HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
1
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt kövesse a következő óvintézkedéseket: 1. Olvassa végig a használati útmutatót. 2. Használat előtt kérjük ellenőrizze, hogy a konnektor feszültsége egyezik-e a készüléken található termékcímkén megjelölt feszültséggel. 3. Ne használja a készüléket, ha a vezeték vagy a dugó sérült, vagy miután a készüléket leejtette, illetve sérült valamilyen formában. 4. Ha az elektromos vezeték megsérült, kizárólag a gyártó illetve minősített szervízszakember cserélheti ki a különböző veszélyek elkerülése érdekében. 5. A készüléket használaton kívül, vagy mielőtt felhelyezne vagy levenne bármilyen alkatrészt, illetve tisztítás előtt áramtalanítsa. 6. Az elektromos vezeték ne lógjon asztal sarkára illetve forró felületre. 7. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a rúdmixer felső részét ne merítse vízbe. 8. Gyermekek nem használhatják a készüléket felügyelet nélkül. 9. Mindenféle érintkezést kerüljön a mozgó alkatrészekkel.. 10. Súlyos személyi sérülés és a készülék sérülésének elkerülése érdekében soha ne rakja kezét vagy eszközöket az edénybe aprítás közben. A kaparó csak akkor használható, amikor a készülék nem működik. 11.A készülék nem használható jég darálására vagy kemény és száraz anyagok mixelésére, ez csorbíthatja a késeket. 12. A sérülések elkerülése érdekében, soha ne helyezze a vágókéseket az alapra mielőtt az edényt felhelyezné a pontos helyére. 13. A készülék használata előtt, győződjön meg arról, hogy az aprító fedelét biztonságosan lezárta. 14. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata nem ajánlott, mert azok személyi sérülést okozhatnak.
15. A készüléket ne használja másként mint amire készült. 16. Ezt a berendezést nem olyan személyek használatára szánták (beleértve ebbe a gyerekeket), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a szükséges tapasztalatuk, tudásuk hiányzik, hacsak egy az ő biztonságukért felelős személy nem világosította fel őket illetve nem felügyeli őket a készülék használata során. 2
17. Gyermekek felügyelete elengedhetetlen a készülék közelében, hogy ne játékként kezeljék. 18. Nem alkalmas kültéri használatra. 19. Őrizze meg ezen használati útmutatót.
KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSOKBAN HASZNÁLHATÓ
RÚDMIXER BEMUTATÁSA (Zöldségek és gyümölcsök mixelésére alkalmas) Low high speed up to down, Low and (alacsony) és Highswitch (magas)(from kapcsoló (fentről not shown) lefelé, nem látható) Motoros Motor unitegység
Zár Lock
Levehető tengely Detachable stem A motoros egységhez való csatlakoztatáshoz, Turn it anti-clockwise to lock with motor fordítsa el az óramutatójárásával ellentétesen. A unit, to unlock, turn it in adverse nyitáshoz forgassa az ellenkező irányba. direction.
blade (not shown) Pengék (nem látható) Cup Mérőpohár Max.űrtartalom 700ml The max capacity is 700mL Tökéletes az adalékok kimérésére illetve Is ideal for taking measurements andkis mennyiségű ételek mixeléséreof processed food preparing small quantities Falrabracket rögzíthető tartó Wall Használat után akassza a mixert vagy a Hook the blender or detachable levehető részt a nagy nyílásba. shaft in big hole after using.
3
TARTOZÉKOK BEMUTATÁSA-APRÍTÓ, DARÁLÓ (Hús darálására és fokhagyma pép készítésére alkalmas) Motoros egység Motor unit A motoros egységet az óramutató járásával Turn the motor unit zárhatja clockwise lock megegyezően elfordítva le aztoaprító with the chopper lid. fedelét.
Zár Lock Levehető aprító fedél detachable chopper lid Az óramutató járásával megegyezően elfordítva Turn it clockwise to edénnyel. lock with chopper bowl, zárhatja össze az aprító tokinyitáshoz unlock, turn it in az n.adverse directio A fordítsa ellenkező irányba.
Lock Zár
Detachable Levehető aprítókések chopping blade Az aprítókések éle nagyon éles. Óvatosan kezelje The edge of blade is very sharp. Handle ezeket, a sérülések elkerülése érdekében. Csak a with care to avoid any cuts. Always handle műanyag résszel együtt mozgassa késeket. the plastic shaft. Edény Bowl Helyezze az ételeket az edénybe az aprító place food into előtt. it prior attaching fedelének feltétele
the chopper lid.
TARTOZÉKOK BEMUTATÁSA-HABVERŐ (Tojásfehérje felverésére)
Zár Lock
Motoros egység Motor unit A motoros egységet az óramutató járásával Turn the motor unit clockwise to megegyezően elfordítva zárhatja össze a lock with the beater. habverőt. Habverő Whisk Tojásfehérje alkalmas. A It is used tofelverésére whisk the egg white. tojásfehérjét felverre krémet készíthet.
The whisked egg white can be made cream.
