kezi_comp.indd 1
Használati útmutató
2011.01.24. 17:56:42
Jelhasználat: Ebben az útmutatóban a készülék felhasználói felületének grafikáját használjuk, a N|UOPpQ\HNWĘOIJJĘHQ1DJ\PpUHWĦpV1RUPiOEHWĦWtSXVRNNDO0iVKROPLQGHQNpSHUQ\ĘWDUWDORP iEUi]ROiV 1RUPiO EHWĦWtSXVRNNDO NpV]OW (] D] ~WPXWDWy D] DOiEEL IRUPi]iVL pV JUDILNDL MHO|OpVL V]DEiO\RNDWDONDOPD]]D
kezi_comp.indd 2-3
2011.01.24. 17:57:12
Antenna
Navi-knob™
+iURPV]tQĦ/(' h]HPPyGJRPEpVNLEH *\RUVELOOHQW\Ħ (Hívásbontás)
PTT
Antenna 6HJpO\KtYyJRPE Felhasználó azonosító címke bemélyedése
.pN/(' 'XSOH[IOKDOOJDWy pVIpOGXSOH[PLNURIRQ *\RUVELOOHQW\Ħ 1HPIRJDGRWW HVHPpQ\HN
*\RUVELOOHQW\Ħ (Hívásbontás)
Antenna csatlakozó
2OGDOVyWDUWR]pN FVDWODNR]y
%DOIXQNFLyJRPE -REEIXQNFLyJRPE
PTT Rögzítés csatlakoztatási pont
1DYLJiFLyVJRPERN =|OGWHOHIRQJRPE
3LURVWHOHIRQJRPE
Akkumulátor
'XSOH[PLNURIRQ $OIDQXPHULNXV ELOOHQW\Ħ]HW P|J|WWHIpOGXSOH[ KDQJV]yUy (V]N|]FVDWODNR]y
kezi_comp.indd 4-5
Akkumulátor kioldó retesz
2011.01.24. 17:57:13
Audió tartozékok
PEI Autós kihangosító $NNXW|OWĘFVDWODNR]y
kezi_comp.indd 6-7
2011.01.24. 17:57:16
WHUYH]HWW /tWLXPSROLPHU Feltöltésnél a kézi készüléken a LED színe jelzi 0HJIHOHOĘHQ DNNXPXOiWRURN pV W|OWĘN KDWpNRQ\ YpGHOPL D] DNNXPXOiWRU W|OWpVpQHN HOĘUHKDODGiViW D iUDPN|UW WDUWDOPD]QDN KRJ\ YpGMpN D QDUDQFVViUJDV]tQMHO]LKRJ\DW|OWpVIRO\DPDWEDQ FVRPDJRW W|OWpV pV KDV]QiODW N|]EHQ GH YDQ D ]|OG MHO]L KRJ\ D W|OWpV EHIHMH]ĘG|WW D EL]RQ\RVUHQGNtYOULWNDHVHWHNEHQDPLNRU Y|U|V D W|OWpV VLNHUWHOHQVpJpUH ILJ\HOPH]WHW $ D EHOVĘFHOOD PHJKLEiVRGLN W|OWpV N|]EHQ W|OWpV NH]GHWL V]DNDV]DLEDQ HOĘIRUGXOKDW KRJ\ D YpGĘiUDPN|U KDWiVWDODQQDN EL]RQ\XOKDW HJ\ WHOMHVHQ NLVW|WW DNNXPXOiWRU QHP EL]WRVtW pV D] DNNXPXOiWRU FVRPDJ W~OKHYOKHW $ HOpJiUDPRWDNp]LNpV]OpNNLMHO]ĘMpQHNPĦN|Gp WRYiEEL NiURVRGiV HVpO\pQHN PLQLPiOLVUD VpKH] $]RQEDQ DPLNRU HOHJHQGĘ HQHUJLD iOO FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D /tWLXPSROLPHU UHQGHONH]pVUHDNLMHO]ĘPĦN|GQLNH]G DNNXPXOiWRUW|OWĘNHWMyOV]HOOĘ]WHWHWWKHO\HQ J\~OpNRQ\ DQ\DJWyO WiYRO NHOO KDV]QiOQL $ Np]L NpV]OpN D] DNNXIHV]OWVpJ DODFVRQ\ 3pOGiXO QH W|OWVH D 7(75$ DNNXPXOiWRUiW ikon megjelenítésével és a vörös LED 1 PRELOWHOHIRQ DNNXPXOiWRUiW YDJ\ ODSWRS PiVRGSHUFHQNpQWL PiVRGSHUFLJ WDUWy DNNXPXOiWRUiW~J\KRJ\D]DNNXPXOiWRUpV IHOYLOODQWiViYDOILJ\HOPH]WHWLDIHOKDV]QiOyWDUUD DW|OWĘIJJ|Q\|NSXKDE~WRUNiUSLWRNSDStU KRJ\D]DNNXPXOiWRUOHPHUOĘEHQYDQ YDJ\PiVJ\~OpNRQ\DQ\DJN|]HOpEHQYDQ 0LQWPLQGHQDNNXPXOiWRUHVHWpEHQDIHOW|OWpVL DNNXPXOiWRURN V]iPRV FLNOXVRN FV|NNHQWLN D FHOOiN NDSDFLWiViW $] 8WiQJ\iUWRWW WHUPpNKH] NO|Q|VHQ PRELO WHOHIRQRNKR] DNNXPXOiWRU D VSHFLILNiFLyN V]HULQW W|OWpVL pV ~MDEEDQ 7(75$ UiGLyNKR] LV FLNOXV XWiQ WHOMHV IHOW|OW|WWVpJL NDSDFLWiViQDN EHV]HUH]KHWĘN EHOHpUWYH D 6HSXUD iOWDO QpYOHJHVHQ D iW WDUWMD PHJ $ IHOW|OWpVW NpV]tWHWW NpV]OpNHNHW LV (]HN ROFVyEEDN 6HSXUDiOWDOMyYiKDJ\RWWW|OWĘYHONHOOYpJH]QL OHKHWQHNPLQWDMyYiKDJ\RWWDNNXPXOiWRURN GHHVHWOHJQHPWDUWDOPD]]iNDMyYiKDJ\RWW $] DNNXPXOiWRU UHWHV]H D VSHFLILNiFLy V]HULQW DNNXPXOiWRURNEDQ PHJWDOiOKDWy YpGHOPHW EHKHO\H]pVUHYDQWHUYH]YHDPLEHKHO\H tJ\ NHYpVEp EL]WRQViJRVDN OHKHWQHN pV ]pVWMHOHQWQDSRQWDpYHQiWKDDNpV]OpNHW H]pUWQHPV]DEDGKDV]QiOQLĘNHW PLQGHQQDSKDV]QiOMiN
&VDN 6HSXUD iOWDO MyYiKDJ\RWW W|OWĘNHW használjon a Sepura termékek töltéséhez. 1HPMyYiKDJ\RWWW|OWĘQpOHOĘIRUGXOKDWKRJ\ D]DNNXPXOiWRUWURVV]XOW|OWLIHODPLNRUDL PHJKLEiVRGiVKR]YH]HWKHWYDJ\KDWiViUD az akkumulátor potenciálisan veszélyessé válhat. $6HSXUDDNNXPXOiWRURNDW~J\WHUYH]WpN hogy ellenállóak legyenek és megbízhatóan PĦN|GMHQHN$UHQGNtYOLPHFKDQLNDLVpUlés azonban meggyengítheti az akkumuláWRURQEHOODFHOOiNEHOVĘV]HUNH]HWpWpV ez az összes Lítium-polimer akkumulátorra vonatkozik. Ezért ha az akkumulátoron V~O\RV VpUOpVHN PXWDWNR]QDN QHP D PLQGHQQDSRV KDV]QiODW VRUiQ NHOHWNH]Ę NLVHEE NDUFROiVRN pV EHQ\RPyGiVRN YDJ\ KD MHOHQWĘV QHP UHQGHOWHWpVV]HUĦ PHFKDQLNDL LJpQ\EHYpWHOQHN OHWW NLWpYH akkor ne használja tovább az akkumulátort.
