1008097
XXS-25 Series XXS-30 Series
Használati útmutató
JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
[email protected]
Használati útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása
XXS-25 i xxs-30 XXS-25 SUNNY STARFRUIT SUPER POWER XXS-30 PAPAYA KISS SUPER POWER
1008097-00 / hu / 09.2009
Impresszum
Impresszum Gyártó: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Vevőszolgálat / Műszaki szerviz (pótalkatrész rendelés szerkezeti elemekhez):
JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail:
[email protected]
Pótalkatrész rendelés JK-Licht GmbH fogyóanyagokhoz: Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY Tel.: +49 (0) 22 44 / 9239-0 Fax: +49 (0) 22 44 / 9239-24 E-Mail:
[email protected] VESZÉLY! Ha figyelmen kívül hagyja a használati utasítást, akkor: • ennek súlyos testi sérülések és akár halál is lehet a következménye, • a készüléken és a környezetben károk keletkezhetnek. – Gondosan olvassa végig a használati utasítást, mielőtt a szoláriumot használatba veszi. – Vegye figyelembe az utasításokat és viselkedési szabályokat, amelyek a készülék biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek. – A használati utasítást és a kiegészítő gyártói információkat bocsássa a személyzet rendelkezésére a munkahelyen.
Szerzői jog / copyright A szerzői jog a JK-Holding GmbH-t illeti. Az utasítás tartalma sem részben, sem egészben nem sokszorosítható, terjeszthető vagy illetéktelen módon reklámcélból nem értékesíthető vagy másokkal nem nem közölhető. Ennek a használati utasításnak az ábrái és adatai tekintetében fenntartjuk magunknak a műszaki jellegű módosítások jogát!
2
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
09/2009
1008097-00
1
Általános tudnivalók .....................................................................6
1.1 1.2
Meghatározások..............................................................................6 Szimbólumok magyarázata.............................................................7
2
Információk az üzemeltető számára............................................8
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.6.1 2.6.2 2.6.3 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.11.1 2.11.2 2.11.3 2.11.4 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18
Rendeltetésszerű használat............................................................8 Előrelátható téves használat ...........................................................8 Az üzemeltető kötelezettségei ........................................................8 A személyzet képesítése ................................................................9 Szállítási terjedelem ........................................................................9 Szállítás, összeszerelés és felállítás...............................................9 Összeszerelés............................................................................... 10 Légtechnika................................................................................... 10 Felállítási hely ............................................................................... 11 Üzembe helyezés.......................................................................... 11 Kezelés és karbantartás................................................................ 11 Üzemen kívül helyezés ................................................................. 12 Tárolás .......................................................................................... 12 Ártalmatlanítás .............................................................................. 12 Környezetvédelmi nyilatkozat – A JK vállalatcsoport ................... 12 Környezetvédelmi rendelkezések – Lámpák és akkumulátorok ártalmatlanítása............................................................................. 12 Csomagolás .................................................................................. 12 Régi készülékek ártalmatlanítása.................................................. 13 Irányelvek...................................................................................... 13 Export............................................................................................ 13 MP3 zene (opció) .......................................................................... 13 Figyelmeztető táblák a készüléken ............................................... 14 Műszaki változtatások ................................................................... 14 Gyártói garancia............................................................................ 15 Garancia és felelősség kizárása ................................................... 15
3
Leírás ........................................................................................... 16
3.1 3.1.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Szállítási terjedelem ...................................................................... 16 Opcionális ..................................................................................... 16 Felszereltség................................................................................. 16 A készülék leírása XXS-25............................................................ 17 A készülék leírása XXS-30............................................................ 18 Tartozék (opcionális)..................................................................... 19 Működési leírás............................................................................. 19
Használati útmutató – 3
Tartalomjegyzék
4
4
Kezelés .........................................................................................20
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1 4.6 4.7 4.8
Biztonsági utasítások a felhasználó számára................................20 Barnuljon – de helyesen!...............................................................22 A bőrtípusok leírása ......................................................................23 EN barnulási idők ..........................................................................24 A kezelés áttekintése ....................................................................26 Navigáció.......................................................................................27 Funkciók ........................................................................................28 Indítás............................................................................................28 MP3-lejátszó csatlakoztatása........................................................29
5
Tisztítás és karbantartás ............................................................30
5.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.4 5.5 5.5.1 5.6 5.7 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.8 5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.9 5.10 5.11 5.12
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és tisztításhoz ...............30 Zavarok .........................................................................................31 Tisztítás .........................................................................................31 Fertőtlenítés ..................................................................................31 A felületek tisztítása ......................................................................32 Szűrőtárcsák és lámpák ................................................................32 Tisztítási terv .................................................................................33 Karbantartás..................................................................................34 Fekvőfelület akril üvege.................................................................35 Karbantartási terv ..........................................................................35 Szétszerelés karbantartási- és tisztítási munkákhoz.....................37 A fekvőfelület kiszerelése..............................................................37 A felső rész üvegtáblájának kiszerelése........................................38 A homloklap levétele .....................................................................39 Utasítások a lámpacseréhez .........................................................40 Kisnyomású lámpák ......................................................................40 Indító .............................................................................................41 Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák.........................................41 Az UV-lámpák tisztítása vagy cseréje az alsó részben .................43 A felsőrészben lévő UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása vagy cseréje ..................................................................................44 A belső megvilágítás tisztítása vagy cseréje .................................45 Alsórész szűrőjének tisztítása .......................................................46
6
Műszaki adatok............................................................................47
6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4
Teljesítmény, teljesítményigények és zajszint...............................47 Méretek .........................................................................................48 Lámpafelszerelés ..........................................................................49 XXS-25 SUPER POWER ..............................................................49 XXS-30 SUPER POWER ..............................................................50 Díszvilágítás ..................................................................................50 Pótalkatrészek és tartozékok.........................................................51
Tartalomjegyzék
09/2009
1008097-00
7
Függelék ...................................................................................... 52
7.1 7.2
JK-idővezérlések........................................................................... 52 Táblák és matricák a készüléken .................................................. 53
8
Címszójegyzék ............................................................................ 56
Használati útmutató – 5
Általános tudnivalók
1
Általános tudnivalók 1.1
Meghatározások
Üzemeltető Az a személy, aki iparűzésből szoláriumokat bocsát felhasználók részére. Az üzemeltető felelős a készülék rendeltetésszerű üzemeltetéséért, valamint a karbantartási időközök betartásáért. Felhasználó Az a személy, aki a szoláriumot kereskedelmi területen használja. Személyzet Azok a személyek, akik az üzemeltetésben, tisztításban, valamint az általános karbantartási munkákban illetékesek és a felhasználót a készülékek kezelésébe beavatják. Villamossági szakember Megfelelő szakképesítéssel, ismeretekkel és tapasztalatokkal rendelkező személy, aki képes az elektromosság jelentette veszélyek felismerésére és elkerülésére. Felhatalmazott, képzett szakszemélyzet Olyan külső cég szakszemélyzete, akiket a gyártó meghatározott szoláriumok szerelési és karbantartási munkáinak elvégzésére kiképzett és felhatalmazott.
6
Általános tudnivalók
1.2
Szimbólumok magyarázata
Jelen használati utasításban a következő típusú biztonsági utasításokat alkalmazzuk: VESZÉLY! A veszély fajtája és forrása Ez a biztonsági utasítás a testi épséget és az emberi életet közvetlenül fenyegető veszélyre utal. VESZÉLY! A veszély fajtája és forrása Ez a biztonsági utasítás az elektromosság által a testi épséget és az emberi életet veszélyeztető körülményekre utal. FIGYELEM! A veszély fajtája és forrása Ez a biztonsági utasítás a készülék-, anyagi vagy környezeti károk veszélyére figyelmeztet.
MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum nem biztonságra vonatkozó utasításokat jelöl, hanem kiegészítő információkat ad a folyamatok jobb megértéséhez.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 7
Információk az üzemeltető számára
2
Információk az üzemeltető számára 2.1
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kozmetikai célú barnításra szolgál egy barnítás szempontjából megfelelő bőrtípussal rendelkező felnőtt személy számára. További információt erről a(z) 20. és a(z) 23. oldalon talál. A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra. Néhány személy nem használhatja a készüléket, lásd a(z) 20. oldalt. A készüléket nem használhatják önállóan korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek. Egy a biztonságért felelős személynek felügyelettel vagy a készülék használatának elmagyarázásával biztosítania kell, hogy a készüléket helyesen és biztonságosan használják. Amennyiben kétségek merülnek fel, akkor ezeknek a személyeknek tilos használni a készüléket! A készüléket csak a megadott vagy egyenértékű lámpákkal szabad üzemeltetni. A használati utasításban megnevezett barnulási idők csak a tervbe vett lámpafelszereléssel érvényesek. Minden más jellegű használat nem rendeltetésszerűnek számít. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Ennek kockázatát egyedül az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt utasítások, használati és karbantartási feltételek betartása is. A készüléket csak olyan személyek működtethetik, tarthatják karban és javíthatják, akik jártasak ebben és ki vannak oktatva a veszélyekről.
