Használati utasítás HU
VEZETÉKES TELEFON Voxtel C115
V1
2 P1
18 19
20 1
2 3 4 5 6 7
17 16 15 14 13
8 9 10 11 12 P2
P3
P4
3
Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre és környezetünkre. Ezért egy rövidített útmutatót tart most a kezében, melynek köszönhetően kevesebb papírt használtunk megmentve ezzel azokat a fákat, melyek a további oldalak papírjának gyártásához kivágásra kerültek volna. A teljes és részletes használati leírást a www.aegtelephones.eu weboldalunkon találhatja meg. Amennyiben a részletes leírást és funkciókat meg szeretné nézni, letöltés után kérjük ne nyomtassa ki az egész dokumentumot, segítse ezzel törekvésünket a környezetvédelem iránt. Köszönjük!
2 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük kövesse az alábbi instrukciókat: Olvassa el gondosan az instrukciókat Kövesse a terméken feltüntetett figyelmeztetéseket Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a készüléket. Ne hazsnáljon folyékony vagy pumpás tisztítószert. Nedves ruhával törölje át a készüléket Tartsa távol hőségtől, tartós napsugárzástól, ne használja víz közelében (pl. konyhai mosogató, fürdőkád, úszmedence) A fali konnektorhoz kapcsolódó vezetéket ne feszítse túl, mert elektromos tüzet okozhat Húzza ki a konnektorból a terméket az alábbi esetekben: > ha a vezeték vagy a csatlakozó megsérült > ha a készülék nem működik rendeltetésszerűen. > ha a terméket leejtette és a burkolat megsérült. > ha a készülék külsejében valamilyen jelentős elváltozás következik be. SOHA ne használja a készüléket vihar esetén a szabadban. Vihar esetén húzza ki a fali konnektort. A villámcsapás által okozott sérülésekre nem érvényes a garancia. Kizárólag a csomagban található NiMH (Nickel Metal Hydride) elemeket használja! Bármilyen más, vagy nem újratölthető elem használata veszélyes lehet. Az elemek polaritására ügyeljen a behelyezéskor. Az elemek eltávolítását gondosan végezze, ne égesse el, ne öntse le vízzel, ne sértse fel az elemek borítását. Ezt a telefont publikus analóg telefonhálózathoz való csatlakoztatásra terveztük.
3 A CSOMAG TARTALMA 1 db bázis egység 1 db kézi egység 1 db telefonzsinór 1 db elektromos vezeték és adapter a bázis egységhez 1 db telefonvezeték a basis egységhez 1 db használati útmutató
HU
1 …MERT MI TÖRŐDÜNK!
4
4
A TELEFON ÁTTEKINTÉSE
4.1
Bázis egység (see P1) JELENTÉS
# 1
2
Hívásjelző fény Bejövő hívások érkezésekor villog Hangerő +, hangerő – (fel/le) gombok Üzenetjelző fény
3
4
Be/Ki gomb Stop gomb
Törlés gomb 5
6
7
Némítás gomb Memória gomb (alapállapotban tartsa lenyomva és készítsen egy memot) Továbblépés a következő üzenetre Kilépés gomb
8
9
10 11 12
13
14
Újrahívás gomb Szünet gomb Kihangosító “be” jelző Kihangosító gomb Mikrofon Lejátszás gomb Szünet gomb Telefonkönyv gomb
Üzenetrögzítő gomb
15 OK gomb Menü gomb
16
Beérkezett hívások kijelzése
17 18
Csengetés hanger gomb
19
Elektromos kábel
20
Telefonkábel csatlakozó
Kijelző ikonok és szimbólumok (see P2)
4.2
Telefonkagyló ikon (ha nincs lerakva a kagyló, megjelenik a kijelzőn) Idő Hónap/nap Beérkezett hívás (új, vagy már megnézték) New felirat (megjelenik, ha új beérkezett ki hívása van) Üzenet (boríték) ikon (megjelenik, ha új üzenete érkezett az üzenetrögzítőre) Mute felirat (némítás) Kihangosító ikon X Üzenetek számának kijelzése (max. tétel) X Beérkezett nem hívások kijelzése (max. 99 tétel) M villogva jelenik meg, akkor az új, még meg nem tekintett rekordokat jelzi. Ha E S S A G E S Y Y
C A L L
HU
5
6
5
INSTALLÁLÁS
1. Bázis egység elhelyezése (see P2 and P3). A bázis egységet egy vízszintes felületre helyezze, ahonnan könnyen elérhető a 210 - 240 V fali elektromos hálózat. A vezetéket soha nem veszítse túl! Kerülje az olyan helyek közelségét, ahol víz vagy nedvesség érheti a készüléket! 2. Csatlakoztassa a spirálos telefonzsinór két végét a bázis egységhez és a kézikészülékhez. A telefonvonal vezetéket csatlakoztassa a bázishoz, majd a másik végét a fali telefonvonalcsatlakozóhoz. Az elektromos vezetéket szintén csatlakoztassa a bázis egységhez, majd a fali konnektorba. 3. Ezután várja meg, míg a készülék kijelzőjén megjelenik az “INITIALISATION” felirat, m a j d e l h a n g z i k a z “Answering machine on. Announcement one.” szöveg, jelezve, hogy a készülék alapállapotba került. 4. Emelje fel telefonkagylót és győződjön meg róla, hogy van vonalhang. Megjegyzés: Mindig a csomagban található telefonvezetéket használja.
