HOME AUDIO 2012
HISTORY
4
TECHNOLOGY
5- 7
HECO THE STATEMENT
8 - 11
HECO CELAN GT
12 - 17
HECO ALEVA
18 - 21
HECO METAS XT
22 - 25
HECO VICTA II
26 - 29
HECO MUSIC COLORS
30 - 33
HECO AMBIENT
34 - 37
HECO INSTALL
38
TESTHIGHLIGHTS
39
HECO TECHNOLOGY – Alnico Középsugárzó Tradition & High-Tech
Heco – Lautsprecher-Tradition seit 1949 Schon seit den Gründungstagen vor mehr als 6 Jahrzehnten hat sich Heco der Philosophie hochwertiger Musikwiedergabe im Wohnraum verpflichtet. Neben der konsequenten Weiterentwicklung bewährter Technologien hat sich Heco auch immer als Innovationsführer verstanden, der neuen Konzepten zum Durchbruch verhalf. Als Pionier vieler heute Heco tradíció a hangfalgyártásban Weit über – die1949 Grenzenóta Deutschlands hinweg steht der Markenname HECO für eine große Tradition im HiFiselbstverständlicher Technologien, wie Kalotten-Hochtönern und Langhubsicken aus Lautsprecherbau. Schon seit den Gründungstagen vor mehr als 6 Jahrzehnten hat sich HECO der Kautschuk, prägen heute legendäre Lautsprecher das Bild der Marke Heco. Philosophie hochwertiger Musikwiedergabe im Wohnraum verpflichtet. Neben der konsequenten A Heco több mint 6 évtizedes fennállásának első napjától, Stellvertretend die lange Geschichte seien derauch Studiomonitor Activ 2000K,verstanden, die erste Weiterentwicklungfür bewährter Technologien hat sich HECO immer als Innovationsführer a neuen minőségű otthoni élt.genannt. Az Technologien, Kompaktbox B 130 und die zenehallgatás riesige High-End-Box Concerto Grosso Aktueller der Konzepten zum Durchbruch verhalf. Als Pionierfilozófiájának vieler heute selbstverständlicher Höhepunkt der Heco-Serien ist sicher die HECO The és Statement. wie Kalotten-Hochtönern und Langhubsicken ausAlnico-Referenzbox Kautschuk, legendäre LautsprecherAlle das általuk alkalmazott technológiák már prägen jól heute beváltak Bild der Marke HECO. Stellvertretend für dieLabors lange Geschichte seien der Studiomonitor Activ 2000K, die Heco-Lautsprecher werden in den des Unternehmens in Pulheim bei Köln többszörösen bizonyítottak, a Heco mindig is az új erste Kompaktbox B 130 und die riesige High-End-Box Concerto Grosso genannt. entwickelt. Ausgerüstet mit den modernsten Mess- und Simulations-Systemen, wie dem elképzelések innovatív vezérének magát.HECO TheanStatement Aktuelle HöhepunkteKlippel®-System, der HECO-Serien sind sicher dietartotta Alnico-Referenzbox und die laser-gestützten arbeiten erfahrene Ingenieure der stetigen HECO Celan. Obwohl sich HECO heute der besten Vorlieferanten und Produktionsstandorte weltweit Verbesserung der Lautsprecher-Technik. bedient, werdenkörben auch heuteelterjedt noch alle Lautsprecher in Deutschland entwickelt. Ursprünglich in der A széles innovációi révén ismerhettük Taunusregion angesiedelt, werden HECO-Lautsprecher seit mehr als 10 Jahren in den Labors des Heco in magassugárzót loudspeakers since 1949 meg,– tradition a dóm és aAusgerüstet nagy színpadképű Unternehmens in Pulheim im Rheinland entwickelt. mit den modernsten Mess- und Heco has been committed the philosophy of highlegendás quality arbeiten musichangszóró reproduction in the home hatást. A Heco számos Simulationssystemen, wieformavilág, demtolasergestützten Klippel®-System, erfahrene Ingenieure an der since the day the company was founded more than 6 decades ago. In addition to the constetigen Verbesserung der Lautsprechertechnik. arculatából kovácsolódott össze.
MDF-E1
WEEE
REACH
stant evolution of its already tried-and-tested technologies, Heco has always seen itself as Far innovative beyond the borders the brand HECO stands for the great in construction of HiFian leaderofinGermany the development of new concepts. Astradition a pioneer of many widely Az Activ 2000K stúdió monitor, az első B130 kompakt speakers. Since the day the company was founded more than 6 decades ago HECO has been committed accepted design innovations, such as dome tweeters and long throw rubber surrounds, to the philosophy of high quality in the home. In addition to theThe constant hangszóró és aforged fizikailag isreproduction uralkodó high-end hangszóró, Heco’s image was bymusic several legendary loudspeaker designs. Activevolution 2000K of its already tried-and-tested technologies, HECO has always seen itself as an innovative leader in the studio monitor, the first B 130 compact speaker and the physically commanding a Concerto Grosso mind-mind mérföldkőnek számított a high-end development of new concepts. As a pioneer of many widely accepted design innovations, such as dome speaker, Concerto Grosso each represent a milestone in loudspeaker engineering. The hangfaltervezésben. A HecoHECO’s palettájának kétség kívül a loudspeaker tweeters and long throw rubber surrounds, image was forged by several legendary current flagship of the Heco range is certainly the Alnico reference box HECO designs. The Activ 2000K studio monitor, the first B 130 compact speaker and the physically HECO The Statement a jelenlegi vezére. The Statement. All Heco loudspeakers are developed at the company’s laboratory in commanding high-end speaker, Concerto Grosso each represent a milestone in loudspeaker engineering. Pulheim near Cologne. This ultra modern facility; fully equipped with state-of-the-art The current flagship of the HECO range is certainly the Alnico reference box HECO The Statement and measuring acoustic simulation hardware, includingmellett, the laser-supported Minden and hangfalat Pulheimben, Cologne a cég Klippel® the HECO Celan. Although today HECO use the best suppliers and producers from all over the world, the system, provides Heco’s experienced engineers with the perfect environment to work on laboratóriumában terveztek. EzOriginally az located ultrain themodern HECO loudspeakers still are developed in Germany. Taunus region, the HECO continuously improving the company’s loudspeaker technology.T speakers have been developed in Pulheim near Cologne for more than 10 years now. This ultra modern
Methode“ zu entwickeln. Erstmals arbeitet ein Lautsprecher mit Alnico symmetrisch hinsichtlich Magnetfeld, Aufhängung und Induktivität. Das Ergebnis sind niedrigste Verzerrungen eine wunderbar Die Schallwandlung A Heco und tervezői, a natürliche lézeresMitteltonwiedergabe. Klippel technológia révén, erfolgt über eine leichte Kraftpapiermembran und eine relativ harte und schnelle mára ki tudtak fejleszteni Alnico mágnessel felszerelt Aufhängung.
hangszórókat, és egy különleges módszerrel („Finite Alnico midrange Method”) driver Element sikerült a középtartományban The top-of-the range speaker THE STATEMTENT an alnico midrange jelentősen alacsony torzítási is equipped szintetwithés hihetetlenül -which is very important for the naturalness and precision of the midrange reproduction. természetes hanghatást elérni. The midrange isthe crucial region in realizing the goal of a natural-sounding loudspeaker. The reason for this is the high degree of sensitivity of the human ear, particularly in the vocal range.The finest solution here is a combination of a high-quality paper cone with an Alnico magnet. Alnico (Aluminium - Nickel - Cobalt) is a material that can absorb extremely high magnetic field strengths and has high temperature stability. Music lovers especially appreciate the repeatedly referred to acoustic advantages in terms of dynamics and resolution. However, the extremely high price and, in particular, the difficulties inherent in the production of consistent Alnico have been responsible for it not being widely used these days. After considerable research over a prolonged period HECO’s engineers have now managed to develop an Alnico powered drive unit which, with the help of modern laser technology (Klippel® system) and the “Finite Element Method” has resulted in a loudspeaker that works symmetrically with regard to its magnetic field, suspension and inductivity. The acoustic conversion takes place via a lightweight kraft paper cone coupled via a relatively stiff and fast suspension system. The result is a remarkably low level of distortion and an amazingly natural reproduction of the midrange tone.
Symmetrie des Alnico Mitteltöners/Symmetry of the Alnico midrange
létesítmény tökéletesen fel van szerelve kiváló mérő és
RoHS
facility; fully equipped with state-of-the-art measuring and acoustic simulation hardware, including the akusztikus szimulációs eszközökkel, mint például a laser-supported Klippel® system, provides HECO’s experienced engineers with the perfect environment lézeres Klippel® rendszer, ígyloudspeaker a Heco tervezői a to work on continuously improving the company’s technology.
legtökéletesebb környezetben képesek hangfalainak folyamatos fejlesztésére.
