Návod k použití SD Video Camera Model č.
SDR-S50 SDR-S45 SDR-T50
SD/HDD Video Camera Model č.
SDR-H85
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT2N86-1
Bezpečnostní informace VÝSTRAHA: ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU: ≥ NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. ≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ! ≥ NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE. ≥ NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. ≥ NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. ≥ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
2
VQT2N86
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Výstraha Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Nerozebírejte, nezahřívejte na teplotu přesahující 60 xC a nespalujte.
∫ EMC Elektromagnetická kompatibilita Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku. Používejte jen doporučené příslušenství. ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely a USB kabely než dodávané.* * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45. Používejte pouze originální USB kabel od firmy Panasonic (l 8). ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. Identifikační značka přístroje je umístěna na spodní straně přístroje.
∫ Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/ 96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt,
obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
∫ Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti/k HDD). Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely SDR-H85 , SDR-S50 , SDR-S45 a SDR-T50 . Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu. ≥ Ilustrace v tomto návodu se vztahují na model SDR-S50 , část popisu je však určena pro jiné modely. ≥ Některé funkce nejsou v návaznosti na daný model k dispozici. ≥ Jednotlivé funkce mohou být změněny, a proto si pozorně přečtěte návod.
∫ Pro potřeby tohoto návodu ≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD” ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .
3
VQT2N86
≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny . ≥ Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00
∫ Zacházení s vestavěnou pamětí [SDR-T50] SDR-T50 Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou 4 GB. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie. Vestavěná paměť představuje dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elektřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 77, 84) ≥ Indikátor přístupu [ACCESS] (l 9) svítí během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti (inicializace, záznam, přehrávání, vymazání apod.). Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení. j Vypněte napájení (vyjměte akumulátor) j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení j Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům ≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení. (l 108)
∫ Zacházení s HDD [SDR-H85] SDR-H85 Toto zařízení je vybaveno vestavěným HDD s kapacitou 80 GB. I když je HDD schopen ukládat velká množství dat, vyznačuje se mnoha choulostivými faktory. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům. Nevystavujte HDD vibracím ani nárazům. V závislosti na podmínkách prostředí a zacházení může být HDD vystaven částečnému poškození nebo se může stát, že jej nebude možné číst, zaznamenávat na
4
VQT2N86
něj nebo z něj přehrávat data. Nevystavujte zařízení vibracím ani nárazům a nevypínejte napájení během záznamu nebo přehrávání. Při použití zařízení na místech s hlasitými zvuky, jako jsou kluby nebo soudy, může dojít k zastavení záznamu následkem vibrací. Na takovýchto místech se doporučuje provádět záznam na kartu SD. Pravidelně si pořizujte záložní kopie. HDD slouží jako dočasné paměťové médium. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické energie, elektromagnetických vln, rozbití nebo poruch, zálohujte data na PC nebo DVD disk. (l 77, 84) V případě výskytu jakékoli nesrovnalosti HDD okamžitě vytvořte zálohovou kopii. Porucha HDD může způsobit nepřetržitý šum nebo přerušovaný zvuk během záznamu nebo přehrávání. Pokračování v použití způsobí další poškození a může případně vést ke zrušení činnosti HDD. Při výskytu těchto jevů zkopírujte data na HDD do PC nebo na disk DVD a okamžitě se obraťte na vašeho prodejce. Když už je HDD mimo provoz, záchrana dat již není možná. V příliš teplých nebo studených prostředích může dojít k zastavení činnosti. Zařízení bude vyřazeno z činnosti kvůli ochraně HDD. Nepoužívejte toto zařízení při nízkém atmosférickém tlaku. Při použití HDD v nadmořské výšce 3000 m nebo výše může dojít k selhání HDD. Přeprava Při přepravě zařízení vypněte napájení a dbejte na to, aby nedošlo k otřesu, pádu nebo nárazu zařízení. Identifikace pádu Při detekci pádu (stav beztíže) bude na displeji zobrazeno [ G ]. V takovém případě může zařízení zastavit záznam nebo přehrávání kvůli ochraně HDD. ≥ Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] (l 11) svítí během přístupu HDD (inicializace, záznam, přehrávání, vymazávání atd.). Při rozsvíceném
indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit HDD nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení. j Vypněte napájení (vyjměte akumulátor) j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení j Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům ≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení. (l 108)
∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu.
∫ Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC ≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 18.
∫ Licence ≥ Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. ≥ Patent U.S.A. čís. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132; a 5 583 936. Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision. Neníli společností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány. ≥ Microsoft®, Windows® a Windows Vista® jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích.
≥ Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft Corporation. ≥ IBM a PC/AT je registrovanou obchodní známkou společnosti International Business Machines Corporation ze Spojených států amerických. ≥ Intel®, Core™, Pentium® a Celeron® jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Intel Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích. ≥ iMovie a Mac jsou ochrannými známkami Apple Inc., zaregistrovanými v USA a v ostatních zemích. ≥ PowerPC je obchodní známkou International Business Machines Corporation. ≥ YouTube a Picasa jsou ochrannými známkami Google, Inc. ≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli. Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“AVC Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
5
VQT2N86
Obsah Bezpečnostní informace ......................... 2 Příslušenství ............................................ 8
Příprava Před použitím [1] Popis a použití jednotlivých součástí ......................................... 9
Nastavení [1] Elektrické napájení ..................... Vložení akumulátoru ..................... Nabíjení akumulátoru.................... Doba nabíjení a doba záznamu .... [2] Záznam na kartu.......................... Karty, které lze použít v tomto zařízení ......................................... Vložení/vyjmutí karty SD............... [3] Zapnutí/vypnutí zařízení ............. Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení ........................................ Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru ...... [4] Volba režimu ................................ [5] Používání menu........................... Volba jazyka.................................. Seznam menu............................... [6] Nastavení data a času ................ Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty)...................................... [7] Doladění LCD monitoru.............. Doladění LCD monitoru ................ Snímání sebe sama ......................
6
VQT2N86
Záznam Záznam (Základní)
12 13 14 16 18 18 20 21
21 21 22 23 24 24 28
29 30 30 31
[1] Před záznamem........................... Inteligentní automatický režim ...... Rychlý start ................................... Rychlé zapnutí .............................. [2] Filmový záznam .......................... Volba média pro záznam [SDR-T50]/[SDR-H85] .................. Snímání v režimu dlouhodobého záznamu ....................................... Režimy záznamu/přibližná doba záznamu ....................................... Návod ke snímání [SDR-S50]/ [SDR-T50]/[SDR-H85] .................. [3] Snímání statických snímků........ Rozlišení snímku .......................... Simultánní záznam (záznam statických snímků během filmového záznamu).......... Počet zaznamenatelných snímků .......................................... [4] Funkce záznamu ......................... Rozšířený optický zoom [SDR-S50]/[SDR-T50]/ [SDR-H85] .................................... Funkce digitálního zoomu............. Funkce stabilizátoru obrazu.......... [5] Sledování AF/AE .........................
32 33 35 35 36 37 38 39 41 42 43
43 43 44
44 44 45 46
Záznam (Pro pokročilé) [1] Záznamové funkce ikon ............. Funkční ikony................................ [2] Záznamové funkce menu ........... [3] Funkce ručního záznamu........... Vyvážení bílé ................................ Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony ................................ Záznam s manuálním zaostřováním ................................
47 47 51 55 56 57 58
Přehrávání
Zálohování
66
67
Úpravy [1] Vymazání scén/statických snímků ......................................... Ochrana scén/statických snímků .......................................... [2] Rozdělení scény za účelem částečného vymazání ................. [3] Nastavení DPOF .......................... [4] Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí/HDD............. Kopírování [SDR-T50]/ [SDR-H85]..................................... [5] Formátování ................................
68 69 70 71 72 73 74
S televizorem [1] Prohlížení videa/snímků na vašem TV ................................ 75
Příprava
77 79 81 82 83
Záznam
64 65
77
Použití s PC Před použitím [1] Co můžete dělat s PC ................. 84 Ujednání pro finálního uživatele licence........................................... 86 [2] Operační prostředí...................... 87
Nastavení [1] Instalace ...................................... 90 [2] Připojení k PC ............................. 92 Displej počítače ............................ 94
Přehrávání
62 62 63 64
[1] Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/ přehrávání disku ......................... Příprava pro kopírování/ přehrávání..................................... Kopírování disků ........................... Přehrávání zkopírovaných disků ............................................. Používání kopírovaných disků ...... [2] Kopírování obrazu na jiné videozařízení ...............................
Použití s PC [1] Zahájení používání VideoCam Suite 3.0 ....................................... Čtení pokynů v softwarových aplikacích...................................... Nahrání na YouTube ..................... [2] Při použití Mac ............................
95 95 96 97
Ostatní Indikátory [1] Indikátory..................................... 98 [2] Zprávy ........................................ 100 Obnovení .................................... 101
Zálohování
59
Použití s PC
[1] Přehrávání filmových záznamů....................................... Vytváření statických snímků z filmu............................................ Index vyhledávání podle času....... Přehrávání filmů podle data .......... Zopakování přehrávání ................. Pokračování předchozího přehrávání..................................... [2] Přehrávání statického snímku ... Přehrávání statických snímků podle data......................... Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show)...................................
S jinými přístroji
Užitečné rady [1] Funkce, které nelze použít současně ................................... [2] Odstraňování závad.................. Bezpečnostní opatření při používání přístroje ................................................ Technické údaje ...................................
102 103 107 112
7
VQT2N86
Ostatní
Přehrávání
Příslušenství Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Správná čísla výrobku z prosince 2009. Mohou být předmětem změny. Akumulátor VW-VBL090 (SDR-S50/SDR-S45) (SDR-T50) Akumulátor VW-VBK180 (SDR-H85) Síťový adaptér VSK0712
Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná. Nabíječka akumulátorů (VW-BC10E) Akumulátor (lithium/VW-VBL090) (SDR-S50/SDR-S45) (SDR-T50) Akumulátor (lithium/VW-VBK180) Akumulátor (lithium/VW-VBK360) DC videosvětlo (VW-LDC103E)*
Síťový kabel K2CQ29A00002 AV kabel K2KYYYY00054 USB kabel (kabel typu A-mini-B) K1HY04YY0032 (nedodává se pro SDR-S45) CD-ROM Software CD-ROM Návod k použití VFF0568
8
VQT2N86
Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E) Patka (VW-SK12E) Vypalovačka DVD (VW-BN2) Sada příslušenství (VW-ACK180E) * Použití VW-LDC103E je podmíněno přítomností patky pro příslušenství VW-SK12E a akumulátoru VW-VBG130/ VW-VBG260. Pro nabití akumulátoru VW-VBG130/VW-VBG260 je potřebný síťový adaptér VW-AD21E-K/ VW-AD20E-K.
Příprava Před použitím
1
1
Popis a použití jednotlivých součástí 1 LCD monitor ≥ Prsty vytáhněte ven LCD monitor ve směru šipky.
23
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.
4 5 6 789 10 11
≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. ≥ Intenzitu jasu a barvy monitoru LCD lze upravovat. (l 30) Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
SDR-S45 pouze
26
1
2
45
789 10 11
Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 33) 3 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ , O.I.S.] (SDR-S50/ SDR-T50/SDR-H85) (l 45) 4 Tlačítko napájení [ ] (l 21) 5 Tlačítko mazání [ ] (l 68) 6 Tlačítko dlouhodobého záznamu [LONG REC.] (l 38) 7 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 75, 83) ≥ Používejte pouze AV kabel (dodaný). 8 USB zásuvka [ ] (l 78, 92) 9 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 20) 10 Otvor pro kartu SD (l 20) 11 Kryt slotu pro kartu SD [SD CARD] (l 20)
9
VQT2N86
12
12 Krytka objektivu 13 Objektiv 14 Přepínač otevření/zavření ochrany objektivu Aby byl objektiv chráněný, nezapomeňte zavřít kryt, když kameru nepoužíváte. Otevřete/zavřete spínač krytu objektivu.
13 14 15
16 17
18
19
15 Mikrofon (vestavěný, stereo)
16 Tlačítko AF/AE [AF/AE] (l 46) 17 Joystick Pomocí joysticku volte funkce záznamu a operace přehrávání a dále jím ovládejte obrazovku menu. Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo zvolte položku nebo scénu a poté ji stisknutím joysticku nastavte.
20
21 1 Volbu proveďte pohybem nahoru, dolů, doleva nebo doprava. 2 Nastavte stiskem střední části. ≥ Operace na obrazovce menu (l 23) ≥ Nastavení funkcí nahrávání (l 47) ≥ Ruční úprava (l 55) ≥ Operace přehrávání (l 59, 65) 18 Přepínač režimu (l 22) 19 Tlačítko nahrávání start/stop (l 36) 20 Tlačítko menu [MENU] (l 23) 21 Držák akumulátoru (l 13)
10
VQT2N86
22 23 24
25 26
27 28
22 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 42) 23 Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 44) Při přehrávání: Přepínač zobrazování miniatur [ / ] (l 60)/ Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 61) 24 Reproduktor 25 Indikátor stavu (l 21) 26 Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] (SDR-H85) (l 4) 27 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 14) ≥ Nepoužívejte žádné jiné síťové adaptéry než dodané. 28 Páskové poutko Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky. 29 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] (l 13) 30 Objímka stativu
29
30
11
VQT2N86
Příprava Nastavení
1
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení SDR-S50 / SDR-S45 / SDR-T50 Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360. SDR-H85 Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.
≥
SDR-H85 Toto zařízení je vybaveno funkcí posouzení možnosti bezpečného použití akumulátoru, přičemž tato funkce je podporována pouze specifickými akumulátory (VW-VBK180/VW-VBK360). Proto lze použít pouze originální výrobky společnosti Panasonic a akumulátory od jiných společností certifikované společností Panasonic. (Mohou být použity pouze akumulátory, které podporují tuto funkci). Uvědomte si, že společnost Panasonic může zaručit kvalitu, výkonnost nebo bezpečnost pouze originálních akumulátorů Panasonic, což není možné v případě akumulátorů od jiných společností.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
12
VQT2N86
Vložení akumulátoru ≥ Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 21)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku. Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu. Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.
BATTERY
13
VQT2N86
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). ≥ Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
1 2
Připojte síťový adaptér do zásuvky pro DC vstup na zařízení. Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do zásuvky elektrické sítě.
≥ Při připojování síťového kabelu připojte nejdříve 2 a až poté 3. ≥ Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund, čímž bude informovat o zahájení nabíjení.
14
VQT2N86
∫ Připojení k síťové zásuvce Když zapnete toto zařízení během nabíjení akumulátoru s použitím síťového adaptéru, můžete použít napájení dodávané ze zásuvky elektrické sítě pro napájení zařízení. ≥ Informace týkající se rychlého nebo pomalého blikání indikátoru činnosti najdete na straně 110. ≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 8, 16). ≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku. ≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
UPOZORNĚNÍ! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
15
VQT2N86
Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60% SDR-S50/SDR-S45/SDR-T50 Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)]
Doba nabíjení
Maximální doba nepřetržitého záznamu
Aktuální doba záznamu
Dodaný akumulátor/ VW-VBL090 (volitelné příslušenství) [3,6 V/895 mAh]
2 h 20 min
1 h 20 min
40 min
VW-VBK180 (volitelné příslušenství) [3,6 V/1790 mAh]
2 h 50 min
2 h 55 min
1 h 30 min
VW-VBK360 (volitelné příslušenství) [3,6 V/3580 mAh]
4 h 50 min
6h
3 h 10 min
SDR-H85 Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)] Dodaný akumulátor/ VW-VBK180 (volitelné příslušenství) [3,6 V/1790 mAh]
Doba nabíjení
Cílové médium/ mechanika
VQT2N86
Aktuální doba záznamu
XP
2 h 30 min
1 h 15 min
SP/LP/LXP/ LSP/LLP
2 h 30 min
1 h 20 min
XP/SP
2 h 35 min
1 h 20 min
SD
LP/LXP/ LSP/LLP
2 h 40 min
1 h 25 min
2 h 50 min
4 h 50 min SD
16
Maximální doba nepřetržitého záznamu
HDD
HDD VW-VBK360 (volitelné příslušenství) [3,6 V/3580 mAh]
Režim záznamu
XP
5h
2 h 40 min
SP
5 h 5 min
2 h 40 min
LP/LXP/ LSP/LLP
5 h 10 min
2 h 45 min
XP
5 h 15 min
2 h 45 min
SP
5 h 20 min
2 h 50 min
LP/LXP/ LSP/LLP
5 h 25 min
2 h 50 min
≥ Tyto doby jsou přibližné. ≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. ≥ VW-VBL090 není k dispozici pro SDR-H85 . ≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod. ≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru ≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. # # # # Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat ( ). SDR-H85 ≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany. ≥ Když aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin a 59 minut, barva údaje se změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin a 59 minut. ≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí.
17
VQT2N86
Příprava Nastavení
2
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD, do vestavěné paměti nebo na HDD. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace. Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a s paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 2 nebo vyšší SD Speed Class Rating*. Typ karty
Kapacita 8 MB/16 MB
Paměťová karta SD
32 MB/64 MB/ 128 MB/256 MB
Filmový záznam Nemůže být použit. Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. (l 104)
512 MB/1 GB/2 GB Paměťová karta SDHC
4 GB/6 GB/8 GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB
Paměťová karta SDXC
48 GB/64 GB
Může být použito.
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.
18
VQT2N86
Záznam statických snímků
Může být použito.
≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) ≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na SD kartě nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat. ≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
64
19
VQT2N86
Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 74) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Indikátor přístupu [ACCESS] A ≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
1 2
Otevřete LCD monitor. Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu.
≥ Obraťte stranu se štítkem B ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz. ≥ Stiskněte střed karty SD a pak ji vytáhněte přímo ven.
3
Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD.
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD. ≥ Podrobnější informace ohledně zacházení s kartou SD najdete na straně 110.
20
VQT2N86
Příprava Nastavení
3
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí napájení Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření. Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení.
∫ Zapnutí napájení
∫ Vypnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
B Indikátor stavu zhasne.
≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. j Při zakoupení zařízení j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení ≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
21
VQT2N86
Příprava Nastavení
4
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na
nebo
použijte přepínač režimu.
Režim záznamu (l 36, 42) Režim přehrávání (l 59, 65)
22
VQT2N86
Příprava Nastavení
5
Používání menu
ENTER
MENU
1 2
Stiskněte tlačítko MENU. Zvolte požadované top menu A a poté pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
4
Zvolte požadované nastavení a poté potvrďte volbu stisknutím joysticku.