6]iPRV SURIL pV IRJ\DV]WyL WHUPpN D NHUpNSiU OiPSiWyO NH]GYH D PRELOWHOHIRQRNLJ pV ODSWRS V]iPtWyJpSHNLJPDPiUW|OWKHWĘ/tWLXPSROLPHU DNNXPXOiWRU FHOOiNDW KDV]QiO D]RN NLV PpUHWH pVQDJ\HQHUJLDVĦUĦVpJHPLDWW+HO\HVIHOW|OWpV pV KDV]QiODW HVHWpQ H]HN D] DNNXPXOiWRURN PHJEt]KDWyDN pV EL]WRQViJRVDN 9DQ QpKiQ\ HJ\V]HUĦ yYLQWp]NHGpV DPHO\HW EH NHOO WDUWDQL D/tWLXPSROLPHUFVRPDJRNW|OWpVpQpO$]DOiEEL yYLQWp]NHGpVHNDOHJW|EE|VV]HV/tWLXPSROLPHU DNNXPXOiWRUFVRPDJUDpVW|OWĘUHDONDOPD]KDWy
kezi_comp.indd 8-9
2011.01.24. 17:57:17
*\RUVELOOHQW\Ħ Navi-knob™ (forgatás) Üzemmód gomb
Kék LED
(Nem fogadott események)
Választás/ küldés gomb Navigációs gombok
Segélyhívó gomb (OĘODSL csatlakozó
+iURPV]tQĦ/('
Funkciógombok
Elölnézet Navigációs gombok
Törlés/alaphelyzet gomb
Alfanumerikus ELOOHQW\Ħ]HW
Hátulnézet Segélyhívó gomb
Fülhallgató
Üzemmód gomb PTT
Választás/ küldés gomb
Navigációs gombok
Törlés/alaphelyzet gomb
Alfanumerikus ELOOHQW\Ħ]HW
kezi_comp.indd 10-11
Mikrofon
2011.01.24. 17:57:18
kezi_comp.indd 12-13
2011.01.24. 17:57:19
sepura
Szövegbevitel és szerkesztés
Szövegbevitel és szerkesztés Szövegbeviteli módszerek
A kurzor mozgatása
A Sepura rádiók két szövegbeviteli módszert támogatnak: a Multi-Tap és a Navi-Knob™ módszert. Mindkét módszernél a bevitelhez használható karakter készleteket a felhasználó kiválaszthatja, így a nagybetĦs karakterek, a kisbetĦs karakterek, a számok és a különleges karakterek (pl. központozás) elkülöníthetĘ. Ez a felhasználónak teljes ellenĘrzést biztosít a bevitt szöveg felett, miközben egyszersmind felgyorsítja a szövegbevitelt. Ne feledje, hogy a rádió különbözĘ nyelvi változatai eltérĘ karakter készletekkel rendelkeznek.
Szövegbevitel közben a kurzor automatikusan lép elĘre. Ha a kurzort a szövegen belül más helyre akarja állítani és új szöveget kíván beszúrni, akkor elĘbb törölje a karakter kiválasztó dobozt a Piros telefon gomb vagy a felfelé mutató nyíl gomb lenyomásával. Amíg a karakter kiválasztó doboz nem látható a kijelzĘn, a kurzor a szövegen belül a NaviKnob™ vagy a fel és le nyílgombok segítségével mozgatható, amelyek a kurzort a sorok között mozgatják. Ezután a Multi-tap vagy NaviKnob™ alapú szövegbevitelt használhatja az alábbi leírás szerint.
Minden szövegbevitel és szövegszerkesztés ugyanúgy kezdĘdik - a lefelé mutató nyíl gomb lenyomásával és lenyomva tartásával. Ezzel jeleníthetĘ meg a villogó kurzor az üzenet elején.
A karakter készlet kiválasztása A karakter készlet kiválasztása a jobbra mutató nyíl gomb többszöri lenyomásával történik, amíg a kijelzĘ a kívánt készletet nem mutatja. A kiválasztott karakter készlet a képernyĘ alsó részén látható. Az ön rádiójának szoftver verziójától függĘen a megjelenítĘ bal oldalán egy karakter készlet kiválasztó doboz jelenhet meg. Ebben az esetben a Navi-Knob™ vagy a jobbra mutató nyíl gomb használható a karakter készletek közötti váltásra, és a doboznál a mĦveleti idĘtúllépéssel, vagy a Zöld telefon gomb lenyomásával kiválaszthatja a dobozon belül a nyíl alakú kurzor által megjelölt karakter készletet.
kezi_comp.indd 14-15
sepura Szövegbevitel a Navi-Knob™ tárcsával Ha a kiválasztott karakterkészlet a képernyĘ alsó részén látható, akkor a felhasználó a Navi-Knob™ tárcsát forgatva végiglépkedhet a karakterek listájában. A Zöld telefon gomb lenyomásával a karakter bevitel elvégezhetĘ. NagybetĦ és szóköz
Multi-tap szövegbevitel a billentyĦzetrĘl A felhasználó egy karaktert úgy választhat ki, hogy lenyomja a billentyĦzet megfelelĘ gombját, amelyhez a karakter hozzá van rendelve. A felhasználónak ugyanazt a gombot addig kell nyomogatnia, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik a képernyĘn. Például, egy alfanumerikus billentyĦzeten, a „YES” szó beviteléhez a felhasználónak a 9-es gombot háromszor kell lenyomnia, hogy az „Y” megjelenjen. A kurzor ezután az Y jobb oldalára lép, majd a felhasználónak a 3-as gombot kétszer kell lenyomni, hogy az „E” betĦ megjelenjen. A kurzor ezután az E jobb oldalára lép, majd a felhasználónak a 7-as gombot négyszer kell lenyomni, hogy az „S” betĦ megjelenjen. A kurzor ezután az utoljára bevitt karakter jobb oldalára lép.
$"$ !# "#%$"&!
KisbetĦ
Karakterek törlése Egy karakter törléséhez a kurzort a törlendĘ karakter jobb oldalához kell állítani. Ezután nyomja le a balra mutató nyíl gombot.
Kilépés a szövegbevitel és szerkesztés üzemmódból A Szövegbevitel vagy Szövegszerkesztés üzemmódból való kilépéshez vagy a Piros telefon gombot vagy pedig a felfelé mutató nyíl gombot kell lenyomni.
Ezután nyomja le a Zöld telefon gombot a szöveg elmentéséhez.