4
Alnico Mitteltöner A The Statement, mint a Heco család csúcskategóriás Der Top-of-the Range-Lautsprecher THE STATEMENT ist mit einem Alnico Mitteltöner modellje, ún. Alnico középsugárzóval van felszerelve, Heco TECHNOLOGY ausgestattet - Garant für natürliche – und absolute präzise Mitteltonwiedergabe. Der mely papír kónusz és az Alnico (Alumínium Mitteltonaistjó derminőségű wichtigste Frequenzbereich zur Einschätzung der Natürlichkeit eines Tradition & High-Tech liegt in der hohen Empfindlichkeit des menschlichen Gehörs lett –Lautsprechers. NikkelDer Grund - Kobalt) mágnes kombinációjából gerade im Bereich der Stimme. Die Königslösung ist hier eine Kombination aus megalkotva. Az Alnico képes elnyelni a legerősebb hochwertiger Papiermembran und Alnico-Magneten. Alnico (Aluminium - Nickel Kobalt) ist ein Material, welches extremés hohejó Magnetfeldstärken kann und mágneses hatásokat, a magasaufnehmen hőmérséklettel über eine hohe Temperaturstabilität verfügt. Musikliebhaber schätzen hierbei im szembeni stabilitása. A zenehallgatók kifejezetten Besonderen die immer wieder beschriebenen akustischen Vorteile in Dynamik und kedvelik dinamikai és Preis felbontásbeni előnyeit. Auflösungsvermögen. Der extrem hohe und besonders die schwierige Beherrschbarkeit beschieden Material Alnico große Verbreitung. Mindazonáltal, igendemmagas árajedoch éskeine az allzu előállítása során keletkező számos még nem Den HECO-Ingenieuren gelangnehézségnek es nach langer Zeit derköszönhetően Forschung, einen Alnico-Antrieb mit Hilfe moderner Lasertechnologie (Klippel®-System) und der „Finiten-Elementeigen terjedt el a használata.
a
cég
HISTORY TÖRTÉNELEM
5 Messung der Steifigkeit/Measurement of stiffness
Messung des Magnetfeldes/Measurement of magnetic field
Messung der Schwingspuleninduktivität/ Measurement of voice-coil inductance
Kraft® papír kónusz Kraft®-Papier Die A „Kraftpapier“ genannte für die HECO-Mittelund -Tieftöner erfüllt selbst Heco középés High-Tech-Papier-Membran mélysugárzók fejlett technikával készült kritischste akustische Ansprüche. Viele Musikliebhaber bevorzugen den besonders natürlichen und kónusza, a legkülönlegesebb akusztikai verzerrungsarmen Klang hochwertiger Papier-Membranen. Die meisten legendären Kino- und High-Endkövetelményekkel szemben is helyt áll. A zenehallgatók Lautsprecher der Vergangenheit verfügten über Membranen aus Papier. gyakran alkalmaznak a különlegesen természetes hangok Der Grund liegt in dem besonders guten Verhältnis zwischen geringem Gewicht und hoher Dämpfung. érdekében papír-alapú korábbisogenanntes idők legendás Es wird ausschließlich der beste kónuszt. verfügbare A Grundstoff, Kraftpapier, nach DIN 6730 high-end valóban a 90 technikával verwendet. Diese hangszórói Norm schreibt einen Anteil vonezzel mindestens % Langfaser-Kraftzellstoff vor, da készültek ésan készülnek, pontosan hangzás höchste Ansprüche Zugfestigkeit und Berstdruck a (DINtökéletes 53141) verlangt werden. Hierzu werden schon die elérése Hölzer vorselektiert. Nur nordische Nadelhölzer verfügen über die benötigten érdekében. Köszönhető ez talán a nagyonkräftigen Fasern. Andere Hölzer oder billigeres Altpapier wegen dercsillapítóhatásának. geringen Festigkeit grundsätzlich könnyedségének ésscheiden a magas A aus. Die Holzfasern werden dann unter Zugabe von 5 % Wollfäden (Länge 6 bis 12 mm) aus deutscher Produktion vermischt. kónusz a lehető legjobb anyagból készült, a DIN 9730-as Während dieses Prozesses verhaken sich die Fasern und bilden ein dicht verbundenes Fasergeflecht. specifikáció alapján ún. „Kraft papírból”, melynek legalább Dieses Material wird dann gleichmäßig unter Hochdruck in die Konusform der Membran gepresst. So 90%-át hosszú szálas „Kraft törmelék” tesziEigenschaften ki, így tudfür hohe mechanische entsteht eine aLautsprechermembran mit besten akustischen megfelelni a szakítószilárdság és extrém Belastung. Aufgrund all dieser positiven Eigenschaften, kommt die Kraftpapiermembran nyomásellenállás legmagasabb követelményeinek (DIN in fast allen HECOLautsprechern zum Einsatz. Im Zusammenspiel mit Langhubsicken, hochbelastbaren Schwingspulen 53141). A faanyag kiválasztása is speciális módon undtörténik: linearisierten Magnet-systemen, welche für einen konstanten Antrieb sorgen, ist ein Höchstmaß an csak a Nordic fenyőtípus adhat elengendően Dynamik und Präzision garantiert!
erős rostszálakat, egyéb fatípusok gyengeségük miatt nem jöhetnek szóba. A törmélék ezután 5%-ban német Kraft® paper cone gyártmányú gyapjúszövettel lesz vegyítve (6-12 mm The high tech cone of the HECO midrange speakers and woofers must satisfy the most extreme of hosszúságú szálakkal), így a szálak egy tömör egységgé acoustic olvadnak Ezután azparticularly anyagot,natural nagysound nyomással kúp demands. Musicössze. lovers often prefer the produced by high-quality paper-based alakúra préselik. Gyakorlatilag a loudspeakers papír kónuszt cones. Indeed, many of the legendary cinema andezt high-end of the past used paper cones for that very reason. It’sminden perhaps explained particularly good A ratio between alkalmazzák Hecoby thehangfalban. nagy low weight and high selfszínpadkép, damping. The cones are made from the best material available, known as "Kraft paper" under the a tartós tekercselés és a linealizált DINmágneses 6730 specification. The standard stipulates at least 90% long-fibre “Kraft pulp” to meet the highest rendszer, együtt garantálják a maximális requirements demanded in terms of tensile strength and extreme pressure resistance (DIN 53141). dinamikai kontrasztot és pontosságot.
Laser-gestütztes Klippel®-System Laser-supported Klippel® system
Specific types of wood are pre-selected to provide this high quality pulp. Only Nordic pine timber has the required strong fibres. Other woods and cheaper waste paper are excluded because of their low strength. The pulp is then mixed with the addition of 5% German-produced wool fibres (6 - 12 mm long). During this process all of the fibres interlock to form a densely conjoined weave. This material is then pressed evenly into the conical form of the cone under high pressure. The result of this is a loudspeaker Fröccsöntött alumínium ház diaphragm with the desired acoustic properties for high mechanical loading. These positive attributes A that jó szellőzéssel rendelkező fröccsöntött alumínium ház,The long throw surround, mean the Kraft paper cone is used in practically all of HECO's loudspeakers. highly durable voice coil and linearised magnet systems, combine to guarantee maximum kimagaslóan jó rezonancia jellemzőkkel bír, amely dynamic contrast and precision. biztosítja a lehető legnagyobb stabilitást. Ezzel
megalapozva az erős mágnesek és papír kónuszok tökéletes teljesítményét. Alu-Druckgussschassis All diese eigens entwickelten Bauteile arbeiten zusammen in Tieftöner, Tiefmitteltöner und Mitteltöner. Ebenfalls allen Chassis gemeinsam ist der Antrieb mit Magnetfeld-Linearisierung zur Reduktion des Klirrfaktors. Die mehrfach belüfteten Aluminium-Druckgusskörbe bieten höchste Stabilität und sind dadurch äußerst resonanzarm. Aber schon rein optisch lassen die Aluminium-Körbe die Herzen höher schlagen – alle Chassis sind diamant-geschliffen und bestechen durch eine hervorragende Haptik!
Nanorészecske technológia High Energy Tweeter
neue Celan-GT-Serie entwickeltea dashangreprodukálás HECO Research & Development-Team einen HaFür HECOs a mélynyomók jelentik neuen Hochtöner, der sich durch hohen Wirkungsgrad und hervorragendes tekintetében az erőt, akkor a magassugárzók minden Auflösungsverhalten auszeichnet. Als Basis dient eine Kalotte mit 30 mm Durchmesser und breiter, im unteren bizonnyal a gyorsaság képviselői. A dómnak nem szabad Frequenzbereich mitschwingenden Randsicke. Diese Konstruktion erhöht die Abstrahlenergie eldeformálódnia, hiszen ez zum hallható gerade im wichtigen Übergangsbereich Mitteltöner undtorzítást ermöglicht so eine besonders eredményezne. De Zur persze tömörségének súlyának harmonische Akustik. Wiedergabe auch höchstervagy Register ist die Kalotte aus einem sehr növelésével, gyengébbhergestellt. lenneIm Antriebssystem a válaszadás és leichten Polyfiber-Compound integrierte Kupferkappen reduzieren zusätzlich die Verzerrungen, und der diamantgefräste Aluminium-Druckgussflansch sorgt für nehezebben tudná követni a magas frekvenciás ein kontrolliertes räumliches Abstrahlverhalten. impulzusokat. A mérnökök a hangszórók kialakításának kezdete óta dolgoznak a magassurzók számára High Energy Tweeter legtökéletesebb anyag megalkotásánál. A Heco először a The HECO széria Research & Development has developed a new tweeter which is characterised Celan esetén team alkalmazta forradalmi by high efficiency and exceptional resolution for the HECO Celan GT series. It is based on a 30nanotechnológiáját. A nanorészecskék elemi mérete mm diameter dome possessing a wide surround conferring a particularly low resonance kisebb 100 nanométernél. (1 nanométer = 1 méter 1 frequency. The design increases its capability to disperse energy particularly at the transition milliárd része). and Az thus ilyen kisanrészecskék alkalmazásának to the mid-range allows especially harmonious blend at these critical frequencies. eredménye, hogy jellemzőik különbözni tudnak magának The dome is made from a very light polyfibre compound to enable it to reproduce the highest az of levels. anyagnak a integrated tulajdonságaitól. Például, a reduce fém distortion while the Copper rings within the magnetic circuit also carefully profiled, diamond-cut,megvan die-cast aluminium flange is responsible nanorészecskéknek még folyékonyfor the very controlled, wide and even dispersion from this newsorán tweeter.ezek a részecskék tulajdonságuk. Az impregnálás szorosan rögzülnek, és szárítás után a létrejött kónusz azonnal külön réteget kap, így a magassugárzó működés Gehäuse közben sem Lautsprechergehäuse veszít egy nanorészecskét sem. A sein. szövet Ein perfektes sollte möglichst resonanzarm Deshalb verwendet HECO dóm, szén-alapú nanorészecskéivel biztosítják a stabiles MDF anstelle der günstigeren Spanplatten. Asymmetrische Gehäuseformen reduzieren maximális stabilitást. A hagyományos dóm anyagokkal zudem ungewollte Schallwellen im Inneren. Alle Gehäuse sind dabei mehrfach verstrebt und Zur perfekten auf unterschiedlichen Böden sind alle minimieren (mint pl. a Reflektionen. titánium vagy más Positionierung anyagok) ellentétben a Standboxen mit höhenverstellbaren Spikes und Gummipucks ausgestattet. nanorészecskék rugalmasak maradnak. A magassugárzó akusztikailag tökéletes, és a magas tartomány igény Cabinet szerint növelhető 2 dB-lel a gondosan elrejtett hátsó The perfect loudspeaker cabinet should contribute the least possible resonance. This is why terminálon Az instead extra nagyméretű csatlakozók, a cabinet profile also HECO uses keresztül. high quality MDF of cheaper chipboard. An asymmetric legnagyobb méretű kábelekhez is megfelelők. reduces unwanted internal standing waves. All of the cabinets feature extensive multiple bracing to reduce panel resonance. To ensure perfect and secure location on differing floor types, all of
Házthe free-standing speakers are supplied with height-adjustable spikes and rubber feet. A legtökéletesebb hangfal házaknak a lehető legkevesebb rezonanciát kell visszaadniuk. Ezért használnak a Heco-nál magas minőségű falapokat. Az aszimmetrikus ház profil szintén csökkenti a nemkívánatos belső hullámokat. Annak érdekében, hoy minden típusú padlófelületen tökéletesen álljon, mindegyik állóhangfal igény szerint szerelhető fel fémtalpakkal vagy gumitalppal.
