paired Info’ en druk op knop Raadpleeg handleiding van uw handset om koppelingsprocedure te vervolledigen.
Koppel (handsfree aan handset)
Aan
Koppelingsmodus
verbind (handsfree aan handset)
Standby (vebroken)
Standby (verbroken)
Druk op knop of zet verbinding op vanuit de handset
Ontkoppel
Standby (verbonden)
Standby (verbonden)
Druk 3 seconden op knop of raadpleeg handleiding van handset om ontkoppeling vanuit handset op te starten.
OLED INDICATOR Geeft icoon indicator weer op het scherm
Icoon indicator verdwijnt
Geeft icoon indicator weer op het scherm
Passkey is “0000”
4.3 Stel Taal in Druk op de knop “ ” om het hoofdmenu te openen, kies ‘Language’ en druk daarna op de knop “ ” om het submenu die de lijst van taalopties bevat te openen. u kan de knop “+” of “-” gebruiken om de gewenste taal te selecteren en druk op de knop “ ” om het te activeren. Let op, afhankelijk van het productmodel en de gebruikte softwareversie, kan uw handsfree slechts een taal ondersteunen, zoals het Engels.
HANDSFREE INDICATOR
Twee tonen
Tijdens verbinding, icoon indicator verschijnt op het scherm. Eens verbonden, icoon indicator verschijnt om icoon indicator te vervangen.
Icoon indicator verdwijnt
16
HFB400manual_NL
15-05-2008
15:58
Pagina 19
NEDERLANDS Tabel 3: Belfuncties FUNCTIE
Tabel 6: Geavanceerde belfuncties
HUIDIGE STATUS HANDSET
Beantwoord Standby gesprek Weiger gesprek Standby Beëindig gesprek Herhaal nummer Voice Dialing
WERKING
HF
HANDSFREE INDICATOR AUDIOTOON
Standby
Druk op knop
Toetstoon
Standby
Druk 3 seconden op de knop Druk op knop
Toetstoon
Toetstoon
Spreek
Spreek
Standby
Standby
Standby
Standby
Annuleer Voice Dialing Voice Dialing Verhoog volume Spreek
Voice Dialing Spreek
Druk op knop +
Verlaag volume
Spreek
Spreek
Druk op knop -
Mute
Spreek
Spreek
Druk op knop
Toetstoon
Unmute
Spreek
Mute
Druk op knop
Toetstoon
HUIDIGE STATUS HANDSET
Spreek Gespreksoverdracht (handsfree naar handset) GespreksoverSpreek dracht (handsfree naar handset)
WERKING
HF
Toetstoon Toont 2 seconden huidig volume Toont 2 seconden huidig volume Geeft icoon indicator weer Icoon indicator verdwijnt
AUDIOTOON
Spreek
Druk 3 seconden op de Toetstoon knop
Spreek
Druk op knop
HUIDIGE STATUS HANDSET
Waarschuwing batterij bijna leeg
17
HF Uitgezonderd uit
WERKING
HANDSFREE INDICATOR
HF
AUDIOTOON
Plaats actief gesprek op Spreek wacht en aanvaard inkomend gesprek
Gesprek op wacht
Druk 3 seconden op de knop +
Beëindig actief gesprek Spreek en beantwoord nieuw gesprek
Gesprek op wacht
Druk op knop
Weiger nieuw gesprek
Spreek
Gesprek in wachtstand
Druk op knop
Verander van gesprek in wachtstand naar actief gesprek
Spreek
Gesprek in wachtstand
Druk 3 seconden op de knop +
Beëindig actief gesprek Spreek en beantwoord gesprek in wachtstand
Gesprek in wachtstand
Druk op knop
Spreek
Gesprek in wachtstand
Druk 3 seconden op de knop -
OLED INDICATOR
Conferentie
Tabel 7:Werking met IVT en Windows Media Player HANDSFREE INDICATOR
HANDSFREE INDICATOR
Piep elke 20 seconden
OLED INDICATOR
HUIDIGE STATUS HANDSET
Play
Toetstoon
AUDIOTOON
FUNCTIE
OLED INDICATOR
Tabel 5: Indicatie batterij bijna leeg FUNCTIE
WERKING
Toetstoon
Tabel 4: Gespreksoverdracht functies FUNCTIE
HUIDIGE STATUS HANDSET
OLED INDICATOR
Toetstoon
Druk 3 seconden op de knop + Druk 3 seconden op de knop Druk op knop -
FUNCTIE
IVT/Media player is aan Pause IVT/Media player is aan Stop IVT/Media player is aan Verhoog volume IVT/Media player is aan Verlaag volume IVT/Media player is aan Forward IVT/Media player is aan Backward IVT/Media player is aan
WERKING
HF
HANDSFREE INDICATOR AUDIOTOON
OLED INDICATOR
Druk op knop Druk op knop Druk op knop Druk op knop + Druk op knop Druk 3 seconden op de knop Druk 3 seconden op de knop +
Geeft 'Low Power' op scherm weer
18