Návrat na předchozí obrazovku Pohněte joystickem doleva.
3
Zvolte položku podmenu B a poté pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
Opuštění stránky menu Stiskněte tlačítko MENU. * Tyto ilustrace znázorňují model SDR-S50 .
≥ Popisy podmenu a aktuálních nastavení menu jsou zobrazovány jejich rolováním ve spodní části displeje.
23
VQT2N86
Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
1
Stiskněte tlačítko MENU a poté zvolte [NASTAVENÍ] > [LANGUAGE] a stiskněte joystick.
2
Zvolte [Česky] a stiskněte joystick.
Seznam menu V závislosti na použitých funkcích nebude část menu použita. (l 102)
Režim záznamu *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7
Nezobrazuje se při zapnutém inteligentním automatickém režimu. Tato menu jsou pouze pro SDR-T50 . Tato menu jsou pouze pro SDR-H85 . Tato menu jsou pouze pro SDR-S50 / SDR-S45 . Tato menu jsou pouze pro SDR-S45 . SDR-T50 Bude zobrazen teprve po nastavení [VOLBA MÉDIA] na [VEST. PAMĚŤ]. Uživatelé, kteří vlastní SDR-S45 , toto menu zobrazené neuvidí.
NAST.ZÁZN. (l 51)
[VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA]
(l 48)
[DIG.ZOOM]
(l 44)
[i. KONTRAST]*1
(l 49)
[E.I.S.]*5
(l 45)
[JEMNÁ PLEŤ]*1
(l 49)
(l 39)
[BAREVNÉ NOČNÍ SNÍMÁNÍ]*1
(l 49)
[PRŮVODCE]*7
(l 41)
[VĚTRNÝ FILTR]*1
(l 53)
[SCÉN. REŽIMY]
[REŽIM NAHR.] [PŘESUN
ZÁZNAMU]*6
(l 52)
[POMĚR STRAN]
(l 52)
[ORÁM. TVÁŘE]
(l 52)
[POMOC.MŘÍŽKA]
(l 49)
[WEB REŽIM]
(l 48)
[STMÍVÁNÍ]
(l 48)
[BARVA STMÍV.]
(l 48)
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA]*1
(l 52)
24
VQT2N86
[ZOOM
MIKROFON]*1
(l 53)
BÍLÉ]*1
(l 53)
[MF POMOCNÍK]*1
(l 58)
[VYV.
FOTO
NASTAVENÍ
[SAMOSPOUŠŤ]
(l 53)
[ZVUK ZÁVĚRKY]
(l 54)
VOLBA MÉDIA*2*3
[DISPLEJ] Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory. [VYP.]
[ZAP.] A SP
Média pro záznam lze nastavit nezávisle pro statické snímky i pro filmy. SDR-T50 Při záznamu na kartu SD zvolte [SD KARTA]. Při záznamu do vestavěné paměti zvolte [VEST. PAMĚŤ]. (l 37, 59, 65) SDR-H85 Při záznamu na kartu SD zvolte [SD KARTA]. Při záznamu na HDD zvolte [HDD]. (l 37, 59, 65)
15. 11. 2010
R 1h20m
15. 11. 2010
[IKONY NA TV]
(l 76)
[NASTAV. ČASU]
(l 28)
[SVĚTOVÝ ČAS]
(l 29)
[DATUM/ČAS]
(l 28)
[FORMÁT DATA]
(l 28)
[SPOŘIČ] [VYP.]: Úsporná funkce není aktivována. [5 MINUT]: Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. ≥ Úsporný režim nebude zapnut v následujících případech: j při připojení k síťovému adaptéru j použití USB kabelu pro PC, vypalovačku DVD apod. j Při použití PRE-REC [RYCHLÉ ZAPNUTÍ]
(l 35)
[RYCHLÝ START]
(l 35)
25
VQT2N86
[ZVUK POVELŮ]
[DEMO REŽIM]
Tímto zvukem může být potvrzeno zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení. 4× Opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 100)
Tato položka se používá pro předvedení zařízení. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy ) SDR-S50 / SDR-S45 Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a není vložena žádná karta SD, dojde k automatickému zahájení předváděcího režimu. SDR-T50 / SDR-H85 Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a není vložena žádná karta SD a zařízení je připojeno k síťovému adaptéru, dojde k automatickému zahájení předváděcího režimu.
[NAPÁJENÍ LCD]
(l 30)
[NASTAVENÍ LCD]
(l 30)
[FORMÁT TV]
(l 76)
[PŮVODNÍ NAST] Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu. (Nastavení [VOLBA MÉDIA]*2*3, [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněna.) [PAMĚŤ FORMÁT]*2*3
(l 74)
[KARTA-FORMÁT]*4
(l 74)
Ke zrušení předváděcího režimu dojde při aktivaci libovolné operace. Když však nebude aktivována žádná operace, přibližně po uplynutí 10 minut bude předváděcí režim spuštěn znovu. Zastavení předváděcího režimu se provádí nastavením [DEMO REŽIM] na [VYP.] nebo vložením karty SD. [LANGUAGE]
(l 24)
Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
26
VQT2N86
Přehrávací režim *1 Výjimkou je pouze volba přehrávání disku během připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství), kdy k uvedenému zobrazení nedojde. *2 K zobrazení dojde pouze při volbě přehrávání disku při připojené vypalovačce DVD (volitelné příslušenství). *3 Tato menu jsou pouze pro SDR-T50 . *4 Tato menu jsou pouze pro SDR-H85 . *5 Tato menu jsou pouze pro SDR-S50 / SDR-S45 . *6 K zobrazení tohoto menu dojde pouze při volbě [FOTO/SD KARTA]. *7 SDR-T50 K zobrazení tohoto menu dojde pouze při volbě [VIDEO/VEST. PAMĚŤ]. *8 SDR-H85 K zobrazení tohoto menu dojde pouze při volbě [VIDEO/HDD].
NAST. DISKU*2
NAST.VIDEA [OPAK. PŘEHR.]
(l 64)
[DISK-FORMÁT]
(l 82)
[POKR. PŘEHR.]
(l 64)
[AUT. OCHRANA]
(l 82)
[ZÁMEK SCÉNY]*1
(l 69)
[ZRUŠIT OCHRANU]
(l 82)
[POMOC.MŘÍŽKA]
(l 49)
[STAV DISKU]
(l 82)
UPRAV.SCÉNU*1
NASTAVENÍ
[ROZD.&SMAŽ]*7*8
(l 70)
[STAV PAMĚTI]*3*4
(l 72)
[SMAZAT]
(l 68)
[STAV KARTY]*5
(l 72)
NAST.SNÍMKU
KOPÍROVÁNÍ*1*3*4 *3
(l 73)
*3
(l 73)
*4
(l 73)
*4
(l 73)
[NAST. DPOF]*6
(l 71)
≥ Pro informace týkající se jakýchkoli dalších menu, která nejsou popsána na tomto místě, konzultujte menu se stejnými názvy pro režim záznamu a přehrávání filmů.
27
VQT2N86
Příprava Nastavení
6
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2
Zvolte datum nebo čas, podle toho, co si přejete nastavit, a joystickem nastavte požadovanou hodnotu.
A Zobrazení nastavení světového času (l 29): [DOMA]/ [CÍL CESTY] ≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039. ≥ Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3
Stisknutím joysticku potvrďte volbu.
≥ Funkce hodin se spouští z hodnoty [00] sekund. ≥ Může dojít k zobrazení hlášení, které vás bude vybízet k nastavení světového času. (l 29) ≥ Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
Změna způsobu zobrazení data a času Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # [VYP.]/ [DAT/ČAS]/[DATUM]
28
VQT2N86
Změna formátu data Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # [R/M/ D]/[M/D/R]/[D/M/R] ≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. ≥ Při zakoupení zařízení je čas nastaven. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6 měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty.
1
Zvolte menu. (l 23)
[NASTAVENÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS] ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 28) ≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Stisknutím joysticku přejděte na krok 3.
2
(Pouze při nastavení vašeho domácího regionu)
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/ regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu uvedené v kroku 1.
5
(Pouze při nastavení regionu cíle vaší cesty)
Zvolte region cíle vaší cesty a potvrďte volbu joystickem.
Zvolte [DOMA] a stiskněte joystick.
3
(Pouze při nastavení vašeho domácího regionu)
Zvolte váš domácí region a potvrďte volbu joystickem.
A Aktuální čas B Odchylka od času GMT (Greenwichský čas) ≥ Za účelem nastavení letního času zatlačte joystick směrem dopředu. Dojde k zobrazení a bude zapnuto nastavení letního času; časový posun vůči času GMT (Greenwichský čas) bude nastaven o hodinu dopředu. Návrat na standardní čas je možný opětovným zatlačením joysticku dopředu.
4
(Pouze při nastavení regionu cíle vaší cesty)
Zvolte [CÍL CESTY] a stiskněte joystick.
C Místní čas ve zvoleném cíli cesty D Časový rozdíl mezi cílem cesty a domácím regionem ≥ Za účelem nastavení letního času zatlačte joystick směrem dopředu. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času. Hodiny a časový posuv vůči domácímu regionu budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Návrat na standardní čas je možný opětovným zatlačením joysticku dopředu. ≥ Ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli vaší cesty.
Návrat displeje na domácí nastavení Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. ≥ Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s použitím odlišného času od času ve vašem regionu.
29
VQT2N86
Příprava Nastavení
7
Doladění LCD monitoru
Doladění LCD monitoru ≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
∫ Doladění jasu a úrovně barev LCD monitoru Slouží k doladění jasu a intenzity barev na LCD monitoru.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD]
1
Použijte joystick k volbě položky a poté stiskněte jeho střed.
[JAS]: Jas LCD monitoru [BARVA]: Barva LCD monitoru ≥ Zvolte a stisknutím středu joysticku se vraťte na předcházející stranu.
2
Realizace doladění
≥ Uzavřete nastavování stisknutím tlačítka MENU.
30
VQT2N86
∫ NAPÁJENÍ LCD Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [NAPÁJENÍ LCD] +2 : Činí ještě jasnějším/ +1 : Činí jasnějším/ 0 : Žádné zesvětlení (běžný jas LCD)/ -1 : Činí tmavším/ A : Automatické zesvětlení* * Nebude zobrazeno v manuálním režimu nebo v režimu přehrávání. ≥ Pokud používáte síťový adaptér, zobrazí se indikace +1 při zapnutí napájení se displej automaticky rozjasní.
≥ Při použití tohoto zařízení s rozsvíceným LCD monitorem dojde ke zkrácení doby záznamu s použitím akumulátoru.
Snímání sebe sama ¬ Změňte režim na
.
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.) ≥ Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku. ≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí , vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 100)
31
VQT2N86
Záznam Záznam (Základní)
1
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. ≥ Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy. ≥ Nezakrývejte mikrofony rukou.
∫ Základní způsob záznamu filmu ≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet. ≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní rychlost. ≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.
32
VQT2N86
Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.
/MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] Stisknutím tohoto tlačítka můžete změnit režim na inteligentní automatický režim nebo manuální režim. ≥ Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 55.
Režim
Scéna
Efekt
Portrét
Když je objektem osoba
Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
Scenerie
Snímání v exteriéru
Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na pozadí, která by mohla být velmi jasná.
Pod bodovým světlem
Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
Nízké světlo
Tmavá místnost nebo šero
Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera.
Běžné
Ostatní situace
Kontrast je doladěn automaticky kvůli dosažení zřetelného snímku.
Bodový reflektor
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim. ≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude největší tvář, nacházející se nejblíže ke středu displeje, orámována oranžovým rámečkem. (l 52) ≥ SDR-S50 / SDR-T50 / SDR-H85 Funkce stabilizátoru obrazu (l 45) je ve všech režimech nastavena na Aktivní režim/ON. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná.
33
VQT2N86
∫ Inteligentní automatický režim
Automatické zaostřování
Když je inteligentní automatický režim zapnutý, automatické vyvážení bílé a automatické zaostření pracují a automaticky dolaďují vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu. ≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 56, 58)
Zařízení provede zaostření automaticky. ≥ Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 58) j Snímání vzdálených i blízkých předmětů současně j Snímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem j Snímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí Podrobnější informace o režimu scény najdete na straně 51. Způsob nastavení manuálního zaostření/manuálního vyvážení bílé je uveden na straně 55-58.
Automatické vyvážení bílé 2)
10 000K 9 000K 8 000K 7 000K
3) 4)
6 000K 5)
5 000K 6)
1)
4 000K 7)
3 000K 8)
2 000K
9)
10)
1 000K
Na předchozím obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé. 1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře 2) Modrá obloha 3) Zatažená obloha (déšť) 4) Obrazovka televizoru 5) Sluneční světlo 6) Bílá zářivka 7) Halogenová žárovka 8) Klasická žárovka 9) Východ nebo západ slunce 10) Světlo svíčky Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 53, 56)
34
VQT2N86
Rychlý start
≥ V pohotovostním režimu rychlého spuštění se spotřebovává asi 70% energie použité v režimu pauzy v natáčení, čímž bude zkrácen čas nahrávání. ≥ Ke zrušení režimu rychlého startu dojde j po uplynutí 5 minut j režim je nastaven na ≥ Někdy může chvíli trvat, než dojde k doladění automatického vyvážení bílé. ≥ V režimu rychlého startu bude hodnota zoomového zvětšení 1k. ≥ Při nastavení [SPOŘIČ] (l 25) na hodnotu [5 MINUT] a automatickém přechodu do pohotovostního režimu rychlého startu zavřete LCD monitor a znovu jej otevřete. ≥ Vypněte zařízení prostřednictvím tlačítka napájení.
Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení po 0,8 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru. ≥ Když není vložena žádná karta SD, doba zahájení nebude kratší. SDR-T50 V případě volby [VEST. PAMĚŤ] v [VOLBA MÉDIA] dojde ke zkrácení doby startu, a to i v případě, že není vložena žádná karta SD. SDR-H85 V případě volby [HDD] v [VOLBA MÉDIA] dojde ke zkrácení doby startu, a to i v případě, že není vložena žádná karta SD.
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
Rychlé zapnutí
[NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] # [ZAP.]
2
Když je režim nastaven na zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.
3
,
Při zapnutí napájení s režimem nastaveným na zařízení aktivuje režim přerušení záznamu přibližně po uplynutí 1,9 sekundy.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [RYCHLÉ ZAPNUTÍ] # [ZAP.] ≥ V režimu rychlého zapnutí nabíjení bude mít zoomové zvětšení hodnotu 1k.
Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude uvedeno do stavu přerušení přehrávání.
35
VQT2N86
Záznam Záznam (Základní)
2
Filmový záznam
≥ Než zapnete přístroj, otevřete kryt objektivu. (l 10)
0h00m00s
SP R 1h20m
1 2
Změňte režim na a otevřete LCD monitor. Stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu spusťte záznam.
≥ Při zahájení záznamu se ; změní na ¥. ≥ Při zavření LCD monitoru během záznamu záznam nebude zastaven.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
∫ Informace na displeji v režimu záznamu filmu 0h00m00s SP R 1h20m
A Režim záznamu B Zbývající doba pro záznam (Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R 0h00m] bude blikat červeně.) C Uplynulá doba záznamu Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
36
VQT2N86
≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 43) ≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. Když zaznamenaná data přesáhnou 1,9 GB, scéna bude automaticky rozdělena (záznam bude přitom pokračovat.) Režim běžného záznamu: SD KARTA Maximální počet zaznamenatelných scén: 9801 Maximální počet odlišných dat: 99 (l 63) (V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.) Vestavěná paměť/HDD SDR-T50 / SDR-H85 Maximální počet zaznamenatelných scén: 98901 Maximální počet odlišných dat: 999 (l 63) Režim dlouhodobého záznamu: Maximální počet zaznamenatelných scén: 89100 Maximální počet odlišných dat: 99 (l 63) Po dosažení maximální mezní hodnoty počtu scén nebo velikosti dat již záznam dalších scén nebude možný.
Volba média pro záznam [SDR-T50]/[SDR-H85] Volba média pro záznam statických snímků i filmu může být provedena mezi kartou SD, vestavěnou pamětí a HDD.
Zvolte menu. (l 23) [VOLBA MÉDIA]
Zvolte médium, na které si přejete provést záznam filmu nebo statických snímků, a poté stiskněte střed joysticku. SDR-T50
A B C D
VIDEO/SD KARTA VIDEO/VEST. PAMĚŤ FOTO/SD KARTA FOTO/VEST. PAMĚŤ
E F G H
VIDEO/SD KARTA VIDEO/HDD FOTO/SD KARTA FOTO/HDD
SDR-H85
≥ Nastavení média pro statické snímky i pro film bude zvýrazněno žlutým rámečkem. ≥ Ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU.
37
VQT2N86
Snímání v režimu dlouhodobého záznamu Stisknutí tlačítka LONG REC. umožňuje záznam ve stejné kvalitě jako v režimu běžného záznamu pro přibližně dvojnásobnou dobu.
LONG REC.
SDR-S45 pouze LONG REC.
1
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko LONG REC. 0h00m00s LONG REC LSP
≥ Dojde k zobrazení ikony dlouhodobého záznamu LONG REC .
2
Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.
Režim běžného záznamu: Uskuteční se záznam v režimu vhodném pro zařízení odpovídající standardu SD-Video. Režim dlouhodobého záznamu: Umožňuje záznam ve stejné kvalitě jako v režimu běžného záznamu pro přibližně dvojnásobnou dobu. Vychutnejte si přehrávání vašeho videa na této videokameře.
38
VQT2N86
Tlačítko dlouhodobého záznamu Při stisknutí uvedeného tlačítka dojde k přepnutí mezi režimem běžného záznamu a režimem dlouhodobého záznamu.