2.2
Előrelátható téves használat
A készülék következő használata kifejezetten tilos: y y
y y y
Több személy nem használhatja egyidejűleg a készüléket. Ellenkező esetben a fekvőfelület eltörhet és sérülések keletkezhetnek. Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akiknek a testsúlya meghaladja a 135 kg-t. Ellenkező esetben a fekvőfelület eltörhet és sérülések keletkezhetnek. A megadott barnulási idő meghosszabbítása égést és tartós bőrkárosodást okozhat. A készülék használata alatt senki más nem tartózkodhat a kabinban, különösen gyermekek nem. 18. életévüket be nem töltött személyek nem használhatják a készüléket.
2.3
Az üzemeltető kötelezettségei
Üzemeltetőként Ön felelős azért, hogy világos kezelési, tisztítási és karbantartási utasításokat bocsásson rendelkezésre, és a személyzet oktatásával és utasításával biztosítsa a szakszerű és rendelktetésszerű üzemet, valamint a készülék szakszerű kezelését.
8
Információk az üzemeltető számára
Az Ön által kiadott üzemeltetési utasításoknak a nemzeti munka- és környezetvédelmi előírások figyelembevételével lehetővé kell tenniük a készülék veszélytelen üzemét és veszélytelen kezelését, és figyelembe kell venniük a működés jellegzetességeit és felismeréseit. Az EU-n belül a 89/391/EGK irányelv az irányadó.
2.4
A személyzet képesítése
Üzemeltetőként Ön felelős azért, hogy a személyzetet betanítsa és a hatályos jogi és baleset-megelőzési előírásokra kioktassa. Biztosítsa, hogy ezt a használati utasítást a személyzet megértse és betartsa. Ez különösen érvényes az alábbiakra y y y y – –
– –
–
A 'Rendeltetésszerű használat' és az 'Előrelátható téves használat' c. fejezetekben lévő adatok A Kezelés c. fejezetben lévő biztonsági utasítások Kezelési utasítások Tisztítási- és karbantartási utasítások A használati utasítást és a kiegészítő gyártói információkat bocsássa a személyzet rendelkezésére a munkahelyen. Rendszeresen ellenőrizze a személyzet biztonságot és a veszélyeket szem előtt tartó, a használati utasítás figyelembevételével végzett munkavégzését. Gondoskodjon arról, hogy betartsák a tisztítási időközöket, különösen az egyes használatok utáni tisztítást. Gondoskodjon arról, hogy a személyzet szakszerű tanácsokkal lássa el az ügyfeleket, főleg a barnulási időkről, a lehetséges kockázatokról és a készülék kezeléséről. 18. életévüket be nem töltött személyek nem használhatják a készüléket. Utasítsa a személyzetet, hogy kétes esetben ellenőrizze az ügyfél személyi igazolványát.
2.5
Szállítási terjedelem
A szállítási terjedelemmel kapcsolatos adatok a Leírás c. fejezetben találhatók (16. oldal).
2.6
Szállítás, összeszerelés és felállítás
A készüléket szakcég szállítja, és a gyártó saját vevőszolgálata vagy felhatalmazott vevőszolgálat szereli össze és állítja fel. Üzemeltetőként Ön felelős az ügyféloldali légtechnikai és elektromos feltételek betartásáért a felállítási helyen, lásd 10. oldal.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 9
Információk az üzemeltető számára
2.6.1
Összeszerelés VESZÉLY! Személyek veszélyeztetése áramütés és égési sérülés veszélye miatt! – A szerelés és a villamos bekötés feleljen meg a helyi előírásoknak. – A villamos szerelés elvégzésekor egy szabadon megközelíthető össz-pólusú leválasztó-kapcsolót (főkapcsoló) kell felszerelni a III-as túlfeszültségkategória szerint. Ez azt jelenti, hogy minden pólus a IIIas túlfeszültség-kategória feltételeinek megfelelő érintkező-nyílásnagysággal kell, hogy rendelkezzen a teljes leválasztáshoz. – Ha a csatlakoztatás dugaszoló csatlakozóval történik, akkor az EN 60309 szerinti dugaszoló rendszert kell használni. – A készülék összeszerelését, felállítását, bővítését vagy javítását csak erre képesített és szakképzett személyek végezhetik el.
A készülék szétszerelésével és összeszerelésével kapcsolatos információk a külön szerelési utasításban találhatók. Ez a szerelési utasítás kizárólag a gyártó vevőszolgálatának, illetve a gyártó által felhatalmazott képzett szakszemélyzetnek szól.
2.6.2
Légtechnika FIGYELEM! A légelvezetés zavara esetén fennáll a túlmelegedés veszélye. Üzemzavarok fordulhatnak elő. – A készülékhez tartozó levegő-be- és kiáramlási tartományt nem szabad megváltoztatni, eltorlaszolni vagy lezárni, tilos a készüléken önkényes változtatásokat végezni. Az ebből eredő károkért a gyártót nem terheli felelősség. – Vegye figyelembe a légtechnikai adatokat. – A készüléket nem szabad a szállító raklapon felállítani és üzemeltetni!
A bevezetett és a távozó levegő tervezésére vonatkozó adatok az ügyfélszolgálatnál érdeklődhetők meg (lásd a 2. oldalt).
10
Információk az üzemeltető számára
2.6.3
Felállítási hely
A szoláriumot nem szabad szabadban üzemeltetni. A tengerszint feletti 2000 méteres magasságtól kezdve a készüléket át kell építeni a zavarmentes üzemeléshez. Üzembe helyezés előtt feltétlenül lépjen kapcsolatba (lásd a 2. oldalt) az ügyfélszolgálattal.
2.7 08587 / 0
Üzembe helyezés
Az első üzembe helyezést a gyártó saját vevőszolgálata vagy egy felhatalmazott vevőszolgálat végzi. A készülék üzemkész állapotban kerül átadásra. Amennyiben a készüléket hosszabb időn át nem használták, az újbóli üzembe helyezés előtt vevőszolgálatunknak vagy engedélyezett szakcégnek ellenőriznie kell azt. A készülék üzemeltetése külső idővezérléssel történik. Az idővezérlést úgy kell felszerelni, hogy a vezérlés kiesése esetén is legkésőbb a megválasztott üzemidő <110 %-a után automatikusan kikapcsoljon a készülék. A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani. A helyi energiaszolgáltató vállalattól függően a készülékek zavarokat okozhatnak a ház villamosáram-hálózatában, amelyek károsítják az energiaszolgáltató vállalat által alkalmazott körvezérlő-rendszert (TRA). Ez például zavart okozhat az éjszakai hőtárolós fűtések működésében. Ha a készülékek üzemeltetése miatt zavarok lépnek fel, az üzemben tartó felel azért, hogy a ház elektromos hálózatába beépítsenek egy hangfrekvenciás zárókört. Kérjük, hogy forduljon a helyileg illetékes villamossági szaküzemhez. A villamossági szaküzem ismeri az Ön helyi energiaszolgáltató vállalatának Műszaki Bekötési Feltételeit, úgyhogy össze tudja hangolni a hangfrekvenciás zárókört az áramszolgáltató vállalat áramhálózatával.
2.8
Kezelés és karbantartás
A hibátlan kezelés, karbantartás és gondozás annak előfeltétele, hogy az üzemeltetés során a felhasználó egészségét és biztonságát semmi ne veszélyeztesse, és hogy biztosított legyen a készülék működőképessége a zavarmentes üzemeltetés érdekében. Tartsa be az ebben a használati utasításban megadott adatokat és ajánlásokat. Ügyeljen arra, hogy betartsa a felülvizsgálati, karbantartási és gondozási időközöket. Gondoskodjon arról, hogy a lámpákat a megadott használati időtartam elérésekor kicserélje. A készülék, valamint a vezérlés önhatalmú átépítése és módosítása nem megengedett. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az üzemeltetési engedély hatályát veszti!
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 11
Információk az üzemeltető számára
2.9
Üzemen kívül helyezés
A készülék átmeneti vagy végleges üzemen kívül helyezéséhez a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A végleges üzemen kívül helyezés esetén be kell tartani az ártalmatlanításra vonatkozó törvényi előírásokat.
2.10
Tárolás
A készülékeket száraz, fagy- és hőmérsékletingadozásoktól mentes helyen kell tárolni. Karcolás elleni védelem miatt a lehűlt készüléket fóliába lehet csomagolni.
2.11
Ártalmatlanítás
2.11.1
Környezetvédelmi nyilatkozat – A JK vállalatcsoport
A JK vállalatcsoportot alávetik a VO EG (Nr.) 761/2001 és az EN ISO 14001:2004 szigorú irányelveinek és a szakképzett auditorok rendszeres belső és külső környezet-auditokkal ellenőrzik.