HECO Referenz-Hörraum HECO's reference audio room
Die-cast aluminium chassis The multi-ventilated, die-cast, aluminium chassis have extremely well controlled resonance characteristics and as a result provide the utmost stability. They genuinely offer the best possible foundation upon which the powerful magnets and paper cones can perform. However, in a purely aesthetic sense the aluminium baskets also exude precision with their diamond polished surfaces hinting at the purity of sound the speakers can deliver as a complete system.
6
TECHNOLOGY
7
Heco THE STATEMENT 60 év tervezőmunkájának legtökéletesebb darabja
A Heco csúcskategóriás modellje, a The Statement a posztmodern mérési és tesztelési technikákat ötvözi. A legjobb anyagok felhasználásával készül, valamint egy évtizednyi tapasztalattal a hangszóró tervezés terén. A harmonikus egység létrehozásában szerepet játszik a modern nanotechnológia, a legendás mágnes, az Alnico, valamint a lézeres támogatással végzett mérések. A Heco Statement legfontosabb jellemzői az impozáns méret, a tökéletes külső és az egyedi hang. A Heco Statement minden egyes alkotóelemét a cég német gyárában fejlesztették ki, különös tekintettel a hangfal házának tervezésére, mely oly fontos tényező a tökéletes hang eléréséhez. A hangfal természetes hangzásának legfontosabb eleme a középsugárzó frekvenciatartománya. Két 20 cm-es mélynyomó gondoskodik a 200 Hz alatti basszuszról. A kónuszhoz itt is Kraft papírt használtak, mint a középsugárzónál. A magas tartományról, egy tompított rezonanciájú kamrában lévő nano magassugárzó gondoskodik. A csatlakozó sáv nagy aranyozott termináljával szintén új elem. Számos lehetőséget biztosít tri-wiring és tri-amping csatlakozóival. A magas és a középtartomány például az adott terem adottságainak megfelelően változtatható, és +2 vagy -2 dB egységgel állítható. Másik fontos része a hangfalnak az impedancia linearizációval rendelkező hangváltó, melyet kifejezetten a The Statement számára terveztek, és melynek szintén lényeges alkotói például az MKP kondenzátor és a MOX ellenállás. A megfelelő rezgéscsillapítás érdekében a Heco Statement nehéz fémlábakon áll. A háza tömör falapokból készült. A lakkozott ezüst vagy fekete külső ugyanazt a magas minőséget tükrözi, melyet az egyes alkotóelemek megalkotásakor is tapasztalhatunk. A több mint 60 év tapasztalatát és kutatási eredményeit magába sűrítő hangfal, a zenehallgatást felejthetetlen élvénnyé varázsolja.
8
HECO THE STATEMENT
The Statement – 3 utas Bassreflex álló hangfal Alkotórészek 2 x 200 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó Teljesítmény 300/500 W Impedancia 4-8 ohm Frekvencia válasz 18-50 000 Hz Hangváltó frekvencia 200/3500 Hz Érzékenység 93 dB Külső ház HG fekete és fehér színű Méretek 298 x 1230 x 435 mm
10
11
Heco HECOCELAN CELANXT– GT–
Heco CELAN GT – A Celan széria új tagja
der DieReferenz nächste verpflichtet Stufe der Celan-Evolution
A Das GT GT megjelölés a Harmadik generációs Celan-t jelenti, in HECOs Celan GT Serie dritte Die legendäre Heco-Celan-Serie hatsteht sichfür denGeneration Referenz Three, Statusdie mitnunmehr einer Vielvagyis annak a hangfal családnak az újabb darabját, Generation einer Lautsprecherserie, die seit ihrem ersten Erscheinen Audiophile zahl überlegener Testsiege in den letzten Jahren wahrlich verdient. Bei derauf der ganzen begeistert viele Menschen näheraudiofilt, an sich ihr ursprüngliches amelyik márWelt kezdetek óta elvarázsol minden Konzipierung deraCelan Serieund vor geraumer Zeit,wieder konzentrierten die HecoHobby, die Musik in all ihren vielen wunderbaren Erscheinungsformen, geführt hat. szerte a világon. alapkoncepció, Entwickler auf dieMegbízható Neuentwicklung traditionellerfolyamatos Materialien wieMit der Sicherheit eines richtigen Grundkonzeptes und dem Potential für Weiterentwicklung Membranen aus és Kraftpapier und massiven Chassis aus Aluminiumdruckguss fejlesztések, a végletekig átvizsgált alkotóelemek wurdenmit alleabsoluten Bauteile bis ins Detail analysiert, optimiert,Der neu überwältigende interpretiert oderinauch gepaart State-of-the-Art-Technologien. adják a Celan GTZieletökéletességét. A cél a fejlesztések völlig neuentwickelt. waren eine noch höhere Dynamik und nochmals gesteigerte ternationale prägte Ruf der Celan Serie als absolute Referenz in Ihrer során az Erfolg volt, hogydennöveljék a termék hangzásának Lebendigkeit des Klanges. Klasse. dinamikáját ésNeuentwicklung életszerűségét. Eine komplette stellt z. B. der High Energy Tweeter getaufte Hochtöner Seine Besonderheit beginnt in von der Größe – 30 mm anstelle derCelan-XT-Serie üblichen 25 mm – Diedar. Heco Entwickler können stolz sich behaupten, mit der
und in Energy der „Referenz speziellen Geometrie der Membran, die alapoktól schon optisch an der Bauteile übergroßen A magassugárzót egész az kezdve denHigh Begriff “ neu definiert zu haben! Alle bestehenden Randeinspannung zu erkennen ist. Dieser Hochtöner benutzt die újratervezték. Egyik Detail különleges mm-esodergesamte wurden bis ins kleinste analysiert,tulajdonsága optimiert, neu 30 interpretiert gar Membranfläche inklusive der Einspannung bei niedrigen Frequenzen, dadurch ist seine komplett neuszemben entwickelt. So aist diehagyományos auf der Celan basierende mérete, 25 25-mm-Gewebemm-es AbstrahlenergieNanopartikel-beschichtet gerade im Übergangsbereich Mitteltöner deutlich höher als bei Hochtonkalotte undzum verfügt über einen extrastarken magassugárzókkal, amit Beikiegészít szokatlan dóm konventionellen Konstruktionen. höchsten Frequenzen tragen nur noch Teile der Neodymantrieb, der seinesgleichen sucht. Zur besseren akustischen szerkezete. A teljes dóm felszín funkcionális szerepet leichten Polyfiber-Compound-Membran zur Schallerzeugung bei. Die so verringerte Ankopplung sitzt die Kalotte in einem gefrästen Aluminiumflansch mit kurzem játszik az alsó frekvenciáknál, jelentősen több energiát ad Tonlagen. schwingende befähigt den Hochtöner zur Wiedergabe höchster Hornansatz. DerMasse Hochtöner kommt ab einerauch Übergangsfrequenz von 3.400 Hz Kupferkappen im Doppelmagnet-Antriebssystem reduzieren die schon geringen át, különösen az átmenetnél a középtartományba. zum Einsatz und erreicht spielend Frequenzbereiche von über 50 kHz.AUnterhalb nochmals deutlich. Zur Vermeidung vonszálas Kantenreflexionen, welche die magasabb frekvenciáknál csak a könnyű egy vonKlirranteile 3,4 kHz arbeiten in den Modellen Celan XT 901 und 701dóm ein neu entwickelPräzision gerade der räumlichen Wiedergabe stören, sitzt die Kalotte in einem gefrästen része ki a részét a hangalkotásból. A csökkentett tes, für veszi eine möglichst breitbandige Wiedergabe optimiertes Mitteltonchassis Aluminiumflansch mit kurzem Hornansatz. Der Hochtöner kommt ab einer mit beschichteter Gewebesicke, Kraftpapiermembran, leichter Papier-Staubkilengés biztosítja, hogy a magassugárzó a legmagasabb Übergangsfrequenz von ca. 3000 Hz zum Einsatz und erreicht Frequenzbereiche schutzkalotte und is25 mm Schwingspule. Der Mitteltonbereich wird so nochvon frekvenciákat vissza tudja adni. Az ikermágnes über 50 kHz. exakter und naturgetreuer dargestellt. In den anderen Modellen übernehmen meghajtóban lévőHzrézgyűrű tovább csökkenti HECO az amúgy von 3000 arbeitet in den 3-Wege-Modellen Celan GTis902 und denUnterhalb mittleren und unteren Frequenzbereich 170 mm große Tief-Mitteltöner mit702 alacsony torzítást. A magassugárzó kb. 3.000 Hz-es ein auf möglichst breitbandige Wiedergabe optimiertes Mitteltonchassis Langhub-sicke. Um die unteren Frequenzen kümmern sich in den Standlaut-mit beschichteter Gewebesicke, Kraftpapiermembran, leichter keresztfrekvencián aktívvá, de elérheti az Papier-Staubschutzkalotte 50 kHz-es sprechern speziell auf válik Basswiedergabe optimierte Tieftöner mit Kraftpapierund 25 mm Schwingspule. Der Aufbau und die Vorteile der Kraftpapiermembran werden frekvenciát is. Staubschutzkalotten, Langhubsicken und hochbelastbaren membranen, großen im Technikteil des Kataloges separat beschrieben. Sie stellen eine besondere 32-mm-Schwingspulen. Für das Top-Modell der Celan-XT-Serie, die CelanHECOXT Spezialität dar und überzeugen immer wieder durch ihre natürliche Wiedergabequalität. 901, wurden zwei besonders große Exemplare entwickelt – hier beträgt der A Inháromutas HECO übernehmen Celan GT 902 és 702 modellek den anderen Modellen mittleren und unteren Frequenzbereich Tieftöner-Durchmesser ausgewachsene den 200 mm! Ob Tieftöner, Mitteltöner oder széles középtartományra lettek megalkotva; 170 mm große Tiefmitteltöner mit Langhubsicke. Um die unteren Frequenzen Tief-Mitteltöner – allen gemeinsam ist der stabile Aludruckgusskorb mit kümmern linealeglényegesebb alkotóelemeik a védőburkolatos sich in den Standlautsprechern speziell auf Basswiedergabe perem, optimierteaTieftöner mit risiertem Magnetsystem.