Režimy záznamu/přibližná doba záznamu Přepněte kvalitu obrazu filmového záznamu.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení Režim běžného záznamu
Režim záznamu
XP
SP
LP 3 h 20 min
4 GB
50 min
1 h 40 min
8 GB
1 h 45 min
3 h 30 min
7h
16 GB
3 h 30 min
7h
14 h
32 GB
7 h 30 min
15 h
30 h
64 GB
15 h
30 h
60 h 30 min
SDR-T50 Vestavěná paměť
4 GB
50 min
1 h 40 min
3 h 20 min
SDR-H85 HDD
80 GB
18 h 30 min
37 h
74 h 30 min
Karta SD
39
VQT2N86
Režim dlouhodobého záznamu
Režim záznamu
LXP
LSP
LLP
4 GB
1 h 40 min
3 h 20 min
6 h 40 min 14 h
8 GB
3 h 30 min
7h
16 GB
7h
14 h
28 h
32 GB
15 h
30 h
60 h
64 GB
30 h
60 h
121 h
SDR-T50 Vestavěná paměť
4 GB
1 h 40 min
3 h 20 min
6 h 40 min
SDR-H85 HDD
80 GB
37 h
74 h
149 h
Karta SD
A Oblíbená kvalita obrazu B Oblíbená doba záznamu ≥ V případě záznamu s velkým počtem pohybů dojde ke zkrácení doby záznamu. ≥ V případě opakování krátké scény může dojít ke zkrácení doby záznamu. ≥ Použijte dobu v řádku 4 GB ve výše uvedené tabulce jako výchozí informaci, v jejímž průběhu lze zkopírovat disk DVD (4,7 GB). ≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru (l 16) ≥ Při nadměrném pohybu zařízení, při jeho příliš rychlém pohybu nebo při snímání rychle se pohybujícího subjektu (zejména při záznamu v režimu LP/LLP) může při přehrávání dojít k výskytu šumu mozaikového typu.
40
VQT2N86
Návod ke snímání [SDR-S50]/[SDR-T50]/ [SDR-H85] Při rychlém pohybu zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.] Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením během záznamu pomalu. ≥ Při přerušení záznamu nedojde k zobrazení hlášení. (Hlášení se zobrazí při přerušení záznamu, když je [DEMO REŽIM] nastaven na [ZAP.]) ≥ V některých podmínkách záznamu se může stát, že hlášení nebudou zobrazena.
41
VQT2N86
Záznam Záznam (Základní)
3
Snímání statických snímků
≥ Před zapnutím napájení otevřete ochranu objektivu. (l 10) Během záznamu filmu se mohou pořizovat také statické snímky. ≥ Podrobnější informace o volbě média pro záznam najdete na straně 37.
1 2
Změňte režim na LCD monitor. Stiskněte tlačítko
a otevřete .
≥ Při záznamu při slabém světle se vzhledem k nižším rychlostem závěrky doporučuje používat stativ.
42
VQT2N86
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
R3000 R3000:
Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.)
Rozlišení snímku Záznam bude proveden v rozlišení nastaveném prostřednictvím [POMĚR STRAN]. (l 52) Poměr stran
Počet obrazových bodů
4:3
640k480
16:9
Počet zaznamenatelných snímků ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Rozlišení snímku
640k360
≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
Karta SD
¬ Změňte režim na
.
Během záznamu filmu můžete provést záznam snímku stisknutím tlačítka (zatlačte jej směrem dolů).
≥ Při záznamu filmů nebo během operace PRE-REC budou aplikovány následující kompozice, aby byl filmový záznam preferován před záznamem statických snímků. j Kvalita obrazu bude odlišná od kvality dosažené při snímání běžných statických snímků. j Zbývající použitelná kapacita (počet snímků, které lze nasnímat) nebude zobrazena. ≥ Když si přejete získat živější statické snímky, přerušte filmový záznam a nasnímejte statické snímky po spuštění režimu PRE-REC.
512 MB
3600
1 GB
7400
2 GB
15000
4 GB
30000
6 GB
45000
8 GB
60500
12 GB
92000
16 GB
99999*
24 GB
99999*
32 GB
99999*
48 GB
99999*
64 GB
99999*
SDR-T50 Vestavěná paměť
4 GB
30000
SDR-H85 HDD
80 GB
99999*
Simultánní záznam (záznam statických snímků během filmového záznamu) Slouží k záznamu statických snímku i během záznamu filmů.
640k480 640k360
* Maximální počet zaznamenatelných snímků, které mohou být zobrazeny, je 99999. Když počet zaznamenaných snímků překročí 99999, toto číslo se pří snímání snímků nebude měnit, dokud počet zaznamenatelných snímků nebude menší než 99999.
43
VQT2N86
Záznam Záznam (Základní)
4
¬ Změňte režim na
Funkce záznamu
. ヷヰロ
Páčka zoomu ヸ
6 W
ヵ
T
Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) ≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu.
Rozšířený optický zoom [SDR-S50]/[SDR-T50]/ [SDR-H85] Při záznamu je možné zvýšit zoomové zvětšení až po 78k bez poklesu kvality obrazu.
Funkce digitálního zoomu Když přiblížení v rámci zoomování přesáhne 78k (SDR-S45: 40k) , dojde k aktivaci digitálního zoomu. Může se přepnout na maximální zvětšení poskytnuté digitálním zoomem.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [DIG.ZOOM] # požadované nastavení [VYP.]:
Pouze rozšířený optický zoom (Až do hodnoty 78k) [100k]: Až do hodnoty 100k [3500k]: Až do hodnoty 3500k ≥ Je-li zvoleno [100k] nebo [3500k], rozsah digitálního zoomu je při použití zoomu zobrazován modře. SDR-S45 pouze [VYP.]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 40k) [70k]: Až do hodnoty 70k [2000k]: Až do hodnoty 2000k ≥ Je-li zvoleno [70k] nebo [2000k], rozsah digitálního zoomu je při použití zoomu zobrazován modře. ≥ Úměrně s rostoucím digitálním zoomem klesá kvalita snímku.
≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanismu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. ≥ Při přiblížení vzdálených předmětů jsou tyto předměty zaostřovány zhruba ve vzdálenosti 1,5 m nebo větší. ≥ Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 2 cm od objektivu.
44
VQT2N86
Funkce stabilizátoru obrazu Snižuje chvění snímku, které vzniká pohybem rukou při natáčení. ¬ Změňte režim na . SDR-S50 / SDR-T50
/ SDR-H85 ヰハリハヴハ
1/50, funkce elektrického stabilizátoru obrazu nebude pracovat a bude blikat informace . ≥ V následujících případech nemusí být funkce stabilizátoru obrazu účinná: j Při velkém zoomovém přiblížení j Dané místo je příliš tmavé j Při sledování pohybujícího se objektu ≥ V případě silných otřesů se může stát, že stabilizace nebude možná. ≥ Používá-li se stativ, doporučujeme vám vypnout stabilizátor obrazu.
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Při stisknutí tlačítka dojde ke změně nastavení optického stabilizátoru obrazu. # # OFF ≥ Před vypnutím funkce optického stabilizátoru obrazu nastavte manuální režim. : Aktivní režim Toto nastavení poskytuje vyšší stabilitu a je vhodné pro záznam během chůze. : ON Toto nastavení je vhodné pro záznam ve stabilním stavu, jako např. pro záznam scenerie. SDR-S45
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [E.I.S.] # [ZAP.]
≥ Zrušení funkce se provádí nastavením [E.I.S.] na [VYP.]. ≥ Při použití funkce Barevného nočního vidění nebo v případě, že je v závislosti na tmavosti pozadí rychlost závěrky nižší než
45
VQT2N86
Záznam Záznam (Základní)
5
Sledování AF/AE
≥ Před zapnutím napájení otevřete ochranu objektivu. (l 10) Je možné nastavit zaostření a expozici na zamknutý cíl Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování)
AF/AE
¬ Změňte režim na
1
.
Stiskněte tlačítko AF/AE.
3
Zahajte záznam. ≥ Stisknutí a přidržení tlačítka AF/AE zruší sledování AF/AE.
∫ Cílový rámeček
≥ Při nastavení inteligentního automatického režimu na (Portrét) se rámeček prioritní tváře (oranžový) změní na cílový rámeček a bude sledovat tvář subjektu.
2
Vyrovnejte subjekt s rámečkem cíle a zamkněte cíl stisknutím AF/AE
A Cílový rámeček ≥ Změna cíle se provádí stisknutím tlačítka AF/AE a vyrovnáním rámečku cíle s novým subjektem a následným opětovným stisknutím tlačítka AF/AE.
46
VQT2N86
≥ V případě neúspěšného pokusu o dosažení zamknutí cíle bude rámeček cíle blikat červeně a poté zmizí. Znovu se pokuste o zamknutí cíle vyrovnáním subjektu s rámečkem cíle a opětovným stisknutím tlačítka AF/AE. ≥ V případě výskytu následujících podmínek záznamu může dojít k sledování odlišných objektů, než které byly aretovány: j Když je objekt velmi široký nebo velmi malý j Když je barva objektu velmi podobná barvě pozadí j Při tmavé scéně ≥ V následujících případech bude sledování AF/AE zrušeno. j Při změně režimu j Při vypnutí napájení j Při nastavení scénického režimu j Při přepnutí tohoto zařízení do inteligentního automatického režimu/ manuálního režimu j Při přepnutí zařízení do záznamu tváří v tvář.
Záznam Záznam (Pro pokročilé)
1
Záznamové funkce ikon
Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.
¬ Změňte režim na
1
.
Stiskněte joystick a na displeji se zobrazí příslušné ikony.
Funkční ikony Kompenzace protisvětla Zatmívání/roztmívání Režim nápovědy
1/2 NEXT
≥ Ke změně zobrazení dojde při každém pohybu joysticku směrem dolů. ≥ Při opětovném stisknutí středu joysticku bude zobrazení označení ikon ukončeno.
2
(např. Kompenzace protisvětla)
Zvolte ikonu prostřednictvím joysticku.
1/2 NEXT
≥ Zrušení se provádí opětovnou volbou provozní ikony.
Režim internetového zobrazení Pomocný řádek PRE-REC Ovládání inteligentního kontrastu* Režim jemného zobrazení tváře (Soft skin)* Barevné noční vidění* * Není zobrazen při zapnutém inteligentním automatickém režimu. ≥ Stínované ikony ovládání se při záznamu nezobrazují. ≥ Když vypnete napájení nebo změníte režim na , funkce barevného nočního vidění a funkce kompenzace protisvětla budou zrušeny, a když vypnete napájení, bude zrušena funkce roztmívání/ zatmívání.
47
VQT2N86
Funkce
Efekt
Kompenzace protisvětla
Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí.
Zatmívání/ roztmívání
Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/roztmívání.
(Roztmívání)
∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání
Zvolte menu. (l 23) (Zatmívání)
Režim nápovědy
[NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ]
Za účelem zobrazení vysvětlení na displeji zvolte požadovanou ikonu joystickem.
Ukončení režimu nápovědy Stiskněte tlačítko MENU.
Režim internetového zobrazení
48
VQT2N86
Slouží k záznamu filmů kratších než 10 minut, vhodných pro nahrání na YouTube. ≥ Dojde k zobrazení ikony režimu internetového zobrazení [ ]. Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu. ≥ Odečítání zbývajícího času začne od “9m59s”. ≥ K přerušení záznamu dojde automaticky po 10 minutách od jeho zahájení. ≥ Při vypnutí zařízení dojde ke zrušení režimu internetového zobrazení. ≥ Slouží k nahrání filmů na YouTube (l 96)
Funkce
Efekt
Pomocný řádek
Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad vyvážení kompozice. ≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví.
∫ Volba druhu řádku s informacemi
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení
∫ Zobrazení řádku s informacemi při přehrávání ≥ Změňte režim na . [NAST.VIDEA] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení ≥ Zrušení pomocného řádku se provádí nastavením na [VYP.].
PRE-REC
Slouží k zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu. Na displeji se zobrazí PRE-REC . ≥ Zaměřte toto zařízení na subjekt a zajistěte jeho polohu. Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu. ≥ Neozve se pípnutí.
Ovládání inteligentního kontrastu
Tato funkce umožňuje najednou zesvětlení obtížně zobrazitelných částí obrazu, které se nacházejí ve stínu, i potlačení saturace světlých částí obrazu. Světlé i tmavé části obrazu budou zaznamenány jasně.
Režim jemného zobrazení tváře (Soft skin)
Dodává barvě pleti měkčí tón a atraktivnější vzhled. Účinek této funkce je vyšší při snímání osoby se vzpřímeným trupem.
Barevné noční vidění
Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení. (Minimální požadované osvětlení: přibližně 2 lx)
49
VQT2N86
Zatmívání/roztmívání: ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé). Režim nápovědy: ≥ Záznam ani nastavení funkce nejsou možné během režimu nápovědy. Režim internetového zobrazení: ≥ Přepnutí na režim internetového zobrazení během záznamu není možné. PRE-REC: ≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC. j Při změně režimu. j Když stisknete tlačítko MENU. j Při vypnutí zařízení. j Při zahájení záznamu. j po uplynutí 3 hodin ≥ Po nastavení funkce PRE-REC, jestliže záznam začne dřív než za 3 sekundy nebo když bliká indikace PRE-REC po dobu asi 3 sekundy po spuštění operace rychlého startu, filmy natočené 3 sekundy před stisknutím tlačítka start/stop záznamu nelze zaznamenat. ≥ Zatímco v režimu běžného záznamu budou miniatury zaznamenaných scén zobrazeny v podobě obrazů ze zaznamenaných scén, v dlouhodobém režimu záznamu budou miniatury zaznamenaných scén zobrazeny v podobě obrazů přítomných při stisknutí tlačítka zahájení/zastavení záznamu. ≥ Údaj data u scén natočených pomocí funkce PRE-REC bude datum dne, kdy se stiskne tlačítko start/stop. Proto může být datum při zobrazení miniatur nebo během přehrávání jiné než datum dne, kdy nahrávání skutečně začalo. Ovládání inteligentního kontrastu: ≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný.
50
VQT2N86
Režim jemného zobrazení tváře (Soft skin): ≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu. ≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý. ≥ Při záznamu zdálky se může stát, že tváře nebudou zaznamenané dostatečně jasně. V tomto případě zrušte režim soft skin nebo použijte při snímání tváře funkci zoom in (přiblížení). Barevné noční vidění: ≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely. ≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat. ≥ Může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné. Nejedná se však o poruchu. ≥ Doporučuje se použití stativu. ≥ V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Jedná se o zcela běžnou věc.
Záznam Záznam (Pro pokročilé)
2
Funkce
SCÉN. REŽIMY
Záznamové funkce menu Efekty/Způsob nastavení V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. ≥ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení ≥ Zrušení funkce se provádí nastavením [SCÉN. REŽIMY] na [VYP.]. 5Sport: Slouží k pořizování scén s rychlým pohybem, trochu kolísajících, s pomalým přehráváním a přerušením přehrávání Portrét: Slouží ke snímání osob vpředu před pozadím Nízké světlo: Pro tmavé scény, jako např. za soumraku Bodový reflektor: Slouží ke zlepšení kvality při jasném osvětlení subjektu. Sníh: Slouží ke zlepšení kvality obrazu při snímání na zasněžených prostranstvích. Pláž: K nasnímání modře moře nebo zářivé oblohy Západ slunce: K nasnímání červeně východu slunce nebo zářivého západu slunce Ohňostroj: K nádhernému zachycení ohňostrojů na noční obloze Scenerie: Pro scenerie rozlehlých krajinek Noční scenerie: K nádhernému zachycení večerní nebo noční scenerie.
51
VQT2N86
Funkce SDR-T50
PŘESUN ZÁZNAMU
Efekty/Způsob nastavení Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu filmu na kartě SD. (To vám umožní pouze záznam z vestavěné paměti na kartu SD.) ≥ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [PŘESUN ZÁZNAMU] # [ZAP.] ≥ Na displeji se zobrazí . zmizí poté, co se naplní kapacita vestavěné paměti a bude zahájen záznam na kartu SD.
POMĚR STRAN
Umožňuje zaznamenávat snímky kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9) a běžnými televizory (4:3). ≥ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [POMĚR STRAN] # [16:9] nebo [4:3]
ORÁM. TVÁŘE [VYP.]: Zrušení nastavení [PRIMÁRNÍ]: Bude zobrazeno pouze orámování prioritní tváře. [VŠECHNY]: Jsou zobrazena orámování detekce tváře.
V inteligentním automatickém režimu budou detekované tváře zobrazeny v rámečcích. ≥ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM. TVÁŘE] # požadované nastavení ≥ Může být zobrazeno až 5 rámečků. Širší tváře a tváře, které se nacházejí blíže ke středu displeje, budou upřednostněny.
∫ Orámování prioritních tváří Orámování prioritní tváře bude zobrazeno oranžově. Zaostření a doladění jasu bude provedeno na orámování prioritní tváře. ≥ V režimu portrétu inteligentního automatického režimu bude zaostření a doladění jasu provedeno na orámování prioritní tváře. V režimu reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude zaostření provedeno na orámování prioritní tváře.
AUTO.POM.ZÁVĚRKA
Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. ≥ Změňte režim na . ≥ Zvolte manuální režim. (l 55)
Zvolte menu. (l 23) [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAP.] ≥ Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu okolí.
52
VQT2N86
Funkce
VĚTRNÝ FILTR
Efekty/Způsob nastavení Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného stavu. ≥ Změňte režim na . ≥ Zvolte manuální režim. (l 55)
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.]
ZOOM MIKROFON
Během zoomování je aktivován zoomový mikrofon, jehož prostřednictvím budou při snímání na dálku jasněji snímány vzdálené zvuky a při širokoúhlém snímání budou jasněji snímány blízké zvuky. ≥ Změňte režim na . ≥ Zvolte manuální režim. (l 55)
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.ZÁZN.] # [ZOOM MIKROFON] # [ZAP.]
VYV. BÍLÉ
Umožňuje vám jemně doladit vyvážení bílé (l 56), když nemůžete dosáhnout požadovaného odstínu nastavením vyvážení bílé. ≥ Změňte režim na . ≥ Zvolte manuální režim. (l 55)
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.ZÁZN.] # [VYV. BÍLÉ] ≥ Bude zobrazena ikona aktuálně nastaveného vyvážení bílé. (l 56) Proveďte doladění pohybem joysticku doleva a doprava a poté proveďte nastavení stisknutím tlačítka MENU nebo středu joysticku. R: Pohněte směrem k tomuto označení, když je odstín namodralý. B: Pohněte směrem k tomuto označení, když je odstín načervenalý.
SAMOSPOUŠŤ
Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače. ≥ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [SAMOSPOUŠŤ] # požadované nastavení Ø10 (Zahájení záznamu po 10 sekundách) Ø2 (Zahájení záznamu po 2 sekundách) ≥ Při stisknutí tlačítka bude zaznamenán statický snímek po Ø10 nebo Ø2 blikání displeje po dobu, která byla nastavena. ≥ Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
Zastavení časovače během nastavené doby Stiskněte tlačítko MENU.