Különleges karakterek
Szám karakterek
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:21
sepura
sepura
ÁLLAPOT ÜZENETEK
ÁLLAPOT ÜZENETEK
Az állapot üzenet egy rövid, elĘre meghatározott A küldési állapot üzenet lista elérése üzenet, amelyet egyedi módon azonosít egy szám: az állapotkód. ElĘbb válassza ki a Status messages (állapot üzenetek) opciót a Radio Settings (rádió Ha a Terminal elĘre meghatározott beállítások) menübĘl. állapotüzenetekkel rendelkezik, akkor egy üzenet elküldése kiválasztható a Send Status (állapot- A Send Status list (Állapot küldési lista) menü üzenet küldése) menübĘl vagy az állapot-üzenet kiválasztásához használja a bal/jobb nyíl kiválasztó dobozból. Ha egy üzenetet akar navigációs gombokat. kiválasztani az állapot-üzenet kiválasztó dobozból, akkor nyomja le kétszer röviden a Mode gombot az állapot-üzenet kiválasztó doboz megjelenítéséhez, majd a Navi-Knob™ tárcsát elforgatva lépkedjen végig az állapot-üzenetek listáján. Ha állapot üzenet küldése nélkül akar kilépni az állapot-üzenet kiválasztó dobozból, akkor nyomja le a Piros telefon gombot, vagy várjon, amíg a Nyomja le a lefelé mutató navigációs gombot doboz idĘtúllépés miatt törlĘdik. a Send Status lista menübe való belépéshez. Állapot üzenet küldéséhez nyomja le a Zöld telefon gombot, majd pedig írja be (a numerikus billentyĦzet segítségével) egy egyedi felhasználó azonosítóját és nyomja le újra a Zöld telefon gombot, vagy pedig nyomja le a PTT gombot egy csoportos cím kiválasztásához, majd újra nyomja le a PTT gombot.
Állapot üzenet küldése
Az állapot üzenet elküldhetĘ akár az éppen kiválasztott csoportnak, akár a rádióban egyedileg beállított elĘre meghatározott címzettnek, akár egy felhasználó által meghatározott rendeltetési címnek. Egyes Szoftver gombokkal vagy a Zöld és Piros telefon gombokkal is lehetséges állapot üzenetek küldése, ha ezeket a funkciókat egyénileg beállította.
kezi_comp.indd 16-17
Ezen a ponton a felhasználónak két lehetĘsége van:
1. lehetĘség: küldés egyéni címre (ISSI, egyéni rövid elĘfizetĘ azonosító): Adjon meg egy egyéni címet (ISSI).
Az üzenet továbbítása után egy Message Delivered (üzenet kézbesítve) doboz jelenik meg, amely mutatja, hogy az üzenet sikeresen kézbesítésre került. Ezután nyomja le a Zöld telefon gombot.
Használja a balra/jobbra nyíl navigációs gombokat egy állapot üzenet kiválasztásához vagy pedig a billentyĦzettel írja be a szükséges üzenet index számát.
Üzenet kézbesítési jelentések, mint hálózati, rádió programozási és felhasználó által kiválasztható szolgáltatás. A hálózat konfigurációjától, a Terminal programozásától és a felhasználó által kiválasztott szolgáltatásoktól függĘen lehetséges, hogy ez az üzenet esetleg nem egyezik az itt leírtakkal.
2. lehetĘség: küldés az éppen kivá-
Nyomja le a Zöld telefon gombot a tárcsázó lasztott csoportnak (GSSI, csoportos rövid elĘfizetĘ azonosító): doboz megjelenítéséhez. Nyomja le a Zöld telefon gombot, majd nyomja le kétszer a PTT gombot.
$"$ !# "#%$"&!
Meg kell említeni, hogy ez az állapot üzenetek küldésének csak az egyik módja: van még két másik módszer is, amelyek nem igénylik a menü funkciók használatát, lásd a Szoftver gombokkal vagy a Navi-Knob™ tárcsával foglalkozó szakaszokat.
Az egyedi cím lehet akár az alapértelmezett cím (a fenti példában szereplĘ alapértelmezett cím csupa nulla, de ez lehet bármilyen érvényes TETRA Terminal cím ugyanazon hálózaton belül), egy Telefonkönyvben tárolt cím vagy egy, a numerikus billentyĦzet segítségével kiválasztott cím.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:22
sepura
sepura
SDS (SZÖVEGES) üzenetek
SDS (SZÖVEGES) üzenetek
Egy SDS szöveges üzenet írásához használja a Amikor a képernyĘn a New Message (új üzenet) Message Store (Tárolt üzenetek) opcióban oldal látható, nyomja le és tartsa lenyomva a tárolt üzenet sablont vagy szerkesszen egy már lefelé mutató nyíl navigációs gombot. meglévĘ üzenetet.
Állapot/SDS üzenetek fogadása
A fĘ képernyĘnél nyomja le a lefelé mutató navigációs gombot, majd használja a bal/jobb navigációs gombokat a Message Store (Tárolt üzenetek) opció eléréséhez. Nyomja le és tartsa lenyomva a lefelé mutató navigációs gombot az üzenet szerkesztésének megkezdéséhez. Lásd Vigye be a szöveget a billentyĦzet gombjaival a Szövegbevitellel és szerkesztéssel foglalkozó vagy a Navi-Knob™ gombbal (lásd a Szövegbevitellel és szerkesztéssel foglalkozó szakaszt. szakaszt).
SDS (szöveges) üzenetek küldése Az SDS üzenetek küldése az állapot üzenetekhez hasonló módon történik: valójában ezek az üzenetek pontosan ugyanazt a módszert használják, kivéve, hogy ezeket a felhasználónak meg kell írnia.
Az új üzenetet ezután elküldése elĘtt tárolni kell a Message Store-ban (üzenet tárolóban) a Zöld telefon gomb lenyomásával. Miután az üzenetet tárolta és az megjelent a képernyĘn, elküldheti egy egyéni címnek, akár a Zöld telefon gomb lenyomásával, a kívánt címzett számának beírásával és a Zöld telefon gomb lenyomásával, vagy akár úgy is, hogy a jobbra mutató navigációs gombbal kiválaszt egy számot a TelefonkönyvbĘl, majd lenyomja a Zöld telefon gombot.
Használja a balra és jobbra mutató nyíl navigációs gombokat (vagy egyedi beállítás esetén a megfelelĘ gombot) a „Text Msg & Store” (Tárolt üzenetek) menü kiválasztására, vagy ha be van programozva, akkor használja a szoftver gombot a szöveges üzenetküldési Ekkor egy „Sending Message" (üzenet küldése) menü megjelenítésére. üzenet jelenhet meg (a rendszertĘl függĘen) és ha a Terminal beállításai között aktiválva van, a küldĘ felhasználó üzenet felhasználási jelentést kap, amikor az üzenetet elolvasták. Egy SDS üzenetet úgy küldhet el az éppen kiválasztott beszélgetési csoportnak, hogy az A Message Store-ba (Tárolt üzenetekbe) való üzenetet megjeleníti a fentiekben leírtak szerint, belépéshez nyomja le a lefelé mutató nyíl lenyomja a Zöld telefon gombot, majd kétszer lenyomja a PTT gombot. navigációs gombot.
A legfelsĘ szintĦ menü képernyĘhöz úgy térhet vissza, hogy kivárja az inaktivitási idĘzítĘ leteltét, vagy pedig lenyomja és lenyomva tartja a felfelé mutató navigációs nyilat, illetve lenyomja és nyomva tartja a „Clear” (törlés) szoftver gombot.
kezi_comp.indd 18-19
$"$ !# "#%$"&!