Mérőpohár Cup Egyszerre tojás fehérjét place twokét egg white intohelyezzen the cupa pohárba.
one time。
4
A RÚDMIXER HASZNÁLATA Az első használat előtt, tisztítsa meg a készüléket a “Gyors tisztítás” részben leírtak szerint. Maximum 15 másodpercig működtethető a készülék étel nélkül. Fontos: A kések nagyon élesek, kezelje őket óvatosan. A rúdmixert áramtalanítsa mieltőtt felhelyezne vagy leszerelne tartozékokat.
Mixer működtetése A legmagasabb fokozaton max. 1 percig működtethető a készülék. 1. A levehető tengely motoros egységgel való összeszereléséhez, fordítsa el a tengelyt az óramutatójárásával ellentétesen zárásig. A szétszereléshez forgassa az ellenkező irányba. 2. Egyszerűen dugja be a rúdmixert a konnektorba. 3. Engedje le a készüléket az ételbe és nyomja meg a gombot a motoros egység tetején. 4. A készülék megállításához engedje el a gombot a motoros egység tetején.
Aprító működtetése A legmagasabb fokozaton max. 1 percig működtethető a készülék. 1. Helyezze az aprítót tiszta, egyenletes felületre. 2. Helyezze az inox késeket az aprító edénybe az 1.ábra szerint. 3. Helyezze az ételt az aprító edénybe. Megjegyzés: A húsokból vágja ki a csontokat; vágja kis darabokra, majd helyezze az edénybe, a max. mennyiség nem haladhatja meg a 200g-ot, darálásonként. 4. Az aprító edényre helyezze fel a fedelet és forgassa el az óramutatójárásával megegyezően, amíg pozícióba záródik. (Lásd: 2.ábra) A fedél levételéhez forgassa el az ellenkező irányba. 5. Helyezze az aprító felső részét az aprító fedelén található nyílásba, majd forgassa el az óramutatójárásával megegyezően a bezáráshoz. (Lásd 3.ábra) 6. Dugja a készüléket a konnektorba és nyomja meg a gombot a műveletek elkezdésére. 7. A készülék megállításához engedje el a motoros egység tetején található gombot. Vigyázat: -Sérülés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne helyezze be a vágókéseket az alapba, mielőtt az edényt a pontos helyére helyezné. -Győződjön meg arról, hogy az aprító teteje biztonságosan a helyére záródott, mielőtt működtetné a készüléket. 5
Zár Lock Lock Zár
1.ábra Fig. 1
2.ábra Fig. 2
Fig. 3 3.ábra
A tojásfehérje habverő működtetése A legmagasabb fokozaton max. 3 percig működtethető a készülék. 1. A tojásfehérje habverő motoros egységgel való összeszereléséhez, forgassa a habverőt az óramutatójárásával ellentétesen zárásig. A szétszedéshez, forgassa el az ellenkező irányba. 2. Egyszerűen csak dugja a készüléket a konnektorba. 3. Helyezze a tojásfehérjét a pohárba, általában két tojás fehérjéje elég. 4. Engedje a rúdmoxert az ételbe és nyomja meg a gombot a motoros egység tetején. 5. A megállításhoz csak engedje el a gombot.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Áramtalanítsa a készüléket és vegye le a levehető szárat. Megjegyzés: Ne helyezze a mixer levehető szárát vízbe, mert idővel az alkatrészek olajozottsága megszűnhet. 2. A levehető szárat folyó víz alatt mossa el, ne használjon surolószereket és vegyszereket. A levehető szár tisztítása után, helyezze függőlegesen, hogy ha víz került bele az kifolyhasson. A szár mosogatógépben mosható. 3. A mérőpoharat, mérőedényt, mixert és a késeket meleg mosogatószeres vízbe mossa el. Az edény és a mixer nem mosható mosogatógépben, mert a műanyag részek deformálódhatnak. 4. A motoros egységet törölje le egy nedves ronggyal. Soha ne helyezze vízbe, mert áramütést okozhat. 5. Teljesen szárítsa meg. 6
4.ábra Fig. 4
Vigyázat: A kések nagyon élesek, óvatosan bánjon velük. 6. Szerelje vissza a mixer szárat a motoros egységhez és helyezze a falra rögzíthető tartóba (lásd 4.ábra) vagy akassza fel, hogy ezzel helyet spóroljon. Gyors tisztítás Műveletek között, helyezze a rúdmixert a mérőpohárba, amit félig töltött vízzel és kapcsolja be egy pár másodpercre. A falra rögzíthető tartó felszerelése A tartót a következőképpen szerelheti fel: 1) Fúrjon két ugyanolyan lyukat a falba és pontosan kövesse az 5.ábrán megjelölt méreteket. 2) Üssön a lyukakba két tiplit egy kalapáccsal. 3) Erősítse a tartót a falhoz két csavarral.
6m m 51m m
5.ábra Fig. 5
Környezetbarát hulladék kezelés
Segíthet megvédeni környezetünket! Kérjük a helyi törvények értelmében járjon el: adja át nem működő elektronikai készülékeit egy illetékes hulladék felhasználó, gyűjtő központnak.
7