Kraft papírkónusz, a könnyű és a 25Langhubsicken mm-es Kraftpapiermembranen, großen porsapka Staubschutzkalotten, und hochbelastbaren 32 mm Schwingspulen. Diese wurden für die GT-Serie abermals tekercs. 3.000 Hz alatti frekvenciákon lép életbe. A Arbeitsplatz der Chassis sind äußerst aufwändig konstruierte Gehäuse aus optimiert, zu erkennen beispielsweise der neuen inversen papírkónusz a HECO modellek különleges stabilem MDF. Die Grundform wurdeanbeibehalten aberalkotóeleme, imDustcapgeometrie. oberen BereichFür mitdas Top-Modell der Celan-GT-Serie, die Celan GT 902, wurden zwei besonders große einer abgeflachten modifiziert. So werden Reflektionen noch mely hihetetlenülSchallwand-Stirn természetes módon hangzik.
12
HECO CELAN GT
Exemplare entwickelt hier beträgtdie der Stabilität Durchmesser des Tieftöners ausgewachsene effektiver reduziert und– zusätzlich maximiert. Die Gehäuse sind 200 mm! Ob Tieftöner, Mitteltöner oder Tiefmitteltöner – allen gemeinsam ist der im Innern zudem mehrfach verstrebt. Die in Hochglanzlack schwarz undstabile in Aludruckgusskorb mit linearisiertem Magnetsystem. nussbaum Echtholzfurnier erhältlichen Lautsprecher stehen auf massiven, höArbeitsplatz der Metallspikes Chassis sind äußerst konstruierte Gehäuse stabilem henverstellbaren (optionalaufwändig Gummipucks). So werden dieaus Gehäuse MDF. Die Grundform ist nunmehr an den Seiten gerundet. So werden Reflexionen noch zusätzlich vom Boden entkoppelt.
effektiver reduziert und zusätzlich die Stabilität maximiert. Die Gehäuse sind im Innern zudem mehrfach verstrebt.
Mindegyik hangszóró öntött alumínium házzal rendelkezik, linearizált mágnes rendszerrel elládriver feature the sturdy die-cast aluminium bassindmagnet mit stabilen ket Die withChassis linearised systemAludruckgusskörben mit linearisiertem Magnetsystem ausgestattet/All A hangfal tömör, állítható magasságú fém driver feature the sturdy die-cast aluminium basket lábakon állren Metallspikes, so werden die Gehäuse zusätzwith linearised magnet system lich vom Boden entkoppelt/The speaker stand on Die gerundeten Seiten der HECO Serieheight-adjustable metal spik Megkülönböztetö asszimetrikus külsö, Celan döntöttGTsolid, nicht housings nur elegant Durchseparated die Formfrom the felsösehen résszelthe are aus. spatially ground werden auch präzisionsmindernde stehende im Gehäuse reduziert/The rounded Die Schallwellen Grundform wurde beibehalten aber im oberen sidesmit on the HECO Celan GT series do not only look Bereich einer abgeflachten Schallwand-Stirn elegant, theydistinctive help to counter any standing 13 13 modifiziert/The asymmetric shapewaves has in theretained cabinet although preventingthe anyupper loss of tonal been face hasaccuracy been modified with an angled front baffle
A Celan GT lekerekített oldala nem csak elegáns külsőt kölcsönöz a hangfalnak, de segít a hang még tökéletesebb áramlásában.
A High-Energy magassugárzó Optimalizált középsugárzó Kraft méretes membránjával, papír kónusszal, lágy porvédő összetett meghajtójával, és réz sapkával, 5 mm-es tekerccsel. gyűrűjével.
A High-Energy magassugárzó méretes membránjával, összetett meghajtójával, és réz gyűrűjével.
A 170 mm-es mélyközépsugárzó felelős a közép- és mély frekvenciatartományokért. A Kraft papírkónusszal, nagy porsapkával, nagy térhatással és nagy teljesítményű 32 mm-es tekercsével felelős ezen állóhangfalakban az alacsonyabb frekvenciákért. Ezeket szintén továbbfejlesztették a GT szériában, aminek ékes bizonyítéka az inverz porsapka kialakítás. A Celan GT széria legnagyobb darabjához, a GT 902 modellhez két igencsak masszív hangszórót, 200 mm-es darabot terveztek. Lényegtelen, hogy a mély-, középsugárzóról beszélünk-e, mindegyik erős öntött alumínium kosárral rendelkezik. A hangszórók különös gonddal megalkotott házba kerültek, az oldala le lett kerekítve, hogy a visszaverődéseket még hatékonyabban csökkentse, és a szerkezeti egységet még jobban kihangsúlyozza. A ház belseje is számos ponton meg lett erősítve. 14
A Celan GT külső minősége ugyanazon alapszik, mint a belső felépítése. Az Espresso modellnek különösen szép a kialakítása, több résznél is kézzel készítették, és A Celan GT külső minősége ugyanazon alapszik, többrétegű lakkozást is kapott. A hangfal elérhető még mint a belső felépítése. Az Espresso modellnek Lakk fekete és Lakk fehér színben is. Masszív, állítható különösen szép a kialakítása, több résznél is magasságú fémtüskéken áll, de gumitalp is szerelhető a kézzel készítették, és többrétegű lakkozást is hangfalra. kapott. A hangfal elérhető még Lakk fekete és Lakk Mindenfehér modell a bass-reflex lett színben is. Masszív,alapelv állíthatóalapján magasságú megtervezve. A bass reflex portok szintén alumíniumból fémtüskéken áll, de gumitalp is szerelhető a készültek, és biztonságosan a ház hátuljába lettek építve. hangfalra. A nagy, egyértelműen feliratozott csatlakozó panel – a megkülönböztető HECOa stílusban – aalapelv készülék hátulján Minden modell bass-reflex alapján lett helyezkedik el. Itt található a magas minőségű, aranyozott megtervezve. A bass reflex portok szintén csatlakozó panel, készültek, ami a Bi-wiring és Bi-amping alumíniumból és biztonságosan a ház funkcióhoz lett megalkotva. A magas frekvenciás kimenet hátuljába lettek építve. A nagy, egyértelműen közvetlenül a panelról állítható, vagy +2 dB-es feliratozott csatlakozó panel’linear’ – a megkülönböztető értékekHECO választhatók. alkatrészhelyezkedik magas stílusban – a Minden készülék hátulján minőséggel, a HECO tervezők precíz elvárásai alapján el. Itt található a magas minőségű, aranyozott készültek. csatlakozó panel, ami a Bi-wiring és Bi-amping A sorozat aktív lett subwoofere funkcióhoz megalkotva.a Anagy magasteljesítményű frekvenciás házimozi rendszerek kiemeléséhez lett tervezve. 300 kimenet közvetlenül a panelról állítható, A’linear’ mm-esvagy basszus masszív alumínium házba lett építve és +2 dB-es értékek választhatók. Minden 400W-os erősítő magas hajtja. Aminőséggel, hangerő, hangváltó alkatrész a HECOfrekvencia tervezők és fázisprecíz könnyen állítható, mely lehetővé elvárásai alapján készültek. teszi a 36.5 kgos szörnynek, hogy a legalacsonyabb frekvenciákat is erőlködés nélkül kezelje. Minden környezetre könnyen A sorozat aktív subwoofere adaptálható és abszolút személyre szabható. a nagy teljesítményű házimozi rendszerek Akár high-end sztereó vagy ütős házimozi hatást kíván a kiemeléséhez lett tervezve. hallgató, a HECO Celan GT széria számtalan lehetőséget A 300 mm-es basszus kínál. masszív alumínium házba lett építve és 400W-os erősítő hajtja. A hangerő, hangváltó frekvencia és fázis könnyen állítható, mely lehetővé teszi a 36.5 kg-os szörnynek, hogy a legalacsonyabb frekvenciákat is erőlködés nélkül kezelje. Minden környezetre könnyen adaptálható és abszolút személyre szabható. Akár high-end sztereó vagy ütős házimozi hatást kíván a hallgató, a HECO Celan GT széria számtalan lehetőséget kínál.