Ekkor a kijelzĘn az üzenetbĘl a lehetĘ Állapot és SDS üzenetek fogadása legnagyobb rész megjelenik. A lap alján látható automatikus, és nem igényel felhasználói három pont jelzi, hogy az üzenet a következĘ beavatkozást. Egy üzenet vételénél a Terminal oldalon folytatódik. vibrál vagy hallható jelzést ad, vagy pedig mindkettĘt. Egy új üzenet ikon jelenik meg a képernyĘ jobb felsĘ sarkában, és a LED narancs színnel villog, kétszer minden új üzenetnél. Új üzenetek ikonja A nem látható szöveg elolvasásához a lefelé mutató nyíl navigációs gomb lenyomásával jelenítse meg a kérdéses üzenet további részét. Nyomogassa mindaddig a lefelé mutató nyíl gombot, amíg el nem olvasta a teljes üzenetet. A három pont akkor az oldal tetején látható, jelezve, hogy információk vannak az elĘzĘ A lefelé mutató, majd a balra és jobbra mutató oldalon. navigációs nyíl gombok segítségével válassza ki a Message Inbox (bejövĘ üzenetek) menüt.
Az üzenet menübe való belépéshez nyomja le a lefelé mutató navigációs gombot, majd lépjen a bal és jobb nyíl navigációs gombok segítségével a nem olvasott üzenetekhez. Ha ezzel az üzenettel késĘbb kell foglalkoznia, akkor az üzenet átvihetĘ az üzenet tárolóba. Azok az üzenetek, amelyeket nem tárol, elvesznek, amikor a Készüléket kikapcsolja vagy kicseréli az akkumulátort.
Ebben a példában négy üzenet van, és az üzenet fül, amelyik fekete színĦ, olyan üzenetet jelöl, amelyet még nem olvasott el.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:23
sepura SDS (SZÖVEGES) üzenetek
Személyhívós riasztások
Az üzenet tárolásához elĘbb gondoskodjon arról, hogy a tárolni kívánt üzenetbĘl az utolsó oldal látható legyen a kijelzĘn. Ezután nyomja le egyszer a lefelé mutató nyíl navigációs gombot. Ezzel megjeleníti a küldĘ azonosítóját.
Beprogramozott Pager Alert (személyhívós riasztás) funkció esetén a készülék személyhívóként mĦködhet akkor, ha normál állapotban van, vagy olyan felhasználói profil van kiválasztva, amelynek eredményeképpen a készülék kikapcsolt állapotúnak látszik. A Pager Alert-et (személyhívós riasztás) a beérkezĘ állapotüzenet indítja el, amely automatikusan megjelenik a kijelzĘn. Az üzenet melletti jelölĘ ikon mutatja, hogy az üzenet személyhívós riasztással kapcsolatos.
Ahogyan más beérkezĘ üzenetek esetében is, a "le" gombot megnyomva látható az üzenet Ekkor nyomja meg és tartsa lenyomva a lefelé vételének dátuma és idĘpontja. mutató navigációs gombot. Ha van kapcsolódó SDS (szöveges) üzenet, amely a személyhívós riasztás okát megmagyarázza, akkor ez az üzenet automatikusan megjelenik a készüléken. Ha éppen folyamatban van egy beszélgetés, akkor a személyhívós riasztás félbeszakítja azt. A személyhívós riasztás indításakor a felhasználó kéthangú disszonáns riasztó jelzést hall és a sárgán villogó LED jelzi a beérkezett állapotüzenetet. A képernyĘ átvált a tárolt üzenetek képernyĘre: ez jelzi, hogy az üzenet tárolása megtörtént. A készüléket úgy is lehet konfigurálni, hogy ha a személyhívós riasztás indításakor úgy látszik, mintha ki lenne kapcsolva, a riasztást elindító állapotüzenet vételekor teljesen üzemképessé váljon.
sepura Telefonkönyv A Phonebook (telefonkönyv) menü a hívószámok tárolására szolgál. A bejegyzések rendezési sorrendje ábécé sorrend és szám szerinti rendezés között átkapcsolható a „#” gombbal.
Új bejegyzés készítése Nyomja le és tartsa lenyomva a lefelé mutató navigációs gombot a szerkesztés üzemmódba való belépéshez.
A Telefonkönyv legfeljebb 100 bejegyzést tartalmazhat. Minden bejegyzéshez a hívószám bejegyzéshez társított, legfeljebb 16 karakter hosszú alfanumerikus szöveg címke tartozhat. TETRA azonosítók és telefonszámok (PABX és PSTN) egyaránt programozhatók a Telefon- Megjelenik a szerkesztĘ képernyĘ. könyvbe, de beszédcsoport azonosítók nem. A kurzor (szöveg beviteli pont) közvetlenül a Nyomja le a lefelé mutató navigációs gombot, „Name” (név) megnevezés alatt látható, ahogy és a jobbra és balra mutató gombokat. Másik a képen a vörös bekarikázott rész jelzi. módszerként, ha be van programozva, nyomja le és tartsa lenyomva azt a szoftver gombot, amely megjeleníti a Phonebook (telefonkönyv) menüt.
Írjon be egy számhoz tartozó szöveges megnevezést, amely legfeljebb 16 alfanumerikus karakterbĘl állhat. A telefonkönyvbe a lefelé mutató navigációs gomb lenyomásával léphet be.
A riasztási hangot bármelyik gomb megnyomásával ki lehet kapcsolni.
Habár az üzenet most már az üzenet tárolóban van, ez az üzenet még mindig elveszhet, ha a Készüléket az áramtalanításnál helytelenül kapcsolja ki.
kezi_comp.indd 20-21
$"$ !# "#%$"&!
A felhasználónak ezután lehetĘsége van arra, hogy új bejegyzést vigyen be a Telefonkönyvbe, vagy pedig hogy a Telefonkönyv bejegyzésein végiglépdelve kiválasszon egyet.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:24
sepura Telefonkönyv Amint a szöveget sikerült megfelelĘ módon bevinni, nyomja le a Piros telefon gombot vagy pedig a felfelé mutató nyíl gombot a szövegszerkesztési módból való kilépéshez, majd nyomja le a Zöld telefon gombot a szöveg elmentéséhez.
A szöveget a számbeviteli képernyĘ váltja fel.
Ha a bejegyzést megfelelĘnek találja, akkor a Zöld telefon gomb lenyomásával mentse el a Telefonkönyvbe. Ha a bejegyzést sikeresen elmentette, akkor rövid idĘre egy nagy "pipa" jel jelenik meg. Ha a bevitt szám nem kompatibilis a tárcsázási üzemmód kijelzéssel, vagy ha a Telefonkönyv már betelt, akkor egy nagy kereszt jelenik meg és a bejegyzést a készülék nem menti el. Ha a bejegyzésre nincs szükség, akkor a Piros telefon gombbal törölheti a teljes bejegyzést és kiléphet a szerkesztési üzemmódból. A Terminal ekkor visszatér a New Entry (Új bejegyzés) képernyĘhöz.