7
FALRA SZERELÉS
A Voxtel C115 falra szereléséhez használja a készülék hátulján lévő fali tartót ahogyan az ábrán is látható.
Helyezze a tartó merev kapcsait a kis résekbe a készülék hátulján. Gyengén nyomva pattintsa be a helyére a középen lévő flexibilis kapcsok segítségével. A tartó eltávolításához (1) szorítsa le a flexibilis kapcsokat (2) tolja hátrafelé a tartót, majd (3) csúsztassa felfelé majd előre ahogyan az ábra mutatja..
Jelöljön ki a falon két pontot 80 mm távolságra egymástól, ahová az akasztók kerülnek majd.
80 mm
kampó
mélyedés elforgatás
Felszereléskor legyen óvatos a falban esetlegesen futó egyéb vezetékek miatt.
HU
6
8 Fúrjon be 2 db csavart a falba (7 mm-es csavar elegendő) a megjelölt helyekre, kb. 7 mm-re álljanak ki a falból. Akassza a telefont a csavarokra a fali kereten található rések segítségével. Acsavarokat utólag meg tudja húzni, hogy a telefon szorosan illeszkedjen és ne mozogjon a falon. Majd a kis kampó segtségével ami a telefonkagylón található, helyezze a falra szerelt egységre a kagylót.
7
A TELEFON BEÁLLÍTÁSA
Megjegyzés: Ha az egyes gombnyomások között több mint 10 mp telik el, automatikusan kilép a beállításokból. 7.1
Nyelv beállítása
Alapállapotban nyomja meg a gombot , ekkor megjelenik az “OPTIONS MENU” opció A Le/Fel nyilakkal válassza ki a “SET LANGUAGE” opciót és nyomja meg az OK gombot. A Le/Fel nyilakkal válassza ki a kívánt nyelvet és nyomja meg az OK gombot.
8
A TELEFON MŰKÖDÉSE
8.1 A csengetés hangerejének beállítása A csentegés két választható szintje: hangos/halk (“high”/”low”). A szinteke közötti kapcsolás a bázis egység hátulján lévő gombbal lehetséges. High volume Low volume 8.2 Hívás kezdeményezése Emelje fel a kagylót vagy nyomja meg a gombot. Tárcsázza a kívánt számot. VAGY: Tárcsázza a kívánt számot. Majd emelje fel a kagylót vagy nyomja meg a gombot.
9
Hívásfogadás Ha a telefon csöng, vegye fel a kagylót vagy nyomja meg a
8.4 A hangszóró hangerejének A hangerő módosításához nyomja meg a szintje 1-6 skálán.
gombot
módosítása gombot. A kijelző bal alsó részén megjelenik a hangerő
8.5 Váltás kihangosítás és telefonkagyló között Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a kihangosító gombot, ekkor átvált kihangosításra a készülék. 8.6 Némítás Nyomja meg a gombot a mikrofon némításához, így a vonal másik végén lévő fél nem hallja az Ön szavait. A kiejlzőn “MUTE” felirat jelenik meg. A mikrofon visszakapcsolásához végezze el ugyanezt a lépést.
9
MEMÓRIA EGY ÉRINTÉSSEL
9.1 M1, M2, M3 memória Alapállapotban lehetősége van több memóriába telefonszámokat elmenteni. Nyomja meg a . gombot. A kijelzőn megjelenik az “ENTER LOCATION” felirat. Nyomja meg az M1, M2, vagy M3 gombot a kívánt memóriába való mentéshez. 9.2 Tárcsázás memóriából Nyomja meg az M1, M2, vagy M3 gombot. A kiválasztott memória megjelenik. Tárcsázáshoz emelje fel a kagylót vagy nyomja meg a kihangosító gombot. A telefon automatikusan tárcsázni fog.