53
VQT2N86
Funkce
ZVUK ZÁVĚRKY
Efekty/Způsob nastavení Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky. ≥ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [VYP.]/[ SCÉN. REŽIMY: ≥ (Slabé osvětlení/Západ slunce) j Rychlost závěrky je 1/25 nebo více. ≥ (Západ slunce/Ohňostroj/Scenerie/ Noční scenerie) j Při snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat. ≥ (Sport) j Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný. j Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. j Při nedostatečném jasu režim snímání sportovních záběrů nefunguje. V takovém případě bliká označení . ≥ (Portrét) j Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. ≥ (Ohňostroj) j Při snímání v jasném okolí může dojít ke zbělení obrazu. ≥ (Noční scenerie) j Doporučuje se použití stativu. PŘESUN ZÁZNAMU: ≥ Při přepnutém záznamu budou na kartu SD zaznamenány i statické snímky. AUTO.POM.ZÁVĚRKA: ≥ Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku. ≥ Má-li scéna malý jas nebo kontrast, je možné, že subjekt není zaostřen. VĚTRNÝ FILTR: ≥ Při zapnutém inteligentním automatickém režimu bude nastaveno [VĚTRNÝ FILTR] na [ZAP.] a toto nastavení nebude možné měnit. ≥ Při aktivaci této funkce v silném větru může dojít ke změně kvality zvuku.
54
VQT2N86
]/[
]
SAMOSPOUŠŤ: ≥ Ke zrušení pohotovostního režimu snímání prostřednictvím samospouště dojde po stisknutí spouštěcího/zastavovacího tlačítka za účelem spuštění záznamu filmu. ≥ Nastavení samospouště na hodnotu Ø2 je dobrým způsobem, jak zabránit otřesům obrazu po stisknutí tlačítka během použití stativu apod. ZVUK ZÁVĚRKY: ≥ Při snímání statických snímků během záznamu filmu nebude slyšet žádný zvuk závěrky.
Záznam Záznam (Pro pokročilé)
3
¬ Změňte režim na
Funkce ručního záznamu .
Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. ≥ Na displeji se zobrazí
MNL .
/MANUAL MNL
4/5 NEXT
Vyvážení bílé (l 56) Doladění clony (l 57) Rychlost závěrky (l 57)
∫ Změna na režim manuálního zaostřování Slouží k přepnutí provozní ikony zatlačením joysticku směrem dolů na výše uvedené straně.
Stiskněte joystick směrem dopředu ≥ To vám umožní přepínat mezi manuálním režimem a režimem manuálního zaostření.
MNL
MNL
5/5 NEXT
1 Manuální režim 2 Režim ručního zaostření
5/5 NEXT
Dojde k zobrazení ikony [MF] znázorněné na obrázku. Nastavení manuálního zaostření (l 58)
∫ Zrušení manuálního režimu ≥ Znovu stiskněte tlačítko iA/MANUAL.
55
VQT2N86
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL přepněte do manuálního režimu (l 55)
1 2
Joystickem zvolte [
].
Zvolte režim vyvážení bílé s použitím joysticku.
≥ Obnovení automatických nastavení se provádí přepnutím do automatického režimu AWB nebo opětovným stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
∫ Manuální nastavení vyvážení bílé
MNL
1) 2)
Joystickem zvolte [ bílým subjektem. Joystickem zvolte [
] a zaplňte displej ].
BACK
≥ Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji. Ikona AWB
Podmínky režimu/záznamu Automatické nastavení vyvážení bílé Sluneční režim Exteriér za jasného počasí Zamračený režim Snímání v exteriéru pod zamračenou oblohou Interiérový režim 1 Světlo žárovky, videosvětlo jako ve studiu apod. Interiérový režim 2 Světlo barevné zářivky, sodíkových výbojek v tělocvičnách apod. Režim manuálního nastavení ≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky, některé fluorescenční zářivky ≥ Osvětlení používané v hotelech při svatebních hostinách, scénické reflektory v divadlech ≥ Východ a západ slunce apod.
56
VQT2N86
MNL
BACK
≥ Nastavení bude ukončeno poté, co displej přestane blikat a rozsvítí se nepřerušovaně. ≥ Jestliže displej stále bliká, nelze vyvážení bílé nastavit. V takovém případě použijte jiné režimy vyvážení bílé. ≥ Když je přístroj zapnutý s uzavřeným krytem objektivu, nastavení automatického vyvážení bílé nemusí správně fungovat. Zapínejte přístroj až po otevření krytu objektivu. ≥ Když bliká označení , je uloženo předchozí manuální doladění vyvážení bílé. Při každé změně podmínek záznamu znovu proveďte nové nastavení vyvážení bílé. ≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/ elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé. ≥ Při nastavení AWB nedojde k zobrazení AWB na displeji.
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL přepněte do manuálního režimu (l 55)
1 2
Joystickem zvolte [ [ ].
] nebo
Upravte nastavení pomocí joysticku. MNL
1/100 100 OPEN BACK
A : Rychlost závěrky: 1/50 na 1/8000 ≥ Pokud je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastaveno na [ZAP.], rychlost závěrky bude nastavena v rozmezí od 1/25 a 1/8000. ≥ Rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000 je vyšší.
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb snímků trhaný. ≥ Při záznamu mimořádně jasného objektu nebo při záznamu při osvětlení v interiéru může dojít ke změně barvy a jasu displeje nebo se na displeji může objevit vodorovná čára. V takovém případě přejděte na záznam v automatické režimu nebo nastavte rychlost závěrky na 1/100 v prostorách s napájecí frekvencí 50 Hz nebo na 1/125 v prostorách s napájecí frekvencí 60 Hz. Manuální nastavení clony/elektronického zesílení ≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se zvýší šum v obraze. ≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí některé hodnoty clony zobrazit.
B : Hodnoty clony/zisku: CLOSE # (F16 až F2.2) # OPEN # (0dB až 18dB) ≥ Je-li clona nastavena na větší hodnotu než [OPEN], změní se na hodnotu elektronického zesílení. ≥ Obnovení automatických nastavení se provádí stisknutím tlačítka iA/MANUAL. ≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu clony/elektronického zesílení, nastavte nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení. Manuální nastavení rychlosti závěrky ≥ Můžete si všimnout pásu světla kolem velmi světlého, zářícího objektu nebo objektu s velmi vysokou odrazivostí.
57
VQT2N86
Záznam s manuálním zaostřováním Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření.
¬ Změňte režim na
.
≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL přepněte do manuálního režimu (l 55)
1
(Při použití funkce Pomoc při MF)
Proveďte volbu menu. (l 23)
[NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.]
2 3
Použitím joysticku zvolte [MF] Joystickem zaostřete na subjekt. MNL
5/5 NEXT
Zaostřená oblast bude zobrazena modře. K obnovení běžného zobrazení dojde přibližně 2 sekundy po doladění zaostření. ≥ Při nastavení [MF POMOCNÍK] na [VYP.] modrá oblast nebude zobrazena. ≥ Obnovení automatického zaostřování se provádí přepnutím na [AF] jako v kroku 2 nebo opětovným stisknutím tlačítka iA/MANUAL. ≥ V aktuálně zaznamenávaném filmu modrá oblast zobrazena nebude.
58
VQT2N86
Přehrávání Přehrávání
1 2
1
Změňte režim na
Přehrávání filmových záznamů
.
SDR-T50
S použitím joysticku zvolte ikonu volby režimu přehrávání A a poté stiskněte střed joysticku. Zvolte [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] za účelem přehrávání vestavěné paměti. Zvolte [VIDEO/SD KARTA] za účelem přehrávání karty SD. SDR-H85
3
Zvolte médium, které si přejete přehrát, a poté stiskněte střed joysticku. SDR-S50 / SDR-S45
Zvolte [VIDEO/HDD] za účelem přehrávání HDD. Zvolte [VIDEO/SD KARTA] za účelem přehrávání karty SD. Za účelem přehrání karty SD zvolte [VIDEO/SD KARTA].
4
Zvolte scénu, která se má přehrát, a stiskněte joystick.
≥ Provozní ikona bude zobrazena nebo ukryta při každém stisknutí středu joysticku. ≥ Následující (předcházející) strana může být zobrazena volbou / .
59
VQT2N86
5
Zvolte přehrávání s použitím joysticku. 0h00m00s
1/;: 6: 5: ∫:
∫ Přehrávání scén zaznamenaných v režimu dlouhodobého záznamu (l 38) 1)
Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
Zvolte [ZMĚNIT VIDEO] SDR-S50 / SDR-S45
SDR-T50
∫ Změňte zobrazení miniatur Stisknutím páčky zoomu na stranu nebo - krok 4 dojde k zobrazení miniatur určených ke změně, a to v níže uvedeném pořadí. 20 scén () 9 scén () 1 scéna () Index vyhledávání podle času (l 62)
SDR-H85
ヷヰロ
ヸ
ヵ
≥ K obnovení zobrazení 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při přepnutí režimu.
60
VQT2N86
≥ Bude zobrazeno LONG REC . ≥ Opětovná volba [ZMĚNIT VIDEO] způsobí návrat na stranu pro volbu média pro režim běžného záznamu. 2) Zvolte médium, které si přejete přehrát. 3) Zvolte scénu, kterou chcete přehrát
∫ Doladění hlasitosti reproduktoru
∫ Přehrávání po jednotlivých snímcích
Během přehrávání lze doladit hlasitost reproduktoru pohybem páčky hlasitosti.
Filmové záznamy se posunou vždy o jeden snímek. 1 Přerušte přehrávání. 2 Pohněte joystickem doleva nebo doprava. ( slouží pro zpětné přehrávání snímek po snímku) ≥ Při volbě dojde k obnovení běžného přehrávání. ≥ Při zpětném zobrazování snímků jeden po druhém budou snímky zobrazovány v intervalu 0,5 sekundy. ≥ Přehrávání videa zaznamenaného v režimu dlouhodobého záznamu snímek po snímku bude prováděno v 0,5-sekundových intervalech.
ヷヰロ
ヸ
ヵ
Směrem k “r”: Zvýšení hlasitosti Směrem k “s”: Snížení hlasitosti
∫ Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu Pohněte joystickem doleva nebo doprava během přehrávání. ≥ Opětovným pohybem joysticku můžete zvýšit rychlost. (Zobrazení na displeji se změní z 5 na .) ≥ Při volbě dojde k obnovení běžného přehrávání.
∫ Zpomalené přehrávání
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. ≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na “0h00m00s” při každé scéně.
1 2
Přerušte přehrávání. Pohněte kurzorovým tlačítkem doleva nebo doprava a přidržte jej v této poloze. ( slouží pro pomalé zpětné přehrávání filmu) Stiskněte joystick a přidržte jej na jedné straně za účelem pomalého přehrávání filmu. ≥ Při volbě dojde k obnovení běžného přehrávání. ≥ Při pomalém zpětném přehrávání filmového záznamu bude obraz zobrazován nepřetržitě rychlostí přibližně 2/3 násobnou ve srovnání s rychlostí běžného přehrávání (0,5-sekundové intervaly). ≥ Pomalé přehrávání videa zaznamenaného v režimu dlouhodobého záznamu bude prováděno v 0,5-sekundových intervalech.
61
VQT2N86
Vytváření statických snímků z filmu Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek. Rozlišení statického snímku, který má být zaznamenán, je (640k360) neb (640k480).
1
Přerušte na scéně, kterou si přejete uložit v podobě statického snímku během přehrávání.
Index vyhledávání podle času Slouží k zobrazení obrazu jedné scény v podobě miniatur v rámci nastavení podmínek pro vyhledávání. Tím umožňuje přehrávání scény z kteréhokoli požadovaného bodu. ≥ Pohněte páčkou zoomu na stranu a změňte zobrazení miniatur na index vyhledávání podle času. (l 60)
1
≥ Je vhodné používat pomalé přehrávání a přehrávání snímek po snímku.
2
Stiskněte tlačítko
Použitím joysticku zvolte podmínky vyhledávání a poté stiskněte střed joysticku.
.
≥ Jako datum záznamu statického snímku bude použito datum záznamu filmu. ≥ Statické snímky budou uloženy ve formátu filmu. (l 52) ≥ Kvalita se bude lišit od běžného statického snímku. A Volba nastavení času B Volba scény ≥ Následující (předchozí) scéna může být zobrazena volbou / .
2
62
VQT2N86
Zvolte si požadovanou položku v jednotkách [3 SEK.], [6 SEK.], [12 SEK.] nebo [MINUTY.].
3
(Pouze v případě volby [MINUTY] v kroku 2)
Nastavte čas a poté stiskněte střed joysticku.
Přehrávání filmů podle data Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé.
1
4
Vyberte si miniaturu, ze které si přejete zahájit přehrávání, a poté stiskněte střed joysticku.
≥ Následující (předchozí) miniatura může být zobrazena volbou / .
Zvolte ikonu pro volbu data a stiskněte joystick.
A Ikona volby data
2
Zvolte datum přehrávání a stiskněte joystick.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
3
Zvolte scénu, která se má přehrát, a stiskněte joystick.
≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při přepnutí režimu. ≥ V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. j Když počet scén přesáhne 99 j Při změně nastavení světového času
63
VQT2N86
Zopakování přehrávání Přehrávání první scény začíná v místě, kde došlo k ukončení přehrávání poslední scény.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.VIDEA] # [OPAK. PŘEHR.] # [ZAP.] Zobrazí se označení a bude zahájeno prohlížení na celém displeji. ≥ Všechny scény jsou přehrávány opakovaně. (Při přehrávání filmů podle data budou všechny scény ve zvolené datum přehrávány opakovaně.)
Pokračování předchozího přehrávání Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaveno.
Zvolte menu. (l 23) [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAP.] Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace . ≥ Poloha uložená do paměti, od které bude obnoveno přehrávání, bude při vypnutí napájení nebo při přepnutí režimu vymazána. (Nastavení [POKR. PŘEHR.] změněno nebude.)
64
VQT2N86
Přehrávání Přehrávání
1 2
2
Změňte režim na
Přehrávání statického snímku
.
SDR-T50
S použitím joysticku zvolte ikonu volby režimu přehrávání A a poté stiskněte střed joysticku. Zvolte [FOTO/VEST. PAMĚŤ] za účelem přehrávání vestavěné paměti. Zvolte [FOTO/SD KARTA] za účelem přehrávání karty SD.
3
SDR-H85
Zvolte médium, které si přejete přehrát, a poté stiskněte střed joysticku. SDR-S50 / SDR-S45
Zvolte [FOTO/HDD] za účelem přehrávání HDD. Zvolte [FOTO/SD KARTA] za účelem přehrávání karty SD. Za účelem přehrání karty SD zvolte [FOTO/SD KARTA].
4
Zvolte statický snímek, který má být přehrán, a poté stiskněte joystick.
≥ Provozní ikona bude zobrazena nebo ukryta při každém stisknutí středu joysticku. ≥ Následující (předcházející) strana může být zobrazena volbou / .
65
VQT2N86
5
Joystickem zvolte přehrávání.
Přehrávání statických snímků podle data Statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.
1 1/;: 2;: ;1: ∫:
Zahájení/přerušení automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí). Zobrazení předchozího snímku. Zobrazení následujícího snímku. Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
∫ Změňte zobrazení miniatur Během kroku 4 se zobrazení miniatur bude měnit v následujícím pořadí při přepnutí páčky zoomu na stranu nebo na stranu . 20 statických snímků () 9 statických snímků () 1 statický snímek
ヸ
ヵ
≥ K obnovení zobrazení 9 statických snímků dojde při vypnutí napájení nebo při přepnutí režimu.
Kompatibilita statického snímku ≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.) ≥ Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení.
66
VQT2N86
A Ikona volby data
2
Zvolte datum přehrávání a stiskněte joystick.
≥ Statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur.
3
ヷヰロ
Zvolte ikonu pro volbu data a stiskněte joystick.
Zvolte statický snímek k přehrání a poté stiskněte joystick.
≥ Přehrávání všech statických snímků bude obnoveno po vypnutí napájení nebo po přepnutí režimu. ≥ V následujících případech jsou i statické snímky zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. j Když počet statických snímků přesahuje 999. ≥ Při zobrazení seznamu statických snímků vytvořených z filmu, které budou seřazené podle data, bude za datem zobrazeno . (l 62)
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show)
1
2
Zvolte joystick.
a stiskněte
Zvolte požadovanou položku a stiskněte joystick.
[NAST. DATUM]: Zvolte požadované datum pro přehrávání. [DIAPROJEKCE]: Zvolte interval zobrazování doby přehrávání.
(Při volbě [NAST. DATUM])
Zvolte požadované datum přehrávání a poté stiskněte střed joysticku.
(Při volbě [DIAPROJEKCE])
Zvolte interval přehrávání a poté stiskněte střed joysticku. [RYCHLÁ]: Přibližně 1 sekunda [BĚŽNÁ]: Přibližně 5 sekund [POMALÁ]: Přibližně 15 sekund
3
Zvolte [START] a poté stiskněte střed joysticku.
67
VQT2N86
Přehrávání Úpravy
1
Vymazání scén/ statických snímků
Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení.
¬ Změňte režim na
.
Vymazání potvrzením přehrávaného obrazu Stiskněte tlačítko během přehrávání scén nebo statických snímků, které mají být vymazány.
∫ Vymazání vícenásobných scén/statických snímků ze zobrazení v podobě ikon
1 2
Stiskněte tlačítko během zobrazení náhledu s miniaturami. Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a stiskněte joystick.
3
Zvolte scénu/statický snímek pro vymazání a poté stiskněte joystick. ≥ Bude zvolena scéna nebo statický snímek a bude zobrazeno . Zrušení volby se provádí opětovným stisknutím středu joysticku. ≥ Je možné zvolit až 99 scén určených k vymazání.
4 ≥ Při volbě [VŠE] budou vymazány všechny scény/statické snímky na zvoleném médiu. (V případě přehrávání scén nebo statických snímků podle data budou vymazány všechny scény nebo statické snímky zvoleného data.) ≥ Chráněné scény/statické snímky nemohou být vymazány.
68
VQT2N86
(Pouze v případě, že je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
(Pouze v případě, že je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Zvolte [Smazat] a stiskněte joystick nebo stiskněte tlačítko . ≥ Za účelem pokračování ve vymazávání dalších scén/statických snímků zopakujte kroky 3-4
Zastavení vymazávání v polovině Během vymazávání stiskněte tlačítko MENU. ≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny.
Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Scény můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT]. ≥ Statické snímky můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT]. ≥ Scény/statické snímky, které nemohou být přehrány (ikony zobrazené v podobě ), nebudou moci být vymazány. ≥ V případě [VŠE] může vymazání vyžadovat určitou dobu, je-li přítomno mnoho scén nebo statických snímků. ≥ V případě vymazávání scén zaznamenaných na jiném výrobku nebo souborů odpovídajících standardu DCF na tomto zařízení budou všechna data týkající se těchto scén/statických snímků vymazána. ≥ Při vymazání statických snímků na kartě SD zaznamenaných jinými produkty se může stát, že bude statický snímek (jiný než JPEG), který nelze přehrát na tomto zařízení, vymazán.
Ochrana scén/statických snímků Zaznamenané scény/statické snímky mohou být chráněny, aby se zabránilo jejich náhodnému vymazání. (I když ochráníte některé scény/statické snímky, formátováním média dojde k jejich vymazání.)
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU]# [ZÁMEK SCÉNY]
2
Zvolte scénu/statický snímek, který má být ochráněn, a poté stiskněte joystick.
≥ Bude zobrazeno a zvolená scéna/ statický snímek bude ochráněn/a. Zrušení volby se provádí opětným stisknutím joysticku. ≥ Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení. ≥ Při volbě přehrávání disku s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) ochrana scén nebude možná.
69
VQT2N86
Přehrávání Úpravy
2
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání
Slouží k rozdělení zaznamenaných scén na dvě a k vymazání čelní nebo zadní poloviny. SDR-T50
¬ Změňte režim na PAMĚŤ] (l 59)
a přepněte volbu režimu přehrávání na [VIDEO/VEST.
SDR-H85
¬ Změňte režim na
1
a přepněte volbu režimu přehrávání na [VIDEO/HDD] (l 59)
5
Zvolte menu. (l 23)
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZD.&SMAŽ]
2 3
Vyberte scénu, kterou chcete rozdělit, a stiskněte joystick. Po dosažení bodu, ve kterém má být scéna rozdělena
joystickem zvolte [
].
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick pro přehrání části, která se má smazat.
≥ Při zastavení záznamu dojde zobrazení příslušného hlášení vyžadujícího potvrzení. ≥ Když je zvoleno [NE], objeví se zpráva potvrzení. Proveďte krok 6.
6
Zvolte [ANO], a poté stiskněte joystick.
Pro pokračování v dělení a mazání dalších scén Opakujte kroky 2 do 6.
Dokončení úprav ≥ Pohněte joystickem doleva nebo doprava pro rychlé převíjení dopředu/dozadu během přehrávání. ≥ S použitím pomalého přehrávání nebo přehrávání snímek po snímku bude snazší vyhledat bod rozdělení scény. (l 61)
4
70
Zvolte polovinu, kterou si přejete vymazat, a poté stiskněte joystick.
VQT2N86
Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Není možné rozdělit a vymazat scény s krátkou dobou záznamu. Délka zbývajících scén musí být 3 sekundy nebo více. ≥ Není možné nastavit bod rozdělení a začátek nebo konec scény. ≥ U scény, která byla rozdělena a smazána pomocí funkce ROZD.&SMAŽ a zkopírována na disk s použitím vypalovačky DVD nebo dodaného softwaru, se při přehrávání na jiném přístroji může přehrát maximálně asi 1 sekunda smazané části. ≥ Skutečné místo rozdělení může mírně sklouznout za dříve určený bod rozdělení.
Přehrávání Úpravy
3
Nastavení DPOF
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).
¬ Změňte režim na KARTA] (l 65)
1
a přepněte volbu režimu přehrávání na [FOTO/SD
Zvolte menu. (l 23)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [NASTAVIT]
2 3
Zvolte statický snímek k nastavení a poté stiskněte joystick. Zvolte počet kopií a poté stiskněte joystick.
≥ Je možné zvolit až 999 výtisků. (Nastavený počet výtisků se může vytisknout na tiskárně, která podporuje DPOF.) ≥ Nastavení vymažete nastavením počtu tisků na [0]. ≥ Pro pokračování v nastavování dalších statických snímků zopakujte kroky 2-3. ≥ Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.
Zrušení všech nastavení DPOF [NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE]
∫ Co je to DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je formát, který umožňuje uživatelům digitální videokamery určit, které snímky zaznamenané na kartě SD se mají vytisknout spolu s informacemi o počtu kopií, které si uživatel přeje vytisknout. (Všimněte si, prosím, že ne všechny tiskárny, které jsou dostupné v prodeji, aktuálně podporují tuto funkci.) ≥ Nastavení DPOF během přehrávání s připojenou vypalovačkou DVD není možné. ≥ Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF nelze připojit datum pořízení. SDR-T50 / SDR-H85 ≥ Před nastavením DPOF zkopírujte statické snímky uložené ve vestavěné paměti nebo na HDD na kartu SD.
71
VQT2N86
Přehrávání Úpravy
4
Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí/HDD
Statické snímky zaznamenané tímto zařízením mohou být kopírovány mezi kartou SD vloženou do zařízení a vestavěnou pamětí/HDD. ≥ Filmy nemohou být kopírovány přímo na paměťovou kartu SD, ale mohou být kopírovány pouze do PC.
∫ Potvrzení zbývající kapacity v cíli cesty kopírování Prostřednictvím této položky lze ověřit rozsah volného místa na kartě SD, ve vestavěné paměti nebo na HDD. ≥ Když zbývající kapacita na jednotlivé kartě SD není dostatečná, můžete pokračovat v kopírování na vícenásobné karty SD podle pokynů na displeji.
¬ Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 23) SDR-S50 / SDR-S45 [NASTAVENÍ] # [STAV KARTY] SDR-T50 / SDR-H85 [NASTAVENÍ] # [STAV PAMĚTI]
≥ Umožňuje zobrazení informací o aktuálním médiu. ≥
SDR-T50 Stiskněte střed joysticku za účelem přepínání mezi kartou SD a vestavěnou pamětí.
≥
SDR-H85 Stiskněte střed joysticku za účelem přepínání mezi kartou SD a HDD. ≥ Ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU.
≥ Paměťová karta SD, vestavěná paměť nebo vestavěný HDD vyžadují určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor ve vestavěné paměti/na HDD je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita tohoto zařízení, PC a softwaru je vyjadřována jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší.
72
VQT2N86
Kopírování [SDR-T50]/[SDR-H85] ≥ Když na kartě SD není dostatek zbývajícího prostoru, bude zobrazeno potvrzující hlášení, které bude vyžadovat zahájení kopírování po vymazání všech dat z karty SD. Dávejte pozor na to, že vymazaná data nemohou být obnovena.
1
Změňte režim na
.
≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
2
Zvolte menu. (l 23)
[KOPÍROVÁNÍ] SDR-T50 ≥ Zvolte za účelem kopírování informací z vestavěné paměti na kartu SD nebo zvolte za účelem kopírování informací z karty SD do vestavěné paměti a poté potvrďte volbu stisknutím středu joysticku. SDR-H85 ≥ Zvolte za účelem kopírování informací z HDD na kartu SD nebo zvolte za účelem kopírování informací z karty SD na HDD a poté potvrďte volbu stisknutím středu joysticku.
3
Sledujte zobrazenou stranu, joystickem zvolte požadovanou položku a poté stiskněte střed joysticku.
≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN]) Stisknutím středu joysticku zvolte scénu, po které bude provedeno zobrazení. Zrušení volby se provádí opětovným stisknutím středu joysticku. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR DATA]) Stisknutím středu joystick zvolte datum, které bude podtrženo červeně. Zrušení volby se provádí opětovným stisknutím středu joysticku. ≥ Lze po sobě nastavit až 99 statických snímků. ≥ Když je ke kopírování třeba 2 nebo více karet SD, proveďte výměnu karty podle pokynů zobrazených na displeji.
4
Stiskněte tlačítko MENU po zobrazení hlášení kopírování ukončeno.
≥ Bude uvedena miniatura náhledu cíle kopírování.
Při zastavení kopírování v polovině Během kopírování stiskněte tlačítko MENU Když vymažete statické snímky po dokončení kopírování, ještě před vymazáním se ujistěte, že jsou zkopírované snímky v pořádku. ≥ Při volbě přehrávání disku s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) menu nebudou zobrazována. ≥ V závislosti na následujících podmínkách může dojít k prodloužení doby kopírování. j Počet zaznamenaných scén je vysoký. j Teplota zařízení je vysoká. ≥ Pokud již byly některé statické snímky zaznamenány v cíli kopírování, může dojít k přidělení stejného data nebo se může stát, že obraz nebude zobrazen podle data při volbě seznamu podle data. ≥ Může se stát, že nebude možné zkopírovat některé statické snímky zaznamenané na jiných zařízeních. ≥ Při kopírování statických snímků s ochranou a nastaveními DPOF bude na zkopírovaných snímcích vyčištěna ochrana a nastavení DPOF. ≥ Pořadí, ve kterém byly statické snímky kopírovány, nemůže být změněno.
73
VQT2N86
Přehrávání Úpravy
5
Formátování
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. (l 77, 84)
Zvolte menu. (l 23) SDR-S50 / SDR-S45
[NASTAVENÍ] # [KARTA-FORMÁT]
Zvolte [ANO], a poté stiskněte joystick. ≥ Po dokončení formátování ukončete zobrazování strany s hlášením stisknutím tlačítka MENU. SDR-T50
/ SDR-H85
[NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ FORMÁT]
1 2
Zvolte [SD KARTA], [VEST. PAMĚŤ] nebo [HDD] a stiskněte joystick. Zvolte [ANO], a poté stiskněte joystick.
≥ Po dokončení formátování ukončete zobrazování strany s hlášením stisknutím tlačítka MENU. SDR-T50 / SDR-H85 ≥ Když má být toto zařízení vyřazeno z činnosti/odevzdáno, proveďte formátování vestavěné paměti/HDD. (l 108)
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům. Použijte toto zařízení na formátování média. Formátování vestavěné paměti nebo HDD je možné pouze na tomto zařízení. Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto zařízení nemusela být použita.
74
VQT2N86
Přehrávání S televizorem
1
Prohlížení videa/snímků na vašem TV
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané touto kamerou lze přehrávat na televizoru. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Když máte televizor vybavený slotem pro kartu SD, můžete přehrávat filmy a statické snímky zaznamenané kartě SD na televizoru. (Podrobnější informace ohledně kompatibility s TV najdete v provozních pokynech k televizoru.)
A AV kabel (dodaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz. ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely AV vyjma dodaného kabelu. ≥ Zvolte vstup pro video v televizi, k němuž je tento přístroj připojen.
VIDEO IN AUDIO IN
1 2 3
Propojte kameru a televizor. Zapněte toto zařízení a změňte režim na .
∫ Pokud se snímek nebo audio záznam z tohoto přístroje neobjeví v televizi
V kameře spusťte přehrávání.
≥ Zkontrolujte zapojení. ≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru (přepínač vstupů). (Další informace vyhledejte v návodu k použití televizoru.)
75
VQT2N86
∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okraje Změňte nastavení menu za účelem správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte nastavení televizoru.)
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3] Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3)
∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Informace zobrazované na displeji (ikony ovládání, časový kód apod.) lze zobrazit na televizoru.
Zvolte menu. (l 23) [NASTAVENÍ] # [IKONY NA TV] # [ZAP.] ≥ Zvolte [VYP.] za účelem vymazání informace. ≥ Zobrazení v kameře se nezmění.
Nastavení [FORMÁT TV] [16:9]
[4:3]
≥ Když je připojen širokoúhlý TV, upravte nastavení formátu na TV. (Podrobnosti najdete v návodu k použití TV.)
Informace o TV Panasonic, do které můžete přímo vložit SD kartu do slotu pro SD karty na TV a přehrát její obsah, můžete najít na následující internetové stránce s podporou. http://panasonic.net/ ≥ Detailní informace jak přehrávat jsou uvedeny v návodu k použití TV.
76
VQT2N86
Zálohování S jinými přístroji
1
Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/přehrávání disku
Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím Mini AB kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
Příprava pro kopírování/přehrávání Doporučujeme použít vypalovačku DVD Panasonic VW-BN1/VW-BN2. ∫ Disky, které nelze použít pro kopírování Typ disku Kopírování*1 Přídavné
kopírování*2
Formátování*3
DVD-RAM
DVD-RW/+RW*4
DVD-R/DVD-R DL/ +R*4/+R DL*4
≤
≤
≤
≤
—
—
≤
≤
—
*1 Použijte nový disk. Přídavné kopírování je možné pouze na DVD-RAM. Při kopírování na disk DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R nebo +R DL bude disk automaticky uzavřen s cílem umožnit jeho přehrávání na jiných zařízeních a přídavné kopírování nebude možné. *2 Přídavné kopírování je možné pouze na disku DVD-RAM, zkopírovaném prostřednictvím vypalovačky DVD nebo VideoCam Suite 3.0. *3 Před formátováním spojte toto zařízení a vypalovačku DVD. Když formátujete použitý disk, můžete kopírovat na disk. Dávejte pozor na to, že když je disk formátován, budou vymazána všechna data, která se na něm vyskytují. (l 82) *4 Pro +RW, +R a +R DL lze použít pouze VW-BN2. ≥ Doporučujeme použít disky, které byly doporučeny v návodu vypalovačky DVD. Podrobnější informace o doporučených discích, zacházení s disky apod. najdete v návodu k použití k vypalovačce DVD.
77
VQT2N86
1
Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD.
≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.
2 3
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím Mini AB USB kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD).
A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
4
Vložte disk do vypalovačky DVD.
≥ Při použití vypalovačky DVD vložte disk DVD obrácený stranou se štítkem nahoru.
5
Zvolte požadovanou položku a stiskněte joystick
[VYPÁLIT]: Způsob kopírování disků najdete na straně 79. [PŘEHRÁT]: Podrobnější informace o přehrávání zkopírovaných disků najdete na straně 81.
Ukončení připojení k vypalovačce DVD Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Odpojte Mini AB kabel pro USB připojení z tohoto zařízení.
78
.
VQT2N86
Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM.) ≥ Filmové záznamy a statické snímky mohou být kopírovány společně na jeden disk. ≥ Scény zaznamenané v režimu běžného záznamu a scény zaznamenané v režimu dlouhodobého záznamu nemohou být zkopírovány na stejný disk. ≥ Informace týkající se Přibližná doba potřebná pro zkopírování disku najdete na straně 80.
1 2
Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy kopírování. (l 77) Sledujte zobrazenou stranu, joystickem zvolte požadovanou položku a poté stiskněte střed joysticku.
≥ Zvolte a stisknutím středu joysticku se vraťte na předcházející krok. ≥ (Když je zvoleno [VÝBĚR SCÉN]) Stisknutím středu joysticku zvolte scénu, která má být zobrazena. Zrušení volby se provádí opětovným stisknutím středu joysticku. ≥ (Když je zvoleno [VÝBĚR DATA]) Stisknutím středu joysticku zvolte datum, které bude podtrženo červeně. Zrušení volby se provádí opětovným stisknutím středu joysticku. ≥ Lze zvolit po sobě až 99 scén/99 dat.
3
Zvolte [START] a poté stiskněte střed joysticku.
≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, postupujte při jejich výměně dle pokynů zobrazených na displeji. ≥ Když provádíte přídavné kopírování na použitý disk DVD-RAM, mohli byste potřebovat vyšší počet disků, než jaký je zobrazen. ≥ Po dokončení kopírování proveďte vysunutí disku. ≥ Při zobrazení seznamu scén v rámci přehrávání zkopírovaného disku na jiném zařízení budu tyto scény seřazeny podle data.
∫ Při kopírování filmů zaznamenaných v režimu dlouhodobého záznamu Scény zaznamenané v režimu dlouhodobého záznamu jsou kopírovány po překonvertování do režimu běžného záznamu. Při kopírování může požadovaný počet disků narůst, protože může dojít k nárůstu zaznamenaného objemu, a to v případě stejné doby záznamu, protože objem dat naroste v důsledku konverze. Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 81)
79
VQT2N86
Důležitá informace ≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy/statické snímky do jiných zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku. Neformátujte disk, protože vymazaná data již nelze později obnovit.
Přibližná doba potřebná pro zkopírování disku Umožňuje kopírování filmových záznamů odpovídajících plné kapacitě disku Doba kopírování Typ disku
Režim běžného záznamu
DVD-RAM
Přibližně 40 min až 90 min
DVD-RW*/ +RW*
Přibližně 30 min až 60 min
DVD-R*/ +R*
Přibližně 15 min až 60 min
Režim dlouhodobého záznamu XP
SP
LP
Přibližně 150 min až 200 min
Přibližně 300 min až 400 min
Přibližně 600 min až 800 min
* I při malé kapacitě kopírovaných dat bude kopírování vyžadovat přibližně stejnou dobu, jaká je uvedena v tabulce. Ke kopírování přibl. 600 MB statických snímků Typ disku
Doba kopírování
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/ +RW/+R
Přibližně 30 min až 40 min
≥ Doba kopírování DVD-R DL/+R DL je přibližně 2 až 3 krát delší než u DVD-R/+R. ≥ V závislosti na následujících podmínkách může být doba kopírování delší, než jsou výše uvedené hodnoty. j Při velkém počtu kopírovaných scén j Při vysoké teplotě vypalovačky DVD
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. (l 81) ≥ Během kopírování nevypínejte toto zařízení ani vypalovačku DVD ani neodpojujte spojovací kabel Mini AB USB. Kromě toho nepohybujte tímto zařízením ani vypalovačkou DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována. ≥ Vzhledem k tomu, že kopírování v režimu běžného záznamu je prováděno v jednotkách scény, při kopírování na dva nebo více disků může na disku vzniknout nepoužitý prostor. ≥ Neexistuje žádná záruka, že disk vytvořený propojením tohoto zařízení s vypalovačkou DVD bude možné přehrát na jakémkoli přehrávacím zařízení.
80
VQT2N86
Přehrávání zkopírovaných disků ≥ Bude možné přehrávat pouze disky, které byly kopírovány připojením tohoto zařízení k vypalovačce DVD nebo vytvořené prostřednictvím VideoCam Suite 3.0.