Az alfanumerikus billentyĦzet segítségével írja Ha a TelefonkönyvbĘl akar hívást indítani, akkor be a telefonszámot vagy a TETRA számot. használja a balra/jobbra mutató navigációs gombokat egy Telefonkönyv bejegyzés kiválasztásához, vagy pedig nyomja le a billentyĦzeten az egyik gombot, amelyhez a szövegbejegyzés elsĘ betĦje tartozik. A Terminal megjeleníti az elsĘ olyan bejegyzést a listában, amelynek ez a betĦ az elsĘ betĦje. Ezután tovább lehet lépni a kívánt bejegyzéshez, majd ezt követĘen nyomja le a Zöld telefon vagy a Ha a számot javítani kell, akkor nyomja le a PTT gombot. balra mutató nyíl navigációs gombot a rosszul beírt számjegyek törléséhez, majd írja be a A Telefonkönyv bejegyzés törléséhez válassza helyes számjegyeket. ki a szükséges bejegyzést, majd nyomja le és tartsa lenyomva a Piros telefon gombot. A fel/le navigációs gomb segítségével válthatja át a tárcsázási üzemmódot készülékrĘl telefonra.
sepura PONTOS IDė ÉS DÁTUM
Ez a funkció lehetĘvé teszi a felhasználó számára a pontos idĘ és a dátum megjelenítését. Ha konfigurálva van, akkor szükség szerint a pontos idĘ és dátum szerkeszthetĘ. Ezt úgy teheti meg, hogy elĘbb nyomja le és tartsa lenyomva a lefelé mutató nyíl gombot a szerkesztési üzemmódba való belépéshez, majd a Navi-Knob™ tárcsa és/vagy a jobb és bal nyíl gombok segítségével mozgassa a kurzort. Egy szám megváltoztatásához a kurzort a kérdéses szám bal oldalára kell pozícionálni, majd az új számot be kell írni a számbillentyĦzettel. A régi számot nem kell törölni, mivel az automatikusan felülíródik. Amikor a pontos idĘt és a dátumot megfelelĘ módon beállította, nyomja le a Zöld telefon gombot az adatbevitel mentéséhez. Ha érvényes idĘpontot és dátumot adott meg, akkor egy idĘre egy nagy „pipa” jel jelenik meg. Az új idĘ és dátum a Radio Settings (rádió beállítások) kártyán lesz látható, az idĘ pedig megjelenik a felsĘ szintĦ menüképernyĘ legalsó sorában is. Ha érvénytelen idĘt vagy dátumot adott meg, akkor egy nagy kereszt és egy hibaüzenet jelenik meg, amikor a felhasználó lenyomja a tárolásukhoz a Zöld telefon gombot, és az eredeti idĘ és dátum beállítás nem változik.
kezi_comp.indd 22-23
$"$ !# "#%$"&!
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:24
sepura
sepura
CSOPORTHÍVÁSOK (PONT-TÖBB PONT KÖZÖTT)
CSOPORTHÍVÁSOK (PONT-TÖBB PONT KÖZÖTT)
Ha egy forgalmi csatorna elérhetĘ lesz, akkor a LED vörös fénnyel gyullad ki (vagy borostyán színnel, ha egyéni a beállítása), és egy megerĘsítĘ hangjelzést ad ki a készülék a következĘ képernyĘváltással egyidĘben. A Ha csatlakoztatva van egy beszédcsoport, Terminal állapot üzenete ezután „Talk”-ra akkor nyomja le és tartsa lenyomva a PTT (Beszéd) változik. gombot.
Ha a felhasználó lenyomja újra a PTT gombot, miközben a hívás még aktív, akkor a LED újra vörös színnel világít (vagy az egyénileg beállított színnel), és változó magasságú hangot ad ki a készülék (programozható opció), illetve a Terminal állapot üzenete újra "Beszéd"re változik. Ha már valaki beszél, amikor a PTT gombot lenyomjuk, akkor figyelmeztetĘ hangjelzést ad ki a Terminal. A hívás alatt a félduplex mikrofon (a rádió tetején) aktív, és minden vett audio jelet a fél-duplex hangszóróhoz irányít (a rádió hátoldalán). Az adáshoz a PTT gombot le kell nyomni, mielĘtt beszélni kezd, és beszéd közben folyamatosan lenyomva kell tartani. Miután befejezte a beszédet, a PTT gombot engedje fel és a hívásban részt vevĘ másik fél ezután lenyomhatja a saját rádióján a PTT gombot és beszélni kezdhet.
Csoporthívás lebonyolítása
A csoporthívás lebonyolítása mĦveletsor elvégzésével jár:
a
következĘ
A felhasználó ekkor már beszélhet a A Terminal állapot szövege „Ready”-rĘl mikrofonba. (készenlét) „Dialling”-ra (tárcsázás) változik. Ez jelzi, hogy a Terminal megkísérli a hívás Ha a felhasználó felengedi a PTT gombot, felépítését. akkor a LED zöld színre vált, és a Terminal állapot üzenete pedig „Group call”-ra (Csoporthívás) változik.
A képernyĘ következĘ változása fogja jelezni, hogy a hálózat fogadta a hívást és a forgalmi csatorna kijelölésére várakozik. Ezt azt jelzi, hogy a Terminal állapot szövege „Calling”-ra (Hívás) változik. (ErĘsen leterhelt hálózatnál ez az üzenet hosszabb ideig látható maradhat.) Egy enyhén terhelt hálózatban lehetséges, hogy ezeknek az információknak egy része nem lesz látható, mivel nagyon rövid ideig jelennek meg, mielĘtt sor kerül a következĘ képernyĘváltásra.
kezi_comp.indd 24-25
$"$ !# "#%$"&!
A LED vörösen villog, jelezve az új hívást, és egy új képernyĘ jelenik meg, amely a használt beszédcsoport nevét, a beszédcsoport mappáját és a hívó azonosítóját mutatja. Néhány másodperc után a LED már nem villog tovább vörösen, hanem folyamatos zöld fényre vált át.
Ez a képernyĘ a hívás alatt végig látható marad, kivéve ha a felhasználó kiválaszt egy, az In-Call Navigation (Hívás közbeni navigáció) szolgáltatásból elérhetĘ opciót. Csak a név változik, attól függĘen, hogy ki ad a hívás során. Amikor a csoport egy másik tagja ad, akkor a Adás közben a LED vörösen világít (vagy TPI-je (Talking Party Identity = beszélĘ fél borostyán színnel, egyéni beállítás esetén). azonosító) megjelenik a képernyĘn. Vételnél (azaz, ha a másik fél beszél), a LED Ha a hívó Terminal ISSI-je (egyéni rövid zölden világít. elĘfizetĘi azonosító) nem felel meg egyetlen Amikor a hívás befejezĘdött, a hívást Telefonkönyv bejegyzésnek sem, akkor csak az kezdeményezĘ felhasználó kivárhatja, amíg ISSI szám jelenik meg. letelik a hálózati inaktivitási idĘzítĘ, amely törli a hívást, vagy pedig lenyomhatja a Piros telefon gombot a hívás törléséhez. A Terminal állapot üzenete ezután visszatér az alapértelmezett „Ready” (Készenlétben) üzenetre, és változó hangmagasságú hangjelzés generálódik. A legfelsĘ szintĦ képernyĘ (lásd a Navigálás a menükben címĦ részt) újra megjelenik. Amikor a hívás befejezĘdött, a hívást kezdeményezĘ felhasználó kivárhatja, amíg Csoporthívás fogadása Amikor egy másik Terminal által kezde- letelik a hálózati inaktivitási idĘzítĘ, amely törli a ményezett csoporthívást vesz a készülék, akkor hívást, vagy pedig lenyomhatja a Piros telefon ezt úgy jelzi, hogy a Terminal állapot üzenete gombot a hívás törléséhez. A Terminal állapot „Group Call”-ra (Csoporthívás) változik (amely üzenete ezután visszatér az alapértelmezett „Ready” (Készenlétben) üzenetre, és változó csak Normál szöveges üzemmódban látható). hangmagasságú hangjelzés generálódik.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:25
sepura
sepura
EGYÉNI HÍVÁSOK
EGYÉNI HÍVÁSOK
Ezt a „Calling” üzenet követi, amíg a forgalmi Az Egyéni hívás lebonyolításának mĦveleti csatorna kiosztásra nem kerül a híváshoz, és a sorrendje, a hozzájuk tartozó képernyĘ hívott fél fel nem veszi. képekkel együtt a következĘ:
Amikor a PTT gombot felengedi, a Terminal Egyéni fél-duplex hívások fogadása állapot üzenete "PTT Call"-ra változik és a LED A Terminal fogadhat egyéni fél-duplex zöld színnel világít. hívásokat, amelyek lehetnek Direct Set Up (közvetlenül felépített hívás, azaz a A hívás alatt a fél-duplex mikrofon (a rádió felhasználónak nem kell ’felvennie’) vagy tetején) aktív, és minden vett audio jelet a fél- Hooking hívások (amelyekre a felhasználónak duplex hangszóróhoz irányít (a rádió hát- válaszolnia kell). Egy egyéni félduplex Hooking oldalán). Adáshoz nyomja le a PTT gombot, hívás fogadásánál a Terminal vibrál és/vagy mielĘtt beszélni kezdene, és beszéd közben szakaszos figyelmeztetĘ hangjelzést ad ki. Egy tartsa azt lenyomva. Miután befejezte a Direct Set Up (közvetlenül felépített) hívás beszédet, a PTT gombot engedje fel és a hívás- esetén nagyon rövid idĘre riasztást ad a ban részt vevĘ másik fél ezután lenyomhatja a készülék. A Terminal állapot üzenete „PTT saját rádióján a PTT gombot és beszélni Call”-ra változik és a LED vörösen villog, ha a kezdhet. hívás egy Direct Set Up hívás, vagy borostyán színnel, ha a hívás Hooking hívás. A képernyĘ Adásnál a LED vörös vagy (egyéni beállítástól átvált a TPI (BeszélĘ fél azonosító) kijelzésére. függĘen) borostyán színnel világít, vételnél pedig (azaz amikor a másik fél beszél) a LED zölden világít.