Magas minőségű és nagy méretű csatlakozó terminál lineáris és + 2 dB beállításokkal a hangfal hátulján A hangfal tömör, állítható magasságú fém tüskéken áll Erős mélysugárzó erősítő számtalan beállítási lehetőséggel
15
Piano Black (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Alkotórészek Teljesítmény Impedancia Frekvencia válasz Hangváltó frekvencia Érzékenység Külső ház Méretek
16
Piano Espresso (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Piano White (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Celan GT 902 3 utas Bassreflex álló hangfal
Celan GT 702 3 utas Bassreflex álló hangfal
Celan GT 502 2 és fél utas Bassreflex álló hangfal
Celan GT 302 2 utas Bassreflex polchangfal
Celan GT Center 42 2 utas Bassreflex center hangfal
Celan GT Sub 322A Aktív Bassfeflex hangfal
2 x 200 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 30 mm-es magassugárzó 280/450 W 4-8 ohm 20-50 000 Hz 250/3000 Hz 93 dB Fényes fekete, fehér és espresso 277 x 1205 x 415 mm
2 x 170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es yközépsugárzó 30 mm-es magassugárzó 220/350 W 4-8 ohm 2-50 000 Hz 260/3000 Hz 92 dB Fényes fekete, fehér és espresso 230 x 1145 x 365 mm
170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es mélyközépsugárzó 30 mm-es magassugárzó 180/300 W 4-8 ohm 24-50 000 Hz 280/3000 Hz 91 dB Fényes fekete, fehér és espresso 230 x 1035 x 365 mm
170 mm-es mélyközépsugárzó 30 mm-es magassugárzó
2 x 170 mm-es mélyközépsugárzó 30 mm-es magassugárzó
300 mm-es mélysugárzó
100/160 W 4-8 ohm 30-50 000 Hz 3000 Hz 90 dB Fényes fekete, fehér és espresso 230 x 380 x 330 mm
120/180 W 4-8 ohm 30-50 000 Hz 3000 Hz 90 dB Fényes fekete, fehér és espresso 570 x 205 x 330 mm
220/400 W 20-150 Hz 50-150 Hz, állítható Fényes fekete, fehér és espresso 405 x 585 x 465 mm
17
Heco ALEVA
Az elegancia új mércéje A vékony és kecses Aleva család a Heco tervezőinek legújabb alkotása. Letisztult formája kiemeli bármelyik otthon fényét. De már az első hang hallatán érezhető, hogy ez a hangfal jóval több ennél. A merevített tömör faház, fényes lakk vagy természetes hatású burkolattal rendelhető. „A kevesebb több” lehetne a mottója a hangszóróknak. Rövid kürtő, rendkívül könnyű 25 mm-es szövet dóm, hatékony dupla mágnes rendszer jellemzi a magassugárzót. A sávszélesség 42 kHz-ig terjed. A hangváltók jó minőségű réz vezetékkel és nagyon magas minőségű egyéb alkotóelemekkel vannak ellátva. Lehetővé válik vele a Bi-wiring csatlakoztatás. Még a legnagyobb méretű hangszórókábelek is csatlakoztathatók az aranyozott bemenetekre. Az Aleva mindazonáltal nem csak a zene kedvelőinek, hanem a házimozi rajongóinak is tökéletes választás. Az Aleva 500 illetve a 400 az Aleva 200 kompakt monitorral együtt jó párost alkotnak. A család része még a centersugárzó és az aktív mélynyomó, a mély basszus fokozására. A center mágnesesen védett, és többek között a beszédhangok tökéletes visszajátszására optimalizálták. Az aktív sub a legpontosabb basszus hangok visszaadására lett kitalálva. A beépített erősítő 300 W-os teljesítményre képes, amely elegengő a nagy színpadképű 250 mm-es mélynyomó számára. A bass reflex portok a házban vannak elhelyezve, így a mélynyomó nemkívánatos turbulenciák nélkül képes működni. Egy real-time limiter és aktív frekvencia kiegyenlítő révén, képes a magas fokú precizitásra. Tökéletesen stabil minden padlófelületen, választható fém vagy gumitalpja révén. Alumíniumból készült magas- és mélysugárzó ház baskets out of aluminium. Extra rögzítéssel rendelkezö optimalizált áramlású reflexcsatlakozók
18
HECO ALEVA
Aranyozott Bi-wiring/Bi-amping csatlakozók Anschlussterminal mit vergoldeten SchraubFém- vagy gummitalppalanschlüssen/Thehigh-quality bi-wiring/bi-amping terminal with gold-plated, heavy-duty binding posts Zur sauberen Entkopplung werden wahlweise Metallspikes und Gummipucks mitgeliefert/ For clean decoupling height metal spiked feet and rubber spikes are supplied
19
Schwarz/Black (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Aleva 500 2 ½ utas Bassreflex álló hangfal Alkotórészek 170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó Teljesítmény 170/280 W Impedancia 4-8 ohm Frekvencia válasz 28-42 000 Hz Hangváltó frekvencia 350/3 500 Hz Érzékenység 91 dB YDJ\$UFWLF:KLWH Külső ház )ényes HG fekete színű fekete vagy Arctic White színű Méretek 195 x 1020 x 328 mm
Aleva 400 2 ½ utas Bassreflex álló hangfal
Aleva 200 Aleva 200 2 utas Bassreflex polchangfal 2-Wege Bassreflex Regallautsprecher
130 mm-es mélysugárzó 130 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 120/200 W 4-8 ohm 30-42 000 Hz 400/3 500 Hz 90 dB HG fekete vagyvagy Arctic White színű )ényes fekete Arctic White színű 170 x 980 x 270 mm
130 mm-es80/140 mélyközépsugárzó Watt 4 - 8 Ohm 25 mm-es magassugárzó
130 mm TMT/ 25 mm HT
36 - 42 000 Hz 3 500 Hz 80/140 W 89 dB 4-8 ohm Schwarz Glanzlack, Arctic White 36-42 000 170 Hz x 285 x 270 mm
3 500 Hz 89 dB 2 way bass reflex bookshelf speaker HG fekete vagyvagy Arctic színűszínű )ényes fekete 5.25” WM/Arctic 1”White T White 170 x 285 x80/140 270 mm watts 4 - 8 ohms 36 - 42 000 Hz 3 500 Hz 89 dB High-gloss painting black, Arctic White 170 x 285 x 270 mm
20
Aleva Center 2 Aleva Center 2 2 utas Bassreflex center hangfal 2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher 2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT
2 x 130100/160 mm-es mélyközépsugárzó Watt 4 - 8magassugárzó Ohm 25 mm-es
35 - 42 000 Hz 3 500 Hz 100/16090WdB 4-8 ohmSchwarz Glanzlack, Arctic White 35-42 000 460Hz x 170 x 255 mm
3 500 Hz 90 dB 2 way bass reflex center speaker )ényes színű HG fekete vagyvagy Arctic színű 2fekete x 5.25” WM/Arctic 1”White T White 460 x 170 x 255 mm 100/160 watts 4 - 8 ohms 35 - 42 000 Hz 3 500 Hz 90 dB High-gloss painting black, Arctic White 460 x 170 x 255 mm
Arctic White (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
AlevaSub Sub 25A 25 A Aleva Aktív Bassreflex mélynyomó Aktiver Bassreflex Subwoofer 250 mm Subwoofer
250 mm-es mélysugárzó 150/300 Watt (Ausgangsleistung) 25 - 150 Hz 50 - 150 Hz, regelbar 150/300 W (kimeneti teljesítmény - Schwarz Glanzlack, Arctic White 25-150 Hz x 400 mm 300 x 470
50-150 Hz (állítható) Active bass reflex subwoofer )ényes fekete HG fekete vagyvagy ArcticArctic WhiteWhite színűszínű 10” woofer 300 x 470 x 400 mm 150/300 watts (power output) 25 - 150 Hz 50 - 150 Hz, adjustable High-gloss painting black, Arctic White 300 x 470 x 400 mm 21
Heco Metas XT
Haladás és Érzelmek A Metas XT sorozat (az XT a bővített, technológiai tartalomra utal) tovább viszi a Celan XT szériánál felhalmozott technológiákat, mint például a gyapjúszálas Kraft papír kónuszt. Az anyagok ilyen kombinációja, melyet sok zenekedvelő nagyra értékel, olyan tulajdonságokkal ruházza fel a hangfalakat, mint a könnyű súly és a nagy fokú csillapítás, mely hihetetlenül természetes hangokat és kivételes dinamikát eredményez. Csakúgy, mint a Celan XT családnál, a hangszóró ház öntött alumíniumból készült. Bár drága megoldásnak tűnik, de az alacsony rezonanciának és a nem mágneses tulajdonságainak köszönhetően igen jó minőségű házat alkottak. A hangszórókat, erős ferrite mágnesükkel és tekercselésükkel számos mérés és szimuláció után optimalizálták. A fejlesztés során lézeres méréseket is végeztek. A magassugárzó speciális alumínium peremének köszönhetően sokkal szebben szórja a hangokat. Egy összetett folyamat során a méretes polyester szövet dómot elasztikus, rugalmas habbal impregnálták. Ez tovább csökkenti a magassugárzó torzítását. A tekintélyes belső merevítésű tömör faház gyönyörű fényes külsővel rendelkezik. Minden állóhangfal fémlábakkal van ellátva, míg a polchangfalakhoz és center sugárzókhoz gumitalp kapható. A Metas XT minden modellje dinamikus bass reflex rendszerrel van ellátva, a hatékonyabb működés érdekében. A bass reflex portok a hátsó panelen lettek elhelyezve, a turbulencia kivédésére. A hangváltó a legjobb minőségű elemekkel lett megalkotva. A Biwiring/Bi-amping terminálon ’lineáris’ vagy ’+2dB-es’ magassugárzó szint beállításokat lehet végezni. Minden Metas XT hangszóró tekercselése az élettelteli, energikus hangokat szolgálja. A center sugárzó biztosítja a házimozirendszerek maximális beszédérhetőségét.
