Használati utasítás A VACUETTE gyártmányú vérvételi eszközökhöz
1
VACUETTE- „HASZNÁLD AZ EREDETI TERMÉKET” Évtizedek óta az üveget alkalmazzák alapanyagként a vákuumos vérvételi csövek előállítása folyamán. Az 1980-as évek közepén azonban a Greiner Bio-One-nál felismerték az orvosi személyzetet az üveg használata miatt fenyegető biztonsági veszélyeket. A Greiner Bio-One volt az első megfelelő technikai szakértelemmel rendelkező gyártó, aki képes volt a gyakorlatilag törhetetlen, jól átlátható PET műanyag alapanyagból újonnan kifejlesztett anyagminta gyűjtő rendszer előállítására. Az „eredeti termék” használata az alábbi előnyöket biztosítja: • A világszínvonalon mértékadó technológia alkalmazása a műanyagból készült anyagminta gyűjtő rendszerek vonatkozásában • Hosszabb eltarthatóságot garantáló, speciálisan kialakított vastag falú cső • Új fejlesztésű biztonsági eszközök az egészség megóvása érdekében • Gyakorlatilag törhetetlen műanyagból készülő teljes termékválaszték • Az egyedi megoldások rugalmas módon történő kielégítése a legmagasabb színvonalon „EGY LÉPÉSSEL A TÖBBIEK ELŐTT” A VACUETTE termékeinek felhasználói a világ egyik legmodernebb és kiemelkedő hatékonyságú gyártóművéből adódó előnyöket élvezik. A vállalat innovációs erejét az új technológiák folyamatos fejlesztése és a legmodernebb termelő berendezések demonstrálják. A Grenier Bio-One magas színvonalát az igen alapos minőségbiztosítási rendszer garantálja. A VACUETTE termékeinek használata egyaránt szolgálja a felhasználó biztonságát, valamint az egészségügyi dolgozók és a betegek tömegeinek egészségét és kényelmét.
A Grenier Bio One ausztriai központja
2. A VÉRVÉTEL ELŐKÉSZÍTÉSE a) A beteg azonosítása Ezt a műveletet a beteg vizsgálati adatlapjának és a beteg azonosító számának, vonalkódjának, csuklópántja azonosítójának vagy más objektív kritériumának az összehasonlítása útján kell végrehajtani. b) Testhelyzet A betegnek a véna punctiohoz megfelelő (ülő vagy fekvő) testhelyzetben kell lennie. A betegnek a véna punctiot megelőzően legalább 15 perccel fel kell vennie a választott testhelyzetet. c) A gyűjtő eszközök előkészítése A véna punctio végrehajtását megelőzően az alábbi eszközöket kell előkészíteni: • VACUETTEvérvételi eszközök (melyek a tű, a csőtároló és a vérvételi cső) • A beteg azonosítására szolgáló címke • Steril egyszer használatos kesztyű • Steril tampon • Fertőtlenítő vagy alkoholos oldat 2
• • •
Ragtapasz VACUETTE érszorító VACUETTE hulladékgyűjtő
3. A TŰSZÚRÁS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA Prioritási sorrend (szakrendelők esetében): 1) vérvétel a kézháton (Venae dorsales)
2) vérvétel a kar könyökhajlatában (Vena mediana, basilica vagy cephalica)
3) vérvétel a láb hátsó felszínén (Arcus venosus)
A véna punctio helyének végső kiválasztása előtt át kell vizsgálni a tervezett területet. A választás folyamán a prioritási felsorolás figyelembe vételével kell eljárni. Az esetek 95%ában az 1) és a 2) lehetőség megfelelő eredményt ad.
3
4. A VÉNA PUNCTIO Enyhén tapogassuk meg a vénát (csak nem kidomborodó véna esetében).
Az érszorítóval állítsunk elő vénás pangást, melynek időtartama maximum 1 perc lehet.
Fertőtlenítsük a tűszúrás helyét (Hagyjuk alaposan megszáradni a fertőtlenítőszert).
A véna punctio végrehajtása: Helyezzük be a csavarmenetes tűt a tartóba, majd szúrjuk bele a beteg vénájába. A beteg karját lefelé kell hajtani.
A másik kezünkkel helyezzük be a vákuumcsövet a tartóba (a cső kupakja felfelé kell nézzen). Ügyeljünk arra, hogy a gumidugó teljesen átszúródjék. Lazítsuk fel az érszorítót (amint a vér elkezd folyni).