Egyéni fél-duplex hívások lebonyolítása
A mĦveleti sorrend bemutatja, hogy kell hívást indítani a FelsĘ szintĦ képernyĘrĘl (lásd a Navigálás a menükben címĦ részt), amikor nincs folyamatban lévĘ hívás. Lépjen be a Telefonkönyv menübe vagy használja a gyors kiválasztó gombokat egy Telefonkönyv bejegyzés kiválasztásához vagy pedig tárcsázza a kívánt számot a billentyĦzetrĘl.
Amikor a hívott fél fogadja a hívást (ha a hívás Direct Set Up call / Közvetlenül felépített hívás) vagy megválaszolja a hívást (ha az egy Hooking /Felhasználó által megválaszolandó hívás), akkor a Terminal állapot üzenete megváltozik és a „PTT Call” (PTT hívás) üzenetet mutatja.
A hívás befejezéséhez mindkét fél lenyomhatja a Piros telefon gombot. Válassza ki szükség szerint a helyes tárcsázási üzemmód ikont a felfelé és lefelé mutató nyíl navigációs gombokkal. A LED kijelzĘ zöld színre vált és a készülék megerĘsítĘ hangjelzést ad ki. A felhasználó ekkor megnyomhatja a PTT gombot és TETRA hívások elkezdhet beszélni a mikrofonba. A Terminal PABX és PSTN hívások állapotüzenete „Talk”-ra (beszéd) változik, a LED színe pedig vörösre (vagy borostyánra, ha Nyomja le, majd engedje fel a PTT gombot a egyénileg erre lett beállítva). hívás indításához.
A hívott fél dönthet úgy, hogy nem fogadja a hívást. Ebben az esetben egy üzenet jelenik meg a képernyĘn, jelezve, hogy a hívást törölték. Ha a Terminal színes vagy szürkeárnyalatú megjelenítĘvel rendelkezik, akkor egy nagy háromszög alakú figyelmeztetĘ szimbólum is megjelenik rajta.
Hooking hívás esetén a felhasználó dönthet úgy, hogy a PTT gomb lenyomásával válaszol a hívásra, vagy pedig a Piros telefon gomb lenyomásával elutasítja azt. Ha a hívást fogadta, akkor a felek bármelyike befejezheti a hívást a Piros telefon gomb lenyomásával. A Terminal állapot üzenete ekkor „Ready”-re (Készenlét) változik és egy magas/alacsony hangfekvésĦ hangjelzést ad ki.
A Terminal állapot üzenete ekkor „Dialling”-ra (Tárcsázás) változik. A tárcsázási üzemmódok konfigurálhatók, és ily módon elĘfordulhat, hogy a tárcsázási üzemmódok nem felelnek pontosan a fentiekben leírtaknak.
kezi_comp.indd 26-27
$"$ !# "#%$"&!
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:25
Körözvény
kezi_comp.indd 28-29
2011.01.24. 17:57:26
sepura
sepura
Biztonsági és PIN kódok
Biztonsági és PIN kódok
A Sepura Készülékek programozhatók PIN PIN kód bevitele (Személyi azonosító szám) kódos aktiválásra Bekapcsoláskor a következĘ képernyĘ jelenik bekapcsoláskor. A Készülékek úgy is prog- meg. ramozhatók, hogy a felhasználók számára engedjék a PIN kód megváltoztatását, ha ez szükséges.
Helytelen PIN bevitel
Két PIN kód használatos a Készülék esetében: •
Egy négy számjegyes PIN kód bekapcsoláskor.
•
Egy nyolc számjegyes Master Reset PUK Írja be a PIN kódot (négy számjegy) a Készülék kód (alaphelyzetbe állító mester kód) billentyĦzetével. Minden egyes beírt számjegynél egy csillag (*) jelenik meg a szám helyén.
A folytatáshoz nyomja le a Zöld telefon gombot.
Ha a felhasználó a Master Reset PIN kódot Ha a felhasználó a PIN kódot helytelenül adja helytelenül adja meg, akkor öt másodpercet meg, akkor a következĘ képernyĘ jelenik meg. várnia kell, mielĘtt újra beírhatná a Master Reset PIN kódot. „Hibás PIN, próbálja újra” A helyes Master Reset PIN kód bevitele után a 4 számjegyes PIN kód az alapértelmezett 1234 beállításra állhat vissza. A 4 számjegyes PIN kód megváltoztatásához lépjen be a „Radio Settings”(beállítások) menü „PIN Change”(PIN csere) opciójába. Ne feledje, hogy ez programozható opció és esetleg nem állhat rendelkezésre. Ha a felhasználó a PIN kódot háromszor helytelenül adja meg, akkor a következĘ képernyĘ jelenik meg.
Írja be a Master Reset PIN kódot (nyolc számjegy) a Készülék billentyĦzetén: minden egyes számjegy bevitelénél a kérdéses számjegy helyén egy csillag (*) jelenik meg.
A Készülék ekkor bekapcsol, és megjeleníti az elsĘ menü szintet.
A folytatáshoz nyomja le a Zöld telefon gombot. Ha a Készülék nem támogatja a PIN kód megváltoztatását a Rádió beállítások menün keresztül, akkor a Készülék az utolsó ismert PIN kódra áll vissza, ha a Master Reset PIN kódot beírja.
kezi_comp.indd 30-31
$"$ !# "#%$"&!