22
HECO METAS XT
A mélynyomó, egy nagy teljesítményű erősítőt foglal magában, ezáltal lehetővé válik a hangerő, fázis és hangváltó frekvencia szabályzása.
Alumínium mélynyomó, és papír kónusszal ellátott mélyközépsugárzó Újonnan kifejlesztett magassugárzó, különleges salumínium házzal
Fényes fekete alapzat fém talpakkaltweeter has a specially shaped aluminiu which improves its dispersion properties Edle lackschwarze Bodenplatte mit Metall-Spike/ Noble base plate in black high-glossy with metal spike
23
Schwarz/Black (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Alkotórészek Teljesítmény Impedancia Frekvencia válasz Hangváltó frekvencia Érzékenység Külső ház Méretek
24
Metas XT 701 3 utas Bassreflex álló hangfal
Metas XT 501 2 ½ utas Bassreflex álló hangfal
2 x 170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 180/300 W 4-8 ohm 25-42 000 Hz 300/3 300 Hz 91 dB Fekete vagy Diófa színű 200 x 1080 x 310 mm
170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 160/280 W 4-8 ohm 26-42 000 Hz 320/3 300 Hz 91 dB Fekete vagy Diófa színű 200 x 990 x 310 mm
Metas XT XT 301301 Metas
2 utasBassreflex Bassreflex polchangfal 2-Wege Regallautsprecher 170 mm TMT/ 25 mm HT 90/150 Watt mélyközépsugárzó 170 mm-es 4 -25 8 Ohm mm-es magassugárzó 32 - 42 000 Hz 3 300 Hz W 90 90/150 dB 4-8 ohm Schwarz, Nussbaum 20032-42 x 355000 x 290 Hzmm 3 300 Hz 90 dB 2 way bass reflex bookshelf speaker Fekete vagy 6.5” WM/ 1” T Diófa színű 200 xwatts 355 x 290 mm 90/150 4 - 8 ohms 32 - 42 000 Hz 3 300 Hz 90 dB Black, Walnut 200 x 355 x 290 mm
Metas Center Metas XT XT Center 3131 2 utas Bassreflex center hangfal 2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher 2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT
100/160 Wattmélyközépsugárzó 2 x 130 mm-es 4 8 Ohm 25 mm-es magassugárzó
34 - 42 000 Hz 3 300 Hz 10/160 W 90 dB 4-8 Schwarz, ohm Nussbaum 460000 x 180 34-42 Hzx 275 mm
3 300 Hz 90 dB 2 way bass reflex center speaker Fekete vagy WM/ Diófa1”színű 2 x 5.25” T 460100/160 x 180 x watts 275 mm 4 - 8 ohms 34 - 42 000 Hz 3 300 Hz 90 dB Black, Walnut 460 x 180 x 275 mm
Nussbaum/Walnut (Frontgitter anthrazit/ Front grill anthracite)
Metas Sub 251 A Metas XT SubXT251A Aktív Bassreflex mélynyomó Aktiver Bassreflex Subwoofer 250 mm Subwoofer
150/300 Watt (Ausgangsleistung) 250 mm-es mélysugárzó 22 - 150 Hz 50 - 150 Hz, regelbar 150/300- W (kimeneti teljesítmény) Schwarz, Nussbaum 22-150 310 Hz x 470 x 400 mm
50-150 Hz (állítható) Active bass reflex subwoofer Fekete vagy Diófa színű 10” woofer 310 x 470 x 400watts mm (power output) 150/300 22 - 150 Hz 50 - 150 Hz, adjustable Black, Walnut 310 x 470 x 400 mm 25
Az új Heco Victa 2
Egy nagy elképzelés megvalósulása A Heco mindig is a dinamikus és torzításmentes zenehallgatásért küzdött. Hogy ezek a minőségi értékek még a Heco belépő szériájában is megtalálhatók legyenek, a Victa 2-t számos a Heco high-end modelljeiben megtalálható elemmel és design ötlettel ruházták fel. A mélyközép sugárzó jelentős szerepet tölt be a tökéletes hangminőség visszaadásában. A kónusz nagyon fontos része, ezért a mélyközép sugárzót hosszú szálú papírból készítették. Ennek az anyagnak kiváló az alacsony súly / magas csillapítás aránya. Összhangban az erőteljes, tömör ferrit mágnessel és a nagy teherbírású tekercseléssel, a hangszóró gazdag basszust és tiszta középhangokat ad vissza. A szövet dóm magassugárzót szintetikus selyemből készítik. Egy amplitudó és fázis optimalizált hangváltó felelős az egyes hangszórók tökéletes összekapcsolódásához. A tömör fa ház minden oldalon le lett kerekítve, hogy csökkentse az álló hullámokat és hogy segítse a további belső merevítést. Ez alacsony rezonanciás szerkezetet eredményez és optimális platformot teremt a hangszórónak és bass reflex beállításainak. A csatlakozók ennél a szériánál is aranyazottak, az erősítőhöz való tökéletes csatlakoztatás érdekében. A Victa széria 2010/2011-es modelljeit többször technikailag és vizuálisan változtatták és javították. A 301-701 modellekig megtalálható bennük 25 mm-es dóm magassugárzó. A mélyközép sugárzók a Klippel rendszerrel lettek beállítva és a hangváltókat is átalakították. Ráadásképpen ezek az új generációs modellek Ebony Black (Ébenfekete), Espresso Brown és Cognac színben is kapható.
Mélynyomó hosszú szálas papírkónusszal alWoofer with long-fibre paper cone
26
HECO VICTA II
25 mm-es szövet dóm magassugzóührung/New 25 mm fabric dome tweete acoustic wave transmision Aranyozott terminálok
27
Espresso (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Cognac (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
VICTA 701
Ebony Black (Frontgitter schwarz/ Front grill black)
Alkotórészek Teljesítmény Impedancia Frekvencia válasz Hangváltó frekvencia Érzékenység Külső ház Méretek
Victa 301 Victa 2 301 2 utas Bassreflex polchangfal
Victa 2 701 3 utas Bassreflex álló hangfal
Victa 2 601 3 utas Bassreflex álló hangfal
Victa 2 501 2 ½ utas Bassreflex álló hangfal
2 x 170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 160/300 W 4-8 ohm 26-38 000 Hz 400/3 200 Hz 91 dB Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Cognac színű 230 x 1050 x 305 mm
2 x 120 mm-es mélysugárzó 2 x 120 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 150/280 W 4-8 ohm 26-38 000 Hz 500/3 200 Hz 91 dB Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Cognac színű 205 x 1055 x 250 mm (talppal együtt)
170 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 140/260 W 4-8 ohm 28-38 000 Hz 3 200 Hz 400/3 200 Hz 90 dB 91 dB 2 way bass reflex fekete),T Espresso vagy Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Ebony (Ében 6.5” WM/1” Cognac színű Cognac színű 80/150 watts 230 x 3454 x- 8305 mm 230 x 950 x 305 mm ohms
2-Wege Bassreflex 2-Wege Bassreflex 170 mm TMT/ 25 mm HT 120 mm TMT/ 20 mm HT 170 mm-es mélyközépsugárzó 120 mm-es mélyközépsugárzó 80/150 Watt 60/100 Watt 8 Ohm 4 - 8magassugárzó Ohm 25 mm-es4 -magassugárzó 20 mm-es 34 - 38 000 Hz 36 - 38 000 Hz 3 200 Hz Hz 80/150 W90 dB 60/100 389 W500 dB 4-8 ohm Ebony Black, Espresso, Cognac 4-8 ohmEbony Black, Espresso, Cognac 34-38 000230 Hzx 345 x 305 mm 36-38 000 165 Hz x 265 x 230 mm
34 - 38 000 Hz 3 200 Hz 90 dB Ebony Black, Espresso, Cognac 230 x 345 x 305 mm 28
Victa 2Victa 201 201 2 utas Bassreflex polchangfal
Center 10 Victa Victa 2 Center 10 2 utas Bassreflex center
2-Wege Bassreflex Center 2 x 120 mm TMT/ 20 mm HT 2 x 120 mm-es mélyközépsugárzó 80/140 Watt 4 - 8 Ohm 20 mm-es magassugárzó 35 - 38 000 Hz 3 500 Hz 80/140 W 90 dB 4-8 ohm Ebony Black, Espresso, Cognac 35-38480 000x Hz 155 x 265 mm