4
A kidomborodó vénákkal rendelkező betegek esetében az alábbi VACUETTE gyártmányú standard vérvételi eszközöket ajánlott használni:
•
• Többféle minta vételéhez alkalmazható tű, amely páratlanul éles hegyű (háromféle 20, 21 valamint 22 G űrméretben áll rendelkezésre), és a beteg számára fájdalom mentes, „barátságos” vérvételi procedúrát tesz lehetővé.
•
Csőtartó ergonomikus kivitelben. Speciálisan kialakított felülete lehetővé teszi a csőtartó jobb kezelését a vérvételi művelet folyamán.
•
Gyors tűkioldó tartó. A használt vérvételi tűk egyszerű és biztonságos tárolásához.
•
Vérgyűjtő csövek, melyek kizárólagosan PET műanyagból készülnek. Minden cső biztonsági kupakkal van ellátva. A vákuumos eszközök alkalmazása kiküszöböli a visszaáramlás lehetőségét a vérvétel során.
A nehezen hozzáférhető vénájú betegek esetében az alábbi VACUETTE termékek használata javasolt: •
Biztonsági Vérvételi Készlet, amely védi az egészségünket. Az egyszerűen használható biztonsági mechanizmus megfelelő védelmet nyújt a tűszúrásból eredő sérülések ellen. A Biztonsági Vérvételi Készlet egy standard és két speciális (luer 5
adapteres és csőtartós) változatban áll rendelkezésre. •
Holdex csőtartó excentrikus áteresztő csővel. Ez a csőtartó különösen jól alkalmazható nehezen hozzáférhető vénák esetében. A sikeres punctiot az excentrikus csőcsatlakozás garantálja, amely az optimális szúrási szög biztosításával lehetővé teszi a beteget kímélő vérvételi procedúra végrehajtását. A Holdex csőtartó luer tűvel vagy egy Biztonsági Vérvételi Készlettel (pillangóval) együtt is használható.
5. TÖBBFÉLE MINTA LEVÉTELÉHEZ AJÁNLOT MINTAVÉTELI SORREND Adalék nélküli cső Koagulációs cső* Serum Heparin EDTA Glucose Minden egyéb * A koagulációs csöveket csak rutin vizsgálat (PT és aPTT) esetén lehet elsőként levenni. Megjegyzés: A Vérkultúra csöveket elsőként kell levenni. Mindig az egészségügyi szervezetünknél érvényes levételi sorrend előírásai szerint járjunk el. 6. HIBAELHÁRÍTÁS Mi a teendő, ha nem folyik vér a csőbe? Lehetséges ok A tű hegyének ferde éle hozzászívódott a véna falához. A tű keresztülhatolt a véna falán. A tű nincs teljesen benne a vénában. Az érszorító túl szoros vagy túl régóta van megszorítva. A csövet korábban már használták vagy előzőleg kinyitották.
Megoldás Kissé forgassuk el a tűt a véna üregében. Kissé húzzuk vissza a csőtartót és a tűt. Kissé toljuk előre a tűt. Lazítsunk az érszorítón. Dobjuk el a csövet és válasszunk ki egy újat. 6
A vér áramlása elapad a vérvétel közben Lehetséges ok Túl hamar vettük ki a csövet a tartóból.
Megoldás Helyezzük vissza a csövet a tartóba, és tartsuk benne a vákuum teljes megszűnéséig. Túl erős a szívás a vénában (a véna össze van Húzzuk ki a csövet a tartóból egy esve). másodpercre, majd helyezzük ismét vissza. A tű pozíciója megváltozott a procedúra Haemotoma fellépése esetén ismételjük meg a közben, vagy a tű nincs a vénában. punctiot egy másik helyen. Haemolysis a mintavételi anyagban Lehetséges ok Túl sokáig (1 percnél tovább) pangott a véna.
Megoldás Ügyeljünk a pangási időre (nem haladhatja meg az 1 percet). Kizárólag a vákuumos vérvételi eszközöket használjuk. Finoman fordítsuk a tetejére 4-szer legfeljebb 6-szor a csövet. Ügyeljünk, hogy a csövek a címkéjükön látható jelzésig legyenek feltöltve.
Fecskendővel történt a betöltés a csőbe. Túl erősen lett összerázva a minta. Nem megfelelően van feltöltve a cső. 7. KEVERÉS ÉS CÍMKÉZÉS
A vér levételét követően az összes csövet 4-6 esetben finoman a tetejére fordítva fel kell keverni. Az alapos keveréssel biztosítható, hogy a cső tartalma (adalékanyaga) megfelelően kifejthesse a hatását a vérmintára. Teljes megfordítás alatt azt érjük, amikor a levegőbuborék a cső egyik végéből áthalad a másik végébe. Elengedhetetlen a minták megfelelő és a beteg jelenlétében történő felcímkézése. 8. SZÁLLÍTÁS A csövek szállításához és a felhasználásuk előtti tárolásához ajánlott hőmérséklet 4-25 C°. A javasolt tárolási hőmérséklet túllépése a csövek minőségének károsodását eredményezheti. A mintákat szállítás és tárolás közben ne érje közvetlen napsugárzás. Ez különösen fontos a Bilirubin és az ahhoz hasonló fényérzékeny analitok esetében.
7
A biztonságos szállítás érdekében ajánlatos a speciálisan erre a célra tervezett VACUETTE szállító konténer használata.
8
9. CENTRIFUGÁLÁS A VACUETTE csövek centrifugálásához ajánlott paraméterek Centrifuga sebesség
Időtartam
Koagulációs csövek Thrombocytában gazdag plasma (PRP)
150 g
5 perc
Thrombocytában szegény plasma (PPP)
1500 - 2000 g
10 perc
Thrombocyta mentes plasma (PFP)
2500 – 3000 g
20 perc
1500 g 1800 g 1800 g 2000 – 3000 g 2200 g 1800 – 2200 g
10 perc 10 perc 10 perc 15 perc 15 perc 10 perc
Serum csövek Serum csövek géllel Serum csövek golyókkal Plasma csövek Heparin csövek géllel EDTA csövek géllel
Min.
A serum csöveket nem szabad a vérvételtől számított 30 percen belül centrifugálni. Fontos: Az alkalmazott centrifuga típusa befolyásolhatja a gél határvonal összetételét. Ha egy kilendülő fejes rotorú centrifuga használata esetében kapott eredményt összehasonlítunk egy fixtengelyes centrifuga esetében kapottal, akkor megállapítható, hogy az első esetben sokkal kifejezettebb gélhatárok érhetők el. A centrifugálást hűtött (15 – 24 C°-os) centrifugában kell végrehajtani.
Gél réteg
10. A VACUETTE CSÖVEK BIZTONSÁGI KUPAKJÁNAK HASZNÁLATA A VACUETTE csövek kinyitása: 1) Az egyik kezünkkel tartsuk erősen a csövet (valamilyen szilárd támaszhoz szorítsuk hozzá a karunkat). 2) A másik kezünkkel a biztonsági kupakot elcsavarva lazítsuk fel a kupakot. 3) Egy óvatos csavaró - húzó mozdulattal nyissuk fel a csövet. Megjegyzés: Ha túl sokáig tartjuk nyitva a csövet, akkor az elpárolgás hibás vizsgálati eredményt okozhat! A VACUETTE csövek lezárása: 1) Helyezzük rá a biztonsági kupakot a csőre. 2) Nyomjuk rá a kupakot a hüvelykujjunkkal a csőre, úgy hogy a kupak szorosan ráilleszkedjen. 9
11. A VIZSGÁLATI ANYAGOK KEZELÉSE A VACUETTE AJÁNLÁSA SZERINT
Levétel óta eltelt idő
Vér kenet
Centrifugálás Alvadás
Sejtek
Legkorábban
Legkorábban
Legkorábban
perc Centrifugálás
Serum géllel
Heparin gél nélkül
Legkésőbb
Heparin géllel
óra
óra
Szállítás/tárolás
Serum gél nélkül
Szállítás/tárolás
Vérvétel
Legkésőbb
Szállítás/tárolás
Legkésőbb
Szállítás/tárolás
óra
Szállítás
Legkorábban
EDTA
Clucose Legkésőbb
Legkésőbb
Legkésőbb
10
Legkésőbb
12. CSŐMÉRETEK 75 mm-es csövek minta térfogatok
Perem nélküli
100 mm-es csövek minta térfogatok
Peremes
13. A VACUETTE BIZTONSÁGI KUPAKOK standard kupak
16 mm-es
13 mmes
rápattanó záras kupak
13 mmes perem nélküli
• • • •
13 mm-es csövek újra lezárásához
véd az aeroszol hatás ellen teljesen biztonságos szállíthatóságot tesz lehetővé egyszerűen újra lezárható kiküszöböli a beteg vérével történő érintkezést
11
14. A VACUETTE MINTAVÉTELI CSÖVEK ALKALMAZÁSI TERÜLETEI VACUETTE csövek típusai Serum