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:28
sepura
Felhasználói profilok
Felhasználói profilok A User Profiles (felhasználói profilok) szolgáltatás testre szabható és ezért nem biztos, hogy mindegyik rádión ugyanaz a profil megtalálható. Ha felhasználói profilok vannak beprogramozva, akkor a felhasználó - saját igényének és környezetének megfelelĘen - könnyen válthat a rádió különbözĘ riasztásainak és beállításainak elĘre megadott kombinációi között. Beprogramozott felhasználói profil-szolgáltatás esetén 2-10 b. A rádió-beállítások menüben db elĘre programozott profil közül lehet választani. lépjen a profil-kártyába. A kívánt felhasználói profilt az alábbi módok valamelyikén c. Ha beprogramozták , akkor lehet kiválasztani: minden egyes felhasználói profilt egy programozható nyomógomb a. Nyomja meg háromszor a Mode gombot. Ekkor lenyomásával is el lehet indítani. megjelenik egy keresĘsáv, amelyben a pillanatnyilag A részleteket lásd a kijelölt felhasználói profil látható. A Navi-knobTM gomb programozható nyomógombokkal segítségével végig lehet lépkedni az összes foglalkozó részben. beprogramozott felhasználói profilon. Amikor a keresĘsávban a kívánt profil látható, akkor ennek kijelöléséhez nyomja meg a zöld telefon-gombot .
kezi_comp.indd 32-33
sepura
$"$ !# "#%$"&!
Példák a felhasználói profilra: a készüléket csendes üzemmódra lehet állítani (például tárgyaláson, vagy amikor a felhasználó hívásban van) ekkor az összes hangjelzés és a háttérvilágítás ki van kapcsolva, azt a látszatot keltve, mintha a készülék ki lenne kapcsolva, ugyanakkor a készülék valójában teljes egészében üzemképes marad. Egy felhasználói profil kijelölése esetén a rádió beállítási kártyái naprakész állapotba kerülnek, tükrözve a felhasználói profil beállításakor módosult beállításokat. A rádió beállítási kártyák arra is alkalmasak, hogy semlegesítsék a profil-módosítással megváltoztatott beállításokat. Lásd a rádió beállításokról szóló fejezetet. A felhasználói profil a következĘ riasztások és beállítások bármelyikét tartalmazhatja:
Bármelyik vagy mindegyik hangjelzés
Bármelyik vagy mindegyik LED-es jelzés és riasztás
Bármelyik vagy mindegyik rezgĘ jelzés
BejövĘ hívások elutasítása beállítás
Hangszóró hangereje
Hangjelzések hangereje
Háttérvilágítás mĦködése
A GPS mĦködése
Rejtett üzemmód
Önálló mĦködés üzemmód
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:28
sepura Gyors kiválasztások Gyors kiválasztás
Leírás
Menü elérése
Nyomja le a lefelé mutató navigációs gombot a fĘmenübĘl az utoljára használt menü megjelenítéséhez. Írjon be egy számot a billentyĦzeten a számhoz tartozó menü megjelenítéséhez.
Beszédcsoport kiválasztása
Nyomja le egyszer a Mode gombot, majd válasszon ki egy beszédcsoportot akár a Navi-Knob™ tárcsával, akár úgy, hogy a billentyĦzeten beírja a beszédcsoport számát.
Állapot üzenet kiválasztása
Nyomja le kétszer a Mode gombot, majd válasszon ki egy állapot üzenetet a Navi-Knob™ tárcsával.
Egyéni beállítás esetén nyomja meg a jobbra és/vagy a balra mutató Telefonkönyv böngészĘ navigációs gombot a legfelsĘ szintĦ képernyĘnél a Telefonkönyv megjelenítéséhez (csak megjelenítéshez). Ha a Telefonkönyv ábécé sorrendben jelenik meg, akkor a kívánt név Telefonkönyv bejegyzés elsĘ betĦjét az alfanumerikus billentyĦzeten lenyomva az elsĘ ezzel elérése a betĦvel kezdĘdĘ bejegyzéshez léphet. A Korábbi hívások menübĘl a legutóbbi hívott fél hívása
kezi_comp.indd 34-35
A Zöld telefon gombot egyszer lenyomva jelenítse meg a legutolsó bejegyzést a Korábbi hívások menüben, majd nyomja le a PTT gombot vagy nyomja le újra a Zöld telefon gombot a hívás felépítéséhez.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:29
sepura
sepura MENÜ OPCIÓK
MENÜ OPCIÓK Az alábbi szakasz a Sepura Készülékeken elérhetĘ menü opciókat írja le.
(1) Gateway mĦködéshez a „Direct Mode Enable” (közvetlen mód engedélyezése) kártyát az „Operating Mode”
(üzemmód) kártya váltja fel. A további részleteket lásd a Direkt üzemmódú gateway mĦködtetése címĦ részben a MOD-06-286 Készülék felhasználói útmutató címĦ Sepura dokumentumban. A menü opciók megléte, sorrendje és nevei programozhatók. Ezek az ön Készülékében eltérĘek lehetnek.
A rejtett és az önállóan mĦködĘ üzemmód a Rádió Beállításokban az elĘzĘ szoftver verzióknál elérhetĘ volt, de amikor a Felhasználói profilok beprogramozható lehetĘségként szerepelnek, akkor nem elérhetĘ.
kezi_comp.indd 36-37
$"$ !# "#%$"&!
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:29
sepura
sepura
A képernyĘn megjelenített ikonok
MENÜ Ikonok
Az alábbi ikonokat lehet megjeleníteni a Készüléken:
Az alábbi ikonokat lehet megjeleníteni a Készüléken:
Ikon
Leírás
Ikon
Telefon stílusú hívást jelez. Fél-duplex hívást jelez. Körözvényhívást jelez. Vészhívást jelez. A termék által fogadott, még nem olvasott üzenetet jelez. Alacsony akkumulátor töltési szintet jelez. Jelzi, hogy a termék Egyedül dolgozó üzemmódban mĦködik. Jelzi, hogy a termék rejtett üzemmódban mĦködik. Jelzi az akkumulátor töltésszintjét. Jelzi a térerĘsséget. Az adás tiltás aktív állapotát jelzi.
Jelzi, hogy a készülék DMO Gateway-t érzékelt.
Jelzi, hogy a készülék DMO Repeatert érzékelt. Általános célú ikon, amely felhasználható egy tárcsázási mód azonosítására. A billentyĦk zárolását jelzi. Nem titkosított rádiócsatornán történĘ hívást jelez. A végpontok között titkosított hívást jelez. Jelzi a hangerĘsséget. Jelzi, hogy a csomagkapcsolt adatkapcsolat aktív. Arról tájékoztatja a felhasználót, hogy több beszédcsoport van csatlakoztatva. Jelzi, hogy az akkumulátor töltĘ áramot szolgáltat. Jelzi, hogy a felhasználó letiltotta a GPS funkciót. Jelzi, hogy a felhasználó a kurzort a Navi-Knob™ tárcsa órajárással ellentétes irányú forgatásával mozgathatja. Jelzi, hogy a felhasználó a kurzort a Navi-Knob™ tárcsa órajárással azonos irányú forgatásával mozgathatja.
Az ikon azt jelzi, hogy a kommunikáció során téves párosítás történt.
Leírás A fájl, amely a termék összes kimenĘ állapot üzenetét tartalmazza. A fájl, amely számos információk kártyát tartalmaz, amelyek mindegyike egy bejövĘ adat üzenetet tárol. Az azonosító számokat tartalmazó fájl - címjegyzék. A fájl, amely a kimenĘ és bejövĘ beszédhang alapú hívások idĘrendi listáját tartalmazza. A fájl, amely számos információk kártyát tartalmaz, amelyek mindegyike kötetlen formátumú szöveget tárol. A fájl, amely a rádió funkcióinak felhasználói beállításait tartalmazza. BejövĘ hívást jelez.