HU
8.3
10
10
KIMENŐ HÍVÁSOK
10.1 Utolsó szám újrahívása Emelje fel a kagylót vagy nyomja meg a kihangosító gombot. Nyomja meg az újrahívás gombot. A telefon automatikusan tárcsázni fogja az utolsó hívott számot. 10.2 Kimenő hívások megtekintése A telefon 50 db kimenő hívást tud tárolni. Alapállapotban nyomja meg az újrahívás gombot. A telefon ekkor kijelzi a hívószámokat. A le/fel nyilakkal tudja megtekinteni őket. Amennyiben valamelyik számot fel szeretné hívni a listából, a számra léptetve emelje fel a kagylót vagy nyomja meg a kihangosító gombot. A készülék tárcsázni fogj a számot.
11
TELEFONKÖNYV
A telefonkönyvben 120 nevet (max. 15 karakter) és telefonszámot (max. 24 számból állhat) lehet tárolni. 11.1
Telefonkönyv megtekintése
Alapállapotban nyomja meg a telefonkönyv ikont . A kijelzőn megjelenik a “SEARCH ADD” felirat, és a “SEARCH” opció villog. Nyomja meg az gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a “NUMERIC“ gombot (2/ABC~9/WXYZ) ami a legelső betűhöz fog ugrani, aminél van bejegyzés. A le/fel nyilakkal mozogva kereshet a telefokönyv bejegyzések között. A stop gomb megnyomásával tud kilépni az opcióból.
11.2
Mentés a Telefonkönyvbe
Alapállapotban nyomja meg a telefonkönyv ikont . A kijelzőn megjelenik a “SEARCH ADD” felirat, és a “SEARCH” opció villog. A le/fel gombok megnyomásával válassza ki az “ADD” (=hozzáadás) opciót. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. A kijelzőn a kurzor villogni kezd. Először a telefonszámot kéri a készülék. Beírás után nyomja meg az OK gombot. Majd a kurzor ismét villogni fog a név mezőben, ennek beírása után ismét nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
11
11.3 Hívás Telefonkönyvből Telefonkönyvben való kereséskor a le/fel nyilakkal lépjen a hívni kívánt telefonszámra. Majd emelje fel a kagylót vagy nyomja meg a kihangosító gombot , és a készülék automatikusan tárcsázni fog.
12
BEÉRKEZŐ HÍVÁS KIJELZÉSE
FONTOS: A beérkező hívás kijelzése annak függvénye, hogy a szolgáltatónál Önnek milyen szerződése van. Ha aláírta a híváskijelzés szolgáltatást, akkor a hívás fogadása előtt a beérkező hívásoknak az alábbi részleteit látja: A hívó fél telefonszáma (max. 24 számjegy) A hívás időpontja A hívó neve (max. 15 karakter) abban az esetben, ha atelefonkönyv valamely bejegyzésével megyező. “WITHHELD” fe l i r a t j e l e n i k m e g , h a a h í vó fé l r e j t e t t s zá m r ó l t e l e f o n á l . “UNAVAILABLE” felirat jelenik meg, ha a hívó fél nem elérhető abban ahálózatban, pl. ha külföldi telefonámról hív. 12.1 Listázás A telefon automatikusan tárolja a legutolsó 99 beérkező hívást. Nem fogadott hívás esetén a “NEW” felirat jelenik meg, mindaddig, amíg nem tekinti meg.
12.2
Lista megtekintése
Alapállapotban nyomja meg a lépkedni a listában.
gombot. Az üzenet ikon meg fog jelenni a kijelzőn. A le/fel gombbal tud
12.3 Törlés a listából A listában lépjen a kitörölni kívánt hívásra, majd noymja meg a Törlés (X) gombot. A kijelzőn megjelenik a “DELETE CALL?” kérdés. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez
12
13
ÜZENETRÖGZÍTŐ FUNKCIÓ (OGM)
A Voxtel C115 készülék képes üzenetrögzítőként is funkcionálni. Az üzenetrögzítő kétféle módon használható: OGM1 – ekkor az üzenetrögzítő arra kéri a hívó felt, hogy hagyjon üzenetet. Az alapbeállításban szereplő szöveg: “Please leave your message after the beep”. OGM2 – ekkor az üzenetrögzítő nem ad lehetőséget üzenetadásra, csupán tájékoztatja a hívó felet, hogy a hívott nem elérhető, és próbálkozzon később. Az alapbeállításban szereplő szöveg: “Please call later”. A készülék 40 percnyi memóriával rendelkezik összesen és 59 db üzenetet képes tárolni. Ha megtelt, akkor az üzenetrögzítő 15 csörgés után bemondj a hívó félnek, hogy nem tud üzenetet hagyni, mert a memória megtelt. Az alapbeállításban szereplő szöveg: “Memory full, please call later.” A kijelzőn megjelenik a“MEMORY FULL” szöveg, vagy a “XX MESSAGES” és “XX NEW”.