3 500 Hz 3 500 Hz 89 dB 90 dB 2 way bass reflex 2 way bass reflex center Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Ebony2x(Ében fekete), vagy 5” WM/ 0.75” T 5” WM/ 0.75” Espresso T Cognac60/100 színű watts Cognac színű 80/140 watts 165 x 265 230 mm 480 x4155 265 mm 4 - 8x ohms - 8 xohms 36 - 38 000 Hz 3 500 Hz 89 dB Ebony Black, Espresso, Cognac 165 x 265 x 230 mm
35 - 38 000 Hz 3 500 Hz 90 dB Ebony Black, Espresso, Cognac 480 x 155 x 265 mm
Victa Sub 251a 251 A Victa 2 Sub Aktív Bassreflex mélynyomó
Aktiver Bassreflex Subwoofer 260 mm Subwoofer 260100/200 mm-es Watt mélysugárzó (Ausgangsleistung) 23 - 200 Hz 50 - 200 Hz regelbar 100/200 W - Ebony Black, Espresso, Cognac 23-200 320 xHz 425 x 405 mm
50-200 Hz Active bass-reflex subwoofer Ebony 10” (Ében woofer fekete), Espresso Cognac színű 100/200 watts (power output) 320- x 425 x 405 mm
23 - 200 Hz 50 - 200 Hz, adjustable Ebony Black, Espresso, Cognac 320 x 425 x 405 mm 29
Heco MUSIC COLORS – kompromisszumok nélkül A Music Colors 100 esetén minden szimulációt, mérést és hallástesztet úgy végeztek el, hogy a hangszórók az oldalsó falon helyezkedtek el a polcrendszerbe téve, vagy éppen a hátsó falon lehetetlen helyeken lettek elbújtatva. Ezen fejlesztések és mérések során nyert tapasztalat hozta az átlagtól némiképp eltérő hangszórók előtérbe kerülését. Sok zenehallgató esztétikai okokból a kompakt hangszórókat kedveli jobban, bár a bass reflex nyílás szokatlan elhelyezkedésének nem csak esztétikai okai voltak, hanem hangzásbeli szempontjai is. A különös hangváltó beállítás és a bass reflex rendszer precíz tuningja szintén a fal közeli elhelyezést szolgálta. Ennél a családnál is alkalmazták a papírkónuszt a mélyközép hangszóróknál és a 25 mm-es szövet dóm magassugárzót. A borítása pedig nem műanyag, hanem igazi fából készült ház, mely jobban kezeli a rezonanciát. A hangfalak elérhetőek magas fényű borítással is. Az állóhangfalakat általában úgy tervezik, hogy azokat a faltól egy bizonyos távolságra kell helyezni a tökéletes hatásért. A Music Colors 200 esetén ez nem így van, ez a háromutas hangszóró rendszer oldalsó 20 cm-es mélynyomójával a hátsó falhoz közel elhelyezve is nagy teljesítményt nyújt. Az első és az oldalsó hangszórók geometriája valamint a hangváltó hálózat kifejezetten az ilyen elrendezésekhez lett tervezve. A kónuszhoz használt alapanyag ugyanaz, mint a 100-as szériában alkalmazott. A Heco Music Colors 200 széria lakk fehér, fekete és espresso színekben érhető el. Az eddig ismert 5.1 házimozirendszerek hangfalait vékony műanyag ház borítja, és ez a tömör faházhoz képest sokkal gyengébb hangzást biztosít. A Heco Music Colors Cinema 5.1A esetén a négy szatellit és a center hangfal sokkal kompaktabb verzió az MC 100-hoz képest, hiszen a center hangfalban két mély/közép sugárzó helyezkedik el. A szatellitek polcra, vagy akár a Music Colors 20 Standon is elhelyezhetjük. A 20 cm-es mélysugárzó beépített erősítővel rendelkezik, ami elég széles tartományban teszi lehetővé a beállításokat. A rendszer kifejezetten dinamikus hangzású filmekhez és tökéletesen tiszta zenei élmény számára lett megteremtve. A Heco Music Colors Cinema 5.1A és a hozzá tartozó mélysugárzó a vonzó lakk fekete színben érhető el.
30
HECO MUSIC COLORS
oppelbestückung derközépsugárzó HECO Music Colors 200 mit 2 x 110 mm-es 2ésx 110 mm Tief-Mitteltöner dóm magassugárzóund Hochtonkalotte a für präzise hangreprodukcióért Klangwiedergabe/Fitted with 2 x 4.5” tökéletes woofer mid-range speakers and dome tweeter for accurate sound reproduction: the HECO Music 20 cm-es Colors 200 oldalsó hangszóró Eingebauter Subwoofer: Blick auf den 20 cm Magas minőségű aranyozott Seitentreiber der HECO Music Colors 200/Fitted csatlakozókView of the 20-cm side driver HECO subwoofer: Music Colors 200 Hochwertiges Anschlussterminal mit stabilen, vergoldeten Schraubklemmen/High-quality terminal with solid gold-plated screw connectors
31
Alkotórészek Teljesítmény Impedancia Frekvencia válasz Hangváltó frekvencia Érzékenység Külső ház Méretek
Music Colors 200 3 utas Bassreflex álló hangfal
Music Colors 100 2 utas Bassreflex polc hangfal
200 mm-es mélysugárzó 2 x 110 mm mélyközépsugárzó 25 mm-es magassugárzó 140/220 W 4-8 ohm 30-35 000 Hz 220/2750 Hz 90 dB Fényes fekete, fehér és espresso 150 x 1025 x 306 mm
110 mm-es mélyközépsugárzó 25 mm-es magassugárzó
Music Colors Cinema 5.1A MpO\VXJiU]y Front/Rear 2 utas hangszóró Bassreflex, Downfire 90 mm mélysugárzó 200 mm-es mélysugárzó 20 mm magassugárzó
70/120 W 4-8 ohm 38-35 000 Hz 2800 Hz 89 dB Fényes fekete, fehér, piros és espresso 150 x 235 x 200 mm
60/120 W 30-250 Hz 100 Hz (Sub)/250 Hz (LFE) Fekete 250 x 388 x 385 mm
60/120 W 4-8 ohm 60-32 000 Hz 3500 Hz 88 dB Fekete 115 x 180 x 128 mm
Center hangfal 2 utas center hangfal 2 x 90 mm-es mélysugárzó 20 mm-es magassugárzó 60/120 W 4-8 ohm 60-32 000 Hz 3500 Hz 88 dB Fekete 286 x 115 x 128 mm
Ambient 5.1A
A forma és a funkció harmóniája A HECO Ambient 5.1A házimozi hangszóró rendszer a bizonyítéka, hogy a jó minőségnek és a kimagasló hangzásnak nem kell feltétlenül kell egymással ütköznie. A 4 kompakt szatellit hangszórót, a centert és a mélysugárzót számtalan módon lehet a szobában – kifejezetten diszkréten – elhelyezni. Ha alaposabban vizsgáljuk meg a hangszórókat, láthatjuk az alkotóelemek igen kifinomult minőségét. Mind az 5 hangszóró háza alacsony rezonanciás alumínium ház, a szatellitek pedig 6 mm-es biztonsági üveg talppal rendelkeznek. Az első és hátsó panelek kifinomult lakk fekete borítást kaptak, és a hangfalak aranyozott csatlakozókkal rendelkeznek. De persze a hangszórók belseje az, ami igazán meghatározza akusztikai jellemzőiket. Itt sem kötöttek kompromisszumokat, és sok alkotóelem, mint például a kónusz alapanyag már jól ismert a HECO magas minőségű hangszóróit tekintve. Mindegyik hangfal kétutas technológiát alkalmaz, különálló 20 mm-es szövet dóm magassugárzóval és 75 mm-es középsugárzóval. Ezek a hangfalak széles sávra lettek tervezve, hosszú szálas papír kónusszal és rugalmas tekercseléssel. A center sugárzónak két ilyen kiváló hangszórója van, és további mágneses védelemmel rendelkezik. 4 praktikus falra szerelhetési lehetőség áll rendelkezésünkre a szatellitek elhelyezésénél, és a speciális Heco Ambient Stand 1 - amely magas minőségű alumíniumból és edzett üvegből készült - révén különleges helyet is tudunk biztosítani hangfalunknak. A mélysugárzót a „Down Fire” elvnek megfelelően alkották meg. A 20 cm-es hangszórót saját erősítője hajtja, és a real-time limiter segítségével csökkentett torzítást eredményez. A fázis, hangváltó frekvencia és a szintek állíthatók, így teljesen egyedi pozícionálást és átfogó hangzást tesz lehetővé. A ház első része lakk fekete küldőt kapott. A teljes rendszer a legfejlettebb mérési technológiákkal lett megtervezve, tökéletes hatást nyújtva ezzel mind a zene, mind pedig filmkedvelők számára.