A kupak színkódolása
Adalék Alvadás aktivátor
Felhasználási terület Serumban végzett orvosi kémiai, mikrobiológiai szerológiai, immunológiai és TDM meghatározások Serumban végzett orvosi kémiai, mikrobiológiai szerológiai, immunológiai és TDM meghatározások Serumban végzett orvosi kémiai, mikrobiológiai szerológiai és immunológiai meghatározások. Serumban végzett kompatibilitási (keresztagglutinálás) vizsgálatok
Serum géllel
Alvadás aktivátor és gél
Serum golyókkal
Alvadás aktivátor és golyók
Serum kompatibilitás (keresztagglutinálás)
Alvadás aktivátor
Plasma
Heparin sodium Heparin lithium Heparin ammonium Heparin lithium és gél
Heparin-plasmaban végzett orvosi kémiai meghatározások
EDTA
K2 EDTA K3 EDTA
EDTA-s teljes vérben végzett haematologiai meghatározások
EDTA kompatibilitás (keresztagglutinálás)
K3 EDTA
ADTA géllel
K2 EDTA / gél
EDTA-s teljes vérben végzett kompatibilitási (keresztagglutinálás) meghatározások ADTA-s plasmaban végzett molekuláris biológiai meghatározások vírusok, paraziták és baktériumok azonosítása céljából
Coagulatio
3,2%-os citrát oldat 3,8%-os citrát oldat
Citrátos plasmaban végzett meghatározások a coagulatio vizsgálatához
CTAD
3,2%-os CTAD
Citrátos plasmaban végzett meghatározások az olyan coagulatio vizsgálatoknál, ahol elkerülendő a thrombocyta faktorok művi bevitele a plasmaba
Glucose
Anticoagulans glycolysis inhibitor
Stabilizált és alvadásgátolt teljes vérben vagy plasmaban végzett meghatározások glucose és laktát vizsgálata céljából
Nyomelemek
Alvadás aktivátor Heparin sodium
Serumban vagy heparinplasmaban végzett meghatározások nyomelemek vizsgálata céljából
Vércsoportok
ACD-A ACD-B CPDA
ACD/CDPA teljes vérben végzett meghatározások vércsoport vizsgálatok céljából
Plasma géllel
12
Heparin-plasmaban végzett orvosi kémiai meghatározások
15. A VACUETTE SZÉLES VÁLASZTÉKBAN BIZTOSÍT A MINTAVÉTELI ELJÁRÁSRA VONATKOZÓ OKTATÓ ÉS FELKÉSZÍTŐ SEGÉDLETEKET. ÍME NÉHÁNY EZEK KÖZÜL: VACUETTE vérvételi technikák – ismertető füzet VACUETTE mintavételi csövek összefoglaló táblázata VACUETTE használati utasítás – összefoglaló lap VACUETTE analit táblázat VACUETTE vérvételi technikák – videokazetta További információkért forduljunk a legközelebbi VACUETTE disztributorához. VACUETTE VÉRVÉTELI RENDSZER A legfontosabb pontok áttekintése Ellenőrzőlista: Tárolási előírások raktárban 4-25 C°-on, közvetlen napsugárzástól védve A csomagoláson és a csövön feltüntetett Eltarthatóság hónap utolsó napjáig. Vérvétel A használati utasításnak megfelelően A csövek felrázása közvetlenül a vér Finoman 4 – 6-szor levételét követően Várakozási idő a serum csövek Minimum 30 perc centrifugálása előtt A serum csövek teljes koagulálásának Egyes vérminták esetében, a serum csövekben vizuális ellenőrzése a centrifugálás előtt a véralvadás sebessége érzékelhetően lassabb lehet (pl. antikoaguláns terápia, hiányzó alvadási faktor, stb esetén). Ennek megfelelően a centrifugálást megelőző várakozási idő is értelemszerűen hosszabb lehet. Centrifugálás A használati utasításnak megfelelően A centrifugált géles csövek Az elszállítást/elküldést megelőzően álló továbbszállítása/elküldése (postával, helyzetben tároljuk a csöveket (kb. 1 óráig) futárszolgálattal, stb.) A géles csövek újracentrifugálása Szigorúan tilos! A vizsgálati eredmények megváltozását eredményezheti (pl. kálium) A Greiner Bio-One magyarországi képviseletének címe: 9200 Mosonmagyaróvár Fertősor 7 Tel: +36-96-213088 Fax: +36-96-213198
[email protected] 13