A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD)
1
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy pro přehrávání. (l 77)
≥ Při přehrávání na televizoru připojte toto zařízení k televizoru. (l 75)
2
Použijte joystick k volbě scény nebo statického snímku a poté zahajte přehrávání stisknutím středu joysticku.
≥ Přehrání bude provedeno stejným způsobem při přehrávání filmů i statických snímků. (l 59, 65) ≥ Když je na straně miniatur zvoleno [Návrat], dojde k návratu na krok 5 na straně 78. ≥ Je možné také přepínat média k přehrávání volbou ikony Volba režimu přehrávání. Když je připojena vypalovačka DVD, je možné zvolit [VIDEO/DISK] nebo [FOTO/DISK].
81
VQT2N86
Používání kopírovaných disků ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD, joystickem zvolte [PŘEHRÁT] a poté stiskněte střed joysticku (l 77)
∫ Formátování disků Slouží pro inicializaci disků DVD-RAM a DVD-RW/+RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT] ≥ Po dokončení formátování ukončete zobrazování strany s hlášením stisknutím tlačítka menu. ≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků. V případě formátování disků na jiném zařízení, jako např. na PC, se může stát, že jejich další použití nebude možné.
∫ Automatická ochrana Při kopírování statických snímků můžete ochránit disk DVD-RW (ochrana proti přepisu).
1
Zvolte menu. (l 23)
[NAST. DISKU] # [AUT. OCHRANA] # [ZAP.] ≥ Při vložení disku zkopírovaného na tomto zařízení do jiných zařízení, aniž by byl tento disk chráněn, může dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího naformátování. Doporučujeme, aby bylo [AUT. OCHRANA] nastaveno na [ZAP.] s cílem předejít náhodnému vymazání.
2
Kopírování na disk. (l 79)
≥ Po kopírování je disk ochráněn.
82
VQT2N86
Odstranění uzamčení disku
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] # [ZRUŠIT OCHRANU] ≥ Po úspěšném zrušení [AUT. OCHRANA] zavřete stranu s hlášením stisknutím tlačítka MENU.
∫ Zobrazení informací o disku Budou zobrazeny informace jako druh disku obsahujícího záznam, počet zaznamenaných scén a to, zda disk byl nebo nebyl uzavřen.
Zvolte menu. (l 23) [NAST. DISKU] # [STAV DISKU] ≥ Ukončete zobrazování dané strany stisknutím tlačítka MENU.
Zálohování S jinými přístroji
2
Kopírování obrazu na jiné videozařízení
Obraz přehrávaný na tomto zařízení může být kopírován na DVD rekordéru nebo na video zařízení. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. A AV kabel (dodaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz. ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely AV vyjma dodaného kabelu.
≥ Zvolte video vstup na video přístroji a TV, k níž jsou tento přístroj a video připojeny.
VIDEO IN AUDIO IN
1 2 3
Připojte toto zařízení k video zařízení a změňte režim na .
∫ Použití slotu pro kartu SD nebo USB zásuvky jiných videozařízení
V kameře spusťte přehrávání.
Když máte k dispozici DVD rekordér se slotem pro kartu SD nebo s USB zásuvkou, obraz zaznamenaný tímto zařízením může být kopírován na pevný disk nebo na disk DVD. Informace o tom, zda váš DVD rekordér podporuje kopírování z karty SD do USB zásuvky, najdete v návodu k vašemu DVD rekordéru.
Zahajte záznam na připojeném zařízení.
≥ Zastavení záznamu (kopírování) se provádí zastavením přehrávání na tomto zařízení po zastavení záznamu na rekordéru. ≥ Když si nepřejete zachovat zobrazení data a času a označení funkce, zrušte jej ještě před kopírováním. (l 28, 76) Při přehrávání zkopírovaného obrazu na širokoúhlém TV může být obraz zúžen ve svislém směru. V takovém případě konzultujte návod k použití připojeného zařízení nebo si přečtěte návod k použití TV a nastavte formát na 16:9.
Použití USB zásuvky Připojte toto zařízení k DVD rekordéru prostřednictvím USB kabelu (dodaného)* a poté zvolte [PC/REKORDÉR] na straně pro volbu USB funkce. * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45.
83
VQT2N86
Použití s PC Před použitím
1
Co můžete dělat s PC
VideoCam Suite 3.0 Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky DVD nebo karta SD, s použitím VideoCam Suite 3.0, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu VideoCam Suite 3.0 (soubor PDF file).
∫ Smart wizard Strana průvodce Smart bude zobrazena automaticky po připojení tohoto zařízení k PC s nainstalovanou aplikací VideoCam Suite 3.0. (l 92)
Kopírování do PC: Umožňuje kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače. Kopírování na disk: Umožňuje provádět kopírování na disk ve standardní kvalitě obrazu (formát MPEG2). Nahrávání na YouTube: Umožňuje vám snadno nahrávat filmy na YouTube. (l 96) ≥ V rámci snadného kopírování zvolte funkci, kterou si přejete použít, a postupujte dle pokynů zobrazených na displeji. Dostupná funkce Uložení dat do počítače
Druh dat Film a statický snímek
Úpravy: Editace dat filmového záznamu zkopírovaného na HDD v PC ≥ Titul, Přechod, Částečné vymazání, Rozdělení scény ≥ Konverze části filmu na statický snímek
Potřebný software CD-ROM (dodaného): VideoCam Suite 3.0
Film
Přehrávání na počítači Při použití Mac konzultujte strana 97.
84
VQT2N86
≥ Když je na PC použitý operační systém Windows, při čtení karty SDXC může dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího její formátování. (Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data.) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ VideoCam Suite 3.0 umožňuje manipulaci s obrazem zaznamenaným na tomto zařízení nebo s použitím VideoCam Suite 3.0. Není podporován obraz vytvořený jinými kamerami, DVD rekordéry, software a DVD-videa z prodeje. ≥ Nemůžeme zaručit správné fungování tohoto přístroje, používáte-li jiný než námi dodaný program. ≥ Nekopírujte snímky nahrané na tomto přístroji pomocí jakékoholi jiného softwaru než toho, který je součástí dodávky.
85
VQT2N86
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software stanovený v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání. Když jako uživatel licence nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami tohoto ujednání, co nejdříve vraťte software společnosti Panasonic Corporation (“Panasonic”), jejímu distributorovi nebo prodejci, u kterého jste software zakoupil. Článek 1 Licence Uživatel licence má právo používat software včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na CD-ROM, návodů k použití a jakýchkoli dalších médií, která mu byla poskytnuta (souhrnně “Software”), na uživatele licence se však neprovádí žádné z práv aplikovatelných na patenty, autorská práva, ochranné značky a obchodní tajemství v softwaru. Článek 2 Použití třetími osobami Uživatel licence nesmí používat, kopírovat, měnit, převádět nebo umožňovat třetím osobám, a to bez ohledu na to, zda za úplatu nebo bez ní, používat, kopírovat nebo měnit software, s výjimkou případů přesně vymezených v tomto ujednání. Článek 3 Omezení týkající se kopírování softwaru Uživatel licence může udělat jednu kopii softwaru jako celku nebo jeho části pouze pro účely zálohování. Článek 4 Počítač Uživatel licence může používat software pouze na jednom počítači a nemůže jej používat na více než jednom počítači.
86
VQT2N86
Článek 5 Zpětné rozbory, dekompilace nebo rozebírání Uživatel licence nemůže provádět zpětné rozbory, dekompilaci nebo rozebírání softwaru, s výjimkou případů, kdy to dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi, ve které uživatel licence žije. Panasonic nebo její distributoři nebo prodejci nebudou odpovědní za vady v softwaru nebo poškození způsobená uživatelem licence následkem zpětných rozborů, dekompilace nebo rozebírání softwaru. Článek 6 Identifikace Software je dodáván “TAK, JAK JE”, bez vyjádřené nebo předpokládané záruky jakéhokoli druhu, přičemž zahrnuje záruky nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo způsobilost pro zvláštní účely, avšak neomezuje se na ně. Panasonic dále nezaručuje, že činnost softwaru nebude vystavena přerušením nebo že je bez chyb. Panasonic ani žádný z jejích distributorů nebo prodejců nebude odpovědný za žádné poškození, které utrpěl uživatel licence následkem nebo v souvislosti s použitím softwaru uživatelem licence. Článek 7 Kontrola exportu Uživatel souhlasí s tím, že se software nebude v žádné své podobě exportovat ani zpětně exportovat do žádné země bez vhodné vývozní licence v souladu s právními předpisy země, ve které uživatel licence žije, je-li vyžadována. Článek 8 Ukončení platnosti licence Práva zaručená uživateli licence v rámci tohoto ujednání budou automaticky zrušena v případě porušení kterékoli náležitosti nebo podmínky tohoto ujednání ze strany uživatele licence. V takovém případě je uživatel licence povinen na vlastní náklady zneškodnit software a související dokumentaci spolu se všemi jejich kopiemi.
Použití s PC Před použitím
2
Operační prostředí
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na DVD je potřebná kompatibilní zapisovací DVD mechanika a příslušná média.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. j Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů. j Činnost na aktualizovaném OS. j Činnost na jiném OS, než byl přeinstalovaný OS. ≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.* ≥ Tento software není kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 a Windows NT. * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45.
∫ Provozní podmínky pro VideoCam Suite 3.0 PC
IBM PC/AT kompatibilní osobní počítač
Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Basic Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate
Procesor
Intel Pentium 4 2,0 GHz nebo vyšší (včetně kompatibilní CPU) ≥ Při použití funkce přehrávání nebo funkce výstupu MPEG2 se doporučuje použít procesor Intel Core 2 Duo s frekvencí 1,8 GHz nebo vyšší.
RAM
512 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
Zobrazení
Vysoká barevná definice - High Colour (16 bitů) a více (doporučuje se 32 bitů) Rozlišení desktopu 1024k768 pixelů a více (doporučuje se 1280k1024 pixelů a více) Windows Vista/Windows 7: Videokarta podporující DirectX 10.0 (podporuje překrývání DirectDraw) Windows XP: Videokarta podporující DirectX 9.0c (podporuje překrývání DirectDraw) Doporučeno rozhraní PCI Express™k16 kompatibilní
87
VQT2N86
Volné místo na pevném disku
Ultra DMA — 33 a vyšší 450 MB nebo více (pro instalaci aplikace) ≥ Při zápisu na DVD/SD je potřebný volný prostor rovnající se více než dvojnásobku vytvářeného disku.
Zvuk
DirectSound podpora
Rozhraní
Rozhraní USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení Čtecí/zapisovací zařízení karty SD Připojení na internet
≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows. ≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině a zjednodušené čínštině. ≥ Správný chod nelze zaručit na všech mechanikách DVD. ≥ Činnost není zaručena v Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition a není kompatibilní s 64 bitovými operačními systémy. ≥ Tento software není kompatibilní s multi-boot prostředím. ≥ Tento software není kompatibilní s multi-monitor prostředím. ≥ Pokud používáte operační program Windows XP, tento software může používat pouze uživatel s administrativním účtem. Pokud používáte operační program Windows Vista/ Windows 7, tento software mohou používat pouze uživatelé s administrativním a standardním účtem. (Tento software musí instalovat a odinstalovat uživatel s administrativním účtem.) ≥ U disků DVD vytvořených s tímto programem není zaručeno, že budou fungovat ve všech přehrávačích DVD. ≥ V závislosti na prostředí vašeho PC, pokud nepodporuje Hi-Speed USB (USB 2.0), může například dojít k vypadnutí okénka, audio může být nesouvislé nebo program může běžet pomalu, když přehráváte natočené snímky. ≥ Pokud vaše PC nesplňuje výše uvedené systémové požadavky, může při zápisu dat na disk dojít k chybě.
88
VQT2N86
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC
IBM PC/AT kompatibilní osobní počítač
Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Basic Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate
Procesor
Windows Vista/Windows 7: 32-bitový procesor (k86) Intel Pentium III s frekvencí 1,0 GHz nebo vyšší Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron 400 MHz a vyšší
RAM
Windows 7: 1 GB a více Windows Vista Home Basic: 512 MB a více Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise: 1 GB a více Windows XP: 128 MB a více (doporučeno 256 MB a více)
Rozhraní
Rozhraní USB
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS.
89
VQT2N86
Použití s PC Nastavení
1
Instalace
Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony. Pro Windows Vista:
1
Vložte CD-ROM do počítače.
≥ klikněte na [Run setup.exe] # [Continue] ≥ Když nebude automaticky zobrazena strana instalace, dvakrát klikněte na ikonu mechaniky CD-ROM v [Computer].
≥ Pokud zemi nebo region nelze zvolit, vyberte [PAL Area].
≥ Když se objeví potvrzující zpráva, klikněte [Yes].
5
2 3 4
90
Klikněte na [Next]. Zvolte [I accept the terms of the license agreement], poté klikněte [Next]. Zvolte zemi nebo region, kde žijete, a klikněte [Next].
VQT2N86
6
Zvolte, kde má být aplikace instalována, poté klikněte [Next].
Zvolte [Yes] nebo [No] pro vytvoření zkratky.
≥ V závislosti na výkonnosti použitého PC může být zobrazeno hlášení týkající se přehrávání v daném prostředí. Po potvrzení klikněte na [OK].
7
Po dokončení instalace se objeví několik poznámek.
Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno.
8
Zvolte [Yes, I want to restart my computer now.], poté klikněte [Finish].
∫ Odinstalování VideoCam Suite 3.0 Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků.
1
Zvolte [start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
PC je třeba restartovat, aby aplikace fungovala.
2
Zvolte [VideoCam Suite 3.0], poté klikněte na [Uninstall].
≥ Postupujte v odinstalování dle pokynů zobrazovaných na displeji. ≥ Po odinstalování softwaru se ujistěte o opětovném spuštění počítače.
91
VQT2N86
Použití s PC Nastavení
2
Připojení k PC
≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.
A USB kabel (dodávaný)*
1
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru.
≥ Lze jej použít připojené k PC pouze s akumulátorem. ≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
2
Zapněte zařízení.
≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech. ≥ Při použití akumulátoru se LCD monitor vypne přibližně po 5 sekundách. Použití joysticku způsobí opětovné zapnutí LCD monitoru.
3
Propojte toto zařízení a počítač.
≥ Zasuňte USB konektory až na doraz. ≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.* ≥ Když je nainstalována Smart wizard, bude automaticky zobrazena strana VideoCam Suite 3.0. ≥ Toto zařízení bude automaticky rozeznáno jako externí mechanika počítače. (l 94) ≥ Když není nainstalována VideoCam Suite 3.0, bude zobrazena strana pro volbu USB funkce. Použitím joysticku zvolte [PC] a poté stiskněte střed joysticku.Při volbě jiné volitelné funkce než [PC] znovu zapojte USB kabel.
92
VQT2N86
≥ Když je na PC použitý operační systém Windows, při čtení karty SDXC může dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího její formátování. (Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data.) http://panasonic.net/avc/sdcard/ information/SDXC.html * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45.
≥ Při připojení tohoto zařízení k počítači nelze vypnout jeho napájení. Před vypnutím tohoto zařízení odpojte USB kabel. ≥ Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na kartu ( ). ≥ SDR-T50 Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu do vestavěné paměti nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu do vestavěné paměti ( ). ≥ SDR-H85 Neodpojujte USB kabel ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na HDD nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na HDD ( ). ≥ Při čtení/zapisování mezi PC a kartou SD dávejte pozor na to, že některé sloty pro karty SD zabudované v PC a v některých čtečkách karet SD nejsou kompatibilní s paměťovou kartou SDHC a s paměťovou kartou SDXC.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu 1
2 3
Dvakrát klikněte na ikonu , zobrazenou na počítači. ≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit. Zvolte [USB Mass Storage Device] a klepněte na [Stop]. SDR-S50 Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA SDR-S50/SD USB Device], a poté klikněte na [OK].
SDR-S45 Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA SDR-S45/SD USB Device], a poté klikněte na [OK]. SDR-T50 Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA SDR-T50/SD USB Device] nebo [MATSHITA SDR-T50/MEM USB Device], a poté klikněte na [OK]. SDR-H85 Zkontrolujte, zda je zvoleno [MATSHITA SDR-H85/SD USB Device] nebo [MATSHITA SDR-H85/HDD USB Device], a poté klikněte na [OK].
Nabíjení akumulátoru s použitím napájení z USB sběrnice Když při použití akumulátoru vypnete toto zařízení a připojíte jej k PC, rekordéru disků Bluray od firmy Panasonic nebo k DVD rekordéru od firmy Panasonic, akumulátor se bude nabíjet. ≥ Při prvním připojení tohoto zařízení k PC se ujistěte, že připojujete k PC toto zařízení se zapnutým napájením. ≥ Bezpečně zasuňte USB kabel na doraz. Nebude-li zasunutý na doraz, nebude pracovat správně. ≥ Nepoužívejte žádné jiné spojovací USB kabely než dodaný kabel.* ≥ Ujistěte se o připojení zařízení přímo k PC, rekordéru disků Blu-ray nebo DVD rekordéru. ≥ Během nabíjení bude blikat indikátor stavu. Po ukončení nabíjení dojde ke zhasnutí indikátoru. ≥ Nabíjení nemůže být provedeno v případě, že indikátor rychle bliká přibližně 1 minutu a poté dojde k jeho vypnutí, nebo v případě, že se nerozsvítí vůběc. Pro nabití použijte síťový adaptér. (l 14) ≥ Nabíjení bude trvat 2-3 krát déle než v případě nabíjení s použitím síťového adaptéru. ≥ Při nabíjení vysokokapacitního akumulátoru použijte síťový adaptér (VW-VBK360; volitelné příslušenství). ≥ Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 110. * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45.
93
VQT2N86
Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Computer]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít VideoCam Suite 3.0. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s VideoCam Suite 3.0. Zapisování dat na vestavěný HDD na tomto zařízení z PC. Příklad adresářové struktury na kartě SD: CAM_SD DCIM
MISC
SD_VIDEO MGR_INFO
100CDPFQ 101CDPFS
PRG001 PRIVATE
AVC_MP4 100WDIHS
SDR-T50 / SDR-H85 Příklad struktury adresáře ve vestavěné paměti nebo na HDD: CAM_MEM/CAM_HDD* DCIM 100CDPFQ 101CDPFS
MISC SD_VIDEO MGR_INFO PRG001 PRIVATE
AVC_MP4 100WDIHS
94
VQT2N86
SDR-T50 * Je zobrazeno hlášení [CAM_MEM]. SDR-H85 * Je zobrazeno hlášení [CAM_HDD]. Lze provádět záznam následujících dat. 1 Až 999 statických snímků ve formátu JPEG (S1000001.JPG apod.) 2 Statické snímky ve formátu JPEG, vytvořené z filmu 3 Soubory nastavení DPOF 4 Kontrolní data standardu SD-Video 5 Data videa standardu SD-Video (maximálně 99 souborů) 6 Data videa dlouhodobého záznamu (S1000001.MP4 apod.)