KimenĘ hívást jelez. Az azonosító, amelyet a felhasználó hívni fog a PTT gomb lenyomásával. Annak a jelzésére szolgál, hogy egy funkció meghívásához le kell nyomni a „Send” (Zöld) gombot. Jelzi, hogy egy funkció aktiválva van. Jelzi, hogy egy funkció nincs aktiválva.
kezi_comp.indd 38-39
$"$ !# "#%$"&!
A navigáció irányát mutatja. A navigáció irányát mutatja. A navigáció irányát mutatja. A navigáció irányát mutatja. Általános célú ikon, amely felhasználható egy tárcsázási mód azonosítására. Általános célú ikon, amely felhasználható egy tárcsázási mód azonosítására. Ez a fájl lehetĘvé teszi a felhasználó számára annak a hálózatnak a kiválasztását, amelyhez a termék csatlakozik. Általános célú ikon, amely felhasználható egy tárcsázási mód azonosítására. A felhasználó tájékoztatására szolgál, hogy a külsĘ riasztási kimenet aktív. A fájl, amelynek segítségével a felhasználó megnézheti (és szerkesztheti) a beszédcsoportok hozzárendelését a beszédcsoport mappákhoz. A fájl, amely a felhasználó számára biztosítja a kitölthetĘ SDA sablonokat.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:30
sepura
Egészségvédelem és biztonság
Egészségvédelem és biztonság Elektromágneses sugárzás elleni szövetet védelem
Csak enyhén benedvesített lágy használjon az összes külsĘ felület tisztítására. Ne használjon kémiai aeroszolos vagy súroló A Készülékek teljes mértékben megfelelnek az hatású tisztítószereket. EN 50361 számú NRPB specifikációnak és az ICNIRP elektromágneses mezĘk behatására A hatékony mĦködés érdekében idĘrĘl idĘre vonatkozó, mobiltelefonokra nézve kötelezĘ tisztítsa meg az akkumulátor érintkezĘit egy iránymutatásainak (2W kilogrammonként, egy száraz, lágy szövetdarabbal. 10 grammos mintán). Sose tegye ki a rádiót szélsĘséges hĘmérsékleteknek (55oC felett), például ne hagyja üvegfelület mögött rendkívül forró, közvetlen Elektromágneses kompatibilitás napsütésben. A Készülékek megfelelnek az ETSI EN 301 489-18 számú ETSI specifikációban elĘírt EMC követelményeknek.
Adás tiltása A rádió „adástiltás” üzemmódba kapcsolható, amennyiben a felhasználó rádiófrekvenciáraérzékeny területre lép be (pl. kórház). Ezt az üzemmódot a LED két másodperces szünetekkel négyszer gyors ütemben felvillanó sárga fénnyel, valamint az adás tiltására figyelmeztetĘ ikon megjelenítésével jelzi. Ebben az állapotban a rádió semmilyen körülmények között sem TMO, sem DMO módban nem sugároz, kivéve ha a segélyhívó gombot használja, amennyiben ez egyénileg így van beállítva. A rádió a kiválasztott csoporton marad, és bizonyos körülmények között továbbra is veheti a beszélgetéseket ebbĘl a beszélgetési csoportból. A rádió egy egyénileg beállított címzettnek automatikusan elküldhet egy állapot üzenetet, amikor a rádióadást tiltó üzemmódba kapcsol, és újra, amikor kilép az adást tiltó üzemmódból. A segélyhívó gomb használata adást tiltó üzemmódban támogatott, ha a készülék így van programozva; azonban a segélyhívás felépítésének idĘtartama megnövekedhet néhány másodperccel.
kezi_comp.indd 40-41
sepura
Típus jóváhagyása A Készülékeket a gyártó tanúsította az EN 303 035-1 RTTE irányelv szerint, és CE jelzéssel látta el az 1999/05/EK irányelv szerint.
Tartozékok Csak Sepura Limited által szállított vagy jóváhagyott tartozékok használatát javasoljuk a rádióhoz. Bármilyen, nem a Sepura Limited által szállított vagy jóváhagyott tartozék károsíthatja a rádiókat és érvénytelenítheti a garanciát. Biztonsági okokból a Sepura Limited nem ajánlja, hogy a Sepura Limited elĘzetes jóváhagyása nélkül tartozékokat használjanak a kézi készülékkel. Amikor a tartozék csatlakozóaljzatát nem használja, kérjük feltétlenül helyezze vissza a gumidugót a környezeti hatások elleni védelem fenntartása érdekében.
$"$ !# "#%$"&!
A kézi készülékre alkalmazandó kiegészítĘ megjegyzések Az akkumulátorra vonatkozó biztonsági szabályok •
Kérjük, tartsa be a következĘket az akkumulátorok használatba vétele elĘtt:
•
A sérülések megelĘzése érdekében nem hagyja, hogy fémtárgyak érintkezzenek akkumulátor érintkezĘivel, vagy rövidre zárják azokat.
•
GyĘzĘdjön meg arról, ahogy az akkumulátor érintkezĘi nem szennyezĘdtek-e Akusztikus sokk be. A Sepura Limited innovatív audio megoldást tervezett a rádióhoz. A készülék a duplex audio • Ne merítse vízbe és ne dobja tĦzbe! (telefon típusú hívásokhoz) és a fél-duplex • Ha az akkumulátort cserélnie kell, hasz- audio (rádió hívásokhoz) kimenetet különbözĘ náljon Sepura Limited által jóváhagyott hangszórókra irányítja. akkumulátor típusokat. A duplex audio kimenet a kis teljesítményĦ Duplex fülhallgatóra van irányítva a rádió Az akkumulátor ártalmatlanítása elĘlapján. Egy nagyobb teljesítményĦ hangAz akkumulátorok ártalmatlanná tételérĘl a szóró, amely a rádió hátoldalán található, megfelelĘ módon kell gondoskodni a Sepura szolgál a fél-duplex audio kimenetre. Ez a hangkörnyezetvédelmi politikájával összhangban. Ha szóró a hangos audio kimenetet a felhasználó bármilyen kétsége lenne, forduljon szállítójához fülével ellenkezĘ irányba irányítja arra az vagy a Sepura Limited helyi képviselĘjéhez. esetre, ha a felhasználó véletlenül egy félduplex hívásra úgy felelne, mintha az duplex hívás lenne. VIGYÁZAT! Ne tartsa a rádiót a füléhez közel, csak ha duplex hívásokat kezdeményez vagy fogad.
Antenna Az antenna felszerelésénél ne húzza meg túlságosan. Ne használja a rádiót, ha az antenna nincs csatlakoztatva.
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:31
sepura Megjegyzés Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum semmilyen formában, sem részben, sem egészben nem reprodukálható a Sepura Limited elĘzetes írásos hozzájárulásom nélkül, és nem is szerkeszthetĘ, másolható vagy terjeszthetĘ elektronikus rendszerekkel. Az ebben a dokumentumban említett társaságok és termékek neveit szerzĘi jogok és szabadalmi törvények védhetik. Az ebben a dokumentumban szereplĘ információk figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak, és csak az ebben a dokumentumban meghatározott terméket írják le. Ez a dokumentum a Sepura Limited vevĘi és/vagy más partnerei által felhasználásra szolgál kizárólag azon megállapodás vagy egyezmény céljaira, amelynek keretében ezt a dokumentumot átadtuk, és annak egyik része sem reprodukálható vagy továbbítható bármilyen formában vagy módon a Sepura Limited elĘzetes írásos engedélye nélkül. ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________
kezi_comp.indd 42-43
$"$ !# "#%$"&!
2011.01.24. 17:57:31
kezi_comp.indd 44
2011.01.24. 17:57:32