2.11.2
Környezetvédelmi rendelkezések – Lámpák és akkumulátorok ártalmatlanítása
A kisnyomású UV-lámpák világítóanyagot és más higanytartalmú hulladékokat tartalmaznak. Az akkumulátorok nehézfém-vegyületeket tartalmaznak. Az Európai Unión belül a hulladékokról szóló 75/442/EGK irányelv nemzeti jogba átültetett jogszabályi előírása a hatályos. A helyi hulladéktörvény szerint és a kommunális hulladék-alapszabályoknak megfelelően az UV-lámpákat és akkumulátorokat igazoláskötelesen kell kezelni. Az Ön helyi értékesítési képviselete szívesen segít Önnek az UV-lámpák és akkumulátorok ártalmatlanításában: –
A képviseleténél telefonon vagy írásban jelentse be az UV-lámpák és akkumulátorok számát!
A képviselet az Ön lámpáival kapcsolatban megnevez egy ingyenes beszállítóhelyet vagy egy megsemmisítő vállalattal elintézi a lámpák elszállítását és szabályos ártalmatlanítását. Ez a szolgáltatás térítésköteles. Németországon kívül a mindenkori országos törvények érvényesek. Keresse fel a helyi értékesítési képviseletét.
2.11.3
Csomagolás
A csomagolás 100 %-ig újrahasznosítható anyagból áll. A már használaton kívüli és a JK vállalatcsoport által forgalomba hozott csomagolásokat vissza lehet szállítani a JK vállalatcsoportnak. Képviseleti partnere vagy kereskedője készségesen ellátja Önt tanácsokkal.
12
Információk az üzemeltető számára
2.11.4
Régi készülékek ártalmatlanítása
A készülék újrafelhasználható anyagokból készült. A JK vállalatcsoport felvilágosítást ad Önnek a felhasznált anyagok tartalmáról és a veszélyeztetési potenciálról. A 2002/96/EK irányelv szerint a gyártó köteles visszavenni és ártalmatlanítani a meghatározott elektromos és elektronikus alkatrészeket. Az érintett szerkezeti elemek és készülékek az alábbi szimbólummal vannak megjelölve: Kérésre a készülék ártalmatlanítását a JK-vállalatcsoport szabályszerűen elvégzi. Ez a szolgáltatás költségmentes. Képviseleti partnere vagy kereskedője készségesen ellátja Önt tanácsokkal.
2.12
Irányelvek
Ezt a készüléket a következő irányelvek szerint gyártották: y y
204/108/ EK-irányelv: 'elektromágneses összeegyeztethetőség' (a jelenleg érvényes szövegváltozatban). Alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EG irányelv (a jelenleg érvényes szövegváltozatban).
2.13
Export
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a készülékek kizárólag az európai piacra készültek és nem szabad őket az USA-ba vagy Kanadába exportálni és ott üzemeltetni! Ezen utasítás be nem tartása esetén nem vállalunk felelősséget! Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy az előírást sértő cselekedetek nagy felelősségvállalási kockázatokkal járhatnak az exportőr és/vagy az üzemeltető számára.
2.14
MP3 zene (opció)
Ha a szolárium működése közben egy MP3-lejátszót magán célra használnak, akkor a szerzői jog értelmében nincs szó nyilvános lejátszásról, így a stúdió üzemeltetőjének nincs jelentési és fizetési kötelezettsége a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társasággal szemben. Az MP3 zenefájlok nyilvános használatára ugyanazok az előírások érvényesek, mint minden más zeneforrásra: Mint stúdió üzemeltető/stúdió tulajdonosnak csak akkor szabad eredeti Audio-CD, MC, Audio- DVD, stb. felvételeket lejátszania a saját helyiségeiben és/vagy az Soltron márkájú profi szoláriumokba beépített 'MP3-zenemodulban', ha Ön megszerezte az ehhez szükséges előadási jogokat. Ezeket az iparszerű előadási jogok megadására az Ön országában illetékes társaságtól kaphatja meg (Németországban: GEMA/GVL).
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 13
Információk az üzemeltető számára
Másolásvédett Audio-CDs, MCs, Audio-DVD stb. felvételeket valamint az ilyen hanghordozókon szereplő műsorcímeket nem szabad MP3-formátumra konvertálni és/vagy HDD, Audio-CD, MCs, Audio-DVD adathordozókra elmenteni, amennyiben ehhez olyan szoftvert használnak, amely a hang- és adathordozókon lévő másolásvédelmet megszünteti vagy megkerüli. Az illetékes társaság külszolgálati munkatársainak vagy egyéb ellenőrző szerveinek kérésére mindig készen kell állnia arra, hogy igazolja az előadási jogok megszerzését az illetékes társaság által kiállított megfelelő igazolás bemutatásával. Amennyiben az összes fent említett útmutatást betartotta, és az 'MP3zenemodul' használatához szükséges jogokat megszerezte, akkor az Ön eredeti Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeit a lejátszó készülékhez szükséges MP3-formátumra is konvertálhatja. A jogszerűen megszerzett Audio-CD, MC, Audio-DVD felvételekből persze felvételenként készíthet egyegy másolatot (duplikátumot vagy MP3 formátumra alakítva). A forrásanyagokat (eredeti hanghordozókat) meg kell őrizni és egyidejűleg nem szabad használni. További információt 'Audio-Guide' című információs brosúráinkban találhat, mely az Interneten a www.jk-global-service.de címen érhető el.
2.15
Figyelmeztető táblák a készüléken
Lásd a függeléket az 53. oldalon.
2.16
Műszaki változtatások
A készülék gyártása a legújabb műszaki ismeretek és az érvényes biztonsági rendelkezések szerint történt. Ennek a használati utasításnak az ábrái és adatai tekintetében, a készülék tökéletesíétse érdekében fenntartjuk magunknak a műszaki jellegű módosítások jogát. A készülék, valamint a vezérlés átépítése és módosítása nem megengedett. Ennek figyelmen kívülhagyása esetén az EK-megfelelőségi nyilatkozat és a GS-ellenőrzőjel érvényét veszti! Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. Ennek figyelmen kívülhagyása esetén az EK-megfelelőségi nyilatkozat és a GS-ellenőrzőjel érvényét veszti!
14
Információk az üzemeltető számára
2.17
Gyártói garancia
Az Soltron a következő szabályozások szerint felelősséget vállal a szoláriumok hibáiért azokkal a vevőkkel szemben, akik az Soltron értékesítési partnerétől saját vagy ipari használatra szoláriumot vásároltak; kivételt képeznek a garancia alól a gyorsan kopó alkatrészek, mint a nagynyomású UV-lámpák (izzólámpák), kisnyomású UV-lámpák (csövek) és az indító, valamint a fekvőfelület akril üvege. A garanciának az a lényege, hogy az Soltron a készülék hibáit méltányos határidőn belül saját megítélésétől függően utólagos kijavítással vagy a hibás alkatrészek cseréjével hárítja el. Az ebből a garanciából fakadó igények a készülék vásárlásának napjától számított 24 hónapig érvényesek, és ezeket úgy érvényesítheti, hogy a garancialevelet vagy a számlát bemutatja az Soltron -nál vagy annál az Soltron -partnernél, ahol a terméket megvette. A vevő várható garanciából származó jogai csatlakoznak a vevő esetleges adásvételi szerződésben meghatározott igényeihez, és változatlanul hagyják ezeket.
2.18
Garancia és felelősség kizárása
A garanciális és szavatossági igények kizártak személyi sérülések vagy anyagi károk esetén, amennyiben a következő okok közül egyre vagy többre vezethetők vissza: y y y
y
y y y y y y
09/2009
1008097-00
a készülék nem előírásszerinti használata; a készülék szakszerűtlen összeszerelése, üzembe helyezése. kezelése és karbantartása; a készülék üzemeltetése hibás biztonsági berendezésekkel vagy nem szabályosan elhelyezett vagy nem működőképes biztonsági- és védőfelszerelésekkel és figyelmeztető matricákkal; a használati utasításban szereplő szállítási-, tárolási-, szerelési-, üzembe helyezési, üzemeltetési- és karbantartási utasítások figyelmen kívülhagyása; nem betanított személyzet alkalmazása; önkényes változtatások a készüléken vagy a vezérlésen; a kopásnak kitett alkatrészek hiányos ellenőrzése; szakszerűtlen módon végrehajtott javítások; nem eredeti pótalkatrészek alkalmazása; idegen behatás vagy vis major okozta katasztrófák.
Használati útmutató – 15
Leírás
3
Leírás 3.1 y y y y y y
Szállítási terjedelem
Készülék raklapon Műszaki dokumentáció (használati utasítás mappa, brosúrák a hibakódokról és az előzetes beállításokról és további dokumentumok) Imbuszkulcs Csatlakozóvezeték Szívókorong a szűrőtárcsákhoz Védőszemüveg
Az UV vákuumlámpák külön vannak csomagolva és szállítva. Ezek csak a 3. UV-típusú országokban részei a szállítási terjedelemnek, és a készülékkel együtt kerülnek kiszállításra.
3.1.1 y y
Opcionális
Stereo-Sound-System ill. Stereo-Sound-System PLUS MP3-kábel
3.2
Felszereltség
Típustól függően a készülékek különbözőképpen vannak felszerelve. Ebben a leírásban minden olyan széria- és opcionális szerkezetrészt/funkciót figyelembe veszünk, amelyekre kezelésnél és/vagy karbantartásnál ügyelni kell. A különböző felszereltség a kezelő elemre is vonatkozik: Csak azok a gombok láthatók, amelyeket kezelni lehet, azaz a megfelelő funkciónak a készülék felszereléséhez kell tartoznia.
16
Leírás
3.3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
09/2009
1008097-00
A készülék leírása XXS-25
Arcbarnító (1 db. nagynyomású UV-lámpa) Kisnyomású UV-lámpák, alsórész Kezelő elem Fekvőfelület akrilüvegének alsórésze Archűsítés állítható levegőfúvókái Testhűsítés levegőfúvókái Kisnyomású UV-lámpák, felsőrész
Használati útmutató – 17
Leírás
3.4
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
18
A készülék leírása XXS-30
Arcbarnító (3 db. nagynyomású UV-lámpak) Kisnyomású UV-lámpák, alsórész Kezelő elem Fekvőfelület akrilüvegének alsórésze Archűsítés állítható levegőfúvókái Testhűsítés levegőfúvókái Kisnyomású UV-lámpák, felsőrész Belsőtér világítás
Leírás
3.5
Tartozék (opcionális)
9. Audio-System (Stereo-Sound-System PLUS vagy Stereo-Sound-System) 10. Fejhallgató csatlakozó (csak Stereo-Sound-System PLUS esetén) 11. MP3-csatlakozás (csak Stereo-Sound-System PLUS esetén)
3.6
Működési leírás
A szolárium lényeges műszaki alkotóelemei a mesterséges UV-fényforrás, a különböző szűrők és reflektorok, valamint egy mechanikus felépítmény fix hasznos felülettel. A különböző erősségű szoláriumokban különböző barnulási eredmények érhetők el. Ez egyrészt a különböző erősségű UV-lámpáktól, másrészt pedig az UV-sugárzásban lévő UV-A és UV-B-sugarak eltérő arányától függ. Míg az UV-A sugarak főként nagyon gyorsan megjelenő és intenzív, de gyorsan elhalványodó felületi barnulást eredményeznek, az UV-B sugárzás a hosszabb barnulási eredményért felelős. Az UV-B sugárzás hátránya, hogy a barnaság a szolárium használata után csak egy-két nappal lesz látható. Tehát a kívánt barnulási cél függvényében a megfelelő szoláriumot kell kiválasztani. Az itt leírt szoláriumok kizárólag UV-A sugárzást adnak le.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 19
Kezelés
4
Kezelés 4.1
Biztonsági utasítások a felhasználó számára VESZÉLY! Hallássérülés veszély! Fülhallgatók vagy fejhallgatók magas hangerővel történő használata tartósan károsíthatja a hallást. – Ne állítsa túl magasra a hangerőt. VESZÉLY! UV-sugárzás Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye! – Vegye figyelembe a következő utasításokat.
A következő személyek nem használhatják a készüléket: y 18 év alatti személyek y Olyan személyek, akik nem barnulhatnak le y Olyan személyek, akik a napon nem tudnak leégés nélkül lebarnulni y Olyan személyek, akik napon könnyen leégnek y Akut leégésben szenvedő személyek y Olyan személyek, akik gyermekkorban többször súlyosan leégtek y Természetes vöröshajú személyek y Olyan személyek, akiknek a bőre a szokásos eltérő módon helyenként kifakult y Olyan személyek, akik bőrrákban szenvedtek vagy szenvednek y Olyan személyek, akiknél bőrrák fokozott veszélye áll fenn (pl. bőrrákos esetek a családban) y Olyan személyek, akiknek a legszűkebb családjában fekete bőrrák volt y Olyan személyek, akik fényérzékenység miatt orvosi kezelés alatt állnak y Olyan személyek, akik fényérzékeny gyógyszereket szednek y Szeplős személyek és olyanok, akik hajlamosak, hogy szeplőssé váljanak y Olyan személyek, akiknek a testén több, mint 16 májfolt (2 mm, vagy annál nagyobb átmérőjű) van y Olyan személyek, akik a szokásostól eltérő májfoltok rendelkeznek (szokásostól eltérő májfoltok pl. olyan aszimmetrikus májfoltok, melyek átmérője nagyobb mint 5 mm, eltérő pigmentációval és szabálytalan határvonalakkal) –
20
Kérdéses esetekben feltétlenül orvoshoz kell fordulni!
Kezelés
Minden más személynek be kell tartani a következő utasításokat: Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye! y A bőr túlzott besugárzás után leéghet. A túlságosan gyakran megismételt ultraibolya besugárzás – akár a naptól, akár a szoláriumtól – a bőr idő előtti öregedéséhez vezethet, sőt a bőrtumor kockázatát is fokozhatja. y Különösen ajánlott az óvatosság azoknál, akiknek bőre különösen érzékeny az ibolyántúli sugarakra, és akik meghatározott gyógyszereket vagy kozmetikumokat használnak. Kérdéses esetekben feltétlenül orvoshoz kell fordulni! y Az UV-készülékeket nem szabad orvosi ellenőrzés nélkül használni, ha az első barnulás után 48 órán belül olyan váratlan tünetek jelentkeznek, mint a viszketés. y A növekvő barnulás szükségessé teszi az expozíciós idő (= besugárzási idő) meghosszabbítását, ill. bizonyos barnasági foktól további színmélyülés már nem érhető el. A besugárzási időt azonban az engedélyezett sugárdózisok keretén belül nem szabad tetszés szerint meghosszabbítani! Ezért az egészség veszélyeztetése nélkül csak meghatározott, bőrtípustól függő barnasági fokot lehet elérni. y Semmi esetre sem szabad használni a szoláriumot, ha hiányzik a szűrőtárcsa vagy sérülések vannak rajta vagy hibás az időkapcsoló óra! Viselkedés napfürdőzés előtt, közben és után: y A barnító kezelés alatt senki más nem tartózkodhat a kabinban, különösen gyermekek nem. y Barnulás előtt vegye le az összes ékszerét (a pirszingeket is). y Szoláriumozás előtt idejében el kell távolítani a kozmetikumokat, és semmiféle napvédőszert nem szabad használni. y Ne használjon semmilyen szert, ami gyorsítja a barnulást. y Az ultraibolya fény visszafordíthatatlan bőr- és szemkárosodásokat okozhat. A nem védett szem felülete gyulladásba jöhet, és bizonyos esetekben a túlzott sugárzás megsértheti a retinát. Sok ismétlődő besugárzást követően szürkehályog alakulhat ki. Használja a mellékelt UV-szűrős védőszemüveget (rendelési sz. 84592-..). A kontaktlencsék és a napszemüvegek nem pótolják a védőszemüveget. y Védje a sugárzástól bőrének érzékeny helyeit, mint pl. hegek, tetoválások és nemi szervek. y Vegye figyelembe az ajánlott barnulási időket. y Egy barnító kezelésen belül nem léphető túl az a sugárzási mennyiség, ami bőrpírhoz vezet (MED, minimális eritémás dózis). Amennyiben a barnítás után néhány órával bőrpír jelentkezik, nem használhatja a szoláriumot legalább egy hétig. Egy hét eltelte után ismét elkezdheti az első barnító kezelést előröl, a barnítási táblázat szerint. y A két legelső barnulás között legalább 48 óra szünetet kell tartani! Ugyanazon a napon ne vegyen még napfürdőt is! y Keresse fel az orvost, ha makacs duzzanatok, kisebesedett helyek vagy pigmentált májfoltok keletkeznek a bőrön.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 21
Kezelés
4.2
Barnuljon – de helyesen!
Néhány dolgot figyelembe kell venni ahhoz, hogy igazán ki lehessen élvezni a barnító készülék használatát. Lássunk itt néhány választ a leggyakrabban feltett kérdésekre! Smink a napozópadon? Kérem, ne! A megtisztított bőr jobban felveszi az UV-fényt. A kozmetikumokban a legkülönfélébb hatóanyagok találhatók. Akár emulgeálószerekről, zsírokról, akár úgynevezett illatanyagokról van szó, az UV-sugarakkal egyesülve ezek allergiás reakciókat válthatnak ki a bőrön. Ezért a barnító készülék minden használata előtt alapszabály: Okvetlenül távolítsa el a sminket! A smink elzárja az arcon a bőr pórusait. A barnító készülék UV-fénye újra kinyitja ezeket az elzárt pórusokat, aminek következtében nemcsak maga a fény hatol be a bőrbe, hanem a smink allergiát okozó alkotóelemei is. A smink további negatív hatása, hogy a bőr minősége idővel összességében romlik. Bármilyen szép is egy leheletfinom smink – az UV-fénnyel kapcsolatba kerülve több kárt okoz, mint amennyit használ. Tehát: Barnulás előtt távolítsa el a sminket, hogy később majd annál jobban érvényesüljön! Zuhanyozás a napozópad után? A barnaság a bőrben alakul ki, nem a bőrön, ezért azt nem lehet lemosni. Zuhanyozás után ápolja bőrét hidratáló krémmel! Gyógyszerek és barnulás egyidejűleg? Néhány gyógyszerről tudvalevő, hogy fokozzák a bőr ibolyántúli sugarakkal szembeni érzékenységét. Különösen nagy a valószínűsége ennek antibiotikumok, szulfonamidok, pszichoterápiás gyógyszerek, nyugtatószerek, cukorbetegség elleni gyógyszerek és vizelethajtók esetén. A pszoralént vagy kumarint tartalmazó barnító szerek is érzékenyebbé teszik a bőrt. Kétséges esetben először kérdezze meg az orvosát, hogy kockázatmentesen elvezhesse a barnulást. Viselhető-e a kontaktlencse a napozópadon? A válasz: Igen! Mint mindenki, aki a barnító készüléket használja, a kontaktlencsét viselők is használhatnak speciális védőszemüvegeket, amelyek megvédik a szemet az UV-fénytől. A nagyobb védelem biztosítása érdekében a szemüvegesek és a kontaktlencsét viselők érdeklődhetnek optikusuknál az UV-fény elleni védelemmel ellátott csere-kontaktlencsék iránt. A csere-kontaktlencsébe beépített UV-A és UV-B szűrő csaknem 100 %-ban megvédi a szem szaruhártyáját és belsejét a túl energiadús UV-fénytől. Ennek előnyét a barnító készülékek használói nemcsak a szabadban, hanem a barnító készülékben is élvezhetik. Ezeket a kontaktlencséket a barnító készülékben is korlátozások nélkül használhatják. További információkért forduljon optikusához vagy szemorvosához!
22
Kezelés
4.3
A bőrtípusok leírása VESZÉLY! Bőrleégés és hosszú távú károsodás! Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot. A II, III és IV típusú bőrrel rendelkezők számára a következő előírások vonatkoznak: – Vegye figyelembe a barnulási időket. – Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat. MEGJEGYZÉS: A barnulási idők csak a címkén megadott lámpával és szűrőtárcsával felszerelve érvényesek.
09/2009
1008097-00
I-es bőrtípus
II-es bőrtípus
III-as bőrtípus
IV-es bőrtípus
Érzékeny bőr
Világos bőr
Normál bőr
Sötét bőr
Mindig a gyakori lesülésig
Gyakori lesülés
Ritka lesülés
Ritka lesülés
Kevés természetes napot visel el.
Kb. 10-20 perc természetes napot visel el.
Kb. 20-30 perc természetes napot visel el.
Kb. 40 perc természetes napot visel el.
Használati útmutató – 23
Kezelés
4.4
EN barnulási idők VESZÉLY! Bőrleégés és hosszú távú károsodás! Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot.
Az EN barnulási idők csak EN lámpafelszereléssel (EN 60335-2-27, maximális sugárzási teljesítmény 0,3 W/m² (Erythem)) érvényesek. XXS-25 SUPER POWER: y kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend 100 W 1504536-.. y kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend 100 W 1504538-.. Barnító kezelések száma
24
I-es bőrtípus
II-es bőrtípus
III-as bőrtípus
IV-es bőrtípus
[perc]
[perc]
[perc]
[perc]
1
–
6
6
6
2
–
6
7
8
3
–
7
8
10
4
–
8
10
12
5
–
9
11
14
6
–
10
13
16
7
–
11
14
18
8
–
12
16
20
9
–
13
17
22
10
–
14
19
24
11
–
15
20
26
12-től
–
16
22
29
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC):
–
62
45
34
Kezelés
VESZÉLY! Bőrleégés és hosszú távú károsodás! Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot.
XXS-30 SUPER POWER: y kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend 100 W 1504506-.. Barnító kezelések száma
09/2009
1008097-00
I-es bőrtípus
II-es bőrtípus
III-as bőrtípus
IV-es bőrtípus
[perc]
[perc]
[perc]
[perc]
1
–
5
5
5
2
–
5
6
6
3
–
6
7
8
4
–
7
8
10
5
–
8
10
12
6
–
9
11
14
7
–
9
12
15
8
–
10
13
17
9
–
11
15
19
10
–
12
16
21
11
–
13
17
23
12-től
–
14
19
25
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC):
–
60
44
34
Használati útmutató – 25
Kezelés
4.5 XXS-25
XXS-30
26
A kezelés áttekintése
Kezelés
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
START/STOP gomb Kijelző - funkciók … Zene képírásjel Testhűtés/archűtés piktogram Arcbarnító piktogram Klímaberendezés piktogram (csak akkor aktív, ha van klímaberendezés) Mínusz gomb Navigációsnyíl balra gomb Plusz gomb Navigációsnyíl jobbra gomb
4.5.1
Navigáció
A készülék kezelése a navigációs gyűrűvel történik. UV lámpák bekapcsolása: y
Nyomja meg 1x a gombot.
UV lámpák kikapcsolása/barnítás megszakítása: y
Tartsa nyomva a gombot.
Készülékfunkció kiválasztása (piktogramra ugrás) pl. ZENE Alfunkció kiválasztása (ha van) Beállítás módosítása
Alapállapotban a szolárium elindítása után elérhető funkciók diódái és a navigációs gyűrű világítanak. Egy funkció kiválasztása után a megfelelő dióda és a navigációs gyűrű rövid ideig villog. Ez alatt az idő alatt van mód a beállítások módosítására.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 27
Kezelés
4.6 Működés
Gombok sorrendje
Funkciók Leírás
Információ
1.
UV lámpák
START/STOP UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatt
Ha az UV-lámpákat kikapcsolják a barnulás alatt, a barnulási idő tovább fut.
3.
Zene
Belső: Hangerőszabályozás, 0-14 fokozat Külső: MP3-lejátszó
Csak opcionális Stereo Sound és Stereo Sound PLUS tartozékok esetén. Lásd a(z) 29. oldalt.
4.
Testhűtés/ archűtés
Hőmérséklet szabályozása, Az archűtés 1-5 fokozat levegőfúvókáit kézzel lehet Hűtés kikapcsolása beállítani. Hűtés bekapcsolása
5.
Arcbarnító
Arcbarnító kikapcsolása Arcbarnító bekapcsolása
4.7 – –
1 perctől a maximális teljesítményig.
Indítás
Felsőrész becsukása. Nyomja le a START/STOP gombot!
Indításkor a következő funkciók vannak bekapcsolva: y y y y 11846 / 0
28
UV-lámpák Arcbarnítók Testhűsítés Stereo-Sound-System PLUS (opcionális)
Kezelés
4.8
MP3-lejátszó csatlakoztatása VESZÉLY! Hallássérülés veszély! Fülhallgatók vagy fejhallgatók magas hangerővel történő használata tartósan károsíthatja a hallást. – Ne állítsa túl magasra a hangerőt.
A felhasználó a saját MP-3 lejátszójával rácsatlakozhat a szoláriumra, ha van 'Stereo-Sound System PLUS' tartozék. 1. Mat.-Nr. 1001855-.. az üzemeltető bocsátja rendelkezésre (1,5 m/2x 3,5 mm-es sztereó jack-dugó). 2. Csatlakoztatás MP3-lejátszóhoz: lásd az MP3 lejátszó gyártójának dokumentációját. Csatlakoztatás: – Dugja be az MP3 kábelt (sztereó jack-dugó) a Stereo-Sound System PLUS-ba. – Dugja be az MP3 kábelt az MP3 lejátszóba. – Válassza ki a szám címét és indítsa el. Ha a dobozokból nem jön zene: – –
Addig növelje az MP3 lejátszó hangerejét, amíg a zenejel automatikusan át nem kapcsol a Stereo-Sound System PLUS-ra. Állítsa be a kívánt hangerőt a szoláriumon a kívánt értékre.
FIGYELEM! Az MP3-lejátszó a nagy melegben károsodhat. –
A készüléket ne tegye le a közvetlen sugárzásnak kitett helyre.
A kábel elszakadhat, a csatlakozóhüvelyek megsérülhetnek. –
09/2009
1008097-00
Az MP3-lejátszó csatlakozását ne a kábelnél fogva húzza ki.
Használati útmutató – 29
Tisztítás és karbantartás
5
Tisztítás és karbantartás 5.1
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és tisztításhoz VESZÉLY! Elektromos feszültség a teljes készülékben Személyek veszélyeztetése áramütés és égési sérülés veszélye miatt. – A munkák megkezdése előtt áramtalanítsa az összes feszültség alatt álló vezetéket. – Biztosítsa a kikapcsolt vezetékeket véletlen újrabekapcsolás ellen. – Állapítsa meg a feszültségmentességet. – Valamennyi munkának és elektromos bekötésnek meg kell felelnie a mindenkori üzemeltetés szerinti ország nemzeti előírásainak. Ezeket csak képzett szakember végezheti el.