13.1
Üzenet lejátszása
Alapállapotban nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a “PLAY OGM”, és hallható az új üzenet. 13.2
OGM1 üzenet felvétele
Győződjön meg róla, hogy az üzenetrögzítő be van kapcsolva.
Nyomja meg röviden a
gombot, amíg nem hallja az “Announcement 1“ szöveget.
Tartsa lenyomva a az üzenetrögzítő ikont amíg egy hangjelzést nem hall. A kijelzőn megjelenik a “OGM RECORDING” üzenet, és a visszaszámláló elindul. Kezdje el felmondani a kívánt OGM1 üzenetet, beszéljen kb. 15 cm távolságról egyenesen a mikrofonba Ha befejezte, nyomja meg a gombot a leállításhoz. A kijelzőn megjelenik a “PLAY OGM” felirat, és a felvett üzenetet lejátssza a készülék 13.3
OGM2 üzenet felvétele
Az OGM1 üzenet beállítása után röviden nyomja meg a 2“ szöveget.
gombot, amíg nem hallja az “Announcement
Tartsa lenyomva a az üzenetrögzítő ikont amíg egy hangjelzést nem hall. A kijelzőn megjelenik a “OGM RECORDING” üzenet, és a visszaszámláló elindul. Kezdje el felmondani a kívánt OGM2 üzenetet, beszéljen kb. 15 cm távolságról egyenesen a mikrofonba Ha befejezte, nyomja meg a gombot a leállításhoz. A kijelzőn megjelenik a “PLAY OGM” felirat, és a felvett üzenetet lejátssza a készülék 13.4
OGM2 üzenet felvétele
Tartsa lenyomva a gombot és válasszon az OGM1 és OGM2 között. (Figyelem! A hívó fél csak az OGM1 esetén tud üzenetet hagyni!)
13.5
Az üzenetrögzítő ki-be kapcsolása
Tartsa lenyomva a gombot amíg az üzenetrögzítő be nem kapcsol, az alábbi szöveget fogja hallani: “Answering machine on. Announcement one.” Kikapcsoláshoz ismételja meg a fenti lépést, amíg az alábbi szöveget nem hallja: “Answering machine off.”
13.6
Üzenetek lejátszása
Nyomja meg a gombot a lejátszáshoz (play) vagy a lejátszás közben szünet tartásához (pause) A készülék lejátssza az összes üzenetet Ha nincs üzenet a készüléken, akkor az alábbi szöveget hallja: “You have no messages” Korábbi, már meghallgatott üzenetek ismételt lejátszásához a fenti lépéseket ismételje meg.
HU
13
14
13.7
Ismétlés
Az aktuális üzenet megismétléséhez nyomja meg a szeretné megismételni, akkor nyomja meg kétszer a gombot.
13.8
Léptetés az üzenetek között
Nyomja meg a
13.9
gombot, ha az azt megelőző üzenetet
gombot az üzenetek közötti léptetéshez.
Az üzenet megszakítása és a hívás fogadása
Ha az üzenetet éppen hallja, amit rögzít a másik fél, és úgy dönt, hogy szeretné fogadni a hívást, egyszerűen emelje fel a telefonkagylót vagy nyomja meg a kihangosító gombot.
13.10
Üzenet törlése
Az üzenet meghallgatása közben nyomja meg a törlés gombot (X). A kijelzőn megjelenik a “DELETE?” felirat, nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. .
14
GARANCIA ÉS SZERVIZ
A készülékre 24 hónap garancia érvényes a vásárlás napjától számítva. Kérjük órizze meg a számlát és a csomagban található minden tartozékot! Sérülés, baleset, hanyagság, nem megfelelő használat során keletkezett hibákra nem vonatkozik a garancia!
HU
15
15
TECHNIKAI ADATOK
Modell
C115
Hőmérsékleti tulajdonságok
Operating 0° C to 40° C, Storage -20° C to 60° C
Elektromos tulajdonságok
Bázis egység: Bemenet: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 150mA. Kimenet: 7 V DC, 420 mA.
16
CE NYILATKOZAT
Ez a termék megfelel a R&TTE irányelveknek, a 1999/5/EC szabályozás alapján. A megfelelősségi nyilatkozat megtalálható: www.aegtelephones.eu
17
A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSA
A termék hasznáálati élettartamának lejárata után, kérjük, hogy a ne dobja a készüléket a háztartási hulladékgyűjtőbe! Kerrese fel az Önhöz legközelebb lévő elektromos hulladékgyűjtő udvart vagy kihelyezett gyűjtőponton található szelektív kukát.
18
TISZTTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
Ne tisztítsa a készülék egyetlen részét sem benzinnel, vagy más kémiai anyaggal, mert ezek károsthatják a készüléket amire nem érvényes a garancia. Szükség esetén enyhén nedves törlőruhával törölje át a készüléket.
© 2012 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu