HU
Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
Elektromos sütő
Elektromos sütő
Tisztelt Vásárló!
Gratulálunk a vásárlásához! Győződjön meg a saját szemeivel termékeink megbízhatóságáról. Ez a terjedelmes használati utasítás azért készült, hogy az Ön segítségére legyen a készülék használata során. Lépésenként bemutatja Önnek, mire is képes a készülék, tehát olvassa át laposan mielőtt használatba venné a sütőt. Az első fontos dolog, hogy ellenőrizük, vajon sértetlen állapotban érkezett-e meg a készülék. Amennyiben bármilyen, a szállítás során keletkezett sérülést észlelünk, vegyük fel a kapcsolatot azonnal a helyi forgalmazóval, vagy azzal a regionális raktárral, amelyik a terméket leszállította. Ezek telefonszámait a számlán, vagy a szállítólevélen találhatjuk meg. Reméljük, hogy a sütő sok éven keresztül sikeresen áll majd az Ön szolgálatában.
Adattábla
A készülék alapadatait tartalmazó adattbála a sütő szélére van erősítve és az ajtó kinyitásával érhető el.
152126
Biztonsági utasítások.................................................. 3 A készülék leírása ........................................................ 4 Alapbeállítások ............................................................ 6 Ételkészítés ............................................................... 19 Tisztítás és karbantartás .......................................... 29 Különleges figyelmeztetések és hibaelhárítás ....... 32 Beszerelési és csatlakoztatási utasítások .............. 32 Műszaki jellemzők ..................................................... 35
2
Biztonsági utasítások • A lehetséges veszélyek elkerülése érdekében a készüléket csak szakképzett személy szerelheti be. • A nem szakemberek által végzett javítások áramütést vagy rövidzárlatot okozhatnak. Hogy elkerüljük a személyi sérülést vagy az anyagi kárt, ne próbálkozzunk magunk megjavítani a készüléket. Az ilyen munkákat bízzuk szakemberre. • Figyelem! Soha ne engedjük a kis gyerekeket a sütő közelébe, mivel nincsenek tudatában az égésveszélynek. A nagyobb gyerekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. • Égésveszély! A főzőlapok, a sütő és a főző kiegészítők felforrósodhatnak használat közben. Az égésveszély elkerülése érdekében használjunk konyharuhát és kesztyűt, amikor forró edényekkel vagy eszközökkel dolgozunk. • A szomszédos készülékek elektromos vezetékei megsérülhetnek a főzőlapoktól, vagy ha beszorulnak a sütő ajtajába, ami rövidzárlatot okozhat. Tartsuk tehát biztonságos távolságban a vezetékeket a készüléktől. • Soha ne tisztítsuk a sütőt nagynyomású gőztisztítóval, mert az rövidzárlatot okozhat. • A sütő ajtaja működés közben igen felforrósodhat. Kiegészítő védelemként egy harmadik üveg is felszerelésre került a sütő ajtajára, hogy csökkentse az ajtó üvegének felületi hőmérsékletét. • A sütőt ne béleljük ki alufóliával és ne helyezzünk tepsiket vagy más edényeket a sütő aljára. Az alufólia akadályozza a levegő áramlását, akadályozza a megfelelő sütést és károsítja a zománcot. • A tepsiből kicsöpögő folyadékok olyan foltokat is hagyhatnak a zománcon, amelyeket nem lehet eltávolítani.
Rendeltetésszerű használat
A készülék háztartásban való használatra készült. Soha ne használjuk más célokra! Ez a használati utasítás bemutatja a készülék valamennyi jellemzőjét és használatának valamennyi lehetőségét.
Hűtőventillátor
A készülék beépített hűtőventillátorral rendelkezik, amely hűti a készülék burkolatát és vezérlő paneljét. A hűtőventillátor a készülék kikapcsolása után is működik bizonyos ideig, így tovább hűti a készüléket.
Sütőajtó biztonsági zár
A sütő ajtaja biztonsági zárral van ellátva, amely kikapcsolja a melegítést, amikor a sütő ajtaját kinyitjuk és újra bekapcsolja, amikor a sütő ajtaját becsuktuk.
3
152126
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A készülék leírása
1. Vezérlő panel 2. Sütőajtó fogantyú 3. Sütő ajtó
Vezérlő panel
A Vezérlő és beállító szenzorok B Szenzor megvilágítás C Hálózati KI/BE kapcsoló szenzor
152126
4
D A működést jelző jelfény (LED) E LCD kijelző F INFO szenzo
Valamennyi parancsot és választást a megfelelő szenzor érintésével hajthatunk végre. • Valamennyi választást hangjelzés kísér. • A kijelző megvilágítása automatikusan kikapcsol és az óra kijelzésére vált, ha 5 percig egyetlen szenzort sem érintünk meg, kivéve a sütés időtartamát. A kijelző megvilágítása akkor kapcsol be újra, ha bármely szenzort megérintjük. • A megvilágított szenzorok az aktívak. A villogás segítséget kínál – javaslatot ad arra, hogy mely szenzort kell valószínűleg megérinteni következőként ahhoz, hogy a kívánt műveletet befejezzük.
152126
INFO szenzor Az INFO szenzor megnyomásával tájékoztatást kaphatunk arról a menüről, amelyben éppen vagyunk.
5
Alapbeállítások Első használat előtt
• Vegyünk ki a sütőből valamennyi kiegészítőt és tisztítsuk meg meleg víz és kímélő tisztítószer segítségével. Soha ne használjunk erős tisztítószereket! • Az első melegítéskor előfordulhat, hogy a sütő egy kissé kellemetlen, az új termékekre jellemző szagot ad. Ez természetes jelenség, csak szellőztessük ki a helyiséget! • Ha lehetséges, használjunk sötét színű, szilikonnal bevont vagy zománcozott tepsiket, mivel ezek kitűnően vezetik a hőt. • A sütő előmelegítése csak abban az esetben szükséges, ha a recept azt írja elő, vagy ha az alábbi táblázatban az szerepel. • Az üres sütő melegítése nagy energiafogyasztással jár. Ezt elkerülhetjük azzal, ha például több pizzát vagy süteményt sütünk egymás után, amíg a sütő még meleg az előző sütéstől. • A sütés vége felé a sütőt már kikapcsolhatjuk, körülbelül 10 perccel a folyamat vége előtt, ezzel is kihasználva a fennmaradó hőt.
A készülék beindítása
Ha a sütőt csatlakoztattuk az elektromos hálózatra, az LCD kijelző világít, és az aktuális időt mutató óra látható rajta (lásd »Az aktuális idő beállítása« részt). A készüléket az ON/OFF szenzor megnyomásával kapcsolhatjuk be. A kijelzőn ekkor megjelenik a Főmenü (Master menu).
Nyelvválasztás
• Ha a kijelzőn megjelenő nyelv nem felel meg számunkra, válasszunk másikat. Menjünk a Főmenübe (Master menu) és válasszuk ki a Beállítások (Settings) parancsot.
és válasszuk ki a kívánt nyelvet. • Érintsük meg a nyilat Erősítsük meg választásunkat. A kijelző ekkor visszatér a Főmenübe (Master menu).
152126
6
Kijelző A sütő alapbeállításai
1. Sütő világítás BE/KI kapcsolva 2. Saját receptek használata a memóriából 3. Gyári receptek használata 4. A sütés manuális beállítása 5. Visszatérés az előző menübe
6. További beállítások: nyelv, óra, kijelző fényereje 7. Memória - saját receptek elmentése, törtlése, kiegészítése 8. Aqua Clean program
A beállítás megerősítése A menüben történő mozgást és a beállítások értékének kiválasztását megkönnyítő nyilak
• A kijelzőn villogó nyíl a kiválasztott beállítást/elemet jelzi. • A kiválaszott elem a megfelelő szenzorok használatával, vagy a nyilak segítségével állítható be. A nyíl rövid ideig történő érintése a legkisebb változtatást jelenti, míg a hosszabb ideig tartó értintés felgyorsítja a változást. • Amikor egy adott menüben valamennyi kívánt értéket beállítottunk, erősítsük meg a beállításokat.
• Az aktuális idő beállítása a beszerelést követően, illetve akkor szükséges, ha a készülék több mint egy hétig nincs áram alatt. • Az óra beállításához válaszzuk a ki a Főmenüből (Master Menu) a Beállítások (Settings) parancsot. • A Beállítások (Settings) menüben nyomjuk meg az órát és a nyilak segítségével állítsuk be az aktuális időt (rövid érintésre egyperces intervallumokban változik az idő, a hosszabb érintés felegyorsítja a folyamatot). • Erősítsük meg az új beállítást.
152126
Az aktuális idő beállítása
7
A sütő vezérlése
A rendszer manuális beállítása Ennél a vezérlési módnál valamennyi melegítési paramétert kézzel állíthatunk be. Az egyes melegítési módokhoz előre beállított hőmérsékletek tartoznak, ezeket a sütés kezdete előtt módosíthatjuk. érintésével vagy a • Ez a beállítási mód a megfelelő szenzor segítségével választható ki. kiválasztó nyilak Felső/alsó melegítés Az égők az alsó és felső oldalakról egyformán melegítik az ételt. A sütés csak egyetlen szinten lehetséges. Az elsőre beállított hőfok (°C) - 200, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 275.
Légkeveréses üzemmód A belső falnál lévőventillátor állandóan keringteti a levegőt az étel körül. Ennél a melegítési módnál több szinten is süthetünk. Az előre beállított hőfok (°C) - 160, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 275.
Légkeverés alsó melegítéssel Ennél a módnál az alsó égő és a légkeverés egyszerre működik. Ez az üzemmód a legalkalmasabb pizza sütéséhez. Használhatjuk ezen túl nedves vagy nehéz sütemény, leveles vagy kelt tésztából készült gyümölcstorták, vagy sajt szuflék készítéséhez. Az előre beállított hőfok (°C) - 200, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 275. Grill légkeveréssel Az infravörös égő és a légkeverés egyszerre működik. Ez a sütési mód alkalmas nagyobb darab húsok, vagy csirke grillezésére, sütésére, egy szinten. Helyezzük a húst a rácsra és helyezzük be a csepp tálcát egy szinttel lejjebb. Arra is használhatjuk, hogy sültjeinken ropogós bőrt készítsünk. Az előre beállított hőfok (°C) - 170, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 275. Grill A hő közvetlenül a sütő felső falán elhelyezett infravörös égőből érkezik. Ez a mód különösen alkalmas steak, kolbász, sertéssült, stb. Készítésére. Az előre beállított hőfok (°C) - 250, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 275. 152126
8
Alsó melegítés és ventillátor Ennél az üzemmódnál az alsó égő és a ventillátor egyszerre működnek. Ez a mód hasznos vékony tészták készítésénél, vagy gyümölcs- illetve zöldségkonzervek készítéséhez. Alulról az első szintet használjuk, nem túl magas tepsivel, hogy lehetővé tegyük a levegő áramlását az étel alsó oldala mentén. Az előre beállított hőfok (°C) - 160, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 230. Alsó melegítés Ilyenkor csak a sütő alja meleg. Akkor használjuk, ha az ételek alsó oldalát szeretnénk megsütni (nehéz, nedves gyümölcsös tészták készítése). A hőfok-szabályozó gomb segítségével válasszuk ki a megfelelő hőmérsékletet. Az alsó égőt a sütő tisztításakor is használhatjuk. Erről részleteket a Tisztítás és karbantartás fejezetben olvashatunk. Az előre beállított hőfok (°C) - 160, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 230. Felső melegítés A hő csak a sütő felső részéről érkezik. Akkor használjuk, ha sültek vagy sütemények felső részét szeretnénk megsütni. Az előre beállított hőfok (°C) - 150, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) - 230.
Kiolvasztás Ennél a módnál a levegő úgy kering, hogy egyetlen égő sincs bekapcsolva. Fagyasztott ételek lassú kiolvasztására használható. Az előre beállított hőfok (°C) – /, a legmagasabb lehetséges beállítás (°C) – / .
A sütési hőfok beállítása • A működési mód kiválasztása után nyomjuk meg a hőfokszenzort, amelynek segítségével kiválaszthatjuk a sütő hőfokát 30 és 275°C között (sütési módtól függően) - 5°C-os lépésenként.
152126
• A hússzonda használatakor, a kijelző a sütési hőfok felett mutatja szonda hőfokának beállítására szolgáló ikont (lásd a Programozott sütés hússzondával fejezetet). • A hőfok-szenzor segítségével állítsuk be a hússzonda hőfokát és a sütési hőmérsékletet.
9
Időfunkciók beállítása • A kívánt beállítás kiválasztásához nyomjuk meg a szenzort. A villogó nyíl jelzi a kiválasztott beállítást. Érintsük meg a kiválasztó nyilakat a kívánt időbeállítás kiválasztásához.
A sütő működési idejének beállítása • A működési idő 0 és 10 óra között, 1 perces intervallumonként állítható. • A sütő bekapcsolásához érintsük meg a megerősítő szenzort. Amikor a beállított idő letelik, a sütő kikapcsol és hangjelzés figyelmeztet a sütési idő végére. A sütés végének beállítása Ez a beállítás csak akkor használható, ha beállítottuk a sütő működési idejét és a kiválasztott recept nem ír elő előmelegítést. • Ezt a funkciót akkor használhatjuk, ha szeretnénk a sütés végét (az étel elkészültét) egy bizonyos időpontra beállítani. • A kiválasztó nyilak érintését követően a kijelzőn olvasható az aktuális idő és a sütő működési ideje. • A sütőnek a beállított időtartamra való bekapcsolásához érintsük meg a megerősítés szenzort. Az óra mellett a kijelző mutatja a működési idő kezdetét és végét is. A működést jelző jelfény (LED) villog. A késleltetett indítás törléséhez nyomjuk meg kétszer a BE/KI kapcsolás (ON/OFF) szenzort. A figyelmeztetés beállítása • Ezt a lehetőséget akkor állíthatjuk be, ha a sütő működése közben egy bizonyos időpontban figyelmeztetést szeretnénk hallani. • A nyilak segítségével válasszuk ki a figyelmeztetés idejét 0 és 10 óra között, egyperces intervallumokban. A sütés kezdetét követően a visszaszámlálás a kijelző bal felső sarkában látható. Amikor a beállított idő letelik, hangjelzést hallhatunk, miköben a sütő normálisan működik tovább.
Sütés
A. A sütés megkezdése , hogy megerősítsünk valamennyi • Nyomjuk meg a szenzort beállítást és kapcsoljuk be a sütőt. A piros jelfény megjelenik a BE/KI kapcsolás (ON/OFF) szenzoron. • Ha beállítottuk a sütési idő végét is, a sütő a beállított időnek megfelelően fog működésbe lépni..
152126
A sütés ideje alatt a kijlező időnként különféle információkat mutat.
10
A sütő hőfokának grafikus kijelzése: A sütő hideg. A sütő a beállított érték körülbelül felére melegedett fel. A sütő elérte a beállított hőfokot. A sütő hőfoka egy kicsivel a beállított érték fölött van. Ez akkor jelenik meg, ha csökkentjük a már felmelegedett sütő hőfok-beállítását. A hőmérő jelzés a teljes melegítési folyamat alatt látható. Amikor a sütő eléri a beállított hőfokot (az előmelegítés befejeződik), rövid sípolást hallhatunk. A hőmérő jel egy idő után eltűnik. A sütés során az égők időnként bekapcsolnak és fenntartják a beállított hőfokot. A sütési szakaszok kijelzése • Ha a sütési időt nem állítottuk be, az eltelt sütési időt mutatja.
• Ha a sütési időt beállítottuk, a beállított idő a bal oldalon, az eltelt sütési idő a jobb oldalon látható. A grafikus kijelző dinamikusan mutatja ezeket az időket.
C. A sütés vége A sütést kétféleképpen fejezhetjük be: • A STOP szenzor érintésére a sütés befejeződik. A kijelzőn a leállítva (Stopped) felirat olvasható. Megváltoztathatjuk a paramétereket és új sütést kezdhetünk a megerősítés szenzor megnyomásával. • A BE/KI kapcsolás (ON/OFF) szenzor megnyomásával a készülék kikapcsol. A sütési menü egy ideig még világít és a jelfény villog, ezt követően a kijelző az aktuális időt kijelzésére vált. Ha beállítjuk a sütési időt, a sütés végét sípolás jelzi és a kijelzőn figyelmeztetés látható. A hangjelzést a megerősítés szenzor megnyomásával állíthatjuk le. Ha nem szeretnénk folytatni a sütést, a KI/BE kapcsolás (ON/OFF) szenzor segítségével kapcsoljuk ki a készüléket.
11
152126
B. A sütési paraméterek megváltoztatása A sütési paramétereket (sütési mód, hőfok, idő) a sütés folyamatában bármikor megváltoztathatjuk és új beállításokkal folytathatjuk a sütést - amennyiben a változtatásokat megerősítettük. Ha a változtatásokat nem erősítjük meg, a sütés az eredetileg beállított paraméterek szerint folytatódik.
Biztonsági okokból a sütő egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol: - 10 óra után, ha a beállított sütési hőfok 120°C-nál magasabb, - 24 óra elteltével, ha a beállított sütési hőfok 120°Cnál alacsonyabb.
Sütés a gyárilag beállított receptek alapján
Ily módon 27 különböző, automatikus sütési módot, hőfokot és sütési időt tartalmazó recept közül választhatunk. Az étel készítése során kövessük a receptekben található utasításokat (lásd a Receptek fejezetet) In the preparation. A gyárilag elmentett recepteket nem lehet módosítani. • A gyárilag elmentett receptek kijelzéséhez nyomjuk meg a szenzort. Receptek • Az ételek vagy ételcsoportok, egyes esetekben étel mennyiségek közül a nyilak segítségével válaszhatunk. Erősítsük meg a kiválasztott receptet. • Az INFO szenzor megnyomásával megnézhetjük az egyes kiválasztott receptekhez szükséges hozzávalókat és sütési módokat. • Ha szükséges, a választott recept sütési idejét meg is változtathatjuk és figyelmeztetést is beállíthatunk. • A sütő bekapcsolásához erősítsük meg választásunkat. Egyes recepteknél szükséges a sütő előmelegítése , amit a recept neve feletti ikon jelez. Amikor a sütő hőfoka eléri a beállított értéket (az előmelegítés befejeződik), sípolás hallható és a kijelző is jelzi. Erősítsük meg a melegítést és tegyük az ételt a sütőbe. A sütés a beállított receptnek megfelelően folytatódik.
152126
12
Sütési táblázat Hús: Étel
Sertéssült
Párolt marhahús
Tömeg (kg)
Mód
Hőfok (°C)
Szint
Idő Megjegyzés (perc)
1
190
3
95
Mély tepsi
1,5
190
3
110
Mély tepsi
2
190
3
125
Mély tepsi
1
220
2
110
Fedett ovális üvegtál – rácson
1,5
220
2
140
Fedett ovális üvegtál – rácson
1
180
3
110
Mély tepsi
1,5
180
3
125
Mély tepsi
Csirke vagy tyúk
0,7
160
3
55
Rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb
Hizlalt tyúk
1,5
170
2
67
Mély tepsi
Hússzeletek és steakek
0,4
230
5
19
Előmelegítés – rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb
0,8
230
5
22
Előmelegítés – rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb
0,4
230
5
8
Előmelegítés – rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb
0,6
230
5
10
Előmelegítés – rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb
Hőfok (°C)
Szint
Idő Megjegyzés (perc)
170
2
Borjúsült Szárnyas:
Kolbász
Hal:
Pisztráng – 3 darab
Tömeg (kg) 0,6
Mód
52
Rácson, lapos zománcozott csepp tálca a zsiradéknak egy szinttel lejjebb
Megjegyzés: Grillezés előtt olvassuk el a megfelelő grillezési utasításokat, a figyelmeztetésekkel együtt. A sütőt üresen melegítsük elő. Olajozzuk meg a rácsot és a húst. A vékonyabb hússzeleteket sütés közben egyszer meg kell fordítani. Amikor nagyobb húsdarabokat (csirke, hal) sütünk a pozícióban, olajozzuk és fűszerezzük meg jól. A csirkét vagy tyúkot a sütési idő felénél fordítsuk meg. A halat nem szükséges a grillezés során megfordítani. Olvassuk el ai pozícióban való sütésre vonatkozó általános utasításokat is, különösen ügyeljünk arra, hogy megfelelő mennyiségű folyadékot adjunk a húshoz, hogy a zsiradék ne éghessen meg a sütés során. Mély tepsiben való sütéskor fordítsuk meg egyszer a húst sütés közben. Ha kisebb tepsiket használunk a sütéshez, helyezzük azokat a második szintre helyezett rácsra.
13
152126
Étel
Tészta: Kelt tészta, kevert tészta, felfújt tészta, piskótatészta Tészta: kelt tészta: Étel
Mód
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
200
2
23
Előmelegítés – lapos zománcozott süteményes tálca
Fehér kenyér
210
2
52
Lapos zománcozott süteményes tálca
Szórt kalács
170
3
28
Lapos zománcozott süteményes tálca
Mazsolás kalács cake
170
2
60
Sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell - rácson
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
Márványkalács
170
2
60
Modell – rácson
Gyümölcstorta
160
3
55
Lapos zománcozott süteményes tálca
Nyomott sütemények
160
2 in 4
22
Előmelegítés – lapos zománcozott süteményes tálca
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
Quiche Lorraine #
180
3
50
Sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell
Túrótorta
180
2
60
Sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell
Pizza
Megjegyzés
Tészta: kevert tészta: Étel
Mód
Megjegyzés
Tészta: felfújt tészta: Étel
Mód
Megjegyzés
# vak sütés – süssük csak a tésztát 12 percig a beállított időn belül, majd ezután adjuk hozzá a tölteléket.
Tészta: piskótatészta: Étel
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
Piskótatorta
180
2
30
Előmelegítés – sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell – rácson
Piskótatekercs
170
3
18
Előmelegítés – lapos zománcozott süteményes tálca
152126
14
Mód
Megjegyzés
Tészta: fagyasztott: Étel
Mód
Almás rétes Croissant Pizza
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
Megjegyzés
180
3
62
Lapos zománcozott süteményes tálca
180
3
32
Lapos zománcozott süteményes tálca
210
2
17
Lapos zománcozott süteményes tálca
Megjegyzés: az INFO-receptek menü tartalmaz információkat a tepsik olajozására vonatkozóan. Amikor kenyeret sütünk, csak ott kenjük be a tepsit, ahová a kenyeret helyezzük. Csak hőálló sütőpapírt használjunk - ellenőrizzük a csomagoláson. Olvassuk el a tészták sütésére vonatkozó utasításokat és tanácsokat. Ne felejtsük el, hogy egy csomag vaníliás cukor az INFO-receptek menüben 10 grammot jelent és egy csomag sütőpor 13 grammot. Felfújtak: Étel
Mód
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
Megjegyzés
Túrófelfújt
190
2
43
25x25 cm-es üvegtepsi rácson
Rizsfelfújt
190
2
40
25x25 cm-es üvegtepsi rácson
Hőfok (°C)
Szint
Idő (perc)
Zöldségek: Étel
Mód
Megjegyzés
Sült brokkoli
200
2
38
27x27 cm-es üvegtepsi rácson
Padlizsános muszaka
180
2
50
27x27 cm-es üvegtepsi rácson
Töltött paradicsom
190
2
50
27x27 cm-es üvegtepsi rácson
Saját receptek készítése a memóriából
Saját kedvenc receptjeinket elmenthetjük a készülék memóriájában és ha használni szeretnénk őket, bármikor előhívhatók. Maximum 12 különböző receptet menthetünk el. A kiválasztás és beállítás folyamata megegyezik a gyári receptek esetében leírtakéval.