Ha a készülékeken munkát kell végezni, azt feszültségmentesíteni kell. Ez azt jelenti, hogy minden feszültség alatt álló vezetéket ki kell kapcsolni. Nem elegendő, ha csupán a készüléket kapcsolják ki, mert bizonyos pontok még feszültség alatt állhatnak. Ezért a munkák során valamennyi biztosítékot ki kell kapcsolni, és – amennyiben lehetséges – el is kell távolítani. A véletlen visszakapcsolás miatt súlyos balesetek történhetnek. A feszültségmentesítés után azonnal biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen minden olyan kapcsolót és biztosítékot, amelyekkel a berendezést feszültségmentesítették. –
01510 / 1
30
A biztosítékszekrény lezárása függőlakattal.
Azoknál a biztosító automatáknál, amelyeket nem lehet kicsavarni, egy 'Bekapcsolni tilos, veszélyhelyzet!' felirattal ellátott ragasztócsíkot is fel lehet ragasztani a kapcsolókar fölé. Mindig azonnal és megbízhatóan fel kell tenni egy tiltótáblát az alábbi feliratokkal: 'Itt munkavégzés folyik!' 'Hely: ..............................' 'A tábla eltávolítása kizárólag a köv. által: ............' .
Tisztítás és karbantartás
5.2
Zavarok
A kijelzőn hibakódok jelennek meg a hiba okának könnyebb behatárolása érdekében. y y y y
Ha üzemzavar következik be, a hibakód villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha több hiba lép fel, a hibajelentések váltakozva jelennek meg. A hibaelhárítást a START/STOP-gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Ha a hibát nem lehet elhárítani, értesíteni kell a vevőszolgálatot - lásd a 2. oldalt.
A hibák leírásáról és elhárításukról bővebb információ a 'Fehlercodes/Error Codes' fejezetben található, (rendelési sz. 1008363-..).
5.3
Tisztítás VESZÉLY! Bőrérintkezés útján fertőzést vihet át! Minden olyan tárgyat/készülékrészt, amelyeket szoláriumozás közben a használó személy megérinthet, minden szoláriumozás után fertőtleníteni kell. – Fekvőfelület akrilüvege – Fogantyúk és kezelőmező – Védőszemüveg – MP3-kábel
5.3.1
Fertőtlenítés
Gyors és alapos fertőtlenítéshez a következő tisztítószert javasoljuk: Gyorsfertőtlenítő tisztítószer Antifect® Antifect® koncentrátum, 250 ml
Rendelési szám:
8001813-..
Szórópalack, 1 liter (üres)
Rendelési szám:
8001513-..
Szórófej
Rendelési szám:
8001613-..
Keverőtartály, 5 liter (üres)
Rendelési szám:
8001713-..
MEGJEGYZÉS: Az alapos fertőtlenítés érdekében be kell tartani a hatás időtartamát. Tartsa be a gyártó használati utasításait.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 31
Tisztítás és karbantartás
5.3.2
A felületek tisztítása
Akril üvegfelületek FIGYELEM! Szárazon törölni tilos - karcolásveszély! Be nem tartás esetén nem támasztható garanciaigény. – Az akril üvegfelületek gyors és higiéniai szempontból kifogástalan tisztításához kizárólag a speciálisan erre a célra kifejlesztett Antifect® gyorsfertőtlenítő tisztítószert használja. – Más tisztítószert, különösen tömény fertőtlenítő- vagy oldószert (pl. lizoformot, etilalkoholt vagy más alkoholtartalmú folyadékokat) nem szabad használni. Műanyag felületek A lakkozott és lakkozatlan műanyag felületekhez legjobb, ha csak meleg vizet és egy bőrkendőt használ. Semmi esetre se használjon agresszív alkoholtartalmú tisztítószereket, vagy éterikus illóolajokat. Ezek tartós sérülésekhez vezetnek, amelyekre nincs garanciaigény. Tisztításnál számolni kell a bőrvászon enyhe feketés elszíneződésével, amit a gumitömítések okoznak; ez gyártástechnikai eredetű. Kerülje el az akrilüveg és a műanyag felületek megsértését. –
A tisztítási munka megkezdése előtt húzza le a gyűrűket, a karórát, karkötőt, stb.!
02756 / 0
5.3.3 y y
32
Szűrőtárcsák és lámpák
A kisnyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítását szükség esetén egy nedves kendővel lehet végezni, tisztítószer használata nélkül. A nagynyomású UV-lámpákat szükség esetén spiritusszal lehet tisztítani.
Tisztítás és karbantartás
5.4
Tisztítási terv
XXS-25
XXS-30
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 33
Tisztítás és karbantartás
Tevékenység
Lásd a(z) oldalt.
50 h
Szükség szerint
Minden szoláriumozás után
Szerkezeti elem Intervallum
1
Fogantyú
X
Tisztítás és fertőtlenítés
31
3
Kezelő elem
X
Tisztítás és fertőtlenítés
31
4
Fekvőfelület akrilüvege
X
Tisztítás és fertőtlenítés
31
5
Állítható levegőfúvókák
X
Tisztítás és fertőtlenítés
31
Védőszemüveg
X
Tisztítás és fertőtlenítés
31
MP3-kábel
X
Tisztítás és fertőtlenítés
31
X
Tisztítás
31
X
Tisztítás
31
6
Levegőfúvókák
7–8 Felületek 2
Szűrő
X Szűrő kiszerelése és tisztítása
46
MEGJEGYZÉS: A tisztítást minden szoláriumozás után a START/STOP gomb megnyomásával kell megerősíteni (ha a készülék-ventilátor utánfutási ideje befejeződött).
5.5
Karbantartás
A karbantartás és az ápolás egyformán fontos ahhoz, hogy a készülék kielégítően eleget tegyen az előírásoknak. Az előírt karbantartási időközök betartása valamint a karbantartási és ápolási munkák gondos elvégzése ezért elengedhetetlenül szükséges. A karbantartást kívánó alkatrészek aktuális üzemóráit az alapbeállítási módban hívhatja le (lásd 'Voreinstellungen/Presettings', rendelési sz. 1008369-..). Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a szabályszerű állapot megőrzése érdekében a készüléket minden 12 hónapban (az üzembevételtől számítva) ismételt ellenőrzésnek kell alávetni, amit vevőszolgálatunk vagy egy engedélyezett szakcég végez el!
34
Tisztítás és karbantartás
5.5.1
Fekvőfelület akril üvege
Fekvőfelület akril üvege a használat során idővel elveszti fényáteresztőképességét és rendszeresen ki kell cserélni. Az opcionális közbenső tárcsa (csak klímaberendezésekkel rendelkező készülékek esetén) UV-szűrőként működik és rendszeresen ki kell cserélni.
5.6
Karbantartási terv FIGYELEM! Csak ugyanolyan típusú eredeti pótalkatrészeket használjon! Más alkatrészek alkalmazása esetén a készülék már nem tesz eleget a megfelelőségi nyilatkozatnak és nem szabad tobább üzemeltetni! Mindenféle szavatosság ki van zárva olyan károk esetén, amelyek igazolhatóan a nem eredeti pótalkatrészek használatának a következményei.
XXS-25
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 35
Tisztítás és karbantartás
XXS-30
Lásd a(z) oldalt.
3000 h
1500 h
Tevékenység
1 Nagynyomású UV-lámpák
X
Csere
41
2 Kisnyomású UV-lámpák alsórész
X
Csere
43
4 Kisnyomású UV-lámpák felsőrész
X
Csere
44
2 Indító
X
Csere
41
4 Indító
X
Csere
41
5 Indító
X
Csere
41
Csere
35
X Csere
41
3 Fekvőfelület akrilüvege 1 Szűrőtárcsák (nagynyomású UV-lámpák)
36
1000 h
Intervallum
500 h
Szerkezeti elem
X
Tisztítás és karbantartás
5.7
Szétszerelés karbantartási- és tisztítási munkákhoz
Szükség esetén a fekvőfelületet, a felső rész üvegtábláját vagy a homloklapot le lehet szerelni.
5.7.1
A fekvőfelület kiszerelése
–
Csavarja ki a csavarokat és távolítsa el az alátéteket.
–
Tolja hátra a fekvőfelületet, hogy kiemelhesse azt a megvezetésből.
–
Vegye ki a fekvőfelületet, majd óvatosan tegye le.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Az összeszerelésnél vegye figyelembe: – A fekvőfelületet óvatosan helyezze a megvezetésbe.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 37
Tisztítás és karbantartás
5.7.2 – –
–
A felső rész üvegtáblájának kiszerelése
Lazítsa meg a csavarokat. Először távolítsa el a külső csavarokat, végül csavarja ki a középső csavarokat. Az egyik kezével támassza meg a felső rész üvegtábláját, nehogy leessen.
– –
Enyhén nyomja meg a felső rész üvegtábláját, hogy kivehesse azt a megvezetésből. Óvatosan tegye le a felső rész üvegtábláját. Védje a fekvőfelületet a karcolásoktól.
–
A felső rész üvegtáblájának kivételéhez két személy szükséges.
11849 / 0
Az összeszerelés fordított sorrendben történik. 1
Az összeszerelésnél vegye figyelembe: – A felső rész üvegtábláját óvatosan helyezze a megvezetésbe. 2
11852 / 0
38
Tisztítás és karbantartás
5.7.3
A homloklap levétele
– –
A fekvőfelület kiszerelése: lásd a(z) 37. oldalt. Csavarja ki a csavarokat belülről.
–
Óvatosan lazítsa ki a homloklap felső élét a kapcsos tartókból (húzza felfelé). Emelje meg a homloklapot, hogy kiemelhesse az a két alsó kampóból. Ezután előrefelé vegye le a homloklapot, és tegye félre.
– –
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
VESZÉLY! Becsípődés veszélye a homloklap behelyezésekor! A homloklap rányomásakor az ujjak becsípődhetnek. – A rányomáskor ne helyezze az ujjait a homloklap és a készülék közé.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 39
Tisztítás és karbantartás
5.8
Utasítások a lámpacseréhez
A lámpák UV-hatása, és ezzel együtt a barnulási hatás, idővel csökken. A karbantartási tervben megadott csereintervallumokat ezért feltétlenül be kell tartani. Az UV-sugárzás ellenőrzéséhez UV-szűrőt kell alkalmazni, pl. az arcbarnítókban található szűrőlapokat. A szűrőhatás azonban idővel csökken. A karbantartási tervben megadott csereintervallumokat ezért feltétlenül be kell tartani.
5.8.1
1
2
Kisnyomású lámpák
y y
A meghibásodott kisnyomású UV-lámpákat azonnal ki kell cserélni. A megadott üzemidő után mindig a teljes lámpakészletet ki kell cserélni.
–
90°-kal el kell fordítani és óvatosan ki kell venni a foglalatból.
–
A kisnyomású UV-lámpák olyan reflektorral rendelkeznek, amely a fényt kifelé irányítja. A lámpákat úgy kell betenni, hogy a reflektor hátoldala a készülék oldala felé nézzen.
– –
Felülről lefelé függőlegesen tolja a stifteket a foglalatba. A lámpát 90°-kal el kell fordítani. A feliratnak kifelé kell néznie (vagyis szolárium tér felé, ill. a felhasználó felé).
03108 / 0
03099 / 0
40
Tisztítás és karbantartás
5.8.2 y
Indító
A meghibásodott indítót azonnal ki kell cserélni.
A hibás indítót arról lehet felismerni, hogy a kisnyomású UV-lámpa végei megfeketedtek vagy hogy a kisnyomású UV-lámpát már nem lehet begyújtani. Ha egy kisnyomású UV-lámpa üzemeltetése hibás indítóval történik, akkor a lámpa élettartama jelentősen csökken. A kisnyomású UV-lámpa elveszti a teljesítményét és bizonyos körülmények között villogni kezd. Az indítók vagy a két lámpafoglalat egyikében találhatók vagy akkor válnak láthatóvá, ha a kisnyomású UV-lámpákat kiszerelték. –
90°-kal el kell fordítani és óvatosan ki kell venni a foglalatból.
5.8.3
Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák
Az arcbarnítókban nagynyomású UV-lámpákat használnak. VESZÉLY! A túlmelegedett lámpák tűveszélyesek! A nem engedélyezett nagynyomású lámpák szétpukkanhatnak. A forró lámparészek más szerkezeti elemeket felgyújthatnak, az emberek füstmérgezésben vagy tűzben meghalhatnak, vagy súlyosan megsérülhetnek. – Csak a gyártó által megadott nagynyomású lámpákat szerelje be! – Rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét! A porcicák gyúlékonyak! – –
09/2009
1008097-00
Lazítsa ki a kapcsos tartót. Emelje meg a szűrőlapot, húzza ki a megvezetésből, majd vegye ki.
Használati útmutató – 41
Tisztítás és karbantartás
– –
Húzza ki az UV-lámpát. Tisztítsa meg a reflektort.
–
Csak eredeti UV-lámpákat szabad használni.
–
Az új lámpákat csak a megfogási zónában fogja meg.
–
A biztonsági kapcsoló működésének ellenőrzése. A biztonsági kapcsoló a reflektor egyik sarkában található. A biztonsági kapcsoló gondoskodik arról, hogy a készülék a szűrőtárcsa meghibásodása esetén lekapcsoljon. Nyomja be a kapcsolót. Ha a kapcsoló automatikusan visszaugrik, akkor működőképes. Tegye vissza a szűrőtárcsát
07227 / 0
07229 / 0
– – 07230 / 0
42
Tisztítás és karbantartás
5.9
Az UV-lámpák tisztítása vagy cseréje az alsó részben
–
A fekvőfelület kiszerelése: lásd a(z) 37. oldalt.
–
Vegye le a fej- és lábrész végén lévő lámpaburkolatokat.
Lámpacsere: lásd a(z) 40. oldalt. Indítócsere: lásd a(z) 41. oldalt.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Az összeszerelésnél vegye figyelembe: – A lámpaburkolat elhelyezésekor tolja a stiftet a nyílásba. – A fekvőfelületet óvatosan helyezze a megvezetésbe.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 43
Tisztítás és karbantartás
5.10
A felsőrészben lévő UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása vagy cseréje
–
A felső rész kiszerelése: lásd a(z) 38. oldalt.
–
Távolítsa el a lámpaburkolatot.
Lámpacsere: Kisnyomású UV-lámpák: lásd a(z) 40. oldalt. Nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák: lásd a(z) 41. oldalt. Indítócsere: lásd a(z) 41. oldalt.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Az összeszerelésnél vegye figyelembe: – A lámpaburkolat elhelyezésekor tolja a stiftet a nyílásba.
– 1 2
11852 / 0
44
A felső rész üvegtábláját óvatosan helyezze a megvezetésbe.
Tisztítás és karbantartás
5.11 –
A belső megvilágítás tisztítása vagy cseréje
A felső rész kiszerelése: lásd a(z) 38. oldalt.
Lámpacsere: lásd a(z) 40. oldalt. Indítócsere: lásd a(z) 41. oldalt. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Az összeszerelésnél vegye figyelembe: – A lámpaburkolat elhelyezésekor tolja a stiftet a nyílásba. – A fekvőfelületet óvatosan helyezze a megvezetésbe.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 45
Tisztítás és karbantartás
5.12
Alsórész szűrőjének tisztítása
– –
Homloklap eltávolítása: lásd a(z) 39. oldalt. Előrefelé húzza ki a két külső szűrőt. A középső szűrőt felfelé vegye ki.
–
Tisztítsa meg a szűrőt szárazan vagy nedvesen. Száraz tisztítás: porszívó (szennyezettségtől függően) Nedves tisztítás: víz és mosogatószer, mosogatógép is
05064 / 0
– –
Tegye vissza a megtisztított és megszárított szűrőt. Szerelje vissza a homloklapot.
VESZÉLY! Becsípődés veszélye a homloklap behelyezésekor! A homloklap rányomásakor az ujjak becsípődhetnek. – A rányomáskor ne helyezze az ujjait a homloklap és a készülék közé. FIGYELEM! A nedvesség károsíthatja a készüléket! Visszaszerelésnél a megtisztított szűrőknek száraznak kell lenniük.
46
Műszaki adatok
6
Műszaki adatok 6.1
!
Teljesítmény, teljesítményigények és zajszint
Az ellenőrzött biztonság pecsét (GS jel) azt tanúsítja, hogy a szoláriumok megfelelnek a német készülék- és termékbiztonsági törvénynek (GPSG). Az ellenőrzőjel a típustáblán található.
XXS-25 SUPER POWER Névleges teljesítményfelvétel klímaberendezés nélkül:
3500 W
Névleges frekvencia:
50 Hz
Névleges feszültség:
230-240 V 1N~
Névleges biztosítás:
1 x 16 A (lomha)
Csatlakozóvezeték:
Schuko csatlakozódugó
Zajszint a készüléktől 1 m távolságban:
62,4 dB(A)
Zajszint a készülékben:
<81 dB(A)
A fekvőfelület terhelése:
max. 135 kg
Súly:
310 kg
XXS-30 SUPER POWER Névleges teljesítményfelvétel klímaberendezés nélkül:
4900 W
Névleges frekvencia:
50 Hz
Névleges feszültség:
400-415 3N~
Névleges biztosítás:
3 x 16 A (lomha)
Csatlakozóvezeték:
H05VV-F 5G 2,5 mm²
230-240 V ~3 vagy
H05VV-F 5G 4 mm²
Zajszint a készüléktől 1 m távolságban:
66,0 dB(A)
Zajszint a készülékben:
<81 dB(A)
A fekvőfelület terhelése:
max. 135 kg
Súly:
09/2009
3 x 35 A (lomha)
320 kg
1008097-00
Használati útmutató – 47
Műszaki adatok
6.2
Méretek
XXS-25 SUPER POWER
XXS-30 SUPER POWER
XXS-25 B = 1100 mm B1 = 710 mm
48
XXS-30 1100 mm 710 mm
H = 1100 mm
1100 mm
H1 = 1380 mm
1470 mm
L = 2150 mm (Sound-System nélkül)
2150 mm (Sound-System nélkül)
L = 2250 mm (Sound-System-mel)
2250 mm (Sound-System-mel)
L1 = 2150 mm
2150 mm
BK = 2400 mm
2400 mm
TK = 2300 mm
2300 mm
Műszaki adatok
6.3
Lámpafelszerelés FIGYELEM! A megfelelőségi nyilatkozat és a GS-ellenőrzőjel a megadott UV-lámpákra és szűrőtárcsákra érvényes. Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén az üzemeltetési engedély hatályát veszti.
A felhasznált UV-lámpák szélessávú sugárzók, amelyeket különböző teljesítménnyel (kb. 240-520 W) lehet működtetni.
6.3.1
XXS-25 SUPER POWER
EN lámpafelszerelés Mennyiség
Jelölés
Hossz
Teljesítmény
Vezérlés
Rendelési szám
520 W
300 W / 0 W
12645-.. 1504482-..
a)
1 1
Nagynyomású UV-lámpák Ergoline ultra Szűrőtárcsák Ultra Performance
b)
11 11
Kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend Indító S12
1,80 m 100 W
100 W
1504536-.. 10002-..
c)
12 12
Kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend Indító S12
2,00 m 100 W
100 W
1504538-.. 10002-..
c)
4 4
Kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend Indító S12
1,80 m 100 W
100 W
1504536-.. 10002-..
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 49
Műszaki adatok
6.3.2
XXS-30 SUPER POWER
EN lámpafelszerelés Mennyiség
Jelölés
Hossz
a)
3 3
Nagynyomású UV-lámpák Ergoline ultra Szűrőtárcsák Ultra Performance
b)
12 12
Kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend Indító S12
c)
18 18
Kisnyomású UV-lámpák Soltron Trend Indító S12
6.3.3
50
520 W
Rendelési szám
400 W / 0 W
12645-.. 1504482-..
1,80 m 100 W
100 W
1504506-.. 10002-..
1,80 m 100 W
100 W
1504506-.. 10002-..
Díszvilágítás
Mennyiség d)
Teljesítmény Vezérlés
1 1
Jelölés Kisnyomású lámpa kék Indító S10
Teljesítmény Rendelési szám 36 W
12969-.. 10047-..
Műszaki adatok
6.4
Pótalkatrészek és tartozékok
Mennyiség
09/2009
1008097-00
Jelölés
1
1
Akril üvegtábla
2
3
Szűrő
Rendelési szám 1503186-.. 55567-..
Használati útmutató – 51
Függelék
7
Függelék 7.1
JK-idővezérlések
A XXS-sorozatú készülékekhez a következő pénzérmés / időszabályozós rendszerek alkalmazhatók. MCS III plus Rendelési szám: 500000458
04144 / 0
MCS IV plus Rendelési szám: 34010400
78 /
026
1
MCS VI plus Rendelési szám: 34009700
08 /
025
1
Studiopilot Rendelési szám: 34009900
08 /
025
52
1
Függelék
7.2
Táblák és matricák a készüléken
A készüléken a veszélyzónákra figyelmeztető táblák találhatók. Az alábbi táblák csak példák. Ügyeljen arra, hogy a figyelmeztető táblák mindig jól láthatóak és olvashatóak legyenek.
1 típustábla
A típustábla a felső rész belső oldalán van elhelyezve. A típustábla fontos információkat tartalmaz a készülék azonosításához (pl. a sorozatszámot = Serial-No.).
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 53
Függelék
2 Lámpafelszerelés matricája
11981 / 0
A matrica a lábrész végnél lévő lámpaburkolat alatt található. 3 EU figyelmeztető utasítás matrica (1504231-..)
11982 / 0
4 Export USA/Kanada matrica (84829-..)
11977 / 0
A matrica a homloklap mögött található.
54
Függelék
5 Karbantartási utasítás matrica (800701-..)
11983 / 0
6 230/400 V-os hálózati csatlakozású készülékek matrica (1504659-..) A matrica akkor válik láthatóvá, ha a leveszi a homloklapot és kinyitja a vezérlés burkolatát. 7 EU előkapcsoló készülékek matica A matrica akkor válik láthatóvá, ha a leveszi a homloklapot és kinyitja a vezérlés burkolatát.
09/2009
1008097-00
Használati útmutató – 55
Címszójegyzék
8
Címszójegyzék A A barnítás indítása ................... 28 A belső megvilágítás tisztítása vagy cseréje.............. 45 A fekvőfelület kiszerelése......... 37 A felső rész üvegtáblájának kiszerelése ............................... 38 A homloklap levétele ................ 39 A készülék leírása .............. 17, 18 A készülék üzemideje............... 11 A kezelés áttekintése ............... 26 A személyzet képesítése............ 9 Akril üveg (ápolás) ................... 32 Akril üveglap (termékútmutató)...................... 35 Allergiás reakciók ..................... 22 Ápolás ...................................... 31 Arcbarnítók Karbantartás gyakorisága ........................ 35 Tisztítás/csere .................... 44 Ártalmatlanítás ......................... 12 Az indító cseréje....................... 41 Az UV-lámpák tisztítása vagy cseréje az alsó részben............ 43 Az üzemeltető kötelezettségei ........................... 8
B Barnulási idők........................... 24 Betegségek .............................. 20 Biztonság ................................. 10 Biztonsági berendezés............. 15 Bőrérzékenység ....................... 23 Bőrtípus.................................... 23
C Csomagolás ............................. 12
D Dugaszoló csatlakozó .............. 10
56
E Előadási jogok.......................... 13 Előrelátható téves használat ...... 8 Export....................................... 13
F Fekvőfelület Megengedett terhelés......... 47 Felállítás..................................... 9 Felállítási hely .......................... 11 Felszereltség............................ 16 Fényérzékenység..................... 20 Fertőtlenítés ............................. 31 Fiatalkorúak................................ 8 Fiatalok..................................... 20 Figyelmeztető táblák ................ 14 Funkciók................................... 28
G Garancia................................... 15 Gyerekek.................................. 21 Gyógyszerek ............................ 20
H Hibakódok ................................ 31
I Idővezérlés............................... 11 Indítási beállítások ................... 28 Indító ........................................ 49 Irányelvek................................. 13
K Karbantartás....................... 30, 34 Karbantartási táblázat .............. 35 Kisnyomású UV-lámpák ........... 40 Kontaktlencsék......................... 22 Környezetvédelem ................... 12 Kozmetika ................................ 21
Címszójegyzék
L Lámpacsere ..............................40 Lámpafelszerelés......................49 Lámpák .......................................8 Leégés ......................................20 Légelvezetés.............................10 Légtechnika...............................10 Leírás..................................17, 18
M Másolásvédelem .......................13 Meghatározások .........................6 Méretek .....................................48 MP3 zene..................................13 MP3-lejátszó csatlakoztatása .........................29 Műanyag felületek (ápolás).......32 Műszaki adatok .........................47
N Nagynyomású lámpák, tűzveszély .................................41 Napozási utasítás .....................21
O Összeszerelés ............................9
P Pótalkatrészek ..........................35 Rendelési számok ...............51
R Rendelési számok...............49, 51 Rendeltetésszerű használat........8
S Sérülés veszélye.......................20 Smink........................................22 Szállítás ......................................9 Szállítási terjedelem..............9, 16 Szemkárosodás ........................20 Szimbólumok ..............................7
09/2009
1008097-00
Szűrő Tisztítás gyakorisága...........33 tisztítása ..............................46 Szűrőtárcsák .............................41 Karbantartás gyakorisága ...35 Tisztítás/csere .....................44
T Tárolás ......................................12 Tartozék ....................................19 Tartrozékok ...............................51 Teljesítmény..............................47 Teljesítményigények .................47 Termékútmutató..........................8 Tisztítás...............................30, 31 Lámpák, szűrőtárcsák .........32 Szűrő...................................46 Tisztítási intervallumok..............33 Tisztítási táblázat ......................33
U Újrahasznosítás ........................12 UV-lámpák Névleges teljesítmény .........49 Teljesítményfokozatok.........49 Vezérlés ..............................49 Üzembe helyezés .....................11 Üzemelési magasság................11 Üzemen kívül helyezés .............12
V Védő intézkedések a karbantartási munkáknál...........30 Védőszemüveg .........................21 Vevőszolgálat..............................2 Villamos szerelés ......................10 Viszketési inger.........................20
Z Zajszint......................................47 Zavarok .....................................31 Zuhanyozás ..............................22
Használati útmutató – 57
Címszójegyzék
58
1008097
XXX-25 Series XXS-30 Series
Használati útmutató
JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
[email protected]