Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU
M.-Nr. 09 939 150
Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 4 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez .................................................. 11 Hogyan tud energiát megtakarítani? ................................................................. 12 Készülékleírás...................................................................................................... 14 Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 17 A hűtőkészülék be-és kikapcsolása .................................................................. 18 Az első használat előtt........................................................................................... 18 A hűtőgép kezelése ............................................................................................... 19 A hűtőgép bekapcsolása....................................................................................... 19 A hűtőgép kikapcsolása ........................................................................................ 19 A hűtőgép kikapcsolása Sabbat-üzemmódban ............................................... 19 Hosszabb távollét esetén ...................................................................................... 19 A helyes hőmérséklet.......................................................................................... 21 . . . a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában..................................................... 21 Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool) ............................................... 21 Hőmérséklet-kijelző............................................................................................... 22 A hőmérséklet beállítása ....................................................................................... 22 Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh-zónában ............................................... 23 A szuperhűtés használata .................................................................................. 24 Ajtóriasztás .......................................................................................................... 25 Az ajtóriasztás korábbi kikapcsolása .................................................................... 25 További beállítások elvégzése............................................................................ 26 Reteszelés ......................................................................................................... 26 Hangjelzések .................................................................................................... 27 A kijelző fényereje .............................................................................................. 28 Sabbat-üzemmód .............................................................................................. 29 Élelmiszer tárolása a hűtőzónában.................................................................... 31 Különböző hűtési tartományok.............................................................................. 31 A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek .......................................................... 32 Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell: ................................................ 32 Az élelmiszerek helyes tárolása............................................................................. 32 Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában................................................ 33 Száraz rekesz ...................................................................................................... 34 Nedves rekesz , ............................................................................................... 34
2
Tartalom A belső tér kialakítása......................................................................................... 36 A tároló polc/palackpolc áthelyezése.................................................................... 36 Palacktároló eltolása ............................................................................................. 36 Rakodópolc / rakodópolc világítással ................................................................... 36 Rakodópolcok / világítással rendelkező rakodópolcok áthelyezése ................ 36 A palacktároló áthelyezése.................................................................................... 37 A PerfectFresh-zóna fiókjai.................................................................................... 37 Leolvasztás .......................................................................................................... 39 Tisztítás és ápolás............................................................................................... 40 A belső tér és a tartozékok tisztítása..................................................................... 43 Az ajtótömítés tisztítása......................................................................................... 44 A szellőző rések tisztítása...................................................................................... 44 Mi a teendő, ha ...? .............................................................................................. 45 Zajok okai............................................................................................................. 53 Vevőszolgálat és garancia .................................................................................. 54 Információk kereskedők számára ..................................................................... 55 Bemutató üzemmód ........................................................................................... 55 Villamos csatlakozás........................................................................................... 57 Szerelési utasítások ............................................................................................ 58 Felállítási hely ........................................................................................................ 58 Klímaosztály ..................................................................................................... 58 Levegő be- és kivezetés........................................................................................ 58 A hűtőgép tisztítása előtt....................................................................................... 59 A régi hűtőgépnek más csuklópánt technikája volt?........................................ 60 Beépítési méretek ............................................................................................... 61 A készülékajtó nyitási szögének korlátozása ................................................... 62 Az ajtó nyitási irányának módosítása................................................................ 63 A hűtőkészülék beépítése .................................................................................. 67 A bútorajtó szerelése ............................................................................................. 75
3
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább!
Rendeltetésszerű használat Ez a hűtőkészülék kizárólag háztartásokban és a háztartásokhoz hasonló felállítási környezetben használható. Jelen hűtőkészülék nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között, élelmiszerek hűtésére és tárolására használja. Az összes többi használati cél tilos.
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendeltetésellenes használat vagy hibás kezelés okoz.
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Műszaki biztonság A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék teljesítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállításakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen: – Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, – válassza le a készüléket a villamos hálózatról, – szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll, és – értesítse a vevőszolgálatot.
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 8 g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1 m3 nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre, vagy a hálózati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat.Ezért ne üzemeltesse a hűtőkészüléket olyan helyen, ahol nedvesség, vagy freccsenő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha, stb.).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdualtlan felállítási helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: – az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések – az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak csavarva, vagy – a hálózati csatlakozókábel az elektromos hálózatról le van választva.A hálózati csatlakozós csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki, ha le akarja választani az elektromos hálózatról.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Szakszerű használat A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorlaszolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető hajtógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl. krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély!
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérgezés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
Tisztítás és ápolás Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal. Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a: – dér-és jégréteg eltávolítására, – lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül. 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
Szállítás A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási csomagolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a súlya. Sérülés- és károsodás veszély!
Régi készülékének leselejtezése Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha leselejtezi azt. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg a hűtőkör elemeit, pl. – a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, – a csővezetékek megtörésével, – a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által. Szimbólumok a kompresszoron (modelltől függően) A figyelmeztetésnek csak az újrahasznosítás szempontjából van jelentősége. Normál üzemmódban nem áll fenn veszély!
A kompresszorban lévő olaj lenyelés vagy a légutakba való bejutás esetén halálos lehet. 10
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A szállítási csomagolás eltávolítása A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék selejtezése A használt villamos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Káros anyagokat is tartalmaznak azonban, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a helyi önkormányzat által a használt villamos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására kialakított hulladékgyűjtő helyeket. Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szakszerű, környezetbarát megsemmisítéshez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban található olaj nem kerülnek ki a környezetbe. Kérjük gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban jelen használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete tájékoztatja.
11
Hogyan tud energiát megtakarítani?
Felállítás / Karbantartás
normál energiafogyasztás
megnövekedett energiafogyasztás
Szellőztetett helyiségekben.
Zárt, nem szellőző helyiségekben.
Védve a közvetlen napsugár- Közvetlen napsugárzás zástól. esetén.
Hőmérsékletbeállítás
Nem hőforrás mellett (fűtőtest, kályha).
Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Ideális, 20 °C-os helyiséghőmérséklet esetén.
Nagy helyiség-hőmérsékletnél.
A levegő be- és kifúvó nyílásokat ne takarja le és rendszeresen tisztítsa meg azokat a portól.
Letakart, vagy poros be- és kifúvó levegő nyílások esetén.
Hűtőzóna 4 - 5 °C
Minél alacsonyabb a beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogyasztás!
PerfectFresh zóna közel 0 °C
12
Hogyan tud energiát megtakarítani? normál energiafogyasztás Használat
megnövekedett energiafogyasztás
Fiókok, rakodó és tároló felületek elrendezése a kiszállítási állapot szerint. A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető legrövidebb időre nyissa ki. Az élelmiszert megfelelően válogatva rakja be.
A gyakori és lassú ajtónyitás hidegvesztéssel és meleg levegő beáramlásával jár. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő.
Bevásárláskor vigyen magával hűtőtáskát, az élelmiszereket pedig gyorsan tegye be a hűtőgépbe. A kivett árut gyorsan helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felmelegedne. Meleg ételeket és italokat először hagyja a hűtőgépen kívül lehűlni.
A meleg ételek és a külső hőmérsékletre felmelegített élelmiszerek meleget juttatnak a hűtőgépbe. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő.
Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva helyezze be.
A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza.
A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a hűtőzónába. A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet.
13
Készülékleírás Kezelőpanel
a A teljes hűtőgép be-/kikapcsolása b Optikai interfész (csak az Miele vevőszolgálat számára) c A szuperhűtés funkció be-/kikapcsolása
d A hőmérséklet beállítása ( a hidegebbhez), választógomb a beállítási módban e Egy kiválasztás nyugtázása (OKgomb) f A hőmérséklet beállítása ( a melegebbhez), választógomb a beállítási módban g Beállítási mód kiválasztása és elhagyása h Az ajtóriasztás kikapcsolása i Kijelző a hőmérséklet-jelzővel és piktogramokkal (a piktogramok csak beállítási módban láthatók egy riasztás/egy hibaüzenet esetén; a piktogramok magyarázatát lásd a táblázatban)
14
Készülékleírás A piktogramok magyarázata Piktogram
Jelentés
Funkció
Reteszelés
Biztosítás akaratlan kikapcsolás, akaratlan hőmérséklet-állítás, a szuperhűtés akaratlan bekapcsolása és a beállítások akaratlan bevitele ellen
Hangjelzés
A gombhangok és az ajtóriasztáskor megszólaló figyelmeztető hang kiválasztási lehetőségei
Miele@home
Csak behelyezett és bejelentett Miele@home kommunikációs modul ill. kommunikációs stick esetén látható (lásd a "Miele@home" fejezetet).
A kijelző fényereje
A kijelző fényerejének beállítása
Hőmérséklet PerfectFresh
Hőmérséklet módosítása a PerfectFreshzónában
Sabbat-mód
A Sabbat-mód be- és kikapcsolása
Hálózati csatlakozás
Megerősíti, hogy a hűtőgép elektromosan csatlakoztatva van, ha nincs bekapcsolva
Riasztás
Az ajtóriasztás esetén világít; hibaüzenetek esetén villog
Bemutató mód (csak bekapcsolt bemutató mód esetén látható)
Bemutató mód kikapcsolása
15
Készülékleírás a Kezelőpanel b Ventilátor c Rakodópolc világítással (FlexiLight) d Tojástartó / tároló rekesz e Rakodópolc f Palacktároló g Palackpolc h PerfectFresh zóna szárítórekesze i Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás j A nedves rekeszekben a páratartalom beállítására szolgáló szabályzó (modelltől függően) k PerfectFresh-zóna nedves rekesze (modelltől függően)
Az ábra példaként egy készülékmodellt mutat be.
16
A PerfectFresh-zóna teljesíti egy EN ISO 15502 szerinti hűtő-tároló rekesz követelményeit.
Készülékleírás Utólag vásárolható tartozékok Palacktároló
A palacktárolóval a palackokat vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a hűtőgépben. A palacktárolót változatosan tudja behelyezni a hűtőgépbe.
A nemesacél ápolása A rozsdamentes acél ápolószer (az üvegben) minden használatkor víz- és szennytaszító védőréteget képez. Kíméletesen távolítja el a vízcsíkokat, ujjlenyomatokat és más foltokat és egyenletes, ragyogó felületet hagy maga után. A rozsdamentes acél-ápolókendő rozsdamentes acél ápolószer-ápolószerrel van átitatva. Ugyanolyan tisztító és védő tulajdonságokkal rendelkezik, mint a rozsdamentes acél-ápolószer. Univerzális mikroszálas kendő A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításánál, a rozsdamentes acélelőlapokon, a készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegeken, stb.
A vásárolható tartozékokat a Miele vevőszolgálatánál, a szakkereskedőknél vagy az interneten szerezheti be.
17
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása Az első használat előtt
Tartozékok
Csomagolóanyagok
- Palacktartó
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a belső térből.
A palacktartó lamellái beleérnek a palacktartó tálcába és a készülékajtó nyitásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat.
Védőfólia A rozsdamentes acél léceket és rozsdamentes acél előlapokat védőfóliával látták el, amelyek szállítási védelemre szolgál. Húzza le a védőfóliát a rozsdamentes acél lécekről/betétekről. Tisztítás és ápolás Vegye figyelembe a "Tisztítás és ápolás" fejezet megfelelő útmutatásait. Tanács: Azt javasoljuk, hogy közvetlenül a védőfólia lehúzását követően a nemesacél felületeket dörzsölje be a Miele nemesacél-ápoló szerével (lásd a "Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok fejezetet). Fontos! A Miele nemesacél-ápoló szere minden egyes használattal víz- és szennyálló védőréteget képez! Tisztítsa le a szekrény belsejét és a tartozékokat.
18
Tűzze a palacktartót középen a palacktartó tálca hátsó peremére!
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása A hűtőgép kezelése
A hűtőgép kikapcsolása
Ennél a hűtőgépnél a kezeléshez elegendő az érintőgomboknak egy ujjal történő megérintése. Minden érintést gombhang nyugtáz. Ezt a gombhangot ki is kapcsolhatja (lásd "További beállítások elvégzése Akusztikus jelzések").
Érintse meg a be-/ki-gombot. Ha ez nem lehetséges, akkor a reteszelés be van kapcsolva!
A hűtőgép bekapcsolása
A kijelzőben kialszik a hőmérséklet-kijelzés és megjelenik a hálózati piktogram .
Amint a készüléket elektromosan csatlakoztatta, hamarosan megjelenik a kijelzőn a hálózati csatlakozás piktogramja.
A belső világítás elalszik, és a hűtés ki van kapcsolva. A hűtőgép kikapcsolása Sabbatüzemmódban A hűtőgépet bármikor közvetlenül kikapcsolhatja.
Érintse meg a Be-/Ki-gombot. A hálózati csatlakozás piktogramja kialszik és a kijelzőben megjelenik a hőmérséklet. A hűtőgép elkezd hűteni A készülékajtó nyitásakor bekapcsol a belső világítás és a rakodópolcok LEDvilágítása a maximális fényerőig világosodik ki. Annak érdekében, hogy a hőmérséklet elég alacsony legyen, hagyja a hűtőgépet néhány órán keresztül előhűteni, mielőtt első alkalommal élelmiszert helyez be.
Érintse meg a Be-/Ki-gombot. A kijelzőben kialszik a hőmérséklet-kijelzés és megjelenik a hálózati piktogram . A belső világítás elalszik, és a hűtés ki van kapcsolva. Amint a hűtőgépet ismét bekapcsolja, a Sabbat-üzemmód ki van kapcsolva.
Hosszabb távollét esetén Ha a hűtőgépet hosszabb ideig nem használja, akkor kapcsolja ki a hűtőgépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját 19
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása tisztítsa meg a hűtőgépet, és hagyja a hűtőgépet nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje. Ha a hűtőgépet hosszabb távollét esetén kikapcsolja, de nem tisztítja ki, akkor zárt állapotban fennáll a penészképződés veszélye.
20
A helyes hőmérséklet A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmiszerek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelő tárolási hőmérséklettel megakadályozható, illetve lassítható. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok növekedését. Csökkenő hőmérséklet mellett lassulnak ezek a fejlődési folyamatok. Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben, – minél gyakrabban és hosszabb ideig nyitják ki a készülék ajtaját, – minél több élelmiszert tárolnak, – minél melegebb a frissen betárolt élelmiszer,
. . . a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában A hűtőzónában 4 °C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk. A PerfectFresh-zónában a hőmérsékletet automatikusan szabályozódik és a 0 - 3 °C tartományban van. Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool) A hűtőgép mindig automatikusan hozzákapcsolja a ventilátort, amikor a hűtőzóna hűtése bekapcsolódik. Ezáltal a hideget a hűtőzónában egyenletesen osztja el úgy, hogy a hűtőszekrényben betárolt minden élelmiszert megközelítően ugyanazzal a hőmérséklettel hűti.
– minél magasabb a környezeti hőmérséklet. A készüléket egy meghatározott klímaosztályra (a helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a határértékeit be kell tartani.
21
A helyes hőmérséklet Hőmérséklet-kijelző A hőmérséklet-kijelzés a kijelzőn normál üzemben a középső, tényleges hűtőzóna-hőmérsékletet jelzi ki, amely pillanatnyilag a hűtőgépben uralkodik. A helyiség hőmérsékletétől és a beállítástól függően néhány óráig eltarthat, amíg a kívánt hőmérsékletet eléri és tartósan kijelzi.
A hőmérséklet beállítása Állítsa be a hőmérsékletet a kijelző alatti két érintőgombbal. Eközben az érintőgomb érintésének hatására a
– Hagyja az ujját a érintőgombon nyugodni: A hőmérsékleti érték folytonosan módosul. Körülbelül 5 másodperccel az érintőgomb utolsó megérintése után a hőmérsékletjelző automatikusan átáll a tényleges hőmérséklet-értékre, amely pillanatnyilag a hűtőgépben uralkodik. vagy Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására, Ha elállította a hőmérsékletet, akkor a hőmérsékletjelző ellenőrzését kevéssé telepakolt hűtőgép esetén kb. 6 óra után és teli hűtőgép esetén kb. 24 óra után végezze el. Csak ezután áll be a tényleges hőmérséklet. Ha ezután a hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hőmérsékletet.
– hőmérséklet alacsonyabb lesz
A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei A hőmérséklet 3 °C foktól 9 °C fokig állítható be.
– hőmérséklet magasabb lesz. A beállítás közben a hőmérséklet értéke villog a kijelzőn. A következő változásokat figyelheti meg az érintőgombok megérintésekor a kijelzőn: – Első érintésre: A legutóbb beállított hőmérsékleti érték villog a kijelzőn. – Minden további érintésre: A hőmérséklet értéke 1 °C-os lépésekben változik. 22
A helyes hőmérséklet Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh-zónában A PerfectFresh-zónában a hőmérséklet automatikusan 0 - 3 °C között van tartva. Amennyiben Ön azonban melegebbet vagy hidegebbet kíván, mivel pl. halat szeretne tárolni, akkor a hőmérséklet csekély mértékben módosítani tudja. A hőmérséklet előbeállítása a PerfectFresh zónában 5. A 1 és 4 közötti beállításnál esetleg mínusz hőmérsékleteket ér el. Az élelmiszerek megfagyhatnak!
A gomb megnyomásával most módosíthatja a hőmérsékletet a PerfectFresh zónában. A 9 - 1 fokozatok közül választhat: 1 legalacsonyabb hőmérséklet, 9: legmagasabb hőmérséklet.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kiválasztott beállítás átvételre kerül, a piktogram villog.
Érintse meg a beállítások gombját. A kijelzőn megjelenik az összes választható piktogram, a piktogram villog.
Érintse meg annyiszor a hőmérséklet beállítására szolgáló gombokat ( vagy ), amíg a kijelzőn a piktogram nem villog.
Érintse meg a beállítások gombját a beállítási módból történő kilépéshez. Ellenkező esetben az elektronika kb. egy perc után automatikusan kilép a beállítási módból. A PerfectFresh-zóna újonnan beállított hőmérséklete lassan beáll.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kijelzőn villog az utoljára kiválasztott beállítás, és világít a piktogram.
23
A szuperhűtés használata A szuperhűtés funkció
A szuperhűtés kikapcsolása
A szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb értékre (a helyiség hőmérsékletétől függően).
A szuperhűtés funkció kb. 12 óra után automatikusan kikapcsol. A hűtőgép újra a normál hűtőteljesítménnyel működik.
A szuperhűtés bekapcsolása
Energiatakarékossági okból a szuperhűtés funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint az élelmiszerek, vagy az italok kellően hidegek.
A szuperhűtés bekapcsolása akkor ajánlott különösen, ha nagy mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni.
Érintse meg a szuperhűtés gombját úgy, hogy az sárga hátterű legyen. A hőmérséklet csökken a hűtőgépben, mivel az a lehető legnagyobb hűtőteljesítménnyel működik.
24
Érintse meg a szuperhűtés gombját úgy, hogy az már ne sárga hátterű legyen. A hűtőgép hűtése ismét normál teljesítménnyel dolgozik.
Ajtóriasztás A hűtőgépet egy figyelmeztető rendszerrel szerelték fel a nyitva álló készülékajtónál fellépő energiaveszteség elkerülése és a betárolt hűtőárú védelme érdekében.
Az ajtóriasztás korábbi kikapcsolása Ha a figyelmeztető hang zavarja Önt, akkor hamarabb kikapcsolhatja azt.
Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva áll, egy figyelmeztető hang szólal meg. A riasztás piktogramja világít. Az ajtóriasztás megszólalásáig eltelt idő a kiválasztott beállítástól függ és 2 perc (gyári beállítás) vagy 4 perc lehet. Az ajtóriasztás azonban ki is kapcsolható (lásd "További beállítások elvégzése Hangjelzések"). Amint a készülékajtó bezáródik, elhallgat a figyelmeztető hang, és a riasztás piktogramja kialszik.
Érintse meg a gombot az ajtóriasztás kikapcsolásához. A figyelmeztető hang elnémul. A riasztás piktogramja tovább világít, amíg a készülékajtó be nem csukódik.
Ha nem szólal meg figyelmeztető hang, noha ajtóriasztás forog fenn, akkor a beállítási módban a figyelmeztető hangot kapcsolták (lásd "További beállítások elvégzése - Hangjelzések").
25
További beállítások elvégzése Meghatározott beállításokat a hűtőkészüléken csak a beállítási módban tud végrehajtani. Miközben Ön a beállítási módban tartózkodik, az automatikus ajtóriasztás vagy másik hibaüzenet letiltásra kerül. Ugyanakkor a kijelzőn világít a riasztás ; piktogramja.
Beállítási lehetőségek
A reteszelés be-/kikapcsolása
A hangjelzés be-/kikapcsolása
A kijelző fényerejének módosítása
Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh-zónában
A Sabbat-üzemmód be-/kikapcsolása
Hogy hogyan módosíthatja a hőmérsékletet a PerfectFresh-zónában, a "Helyes hőmérséklet" fejezetben olvasható. Minden további beállítási lehetőség a következőkben olvasható.
Reteszelés A reteszeléssel a következők ellen biztosíthatja a hűtőgépet: – akaratlan kikapcsolás, – akaratlan hőmérséklet-állítás, – a szuperhűtés akaratlan kiválasztása, – beállítások akaratlan elállítása (csak a reteszelés kioldása lehetséges). Így megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek, pl. gyerekek a hűtőgépet kikapcsolhassák ill. elállítsák. A reteszelés be-/kikapcsolása
Érintse meg a beállítások gombját. A kijelzőn megjelenik az összes választható piktogram, a piktogram villog.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kijelzőn villog az utoljára kiválasztott beállítás, és világít a piktogram.
26
További beállítások elvégzése Hangjelzések
Az vagy gombok megérintésével most beállíthatja, hogy a reteszelés ki- vagy bekapcsolt állapotban legyen: 0: Reteszelés kikapcsolva 1: Reteszelés bekapcsolva
A hűtőgép olyan hangjelzésekkel van ellátva, mint a gombhang és a figyelmeztető hang az ajtóriasztás esetén. A gombhangot, valamint a figyelmeztető hangot ajtóriasztás esetén be- és kikapcsolhatja. Ön négy beállítási lehetőség közül választhat. Gyárilag a 3 lehetőség van beállítva, azaz a gombhang és az ajtóriasztás be vannak kapcsolva. A hangjelzés be-/kikapcsolása
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kiválasztott beállítás átvételre kerül, a piktogram villog.
Érintse meg a beállítások gombját. A kijelzőn megjelenik az összes választható piktogram, a piktogram villog.
Érintse meg a beállítások gombját a beállítási módból történő kilépéshez. Ellenkező esetben az elektronika kb. egy perc után automatikusan kilép a beállítási módból. Bekapcsolt reteszelésnél a kijelzőn a világít.
Érintse meg annyiszor a hőmérséklet beállítására szolgáló gombokat ( vagy ), amíg a kijelzőn a piktogram nem villog.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kijelzőn villog az utoljára kiválasztott beállítás, és világít a piktogram.
27
További beállítások elvégzése A kijelző fényereje A kijelző fényerejét a térbeli környezet fényviszonyaihoz illesztheti. A vagy gombok megérintésével most kiválaszthatja az alábbiakat: 0: Gombhang ki; Ajtóriasztás ki 1: Gombhang ki; Ajtóriasztás be (4 perc után) 2: Gombhang ki; Ajtóriasztás be (2 perc után) 3: Gombhang be; Ajtóriasztás be (2 perc után)
A kijelző fényereje fokozatonként 1 és 3 között változtatható. Gyárilag a 3 van beállítva (maximális fényerő). A kijelző fényerejének módosítása
Érintse meg a beállítások gombját. A kijelzőn megjelenik az összes választható piktogram, a piktogram villog. Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kiválasztott beállítás átvételre kerül, a piktogram villog.
Érintse meg a beállítások gombját a beállítási módból történő kilépéshez. Ellenkező esetben az elektronika kb. egy perc után automatikusan kilép a beállítási módból.
Érintse meg annyiszor a hőmérséklet beállítására szolgáló gombokat ( vagy ), amíg a kijelzőn a piktogram nem villog.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kijelzőn villog az utoljára kiválasztott beállítás, és világít a piktogram.
28
További beállítások elvégzése Sabbat-üzemmód
Az vagy gombok megérintésével most módosíthatja a kijelző fényerejét: 1: minimális fényerő 2: közepes fényerő 3: maximális fényerő.
A hűtőgép a vallási szokások támogatására rendelkezik a Sabbatüzemmóddal. Kikapcsolódik – a belső világítás nyitott készülékajtónál, – az összes hang- és optikai jelzés, – a hőmérséklet-kijelző, – a szuperhűtés (ha előzőleg be volt kapcsolva).
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kiválasztott beállítás átvételre kerül, a piktogram villog.
Kiválaszthatók a következők: – a beállítások gombja, a Sabbatüzemmód kikapcsolására. – és a (be/ki) gomb. A Sabbat-üzemmód kb. 120 óra elteltével automatikusan kikapcsolódik.
Érintse meg a beállítások gombját a beállítási módból történő kilépéshez. Ellenkező esetben az elektronika kb. egy perc után automatikusan kilép a beállítási módból.
Ügyeljen arra, hogy a készülékajtó fixen zárva legyen, mivel az optikai és akusztikus figyelmeztetések ki vannak kapcsolva.
29
További beállítások elvégzése A Sabbat-mód beállítása
Amint a szimbólum 3 mp. múlva kialszik, a Sabbat mód be van kapcsolva. Kapcsolja ki Sabbat után a Sabbatmódot.
Érintse meg a beállítások gombját.
A Sabbat-mód kikapcsolása
A kijelzőn megjelenik az összes választható piktogram, a piktogram villog. Nyomja meg a gombot a beállításokhoz. hogy kilépjen a Sabbat módból. Érintse meg annyiszor a hőmérséklet beállítására szolgáló gombokat ( vagy ), amíg a kijelzőn a piktogram nem villog.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kijelzőn villog az utoljára kiválasztott beállítás, és világít a piktogram.
A vagy gombok megérintésével most beállíthatja a Sabbat módot. Ehhez válassza a 1 beállítást.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kiválasztott beállítás átvételre kerül, a piktogram villog. 30
A kijelzőn megjelenik a hőmérséklet és a belső világítás bekapcsolódik.
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában Különböző hűtési tartományok A természetes levegőkeringés miatt a hűtőzónában különböző hőmérsékleti tartományok állnak be. A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó tartományába süllyed. Használja ki a különböző hidegzónákat az élelmiszerek betárolásakor. Ez egy automatikus dinamikus hűtéssel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyenletes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erősen kifejezettek. A legmelegebb tartomány A legmelegebb tartomány a hűtőzónában egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját. A leghidegebb tartomány A leghidegebb tartomány a hűtőzónában közvetlenül a PerfectFresh-zóna elválasztó lemeze felett és a hátsó falnál van. Még alacsonyabb hőmérsékletek uralkodnak azonban a PerfectFreshzóna rekeszeiben. A hűtőzóna és a PerfectFresh-zóna ezen tartományait használja minden érzékeny és könnyen romló élelmiszerhez, mint pl.:
– nyers tejből készült sajt és más nyers tejből készült termékek, – fóliába csomagolt kész zöldségek és általában minden friss élelmiszer, amelynek az eltarthatósági dátuma legalább 4 °C fokos tárolási hőmérsékletre vonatkozik. Ne tartson a készülékben robbanó anyagokat, és éghető hajtógázzal rendelkező termékeket (pl. sprayket). Ha a hűtőgépben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
Az élelmiszerek a hűtőzóna hátfalát nem érinthetik. Különben a hátfalra ráfagyhatnak.
Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni.
Ne takarja el a ventilátort a hátfalon – ez fontos a hűtőteljesítményhez!
– hús, hal, szárnyas, – kolbászáruk, készételek, – tojás-, vagy tejszínes ételek/sütemények – friss tészta, sütemény-, pizza-, Quiche-tészta, 31
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek
Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell:
Nem minden élelmiszer tárolható 5°C alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a hidegre. Az élelmiszer fajtától függően túl hideg tárolás mellett módosulhat az élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/vagy vitamintartalma.
A betárolásra kerülő élelmiszer frissessége a hosszú tárolási idő legfontosabb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő jelentőségű a tárolási idő szempontjából. Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és a helyes tárolási hőmérsékletre. A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg, például amikor az élelmiszert meleg autóban szállítja.
Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között: – ananász, avokádó, banán, gránátalma, mangó, dinnyék, papaya, maracuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs, mandarin, grapefruit), – gyümölcsök, amelyek utánérést igényelnek, – padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkíni, – kemény sajt (pl. parmezán, hegyi sajt).
32
Tanács: A bevásárláshoz vigyen magával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe.
Az élelmiszerek helyes tárolása Élelmiszereket a hűtőzónában csak csomagolva vagy jól lefedve tároljon (a PerfectFresh zónában vannak kivételek). Így elkerüli idegen szagok felvételét, az élelmiszerek kiszáradását és az esetleg előforduló csírák átvitelét. Ezt különösen az állati eredetű élelmiszereknél kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása és a megfelelő higiéné jelentősen meghosszabbíthatja az élelmiszerek eltarthatóságát.
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában A PerfectFresh-zónában optimális tárolási feltételek adottak gyümölcs, zöldség, hal, hús és tejtermékek számára. Az élelmiszerek lényegesen hosszabb ideig maradnak frissek, ízük és vitaminjaik tovább megmaradnak. A PerfectFresh-zónában a hőmérsékletet a készülék automatikusan szabályozza, ami 0-3 °C tartományban van. Ezek alacsonyabb hőmérsékletek, mint egy hagyományos hűtőzónában, ugyanakkor a hidegre nem érzékeny élelmiszerek számára ez az optimális tárolási hőmérséklet. Mivel az eltarthatóság ezen a hőmérsékleten meghosszabbodik, az élelmiszerek lényegesen hosszabb ideig tárolhatók frissességük elvesztése nélkül.
A PerfectFresh-zóna két tartományra van felosztva: – A felső száraz rekeszben 0-3 °C hőmérséklet uralkodik, a páratartalom nem magas . Itt tárolja a halat, húst, tejtermékeket és mindenféle élelmiszert, amennyiben azok csomagoltak. – Az alsó nedves rekeszben (modelltől függően különböző darabszámban) 0-3°C hőmérséklet uralkodik, a páratartalom a toló szabályozó pozíciója szerint nem magas , ill. magas . Ha magas a páratartalom, tároljon itt gyümölcsöt és zöldséget.
Továbbá a PerfectFresh-zónában uralkodó páratartalom a betárolt élelmiszereknek megfelelően szabályozható. A megnövelt páratartalom következtében az élelmiszerek megtartják saját nedvességüket és nem száradnak ki olyan hamar. Hosszabb időn keresztül ropogósak és frissek maradnak. Gondoljon arra, hogy az élelmiszerek jó kiindulási állapota mérvadó a jó tárolási eredményhez! Az élelmiszereket kb. 30-60 perccel a fogyasztásuk előtt vegye ki a PerfectFresh-zónából. Csak szobahőmérsékleten bontakozik ki az aroma és az íz.
33
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában Száraz rekesz
Nedves rekesz ,
A száraz rekesz különösen a könnyen romló élelmiszerek tárolására alkalmas, mint:
A nedves rekesz tolószabályozóval van felszerelve, ezzel szabályozhatja a páratartalmat a rekeszben.
– friss hal, kagylók és rákfélék;
Ehhez állítsa a tolószabályozót a vagy a helyzetbe.
– hús, szárnyas, kolbász; – finom saláták;
Nem megnövelt páratartalom
– tejtermékek mint joghurt, sajt, tejszín, túró stb.
Ennél a beállításnál a nedves rekeszből száraz rekesz lesz – a tolószabályozó nyitja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a páratartalom elszökik (lásd a "Száraz rekesz " részt).
– Ezen túlmenően itt mindenféle élelmiszert tárolhat, amennyiben azok be vannak csomagolva. A száraz rekeszben az alacsony hőmérséklet van az előtérben. A száraz rekesz páratartalma megközelítőleg egy hagyományos hűtőzóna páratartalmának felel meg. Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús. Higiéniai okokból az élelmiszereket csak lefedve vagy csomagolva tárolja.
Megnövelt páratartalom Ennél a beállításnál a nedves rekesz alkalmas gyümölcs és zöldség tárolására. A tolószabályozó lezárja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a meglévő páratartalom megmarad. A páratartalom mértéke alapvetően a betárolt élelmiszerek fajtájától és mennyiségétől függ, ha azt csomagolás nélkül tárolja. Kis tárolási mennyiség esetén a páratartalom túl alacsony lehet. Tanács: Kis mennyiség esetén tegye az élelmiszereket légzáró csomagolásba. Megnövelt páratartalom esetén a nedves rekeszben kondenzvíz keletkezhet a készülék alján és a fedél alatt. Ezt törölje le egy kendővel.
34
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában Ha a betárolt élelmiszerek tárolási eredményével nem elégedett (az élelmiszerek pl. már rövid tárolási időtartam után petyhüdtnek vagy fonnyadtnak tűnnek), vegye figyelembe a következő útmutatásokat: Csak friss élelmiszert tároljon be. Az élelmiszerek betárolási állapota kritikus a frissesség szempontjából. Az élelmiszerek betárolása előtt tisztítsa meg a PerfectFresh-zóna rekeszeit. A nagyon nedves élelmiszereket a betárolás előtt csepegtesse le. Ne tároljon hidegre érzékeny élelmiszereket a PerfectFresh-zónában (lásd "A hűtőszekrényhez nem alkalmas"). Válassza ki az élelmiszerek tárolásához a megfelelő PerfectFresh-rekeszt, valamint a nedves rekesz tolószabályozójának helyes beállítását (nem megnövelt, ill. megnövelt páratartalom).
A nedves rekeszben a megnövelt páratartalom egyedül a betárolt élelmiszerek által tartalmazott nedvesség révén érhető el, azaz minél több élelmiszert tárol a rekeszben, annál magasabb a páratartalom. Ha túl sok nedvesség gyűlik össze a rekesz alján és az élelmiszerek károsodnak, válassza a beállítást. Különben távolítsa el a kondenzvizet egy törlő ruhával mindenek előtt a rekesz aljáról és a fedél alól, ill. helyezzen be egy rostélyt vagy hasonlót, úgy hogy a nedvesség leszivároghasson. Ha a páratartalom egyszer túl alacsony lenne, csomagolja be az élelmiszereket légmentes csomagokba. Ha úgy érzi, hogy a PerfectFreshzóna hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, először próbálja meg azt a hűtőzónán keresztül szabályozni úgy, hogy ott a hőmérsékletet csekély mértékben, 1 - 2 °C fokkal módosítja. A hőmérsékletet legkésőbb akkor kell növelni, amikor jégkristályok képződnek a PerfectFresh-rekeszek alján, mivel különben az élelmiszerek fagyáskárokat szenvednek.
35
A belső tér kialakítása A tároló polc/palackpolc áthelyezése
Rakodópolc / rakodópolc világítással
Emelje meg a tároló polcot / palackpolcot, és vegye ki előre.
A LED-világítás a rakodópolcok nemesacél lécén található. A rakodópolcok áthelyezésével a hűtőzóna megvilágítását a kívánságának megfelelően tudja kialakítani.
Tegye vissza tetszés szerinti helyre a tároló polcot / palackpolcot. Ügyeljen arra, hogy helyesen és szilárdan rányomja a kiemelkedésekre.
Palacktároló eltolása
A palacktárolót jobbra vagy balra eltolhatja. Ezáltal több hely szabadul fel az italkartonok számára. A palacktárolót (pl. a tisztításhoz) egészen ki lehet venni:
Ha a világítás nem működne, akkor ellenőrizze le a rakodópolc helyes ülését a felfekvő bordákon: A felfekvő bordák a bal első sarkukban fém lapocskákkal (érintkezők) rendelkeznek, hogy a LED-világítást árammal lássák el. Ügyeljen a rakodópolc betolásakor arra, hogy az érintkezők bereteszelődjenek a felfekvő bordákba. Rakodópolcok / világítással rendelkező rakodópolcok áthelyezése A rakodópolcokat a hűtendő árú magassága szerint áthelyezheti:
Tolja fel a palacktartót és vegye ki előre. Húzza fel a palacktartót a palacktároló hátsó széléről. Emelje fel elől enyhén a rakodópolcot, kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé. A rakodópolc hátsó ütközőperemének felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda. A rakodópolcok kihúzási ütközővel vannak biztosítva az akaratlan kihúzás ellen. 36
A belső tér kialakítása A palacktároló áthelyezése
A PerfectFresh-zóna fiókjai A PerfectFresh zóna fiókjai teleszkópos sínen futnak, és a be- és kirakodáshoz vagy tisztítás céljából kivehetők: A fiókok könnyebb kivétele érdekében távolítsa el az ajtó palacktároló rekeszét. Húzza ki a fiókokat ütközésig.
A palacktárolót változtathatóan be lehet tenni a hűtőgépbe. Emelje fel elől kissé a palacktárolót, kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé. A hátsó ütközőkengyelnek felfelé kell mutatni, hogy a palackok ne érinthessék a hátfalat. A palacktároló kihúzási ütközővel van biztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
Fogja meg oldalt a fiókokat a hátsó részénél és emelje ki először felfelé, majd azután előre. Tolja be azután újra a kihúzásra szolgáló síneket. Így el tudja kerülni a sérüléseket! Óvatosan húzza a fiókok közötti fedelet egy kissé előre, és lefelé vegye azt le.
37
A belső tér kialakítása Ügyeljen a hűtőgép tisztításakor arra, hogy a teleszkópos sínekből a speciális zsírt ki ne mossa. A teleszkópos síneket nedves ruhával tisztítsa meg. Az újra visszahelyezéshez emelje meg a fiókfedelet lentről fel a felfogó tartókba. Tolja be azután hátra, amíg bepattan. A fiók behelyezéséhez fektesse azt a teljesen betolt kihúzósínekre. Tolja be a hűtőgépbe, amíg az bereteszelődik.
38
Leolvasztás Hűtőzóna és PerfectFresh zóna A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna automatikusan leolvasztanak. A kompresszor működése közben működéséből adódóan a hűtőzóna és a PerfectFresh zóna hátfalán dér és vízcseppek képződhetnek. Ezeket nem kell eltávolítani, mivel a kompresszor hőjétől automatikusan elpárolognak. Az olvadékvíz egy olvadék-vízhornyon keresztül és egy olvadékvíz-lefolyócsövön át a hűtőkészülék hátoldalán egy párologtató rendszerbe folyik.
Mindig biztosítani kell, hogy az olvadékvíz akadálytalanul le tudjon folyni. Ezért tartsa tisztán az olvadékvízcsatornát és a lefolyónyílást.
39
Tisztítás és ápolás Ügyeljen arra, hogy az elektronikába, vagy a világításba, ill. a fémlemezkékre (érintkezők) a felfogó bordákban ne jusson víz.
– szennyeződés súrolót, – éles fémpengét.
Semmi esetre se használjon a tisztításhoz gőz-tisztítókészüléket. A gőz a hűtőgép áramvezető alkatrészeire juthat és zárlatot okozhat.
A hűtőgép rozsdamentes acél felületeinek ápolásához Miele rozsdamentes acél ápolószert ajánlunk (lásd a "Készülékleírás - utólag vásárolható tartozékok" fejezetet). Ez anyagkímélő összetevőket tartalmaz, és egy rozsdamentes acél tisztítószerrel ellentétben nem tartalmaz fényesítő anyagokat. Így gyengéden távolítja el a szennyeződéseket és minden használatkor víz- és szennytaszító védőfilm képződik.
A hűtőgép belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá!
A hűtőgép belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon.
Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia.
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz – szóda-, ammónia-, sav- vagy klórtartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket, – dörzsölő tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – rozsdamentes acél tisztítószereket, – mosogatógép-tisztítót, – sütőtisztító sprayket, – üvegtisztítót, – dörzsölő, kemény szivacsokat és keféket pl. edénysúroló szivacsot, 40
A tisztításhoz langyos vizet és kevés kézi mosogatószert ajánlunk. A tisztításhoz fontos útmutatásokat a következő oldalakon talál.
Tisztítás és ápolás A hűtőgép tisztítása előtt kapcsolja ki a hűtőgépet. A kijelző kialszik, és a hűtés ki van kapcsolva. Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a "További beállítások elvégzése - reteszelés be-/ kikapcsolása" szakaszt). Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját. Vegye ki az élelmiszereket a készülékből, és tárolja azokat hűvös helyen.
A LED-világítással rendelkező rozsdamentes acél léc ill. a rozsdamentes acél léc és a hátsó védőléc eltávolításához a következőképpen járjon el: Tegye a rakodópolcot a felső részével lefelé a munkafelületen egy puha alátétre (pl. konyharuha). Rozsdamentes acél léc LED-világítással Figyelem! Először mindig azt az oldalt oldja amelyiken nincsenek a LED-világítás érintkezői (fém lapocskák).
Vegye ki a készülékajtóból a tároló rekeszeket/palacktartókat. Vegye ki a PerfectFresh-zóna fiókjait és a mindenkori fiókfedelet (lásd "A belső tér kialakítása - a PerfectFreshzóna fiókjai"). Vegye ki az üveglapot, amely az elválasztó lemezbe van belehelyezve. Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan alkatrészt, amelyet lehet. Rakodópolcok / rakodópolcok világítással A rozsdamentes acél léc a LED-világítással, ill. a rozsdamentes acél lécek a rakodópolcokon nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra!
A LED-világítással rendelkező rozsdamentes acél lécet a rakodópolcon nem szabad tisztításra vízbe tenni!
41
Tisztítás és ápolás Palacktartó és tároló rekeszek A rozsdamentes acél előlapok a palacktartó és tároló polcokon nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra!
Fogja meg a rozsdamentes acél léc baloldalán, a leghátsó ponton a műanyag foglalatot.
A rozsdamentes acél előlap eltávolításához a következők szerint járjon el: Helyezze a tároló polcot / palacktartót az elülső oldalával a munkafelületre.
1. Húzza el a műanyag foglalatot a rakodópolctól és 2. húzza le egyidejűleg a lécet. Most a szemben lévő oldal is kiszabadul. 3. Húzza le a védőlécet. Tisztítás után rögzítse ismét a rozsdamentes acél lécet, ill. a védőlécet fordított sorrendben a rakodópolcon.
Fogja meg a panel egyik végét és húzza azt el a peremtől. Most leválik a teljes rozsdamentes acél előlap a peremről. Tisztítás után rögzítse a rozsdamentes acél előlapot fordított sorrendben a peremen.
42
Tisztítás és ápolás A belső tér és a tartozékok tisztítása A hűtőgépet rendszeresen, legalább havonta egyszer tisztítsa meg. A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolítsa el. Tisztítsa meg a belső tereket langyos vízzel és kevés kézi mosogatószerrel. Tisztítás után tiszta vízzel törölje utána és szárítson meg mindent egy kendővel. A rozsdamentes acél alkatrészek a rakodófelületeken, vagy a polcokon nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra. Távolítsa el a kezelőpaneleket, vagy léceket, mielőtt a rakodófelületeket, vagy a polcokat a mosogatógépbe tenné.
A következő alkatrészek alkalmasak mosogatógépben való tisztításra: A kiválasztott mosogatógép-program hőmérséklete legfeljebb 55 °C lehet! Természetes színezőanyagokkal érintkezve, mint pl. sárgarépa, paradicsom és ketchup a műanyag alkatrészek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek stabilitását. – a palacktartó, a vajas doboz, a tojástartó (ha az adott modell tartalmazza) – a belső ajtóban található palack- és tároló perem (rozsdamentes acél előlap nélkül) – a rakodópolcok (lécek nélkül)
A következő alkatrészek nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra: – rozsdamentes acél előlapok, vagy lécek – a hátulsó védőléc a rakodópolcokon – valamennyi fiók és fiókfedél (modelltől függően van jelen) – a palacktároló Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa meg.
43
Tisztítás és ápolás Gyakrabban tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz akadálytalanul lefolyhasson. Ehhez vegye ki a PerfectFresh-zóna fiókjait. Tisztításnál ügyeljen arra, hogy a speciális zsír a teleszkópos sínekből ne mosódjon ki. A PerfectFresh-zóna fiókjai teleszkópos síneken futnak. Tisztítsa meg a teleszkópos síneket egy nedves kendővel. Távolítsa el az esetleges szennyeződéseket a nemesacél panelekről és -lécekről. A Miele rozsdamentes acél ápolószert ajánljuk.
A szellőző rések tisztítása A porlerakódások növelik az energiafogyasztást. Ecsettel vagy porszívóval rendszeresen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a Miele porszívók szívóecsetjeit).
A tisztítás után Tegyen vissza minden alkatrészt a hűtőgépbe. A rakodópolcok bal oldali felfekvő bordái a felfogó résekben fém lapocskákkal (Érintkezők) rendelkeznek, hogy a LED-világítást árammal lássák el. Ügyeljen arra, hogy az érintkezők tiszták és szárazak legyenek, mielőtt a rakodópolcokat a világítással betolják. Tolja be a rakodópolcokat hallható bereteszelődésig. Csak így működhet a világítás.
Tanács: Feltétlenül dörzsölje be azokat minden tisztítás után ápolás céljából a Miele rozsdamentes acél ápolóval. Ezáltal a rozsdamentes acél felület védett lesz és nem fog gyorsan újra elszennyeződni!
Csatlakoztassa újra a hűtőgépet és kapcsolja be.
Hagyja még a hűtőgépet rövid időre nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje.
Kapcsolja be a szuperhűtés funkciót egy időre, hogy a hűtőzóna gyorsan lehűljön.
Az ajtótömítés tisztítása
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába és zárja be a készülékajtót.
Ne kezelje az ajtótömítést olajjal vagy zsírral, különben idővel porózussá válik. Tisztítsa az ajtótömítést rendszeresen csak tiszta vízzel és azután szárítsa meg alaposan egy ruhával.
44
Mi a teendő, ha ...? A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. A következő áttekintés ebben tud a segítségére lenni. Ha ezzel nem találja meg egy hiba okát vagy nem tudja elhárítani, akkor értesítse a vevőszolgálatot. Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőkészülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszteséget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési- és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezni. Probléma
Ok és elhárítás
A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, a belső világítás nem működik nyitott készülékajtónál és a kijelző nem világít.
A készülék nincs bekapcsolva, és a kijelzőn világít a hálózati csatlakozás piktogramja . Kapcsolja be a hűtőkészüléket. A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba. Dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba. Kikapcsolt hűtőkészüléknél a kijelzőn megjelenik a hálózati csatlakozás piktogramja .. A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldott. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet. Hívjon egy elektromos szakembert vagy a vevőszolgálatot.
A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, a hűtőkészülék kezelőszervei, valamint a belső világítás mégis működőképesek.
A bemutató mód be van kapcsolva, az r piktogram világít a kijelzőn. Ez lehetővé teszi a szakkereskedés számára a készülék bekapcsolt, hűtés nélküli bemutatását. Magán használatban erre a beállításra nincs szüksége. Kapcsolja ki a bemutató módot (lásd "Információk kereskedők számára - Bemutató mód").
45
Mi a teendő, ha ...? Probléma
Ok és elhárítás
A kompresszor folyamatosan jár.
Ez nem hiba! Energiatakarékosság céljából a kompresszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompresszor működési ideje.
A kompresszor egyre gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl alacsony.
A levegő be- és kiszellőző nyílásai a beépítő szekrényben el vannak takarva vagy porosak. Ne takarja el a levegő be- és kiszellőző nyílásait! Rendszeresen szabadítsa meg a portól a szellőző be- és kifúvó nyílásokat. A készülékajtót gyakran kinyitották, vagy nagyobb mennyiségű élelmiszert frissen betároltak. Az ajtót csak szükség esetén és csak a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll. A készülékajtó nincs rendesen bezárva. Csukja be az ajtót. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll. A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások Felállítási hely" fejezet útmutatásait. A hűtőgép nem megfelelően van beépítve a fülkébe. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások - A hűtőgép beszerelése" fejezetek útmutatásait.
A kompresszor egyre gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl alacsony.
46
A hőmérséklet a hűtőgépben túl alacsonyra van beállítva. Javítsa ki a hőmérséklet beállítását. A szuperhűtés funkció még be van kapcsolva. A szuperhűtés funkciót idő előtt Ön is kikapcsolhatja energia megtakarítás céljából:
Mi a teendő, ha ...? Probléma
Ok és elhárítás
A kompresszor egyre Nem hiba! A hőmérséklet túl magas. ritkábban és rövidebb Javítsa ki a hőmérséklet beállítását. időre kapcsol be, a Ellenőrizze a hőmérsékletet még egyszer 24 óra elhőmérséklet a hűtőgépteltével. ben emelkedik. Hátul, a készülék alatt, a kompresszornál villog egy LED ellenőrző lámpa (modelltől függően).
Ez nem hiba! A villogás normális. A kompresszor elektronikája üzemkijelző és hibadiagnosztika LED ellenőrző lámpákkal van ellátva (modelltől függően). 15 másodpercenként rendszeresen villog.
47
Mi a teendő, ha ...? Üzenetek a kijelzőn Ok és elhárítás A kijelzőn a riasztás Az ajtóriasztás aktiválódott. piktogramja világít, Zárja be a készülékajtót. A riasztás piktograkiegészítőleg megszólal mja kialszik és a figyelmeztető hang elnémul. egy figyelmeztető hang. A kijelzőn megjelenik a "F0 - F9".
48
Egy hiba áll fenn. Hívja a vevőszolgálatot.
Mi a teendő, ha ...? A belső világítás nem működik Probléma
Ok és elhárítás
A LED-világítás a rakodópolcokon nem működik.
A LED-világítás nyitott ajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikapcsol. Csukja be a készülék ajtaját. A készülékajtó ismételt kinyitásakor újra működik a belső világítás. Ha nem ez az ok, a LED-világítás a nemesacél lécen nem működik. Sérülés és károsodás veszélye! A LED-es világítást kizárólag a vevőszolgálat javíthatja és cserélheti. A lámpaburkolat alatt áramvezető alkatrészek találhatók. Vigyázat! 1M osztályú lézersugárzás A lámpaburkolatokat nem szabad levenni! Ha a burkolatok megsérültek, vagy azokat sérülés miatt eltávolították: a világítást ne nézze meg optikai eszközökkel (nagyítóval vagy hasonlóval)! Károsodhatnak a szemei. Cserélje ki a LED-világítással rendelkező rakodópolcot. A Miele vevőszolgálatnál kapható.
49
Mi a teendő, ha ...? Probléma
Ok és elhárítás
A LED-világítás a rakodópolcokon nem működik.
A LED-világításra az egyik rakodópolcon vagy a fém lapocskákra (érintkezők) a bal oldali felfekvő bordákban folyadék került. Biztonsági kikapcsoló áramkör kapcsolja ki a belső világítást. Törölje le nedvesen a LED-világításos nemesacél lécet, törölje szárazra, ill. hagyja a hűtőgépen kívül megszáradni. A fém lapocskákat szintén tisztítsa meg (érintkezők) a felfekvő bordákban. Ügyeljen arra, hogy az érintkezők tiszták és szárazak legyenek, mielőtt a világítással rendelkező rakodópolcokat betolja. Tolja be a rakodópolcot, amíg az hallhatóan bereteszelődik. Csukja be a készülék ajtaját. A készülékajtó ismételt kinyitásakor újra működik a belső világítás. Ha nem ez az ok, akkor hiba áll fenn. Hívja a vevőszolgálatot.
A LED-világítás egyetlen egy rakodópolcon nem működik.
50
A rakodópolc nem fekszik fel rendesen a felfekvő bordákon. Tolja be a rakodópolcot, amíg az hallhatóan bereteszelődik.
Mi a teendő, ha ...? Probléma
Ok és elhárítás
A PerfectFresh zóna LED-világítása nem működik.
A LED-világítás nyitott ajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikapcsol. Csukja be a készülék ajtaját. A készülékajtó ismételt kinyitásakor újra működik a belső világítás. Ha nem ez az ok, a LED-világítás a nemesacél lécen nem működik. Sérülés és károsodás veszélye! A LED-es világítást kizárólag a vevőszolgálat javíthatja és cserélheti. A lámpaburkolat alatt áramvezető alkatrészek találhatók. A lámpaburkolatot nem szabad levenni! Ha a burkolat megsérült vagy sérülés miatt eltávolították: Vigyázat! A világítást (1M osztályú lézersugárzás) ne vizsgálja meg optikai eszközökkel (nagyítóval vagy hasonlóval)! Károsodhatnak a szemei. Hívja a vevőszolgálatot.
51
Mi a teendő, ha ...? Általános problémák a hűtőkészülékkel Probléma
Ok és elhárítás
A hűtőkészüléket nem lehet kikapcsolni.
A reteszelés be van kapcsolva. A kijelzőn világít a piktogram. Kapcsolja ki a reteszelést (lásd "További beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolása").
Nem szólal meg figyelmeztető hang, noha a készülékajtó hosszabb ideje nyitva áll?
Ez nem hiba! A riasztás hangja a beállítási módban ki lett kapcsolva (lásd "További beállítások elvégzése Hangjelzések").
A hűtőkészülék külső falai melegnek tűnnek.
Ez nem hiba! A készülék a hűtés által keletkező hőt használja fel a páralecsapódás elkerülésére.
A hűtőzóna alja nedves. Az olvadékvíz lefolyónyílás eldugult. Tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és az olvadékvíz lefolyónyílást.
52
Zajok okai Teljesen normális hangok
Mitől keletkeznek?
Brrrrr ...
A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre felhangosodhat, amikor a motor bekapcsolódik.
Blubb, blubb ....
A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a hűtőközeg okozza, amint a csőrendszerben folyik.
Klikk ....
A "klikk" hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy kikapcsolja a motort.
Sssrrrrr ....
Egy többzónás vagy No-Frost hűtőgép esetén hallható hang, amelyet a hűtőgép belsejében történő légmozgás okoz.
Knakk ...
A "knakk" hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben anyagtágulás lép fel.
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhetetlenek! Zajok, amelyek Oka könnyedén kiküszöbölhetők
Elhárítása
Csattogás, zör- A hűtőgép nincs vízszintben. gés, csörgés
Állítsa vízszintbe a hűtőgépet egy vízmértékkel. Használja ehhez az állítható lábakat a hűtőgép alatt.
A hűtőgép hozzáér más bútorokhoz, vagy készülékekhez.
Húzza el a hűtőgépet más bútoroktól, vagy készülékektől.
A fiókok, kosarak vagy tároló Vizsgálja meg a kivehető alkafelületek mozognak, vagy szo- trészeket, és esetleg helyezze rulnak. be azokat újra. Palackok, vagy edények egymáshoz érnek.
Távolítsa el kissé egymástól a palackokat, vagy edényeket.
A szállítási kábeltartó még a készülék hátlapján lóg.
Távolítsa el a kábeltartót.
53
Vevőszolgálat és garancia Ügyfélszolgálat Olyan üzemzavaroknál, amelyet önállóan nem tud elhárítani, értesítse – Az Ön Miele szakkereskedőjét vagy – a Miele gyári vevőszolgálatát. A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát jelen Használati- és szerelési utasítás végén találja meg. Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az Ön készüléke modellmegnevezésére és gyártási számára. Ezt az információt a típustáblán találja, a hűtőkészülék belső terében.
54
Garancia idő és garancia feltételek A garancia idő 2 év. Az Önök országában érvényes garanciaidőkről további adatokat a megadott telefonszámon kaphat. A telefonszámot ennek a Használatiés szerelési utasításnak a végén találja meg.
Információk kereskedők számára Bemutató üzemmód A hűtőkészüléket a "Bemutató üzemmód" funkcióval a kereskedelemben vagy bemutatótermekben lehet bemutatni. Eközben a hűtőkészülék kezelőszervei és a belső világítás működőképesek, de a kompresszor kikapcsolva marad.
Helyezze az egyik ujját a gombra, és hagyja az ujját a gombon.
Bemutató üzemmód bekapcsolása Érintse meg továbbá egyszer a Be/Ki gombot (a gombot közben ne engedje el!). Kapcsolja ki a hűtőkészüléket a Be/Ki gomb megnyomásával. Ha ez nem lehetséges, akkor a reteszelés be van kapcsolva! A kijelzőben kialszik a hőmérséklet-kijelzés és megjelenik a hálózati piktogram .
Hagyja az ujját a gombon, amíg a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Engedje el a gombot. A bemutató üzemmód be van kapcsolva, a piktogram világít a kijelzőn.
55
Információk kereskedők számára A bemutató üzemmód kikapcsolása A piktogram világít a kijelzőn.
Érintse meg a beállítások gombját.
Érintse meg a vagy gombot, úgy, hogy a a kijelzőn a 0 jelenik meg (ez azt jelenti, hogy a bemutató üzemmód ki van kapcsolva.
A kijelzőn megjelenik az összes választható piktogram, a piktogram villog.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. Érintse meg annyiszor a hőmérséklet beállítására szolgáló gombokat ( vagy ), amíg a kijelzőn a piktogram villog.
Érintse meg az OK-gombot a kiválasztás nyugtázására. A kijelzőn villog az 1 (Ezt jelenti: a bemutató üzemmód aktiválva van), a szimbólum világít.
56
A kiválasztott beállítás átvételre kerül, a piktogram villog.
Érintse meg a beállítások gombját a beállítási módból történő kilépéshez. Ellenkező esetben az elektronika kb. egy perc után automatikusan kilép a beállítási módból. A bemutató üzemmód ki van kapcsolva, a piktogram kialszik.
Villamos csatlakozás A hűtőkészülék 50Hz 220–240V -os váltóáramra történő csatlakoztatásra készen kerül kiszállításra. A biztosítás legalább 10 A-rel történjen. A csatlakoztatást csak szabályszerűen elhelyezett védőérintkezős konnektorhoz szabad végezni. A villamos berendezést a VDE 0100 szerint kell kivitelezni. Azért, hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakítót kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsolót kell alkalmazni. Ilyenek az vezetékvédő kismegszakító, a biztosítók és a megszakítók (EN 60335).
A készülék hálózati csatlakoztatása hosszabbítón keresztül nem megengedett, mivel így a hűtőkészülék szükséges biztonsága nem garantált (pl. túlmelegedés-veszély). A hűtőkészüléket nem szabad olyan szigetinverterre csatlakoztatni, amelyet önálló áramellátáshoz, pl. szolárberendezéshez használnak. Különben a készülék bekapcsolásakor feszültséglökés keletkezése miatt biztonsági lekapcsolás következhet be. Az elektronika károsodhat! Szintén nem szabad a hűtőkészüléket úgynevezett energiatakarékos csatlakozóval összekötve üzemeltetni, mert itt csökken a készülék energia-bevezetése, és a készülék túlmelegszik. Ha szükséges a hálózati csatlakozó vezeték cseréje, ezt csak egy szakképzett elektromos szakembernek szabad elvégezni.
A csatlakozó dugó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érintheti ennek a hűtőkészüléknek a hátoldalát, mivel a csatlakozó dugó és a hálózati kábel a hűtőkészülék rázkódása által károsodhat. Ez zárlatot okozhat. Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
57
Szerelési utasítások Egy be nem épített hűtőkészülék felbillenhet!
Felállítási hely Ne válasszon közvetlenül sütő, fűtőtest melletti, vagy ablak közelében, közvetlen napsugárzásnak kitett helyet. Minél magasabb a környezeti hőmérséklet, annál tovább jár a kompresszor, és annál nagyobb az energiafogyasztás. Száraz, jól szellőző helyiség alkalmas. A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül a következőkre ügyeljen: – A dugaszolóaljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és vészhelyzetben könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. – A csatlakozó dugó és a hálózati kábel nem érintheti a hűtőkészülék hátoldalát, mivel ezeket a hűtőkészülék rezgései károsíthatják. – Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. Fontos!Magas páratartalom esetén a hűtőkészülék külső felületein kondenzvíz csapódhat le. A kondenzvíz a készülék külső falain korrózióhoz vezethet. Ennek megelőzése céljából ajánlatos a hűtőkészüléket egy megfelelően szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben felállítani. Kérjük, beszerelés után biztosítsa a készülékajtók megfelelő záródását, a levegő be- és kifúvó nyílások megadott keresztmetszeteinek betartását és a hűtőkészülék leírtak szerinti beépítését. 58
Klímaosztály A hűtőgépet egy meghatározott klímaosztályra (szobahőmérsékleti tartományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévő adattáblán található. Klímaosztály
Helyiség-hőmérséklet
SN
+10 és +32 °C között
N
+16 és +32 °C között
ST
+16 és +38 °C között
T
+16 és +43 °C között
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hőmérsékletek, ami károkhoz vezethet.
Levegő be- és kivezetés A levegő megadott be- és kifúvó nyílásainak keresztmetszeteit feltétlenül be kell tartani. A kompresszor különben gyakrabban kapcsol be és hosszabb ideig működik. Ez megnövekedett energiafelhasználáshoz és a kompresszor megnövekedett üzemi hőmérsékletéhez vezet, ami a kompresszor meghibásodását eredményezheti. A hűtőkészülék hátoldalán a levegő felmelegszik. Ezért a beépítő szekrénynek olyannak kell lennie, hogy a levegő akadálytalan be- és kijutása garantált legyen (lásd "Beépítési méretek"):
Szerelési utasítások A levegő be- és kivezető nyílásait nem szabad eltakarni, vagy eltorlaszolni. Ezen kívül rendszeresen meg kell tisztítani a portól. Felső kifúvó nyílás A felső kifúvó nyílás különböző módon alakítható ki:
– A levegő belépése a lábazaton keresztül, a levegő kilépése pedig felül, a konyhabútor hátsó részén történik. – A levegő be- és kijutásához a hűtőkészülék hátoldalán egy legalább 40 mm mély szellőzőcsatornát kell betervezni. – A levegő be- és kiszellőző nyílásai keresztmetszeteinek a bútor lábazatánál, a beépítőszekrényben és a mennyezet alatt legalább 200 cm²nek kell lenni, hogy a felmelegedett levegő akadálytalanul eltávozhasson. Amennyiben a be- és kiszellőző nyílásokba szellőzőrácsot szeretne behelyezni, akkor a be- és kiszellőző nyílásoknak nagyobbnak kell lenni, mint 200 cm². A 200 cm²-es nagyság a rácsban lévő nyílásátmérőkből adódik. – Fontos! A hűtőkészülék annál energiatakarékosabban működik, minél nagyobbak a levegő be- és kifúvó nyílásai.
a közvetlenül a hűtőkészülék fölött, szellőzőráccsal (legalább 200 cm² szabad áteresztő nyílás) b a konyhabútor és a mennyezet között c egy közbeiktatott födémben
A hűtőgép tisztítása előtt A beépítés előtt vegye ki a hűtőgépből a tartozékzacskót a szerelési anyagokkal és más tartozékokat, és távolítsa el a kéderszalagot a külső készülékajtóról. Semmi esetre se távolítsa el a készülék hátoldaláról
59
Szerelési utasítások A régi hűtőgépnek más csuklópánt technikája volt?
– a távtartókat (modelltől függően). Azok garantálják a szükséges távolságot a készülék hátoldala és a fal között. – a zacskókat, amelyek a fémrács (hőleadó) között találhatók (modelltől függően). Ezek fontosak a hűtőgép működéséhez. Tartalmuk veszélytelen és nem mérgező. Távolítsa el a kábeltartót a készülék hátoldaláról. Ellenőrizze, hogy a készülék hátoldalán minden alkatrész szabadon lenghet-e. Az esetleg felfekvő alkatrészeket óvatosan hajlítsa el.
Nyissa ki a készülékajtót és húzza le a piros szállítási biztosítást (modelltől függően). 60
Ha a régi hűtőgépének más csuklópánt technikája volt, Ön akkor is tudja a bútorajtót használni. Szerelje le ebben az esetben a régi vasalatot a beépítő szekrényről; erre már nem lesz szüksége, mivel most a bútorajtót a készülék ajtajára kell szerelni. Minden szükséges alkatrész mellékelve van, vagy a vevőszolgálatnál igényelhető. Rozsdamentes acél előlap (modelltől függően) Ha a régi hűtőgépének más csuklópánt technikája volt, és már nem tudja, vagy nem szeretné használni a régi bútorajtót, vagy az Ön bútorajtója más okból már nem használható, azt helyettesítheti egy nemesacél előlappal. Azt, hogy a rozsdamentes acél előlap hol kapható, az ügyfélszolgálaton kérdezheti meg.
Beépítési méretek
* A deklarált energiafogyasztást 560 mm-es fülkemélységgel határozták meg. A hűtőgép 550 mm-es fülkemélységnél teljesen működőképes, de csekély mértékben nagyobb az energiafogyasztása. Beépítés előtt ügyeljen arra, hogy a beépítőszekrény pontosan feleljen meg az előírt beépítési méreteknek. A levegő megadott be- és kifúvó nyílásai keresztmetszeteit feltétlenül be kell tartani, hogy a hűtőgép helyes működése biztosított legyen. Fülkemagasság [mm] A K 34472 iD
1220 – 1236
K 34473 iD
1220 – 1236
K 35472 iD
1397 – 1413
K 35473 iD
1397 – 1413
K 37472 iD
1772 – 1788
K 37473 iD
1772 – 1788
61
A készülékajtó nyitási szögének korlátozása Az ajtópántokat gyárilag úgy állították be, hogy a készülék ajtaja szélesen nyitható legyen. Ha a készülék ajtajának nyitási szögét meghatározott okból mégis le kellene korlátozni, az a csuklópánton állítható be. Ha a készülék ajtaja pl. nyitáskor egy szomszédos falnak ütközne, a nyitási szöget 90° fokra kell korlátozni: Az ajtóhatároló csapokat fel kell szerelni, mielőtt a hűtőgépet beépítené.
Tegye be a mellékelt csapokat az ajtó határolásához felülről a csuklópántba. A nyitási szög most 90° fokra van korlátozva.
62
Az ajtó nyitási irányának módosítása Az ajtó nyitási irányának módosítását feltétlenül egy második személy segítségével végezze. A hűtőgépet jobb oldali nyitási iránnyal szállítják. Ha balos vasalás szükséges, akkor az ajtó nyitási irányát meg kell változtatni: Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához a következő szerszámokra van szüksége:
Nyissa ki a készülék ajtaját. Vegye le a készülékajtó tároló polcát / palacktartóját.
Lazítsa meg egy kissé a és csavarokat a csuklópántokon. Tolja a készülékajtót kifelé és akassza ki azt.
Emelje le a , , takarókat.
63
Az ajtó nyitási irányának módosítása Az ajtófék oldása Figyelem! Az ajtófék kiszerelt állapotban összehúzódik! Sérülésveszély! Tegye a leszerelt készülékajtót a külső felületével lefelé egy stabil alapra.
Csavarja ki egészen a csavarokat. Helyezze a rögzítő elemet az ellenkező oldalra és csavarja be lazán a csavarokat. Csavarja ki egészen az csavarokat és csavarja be azokat lazán az ellenkező oldalra. Ha az ajtónyitási szög korlátozására a csuklópántban csapjai voltak:
Húzza ki a csapokat felfelé a csuklópántból.
64
Húzza le a ajtóféket a gömbcsapról. Csavarozza le a tartót és vegye le a ajtóféket.
Az ajtó nyitási irányának módosítása Az ajtófék rögzítése Most fordítsa át a készülékajtót úgy, hogy az a külső felületével lefelé feküdjön.
Oldja a gömbcsapot egy csavarhúzó segítségével, és csavarja át. Fordítsa meg a készülékajtót úgy, hogy az a külső felével felfelé álljon (a csuklópántok maradjanak nyitva). Sérülésveszély! A csuklópántok ne csapódjanak össze.
Csavarozza fel szorosan a tartót a csuklópántnál. Húzza szét a ajtóféket és akassza be a gömbcsapba.
Csavarja ki a csavarokat . Helyezze át a csuklópántokat átlósan.
65
Az ajtó nyitási irányának módosítása
Tolja rá a készülékajtót az előre behelyezett és csavarokra, és húzza meg szorosan a és csavarokat. Reteszelje be a , és takaróelemeket.
Tegye be a csapokat az ajtó határolásához felülről a csuklópántba.
66
A hűtőkészülék beépítése Állítsa fel a hűtőgépet egy második személy segítségével.
A hűtőkészülék beépítéséhez a következő szerszámokra van szüksége:
Csak olyan stabil, biztosan álló beépítő-konyhaszekrénybe szerelje be a hűtőgépet, amely vízszintes és sík padlón áll. Biztosítsa a beépítő szekrényeket felbillenés ellen.
Állítsa vízszintbe a konyhabútort vízmérték segítségével. A szekrénysarkoknak egymáshoz képest 90° fokban kell állniuk, mivel különben a bútorajtó nem fog felfeküdni a szekrénynek mind a 4 sarkán. A levegő be- és kifúvó nyílásai keresztmetszeteit feltétlenül tartsa be (lásd "Szerelési utasítások - Be- és kiszellőzés"; "Beépítési méretek").
67
A hűtőkészülék beépítése A következő szerelési anyagokra van szüksége: Minden szerelési anyag meg van számozva. A szerelési anyagok ezen jelöléseit a mindenkori szerelési leírásban is megtalálja.
– a bútorajtó szereléséhez:
8
4
– a készülék fülkébe történő beépítéséhez: ** Darabszám a fülkemagasság függvényében. Tartalmazza a kiegészítő szerelési anyagokat is a nagy, vagy osztott bútorajtók számára. Minden szerelési lépést egy jobb oldali nyitású ajtóval szerelt hűtőkészüléknél mutatunk be. Ha az ajtónyitást balosra cserélte, vegye figyelembe ezt a módosítást az egyes szerelési lépéseknél.
* a szerelési anyagokat csak a 140 cm feletti fülkemagasságú hűtőkészülékekhez mellékeltük. ** Darabszám a fülkemagasság függvényében. Tartalmazza a kiegészítő szerelési anyagokat is a nagy, vagy osztott bútorajtók számára.
68
A hűtőkészülék beépítése A hűtőkészülék előkészítése Állítsa a hűtőkészüléket közvetlenül a konyhabútor-fülke elé.
Csavarozza a rögzítőidomot a hatlapfejű csavarral a készülékajtó előfúrt furataiba. Csavarozzon fel egy második pár rögzítőidomot az ajtó fogantyújánál. Ehhez használja a készülékajtó előfúrt furatait. Tolja a kiegyenlítő előlap nyelveit elölről a tartófogadókba.
Tolja be kétharmad részben a hűtőgépet a beépítő fülkébe. A betolásnál ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne csípődjön be! Tanács: Rögzítsen a csatlakozódugóra egy darab zsinórt és így "hosszabbítsa meg" a csatlakozókábelt a betolás megkönnyítésére. Azután a hálózati csatlakozókábelt húzza át a zsinór másik végénél fogva a konyhabútoron úgy, hogy a hűtőgép a beszerelés után könnyen csatlakoztatható legyen.
69
A hűtőkészülék beépítése Csak 16 mm vastag bútorfalaknál:
Pattintsa fel a és távtartókat jobb oldalon a csuklópántokra. Nyissa ki a készülék ajtaját.
Vegye le a burkolatot . Csavarozza fel lazán a rögzítő elemet a csavarokkal balra fent a hűtőgépre. Ne húzza meg a csavarokat, hogy az elem még eltolható legyen. Tolja az ütközőelemet a rögzítő idomra . Csavarozza fel lazán a rögzítő sarkot a csavarokkal a hűtőgép alján. Ne húzza meg a csavarokat, hogy az elem még eltolható legyen.
70
A hűtőkészülék beépítése A hűtőkészülék beépítése
Húzza le a védőfóliát a kéderszalagról . Ragassza a kéderszalagot az előlappal elvágólag arra a készülékoldalra, amelyiknél az ajtó nyílni fog. 1. Tegye fel a kéderszalagot eközben a felső rögzítő alkatrész alsó pereménél. 2. Ragassza fel szilárdan hosszant.
Tolja most be annyira a hűtőkészüléket a beépítő fülkébe, amíg az összes rögzítő sarok a bútor oldalfala első élének ütközik. – 16 mm vastag bútorfalaknál: A távtartó részek fent és lent a bútoroldalfal első pereménél felütköznek. – 19 mm vastag bútorfalaknál: A csuklópántok első élei fent és lent elvágólag vannak a bútoroldalfal első peremével.
71
A hűtőkészülék beépítése Ellenőrizze még egyszer, hogy a rögzítőidomok fent és lent felfekszenek-e a bútor oldalfalának első élénél. Így betartásra kerül egy körbefutó 42 mm-es távolság a bútor oldalfalának első éle mentén. Ajtóütköző részekkel (mint noppok, tömítőajkak, stb.) rendelkező bútoroknál az ajtóütköző alkatrészek beépítési méreteinél figyelembe kell venni, hogy itt is be kell tartani a körbefutó 42 mm-es távolságot. Húzza előre a hűtőkészüléket a megfelelő ráépítési méretnyivel. A csuklópántok és borítások most a megfelelő ráépítési méretnyivel állnak ki előre. Tanács: Távolítsa el az ajtóütköző alkatrészeit! Akkor is garantált a szomszédos bútorajtókhoz való elvágó beállítás. Állítsa be a hűtőkészüléket mindkét oldalon az állítólábakkal és a mellékelt villáskulccsal úgy, hogy egyenesen álljon.
72
Ha nem tartják be a 42 mm-es körbefutó távolságot (a készülék korpuszától a bútoroldalfalak első oldaláig), a készülékajtó esetleg nem fog rendesen zárni. Ez lejegesedéshez, kondenzvíz képződéshez és más működési zavarokhoz vezethet, amiknek megnövekedett energiafogyasztás lehet a következménye!
A hűtőkészülék beépítése A hűtőkészülék rögzítése a fülkében
Nyomja neki a hűtőkészüléket a csuklópánt oldalán a bútor falának. Ahhoz, hogy a hűtőkészüléket össze tudja kötni a szekrénnyel, csavarja át a bútorlapcsavarokat fent és lent, azután középen a csuklópánt nyelvén.
Tolja a lazán ülő rögzítő idomokat a bútor faláig. Rögzítse a rögzítő idomot az csavarral szorosan a bútor falához. Adott esetben fúrja elő a furatot a bútor falában. Rögzítse a rögzítő idomot a csavarokkal szorosan a bútor falához. Adott esetben fúrja elő a furatokat a bútor falában. Figyelem! Nyomja az elálló rögzítő idomot a hüvelykujjával a bútor falának, mialatt a csavart meghúzza. A hűtőkészüléknek nem szabad hátra húzódnia. Húzza meg ismét a és csavarokat.
73
A hűtőkészülék beépítése Csak 140 cm feletti fülkemagasságú hűtőkészüléknél A hűtőkészüléknek a beépítő szekrényben való kiegészítő biztosításához tolja be a mellékelt csapokat a hűtőkészülék és a bútor alja közé a készülék alsó részén:
Törje le a rögzítőidomok kiálló végeit. Azokra már nincs szükség, így eltávolíthatók. Tegye fel a mindenkori és burkolatokat a rögzítő idomra.
Először rögzítse a fogantyút a csapok egyikén. Vezesse be azt a vezetőcsatornába addig, amíg lehetséges. Most távolítsa el a fogantyút, tegye azt a másik mellékelt csapra és vezesse be azt is ugyanúgy. Fontos! Őrizze meg a fogantyút, ha a hűtőkészüléket később újra be akarja építeni. Csukja be a készülék ajtaját.
74
A hűtőkészülék beépítése A bútorajtó szerelése A bútor ajtajának legalább 16 mm, ill. legfeljebb 19 mm vastagnak kell lennie. A következő hézagméreteket kell betartani: – A bútorajtó és a felette elhelyezkedő szekrényajtó közötti hézagnak legalább 3 mm-nek kell lenni.
A felszerelt olyan bútorajtók, melyek a megengedett tömeget túllépik, károsodásokat okozhatnak a csuklópántokon, amelyek többek között működési zavarokhoz vezethetnek! Győződjön meg arról a bútorajtó szerelése előtt, hogy a szerelendő bútorajtó nem lépi túl a megengedett tömeget:
– A bútorajtók közötti függőleges hézagnak átlagosan 3 mm-nek kell lenni. A pontos érték a bútorajtó szélének rádiuszától függ.
Hűtőgép
a bútorajtó maximális tömege kg-ban
K 34472 iD
19
A bútorajtó felső szélének egy magasságban kell lennie a szomszédos szekrények bútorajtajaival, ha a beszerelés egy konyhai szekrénysorba történik.
K 34473 iD
19
K 35472 iD
21
K 35473 iD
21
A bútorajtót síkban és feszültségmentesen kell beszerelni.
K 37472 iD
26
K 37473 iD
26
Nagy vagy osztott bútorajtók szereléséhez a Miele vevőszolgálatán vagy a szakkereskedőknél kapható egy szerelőkészlet, ill. egy másik pár rögzítő idom.
75
A hűtőkészülék beépítése
Tanács: Tolja fel a bútor előlapjával a szerelési segítségeket a szomszédos szekrények bútorajtajainak magasságára. A készülékajtó és a rögzítő tartó közötti távolság gyárilag 8 mm-re van beállítva. Ellenőrizze ezt a távolságot és adott esetben állítsa be azt. Tolja fel a szerelési segítségeket a bútorajtó magasságára: A szerelési segítségek X alsó ütközőélének azonos magasságban kell lennie a szerelendő bútorajtó felső élével( jelzés.
76
Csavarja le a anyákat és vegye le a rögzítő tartót a szerelési segítségekkel együtt.
A hűtőkészülék beépítése Fektesse a bútorajtót a külső felületével lefelé egy stabil alapra.
Tolja az oldalsó burkolatot a rögzítő tartóra a csuklópánttal szemközti oldalon. Fordítsa meg a bútorajtót és rögzítse a fogantyút (ha szükséges). Jelöljön ceruzával vékonyan egy középvonalat a bútorajtó belső oldalára. Függessze a rögzítő tartót a szerelési segítségekkel a bútorajtó belső oldalára. Igazítsa középre a rögzítőtartót. Csavarozza fel a rögzítő tartót legalább 6 rövid bútorlapcsavarral . (Kazettás ajtóknál csak 4 csavart használjon a szélen). Adott esetben fúrja elő a furatokat a bútorajtóban. Húzza ki felfelé a szerelési segítségeket . Fordítsa el a szerelési segítségeket, és dugja azokat (tárolás céljából) egészen be a rögzítő tartó középső hasítékába.
77
A hűtőkészülék beépítése Nyissa ki a készülék ajtaját.
Az ajtó kiegyenlítése
Akassza a bútorajtót a beállító csapokra .
- állítás oldalirányban (X)
Csavarja rá lazán az anyákat a beállító csapokra. Csukja be az ajtót és ellenőrizze az ajtó távolságát a szomszédos bútorajtóktól. A távolságnak azonosnak kell lennie.
78
Tolja el a bútorajtót. - magassági beállítás (Y) Forgassa a beállító csapokat egy csavarhúzóval. A készülékajtó és a rögzítő tartó közötti távolság 8 mm-re van beállítva. Csak a megadott tartományon belül állítsa el ezt a távolságot.
A hűtőkészülék beépítése
Húzza meg a anyákat mindegyik készülékajtón a csillagkulccsal, közben tartsa ellen a beállító csapot egy csavarhúzó segítségével.
Fúrja elő az rögzítő furatokat a bútorajtóban és csavarja be a csavarokat. Ügyeljen a két fémperem elvágóságára (// piktogram).
A kiegyenlítő előlapnak nem szabad kiállnia, teljesen el kell tűnnie a fülkében.
Csukja be a hűtőkészülék- és a bútor ajtaját. - állítás mélységben (Z) Oldja az csavarokat fent, a készülékajtón és a csavart lent, a rögzítő idomnál. Állítson be a bútorajtó eltolásával egy 2 mm-es légrést a bútorajtó és a bútorkorpusz között.
79
A hűtőkészülék beépítése Húzzon utána még egyszer minden csavart szorosan.
Így győződjön meg róla, hogy a hűtőkészüléket helyesen építette-e be: – Az ajtó helyesen zár. – Az ajtó nem fekszik a bútorkorpuszon. – A tömítés a fogantyú oldali felső saroknál mindenütt fixen felfekszik.
Helyezze fel a felső burkolatot és reteszelje be azt.
Tolja fel az oldalsó burkolatokat, úgy hogy azok hallhatóan reteszeljenek.
80
Tegyen az ellenőrzéshez egy bekapcsolt zseblámpát a hűtőkészülékbe és zárja be a készülékajtókat. Sötétítse el a helyiséget és ellenőrizze, hogy jön-e ki fény a hűtőkészülék oldalainál. Ha ez a helyzet, akkor ellenőrizze az egyes szerelési lépéseket.
Miele Kft. H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail:
[email protected] Internet: www.miele.hu Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
K 34472 iD, K 34473 iD, K 35472 iD, K 35473 iD, K 37472 iD, K 37473 iD
hu-HU
M.-Nr. 09 939 150 / 01