15
152126
Brokkoli sütésekor először főzzük meg félig a brokkolit és a burgonyát sós vízben. Amikor padlizsános muszakát készítünk, először süssük meg gyorsan a lisztezett padlizsán szeleteket olajban, illetve a a darált húst hagymával egy kis zsiradékban. Tanácsos sós szárított zöldségkeverékkel (»Vegeta«) ízesíteni az ételt. Töltött paradicsom készítésekor főzzük meg a burgonyát, törjük össze, olvasszunk egy kis margarint, keverjük össze a tojások sárgájával és ezzel a keverékkel töltsük meg a paradicsomokat. Szórjuk meg parmezánnal. Megjegyzés: csak tűzálló üvegtepsit használjunk, és ne öntsünk bele hideg folyadékot a sütés alatt Figyelem: az automatikus sütési módnál a sütő sípol, amikor az előmelegítés befejeződött (valamennyi olyan étel esetében, amelyeknél előmelegítésre van szükség). Helyezzük be az ételt és erősítsük meg a sütés folytatását.
Saját receptek módosítása és mentése
• A Főmenüben válaszzuk ki a Memória . opciót és nyissuk meg. Itt az Új bevitel, Módosítás, illetve Törlés lehetőségek közül választhatunk. • Erősítsünk meg minden egyes választást.
Új bevitel Ha már van 12 elmentett receptünk, új bevitel nem lehetséges. Néhányat közülük ki kell törölnünk, hogy helyet biztosítsunk az újaknak. A recept nevének beírása • Válasszuk ki az Új bevitelt. • A Memória név menüben a kijelző bal oldalán lévő nyilak segítségével mozoghatunk a karakterek között. A választott segítségével erősítsük karakter aláhúzva villog. A jobb nyíl meg az adott karakter kiválasztását. A karaktert a nyíllal törölhetjük. A név az alsó mezőben íródik ki és maximum 10 karaktert tartalmazhat. Erősítsük meg a kiírt nevet. Sütési paraméterek beállítása • Válasszuk ki a sütési módot, állítsuk be a hőfokot és válasszunk ki a kívánt időbeállítást. • Ha olyan recept alapján szeretnénk elkészíteni egy húsételt, amelyhez hússzonda szükséges, a szondát a paraméterek beállítása előtt be kell dugni a megfelelő aljzatba (lásd a Porgramozott sütés hússzondával fejezetet). Állítsuk be a szonda hőfokát. A következő alkalommal, amikor ezt a receptet választjuk, a készülék figyelmeztetni fog a szonda csatlakoztatára, ha azt elfelejtenénk. . • A sütő előmelegítéséhez érintsük meg a szenzort • Erősítsük meg a kiválasztott beállításokat. Sütési szintek fog az adott étel sülni. • Jegyezzük fel, hogy melyik szinten Az étel fajtájától és a sütési módtól függően az 1-5 szintek közül választhatunk. • Erősítsük meg a beállításokat, majd végül erősítsük meg a memóriát.
152126
Módosítás Lépjünk be a Módosítás menübe és válasszuk ki a recept nevét. Valamennyi sütési paramétert módosíthatjuk. Erősítsük meg a változtatásokat.
16
Törlés A Törlés menüben valamennyi receptnév kijelzésre kerül. Válasszuk ki a törölni kívánt recept(ek)et. Ekkor egy, a törlés megerősítését kérő figyelmeztetés jelenik meg. A megerősítést követően a kiválasztott recept kitörlődik a memóriából.
Különleges beállítások
Gyerekzár A sütőt megóvhatjuk a nem kívánt, véletlen bekapcsolással vagy a sütési program változtatásaival szemben. Két fázisban kapcsolhatjuk be: - ha a kijelzőn az aktuális napi idő látható; - a sütési folyamat alatt. és annak megerősítése A gyerekzárat a megfelelő szenzor érintésével kapcsolhatjuk be. A zár aktiválását a kijelzőn megjelenő kulcs mutatja. A KI/BE kapcsolás (ON/OFF) szenzor megnyomásával a sütő sütés közben is kikapcsolható annak ellenére, hogy a gyerekzár be van kapcsolva. Áramszünet esetén a gyerekzár kikapcsol.
További beállítások Nyelv, aktuális idő, hangerő, kijelző fényereje és kontraszt. érintésével, majd a • A további beállításokat a szenzor megfelelő beállítási opciót jelző szenzor megnyomásával választhatjuk ki. Használjuk a nyilakat a különféle opciók beállításához. • Erősítsük meg a kiválasztott beállításokat. Sütő világítás A sütő megvilágítására egy külön szenzor
• A sütő kiegésztői (rács, lapos és mély tepsi) 5 különböző szintre helyezhetők be. • Az egyes szintek alább, a sütési táblázatokban vannak leírva (lásd az Ételkészítés fejezetet). • Ne feledjük, hogy a sütési szinteket alulról felfelé kell számolni!
152126
Sütési szintek
, áll rendelkezésre.
17
Teleszkópos kihúzható sínek
A 2., 3., és 5. szintek teleszkópos kihúzható sínekkel vannak ellátva. A teleszkópos kihúzható sínek és más sütőkiegészítők igen felforrósodhatnak működés közben. Használjunk konyhai kesztyűt vagy más hasonló segédeszközt! • A rács, süteményes tepsi vagy csepp tálca behelyezéséhez először húzzuk ki az egyik szint teleszkópos sínjét. • Helyezzük a rácsot vagy a tepsit a kihúzott cínekre, majd toljuk be az egészet a sütőbe. A sütő ajtaját csak akkor csukjuk be, ha a teleszkópos síneket már teljesen betoltuk a sütőbe.
Sütő kiegészítők
Rács, amelyen elhelyezhetjük a tepsit az étellel, illetve amelyre közvetlenül is ráhelyezhetjük az ételt.
Lapos tepsi sütemények és tészták készítésére.
Mély tepsi hús és nedves sütemények készítéséhez, valamint a lecsöpögő zsíradék felfogására. Figyelem: A zsiradék összegyűjtésére szolgáló mély tepsit ne helyezük az első, alsó sínre.
152126
18
Zsírszűrő (modelltől függően)
A sütő hátsó falára beépített zsírszűrő védi a ventillátort, a körös fűtőszálat és a sütőt a nem kívánatos zsírszennyeződéstől. Hús sütésekor javasolt zsírszűrő használata. Sütemény sütésekor pedig mindig el kell távolítani! A behelyezett zsírszűrő kalács sütésekor rossz eredményt ad.
Ételkészítés • Ennél a sütési módnál beállíthatjuk a hús magjának kívánt hőfokát, 30°C és 99°C között. A hús magjának hőfokát a hússzondával mérhetjük. • Ügyeljünk arra, hogy sütés közben a hússzonda ne érjen az égőhöz. • Ez a sütési mód alkalmas nagyobb darab, lehetőség szerint csont nélküli húsok készítésére (a csontok ugyanis megbízhatatlanná teszik a hőfok-mérést és rossz eredményeket adnak). Ez a sütési mód így nem alkalmas csirke vagy nyúl készítésére. A szonda behelyezése Dugjuk a szonda villásdugóját az aljzatba, a szondát pedig szúrjuk a húsba. A hússzonda aljzata a sütő első felső sarkában van. Fém dugó található benne, amelyet a szonda használatakor el kell távolítani, azt követően pedig újra be kell helyezni. Húsok ajánlott maghőmérséklete: Sertéssült
85°C
Marhasült
80°C
Borjúsült
75°C
Marhafilé
40-50°C
Folyamat • Csatlakoztassuk a szondát és szúrjuk bele a húsba. • A sütési paraméterek beállítása menüben álíltsuk be a szonda hőfokát 30°C és 99°C között, fokonkénti lépésekben. Válasszuk ki a sütési módot (égők) és a sütő hőfokát. • Erősítsük meg a beállításokat és kapcsoljuk be a sütőt. A hússzonda elkezdi mérni a hús maghőmérsékletét, amely fokozatosan emelkedik. • Amikor elérésre kerül a beállított maghőmérséklet, a sütő kikapcsol és sípolással jelez.
19
152126
Programozott sütés hússzondával
A hússzonda és az időfunkciók kombinált használata (csak tapasztalt felhasználóknak) A hússzondát használhatjuk akkor is, ha megválasztjuk a sütés időtartamát vagy a sütés végét (lásd az Időzítő beállítása fejezetet). Ugyanakkor ügyeljünk a következőkre: , a sütő a beállított idő • Ha beállítjuk a működési időt leteltekor kapcsol ki, függetlenül attól, hogy az étel hőfoka elérte-e a beállított értéket vagy sem. Így tehát ennek az időnek mindig hosszabbnak kell lennie, mint a kívánt hőfok eléréséhez szükséges időnek. A fennmaradó idő alatt a sütő fenntartja a hőmérsékletet, hogy a hús meleg maradjon. • Ugyanezt a módszert kell alkalmaznunk akkor is, ha a sütési állítottuk be. idő végét • Ezt a kombinációt akkor tudjuk sikeresen használni, ha már gyakorlatot szereztünk különféle mennyiségű fajtájú hús előre beállított hőfokon történő sütési idejét illetően. • Ha már rendelkezünk tapasztalatokkal arról, hogy mennyi idő szükséges a hús megsütéséhez, könnyedén beállíthatunk a szükségesnél kicsit hosszabb időtartamot és sikeresen használhatjuk a sütési idő vége opciót is. Megjegyzések • Ha a sütés közben helyezzük be a hússzondát, a sütés leáll. • Ha olyan receptet választunk ki, amelyben nincs szükség hússzondára és a szonda mégis csatlakoztatva van, a sütés nem lehetséges. Ezt a kijelző mutatja és hangjelzést is hallhatunk. Saját, hússzondát tartalmazó receptjeinkre esetében a sütés kezdete előtt be kell helyeznünk a szondát. Csak olyan hússzondát használjunk, amely ehhez a sütőhöz készült.
Tészták sütése
• Sütemények sütéséhez használhatjuk az alsó/felső égőket együtt vagy a légkeveréses üzemmódot. • Figyelem! A zsírszűrőt mindig ki kell venni! Utasítások • Tészták sütésekor kövessük szigorúan a szintválasztásra, hőfokra és sütési időre vonatkozó utasításokat és ne hagyatkozzunk korábbi tapasztalatainkra, mert a sütési táblázatokban foglalt adatok külön erre a sütőre kerültek meghatározásra és tesztelésre. • Ha valamilyen süteményt nem találunk a táblázatokban, válasszunk egy hasonló típusút.
152126
20
Sütés az alsó/felső égő használatával • Csak egy szintet használjunk • Ez a sütési mód különösen alkalmas száraz tészták, kenyér és teasütemények készítésére. • Használjunk sötét színű sütőedényeket. A világos színű tepsik visszaverik a hőt és a tészta nem sül meg megfelelően. • A tepsiket mindig a rácsra helyezzük. A rácsot csak akkor vegyük ki, ha a abban a lapos tepsiben sütünk, amit a készülékhez kaptunk. • Az előmelegítés lerövidíti a sütési időt. Ne tegyük a süteményt a sütőbe addig, amíg el nem értük a szükséges hőfokot és amíg a piros jelfény ki nem alszik. Légkeveréses üzemmódban történő sütés • Ez a sütési mód különösen alkalmas több szinten való sütéshez, apró sütemények lapos tepsiben történő készítéséhez. Javasolt a sütőt előmelegíteni és a 2., valamint 4. szinteket használni. Egy szint használata esetén ez a sütési mód alkalmas nedves tészták és gyümölcstorták készítésére. • Ennél a sütési módnál a hőfok általában alacsonyabb, mint az alsó/felső égők használatakor (lásd a Sütési táblázatot). • Különböző süteményeket is készíthetünk együtt, ha az azok elkészítéséhez szükséges idő körülbelül azonos. • Több tepsi használata esetén a sütési idő különböző lehet az egyes tepsikre nézve. Lehetséges, hogy az egyik tepsit (általában a felsőt) előbb ki kell vennünk, mint a másikat. • Az apró süteményeket, például muffinokat azonos méretűre és vastagságúra készítsük, ugyanis a nem azonos méretű sütemények nem egyenletesen sülnek meg. • Ha több süteményt sütünk egyszerre, pára képződhet a sütőben, ami lerakódhat a sütő ajtaján. Sütési tippek Megsült a tészta? Szúrjuk meg a tésztát fa pálcikával a legvastagabb részén. Ha a tészta nem ragad rá, a sütemény megsült. Kikapcsolhatjuk a sütőt és felhasználhatjuk a fennmaradó hőt.
A tészta alul túl világos Legközelebb használjunk sötét színű tepsit vagy helyezzük a tepsit egy szinttel lejjebb, esetleg kapcsoljuk be az alsó égőt egy kicsivel a sütés befejezése előtt.
21
152126
A sütemény összeesett Ellenőrizzük a receptet. Legközelebb használjunk kevesebb folyadékot. Ügyeljünk a keverési időkre, különösen konyhai gépek használata esetén.
A nedves tölteléket tartalmazó torta (pl. túrótorta) nem sült meg rendesen Legközelebb alacsonyabb hőfokon süssük és hosszabb ideig. Figyelmeztetések a sütési táblázatokhoz: • A táblázatokban a hőfokok intervallumokban vannak feltüntetve. Először mindig az alacsonabb hőfokot próbáljuk ki. Ha a tésztának több sülésre van szüksége, még mindig állíthatunk be magasabb hőfokot. • A sütési idők indikatívak és az egyes jellemzők függvényében változhatnak. • A félkövér betűtípussal szedett információ az adott sütemény esetében legalkalmasabb sütési módot jelzi. • A csillag azt jelzi, hogy a sütőt elő kell melegíteni.
152126
22
Tészta
Szint (alulról)
Hőfok (°C)
Szint (alulról)
Hőfok (°C)
Sütési idő (perc)
2
160-170
2
150-160
55-70
Édes tészta Márványkalács, mazsolás kalács Sütemény négyzet alakú tepsiben
2
160-170
2
150-160
60-70
Sütemény kerek tortaformában
2
160-170
2
150-160
45-60
Sajttorta (tortaformában)
2
170-180
3
150-160
60-80
Gyümölcstorta
2
180-190
3
160-170
50-70
Gyümölcstorta öntettel
2
170-180
3
160-170
60-70
Piskótatorta*
2
170-180
2
150-160
30-40 25-35
Szórt sütemény
3
180-190
3
160-170
Gyümölcsös sütemény, kevert tészta
3
170-180
3
150-160
50-70
Meggyes pite
3
180-200
3
150-160
30-50
Piskótatekercs*
3
180-190
3
160-170
15-25
Sütemény kevert tésztából
3
160-170
3
150-160
25-35
Élesztős fonott kalács
2
180-200
3
160-170
35-50
Karácsonyi kenyér
2
170-180
3
150-160
45-70
Almás rétes
2
180-200
3
170-180
40-60
Bukta
2
170-180
3
150-160
40-60
Quiche Lorraine
2
180-190
3
170-180
45-60
Sós tészták Pizza*
2
210-230
3
190-210
30-45
Kenyér
2
190-210
3
170-180
50-60
Zsemle*
2
200-220
3
180-190
30-40
3
170-180
3
150-160
15-25
Aprósütemények Omlós kekszek Nyomott piskóták*
3
170-180
3
150-160
18-25
Élesztővel készült aprósütemények
3
180-200
3
170-180
20-35
Leveles tészából készült sütemények
3
190-200
3
170-180
20-30
Krémmel töltött sütemények
3
180-190
3
180-190
25-45
2
180-200
3
170-180
50-70
Almás, túrós rétes Túrótorta
2
180-190
3
160-170
65-85
Pizza
2
200-220
3
170-180
20-30
Sütőben készíthető hasábburgonya*
2
200-220
3
170-180
20-35
Sütőben készíthető krokett
2
200-220
3
170-180
20-35
23
152126
Fagyasztott tészta
Hús sütése
• A legjobb eredményeket az alsó és a felső égők együttes , vagy a légkeveréses üzemmóddal használatával érhetjük el. • A legjobb sütési módok vastag betűkkel kerültek feltüntetésre a sütési táblázatokban. • Hús sütésekor javasolt zsírszűrő használata (modelltől függően). Tanácsok a sütőedények használatához • Használjunk világos zománcozott tepsiket, hőálló üvegből készült, agyag- vagy öntöttvas edényeket. • Rozsdamentes acélból készült edények használata nem javasolt, mivel azok nagymértékben visszaverik a hőt. • Ha a sültet letakarjuk, nedvdúsabb lesz, a sütő pedig tisztább marad. • Nyitott edényben a hús előbb megsül. Nagyobb darab húsokat közvetlenül a rácson is elhelyezhetünk, de tegyük alájuk a mély tepsit, amibe a zsiradék csöpöghet. Figyelmeztetések hús sütéséhez • A sütési táblázatok javasolt hőfokokat, szinteket és sütési időket jeleznek. A sütési idő nagyban függ a hús típusától, méretétől, minőségétől, tehát a táblázathoz képest eltérések lehetnek. • Hús, szárnyas vagy hal sütése 1 kg fölött gazdaságos. • Sütéskor annyi folyadékot kell a húshoz adni, hogy a zsiradék és a sült leve ne égjenek meg. A sütést egész idő alatt felügyeljük, és ha szükséges, öntsünk hozzá folyadékot. • A sütési idő felénél fordítsuk meg a húst, különösen ha mély tepsiben sütjük. Úgy ésszerű, ha a sült felső részét fordítjuk először lefelé. • Nagyobb darab húsok sütésekor pára képződhet, ami lerakódhat a sütő ajtaján. Ez természetes jelenség és nem befolyásolja a sütő működését. A sütés befejeztével töröljük át alaposan a sütő ajtaját és üvegét. • Ha a grillrácson sütünk, helyezzük a rácsot a mély tepsibe és együtt helyezzük őket a sínre. Az alsó tepsi arra szolgál, hogy felfogja a lecsepegő zsiradékot. • Ne hagyjuk a sültet a sütőben kihűlni, mert ez páraképződést okoz, ami a sütő rozsdásodásához vezethet.
152126
24
Hús
Tömeg (gramm)
Szint (alulról)
Hőfok (°C)
Szint (alulról)
Hőfok (°C)
Sütési idő (perc)
Marhasült
1000
2
200-220
2
180-190
100-120
Marhasült
1500
2
200-220
2
170-180
120-150
Roastbeef, közepesen sült
1000
2
220-230
2
180-200
30-40
Roastbeef, jól átsült
1000
2
220-230
2
180-200
40-50
Marha
Sertés Sertéssült bőrrel
1500
2
180-190
2
170-180
140-160
Dagadó
1500
2
190-200
2
170-180
120-150
Dagadó
2000
2
180-200
2
160-170
150-180
Lapocka
1500
2
200-220
2
160-170
120-140
Hústekercs
1500
2
200-220
2
160-170
120-140
Borda
1500
2
180-200
2
160-170
100-120
Darálthús gombóc
1500
2
210-220
2
170-180
60-70
Borjútekercs
1500
2
180-200
2
170-190
90-120
Borjú csülök
1700
2
180-200
2
170-180
120-130
Borda
1500
2
190-200
2
170-180
100-120
Ürücomb
1500
2
190-200
2
170-180
120-130
1500
2
190-210
2
180-190
100-120
Őzcomb
1500
2
190-210
2
170-180
100-120
Vaddisznó comb
1500
2
190-210
2
170-180
100-120
Csirke, egész
1200
2
200-210
2
180-190
60-70
Hizlalt tyúk
1500
2
200-210
2
180-190
70-90
Kacsa
1700
2
180-200
2
160-170
120-150
Liba
4000
2
160-170
2
150-160
180-200
Pulyka
5000
2
150-160
2
140-150
180-240
Egész hal
1000
2
200-210
2
170-180
50-60
Hal felfújt
1500
2
180-200
2
150-170
50-70
Borjú
Bárány
Vadhús Nyúlborda
Szárnyas
152126
Hal
25
Grillezés és pirítás (barbecue)
• A grillezésnél legyünk kölönösen óvatosak. Az infravörös égő intenzív hője nagyon felmelegíti a sütőt és a kiegészítőket. Használjunk védőkesztyűt és speciális húsfogót. • Az átszúrt húsból (pl. kolbászból) forró zsír spriccelhet ki. Az égési sérülések elkerülése érdekében használjunk hosszú nyelű húsfogót. • A grillezés folyamatát egész idő alatt felügyeljük. A forró hő hamar megégetheti a húst és tüzet okozhat. • Ne engedjük a gyerekeket a grill közelébe. • A grill égővel történő sütés különösen alkalmas kolbászok, hús- és halszeletek, pirítós kenyér sütésére, valamint a húsok bőrének pirítására. Tanácsok grillezéshez • Grillezés közben a sütő ajtaja legyen zárva. • A táblázatban a hőfokra, szintre, sütési időre vonatkozó adatokat találhatunk, amelyek a hús fajtájától, tömegétől és minőségétől függően változhatnak. • Hús sütésekor javasolt zsírszűrő használata (modelltől függően). • A grill égőt 3 percig kell előmelegíteni. • A grillrácsot sütés előtt olajozzuk be, hogy a hús ne ragadjon rá. • A hússzeleteket helyezzük a rácsra, majd a rácsot tegyük a zsíradék felfogására szolgáló tepsire és a kettőt együtt helyezzük be a sütő sínjére. • A vékony hússzeleteket helyezzük a rácsra, és tegyük az 5. szintre. Egy szinttel lejjebb helyezzük be a zsiradék felfogására szolgáló tepsit. • A sütési idő felénél fordítsuk meg a hússzeleteket. A vékonyabb szeleteket csak egyszer kell megfordítani, míg a nagyobb darabokat esetleg többször is. A forgatáshoz mindig húsfogót használjunk, hogy ne folyjon ki túl sok lé a húsból. • A sötétebb húsok hamarabb megsülnek, mint a világosabb, például sertés- vagy borjúhús. • Minden használat után tisztítsuk meg a grillrácsot, a sütőt és az egyéb kiegészítőket.
152126
26
Étel típus
Tömeg (gramm)
Szint (alulról)
Hőfok (°C)
Hőfok (°C)
Sütési idő (perc)
2 beefsteak, enyhén sült
400
5
230
-
14-16
2 beefsteak, közepesen sült
400
5
230
-
16-20
2 beefsteak, jól átsült
400
5
230
-
20-23
2 szelet sertés tarja
350
5
230
-
19-23
Hús és kolbász
2 szelet sertéskaraj
400
5
230
-
20-23
2 borjú szelet
700
5
230
-
19-22
4 bárányborda
700
5
230
-
15-18
4 grillkolbász
400
5
230
-
9-14
2 darab hússajt
400
5
230
-
9-13
1 csirke, félbevágva
1400
3
-
220-220
28-33 (1.page) 23-28 (2.page)
Lazac filé
400
4
230
-
19-22
Hal alufóliában
500
4
-
220
10-13
200
5
230
-
1,5-3
Hal
Pirított kenyér 4 szelet fehér kenyér 2 szelet magos kenyér
200
5
230
-
2-3
Melegszendvics
600
5
230
-
4-7
1000
3
-
160-170
60-70
Hús/szárnyas* Csirke Sertéssült
1500
3
-
140-160
90-120
Sertéslapocka
1500
3
-
140-160
100-180
Sertés csülök
1000
3
-
140-160
120-160
Roast beef/marhafilé
1500
3
-
170-180
40-80
152126
*Olajozzuk meg és fűszerezzük a húst
27
Gyümölcs és zöldség befőzése
Befőzni kívánt élelmiszer
Befőttek készítéséhez használjuk az alsó égőt a ventillátorral. • A megszokott módon készítsük elő befőzéshez az ételt és az üvegeket. Használjuk a szokásos üvegeket üveg fedéllel és gumiszegéllyel. Ne használjunk fólia vagy fém fedelet, és fém edényeket sem. Az üvegek lehetőség szerint legyenek azonos méretűek, azonos típusú étellel töltve és jól zárhatóak. A sütőben egyszerre hat egyliteres üveget használhatunk. • Csak friss élelmiszereket használjunk. • Töltsünk körülbelül egy liter vizet a mély tepsibe, hogy biztosíthassuk a szükséges nedvességet. Helyezzük az üvegeket a sütőbe úgy, hogy ne érintsék a sütő falait (lásd az ábrát). Fedjük le az üvegeket nedves papírral, hogy így óvjuk a gumiszegélyeket. • Helyezzük a mély tepsit az üvegekkel alulról a második szintre. • Egész idő alatt kísérjük figyelemmel az üvegeket. Ha a folyadék az üvegekben forrni kezd, kövessük az alábbi táblázatban foglalt utasításokat. Mennyiség
Alsó égő / ventillátor 180°C-on, forrásig
Forrás után
Hűlési idő
Eper
6x1 liter
körülbelül 30 perc
kapcsoljuk ki
15 perc
Csonthéjas gyümölcsök
6x1 liter
körülbelül 30 perc
kapcsoljuk ki
30 perc
Párolt gyümölcs
6x1 liter
körülbelül 40 perc
kapcsoljuk ki
35 perc
6x1 liter
30 – 40 perc
kapcsoljuk ki
30 perc
30 – 40 perc
tegyük 130°Cra 60 - 90 percig
30 perc
Gyümölcs
Zöldségek Savanyú uborka Bab, sárgarépa
Kiolvasztás
152126
28
6x1 liter
Az élemiszerek kiolvasztását úgy gyorsíthatjuk fel, ha levegőt keringtetünk a sütőben. Ehhez állítsuk be a ventillátor üzemmódot. • Kiolvaszthatunk fagyasztott krémtortát, vajkrémes tortát, más süteményeket és tésztákat, kenyeret és zsemlét, valamint fagyasztott gyümölcsöt. • Higiéniai okokból ne olvasszunk ki a sütőben húst és szárnyast.
Tisztítás és karbantartás Soha ne tisztítsuk a készüléket nagynyomású gőztisztítóval! Tisztítás előtt kapcsoljuk ki a sütőt és hagyjuk teljesen lehűlni. A készülék első oldala Tisztítsuk meg a felületeket folyékony, sima felületek tisztítására alkalmas kímélő tisztítószerrel, puha szivacs segítségével. Tegyünk egy kis tisztítószert a szivacsra és töröljük le vele a szennyeződéseket, majd öblítsük le vízzel. Ne használjuk a tisztítószereket közvetlenül a készülék felületén. Ne használjunk erős tisztítószereket, éles tárgyakat vagy durva szivacsokat, mivel azok karcolásokat okozhatnak. A készülék alumínium felületei Ezeket a felületeket folyékony, súrolásmentes, alumínium felületekhez való tisztítószerekkel és puha szivaccsal tisztítsuk. Vigyünk fel egy kevés tisztítószert a nedves szivacsra és tisztítsuk meg a felületet, majd öblítsük le vízzel. Ne használjuk a tisztítószereket közvetlenül az alumínium felületen. Soha ne használjunk erős tisztítószereket vagy oldószereket. Használhatunk speciális, ilyen felületek tisztítására való szereket is, de mindig tartsuk be a gyártó utasításait. FIGYELEM: A felület soha nem érintkezhet tűzhely-tisztító spraykkel, mert ezektől az alumínium felület láthatóan és tartósán megsérülhet.
• A sütő a megszokott módon tisztítható (tisztítószerek, sütő-tisztítók használatával), de ezeket csak a makacs szennyeződések eltávolítására használjuk. Ügyeljünk rá, hogy alaposan lemossuk a tisztítószerek maradványait. • A mindennapos tisztításhoz javasolt a nedves tisztítási folyamat (Aqua Clean) használata. a Főmenüből. A választott hőfok Válasszuk ki a szenzort 50°C. Öntsünk kb. fél liter vizet egy mély tepsibe és helyezzük be a legalsó szintre. Mintegy 30 perc múlva a megkeményedett étel-lerakódások megpuhulnak és egyszerűen, egy szivacs segítségével eltávolíthatók. Egyébként tartsuk be a következő tisztítási tanácsokat makacs foltok eltávolításakor: • Tisztítás előtt a sütőt hűtsük le. • A sütőt és a tartozékokat minden használat után meg kell tisztítani, egyébként a foltok ráéghetnek. • A sütő falait a sütés közben ráfröccsent olajtól a legkönnyebben meleg vízzel és tisztítószer segítségével tisztíthatjuk meg, amíg a sütő még langyos. • A nagyon szennyezett sütőt speciális sütő-tisztító szerekkel tisztíthatjuk meg. Alaposan öblítsük le a tisztítószert és távolítsuk el minden esetleges maradékát a következő használat előtt.
29
152126
Tisztítás
• Soha ne használjunk erős tisztítószereket, például fényesítőszereket, erős edénytisztító szivacsokat, rozsda- és folteltávolító szereket vagy más hasonló szereket, mert ezek karcolásokat okozhatnak. • A lakkozott, rozsdamentes vagy cinkezett felületek, illetve alumínium részek nem tisztíthatók sütő-tisztító szerekkel, mivel azok megsérthetik vagy elszínezhetik az ilyen felületeket. Ugyanez vonatkozik a termosztát érzékelőjére (ha a készülék rendelkezik ilyennel) és a sütő tetején lévő égőkre. • A tisztítószerek vásárlásakor gondoljunk a környezetre és szigorúan tartsuk be a gyártó utasításait. Hasznos tanács • Amikor nagy, zsíros húsdarabokat sütünk, csomagoljuk be azokat alufóliába vagy sütőpapírba, ezzel megakadályozhatjuk, hogy az olaj telespriccelje a sütőt. • Grillezéskor mindig helyezzünk egy, a lecsöpögő zsiradékot felfogó tepsit a rács alá. Tartozékok A tartozékok, például a tepsik, rács, stb. forró vízzel és szokásos tisztítószerrel tisztíthatók. Különleges zománc: A sütő, az ajtó belső felülete, a tepsik és a zsiradék felfogására szolgáló tálcsa különleges zománccal van bevonva, amelynek felülete sima és ellenálló. Ez a speciális bevonat megkönnyíti a szobahőmérsékleten való tisztítást. Zsírszűrő: A zsírszűrőt minden használat után tisztítsuk meg puha kefe és tisztítószer segítségével forró vízben, vagy mossuk el a mosogatógépben.
Karbantartás
152126
30
A teleszkópos sínek eltávolítása A sütő oldalfalainak könnyebb tisztítása érdekében a teleszkópos sínek eltávolíthatók. A síneket alul fordítsuk befelé és felül húzzuk ki őket a nyílásokból. Az oldalrácsokat és a teleszkópos síneket a szokásos tisztítószerekkel tisztíthatjuk. A teleszkópos síneket ne mosogassuk mosogatógépben. Megjegyzés! A teleszkópos síneket soha ne kenjük be! Visszahelyezésükhöz ismételjük meg a fenti folyamatot fordított sorrendben: csúsztassuk a síneket a lyukakba és húzzuk lefelé őket.
1 ajtó csuklópánt normál működésnél
A sütőajtó eltávolítása és visszahelyezése Nyissuk ki teljesen a sütő ajtaját. Az alsó csuklópánt tartóit húzzuk felfelé, függőleges helyzetig és akasszuk őket a felső csuklópánt-tartó nyelveihez. Csukjuk be félig az ajtót (lásd az ábrát) és húzzuk ki. Az ajtó visszahelyezéséhez ismételjük meg a fenti folyamatot ellentétes sorrendben. Helyezzük vissza az ajtót félig nyitott helyzetbe (60°-os szögben) úgy, hogy nyitás közben teljesen toljuk a sütő felé. Győződjünk meg róla, hogy az alsó csuklópánt tartóinak vágatai pontosan illeszkednek-e a sütő aljához. Ekkor nyissuk ki teljesen az ajtót, akasszuk le a csuklópánt kapcsokat a felső csuklópánt nyelveiről és helyezzük vissza azokat vízszintes helyzetbe.
2 ajtó csuklópánt az ajtó leszerelésekor
A sütővilágítás izzójának foglalata feszültség alatt van. Fennáll az áramütés veszélye! Az izzó cseréje előtt feltétlenül kapcsoljuk ki a sütőt úgy, hogy kivesszük a biztosítékot vagy megszakítjuk a biztonsági hálózati aljzattal való kapcsolatot. Egyéb tartozékok Sütőrácsot, tepsit, stb. a szervíz központtól rendelhetünk. Rendeléskor hivatkozzuk a készülék számára és típusára vagy modelljére. Sütővilágítás-izzó Az izzó fogyóeszköz, tehát a garancia nem vonatkozik rá. A csereizzó a következő specifikációnak kell hogy megfeleljen: foglalat E 14, 230 V, 15 W, 300°C. Az óramutató járásával ellentétes irányban csavarjuk le az üveg fedelet és cseréljük ki az izzót. Csavarjuk vissza az üveg fedelet a heléyre. Az oldalsó izzót úgy cserélhetjük ki hogy egy csavarhúzót illesztünk a vágatba és a nyíl irányába húzzuk (lásd az ábrát).
152126
Alkatrészek cseréje
31
Különleges figyelmeztetések és hibaelhárítás A nem szakember által végzett beavatkozások és javítások nagyon veszélyesek, mivel áramütéshez és rövidzárlathoz vezethetnek. Az ilyen sérülések elkerülése érdekében a javításokat szakembernek vagy a szakszerviznek kell elvégeznie. Vannak ugyanakkor olyan kisebb hibák, amiket könnyedén elháríthatunk, az alábbi utasításoknak megfelelően. A szenzorok nem reagálnak, a kijelző lefagyott.
Kapcsoljuk ki a sütőt, szakítsuk meg a hálózati kapcsolatot (vegyük ki a biztosítékot vagy kapcsoljuk ki a főkapcsolót), majd csatlakoztassuk újra és kapcsoljuk be a sütőt.
A biztosíték gyakran kiég...
Hívjunk szerelőt vagy villanyszerelőt!
A sütő világítás nem működik.
A sütő izzójának cseréje az »Alkatrészek cseréje« fejezetben van leírva.
A sütő nem melegszik... Megfelelően van beállítva a hőfok? Megfelelően van megválasztva a sütési mód? Be van csukva a sütő ajtaja? A sütemények nem sültek meg rendesen...
Eltávolítottuk a zsírszűrőt? Betartottuk a »Tészták sütése« fejezetben leírt utasításokat és figyelmeztetéseket? Szigorúan betartottuk a sütési táblázatban foglaltakat? Ha még mindig nem tudjuk megoldani a problémát, hívjuk fel a szervizet. A készülék nem megfelelő csatlakoztatásából vagy használatából eredő hibák javítása nem képezi a garancia tárgyát és az ilyen költségeket a vásárlónak kell fedeznie.
Beszerelési és csatlakoztatási utasítások Biztonsági figyelmezetések
152126
• A beszerelést csak szakember végezheti el. • Az elektromos hálózatban olyan biztonsági berendezésre van szükség, amely a készüléket képes a hálózatról valamennyi fázisban lekapcsolni, illetve amelynél nyitott helyzetben az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm. E célra alkalmasak az LS-kapcsolók vagy • A csatlakoztatás megoldható gumi hálózati vezetékkel (HO5RR-F típusú, zöld/sárga földelő huzallal), PVC szigetelt hálózati vezetékkel (HO5VV-F típusú, zöld/sárga földelő huzallal) vagy más, ezekkel egyenértékű vagy jobb minőségű huzallal. • A készülék mellett álló bútorok műanyag és ragasztott részeinek, valamint burkolatának hőállónak kell lenniük (>75°C), ellenkező esetben deformálódhatnak. • Mivel a csomagolóanyagok (fólia, habszivacs, kapcsok, stb.) potenciális veszélyforrást jeletenek, távolítsuk el azokat a gyerekek közeléből. A gyerekek lenyelhetik a csomagolás apróbb részeit, vagy megfulladhatnak a fóliától.
32
• A konyhai bútorelemek furnérja, illetve burkolata hőálló (100°C) ragasztóval kezelt kell hogy legyen, ellenkező esetben elszíneződhet vagy deformálódhat. • Beszerelés előtt el kell távolítanunk a konyhai elem hátsó falát. • Kövessük pontosan az ábrán jelzett beszerelési méreteket. • A konyhai elem alja (max. 530 mm) mindig rövidebb kell hogy legyen, mint az oldalsó falak, hogy ezáltal biztosított legyen a megfelelő szellőzés. • Vízmérték segítségével egyenlítsük ki a konyhai elemet. • Azt a konyhai elemet, amelybe a sütőt beépítjük, feltétlenül rögzíteni kell, például össze kell kötni a szomszédos elemekkel a stabilitás biztosítása érdekében. • Toljuk be a készüléket a bútorelembe annyira, hogy a sütő keretének lyukaiba helyezett csavarvezetők a bútorelem oldalsó falainak támaszkodjanak. • Ügyeljünk arra, hogy ne húzzuk meg nagyon a csavarokat, mert az kárt okozhat a bútorelem falában vagy a készülék zománcán.
152126
Az elektromos sütő beszerelése
33
Az elektromos hálózatra történő csatlakoztatás
A helytelen csatlakoztatás kárt okozhat a készülék egyes részeiben és érvénytelenné teheti a jótállást! Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti el! A hálózati feszültséget (230 V) mérőműszerrel ellenőrizni kell! • Csatlakoztatás előtt ellenőrizzük, hogy az adattáblán felüntetett feszültség megfelel-e az aktuális hálózati feszültségnek. • A hálózati vezetéknek legalább 1,5 m hosszúnak kell lennie, hogy bedughassuk a konnektorba mielőtt a készüléket teljesen a falhoz tolnánk. • A földelő kábelt úgy kell elhelyezni, hogy utolsóként lehessen kihúzni abban az esetben, ha a hálózati kábel biztonsági berendezése meghibásodik. Csatlakoztatás • Csavarhúzó segítésével nyissuk ki a készülék hátsó részénél található konnektor fedelét. Nyissuk ki a konnektor mindkét oldalának alján található kapcsokat. • A hálózati kábelnek azon a biztonsági berendezésen keresztül kell mennie, amely megakadályozza a hálózati kábelt a kikapcsolódástól. • Erősítsük fel biztonságosan a tehermentesítő berendezést, majd zárjuk le a konnektor fedelét. A csatlakoztatáshoz használhatunk: • gumival bevont csatlakozó kábelt – H05 RR-F3x1,5 modell sárga-zöld földelő kábellel; • PVC-szigetelt csatlakozó kábelt – H05 VV-F 3x1,5 modell sárga-zöld földelő kábellel; vagy bármilyen más megfelelő kábelt. Színkód L1 = élő kábel. Színe általában barna vagy fekete. N = neutrális Színe általában kék. Ügyeljük a megfelelő N-csatlakozásra! PE = földelő vezeték A színe zöld/sárga.
152126
34
Műszaki jellemzők Elektromos beépíthető sütő
EVP454-433L
Méretek (magasság-szélesség-mélység mm-ben)
588x555x548
Beszerelési méretek (magasság-szélesség-mélység mm-ben)
600x560x550
Áram csatlakozás
AC 230 V
Hálózati feszültség
230 V, 50 Hz
Sütő Maximális hőfok Szintek - Teleszkópos sínek 3 szinten
275°C 5
Felső/alsó égő (kW)
0,9/1,1
Grill/ventillátor égő (kW)
2,0/2,2
Sütő világítás: hátsó/oldalsó (W)
25/25
Működési mód Felső/alsó égő (kW)
2,0
Felső égő (kW)
0,9
Alsó égő (kW)
1,1
Infravörös égő (kW)
2,0
Ventillátor égő (kW)
2,2
Égő melletti ventillátor motor (W)
35
Hűtőventillátor motor (W)
11
A készülék összteljesítménye (kW)
3,4
152126
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A SPECIFIKÁCIÓ VÁLTOZTATÁSÁNAK JOGÁT.
35
EVP454-433L
152126/hu (08-07)