∫ Kopírování statických snímků do počítače Funkce čtení karty (velkokapacitní paměť) Statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být kopírovány do PC s použitím Exploreru nebo jiných programů. 1 Dvakrát klikněte na adresář, který obsahuje statické snímky. ([DCIM] # [100CDPFQ] apod.) 2 Uchopte a přetáhněte statické snímky do cílového adresáře (na HDD v PC). ≥ Nemažte složky na kartě SD. Jejich vymazání může způsobit nepoužitelnost karty SD v tomto přístroji. ≥ Jestliže byla v počítači zaznamenána data, která toto zařízení nepodporuje, toto zařízení je nerozpozná. ≥ Karty SD vždy formátujte v kameře.
Použití s PC Použití s PC
1
Zahájení používání VideoCam Suite 3.0
≥ Při použití VideoCam Suite 3.0 ve Windows XP se na váš počítač přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Když se přihlásíte s jiným přihlašovacím jménem než administrátor, nebude moci používat aplikace. ≥ Při použití VideoCam Suite 3.0 ve Windows Vista/Windows 7, se na vašem počítači přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Pokud se přihlásíte pod uživatelským jménem pro uživatelský účet hosta, není možné využít software.
(Na PC)
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 3.0] # [VideoCam Suite].
≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Čtení pokynů v softwarových aplikacích ≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi.
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 3.0] # [Operating Instructions].
95
VQT2N86
Nahrání na YouTube Prostřednictvím YouTube můžete snadno nahrávat filmy na VideoCam Suite 3.0. Film, který hodláte nahrát v režimu internetového zobrazení, musíte nejdříve zaznamenat. (l 48)
¬ Zapněte toto zařízení a změňte režim na
1
.
Propojte toto zařízení a počítač. (l 92)
≥ Dojde k automatickému zobrazení strany průvodce Smart.
2
Zvolte [YouTube].
Dojde ke spuštění [YouTube Uploader] a zaznamenané filmy budou zobrazeny v režimu internetového přehrávání. ≥ Podrobnější informace o způsobu použití softwaru jsou uvedeny v návodu k použití (soubor PDF). ≥ Pro nahrávání filmů na YouTube je třeba nejdříve získat přístupové jméno na internetové stránce YouTube. ≥ Po dokončení nahrávání bude zobrazeno příslušné hlášení. V případě kliknutí na [OK] dojde k nastavení USB funkce na [PC/REKORDÉR]. Před vypnutím zařízení odpojte USB kabel (l 93). ≥ Tato služba je k dispozici počínaje 1. prosincem 2009. ≥ Žádná ze služeb týkajících se YouTube™ ani změny specifikací není zaručena. Dostupné služby a zobrazení mohou být předmětem změn bez jakéhokoli předešlého upozornění. ≥ Žádné video chráněné autorskými právy nesmí být nahráno, aniž byste těmito právy disponovali nebo aniž byste získali souhlas od majitele(ů) příslušných autorských práv.
96
VQT2N86
Použití s PC Použití s PC
2
Při použití Mac
≥ VideoCam Suite 3.0 není k dispozici pro Mac. ≥ Paměťové karty SDXC nelze použít na počítačích Mac. ≥ iMovie’09 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’09 se obraťte, prosím, na Apple Inc.
∫ Operační prostředí PC
Mac
Operační systém
Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6
Procesor
Power Mac G5 Dual 2,0 GHz nebo vyšší iMac G5 1,9 GHz nebo vyšší Mac založený na Intel®
RAM
512 MB a více
Rozhraní
Rozhraní USB
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS. ≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
∫ Kopírování statických snímků do PC
1
Připojte toto zařízení k PC prostřednictvím dodaného USB kabelu.*
≥ Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce. * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45.
2 3
Joystickem zvolte [PC] a poté stiskněte střed joysticku. Dvakrát klikněte na [CAM_SD] zobrazené na ploše.
SDR-T50 [CAM_SD] a [CAM_MEM] jsou zobrazeny na ploše. SDR-H85 [CAM_SD] a [CAM_HDD] jsou zobrazeny na ploše. ≥ Soubory budou uloženy v adresáři [100CDPFQ]/[101CDPFS] apod. v adresáři [DCIM].
4
S použitím operace drag-and-drop (uchopení a vlečení) přesuňte snímky, které hodláte načítat, nebo je uložte do jiného adresáře v osobním počítači. ∫ Bezpečné odpojení USB kabelu
Uchopte a přesuňte ikonu disku [CAM_SD] do [Trash] a poté odpojte USB kabel. SDR-T50 ≥ [CAM_SD] a [CAM_MEM] jsou zobrazeny na ploše. SDR-H85 ≥ [CAM_SD] a [CAM_HDD] jsou zobrazeny na ploše.
97
VQT2N86
Ostatní
1
Indikátory
Indikátory
∫ Indikátory při záznamu *1 SDR-T50 pouze *2 SDR-H85 pouze *3 Tato ikona nebude v případě SDR-S45 zobrazena. 0h00m00s
A
MF
LONG REC LSP
AWB
R 1h20m PRE-REC
1/100 OPEN 0dB
15. 11. 2010 12:34
Zbývající kapacita baterie (l 17) 1h30m
Zbývající doba použití akumulátoru (l 17)*2
R 1h20m
Zbývající doba filmového záznamu (l 36)
PRE-REC
PRE-REC (l 49) Manuální režim (l 55)
MNL
/ / / / Inteligentní automatický režim (l 33) MF
Manuální zaostření (l 58)
/ / / AWB / Vyvážení bílé (l 56)
/
1/100
Rychlost závěrky (l 57)
OPEN/F2.2
Hodnota clony (l 57)
0dB
Hodnota elektronického zesílení (l 57)
/ / / / / Režim scény (l 51)
/
/
/
/
+1 / +2 / -1 / A Zesvětlení LCD (l 30) *3 / Stabilizátor snímku (l 45)
Sledování AF/AE (l 46)
0h00m00s
Uplynulá doba záznamu (l 36)
Přepnutý záznam (l 52)*1
15.11.2010 12:34
Údaj o datu/čase (l 28)
Zoomový mikrofon (l 53) VĚTRNÝ FILTR (l 53)
Nastavení světového času (l 29)
Kompenzace protisvětla (l 48) Režim Soft skin (l 49)
XP / SP / LP / LXP / LSP / LLP
/
Režim záznamu filmu (l 39) LONG REC
Režim dlouhodobého záznamu (l 38)
Funkce Barevné noční vidění (l 49)
Možný stav záznamu do vestavěné paměti*1
Ovládání inteligentního kontrastu (l 49)
Možný stav záznamu na HDD*2 (Bílá)
Roztmívačka/zatmívačka (bílá), roztmívačka/ zatmívačka (černá) (l 48)
Možný stav záznamu na kartu
Režim internetového zobrazení (l 48)
(Zelená) Probíhá rozpoznávání karty ¥/; (Červená)
Záznam
Ø10/Ø2
Snímání pomocí samospouště (l 53)
; (Zelená)
Zastavený záznam
R3000
Zbývající počet statických snímků (l 42)
98
VQT2N86
(Bílá)
Možný stav záznamu statických snímků
∫ Označení připojení k ostatním zařízením
(Červená) Záznam statických snímků
Přístup na kartu (l 92)
Identifikace pádu HDD (l 4)*2
G
Přístup do vestavěné paměti (l 92)*1
∫ Indikátory při přehrávání 1/;/5/ /6/ /7/8/9/:/D/ E/;1/2; Zobrazení během přehrávání (l 59, 65) 0h00m00s
Doba přehrávání (l 60)
No.10
Číslo scény Zopakování přehrávání (l 64)
100-001
Název adresáře filmů/název souboru
100-0001
Název adresáře/souboru statického snímku
1
DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1) (l 71) Pokračování přehrávání (l 64) Chráněné filmy/statické snímky (l 69) Scény zaznamenané v režimu internetového zobrazení (l 48)
Probíhající přístup na HDD (l 92)*2
∫ Potvrzovací indikátory –– Vestavěná baterie je vybitá. (l 28) (Zobrazení času) Upozornění pro záznam tváří v tvář (l 31) G
Přístup na disk není možný, protože funkce detekce pádu zjistila, že kamera spadla. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam.*2
∫ Potvrzující informace během připojení vypalovačky DVD Přehrávání disku (l 81) / / / Typ disku (l 77)
/
/
/
Disk je nepoužitelný
99
VQT2N86
Ostatní Indikátory
2
Zprávy
Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. *1 SDR-T50 pouze *2 SDR-H85 pouze DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII.*1*2 Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. DOPORUČUJEME VÁM VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ KOPII HDD.*2 Došlo k výskytu pravděpodobného problému na HDD. Okamžitě zkopírujte filmy a statické snímky uložené na HDD do počítače nebo na disk DVD (l 77, 84), odpojte napájení a obraťte se na vašeho prodejce. ZJIŠTĚNY CHYBY NA HDD. ZAŘÍZENÍ VYPNĚTE A ZNOVU ZAPNĚTE.*2 Přístup na HDD byl neúspěšný. Vypněte a znovu zapněte napájení. Zabraňte silným otřesům nebo nárazům do zařízení. ČINNOST NENÍ MOŽNÁ Z DŮVODU NÍZKÉ TEPLOTY.*2 Vnitřní teplota tohoto zařízení je příliš nízká, a proto zařízení nemůže pracovat. Při zobrazení “ČEKEJTE PROSÍM...” po tomto hlášení vyčkejte chvíli na vypnutí zařízení. Možné použití zařízení může vyžadovat chvíli času. ZKONTROLUJTE KARTU. Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat. Pokud se zobrazí toto hlášení, když jsou filmy a statické snímky zaznamenány na kartě SD, karta se může stát nestálou. Znovu vložte kartu, vypněte napájení a poté jej znovu zapněte. TENTO AKUMULÁTOR NEMŮŽE BÝT POUŽIT. ≥ Používejte pouze akumulátor, který je kompatibilní s tímto zařízením. (l 12) Při použití akumulátoru Panasonic kompatibilního s tímto zařízením vysuňte akumulátor a znovu jej vložit zpět. Když se chybové hlášení objeví i po několika opakovaných pokusech, znamená to, že toto zařízení vyžaduje opravu. Odpojte napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste si zakoupili toto zařízení. Nepokoušejte se sami o opravu. ≥ Pokoušíte se o připojení síťového adaptéru, který není kompatibilní s tímto zařízením. Použijte dodaný síťový adaptér. (l 14) ZKONTROLUJTE, PROSÍM, EXTERNÍ MECHANIKU NEBO DISK. Byl vložen disk, který nelze použít během připojení zařízení k vypalovačce DVD, nebo nedošlo ke správné identifikaci vypalovačky DVD. Znovu připojte kabel pro USB připojení Mini AB a vložte disk určený ke kopírování dat. (l 77)
100
VQT2N86
Obnovení V případě nalezení informace o poruchové zprávě může být zobrazeno následující hlášení. Ujistěte se o dodržení uvedených pokynů. (Oprava může v závislosti na chybě vyžadovat určitou dobu). NĚKTERÉ SCÉNY VYŽADUJÍ OPRAVU. PŘEHRÁNÍ SCÉN K OPRAVĚ. (NEOPRAVITELNÉ BUDOU SMAZÁNY) ≥ V případě zjištění informace o chybné zprávě během zobrazení scén v podobě miniatur bude zobrazeno výše uvedené hlášení. Za účelem provedení opravy zvolte scénu s na miniatuře a zahajte přehrávání. Dávejte pozor na to, že při selhání opravy dojde k vymazání scén s . ≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. ≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit - záleží na jejich stavu. ≥ Když pokus o obnovu selže, přehrání zaznamenané scény před VYPNUTÍM napájení nebude možné. ≥ Když jsou data zaznamenána na jiném zařízení, může se stát, že jejich přehrávání na tomto zařízení nebo na jiném zařízení nebude možné. ≥ V případě selhání obnovy vypněte napájení zařízení a po chvíli čekání jej znovu zapněte. V případě opakovaného selhání obnovy naformátujte médium na tomto zařízení. Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. ≥ V případě obnovení informace týkající se miniatur se jejich zobrazování může stát pomalejším.
101
VQT2N86
Ostatní
1
Užitečné rady
Funkce, které nelze použít současně
Některé funkce v tomto zařízení jsou zrušené nebo se nedají zvolit vzhledem k vlastnostem zařízení. Funkce
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
Inteligentní automatický režim
≥ V manuálním režimu ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
Sledování AF/AE
≥ V manuálním režimu ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
Funkce roztmívání/zatmívání
≥ Při použití PRE-REC
Ežim pomalé automatické závěrky
≥ Při použití scénického režimu
Kompenzace protisvětla
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
Ovládání inteligentního kontrastu
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
Barevné noční vidění
≥ Při použití sledování AF/AE
Funkce pomoci při MF
≥ Při použití digitálního zoomu [78k (SDR-S45: 40k) a vyšší]
Zvuk závěrky
≥ Během filmového záznamu ≥ Při použití PRE-REC
Návod ke snímání (SDR-S50/ SDR-T50/SDR-H85)
≥ Při použití sledování AF/AE
Zoomový mikrofon
≥ Při zapnutí inteligentního automatického režimu
Režim Soft Skin (Nastavit a zrušit)
≥ Během záznamu ≥ Při použití PRE-REC
Barevné noční vidění (Nastavit a zrušit) Změna vyvážení bílé
≥ Při použití digitálního zoomu [78k (SDR-S45: 40k) a vyšší] ≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při použití pláže, západu slunce, ohňostroje nebo režimu noční scenerie režimu scény
Nastavení rychlosti závěrky, clony/ zisku
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění ≥ Při použití scénického režimu
Režim internetového zobrazení
≥ Při použití PRE-REC
102
VQT2N86
Ostatní Užitečné rady
2
Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí.
Odstraňování závad Zkontrolujte ≥ Znovu nabijte akumulátor, abyste se ujistili, že je dostatečně nabitý. (l 14) ≥ Na chladných místech se provozní doba akumulátoru zkracuje. ≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití, akumulátor je již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
Toto zařízení se automaticky vypne.
≥ Jestliže zařízení přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení. Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce úspory energie (l 25) nastavena na [VYP.]. ≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD určené ke kopírování nebo přehrávání obrazu (během přístupu na disk), bezprostředně po odpojení kabelu pro USB připojení Mini AB dojde automaticky k vypnutí napájení.
Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání.
≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nejedná se o poruchu. Po zapnutí napájení již tento zvuk nebude slyšet.
SDR-H85 Informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně.
≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze přibližná. Když si myslíte, že informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně, nabijte kompletně akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte. (Pokud ani v případě provedení uvedeného postupu nebude možné správně zobrazit informaci o zbývající kapacitě akumulátoru, příčinou může být skutečnost, že akumulátor byl déle používán při nízké nebo při vysoké teplotě nebo byl opakovaně nabíjen.)
103
VQT2N86
Závada
Zkontrolujte
Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto.
≥ Odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, vyčkejte přibližně 1 minutu a poté připojte akumulátor nebo síťový adaptér. Přibližně po uplynutí další minuty znovu zapněte napájení. (Provádění výše uvedené operace během přístupu na médium může způsobit poškození dat na médiu.) ≥ Jestliže zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili.
Toto zařízení nepracuje normálně.
Není zobrazena indikace zbývající doby nebo uplynulé doby.
≥ Když nastavíte [NASTAVENÍ] > [DISPLEJ] > [VYP.], všechny ostatní indikace kromě hlášení a data nebudou zobrazeny. (l 25)
Toto zařízení náhodně zastavuje záznam.
≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 18) ≥ Doba možného záznamu může být zkrácena následkem snížení rychlosti zápisu dat nebo opakováním záznamu a vymazávání. Při použití zařízení proveďte naformátování SD karty, vestavěné paměti nebo HDD (l 74) SDR-H85 ≥ Když je zařízení vystaveno silným vibracím nebo nárazům během záznamu na HDD, může dojít k zastavení záznamu v rámci ochrany HDD. Při použití zařízení na místech s hlasitými zvuky může dojít k zastavení záznamu následkem vibrací. Na takovýchto místech se doporučuje provádět záznam na kartu SD.
Automatické zaostření nefunguje.
≥ Zapněte inteligentní automatický režim. ≥ Když se pokoušíte o záznam scény, kterou nelze v režimu automatického zaostření snadno zaostřit, použijte režim manuální zaostření pro doladění zaostření. (l 33, 58)
Vyvážení barev při záznamu na některých místech, jako např. v tělocvičně, je podivné.
≥ Na místech se zdroji světla, jako je tělocvična nebo hala, nastavte vyvážení bílé na (Režim snímání interiéru2). Když nemůžete provádět zřetelný záznam s (Režim snímání interiéru2), nastavte jej na (Režim manuálního doladění). (l 56)
Ne všechny scény/ statické snímky mohou být přehrány.
≥ Žádné scény/statické snímky, u kterých jsou miniatury zobrazené jako nemohou být přehrávány.
104
VQT2N86
Závada I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz.
Zkontrolujte ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. (l 76)
Obraz je vodorovně stlačený. Scény nemohou být vymazány.
≥ Zrušte nastavení ochrany. (l 69) ≥ Jakékoli scény/statické snímky, které nemohou být zobrazeny v podobě miniatur , nebudou moci být vymazány. Když jsou přítomné scény/statické snímky nepotřebné, vymažte data naformátováním média. (l 74) Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data, která nemohou být znovu obnovena. Zálohujte proto důležitá data do počítače, na disk apod.
Při vložení SD karty do tohoto zařízení karta není rozeznána.
≥ Když je karta SD naformátována na PC, může se stát, že nebude tímto zařízením rozeznána. Pro formátování karet SD používejte toto zařízení. (l 74)
Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
≥ Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou nebo druhem vložené karty SD (Paměťové karty SD/ Paměťové karty SDHC/Paměťové karty SDXC). Podrobnosti najdete v návodu k použití zařízení.
“VYSKYTLA SE CHYBA. PROSÍM VYPNĚTE ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ ZAPNĚTE.” je zobrazen v nabídce.
≥ Zařízení automaticky zaznamenalo chybu. Znovu spusťte zařízení jeho vypnutím a opětovným zapnutím. ≥ Když napájení nebude vypnuto a poté znovu zapnuto, přibližně po 1 minutě bude vypnuto. ≥ Při opakovaném zobrazování i po vypnutí a zapnutí je potřebná oprava zařízení. Jestliže toto zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili. Nepokoušejte se jej opravovat sami.
105
VQT2N86
Závada Při zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC.
Zkontrolujte ≥ Po opětovném vložení karty SD do zařízení znovu připojte dodaný USB kabel.* ≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB. ≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 87) ≥ Připojte dodaný USB kabel po opětovném spuštění PC a opětovném zapnutí tohoto zařízení.* * USB kabel se nedodává spolu s SDR-S45.
Při odpojení USB kabelu se na počítači zobrazí chybová zpráva.
≥ USB kabel bezpečně odpojíte, když dvakrát kliknete na ikonu na úlohové liště a pak postupujete podle instrukcí na monitoru.
Nelze zapnout napájení vypalovačky DVD.
≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD, použijte síťové adaptéry pro toto zařízení i pro vypalovačku DVD.
Při přehrávání disku DVD, který byl zkopírován s použitím vypalovačky DVD, se může stát, že zvuk nebude přehrán správně.
≥ V případě kopírování scén na disk DVD s použitím vypalovačky DVD a jejich následném přehrávání na jiných zařízeních se může stát, že zvuk nebude přehráván správně. V takovém případě použijte ke kopírování scén software dodaný s tímto zařízením.
Není možné zobrazit pokyny pro použití ve formátu PDF VideoCam Suite 3.0.
≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi VideoCam Suite 3.0.
106
VQT2N86
Ostatní
Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte SD Video Camera, SD/HDD Video Camera co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV přijímače, videohry atd.). ≥ Když používáte SD Video Camera, SD/ HDD Video Camera na TV přijímači nebo v jeho blízkosti, obraz na SD Video Camera, SD/HDD Video Camera může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. ≥ Nepoužívejte SD Video Camera, SD/HDD Video Camera v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a zvuku. ≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky. ≥ Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit SD Video Camera, SD/HDD Video Camera, činnost kamery a rušit obraz a zvuk. ≥ Když dojde k ovlivnění SD Video Camera, SD/HDD Video Camera elektromagnetickým zářením a k okamžitému ukončení správné činnost, vypněte SD Video Camera, SD/HDD Video Camera a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Opětovně vložte akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte SD Video Camera, SD/ HDD Video Camera.
Nepoužívejte SD Video Camera, SD/HDD Video Camera v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení. ≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a zvuk nepříznivě ovlivněn. Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely. Nepostřikujte toto zařízení prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi. ≥ Při postříkání toto zařízení těmito chemikáliemi se může tělo zařízení deformovat a povrchová úprava se může oloupat. ≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky po delší dobu ve styku s tímto zařízením. Při používání tohoto zařízení na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla tohoto zařízení a do jeho konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte toto zařízení také před mořskou vodou. ≥ Písek nebo prach mohou toto zařízení poškodit. (Je proto třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.) ≥ Jestliže do tohoto zařízení vnikne mořská voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě toto zařízení vytřete dosucha.
107
VQT2N86
Při přenášení tohoto zařízení dejte pozor, abyste jej neupustili a aby do ničeho nenarazilo. ≥ Silný náraz může poškodit povrch tohoto zařízení a způsobit jeho poruchu. Čištění ≥ Před čištěním odpojte akumulátor nebo vytáhněte přívodní síťový kabel ze síťové zásuvky a poté proveďte očištění zařízení jemným suchým hadříkem. ≥ Když je zařízení velmi znečištěné, navlhčete hadřík ve vodě a řádně vyždímejte a poté jím očistěte zařízení. Poté zařízení osušte suchým hadříkem. ≥ Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso kamery nebo způsobit loupání její povrchové úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla. ≥ Při používání hadříku napuštěného chemikálií postupujte podle pokynů dodaných spolu s hadříkem. Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje. Když nebudete toto zařízení delší dobu používat ≥ Při uložení tohoto zařízení do skříně nebo do komory se doporučuje uložit spolu s ním pohlcovač vlhkosti (silikagel).
SDR-T50 / SDR-H85 Při likvidaci nebo odevzdání tohoto zařízení si všimněte, že: ≥ Formátování a vymazání jednoduše změní informaci o správě souboru a nemůže být použito pro kompletní vymazání dat na HDD tohoto zařízení. Data mohou být obnovena s použitím softwaru běžně dostupného v prodeji. ≥ Doporučujeme vám fyzicky naformátovat vestavěnou paměť nebo HDD před likvidací nebo odevzdáním tohoto zařízení. ≥ SDR-T50 V rámci fyzického formátování vestavěné paměti připojte zařízení k napájení prostřednictvím síťového adaptéru, zvolte [PAMĚŤ FORMÁT] # [VEST. PAMĚŤ] z menu a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko mazání na displeji přibližně po dobu 3 sekund. Po zobrazení strany pro mazání dat ve vestavěné paměti zvolte [ANO] a poté postupujte dle pokynů zobrazených na displeji.
≥
SDR-H85 V rámci fyzického formátování HDD zapojte zařízení k napájení prostřednictvím síťového adaptéru, zvolte [PAMĚŤ FORMÁT] # [HDD] z menu a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko mazání na displeji přibližně po dobu 3 sekund. Po zobrazení strany pro mazání dat na HDD zvolte [ANO] a poté postupujte dle pokynů zobrazených na displeji.
≥ Důkladně si prohlédněte data na vašem HDD. Panasonic nebude moci být pokládána za zodpovědnou v případě zveřejnění soukromých dat.
108
VQT2N86
Akumulátor V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití. Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen. ≥ Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá toto zařízení i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání tohoto zařízení v tomto stavu se může akumulátor nadměrně vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití. ≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek. ≥ Akumulátor by měl být skladován na suchém, chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená relativní vlhkost: 40% až 60%) ≥ Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují životnost akumulátoru. ≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady. ≥ Dlouhodobě skladované akumulátory doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu. ≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit prach a jiné usazeniny.
Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory. ≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje. Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky. ≥ Připojením akumulátoru s poškozenými kontakty může dojít k poškození zařízení. Použité akumulátory neodhazujte do ohně. ≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do ohně může způsobit výbuch. Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.
Síťový adaptér ≥ Když je teplota akumulátoru mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo se může stát, že akumulátor nebude vůbec nabitý. ≥ Při používání síťového adaptéru poblíž rozhlasového přijímače může docházet k rušení příjmu. Udržuje síťový adaptér ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače. ≥ Síťový adaptér může při používání bzučet. Je to zcela normální jev. ≥ Po použití se ujistěte, zda je síťový adaptér odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je odebíráno určité malé množství proudu.) ≥ Kontakty síťového adaptéru a akumulátoru udržujte stále čisté.
109
VQT2N86
Poruchy nabíjení Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu následující možnosti. Blikání s periodou přibližně 4 sekund (vypnuto přibližně 2 sekundy, zapnuto přibližně 2 sekundy): ≥ Mohlo dojít k nadměrnému vybití akumulátoru nebo se může jednat o příliš vysokou nebo příliš nízkou teplotu. Bude provedeno nabití akumulátoru, avšak zahájení běžného nabíjení může vyžadovat několik hodin. Blikání s periodou přibližně 0,5 sekund (vypnuto přibližně 0,25 sekundu, zapnuto přibližně 0,25 sekundu): ≥ Není nabitý akumulátor. Vyjměte baterii ze zařízení a poté zkuste znovu. ≥ Zkontrolujte, zda terminály zařízení nebo akumulátoru nejsou znečištěné nebo zakryté cizím objektem a znovu připojte správně akumulátor. V případě přítomnosti cizího objektu před demontáží vypněte zařízení. ≥ Teplota akumulátoru je mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká. Vyčkejte, než se teplota vrátí k normálu, a poté zkuste provést nabíjení znovu. Jestliže se akumulátor stále nenabíjí, důvodem může být porucha zařízení, akumulátoru nebo síťového adaptéru. Vypnutí indikátoru: ≥ Nabíjení bylo ukončeno. ≥ Když indikátor stavu zůstane vypnutý navzdory tomu, že nabíjení ještě nebylo ukončeno, může se jednat o poruchu v zařízení, akumulátoru nebo síťovém adaptéru. ≥ Podrobnější informace o akumulátoru najdete na str. 109.
110
VQT2N86
Karty SD ≥ Kapacita paměti uvedená na štítku karty SD představuje celkovou kapacitu pro ochranu autorských práv a řízení a kapacitu, kterou lze použít na přístroji, PC apod. ≥ Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu. ≥ Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. ≥ Při dlouhodobém použití je zcela běžným jevem, že jsou kamkordér a karta SD mírně teplé; nejedná se o žádnou poruchu. Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: j Nevyjímejte kartu SD j Vypněte zařízení j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení j Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům Upozornění pro zacházení se zařízením ≥ Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu. ≥ Nepokládejte karty SD na následující místa: j Místa vystavená přímému slunečnímu světlu nebo místa s vysokou teplotou, jako např. místa v blízkostí zdrojů tepla. j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí. j V místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost). j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli. ≥ Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte. Při likvidaci nebo odevzdání paměťové karty SD si všimněte, že: ≥ Formátování a vymazání jednoduše změní informaci o správě souboru a nemůže být použito pro kompletní vymazání dat na paměťové kartě SD.
≥ Doporučujeme vám fyzicky naformátovat paměťovou kartu SD před její likvidací nebo odevzdáním. ≥ SDR-S50 / SDR-S45 V rámci fyzického formátování paměťové karty SD připojte zařízení k napájení prostřednictvím síťového adaptéru, zvolte [KARTA-FORMÁT] z menu a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko mazání na displeji přibližně po dobu 3 sekund. Po zobrazení strany pro mazání dat na kartě SD zvolte [ANO] a poté postupujte dle pokynů zobrazených na displeji.
orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ Když je toto zařízení mimořádně chladné, například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty tohoto zařízení se obnoví normální jas. Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie umožňující vyrábět LCD monitory s celkovým počtem bodů přibližně 123.000. Výsledkem je více ne 99,99% funkčních bodů a méně než 0,01% tmavých bodů nebo stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o funkční poruchu a zaznamenaný obraz tímto není nijak ovlivněn.
Orosení ≥
SDR-T50 / SDR-H85 V rámci fyzického formátování paměťové karty SD připojte zařízení k napájení prostřednictvím síťového adaptéru, zvolte [PAMĚŤ FORMÁT] # [SD KARTA] z menu a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko mazání na displeji přibližně po dobu 3 sekund. Po zobrazení strany pro mazání dat na kartě SD zvolte [ANO] a poté postupujte dle pokynů zobrazených na displeji.
≥ Důkladně si prohlédněte data na vaší paměťové kartě SD.
LCD monitor ≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor
Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky.
Příčiny orosení
K orosení dojde při následujících změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení tohoto zařízení z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení toto zařízení z klimatizovaného automobilu. ≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti. ≥ Když je toto zařízení přímo vystaveno proudu studeného vzduchu z klimatizace. ≥ Po letních odpoledních přeháňkách nebo dešti. ≥ Je-li toto zařízení na velmi vlhkém místě, kde je vzduch nasycený párou. (např. ve vyhřívaném bazénu) Užitečné rady Jestliže jste například pořizovali záznam na sjezdovce a přenášíte toto zařízení do teplé místnosti, vložte jej do plastového sáčku, vytlačte z něj co nejvíce vzduchu a sáček uzavřete. Ponechte toto zařízení v místnosti asi hodinu, aby se jeho teplota vyrovnala s teplotou okolí, a teprve potom jej použijte.
111
VQT2N86
Ostatní
Technické údaje SD Video Camera SDR-S50 / SDR-S45 / SDR-T50 SD/HDD Video Camera SDR-H85 Bezpečnostní informace Napájecí zdroj:
DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru) DC 3,6 V (Při použití akumulátoru)
Příkon:
Záznam: SDR-S50 / SDR-S45 / SDR-T50 2,9 W SDR-H85 3,5 W
Systém signálu Formát SD karta záznamu Vestavěná paměť HDD
CCIR: 625 řádků, 50 políček PAL barevný signál Režim běžného záznamu: Podle standardu SD-Video Režim běžného záznamu: SDR-T50 Nezávislý standard
Obrazový senzor
Objektiv
112
VQT2N86
Probíhá nabíjení: SDR-S50 / SDR-S45 / SDR-T50 7,7 W SDR-H85 7,7 W
Režim běžného záznamu: Nezávislý standard Režim dlouhodobého záznamu: Nezávislý standard 1/8z CCD obrazový senzor Celkem: 800 K Účinné body: 520 K (4:3), 470 K (16:9) (SDR-S45 pouze) Účinné body: 380 K (4:3), 350 K (16:9) Automatická clona, F1.9 až F5.7 Ohnisková vzdálenost: 1,48 mm až 104 mm Makro (Automatické ostření v plném rozsahu) Odpovídající kinofilmu - 35 mm: optický zoom: 37,4 mm až 2625 mm (4:3) 36,5 mm až 2571 mm (16:9) Rozšířený optický zoom: 33,5 mm až 2625 mm (4:3) 32,8 mm až 2571 mm (16:9) Minimální zaostřovací vzdálenost: Přibližně 2 cm (Wide)/Přibližně 1,5 m (Tele) (SDR-S45 pouze) Automatická clona, F1.9 až F3.4 Ohnisková vzdálenost: 1,48 mm až 59,2 mm Makro (Automatické ostření v plném rozsahu) Odpovídající kinofilmu - 35 mm: optický zoom: 39,2 mm až 1568 mm (4:3) 38,3 mm až 1532 mm (16:9) Minimální zaostřovací vzdálenost: Přibližně 2 cm (Wide)/Přibližně 1,5 m (Tele) SDR-H85
Zoom
Monitor Mikrofon Reproduktor Vyvážení bílé Standardní osvětlení Minimální požadované osvětlení Výstupní úroveň videa zásuvky AV Výstupní úroveň audia AV zásuvky (Vedení) USB SD karta Vestavěná paměť HDD Rozměry
Hmotnost
Provozní hmotnost
70k optický zoom, 78k Rozšířený optický zoom, 100k/ 3500k digitální zoom (SDR-S45 pouze) 40k optický zoom, 70k/2000k digitální zoom 2,7z široký LCD monitor (přibližně 123 K bodů) Stereo (s funkcí zoom) 1 kruhový reproduktor Samosledující systém vyvážení bílé 1.400 lx Přibližně 5 lx (Režim slabého osvětlení 1/25) Přibližně 2 lx při použití funkce barevného nočního vidění 1,0 Vp-p, 75 h, Systém PAL 316 mV, 600 h Pouze čtení (Žádná podpora ochrany autorských práv) Pouze čtení SDR-T50 Pouze čtení SDR-H85 Hi-Speed USB (USB 2.0), USB zásuvka Mini AB SDR-S50 / 54,9 mm (Š)k64 mm (V)k107,3 mm (H) SDR-S45 / (kromě vyčnívajících dílů) SDR-T50 55,1 mm (Š)k64 mm (V)k107,3 mm (H) SDR-H85 (kromě vyčnívajících dílů) Přibližně 212 g SDR-S50 [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)] Přibližně 205 g SDR-S45 [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)] Přibližně 213 g SDR-T50 [bez akumulátoru (dodaného)] Přibližně 273 g SDR-H85 [bez akumulátoru (dodaného)] Přibližně 239 g SDR-S50 [s akumulátorem (dodaného) a kartou SD (volitelné příslušenství)] Přibližně 232 g SDR-S45 [s akumulátorem (dodaného) a kartou SD (volitelné příslušenství)] Přibližně 238 g SDR-T50 [s akumulátorem (dodaného)] Přibližně 317,5 g SDR-H85 [s akumulátorem (dodaného)]
113
VQT2N86
Provozní teplota Provozní vlhkost Doba možného použití akumulátoru
0 oC až 40 oC 10% až 80% Viz strana 16
Filmový záznam Záznamová média
SD karta
Paměťová karta SD: 512 MB, 1 GB, 2 GB (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (kompatibilní se systémem FAT32) Paměťová karta SDXC: 48 GB, 64 GB (kompatibilní se systémem exFAT)
Vestavěná paměť
SDR-T50
4 GB
HDD
SDR-H85
80 GB
Komprese
Režim běžného záznamu: MPEG-2 Režim dlouhodobého záznamu: MPEG-4 AVC/H.264
Režim záznamu a přenosová rychlost
XP: Přibližně 10 Mbps (VBR) SP: Přibližně 5 Mbps (VBR) LP: Přibližně 2,5 Mbps (VBR) LXP: Přibližně 5 Mbps (VBR) LSP: Přibližně 2,5 Mbps (VBR) LLP: Přibližně 1,25 Mbps (VBR) Možná doba záznamu je uvedena na straně 39.
Rozlišení snímku
640k480 (4:3), 640k360 (16:9)
Komprese zvuku
Režim běžného záznamu: MPEG-1 Audio Layer 2 Režim dlouhodobého záznamu: AAC 16 bitů (48 kHz)
114
VQT2N86
Statické snímky Záznamová média
SD karta
Vestavěná paměť HDD
Paměťová karta SD: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (kompatibilní se systémem FAT32) Paměťová karta SDXC: 48 GB, 64 GB (kompatibilní se systémem exFAT) SDR-T50
4 GB
SDR-H85
80 GB
Komprese
JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2.2), odpovídající DPOF
Rozlišení snímku
640k480 (4:3), 640k360 (16:9) Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně 43.
Síťový adaptér Bezpečnostní informace Napájecí zdroj: Příkon: Stejnosměrný výstup:
Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz 12 W DC 5,0 V, 1,6 A (Činnost zařízení)
Rozměry
46 mm (Š)k25 mm (V)k75,5 mm (H)
Hmotnost
Přibližně 115 g
Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
115
VQT2N86
EU
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2009