34
HECO AMBIENT 5.1A
Alacsony rezonanciájú alumínium ház: amiben mind a szatellitek, mind a center megegyeznek. Resonanzarmes Aluminiumgehäuse: Eine Gemeinsamkeit von Satelliten und Center/Low-resonance aluminium case: something that both the satellites centreedzett speakerüvegtalp have in common 6and mm-es Standfuß aus 6 mm starkem, gehärtetem Sicherheitsglas/Stand with 6-mm thick, hardened glass Asafety szatellitekhez praktikus falra
szerelést aljzat. Praktische lehetővé Wandhaltertévő für die Satelliten im Lieferumfang enthalten/Practical wall mount for the satellites included
35
AMBIENT STAND 1 separat erhältlich/ sold separately
HECO Stand optisch 1: und HECO AmbientAmbient Stand 1: Harmoniert klanglich perfekt (als Sonderzubehörmind erhältlich)/ tökéletesen harmonizál Harmonises sound and look külsőleg,perfectly mindin regard a tohangzás (available as a special accessory) tekintetében
Hochwertige Chassisbestückung am Beispiel des Magas minőségű alkotóelemek Centerspeakers/High-quality chassis components as seen centre speaker amint az ona thecenter hangfalon
látszik
Hochwertiges Anschlussterminal mit stabilen, vergoldeten Schraubklemmen/High-quality terminal with solid gold-plated screw connectors
Magas minőségű aranyozott
Fürcsatlakozó die tiefen Lagen zuständig: Der mit eigenem terminál Verstärker ausgestattete und variabel im Raum ECO AMBIENT 5.1A – form harmonises with function positionierbare Subwoofer/Responsible for the bass duties: the subwoofer equipped with its own The Heco Ambient 5.1A home-cinema loudspeaker system demonstrates that high-quality design and outstanding A mély hangok a amplifier and which can be felelőse: positioned anywhere sound do not necessarily have to contradict each other. Four compact satellites, a centre andinsubwoofer, may erősítővel mélysugárzó saját the room which
rendelkezik, és bárhova be variably positioned in the room, allow the system to be set up discreetly in the living area. Closer scrutiny reveals elhelyezhető abrushed szobában. the components’ genuine quality. The cases on all five loudspeakers have been made of low-resonance aluminium. All satellites possess a substantial base made from hardened 6mm safety glass. The front and rear panels gleam in a sophisticated piano black finish. Connection is via gold-plated screw terminals. However, it’s the interior which decisively determines the acoustic properties. No compromises were made here and many details of the component parts such as the cone materials are already familiar from Heco’s high-end range of audio loudspeakers. All of the loudspeakers use two-way technology with separate 20-mm fabric dome tweeters and 75-mm midrange woofers. These drivers have been optimised for wide band use and feature long-fibre paper cones, long-throw surrounds and highly resilient voice coils. The centre speaker has two of these superb drivers and possesses additional magnetic shielding. Installation options include four practical wall-mounts for the satellites. A floor stand specially developed for the Heco Ambient, the Heco Ambient Stand 1, is available as a special accessory. It is also made from the same high quality aluminium and hardened safety glass. The subwoofer for the deepest bass notes has been built using the “Down Fire” principle with the driver set at a carefully a defined distance from the floor. Inside, a 20-cm woofer with a stiffened paper cone is driven by its own power amplifier, which in turn is governed by a real-time limiter designed to reduce distortion. The phase, crossover frequency and levels are adjustable and permit individual positioning and overall sound. The front of its cabinet, which is made from solid, low-resonance MDF, has been varnished in a high-gloss piano black finish. The entire system was
Alkotórészek Teljesítmény Impedancia Frekvencia válasz Hangváltó frekvencia Érzékenység Külső ház Méretek
HECO AMBIENT 5.1A SUBWOOFER Bassreflex, Downfire 200 mm-es mélysugárzó 60/120 W 28 - 200 Hz 50-200 Hz Fekete 236 x 410 x 390 mm
FRONT/REAR 2 utas hangfal 75 mm-es mélysugárzó 20 mm-es magassugárzó
CENTER 2 utas center hangfal 2 x 75 mm-es mélysugárzó 20 mm-es magassugárzó
50/100 W 4-8 ohm 80 – 34 000 Hz 3600 Hz 88 dB Fekete 90 x 155 x 117 mm
60/120 W 4-8 ohm 80 – 34 000 Hz 3600 Hz 88 dB Fekete 222 x 92 x 117 mm
37
TESTHIGHLIGHTS (AUSWAHL/SELECTION)
Heco INSTALL
VideoHomeVision 04/10 TESTSIEGER • Preis-Leistung: sehr gut TESTWINNER • Price-performance: very good
THE STATEMENT
könnyű beszerelhetőség és tökéletes vizuális hatás
Stereoplay 01/08
Plus X Award 2010 ausgezeichnet für High Quality und Design awarded for high quality and design
Absolute Spitzenklasse • Preis-Leistung: überragend
Swivel technológiával készült magassugárzó (35 fokkal állítható) Tweeter with Swivel technology (can be turned by 35°)
Az új Heco Inwall and Inceiling hangszórók tökéletes hanghatással, könnyű beszerelhetőséggel és vizuális hatással rendelkeznek. Technikai adottságainak és konfigurációjának köszönhetően ez a család tökéletesen alkalmas, bármilyen helyre történő beszereléshez. A legfontosabb jellemzője a sokoldalú beállítási lehetőség, melyet ez a széria kínál. A magassugárzó ’swivel’ (azaz forgó) technológiája lehetővé teszi az akár 35 fokos elforgatást is. Minden egyes hangszóró magas és középtartomány kimenete 3 különböző állásba tehető az optimális teljesítmény érdekében. A legjobb minőségű alkotóelemeknek (mint pl. a „cool metal” polypropilén kónusz, a 25 mm szövet dóm, az aranyozott csatlakozók és az alumínium rács) köszönhetően ezek a hangszórók vízállóak, akár nedves környezetben is használhatók.
Absolute top class • Price-performance: outstanding
Metas XT 501 Plus X Award 2008 awarded for innovation and design
AREA DVD 02/10 “Überragend” “Outstanding”
HiFi Test 03/09
VideoHomeVision 07/10 (2x501,2x 301,Center 31,Sub 251A) HIGHLIGHT • Preis-Leistung: sehr gut HIGHLIGHT • Price-performance: very good
ausgezeichnet für Innovation und Design
REFERENZKLASSE • Preis-Leistung: hervorragend
AUDIO 01/11 “TESTSIEGER, Preis / Leistung: ÜBERRAGEND” “TESTWINNER, Price/Performance: OUTSTANDING”
REFERENCE CLASS • Price/performance: excellent VideoHomeVision 04/09
Metas XT 301 AREA DVD 06/10 “Ausgezeichnet” “Excellent”
Testurteil: sehr gut • Preis-Leistung: sehr gut Test result: very good • Price/performance: very good
ALEVA Metas XT Sub 251A Aleva 500 Stereoplay 09/08
Egyszerü beszerelhetöség mechanism for easy installation
TESTSIEGER, HIGHLlGHT • Preis-Leistung: überragend
VideoHomeVision 03/10 GUT • Preis-Leistung: sehr gut Good • Price-performance: very good
TESTWINNER, HIGHLIGHT • Price-performance: outstanding
Stereoplay 7/10 Gut-Sehr Gut • Spitzenklasse Good-Very good • Top Class
HiFi Test 04/11 (Set 2x 500, 2x 200, Center 2, Sub 25A)
Audio 7/11 Preis / Leistung: ÜBERRAGEND Price/Performance: OUTSTANDING
Preis / Leistung: ÜBERRAGEND Price/Performance: OUTSTANDING
VICTA II HEIMKINO (Set 2x 500, 2x 200, Center 2, Sub 25A)
VICTA 701
ÜBERRAGEND, Spitzenklasse
AUDIO 02/11 TESTSIEGER • Preis-Leistung: überragend TESTWINNER • Price-performance: outstanding
OUTSTANDING, Top Class
Aleva 400 Stereoplay 11/07 Höchste Punktzahl im Test • Preis-Leistung: sehr gut
VICTA 601 HIFI TEST 03/11 (SET 2x 601, 2 x 201, Center 101, Sub 251A) TESTSIEGER • Preis/Leistung: sehr gut TESTWINNER • Price-performance: very good
Highest score in test • Price-performance: very good Audiovision 11/08 (Set 2x 400, 2x 200, Center 2, Sub 25A)
INC 802 INC 602 INW 602 2 utas high-end hangszóró 2 utas high-end hangszóró 2 utas high-end hangszóró Alkotórészek 200 mm-es mélysugárzó 25 mm-es magassugárzó Teljesítmény 120/200 W Impedancia 4-8 ohm Frekvencia válasz 32-32 000 Hz Hangváltó frekvencia 3 500 Hz Érzékenység 91 dB Külső ház Fehér Külső Méretek (Sz x Ma/Ø) 272 mm Beszerelő méretek (Sz x Ma/Ø) 242 mm Beszerelési mélység 112 mm
160 mm-es mélysugárzó 25 mm-es magassugárzó 100/180 W 4-8 ohm 35-32 000 Hz 3 500 Hz 90 dB Fehér 231 mm 198 mm 98 mm
160 mm-es mélysugárzó 25 mm-es magassugárzó 100/180 W 4-8 ohm 38-32 000 Hz 3 500 Hz 90 dB Fehér 219 x 306 mm 188 x 274 mm 75 mm
HEIMKINO 3-4/11 TESTSIEGER • Preis/Leistung: sehr gut TESTWINNER • Price-performance: very good
SEHR GUT VERY GOOD
Aleva 200 Homevision 01/08 Preistipp • Preis-Leistung: überragend Price tip • Price-performance: outstanding
VICTA 301 AUDIO 06/11 TESTSIEGER TESTWINNER
Aleva Sub 25A Stereoplay 08/09
MUSIC COLORS 100
Spitzenklasse • Preis-Leistung: sehr gut Top class • Price-performance: very good
METAS XT Metas XT 701 Audio 01/10
Stereoplay 09/10 HIGHLIGHT • Preis-Leistung: überragend HIGHLIGHT • Price-performance: outstanding avmagazin.de 01/11 sehr gut, Spitzenklasse very good, Top Class
Kauftipp • Preis-Leistung: überragend Best Buy • Price-performance: outstanding
area DVD 05/11 Ausgezeichnet Excellent
avmagazin.de 02/10 Sehr gut • Preis-Leistung: sehr gut • Spitzenklasse Very Good • Price-performance: very good • Top Class
Plus X Award 2010 ausgezeichnet für High Quality und Design awarded for High Quality and design
39
www.heco-audio.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten/ Errors and technical changes reserved. 8/2011
Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim Tel.: ++49 (0)2234/807-0 · Fax ++49 (0)2234/807-399